blob: 0fa9226e581d9d9d93736234893b858d6615fc54 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",„Предмет који пружа клијент“ такође не може бити предмет куповине,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",„Предмет који пружа клијент“ не може имати стопу вредновања,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основу"" и ""Групиши по"" не могу бити идентични",
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дана од последње поруџбине"" мора бити веће или једнако нули",
6'Entries' cannot be empty,"""Уноси"" не могу бити празни",
7'From Date' is required,"""Од датума"" је обавезно",
8'From Date' must be after 'To Date',"""Од датума"" мора бити након ""До датума""",
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Отварање',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр',
12'To Date' is required,' To Date ' требуется,
13'Total','Укупно',
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Ажурирање Сток "не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Ажурирање Сток "не може да се провери за фиксну продаје имовине,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) за {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000171 exact match.,1 тачно подударање.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301890-Above,90-Изнад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000019A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов",
20A Default Service Level Agreement already exists.,Уговор о нивоу услуге већ постоји.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053021A Lead requires either a person's name or an organization's name,Олово захтева или име особе или име организације,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000022A customer with the same name already exists,Клијент са истим именом већ постоји,
23A question must have more than one options,Питање мора имати више опција,
24A qustion must have at least one correct options,Куранце мора имати најмање једну исправну опцију,
25A {0} exists between {1} and {2} (,А {0} постоји између {1} и {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,А4,
27API Endpoint,Ендпоинт АПИ,
28API Key,АПИ кључ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор,
30Abbreviation already used for another company,Скраћеница већ користи за другу компанију,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов,
32Abbreviation is mandatory,Држава је обавезна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033About the Company,О компанији,
34About your company,О вашој компанији,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000035Above,Горе,
36Absent,Одсутан,
37Academic Term,akademski Рок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053038Academic Term: ,Академски термин:,
39Academic Year,Академска година,
40Academic Year: ,Академска година:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Приступ токен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Доступна вредност,
44Account,Рачун,
45Account Number,Број рачуна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Number {0} already used in account {1},Број рачуна {0} већ се користи на налогу {1},
47Account Pay Only,Рачун плаћате само,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,Тип налога,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000049Account Type for {0} must be {1},Тип рачун за {0} мора бити {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит """,
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Број рачуна за налог {0} није доступан. <br> Молимо правилно подесите свој рачун.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Рачун са дететом чворова не може да се подеси као књиге,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .,
56Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053058Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000059Account {0} does not belongs to company {1},Рачун {0} не припада компанији {1},
60Account {0} does not exist,Счет {0} не существует,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053061Account {0} does not exists,Рачун {0} не постоји,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000062Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Рачун {0} не поклапа са Компаније {1} у режиму рачуна: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Рачун {0} је ушла више пута,
64Account {0} is added in the child company {1},Рачун {0} се додаје у дечијем предузећу {1},
65Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран,
73Accountant,рачуновођа,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053074Accounting,Рачуноводство,
75Accounting Entry for Asset,Рачуноводствени унос за имовину,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000076Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2},
78Accounting Ledger,Књиговодство Леџер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053079Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.,
80Accounts,Рачуни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Рачуни менаџер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,Обавезе према добављачима,
83Accounts Payable Summary,Обавезе према добављачима Преглед,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts Receivable,Потраживања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accounts Receivable Summary,Потраживања од купаца Преглед,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Корисничке налоге,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,Рачуни сто не мозе бити празна.,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Обавештење о дневном обрачуну за плате од {0} до {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Depreciation,Акумулирана амортизација,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000090Accumulated Depreciation Amount,Исправка вриједности Количина,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053091Accumulated Depreciation as on,Акумулирана амортизација као на,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000092Accumulated Monthly,картон Месечно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Акумулиране вредности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000094Accumulated Values in Group Company,Акумулиране вредности у групној компанији,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Achieved ({}),Постићи ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Action,Акција,
97Action Initialised,Акција је покренута,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053098Actions,Акције,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000099Active,Активан,
100Active Leads / Customers,Активни Леадс / Купци,
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1},
102Activity Cost per Employee,Активност Трошкови по запосленом,
103Activity Type,Активност Тип,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530104Actual Cost,Стварна цена,
105Actual Delivery Date,Стварни датум испоруке,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000106Actual Qty,Стварна Кол,
107Actual Qty is mandatory,Стварна ком је обавезна,
108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Ацтуал Кти {0} / Ваитинг Кти {1},
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Стварна Кол : Количина доступан у складишту .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530110Actual qty in stock,Стварна количина на лагеру,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530112Add,Додати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000113Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530114Add All Suppliers,Додај све добављаче,
115Add Comment,Додај коментар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000116Add Customers,Додај Купци,
117Add Employees,Додај Запослени,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530118Add Item,Додајте ставку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000119Add Items,Додај артикле,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530120Add Leads,Адд Леадс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000121Add Multiple Tasks,Додајте више задатака,
122Add Row,Додај ред,
123Add Sales Partners,Додајте продајне партнере,
124Add Serial No,Додај сериал но,
125Add Students,Додај Студенти,
126Add Suppliers,Додајте добављаче,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530127Add Time Slots,Адд Тиме Слотс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000128Add Timesheets,Додај тимесхеетс,
129Add Timeslots,Додај Тимеслотс,
130Add Users to Marketplace,Додајте кориснике у Маркетплаце,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530131Add a new address,Додај нову адресу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000132Add cards or custom sections on homepage,Додајте картице или прилагођене одељке на почетну страницу,
133Add more items or open full form,Додали још ставки или Опен пуној форми,
134Add notes,Додајте белешке,
135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Додајте остатак свог организације као своје кориснике. Такође можете да додате позвати купце да вашем порталу тако да их додају из контаката,
136Add to Details,Додај у Детаљи,
137Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца,
138Added,Додато,
139Added to details,Додато у детаље,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530140Added {0} users,Додато је {0} корисника,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000141Additional Salary Component Exists.,Постоје додатне компоненте зараде.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530142Address,Адреса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000143Address Line 2,Аддресс Лине 2,
144Address Name,Адреса Име,
145Address Title,Адреса Наслов,
146Address Type,Врста адресе,
147Administrative Expenses,административные затраты,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Administrative Officer,Административни службеник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000149Administrator,Администратор,
150Admission,улаз,
151Admission and Enrollment,Упис и упис,
152Admissions for {0},Пријемни за {0},
153Admit,Признајем,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530154Admitted,Признао,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000155Advance Amount,Унапред Износ,
156Advance Payments,Адванце Плаћања,
157Advance account currency should be same as company currency {0},Адванце валута валуте треба да буде иста као валута компаније {0},
158Advance amount cannot be greater than {0} {1},Унапред износ не може бити већи од {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530159Advertising,Оглашавање,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000160Aerospace,ваздушно-космички простор,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530161Against,Против,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000162Against Account,Против налога,
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак,
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера,
165Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против добављача Фактура {0} {1} од,
166Against Voucher,Против ваучер,
167Against Voucher Type,Против Вауцер Типе,
168Age,Старост,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530169Age (Days),Старост (Дани),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000170Ageing Based On,Старење Басед Он,
171Ageing Range 1,Старење Опсег 1,
172Ageing Range 2,Старење Опсег 2,
173Ageing Range 3,Старење Опсег 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530174Agriculture,Пољопривреда,
175Agriculture (beta),Пољопривреда (бета),
176Airline,Ваздушна линија,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000177All Accounts,Сви рачуни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530178All Addresses.,Све адресе.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000179All Assessment Groups,Све процене Групе,
180All BOMs,sve БОМ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530181All Contacts.,Сви контакти.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000182All Customer Groups,Все Группы клиентов,
183All Day,Целодневни,
184All Departments,Сви одјели,
185All Healthcare Service Units,Све јединице за здравствену заштиту,
186All Item Groups,Все Группы товаров,
187All Jobs,Сви послови,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530188All Products,Сви производи,
189All Products or Services.,Сви производи или услуге.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000190All Student Admissions,Све Студент Пријемни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530191All Supplier Groups,Све групе добављача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000192All Supplier scorecards.,Све испоставне картице.,
193All Territories,Все территории,
194All Warehouses,sve складишта,
195All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Све комуникације, укључујући и изнад њих, биће премјештене у ново издање",
196All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано,
197All items have already been transferred for this Work Order.,Сви предмети су већ пренети за овај радни налог.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530198All other ITC,Сви остали ИТЦ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Сва обавезна задатка за стварање запослених још није завршена.,
200All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет,
201Allocate Payment Amount,Издвојити Износ за плаћање,
202Allocated Amount,Додијељени износ,
203Allocated Leaves,Распоређене листе,
204Allocating leaves...,Расподјела листова ...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Allow Delete,Дозволи Делете,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530206Already record exists for the item {0},Већ постоји запис за ставку {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Већ је постављено подразумевано у профилу пос {0} за корисника {1}, љубазно онемогућено подразумевано",
208Alternate Item,Алтернативна јединица,
209Alternative item must not be same as item code,Алтернативна ставка не сме бити иста као код ставке,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000210Amended From,Измењена од,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530211Amount,Износ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000212Amount After Depreciation,Износ Након Амортизација,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Amount of Integrated Tax,Износ интегрисаног пореза,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Amount of TDS Deducted,Износ ТДС одбијен,
215Amount should not be less than zero.,Износ не сме бити мањи од нуле.,
216Amount to Bill,Износ на Предлог закона,
217Amount {0} {1} against {2} {3},Износ {0} {1} против {2} {3},
218Amount {0} {1} deducted against {2},Износ {0} {1} одузима од {2},
219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Износ {0} {1} је прешао из {2} у {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220Amount {0} {1} {2} {3},Износ {0} {1} {2} {3},
221Amt,Амт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров",
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Академски назив са овим &#39;школској&#39; {0} и &#39;Рок име&#39; {1} већ постоји. Молимо Вас да измените ове ставке и покушајте поново.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224An error occurred during the update process,Дошло је до грешке током процеса ажурирања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000225"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт",
226Analyst,аналитичар,
227Analytics,аналитика,
228Annual Billing: {0},Годишња плаћања: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Annual Salary,Годишња плата,
230Anonymous,Анонимно,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Још један запис о буџету &#39;{0}&#39; већ постоји {1} &#39;{2}&#39; и рачун &#39;{3}&#39; за фискалну годину {4},
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1},
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Још једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530234Antibiotic,Антибиотик,
235Apparel & Accessories,Одећа и прибор,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000236Applicable For,Применимо для,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000237"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Применљиво ако је компанија СпА, САпА или СРЛ",
238Applicable if the company is a limited liability company,Применљиво ако је компанија са ограниченом одговорношћу,
239Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Применљиво ако је компанија физичка особа или власништво,
240Applicant,Подносилац захтева,
241Applicant Type,Тип подносиоца захтева,
242Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов ),
243Application period cannot be across two allocation records,Период примене не може бити преко две евиденције алокације,
244Application period cannot be outside leave allocation period,Период примене не може бити изван одсуство расподела Период,
245Applied,примењен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530246Apply Now,Пријавите се,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000247Appointment Confirmation,Потврда о именовању,
248Appointment Duration (mins),Трајање именовања (мин),
249Appointment Type,Тип именовања,
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Именовање {0} и фактура за продају {1} отказана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530251Appointments and Encounters,Именовања и сусрети,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000252Appointments and Patient Encounters,Именовања и сусрети са пацијентима,
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530254Apprentice,Шегрт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000255Approval Status,Статус одобравања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """,
257Approve,одобрити,
258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к",
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к",
260"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Апликације које користе тренутни кључ неће моћи да приступе, да ли сте сигурни?",
261Are you sure you want to cancel this appointment?,Да ли сте сигурни да желите да откажете овај термин?,
262Arrear,Заостатак,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530263As Examiner,Као испитивач,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000264As On Date,Као и на датум,
265As Supervisor,Као супервизор,
266As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Према правилима 42 и 43 ЦГСТ правила,
267As per section 17(5),Према члану 17 (5),
268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Према вашој додељеној структури зарада не можете се пријавити за накнаде,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530269Assessment,Процена,
270Assessment Criteria,Критеријум за процену,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000271Assessment Group,Студијске групе,
272Assessment Group: ,Процена група:,
273Assessment Plan,Процена план,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530274Assessment Plan Name,Назив плана процене,
275Assessment Report,Извештај процене,
276Assessment Reports,Извештаји о процени,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000277Assessment Result,Процена резултата,
278Assessment Result record {0} already exists.,Оцењивање Резултат записа {0} већ постоји.,
279Asset,преимућство,
280Asset Category,средство Категорија,
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Средство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава,
282Asset Maintenance,Одржавање имовине,
283Asset Movement,средство покрет,
284Asset Movement record {0} created,Кретање средство запис {0} је направљена,
285Asset Name,Назив дела,
286Asset Received But Not Billed,Имовина је примљена али није фактурисана,
287Asset Value Adjustment,Подешавање вредности активе,
288"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средство не може бити поништена, као што је већ {0}",
289Asset scrapped via Journal Entry {0},Средство укинуо преко књижење {0},
290"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Средство {0} не може бити укинута, јер је већ {1}",
291Asset {0} does not belong to company {1},Средство {0} не припада компанији {1},
292Asset {0} must be submitted,Средство {0} мора да се поднесе,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Assets,Средства,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000294Assign,Доделити,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530295Assign Salary Structure,Додели структуру плата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000296Assign To,Додели,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000297Assign to Employees,Доделите запосленима,
298Assigning Structures...,Додела структура ...,
299Associate,помоћник,
300At least one mode of payment is required for POS invoice.,Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.,
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Барем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа,
302Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем један од продајете или купујете морају бити изабрани,
303Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно,
304Attach Logo,Прикрепите логотип,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000305Attachment,Прилог,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530306Attachments,Прилози,
307Attendance,Похађање,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна,
309Attendance Record {0} exists against Student {1},Присуство Рекорд {0} постоји против Студента {1},
310Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме,
311Attendance date can not be less than employee's joining date,Датум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог,
312Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен,
313Attendance for employee {0} is already marked for this day,Присуство за запосленог {0} је већ означена за овај дан,
314Attendance has been marked successfully.,Присуство је успешно обележен.,
315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Присуство није послато за {0} јер је то празник.,
316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Присуство није послато за {0} као {1} на одсуству.,
317Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно,
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000319Author,аутор,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530320Authorized Signatory,Овлашћени потписник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000321Auto Material Requests Generated,Аутоматско Материјал Захтеви Генератед,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000322Auto Repeat,Ауто Репеат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000323Auto repeat document updated,Аутоматско понављање документа је ажурирано,
324Automotive,аутомобилски,
325Available,Доступно,
326Available Leaves,Расположиве листе,
327Available Qty,Доступно ком,
328Available Selling,Доступна продаја,
329Available for use date is required,Потребан је датум употребе,
330Available slots,Доступни слотови,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530331Available {0},Доступно {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000332Available-for-use Date should be after purchase date,Датум доступан за коришћење треба да буде након датума куповине,
333Average Age,Просек година,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530334Average Rate,Просечна стопа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000335Avg Daily Outgoing,Просек Дневни Одлазећи,
336Avg. Buying Price List Rate,Авг. Стопа листе куповних цена,
337Avg. Selling Price List Rate,Авг. Продајна ценовна листа,
338Avg. Selling Rate,Про. Продајни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530339BOM,БОМ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530340BOM Browser,БОМ Бровсер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000341BOM No,БОМ Нема,
342BOM Rate,БОМ курс,
343BOM Stock Report,БОМ Сток Извештај,
344BOM and Manufacturing Quantity are required,БОМ и Производња Количина се тражи,
345BOM does not contain any stock item,БОМ не садржи никакву стоцк итем,
346BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада тачком {1},
347BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активна,
348BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора да се поднесе,
349Balance,Баланс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Balance (Dr - Cr),Баланс (Др - Цр),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000351Balance ({0}),Баланс ({0}),
352Balance Qty,Стање Кол,
353Balance Sheet,баланс,
354Balance Value,Биланс Вредност,
355Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530356Bank,банка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000357Bank Account,Банковни рачун,
358Bank Accounts,Банковни рачуни,
359Bank Draft,Банка Нацрт,
360Bank Entries,Банк unosi,
361Bank Name,Име банке,
362Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета,
363Bank Reconciliation,Банка помирење,
364Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Bank Statement,Извод из банке,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000366Bank Statement Settings,Поставке банке,
367Bank Statement balance as per General Ledger,Банка Биланс по Главној књизи,
368Bank account cannot be named as {0},Жиро рачун не може бити именован као {0},
369Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530370Banking,Банкарство,
371Banking and Payments,Банкарство и плаћања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000372Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530373Barcode {0} is not a valid {1} code,Бар код {0} није важећи {1} код,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000374Base,база,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000375Base URL,База УРЛ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000376Based On,На Дана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530377Based On Payment Terms,На основу услова плаћања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000378Basic,основной,
379Batch,Серија,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530380Batch Entries,Батцх Ентриес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000381Batch ID is mandatory,Батцх ИД је обавезна,
382Batch Inventory,Серија Инвентар,
383Batch Name,батцх Име,
384Batch No,Групно Нема,
385Batch number is mandatory for Item {0},Број партије је обавезна за ставку {0},
386Batch {0} of Item {1} has expired.,Батцх {0} од тачке {1} је истекао.,
387Batch {0} of Item {1} is disabled.,Батцх {0} у ставку {1} је онемогућен.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530388Batch: ,Батцх:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000389Batches,Пакети,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390Become a Seller,Постаните продавац,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000391Beginner,почетник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000392Bill,рачун,
393Bill Date,Бил Датум,
394Bill No,Бил Нема,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530395Bill of Materials,Саставница,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000396Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ),
397Billable Hours,Сати на наплату,
398Billed,Изграђена,
399Billed Amount,Изграђена Износ,
400Billing,Обрачун,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530401Billing Address,Адреса за наплату,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000402Billing Address is same as Shipping Address,Адреса за наплату једнака је адреси за доставу,
403Billing Amount,Обрачун Износ,
404Billing Status,Обрачун статус,
405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Валута за обрачун мора бити једнака валути валуте компаније или валуте партијског рачуна,
406Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи.,
407Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.,
408Biotechnology,биотехнологија,
409Birthday Reminder,Рођендански подсетник,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530410Black,Црн,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000411Blanket Orders from Costumers.,Чарде наруџбе купаца.,
412Block Invoice,Блок фактура,
413Boms,БОМ,
414Bonus Payment Date cannot be a past date,Датум плаћања бонуса не може бити прошњи датум,
415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Морају се подесити датум почетка пробног периода и датум завршетка пробног периода,
416Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији,
417Branch,Филијала,
418Broadcasting,радиодифузија,
419Brokerage,посредништво,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530420Browse BOM,Бровсе БОМ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000421Budget Against,буџет protiv,
422Budget List,Буџетска листа,
423Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај,
424Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен против групе рачуна {0},
425"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун",
426Buildings,zgrade,
427Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.,
428Business Development Manager,Менаџер за пословни развој,
429Buy,купити,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530430Buying,Куповина,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000431Buying Amount,Куповина Износ,
432Buying Price List,Куповни ценовник,
433Buying Rate,Стопа куповине,
434"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530435By {0},До {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436Bypass credit check at Sales Order ,Бипасс кредитна провјера на Продајни налог,
437C-Form records,Ц - Форма евиденција,
438C-form is not applicable for Invoice: {0},Ц облик није применљив за фактуре: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530439CEO,Директор,
440CESS Amount,ЦЕСС износ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000441CGST Amount,ЦГСТ Износ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530442CRM,ЦРМ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443CWIP Account,ЦВИП налог,
444Calculated Bank Statement balance,Обрачуната банка Биланс,
445Calls,Звонки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530446Campaign,Кампања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000447Can be approved by {0},Может быть одобрено {0},
448"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу",
449"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер",
450"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Не могу означи запис хроничних болести, постоје необрачунане фактуре {0}",
451Can only make payment against unbilled {0},Може само извршити уплату против ненаплаћене {0},
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего""",
453"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Не могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања",
454Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Не могу да креирам стандардне критеријуме. Преименујте критеријуме,
455Cancel,Отказати,
456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Одбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији,
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530458Cancel Subscription,Отказати претплату,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000459Cancel the journal entry {0} first,Поништите унос текста {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530460Canceled,Отказано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000461"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Не могу да пошаљем, Запослени су оставили да означе присуство",
462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Не може бити основна ставка средства као што је креирана књига залиха.,
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует",
464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Не могу отказати трансакцију за Завршени радни налог.,
465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Не могу да откажем {0} {1} јер Серијски број {2} не припада складишту {3},
466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Не могу мењати атрибуте након трансакције са акцијама. Направите нову ставку и ставите трансфер на нову ставку,
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.,
468Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Није могуће променити датум заустављања услуге за ставку у реду {0},
469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Не могу променити својства варијанте након трансакције са акцијама. За то ћете морати направити нову ставку.,
470"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .",
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Не могу да променим статус студента {0} је повезан са применом студентског {1},
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы",
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Не могу да цоверт групи јер је изабран Тип рачуна.,
474Cannot create Retention Bonus for left Employees,Не могу да креирам Бонус задржавања за леве запослене,
475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Из Нацрта докумената није могуће креирати путно путовање.,
476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница,
477"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен .",
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего""",
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',не могу одбити када категорија је за &quot;процену вредности&quot; или &quot;Ваулатион и Тотал &#39;,
480"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција",
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.,
482Cannot find Item with this barcode,Ставка са овим баркодом није пронађена,
483Cannot find active Leave Period,Не могу пронаћи активни период отпуста,
484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}",
485Cannot promote Employee with status Left,Не могу промовирати запосленика са статусом лево,
486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки",
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки",
488Cannot set a received RFQ to No Quote,Не можете поставити примљени РФК на Но Куоте,
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .,
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0},
491Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Не може се подесити више поставки поставки за предузеће.,
492Cannot set quantity less than delivered quantity,Не може се подесити количина мања од испоручене количине,
493Cannot set quantity less than received quantity,Не може се поставити количина мања од примљене количине,
494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Не може се поставити поље <b>{0}</b> за копирање у варијантама,
495Cannot transfer Employee with status Left,Не можете пренети запослене са статусом Лево,
496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Цан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура,
497Capital Equipments,Капитальные оборудование,
498Capital Stock,Капитал Сток,
499Capital Work in Progress,Капитални рад је у току,
500Cart,Колица,
501Cart is Empty,Корпа је празна,
502Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530503Cash,Готовина,
504Cash Flow Statement,Извештај о токовима готовине,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000505Cash Flow from Financing,Новчани ток од финансирања,
506Cash Flow from Investing,Новчани ток од Инвестирање,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530507Cash Flow from Operations,Новчани ток из пословања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000508Cash In Hand,Наличность кассовая,
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530510Cashier Closing,Затварање благајника,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000511Casual Leave,Повседневная Оставить,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000512Category,Категорија,
513Category Name,име категорије,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530514Caution,Опрез,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000515Central Tax,Централни порез,
516Certification,Сертификација,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530517Cess,Цесс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000518Change Amount,Промена Износ,
519Change Item Code,Промените ставку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530520Change POS Profile,Промените ПОС профил,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000521Change Release Date,Промени датум издања,
522Change Template Code,Промените шаблон шаблона,
523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Промена клијентске групе за изабраног клијента није дозвољена.,
524Chapter,Поглавље,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530525Chapter information.,Информације о поглављу.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530527Chargeble,Цхаргебле,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Оптужбе се ажурирају у рачуном против сваке ставке,
529"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Оптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору",
530Chart Of Accounts,Контни,
531Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара,
532Check all,Štiklirati sve,
533Checkout,Провери,
534Chemical,хемијски,
535Cheque,Чек,
536Cheque/Reference No,Чек / Референца број,
537Cheques Required,Потребно је проверити,
538Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекови и депозити погрешно ситуацију,
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Дете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} &#39;и сачувати,
540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Цхилд Таск постоји за овај задатак. Не можете да избришете овај задатак.,
541Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дете чворови се може створити само под типа чворова &#39;групе&#39;,
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.,
543Circular Reference Error,Циркуларне референце Грешка,
544City,Град,
545City/Town,Град / Место,
546Claimed Amount,Захтевани износ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530547Clay,Цлаи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000548Clear filters,Избриши филтере,
549Clear values,Јасне вредности,
550Clearance Date,Чишћење Датум,
551Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается,
552Clearance Date updated,Цлеаранце Датум ажуриран,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000553Client,Клијент,
554Client ID,ИД клијента,
555Client Secret,klijent Тајна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000556Clinical Procedure,Клиничка процедура,
557Clinical Procedure Template,Клинички процедурални шаблон,
558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .,
559Close Loan,Затвори зајам,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Close the POS,Затворите ПОС,
561Closed,Затворено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворен поредак не може бити отказана. Отварати да откаже.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530563Closing (Cr),Затварање (Цр),
564Closing (Dr),Затварање (Др),
565Closing (Opening + Total),Затварање (отварање + укупно),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000566Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Затварање рачуна {0} мора бити типа одговорности / Екуити,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530567Closing Balance,Завршно стање,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000568Code,Код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530569Collapse All,Скупи све,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000570Color,Боја,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530571Colour,Боја,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000572Combined invoice portion must equal 100%,Комбиновани део рачуна мора бити 100%,
573Commercial,коммерческий,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530574Commission,Комисија,
575Commission Rate %,Стопа Комисије%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000576Commission on Sales,Комиссия по продажам,
577Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100",
578Community Forum,Форум,
579Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.,
580Company Abbreviation,Компанија Скраћеница,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530581Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Скраћеница компаније не може имати више од 5 знакова,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000582Company Name,Име компаније,
583Company Name cannot be Company,Назив компаније не може бити Фирма,
584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Компанијске валуте обе компаније треба да се подударају за трансакције Интер предузећа.,
585Company is manadatory for company account,Предузеће је очигледно за рачун компаније,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Company name not same,Име компаније није исто,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000587Company {0} does not exist,Фирма {0} не постоји,
588"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Компанија, рачун за плаћање, од датума и до датума је обавезан",
589Compensatory Off,Компенсационные Выкл,
590Compensatory leave request days not in valid holidays,Данови захтјева за компензацијски одмор нису у важећем празнику,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530591Complaint,Жалба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу',
593Completion Date,Завршетак датум,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530594Computer,рачунар,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000595Condition,Услов,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000596Configure,Конфигуришите,
597Configure {0},Конфигуришите {0},
598Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530599Connect Amazon with ERPNext,Повежите Амазон са ЕРПНект,
600Connect Shopify with ERPNext,Повежите Схопифи са ЕРПНект,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000601Connect to Quickbooks,Повежите се са књигама,
602Connected to QuickBooks,Повезан са КуицкБоокс-ом,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530603Connecting to QuickBooks,Повезивање на КуицкБоокс,
604Consultation,Консултације,
605Consultations,Консултације,
606Consulting,Консалтинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000607Consumable,потребляемый,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530608Consumed,Цонсумед,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000609Consumed Amount,Цонсумед Износ,
610Consumed Qty,Потрошено Кол,
611Consumer Products,Производи широке потрошње,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000612Contact,Контакт,
613Contact Details,Контакт Детаљи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530614Contact Number,Контакт број,
615Contact Us,Контактирајте нас,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000616Content,Садржина,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000617Content Masters,Цонтент Мастерс,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000618Content Type,Тип садржаја,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000619Continue Configuration,Наставите конфигурацију,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530620Contract,Уговор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000621Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530622Contribution %,Допринос%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000623Contribution Amount,Допринос Износ,
624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0},
625Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1,
626Convert to Group,Претвори у групи,
627Convert to Non-Group,Претвори у не-Гроуп,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530628Cosmetics,Козметика,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000629Cost Center,Трошкови центар,
630Cost Center Number,Број трошковног центра,
631Cost Center and Budgeting,Трошкови и буџетирање,
632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1},
633Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе,
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге,
635Cost Centers,Цост центри,
636Cost Updated,Трошкови ажурирано,
637Cost as on,Коштају као на,
638Cost of Delivered Items,Трошкови уручене пошиљке,
639Cost of Goods Sold,Себестоимость реализованных товаров,
640Cost of Issued Items,Трошкови издатих ставки,
641Cost of New Purchase,Трошкови куповини,
642Cost of Purchased Items,Трошкови Купљено,
643Cost of Scrapped Asset,Трошкови укинуо Ассет,
644Cost of Sold Asset,Набавна вредност продате Ассет,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Cost of various activities,Трошкови различитих активности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000646"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Не могу аутоматски да креирам кредитну поруку, молим да уклоните ознаку &#39;Издавање кредитне ноте&#39; и пошаљите поново",
647Could not generate Secret,Не могу да генеришем тајну,
648Could not retrieve information for {0}.,Не могу се преузети подаци за {0}.,
649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Није могуће решити функцију резултата критеријума за {0}. Проверите да ли је формула валидна.,
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Не могу да решим тежински резултат. Проверите да ли је формула валидна.,
651Could not submit some Salary Slips,Не могу да поднесем неке плоче,
652"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп.",
653Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон,
654Course,курс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530655Course Code: ,Шифра курса:,
656Course Enrollment {0} does not exists,Упис на курс {0} не постоји,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000657Course Schedule,Распоред курс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530658Course: ,Курс:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000659Cr,Кр,
660Create,Створити,
661Create BOM,Креирајте БОМ,
662Create Delivery Trip,Креирајте путовање испоруком,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530663Create Disbursement Entry,Направите унос исплате,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000664Create Employee,Креирајте запосленог,
665Create Employee Records,Створити запослених Рецордс,
666"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Створити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате",
667Create Fee Schedule,Креирајте распоред накнада,
668Create Fees,Креирај накнаде,
669Create Inter Company Journal Entry,Направите унос часописа Интер Цомпани,
670Create Invoice,Креирајте фактуру,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530671Create Invoices,Направите фактуре,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000672Create Job Card,Креирајте Јоб Цард,
673Create Journal Entry,Креирајте унос у часопису,
674Create Lab Test,Направи лабораторијски тест,
675Create Lead,Креирајте олово,
676Create Leads,створити Леадс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530677Create Maintenance Visit,Креирајте посету за одржавање,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000678Create Material Request,Креирајте материјални захтев,
679Create Multiple,Креирај више,
680Create Opening Sales and Purchase Invoices,Креирајте отворене фактуре за продају и куповину,
681Create Payment Entries,Креирајте уплате за плаћање,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530682Create Payment Entry,Направите унос плаћања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000683Create Print Format,Створити Принт Формат,
684Create Purchase Order,Креирајте наруџбину,
685Create Purchase Orders,Створити куповини Ордерс,
686Create Quotation,Направи понуду,
687Create Salary Slip,Направи Слип платама,
688Create Salary Slips,Направите листе плата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530689Create Sales Invoice,Направите фактуру продаје,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000690Create Sales Order,Креирајте поруџбину,
691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Креирајте наруџбе за продају како бисте вам помогли да планирате свој посао и испоручите на време,
692Create Sample Retention Stock Entry,Креирајте унос задржаних узорака,
693Create Student,Креирајте Студент,
694Create Student Batch,Направите студентску групу,
695Create Student Groups,Створити студентских група,
696Create Supplier Quotation,Креирајте понуду понуда,
697Create Tax Template,Креирајте предложак пореза,
698Create Timesheet,Направите часопис,
699Create User,створити корисника,
700Create Users,створити корисника,
701Create Variant,Креирај варијанту,
702Create Variants,Направи Варијанте,
703Create a new Customer,Креирајте нови клијента,
704"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.",
705Create customer quotes,Створити цитате купаца,
706Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000707Created By,Креирао,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000708Created {0} scorecards for {1} between: ,Направљене {0} карте карте за {1} између:,
709Creating Company and Importing Chart of Accounts,Стварање предузећа и увоз рачуна,
710Creating Fees,Креирање накнада,
711Creating Payment Entries......,Креирање уплата за уплате ......,
712Creating Salary Slips...,Креирање плата ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530713Creating student groups,Креирање студентских група,
714Creating {0} Invoice,Креирање {0} фактуре,
715Credit,Кредит,
716Credit ({0}),Кредит ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000717Credit Account,Кредитни рачун,
718Credit Balance,Кредитни биланс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530719Credit Card,Кредитна картица,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000720Credit Days cannot be a negative number,Кредитни дани не могу бити негативни број,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530721Credit Limit,Кредитни лимит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Credit Note,Кредитни Напомена,
723Credit Note Amount,Кредит Напомена Износ,
724Credit Note Issued,Кредит Напомена Издато,
725Credit Note {0} has been created automatically,Кредитна белешка {0} је креирана аутоматски,
726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Кредитни лимит је прешао за клијента {0} ({1} / {2}),
727Creditors,Повериоци,
728Criteria weights must add up to 100%,Тегови критеријума морају додати до 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530729Crop Cycle,Цроп Цицле,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000730Crops & Lands,Цроп &amp; Ландс,
731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Мењање мјењача мора бити примјењиво за куповину или продају.,
732Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени након што уносе користите неки други валуте,
733Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530734Currency for {0} must be {1},Валута за {0} мора бити {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000735Currency is required for Price List {0},Валута је потребан за ценовнику {0},
736Currency of the Closing Account must be {0},Валута затварања рачуна мора да буде {0},
737Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валута ценовника {0} мора бити {1} или {2},
738Currency should be same as Price List Currency: {0},Валута мора бити иста као ценовник Валута: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Current,Тренутни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Current Assets,оборотные активы,
741Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530742Current Job Openings,Цуррент Јоб Опенингс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000743Current Liabilities,Текущие обязательства,
744Current Qty,Тренутни ком,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530745Current invoice {0} is missing,Недостаје тренутна фактура {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000746Custom HTML,Цустом ХТМЛ,
747Custom?,Цустом?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000748Customer,Купац,
749Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти,
750Customer Contact,Кориснички Контакт,
751Customer Database.,Кориснички базе података.,
752Customer Group,Кориснички Група,
753Customer Group is Required in POS Profile,Корисничка група је потребна у ПОС профилу,
754Customer LPO,Кориснички ЛПО,
755Customer LPO No.,Кориснички ЛПО бр.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530756Customer Name,Име клијента,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Customer POS Id,Кориснички ПОС-ИД,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530758Customer Service,Кориснички сервис,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Customer and Supplier,Купаца и добављача,
760Customer is required,Требуется клиентов,
761Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Корисник није уписан у било који програм лојалности,
762Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для "" Customerwise Скидка """,
763Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1},
764Customer {0} is created.,Клијент {0} је креиран.,
765Customers in Queue,Купци у редовима,
766Customize Homepage Sections,Прилагодите одјељке почетне странице,
767Customizing Forms,Прилагођавање Облици,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530768Daily Project Summary for {0},Дневни резиме пројекта за {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000769Daily Reminders,Дневни Подсетник,
770Daily Work Summary,Дневни Рад Преглед,
771Daily Work Summary Group,Дневна радна група,
772Data Import and Export,Подаци Увоз и извоз,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530773Data Import and Settings,Увоз података и подешавања,
774Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000775Date Format,Формат датума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000776Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530777Date is repeated,Датум се понавља,
778Date of Birth,Датум рођења,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000779Date of Birth cannot be greater than today.,Датум рођења не може бити већи него данас.,
780Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Датум почетка требало би да буде већи од Датум оснивања,
781Date of Joining,Датум Придруживање,
782Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530783Date of Transaction,Датум трансакције,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000784Datetime,Датетиме,
785Day,Дан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000786Debit,Задужење,
787Debit ({0}),Дебит ({0}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530788Debit A/C Number,Дебитни А / Ц број,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000789Debit Account,Текући рачуни,
790Debit Note,Задужењу,
791Debit Note Amount,Задужењу Износ,
792Debit Note Issued,Задужењу Издато,
793Debit To is required,Дебитна Да је потребно,
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитне и кредитне није једнака за {0} # {1}. Разлика је {2}.,
795Debtors,Дужници,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530796Debtors ({0}),Дужници ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000797Declare Lost,Прогласи изгубљеним,
798Deduction,Одузимање,
799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Уобичајено активност Трошкови постоји за тип активности - {0},
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон,
801Default BOM for {0} not found,Уобичајено БОМ за {0} није пронађен,
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Стандардно БОМ није пронађен за тачком {0} и пројекат {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000803Default Letter Head,Уобичајено Леттер Хеад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000804Default Tax Template,Подразумевани образац пореза,
805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.",
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Уобичајено Јединица мере за варијанту &#39;{0}&#39; мора бити исти као у темплате &#39;{1}&#39;,
807Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок .,
808Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .,
809Default tax templates for sales and purchase are created.,Основани порезни предлошци за продају и куповину су створени.,
810Default warehouse is required for selected item,Уобичајено складиште је потребан за одабране ставке,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000811Defaults,Примарни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Defense,Одбрана,
813Define Project type.,Дефинишите тип пројекта.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000814Define budget for a financial year.,Дефинисати буџет за финансијске године.,
815Define various loan types,Дефинисати различите врсте кредита,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Del,Дел,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000817Delay in payment (Days),Кашњење у плаћању (Дани),
818Delete all the Transactions for this Company,Обриши све трансакције за ову компанију,
819Delete permanently?,Обриши трајно?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530820Deletion is not permitted for country {0},Брисање није дозвољено за земљу {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000821Delivered,Испоручено,
822Delivered Amount,Деливеред Износ,
823Delivered Qty,Испоручено Кол,
824Delivered: {0},Достављено: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530825Delivery,Испорука,
826Delivery Date,Датум испоруке,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000827Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке,
828Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено,
829Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены,
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента,
831Delivery Notes {0} updated,Белешке о достави {0} ажуриране,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530832Delivery Status,Статус испоруке,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000833Delivery Trip,Достава путовања,
834Delivery warehouse required for stock item {0},Испорука складиште потребно за лагеру предмета {0},
835Department,Одељење,
836Department Stores,Робне куце,
837Depreciation,амортизация,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Depreciation Amount,Амортизација Износ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000839Depreciation Amount during the period,Амортизација Износ у периоду,
840Depreciation Date,Амортизација Датум,
841Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизација Елиминисан због продаје имовине,
842Depreciation Entry,Амортизација Ступање,
843Depreciation Method,Амортизација Метод,
844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Редослед амортизације {0}: Почетни датум амортизације уписан је као прошли датум,
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Редослед амортизације {0}: Очекивана вредност након корисног века мора бити већа или једнака {1},
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Амортизацијски ред {0}: Следећи датум амортизације не може бити пре Датум расположивог за употребу,
847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Амортизацијски ред {0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума куповине,
848Designer,дизајнер,
849Detailed Reason,Детаљан разлог,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530850Details,Детаљи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Појединости о спољним потрепштинама и унутрашњим залихама подложним повратном пуњењу,
852Details of the operations carried out.,Детаљи о пословању спроведена.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530853Diagnosis,Дијагноза,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000854Did not find any item called {0},Нису пронашли било који предмет под називом {0},
855Diff Qty,Дифф Количина,
856Difference Account,Разлика налог,
857"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање",
858Difference Amount,Разлика Износ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530859Difference Amount must be zero,Разлика Износ мора бити нула,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM .",
861Direct Expenses,прямые расходы,
862Direct Income,Прямая прибыль,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000863Disable,запрещать,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000864Disabled template must not be default template,Онемогућен шаблон не мора да буде подразумевани шаблон,
865Disburse Loan,Исплати зајам,
866Disbursed,Исплаћено,
867Disc,диск,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530868Discharge,Пражњење,
869Discount,Попуст,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530871Discount amount cannot be greater than 100%,Износ попуста не може бити већи од 100%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000872Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100,
873Diseases & Fertilizers,Болести и ђубрива,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530874Dispatch,Депеша,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000875Dispatch Notification,Обавештење о отпреми,
876Dispatch State,Држава отпреме,
877Distance,Удаљеност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530878Distribution,Дистрибуција,
879Distributor,Дистрибутер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880Dividends Paid,Исплаћене дивиденде,
881Do you really want to restore this scrapped asset?,Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?,
882Do you really want to scrap this asset?,Да ли заиста желите да укине ову имовину?,
883Do you want to notify all the customers by email?,Желите ли да обавестите све купце путем е-поште?,
884Doc Date,Доц Дате,
885Doc Name,Док Име,
886Doc Type,Док Тип,
887Docs Search,Претрага докумената,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000888Document Name,Документ Име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000889Document Status,Документ статус,
890Document Type,Доцумент Типе,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530891Documentation,Документација,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000892Domain,Домен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000893Domains,Домени,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530894Done,Готово,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895Donor,Донор,
896Donor Type information.,Информације о донатору.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530897Donor information.,Информације о донаторима.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898Download JSON,Преузмите ЈСОН,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530899Draft,Драфт,
900Drop Ship,Дроп Схип,
901Drug,Друг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000902Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0},
903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Датум рока не може бити пре датума књижења / фактуре добављача,
904Due Date is mandatory,Дуе Дате обавезна,
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}",
906Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0},
907Duplicate customer group found in the cutomer group table,Дупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе,
908Duplicate entry,Дупликат унос,
909Duplicate item group found in the item group table,Дупликат ставка група наћи у табели тачка групе,
910Duplicate roll number for student {0},Дупликат Д број за студента {0},
911Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530912Duplicate {0} found in the table,Дупликат {0} пронађен у табели,
913Duration in Days,Трајање у данима,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Duties and Taxes,Пошлины и налоги,
915E-Invoicing Information Missing,Информације о е-рачунима недостају,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530916ERPNext Demo,ЕРПНект Демо,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000917ERPNext Settings,Подешавања ЕРПНект,
918Earliest,Најраније,
919Earnest Money,задаток,
920Earning,Стицање,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530921Edit,Уредити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000922Edit Publishing Details,Измените податке о објављивању,
923"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Измените на целој страници за више опција као што су имовина, серијски нос, серије итд.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530924Education,образовање,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000925Either location or employee must be required,Морају бити потребне локације или запослени,
926Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным,
927Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.,
928Electrical,электрический,
929Electronic Equipments,електронске опреме,
930Electronics,електроника,
931Eligible ITC,Испуњава ИТЦ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000932Email Account,Емаил рачуна,
933Email Address,Адреса Е-поште,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000934"Email Address must be unique, already exists for {0}","Е-маил адреса мора бити јединствена, већ постоји за {0}",
935Email Digest: ,Емаил Дигест:,
936Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Емаил Подсетници ће бити послати свим странама са контактима е-поште,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000937Email Sent,Емаил Сент,
938Email Template,Емаил Темплате,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530939Email not found in default contact,Е-пошта није пронађена у подразумеваном контакту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000940Email sent to supplier {0},Емаил који је послат добављачу {0},
941Email sent to {0},E-mail отправлено на адрес {0},
942Employee,Запосленик,
943Employee A/C Number,Број службеника А / Ц,
944Employee Advances,Напредак запослених,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530945Employee Benefits,Примања запослених,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000946Employee Grade,Разред запослених,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530947Employee ID,Број запосленог,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000948Employee Lifecycle,Животни век запослених,
949Employee Name,Запослени Име,
950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Промоција запослених не може се поднети пре датума промоције,
951Employee Referral,Упућивање запослених,
952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Трансфер радника не може се поднети пре датума преноса,
953Employee cannot report to himself.,Запослени не може пријавити за себе.,
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые""",
955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Статус запосленог не може се поставити на „Лево“, јер следећи запосленици тренутно пријављују овог запосленика:",
956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Запослени {0} већ је поднео примену {1} за период платног списка {2},
957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Запосленик {0} већ је пријавио за {1} између {2} и {3}:,
958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Запосленик {0} већ је пријавио за {1} на {2}:,
959Employee {0} has no maximum benefit amount,Службеник {0} нема максимални износ накнаде,
960Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует,
961Employee {0} is on Leave on {1},Запослени {0} је на Ушћу на {1},
962Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Запослени {0} разреда {1} немају никакву политику за одлазни одмор,
963Employee {0} on Half day on {1},Запослени {0} на пола дана на {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000964Enable,омогућити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000966Enabled,Омогућено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000967"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Омогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа",
968End Date,Датум завршетка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530969End Date can not be less than Start Date,Датум завршетка не може бити мањи од почетног датума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000970End Date cannot be before Start Date.,Крајњи датум не може бити пре почетка датума.,
971End Year,До краја године,
972End Year cannot be before Start Year,До краја године не може бити пре почетка године,
973End on,Заврши,
974End time cannot be before start time,Крајње време не може бити пре почетка,
975Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Завршава Датум не може бити пре Следећег датума контакта.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530976Energy,Енергија,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000977Engineer,инжењер,
978Enough Parts to Build,Довољно Делови за изградњу,
979Enroll,уписати,
980Enrolling student,Уписивање student,
981Enrolling students,Уписивање студената,
982Enter depreciation details,Унесите податке о амортизацији,
983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Унесите број гаранције банке пре подношења.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530984Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Унесите име Корисника пре подношења.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Пре подношења наведите назив банке или кредитне институције.,
986Enter value betweeen {0} and {1},Унесите вредност бетвееен {0} и {1},
987Enter value must be positive,Унесите вредност мора бити позитивна,
988Entertainment & Leisure,Забава и слободно време,
989Entertainment Expenses,представительские расходы,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530990Equity,Капитал,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000991Error Log,Грешка се,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000992Error evaluating the criteria formula,Грешка у процјени формула за критеријуме,
993Error in formula or condition: {0},Грешка у формули или стања: {0},
994Error while processing deferred accounting for {0},Грешка током обраде одгођеног рачуноводства за {0},
995Error: Not a valid id?,Грешка: Не важи? Ид?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530996Estimated Cost,Процењени трошкови,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000997Evaluation,процена,
998"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000999Event,Догађај,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301000Event Location,Локација догађаја,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001001Event Name,Име догађаја,
1002Exchange Gain/Loss,Курсне / Губитак,
1003Exchange Rate Revaluation master.,Мастер ревалоризације курса,
1004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2}),
1005Excise Invoice,Акцизе фактура,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301006Execution,Извршење,
1007Executive Search,Екецутиве Сеарцх,
1008Expand All,Прошири све,
1009Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001010Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очекивани датум испоруке треба да буде након датума продаје,
1011Expected End Date,Очекивани датум завршетка,
1012Expected Hrs,Очекивана х,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301013Expected Start Date,Очекивани датум почетка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001014Expense,расход,
1015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога",
1016Expense Account,Трошкови налога,
1017Expense Claim,Расходи потраживање,
1018Expense Claim for Vehicle Log {0},Трошак Захтев за возила Приступи {0},
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Расход Захтев {0} већ постоји за Дневник возила,
1020Expense Claims,Расходи Потраживања,
1021Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0},
1022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха",
1023Expenses,расходы,
1024Expenses Included In Asset Valuation,Расходи укључени у вредновање имовине,
1025Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене,
1026Expired Batches,Истекао пакети,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301027Expires On,Истиче,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001028Expiring On,Истиче се,
1029Expiry (In Days),Истека (у данима),
1030Explore,истражити,
1031Export E-Invoices,Извоз е-рачуна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301032Extra Large,Екстра велики,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001033Extra Small,Ектра Смалл,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001034Fail,Фаил,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301035Failed,Није успео,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001036Failed to create website,Неуспело је направити веб страницу,
1037Failed to install presets,Није успело инсталирати унапред подешене поставке,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301038Failed to login,Није успела да се пријавите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001039Failed to setup company,Није успело да подеси компанију,
1040Failed to setup defaults,Није успјело подешавање заданих поставки,
1041Failed to setup post company fixtures,Није успело поставити пост компаније,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001042Fax,Фак,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001043Fee,провизија,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301044Fee Created,Фее Цреатед,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001045Fee Creation Failed,Креирање Фее-а није успело,
1046Fee Creation Pending,Пендинг Цреатион Фее,
1047Fee Records Created - {0},Накнада Записи Цреатед - {0},
1048Feedback,Повратна веза,
1049Fees,naknade,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001050Female,Женски,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001051Fetch Data,Извадите податке,
1052Fetch Subscription Updates,Изврши ажурирање претплате,
1053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301054Fetching records......,Дохваћање записа ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001055Field Name,Име поља,
1056Fieldname,Имепоља,
1057Fields,Поља,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001058Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате,
1059Filter Employees By (Optional),Филтрирајте запослене према (необавезно),
1060"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Ред за поља филтера # {0}: Назив поља <b>{1}</b> мора бити типа &quot;Линк&quot; или &quot;Табле МултиСелецт&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Filter Total Zero Qty,Филтер Тотал Зеро Кти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001062Finance Book,Финансијска књига,
1063Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Financial Services,Финансијске услуге,
1065Financial Statements,Финансијски извештаји,
1066Financial Year,Финансијска година,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001067Finish,завршити,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301068Finished Good,Готова роба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001069Finished Good Item Code,Готов шифра добра,
1070Finished Goods,готове робе,
1071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак,
1072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Завршена количина производа <b>{0}</b> и За количину <b>{1}</b> не могу бити различита,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001073First Name,Име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001074"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискални режим је обавезан, љубазно поставите фискални режим у компанији {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301075Fiscal Year,Фискална година,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Датум завршетка фискалне године требао би бити годину дана након датума почетка фискалне године,
1077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0},
1078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Датум почетка фискалне године требао би бити годину дана раније од датума завршетка фискалне године,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301079Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не постоји,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001080Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} је потребно,
1081Fiscal Year {0} not found,Фискална година {0} није пронађен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301082Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постоји,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001083Fixed Asset,Исправлена активами,
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.,
1085Fixed Assets,капитальные активы,
1086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке,
1087Following accounts might be selected in GST Settings:,Следећи налоги могу бити изабрани у ГСТ Подешавања:,
1088Following course schedules were created,Следећи планови курса су створени,
1089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следећа ставка {0} није означена као {1} ставка. Можете их омогућити као {1} ставку из главног поглавља,
1090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следеће ставке {0} нису означене као {1} ставка. Можете их омогућити као {1} ставку из главног поглавља,
1091Food,еда,
1092"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван",
1093For,Због,
1094"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.",
1095For Employee,За запосленог,
1096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количина (Мануфацтуред Кти) је обавезан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301097For Supplier,За добављача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001098For Warehouse,За Варехоусе,
1099For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301100"For an item {0}, quantity must be negative number","За ставку {0}, количина мора бити негативна",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101"For an item {0}, quantity must be positive number","За ставку {0}, количина мора бити позитивни број",
1102"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",За радну картицу {0} можете извршити само унос типа „Трансфер материјала за производњу“,
1103"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301104For row {0}: Enter Planned Qty,За ред {0}: Унесите планирани број,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001105"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне",
1106"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301107Form View,Форм Виев,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001108Forum Activity,Активност форума,
1109Free item code is not selected,Бесплатни код артикла није одабран,
1110Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001111Frequency,Фреквенција,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301112Friday,Петак,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001113From,Из,
1114From Address 1,Од наслова 1,
1115From Address 2,Од наслова 2,
1116From Currency and To Currency cannot be same,Од Валуте и до валута не може да буде иста,
1117From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Од датума и до датума лежи у различитим фискалним годинама,
1118From Date cannot be greater than To Date,Од датума не може бити већа него до сада,
1119From Date must be before To Date,Од датума мора да буде пре датума,
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0},
1121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Од Датум {0} не може бити након отпуштања запосленог Датум {1},
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Од датума {0} не може бити пре придруживања запосленог Датум {1},
1123From Datetime,Од датетиме,
1124From Delivery Note,Из доставница,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301125From Fiscal Year,Од фискалне године,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001126From GSTIN,Из ГСТИН-а,
1127From Party Name,Од имена партије,
1128From Pin Code,Од ПИН-а,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301129From Place,Фром Плаце,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001130From Range has to be less than To Range,Од Опсег мора да буде мањи од у распону,
1131From State,Од државе,
1132From Time,Од времена,
1133From Time Should Be Less Than To Time,Од времена би требало бити мање од времена,
1134From Time cannot be greater than To Time.,Фром Тиме не може бити већи од на време.,
1135"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Од добављача према шеми састава, оцењено је Ослобођење и Нил",
1136From and To dates required,"От и До даты , необходимых",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301137From date can not be less than employee's joining date,Од датума не може бити мањи од датума придруживања запосленог,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001138From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301139From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001140Fuel Price,Гориво Цена,
1141Fuel Qty,Гориво ком,
1142Fulfillment,испуњење,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001143Full,Пуно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301144Full Name,Пуно име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001145Full-time,Пуно радно време,
1146Fully Depreciated,потпуно отписаних,
1147Furnitures and Fixtures,Намештај и инвентар,
1148"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Даље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама",
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Даље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама",
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Даље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301151Future dates not allowed,Будући датуми нису дозвољени,
1152GSTIN,ГСТИН,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001153GSTR3B-Form,ГСТР3Б-Образац,
1154Gain/Loss on Asset Disposal,Добитак / губитак по имовине одлагању,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Gantt Chart,Гантт Цхарт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001156Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака.,
1157Gender,Пол,
1158General,Општи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301159General Ledger,Главна књига,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Генерирање захтева за материјал (МРП) и радних налога.,
1161Generate Secret,Генерирај тајну,
1162Get Details From Declaration,Добијте детаље из декларације,
1163Get Employees,Добијте запослене,
1164Get Invocies,Набавите рачуне,
1165Get Invoices,Набавите фактуре,
1166Get Invoices based on Filters,Набавите фактуре на основу Филтри,
1167Get Items from BOM,Се ставке из БОМ,
1168Get Items from Healthcare Services,Добијте ставке из здравствених услуга,
1169Get Items from Prescriptions,Добијте ставке из рецепта,
1170Get Items from Product Bundle,Гет ставки из производа Бундле,
1171Get Suppliers,Узмите добављача,
1172Get Suppliers By,Добијте добављаче,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301173Get Updates,Гет Упдатес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001174Get customers from,Узмите купце,
1175Get from Patient Encounter,Узмите из сусрета пацијента,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301176Getting Started,Почетак,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001177GitHub Sync ID,ГитХуб Синц ИД,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001178Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима.,
1179Go to the Desktop and start using ERPNext,Иди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301180GoCardless SEPA Mandate,ГоЦардлесс СЕПА Мандат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001181GoCardless payment gateway settings,ГоЦардлесс поставке гатеваи плаћања,
1182Goal and Procedure,Циљ и поступак,
1183Goals cannot be empty,Циљеви не може бити празна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301184Goods In Transit,Роба у транзиту,
1185Goods Transferred,Пренесена роба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001186Goods and Services Tax (GST India),Роба и услуга Порез (ПДВ Индија),
1187Goods are already received against the outward entry {0},Роба је већ примљена против спољног уноса {0},
1188Government,правительство,
1189Grand Total,Свеукупно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301190Grant,Грант,
1191Grant Application,Грант Апплицатион,
1192Grant Leaves,Грант Леавес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001193Grant information.,Грант информације.,
1194Grocery,бакалница,
1195Gross Pay,Бруто Паи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301196Gross Profit,Укупан профит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001197Gross Profit %,Бруто добит%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301198Gross Profit / Loss,Бруто добит / губитак,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001199Gross Purchase Amount,Бруто Куповина Количина,
1200Gross Purchase Amount is mandatory,Бруто Куповина Износ је обавезан,
1201Group by Account,Группа по Счет,
1202Group by Party,Групно по партији,
1203Group by Voucher,Группа по ваучером,
1204Group by Voucher (Consolidated),Група по ваучерима (обједињени),
1205Group node warehouse is not allowed to select for transactions,складиште група чвор није дозвољено да изаберете за трансакције,
1206Group to Non-Group,Група не-Гроуп,
1207Group your students in batches,Група ваши ученици у серијама,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301208Groups,Групе,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001209Guardian1 Email ID,Гуардиан1 маил ИД,
1210Guardian1 Mobile No,Гуардиан1 Мобилни број,
1211Guardian1 Name,Гуардиан1 Име,
1212Guardian2 Email ID,Гуардиан2 маил ИД,
1213Guardian2 Mobile No,Гуардиан2 Мобилни број,
1214Guardian2 Name,Гуардиан2 Име,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001215Guest,Гост,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001216HR Manager,ХР Менаџер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301217HSN,ХСН,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001218HSN/SAC,ХСН / САЧ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001219Half Day,Пола дана,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001220Half Day Date is mandatory,Датум полувремена је обавезан,
1221Half Day Date should be between From Date and To Date,Пола Дан Датум треба да буде између Од датума и до данас,
1222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Датум полувремена треба да буде између рада од датума и датума рада,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001223Half Yearly,Пола Годишњи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001224Half day date should be in between from date and to date,Датум пола дана треба да буде између датума и датума,
1225Half-Yearly,Полугодишње,
1226Hardware,аппаратные средства,
1227Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје,
1228Health Care,здравство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301229Healthcare,Здравствена заштита,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001230Healthcare (beta),Здравствена заштита (бета),
1231Healthcare Practitioner,Здравствени лекар,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301232Healthcare Practitioner not available on {0},Здравствени радник није доступан на {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001233Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Здравствени лекар {0} није доступан на {1},
1234Healthcare Service Unit,Јединица за здравствену заштиту,
1235Healthcare Service Unit Tree,Јединица за здравствену заштиту,
1236Healthcare Service Unit Type,Врста јединице за здравствену заштиту,
1237Healthcare Services,Здравствене услуге,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301238Healthcare Settings,Поставке здравствене заштите,
1239Hello,Здраво,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001240Help Results for,Помоћ резултата за,
1241High,Висок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301242High Sensitivity,Висока осетљивост,
1243Hold,Држати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001244Hold Invoice,Држите фактуру,
1245Holiday,Празник,
1246Holiday List,Холидаи Листа,
1247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Собе Хотела типа {0} нису доступне на {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248Hotels,Хотели,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001249Hourly,По сату,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301250Hours,Хоурс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001251House rent paid days overlapping with {0},Дневни најам куће који се плаћа преклапају са {0},
1252House rented dates required for exemption calculation,Изнајмљени датуми куће потребни за израчунавање изузећа,
1253House rented dates should be atleast 15 days apart,Датуми који се изнајмљују у кући треба да буду најмање 15 дана,
1254How Pricing Rule is applied?,Како се примењује Правилник о ценама?,
1255Hub Category,Главна категорија,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001256Hub Sync ID,Хуб Синц ИД,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301257Human Resource,Људски ресурси,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001258Human Resources,Человеческие ресурсы,
1259IFSC Code,ИФСЦ код,
1260IGST Amount,ИГСТ Износ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001261IP Address,ИП адреса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001262ITC Available (whether in full op part),Доступан ИТЦ (било у целокупном делу),
1263ITC Reversed,ИТЦ обрнуто,
1264Identifying Decision Makers,Идентификација доносилаца одлука,
1265"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ако се провери аутоматско укључивање, клијенти ће аутоматски бити повезани са дотичним програмом лојалности (при уштеди)",
1266"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.",
1267"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако је одабрано одредиште за цене &quot;Рате&quot;, он ће преписати ценовник. Стопа прављења цена је коначна стопа, тако да се не би требао користити додатни попуст. Стога, у трансакцијама као што су Наруџбина продаје, Наруџбеница итд., Она ће бити преузета у поље &#39;Рате&#39;, а не на поље &#39;Прице Лист Рате&#39;.",
1268"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако два или више Цене Правила су пронадјени на основу горе наведеним условима, Приоритет се примењује. Приоритет је број између 0 до 20, док стандардна вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоји више Цене Правила са истим условима.",
1269"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ако је неограничен рок истицања за Лоиалти Бодове, задржите Трајање истека празног или 0.",
1270"If you have any questions, please get back to us.","Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.",
1271Ignore Existing Ordered Qty,Занемарите постојећи наручени број,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001272Image,Слика,
1273Image View,Слика Погледај,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001274Import Data,Увоз података,
1275Import Day Book Data,Увези податке о књизи дана,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001276Import Log,Увоз се,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001277Import Master Data,Увези главне податке,
1278Import Successfull,Увези успешно,
1279Import in Bulk,Увоз у расутом стању,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301280Import of goods,Увоз робе,
1281Import of services,Увоз услуга,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001282Importing Items and UOMs,Увоз предмета и УОМ-ова,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301283Importing Parties and Addresses,Увозне стране и адресе,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001284In Maintenance,У одржавању,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301285In Production,У производњи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001286In Qty,У Кол,
1287In Stock Qty,На залихама Количина,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301288In Stock: ,На лагеру:,
1289In Value,У вредности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","У случају мулти-тиер програма, Корисници ће аутоматски бити додијељени за одређени ниво према њиховом потрошеном",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001291Inactive,Неактиван,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001292Incentives,Подстицаји,
1293Include Default Book Entries,Укључивање заданих уноса у књиге,
1294Include Exploded Items,Укључите експлодиране ставке,
1295Include POS Transactions,Укључите ПОС трансакције,
1296Include UOM,Укључите УОМ,
1297Included in Gross Profit,Укључено у бруто добит,
1298Income,доход,
1299Income Account,Приходи рачуна,
1300Income Tax,подоходный налог,
1301Incoming,Долазни,
1302Incoming Rate,Долазни Оцени,
1303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији.,
1304Increment cannot be 0,Повећање не може бити 0,
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0,Повећање за Аттрибуте {0} не може бити 0,
1306Indirect Expenses,косвенные расходы,
1307Indirect Income,Косвенная прибыль,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301308Individual,Појединац,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001309Ineligible ITC,Неподобан ИТЦ,
1310Initiated,Покренут,
1311Inpatient Record,Записник о стационарном стању,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301312Insert,Инсерт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001313Installation Note,Инсталација Напомена,
1314Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен,
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0},
1316Installing presets,Инсталирање подешавања,
1317Institute Abbreviation,Институт држава,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301318Institute Name,Институт Име,
1319Instructor,Инструктор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001320Insufficient Stock,nedovoljno Сток,
1321Insurance Start date should be less than Insurance End date,Осигурање Датум почетка треба да буде мања од осигурања Енд дате,
1322Integrated Tax,Интегрисани порез,
1323Inter-State Supplies,Међудржавне потрепштине,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301324Interest Amount,Износ камате,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001325Interests,Интереси,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001326Intern,стажиста,
1327Internet Publishing,Интернет издаваштво,
1328Intra-State Supplies,Унутарње државе,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001329Introduction,Увод,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301330Invalid Attribute,Неважећи атрибут,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Неважећи поруџбина за одабрани корисник и ставку,
1332Invalid Company for Inter Company Transaction.,Неважећа компанија за трансакцију између компаније.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Неважећи ГСТИН! ГСТИН мора имати 15 знакова.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Неважећи ГСТИН! Прве две цифре ГСТИН-а треба да се подударају са државним бројем {0}.,
1335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Неважећи ГСТИН! Унесени унос не одговара формату ГСТИН-а.,
1336Invalid Posting Time,Неисправно време слања порука,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301337Invalid attribute {0} {1},Неважећи атрибут {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 .",
1339Invalid reference {0} {1},Неважећи референца {0} {1},
1340Invalid {0},Неважећи {0},
1341Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Неважећа вредност {0} за трансакцију Интер компаније.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301342Invalid {0}: {1},Неважећи {0}: {1},
1343Inventory,Инвентар,
1344Investment Banking,Инвестиционо банкарство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001345Investments,инвестиции,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301346Invoice,Фактура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001347Invoice Created,Креирана фактура,
1348Invoice Discounting,Попуст на фактуре,
1349Invoice Patient Registration,Регистрација фактуре пацијента,
1350Invoice Posting Date,Фактура датум постања,
1351Invoice Type,Фактура Тип,
1352Invoice already created for all billing hours,Рачун који је већ креиран за сва времена плаћања,
1353Invoice can't be made for zero billing hour,Фактура не може бити направљена за време нултог фактурисања,
1354Invoice {0} no longer exists,Рачун {0} више не постоји,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301355Invoiced,Фактурисано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001356Invoiced Amount,Фактурисани износ,
1357Invoices,Рачуни,
1358Invoices for Costumers.,Рачуни за купце.,
1359Inward Supplies(liable to reverse charge,Улазне залихе (подложно повратном пуњењу,
1360Inward supplies from ISD,Улазне залихе од ИСД-а,
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Унутрашње залихе подложне повратном напуњењу (осим 1 и 2 горе),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001362Is Active,Је активан,
1363Is Default,Да ли Уобичајено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001364Is Existing Asset,Да ли је постојеће имовине,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301365Is Frozen,Је замрзнут,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001366Is Group,Је група,
1367Issue,Емисија,
1368Issue Material,Питање Материјал,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301369Issued,Издато,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001370Issues,Питања,
1371It is needed to fetch Item Details.,Потребно је да се донесе Сведениа.,
1372Item,ставка,
1373Item 1,Тачка 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301374Item 2,Тачка 2,
1375Item 3,Тачка 3,
1376Item 4,Тачка 4,
1377Item 5,Тачка 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001378Item Cart,итем Корпа,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301379Item Code,Шифра,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001380Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем,
1381Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0},
1382Item Description,Ставка Опис,
1383Item Group,Ставка Група,
1384Item Group Tree,Ставка Група дрво,
1385Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301386Item Name,Назив производа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001387Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1},
1388"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Ставка Цена се појављује више пута на бази ценовника, добављача / купца, валуте, ставке, УОМ, кола и датума.",
1389Item Price updated for {0} in Price List {1},Ставка Цена ажуриран за {0} у ценовником {1},
1390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Ставка Ред {0}: {1} {2} не постоји изнад табеле &quot;{1}&quot;,
1391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная,
1392Item Template,Шаблон предмета,
1393Item Variant Settings,Поставке варијанте ставке,
1394Item Variant {0} already exists with same attributes,Тачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима,
1395Item Variants,Ставка Варијанте,
1396Item Variants updated,Варијанте предмета су ажуриране,
1397Item has variants.,Тачка има варијанте.,
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме,
1399Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал,
1400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ставка вредновање стопа израчунава обзиром слетео трошкова ваучера износ,
1401Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима,
1402Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует,
1403Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек",
1404Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся,
1405Item {0} has been disabled,Итем {0} је онемогућен,
1406Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1},
1407Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции",
1408"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је шаблон, изаберите једну од својих варијанти",
1409Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется,
1410Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен,
1411Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт,
1412Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт,
1413Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут,
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара,
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым,
1416Item {0} must be a Fixed Asset Item,Итем {0} мора бити основних средстава итем,
1417Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт,
1418Item {0} must be a non-stock item,Итем {0} мора бити нон-лагеру предмета,
1419Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара,
1420Item {0} not found,Пункт {0} не найден,
1421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1},
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Ставка {0}: Ж ком {1} не може бити мањи од Минимална количина за поручивање {2} (дефинисан у тачки).,
1423Item: {0} does not exist in the system,Итем: {0} не постоји у систему,
1424Items,Артикли,
1425Items Filter,Филтри предмета,
1426Items and Pricing,Предмети и цене,
1427Items for Raw Material Request,Предмети за захтев за сировине,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301428Job Card,Јоб Цард,
1429Job Description,Опис посла,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001430Job Offer,Понуда за посао,
1431Job card {0} created,Картица за посао {0} креирана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301432Jobs,Послови,
1433Join,Придружити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001434Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} су УН-линкед,
1435Journal Entry,Јоурнал Ентри,
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Јоурнал Ентри {0} нема налог {1} или већ упарен против другог ваучера,
1437Kanban Board,канбан одбор,
1438Key Reports,Кључни извештаји,
1439LMS Activity,ЛМС активност,
1440Lab Test,Лаб Тест,
1441Lab Test Prescriptions,Тестирање лабораторијских тестова,
1442Lab Test Report,Извештај лабораторије,
1443Lab Test Sample,Узорак за лабораторијско испитивање,
1444Lab Test Template,Лаб тест шаблон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301445Lab Test UOM,Лаб Тест УОМ,
1446Lab Tests and Vital Signs,Лабораторијски тестови и витални знаци,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001447Lab result datetime cannot be before testing datetime,Датетиме резултата лабораторије не може бити пре тестирања датетиме,
1448Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Тестирање лабораторије за датотиме не може бити пре снимања датетиме,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001449Label,Налепница,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301450Laboratory,Лабораторија,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001451Language Name,Језик Име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001452Large,Велики,
1453Last Communication,Последњи Комуникација,
1454Last Communication Date,Последњи Комуникација Датум,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001455Last Name,Презиме,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001456Last Order Amount,Последњи Наручи Количина,
1457Last Order Date,Последњи Низ Датум,
1458Last Purchase Price,Последња цена куповине,
1459Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301460Latest,Најновији,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001461Latest price updated in all BOMs,Најновија цена ажурирана у свим БОМ,
1462Lead,Довести,
1463Lead Count,olovo Точка,
1464Lead Owner,Олово Власник,
1465Lead Owner cannot be same as the Lead,Олово Власник не може бити исти као и олова,
1466Lead Time Days,Олово Дани Тиме,
1467Lead to Quotation,Олово и цитата,
1468"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Леадс вам помоћи да посао, додати све своје контакте и још као своје трагове",
1469Learn,Научити,
1470Leave Approval Notification,Оставите одобрење за одобрење,
1471Leave Blocked,Оставите Блокирани,
1472Leave Encashment,Оставите уновчења,
1473Leave Management,Оставите Манагемент,
1474Leave Status Notification,Оставите статусну поруку,
1475Leave Type,Оставите Вид,
1476Leave Type is madatory,Леаве Типе је лијеван,
1477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Оставите Тип {0} не може бити додељена јер је оставити без плате,
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставите Типе {0} не може носити-прослеђен,
1479Leave Type {0} is not encashable,Леаве Типе {0} није могуће уклопити,
1480Leave Without Pay,Оставите Без плате,
1481Leave and Attendance,Остави и Присуство,
1482Leave application {0} already exists against the student {1},Изоставити апликацију {0} већ постоји против ученика {1},
1483"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите не може се доделити пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}",
1484"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}",
1485Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}",
1486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Оставите поље празно да бисте наручили налоге за све добављаче,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301487Leaves,Оставља,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001488Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0},
1489Leaves has been granted sucessfully,Лишће је успешно примљено,
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5",
1491Leaves per Year,Леавес по години,
1492Ledger,Надгробна плоча,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301493Legal,Правни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001494Legal Expenses,судебные издержки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001495Letter Head,Писмо Глава,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001496Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001497Level,Ниво,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301498Liability,Одговорност,
1499License,Лиценца,
1500Lifecycle,Животни циклус,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001501Limit,Лимит,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301502Limit Crossed,Лимит Цроссед,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001503Link to Material Request,Линк на захтев за материјал,
1504List of all share transactions,Списак свих дионица трансакција,
1505List of available Shareholders with folio numbers,Списак доступних акционара са бројевима фолије,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301506Loading Payment System,Учитавање платног система,
1507Loan,Зајам,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Износ кредита не може бити већи од максимални износ кредита {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301509Loan Application,Кредитног захтева,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001510Loan Management,Управљање зајмовима,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301511Loan Repayment,Отплата кредита,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Датум почетка и Период зајма су обавезни да бисте сачували попуст на фактури,
1513Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства),
1514Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы ),
1515Local,местный,
1516"LocalStorage is full , did not save","Локалну меморију је пуна, није сачувао",
1517"LocalStorage is full, did not save","Локалну меморију је пуна, није сачувао",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518Log,Пријава,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001519Logs for maintaining sms delivery status,Протоколи за одржавање смс статус испоруке,
1520Lost,изгубљен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301521Lost Reasons,Лост Реасонс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001522Low,Низак,
1523Low Sensitivity,Ниска осетљивост,
1524Lower Income,Доња прихода,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301525Loyalty Amount,Износ лојалности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001526Loyalty Point Entry,Улаз Лоиалти Поинт-а,
1527Loyalty Points,Точке лојалности,
1528"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Точке лојалности ће се рачунати од потрошене (преко фактуре за продају), на основу наведеног фактора сакупљања.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529Loyalty Points: {0},Бодови лојалности: {0},
1530Loyalty Program,Програм лојалности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531Main,основной,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301532Maintenance,Одржавање,
1533Maintenance Log,Дневник одржавања,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001534Maintenance Manager,Менаџер Одржавање,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001535Maintenance Schedule,Одржавање Распоред,
1536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """,
1537Maintenance Schedule {0} exists against {1},Распоред одржавања {0} постоји од {1},
1538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента,
1539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статус одржавања мора бити поништен или завршен за достављање,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001540Maintenance User,Одржавање Корисник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001541Maintenance Visit,Одржавање посета,
1542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента,
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0},
1544Make,Правити,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301545Make Payment,Извршити уплату,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001546Make project from a template.,Направите пројекат из обрасца.,
1547Making Stock Entries,Макинг Стоцк записи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001548Male,Мушки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001549Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .,
1550Manage Sales Partners.,Управљање продајних партнера.,
1551Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .,
1552Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .,
1553Manage your orders,Организујте своје налоге,
1554Management,управљање,
1555Manager,менаџер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301556Managing Projects,Управљање пројектима,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001557Managing Subcontracting,Управљање Подуговарање,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001558Mandatory,Обавезан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001559Mandatory field - Academic Year,Обавезно поље - школска година,
1560Mandatory field - Get Students From,Обавезно поље - Гет студенти из,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301561Mandatory field - Program,Обавезно поље - Програм,
1562Manufacture,Производња,
1563Manufacturer,Произвођач,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001564Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела,
1565Manufacturing,Производња,
1566Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001567Mapping,Мапирање,
1568Mapping Type,Тип мапирања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001569Mark Absent,марк Одсутан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301570Mark Attendance,Марк Аттенданце,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001571Mark Half Day,Марка Пола дан,
1572Mark Present,Марко Садашња,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Marketing,Маркетинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001574Marketing Expenses,Маркетинговые расходы,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575Marketplace,Маркетплаце,
1576Marketplace Error,Грешка на тржишту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001577"Master data syncing, it might take some time","Основни подаци синхронизације, то би могло да потраје",
1578Masters,Мајстори,
1579Match Payments with Invoices,Утакмица плаћања са фактурама,
1580Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301581Material,Материјал,
1582Material Consumption,Потрошња материјала,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Потрошња материјала није подешена у подешавањима за производњу.,
1584Material Receipt,Материјал Пријем,
1585Material Request,Материјал Захтев,
1586Material Request Date,Материјал Датум захтева,
1587Material Request No,Материјал Захтев Нема,
1588"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Захтев за материјал није креиран, јер је количина за сировине већ доступна.",
1589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2},
1590Material Request to Purchase Order,Материјал захтјев за откуп Ордер,
1591Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен,
1592Material Request {0} submitted.,Поднет је материјални захтев {0}.,
1593Material Transfer,Пренос материјала,
1594Material Transferred,Пренос материјала,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301595Material to Supplier,Материјал за добављача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Износ максималног изузећа не може бити већи од максималног изузећа {0} категорије изузећа од пореза {1},
1597Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Максималне користи би требало да буду веће од нуле да би се избациле користи,
1598Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%,
1599Max: {0},Мак: {0},
1600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максимални узорци - {0} могу бити задржани за Батцх {1} и Итем {2}.,
1601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максимални узорци - {0} већ су задржани за Батцх {1} и Итем {2} у Батцх {3}.,
1602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Максимални износ који одговара компоненти {0} прелази {1},
1603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Максимална корист од компоненте {0} прелази {1},
1604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Максимални износ накнаде запосленог {0} прелази {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301605Maximum discount for Item {0} is {1}%,Максимални попуст за ставку {0} је {1}%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Максимални дозвољени одмор у типу одласка {0} је {1},
1607Medical,медицинский,
1608Medical Code,Медицински код,
1609Medical Code Standard,Медицал Цоде Стандард,
1610Medical Department,Медицински одјел,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301611Medical Record,Медицински запис,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001612Medium,Средњи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301613Meeting,Састанак,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001614Member Activity,Члан Активност,
1615Member ID,Члан ИД,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301616Member Name,Име члан,
1617Member information.,Информације о члановима.,
1618Membership,Чланство,
1619Membership Details,Детаљи о чланству,
1620Membership ID,ИД чланства,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001621Membership Type,Тип чланства,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301622Memebership Details,Мемеберсхип Детаилс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001623Memebership Type Details,Детаљи типа Мемеберсхип,
1624Merge,Споји се,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301625Merge Account,Мерге Аццоунт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001626Merge with Existing Account,Споји се са постојећим налогом,
1627"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001628Message Examples,Порука Примери,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001629Message Sent,Порука је послата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001630Method,Метод,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001631Middle Income,Средњи приход,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001632Middle Name,Средње име,
1633Middle Name (Optional),Средње име (опционо),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301634Min Amt can not be greater than Max Amt,Мин Амт не може бити већи од Мак Амт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001635Min Qty can not be greater than Max Qty,Минимална Кол не може бити већи од Мак Кол,
1636Minimum Lead Age (Days),Минималну предност (дани),
1637Miscellaneous Expenses,Прочие расходы,
1638Missing Currency Exchange Rates for {0},Миссинг валутниј курс за {0},
1639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Недостајући предложак е-поште за отпрему. Молимо вас да подесите једну у поставкама испоруке.,
1640"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Недостајућа вриједност за лозинку, АПИ кључ или Схопифи УРЛ",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301641Mode of Payment,Начин плаћања,
1642Mode of Payments,Начин плаћања,
1643Mode of Transport,Начин транспорта,
1644Mode of Transportation,Вид транспорта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001645Mode of payment is required to make a payment,Начин плаћања је обавезан да изврши уплату,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301646Model,Модел,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001647Moderate Sensitivity,Умерена осетљивост,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301648Monday,Понедељак,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001649Monthly,Месечно,
1650Monthly Distribution,Месечни Дистрибуција,
1651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Месечна отплата износ не може бити већи од кредита Износ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301652More,Више,
1653More Information,Више информација,
1654More than one selection for {0} not allowed,Више од једног избора за {0} није дозвољено,
1655More...,Више...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001656Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301657Move,Потез,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658Move Item,мове артикла,
1659Multi Currency,Тема Валута,
1660Multiple Item prices.,Више цене аукцији .,
1661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Вишеструки програм лојалности пронађен за клијента. Молимо изаберите ручно.,
1662"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301663Multiple Variants,Вишеструке варијанте,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001664Multiple default mode of payment is not allowed,Вишеструки начин плаћања није дозвољен,
1665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Више фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години,
1666Music,музика,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001667My Account,Мој налог,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001668Name error: {0},Име грешка: {0},
1669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име новог налога. Напомена: Молимо вас да не стварају налоге за купцима и добављачима,
1670Name or Email is mandatory,Име или е-маил је обавезан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301671Nature Of Supplies,Натуре оф Супплиес,
1672Navigating,Навигација,
1673Needs Analysis,Анализа потреба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001674Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено,
1675Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен,
1676Negotiation/Review,Преговарање / преглед,
1677Net Asset value as on,Нето вредност имовине као на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301678Net Cash from Financing,Нето готовина из финансирања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001679Net Cash from Investing,Нето готовина из Инвестирање,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301680Net Cash from Operations,Нето готовина из пословања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001681Net Change in Accounts Payable,Нето промена у потрашивањима,
1682Net Change in Accounts Receivable,Нето Промена Потраживања,
1683Net Change in Cash,Нето промена на пари,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301684Net Change in Equity,Нето промена у капиталу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001685Net Change in Fixed Asset,Нето промена у основном средству,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301686Net Change in Inventory,Нето промена у инвентару,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687Net ITC Available(A) - (B),Нето расположиви ИТЦ (А) - (Б),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301688Net Pay,Нето плата,
1689Net Pay cannot be less than 0,Нето плата не може бити мања од 0,
1690Net Profit,Нето добит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001691Net Salary Amount,Нето износ зараде,
1692Net Total,Нето Укупно,
1693Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным,
1694New Account Name,Нови налог Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301695New Address,Нова адреса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696New BOM,Нови БОМ,
1697New Batch ID (Optional),Нови Батцх ид (опционо),
1698New Batch Qty,Нова Серија ком,
1699New Cart,Нова корпа,
1700New Company,Нова Компанија,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301701New Contact,Нови контакт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001702New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име,
1703New Customer Revenue,Нови Кориснички Приход,
1704New Customers,Нове Купци,
1705New Department,Ново одељење,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301706New Employee,Нови запослени,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001707New Location,Нова локација,
1708New Quality Procedure,Нови поступак квалитета,
1709New Sales Invoice,Нови продаје Фактура,
1710New Sales Person Name,Продаја нових особа Име,
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении,
1712New Warehouse Name,Нови Магацин Име,
1713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301714New task,Нови задатак,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001715New {0} pricing rules are created,Створена су нова {0} правила за цене,
1716Newsletters,Билтен,
1717Newspaper Publishers,Новински издавачи,
1718Next,следующий,
1719Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следећа контактирати путем не може бити исто као водећи Емаил Аддресс,
1720Next Contact Date cannot be in the past,Следећа контакт Датум не могу бити у прошлости,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301721Next Steps,Следећи кораци,
1722No Action,Нема акције,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001723No Customers yet!,Но Купци иет!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301724No Data,Нема података,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001725No Delivery Note selected for Customer {},Није одабрана белешка за испоруку за купца {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301726No Employee Found,Но Емплоиее Фоунд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0},
1728No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0},
1729No Items added to cart,Нема ставки у колицима,
1730No Items available for transfer,Нема ставки за пренос,
1731No Items selected for transfer,Није изабрана ставка за пренос,
1732No Items to pack,Нет объектов для вьючных,
1733No Items with Bill of Materials to Manufacture,Но Предмети са саставница у Производња,
1734No Items with Bill of Materials.,Нема предмета са рачуном материјала.,
1735No Lab Test created,Није направљен лабораторијски тест,
1736No Permission,Без дозвола,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301737No Quote,Но Куоте,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001738No Remarks,Но Примедбе,
1739No Result to submit,Нема резултата који треба да пошаљу,
1740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Структура плате није додељена запосленом {0} на датом датуму {1},
1741No Staffing Plans found for this Designation,Није пронађено планирање кадрова за ову ознаку,
1742No Student Groups created.,Нема Студент Групе створио.,
1743No Students in,Но Ученици у,
1744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Није пронађен никакав порезни задатак за текућу фискалну годину.,
1745No Work Orders created,Стварање радних налога,
1746No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов,
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум,
1748No address added yet.,Адреса додао.,
1749No contacts added yet.,Нема контаката додао.,
1750No contacts with email IDs found.,Нема контаката са пронађеним ИД-има е-поште.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301751No data for this period,Нема података за овај период,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001752No description given,Не введено описание,
1753No employees for the mentioned criteria,Нема запослених по наведеним критеријумима,
1754No gain or loss in the exchange rate,Нема курса или губитка курса,
1755No items listed,Но итемс листед,
1756No items to be received are overdue,Ниједна ставка која треба примити није доспела,
1757No material request created,Није направљен материјални захтев,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758No more updates,Нема више ажурирања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001759No of Interactions,Број интеракција,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301760No of Shares,Број акција,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001761No pending Material Requests found to link for the given items.,Нема тражених материјала који су пронађени за повезивање за дате ставке.,
1762No products found,Није пронађен ниједан производ,
1763No products found.,Нема нађених производа.,
1764No record found,Нема података фоунд,
1765No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи,
1766No records found in the Payment table,Нема резултата у табели плаћања записи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301767No replies from,Нема одговора од,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ниједан образовни лист који је достављен за горе наведене критеријуме ИЛИ већ достављен,
1769No tasks,Но задаци,
1770No time sheets,Но Тиме листова,
1771No values,Нема вредности,
1772No {0} found for Inter Company Transactions.,Не {0} пронађено за трансакције компаније Интер.,
1773Non GST Inward Supplies,Нон ГСТ улазне потрепштине,
1774Non Profit,Некоммерческое,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301775Non Profit (beta),Непрофитна (бета),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001776Non-GST outward supplies,Спољне залихе без ГСТ-а,
1777Non-Group to Group,Нон-групе до групе,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001778None,Ниједан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001779None of the items have any change in quantity or value.,Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301780Nos,Нос,
1781Not Available,Није доступно,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001782Not Marked,необележен,
1783Not Paid and Not Delivered,Не Паид и није испоручена,
1784Not Permitted,Није дозвољен,
1785Not Started,Није Стартед,
1786Not active,Није активна,
1787Not allow to set alternative item for the item {0},Не дозволите да поставите алтернативу за ставку {0},
1788Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0},
1789Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0},
1790Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы,
1791Not eligible for the admission in this program as per DOB,Није прихватљиво за пријем у овом програму према ДОБ-у,
1792Not items found,Није пронађено ставки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301793Not permitted for {0},Није дозвољено за {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001794"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Није допуштено, конфигурирати Лаб Тест Темплате по потреби",
1795Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Није дозвољено. Молим вас искључите Типе Сервице Сервице Унит,
1796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и),
1797Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз,
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан",
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0,
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0},
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .,
1802Note: {0},Примечание: {0},
1803Notes,Белешке,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301804Nothing is included in gross,Ништа није укључено у бруто,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001805Nothing more to show.,Ништа више да покаже.,
1806Nothing to change,Ништа се не мења,
1807Notice Period,Отказни рок,
1808Notify Customers via Email,Обавештавајте купце путем е-поште,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001809Number,Број,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Број Амортизација жути картон, не може бити већи од Укупан број Амортизација",
1811Number of Interaction,Број Интерацтион,
1812Number of Order,Број Реда,
1813"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",Број новог налога ће бити укључен у име налога као префикс,
1814"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Број нових трошковних центара ће бити укључен у име трошковног центра као префикс,
1815Number of root accounts cannot be less than 4,Број матичних рачуна не може бити мањи од 4,
1816Odometer,мерач за пређени пут,
1817Office Equipments,оборудование офиса,
1818Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы,
1819Office Rent,аренда площади для офиса,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301820On Hold,На чекању,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001821On Net Total,Он Нет Укупно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301822One customer can be part of only single Loyalty Program.,Један корисник може бити део само једног програма лојалности.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001823Online,мрежи,
1824Online Auctions,Онлине Аукције,
1825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Остави само Апликације које имају статус &quot;Одобрено&quot; и &quot;Одбијен&quot; могу се доставити,
1826"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Само студентски кандидат са статусом &quot;Одобрено&quot; биће изабран у доњој табели.,
1827Only users with {0} role can register on Marketplace,Само корисници са улогом {0} могу се регистровати на тржишту,
1828Only {0} in stock for item {1},Само {0} у залихи за ставку {1},
1829Open BOM {0},Отворено БОМ {0},
1830Open Item {0},Отворено артикла {0},
1831Open Notifications,Отворене Обавештења,
1832Open Orders,Отвори налоге,
1833Open a new ticket,Отворите нову карту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301834Opening,Отварање,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001835Opening (Cr),Открытие (Cr),
1836Opening (Dr),Открытие (д-р ),
1837Opening Accounting Balance,Отварање рачуноводства Стање,
1838Opening Accumulated Depreciation,Отварање акумулирана амортизација,
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Отварање акумулирана амортизација мора бити мањи од једнак {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301840Opening Balance,Почетно стање,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001841Opening Balance Equity,Почетно стање Капитал,
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Датум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години,
1843Opening Date should be before Closing Date,Датум отварања треба да буде пре затварања Дате,
1844Opening Entry Journal,Отварање часописа,
1845Opening Invoice Creation Tool,Отварање алата за креирање фактуре,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301846Opening Invoice Item,Отварање ставке фактуре,
1847Opening Invoices,Отварање фактура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001848Opening Invoices Summary,Отварање резимеа фактура,
1849Opening Qty,Отварање Кол,
1850Opening Stock,otvaranje Сток,
1851Opening Stock Balance,Отварање Сток Стање,
1852Opening Value,Отварање Вредност,
1853Opening {0} Invoice created,Отварање {0} Створена фактура,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301854Operation,Операција,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција време мора бити већи од 0 за операцију {0},
1856"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операција {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција",
1857Operations,Операције,
1858Operations cannot be left blank,Операције не може остати празно,
1859Opp Count,опп Точка,
1860Opp/Lead %,Опп / Олово%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301861Opportunities,Могућности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001862Opportunities by lead source,Могућности извора извора,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301863Opportunity,Прилика,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001864Opportunity Amount,Могућност Износ,
1865Optional Holiday List not set for leave period {0},Изборна листа за празнике није постављена за период одмора {0},
1866"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опција. Поставља подразумевану валуту компаније, ако није наведено.",
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001868Options,Опције,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001869Order Count,ордер Точка,
1870Order Entry,Унос налога,
1871Order Value,вредност поруџбине,
1872Order rescheduled for sync,Поруџбина је репрограмирана за синхронизацију,
1873Order/Quot %,Ордер / куот%,
1874Ordered,Ж,
1875Ordered Qty,Ж Кол,
1876"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ж Кти : Количина наредио за куповину , али није добио .",
1877Orders,Поруџбине,
1878Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301879Organization,Организација,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001880Organization Name,Име организације,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001881Other,Други,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001882Other Reports,Остали извештаји,
1883"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Остале спољне залихе (Нил, Ослобођено)",
1884Others,другие,
1885Out Qty,Од Кол,
1886Out Value,od Вредност,
1887Out of Order,Неисправно,
1888Outgoing,Друштвен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301889Outstanding,Изванредан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890Outstanding Amount,Изванредна Износ,
1891Outstanding Amt,Изузетан Амт,
1892Outstanding Cheques and Deposits to clear,Изузетне чекова и депозити до знања,
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} ),
1894Outward taxable supplies(zero rated),Потрошачке залихе које су опорезоване (нула),
1895Overdue,Презадужен,
1896Overlap in scoring between {0} and {1},Преклапање у бодовима између {0} и {1},
1897Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301898Owner,Власник,
1899PAN,ПАН,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001900PO already created for all sales order items,ПО је већ креиран за све ставке поруџбине,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301901POS,ПОС,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Завршни ваучер ПОС-а постоји за {0} између датума {1} и {2},
1903POS Profile,ПОС Профил,
1904POS Profile is required to use Point-of-Sale,ПОС профил је потребан да користи Поинт-оф-Сале,
1905POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301906POS Settings,ПОС Сеттингс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1},
1908Packing Slip,Паковање Слип,
1909Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется,
1910Paid,Плаћен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301911Paid Amount,Плаћени износ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Плаћени износ не може бити већи од укупног негативног преостали износ {0},
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог",
1914Paid and Not Delivered,Паид и није испоручена,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001915Parameter,Параметар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001916Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитељ артикла {0} не сме бити лагеру предмета,
1917Parents Teacher Meeting Attendance,Присуство састанака учитеља родитеља,
1918Part-time,Скраћено,
1919Partially Depreciated,делимично амортизује,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301920Partially Received,Делимично примљено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001921Party,Странка,
1922Party Name,парти Име,
1923Party Type,партия Тип,
1924Party Type and Party is mandatory for {0} account,Тип странке и странка је обавезна за {0} налог,
1925Party Type is mandatory,Парти Тип је обавезно,
1926Party is mandatory,Парти је обавезно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001927Password,Шифра,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001928Password policy for Salary Slips is not set,Политика лозинке за платне листиће није постављена,
1929Past Due Date,Датум прошлости,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301930Patient,Пацијент,
1931Patient Appointment,Именовање пацијента,
1932Patient Encounter,Патиент Енцоунтер,
1933Patient not found,Пацијент није пронађен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Pay Remaining,Плати преостало,
1935Pay {0} {1},Плаћајте {0} {1},
1936Payable,к оплате,
1937Payable Account,Плаћа се рачуна,
1938Payable Amount,Износ који се плаћа,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301939Payment,Плаћање,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Плаћање је отказано. Проверите свој ГоЦардлесс рачун за више детаља,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301941Payment Confirmation,Потврда о уплати,
1942Payment Date,Датум исплате,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001943Payment Days,Дана исплате,
1944Payment Document,dokument плаћање,
1945Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате,
1946Payment Entries {0} are un-linked,Плаћања прилога {0} аре ун-линкед,
1947Payment Entry,plaćanje Ступање,
1948Payment Entry already exists,Плаћање Ступање већ постоји,
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.,
1950Payment Entry is already created,Плаћање Ступање је већ направљена,
1951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Уплата није успела. Проверите свој ГоЦардлесс рачун за више детаља,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001952Payment Gateway,Паимент Гатеваи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001954Payment Gateway Name,Назив Гатеваи Гатеваи-а,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001955Payment Mode,Режим плаћања,
1956"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.",
1957Payment Receipt Note,Плаћање Пријем Напомена,
1958Payment Request,Плаћање Упит,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301959Payment Request for {0},Захтев за плаћање за {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Payment Tems,Темс за плаћање,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301961Payment Term,Рок исплате,
1962Payment Terms,Услови плаћања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001963Payment Terms Template,Шаблон израза плаћања,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301964Payment Terms based on conditions,Услови плаћања на основу услова,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001965Payment Type,Плаћање Тип,
1966"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип уплата мора бити један од Примите, Паи и интерни трансфер",
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2},
1968Payment of {0} from {1} to {2},Исплата {0} од {1} до {2},
1969Payment request {0} created,Захтев за плаћање {0} креиран,
1970Payments,Исплате,
1971Payroll,платни списак,
1972Payroll Number,Платни број,
1973Payroll Payable,паиролл оплате,
1974Payroll date can not be less than employee's joining date,Датум плаћања не може бити мањи од датума придруживања запосленог,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301975Payslip,Паислип,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001976Pending Activities,Пендинг Активности,
1977Pending Amount,Чека Износ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301978Pending Leaves,Пендинг Леавес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001979Pending Qty,Кол чекању,
1980Pending Quantity,Количина на чекању,
1981Pending Review,Чека критику,
1982Pending activities for today,Пендинг активности за данас,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301983Pension Funds,Пензиони фондови,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001984Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%,
1985Perception Analysis,Анализа перцепције,
1986Period,период,
1987Period Closing Entry,Затварање период Ступање,
1988Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера,
1989Periodicity,Периодичност,
1990Personal Details,Лични детаљи,
1991Pharmaceutical,фармацевтический,
1992Pharmaceuticals,Фармација,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301993Physician,Лекар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001994Piecework,рад плаћен на акорд,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301995Pin Code,Пин код,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001996Pincode,Пинцоде,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001997Place Of Supply (State/UT),Место снабдевања (држава / држава),
1998Place Order,Извршите поруџбину,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001999Plan Name,Име плана,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002000Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.,
2001Planned Qty,Планирани Кол,
2002"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Количина планираног: Количина за коју је радни налог подизан, али чека се израда.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302003Planning,Планирање,
2004Plants and Machineries,Постројења и машине,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002005Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Молимо поставите групу добављача у Подешавања куповине.,
2006Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Молимо вас да додате рачун за привремени отварање на контном плану,
2007Please add the account to root level Company - ,Додајте налог у корпоративни ниво компаније -,
2008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Додајте преостале погодности {0} било којој од постојећих компоненти,
2009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Молимо вас да проверите Мулти валута опцију да дозволи рачуне са другој валути,
2010Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """,
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}",
2012Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график",
2013Please confirm once you have completed your training,Потврдите кад завршите обуку,
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу,
2015Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}",
2016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Молимо вас да креирате рачун за куповину или купите фактуру за ставку {0},
2017Please define grade for Threshold 0%,Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%,
2018Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Молимо омогућите стварне трошкове који се примењују на основу резервисања,
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Молимо омогућите применљиву на налогу за куповину и применљиву на тренутним трошковима резервације,
2020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Молимо вас да омогућите подразумевани долазни рачун пре креирања Дневног скупа рада,
2021Please enable pop-ups,Молимо омогућите искачуће прозоре,
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет",
2023Please enter API Consumer Key,Укуцајте АПИ кориснички кључ,
2024Please enter API Consumer Secret,Молимо унесите АПИ Потрошачку тајну,
2025Please enter Account for Change Amount,Молимо Вас да унесете налог за промене Износ,
2026Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь",
2027Please enter Cost Center,Унесите трошка,
2028Please enter Delivery Date,Молимо унесите датум испоруке,
2029Please enter Employee Id of this sales person,Молимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе,
2030Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе,
2031Please enter Item Code to get Batch Number,Молимо Вас да унесете Код товара да се број серије,
2032Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не,
2033Please enter Item first,Молимо унесите прва тачка,
2034Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности",
2035Please enter Material Requests in the above table,Унесите Материјални захтеве у горњој табели,
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}",
2037Please enter Preferred Contact Email,Молимо Вас да унесете предност контакт емаил,
2038Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт,
2039Please enter Purchase Receipt first,Молимо вас да унесете први оригинални рачун,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302040Please enter Receipt Document,Молимо унесите Документ о пријему,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002041Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка",
2042Please enter Repayment Periods,Молимо Вас да унесете отплате Периоди,
2043Please enter Reqd by Date,Молимо унесите Рекд по датуму,
2044Please enter Sales Orders in the above table,Молимо унесите продајних налога у горњој табели,
2045Please enter Woocommerce Server URL,Унесите УРЛ адресу Вооцоммерце Сервера,
2046Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет",
2047Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице",
2048Please enter company first,Молимо унесите прва компанија,
2049Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније,
2050Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master",
2051Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой",
2052Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский",
2053Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}",
2054Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия .",
2055Please enter repayment Amount,Молимо Вас да унесете отплате Износ,
2056Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Молимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка,
2057Please enter valid email address,Унесите исправну е-маил адресу,
2058Please enter {0} first,Молимо Вас да унесете {0} прво,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302059Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Молимо Вас да попуните све детаље да бисте генерисали резултат процене.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002060Please identify/create Account (Group) for type - {0},Молимо идентификујте / креирајте налог (групу) за тип - {0},
2061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Молимо идентификујте / креирајте налог (књигу) за тип - {0},
2062Please input all required Result Value(s),Молимо унесите све потребне вриједности резултата,
2063Please login as another user to register on Marketplace,Молимо пријавите се као други корисник да се региструјете на Маркетплаце,
2064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.,
2065Please mention Basic and HRA component in Company,Молимо наведите компоненту Басиц и ХРА у компанији,
2066Please mention Round Off Account in Company,Молимо да наведете заокружују рачун у компанији,
2067Please mention Round Off Cost Center in Company,Молимо да наведете заокружују трошка у компанији,
2068Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых",
2069Please mention the Lead Name in Lead {0},Молим вас да наведете Леад Леад у Леад-у {0},
2070Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной,
2071Please re-type company name to confirm,Молимо Вас да поново тип цомпани наме да потврди,
2072Please register the SIREN number in the company information file,Молимо регистрирајте број СИРЕН-а у информациону датотеку компаније,
2073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1},
2074Please save the patient first,Молим вас прво спасите пацијента,
2075Please save the report again to rebuild or update,Молимо сачувајте извештај поново да бисте га поново изградили или ажурирали,
2076"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду",
2077Please select Apply Discount On,Молимо одаберите Аппли попуста на,
2078Please select BOM against item {0},Изаберите БОМ против ставке {0},
2079Please select BOM for Item in Row {0},Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0},
2080Please select BOM in BOM field for Item {0},Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302081Please select Category first,Прво изаберите категорију,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002082Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први,
2083Please select Company,Молимо изаберите Цомпани,
2084Please select Company and Designation,Изаберите компанију и ознаку,
2085Please select Company and Party Type first,Молимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво,
2086Please select Company and Posting Date to getting entries,Молимо да одаберете Компанију и Датум објављивања да бисте добили уносе,
2087Please select Company first,Одредите прво Компанија,
2088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Молимо изаберите Датум завршетка за попуњени дневник одржавања средстава,
2089Please select Completion Date for Completed Repair,Изаберите датум завршетка за комплетно поправку,
2090Please select Course,Молимо одаберите Цоурсе,
2091Please select Drug,Изаберите Лијек,
2092Please select Employee,Изаберите Емплоиее,
2093Please select Employee Record first.,Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први.,
2094Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Молимо одаберите постојећу компанију за израду контни,
2095Please select Healthcare Service,Молимо одаберите Здравствену службу,
2096"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Молимо одаберите ставку где &quot;је акционарско тачка&quot; је &quot;Не&quot; и &quot;Да ли је продаје Тачка&quot; &quot;Да&quot; и нема другог производа Бундле,
2097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Изаберите стање одржавања као завршено или уклоните датум завршетка,
2098Please select Party Type first,Молимо Вас да одаберете Парти Типе први,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002099Please select Patient,Изаберите Пацијент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002100Please select Patient to get Lab Tests,Молимо изаберите Пацијент да бисте добили лабораторијске тестове,
2101Please select Posting Date before selecting Party,Молимо одаберите датум постања пре избора Парти,
2102Please select Posting Date first,Молимо Вас да изаберете датум постања први,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302103Please select Price List,Изаберите Ценовник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002104Please select Program,Молимо одаберите програм,
2105Please select Qty against item {0},Молимо вас да изаберете Кти против ставке {0},
2106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Прво изаберите складиште за задржавање узорка у поставкама залиха,
2107Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}",
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Молимо изаберите Студентски пријем који је обавезан за ученику који је платио,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302109Please select a BOM,Изаберите БОМ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Изаберите Батцх за тачке {0}. Није могуће пронаћи једну групу која испуњава овај услов,
2111Please select a Company,Изаберите Цомпани,
2112Please select a batch,Изаберите серију,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302113Please select a csv file,Изаберите цсв датотеку,
2114Please select a customer,Изаберите клијента,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002115Please select a field to edit from numpad,Молимо изаберите поље за уређивање из нумпад-а,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302116Please select a table,Изаберите табелу,
2117Please select a valid Date,Изаберите важећи датум,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002118Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302119Please select a warehouse,Изаберите складиште,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002120Please select an item in the cart,Молимо изаберите ставку у корпи,
2121Please select at least one domain.,Изаберите бар један домен.,
2122Please select correct account,Молимо изаберите исправан рачун,
2123Please select customer,Молимо одаберите клијента,
2124Please select date,Молимо одаберите датум,
2125Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302126Please select month and year,Изаберите месец и годину,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002127Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым",
2128Please select the Company,Изаберите компанију,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302129Please select the Company first,Прво изаберите компанију,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Молимо изаберите тип вишеструког нивоа програма за више правила колекције.,
2131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Молимо одаберите групу процене осим &quot;Све за оцењивање група&quot;,
2132Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа,
2133Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной",
2134Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}",
2135Please select {0} first,Изаберите {0} први,
2136Please set 'Apply Additional Discount On',Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;,
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Молимо поставите &#39;Ассет Амортизација Набавна центар &quot;у компанији {0},
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Молимо поставите &#39;добитак / губитак налог на средства располагања &quot;у компанији {0},
2139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Молимо поставите налог у складишту {0} или подразумевани рачун инвентара у компанији {1},
2140Please set B2C Limit in GST Settings.,Молимо поставите Б2Ц Лимит у ГСТ Сеттингс.,
2141Please set Company,Молимо поставите Цомпани,
2142Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Молимо поставите Фирма филтер празно ако Група По је &#39;Фирма&#39;,
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Молимо поставите Дефаулт Паиролл Паиабле рачун у компанији {0},
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Молимо поставите рачуна везаним амортизације средстава категорије {0} или компаније {1},
2145Please set Email Address,Молимо поставите емаил адресу,
2146Please set GST Accounts in GST Settings,Молимо поставите ГСТ налоге у ГСТ подешавањима,
2147Please set Hotel Room Rate on {},Молимо подесите Хотел Роом Рате на {},
2148Please set Number of Depreciations Booked,Молимо поставите Број Амортизација Жути картони,
2149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Молимо да унесете Нереализовани Екцханге Гаин / Лосс Аццоунт у компанији {0},
2150Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Молимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле,
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Молимо подесите подразумевани Хамптон Лист за запосленог {0} или Фирма {1},
2152Please set account in Warehouse {0},Молимо поставите налог у складишту {0},
2153Please set an active menu for Restaurant {0},Молимо активирајте мени за ресторан {0},
2154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Молимо вас да подесите придружени рачун у Категорија за одбијање пореза {0} против Компаније {1},
2155Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Молимо поставите најмање један ред у Табели о порезима и накнадама,
2156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}",
2157Please set default account in Salary Component {0},Молимо поставите подразумевани рачун у плате компоненте {0},
2158Please set default customer group and territory in Selling Settings,Молимо подесите подразумевану групу и територију у продајном подешавању,
2159Please set default customer in Restaurant Settings,Подесите подразумевани купац у подешавањима ресторана,
2160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Молимо подесите подразумевани образац за обавјештење о одобрењу одобрења у ХР поставкама.,
2161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Молимо подесите подразумевани образац за обавештење о статусу Леаве Статус у ХР поставкама.,
2162Please set default {0} in Company {1},Молимо поставите подразумевани {0} у компанији {1},
2163Please set filter based on Item or Warehouse,Молимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе,
2164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Молимо да одредите политику одласка за запосленог {0} у Записнику запослених / разреда,
2165Please set recurring after saving,Молимо поставите понављају након снимања,
2166Please set the Company,Подесите Цомпани,
2167Please set the Customer Address,Молимо вас да подесите адресу купца,
2168Please set the Date Of Joining for employee {0},Подесите датум приступања за запосленог {0},
2169Please set the Default Cost Center in {0} company.,Подесите Центар за подразумеване трошкове у {0} компанији.,
2170Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Молимо подесите Емаил ИД за Студент да бисте послали Захтев за плаћање,
2171Please set the Item Code first,Молимо прво поставите код за ставку,
2172Please set the Payment Schedule,Молимо поставите Распоред плаћања,
2173Please set the series to be used.,Молимо поставите серију која ће се користити.,
2174Please set {0} for address {1},Молимо вас подесите {0} за адресу {1},
2175Please setup Students under Student Groups,Молим поставите студенте под студентске групе,
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Молимо вас да поделите своје повратне информације на тренинг кликом на &#39;Феедбацк Феедбацк&#39;, а затим &#39;Нев&#39;",
2177Please specify Company,Молимо наведите фирму,
2178Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити,
2179Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;,
2180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1},
2181Please specify at least one attribute in the Attributes table,Наведите бар један атрибут у табели Атрибутима,
2182Please specify currency in Company,Молимо наведите валуту у Друштву,
2183Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје,
2184Please specify from/to range,Наведите из / у распону,
2185Please supply the specified items at the best possible rates,Молимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама,
2186Please update your status for this training event,Молимо да ажурирате свој статус за овај тренинг догађај,
2187Please wait 3 days before resending the reminder.,Молим вас сачекајте 3 дана пре поновног подношења подсетника.,
2188Point of Sale,Поинт оф Сале,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302189Point-of-Sale,Место продаје,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002190Point-of-Sale Profile,Поинт-оф-Сале Профиле,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302191Portal,Портал,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002192Portal Settings,Портал Подешавања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002193Possible Supplier,могуће добављача,
2194Postal Expenses,Почтовые расходы,
2195Posting Date,Постављање Дате,
2196Posting Date cannot be future date,Датум постања не може бити будућност датум,
2197Posting Time,Постављање Време,
2198Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна,
2199Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302200Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002201Practitioner Schedule,Распоред лекара,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302202Pre Sales,Пре продаје,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002203Preference,Предност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302204Prescribed Procedures,Прописане процедуре,
2205Prescription,Пресцриптион,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002206Prescription Dosage,Досаге на рецепт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302207Prescription Duration,Трајање рецепта,
2208Prescriptions,Пресцриптионс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002209Present,Представљање,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302210Prev,Прев,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002211Preview,предварительный просмотр,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002212Preview Salary Slip,Преглед плата Слип,
2213Previous Financial Year is not closed,Претходној финансијској години није затворена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302214Price,Цена,
2215Price List,Ценовник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран,
2217Price List Rate,Ценовник Оцени,
2218Price List master.,Мастер Прайс-лист .,
2219Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302220Price List not found or disabled,Ценовник није пронађен или онемогућен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002221Price List {0} is disabled or does not exist,Ценовник {0} је онемогућена или не постоји,
2222Price or product discount slabs are required,Потребне су плоче са ценама или попустима на производе,
2223Pricing,Цене,
2224Pricing Rule,Цены Правило,
2225"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на ""терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.",
2226"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.",
2227Pricing Rule {0} is updated,Правило цене {0} се ажурира,
2228Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цене Правила се даље филтрира на основу количине.,
2229Primary,Основни,
2230Primary Address Details,Примарни детаљи детаља,
2231Primary Contact Details,Примарне контактне информације,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302232Principal Amount,Основицу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002233Print Format,Принт Формат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002234Print IRS 1099 Forms,Испиши обрасце ИРС 1099,
2235Print Report Card,Штампај извештај картицу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002236Print Settings,Подешавања за штампање,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Print and Stationery,Принт и Папирна,
2238Print settings updated in respective print format,поставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање,
2239Print taxes with zero amount,Штампај порез са нултим износом,
2240Printing and Branding,Печать и брендинг,
2241Private Equity,Приватни капитал,
2242Privilege Leave,Привилегированный Оставить,
2243Probation,пробни рад,
2244Probationary Period,Пробни период,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002245Procedure,Процедура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002246Process Day Book Data,Обради податке о књизи дана,
2247Process Master Data,Обради матичне податке,
2248Processing Chart of Accounts and Parties,Обрада контног плана и странака,
2249Processing Items and UOMs,Обрађује ставке и УОМ-ове,
2250Processing Party Addresses,Обрада страначких адреса,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302251Processing Vouchers,Обрада ваучера,
2252Procurement,Набавка,
2253Produced Qty,Продуцед Кти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002254Product,Производ,
2255Product Bundle,Производ Бундле,
2256Product Search,Претрага производа,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302257Production,Производња,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002258Production Item,Производња артикла,
2259Products,Продукты,
2260Profit and Loss,Прибыль и убытки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302261Profit for the year,Добит за годину,
2262Program,Програм,
2263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Програм у структури накнада и студентској групи {0} су различити.,
2264Program {0} does not exist.,Програм {0} не постоји.,
2265Program: ,Програм:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002266Progress % for a task cannot be more than 100.,Напредак% за задатак не може бити више од 100.,
2267Project Collaboration Invitation,Пројекат Сарадња Позив,
2268Project Id,Ид пројецт,
2269Project Manager,Пројецт Манагер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302270Project Name,Назив пројекта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002271Project Start Date,Пројекат Датум почетка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302272Project Status,Статус пројекта,
2273Project Summary for {0},Резиме пројекта за {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002274Project Update.,Ажурирање пројекта.,
2275Project Value,Пројекат Вредност,
2276Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.,
2277Project master.,Пројекат господар.,
2278Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения,
2279Projected,пројектован,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302280Projected Qty,Пројецтед Кти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002281Projected Quantity Formula,Пројектирана количина количине,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302282Projects,Пројекти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002283Property,Имовина,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002284Property already added,Имовина је већ додата,
2285Proposal Writing,Писање предлога,
2286Proposal/Price Quote,Предлог / цена Куоте,
2287Prospecting,Истраживање,
2288Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добитак / Губитак (кредит),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302289Publications,Публикације,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002290Publish Items on Website,Објављивање ставке на сајту,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002291Published,Објављен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002292Publishing,објављивање,
2293Purchase,Куповина,
2294Purchase Amount,Куповина Количина,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302295Purchase Date,Датум куповине,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Purchase Invoice,Фактури,
2297Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002298Purchase Manager,Куповина директор,
2299Purchase Master Manager,Куповина Мастер менаџер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002300Purchase Order,Налог за куповину,
2301Purchase Order Amount,Износ наруџбине,
2302Purchase Order Amount(Company Currency),Износ наруџбине (валута компаније),
2303Purchase Order Date,Датум наруџбине,
2304Purchase Order Items not received on time,Ставке за наруџбеницу не добијају на време,
2305Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0},
2306Purchase Order to Payment,Налог за куповину на исплату,
2307Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено,
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Наруџбе за куповину нису дозвољене за {0} због стања картице која се налази на {1}.,
2309Purchase Orders given to Suppliers.,Куповина наређења према добављачима.,
2310Purchase Price List,Куповина Ценовник,
2311Purchase Receipt,Куповина Пријем,
2312Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено,
2313Purchase Tax Template,Порез на промет Темплате,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002314Purchase User,Куповина Корисник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Наруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302316Purchasing,Куповина,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002317Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0},
2318Qty,Кол,
2319Qty To Manufacture,Кол Да Производња,
2320Qty Total,Количина Укупно,
2321Qty for {0},Количина за {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302322Qualification,Квалификација,
2323Quality,Квалитет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002324Quality Action,Квалитетна акција,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302325Quality Goal.,Циљ квалитета.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002326Quality Inspection,Провера квалитета,
2327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Инспекција квалитета: {0} се не подноси за ставку: {1} у реду {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302328Quality Management,Управљање квалитетом,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002329Quality Meeting,Састанак квалитета,
2330Quality Procedure,Поступак квалитета,
2331Quality Procedure.,Поступак квалитета,
2332Quality Review,Преглед квалитета,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302333Quantity,Количина,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1},
2335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}",
2336Quantity must be less than or equal to {0},Количина мора бити мањи од или једнак {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302337Quantity must be positive,Количина мора бити позитивна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002338Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0},
2339Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1},
2340Quantity should be greater than 0,Количину треба већи од 0,
2341Quantity to Make,Количина коју треба направити,
2342Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина да Производња мора бити већи од 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302343Quantity to Produce,Количина за производњу,
2344Quantity to Produce can not be less than Zero,Количина за производњу не може бити мања од нуле,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002345Query Options,Упит Опције,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Очекује се замена БОМ-а. Може потрајати неколико минута.,
2347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Очекује се ажурирање најновије цене у свим материјалима. Може потрајати неколико минута.,
2348Quick Journal Entry,Брзо Јоурнал Ентри,
2349Quot Count,куот Точка,
2350Quot/Lead %,Куот / Олово%,
2351Quotation,Понуда,
2352Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется,
2353Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1},
2354Quotations,Цитати,
2355"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Цитати су предлози, понуде које сте послали да својим клијентима",
2356Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302357Quotations: ,Цитати:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002358Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.,
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},РФК-ови нису дозвољени за {0} због стања стола за резултат {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302360Range,Домет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002361Rate,Стопа,
2362Rate:,Оцени:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002363Rating,Оцењивање,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002364Raw Material,сырье,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302365Raw Materials,Сировине,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002366Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан.,
2367Re-open,Снова откройте,
2368Read blog,Прочитајте блог,
2369Read the ERPNext Manual,Прочитајте ЕРПНект Мануал,
2370Reading Uploaded File,Читање преузете датотеке,
2371Real Estate,Некретнине,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302372Reason For Putting On Hold,Разлог за стављање на чекање,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002373Reason for Hold,Разлог задржавања,
2374Reason for hold: ,Разлог задржавања:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302375Receipt,Признаница,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002376Receipt document must be submitted,Потврда мора бити достављен,
2377Receivable,Дебиторская задолженность,
2378Receivable Account,Потраживања рачуна,
2379Receive at Warehouse Entry,Примање на улазу у складиште,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302380Received,Примљен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002381Received On,На примљене,
2382Received Quantity,Примљена количина,
2383Received Stock Entries,Примљени уноси на залихе,
2384Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002385Recipients,Примаоци,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302386Reconcile,Помирити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002387"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд",
2388Records,Записи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002389Redirect URL,УРЛ за преусмеравање,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302390Ref,Реф,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002391Ref Date,Реф Датум,
2392Reference,Упућивање,
2393Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302394Reference Date,Референтни датум,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002395Reference Doctype must be one of {0},Референце Тип документа мора бити један од {0},
2396Reference Document,Ознака документа,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002397Reference Document Type,Референтна Тип документа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0},
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције,
2400Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302401Reference No.,Референтни број.,
2402Reference Number,Референтни број,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002403Reference Owner,референце Власник,
2404Reference Type,Референтни Тип,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002405"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302406References,Референце,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002407Refresh Token,Рефресх Токен,
2408Region,Регија,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302409Register,Регистровати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302410Reject,Одбити,
2411Rejected,Одбијен,
2412Related,Повезан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002413Relation with Guardian1,Однос са Гуардиан1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302414Relation with Guardian2,Однос са Гуардиан2,
2415Release Date,Датум изласка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002416Reload Linked Analysis,Поново учитај анализу,
2417Remaining,остали,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302418Remaining Balance,Преостали износ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002419Remarks,Примедбе,
2420Reminder to update GSTIN Sent,Подсетник за ажурирање ГСТИН Послато,
2421Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку,
2422Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.,
2423Reopen,Поново отворити,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302424Reorder Level,Реордер ниво,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002425Reorder Qty,Реордер ком,
2426Repeat Customer Revenue,Поновите Кориснички Приход,
2427Repeat Customers,Репеат Купци,
2428Replace BOM and update latest price in all BOMs,Замените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим БОМ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002429Replied,Одговорено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002430Replies,Одговори,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302431Report,Извештај,
2432Report Builder,Репорт Буилдер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002433Report Type,Врста извештаја,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002434Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным,
2435Report an Issue,Пријави грешку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302436Reports,Извештаји,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002437Reqd By Date,Рекд по датуму,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302438Reqd Qty,Рекд Кти,
2439Request for Quotation,Захтев за понуду,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002440"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.",
2441Request for Quotations,Захтев за Куотатионс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302442Request for Raw Materials,Захтев за сировине,
2443Request for purchase.,Захтев за куповину.,
2444Request for quotation.,Захтев за понуду.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002445Requested Qty,Тражени Кол,
2446"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Тражени Кол : Количина тражио за куповину , али не нареди .",
2447Requesting Site,Захтева веб локација,
2448Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Тражећи исплату од {0} {1} за износ {2},
2449Requestor,Захтева,
2450Required On,Обавезно На,
2451Required Qty,Обавезно Кол,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302452Required Quantity,Потребна количина,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002453Reschedule,Поново распоред,
2454Research,истраживање,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302455Research & Development,Истраживање и развој,
2456Researcher,Истраживач,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002457Resend Payment Email,Поново плаћања Емаил,
2458Reserve Warehouse,Резервни склад,
2459Reserved Qty,Резервисано Кол,
2460Reserved Qty for Production,Резервисан Кти за производњу,
2461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Количина резервисаног за производњу: Количина сировина за израду производних предмета.,
2462"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Резервисано складиште је обавезно за ставку {0} у испорученим сировинама,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002464Reserved for manufacturing,Резервисан за производњу,
2465Reserved for sale,Резервисан за продају,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302466Reserved for sub contracting,Резервисано за подуговарање,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002467Resistant,Отпорно,
2468Resolve error and upload again.,Решите грешку и поново је отпремите.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002469Response,Одговор,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302470Responsibilities,Одговорности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002471Rest Of The World,Остальной мир,
2472Restart Subscription,Рестарт претплата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302473Restaurant,Ресторан,
2474Result Date,Датум резултата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002475Result already Submitted,Резултат већ поднет,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302476Resume,Резиме,
2477Retail,Малопродаја,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002478Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302479Retail Operations,Ретаил Оператионс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002480Retained Earnings,Нераспоређене добити,
2481Retention Stock Entry,Задржавање залиха залиха,
2482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Већ створени унос задржавања залиха или количина узорка нису обезбеђени,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302483Return,Повратак,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002484Return / Credit Note,Повратак / одобрењу кредита,
2485Return / Debit Note,Повратак / задужењу,
2486Returns,повраћај,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302487Reverse Journal Entry,Реверсе Јоурнал Ентри,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002488Review Invitation Sent,Послати позив за преглед,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302489Review and Action,Преглед и радња,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002490Role,Улога,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002491Rooms Booked,Собе резервиране,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302492Root Company,Роот Цомпани,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002493Root Type,Корен Тип,
2494Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно,
2495Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены .,
2496Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302497Round Off,Заокружити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002498Rounded Total,Роундед Укупно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002499Route,Рута,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Row # {0}: ,Ров # {0}:,
2501Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2},
2502Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не могу да се врате више од {1} за тачком {2},
2503Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2},
2504Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302505Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Серијски број је обавезан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002506Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Серијски број {1} не одговара {2} {3},
2507Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Ред # {0} (Табела за плаћање): Износ мора бити негативан,
2508Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ред # {0} (Табела за плаћање): Износ мора бити позитиван,
2509Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Рачун {1} не припада компанији {2},
2510Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ред # {0}: Додељени износ не може бити већи од преостали износ.,
2511"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ред # {0}: имовине {1} не може се поднети, већ је {2}",
2512Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Ред # {0}: Не може се подесити Рате ако је износ већи од фактурисане количине за ставку {1}.,
2513Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2},
2514Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Ред # {0}: Дуплицате ентри референци {1} {2},
2515Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ред # {0}: Очекивани датум испоруке не може бити пре датума куповине налога,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302516Row #{0}: Item added,Ред # {0}: ставка је додата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002517Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ред # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера,
2518Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Није дозвољено да промени снабдевача као Пурцхасе Ордер већ постоји,
2519Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Молим вас сет количину преусмеравање,
2520Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302521Row #{0}: Qty increased by 1,Ред # {0}: Количина повећана за 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4}),
2523Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ред # {0}: Референтни тип документа мора бити један од потраживања трошкова или уноса дневника,
2524"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референца Тип документа мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри",
2525"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри",
2526Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак,
2527Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1},
2528Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Ред # {0}: Рекд по датуму не може бити пре датума трансакције,
2529Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Сет добављача за ставку {1},
2530Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Ред # {0}: Статус мора бити {1} за дисконт са фактурама {2},
2531"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Ред # {0}: Шаржа {1} има само {2} Кти. Молимо одаберите другу групу која има {3} Кти Аваилабле или поделити ред у више редова, да испоручи / проблема из више серија",
2532Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ров # {0}: ТИМИНГС сукоби са редом {1},
2533Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2},
2534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2},
2535Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Ред {0}: Операција је неопходна према елементу сировог материјала {1},
2536Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Ред {0} # Расподијељена количина {1} не може бити већа од незадовољне количине {2},
2537Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Ров {0} # Ставка {1} не може се пренијети више од {2} у односу на наруџбеницу {3},
2538Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Ред {0} # Плаћени износ не може бити већи од тражене количине,
2539Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Тип активност је обавезна.,
2540Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: Унапред против Купца мора бити кредит,
2541Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: Унапред против добављач мора да се задужи,
2542Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мање или једнако на износ уплате ступања {2},
2543Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2},
2544Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1},
2545Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ред {0}: Билл оф Материалс није пронађена за тачком {1},
2546Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно,
2547Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ред {0}: Цена центра је потребна за ставку {1},
2548Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1},
2549Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ред {0}: Валута у БОМ # {1} треба да буде једнака изабране валуте {2},
2550Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Дебит Унос се не може повезати са {1},
2551Row {0}: Depreciation Start Date is required,Ред {0}: датум почетка амортизације је потребан,
2552Row {0}: Enter location for the asset item {1},Ред {0}: Унесите локацију за ставку активе {1},
2553Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс је обавезна,
2554Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ред {0}: Очекивана вредност након корисног животног века мора бити мања од износа бруто куповине,
2555Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ред {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил,
2556Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.,
2557Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2},
2558Row {0}: From time must be less than to time,Ред {0}: С времена на време мора бити мање,
2559Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ред {0}: Сати вредност мора бити већа од нуле.,
2560Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: Погрешна референца {1},
2561Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Партија / налог не подудара са {1} / {2} {3} у {4},
2562Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Партија Тип и Странка је потребно за примања / обавезе рачуна {1},
2563Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ров {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред,
2564Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос.",
2565Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Ред {0}: Подесите разлог ослобађања од пореза у порезима и накнадама на промет,
2566Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Ред {0}: Молимо вас да подесите Начин плаћања у Распореду плаћања,
2567Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Ред {0}: Молимо поставите тачан код на Начин плаћања {1},
2568Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно,
2569Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ред {0}: Инспекција квалитета одбијена за ставку {1},
2570Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна,
2571Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изаберите радну станицу против операције {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302572Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002573Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред {0}: {1} је потребан за креирање Опенинг {2} фактура,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302574Row {0}: {1} must be greater than 0,Ред {0}: {1} мора бити већи од 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002575Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3},
2576Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума,
2577Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Редови са дуплицираним датумима у другим редовима су пронађени: {0},
2578Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .,
2579Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .,
2580S.O. No.,С.О. Не.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302581SGST Amount,СГСТ Износ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002582SO Qty,ТАКО Кол,
2583Safety Stock,Безбедност Сток,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302584Salary,Плата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002585Salary Slip ID,Плата Слип ИД,
2586Salary Slip of employee {0} already created for this period,Плата Слип запосленог {0} већ створен за овај период,
2587Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Плата Слип запосленог {0} већ креиран за време стања {1},
2588Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Износ плата за период од {0} до {1},
2589Salary Structure Assignment for Employee already exists,Структура плаће за запослене већ постоји,
2590Salary Structure Missing,Плата Структура Недостаје,
2591Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Структура плата мора се поднијети прије подношења Изјаве о ослобађању од пореза,
2592Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Није пронађена структура плата за запосленог {0} и датум {1},
2593Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Структура плата треба да има флексибилне компоненте помоћи за издавање накнаде,
2594"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Плата већ обрађени за период од {0} и {1}, Оставите период апликација не може бити између овај период.",
2595Sales,Продајни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302596Sales Account,Рачун продаје,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002597Sales Expenses,Коммерческие расходы,
2598Sales Funnel,Продаја Левак,
2599Sales Invoice,Продаја Рачун,
2600Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен,
2601Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002602Sales Manager,Менаџер продаје,
2603Sales Master Manager,Продаја Мастер менаџер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002604Sales Order,Продаја Наручите,
2605Sales Order Item,Продаја Наручите артикла,
2606Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0},
2607Sales Order to Payment,Продаја Налог за плаћања,
2608Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено,
2609Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым,
2610Sales Order {0} is {1},Салес Ордер {0} је {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302611Sales Orders,Салес Ордерс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002612Sales Partner,Продаја Партнер,
2613Sales Pipeline,Продаја Цевовод,
2614Sales Price List,Продаја Ценовник,
2615Sales Return,Продаја Ретурн,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302616Sales Summary,Сажетак продаје,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002617Sales Tax Template,Порез на промет Шаблон,
2618Sales Team,Продаја Тим,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002619Sales User,Продаја Корисник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002620Sales and Returns,Продаја и повратак,
2621Sales campaigns.,Кампании по продажам .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302622Sales orders are not available for production,Продајни налози нису доступни за производњу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002623Salutation,Поздрав,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002624Same Company is entered more than once,Иста компанија је ушла у више наврата,
2625Same item cannot be entered multiple times.,Исто ставка не може се уписати више пута.,
2626Same supplier has been entered multiple times,Исти добављач је ушао више пута,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002627Sample,Узорак,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002628Sample Collection,Сампле Цоллецтион,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302629Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002630Sanctioned,санкционисан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302631Sanctioned Amount,Санкционисани износ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002632Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302633Sand,Песак,
2634Saturday,Субота,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002635Saved,Савед,
2636Saving {0},Сачувај {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002637Scan Barcode,Скенирајте бар код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302638Schedule,Распоред,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002639Schedule Admission,Распоред пријема,
2640Schedule Course,Распоред курса,
2641Schedule Date,Распоред Датум,
2642Schedule Discharge,Распоређивање распореда,
2643Scheduled,Планиран,
2644Scheduled Upto,Планирани Упто,
2645"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Распореди за {0} се преклапају, да ли желите да наставите након прескакања преклапаних слотова?",
2646Score cannot be greater than Maximum Score,Резултат не може бити већи од максималан број бодова,
2647Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302648Scorecards,Сцорецардс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002649Scrapped,одбачен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302650Search,Претрага,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002651Search Item,Тражи артикла,
2652Search Item (Ctrl + i),Претрага ставке (Цтрл + и),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302653Search Results,Резултати претраге,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002654Search Sub Assemblies,Тражи Суб скупштине,
2655"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Претрага по коду ставке, серијском броју, броју серије или баркоду",
2656"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002657Secret Key,Тајни кључ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302658Secretary,Секретар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002659Section Code,Одељак код,
2660Secured Loans,Обеспеченные кредиты,
2661Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама,
2662Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты,
2663See All Articles,Погледајте све чланке,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302664See all open tickets,Погледајте све отворене карте,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002665See past orders,Погледајте прошла наређења,
2666See past quotations,Погледајте досадашње цитате,
2667Select,Одабрати,
2668Select Alternate Item,Изаберите Алтернате Итем,
2669Select Attribute Values,Изаберите вриједности атрибута,
2670Select BOM,Избор БОМ,
2671Select BOM and Qty for Production,Изабери БОМ и Кти за производњу,
2672"Select BOM, Qty and For Warehouse","Изаберите БОМ, Кти и Фор Варехоусе",
2673Select Batch,Избор Серија,
2674Select Batch No,Избор серијски бр,
2675Select Batch Numbers,Изаберите Батцх Бројеви,
2676Select Brand...,Изабери Марка ...,
2677Select Company,Изаберите компанију,
2678Select Company...,Изаберите фирму ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302679Select Customer,Изаберите Купца,
2680Select Days,Изаберите Дани,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002681Select Default Supplier,Изаберите Примарни добављач,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002682Select DocType,Изаберите ДоцТипе,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002683Select Fiscal Year...,Изаберите Фискална година ...,
2684Select Item (optional),Изаберите ставку (опционо),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302685Select Items based on Delivery Date,Изаберите ставке на основу датума испоруке,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002686Select Items to Manufacture,Изабери ставке у Производња,
2687Select Loyalty Program,Одаберите програм лојалности,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302688Select POS Profile,Изаберите ПОС профил,
2689Select Patient,Изаберите Пацијент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002690Select Possible Supplier,Изабери Могући Супплиер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302691Select Property,Изаберите Својство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002692Select Quantity,Изаберите Количина,
2693Select Serial Numbers,Изабери серијским бројевима,
2694Select Target Warehouse,Селецт Таргет Варехоусе,
2695Select Warehouse...,Изабери Варехоусе ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302696Select an account to print in account currency,Изаберите налог за штампање у валути рачуна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697Select an employee to get the employee advance.,Изаберите запосленог да запослени напредује.,
2698Select at least one value from each of the attributes.,Изаберите најмање једну вредност из сваког атрибута.,
2699Select change amount account,Избор промена износ рачуна,
2700Select company first,Изабери компанију прво,
2701Select items to save the invoice,Изабрали ставке да спасе фактуру,
2702Select or add new customer,Изабрати или додати новог купца,
2703Select students manually for the Activity based Group,Изаберите студенти ручно активности заснива Групе,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302704Select the customer or supplier.,Изаберите купца или добављача.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002705Select the nature of your business.,Изаберите природу вашег посла.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302706Select the program first,Прво изаберите програм,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002707Select to add Serial Number.,Изаберите да додате серијски број.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302708Select your Domains,Изаберите своје домене,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002709Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Изабрана ценовна листа треба да има проверено поље куповине и продаје.,
2710Sell,продати,
2711Selling,Продаја,
2712Selling Amount,Продаја Износ,
2713Selling Price List,Продајна цена,
2714Selling Rate,Продајна стопа,
2715"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}",
2716Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Продајном курсу за ставку {0} је нижи од својих {1}. Продаје стопа буде атлеаст {2},
2717Send Grant Review Email,Пошаљите е-маил за грантове,
2718Send Now,Пошаљи сада,
2719Send SMS,Пошаљи СМС,
2720Send Supplier Emails,Пошаљи Супплиер Емаилс,
2721Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302722Sensitivity,Осетљивост,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002723Sent,Сент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724Serial #,Сериал #,
2725Serial No and Batch,Серијски број и партије,
2726Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0},
2727Serial No {0} does not belong to Batch {1},Серијски број {0} не припада Батцх {1},
2728Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1},
2729Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1},
2730Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1},
2731Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серијски број {0} не припада ниједној Варехоусе,
2732Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует,
2733Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил,
2734Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1},
2735Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302736Serial No {0} not found,Серијски број {0} није пронађен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002737Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии,
2738Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция,
2739Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0},
2740Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302741Serial Numbers,Редни бројеви,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002742Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серијски бројеви у низу {0} не поклапа са Деливери Ноте,
2743Serial no item cannot be a fraction,Серијски број Ставка не може да буде део,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302744Serial no {0} has been already returned,Серијски број {0} је већ враћен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002745Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза,
2746Serialized Inventory,Серијализоване Инвентар,
2747Series Updated,Серия Обновлено,
2748Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно,
2749Series is mandatory,Серия является обязательным,
2750Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1},
2751Service,служба,
2752Service Expense,сервис Трошкови,
2753Service Level Agreement,Уговор о нивоу услуге,
2754Service Level Agreement.,Уговор о нивоу услуге.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302755Service Level.,Ниво услуге.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002756Service Stop Date cannot be after Service End Date,Сервисни датум заустављања не може бити након датума завршетка услуге,
2757Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Датум заустављања услуге не може бити пре почетка услуге,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302758Services,Услуге,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002759"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.",
2760Set Details,Поставите детаље,
2761Set New Release Date,Подесите нови датум издања,
2762Set Project and all Tasks to status {0}?,Поставите Пројецт и све задатке на статус {0}?,
2763Set Status,Подесите статус,
2764Set Tax Rule for shopping cart,Сет Пореска Правило за куповину,
2765Set as Closed,Постави као Цлосед,
2766Set as Completed,Поставите као довршено,
2767Set as Default,Постави као подразумевано,
2768Set as Lost,Постави као Лост,
2769Set as Open,Постави као Опен,
2770Set default inventory account for perpetual inventory,Сет Дефаулт инвентар рачун за вечити инвентар,
2771Set default mode of payment,Подеси подразумевани начин плаћања,
2772Set this if the customer is a Public Administration company.,Подесите ово ако је купац компанија јавне управе.,
2773Set {0} in asset category {1} or company {2},Поставите {0} у категорији активе {1} или компанију {2},
2774"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Постављање Догађаји на {0}, јер запослени у прилогу у наставку продаје лица нема Усер ИД {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302775Setting defaults,Подешавање подразумеваних вредности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002776Setting up Email,Подешавање Е-маил,
2777Setting up Email Account,Подешавање Емаил налога,
2778Setting up Employees,Подешавање Запослени,
2779Setting up Taxes,Подешавање Порези,
2780Setting up company,Оснивање компаније,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302781Settings,Подешавања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002782"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд",
2783Settings for website homepage,Подешавања за интернет страницама,
2784Settings for website product listing,Подешавања за листу производа на веб локацији,
2785Settled,Решени,
2786Setup Gateway accounts.,Сетуп Гатеваи рачуни.,
2787Setup SMS gateway settings,Подешавање Подешавања СМС Гатеваи,
2788Setup cheque dimensions for printing,цхецк сетуп димензије за штампање,
2789Setup default values for POS Invoices,Подеси подразумеване вредности за ПОС Рачуне,
2790Setup mode of POS (Online / Offline),Начин подешавања ПОС (Онлине / Оффлине),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302791Setup your Institute in ERPNext,Поставите свој Институт у ЕРПНект,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002792Share Balance,Удео у билансу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302793Share Ledger,Схаре Ледгер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002794Share Management,Управљање акцијама,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302795Share Transfer,Схаре Трансфер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002796Share Type,Тип дељења,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302797Shareholder,Акционар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002798Ship To State,Брод у државу,
2799Shipments,Пошиљке,
2800Shipping,Шпедиција,
2801Shipping Address,Адреса испоруке,
2802"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адреса за доставу нема земљу, која је потребна за ово правило о испоруци",
2803Shipping rule only applicable for Buying,Правило о испоруци важи само за куповину,
2804Shipping rule only applicable for Selling,Правило о испоруци примењује се само за продају,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302805Shopify Supplier,Схопифи Супплиер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002806Shopping Cart,Корпа,
2807Shopping Cart Settings,Корпа Подешавања,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002808Short Name,Кратко име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002809Shortage Qty,Мањак Количина,
2810Show Completed,Прикажи завршено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302811Show Cumulative Amount,Прикажи кумулативни износ,
2812Show Employee,Схов Емплоиее,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813Show Open,схов отворен,
2814Show Opening Entries,Прикажи уносе отварања,
2815Show Payment Details,Прикажи податке о плаћању,
2816Show Return Entries,Прикажи повратне уносе,
2817Show Salary Slip,Схов плата Слип,
2818Show Variant Attributes,Прикажи варијантне атрибуте,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302819Show Variants,Схов Варијанте,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002820Show closed,схов затворено,
2821Show exploded view,Покажите експлодиран поглед,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302822Show only POS,Прикажи само ПОС,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002823Show unclosed fiscal year's P&L balances,Схов П &amp; Л стања унцлосед фискалну годину,
2824Show zero values,Схов нула вредности,
2825Sick Leave,Отпуск по болезни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302826Silt,Силт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002827Single Variant,Јединствена варијанта,
2828Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.,
2829"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Прескочите расподелу распоређивања за следеће запослене, пошто већ постоје евиденције о издвајању за њих. {0}",
2830"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Прескакање задатка за структуру плата за следеће запослене, јер против њих већ постоје евиденције о распореду плаће. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002831Slideshow,Слидесхов,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002832Slots for {0} are not added to the schedule,Слотови за {0} нису додати у распоред,
2833Small,Мали,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302834Soap & Detergent,Сапун и детерџент,
2835Software,Софтвер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002836Software Developer,Софтваре Девелопер,
2837Softwares,Програми,
2838Soil compositions do not add up to 100,Саставе земљишта не дају до 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302839Sold,Продат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002840Some emails are invalid,Неки е-маилови су неважећи,
2841Some information is missing,Неке информације недостаје,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302842Something went wrong!,Нешто није у реду!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302844Source,Извор,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002845Source Name,извор Име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002846Source Warehouse,Извор Магацин,
2847Source and Target Location cannot be same,Извор и циљна локација не могу бити исти,
2848Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0},
2849Source and target warehouse must be different,Извор и циљ складиште мора бити другачија,
2850Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( обязательства),
2851Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0},
2852Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302853Split,Разделити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002854Split Batch,подела Серија,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302855Split Issue,Сплит Иссуе,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002856Sports,спортски,
2857Staffing Plan {0} already exist for designation {1},План запошљавања {0} већ постоји за ознаку {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002858Standard,Стандард,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302859Standard Buying,Стандардна куповина,
2860Standard Selling,Стандардна продаја,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302862Start Date,Датум почетка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Датум почетка уговора не може бити већи или једнак Крајњем датуму.,
2864Start Year,старт Година,
2865"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Датуми почетка и завршетка нису у важећем Периоду платног списка, не могу израчунати {0}",
2866"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Датуми почетка и краја који нису у важећем периоду плаћања, не могу се израчунати {0}.",
2867Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0},
2868Start date should be less than end date for task {0},Датум почетка требало би да буде мањи од крајњег датума за задатак {0},
2869Start day is greater than end day in task '{0}',Дан почетка је већи од краја дана у задатку &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Start on,Почиње,
2871State,Држава,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002872State/UT Tax,Порез на државну територију,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302873Statement of Account,Изјава рачуна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002874Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0},
2875Stock,Залиха,
2876Stock Adjustment,Фото со Регулировка,
2877Stock Analytics,Стоцк Аналитика,
2878Stock Assets,фондовые активы,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302879Stock Available,Стоцк Аваилабле,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Stock Balance,Берза Биланс,
2881Stock Entries already created for Work Order ,Залоге већ створене за радни налог,
2882Stock Entry,Берза Ступање,
2883Stock Entry {0} created,Стоцк Ступање {0} је направљена,
2884Stock Entry {0} is not submitted,Сток Ступање {0} не поднесе,
2885Stock Expenses,Акции Расходы,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302886Stock In Hand,Стоцк Ин Ханд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002887Stock Items,залихама,
2888Stock Ledger,Берза Леџер,
2889Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања,
2890Stock Levels,stock Нивои,
2891Stock Liabilities,Акции Обязательства,
2892Stock Options,Сток Опције,
2893Stock Qty,стоцк ком,
2894Stock Received But Not Billed,Залиха примљена Али не наплати,
2895Stock Reports,stock Извештаји,
2896Stock Summary,стоцк Преглед,
2897Stock Transactions,stock Трансакције,
2898Stock UOM,Берза УОМ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302899Stock Value,Вредност акције,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002900Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3},
2901Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0},
2902Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Стоцк не може да се ажурира против Пурцхасе пријему {0},
2903Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте,
2904Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути,
2905Stop,стани,
2906Stopped,Заустављен,
2907"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Прекинуто радно поруџбање не може се отказати, Унстоп први да откаже",
2908Stores,Магазины,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302909Structures have been assigned successfully,Структуре су успешно додељене,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002910Student,студент,
2911Student Activity,студент Активност,
2912Student Address,студент Адреса,
2913Student Admissions,Студент Пријемни,
2914Student Attendance,студент Присуство,
2915"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студент Пакети помоћи да пратите посећеност, процене и накнаде за студенте",
2916Student Email Address,Студент-маил адреса,
2917Student Email ID,Студент-маил ИД,
2918Student Group,студент Група,
2919Student Group Strength,Студент Група Снага,
2920Student Group is already updated.,Студент Група је већ ажуриран.,
2921Student Group or Course Schedule is mandatory,Студент група или предмета Распоред је обавезна,
2922Student Group: ,Студент Група:,
2923Student ID,студентска,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302924Student ID: ,Студент ИД:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002925Student LMS Activity,ЛМС активност за студенте,
2926Student Mobile No.,Студент Мобилни број,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302927Student Name,Име студента,
2928Student Name: ,Име студента:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002929Student Report Card,Студентски извештај картица,
2930Student is already enrolled.,Студент је већ уписано.,
2931Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} &amp; {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Student {0} does not belong to group {1},Студент {0} не припада групи {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002933Student {0} exist against student applicant {1},Студент {0} постоје против подносиоца пријаве студента {1},
2934"Students are at the heart of the system, add all your students","Студенти су у срцу система, додати све студенте",
2935Sub Assemblies,Sub сборки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302936Sub Type,Суб Типе,
2937Sub-contracting,Подуговарање,
2938Subcontract,Подуговор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002939Subject,Предмет,
2940Submit,Поднети,
2941Submit Proof,Пошаљите доказ,
2942Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама,
2943Submit this Work Order for further processing.,Пошаљите овај налог за даљу обраду.,
2944Submit this to create the Employee record,Пошаљите ово да бисте креирали запис Запосленог,
2945Submitted orders can not be deleted,Достављени налози се не могу избрисати,
2946Submitting Salary Slips...,Подношење плата ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302947Subscription,Претплата,
2948Subscription Management,Управљање претплатом,
2949Subscriptions,Претплате,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002950Subtotal,сума ставке,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002951Successful,Успешно,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952Successfully Reconciled,Успешно помирили,
2953Successfully Set Supplier,Успешно поставите добављача,
2954Successfully created payment entries,Успешно су креирани уноси за уплате,
2955Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избрисали све трансакције везане за ову компанију!,
2956Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Збир Сцорес мерила за оцењивање треба да буде {0}.,
2957Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002958Summary,Резиме,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002959Summary for this month and pending activities,Преглед за овај месец и чекају активности,
2960Summary for this week and pending activities,Преглед за ову недељу и чекају активности,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302961Sunday,Недеља,
2962Suplier,Суплиер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002963Suplier Name,суплиер Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964Supplier,Добављач,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002965Supplier Group,Група добављача,
2966Supplier Group master.,Главни менаџер добављача.,
2967Supplier Id,Добављач Ид,
2968Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Добављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата,
2969Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр,
2970Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добављач Фактура Не постоји у фактури {0},
2971Supplier Name,Снабдевач Име,
2972Supplier Part No,Добављач Део Бр,
2973Supplier Quotation,Снабдевач Понуда,
2974Supplier Quotation {0} created,Добављач Понуда {0} је направљена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302975Supplier Scorecard,Супплиер Сцорецард,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002976Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК,
2977Supplier database.,Снабдевач базе података.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302978Supplier {0} not found in {1},Добављач {0} није пронађен у {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979Supplier(s),Супплиер (с),
2980Supplies made to UIN holders,Набавка за држаче УИН-а,
2981Supplies made to Unregistered Persons,Набавка за нерегистроване особе,
2982Suppliies made to Composition Taxable Persons,Испоруке за порезна лица на састав,
2983Supply Type,Тип испоруке,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302984Support,Подршка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985Support Analytics,Подршка Аналитика,
2986Support Settings,Подршка подешавања,
2987Support Tickets,Подршка улазнице,
2988Support queries from customers.,Подршка упите од купаца.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302989Susceptible,Осетљив,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002990Sync Master Data,Синц мастер података,
2991Sync Offline Invoices,Синц Оффлине Рачуни,
2992Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Синхронизација је привремено онемогућена јер су прекорачени максимални покушаји,
2993Syntax error in condition: {0},Синтаксна грешка у стању: {0},
2994Syntax error in formula or condition: {0},Синтакса грешка у формули или стања: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002995System Manager,Систем менаџер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002996TDS Rate %,ТДС Рате%,
2997Tap items to add them here,Додирните ставке да их додати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002998Target,Мета,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302999Target ({}),Циљ ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003000Target On,Циљна На,
3001Target Warehouse,Циљна Магацин,
3002Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303003Task,Задатак,
3004Tasks,Задаци,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003005Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Задаци су креирани за управљање {0} болести (на реду {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303006Tax,Порез,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003007Tax Assets,налоговые активы,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003008Tax Category,Пореска категорија,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003009Tax Category for overriding tax rates.,Пореска категорија за превисоке пореске стопе.,
3010"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Порез Категорија је промењено у &quot;Тотал&quot;, јер су сви предмети су не залихама",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303011Tax ID,Пиб,
3012Tax Id: ,Пиб:,
3013Tax Rate,Пореска стопа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003014Tax Rule Conflicts with {0},Сукоби Пореска Правило са {0},
3015Tax Rule for transactions.,Пореска Правило за трансакције.,
3016Tax Template is mandatory.,Пореска Шаблон је обавезно.,
3017Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Пореске стопе задржавања пореза на трансакције.,
3018Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.,
3019Tax template for item tax rates.,Образац пореза за стопе пореза на ставке.,
3020Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303021Taxable Amount,Опорезиви износ,
3022Taxes,Порези,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003023Team Updates,тим ажурирања,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303024Technology,Технологија,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003025Telecommunications,телекомуникација,
3026Telephone Expenses,Телефон Расходы,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303027Television,Телевизија,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003028Template Name,Име шаблона,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003029Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.,
3030Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони за критеријуме резултата добављача.,
3031Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони варијабли индекса добављача.,
3032Templates of supplier standings.,Предлошци табеле добављача.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303033Temporarily on Hold,Привремено на чекању,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003034Temporary,Привремен,
3035Temporary Accounts,Привремене рачуни,
3036Temporary Opening,Привремени Отварање,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303037Terms and Conditions,Услови,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003038Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона,
3039Territory,Територија,
3040Territory is Required in POS Profile,Територија је потребна у ПОС профилу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303041Test,Тест,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003042Thank you,Хвала,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303043Thank you for your business!,Хвала за ваш посао!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003044The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&quot;Из пакета бр.&quot; поље не сме бити празно нити је вриједност мања од 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303045The Brand,Бренд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003046The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх,
3047The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Програм лојалности није важећи за изабрану компанију,
3048The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Рок плаћања на реду {0} је вероватно дупликат.,
3049The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Рок Датум завршетка не може бити раније од рока датума почетка. Молимо исправите датуме и покушајте поново.,
3050The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.,
3051The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.,
3052The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Тхе Иеар Датум завршетка не може бити раније него претходне године датума почетка. Молимо исправите датуме и покушајте поново.,
3053The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Износ од {0} који је постављен у овом захтеву за плаћање разликује се од обрачунатог износа свих планова плаћања: {1}. Пре него што пошаљете документ, проверите да ли је то тачно.",
3054The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.,
3055The field From Shareholder cannot be blank,Поље Од дионичара не може бити празно,
3056The field To Shareholder cannot be blank,Поље За дионичара не може бити празно,
3057The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Поља Од дионичара и акционара не могу бити празна,
3058The folio numbers are not matching,Фолио бројеви се не подударају,
3059The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празник на {0} није између Од датума и до сада,
3060The name of the institute for which you are setting up this system.,Име института за коју се постављање овог система.,
3061The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .,
3062The number of shares and the share numbers are inconsistent,Број акција и бројеви учешћа су недоследни,
3063The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Рачун плаћачког плаћања у плану {0} се разликује од налога за плаћање у овом налогу за плаћање,
3064The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Захтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк,
3065The selected BOMs are not for the same item,Одабрани БОМ нису за исту робу,
3066The selected item cannot have Batch,Изабрана опција не може имати Батцх,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303067The seller and the buyer cannot be the same,Продавац и купац не могу бити исти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003068The shareholder does not belong to this company,Акционар не припада овој компанији,
3069The shares already exist,Акције већ постоје,
3070The shares don't exist with the {0},Акције не постоје са {0},
3071"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Задатак је замишљен као позадински посао. У случају да у позадини постоји проблем са обрадом, систем ће додати коментар о грешци на овом усклађивању залиха и вратити се у фазу нацрта",
3072"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд",
3073"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Постоје недоследности између стопе, без акција и израчунате количине",
3074There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце.",
3075There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,На основу укупне потрошње може бити више фактора сакупљања. Али фактор конверзије за откуп ће увек бити исти за све нивое.,
3076There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1},
3077"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """,
3078There is no leave period in between {0} and {1},Нема периода одласка између {0} и {1},
3079There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0},
3080There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените .,
3081There isn't any item variant for the selected item,За изабрану ставку нема ниједне варијанте ставке,
3082"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изгледа да постоји проблем са конфигурацијом ГоЦардлесс сервера. Не брините, у случају неуспеха, износ ће вам бити враћен на ваш рачун.",
3083There were errors creating Course Schedule,Дошло је до грешака приликом креирања курса,
3084There were errors.,Било је грешака .,
3085This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ово је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено,
3086This Item is a Variant of {0} (Template).,Ова ставка је варијанта {0} (Темплате).,
3087This Month's Summary,Овај месец је Преглед,
3088This Week's Summary,Овонедељном Преглед,
3089This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ова акција ће зауставити будуће обрачунавање. Да ли сте сигурни да желите отказати ову претплату?,
3090This covers all scorecards tied to this Setup,Ово покрива све системе резултата који су везани за овај Сетуп,
3091This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?,
3092This is a root account and cannot be edited.,То јекорен рачун и не може се мењати .,
3093This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .,
3094This is a root department and cannot be edited.,Ово је коријенско одјељење и не може се уређивати.,
3095This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Ово је коренска служба здравствене заштите и не може се уређивати.,
3096This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .,
3097This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати .,
3098This is a root supplier group and cannot be edited.,Ово је коренска група добављача и не може се уређивати.,
3099This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају .,
3100This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext,
3101This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ово је засновано на трупаца против овог возила. Погледајте рок доле за детаље,
3102This is based on stock movement. See {0} for details,Ово је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље,
3103This is based on the Time Sheets created against this project,Ово се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта,
3104This is based on the attendance of this Employee,Ово је засновано на похађања овог запосленог,
3105This is based on the attendance of this Student,Ово је засновано на похађања овог Студент,
3106This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ово је засновано на трансакције против овог клијента. Погледајте рок доле за детаље,
3107This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Ово се заснива на трансакцијама против овог здравственог лекара.,
3108This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог пацијента. Погледајте детаље испод,
3109This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог Продавца. Погледајте детаље испод,
3110This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ово је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље,
3111This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ово ће доставити накнаде за плате и креирати обрачунски дневник. Да ли желите да наставите?,
3112This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3},
3113Time Sheet for manufacturing.,Време лист за производњу.,
3114Time Tracking,time Трацкинг,
3115"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Временски слот скипиран, слот {0} до {1} се преклапа са постојећим слотом {2} до {3}",
3116Time slots added,Додато је временска утрка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303117Time(in mins),Време (у мин),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003118Timer,Тајмер,
3119Timer exceeded the given hours.,Тајмер је прекорачио задате време.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303120Timesheet,Распоред,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003121Timesheet for tasks.,Тимесхеет за послове.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303122Timesheet {0} is already completed or cancelled,Тимесхеет {0} је већ завршен или отказан,
3123Timesheets,Тимесхеетс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003124"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Тимесхеетс лакше пратили времена, трошкова и рачуна за АКТИВНОСТИ урадио ваш тим",
3125Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303126To,До,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003127To Address 1,Да адреси 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303128To Address 2,На адресу 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003129To Bill,Билу,
3130To Date,За датум,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003131To Date cannot be before From Date,До данас не може бити раније од датума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303132To Date cannot be less than From Date,Датум не може бити мањи од датума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003133To Date must be greater than From Date,До датума мора бити већи од Од датума,
3134To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0},
3135To Datetime,Да датетиме,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303136To Deliver,Да испоручи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137To Deliver and Bill,Да достави и Билл,
3138To Fiscal Year,До фискалне године,
3139To GSTIN,За ГСТИН,
3140To Party Name,У име странке,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303141To Pin Code,За ПИН код,
3142To Place,На место,
3143To Receive,Примити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144To Receive and Bill,За примање и Бил,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303145To State,Тврдити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003146To Warehouse,Да Варехоусе,
3147To create a Payment Request reference document is required,Да бисте направили захтев за плаћање је потребан референтни документ,
3148To date can not be equal or less than from date,До данас не може бити једнака или мање од датума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303149To date can not be less than from date,До данас не може бити мање од датума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003150To date can not greater than employee's relieving date,До данас не може бити већи од датума ослобађања запосленог,
3151"To filter based on Party, select Party Type first","Филтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први",
3152"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.",
3153"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}",
3154To make Customer based incentive schemes.,Да направите шеме подстицаја заснованих на купцима.,
3155"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке",
3156"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не примењује Правилник о ценама у одређеном трансакцијом, све важеће Цене Правила би требало да буде онемогућен.",
3157"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '",
3158To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Да бисте видели евиденције о Лојалним Тачкама додељеним Кориснику.,
3159To {0},Да {0},
3160To {0} | {1} {2},Да {0} | {1} {2},
3161Toggle Filters,Укључи филтре,
3162Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.,
3163Tools,Алат,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303164Total (Credit),Укупно (кредит),
3165Total (Without Tax),Укупно (без пореза),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003166Total Absent,Укупно Абсент,
3167Total Achieved,Укупно Постигнута,
3168Total Actual,Укупно Стварна,
3169Total Allocated Leaves,Укупно издвојене листе,
3170Total Amount,Укупан износ,
3171Total Amount Credited,Укупан износ кредита,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303172Total Amount {0},Укупан износ {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003173Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Укупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174Total Budget,Укупни буџет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175Total Collected: {0},Укупно прикупљено: {0},
3176Total Commission,Укупно Комисија,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303177Total Contribution Amount: {0},Укупан износ доприноса: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003178Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Укупан износ кредита / задужења треба да буде исти као везани дневник,
3179Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .,
3180Total Deduction,Укупно Одбитак,
3181Total Invoiced Amount,Укупан износ Фактурисани,
3182Total Leaves,Укупно Лишће,
3183Total Order Considered,Укупно Ордер Сматра,
3184Total Order Value,Укупна вредност поруџбине,
3185Total Outgoing,Укупно Одлазећи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303186Total Outstanding,Тотал Оутстандинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003187Total Outstanding Amount,Преостали дио кредита,
3188Total Outstanding: {0},Укупно изузетно: {0},
3189Total Paid Amount,Укупно Плаћени износ,
3190Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Укупан износ плаћања у распореду плаћања мора бити једнак Гранд / заокруженом укупно,
3191Total Payments,Укупна плаћања,
3192Total Present,Укупно Поклон,
3193Total Qty,Укупно ком,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303194Total Quantity,Укупна количина,
3195Total Revenue,Укупан приход,
3196Total Student,Тотал Студент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003197Total Target,Укупно Циљна,
3198Total Tax,Укупно Пореска,
3199Total Taxable Amount,Укупан износ опорезивања,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303200Total Taxable Value,Укупна опорезива вредност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201Total Unpaid: {0},Укупно Неплаћени: {0},
3202Total Variance,Укупна разлика,
3203Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Укупно Веигхтаге свих критеријума процене мора бити 100%,
3204Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2}),
3205Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Укупан износ аванса не може бити већи од укупне тражене количине,
3206Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Укупан износ аванса не може бити већи од укупног санкционисаног износа,
3207Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Укупно додељени листови су више дана од максималне расподеле типа {0} за напуштање запосленог {1} у том периоду,
3208Total allocated leaves are more than days in the period,Укупно издвојена листови су више него дана у периоду,
3209Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100,
3210Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым,
3211Total contribution percentage should be equal to 100,Укупни проценат доприноса треба да буде 100,
3212Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Укупни износ компоненте флексибилне накнаде {0} не сме бити мањи од максималне накнаде {1},
3213Total hours: {0},Укупно часова: {0},
3214Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Укупна издвојена листића су обавезна за Тип Леаве {0},
3215Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0},
3216Total working hours should not be greater than max working hours {0},Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217Total {0} ({1}),Укупно {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Укупно {0} за све ставке је нула, може бити требало би да промените &#39;Распоредите пријава по&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303219Total(Amt),Укупно (Амт),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003220Total(Qty),Укупно (ком),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303221Traceability,Следљивост,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003222Traceback,Трацебацк,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223Track Leads by Lead Source.,Трацк Леадс би Леад Соурце.,
3224Training,тренинг,
3225Training Event,тренинг догађај,
3226Training Events,Догађаји обуке,
3227Training Feedback,обука Контакт,
3228Training Result,obuka Резултат,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303229Transaction,Трансакција,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003230Transaction Date,Трансакција Датум,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303231Transaction Type,врста трансакције,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003232Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Трансакција валуте мора бити исти као паимент гатеваи валуте,
3233Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Трансакција није дозвољена заустављена Радни налог {0},
3234Transaction reference no {0} dated {1},Трансакција референца не {0} од {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303235Transactions,Трансакције,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003236Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакције могу само бити обрисан од стране креатора Друштва,
3237Transfer,Пренос,
3238Transfer Material,Пренос материјала,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303239Transfer Type,Тип преноса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003240Transfer an asset from one warehouse to another,Пребаци средство из једног складишта у друго,
3241Transfered,Преносе,
3242Transferred Quantity,Пренесена количина,
3243Transport Receipt Date,Датум пријема превоза,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303244Transport Receipt No,Транспортни пријем бр,
3245Transportation,Транспорт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003246Transporter ID,ИД транспортера,
3247Transporter Name,Транспортер Име,
3248Travel,путешествие,
3249Travel Expenses,Командировочные расходы,
3250Tree Type,Дрво Тип,
3251Tree of Bill of Materials,Дрво Билл оф Материалс,
3252Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы .,
3253Tree of Procedures,Дрво поступака,
3254Tree of Quality Procedures.,Дрво поступака квалитета.,
3255Tree of financial Cost Centers.,Дрво центара финансијске трошкове.,
3256Tree of financial accounts.,Дрво финансијских рачуна.,
3257Treshold {0}% appears more than once,Тресхолд {0}% појављује више пута,
3258Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Датум завршетка пробног периода не може бити пре почетка пробног периода,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303259Trialling,Триаллинг,
3260Type of Business,Врста пословања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261Types of activities for Time Logs,Врсте активности за време Логс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303262UOM,УОМ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003263UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0},
3264UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003265URL,УРЛ адреса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003266Unable to find DocType {0},Не могу да пронађем ДоцТипе {0},
3267Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Није могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}. Направите валута Екцханге рекорд ручно,
3268Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Није могуће пронаћи резултат који почиње са {0}. Морате имати стојеће резултате који покривају 0 до 100,
3269Unable to find variable: ,Није могуће пронаћи варијаблу:,
3270Unblock Invoice,Одблокирај фактуру,
3271Uncheck all,Искључи све,
3272Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Унцлосед фискалне године Добитак / Губитак (кредит),
3273Unit,блок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303274Unit of Measure,Јединица мере,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003275Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303276Unknown,Непознат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003277Unpaid,Неплаћен,
3278Unsecured Loans,необеспеченных кредитов,
3279Unsubscribe from this Email Digest,Унсубсцрибе из овог Емаил Дигест,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003280Unsubscribed,Отказали,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003281Until,До,
3282Unverified Webhook Data,Необјављени подаци Вебхоок-а,
3283Update Account Name / Number,Ажурирајте име / број рачуна,
3284Update Account Number / Name,Ажурирајте број рачуна / име,
3285Update Bank Transaction Dates,Упдате Банк трансакције Датуми,
3286Update Cost,Ажурирање Трошкови,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303287Update Cost Center Number,Ажурирајте број центра трошкова,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003288Update Email Group,Упдате-маил Група,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303289Update Items,Ажурирај ставке,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003290Update Print Format,Упдате Принт Формат,
3291Update Response,Упдате Респонсе,
3292Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.,
3293Update in progress. It might take a while.,У току је ажурирање. Можда ће потрајати неко вријеме.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303294Update rate as per last purchase,Стопа ажурирања по последњој куповини,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003295Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Ажурирање залиха мора бити омогућено за рачун за куповину {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303296Updating Variants...,Ажурирање варијанти ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003297Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).,
3298Upper Income,Горња прихода,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003299Use Sandbox,Употреба Песак,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003300Used Leaves,Користи Леавес,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303301User,Усер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003302User Forum,Корисник форум,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003303User ID,Кориснички ИД,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003304User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0},
3305User Remark,Корисник Напомена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306User has not applied rule on the invoice {0},Корисник није применио правило на фактури {0},
3307User {0} already exists,Корисник {0} већ постоји,
3308User {0} created,Корисник {0} је креиран,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003309User {0} does not exist,Пользователь {0} не существует,
3310User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Корисник {0} нема подразумевани ПОС профил. Провјерите подразумевану вредност у редоследу {1} за овог корисника.,
3311User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1},
3312User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Корисник {0} је већ додељен Здравственом лекару {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303313Users,Усерс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003314Utility Expenses,Коммунальные расходы,
3315Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Важи од датума мора бити мањи од важећег датума.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303316Valid Till,Важи до,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003317Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Важећа и ваљана упто поља обавезна су за кумулатив,
3318Valid from date must be less than valid upto date,Важи од датума мора бити мање од важећег до датума,
3319Valid till date cannot be before transaction date,Валид до датума не може бити пре датума трансакције,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003320Validity,Рок важења,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003321Validity period of this quotation has ended.,Рок важности ове понуде је завршен.,
3322Valuation Rate,Процена Стопа,
3323Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Процена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла,
3324Valuation type charges can not marked as Inclusive,Тип Процена трошкови не могу означити као инцлусиве,
3325Value Or Qty,Вредност или Кол,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303326Value Proposition,Валуе Пропоситион,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003327Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Вредност за атрибут {0} мора бити у распону од {1} {2} у корацима од {3} за тачком {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303328Value missing,Недостаје вредност,
3329Value must be between {0} and {1},Вредност мора бити између {0} и {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003330"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Вриједности изузетих, нултих оцјена и улазних залиха које нису ГСТ",
3331Variable,варијабла,
3332Variance,Варијација,
3333Variance ({}),Варијанца ({}),
3334Variant,Варијанта,
3335Variant Attributes,Вариант атрибути,
3336Variant Based On cannot be changed,Варијанта заснована на основу се не може променити,
3337Variant Details Report,Извештај о варијантама,
3338Variant creation has been queued.,Креирање варијанте је стављено у ред.,
3339Vehicle Expenses,Трошкови возила,
3340Vehicle No,Нема возила,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303341Vehicle Type,Тип возила,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003342Vehicle/Bus Number,Вехицле / Аутобус број,
3343Venture Capital,Вентуре Цапитал,
3344View Chart of Accounts,Преглед графикона налога,
3345View Fees Records,Виев Феес Рецордс,
3346View Form,Погледајте образац,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303347View Lab Tests,Погледајте лабораторијске тестове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003348View Leads,Погледај Леадс,
3349View Ledger,Погледај Леџер,
3350View Now,Погледај Сада,
3351View a list of all the help videos,Погледајте листу сву помоћ видео,
3352View in Cart,Погледај у корпу,
3353Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.,
3354Visit the forums,Посетите форум,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303355Vital Signs,Витални знаци,
3356Volunteer,Волонтер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003357Volunteer Type information.,Информације о волонтерском типу.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303358Volunteer information.,Волонтерске информације.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003359Voucher #,Ваучер #,
3360Voucher No,Ваучер Бр.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303361Voucher Type,Тип ваучера,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003362WIP Warehouse,ВИП Магацин,
3363Walk In,Шетња у,
3364Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .,
3365Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303366Warehouse is mandatory,Складиште је обавезно,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003367Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1},
3368Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему,
3369"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Складиште је потребно на редоследу {0}, молимо поставите подразумевано складиште за ставку {1} за компанију {2}",
3370Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0},
3371Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1},
3372Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацин {0} не припада фирми {1},
3373Warehouse {0} does not exist,Магацин {0} не постоји,
3374"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Магацин {0} није повезан на било који рачун, молимо вас да поменете рачун у складиште записник или сет налог подразумевани инвентара у компанији {1}.",
3375Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Складишта са дететом чворова не могу се претворити у ЛЕДГЕР,
3376Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Складишта са постојећим трансакцији не може бити конвертована у групу.,
3377Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303378Warning,Упозорење,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003379Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2},
3380Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0},
3381Warning: Invalid attachment {0},Упозорење: Неважећи Прилог {0},
3382Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок,
3383Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање,
3384Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1},
3385Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303386Warranty,Гаранција,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003387Warranty Claim,Гаранција Цлаим,
3388Warranty Claim against Serial No.,Гаранција Тужба против серијским бројем,
3389Website,Вебсајт,
3390Website Image should be a public file or website URL,Сајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта,
3391Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сајт Слика {0} везани са тачком {1} не могу наћи,
3392Website Listing,Оглас на сајту,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003393Website Manager,Сајт менаџер,
3394Website Settings,Сајт Подешавања,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303395Wednesday,Среда,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003396Week,Недеља,
3397Weekdays,Радним данима,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003398Weekly,Недељни,
3399"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003400Welcome email sent,"Добро пожаловать Письмо, отправленное",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303401Welcome to ERPNext,Добродошли у ЕРПНект,
3402What do you need help with?,С чиме ти треба помоћ?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003403What does it do?,Шта он ради ?,
3404Where manufacturing operations are carried.,Где се обавља производњу операције.,
3405"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Док сте креирали налог за дечију компанију {0}, родитељски рачун {1} није пронађен. Направите матични рачун у одговарајућем ЦОА",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303406White,бео,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003407Wire Transfer,Вире Трансфер,
3408WooCommerce Products,ВооЦоммерце производи,
3409Work In Progress,Ворк Ин Прогресс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303410Work Order,Радни налог,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003411Work Order already created for all items with BOM,Радни налог већ је креиран за све предмете са БОМ,
3412Work Order cannot be raised against a Item Template,Радни налог се не може покренути против шаблона за ставке,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303413Work Order has been {0},Радни налог је био {0},
3414Work Order not created,Радни налог није креиран,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003415Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Радни налог {0} мора бити отказан прије отказивања овог продајног налога,
3416Work Order {0} must be submitted,Радни налог {0} мора бити поднет,
3417Work Orders Created: {0},Креирани радни налоги: {0},
3418Work Summary for {0},Преглед радова за {0},
3419Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить,
3420Workflow,Воркфлов,
3421Working,Радни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422Working Hours,Радно време,
3423Workstation,Воркстатион,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003424Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303425Wrapping up,Окончање,
3426Wrong Password,Погрешна лозинка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003427Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Године датум почетка или датум завршетка се преклапа са {0}. Да бисте избегли молим поставили компанију,
3428You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ви сте у оффлине моду. Нећете моћи да поново све док имате мрежу.,
3429You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}",
3430You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Нисте ауторизовани да одобри лишће на блок Датуми,
3431You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен,
3432You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Ви нисте присутни цео дан између захтјева за компензацијски одмор,
3433You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке,
3434You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону,
3435You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Планове можете имати само са истим циклусом фактурисања на Претплати,
3436You can only redeem max {0} points in this order.,Можете унети само мак {0} поена у овом реду.,
3437You can only renew if your membership expires within 30 days,Можете обновити само ако ваше чланство истекне у року од 30 дана,
3438You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Из листе поља за потврду можете изабрати највише једне опције.,
3439You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Можете поднијети Леаве Енцасхмент само важећи износ за унос,
3440You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Не можете откупити Лоиалти Поинтс са више вриједности него Гранд Тотал.,
3441You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време,
3442You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ви не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама,
3443You cannot delete Project Type 'External',Не можете обрисати тип пројекта &#39;Спољни&#39;,
3444You cannot edit root node.,Не можете уређивати роот чвор.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303445You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Не можете поново покренути претплату која није отказана.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003446You don't have enought Loyalty Points to redeem,Не искористите Лоиалти Поинтс за откуп,
3447You have already assessed for the assessment criteria {}.,Већ сте оцијенили за критеријуми за оцењивање {}.,
3448You have already selected items from {0} {1},Који сте изабрали ставке из {0} {1},
3449You have been invited to collaborate on the project: {0},Позвани сте да сарађују на пројекту: {0},
3450You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .,
3451You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Потребно је да будете други корисник осим Администратора са улогама Систем Манагер и Манагер за регистрацију на Маркетплаце.,
3452You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Морате бити корисник са улогама Систем Манагер и Итем Манагер да бисте додали кориснике у Маркетплаце.,
3453You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Морате бити корисник са улогама Систем Манагер и Итем Манагер за пријављивање на Маркетплаце.,
3454You need to be logged in to access this page,Потребно је да бити пријављени да бисте приступили овој страници,
3455You need to enable Shopping Cart,Потребно је да омогућите Корпа,
3456You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Изгубићете податке о претходно генерисаним рачунима. Да ли сте сигурни да желите поново покренути ову претплату?,
3457Your Organization,Ваш Организација,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303458Your cart is Empty,Ваша колица су празна,
3459Your email address...,Ваша емаил адреса...,
3460Your order is out for delivery!,Ваша наруџба је испоручена!,
3461Your tickets,Ваше карте,
3462ZIP Code,Поштански број,
3463[Error],[Грешка],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003464[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Облик / тачка / {0}) није у складишту,
3465`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Замрзни акције старије од"" треба да буде мање од %d дана.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303466based_on,на бази,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003467cannot be greater than 100,не може бити већи од 100,
3468disabled user,искључени корисник,
3469"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """,
3470"e.g. ""Primary School"" or ""University""",нпр &quot;Основна школа&quot; или &quot;Универзитет&quot;,
3471"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303472hidden,сакривен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003473modified,модификовани,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003474old_parent,олд_парент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303475on,на,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003476{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' је онемогућен,
3477{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303478{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не може бити већа од планиране количине ({2}) у радном налогу {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003479{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} неактиван Студент,
3480{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} није уписано у Батцх {2},
3481{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} није уписано у току {2},
3482{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} буџета за налог {1} против {2} {3} је {4}. То ће премашити по {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303483{0} Digest,{0} Дигест,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003484{0} Number {1} already used in account {2},{0} Број {1} већ се користи у налогу {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303485{0} Request for {1},{0} Захтев за {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003486{0} Result submittted,{0} Резултат је поднет,
3487{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.,
3488{0} Student Groups created.,{0} Студент Групе створио.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303489{0} Students have been enrolled,{0} Студенти су уписани,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003490{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Предлога закона {1} {2} од,
3491{0} against Purchase Order {1},{0} против нарудзбенице {1},
3492{0} against Sales Invoice {1},{0} против продаје фактуре {1},
3493{0} against Sales Order {1},{0} против Салес Ордер {1},
3494{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у,
3495{0} applicable after {1} working days,{0} примјењив након {1} радних дана,
3496{0} asset cannot be transferred,{0} имовина не може се пренети,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303497{0} can not be negative,{0} не може бити негативан,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003498{0} created,{0} создан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003499"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} тренутно има {1} Сцорецард става, а наруџбине за овај добављач треба издати опрезно.",
3500"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} тренутно има {1} Сцорецард става и РФКс овог добављача треба издати опрезно.,
3501{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1},
3502{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} нема распоред здравствених радника. Додајте га у Мастер Хеалтх Працтитионер,
3503{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303504{0} for {1},{0} за {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003505{0} has been submitted successfully,{0} је успешно поднет,
3506{0} has fee validity till {1},{0} има важећу тарифу до {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303507{0} hours,{0} сати,
3508{0} in row {1},{0} у реду {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003509{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} је блокиран, тако да ова трансакција не може да се настави",
3510{0} is mandatory,{0} является обязательным,
3511{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1},
3512{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.,
3513{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт,
3514{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1},
3515{0} is not added in the table,{0} се не додаје у табели,
3516{0} is not in Optional Holiday List,{0} није на листи опционих путовања,
3517{0} is not in a valid Payroll Period,{0} није у важећем периоду плаћања,
3518{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303519{0} is on hold till {1},{0} је на чекању до {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003520{0} item found.,{0} предмет је пронађен.,
3521{0} items found.,{0} предмета је пронађено.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303522{0} items in progress,{0} ставки у току,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003523{0} items produced,{0} ставки производе,
3524{0} must appear only once,{0} мора појавити само једном,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303525{0} must be negative in return document,{0} мора бити негативан у повратном документу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003526{0} must be submitted,{0} морају бити поднети,
3527{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} није дозвољено да трансакције са {1}. Замените Компанију.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303528{0} not found for item {1},{0} није пронађен за ставку {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303529{0} parameter is invalid,Параметар {0} је неважећи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003530{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303531{0} should be a value between 0 and 100,{0} треба да буде вредност између 0 и 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003532{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2}),
3533{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} јединице {1} потребна {2} на {3} {4} за {5} довршите ову трансакцију.,
3534{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} јединице {1} потребна {2} довршите ову трансакцију.,
3535{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1},
3536{0} variants created.,{0} креиране варијанте.,
3537{0} {1} created,{0} {1} направљена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303538{0} {1} does not exist,{0} {1} не постоји,
3539{0} {1} does not exist.,{0} {1} не постоји.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003540{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите .,
3541{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} није поднет тако да акција не може бити завршен,
3542"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} је повезан са {2}, али Парти Парти је {3}",
3543{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} отказан или затворен,
3544{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} отказан или заустављен,
3545{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} је отказана тако да акција не може бити завршен,
3546{0} {1} is closed,{0} {1} је затворен,
3547{0} {1} is disabled,{0} {1} је онемогућен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303548{0} {1} is frozen,{0} {1} је замрзнут,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003549{0} {1} is fully billed,{0} {1} је у потпуности наплаћује,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303550{0} {1} is not active,{0} {1} није активан,
3551{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} није повезан са {2} {3},
3552{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} није присутан у матичној компанији,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003553{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554{0} {1} is {2},{0} {1} је {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003555{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены,
3556{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ни у ком активном фискалној години.,
3557{0} {1} status is {2},{0} {1} статус {2},
3558{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Биланс&quot; тип рачуна {2} нису дозвољени у улазног отвора,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303559{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Налог {2} не може бити група,
3560{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Налог {2} не припада компанији {3},
3561{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Налог {2} је неактиван,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003562{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Рачуноводство Улаз за {2} може се вршити само у валути: {3},
3563{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2},
3564{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Трошкови Центар је потребно за &quot;добит и губитак&quot; налога {2}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.,
3565{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3},
3566{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2},
3567{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Или дебитне или кредитне количина је потребна за {2},
3568{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2},
3569{0}% Billed,{0}% Приходована,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303570{0}% Delivered,{0}% Испоручено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003571"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата",
3572{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} типа {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303573{0}: From {1},{0}: Од {1},
3574{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постоји,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003575{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303576{} of {},{} од {},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003577Chat,Ћаскање,
3578Completed By,Завршен,
3579Conditions,Услови,
3580County,округ,
3581Day of Week,Дан у недељи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003582"Dear System Manager,","Драги систем директор,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003583Default Value,Подразумевана вредност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003584Email Group,емаил Група,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003585Fieldtype,Фиелдтипе,
3586ID,ИД,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003587Images,slike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303588Import,Увоз,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003589Office,Канцеларија,
3590Passive,Пасиван,
3591Percent,Проценат,
3592Permanent,Стални,
3593Personal,Лични,
3594Plant,Биљка,
3595Post,пост,
3596Postal,Поштански,
3597Postal Code,поштански код,
3598Provider,Провајдер,
3599Read Only,Прочитајте само,
3600Recipient,Прималац,
3601Reviews,Коментара,
3602Sender,Пошиљалац,
3603Shop,Продавница,
3604Subsidiary,Подружница,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003605There is some problem with the file url: {0},Постоји неки проблем са Филе УРЛ: {0},
3606Values Changed,vrednosti Цхангед,
3607or,или,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303608Ageing Range 4,Распон старења 4,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003609Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Додијељени износ не може бити већи од неприлагођеног износа,
3610Allocated amount cannot be negative,Додијељени износ не може бити негативан,
3611"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Рачун разлике мора бити рачун врсте имовине / пасиве, јер је овај унос дионица отварање",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303612Error in some rows,Грешка у неким редовима,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003613Import Successful,Увоз је успешан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303614Please save first,Прво сачувајте,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003615Price not found for item {0} in price list {1},Није пронађена цена за артикал {0} у ценовнику {1},
3616Warehouse Type,Тип складишта,
3617'Date' is required,&#39;Датум&#39; је обавезан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303618Benefit,Бенефит,
3619Budgets,Буџети,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003620Bundle Qty,Количина пакета,
3621Company GSTIN,kompanija ГСТИН,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303622Company field is required,Поље компаније је обавезно,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003623Creating Dimensions...,Стварање димензија ...,
3624Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Дупликат уноса са шифром артикла {0} и произвођачем {1},
3625Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Увоз рачуна са ЦСВ / Екцел датотека,
3626Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Неважећи ГСТИН! Унесени унос не одговара ГСТИН формату за УИН власнике или нерезидентне добављаче услуга ОИДАР,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303627Invoice Grand Total,Фактура Гранд Тотал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003628Last carbon check date cannot be a future date,Последњи датум провере угљеника не може бити будући датум,
3629Make Stock Entry,Унесите залихе,
3630Quality Feedback,Квалитетне повратне информације,
3631Quality Feedback Template,Квалитетни образац за повратне информације,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303632Rules for applying different promotional schemes.,Правила за примену различитих промотивних шема.,
3633Shift,Смена,
3634Show {0},Прикажи {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003635"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Посебни знакови осим &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot; нису дозвољени у именовању серија",
3636Target Details,Детаљи циља,
3637{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} већ има родитељску процедуру {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003638API,АПИ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003639Annual,годовой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303640Approved,Одобрено,
3641Change,Промена,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003642Contact Email,Контакт Емаил,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303643From Date,Од датума,
3644Group By,Група од,
3645Importing {0} of {1},Увоз {0} од {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003646Last Sync On,Ласт Синц Он,
3647Naming Series,Именовање Сериес,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303648No data to export,Нема података за извоз,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003649Print Heading,Штампање наслова,
3650Video,Видео,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303651% Of Grand Total,% Од укупног износа,
3652'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Обавезни су &#39;Емплои_фиелд_валуе&#39; и &#39;тиметамп&#39;.,
3653<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Компанија</b> је обавезан филтер.,
3654<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Фром Дате</b> је обавезан филтер.,
3655<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Од времена</b> не може бити касније од <b>Тоца</b> за {0},
3656<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>До</b> данас је обавезан филтер.,
3657A new appointment has been created for you with {0},За вас је створен нови састанак са {0},
3658Account Value,Вредност рачуна,
3659Account is mandatory to get payment entries,Рачун је обавезан за унос плаћања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003660Account is not set for the dashboard chart {0},За графикон на контролној табли није подешен рачун {0},
3661Account {0} does not belong to company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303662Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Налог {0} не постоји у табели командне табле {1},
3663Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Рачун: <b>{0}</b> је капитал Не ради се и не може га ажурирати унос у часопис,
3664Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Рачун: {0} није дозвољен уносом плаћања,
3665Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,За рачун „Биланс стања“ {1} потребна је књиговодствена димензија <b>{0</b> }.,
3666Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,За рачун „Добит и губитак“ {1} потребна је књиговодствена димензија <b>{0</b> }.,
3667Accounting Masters,Мастерс Аццоунтинг,
3668Accounting Period overlaps with {0},Рачуноводствени период се преклапа са {0},
3669Activity,Активност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003670Add / Manage Email Accounts.,Додај / Манаге Емаил Аццоунтс.,
3671Add Child,Додај Цхилд,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303672Add Loan Security,Додајте осигурање кредита,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003673Add Multiple,Додавање више,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303674Add Participants,Додајте учеснике,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003675Add to Featured Item,Додај у истакнути артикл,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303676Add your review,Додајте своју рецензију,
3677Add/Edit Coupon Conditions,Додајте / измените услове купона,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003678Added to Featured Items,Додано у Изабране ставке,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303679Added {0} ({1}),Додато {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003680Address Line 1,Аддресс Лине 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303681Addresses,Адресе,
3682Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Датум завршетка пријема требао би бити већи од датума почетка пријема.,
3683Against Loan,Против зајма,
3684Against Loan:,Против зајма:,
3685All,Све,
3686All bank transactions have been created,Све банкарске трансакције су креиране,
3687All the depreciations has been booked,Све амортизације су књижене,
3688Allocation Expired!,Расподјела је истекла!,
3689Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Дозволите ресетирање споразума о нивоу услуге из поставки подршке.,
3690Amount of {0} is required for Loan closure,За затварање зајма потребан је износ {0},
3691Amount paid cannot be zero,Плаћени износ не може бити нула,
3692Applied Coupon Code,Примењени код купона,
3693Apply Coupon Code,Примените код купона,
3694Appointment Booking,Резервација термина,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Као што постоје постоје трансакције против ставку {0}, не може да промени вредност {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303696Asset Id,Ид средства,
3697Asset Value,Вредност имовине,
3698Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Подешавање вредности имовине не може се објавити пре датума куповине средства <b>{0}</b> .,
3699Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Имовина {0} не припада старатељу {1},
3700Asset {0} does not belongs to the location {1},Имовина {0} не припада локацији {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303701At least one of the Applicable Modules should be selected,Треба одабрати барем један од примјењивих модула,
3702Atleast one asset has to be selected.,Треба одабрати најмање једно средство.,
3703Attendance Marked,Посећеност је обележена,
3704Attendance has been marked as per employee check-ins,Похађање је означено према пријавама запослених,
3705Authentication Failed,Аутентификација није успела,
3706Automatic Reconciliation,Аутоматско помирење,
3707Available For Use Date,Датум употребе,
3708Available Stock,Доступне залихе,
3709"Available quantity is {0}, you need {1}","Доступна количина је {0}, треба вам {1}",
3710BOM 1,БОМ 1,
3711BOM 2,БОМ 2,
3712BOM Comparison Tool,Алат за упоређивање БОМ-а,
3713BOM recursion: {0} cannot be child of {1},БОМ рекурзија: {0} не може бити дете од {1},
3714BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},БОМ рекурзија: {0} не може бити родитељ или дете од {1},
3715Back to Home,Назад кући,
3716Back to Messages,Назад на поруке,
3717Bank Data mapper doesn't exist,Мапа података банке не постоји,
3718Bank Details,Банковног,
3719Bank account '{0}' has been synchronized,Банковни рачун &#39;{0}&#39; је синхронизован,
3720Bank account {0} already exists and could not be created again,Банковни рачун {0} већ постоји и не може се поново отворити,
3721Bank accounts added,Додани су банковни рачуни,
3722Batch no is required for batched item {0},За серијски артикал није потребан број серије {0},
3723Billing Date,Датум обрачуна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003724Billing Interval Count cannot be less than 1,Интерни број обрачуна не може бити мањи од 1,
3725Blue,Плава,
3726Book,књига,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727Book Appointment,Састанак књиге,
3728Brand,Марка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003729Browse,Потражите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303730Call Connected,Позив је повезан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003731Call Disconnected,Позив прекинути,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303732Call Missed,Позив пропуштен,
3733Call Summary,Резиме позива,
3734Call Summary Saved,Сажетак позива је сачуван,
3735Cancelled,Отказано,
3736Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Не могу израчунати време доласка јер недостаје адреса возача.,
3737Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Рута не може да се оптимизира јер недостаје адреса возача.,
3738"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Не могу се уклонити, вредност гаранције зајма је већа од отплаћеног износа",
3739Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Не могу извршити задатак {0} јер његов зависни задатак {1} није довршен / отказан.,
3740Cannot create loan until application is approved,Није могуће креирање зајма док апликација не буде одобрена,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003741Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303742"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Не могу се преплатити за ставку {0} у реду {1} више од {2}. Да бисте омогућили прекомерно наплаћивање, молимо подесите додатак у Поставке рачуна",
3743Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Не може се уклонити више од {0} број од {0},
3744"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Погрешка планирања капацитета, планирано вријеме почетка не може бити исто колико и вријеме завршетка",
3745Categories,Категорије,
3746Changes in {0},Измене у {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003747Chart,Табела,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303748Choose a corresponding payment,Изаберите одговарајућу уплату,
3749Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Кликните на доњу везу да бисте потврдили е-пошту и потврдили састанак,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003750Close,Затворити,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303751Communication,Комуникација,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003752Compact Item Print,Компактан артикла Штампа,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303753Company,Компанија,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003754Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Компанија имовине {0} и документ о куповини {1} не одговарају.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303755Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Упоредите БОМ за промене у сировинама и начину рада,
3756Compare List function takes on list arguments,Функција Упореди листу преузима аргументе листе,
3757Complete,комплетан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003758Completed,Завршен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303759Completed Quantity,Попуњена количина,
3760Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Повежите свој Екотел налог са ЕРПНект-ом и пратите евиденцију позива,
3761Connect your bank accounts to ERPNext,Повежите своје банковне рачуне са ЕРПНект,
3762Contact Seller,Контакт продавац,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003763Continue,Наставити,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303764Cost Center: {0} does not exist,Центар трошкова: {0} не постоји,
3765Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Није могуће подесити уговор о нивоу услуге {0}.,
3766Country,Земља,
3767Country Code in File does not match with country code set up in the system,Код државе у датотеци не подудара се са кодом државе постављеним у систему,
3768Create New Contact,Креирајте нови контакт,
3769Create New Lead,Креирајте нови потенцијал,
3770Create Pick List,Направите листу одабира,
3771Create Quality Inspection for Item {0},Направите инспекцију квалитета за предмет {0},
3772Creating Accounts...,Прављење налога ...,
3773Creating bank entries...,Креирање банковних уноса ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003774Creating {0},Креирање {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303775Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитни лимит је већ дефинисан за Компанију {0},
3776Ctrl + Enter to submit,Цтрл + Ентер да бисте послали,
3777Ctrl+Enter to submit,Цтрл + Ентер да бисте послали,
3778Currency,Валута,
3779Current Status,Тренутни статус,
3780Customer PO,Потрошачки ПО,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003781Customize,Прилагодите,
3782Daily,Дневно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303783Date,Датум,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003784Date Range,Датум опсег,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303785Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Датум рођења не може бити већи од датума придруживања.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003786Dear,Драг,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303787Default,Уобичајено,
3788Define coupon codes.,Дефинишите кодове купона.,
3789Delayed Days,Одложени дани,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003790Delete,Избрисати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303791Delivered Quantity,Испоручена количина,
3792Delivery Notes,Доставнице,
3793Depreciated Amount,Амортизовани износ,
3794Description,Опис,
3795Designation,Ознака,
3796Difference Value,Вредност разлике,
3797Dimension Filter,Димензиони филтер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003798Disabled,Онеспособљен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303799Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Изплаћени износ не може бити већи од износа зајма,
3800Disbursement and Repayment,Исплата и отплата,
3801Distance cannot be greater than 4000 kms,Удаљеност не може бити већа од 4000 км,
3802Do you want to submit the material request,Да ли желите да поднесете материјални захтев,
3803Doctype,Доцтипе,
3804Document {0} successfully uncleared,Документ {0} је успешно избрисан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003805Download Template,Преузмите шаблон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303806Dr,Др,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003807Due Date,Дуе Дате,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303808Duplicate,Дупликат,
3809Duplicate Project with Tasks,Дупликат пројекта са задацима,
3810Duplicate project has been created,Дупликатни пројекат је направљен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003811E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,е-Ваи Билл ЈСОН може се генерисати само из достављеног документа,
3812E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,е-Ваи Билл ЈСОН може се генерисати само из достављеног документа,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303813E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,Е-Ваи Билл ЈСОН од сада се не може генерисати за поврат продаје,
3814ERPNext could not find any matching payment entry,ЕРПНект није могао да нађе ниједан одговарајући унос за плаћање,
3815Earliest Age,Најраније доба,
3816Edit Details,Измените детаље,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003817Edit Profile,Измена профила,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303818Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Ако је начин превоза друмски, ГСТ Транспортер ИД или возило не треба",
3819Email,Емаил,
3820Email Campaigns,Е-маил кампање,
3821Employee ID is linked with another instructor,ИД запослених је повезан са другим инструктором,
3822Employee Tax and Benefits,Порез на запослене и бенефиције,
3823Employee is required while issuing Asset {0},Запослени су обавезни приликом издавања имовине {0},
3824Employee {0} does not belongs to the company {1},Запослени {0} не припада компанији {1},
3825Enable Auto Re-Order,Омогући аутоматску поновну наруџбу,
3826End Date of Agreement can't be less than today.,Датум завршетка споразума не може бити мањи од данашњег.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003827End Time,Крајње време,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303828Energy Point Leaderboard,Енерги Поинт Леадербоард,
3829Enter API key in Google Settings.,Унесите АПИ кључ у Гоогле подешавања.,
3830Enter Supplier,Унесите добављача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003831Enter Value,Введите значение,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303832Entity Type,Тип ентитета,
3833Error,Грешка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003834Error in Exotel incoming call,Грешка у долазном позиву у Екотел,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303835Error: {0} is mandatory field,Грешка: {0} је обавезно поље,
3836Event Link,Евент Линк,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003837Exception occurred while reconciling {0},Изузетак је настао током поравнавања {0},
3838Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Очекивани и датум отпуштања не може бити мањи од датума за пријем,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303839Expire Allocation,Истече додељивање,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003840Expired,Истекло,
3841Export,Извоз,
3842Export not allowed. You need {0} role to export.,Экспорт не допускается. Вам нужно {0} роль для экспорта .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303843Failed to add Domain,Није могуће додати Домен,
3844Fetch Items from Warehouse,Дохваћање предмета из складишта,
3845Fetching...,Дохваћање ...,
3846Field,Поље,
3847File Manager,Филе Манагер,
3848Filters,Филтери,
3849Finding linked payments,Проналажење повезаних плаћања,
3850Finished Product,Готов производ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003851Finished Qty,Готово Количина,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303852Fleet Management,Управљање возним парком,
3853Following fields are mandatory to create address:,Следећа поља су обавезна за креирање адресе:,
3854For Month,За месец,
3855"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","За ставку {0} у реду {1}, бројање серијских бројева не одговара изабраној количини",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003856For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),За рад {0}: Количина ({1}) не може бити већа од очекиване количине ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303857For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},За количину {0} не сме бити већа од количине радног налога {1},
3858Free item not set in the pricing rule {0},Бесплатни артикал није постављен у правилу о ценама {0},
3859From Date and To Date are Mandatory,Датум и датум су обавезни,
3860From date can not be greater than than To date,Од датума не може бити већи од До данас,
3861From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Од запосленог је потребно док прима имовину {0} до циљане локације,
3862Fuel Expense,Расходи горива,
3863Future Payment Amount,Будући износ плаћања,
3864Future Payment Ref,Будуће плаћање Реф,
3865Future Payments,Будуће исплате,
3866GST HSN Code does not exist for one or more items,ГСТ ХСН код не постоји за једну или више ставки,
3867Generate E-Way Bill JSON,Генерирајте е-Ваи Билл ЈСОН,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868Get Items,Гет ставке,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869Get Outstanding Documents,Набавите изванредне документе,
3870Goal,Циљ,
3871Greater Than Amount,Већа од износа,
3872Green,Зелен,
3873Group,Група,
3874Group By Customer,Групирање по купцу,
3875Group By Supplier,Групирање по добављачу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003876Group Node,Група Ноде,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303877Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Групне складишта се не могу користити у трансакцијама. Молимо промените вредност {0},
3878Help,Помоћ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003879Help Article,хелп Члан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303880"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Помаже вам да пратите уговоре на основу добављача, купца и запосленог",
3881Helps you manage appointments with your leads,Помаже вам у управљању састанцима са потенцијалним клијентима,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003882Home,дом,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303883IBAN is not valid,ИБАН није валидан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003884Import Data from CSV / Excel files.,Увоз података из датотека ЦСВ / Екцел.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303885In Progress,У току,
3886Incoming call from {0},Долазни позив од {0},
3887Incorrect Warehouse,Погрешно складиште,
3888Interest Amount is mandatory,Износ камате је обавезан,
3889Intermediate,Средњи,
3890Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Неважећи баркод. Ниједна ставка није приложена уз овај бар код.,
3891Invalid credentials,Неважећи акредитив,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003892Invite as User,Позови као корисник,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303893Issue Priority.,Приоритет питања.,
3894Issue Type.,Врста издања.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003895"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Чини се да постоји проблем са конфигурацијом стрипе сервера. У случају неуспеха, износ ће бити враћен на ваш рачун.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303896Item Reported,Ставка пријављена,
3897Item listing removed,Попис предмета је уклоњен,
3898Item quantity can not be zero,Количина предмета не може бити једнака нули,
3899Item taxes updated,Ажурирани су порези на артикле,
3900Item {0}: {1} qty produced. ,Ставка {0}: {1} Количина произведена.,
3901Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Предмети су потребни за повлачење сировина које су са њим повезане.,
3902Joining Date can not be greater than Leaving Date,Датум придруживања не може бити већи од Датум напуштања,
3903Lab Test Item {0} already exist,Предмет лабораторијског теста {0} већ постоји,
3904Last Issue,Последње издање,
3905Latest Age,Касно фаза,
3906Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Пријава за одлазак повезана је са издвајањем одсуства {0}. Апликација за одлазак не може се поставити као допуст без плаћања,
3907Leaves Taken,Леавес Такен,
3908Less Than Amount,Мање од износа,
3909Liabilities,"Пасива, дугови",
3910Loading...,Учитавање ...,
3911Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Износ зајма премашује максимални износ зајма од {0} по предложеним хартијама од вредности,
3912Loan Applications from customers and employees.,Пријаве за зајмове од купаца и запослених.,
3913Loan Disbursement,Исплата зајма,
3914Loan Processes,Процеси зајма,
3915Loan Security,Гаранција на кредит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003916Loan Security Pledge,Зајам за зајам кредита,
3917Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Предузеће за зајам зајма и зајамно предузеће морају бити исти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303918Loan Security Pledge Created : {0},Зајам за зајам креиран: {0},
3919Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Гаранција за зајам већ је заложена за зајам {0},
3920Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Залог обезбеђења зајма је обавезан за обезбеђени зајам,
3921Loan Security Price,Цена гаранције зајма,
3922Loan Security Price overlapping with {0},Цена зајамног осигурања која се преклапа са {0},
3923Loan Security Unpledge,Безплатна позајмица,
3924Loan Security Value,Вредност зајма кредита,
3925Loan Type for interest and penalty rates,Врста кредита за камату и затезне стопе,
3926Loan amount cannot be greater than {0},Износ зајма не може бити већи од {0},
3927Loan is mandatory,Зајам је обавезан,
3928Loans,Кредити,
3929Loans provided to customers and employees.,Кредити купцима и запосленима.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003930Location,расположение,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303931Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Врста дневника је потребна за пријаву која пада у смени: {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003932Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Изгледа да вам је неко послао на недовршеном УРЛ. Молим Вас, питајте их да гледају у њу.",
3933Make Journal Entry,Маке Јоурнал Ентри,
3934Make Purchase Invoice,Маке фактури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303935Manufactured,Произведено,
3936Mark Work From Home,Означи рад од куће,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003937Master,Мајстор,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303938Max strength cannot be less than zero.,Максимална снага не може бити мања од нуле.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003939Maximum attempts for this quiz reached!,Достигнути максимални покушаји овог квиза!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303940Message,Порука,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003941Missing Values Required,Вредности које недостају Обавезна,
3942Mobile No,Мобилни Нема,
3943Mobile Number,Број мобилног телефона,
3944Month,Месец,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303945Name,Име,
3946Near you,Близу вас,
3947Net Profit/Loss,Нето добитак / губитак,
3948New Expense,Нови трошак,
3949New Invoice,Нова фактура,
3950New Payment,Нова уплата,
3951New release date should be in the future,Нови датум изласка требао би бити у будућности,
3952Newsletter,Билтен,
3953No Account matched these filters: {},Нема налога који се подударају са овим филтерима: {},
3954No Employee found for the given employee field value. '{}': {},За одређену вредност поља запосленог није пронађен ниједан запослени. &#39;{}&#39;: {},
3955No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Без лишћа додељено запосленом: {0} за врсту одмора: {1},
3956No communication found.,Није пронађена комуникација.,
3957No correct answer is set for {0},Није постављен тачан одговор за {0},
3958No description,Нема описа,
3959No issue has been raised by the caller.,Позиватељ није покренуо ниједан проблем.,
3960No items to publish,Нема ставки за објављивање,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003961No outstanding invoices found,Нису пронађени неизмирени рачуни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303962No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Нису пронађене неизмирене фактуре за {0} {1} који квалификују филтере које сте навели.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003963No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Ниједна неплаћена фактура не захтева ревалоризацију девизног курса,
3964No reviews yet,Још нема рецензија,
3965No views yet,Још увек нема погледа,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303966Non stock items,Артикли који нису доступни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003967Not Allowed,Нот Алловед,
3968Not allowed to create accounting dimension for {0},Није дозвољено креирање димензије рачуноводства за {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303969Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Није дозвољено. Искључите предложак лабораторијског теста,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003970Note,Приметити,
3971Notes: ,Напомене :,
3972Offline,оффлине,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303973On Converting Opportunity,О претварању могућности,
3974On Purchase Order Submission,На основу наруџбине,
3975On Sales Order Submission,Подношење налога за продају,
3976On Task Completion,По завршетку задатка,
3977On {0} Creation,На {0} Стварање,
3978Only .csv and .xlsx files are supported currently,Тренутно су подржане само .цсв и .клск датотеке,
3979Only expired allocation can be cancelled,Само истекле алокације могу се отказати,
3980Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Само корисници са улогом {0} могу креирати назадне апликације за допуст,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003981Open,Отворено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303982Open Contact,Отвори контакт,
3983Open Lead,Опен Леад,
3984Opening and Closing,Отварање и затварање,
3985Operating Cost as per Work Order / BOM,Оперативни трошак по радном налогу / БОМ,
3986Order Amount,Износ наруџбе,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003987Page {0} of {1},Страна {0} од {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303988Paid amount cannot be less than {0},Плаћени износ не може бити мањи од {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003989Parent Company must be a group company,Матична компанија мора бити компанија у групи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303990Passing Score value should be between 0 and 100,Вредност проласка резултата треба да буде између 0 и 100,
3991Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Политика лозинке не може садржавати размаке или симултане цртице. Формат ће се аутоматски реструктурирати,
3992Patient History,Историја пацијената,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003993Pause,пауза,
3994Pay,Платити,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303995Payment Document Type,Врста документа плаћања,
3996Payment Name,Назив плаћања,
3997Penalty Amount,Износ казне,
3998Pending,нерешен,
3999Performance,Перформансе,
4000Period based On,Период заснован на,
4001Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Трајни инвентар потребан је компанији {0} за преглед овог извештаја.,
4002Phone,Телефон,
4003Pick List,Пицк Лист,
4004Plaid authentication error,Грешка аутентификације у плаиду,
4005Plaid public token error,Грешка у јавном токену,
4006Plaid transactions sync error,Грешка синхронизације трансакција у плаиду,
4007Please check the error log for details about the import errors,Молимо проверите дневник грешака за детаље о увозним грешкама,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004008Please click on the following link to set your new password,Молимо вас да кликнете на следећи линк да поставите нову лозинку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304009Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Креирајте ДАТЕВ подешавања</b> за компанију <b>{}</b> .,
4010Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Молимо креирајте подешавање уноса у часопису за износ {0},
4011Please do not create more than 500 items at a time,Не стварајте више од 500 предмета одједном,
4012Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Унесите <b>рачун разлике</b> или подесите задани <b>рачун</b> за <b>прилагођавање залиха</b> компаније {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004013Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Унесите ГСТИН и напишите адресу компаније {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304014Please enter Item Code to get item taxes,Унесите шифру предмета да бисте добили порез на артикл,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004015Please enter Warehouse and Date,Унесите складиште и датум,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304016Please enter coupon code !!,Молимо унесите код купона !!,
4017Please enter the designation,Унесите ознаку,
4018Please enter valid coupon code !!,Молимо унесите важећи код купона !!,
4019Please login as a Marketplace User to edit this item.,Пријавите се као Корисник Маркетплаце-а да бисте уредили ову ставку.,
4020Please login as a Marketplace User to report this item.,Пријавите се као корисник Маркетплаце-а да бисте пријавили ову ставку.,
4021Please select <b>Template Type</b> to download template,Изаберите <b>Тип</b> предлошка за преузимање шаблона,
4022Please select Applicant Type first,Прво одаберите врсту подносиоца захтева,
4023Please select Customer first,Прво одаберите купца,
4024Please select Item Code first,Прво одаберите шифру предмета,
4025Please select Loan Type for company {0},Молимо одаберите врсту кредита за компанију {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304026Please select a Delivery Note,Изаберите напомену о достави,
4027Please select a Sales Person for item: {0},Изаберите продајно лице за артикал: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004028Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Молимо одаберите други начин плаћања. Трака не подржава трансакције у валути &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304029Please select the customer.,Молимо одаберите купца.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004030Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Молимо вас да подесите добављача против предмета који ће се сматрати наруџбеницом.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304031Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Поставите главе рачуна у ГСТ подешавањима за предузеће {0},
4032Please set an email id for the Lead {0},Молимо вас да подесите ИД е-поште за Леад {0},
4033Please set default UOM in Stock Settings,Молимо поставите подразумевани УОМ у подешавањима залиха,
4034Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Молимо поставите филтер на основу предмета или складишта због велике количине уноса.,
4035Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Молимо вас да подесите распоред кампање у кампањи {0},
4036Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Молимо вас да подесите важећи ГСТИН бр. На адреси компаније за компанију {0},
4037Please set {0},Молимо поставите {0},customer
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004038Please setup a default bank account for company {0},Подесите задани банковни рачун за компанију {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304039Please specify,Наведите,
4040Please specify a {0},Молимо наведите {0},lead
4041Pledge Status,Статус залога,
4042Pledge Time,Време залога,
4043Printing,Штампање,
4044Priority,Приоритет,
4045Priority has been changed to {0}.,Приоритет је промењен у {0}.,
4046Priority {0} has been repeated.,Приоритет {0} је поновљен.,
4047Processing XML Files,Обрада КСМЛ датотека,
4048Profitability,Профитабилност,
4049Project,Пројекат,
4050Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Предложене залоге су обавезне за осигуране зајмове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004051Provide the academic year and set the starting and ending date.,Наведите академску годину и одредите датум почетка и завршетка.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304052Public token is missing for this bank,Јавни токен недостаје за ову банку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004053Publish,Објави,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304054Publish 1 Item,Објавите 1 предмет,
4055Publish Items,Објавите ставке,
4056Publish More Items,Објавите још предмета,
4057Publish Your First Items,Објавите своје прве ставке,
4058Publish {0} Items,Објавите {0} ставке,
4059Published Items,Објављени предмети,
4060Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Рачун за куповину се не може извршити на основу постојећег средства {0},
4061Purchase Invoices,Куповина рачуна,
4062Purchase Orders,Куповни налози,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004063Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Потврда о куповини нема ставку за коју је омогућен задржати узорак.,
4064Purchase Return,Куповина Ретурн,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304065Qty of Finished Goods Item,Количина производа готове робе,
4066Qty or Amount is mandatroy for loan security,Количина или износ је мандатрои за осигурање кредита,
4067Quality Inspection required for Item {0} to submit,Инспекција квалитета потребна за подношење предмета {0},
4068Quantity to Manufacture,Количина за производњу,
4069Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Количина за производњу не може бити нула за операцију {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004070Quarterly,Тромесечни,
4071Queued,Куеуед,
4072Quick Entry,Брзо Ступање,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304073Quiz {0} does not exist,Квиз {0} не постоји,
4074Quotation Amount,Износ котације,
4075Rate or Discount is required for the price discount.,За попуст на цене потребан је попуст или попуст.,
4076Reason,Разлог,
4077Reconcile Entries,Усклађивање уноса,
4078Reconcile this account,Усклади овај рачун,
4079Reconciled,Помирјен,
4080Recruitment,Регрутовање,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004081Red,Црвен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304082Refreshing,Освежавајуће,
4083Release date must be in the future,Датум изласка мора бити у будућности,
4084Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Датум ослобађања мора бити већи или једнак датуму придруживања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004085Rename,Преименовање,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304086Rename Not Allowed,Преименовање није дозвољено,
4087Repayment Method is mandatory for term loans,Начин отплате је обавезан за орочене кредите,
4088Repayment Start Date is mandatory for term loans,Датум почетка отплате је обавезан за орочене кредите,
4089Report Item,Извештај,
4090Report this Item,Пријави ову ставку,
4091Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Количина резервисаног за подуговор: Количина сировина за израду предмета са подуговарањем.,
4092Reset,Ресетовати,
4093Reset Service Level Agreement,Ресетујте уговор о нивоу услуге,
4094Resetting Service Level Agreement.,Ресетовање споразума о нивоу услуге.,
4095Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Време одзива за {0} у индексу {1} не може бити веће од Време резолуције.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004096Return amount cannot be greater unclaimed amount,Износ поврата не може бити већи ненаплаћени износ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304097Review,Преглед,
4098Room,Соба,
4099Room Type,Врста собе,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004100Row # ,Ров #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304101Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Ред # {0}: Прихваћена складишта и складишта добављача не могу бити исти,
4102Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Ред # {0}: Не могу се избрисати ставка {1} која је већ наплаћена.,
4103Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Ред # {0}: Не могу се избрисати ставка {1} која је већ испоручена,
4104Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Ред # {0}: Не може се избрисати ставка {1} која је већ примљена,
4105Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Ред # {0}: Не може се избрисати ставка {1} којој је додељен радни налог.,
4106Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Ред # {0}: Не може се избрисати ставка {1} која је додељена наруџбини купца.,
4107Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Ред # {0}: Није могуће одабрати складиште добављача док добавља сировине подизвођачу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004108Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Трошкови {1} не припада компанији {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304109Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Ред # {0}: Операција {1} није завршена за {2} Количина готових производа у радном налогу {3}. Ажурирајте статус рада путем Јоб Цард {4}.,
4110Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Ред # {0}: За завршетак трансакције потребан је документ о плаћању,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004111Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Ред # {0}: Серијски број {1} не припада групи {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304112Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Ред број # 0: Датум завршетка услуге не може бити прије датума књижења фактуре,
4113Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Ред број # {0}: Датум почетка услуге не може бити већи од датума завршетка услуге,
4114Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Ред # {0}: Датум почетка и завршетка услуге је потребан за одложено рачуноводство,
4115Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Ред {0}: Неважећи предложак пореза на ставку за ставку {1},
4116Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Количина није доступна за {4} у складишту {1} у време објављивања уноса ({2} {3}),
4117Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Ред {0}: корисник није применио правило {1} на ставку {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004118Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Ред {0}: Датум рођења браће не може бити већи од данашњег.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304119Row({0}): {1} is already discounted in {2},Ред ({0}): {1} је већ снижен у {2},
4120Rows Added in {0},Редови су додани у {0},
4121Rows Removed in {0},Редови су уклоњени за {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004122Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Граница санкционисаног износа прешла за {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304123Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Износ санкционисаног зајма већ постоји за {0} против компаније {1},
4124Save,сачувати,
4125Save Item,Сачувај ставку,
4126Saved Items,Сачуване ставке,
4127Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Заказани и прихваћени датуми не могу бити мањи него данас,
4128Search Items ...,Ставке претраге ...,
4129Search for a payment,Тражи плаћање,
4130Search for anything ...,Тражи било шта ...,
4131Search results for,Резултати претраге за,
4132Select All,Изабери све,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004133Select Difference Account,Изаберите Рачун разлике,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304134Select a Default Priority.,Изаберите подразумевани приоритет.,
4135Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Изаберите добављача са задате листе добављача доњих ставки.,
4136Select a company,Изаберите компанију,
4137Select finance book for the item {0} at row {1},Изаберите књигу финансирања за ставку {0} у реду {1},
4138Select only one Priority as Default.,Изаберите само један приоритет као подразумевани.,
4139Seller Information,Информације о продавцу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004140Send,Послати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304141Send a message,Пошаљи поруку,
4142Sending,Слање,
4143Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Шаље поруке како би водио или контактирао на основу распореда кампање,
4144Serial Number Created,Серијски број је креиран,
4145Serial Numbers Created,Серијски бројеви су креирани,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004146Serial no(s) required for serialized item {0},Серијски бр. Нису потребни за сериализоване ставке {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304147Series,Серија,
4148Server Error,грешка на серверу,
4149Service Level Agreement has been changed to {0}.,Уговор о нивоу услуге промењен је на {0}.,
4150Service Level Agreement tracking is not enabled.,Праћење уговора о нивоу услуге није омогућено.,
4151Service Level Agreement was reset.,Споразум о нивоу услуге је ресетован.,
4152Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Уговор о нивоу услуге са типом ентитета {0} и ентитетом {1} већ постоји.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004153Set,набор,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304154Set Meta Tags,Постављање мета тагова,
4155Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Подесите време одзива и резолуцију за приоритет {0} на индексу {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004156Set {0} in company {1},Поставите {0} у компанији {1},
4157Setup,Намештаљка,
4158Setup Wizard,Мастер установки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304159Shift Management,Схифт Манагемент,
4160Show Future Payments,Прикажи будуће исплате,
4161Show Linked Delivery Notes,Прикажи повезане биљешке испоруке,
4162Show Sales Person,Покажи продајно лице,
4163Show Stock Ageing Data,Прикажи податке о старењу залиха,
4164Show Warehouse-wise Stock,Покажите залихе паметне,
4165Size,Величина,
4166Something went wrong while evaluating the quiz.,Нешто је пошло по злу током вредновања квиза.,
4167"Sorry,coupon code are exhausted","Извините, код купона је исцрпљен",
4168"Sorry,coupon code validity has expired","Жао нам је, валидност кода купона је истекла",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004169"Sorry,coupon code validity has not started","Нажалост, валидност кода купона није започела",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304170Sr,Ср,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004171Start,старт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304172Start Date cannot be before the current date,Датум почетка не може бити пре тренутног датума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004173Start Time,Почетак Време,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304174Status,Статус,
4175Status must be Cancelled or Completed,Статус мора бити отказан или довршен,
4176Stock Balance Report,Извештај о стању биланса,
4177Stock Entry has been already created against this Pick List,Унос залиха је већ креиран против ове листе избора,
4178Stock Ledger ID,ИД књиге књиге,
4179Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Вредност залиха ({0}) и салдо рачуна ({1}) нису синхронизовани за рачун {2} и повезани су складишта.,
4180Stores - {0},Продавнице - {0},
4181Student with email {0} does not exist,Студент са е-маилом {0} не постоји,
4182Submit Review,Пошаљи коментар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004183Submitted,Поднет,
4184Supplier Addresses And Contacts,Добављач Адресе и контакти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304185Synchronize this account,Синхронизујте овај налог,
4186Tag,Ознака,
4187Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Циљна локација је обавезна док примате имовину {0} од запосленог,
4188Target Location is required while transferring Asset {0},Циљана локација је обавезна током преноса имовине {0},
4189Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Циљана локација или запослени су потребни док примате имовину {0},
4190Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Завршни датум задатка {0} не може бити након завршног датума пројекта.,
4191Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Задатак {0} Датум почетка не може бити након завршетка датума пројекта.,
4192Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Порезни рачун није наведен за Схопифи Так {0},
4193Tax Total,Порез укупно,
4194Template,Шаблон,
4195The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Кампања &#39;{0}&#39; већ постоји за {1} &#39;{2}&#39;,
4196The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Разлика између времена и времена мора бити вишеструка од именовања,
4197The field Asset Account cannot be blank,Поље Рачун имовине не може бити празно,
4198The field Equity/Liability Account cannot be blank,Поље Власнички рачун / рачун одговорности не може бити празно,
4199The following serial numbers were created: <br><br> {0},Направљени су следећи серијски бројеви: <br><br> {0},
4200The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Родитељски налог {0} не постоји у учитаном предлошку,
4201The question cannot be duplicate,Питање не може бити дупликат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004202The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Одабрани унос за плаћање треба бити повезан са банковном трансакцијом кредитора,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304203The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Одабрани унос за плаћање треба бити повезан са банковном трансакцијом дужника,
4204The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Укупни додељени износ ({0}) је намазан од уплаћеног износа ({1}).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304205The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Вредност {0} је већ додељена постојећој ставци {2}.,
4206There are no vacancies under staffing plan {0},Нема слободних радних места у оквиру кадровског плана {0},
4207This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Овај Уговор о нивоу услуге је специфичан за купца {0},
4208This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ова акција ће прекинути везу овог рачуна са било којом спољном услугом која интегрише ЕРПНект са вашим банковним рачунима. Не може се поништити. Јесте ли сигурни ?,
4209This bank account is already synchronized,Овај банковни рачун је већ синхронизован,
4210This bank transaction is already fully reconciled,Ова је банкарска трансакција већ у потпуности усклађена,
4211This employee already has a log with the same timestamp.{0},Овај запослени већ има дневник са истим временским жигом. {0},
4212This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Ова страница прати ствари које желите да купите од продавца.,
4213This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Ова страница прати ваше предмете за које су купци показали неко интересовање.,
4214Thursday,Четвртак,
4215Timing,Време,
4216Title,Наслов,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004217"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Да бисте омогућили прекомерно наплаћивање, ажурирајте „Преко дозволе за наплату“ у подешавањима налога или ставке.",
4218"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Да бисте омогућили прелаз / испоруку, ажурирајте „Овер Рецеипт / Дозвола за испоруку“ у подешавањима залиха или артикла.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304219To date needs to be before from date,Датум мора бити раније од датума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004220Total,Укупан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304221Total Early Exits,Укупни рани излази,
4222Total Late Entries,Укупно касних уноса,
4223Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Укупан износ захтева за плаћање не може бити већи од {0},
4224Total payments amount can't be greater than {},Укупни износ плаћања не може бити већи од {},
4225Totals,Укупно,
4226Training Event:,Тренинг догађај:,
4227Transactions already retreived from the statement,Трансакције су већ повучене из извода,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004228Transfer Material to Supplier,Пребаци Материјал добављачу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304229Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Не и датум превоза су обавезни за изабрани начин превоза,
4230Tuesday,Уторак,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004231Type,Тип,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304232Unable to find Salary Component {0},Није могуће пронаћи компоненту зараде {0},
4233Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Није могуће пронаћи временски интервал у наредних {0} дана за операцију {1}.,
4234Unable to update remote activity,Није могуће ажурирати даљинску активност,
4235Unknown Caller,Непознати позивалац,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004236Unlink external integrations,Прекини везу спољних интеграција,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304237Unmarked Attendance for days,Данима без обележавања,
4238Unpublish Item,Откажите ставку,
4239Unreconciled,Неусклађено,
4240Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Неподржана ГСТ категорија за Е-Ваи Билл ЈСОН генерације,
4241Update,ажурирање,
4242Update Details,Ажурирај детаље,
4243Update Taxes for Items,Ажурирајте порез на ставке,
4244"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Пошаљите банковни извод, повежите или усклађујете банковни рачун",
4245Upload a statement,Пошаљите изјаву,
4246Use a name that is different from previous project name,Користите име које се разликује од претходног назива пројекта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004247User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304248Users and Permissions,Корисници и дозволе,
4249Vacancies cannot be lower than the current openings,Слободна радна места не могу бити нижа од постојећих,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004250Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Важи од времена мора бити краће од Важећег времена.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304251Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Стопа вредновања потребна за позицију {0} у реду {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004252"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Стопа вредновања није пронађена за позицију {0} која је потребна за унос рачуноводства за {1} {2}. Ако ставка представља ставку нулте стопе процене у {1}, молимо вас да је спомињете у табели {1}. У супротном, направите долазну трансакцију залихама за ставку или наведите стопу процене у евиденцији предмета, а затим покушајте да пошаљете / поништите овај унос.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304253Values Out Of Sync,Вредности ван синхронизације,
4254Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Тип возила је потребан ако је начин превоза друмски,
4255Vendor Name,Име продавца,
4256Verify Email,потврди мејл,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004257View,Погледај,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304258View all issues from {0},Прикажи сва издања од {0},
4259View call log,Погледајте дневник позива,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004260Warehouse,Магацин,
4261Warehouse not found against the account {0},Гаранција није пронађена на рачуну {0},
4262Welcome to {0},Добро дошли у {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304263Why do think this Item should be removed?,Зашто мислите да би овај предмет требало уклонити?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004264Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Радни налог {0}: картица посла није пронађена за операцију {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304265Workday {0} has been repeated.,Радни дан {0} се понавља.,
4266XML Files Processed,Обрађене КСМЛ датотеке,
4267Year,Година,
4268Yearly,Годишње,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004269You,Ви,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304270You are not allowed to enroll for this course,Није вам дозвољено да се упишете на овај курс,
4271You are not enrolled in program {0},Нисте уписани у програм {0},
4272You can Feature upto 8 items.,Можете представити до 8 ставки.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004273You can also copy-paste this link in your browser,Иоу цан алсо цопи-пасте овај линк у вашем бровсеру,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304274You can publish upto 200 items.,Можете објавити до 200 предмета.,
4275You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Не можете да креирате рачуноводствене уносе у затвореном обрачунском периоду {0},
4276You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Морате да омогућите аутоматску поновну поруџбину у подешавањима залиха да бисте одржавали нивое поновне поруџбине.,
4277You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Морате бити регистровани добављач да бисте могли да генеришете е-Ваи Билл,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004278You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Да бисте могли да додате било коју рецензију, морате се пријавити као корисник Маркетплацеа.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304279Your Featured Items,Истакнуте ствари,
4280Your Items,Ваше ставке,
4281Your Profile,Ваш профил,
4282Your rating:,Ваша оцјена:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004283Zero qty of {0} pledged against loan {0},Нулта количина {0} обећала је зајам {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304284and,и,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004285e-Way Bill already exists for this document,За овај документ већ постоји е-Ваи Билл,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304286woocommerce - {0},вооцоммерце - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304287{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Купон се користи {1}. Дозвољена количина се исцрпљује,
4288{0} Name,{0} Име,
4289{0} Operations: {1},{0} Операције: {1},
4290{0} bank transaction(s) created,{0} направљене банкарске трансакције,
4291{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} направљене банкарске трансакције и грешке {1},
4292{0} can not be greater than {1},{0} не може бити већи од {1},
4293{0} conversations,{0} разговора,
4294{0} is not a company bank account,{0} није банковни рачун компаније,
4295{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} није групни чвор. Изаберите чвор групе као матично место трошкова,
4296{0} is not the default supplier for any items.,{0} није подразумевани добављач за било који предмет.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004297{0} is required,{0} требуется,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304298{0} units of {1} is not available.,{0} јединица од {1} није доступна.,
4299{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} мора бити мањи од {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004300{} is an invalid Attendance Status.,{} је неважећи статус посете.,
4301{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} је потребан за генерисање е-Ваи Билл ЈСОН-а,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304302"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Неважећи изгубљени разлог {0}, направите нови изгубљени разлог",
4303Profit This Year,Добит ове године,
4304Total Expense,Укупни расходи,
4305Total Expense This Year,Укупни расходи ове године,
4306Total Income,Укупни приходи,
4307Total Income This Year,Укупни приход у овој години,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004308Barcode,Баркод,
4309Center,Центар,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304310Clear,Јасно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004311Comment,Коментирај,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304312Comments,Коментари,
4313Download,Преузимање,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004314Left,Лево,
4315Link,Линк,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304316New,Нова,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004317Not Found,Није пронађен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304318Print,Принт,
4319Reference Name,Референтно име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004320Refresh,Освежити,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304321Success,Успех,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004322Time,време,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304323Value,Вредност,
4324Actual,Заправо,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004325Add to Cart,Добавить в корзину,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304326Days Since Last Order,Дани од последње наруџбе,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004327In Stock,На складишту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304328Loan Amount is mandatory,Износ зајма је обавезан,
4329Mode Of Payment,Начин плаћања,
4330No students Found,Није пронађен ниједан студент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004331Not in Stock,Није у стању,
4332Please select a Customer,Изаберите клијента,
4333Printed On,Штампано на,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004334Received From,Primio od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304335Sales Person,Продајно лице,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004336To date cannot be before From date,До данас не може бити раније од датума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304337Write Off,Отписати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004338{0} Created,Направљено је {0},
4339Email Id,Е-маил ИД,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004340No,Не,
4341Reference Doctype,Референтни ДоцТипе,
4342User Id,ИД корисник,
4343Yes,да,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004344Actual ,Стваран,
4345Add to cart,Добавить в корзину,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304346Budget,Буџет,
4347Chart Of Accounts Importer,Увозник контног плана,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004348Chart of Accounts,Цхарт оф Аццоунтс,
4349Customer database.,Цустомер Датабасе.,
4350Days Since Last order,Дана Од Последња Наручи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304351Download as JSON,Преузми као ЈСОН,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004352End date can not be less than start date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала",
4353For Default Supplier (Optional),За подразумевани добављач,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004354From date cannot be greater than To date,Од датума не може бити већа него до сада,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004355Get items from,Гет ставке из,
4356Group by,Група По,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304357In stock,На лагеру,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004358Item name,Назив,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304359Loan amount is mandatory,Износ зајма је обавезан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004360Minimum Qty,Минимални количина,
4361More details,Више детаља,
4362Nature of Supplies,Натуре оф Супплиес,
4363No Items found.,Нема пронађених ставки.,
4364No employee found,Но Емплоиее Фоунд,
4365No students found,Ниједан студент Фоунд,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304366Not in stock,Не на лагеру,
4367Not permitted,Није дозвољено,
4368Open Issues ,Отворених питања,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004369Open Projects ,Опен Пројекти,
4370Open To Do ,Опен То До,
4371Operation Id,Операција ИД,
4372Partially ordered,Делимично Ж,
4373Please select company first,Прво изаберите предузеће,
4374Please select patient,Одаберите Пацијент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304375Printed On ,Принтед Он,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004376Projected qty,Пројектовани Кол,
4377Sales person,Продајно лице,
4378Serial No {0} Created,Серийный номер {0} создан,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004379Set as default,Постави као подразумевано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004380Source Location is required for the Asset {0},Изворна локација је потребна за средство {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304381Tax Id,Пиб,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004382To Time,За време,
4383To date cannot be before from date,До данас не може бити пре Од датума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304384Total Taxable value,Укупна опорезива вредност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004385Upcoming Calendar Events ,Предстојеће догађаје из календара,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004386Value or Qty,Вредност или Кол,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004387Variance ,Варијанца,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304388Variant of,Варијанта,
4389Write off,Отписати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004390Write off Amount,Отпис Износ,
4391hours,Хоурс,
4392received from,Primio od,
4393to,на,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004394Cards,Картице,
4395Percentage,Проценат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004396Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Није успјело подешавање заданих поставки за земљу {0}. Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом,
4397Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Ред # {0}: Ставка {1} није серијски / скупа ставка. Не може имати серијски број / бр. Серију против.,
4398Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}",
4399Please set {0},Молимо поставите {0},supplier
4400Draft,Нацрт,"docstatus,=,0"
4401Cancelled,Отказано,"docstatus,=,2"
4402Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Поставите систем именовања инструктора у Образовање&gt; Подешавања образовања,
4403Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Молимо поставите Наминг Сериес за {0} путем Подешавање&gt; Подешавања&gt; Именовање серије,
4404UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Фактор конверзије УОМ ({0} -&gt; {1}) није пронађен за ставку: {2},
4405Item Code > Item Group > Brand,Код артикла&gt; Група артикала&gt; Марка,
4406Customer > Customer Group > Territory,Купац&gt; Група купаца&gt; Територија,
4407Supplier > Supplier Type,Добављач&gt; врста добављача,
4408Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молимо поставите систем именовања запосленика у људским ресурсима&gt; ХР подешавања,
4409Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Молимо вас да подесите серију нумерирања за Аттенданце путем Подешавање&gt; Нумерирање серија,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004410Purchase Order Required,Наруџбенице Обавезно,
4411Purchase Receipt Required,Куповина Потврда Обавезно,
4412Requested,Тражени,
4413YouTube,ЈуТјуб,
4414Vimeo,Вимео,
4415Publish Date,Датум објављивања,
4416Duration,Трајање,
4417Advanced Settings,Напредна подешавања,
4418Path,Пут,
4419Components,komponente,
4420Verified By,Верифиед би,
4421Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржавајте исту стопу Широм продајног циклуса,
4422Must be Whole Number,Мора да буде цео број,
4423GL Entry,ГЛ Ентри,
4424Fee Validity,Валидност накнаде,
4425Dosage Form,Дозни облик,
4426Patient Medical Record,Пацијент медицински запис,
4427Total Completed Qty,Укупно завршено Количина,
4428Qty to Manufacture,Кол Да Производња,
4429Out Patient Consulting Charge Item,Оут Патиент Цонсултинг Итем Цхарге,
4430Inpatient Visit Charge Item,Обавезна посета обавезној посети,
4431OP Consulting Charge,ОП Консалтинг Цхарге,
4432Inpatient Visit Charge,Хируршка посета,
4433Check Availability,Провери доступност,
4434Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.,
4435Account Name,Име налога,
4436Inter Company Account,Интер Цомпани Аццоунт,
4437Parent Account,Родитељ рачуна,
4438Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.,
4439Chargeable,Наплатив,
4440Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез,
4441Frozen,Фрозен,
4442"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .",
4443Balance must be,Баланс должен быть,
4444Old Parent,Стари Родитељ,
4445Include in gross,Укључите у бруто,
4446Auditor,Ревизор,
4447Accounting Dimension,Рачуноводствена димензија,
4448Dimension Name,Име димензије,
4449Dimension Defaults,Подразумеване димензије,
4450Accounting Dimension Detail,Детаљи димензије рачуноводства,
4451Default Dimension,Подразумевана димензија,
4452Mandatory For Balance Sheet,Обавезно за биланс стања,
4453Mandatory For Profit and Loss Account,Обавезно за рачун добити и губитка,
4454Accounting Period,Обрачунски период,
4455Period Name,Име периода,
4456Closed Documents,Затворени документи,
4457Accounts Settings,Рачуни Подешавања,
4458Settings for Accounts,Подешавања за рачуне,
4459Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета,
4460"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски.",
4461Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто,
4462"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.",
4463Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улога дозвољено да постављају блокада трансакцијских рачуна & Едит Фрозен записи,
4464Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима,
4465Determine Address Tax Category From,Одреди категорију адреса пореза од,
4466Address used to determine Tax Category in transactions.,Адреса која се користи за одређивање пореске категорије у трансакцијама.,
4467Over Billing Allowance (%),Додатак за наплату (%),
4468Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Проценат вам је дозвољено да наплатите више у односу на наручени износ. На пример: Ако је вредност за наруџбу 100 долара, а толеранција постављена на 10%, онда вам је дозвољено да наплатите 110 долара.",
4469Credit Controller,Кредитни контролер,
4470Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.,
4471Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Одлазак добављача Фактура број јединственост,
4472Make Payment via Journal Entry,Извршити уплату преко Јоурнал Ентри,
4473Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Унлинк плаћања о отказивању рачуна,
4474Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Прекидајте везу аванса од отказивања наруџбе,
4475Book Asset Depreciation Entry Automatically,Књига имовине Амортизација Ступање Аутоматски,
4476Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Дозволи Центру за трошкове приликом уноса рачуна биланса стања,
4477Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Аутоматски додајте порезе и дажбине са предлошка пореза на ставке,
4478Automatically Fetch Payment Terms,Аутоматски преузми услове плаћања,
4479Show Inclusive Tax In Print,Прикажи инклузивни порез у штампи,
4480Show Payment Schedule in Print,Прикажи распоред плаћања у штампању,
4481Currency Exchange Settings,Поставке размене валута,
4482Allow Stale Exchange Rates,Дозволите старе курсеве,
4483Stale Days,Стале Даис,
4484Report Settings,Поставке извештаја,
4485Use Custom Cash Flow Format,Користите Цустом Флов Флов Формат,
4486Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Само изаберите ако имате поставке Мап Фловер Доцументс,
4487Allowed To Transact With,Дозвољено за трансакцију,
4488Branch Code,Бранцх Цоде,
4489Address and Contact,Адреса и контакт,
4490Address HTML,Адреса ХТМЛ,
4491Contact HTML,Контакт ХТМЛ,
4492Data Import Configuration,Конфигурација увоза података,
4493Bank Transaction Mapping,Мапирање банковних трансакција,
4494Plaid Access Token,Плаид Аццесс Токен,
4495Company Account,Рачун компаније,
4496Account Subtype,Подтип рачуна,
4497Is Default Account,Је подразумевани налог,
4498Is Company Account,Рачун компаније,
4499Party Details,Парти Детаљи,
4500Account Details,Детаљи рачуна,
4501IBAN,ИБАН,
4502Bank Account No,Банкарски рачун бр,
4503Integration Details,Детаљи интеграције,
4504Integration ID,ИД интеграције,
4505Last Integration Date,Последњи датум интеграције,
4506Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ручно промените овај датум да бисте подесили следећи датум почетка синхронизације,
4507Mask,Маска,
4508Bank Guarantee,Банкарска гаранција,
4509Bank Guarantee Type,Тип гаранције банке,
4510Receiving,Пријем,
4511Providing,Пружање,
4512Reference Document Name,Референтни назив документа,
4513Validity in Days,Ваљаност у данима,
4514Bank Account Info,Информације о банковном рачуну,
4515Clauses and Conditions,Клаузуле и услови,
4516Bank Guarantee Number,Банкарска гаранција Број,
4517Name of Beneficiary,Име корисника,
4518Margin Money,Маргин Монеи,
4519Charges Incurred,Напуштени трошкови,
4520Fixed Deposit Number,Фиксни депозитни број,
4521Account Currency,Рачун Валута,
4522Select the Bank Account to reconcile.,Изаберите банковни рачун да бисте га ускладили.,
4523Include Reconciled Entries,Укључи помирили уносе,
4524Get Payment Entries,Гет плаћања уносе,
4525Payment Entries,плаћања прилога,
4526Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс,
4527Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ,
4528Cheque Number,Чек Број,
4529Cheque Date,Чек Датум,
4530Statement Header Mapping,Мапирање заглавља извода,
4531Statement Headers,Изјаве заглавља,
4532Transaction Data Mapping,Мапирање података о трансакцијама,
4533Mapped Items,Маппед Итемс,
4534Bank Statement Settings Item,Поставка Поставке банке,
4535Mapped Header,Маппед Хеадер,
4536Bank Header,Банк Хеадер,
4537Bank Statement Transaction Entry,Улазак трансакције са банковним изјавама,
4538Bank Transaction Entries,Банковне трансакције,
4539New Transactions,Нове трансакције,
4540Match Transaction to Invoices,Матцх Трансацтион то Инвоицес,
4541Create New Payment/Journal Entry,Креирајте нову уплату / дневник,
4542Submit/Reconcile Payments,Пошаљи / ускладите плаћања,
4543Matching Invoices,Упоређивање фактура,
4544Payment Invoice Items,Ставке фактуре за плаћање,
4545Reconciled Transactions,Усклађене трансакције,
4546Bank Statement Transaction Invoice Item,Ставка фактуре за трансакцију из банке,
4547Payment Description,Опис плаћања,
4548Invoice Date,Фактуре,
4549Bank Statement Transaction Payment Item,Ставка плаћања трансакције из банке,
4550outstanding_amount,изузетан износ,
4551Payment Reference,Плаћање референца,
4552Bank Statement Transaction Settings Item,Ставка поставки трансакције за извод банака,
4553Bank Data,Подаци банке,
4554Mapped Data Type,Маппед Дата Типе,
4555Mapped Data,Маппед Дата,
4556Bank Transaction,Банковна трансакција,
4557ACC-BTN-.YYYY.-,АЦЦ-БТН-.ИИИИ.-,
4558Transaction ID,ИД трансакције,
4559Unallocated Amount,Неалоцирано Износ,
4560Field in Bank Transaction,Поље у банковној трансакцији,
4561Column in Bank File,Ступац у датотеци банке,
4562Bank Transaction Payments,Плаћања путем банкарских трансакција,
4563Control Action,Контролна акција,
4564Applicable on Material Request,Применљиво на захтев за материјал,
4565Action if Annual Budget Exceeded on MR,Акција ако је годишњи буџет прешао на МР,
4566Warn,Упозорити,
4567Ignore,Игнорисати,
4568Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Акција уколико је акумулирани месечни буџет прешао на МР,
4569Applicable on Purchase Order,Примењиво на налогу за куповину,
4570Action if Annual Budget Exceeded on PO,Акција ако је годишњи буџет прешао на ПО,
4571Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Акција ако је акумулирани месечни буџет прешао на ПО,
4572Applicable on booking actual expenses,Примењује се приликом резервације стварних трошкова,
4573Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Акција ако се годишњи буџет премашује на актуелном нивоу,
4574Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Акција ако се акумулирани месечни буџет премашује на актуелном нивоу,
4575Budget Accounts,рачуна буџета,
4576Budget Account,буџета рачуна,
4577Budget Amount,Износ буџета,
4578C-Form,Ц-Форм,
4579ACC-CF-.YYYY.-,АЦЦ-ЦФ-.ИИИИ.-,
4580C-Form No,Ц-Образац бр,
4581Received Date,Примљени Датум,
4582Quarter,Четврт,
4583I,ја,
4584II,ИИИ,
4585III,ИИ,
4586IV,ИИИ,
4587C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ,
4588Invoice No,Рачун Нема,
4589Cash Flow Mapper,Маппер за готовински ток,
4590Section Name,Назив одељка,
4591Section Header,Хеадер одељака,
4592Section Leader,Руководилац одјела,
4593e.g Adjustments for:,нпр. прилагођавања за:,
4594Section Subtotal,Секција субота,
4595Section Footer,Секција Фоотер,
4596Position,Позиција,
4597Cash Flow Mapping,Мапирање токова готовине,
4598Select Maximum Of 1,Изаберите максимум од 1,
4599Is Finance Cost,Је финансијски трошак,
4600Is Working Capital,Је обртни капитал,
4601Is Finance Cost Adjustment,Да ли је усклађивање трошкова финансирања,
4602Is Income Tax Liability,Да ли је порез на доходак,
4603Is Income Tax Expense,Да ли је порез на доходак,
4604Cash Flow Mapping Accounts,Мапирање рачуна готовог тока,
4605account,рачун,
4606Cash Flow Mapping Template,Шаблон за мапирање готовог тока,
4607Cash Flow Mapping Template Details,Детаљи шаблона за мапирање готовог тока,
4608POS-CLO-,ПОС-ЦЛО-,
4609Custody,Старатељство,
4610Net Amount,Нето износ,
4611Cashier Closing Payments,Плаћање у благајни,
4612Import Chart of Accounts from a csv file,Увези контни план из ЦСВ датотеке,
4613Attach custom Chart of Accounts file,Приложите датотеку прилагођеног рачуна рачуна,
4614Chart Preview,Преглед графикона,
4615Chart Tree,Цхарт Трее,
4616Cheque Print Template,Чек Штампа Шаблон,
4617Has Print Format,Има Принт Формат,
4618Primary Settings,primarni Подешавања,
4619Cheque Size,Чек величина,
4620Regular,редован,
4621Starting position from top edge,Почетне позиције од горње ивице,
4622Cheque Width,Чек Ширина,
4623Cheque Height,Чек Висина,
4624Scanned Cheque,скенирана Чек,
4625Is Account Payable,Је налог оплате,
4626Distance from top edge,Удаљеност од горње ивице,
4627Distance from left edge,Удаљеност од леве ивице,
4628Message to show,Порука схов,
4629Date Settings,Датум Поставке,
4630Starting location from left edge,Почетна локација од леве ивице,
4631Payer Settings,обвезник Подешавања,
4632Width of amount in word,Ширина од износа у речи,
4633Line spacing for amount in words,Проред за износ у речима,
4634Amount In Figure,Износ На слици,
4635Signatory Position,potpisnik Позиција,
4636Closed Document,Затворени документ,
4637Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.,
4638Cost Center Name,Трошкови Име центар,
4639Parent Cost Center,Родитељ Трошкови центар,
4640lft,ЛФТ,
4641rgt,ргт,
4642Coupon Code,Код купона,
4643Coupon Name,Назив купона,
4644"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",нпр. &quot;Љетни одмор 201 понуда 20&quot;,
4645Coupon Type,Тип купона,
4646Promotional,Промотивни,
4647Gift Card,Поклон картица,
4648unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,јединствен нпр. САВЕ20 Да се користи за попуст,
4649Validity and Usage,Важност и употреба,
4650Maximum Use,Максимална употреба,
4651Used,Користи се,
4652Coupon Description,Опис купона,
4653Discounted Invoice,Рачун са попустом,
4654Exchange Rate Revaluation,Ревалоризација девизног курса,
4655Get Entries,Гет Ентриес,
4656Exchange Rate Revaluation Account,Рачун ревалоризације курса,
4657Total Gain/Loss,Тотал Гаин / Губитак,
4658Balance In Account Currency,Баланс у валути рачуна,
4659Current Exchange Rate,Текући курс,
4660Balance In Base Currency,Биланс у основној валути,
4661New Exchange Rate,Нова девизна стопа,
4662New Balance In Base Currency,Нови баланс у основној валути,
4663Gain/Loss,Добитак / губитак,
4664**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.,
4665Year Name,Име године,
4666"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13",
4667Year Start Date,Датум почетка године,
4668Year End Date,Датум завршетка године,
4669Companies,Компаније,
4670Auto Created,Ауто Цреатед,
4671Stock User,Сток Корисник,
4672Fiscal Year Company,Фискална година Компанија,
4673Debit Amount,Износ задужења,
4674Credit Amount,Износ кредита,
4675Debit Amount in Account Currency,Дебитна Износ у валути рачуна,
4676Credit Amount in Account Currency,Износ кредита на рачуну валути,
4677Voucher Detail No,Ваучер Детаљ Бр.,
4678Is Opening,Да ли Отварање,
4679Is Advance,Да ли Адванце,
4680To Rename,Да преименујете,
4681GST Account,ГСТ налог,
4682CGST Account,ЦГСТ налог,
4683SGST Account,СГСТ налог,
4684IGST Account,ИГСТ налог,
4685CESS Account,ЦЕСС налог,
4686Loan Start Date,Датум почетка зајма,
4687Loan Period (Days),Период зајма (Дани),
4688Loan End Date,Датум завршетка зајма,
4689Bank Charges,Банкарске провизије,
4690Short Term Loan Account,Краткорочни кредитни рачун,
4691Bank Charges Account,Рачун банковних накнада,
4692Accounts Receivable Credit Account,Кредитни рачун за потраживања,
4693Accounts Receivable Discounted Account,Рачун с дисконтованим потраживањима,
4694Accounts Receivable Unpaid Account,Неплаћени рачун потраживања,
4695Item Tax Template,Предложак пореза на ставку,
4696Tax Rates,Пореске стопе,
4697Item Tax Template Detail,Детаљ о предлошку пореза на ставку,
4698Entry Type,Ступање Тип,
4699Inter Company Journal Entry,Интер Цомпани Јоурнал Ентри,
4700Bank Entry,Банка Унос,
4701Cash Entry,Готовина Ступање,
4702Credit Card Entry,Кредитна картица Ступање,
4703Contra Entry,Цонтра Ступање,
4704Excise Entry,Акциза Ступање,
4705Write Off Entry,Отпис Ентри,
4706Opening Entry,Отварање Ентри,
4707ACC-JV-.YYYY.-,АЦЦ-ЈВ-ИИИИ.-,
4708Accounting Entries,Аццоунтинг уноси,
4709Total Debit,Укупно задуживање,
4710Total Credit,Укупна кредитна,
4711Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр ),
4712Make Difference Entry,Направите унос Дифференце,
4713Total Amount Currency,Укупан износ Валута,
4714Total Amount in Words,Укупан износ у речи,
4715Remark,Примедба,
4716Paid Loan,Паид Лоан,
4717Inter Company Journal Entry Reference,Интер Цомпани Јоурнал Ентри Референце,
4718Write Off Based On,Отпис Басед Он,
4719Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне,
4720Printing Settings,Принтинг Подешавања,
4721Pay To / Recd From,Плати Да / Рецд Од,
4722Payment Order,Налог за плаћање,
4723Subscription Section,Субсцриптион Сецтион,
4724Journal Entry Account,Јоурнал Ентри рачуна,
4725Account Balance,Рачун Биланс,
4726Party Balance,Парти Стање,
4727If Income or Expense,Ако прихода или расхода,
4728Exchange Rate,Курс,
4729Debit in Company Currency,Дебитна у Компанија валути,
4730Credit in Company Currency,Кредит у валути Компанија,
4731Payroll Entry,Унос плаћања,
4732Employee Advance,Адванце Емплоиее,
4733Reference Due Date,Референтни датум рока,
4734Loyalty Program Tier,Програм Лојалности програма,
4735Redeem Against,Искористити против,
4736Expiry Date,Датум истека,
4737Loyalty Point Entry Redemption,Повлачење улазнице у лојалност,
4738Redemption Date,Датум откупљења,
4739Redeemed Points,Искоришћене тачке,
4740Loyalty Program Name,Име програма лојалности,
4741Loyalty Program Type,Врста програма лојалности,
4742Single Tier Program,Један ниво програма,
4743Multiple Tier Program,Мултипле Тиер Програм,
4744Customer Territory,Територија купаца,
4745Auto Opt In (For all customers),Аутоматско укључивање (за све купце),
4746Collection Tier,Колекција Тиер,
4747Collection Rules,Правила сакупљања,
4748Redemption,Спасење,
4749Conversion Factor,Конверзија Фактор,
47501 Loyalty Points = How much base currency?,1 Лоиалти Поинтс = Колико основних валута?,
4751Expiry Duration (in days),Трајање истека (у данима),
4752Help Section,Хелп Сецтион,
4753Loyalty Program Help,Помоћ програма за лојалност,
4754Loyalty Program Collection,Збирка програма лојалности,
4755Tier Name,Тиер Наме,
4756Minimum Total Spent,Минимално укупно потрошено,
4757Collection Factor (=1 LP),Фактор сакупљања (= 1 ЛП),
4758For how much spent = 1 Loyalty Point,За колико је потрошено = 1 Лоиалти Поинт,
4759Mode of Payment Account,Начин плаћања налог,
4760Default Account,Уобичајено Рачун,
4761Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Подразумевани налог ће се аутоматски ажурирати у ПОС рачуну када је изабран овај режим.,
4762**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.,
4763Distribution Name,Дистрибуција Име,
4764Name of the Monthly Distribution,Назив мјесечни,
4765Monthly Distribution Percentages,Месечни Дистрибуција Проценти,
4766Monthly Distribution Percentage,Месечни Дистрибуција Проценат,
4767Percentage Allocation,Проценат расподеле,
4768Create Missing Party,Креирај нестану партију,
4769Create missing customer or supplier.,Креирајте несталог клијента или добављача.,
4770Opening Invoice Creation Tool Item,Отварање алата за креирање фактуре,
4771Temporary Opening Account,Привремени рачун за отварање,
4772Party Account,Странка налог,
4773Type of Payment,Врста плаћања,
4774ACC-PAY-.YYYY.-,АЦЦ-ПАИ-.ИИИИ.-,
4775Receive,Пријем,
4776Internal Transfer,Интерни пренос,
4777Payment Order Status,Статус налога за плаћање,
4778Payment Ordered,Наређено плаћање,
4779Payment From / To,Плаћање Фром /,
4780Company Bank Account,Банковни рачун компаније,
4781Party Bank Account,Банковни рачун странке,
4782Account Paid From,Рачун Паид Од,
4783Account Paid To,Рачун Паид То,
4784Paid Amount (Company Currency),Уплаћеног износа (Фирма валута),
4785Received Amount,примљени износ,
4786Received Amount (Company Currency),Примљени износ (Фирма валута),
4787Get Outstanding Invoice,Набавите изванредан рачун,
4788Payment References,плаћања Референце,
4789Writeoff,Отписати,
4790Total Allocated Amount,Укупно издвајају,
4791Total Allocated Amount (Company Currency),Укупно додељени износ (Фирма валута),
4792Set Exchange Gain / Loss,Сет курсне / Губитак,
4793Difference Amount (Company Currency),Разлика Износ (Фирма валута),
4794Write Off Difference Amount,Отпис Дифференце Износ,
4795Deductions or Loss,Дедуцтионс или губитак,
4796Payment Deductions or Loss,Плаћања Одбици или губитак,
4797Cheque/Reference Date,Чек / Референтни датум,
4798Payment Entry Deduction,Плаћање Ступање дедукције,
4799Payment Entry Reference,Плаћање Ступање Референтна,
4800Allocated,Додељена,
4801Payment Gateway Account,Паимент Гатеваи налог,
4802Payment Account,Плаћање рачуна,
4803Default Payment Request Message,Уобичајено Плаћање Упит Порука,
4804PMO-,ПМО-,
4805Payment Order Type,Врста налога за плаћање,
4806Payment Order Reference,Референтни налог за плаћање,
4807Bank Account Details,Детаљи банковног рачуна,
4808Payment Reconciliation,Плаћање Помирење,
4809Receivable / Payable Account,Примања / обавезе налог,
4810Bank / Cash Account,Банка / готовински рачун,
4811From Invoice Date,Од Датум рачуна,
4812To Invoice Date,За датум фактуре,
4813Minimum Invoice Amount,Минимални износ фактуре,
4814Maximum Invoice Amount,Максимални износ фактуре,
4815System will fetch all the entries if limit value is zero.,Систем ће преузети све уносе ако је гранична вриједност једнака нули.,
4816Get Unreconciled Entries,Гет неусаглашених уносе,
4817Unreconciled Payment Details,Неусаглашена Детаљи плаћања,
4818Invoice/Journal Entry Details,Фактура / Јоурнал Ентри Детаљи,
4819Payment Reconciliation Invoice,Плаћање Помирење Фактура,
4820Invoice Number,Фактура број,
4821Payment Reconciliation Payment,Плаћање Плаћање Помирење,
4822Reference Row,референце Ред,
4823Allocated amount,Додијељени износ,
4824Payment Request Type,Тип захтева за плаћање,
4825Outward,Напољу,
4826Inward,Унутра,
4827ACC-PRQ-.YYYY.-,АЦЦ-ПРК-.ИИИИ.-,
4828Transaction Details,Детаљи трансакције,
4829Amount in customer's currency,Износ у валути купца,
4830Is a Subscription,Је претплата,
4831Transaction Currency,трансакција Валута,
4832Subscription Plans,Планови претплате,
4833SWIFT Number,Свифт број,
4834Recipient Message And Payment Details,Прималац поруке и плаћања Детаљи,
4835Make Sales Invoice,Маке Салес фактура,
4836Mute Email,Муте-маил,
4837payment_url,паимент_урл,
4838Payment Gateway Details,Паимент Гатеваи Детаљи,
4839Payment Schedule,Динамика плаћања,
4840Invoice Portion,Портфељ фактуре,
4841Payment Amount,Плаћање Износ,
4842Payment Term Name,Назив рока плаћања,
4843Due Date Based On,Дуе Дате Басед Он,
4844Day(s) after invoice date,Дан (а) након датума фактуре,
4845Day(s) after the end of the invoice month,Дан (и) након завршетка месеца фактуре,
4846Month(s) after the end of the invoice month,Месец (и) након краја мјесеца фактуре,
4847Credit Days,Кредитни Дана,
4848Credit Months,Кредитни месеци,
4849Payment Terms Template Detail,Детаил Темплате Темплате,
4850Closing Fiscal Year,Затварање Фискална година,
4851Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад,
4852"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Шеф рачун под одговорности или капитала, у којем ће Добитак / Губитак се резервисати",
4853POS Customer Group,ПОС клијента Група,
4854POS Field,ПОС поље,
4855POS Item Group,ПОС Тачка Група,
4856[Select],[ Изаберите ],
4857Company Address,Адреса предузећа,
4858Update Stock,Упдате Стоцк,
4859Ignore Pricing Rule,Игноре Правилник о ценама,
4860Allow user to edit Rate,Дозволи кориснику да измените Рате,
4861Allow user to edit Discount,Дозволите кориснику да уређује попуст,
4862Allow Print Before Pay,Дозволи штампање пре плаћања,
4863Display Items In Stock,Дисплаи Итемс Ин Стоцк,
4864Applicable for Users,Применљиво за кориснике,
4865Sales Invoice Payment,Продаја Рачун Плаћање,
4866Item Groups,итем Групе,
4867Only show Items from these Item Groups,Прикажите само ставке из ових група предмета,
4868Customer Groups,Цустомер Групе,
4869Only show Customer of these Customer Groups,Покажи само купца ових група купаца,
4870Print Format for Online,Формат штампе за Онлине,
4871Offline POS Settings,Подешавања изван мреже,
4872Write Off Account,Отпис налог,
4873Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова,
4874Account for Change Amount,Рачун за промене Износ,
4875Taxes and Charges,Порези и накнаде,
4876Apply Discount On,Аппли попуста на,
4877POS Profile User,ПОС Профил корисника,
4878Use POS in Offline Mode,Користите ПОС у Оффлине начину,
4879Apply On,Нанесите на,
4880Price or Product Discount,Цена или попуст на производ,
4881Apply Rule On Item Code,Примените правило на код предмета,
4882Apply Rule On Item Group,Примените правило на групу предмета,
4883Apply Rule On Brand,Примените правило на марку,
4884Mixed Conditions,Мешани услови,
4885Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Услови ће се примењивати на све изабране ставке заједно.,
4886Is Cumulative,Је кумулативно,
4887Coupon Code Based,На основу кода купона,
4888Discount on Other Item,Попуст на други артикл,
4889Apply Rule On Other,Примените правило на друго,
4890Party Information,Информације о забави,
4891Quantity and Amount,Количина и количина,
4892Min Qty,Мин Кол-во,
4893Max Qty,Макс Кол-во,
4894Min Amt,Мин Амт,
4895Max Amt,Мак Амт,
4896Period Settings,Подешавања периода,
4897Margin,Маржа,
4898Margin Type,маргин Тип,
4899Margin Rate or Amount,Маржа или Износ,
4900Price Discount Scheme,Схема попуста на цене,
4901Rate or Discount,Стопа или попуст,
4902Discount Percentage,Скидка в процентах,
4903Discount Amount,Сумма скидки,
4904For Price List,Для Прейскурантом,
4905Product Discount Scheme,Схема попуста на производе,
4906Same Item,Иста ставка,
4907Free Item,Фрее Итем,
4908Threshold for Suggestion,Праг за сугестију,
4909System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Систем ће обавестити о повећању или смањењу количине или количине,
4910"Higher the number, higher the priority","Виши број, већи приоритет",
4911Apply Multiple Pricing Rules,Примените вишеструка правила цена,
4912Apply Discount on Rate,Примените попуст на рате,
4913Validate Applied Rule,Потврдите примењено правило,
4914Rule Description,Опис правила,
4915Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ,
4916Promotional Scheme Id,Ид промотивне шеме,
4917Promotional Scheme,Промотивна шема,
4918Pricing Rule Brand,Марка правила о ценама,
4919Pricing Rule Detail,Детаљ правила о ценама,
4920Child Docname,Име детета,
4921Rule Applied,Правило се примењује,
4922Pricing Rule Item Code,Правило цене Шифра артикла,
4923Pricing Rule Item Group,Скупина правила правила о ценама,
4924Price Discount Slabs,Плоче са попустом на цене,
4925Promotional Scheme Price Discount,Попуст на промотивне шеме,
4926Product Discount Slabs,Плоче с попустом на производе,
4927Promotional Scheme Product Discount,Попуст на промотивне шеме производа,
4928Min Amount,Мин. Износ,
4929Max Amount,Максимални износ,
4930Discount Type,Тип попуста,
4931ACC-PINV-.YYYY.-,АЦЦ-ПИНВ-.ИИИИ.-,
4932Tax Withholding Category,Категорија опозивања пореза,
4933Edit Posting Date and Time,Едит Књижење Датум и време,
4934Is Paid,Се плаћа,
4935Is Return (Debit Note),Је повратак (обавештење о задуживању),
4936Apply Tax Withholding Amount,Примијенити износ порезних средстава,
4937Accounting Dimensions ,Рачуноводствене димензије,
4938Supplier Invoice Details,Добављач Детаљи рачуна,
4939Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача,
4940Return Against Purchase Invoice,Повратак против фактури,
4941Select Supplier Address,Избор добављача Адреса,
4942Contact Person,Контакт особа,
4943Select Shipping Address,Избор Достава Адреса,
4944Currency and Price List,Валута и Ценовник,
4945Price List Currency,Ценовник валута,
4946Price List Exchange Rate,Цена курсној листи,
4947Set Accepted Warehouse,Подесите Прихваћено складиште,
4948Rejected Warehouse,Одбијен Магацин,
4949Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета,
4950Raw Materials Supplied,Сировине комплету,
4951Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин,
4952Pricing Rules,Правила цена,
4953Supplied Items,Додатна артикала,
4954Total (Company Currency),Укупно (Фирма валута),
4955Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Друштво валута),
4956Total Net Weight,Укупна нето тежина,
4957Shipping Rule,Достава Правило,
4958Purchase Taxes and Charges Template,Купите порези и таксе Темплате,
4959Purchase Taxes and Charges,Куповина Порези и накнаде,
4960Tax Breakup,porez на распад,
4961Taxes and Charges Calculation,Порези и накнаде израчунавање,
4962Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута),
4963Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута),
4964Total Taxes and Charges (Company Currency),Укупни порези и таксе (Друштво валута),
4965Taxes and Charges Added,Порези и накнаде додавања,
4966Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима,
4967Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде,
4968Additional Discount,Додатни попуст,
4969Apply Additional Discount On,Нанесите додатни попуст Он,
4970Additional Discount Amount (Company Currency),Додатне Износ попуста (Фирма валута),
4971Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута),
4972Rounding Adjustment (Company Currency),Прилагођавање заокруживања (валута компаније),
4973Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута),
4974In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута),
4975Rounding Adjustment,Прилагођавање заокруживања,
4976In Words,У Вордс,
4977Total Advance,Укупно Адванце,
4978Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно,
4979Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна,
4980Write Off Amount (Company Currency),Отпис Износ (Фирма валута),
4981Set Advances and Allocate (FIFO),Поставите унапред и доделите (ФИФО),
4982Get Advances Paid,Гет аванси,
4983Advances,Аванси,
4984Terms,услови,
4985Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1,
4986Group same items,Група исте ставке,
4987Print Language,принт Језик,
4988"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Једном подешен, овај рачун ће бити на чекању до одређеног датума",
4989Credit To,Кредит би,
4990Party Account Currency,Странка Рачун Валута,
4991Against Expense Account,Против трошковником налог,
4992Inter Company Invoice Reference,Референца интерне компаније,
4993Is Internal Supplier,Је унутрашњи добављач,
4994Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за,
4995End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за,
4996Update Auto Repeat Reference,Ажурирајте Ауто Репеат Референце,
4997Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце,
4998Purchase Invoice Item,Фактури Итем,
4999Quantity and Rate,Количина и Оцените,
5000Received Qty,Примљени Кол,
5001Accepted Qty,Прихваћено Количина,
5002Rejected Qty,одбијен ком,
5003UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор,
5004Discount on Price List Rate (%),Попуст на цену Лист стопа (%),
5005Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута),
5006Rate ,Стопа,
5007Rate (Company Currency),Стопа (Друштво валута),
5008Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута),
5009Is Free Item,Је бесплатна ставка,
5010Net Rate,Нето курс,
5011Net Rate (Company Currency),Нето курс (Фирма валута),
5012Net Amount (Company Currency),Нето износ (Фирма валута),
5013Item Tax Amount Included in Value,Износ пореза укључен у вредност,
5014Landed Cost Voucher Amount,Слетео Трошкови Ваучер Износ,
5015Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост,
5016Accepted Warehouse,Прихваћено Магацин,
5017Serial No,Серијски број,
5018Rejected Serial No,Одбијен Серијски број,
5019Expense Head,Расходи шеф,
5020Is Fixed Asset,Је основних средстава,
5021Asset Location,Локација имовине,
5022Deferred Expense,Одложени трошкови,
5023Deferred Expense Account,Одложени рачун трошкова,
5024Service Stop Date,Датум заустављања услуге,
5025Enable Deferred Expense,Омогућите одложени трошак,
5026Service Start Date,Датум почетка услуге,
5027Service End Date,Крајњи датум услуге,
5028Allow Zero Valuation Rate,Дозволите Зеро Вредновање Рате,
5029Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа,
5030Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Пореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области.\n Користи се за таксама и накнадама,
5031Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине,
5032Purchase Receipt Detail,Детаљи потврде о куповини,
5033Item Weight Details,Детаљна тежина артикла,
5034Weight Per Unit,Тежина по јединици,
5035Total Weight,Укупна маса,
5036Weight UOM,Тежина УОМ,
5037Page Break,Страна Пауза,
5038Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за,
5039Valuation and Total,Вредновање и Тотал,
5040Valuation,Вредновање,
5041Add or Deduct,Додавање или Одузмите,
5042Deduct,Одбити,
5043On Previous Row Amount,На претходни ред Износ,
5044On Previous Row Total,На претходни ред Укупно,
5045On Item Quantity,Количина артикла,
5046Reference Row #,Ссылка Row #,
5047Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је то такса у Основном Рате?,
5048"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ",
5049Account Head,Рачун шеф,
5050Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма,
5051"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су ""Схиппинг"", ""осигурање"", ""Руковање"" итд \n\n \n\n #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара.\n\n #### Опис Цолумнс \n\n 1. Обрачун Тип: \n - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа).\n - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно.\n - ** Стварни ** (као што је поменуто).\n 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен \n 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра.\n 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима).\n 5. Рате: Пореска стопа.\n 6. Износ: Износ пореза.\n 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке.\n 8. Ентер Ров: Ако на основу ""Претходни ред Тотал"" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред).\n 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје.\n 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.",
5052Salary Component Account,Плата Компонента налог,
5053Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.,
5054ACC-SINV-.YYYY.-,АЦЦ-СИНВ-.ИИИИ.-,
5055Include Payment (POS),Укључују плаћања (пос),
5056Offline POS Name,Оффлине Поз Име,
5057Is Return (Credit Note),Је повратак (кредитна белешка),
5058Return Against Sales Invoice,Повратак против продаје фактуру,
5059Update Billed Amount in Sales Order,Ажурирајте фактурисани износ у продајном налогу,
5060Customer PO Details,Цустомер ПО Детаљи,
5061Customer's Purchase Order,Куповина нарудзбини,
5062Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице купца Датум,
5063Customer Address,Кориснички Адреса,
5064Shipping Address Name,Достава Адреса Име,
5065Company Address Name,Адреса компаније Име,
5066Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца,
5067Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца,
5068Set Source Warehouse,Подеси Извор складишта,
5069Packing List,Паковање Лист,
5070Packed Items,Пакују артикала,
5071Product Bundle Help,Производ Бундле Помоћ,
5072Time Sheet List,Време Списак лист,
5073Time Sheets,Тиме листови,
5074Total Billing Amount,Укупно обрачуна Износ,
5075Sales Taxes and Charges Template,Продаја Порези и накнаде Темплате,
5076Sales Taxes and Charges,Продаја Порези и накнаде,
5077Loyalty Points Redemption,Повраћај лојалности,
5078Redeem Loyalty Points,Искористите лојалностне тачке,
5079Redemption Account,Рачун за откуп,
5080Redemption Cost Center,Центар за исплату трошкова,
5081In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.,
5082Allocate Advances Automatically (FIFO),Додељивање аутоматских унапредјења (ФИФО),
5083Get Advances Received,Гет аванси,
5084Base Change Amount (Company Currency),База Промена Износ (Фирма валута),
5085Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ,
5086Terms and Conditions Details,Услови Детаљи,
5087Is Internal Customer,Је интерни корисник,
5088Is Discounted,Се снижава,
5089Unpaid and Discounted,Неплаћено и снижено,
5090Overdue and Discounted,Закашњели и снижени,
5091Accounting Details,Књиговодство Детаљи,
5092Debit To,Дебитна Да,
5093Is Opening Entry,Отвара Ентри,
5094C-Form Applicable,Ц-примењује,
5095Commission Rate (%),Комисија Стопа (%),
5096Sales Team1,Продаја Теам1,
5097Against Income Account,Против приход,
5098Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце,
5099Advance amount,Унапред Износ,
5100Sales Invoice Item,Продаја Рачун шифра,
5101Customer's Item Code,Шифра купца,
5102Brand Name,Бранд Наме,
5103Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ,
5104Discount and Margin,Попуста и маргина,
5105Rate With Margin,Стопа Са маргина,
5106Discount (%) on Price List Rate with Margin,Попуст (%) на цена Лист курс са маргине,
5107Rate With Margin (Company Currency),Рате Витх Маргин (Валута компаније),
5108Delivered By Supplier,Деливеред добављач,
5109Deferred Revenue,Одложени приход,
5110Deferred Revenue Account,Одгођени рачун за приходе,
5111Enable Deferred Revenue,Омогућите одложени приход,
5112Stock Details,Сток Детаљи,
5113Customer Warehouse (Optional),Купац Магацин (опционо),
5114Available Batch Qty at Warehouse,Доступно партије Кол у складишту,
5115Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту,
5116Delivery Note Item,Испорука Напомена Ставка,
5117Base Amount (Company Currency),Основица (Фирма валута),
5118Sales Invoice Timesheet,Продаја Фактура Тимесхеет,
5119Time Sheet,Распоред,
5120Billing Hours,обрачун сат,
5121Timesheet Detail,тимесхеет Детаљ,
5122Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута),
5123Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно,
5124Parenttype,Паренттипе,
5125"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су ""Схиппинг"", ""осигурање"", ""Руковање"" итд \n\n \n\n #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара.\n\n #### Опис Цолумнс \n\n 1. Обрачун Тип: \n - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа).\n - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно.\n - ** Стварни ** (као што је поменуто).\n 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен \n 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра.\n 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима).\n 5. Рате: Пореска стопа.\n 6. Износ: Износ пореза.\n 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке.\n 8. Ентер Ров: Ако на основу ""Претходни ред Тотал"" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред).\n 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.",
5126* Will be calculated in the transaction.,* Биће обрачунато у овој трансакцији.,
5127From No,Од бр,
5128To No,Да не,
5129Is Company,Је компанија,
5130Current State,Тренутно стање,
5131Purchased,Купио,
5132From Shareholder,Од дионичара,
5133From Folio No,Од Фолио Но,
5134To Shareholder,За дионичара,
5135To Folio No,За Фолио Но,
5136Equity/Liability Account,Рачун капитала / обавеза,
5137Asset Account,Рачун имовине,
5138(including),(укључујући),
5139ACC-SH-.YYYY.-,АЦЦ-СХ-.ИИИИ.-,
5140Folio no.,Фолио бр.,
5141Contact List,Контакт листа,
5142Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Скривена листа одржавајући листу контаката повезаних са акционарима,
5143Specify conditions to calculate shipping amount,Наведите услове да може да израчуна испоруку износ,
5144Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел,
5145example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг,
5146Shipping Rule Type,Тип правила испоруке,
5147Shipping Account,Достава рачуна,
5148Calculate Based On,Израчунајте Басед Он,
5149Fixed,Фиксна,
5150Net Weight,Нето тежина,
5151Shipping Amount,Достава Износ,
5152Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке,
5153Restrict to Countries,Ограничите земље,
5154Valid for Countries,Важи за земље,
5155Shipping Rule Condition,Достава Правило Стање,
5156A condition for a Shipping Rule,Услов за владавину Схиппинг,
5157From Value,Од вредности,
5158To Value,Да вредност,
5159Shipping Rule Country,Достава Правило Земља,
5160Subscription Period,Период претплате,
5161Subscription Start Date,Датум почетка претплате,
5162Cancelation Date,Датум отказивања,
5163Trial Period Start Date,Датум почетка пробног периода,
5164Trial Period End Date,Датум завршетка пробног периода,
5165Current Invoice Start Date,Датум почетка фактуре,
5166Current Invoice End Date,Тренутни датум завршетка рачуна,
5167Days Until Due,Дани до доспијећа,
5168Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Број дана које претплатник мора платити фактуре које генерише ова претплата,
5169Cancel At End Of Period,Откажи на крају периода,
5170Generate Invoice At Beginning Of Period,Генеришите фактуру на почетку периода,
5171Plans,Планови,
5172Discounts,Попусти,
5173Additional DIscount Percentage,Додатни попуст Проценат,
5174Additional DIscount Amount,Додатне Износ попуста,
5175Subscription Invoice,Рачун за претплату,
5176Subscription Plan,План претплате,
5177Price Determination,Одређивање цене,
5178Fixed rate,Фиксна каматна стопа,
5179Based on price list,На основу ценовника,
5180Cost,Трошкови,
5181Billing Interval,Интервал зарачунавања,
5182Billing Interval Count,Броју интервала обрачуна,
5183"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Број интервала за интервално поље, нпр. Ако је Интервал &quot;Дани&quot; и број обрачунског интервала је 3, фактуре ће бити генериране сваких 3 дана",
5184Payment Plan,План плаћања у ратама,
5185Subscription Plan Detail,Детаљи претплате,
5186Plan,План,
5187Subscription Settings,Подешавања претплате,
5188Grace Period,Грејс период,
5189Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Број дана након датума израчуна фактуре пре истека преузимања претплате или обележавања обиљежавања као неплаћеног,
5190Cancel Invoice After Grace Period,Откажи фактуру након грејс периода,
5191Prorate,Прорате,
5192Tax Rule,Пореска Правило,
5193Tax Type,Пореска Тип,
5194Use for Shopping Cart,Користи се за Корпа,
5195Billing City,Биллинг Цити,
5196Billing County,Обрачун жупанија,
5197Billing State,Тецх Стате,
5198Billing Zipcode,Зип код за наплату,
5199Billing Country,Zemlja naplate,
5200Shipping City,Достава Град,
5201Shipping County,Достава жупанија,
5202Shipping State,Достава Држава,
5203Shipping Zipcode,Схиппинг Зипцоде,
5204Shipping Country,Достава Земља,
5205Tax Withholding Account,Порески налог за одузимање пореза,
5206Tax Withholding Rates,Стопа задржавања пореза,
5207Rates,Цене,
5208Tax Withholding Rate,Стопа задржавања пореза,
5209Single Transaction Threshold,Појединачни трансакциони праг,
5210Cumulative Transaction Threshold,Кумулативни праг трансакције,
5211Agriculture Analysis Criteria,Критеријуми за анализу пољопривреде,
5212Linked Doctype,Линкед Доцтипе,
5213Water Analysis,Анализа воде,
5214Soil Analysis,Анализа земљишта,
5215Plant Analysis,Анализа биљака,
5216Fertilizer,Фертилизер,
5217Soil Texture,Текстура тла,
5218Weather,Време,
5219Agriculture Manager,Пољопривредни менаџер,
5220Agriculture User,Корисник пољопривреде,
5221Agriculture Task,Пољопривреда задатак,
5222Start Day,Почетак дана,
5223End Day,Крајњи дан,
5224Holiday Management,Холидаи Манагемент,
5225Ignore holidays,Игнориши празнике,
5226Previous Business Day,Претходни радни дан,
5227Next Business Day,Следећи радни дан,
5228Urgent,Хитан,
5229Crop,Усев,
5230Crop Name,Цроп Наме,
5231Scientific Name,Научно име,
5232"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву овдје. Дневно поље се користи да помене дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.",
5233Crop Spacing,Растојање усева,
5234Crop Spacing UOM,Цроп Спацинг УОМ,
5235Row Spacing,Размак редова,
5236Row Spacing UOM,Распоред размака УОМ,
5237Perennial,Перенниал,
5238Biennial,Биенниал,
5239Planting UOM,Садња УОМ,
5240Planting Area,Сала за садњу,
5241Yield UOM,Принос УОМ,
5242Materials Required,Потребни материјали,
5243Produced Items,Произведене ставке,
5244Produce,Продукт,
5245Byproducts,Потпроизводи,
5246Linked Location,Линкед Лоцатион,
5247A link to all the Locations in which the Crop is growing,Веза са свим локацијама у којима расту усеви,
5248This will be day 1 of the crop cycle,Ово ће бити дан 1 циклуса усјева,
5249ISO 8601 standard,ИСО 8601 стандард,
5250Cycle Type,Тип циклуса,
5251Less than a year,Мање од годину дана,
5252The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Минимална дужина између сваке биљке у пољу за оптималан раст,
5253The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Минимално растојање између редова биљака за оптималан раст,
5254Detected Diseases,Откривене болести,
5255List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Списак откривених болести на терену. Када је изабран, аутоматски ће додати листу задатака који ће се бавити болести",
5256Detected Disease,Детектована болест,
5257LInked Analysis,ЛИнкед Аналисис,
5258Disease,Болест,
5259Tasks Created,Креирани задаци,
5260Common Name,Уобичајено име,
5261Treatment Task,Третман задатака,
5262Treatment Period,Период лечења,
5263Fertilizer Name,Име ђубрива,
5264Density (if liquid),Густина (ако је течност),
5265Fertilizer Contents,Садржај ђубрива,
5266Fertilizer Content,Садржај ђубрива,
5267Linked Plant Analysis,Линкед Плант Аналисис,
5268Linked Soil Analysis,Линкед соил аналисис,
5269Linked Soil Texture,Линкед Соил Тектуре,
5270Collection Datetime,Колекција Датетиме,
5271Laboratory Testing Datetime,Лабораторијско тестирање Датетиме,
5272Result Datetime,Ресулт Датетиме,
5273Plant Analysis Criterias,Критеријуми за анализу биљака,
5274Plant Analysis Criteria,Критеријуми за анализу биљака,
5275Minimum Permissible Value,Минимална дозвољена вредност,
5276Maximum Permissible Value,Максимална дозвољена вредност,
5277Ca/K,Ца / К,
5278Ca/Mg,Ца / Мг,
5279Mg/K,Мг / К,
5280(Ca+Mg)/K,(Ца + Мг) / К,
5281Ca/(K+Ca+Mg),Ца / (К + Ца + Мг),
5282Soil Analysis Criterias,Критеријуми за анализу земљишта,
5283Soil Analysis Criteria,Критеријуми за анализу земљишта,
5284Soil Type,Врста земљишта,
5285Loamy Sand,Лоами Санд,
5286Sandy Loam,Санди Лоам,
5287Loam,Лоам,
5288Silt Loam,Силт Лоам,
5289Sandy Clay Loam,Санди Цлаи Лоам,
5290Clay Loam,Цлаи Лоам,
5291Silty Clay Loam,Силти Цлаи Лоам,
5292Sandy Clay,Санди Цлаи,
5293Silty Clay,Силти Цлаи,
5294Clay Composition (%),Глина састав (%),
5295Sand Composition (%),Композиција песка (%),
5296Silt Composition (%),Силт композиција (%),
5297Ternary Plot,Тернари плот,
5298Soil Texture Criteria,Критеријуми за текстуру земље,
5299Type of Sample,Тип узорка,
5300Container,Контејнер,
5301Origin,Порекло,
5302Collection Temperature ,Температура колекције,
5303Storage Temperature,Температура складиштења,
5304Appearance,Изглед,
5305Person Responsible,Одговорно лице,
5306Water Analysis Criteria,Критеријуми за анализу воде,
5307Weather Parameter,Временски параметар,
5308ACC-ASS-.YYYY.-,АЦЦ-АСС-.ИИИИ.-,
5309Asset Owner,Власник имовине,
5310Asset Owner Company,Компанија која посједује имовину,
5311Custodian,Скрбник,
5312Disposal Date,odlaganje Датум,
5313Journal Entry for Scrap,Јоурнал Ентри за отпад,
5314Available-for-use Date,Датум доступан за употребу,
5315Calculate Depreciation,Израчунајте амортизацију,
5316Allow Monthly Depreciation,Дозволите месечну амортизацију,
5317Number of Depreciations Booked,Број Амортизација Жути картони,
5318Finance Books,Финансијске књиге,
5319Straight Line,Права линија,
5320Double Declining Balance,Доубле дегресивне,
5321Manual,Упутство,
5322Value After Depreciation,Вредност Након Амортизација,
5323Total Number of Depreciations,Укупан број Амортизација,
5324Frequency of Depreciation (Months),Учесталост амортизације (месеци),
5325Next Depreciation Date,Следећа Амортизација Датум,
5326Depreciation Schedule,Амортизација Распоред,
5327Depreciation Schedules,Амортизација Распоред,
5328Policy number,Број политике,
5329Insurer,Осигуравач,
5330Insured value,Осигурана вредност,
5331Insurance Start Date,Датум почетка осигурања,
5332Insurance End Date,Крајњи датум осигурања,
5333Comprehensive Insurance,Свеобухватно осигурање,
5334Maintenance Required,Одржавање је потребно,
5335Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Проверите да ли имовина захтева превентивно одржавање или калибрацију,
5336Booked Fixed Asset,Резервисана основна средства,
5337Purchase Receipt Amount,Износ купопродајног износа,
5338Default Finance Book,Основна финансијска књига,
5339Quality Manager,Руководилац квалитета,
5340Asset Category Name,Средство Име категорије,
5341Depreciation Options,Опције амортизације,
5342Enable Capital Work in Progress Accounting,Омогућите капитални рад у рачуноводству у току,
5343Finance Book Detail,Књига финансија,
5344Asset Category Account,Средство Категорија налог,
5345Fixed Asset Account,Основних средстава налог,
5346Accumulated Depreciation Account,Исправка вриједности рачуна,
5347Depreciation Expense Account,Амортизација Трошкови рачуна,
5348Capital Work In Progress Account,Капитални рад је у току,
5349Asset Finance Book,Ассет Финанце Боок,
5350Written Down Value,Писање вредности,
5351Depreciation Start Date,Датум почетка амортизације,
5352Expected Value After Useful Life,Очекује Вредност Након користан Лифе,
5353Rate of Depreciation,Стопа амортизације,
5354In Percentage,У проценту,
5355Select Serial No,Изаберите серијски број,
5356Maintenance Team,Тим за одржавање,
5357Maintenance Manager Name,Име менаџера одржавања,
5358Maintenance Tasks,Задаци одржавања,
5359Manufacturing User,Производња Корисник,
5360Asset Maintenance Log,Дневник о одржавању средстава,
5361ACC-AML-.YYYY.-,АЦЦ-АМЛ-ИИИИ.-,
5362Maintenance Type,Одржавање Тип,
5363Maintenance Status,Одржавање статус,
5364Planned,Планирано,
5365Actions performed,Изведене акције,
5366Asset Maintenance Task,Задатак одржавања средстава,
5367Maintenance Task,Задатак одржавања,
5368Preventive Maintenance,Превентивно одржавање,
5369Calibration,Калибрација,
53702 Yearly,2 годишње,
5371Certificate Required,Сертификат је потребан,
5372Next Due Date,Следећи рок датума,
5373Last Completion Date,Последњи датум завршетка,
5374Asset Maintenance Team,Тим за одржавање имовине,
5375Maintenance Team Name,Име тима за одржавање,
5376Maintenance Team Members,Чланови тима за одржавање,
5377Purpose,Намена,
5378Stock Manager,Сток директор,
5379Asset Movement Item,Ставка за кретање имовине,
5380Source Location,Изворна локација,
5381From Employee,Од запосленог,
5382Target Location,Циљна локација,
5383To Employee,За запослене,
5384Asset Repair,Поправка имовине,
5385ACC-ASR-.YYYY.-,АЦЦ-АСР-.ИИИИ.-,
5386Failure Date,Датум отказа,
5387Assign To Name,Додели име,
5388Repair Status,Статус поправке,
5389Error Description,Опис грешке,
5390Downtime,Време заустављања,
5391Repair Cost,Трошкови поправки,
5392Manufacturing Manager,Производња директор,
5393Current Asset Value,Тренутна вредност имовине,
5394New Asset Value,Нова вредност имовине,
5395Make Depreciation Entry,Маке Трошкови Ентри,
5396Finance Book Id,Ид Боок оф Финанце,
5397Location Name,Назив локације,
5398Parent Location,Локација родитеља,
5399Is Container,Је контејнер,
5400Check if it is a hydroponic unit,Проверите да ли је то хидропонска јединица,
5401Location Details,Детаљи локације,
5402Latitude,Географска ширина,
5403Longitude,Дужина,
5404Area,Област,
5405Area UOM,Област УОМ,
5406Tree Details,трее Детаљи,
5407Maintenance Team Member,Члан тима за одржавање,
5408Team Member,Члан тима,
5409Maintenance Role,Улога одржавања,
5410Buying Settings,Куповина Сеттингс,
5411Settings for Buying Module,Подешавања за Буиинг Модуле,
5412Supplier Naming By,Добављач назив под,
5413Default Supplier Group,Подразумевана група добављача,
5414Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник,
5415Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током куповине циклуса,
5416Allow Item to be added multiple times in a transaction,Дозволите тачка треба додати више пута у трансакцији,
5417Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Бацкфлусх сировине подуговора на бази,
5418Material Transferred for Subcontract,Пренесени материјал за подуговарање,
5419Over Transfer Allowance (%),Надокнада за трансфер (%),
5420Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Проценат вам је дозвољено да пренесете више у односу на наручену количину. На пример: Ако сте наручили 100 јединица. а ваш додатак износи 10%, тада вам је дозвољено пренијети 110 јединица.",
5421PUR-ORD-.YYYY.-,ПУР-ОРД-ИИИИ.-,
5422Get Items from Open Material Requests,Гет ставки из Отворено Материјал Захтеви,
5423Required By,Обавезно Би,
5424Order Confirmation No,Потврда о поруџбини бр,
5425Order Confirmation Date,Датум потврђивања поруџбине,
5426Customer Mobile No,Кориснички Мобилни број,
5427Customer Contact Email,Кориснички Контакт Е-маил,
5428Set Target Warehouse,Поставите Таргет Варехоусе,
5429Supply Raw Materials,Суппли Сировине,
5430Purchase Order Pricing Rule,Правило о ценама наруџбенице,
5431Set Reserve Warehouse,Поставите резервну магацину,
5432In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.,
5433Advance Paid,Адванце Паид,
5434% Billed,Фактурисано %,
5435% Received,% Примљено,
5436Ref SQ,Реф СК,
5437Inter Company Order Reference,Интер Цомпани Референце Ордер,
5438Supplier Part Number,Снабдевач Број дела,
5439Billed Amt,Фактурисане Амт,
5440Warehouse and Reference,Магацини и Референца,
5441To be delivered to customer,Који ће бити достављен купца,
5442Material Request Item,Материјал Захтев шифра,
5443Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра,
5444Against Blanket Order,Против ћебе Орден,
5445Blanket Order,Бланкет Ордер,
5446Blanket Order Rate,Стопа поруџбине робе,
5447Returned Qty,Вратио ком,
5448Purchase Order Item Supplied,Наруџбенице артикла у комплету,
5449BOM Detail No,БОМ Детаљ Нема,
5450Stock Uom,Берза УОМ,
5451Raw Material Item Code,Сировина Шифра,
5452Supplied Qty,Додатна количина,
5453Purchase Receipt Item Supplied,Куповина Потврда јединице у комплету,
5454Current Stock,Тренутне залихе,
5455PUR-RFQ-.YYYY.-,ПУР-РФК-.ИИИИ.-,
5456For individual supplier,За вршиоца,
5457Supplier Detail,добављач Детаљ,
5458Message for Supplier,Порука за добављача,
5459Request for Quotation Item,Захтев за понуду тачком,
5460Required Date,Потребан датум,
5461Request for Quotation Supplier,Захтев за понуду добављача,
5462Send Email,Сенд Емаил,
5463Quote Status,Куоте Статус,
5464Download PDF,довнлоад ПДФ,
5465Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга.,
5466Name and Type,Име и тип,
5467SUP-.YYYY.-,СУП-.ИИИИ.-,
5468Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна,
5469Is Transporter,Је транспортер,
5470Represents Company,Представља компанију,
5471Supplier Type,Снабдевач Тип,
5472Warn RFQs,Упозоравајте РФКс,
5473Warn POs,Упозорите ПО,
5474Prevent RFQs,Спречите РФКс,
5475Prevent POs,Спречите ПО,
5476Billing Currency,Обрачун Валута,
5477Default Payment Terms Template,Подразумевани образац за плаћање,
5478Block Supplier,Блок испоручилац,
5479Hold Type,Тип држања,
5480Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Оставите празно ако је Добављач блокиран на неодређено време,
5481Default Payable Accounts,Уобичајено се плаћају рачуни,
5482Mention if non-standard payable account,Поменули да нестандардни плаћа рачун,
5483Default Tax Withholding Config,Подразумевана пореска обавеза задржавања пореза,
5484Supplier Details,Добављачи Детаљи,
5485Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу,
5486PUR-SQTN-.YYYY.-,ПУР-СКТН-.ИИИИ.-,
5487Supplier Address,Снабдевач Адреса,
5488Link to material requests,Линк материјалним захтевима,
5489Rounding Adjustment (Company Currency,Прилагођавање заокруживања (Валута предузећа,
5490Auto Repeat Section,Ауто Репеат Одељак,
5491Is Subcontracted,Да ли подизвођење,
5492Lead Time in days,Олово Време у данима,
5493Supplier Score,Проценат добављача,
5494Indicator Color,Боја индикатора,
5495Evaluation Period,Период евалуације,
5496Per Week,Недељно,
5497Per Month,Месечно,
5498Per Year,Годишње,
5499Scoring Setup,Подешавање бодова,
5500Weighting Function,Функција пондерирања,
5501"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Може се користити варијабле Сцорецард, као и: {тотал_сцоре} (укупна оцјена из тог периода), {период_нумбер} (број периода до данашњег дана)",
5502Scoring Standings,Тврдње бодова,
5503Criteria Setup,Постављање критеријума,
5504Load All Criteria,Учитај све критеријуме,
5505Scoring Criteria,Критеријуми бодовања,
5506Scorecard Actions,Акције Сцорецард,
5507Warn for new Request for Quotations,Упозорити на нови захтев за цитате,
5508Warn for new Purchase Orders,Упозорити на нова наруџбина,
5509Notify Supplier,Обавестите добављача,
5510Notify Employee,Нотифи Емплоиее,
5511Supplier Scorecard Criteria,Критеријуми за оцењивање добављача,
5512Criteria Name,Име критеријума,
5513Max Score,Мак Сцоре,
5514Criteria Formula,Критеријум Формула,
5515Criteria Weight,Критериј Тежина,
5516Supplier Scorecard Period,Период добављача Сцорецард,
5517PU-SSP-.YYYY.-,ПУ-ССП-ИИИИ.-,
5518Period Score,Оцена периода,
5519Calculations,Израчунавање,
5520Criteria,Критеријуми,
5521Variables,Варијабле,
5522Supplier Scorecard Setup,Поставка Сцорецард Сетуп,
5523Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критеријуми бодовања Сцорецард-а,
5524Score,скор,
5525Supplier Scorecard Scoring Standing,Процењивач Сцорецард Стандинг Стандинг,
5526Standing Name,Стално име,
5527Min Grade,Мин разреда,
5528Max Grade,Мак Граде,
5529Warn Purchase Orders,Упозоравај наруџбенице,
5530Prevent Purchase Orders,Превент Ордер Ордерс,
5531Employee ,Запосленик,
5532Supplier Scorecard Scoring Variable,Добављач Сцорецард Сцоринг Вариабле,
5533Variable Name,Име променљиве,
5534Parameter Name,Име параметра,
5535Supplier Scorecard Standing,Добављач Сцорецард Стандинг,
5536Notify Other,Обавести другу,
5537Supplier Scorecard Variable,Добављач Сцорецард Вариабле,
5538Call Log,Дневник позива,
5539Received By,Прима,
5540Caller Information,Информације о позиваоцу,
5541Contact Name,Контакт Име,
5542Lead Name,Олово Име,
5543Ringing,Звоњење,
5544Missed,Пропустио,
5545Call Duration in seconds,Трајање позива у секунди,
5546Recording URL,УРЛ за снимање,
5547Communication Medium,Комуникација средња,
5548Communication Medium Type,Средња комуникација,
5549Voice,Глас,
5550Catch All,Цатцх Алл,
5551"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ако нема додељеног временског интервала, комуникација ће управљати овом групом",
5552Timeslots,Термини,
5553Communication Medium Timeslot,Средња комуникација за време комуникације,
5554Employee Group,Емплоиее Гроуп,
5555Appointment,Именовање,
5556Scheduled Time,Уговорено време,
5557Unverified,Непроверено,
5558Customer Details,Кориснички Детаљи,
5559Phone Number,Број телефона,
5560Skype ID,Скипе ИД,
5561Linked Documents,Повезани документи,
5562Appointment With,Састанак са,
5563Calendar Event,Цалендар Евент,
5564Appointment Booking Settings,Подешавања резервације термина,
5565Enable Appointment Scheduling,Омогући заказивање распореда,
5566Agent Details,Детаљи о агенту,
5567Availability Of Slots,Доступност слотова,
5568Number of Concurrent Appointments,Број истовремених именовања,
5569Agents,Агенти,
5570Appointment Details,Детаљи састанка,
5571Appointment Duration (In Minutes),Трајање састанка (у неколико минута),
5572Notify Via Email,Обавештавајте путем е-маила,
5573Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Обавестите купца и агента путем е-маила на дан састанка.,
5574Number of days appointments can be booked in advance,Број дана термина може се унапријед резервирати,
5575Success Settings,Подешавања успеха,
5576Success Redirect URL,УРЛ успешног преусмеравања,
5577"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Оставите празно код куће. Ово се односи на УРЛ веб локације, на пример „приближно“ ће преусмеравати на „хттпс://иоурситенаме.цом/абоут“",
5578Appointment Booking Slots,Слотови за резервацију термина,
5579From Time ,Од времена,
5580Campaign Email Schedule,Распоред е-поште кампање,
5581Send After (days),Пошаљи после (дана),
5582Signed,Потписан,
5583Party User,Парти Усер,
5584Unsigned,Унсигнед,
5585Fulfilment Status,Статус испуне,
5586N/A,Н / А,
5587Unfulfilled,Неиспуњено,
5588Partially Fulfilled,Делимично испуњено,
5589Fulfilled,Испуњено,
5590Lapsed,Протекло,
5591Contract Period,Уговорни период,
5592Signee Details,Сигнее Детаљи,
5593Signee,Сигнее,
5594Signed On,Сигнед Он,
5595Contract Details,Детаљи уговора,
5596Contract Template,Темплате Темплате,
5597Contract Terms,Услови уговора,
5598Fulfilment Details,Испуњавање Детаљи,
5599Requires Fulfilment,Захтева испуњење,
5600Fulfilment Deadline,Рок испуњења,
5601Fulfilment Terms,Услови испуњавања,
5602Contract Fulfilment Checklist,Контролна листа Испуњавања уговора,
5603Requirement,Услов,
5604Contract Terms and Conditions,Услови и услови уговора,
5605Fulfilment Terms and Conditions,Услови испуњавања услова,
5606Contract Template Fulfilment Terms,Услови испуњавања обрасца уговора,
5607Email Campaign,Кампања е-поште,
5608Email Campaign For ,Кампања за е-пошту за,
5609Lead is an Organization,Олово је организација,
5610CRM-LEAD-.YYYY.-,ЦРМ-ЛЕАД-.ИИИИ.-,
5611Person Name,Особа Име,
5612Lost Quotation,Лост Понуда,
5613Interested,Заинтересован,
5614Converted,Претворено,
5615Do Not Contact,Немојте Контакт,
5616From Customer,Од купца,
5617Campaign Name,Назив кампање,
5618Follow Up,Пратити,
5619Next Contact By,Следеће Контакт По,
5620Next Contact Date,Следеће Контакт Датум,
5621Address & Contact,Адреса и контакт,
5622Mobile No.,Мобиле Но,
5623Lead Type,Олово Тип,
5624Channel Partner,Цханнел Партнер,
5625Consultant,Консултант,
5626Market Segment,Сегмент тржишта,
5627Industry,Индустрија,
5628Request Type,Захтев Тип,
5629Product Enquiry,Производ Енкуири,
5630Request for Information,Захтев за информације,
5631Suggestions,Предлози,
5632Blog Subscriber,Блог Претплатник,
5633Lost Reason Detail,Детаљ изгубљеног разлога,
5634Opportunity Lost Reason,Прилика изгубљен разлог,
5635Potential Sales Deal,Потенцијални Продаја Деал,
5636CRM-OPP-.YYYY.-,ЦРМ-ОПП-.ИИИИ.-,
5637Opportunity From,Прилика Од,
5638Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя,
5639Opportunity Type,Прилика Тип,
5640Converted By,Цонвертед Би,
5641Sales Stage,Продајна сцена,
5642Lost Reason,Лост Разлог,
5643To Discuss,Да Дисцусс,
5644With Items,Са ставкама,
5645Probability (%),Вероватноћа (%),
5646Contact Info,Контакт Инфо,
5647Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса,
5648Contact Mobile No,Контакт Мобиле Нема,
5649Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања",
5650Opportunity Date,Прилика Датум,
5651Opportunity Item,Прилика шифра,
5652Basic Rate,Основна стопа,
5653Stage Name,Уметничко име,
5654Term Name,termin Име,
5655Term Start Date,Термин Датум почетка,
5656Term End Date,Термин Датум завршетка,
5657Academics User,akademici Корисник,
5658Academic Year Name,Академска Година Име,
5659Article,Члан,
5660LMS User,Корисник ЛМС-а,
5661Assessment Criteria Group,Критеријуми за процену Група,
5662Assessment Group Name,Процена Име групе,
5663Parent Assessment Group,Родитељ Процена Група,
5664Assessment Name,Процена Име,
5665Grading Scale,скала оцењивања,
5666Examiner,испитивач,
5667Examiner Name,испитивач Име,
5668Supervisor,надзорник,
5669Supervisor Name,Супервизор Име,
5670Evaluate,"Проценити, оценити",
5671Maximum Assessment Score,Максимални Процена Резултат,
5672Assessment Plan Criteria,Критеријуми процене План,
5673Maximum Score,Максимални резултат,
5674Total Score,Крајњи резултат,
5675Grade,разред,
5676Assessment Result Detail,Процена резултата Детаљ,
5677Assessment Result Tool,Алат Резултат процена,
5678Result HTML,rezultat ХТМЛ-,
5679Content Activity,Активност садржаја,
5680Last Activity ,Последња активност,
5681Content Question,Садржајно питање,
5682Question Link,Линк за питања,
5683Course Name,Назив курса,
5684Topics,Теме,
5685Hero Image,Херо Имаге,
5686Default Grading Scale,Уобичајено скала оцењивања,
5687Education Manager,Менаџер образовања,
5688Course Activity,Активност курса,
5689Course Enrollment,Упис у курс,
5690Activity Date,Датум активности,
5691Course Assessment Criteria,Критеријуми процене цоурсе,
5692Weightage,Веигхтаге,
5693Course Content,Садржај курса,
5694Quiz,Квиз,
5695Program Enrollment,програм Упис,
5696Enrollment Date,upis Датум,
5697Instructor Name,инструктор Име,
5698EDU-CSH-.YYYY.-,ЕДУ-ЦСХ-.ИИИИ.-,
5699Course Scheduling Tool,Наравно Распоред Алат,
5700Course Start Date,Наравно Почетак,
5701To TIme,За време,
5702Course End Date,Наравно Датум завршетка,
5703Course Topic,Тема курса,
5704Topic,тема,
5705Topic Name,Назив теме,
5706Education Settings,Образовне поставке,
5707Current Academic Year,Тренутни академска година,
5708Current Academic Term,Тренутни академски Рок,
5709Attendance Freeze Date,Присуство Замрзавање Датум,
5710Validate Batch for Students in Student Group,Потврди Батцх за студенте у Студентском Групе,
5711"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","За студентске групе Серија засноване, Студентски Серија ће бити потврђена за сваки студент из програма упис.",
5712Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Потврди уписани курс за студенте у Студентском Групе,
5713"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","За Студент Гроуп курс заснован, Курс ће бити потврђена за сваког студента из уписаних курсева у програм Упис.",
5714Make Academic Term Mandatory,Направите академски термин обавезан,
5715"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ако је омогућено, поље Академски термин ће бити обавезно у алату за упис програма.",
5716Instructor Records to be created by,Инструкторске записе које креира,
5717Employee Number,Запослени Број,
5718LMS Settings,ЛМС подешавања,
5719Enable LMS,Омогући ЛМС,
5720LMS Title,ЛМС Титле,
5721Fee Category,naknada Категорија,
5722Fee Component,naknada Компонента,
5723Fees Category,naknade Категорија,
5724Fee Schedule,цјеновник,
5725Fee Structure,naknada Структура,
5726EDU-FSH-.YYYY.-,ЕДУ-ФСХ-ИИИИ.-,
5727Fee Creation Status,Статус стварања накнаде,
5728In Process,У процесу,
5729Send Payment Request Email,Пошаљите захтев за плаћање,
5730Student Category,студент Категорија,
5731Fee Breakup for each student,Накнада за сваки студент,
5732Total Amount per Student,Укупан износ по ученику,
5733Institution,Институција,
5734Fee Schedule Program,Програм распоређивања накнада,
5735Student Batch,студент партије,
5736Total Students,Укупно Студенти,
5737Fee Schedule Student Group,Распоређивање Студентске групе,
5738EDU-FST-.YYYY.-,ЕДУ-ФСТ-.ИИИИ.-,
5739EDU-FEE-.YYYY.-,ЕДУ-ФЕЕ-.ИИИИ.-,
5740Include Payment,Укључи плаћање,
5741Send Payment Request,Пошаљите захтев за плаћање,
5742Student Details,Студент Детаилс,
5743Student Email,Студент Емаил,
5744Grading Scale Name,Скала оцењивања Име,
5745Grading Scale Intervals,Скала оцењивања Интервали,
5746Intervals,интервали,
5747Grading Scale Interval,Скала оцењивања интервал,
5748Grade Code,граде код,
5749Threshold,праг,
5750Grade Description,граде Опис,
5751Guardian,старатељ,
5752Guardian Name,гуардиан Име,
5753Alternate Number,Алтернативни број,
5754Occupation,занимање,
5755Work Address,rad Адреса,
5756Guardian Of ,čuvar,
5757Students,Студенти,
5758Guardian Interests,Гуардиан Интереси,
5759Guardian Interest,гуардиан камата,
5760Interest,интерес,
5761Guardian Student,гуардиан Студентски,
5762EDU-INS-.YYYY.-,ЕДУ-ИНС-.ИИИИ.-,
5763Instructor Log,Логор инструктора,
5764Other details,Остали детаљи,
5765Option,Опција,
5766Is Correct,Је тачно,
5767Program Name,Назив програма,
5768Program Abbreviation,програм држава,
5769Courses,kursevi,
5770Is Published,Објављено,
5771Allow Self Enroll,Дозволи самоостваривање,
5772Is Featured,Представља се,
5773Intro Video,Интро Видео,
5774Program Course,програм предмета,
5775School House,Школа Кућа,
5776Boarding Student,ЈУ Студентски,
5777Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Проверите ово ако је ученик борави у Института Хостел.,
5778Walking,Ходање,
5779Institute's Bus,Институтски аутобус,
5780Public Transport,Јавни превоз,
5781Self-Driving Vehicle,Селф-Дривинг возила,
5782Pick/Drop by Guardian,Пицк / сврати Гуардиан,
5783Enrolled courses,уписана курсеви,
5784Program Enrollment Course,Програм Упис предмета,
5785Program Enrollment Fee,Програм Упис накнада,
5786Program Enrollment Tool,Програм Упис Алат,
5787Get Students From,Гет студенти из,
5788Student Applicant,студент Подносилац,
5789Get Students,Гет Студенти,
5790Enrollment Details,Детаљи уписа,
5791New Program,Нови програм,
5792New Student Batch,Нова студентска серија,
5793Enroll Students,упис студената,
5794New Academic Year,Нова школска година,
5795New Academic Term,Нови академски термин,
5796Program Enrollment Tool Student,Програм Упис Алат Студентски,
5797Student Batch Name,Студент Серија Име,
5798Program Fee,naknada програм,
5799Question,Питање,
5800Single Correct Answer,Један тачан одговор,
5801Multiple Correct Answer,Више тачан одговор,
5802Quiz Configuration,Конфигурација квиза,
5803Passing Score,Пролази скор,
5804Score out of 100,Резултат од 100,
5805Max Attempts,Мак Аттемптс,
5806Enter 0 to waive limit,Унесите 0 да бисте одбили границу,
5807Grading Basis,Оснивање оцена,
5808Latest Highest Score,Најновији највиши резултат,
5809Latest Attempt,Најновији покушај,
5810Quiz Activity,Активност квиза,
5811Enrollment,Упис,
5812Pass,Пасс,
5813Quiz Question,Питање за квиз,
5814Quiz Result,Резултат квиза,
5815Selected Option,Изабрана опција,
5816Correct,Тацно,
5817Wrong,Погрешно,
5818Room Name,роом Име,
5819Room Number,Број собе,
5820Seating Capacity,Број седишта,
5821House Name,хоусе Име,
5822EDU-STU-.YYYY.-,ЕДУ-СТУ-.ИИИИ.-,
5823Student Mobile Number,Студент Број мобилног телефона,
5824Joining Date,Датум приступања,
5825Blood Group,Крв Група,
5826A+,А +,
5827A-,А-,
5828B+,Б +,
5829B-,Б-,
5830O+,А +,
5831O-,О-,
5832AB+,АБ +,
5833AB-,АБ-,
5834Nationality,националност,
5835Home Address,Кућна адреса,
5836Guardian Details,гуардиан Детаљи,
5837Guardians,старатељи,
5838Sibling Details,Сиблинг Детаљи,
5839Siblings,браћа и сестре,
5840Exit,Излаз,
5841Date of Leaving,Датум Леавинг,
5842Leaving Certificate Number,Леавинг Цертифицате Нумбер,
5843Student Admission,студент Улаз,
5844Application Form Route,Образац за пријаву Рута,
5845Admission Start Date,Улаз Датум почетка,
5846Admission End Date,Улаз Датум завршетка,
5847Publish on website,Објави на сајту,
5848Eligibility and Details,Подобност и Детаљи,
5849Student Admission Program,Студентски пријемни програм,
5850Minimum Age,Минимална доб,
5851Maximum Age,Максимално доба,
5852Application Fee,Накнада за апликацију,
5853Naming Series (for Student Applicant),Именовање серије (за Студент подносиоца захтева),
5854LMS Only,Само ЛМС,
5855EDU-APP-.YYYY.-,ЕДУ-АПП-ИИИИ.-,
5856Application Status,Статус апликације,
5857Application Date,Датум апликација,
5858Student Attendance Tool,Студент Присуство Алат,
5859Students HTML,Студенти ХТМЛ-,
5860Group Based on,Групу на основу,
5861Student Group Name,Студент Име групе,
5862Max Strength,мак Снага,
5863Set 0 for no limit,Сет 0 без ограничења,
5864Instructors,instruktori,
5865Student Group Creation Tool,Студент Група Стварање Алат,
5866Leave blank if you make students groups per year,Оставите празно ако се студентима групе годишње,
5867Get Courses,Гет Курсеви,
5868Separate course based Group for every Batch,Одвојени базирана Група наравно за сваку серију,
5869Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Остави неконтролисано ако не желите да размотри серије правећи курса на бази групе.,
5870Student Group Creation Tool Course,Студент Група Стварање Алат курс,
5871Course Code,Наравно код,
5872Student Group Instructor,Студент Група Инструктор,
5873Student Group Student,Студент Група студент,
5874Group Roll Number,"Група Ролл, број",
5875Student Guardian,студент Гардијан,
5876Relation,Однос,
5877Mother,мајка,
5878Father,отац,
5879Student Language,студент Језик,
5880Student Leave Application,Студент одсуство примене,
5881Mark as Present,Марк на поклон,
5882Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ће показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт,
5883Student Log,студент се,
5884Academic,академски,
5885Achievement,Достигнуће,
5886Student Report Generation Tool,Алат за генерисање студената,
5887Include All Assessment Group,Укључи сву групу процене,
5888Show Marks,Покажи ознаке,
5889Add letterhead,Додај слово,
5890Print Section,Одсек за штампу,
5891Total Parents Teacher Meeting,Укупно састанак учитеља родитеља,
5892Attended by Parents,Присуствују родитељи,
5893Assessment Terms,Услови оцењивања,
5894Student Sibling,студент Сиблинг,
5895Studying in Same Institute,Студирање у истом институту,
5896Student Siblings,Студент Браћа и сестре,
5897Topic Content,Садржај теме,
5898Amazon MWS Settings,Амазон МВС подешавања,
5899ERPNext Integrations,ЕРПНект Интегратионс,
5900Enable Amazon,Омогући Амазон,
5901MWS Credentials,МВС акредитиви,
5902Seller ID,ИД продавца,
5903AWS Access Key ID,АВС Аццесс Кеи ИД,
5904MWS Auth Token,МВС Аутх Токен,
5905Market Place ID,ИД тржишта,
5906AU,АУ,
5907BR,БР,
5908CA,ЦА,
5909CN,ЦН,
5910DE,ДЕ,
5911ES,ЕС,
5912FR,ФР,
5913JP,ЈП,
5914IT,ТО,
5915UK,УК,
5916US,САД,
5917Customer Type,Врста купца,
5918Market Place Account Group,Тржишна група рачуна,
5919After Date,Након датума,
5920Amazon will synch data updated after this date,Амазон ће синхронизовати податке ажуриране након овог датума,
5921Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Узми финансијски распад података о порезима и наплаћује Амазон,
5922Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Кликните ово дугме да бисте извлачили податке о продајном налогу из Амазон МВС.,
5923Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Проверите ово да бисте омогућили планирану дневну синхронизацију рутине преко распореда,
5924Max Retry Limit,Макс ретри лимит,
5925Exotel Settings,Екотел Сеттингс,
5926Account SID,СИД налога,
5927API Token,АПИ Токен,
5928GoCardless Mandate,ГоЦардлесс Мандате,
5929Mandate,Мандат,
5930GoCardless Customer,ГоЦардлесс купац,
5931GoCardless Settings,ГоЦардлесс Сеттингс,
5932Webhooks Secret,Вебхоокс Сецрет,
5933Plaid Settings,Плаид Сеттингс,
5934Synchronize all accounts every hour,Синхронизујте све налоге сваких сат времена,
5935Plaid Client ID,Плаид ИД клијента,
5936Plaid Secret,Плаид Сецрет,
5937Plaid Public Key,Плаид јавни кључ,
5938Plaid Environment,Плаид Енвиронмент,
5939sandbox,песковник,
5940development,развој,
5941QuickBooks Migrator,КуицкБоокс Мигратор,
5942Application Settings,Подешавања апликације,
5943Token Endpoint,Крајња тачка жетона,
5944Scope,Обим,
5945Authorization Settings,Подешавања ауторизације,
5946Authorization Endpoint,Ауторизација Ендпоинт,
5947Authorization URL,УРЛ ауторизације,
5948Quickbooks Company ID,Компанија ИД брзе књиге,
5949Company Settings,Компанија Подешавања,
5950Default Shipping Account,Уобичајени налог за испоруку,
5951Default Warehouse,Уобичајено Магацин,
5952Default Cost Center,Уобичајено Трошкови Центар,
5953Undeposited Funds Account,Рачун Ундепоситед Фундс,
5954Shopify Log,Схопифи Лог,
5955Request Data,Захтевајте податке,
5956Shopify Settings,Схопифи Сеттингс,
5957status html,статус хтмл,
5958Enable Shopify,Омогући Схопифи,
5959App Type,Тип апликације,
5960Last Sync Datetime,Ласт Синц Датетиме,
5961Shop URL,Схоп УРЛ,
5962eg: frappe.myshopify.com,нпр: фраппе.мисхопифи.цом,
5963Shared secret,Заједничка тајна,
5964Webhooks Details,Вебхоокс Детаилс,
5965Webhooks,Вебхоокс,
5966Customer Settings,Поставке клијента,
5967Default Customer,Дефаулт Цустомер,
5968"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ако Схопифи не садржи купца у поруџбини, тада ће се синхронизовати Ордерс, систем ће узети у обзир подразумевани купац за поруџбину",
5969Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Група клијената ће поставити одабрану групу док синхронизује купце из Схопифи-а,
5970For Company,За компаније,
5971Cash Account will used for Sales Invoice creation,Новчани рачун ће се користити за креирање продајне фактуре,
5972Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Ажурирајте цену од Схопифи до ЕРПНект Ценовник,
5973Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Подразумевана складиште за креирање налога за продају и доставе,
5974Sales Order Series,Наруџбе серије продаје,
5975Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Напомене о увозној испоруци од Схопифи на пошиљци,
5976Delivery Note Series,Серија нота доставе,
5977Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Увезите фактуру продаје из Схопифи-а ако је обележје означено,
5978Sales Invoice Series,Салес Инвоице Сериес,
5979Shopify Tax Account,Купујте порески рачун,
5980Shopify Tax/Shipping Title,Схопифи Так / Схиппинг Титле,
5981ERPNext Account,ЕРПНект налог,
5982Shopify Webhook Detail,Схопифи Вебхоок Детаил,
5983Webhook ID,Вебхоок ИД,
5984Tally Migration,Талли Мигратион,
5985Master Data,Основни подаци,
5986Is Master Data Processed,Да ли се обрадјују главни подаци,
5987Is Master Data Imported,Увезу се главни подаци,
5988Tally Creditors Account,Рачун повериоца Талли,
5989Tally Debtors Account,Рачун дужника,
5990Tally Company,Талли Цомпани,
5991ERPNext Company,Компанија ЕРПНект,
5992Processed Files,Обрађене датотеке,
5993Parties,Журке,
5994UOMs,УОМс,
5995Vouchers,Ваучери,
5996Round Off Account,Заокружити рачун,
5997Day Book Data,Подаци о дневној књизи,
5998Is Day Book Data Processed,Обрађују се подаци дневних књига,
5999Is Day Book Data Imported,Увоз података о дневној књизи,
6000Woocommerce Settings,Вооцоммерце Сеттингс,
6001Enable Sync,Омогући синхронизацију,
6002Woocommerce Server URL,Вооцоммерце Сервер УРЛ,
6003Secret,Тајна,
6004API consumer key,АПИ кориснички кључ,
6005API consumer secret,Потрошачка тајна АПИ-ја,
6006Tax Account,Порески рачун,
6007Freight and Forwarding Account,Теретни и шпедитерски рачун,
6008Creation User,Стварање корисника,
6009"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Корисник који ће се користити за креирање купаца, предмета и налога за продају. Овај корисник треба да има одговарајућа дозвола.",
6010"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ово складиште ће се користити за креирање продајних налога. Резервно складиште су &quot;Продавнице&quot;.,
6011"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Резервна серија је „СО-ВОО-“.,
6012This company will be used to create Sales Orders.,Ова компанија ће се користити за креирање продајних налога.,
6013Delivery After (Days),Достава након (дана),
6014This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Ово је подразумевани помак (дана) за датум испоруке у продајним налозима. Компензација је 7 дана од датума слања наруџбе.,
6015"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ово је задани УОМ који се користи за артикле и продајне налоге. Резервни УОМ је „Нос“.,
6016Endpoints,Ендпоинтс,
6017Endpoint,Крајња тачка,
6018Antibiotic Name,Антибиотички назив,
6019Healthcare Administrator,Администратор здравствене заштите,
6020Laboratory User,Лабораторијски корисник,
6021Is Inpatient,Је стационарно,
6022HLC-CPR-.YYYY.-,ХЛЦ-ЦПР-ИИИИ.-,
6023Procedure Template,Шаблон процедуре,
6024Procedure Prescription,Процедура Пресцриптион,
6025Service Unit,Сервисна јединица,
6026Consumables,Потрошни материјал,
6027Consume Stock,Цонсуме Стоцк,
6028Nursing User,Нурсинг Усер,
6029Clinical Procedure Item,Клиничка процедура,
6030Invoice Separately as Consumables,Фактура посебно као Потрошни материјал,
6031Transfer Qty,Количина преноса,
6032Actual Qty (at source/target),Стварни Кол (на извору / циљне),
6033Is Billable,Да ли се може уплатити,
6034Allow Stock Consumption,Дозволите потрошњу залиха,
6035Collection Details,Детаљи колекције,
6036Codification Table,Табела кодификације,
6037Complaints,Жалбе,
6038Dosage Strength,Снага дозе,
6039Strength,Снага,
6040Drug Prescription,Пресцриптион другс,
6041Dosage,Дозирање,
6042Dosage by Time Interval,Дозирање по временском интервалу,
6043Interval,Интервал,
6044Interval UOM,Интервал УОМ,
6045Hour,час,
6046Update Schedule,Упдате Сцхедуле,
6047Max number of visit,Максималан број посета,
6048Visited yet,Посјећено још,
6049Mobile,Мобиле,
6050Phone (R),Телефон (Р),
6051Phone (Office),Телефон (Оффице),
6052Hospital,Болница,
6053Appointments,Именовања,
6054Practitioner Schedules,Распоред лекара,
6055Charges,Накнаде,
6056Default Currency,Уобичајено валута,
6057Healthcare Schedule Time Slot,Временска распоред здравствене заштите,
6058Parent Service Unit,Јединица за родитеље,
6059Service Unit Type,Врста уређаја,
6060Allow Appointments,Дозволи именовања,
6061Allow Overlap,Допусти преклапање,
6062Inpatient Occupancy,Болничко становање,
6063Occupancy Status,Статус заузетости,
6064Vacant,Празан,
6065Occupied,Заузети,
6066Item Details,Детаљи артикла,
6067UOM Conversion in Hours,УОМ конверзија у сатима,
6068Rate / UOM,Рате / УОМ,
6069Change in Item,Промените ставку,
6070Out Patient Settings,Оут Пацијент Сеттингс,
6071Patient Name By,Име пацијента од,
6072Patient Name,Име пацијента,
6073"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ако се провери, биће креиран корисник, мапиран на Патиент. Пацијентове фактуре ће бити створене против овог Корисника. Такође можете изабрати постојећег купца током стварања Пацијента.",
6074Default Medical Code Standard,Стандардни медицински кодни стандард,
6075Collect Fee for Patient Registration,Прикупити накнаду за регистрацију пацијента,
6076Registration Fee,Котизација,
6077Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Управљање именовањем Фактура подноси и отказати аутоматски за сусрет пацијента,
6078Valid Number of Days,Важи број дана,
6079Clinical Procedure Consumable Item,Клинички поступак Потрошна ставка,
6080Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Рачун који се користе у случају неплаћања пореза, ако није постављен у Здравственом лекару, да резервишу трошкове наплате.",
6081Out Patient SMS Alerts,Оут Патиент СМС Алертс,
6082Patient Registration,Регистрација пацијената,
6083Registration Message,Регистрација порука,
6084Confirmation Message,Потврда порука,
6085Avoid Confirmation,Избегавајте потврду,
6086Do not confirm if appointment is created for the same day,Не потврдите да ли је заказан термин за исти дан,
6087Appointment Reminder,Опомена за именовање,
6088Reminder Message,Порука подсетника,
6089Remind Before,Подсети Пре,
6090Laboratory Settings,Лабораторијске поставке,
6091Employee name and designation in print,Име и ознака запосленика у штампи,
6092Custom Signature in Print,Прилагођени потпис у штампи,
6093Laboratory SMS Alerts,Лабораторијске СМС обавештења,
6094Check In,Пријавити,
6095Check Out,Провери,
6096HLC-INP-.YYYY.-,ХЛЦ-ИНП-ИИИИ.-,
6097A Positive,Позитиван,
6098A Negative,Негативан,
6099AB Positive,АБ Позитиван,
6100AB Negative,АБ Негатив,
6101B Positive,Б Позитивно,
6102B Negative,Б Негативе,
6103O Positive,О Позитивно,
6104O Negative,О Негативе,
6105Date of birth,Датум рођења,
6106Admission Scheduled,Пријем заказан,
6107Discharge Scheduled,Испуштање заказано,
6108Discharged,Отпуштено,
6109Admission Schedule Date,Датум пријема пријаве,
6110Admitted Datetime,Прихваћено Датетиме,
6111Expected Discharge,Очекивано пражњење,
6112Discharge Date,Датум отпустања,
6113Discharge Note,Напомена о испуштању,
6114Lab Prescription,Лаб рецепт,
6115Test Created,Тест Цреатед,
6116LP-,ЛП-,
6117Submitted Date,Датум подношења,
6118Approved Date,Одобрени датум,
6119Sample ID,Пример узорка,
6120Lab Technician,Лаборант,
6121Technician Name,Име техничара,
6122Report Preference,Предност извештаја,
6123Test Name,Име теста,
6124Test Template,Тест Темплате,
6125Test Group,Тест група,
6126Custom Result,Прилагођени резултат,
6127LabTest Approver,ЛабТест Аппровер,
6128Lab Test Groups,Лабораторијске групе,
6129Add Test,Додајте тест,
6130Add new line,Додајте нову линију,
6131Normal Range,Нормалан опсег,
6132Result Format,Формат резултата,
6133"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Појединачно за резултате који захтевају само један улаз, резултат УОМ и нормална вредност <br> Једињење за резултате који захтевају више поља за унос са одговарајућим именима догађаја, резултатима УОМ-а и нормалним вредностима <br> Дескриптивно за тестове који имају више компоненти резултата и одговарајуће поља за унос резултата. <br> Груписани за тест шаблоне који су група других тест шаблона. <br> Нема резултата за тестове без резултата. Такође, није направљен никакав лабораторијски тест. на пример. Суб тестови за груписане резултате.",
6134Single,Самац,
6135Compound,Једињење,
6136Descriptive,Дескриптивно,
6137Grouped,Груписано,
6138No Result,Без резултата,
6139"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ако није потврђена, ставка неће бити приказана у фактури за продају, али се може користити у креирању групних тестова.",
6140This value is updated in the Default Sales Price List.,Ова вриједност се ажурира у листи подразумеваних продајних цијена.,
6141Lab Routine,Лаб Роутине,
6142Special,Посебно,
6143Normal Test Items,Нормални тестови,
6144Result Value,Вредност резултата,
6145Require Result Value,Захтевај вредност резултата,
6146Normal Test Template,Нормални тестни шаблон,
6147Patient Demographics,Демографија пацијента,
6148HLC-PAT-.YYYY.-,ХЛЦ-ПАТ-ИИИИ.-,
6149Inpatient Status,Статус болесника,
6150Personal and Social History,Лична и друштвена историја,
6151Marital Status,Брачни статус,
6152Married,Ожењен,
6153Divorced,Разведен,
6154Widow,Удовица,
6155Patient Relation,Релација пацијента,
6156"Allergies, Medical and Surgical History","Алергије, медицинска и хируршка историја",
6157Allergies,Алергије,
6158Medication,Лекови,
6159Medical History,Медицинска историја,
6160Surgical History,Хируршка историја,
6161Risk Factors,Фактори ризика,
6162Occupational Hazards and Environmental Factors,Физичке опасности и фактори околине,
6163Other Risk Factors,Остали фактори ризика,
6164Patient Details,Детаљи пацијента,
6165Additional information regarding the patient,Додатне информације о пацијенту,
6166Patient Age,Пацијентско доба,
6167More Info,Више информација,
6168Referring Practitioner,Реферринг Працтитионер,
6169Reminded,Подсетио,
6170Parameters,Параметри,
6171HLC-ENC-.YYYY.-,ХЛЦ-ЕНЦ-ИИИИ.-,
6172Encounter Date,Датум сусрета,
6173Encounter Time,Вријеме сусрета,
6174Encounter Impression,Енцоунтер Импрессион,
6175In print,У штампи,
6176Medical Coding,Медицинско кодирање,
6177Procedures,Процедура,
6178Review Details,Прегледајте детаље,
6179HLC-PMR-.YYYY.-,ХЛЦ-ПМР-ИИИИ.-,
6180Spouse,Супруга,
6181Family,Породица,
6182Schedule Name,Распоред Име,
6183Time Slots,Термини,
6184Practitioner Service Unit Schedule,Распоред јединица службе лекара,
6185Procedure Name,Име поступка,
6186Appointment Booked,Именовање резервирано,
6187Procedure Created,Креиран поступак,
6188HLC-SC-.YYYY.-,ХЛЦ-СЦ-ИИИИ.-,
6189Collected By,Прикупљено од стране,
6190Collected Time,Скупљено време,
6191No. of print,Број отиска,
6192Sensitivity Test Items,Точке теста осјетљивости,
6193Special Test Items,Специјалне тестне тачке,
6194Particulars,Спецулатионс,
6195Special Test Template,Специјални тест шаблон,
6196Result Component,Компонента резултата,
6197Body Temperature,Телесна температура,
6198Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Присуство грознице (температура&gt; 38,5 ° Ц / 101,3 ° Ф или трајна темп&gt; 38 ° Ц / 100,4 ° Ф)",
6199Heart Rate / Pulse,Срце / пулса,
6200Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Стопа пулса одраслих је између 50 и 80 откуцаја у минути.,
6201Respiratory rate,Стопа респираторних органа,
6202Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормални референтни опсег одрасле особе износи 16-20 респираторних доза (РЦП 2012),
6203Tongue,Језик,
6204Coated,Премазан,
6205Very Coated,Веома превучени,
6206Normal,Нормално,
6207Furry,Фурри,
6208Cuts,Рез,
6209Abdomen,Стомак,
6210Bloated,Ватрено,
6211Fluid,Флуид,
6212Constipated,Запремљен,
6213Reflexes,Рефлекси,
6214Hyper,Хипер,
6215Very Hyper,Веома Хипер,
6216One Sided,Једнострани,
6217Blood Pressure (systolic),Крвни притисак (систолни),
6218Blood Pressure (diastolic),Крвни притисак (дијастолни),
6219Blood Pressure,Крвни притисак,
6220"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормални крвни притисак при одраслима је око 120 ммХг систолног, а дијастолни 80 ммХг, скраћени &quot;120/80 ммХг&quot;",
6221Nutrition Values,Вредности исхране,
6222Height (In Meter),Висина (у метрима),
6223Weight (In Kilogram),Тежина (у килограму),
6224BMI,БМИ,
6225Hotel Room,Хотелска соба,
6226Hotel Room Type,Тип собе хотела,
6227Capacity,Капацитет,
6228Extra Bed Capacity,Капацитет додатног лежаја,
6229Hotel Manager,Менаџер хотела,
6230Hotel Room Amenity,Хотелска соба Аменити,
6231Billable,Уплатилац,
6232Hotel Room Package,Пакет за хотелске собе,
6233Amenities,Погодности,
6234Hotel Room Pricing,Хотелска соба Прицинг,
6235Hotel Room Pricing Item,Ставка за хотелску собу,
6236Hotel Room Pricing Package,Пакет за хотелску собу,
6237Hotel Room Reservation,Резервација хотела,
6238Guest Name,Име госта,
6239Late Checkin,Касна Пријава,
6240Booked,Резервисан,
6241Hotel Reservation User,Резервација корисника хотела,
6242Hotel Room Reservation Item,Резервација за хотелску собу,
6243Hotel Settings,Подешавања хотела,
6244Default Taxes and Charges,Уобичајено таксе и накнаде,
6245Default Invoice Naming Series,Подразумевана фактура именовања серије,
6246Additional Salary,Додатна плата,
6247HR,ХР,
6248HR-ADS-.YY.-.MM.-,ХР-АДС-.ИИ .-. ММ.-,
6249Salary Component,плата Компонента,
6250Overwrite Salary Structure Amount,Прекорачити износ плата у структури,
6251Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Одбијени пуни порез на одабрани датум обрачуна,
6252Payroll Date,Датум плаћања,
6253Date on which this component is applied,Датум примјене ове компоненте,
6254Salary Slip,Плата Слип,
6255Salary Component Type,Тип плата компонената,
6256HR User,ХР Корисник,
6257Appointment Letter,Писмо о именовању,
6258Job Applicant,Посао захтева,
6259Applicant Name,Подносилац захтева Име,
6260Appointment Date,Датум именовања,
6261Appointment Letter Template,Предложак писма о именовању,
6262Body,Тело,
6263Closing Notes,Завршне белешке,
6264Appointment Letter content,Садржај писма о састанку,
6265Appraisal,Процена,
6266HR-APR-.YY.-.MM.,ХР-АПР-.ИИ.-.ММ.,
6267Appraisal Template,Процена Шаблон,
6268For Employee Name,За запосленог Име,
6269Goals,Циљеви,
6270Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена,
6271Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5),
6272"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други примедбе, напоменути напор који треба да иде у евиденцији.",
6273Appraisal Goal,Процена Гол,
6274Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина,
6275Weightage (%),Веигхтаге (%),
6276Score (0-5),Оцена (0-5),
6277Score Earned,Оцена Еарнед,
6278Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов,
6279Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол,
6280KRA,Гром,
6281Key Performance Area,Кључна Перформансе Област,
6282HR-ATT-.YYYY.-,ХР-АТТ-ИИИИ.-,
6283On Leave,На одсуству,
6284Work From Home,Рад од куће,
6285Leave Application,Оставите апликацију,
6286Attendance Date,Гледалаца Датум,
6287Attendance Request,Захтев за присуством,
6288Late Entry,Касни улазак,
6289Early Exit,Рани излазак,
6290Half Day Date,Полудневни Датум,
6291On Duty,На дужности,
6292Explanation,Објашњење,
6293Compensatory Leave Request,Захтев за компензацијско одузимање,
6294Leave Allocation,Оставите Алокација,
6295Worked On Holiday,Радили на одмору,
6296Work From Date,Рад са датума,
6297Work End Date,Датум завршетка рада,
6298Select Users,Изаберите Кориснике,
6299Send Emails At,Шаљу мејлове на,
6300Reminder,Подсетник,
6301Daily Work Summary Group User,Корисник дневног рада,
6302Parent Department,Одељење родитеља,
6303Leave Block List,Оставите Блоцк Лист,
6304Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.,
6305Leave Approvers,Оставите Аппроверс,
6306Leave Approver,Оставите Аппровер,
6307The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Први лист за отпустање на листи биће постављен као подразумевани Одобрење за дозволу.,
6308Expense Approvers,Издаци за трошкове,
6309Expense Approver,Расходи одобраватељ,
6310The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Први Екпенс Аппровер на листи биће постављен као подразумевани Екпенс Аппровер.,
6311Department Approver,Одељење Одељења,
6312Approver,Одобраватељ,
6313Required Skills,Потребне вештине,
6314Skills,Вештине,
6315Designation Skill,Ознака вештина,
6316Skill,Вештина,
6317Driver,Возач,
6318HR-DRI-.YYYY.-,ХР-ДРИ-.ИИИИ.-,
6319Suspended,Суспендирано,
6320Transporter,Транспортер,
6321Applicable for external driver,Примењује се за спољни управљачки програм,
6322Cellphone Number,број мобилног,
6323License Details,Детаљи лиценце,
6324License Number,Број лиценце,
6325Issuing Date,Датум издавања,
6326Driving License Categories,Возачке дозволе категорије,
6327Driving License Category,Категорија возачке дозволе,
6328Fleet Manager,флота директор,
6329Driver licence class,Класа возачке дозволе,
6330HR-EMP-,ХР-ЕМП-,
6331Employment Type,Тип запослења,
6332Emergency Contact,Хитна Контакт,
6333Emergency Contact Name,Име контакта за хитне случајеве,
6334Emergency Phone,Хитна Телефон,
6335ERPNext User,ЕРПНект Усер,
6336"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима.",
6337Create User Permission,Креирајте дозволу корисника,
6338This will restrict user access to other employee records,Ово ће ограничити приступ корисника другим записима запослених,
6339Joining Details,Састављање Детаљи,
6340Offer Date,Понуда Датум,
6341Confirmation Date,Потврда Датум,
6342Contract End Date,Уговор Датум завршетка,
6343Notice (days),Обавештење ( дана ),
6344Date Of Retirement,Датум одласка у пензију,
6345Department and Grade,Одељење и разред,
6346Reports to,Извештаји,
6347Attendance and Leave Details,Детаљи о посети и одласку,
6348Leave Policy,Леаве Полици,
6349Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ИД уређаја посетилаца (ИД биометријске / РФ ознаке),
6350Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа,
6351Default Shift,Подразумевано Схифт,
6352Salary Details,Детаљи о платама,
6353Salary Mode,Плата режим,
6354Bank A/C No.,Банка / Ц бр,
6355Health Insurance,Здравствено осигурање,
6356Health Insurance Provider,Здравствено осигурање,
6357Health Insurance No,Здравствено осигурање бр,
6358Prefered Email,преферед Е-маил,
6359Personal Email,Лични Е-маил,
6360Permanent Address Is,Стална адреса је,
6361Rented,Изнајмљени,
6362Owned,Овнед,
6363Permanent Address,Стална адреса,
6364Prefered Contact Email,Цене у Контакт Е-маил,
6365Company Email,Компанија Е-маил,
6366Provide Email Address registered in company,Обезбеди емаил адресу регистрован у предузећу,
6367Current Address Is,Тренутна Адреса Је,
6368Current Address,Тренутна адреса,
6369Personal Bio,Персонал Био,
6370Bio / Cover Letter,Био / Цовер Леттер,
6371Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и других публикација.,
6372Passport Number,Пасош Број,
6373Date of Issue,Датум издавања,
6374Place of Issue,Место издавања,
6375Widowed,Удовички,
6376Family Background,Породица Позадина,
6377"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце",
6378Health Details,Здравље Детаљи,
6379"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл",
6380Educational Qualification,Образовни Квалификације,
6381Previous Work Experience,Претходно радно искуство,
6382External Work History,Спољни власници,
6383History In Company,Историја У друштву,
6384Internal Work History,Интерни Рад Историја,
6385Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум,
6386Relieving Date,Разрешење Дате,
6387Reason for Leaving,Разлог за напуштање,
6388Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?,
6389Encashment Date,Датум Енцасхмент,
6390Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју,
6391Held On,Одржана,
6392Reason for Resignation,Разлог за оставку,
6393Better Prospects,Бољи изгледи,
6394Health Concerns,Здравље Забринутост,
6395New Workplace,Новом радном месту,
6396HR-EAD-.YYYY.-,ХР-ЕАД-.ИИИИ.-,
6397Due Advance Amount,Дуе Адванце Амоунт,
6398Returned Amount,Износ враћеног износа,
6399Claimed,Тврди,
6400Advance Account,Адванце Аццоунт,
6401Employee Attendance Tool,Запослени Присуство Алат,
6402Unmarked Attendance,Необележен Присуство,
6403Employees HTML,zaposleni ХТМЛ,
6404Marked Attendance,Приметан Присуство,
6405Marked Attendance HTML,Приметан Присуство ХТМЛ,
6406Employee Benefit Application,Апплицатион Емплоиее Бенефит,
6407Max Benefits (Yearly),Мак Бенефитс (Годишње),
6408Remaining Benefits (Yearly),Преостале користи (годишње),
6409Payroll Period,Период плаћања,
6410Benefits Applied,Предности које се примјењују,
6411Dispensed Amount (Pro-rated),Диспенсед Амоунт (Про-ратед),
6412Employee Benefit Application Detail,Детаил Апплицатион Бенефит Емплоиее,
6413Earning Component,Зарађивачка компонента,
6414Pay Against Benefit Claim,Плаћање против повластице,
6415Max Benefit Amount,Мак Бенефит Количина,
6416Employee Benefit Claim,Захтев за накнаде запосленима,
6417Claim Date,Датум подношења захтева,
6418Benefit Type and Amount,Тип и износ бенефита,
6419Claim Benefit For,Захтевај повластицу за,
6420Max Amount Eligible,Максимални износ квалификован,
6421Expense Proof,Доказ о трошковима,
6422Employee Boarding Activity,Активност укрцавања запослених,
6423Activity Name,Назив активности,
6424Task Weight,zadatak Тежина,
6425Required for Employee Creation,Потребно за стварање запослених,
6426Applicable in the case of Employee Onboarding,Примењује се у случају Емплоиее Онбоардинг,
6427Employee Checkin,Цхецкин Емплоиее Цхецкин,
6428Log Type,Врста дневника,
6429OUT,ОУТ,
6430Location / Device ID,Локација / ИД уређаја,
6431Skip Auto Attendance,Прескочите аутоматско присуство,
6432Shift Start,Схифт Старт,
6433Shift End,Схифт Енд,
6434Shift Actual Start,Стварни почетак промјене,
6435Shift Actual End,Стварни крај промене,
6436Employee Education,Запослени Образовање,
6437School/University,Школа / Универзитет,
6438Graduate,Пређите,
6439Post Graduate,Пост дипломски,
6440Under Graduate,Под Дипломац,
6441Year of Passing,Година Пассинг,
6442Class / Percentage,Класа / Проценат,
6443Major/Optional Subjects,Мајор / Опциони предмети,
6444Employee External Work History,Запослени Спољни Рад Историја,
6445Total Experience,Укупно Искуство,
6446Default Leave Policy,Подразумевана Политика о напуштању,
6447Default Salary Structure,Подразумевана плата Структура,
6448Employee Group Table,Табела групе запослених,
6449ERPNext User ID,ЕРПНект Усер ИД,
6450Employee Health Insurance,Здравствено осигурање запослених,
6451Health Insurance Name,Назив здравственог осигурања,
6452Employee Incentive,Инцентиве за запослене,
6453Incentive Amount,Подстицајни износ,
6454Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја,
6455Employee Onboarding,Емплоиее Онбоардинг,
6456Notify users by email,Обавештавајте кориснике путем е-маила,
6457Employee Onboarding Template,Темплате Емплоиее онбоардинг,
6458Activities,Активности,
6459Employee Onboarding Activity,Активност на бази радника,
6460Employee Promotion,Промоција запослених,
6461Promotion Date,Датум промоције,
6462Employee Promotion Details,Детаљи о напредовању запослених,
6463Employee Promotion Detail,Детаљи о напредовању запослених,
6464Employee Property History,Историја имовине запослених,
6465Employee Separation,Раздвајање запослених,
6466Employee Separation Template,Шаблон за раздвајање запослених,
6467Exit Interview Summary,Излаз из интервјуа,
6468Employee Skill,Вештина запослених,
6469Proficiency,Професионалност,
6470Evaluation Date,Датум процене,
6471Employee Skill Map,Мапа вештина запослених,
6472Employee Skills,Вештине запослених,
6473Trainings,Тренинзи,
6474Employee Tax Exemption Category,Категорија ослобађања од пореза на запослене,
6475Max Exemption Amount,Износ максималног изузећа,
6476Employee Tax Exemption Declaration,Изјава о изузећу пореза на раднике,
6477Declarations,Декларације,
6478Total Declared Amount,Укупан пријављени износ,
6479Total Exemption Amount,Укупан износ ослобађања,
6480Employee Tax Exemption Declaration Category,Категорија изјаве о изузећу пореза на раднике,
6481Exemption Sub Category,Изузетна подкатегорија,
6482Exemption Category,Категорија изузећа,
6483Maximum Exempted Amount,Максимални изузети износ,
6484Declared Amount,Декларисан износ,
6485Employee Tax Exemption Proof Submission,Поднесак доказа ослобађања од пореза на раднике,
6486Submission Date,Датум подношења,
6487Tax Exemption Proofs,Докази о порезном ослобађању,
6488Total Actual Amount,Укупни стварни износ,
6489Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Детаљи о подношењу доказа о изузећу пореза на раднике,
6490Maximum Exemption Amount,Максимални износ изузећа,
6491Type of Proof,Врста доказа,
6492Actual Amount,Стварни износ,
6493Employee Tax Exemption Sub Category,Под категорију изузећа за порез на запослене,
6494Tax Exemption Category,Категорија опорезивања,
6495Employee Training,Обука запослених,
6496Training Date,Датум обуке,
6497Employee Transfer,Трансфер радника,
6498Transfer Date,Датум преноса,
6499Employee Transfer Details,Детаљи трансфера запослених,
6500Employee Transfer Detail,Детаљи трансфера запослених,
6501Re-allocate Leaves,Поново доделите листове,
6502Create New Employee Id,Креирај нови број запослених,
6503New Employee ID,Нови ИД запослених,
6504Employee Transfer Property,Имовина трансфера радника,
6505HR-EXP-.YYYY.-,ХР-ЕКСП-ИИИИ.-,
6506Expense Taxes and Charges,Порези и таксе за трошење,
6507Total Sanctioned Amount,Укупан износ санкционисан,
6508Total Advance Amount,Укупан авансни износ,
6509Total Claimed Amount,Укупан износ полаже,
6510Total Amount Reimbursed,Укупан износ рефундирају,
6511Vehicle Log,возило се,
6512Employees Email Id,Запослени Емаил ИД,
6513Expense Claim Account,Расходи Захтев налог,
6514Expense Claim Advance,Адванце Цлаим Адванце,
6515Unclaimed amount,Непокривени износ,
6516Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ,
6517Expense Date,Расходи Датум,
6518Expense Claim Type,Расходи потраживање Тип,
6519Holiday List Name,Холидаи Листа Име,
6520Total Holidays,Тотал Холидаис,
6521Add Weekly Holidays,Додај недељни празник,
6522Weekly Off,Недељни Искључено,
6523Add to Holidays,Додај у празнике,
6524Holidays,Празници,
6525Clear Table,Слободан Табела,
6526HR Settings,ХР Подешавања,
6527Employee Settings,Подешавања запослених,
6528Retirement Age,Старосна граница,
6529Enter retirement age in years,Унесите старосну границу за пензионисање у годинама,
6530Employee Records to be created by,Евиденција запослених које ће креирати,
6531Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.,
6532Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници,
6533Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан,
6534Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Трошкови одобрења обавезни у потраживању трошкова,
6535Payroll Settings,Платне Подешавања,
6536Max working hours against Timesheet,Мак радног времена против ТимеСхеет,
6537Include holidays in Total no. of Working Days,Укључи одмор у Укупан бр. радних дана,
6538"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану",
6539"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ако је означено, сакрива и онемогућује поље Заокружено укупно у листићима за плаћу",
6540Email Salary Slip to Employee,Емаил плата Слип да запосленом,
6541Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Емаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог,
6542Encrypt Salary Slips in Emails,Шифрирајте камате за плаће у е-порукама,
6543"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Попис плата упућен запосленом биће заштићен лозинком, а лозинка ће се генерисати на основу смерница за лозинку.",
6544Password Policy,Политика лозинке,
6545<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Пример:</b> САЛ- {прво име} - {датум_оф_биртх.год.} <br> Ово ће генерисати лозинку попут САЛ-Јане-1972,
6546Leave Settings,Оставите подешавања,
6547Leave Approval Notification Template,Оставите шаблон за упозорење о одобрењу,
6548Leave Status Notification Template,Оставите шаблон за статусно стање,
6549Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Улога је дозвољена за креирање назадне апликације за одлазак,
6550Leave Approver Mandatory In Leave Application,Оставите одобрење у обавезној апликацији,
6551Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Покажите листе свих чланова Одељења у календару,
6552Auto Leave Encashment,Ауто Леаве Енцасхмент,
6553Restrict Backdated Leave Application,Ограничи пријаву заосталог допуста,
6554Hiring Settings,Подешавања запошљавања,
6555Check Vacancies On Job Offer Creation,Проверите конкурсе за креирање понуде за посао,
6556Identification Document Type,Тип идентификационог документа,
6557Standard Tax Exemption Amount,Стандардни износ ослобођења од пореза,
6558Taxable Salary Slabs,Опорезива плата за опорезивање,
6559Applicant for a Job,Подносилац захтева за посао,
6560Accepted,Примљен,
6561Job Opening,Посао Отварање,
6562Cover Letter,Пропратно писмо,
6563Resume Attachment,ресуме Прилог,
6564Job Applicant Source,Извор апликанта за посао,
6565Applicant Email Address,Е-адреса подносиоца захтева,
6566Awaiting Response,Очекујем одговор,
6567Job Offer Terms,Услови понуде посла,
6568Select Terms and Conditions,Изаберите Услови,
6569Printing Details,Штампање Детаљи,
6570Job Offer Term,Трајање понуде за посао,
6571Offer Term,Понуда Рок,
6572Value / Description,Вредност / Опис,
6573Description of a Job Opening,Опис посао Отварање,
6574Job Title,Звање,
6575Staffing Plan,План запошљавања,
6576Planned number of Positions,Планирани број позиција,
6577"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.",
6578HR-LAL-.YYYY.-,ХР-ЛАЛ-.ИИИИ.-,
6579Allocation,Алокација,
6580New Leaves Allocated,Нови Леавес Издвојена,
6581Add unused leaves from previous allocations,Додај неискоришћене листове из претходних алокација,
6582Unused leaves,Неискоришћени листови,
6583Total Leaves Allocated,Укупно Лишће Издвојена,
6584Total Leaves Encashed,Тотал Леавес Енцасед,
6585Leave Period,Оставите Период,
6586Carry Forwarded Leaves,Царри Форвардед Леавес,
6587Apply / Approve Leaves,Нанесите / Цоунт Леавес,
6588HR-LAP-.YYYY.-,ХР-ЛАП-ИИИИ.-,
6589Leave Balance Before Application,Оставите биланс Пре пријаве,
6590Total Leave Days,Укупно ЛЕАВЕ Дана,
6591Leave Approver Name,Оставите одобраватељ Име,
6592Follow via Email,Пратите преко е-поште,
6593Block Holidays on important days.,Блоцк Холидаис он важним данима.,
6594Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних,
6595Applies to Company,Примењује се на предузећа,
6596"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује.",
6597Block Days,Блок Дана,
6598Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.,
6599Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних,
6600Allow Users,Дозволи корисницима,
6601Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.,
6602Leave Block List Allowed,Оставите Блоцк Лист Дозвољени,
6603Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов,
6604Allow User,Дозволите кориснику,
6605Leave Block List Date,Оставите Датум листу блокираних,
6606Block Date,Блоцк Дате,
6607Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел,
6608Select Employees,Изаберите Запослени,
6609Employment Type (optional),Врста запослења (изборно),
6610Branch (optional),Филијала (необвезно),
6611Department (optional),Одељење (факултативно),
6612Designation (optional),Ознака (необавезно),
6613Employee Grade (optional),Ступањ запосленика (изборно),
6614Employee (optional),Запослени (необвезно),
6615Allocate Leaves,Распореди лишће,
6616Carry Forward,Пренети,
6617Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину,
6618New Leaves Allocated (In Days),Нове Лишће Издвојена (у данима),
6619Allocate,Доделити,
6620Leave Balance,Оставите равнотежу,
6621Encashable days,Енцасхабле даис,
6622Encashment Amount,Амоунт оф енцасхмент,
6623Leave Ledger Entry,Оставите унос књиге,
6624Transaction Name,Назив трансакције,
6625Is Carry Forward,Је напред Царри,
6626Is Expired,Истекао је,
6627Is Leave Without Pay,Да ли је Оставите без плате,
6628Holiday List for Optional Leave,Лист за одмор за опциони одлазак,
6629Leave Allocations,Леаве Аллоцатион,
6630Leave Policy Details,Оставите детаље о политици,
6631Leave Policy Detail,Оставите детаље о политици,
6632Annual Allocation,Годишња додјела,
6633Leave Type Name,Оставите Име Вид,
6634Max Leaves Allowed,Максимално дозвољено одступање,
6635Applicable After (Working Days),Примењив после (Радни дани),
6636Maximum Continuous Days Applicable,Максимални трајни дани важећи,
6637Is Optional Leave,Да ли је опционално напустити,
6638Allow Negative Balance,Дозволи негативан салдо,
6639Include holidays within leaves as leaves,"Укључи празнике у листовима, као лишће",
6640Is Compensatory,Ис Компензација,
6641Maximum Carry Forwarded Leaves,Максимално носећи прослеђене листове,
6642Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Истече Царри Форвардед Леавес (Дани),
6643Calculated in days,Израчунато у данима,
6644Encashment,Енцасхмент,
6645Allow Encashment,Дозволи Енцасхмент,
6646Encashment Threshold Days,Дани прага осигуравања,
6647Earned Leave,Зарађени одлазак,
6648Is Earned Leave,Да ли је зарађена?,
6649Earned Leave Frequency,Зарађена фреквенција одласка,
6650Rounding,Заокруживање,
6651Payroll Employee Detail,Детаљи о запосленима,
6652Payroll Frequency,паиролл Фреквенција,
6653Fortnightly,четрнаестодневни,
6654Bimonthly,часопис који излази свака два месеца,
6655Employees,zaposleni,
6656Number Of Employees,Број запослених,
6657Employee Details,Запослених Детаљи,
6658Validate Attendance,Потврдите присуство,
6659Salary Slip Based on Timesheet,Плата Слип основу ТимеСхеет,
6660Select Payroll Period,Изабери периода исплате,
6661Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Порез на одбитку за необјављене користи запосленима,
6662Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Порез на одбитку за неоснован доказ о ослобађању од пореза,
6663Select Payment Account to make Bank Entry,Избор Плаћање рачуна да банке Ентри,
6664Salary Slips Created,Створене плоче,
6665Salary Slips Submitted,Посланице за плате,
6666Payroll Periods,Периоди плаћања,
6667Payroll Period Date,Датум периода плаћања,
6668Purpose of Travel,Сврха путовања,
6669Retention Bonus,Бонус за задржавање,
6670Bonus Payment Date,Датум исплате бонуса,
6671Bonus Amount,Бонус износ,
6672Abbr,Аббр,
6673Depends on Payment Days,Зависи од дана плаћања,
6674Is Tax Applicable,Да ли се порез примењује,
6675Variable Based On Taxable Salary,Варијабла заснована на опорезивој плаћи,
6676Round to the Nearest Integer,Заокружите на најближи цели број,
6677Statistical Component,Статистички Компонента,
6678"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ако је изабран, вредност наведена или израчунати ове компоненте неће допринети зараде или одбитака. Међутим, то је вредност може да се наведени од стране других компоненти које се могу додати или одбити.",
6679Flexible Benefits,Флексибилне предности,
6680Is Flexible Benefit,Је флексибилна корист,
6681Max Benefit Amount (Yearly),Максимални износ накнаде (Годишњи),
6682Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Само утицај на порез (не могу тврдити, али део пореског прихода)",
6683Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Направите одвојени улаз за плаћање против потраживања,
6684Condition and Formula,Услов и формула,
6685Amount based on formula,Износ на основу формуле,
6686Formula,формула,
6687Salary Detail,плата Детаљ,
6688Component,Саставни део,
6689Do not include in total,Не укључујте у потпуности,
6690Default Amount,Уобичајено Износ,
6691Additional Amount,Додатни износ,
6692Tax on flexible benefit,Порез на флексибилну корист,
6693Tax on additional salary,Порез на додатну плату,
6694Condition and Formula Help,Стање и формула Помоћ,
6695Salary Structure,Плата Структура,
6696Working Days,Радних дана,
6697Salary Slip Timesheet,Плата Слип Тимесхеет,
6698Total Working Hours,Укупно Радно време,
6699Hour Rate,Стопа час,
6700Bank Account No.,Банковни рачун бр,
6701Earning & Deduction,Зарада и дедукције,
6702Earnings,Зарада,
6703Deductions,Одбици,
6704Employee Loan,zaposleni кредита,
6705Total Principal Amount,Укупни основни износ,
6706Total Interest Amount,Укупан износ камате,
6707Total Loan Repayment,Укупно Отплата кредита,
6708net pay info,Нето плата Информације о,
6709Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Бруто плате - Укупно Одузимање - Отплата кредита,
6710Total in words,Укупно у речима,
6711Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.,
6712Salary Component for timesheet based payroll.,Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.,
6713Leave Encashment Amount Per Day,Оставите износ уноса на дан,
6714Max Benefits (Amount),Максималне предности (износ),
6715Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распада на основу зараде и дедукције.,
6716Total Earning,Укупна Зарада,
6717Salary Structure Assignment,Распоред плата,
6718Shift Assignment,Схифт Ассигнмент,
6719Shift Type,Тип померања,
6720Shift Request,Захтев за пребацивање,
6721Enable Auto Attendance,Омогући аутоматско присуство,
6722Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Означите присуство на основу „Цхецкинге Емплоиее Цхецкин“ за запослене додељене овој смени.,
6723Auto Attendance Settings,Подешавања аутоматске посете,
6724Determine Check-in and Check-out,Одредите Цхецк-ин и Цхецк-оут,
6725Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Наизменични уноси као ИН и ОУТ током исте смене,
6726Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Строго засновано на типу дневника у Цхецкињу запосленика,
6727Working Hours Calculation Based On,Прорачун радног времена на основу,
6728First Check-in and Last Check-out,Прва пријава и последња одјава,
6729Every Valid Check-in and Check-out,Свака ваљана пријава и одјава,
6730Begin check-in before shift start time (in minutes),Започните пријаву пре времена почетка смене (у минутама),
6731The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Време пре почетка смене током којег се одјава пријављује за присуство.,
6732Allow check-out after shift end time (in minutes),Дозволи одјаву након завршетка смене (у минутама),
6733Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Време по завршетку смене током које се одјава одлази на присуство.,
6734Working Hours Threshold for Half Day,Праг радног времена за пола дана,
6735Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Радно време испод којег се обележава Половна дана. (Нула за онемогућавање),
6736Working Hours Threshold for Absent,Праг радног времена за одсутне,
6737Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Радно време испод којег је обележен Абсент. (Нула за онемогућавање),
6738Process Attendance After,Посједовање процеса након,
6739Attendance will be marked automatically only after this date.,Похађање ће бити обележено аутоматски након овог датума.,
6740Last Sync of Checkin,Ласт Синц оф Цхецкин,
6741Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Последња позната успешна синхронизација Цхецкин запосленика. Поништите ово само ако сте сигурни да су сви Дневници синхронизовани са свих локација. Молимо вас да то не мењате ако нисте сигурни.,
6742Grace Period Settings For Auto Attendance,Подешавања грациозног периода за аутоматско присуство,
6743Enable Entry Grace Period,Омогући улазак Граце Период,
6744Late Entry Grace Period,Период касног уласка,
6745The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Време после почетка смене приликом пријављивања сматра се касним (у минутама).,
6746Enable Exit Grace Period,Омогући Екит Граце Период,
6747Early Exit Grace Period,Период раног изласка из милости,
6748The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Време пре завршетка смене приликом одјаве сматра се раним (у минутама).,
6749Skill Name,Назив вештине,
6750Staffing Plan Details,Детаљи о кадровском плану,
6751Staffing Plan Detail,Детаљи особља плана,
6752Total Estimated Budget,Укупни процијењени буџет,
6753Vacancies,Радна места,
6754Estimated Cost Per Position,Процењени трошак по позицији,
6755Total Estimated Cost,Укупни процењени трошкови,
6756Current Count,Тренутни број,
6757Current Openings,Цуррент Опенингс,
6758Number Of Positions,Број позиција,
6759Taxable Salary Slab,Опорезива плата за опорезивање,
6760From Amount,Од износа,
6761To Amount,За износ,
6762Percent Deduction,Проценат одбијања,
6763Training Program,Програм обуке,
6764Event Status,Статус догађаја,
6765Has Certificate,Има сертификат,
6766Seminar,семинар,
6767Theory,теорија,
6768Workshop,радионица,
6769Conference,конференција,
6770Exam,испит,
6771Internet,Интернет,
6772Self-Study,Само-студирање,
6773Advance,Адванце,
6774Trainer Name,тренер Име,
6775Trainer Email,тренер-маил,
6776Attendees,Присутни,
6777Employee Emails,Емаилс оф емплоиеес,
6778Training Event Employee,Тренинг догађај запослених,
6779Invited,позван,
6780Feedback Submitted,феедбацк Субмиттед,
6781Optional,Опционо,
6782Training Result Employee,Обука запослених Резултат,
6783Travel Itinerary,Путни пут,
6784Travel From,Травел Фром,
6785Travel To,Путују у,
6786Mode of Travel,Режим путовања,
6787Flight,Лет,
6788Train,Воз,
6789Taxi,Такси,
6790Rented Car,Рентед Цар,
6791Meal Preference,Преференција за оброк,
6792Vegetarian,Вегетаријанац,
6793Non-Vegetarian,Не вегетаријанац,
6794Gluten Free,Без глутена,
6795Non Diary,Нон Дневник,
6796Travel Advance Required,Потребно је унапредити путовање,
6797Departure Datetime,Одлазак Датетиме,
6798Arrival Datetime,Долазак Датетиме,
6799Lodging Required,Потребно смештање,
6800Preferred Area for Lodging,Преферирана област за смештај,
6801Check-in Date,Датум пријаве,
6802Check-out Date,Датум одласка,
6803Travel Request,Захтев за путовање,
6804Travel Type,Тип путовања,
6805Domestic,Домаћи,
6806International,Интернатионал,
6807Travel Funding,Финансирање путовања,
6808Require Full Funding,Захтевајте потпуну финансијску помоћ,
6809Fully Sponsored,Потпуно спонзорисани,
6810"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Делимично спонзорисани, захтевају делимично финансирање",
6811Copy of Invitation/Announcement,Копија позива / обавештења,
6812"Details of Sponsor (Name, Location)","Детаљи спонзора (име, локација)",
6813Identification Document Number,Број идентификационог документа,
6814Any other details,Било који други детаљ,
6815Costing Details,Детаљи о трошковима,
6816Costing,Коштање,
6817Event Details,Детаљи догађаја,
6818Name of Organizer,Име организатора,
6819Address of Organizer,Адреса организатора,
6820Travel Request Costing,Травел Рекуест Цостинг,
6821Expense Type,Тип расхода,
6822Sponsored Amount,Спонзорирани износ,
6823Funded Amount,Средствени износ,
6824Upload Attendance,Уплоад присуствовање,
6825Attendance From Date,Гледалаца Од датума,
6826Attendance To Date,Присуство Дате,
6827Get Template,Гет шаблона,
6828Import Attendance,Увоз Гледалаца,
6829Upload HTML,Уплоад ХТМЛ,
6830Vehicle,Возило,
6831License Plate,Регистарске таблице,
6832Odometer Value (Last),Одометер вредност (Задња),
6833Acquisition Date,Датум куповине,
6834Chassis No,шасија Нема,
6835Vehicle Value,Вредност возила,
6836Insurance Details,осигурање Детаљи,
6837Insurance Company,Осигурање,
6838Policy No,politika Нема,
6839Additional Details,Додатни детаљи,
6840Fuel Type,Врста горива,
6841Petrol,бензин,
6842Diesel,дизел,
6843Natural Gas,Природни гас,
6844Electric,електрични,
6845Fuel UOM,Гориво УОМ,
6846Last Carbon Check,Последња Угљен Одлазак,
6847Wheels,Точкови,
6848Doors,vrata,
6849HR-VLOG-.YYYY.-,ХР-ВЛОГ-.ИИИИ.-,
6850Odometer Reading,Километража,
6851Current Odometer value ,Тренутна вредност одометра,
6852last Odometer Value ,последња вредност одометра,
6853Refuelling Details,Рефуеллинг Детаљи,
6854Invoice Ref,фактура Реф,
6855Service Details,Сервице Детаљи,
6856Service Detail,сервис Детаљ,
6857Vehicle Service,Сервис возила,
6858Service Item,сервис артикла,
6859Brake Oil,кочница уље,
6860Brake Pad,brake Пад,
6861Clutch Plate,цлутцх плате,
6862Engine Oil,Моторно уље,
6863Oil Change,Промена уља,
6864Inspection,инспекција,
6865Mileage,километража,
6866Hub Tracked Item,Хуб трацкед итем,
6867Hub Node,Хуб Ноде,
6868Image List,Листа слика,
6869Item Manager,Тачка директор,
6870Hub User,Корисник Хуб,
6871Hub Password,Хуб Пассворд,
6872Hub Users,Корисници Хуб-а,
6873Marketplace Settings,Подешавања тржишта,
6874Disable Marketplace,Онемогући тржиште,
6875Marketplace URL (to hide and update label),УРЛ продавнице (за скривање и ажурирање ознаке),
6876Registered,Регистровано,
6877Sync in Progress,Синхронизација у току,
6878Hub Seller Name,Продавац Име продавца,
6879Custom Data,Кориснички подаци,
6880Member,Члан,
6881Partially Disbursed,Делимично Додељено,
6882Loan Closure Requested,Затражено затварање зајма,
6883Repay From Salary,Отплатити од плате,
6884Loan Details,kredit Детаљи,
6885Loan Type,Тип кредита,
6886Loan Amount,Износ позајмице,
6887Is Secured Loan,Обезбеђен зајам,
6888Rate of Interest (%) / Year,Каматна стопа (%) / Иеар,
6889Disbursement Date,isplata Датум,
6890Disbursed Amount,Изплаћена сума,
6891Is Term Loan,Терм зајам,
6892Repayment Method,Начин отплате,
6893Repay Fixed Amount per Period,Отплатити фиксан износ по периоду,
6894Repay Over Number of Periods,Отплатити Овер број периода,
6895Repayment Period in Months,Период отплате у месецима,
6896Monthly Repayment Amount,Месечна отплата Износ,
6897Repayment Start Date,Датум почетка отплате,
6898Loan Security Details,Детаљи осигурања кредита,
6899Maximum Loan Value,Максимална вредност зајма,
6900Account Info,račun информације,
6901Loan Account,Кредитни рачун,
6902Interest Income Account,Приход од камата рачуна,
6903Penalty Income Account,Рачун дохотка од казни,
6904Repayment Schedule,отплате,
6905Total Payable Amount,Укупно плаћају износ,
6906Total Principal Paid,Укупна плаћена главница,
6907Total Interest Payable,Укупно камати,
6908Total Amount Paid,Укупан износ плаћен,
6909Loan Manager,Менаџер кредита,
6910Loan Info,kredit информације,
6911Rate of Interest,Ниво интересовања,
6912Proposed Pledges,Предложена обећања,
6913Maximum Loan Amount,Максимални износ кредита,
6914Repayment Info,otplata информације,
6915Total Payable Interest,Укупно оплате камата,
6916Loan Interest Accrual,Обрачунате камате на зајмове,
6917Amounts,Количине,
6918Pending Principal Amount,На чекању главнице,
6919Payable Principal Amount,Плативи главни износ,
6920Process Loan Interest Accrual,Обрачун камата на зајам,
6921Regular Payment,Редовна уплата,
6922Loan Closure,Затварање зајма,
6923Payment Details,Podaci o plaćanju,
6924Interest Payable,Зарађена камата,
6925Amount Paid,Износ Плаћени,
6926Principal Amount Paid,Износ главнице,
6927Loan Security Name,Име зајма зајма,
6928Loan Security Code,Код за сигурност кредита,
6929Loan Security Type,Врста осигурања зајма,
6930Haircut %,Фризура%,
6931Loan Details,Детаљи о зајму,
6932Unpledged,Непотпуњено,
6933Pledged,Заложено,
6934Partially Pledged,Делимично заложено,
6935Securities,Хартије од вредности,
6936Total Security Value,Укупна вредност безбедности,
6937Loan Security Shortfall,Недостатак осигурања кредита,
6938Loan ,Зајам,
6939Shortfall Time,Време краћења,
6940America/New_York,Америка / Нев_Иорк,
6941Shortfall Amount,Износ мањка,
6942Security Value ,Вредност сигурности,
6943Process Loan Security Shortfall,Недостатак сигурности зајма у процесу,
6944Loan To Value Ratio,Однос зајма до вредности,
6945Unpledge Time,Време унпледге-а,
6946Unpledge Type,Унпледге Типе,
6947Loan Name,kredit Име,
6948Rate of Interest (%) Yearly,Каматна стопа (%) Годишња,
6949Penalty Interest Rate (%) Per Day,Каматна стопа (%) по дану,
6950Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Затезна камата се свакодневно обрачунава на виши износ камате у случају кашњења са отплатом,
6951Grace Period in Days,Граце Период у данима,
6952Pledge,Залог,
6953Post Haircut Amount,Износ пошиљања фризуре,
6954Update Time,Време ажурирања,
6955Proposed Pledge,Предложено заложно право,
6956Total Payment,Укупан износ,
6957Balance Loan Amount,Биланс Износ кредита,
6958Is Accrued,Је обрачунато,
6959Salary Slip Loan,Зараду за плате,
6960Loan Repayment Entry,Отплата зајма,
6961Sanctioned Loan Amount,Износ санкције зајма,
6962Sanctioned Amount Limit,Лимитирани износ лимита,
6963Unpledge,Унпледге,
6964Against Pledge,Против залога,
6965Haircut,Шишање,
6966MAT-MSH-.YYYY.-,МАТ-МСХ-ИИИИ.-,
6967Generate Schedule,Генериши Распоред,
6968Schedules,Распореди,
6969Maintenance Schedule Detail,Одржавање Распоред Детаљ,
6970Scheduled Date,Планиран датум,
6971Actual Date,Стварни датум,
6972Maintenance Schedule Item,Одржавање Распоред шифра,
6973No of Visits,Број посета,
6974MAT-MVS-.YYYY.-,МАТ-МВС-ИИИИ.-,
6975Maintenance Date,Одржавање Датум,
6976Maintenance Time,Одржавање време,
6977Completion Status,Завршетак статус,
6978Partially Completed,Дјелимично Завршено,
6979Fully Completed,Потпуно Завршено,
6980Unscheduled,Неплански,
6981Breakdown,Слом,
6982Purposes,Сврхе,
6983Customer Feedback,Кориснички Феедбацк,
6984Maintenance Visit Purpose,Одржавање посета Сврха,
6985Work Done,Рад Доне,
6986Against Document No,Против документу Нема,
6987Against Document Detail No,Против докумената детаља Нема,
6988MFG-BLR-.YYYY.-,МФГ-БЛР-.ИИИИ.-,
6989Order Type,Врста поруџбине,
6990Blanket Order Item,Бланкет Итем Итем,
6991Ordered Quantity,Наручено Количина,
6992Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује,
6993Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина,
6994Set rate of sub-assembly item based on BOM,Поставите брзину ставке подкомпонента на основу БОМ-а,
6995Allow Alternative Item,Дозволи алтернативу,
6996Item UOM,Ставка УОМ,
6997Conversion Rate,Стопа конверзије,
6998Rate Of Materials Based On,Стопа материјала на бази,
6999With Operations,Са операције,
7000Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања,
7001Transfer Material Against,Пренос материјала против,
7002Routing,Роутинг,
7003Materials,Материјали,
7004Quality Inspection Required,Потребна инспекција квалитета,
7005Quality Inspection Template,Шаблон за проверу квалитета,
7006Scrap,Туча,
7007Scrap Items,отпадни Предмети,
7008Operating Cost,Оперативни трошкови,
7009Raw Material Cost,Сировина Трошак,
7010Scrap Material Cost,Отпадног материјала Трошкови,
7011Operating Cost (Company Currency),Оперативни трошкови (Фирма валута),
7012Raw Material Cost (Company Currency),Трошкови сировина (Компанија валута),
7013Scrap Material Cost(Company Currency),Отпадног материјала Трошкови (Фирма валута),
7014Total Cost,Укупни трошкови,
7015Total Cost (Company Currency),Укупни трошак (валута компаније),
7016Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед),
7017Exploded Items,Експлодирани предмети,
7018Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов),
7019Thumbnail,Умањени,
7020Website Specifications,Сајт Спецификације,
7021Show Items,Схов Предмети,
7022Show Operations,Схов операције,
7023Website Description,Вебсајт Опис,
7024BOM Explosion Item,БОМ Експлозија шифра,
7025Qty Consumed Per Unit,Кол Потрошено по јединици,
7026Include Item In Manufacturing,Укључите предмет у производњу,
7027BOM Item,БОМ шифра,
7028Item operation,Операција ставке,
7029Rate & Amount,Рате &amp; Амоунт,
7030Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута),
7031Scrap %,Отпад%,
7032Original Item,Оригинал Итем,
7033BOM Operation,БОМ Операција,
7034Batch Size,Величина серије,
7035Base Hour Rate(Company Currency),База час курс (Фирма валута),
7036Operating Cost(Company Currency),Оперативни трошкови (Фирма валута),
7037BOM Scrap Item,БОМ отпад артикла,
7038Basic Amount (Company Currency),Основни Износ (Фирма валута),
7039BOM Update Tool,Алат за ажурирање БОМ-а,
7040"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Замените одређену техничку техничку помоћ у свим осталим БОМ-у где се користи. Он ће заменити стари БОМ линк, ажурирати трошкове и регенерирати табелу &quot;БОМ експлозија&quot; табелу према новој БОМ-у. Такође ажурира најновију цену у свим БОМ.",
7041Replace BOM,Замените БОМ,
7042Current BOM,Тренутни БОМ,
7043The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен,
7044The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене,
7045Replace,Заменити,
7046Update latest price in all BOMs,Ажурирај најновију цену у свим БОМ,
7047BOM Website Item,БОМ Сајт артикла,
7048BOM Website Operation,БОМ Сајт Операција,
7049Operation Time,Операција време,
7050PO-JOB.#####,ПО-ЈОБ. #####,
7051Timing Detail,Детаљи о времену,
7052Time Logs,Тиме трупци,
7053Total Time in Mins,Укупно време у минима,
7054Transferred Qty,Пренето Кти,
7055Job Started,Започео посао,
7056Started Time,Стартед Тиме,
7057Current Time,Тренутно време,
7058Job Card Item,Ставка за картицу посла,
7059Job Card Time Log,Временски дневник радне картице,
7060Time In Mins,Време у минутама,
7061Completed Qty,Завршен Кол,
7062Manufacturing Settings,Производња Подешавања,
7063Raw Materials Consumption,Потрошња сировина,
7064Allow Multiple Material Consumption,Дозволите вишеструку потрошњу материјала,
7065Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Допустите већу потрошњу материјала у односу на радни налог,
7066Backflush Raw Materials Based On,Бацкфлусх сировине на основу,
7067Material Transferred for Manufacture,Материјал Пребачен за производњу,
7068Capacity Planning,Капацитет Планирање,
7069Disable Capacity Planning,Онемогући планирање капацитета,
7070Allow Overtime,Дозволи Овертиме,
7071Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План време дневнике ван Воркстатион радног времена.,
7072Allow Production on Holidays,Дозволите производња на празницима,
7073Capacity Planning For (Days),Капацитет планирање за (дана),
7074Try planning operations for X days in advance.,Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.,
7075Time Between Operations (in mins),Време између операција (у минута),
7076Default 10 mins,Уобичајено 10 минс,
7077Default Warehouses for Production,Подразумевано Складишта за производњу,
7078Default Work In Progress Warehouse,Уобичајено Ворк Ин Прогресс Варехоусе,
7079Default Finished Goods Warehouse,Уобичајено готове робе Складиште,
7080Default Scrap Warehouse,Уобичајено Сцрап Варехоусе,
7081Over Production for Sales and Work Order,Прекомерна производња за продају и радни налог,
7082Overproduction Percentage For Sales Order,Проценат прекомерне производње за поруџбину продаје,
7083Overproduction Percentage For Work Order,Процент прекомерне производње за радни налог,
7084Other Settings,Остала подешавања,
7085Update BOM Cost Automatically,Ажурирајте БОМ трошак аутоматски,
7086"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Аутоматско ажурирање трошкова БОМ-а путем Планера, на основу најновије процене стопе цена / цене цена / последње цене сировина.",
7087Material Request Plan Item,Планирање захтјева за материјал,
7088Material Request Type,Материјал Врста Захтева,
7089Material Issue,Материјал Издање,
7090Customer Provided,Купцима,
7091Minimum Order Quantity,минимална количина поруџбине,
7092Default Workstation,Уобичајено Воркстатион,
7093Production Plan,План производње,
7094MFG-PP-.YYYY.-,МФГ-ПП-ИИИИ.-,
7095Get Items From,Гет ставке из,
7096Get Sales Orders,Гет продајних налога,
7097Material Request Detail,Захтев за материјал за материјал,
7098Get Material Request,Гет Материал захтев,
7099Material Requests,materijal Захтеви,
7100Get Items For Work Order,Добијте ставке за радни налог,
7101Material Request Planning,Планирање захтјева за материјал,
7102Include Non Stock Items,Укључите ставке без залиха,
7103Include Subcontracted Items,Укључите предмете са подуговарачима,
7104Ignore Existing Projected Quantity,Занемарите постојећу пројектовану количину,
7105"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Да бисте сазнали више о пројектованој количини, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">кликните овде</a> .",
7106Download Required Materials,Преузмите потребне материјале,
7107Get Raw Materials For Production,Узмите сировине за производњу,
7108Total Planned Qty,Укупна планирана количина,
7109Total Produced Qty,Укупно произведени количина,
7110Material Requested,Захтевани материјал,
7111Production Plan Item,Производња план шифра,
7112Make Work Order for Sub Assembly Items,Направите радни налог за предмете подмонтаже,
7113"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ако је омогућено, систем ће креирати радни налог за експлодиране предмете против којих је БОМ доступан.",
7114Planned Start Date,Планирани датум почетка,
7115Quantity and Description,Количина и опис,
7116material_request_item,материал_рекуест_итем,
7117Product Bundle Item,Производ Бундле артикла,
7118Production Plan Material Request,Производња план Материјал Упит,
7119Production Plan Sales Order,Производња Продаја план Наручи,
7120Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине,
7121Routing Name,Име рутирања,
7122MFG-WO-.YYYY.-,МФГ-ВО-.ИИИИ.-,
7123Item To Manufacture,Ставка за производњу,
7124Material Transferred for Manufacturing,Материјал пребачени на Мануфацтуринг,
7125Manufactured Qty,Произведено Кол,
7126Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом,
7127Plan material for sub-assemblies,План материјал за подсклопови,
7128Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Прескочите трансфер материјала у ВИП складиште,
7129Check if material transfer entry is not required,Проверите да ли није потребна унос пренос материјала,
7130Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Бацкфлусх сировине из радног материјала у складишту,
7131Update Consumed Material Cost In Project,Ажурирајте потрошене трошкове материјала у пројекту,
7132Warehouses,Складишта,
7133This is a location where raw materials are available.,Ово је место где су доступне сировине.,
7134Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин,
7135This is a location where operations are executed.,Ово је локација на којој се извршавају операције.,
7136This is a location where final product stored.,На овом месту се чува крајњи производ.,
7137Scrap Warehouse,отпад Магацин,
7138This is a location where scraped materials are stored.,Ово је место где се чувају стругани материјали.,
7139Required Items,тражених ставки,
7140Actual Start Date,Сунце Датум почетка,
7141Planned End Date,Планирани Датум Крај,
7142Actual End Date,Сунце Датум завршетка,
7143Operation Cost,Операција кошта,
7144Planned Operating Cost,Планирани Оперативни трошкови,
7145Actual Operating Cost,Стварни Оперативни трошкови,
7146Additional Operating Cost,Додатни Оперативни трошкови,
7147Total Operating Cost,Укупни оперативни трошкови,
7148Manufacture against Material Request,Производња против Материал Захтев,
7149Work Order Item,Итем Ордер Итем,
7150Available Qty at Source Warehouse,Доступно Количина на извору Варехоусе,
7151Available Qty at WIP Warehouse,Доступно Количина у ВИП Варехоусе,
7152Work Order Operation,Операција рада,
7153Operation Description,Операција Опис,
7154Operation completed for how many finished goods?,Операција завршена за колико готове робе?,
7155Work in Progress,Ворк Ин Прогресс,
7156Estimated Time and Cost,Процењена Вријеме и трошкови,
7157Planned Start Time,Планирано Почетак Време,
7158Planned End Time,Планирано време завршетка,
7159in Minutes,У минута,
7160Actual Time and Cost,Тренутно време и трошак,
7161Actual Start Time,Стварна Почетак Време,
7162Actual End Time,Стварна Крајње време,
7163Updated via 'Time Log',Упдатед преко 'Време Приступи',
7164Actual Operation Time,Стварна Операција време,
7165in Minutes\nUpdated via 'Time Log',у Минутес \n ажурирано преко 'Време Приступи',
7166(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час курс / 60) * Пуна Операција време,
7167Workstation Name,Воркстатион Име,
7168Production Capacity,Капацитет производње,
7169Operating Costs,Оперативни трошкови,
7170Electricity Cost,Струја Трошкови,
7171per hour,на сат,
7172Consumable Cost,Потрошни трошкова,
7173Rent Cost,Издавање Трошкови,
7174Wages,Плате,
7175Wages per hour,Сатнице,
7176Net Hour Rate,Нет час курс,
7177Workstation Working Hour,Воркстатион радни сат,
7178Certification Application,Апликација за сертификацију,
7179Name of Applicant,Име кандидата,
7180Certification Status,Статус сертификације,
7181Yet to appear,Још увек се појављује,
7182Certified,Цертифиед,
7183Not Certified,Није сертификован,
7184USD,Амерички долар,
7185INR,ИНР,
7186Certified Consultant,Цертифиед Цонсултант,
7187Name of Consultant,Име консултанта,
7188Certification Validity,Валидност сертификације,
7189Discuss ID,Дискутирајте ИД,
7190GitHub ID,ГитХуб ИД,
7191Non Profit Manager,Менаџер непрофитне организације,
7192Chapter Head,Глава главе,
7193Meetup Embed HTML,Упознајте Ембед ХТМЛ,
7194chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,поглавља / цхаптер_наме оставите празно аутоматски након подешавања поглавља.,
7195Chapter Members,Чланови поглавља,
7196Members,Чланови,
7197Chapter Member,Члан поглавља,
7198Website URL,Вебсите УРЛ,
7199Leave Reason,Оставите разлог,
7200Donor Name,Име донатора,
7201Donor Type,Тип донатора,
7202Withdrawn,повучен,
7203Grant Application Details ,Грант Апплицатион Детаилс,
7204Grant Description,Грант Опис,
7205Requested Amount,Тражени износ,
7206Has any past Grant Record,Има било какав прошли Грант Рецорд,
7207Show on Website,Схов он Вебсите,
7208Assessment Mark (Out of 10),Ознака оцене (од 10),
7209Assessment Manager,Менаџер процене,
7210Email Notification Sent,Послато обавештење о е-пошти,
7211NPO-MEM-.YYYY.-,НПО-МЕМ-ИИИИ.-,
7212Membership Expiry Date,Датум истека чланства,
7213Non Profit Member,Члан непрофитног сектора,
7214Membership Status,Статус чланства,
7215Member Since,Члан од,
7216Volunteer Name,Име волонтера,
7217Volunteer Type,Волонтерски тип,
7218Availability and Skills,Доступност и вештине,
7219Availability,Доступност,
7220Weekends,Викенди,
7221Availability Timeslot,Аваилабилити Тимеслот,
7222Morning,Јутро,
7223Afternoon,Поподневни,
7224Evening,Вече,
7225Anytime,Увек,
7226Volunteer Skills,Волонтерске вештине,
7227Volunteer Skill,Волонтерска вјештина,
7228Homepage,страница,
7229Hero Section Based On,Одељак за хероје на основу,
7230Homepage Section,Одељак почетне странице,
7231Hero Section,Секција хероја,
7232Tag Line,таг линија,
7233Company Tagline for website homepage,Компанија Таглине за интернет страницама,
7234Company Description for website homepage,Опис Компаније за веб страницу,
7235Homepage Slideshow,Презентација почетне странице,
7236"URL for ""All Products""",УРЛ за &quot;Сви производи&quot;,
7237Products to be shown on website homepage,Производи који се приказује на интернет страницама,
7238Homepage Featured Product,Страница Представљамо производа,
7239Section Based On,Одељак на основу,
7240Section Cards,Картице одсека,
7241Number of Columns,Број колона,
7242Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Број ступаца за овај одељак. По три картице ће се приказати по редовима ако одаберете 3 колоне.,
7243Section HTML,Одељак ХТМЛ,
7244Use this field to render any custom HTML in the section.,Употријебите ово поље да бисте приказали било који прилагођени ХТМЛ у одјељку.,
7245Section Order,Одредба о одељцима,
7246"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Редослијед у којим ће се одјељцима појавити 0 је прво, 1 је друго итд.",
7247Homepage Section Card,Картица за почетну страницу,
7248Subtitle,Поднаслов,
7249Products Settings,производи подешавања,
7250Home Page is Products,Почетна страница је Производи,
7251"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт",
7252Show Availability Status,Прикажи статус доступности,
7253Product Page,Страница производа,
7254Products per Page,Производи по страници,
7255Enable Field Filters,Омогући филтре поља,
7256Item Fields,Поља предмета,
7257Enable Attribute Filters,Омогући филтере атрибута,
7258Attributes,Атрибути,
7259Hide Variants,Сакриј варијанте,
7260Website Attribute,Атрибути веб локација,
7261Attribute,Атрибут,
7262Website Filter Field,Поље филтера за веб локацију,
7263Activity Cost,Активност Трошкови,
7264Billing Rate,Обрачун курс,
7265Costing Rate,Кошта курс,
7266Projects User,Пројекти Упутства,
7267Default Costing Rate,Уобичајено Кошта курс,
7268Default Billing Rate,Уобичајено обрачуна курс,
7269Dependent Task,Зависна Задатак,
7270Project Type,Тип пројекта,
7271% Complete Method,% Комплетна Метод,
7272Task Completion,zadatak Завршетак,
7273Task Progress,zadatak Напредак,
7274% Completed,Завршено %,
7275From Template,Из шаблона,
7276Project will be accessible on the website to these users,Пројекат ће бити доступни на сајту ових корисника,
7277Copied From,копиран из,
7278Start and End Dates,Почетни и завршни датуми,
7279Costing and Billing,Коштају и обрачуна,
7280Total Costing Amount (via Timesheets),Укупни износ трошкова (преко Тимесхеета),
7281Total Expense Claim (via Expense Claims),Укупни расходи Цлаим (преко Расходи потраживања),
7282Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Укупно набавној вредности (преко фактури),
7283Total Sales Amount (via Sales Order),Укупан износ продаје (преко продајног налога),
7284Total Billable Amount (via Timesheets),Укупан износ износа (преко Тимесхеета),
7285Total Billed Amount (via Sales Invoices),Укупан фактурисани износ (преко фактура продаје),
7286Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Укупни трошкови потрошње материјала (путем залиха залиха),
7287Gross Margin,Бруто маржа,
7288Gross Margin %,Бруто маржа%,
7289Monitor Progress,Напредак монитора,
7290Collect Progress,Прикупи напредак,
7291Frequency To Collect Progress,Фреквенција за сакупљање напретка,
7292Twice Daily,Два пута дневно,
7293First Email,Прва е-пошта,
7294Second Email,Друга е-пошта,
7295Time to send,Време за слање,
7296Day to Send,Дан за слање,
7297Projects Manager,Пројекти менаџер,
7298Project Template,Предложак пројекта,
7299Project Template Task,Задатак предлошка пројекта,
7300Begin On (Days),Почетак (дани),
7301Duration (Days),Трајање (дани),
7302Project Update,Ажурирање пројекта,
7303Project User,projekat Корисник,
7304View attachments,Погледајте прилоге,
7305Projects Settings,Подешавања пројеката,
7306Ignore Workstation Time Overlap,Пребаците преклапање радне станице,
7307Ignore User Time Overlap,Игнорирати преклапање корисничког времена,
7308Ignore Employee Time Overlap,Презрети временско преклапање радника,
7309Weight,тежина,
7310Parent Task,Задатак родитеља,
7311Timeline,Временска линија,
7312Expected Time (in hours),Очекивано време (у сатима),
7313% Progress,% Напредак,
7314Is Milestone,Да ли је МОТО,
7315Task Description,Опис задатка,
7316Dependencies,Зависности,
7317Dependent Tasks,Зависни задаци,
7318Depends on Tasks,Зависи од Задаци,
7319Actual Start Date (via Time Sheet),Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет),
7320Actual Time (in hours),Тренутно време (у сатима),
7321Actual End Date (via Time Sheet),Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет),
7322Total Costing Amount (via Time Sheet),Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет),
7323Total Expense Claim (via Expense Claim),Укупни расходи Цлаим (преко Екпенсе потраживања),
7324Total Billing Amount (via Time Sheet),Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет),
7325Review Date,Прегледајте Дате,
7326Closing Date,Датум затварања,
7327Task Depends On,Задатак Дубоко У,
7328Task Type,Тип задатка,
7329Employee Detail,zaposleni Детаљи,
7330Billing Details,Детаљи наплате,
7331Total Billable Hours,Укупно наплативе сат,
7332Total Billed Hours,Укупно Обрачунате сат,
7333Total Costing Amount,Укупно Цостинг Износ,
7334Total Billable Amount,Укупно Наплативи Износ,
7335Total Billed Amount,Укупно Приходована Износ,
7336% Amount Billed,% Фактурисаних износа,
7337Hrs,хрс,
7338Costing Amount,Кошта Износ,
7339Corrective/Preventive,Корективни / превентивни,
7340Corrective,Коректив,
7341Preventive,Превентивно,
7342Resolution,Резолуција,
7343Resolutions,Резолуције,
7344Quality Action Resolution,Квалитетна резолуција акције,
7345Quality Feedback Parameter,Параметар за повратне информације о квалитету,
7346Quality Feedback Template Parameter,Параметар шаблона квалитета повратне информације,
7347Quality Goal,Циљ квалитета,
7348Monitoring Frequency,Мониторинг фреквенције,
7349Weekday,Радним даном,
7350January-April-July-October,Јануар-април-јул-октобар,
7351Revision and Revised On,Ревизија и Ревизија даље,
7352Revision,Ревизија,
7353Revised On,Ревидирано дана,
7354Objectives,Циљеви,
7355Quality Goal Objective,Циљ квалитета квалитета,
7356Objective,објективан,
7357Agenda,Дневни ред,
7358Minutes,Минута,
7359Quality Meeting Agenda,Агенда за квалитетни састанак,
7360Quality Meeting Minutes,Записници са квалитетом састанка,
7361Minute,минут,
7362Parent Procedure,Поступак родитеља,
7363Processes,Процеси,
7364Quality Procedure Process,Процес поступка квалитета,
7365Process Description,Опис процеса,
7366Link existing Quality Procedure.,Повежите постојећу процедуру квалитета,
7367Additional Information,Додатне Информације,
7368Quality Review Objective,Циљ прегледа квалитета,
7369DATEV Settings,Подешавања ДАТЕВ-а,
7370Regional,Регионални,
7371Consultant ID,ИД консултанта,
7372GST HSN Code,ПДВ ХСН код,
7373HSN Code,ХСН код,
7374GST Settings,ПДВ подешавања,
7375GST Summary,ПДВ Преглед,
7376GSTIN Email Sent On,ГСТИН Емаил Сент На,
7377GST Accounts,ГСТ рачуни,
7378B2C Limit,Б2Ц Лимит,
7379Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Поставите вредност фактуре за Б2Ц. Б2ЦЛ и Б2ЦС израчунати на основу ове факторске вредности.,
7380GSTR 3B Report,Извештај ГСТР 3Б,
7381January,Јануара,
7382February,Фебруара,
7383March,Март,
7384April,Април,
7385May,Мај,
7386June,Јуна,
7387July,Јул,
7388August,Август,
7389September,септембар,
7390October,Октобар,
7391November,Новембар,
7392December,Децембар,
7393JSON Output,ЈСОН Излаз,
7394Invoices with no Place Of Supply,Рачуни без места снабдевања,
7395Import Supplier Invoice,Увези фактуру добављача,
7396Invoice Series,Серија фактуре,
7397Upload XML Invoices,Пошаљите КСМЛ фактуре,
7398Zip File,Зип Филе,
7399Import Invoices,Увоз рачуна,
7400Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Кликните на дугме Увези фактуре након што се зип датотека дода у документ. Све грешке у вези са обрадом биће приказане у Дневнику грешака.,
7401Invoice Series Prefix,Префикс серије рачуна,
7402Active Menu,Активни мени,
7403Restaurant Menu,Ресторан мени,
7404Price List (Auto created),Ценовник (Аутоматски креиран),
7405Restaurant Manager,Ресторан менаџер,
7406Restaurant Menu Item,Ресторан Ставка менија,
7407Restaurant Order Entry,Ордер Ордер Ентри,
7408Restaurant Table,Ресторан Табле,
7409Click Enter To Add,Кликните Ентер за додавање,
7410Last Sales Invoice,Последња продаја фактура,
7411Current Order,Тренутни ред,
7412Restaurant Order Entry Item,Ресторан за унос ставке,
7413Served,Сервирано,
7414Restaurant Reservation,Резервација ресторана,
7415Waitlisted,Ваитлистед,
7416No Show,Но Схов,
7417No of People,Број људи,
7418Reservation Time,Време резервације,
7419Reservation End Time,Време завршетка резервације,
7420No of Seats,Број седишта,
7421Minimum Seating,Минимално седиште,
7422"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.",
7423SAL-CAM-.YYYY.-,САЛ-ЦАМ-ИИИИ.-,
7424Campaign Schedules,Распореди кампање,
7425Buyer of Goods and Services.,Купац робе и услуга.,
7426CUST-.YYYY.-,ЦУСТ-.ИИИИ.-,
7427Default Company Bank Account,Подразумевани банковни рачун компаније,
7428From Lead,Од Леад,
7429Account Manager,Менаџер налога,
7430Default Price List,Уобичајено Ценовник,
7431Primary Address and Contact Detail,Примарна адреса и контакт детаљи,
7432"Select, to make the customer searchable with these fields",Изаберите да бисте учинили купцу да се претражи помоћу ових поља,
7433Customer Primary Contact,Примарни контакт клијента,
7434"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Поново изабери, ако је одабрани контакт уређен након чувања",
7435Customer Primary Address,Примарна адреса клијента,
7436"Reselect, if the chosen address is edited after save","Поново изабери, ако је одабрана адреса уређена након чувања",
7437Primary Address,Примарна адреса,
7438Mention if non-standard receivable account,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна,
7439Credit Limit and Payment Terms,Кредитни лимит и услови плаћања,
7440Additional information regarding the customer.,Додатне информације у вези купца.,
7441Sales Partner and Commission,Продаја партнера и Комисија,
7442Commission Rate,Комисија Оцени,
7443Sales Team Details,Продајни тим Детаљи,
7444Customer Credit Limit,Лимит за клијента,
7445Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Провјерите кредитни лимит за обилазницу на налогу за продају,
7446Industry Type,Индустрија Тип,
7447MAT-INS-.YYYY.-,МАТ-ИНС-.ИИИИ.-,
7448Installation Date,Инсталација Датум,
7449Installation Time,Инсталација време,
7450Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка,
7451Installed Qty,Инсталирани Кол,
7452Lead Source,Олово Соурце,
7453POS Closing Voucher,ПОС затворени ваучер,
7454Period Start Date,Датум почетка периода,
7455Period End Date,Датум окончања периода,
7456Cashier,Благајна,
7457Expense Details,Расходи Детаљи,
7458Expense Amount,Износ трошкова,
7459Amount in Custody,Износ у притвору,
7460Total Collected Amount,Укупан наплаћени износ,
7461Difference,Разлика,
7462Modes of Payment,Начини плаћања,
7463Linked Invoices,Повезане фактуре,
7464Sales Invoices Summary,Сажетак продајних фактура,
7465POS Closing Voucher Details,ПОС Цлосинг Воуцхер Детаљи,
7466Collected Amount,Прикупљени износ,
7467Expected Amount,Очекивани износ,
7468POS Closing Voucher Invoices,ПОС закључавање ваучера,
7469Quantity of Items,Количина предмета,
7470POS Closing Voucher Taxes,ПОС Цлосинг Воуцхер Такес,
7471"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** ** ставки у другу ** ** тачке. Ово је корисно ако се груписање а одређене ставке ** ** у пакету и одржавање залиха у препуним ** ** ставке, а не агрегат ** Итем **. Пакет ** ** тачка ће имати &quot;је акционарско тачка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје тачка&quot; као &quot;Да&quot;. На пример: ако ви продајете лаптопи и ранчеве одвојено и имају посебну цену ако купац купи оба, онда ноутбук + Ранац ће бити нова производа Бундле тачка. Напомена: Бом = саставница",
7472Parent Item,Родитељ шифра,
7473List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет.,
7474SAL-QTN-.YYYY.-,САЛ-КТН-ИИИИ.-,
7475Quotation To,Цитат,
7476Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније,
7477Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније,
7478Additional Discount and Coupon Code,Додатни попуст и код купона,
7479Referral Sales Partner,Препорука продајног партнера,
7480In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.,
7481Term Details,Орочена Детаљи,
7482Quotation Item,Понуда шифра,
7483Against Doctype,Против ДОЦТИПЕ,
7484Against Docname,Против Доцнаме,
7485Additional Notes,Додатне напомене,
7486SAL-ORD-.YYYY.-,САЛ-ОРД-ИИИИ.-,
7487Skip Delivery Note,Прескочите доставницу,
7488In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.,
7489Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта,
7490Billing and Delivery Status,Обрачун и Статус испоруке,
7491Not Delivered,Није Испоручено,
7492Fully Delivered,Потпуно Испоручено,
7493Partly Delivered,Делимично Испоручено,
7494Not Applicable,Није применљиво,
7495% Delivered,Испоручено %,
7496% of materials delivered against this Sales Order,% испоручених материјала на основу овог Налога за продају,
7497% of materials billed against this Sales Order,% Материјала наплаћени против овог налога за продају,
7498Not Billed,Није Изграђена,
7499Fully Billed,Потпуно Изграђена,
7500Partly Billed,Делимично Изграђена,
7501Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Обезбедите испоруку на основу произведеног серијског броја,
7502Supplier delivers to Customer,Добављач доставља клијенту,
7503Delivery Warehouse,Испорука Складиште,
7504Planned Quantity,Планирана количина,
7505For Production,За производњу,
7506Work Order Qty,Количина радног налога,
7507Produced Quantity,Произведена количина,
7508Used for Production Plan,Користи се за производни план,
7509Sales Partner Type,Врста продајног партнера,
7510Contact No.,Контакт број,
7511Contribution (%),Учешће (%),
7512Contribution to Net Total,Допринос нето укупни,
7513Selling Settings,Продаја Сеттингс,
7514Settings for Selling Module,Подешавања за Селлинг Модуле,
7515Customer Naming By,Кориснички назив под,
7516Campaign Naming By,Кампания Именование По,
7517Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача,
7518Default Territory,Уобичајено Територија,
7519Close Opportunity After Days,Близу Прилика Након неколико дана,
7520Auto close Opportunity after 15 days,Ауто затварање Могућност након 15 дана,
7521Default Quotation Validity Days,Подразумевани дани валуте квотирања,
7522Sales Order Required,Продаја Наручите Обавезно,
7523Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно,
7524Sales Update Frequency,Фреквенција ажурирања продаје,
7525How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Колико често треба ажурирати пројекат и компанију на основу продајних трансакција.,
7526Each Transaction,Свака трансакција,
7527Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама,
7528Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је,
7529Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Потврдити продајна цена за тачке против Пурцхасе курс или процењена курс,
7530Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Хиде Так ИД клијента је од продајне трансакције,
7531SMS Center,СМС центар,
7532Send To,Пошаљи,
7533All Contact,Све Контакт,
7534All Customer Contact,Све Кориснички Контакт,
7535All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт,
7536All Sales Partner Contact,Све продаје партнер Контакт,
7537All Lead (Open),Све Олово (Опен),
7538All Employee (Active),Све Запослени (активна),
7539All Sales Person,Све продаје Особа,
7540Create Receiver List,Направите листу пријемника,
7541Receiver List,Пријемник Листа,
7542Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис,
7543Total Characters,Укупно Карактери,
7544Total Message(s),Всего сообщений (ы),
7545Authorization Control,Овлашћење за контролу,
7546Authorization Rule,Овлашћење Правило,
7547Average Discount,Просечна дисконтна,
7548Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст,
7549Itemwise Discount,Итемвисе Попуст,
7550Customer or Item,Кориснички или артикла,
7551Customer / Item Name,Кориснички / Назив,
7552Authorized Value,Овлашћени Вредност,
7553Applicable To (Role),Важећи Да (улога),
7554Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених),
7555Applicable To (User),Важећи Да (Корисник),
7556Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање),
7557Approving Role (above authorized value),Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности),
7558Approving User (above authorized value),Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности),
7559Brand Defaults,Подразумеване вредности бренда,
7560Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.,
7561Change Abbreviation,Промена скраћеница,
7562Parent Company,Матична компанија,
7563Default Values,Уобичајено Вредности,
7564Default Holiday List,Уобичајено Холидаи Лист,
7565Standard Working Hours,Стандардно радно време,
7566Default Selling Terms,Подразумевани услови продаје,
7567Default Buying Terms,Подразумевани услови за куповину,
7568Default warehouse for Sales Return,Подразумевано складиште за повраћај продаје,
7569Create Chart Of Accounts Based On,Створити контни план на основу,
7570Standard Template,стандард Шаблон,
7571Chart Of Accounts Template,Контни план Темплате,
7572Existing Company ,postojeća Фирма,
7573Date of Establishment,Датум оснивања,
7574Sales Settings,Поставке продаје,
7575Monthly Sales Target,Месечна продајна мета,
7576Sales Monthly History,Месечна историја продаје,
7577Transactions Annual History,Годишња историја трансакција,
7578Total Monthly Sales,Укупна месечна продаја,
7579Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун,
7580Default Receivable Account,Уобичајено потраживања рачуна,
7581Round Off Cost Center,Заокружују трошка,
7582Discount Allowed Account,Допуштен попуст,
7583Discount Received Account,Рачун примљен на рачун,
7584Exchange Gain / Loss Account,Курсне / успеха,
7585Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Нереализовани рачун за добитак / губитак,
7586Allow Account Creation Against Child Company,Дозволите отварање рачуна против компаније Цхилд,
7587Default Payable Account,Уобичајено оплате рачуна,
7588Default Employee Advance Account,Подразумевани предузетнички рачун запосленог,
7589Default Cost of Goods Sold Account,Уобичајено Набавна вредност продате робе рачуна,
7590Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун,
7591Default Deferred Revenue Account,Почетни одложени порез,
7592Default Deferred Expense Account,Подразумевани одложени рачун трошкова,
7593Default Payroll Payable Account,Уобичајено Плате плаћају рачун,
7594Default Expense Claim Payable Account,Подразумевани трошкови потраживања,
7595Stock Settings,Стоцк Подешавања,
7596Enable Perpetual Inventory,Омогући Перпетуал Инвентори,
7597Default Inventory Account,Уобичајено Инвентар налог,
7598Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога,
7599Fixed Asset Depreciation Settings,Основних средстава амортизације Подешавања,
7600Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серија за унос евиденције имовине (дневник уноса),
7601Gain/Loss Account on Asset Disposal,Добитак / губитак налог на средства одлагању,
7602Asset Depreciation Cost Center,Средство Амортизација Трошкови центар,
7603Budget Detail,Буџет Детаљ,
7604Exception Budget Approver Role,Улога одобравања буџета изузетака,
7605Company Info,Подаци фирме,
7606For reference only.,За справки.,
7607Company Logo,Лого компаније,
7608Date of Incorporation,Датум оснивања,
7609Date of Commencement,Датум почетка,
7610Phone No,Тел,
7611Company Description,Опис компаније,
7612Registration Details,Регистрација Детаљи,
7613Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд,
7614Delete Company Transactions,Делете Цомпани трансакције,
7615Currency Exchange,Мењачница,
7616Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведите курс према претворити једну валуту у другу,
7617From Currency,Од валутног,
7618To Currency,Валутном,
7619For Buying,За куповину,
7620For Selling,За продају,
7621Customer Group Name,Кориснички Назив групе,
7622Parent Customer Group,Родитељ групу потрошача,
7623Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији,
7624Mention if non-standard receivable account applicable,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује,
7625Credit Limits,Кредитни лимити,
7626Email Digest,Е-маил Дигест,
7627Send regular summary reports via Email.,Пошаљи редовне збирне извештаје путем е-маил.,
7628Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест,
7629How frequently?,Колико често?,
7630Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:,
7631Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима,
7632Profit & Loss,Губитак профита,
7633New Income,Нова приход,
7634New Expenses,Нове Трошкови,
7635Annual Income,Годишњи приход,
7636Annual Expenses,Годишњи трошкови,
7637Bank Balance,Стање на рачуну,
7638Bank Credit Balance,Кредитни биланс банке,
7639Receivables,Потраживања,
7640Payables,Обавезе,
7641Sales Orders to Bill,Продајни ред продаје Биллу,
7642Purchase Orders to Bill,Наруџбе за куповину,
7643New Sales Orders,Нове продајних налога,
7644New Purchase Orders,Нове наруџбеницама,
7645Sales Orders to Deliver,Продајни налоги за испоруку,
7646Purchase Orders to Receive,Наруџбе за куповину,
7647New Purchase Invoice,Нова фактура за куповину,
7648New Quotations,Нове понуде,
7649Open Quotations,Опен Куотатионс,
7650Purchase Orders Items Overdue,Налози за куповину наруџбине,
7651Add Quote,Додај Куоте,
7652Global Defaults,Глобални Дефаултс,
7653Default Company,Уобичајено Компанија,
7654Current Fiscal Year,Текуће фискалне године,
7655Default Distance Unit,Уобичајена јединица удаљености,
7656Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте,
7657Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.,
7658"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији",
7659Disable In Words,Онемогућити У Вордс,
7660"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућавање, &quot;у речима&quot; пољу неће бити видљив у свакој трансакцији",
7661Item Classification,Итем Класификација,
7662General Settings,Генерал Сеттингс,
7663Item Group Name,Ставка Назив групе,
7664Parent Item Group,Родитељ тачка Група,
7665Item Group Defaults,Подразумеване групе ставки,
7666Item Tax,Ставка Пореска,
7667Check this if you want to show in website,Проверите ово ако желите да прикажете у Веб,
7668Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице,
7669HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.,
7670Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама,
7671Setup Series,Подешавање Серија,
7672Select Transaction,Изаберите трансакцију,
7673Help HTML,Помоћ ХТМЛ,
7674Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције,
7675User must always select,Корисник мора увек изабрати,
7676Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.,
7677Update Series,Упдате,
7678Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.,
7679Prefix,Префикс,
7680Current Value,Тренутна вредност,
7681This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом,
7682Update Series Number,Упдате Број,
7683Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог,
7684A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.,
7685Sales Partner Name,Продаја Име партнера,
7686Partner Type,Партнер Тип,
7687Address & Contacts,Адреса и контакти,
7688Address Desc,Адреса Десц,
7689Contact Desc,Контакт Десц,
7690Sales Partner Target,Продаја Партнер Циљна,
7691Targets,Мете,
7692Show In Website,Схов у сајт,
7693Referral Code,Реферрал Цоде,
7694To Track inbound purchase,Да бисте пратили улазну куповину,
7695Logo,Лого,
7696Partner website,сајт партнер,
7697All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.,
7698Name and Employee ID,Име и број запослених,
7699Sales Person Name,Продаја Особа Име,
7700Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа,
7701Select company name first.,Изаберите прво име компаније.,
7702Sales Person Targets,Продаја Персон Мете,
7703Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.,
7704Supplier Group Name,Име групе добављача,
7705Parent Supplier Group,Родитељска група за снабдевање,
7706Target Detail,Циљна Детаљ,
7707Target Qty,Циљна Кол,
7708Target Amount,Циљна Износ,
7709Target Distribution,Циљна Дистрибуција,
7710"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине.\n\n \n\n Примери: 1. Рок важења понуде.\n 1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд).\n 1. Шта је екстра (или на терет клијента).\n 1. Безбедност / употреба упозорење.\n 1. Гаранција ако их има.\n 1. Ретурнс Полици.\n 1. Услови бродарства, по потреби.\n 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд \n 1. Адреса и контакт Ваше фирме.",
7711Applicable Modules,Применљиви модули,
7712Terms and Conditions Help,Правила и услови помоћ,
7713Classification of Customers by region,Класификација купаца по региону,
7714Territory Name,Територија Име,
7715Parent Territory,Родитељ Територија,
7716Territory Manager,Територија Менаџер,
7717For reference,За референце,
7718Territory Targets,Територија Мете,
7719Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.,
7720UOM Name,УОМ Име,
7721Check this to disallow fractions. (for Nos),Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС),
7722Website Item Group,Сајт тачка Група,
7723Cross Listing of Item in multiple groups,Оглас крст од предмета на више група,
7724Default settings for Shopping Cart,Дефаулт сеттингс фор Корпа,
7725Enable Shopping Cart,Омогући Корпа,
7726Display Settings,Дисплаи Сеттингс,
7727Show Public Attachments,Схов Публиц Прилози,
7728Show Price,Прикажи цену,
7729Show Stock Availability,Схов Стоцк Аваилабилити,
7730Show Configure Button,Прикажи дугме Конфигурирај,
7731Show Contact Us Button,Прикажи дугме Контактирајте нас,
7732Show Stock Quantity,Схов Стоцк Куантити,
7733Show Apply Coupon Code,Прикажи Примени код купона,
7734Allow items not in stock to be added to cart,Дозволите да се додају у кошарицу артикли који нису на складишту,
7735Prices will not be shown if Price List is not set,Цене неће бити приказан ако Ценовник није подешен,
7736Quotation Series,Цитат Серија,
7737Checkout Settings,Плаћање подешавања,
7738Enable Checkout,Омогући Цхецкоут,
7739Payment Success Url,Плаћање Успех УРЛ адреса,
7740After payment completion redirect user to selected page.,Након завршетка уплате преусмерава корисника на одабране стране.,
7741Batch ID,Батцх ИД,
7742Parent Batch,родитељ Серија,
7743Manufacturing Date,Датум производње,
7744Source Document Type,Извор типа документа,
7745Source Document Name,Извор Име документа,
7746Batch Description,Батцх Опис,
7747Bin,Бункер,
7748Reserved Quantity,Резервисани Количина,
7749Actual Quantity,Стварна Количина,
7750Requested Quantity,Тражени Количина,
7751Reserved Qty for sub contract,Резервисана количина за подзаконски уговор,
7752Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате,
7753FCFS Rate,Стопа ФЦФС,
7754Customs Tariff Number,Царинска тарифа број,
7755Tariff Number,Тарифни број,
7756Delivery To,Достава Да,
7757MAT-DN-.YYYY.-,МАТ-ДН-ИИИИ.-,
7758Is Return,Да ли је Повратак,
7759Issue Credit Note,Издајте кредитну поруку,
7760Return Against Delivery Note,Повратак против отпремница,
7761Customer's Purchase Order No,Наруџбенице купца Нема,
7762Billing Address Name,Адреса за наплату Име,
7763Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку.,
7764"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.",
7765In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.,
7766In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.,
7767Transporter Info,Транспортер Инфо,
7768Driver Name,Име возача,
7769Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта,
7770Inter Company Reference,Интер Цомпани Референце,
7771Print Without Amount,Принт Без Износ,
7772% Installed,Инсталирано %,
7773% of materials delivered against this Delivery Note,% испоручених материјала на основу ове Отпремнице,
7774Installation Status,Инсталација статус,
7775Excise Page Number,Акцизе Број странице,
7776Instructions,Инструкције,
7777From Warehouse,Од Варехоусе,
7778Against Sales Order,Против продаје налога,
7779Against Sales Order Item,Против продаје Ордер тачком,
7780Against Sales Invoice,Против продаје фактура,
7781Against Sales Invoice Item,Против продаје Фактура тачком,
7782Available Batch Qty at From Warehouse,Доступно Серија ком на Од Варехоусе,
7783Available Qty at From Warehouse,Доступно на ком Од Варехоусе,
7784Delivery Settings,Подешавања испоруке,
7785Dispatch Settings,Диспечерске поставке,
7786Dispatch Notification Template,Шаблон за обавјештење о отпреми,
7787Dispatch Notification Attachment,Прилог за обавјештење о отпреми,
7788Leave blank to use the standard Delivery Note format,Оставите празно да бисте користили стандардни формат напомене за испоруку,
7789Send with Attachment,Пошаљите са прилогом,
7790Delay between Delivery Stops,Кашњење између прекида испоруке,
7791Delivery Stop,Достава Стоп,
7792Visited,Посетио,
7793Order Information,Информације за наруџбу,
7794Contact Information,Контакт информације,
7795Email sent to,Емаил Сент То,
7796Dispatch Information,Диспечерске информације,
7797Estimated Arrival,Процењено време доласка,
7798MAT-DT-.YYYY.-,МАТ-ДТ-ИИИИ.-,
7799Initial Email Notification Sent,Послато је обавештење о почетној е-пошти,
7800Delivery Details,Достава Детаљи,
7801Driver Email,Емаил адреса возача,
7802Driver Address,Адреса возача,
7803Total Estimated Distance,Укупна процењена растојања,
7804Distance UOM,Удаљеност УОМ,
7805Departure Time,Време поласка,
7806Delivery Stops,Деливери Стопс,
7807Calculate Estimated Arrival Times,Израчунајте процењене временске прилике,
7808Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Користите АПИ мапе Гоогле Мапс Дирецтион да бисте израчунали процењено време доласка,
7809Optimize Route,Оптимизирајте руту,
7810Use Google Maps Direction API to optimize route,Користите АПИ мапе Гоогле Мапс за оптимизацију руте,
7811In Transit,У пролазу,
7812Fulfillment User,Фулфиллмент Усер,
7813"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.",
7814STO-ITEM-.YYYY.-,СТО-ИТЕМ-.ИИИИ.-,
7815"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако ставка је варијанта неким другим онда опис, слике, цене, порези итд ће бити постављен из шаблона, осим ако изричито наведено",
7816Is Item from Hub,Је ставка из чворишта,
7817Default Unit of Measure,Уобичајено Јединица мере,
7818Maintain Stock,Одржавајте Стоцк,
7819Standard Selling Rate,Стандард Продаја курс,
7820Auto Create Assets on Purchase,Аутоматски креирајте средства приликом куповине,
7821Asset Naming Series,Серија именовања имовине,
7822Over Delivery/Receipt Allowance (%),Надокнада за испоруку / примање (%),
7823Barcodes,Бар кодови,
7824Shelf Life In Days,Рок трајања у данима,
7825End of Life,Крај живота,
7826Default Material Request Type,Уобичајено Материјал Врста Захтева,
7827Valuation Method,Процена Метод,
7828FIFO,"ФИФО,",
7829Moving Average,Мовинг Авераге,
7830Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима),
7831Auto re-order,Ауто поново реда,
7832Reorder level based on Warehouse,Промени редослед ниво на основу Варехоусе,
7833Will also apply for variants unless overrridden,Ће конкурисати и за варијанте осим оверрридден,
7834Units of Measure,Мерних јединица,
7835Will also apply for variants,Ће конкурисати и за варијанте,
7836Serial Nos and Batches,Сериал Нос анд Пакети,
7837Has Batch No,Има Батцх Нема,
7838Automatically Create New Batch,Аутоматски Направи нови Батцх,
7839Batch Number Series,Серија бројева серија,
7840"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Пример: АБЦД. #####. Ако је серија подешена и Батцх Но се не помиње у трансакцијама, онда ће се на основу ове серије креирати аутоматски број серије. Уколико увек желите да експлицитно наведете Батцх Но за ову ставку, оставите ово празним. Напомена: ово подешавање ће имати приоритет над Префиксом назива серија у поставкама залиха.",
7841Has Expiry Date,Има датум истека,
7842Retain Sample,Задржи узорак,
7843Max Sample Quantity,Максимална количина узорка,
7844Maximum sample quantity that can be retained,Максимална количина узорка која се може задржати,
7845Has Serial No,Има Серијски број,
7846Serial Number Series,Серијски број серија,
7847"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. АБЦД ##### \n Ако Радња је смештена и серијски број се не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако сте одувек желели да помиње експлицитно Сериал Нос за ову ставку. оставите празно.",
7848Variants,Варијанте,
7849Has Variants,Хас Варијанте,
7850"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд",
7851Variant Based On,Варијанту засновану на,
7852Item Attribute,Итем Атрибут,
7853"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продаја, куповина, подразумевани порези",
7854Item Defaults,Подразумевана ставка,
7855"Purchase, Replenishment Details","Детаљи куповине, допуњавања",
7856Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла,
7857Default Purchase Unit of Measure,Подразумевана јединица куповине мјере,
7858Minimum Order Qty,Минимална количина за поручивање,
7859Minimum quantity should be as per Stock UOM,Минимална количина треба да буде по залихама УОМ,
7860Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време које је добављач за испоруку,
7861Is Customer Provided Item,Да ли је артикал обезбеђен купцем,
7862Delivered by Supplier (Drop Ship),Деливеред би добављача (Дроп Схип),
7863Supplier Items,Супплиер артикала,
7864Foreign Trade Details,Спољнотрговинска Детаљи,
7865Country of Origin,Земља порекла,
7866Sales Details,Детаљи продаје,
7867Default Sales Unit of Measure,Подразумевана продајна јединица мјере,
7868Is Sales Item,Да ли продаје артикла,
7869Max Discount (%),Максимална Попуст (%),
7870No of Months,Број месеци,
7871Customer Items,Предмети Цустомер,
7872Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми,
7873Inspection Required before Purchase,Инспекција Потребна пре куповине,
7874Inspection Required before Delivery,Инспекција Потребна пре испоруке,
7875Default BOM,Уобичајено БОМ,
7876Supply Raw Materials for Purchase,Набавка сировина за куповину,
7877If subcontracted to a vendor,Ако подизвођење на продавца,
7878Customer Code,Кориснички Код,
7879Show in Website (Variant),Схов на сајту (Варијанта),
7880Items with higher weightage will be shown higher,Предмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више,
7881Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице,
7882Website Image,Слика веб странице,
7883Website Warehouse,Сајт Магацин,
7884"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.,
7885Website Item Groups,Сајт Итем Групе,
7886List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.,
7887Copy From Item Group,Копирање из ставке групе,
7888Website Content,Садржај веб странице,
7889You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,У овом пољу можете користити било који важећи ознаку Боотстрап 4. То ће бити приказано на вашој страници са ставкама.,
7890Total Projected Qty,Укупна пројектована количина,
7891Hub Publishing Details,Детаљи издавања станице,
7892Publish in Hub,Објављивање у Хуб,
7893Publish Item to hub.erpnext.com,Објављивање ставку да хуб.ерпнект.цом,
7894Hub Category to Publish,Категорија Хуб објавити,
7895Hub Warehouse,Хуб складиште,
7896"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Објавите &quot;На лагеру&quot; или &quot;Нема на лагеру&quot; на Хуб-у на основу расположивих залиха у овом складишту.,
7897Synced With Hub,Синхронизују са Хуб,
7898Item Alternative,Артикал Алтернативе,
7899Alternative Item Code,Алтернативни код артикла,
7900Two-way,Двосмерно,
7901Alternative Item Name,Алтернативни назив предмета,
7902Attribute Name,Назив атрибута,
7903Numeric Values,Нумеричке вредности,
7904From Range,Од Ранге,
7905Increment,Повећање,
7906To Range,У распону,
7907Item Attribute Values,Итем Особина Вредности,
7908Item Attribute Value,Итем Вредност атрибута,
7909Attribute Value,Вредност атрибута,
7910Abbreviation,Скраћеница,
7911"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је ""СМ"", а код ставка је ""МАЈИЦА"", ставка код варијанте ће бити ""МАЈИЦА-СМ""",
7912Item Barcode,Ставка Баркод,
7913Barcode Type,Тип баркода,
7914EAN,ЕАН,
7915UPC-A,УПЦ-А,
7916Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ,
7917"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице",
7918Ref Code,Реф Код,
7919Item Default,Итем Дефаулт,
7920Purchase Defaults,Набавите подразумеване вредности,
7921Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ,
7922Default Supplier,Уобичајено Снабдевач,
7923Default Expense Account,Уобичајено Трошкови налога,
7924Sales Defaults,Салес Дефаултс,
7925Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр,
7926Item Manufacturer,итем Произвођач,
7927Item Price,Артикал Цена,
7928Packing Unit,Паковање јединица,
7929Quantity that must be bought or sold per UOM,Количина која се мора купити или продати по УОМ,
7930Valid From ,Важи од,
7931Valid Upto ,Важи до,
7932Item Quality Inspection Parameter,Ставка Провера квалитета Параметар,
7933Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем,
7934Item Reorder,Предмет Реордер,
7935Check in (group),Цхецк ин (група),
7936Request for,Захтев за,
7937Re-order Level,Поново би Левел,
7938Re-order Qty,Поново поручивање,
7939Item Supplier,Ставка Снабдевач,
7940Item Variant,Итем Варијанта,
7941Item Variant Attribute,Тачка Варијанта Атрибут,
7942Do not update variants on save,Не ажурирајте варијанте приликом штедње,
7943Fields will be copied over only at time of creation.,Поља ће бити копирана само у тренутку креирања.,
7944Allow Rename Attribute Value,Дозволи преименовати вриједност атрибута,
7945Rename Attribute Value in Item Attribute.,Преименуј вредност атрибута у атрибуту предмета.,
7946Copy Fields to Variant,Копирај поља на варијанту,
7947Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација,
7948Table for Item that will be shown in Web Site,Табела за ставку која ће бити приказана у веб сајта,
7949Landed Cost Item,Слетео Цена артикла,
7950Receipt Document Type,Пријем типа документа,
7951Receipt Document,prijem dokument,
7952Applicable Charges,Накнаде применљиво,
7953Purchase Receipt Item,Куповина ставке Рецеипт,
7954Landed Cost Purchase Receipt,Слетео набавну Пријем,
7955Landed Cost Taxes and Charges,Истовара порези и таксе,
7956Landed Cost Voucher,Слетео Трошкови Ваучер,
7957MAT-LCV-.YYYY.-,МАТ-ЛЦВ-ИИИИ.-,
7958Purchase Receipts,Куповина Примици,
7959Purchase Receipt Items,Куповина Ставке пријема,
7960Get Items From Purchase Receipts,Гет ставки од куповине Примања,
7961Distribute Charges Based On,Дистрибуирају пријава по,
7962Landed Cost Help,Слетео Трошкови Помоћ,
7963Manufacturers used in Items,Произвођачи користе у ставке,
7964Limited to 12 characters,Ограничена до 12 карактера,
7965MAT-MR-.YYYY.-,МАТ-МР-.ИИИИ.-,
7966Requested For,Тражени За,
7967Transferred,пренети,
7968% Ordered,% Од А до Ж,
7969Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја,
7970Quantity and Warehouse,Количина и Магацин,
7971Lead Time Date,Олово Датум Време,
7972Min Order Qty,Минимална количина за поручивање,
7973Packed Item,Испорука Напомена Паковање јединице,
7974To Warehouse (Optional),До складишта (опционо),
7975Actual Batch Quantity,Стварна количина серије,
7976Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ,
7977Parent Detail docname,Родитељ Детаљ доцнаме,
7978"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерисати паковање признанице за да буде испоручена пакети. Користи се за обавијести пакет број, Садржај пакета и његову тежину.",
7979Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт),
7980MAT-PAC-.YYYY.-,МАТ-ПАЦ-ИИИИ.-,
7981From Package No.,Од Пакет број,
7982Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу),
7983To Package No.,За Пакет број,
7984If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу),
7985Package Weight Details,Пакет Тежина Детаљи,
7986The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета),
7987Net Weight UOM,Тежина УОМ,
7988Gross Weight,Бруто тежина,
7989The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу),
7990Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ,
7991Packing Slip Item,Паковање Слип Итем,
7992DN Detail,ДН Детаљ,
7993STO-PICK-.YYYY.-,СТО-ПИЦК-.ИИИИ.-,
7994Material Transfer for Manufacture,Пренос материјала за Производња,
7995Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Количина сировина ће се одлучивати на основу количине производа,
7996Parent Warehouse,родитељ Магацин,
7997Items under this warehouse will be suggested,Предлози испод овог складишта ће бити предложени,
7998Get Item Locations,Добивање локација ставки,
7999Item Locations,Локације предмета,
8000Pick List Item,Изаберите ставку листе,
8001Picked Qty,Изабрани број,
8002Price List Master,Ценовник Мастер,
8003Price List Name,Ценовник Име,
8004Price Not UOM Dependent,Цена није УОМ зависна,
8005Applicable for Countries,Важи за земље,
8006Price List Country,Ценовник Земља,
8007MAT-PRE-.YYYY.-,МАТ-ПРЕ-ИИИИ.-,
8008Supplier Delivery Note,Напомена за испоруку добављача,
8009Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали,
8010Return Against Purchase Receipt,Повратак против рачуном,
8011Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније,
8012Get Current Stock,Гет тренутним залихама,
8013Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе,
8014Auto Repeat Detail,Ауто Репеат Детаил,
8015Transporter Details,Транспортер Детаљи,
8016Vehicle Number,Број возила,
8017Vehicle Date,Датум возила,
8018Received and Accepted,Примио и прихватио,
8019Accepted Quantity,Прихваћено Количина,
8020Rejected Quantity,Одбијен Количина,
8021Sample Quantity,Количина узорка,
8022Rate and Amount,Стопа и износ,
8023MAT-QA-.YYYY.-,МАТ-КА-ИИИИ.-,
8024Report Date,Извештај Дате,
8025Inspection Type,Инспекција Тип,
8026Item Serial No,Ставка Сериал но,
8027Sample Size,Величина узорка,
8028Inspected By,Контролисано Би,
8029Readings,Читања,
8030Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг,
8031Reading 1,Читање 1,
8032Reading 2,Читање 2,
8033Reading 3,Читање 3,
8034Reading 4,Читање 4,
8035Reading 5,Читање 5,
8036Reading 6,Читање 6,
8037Reading 7,Читање 7,
8038Reading 8,Читање 8,
8039Reading 9,Читање 9,
8040Reading 10,Читање 10,
8041Quality Inspection Template Name,Назив шаблона за проверу квалитета,
8042Quick Stock Balance,Брзи биланс стања,
8043Available Quantity,Доступна количина,
8044Distinct unit of an Item,Разликује јединица стране јединице,
8045Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном,
8046Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи,
8047Creation Document Type,Документ регистрације Тип,
8048Creation Document No,Стварање документ №,
8049Creation Date,Датум регистрације,
8050Creation Time,Време креирања,
8051Asset Details,Детаљи о активи,
8052Asset Status,Статус имовине,
8053Delivery Document Type,Испорука Доцумент Типе,
8054Delivery Document No,Достава докумената Нема,
8055Delivery Time,Време испоруке,
8056Invoice Details,Детаљи рачуна,
8057Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи,
8058Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека,
8059AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека,
8060Under Warranty,Под гаранцијом,
8061Out of Warranty,Од гаранције,
8062Under AMC,Под АМЦ,
8063Out of AMC,Од АМЦ,
8064Warranty Period (Days),Гарантни период (дани),
8065Serial No Details,Серијска Нема детаља,
8066MAT-STE-.YYYY.-,МАТ-СТЕ-ИИИИ.-,
8067Stock Entry Type,Врста уноса залиха,
8068Stock Entry (Outward GIT),Унос залиха (спољашњи ГИТ),
8069Material Consumption for Manufacture,Потрошња материјала за производњу,
8070Repack,Препаковати,
8071Send to Subcontractor,Пошаљите подизвођачу,
8072Send to Warehouse,Пошаљи у магацин,
8073Receive at Warehouse,Примање у складишту,
8074Delivery Note No,Испорука Напомена Не,
8075Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема,
8076Purchase Receipt No,Куповина Пријем Нема,
8077Inspection Required,Инспекција Обавезно,
8078From BOM,Од БОМ,
8079For Quantity,За Количина,
8080As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ,
8081Including items for sub assemblies,Укључујући ставке за под скупштине,
8082Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин,
8083Source Warehouse Address,Адреса складишта извора,
8084Default Target Warehouse,Уобичајено Циљна Магацин,
8085Target Warehouse Address,Адреса циљне магацине,
8086Update Rate and Availability,Ажурирање курс и доступност,
8087Total Incoming Value,Укупна вредност Долазни,
8088Total Outgoing Value,Укупна вредност Одлазећи,
8089Total Value Difference (Out - In),Укупна вредност Разлика (Оут - Ин),
8090Additional Costs,Додатни трошкови,
8091Total Additional Costs,Укупно Додатни трошкови,
8092Customer or Supplier Details,Купца или добављача Детаљи,
8093Per Transferred,Пер Трансферред,
8094Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ,
8095Basic Rate (as per Stock UOM),Основни курс (по Стоцк УЦГ),
8096Basic Amount,Основни Износ,
8097Additional Cost,Додатни трошак,
8098Serial No / Batch,Серијски бр / Серије,
8099BOM No. for a Finished Good Item,БОМ Но за готових добре тачке,
8100Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк,
8101Subcontracted Item,Ставка подуговарача,
8102Against Stock Entry,Против уноса акција,
8103Stock Entry Child,Улаз у децу,
8104PO Supplied Item,ПО испоручени артикал,
8105Reference Purchase Receipt,Референтна куповина,
8106Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри,
8107Outgoing Rate,Одлазећи курс,
8108Actual Qty After Transaction,Стварна Кол Након трансакције,
8109Stock Value Difference,Вредност акције Разлика,
8110Stock Queue (FIFO),Берза Куеуе (ФИФО),
8111Is Cancelled,Да ли Отказан,
8112Stock Reconciliation,Берза помирење,
8113This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.,
8114MAT-RECO-.YYYY.-,МАТ-РЕЦО-.ИИИИ.-,
8115Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН,
8116Stock Reconciliation Item,Стоцк Помирење артикла,
8117Before reconciliation,Пре помирења,
8118Current Serial No,Тренутни серијски бр,
8119Current Valuation Rate,Тренутни Процена курс,
8120Current Amount,Тренутни Износ,
8121Quantity Difference,Количина Разлика,
8122Amount Difference,iznos Разлика,
8123Item Naming By,Шифра назив под,
8124Default Item Group,Уобичајено тачка Група,
8125Default Stock UOM,Уобичајено берза УОМ,
8126Sample Retention Warehouse,Складиште за задржавање узорка,
8127Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод,
8128Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.,
8129Action if Quality inspection is not submitted,Акција ако се не поднесе инспекција квалитета,
8130Show Barcode Field,Схов Баркод Поље,
8131Convert Item Description to Clean HTML,Конвертирај ставку Опис за чишћење ХТМЛ-а,
8132Auto insert Price List rate if missing,Аутоматско уметак Ценовник стопа ако недостаје,
8133Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк,
8134Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Аутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО,
8135Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Поставите количину у трансакцијама на основу Серијски број улаза,
8136Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев,
8137Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање,
8138Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву,
8139Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза,
8140Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто,
8141Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [ дней ]",
8142Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе,
8143Batch Identification,Идентификација серије,
8144Use Naming Series,Користите Наминг Сериес,
8145Naming Series Prefix,Префикс имена серије,
8146UOM Category,УОМ Категорија,
8147UOM Conversion Detail,УОМ Конверзија Детаљ,
8148Variant Field,Варијантско поље,
8149A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.,
8150Warehouse Detail,Магацин Детаљ,
8151Warehouse Name,Магацин Име,
8152"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ако је празно, узет ће се у обзир матични рачун магацина или подразумевано предузеће",
8153Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо,
8154PIN,ПИН-,
8155Raised By (Email),Подигао (Е-маил),
8156Issue Type,врста издања,
8157Issue Split From,Издање Сплит Фром,
8158Service Level,Ниво услуге,
8159Response By,Одговор,
8160Response By Variance,Одговор према варијанци,
8161Service Level Agreement Fulfilled,Извршен уговор о нивоу услуге,
8162Ongoing,"У току, сталан",
8163Resolution By,Резолуција,
8164Resolution By Variance,Резолуција по варијанти,
8165Service Level Agreement Creation,Стварање споразума о нивоу услуге,
8166Mins to First Response,Мин до Фирст Респонсе,
8167First Responded On,Прво одговорила,
8168Resolution Details,Резолуција Детаљи,
8169Opening Date,Датум отварања,
8170Opening Time,Радно време,
8171Resolution Date,Резолуција Датум,
8172Via Customer Portal,Преко Корисничког Портала,
8173Support Team,Тим за подршку,
8174Issue Priority,Приоритет питања,
8175Service Day,Дан услуге,
8176Workday,Радни дан,
8177Holiday List (ignored during SLA calculation),Листа празника (занемарена током израчуна СЛА),
8178Default Priority,Подразумевани приоритет,
8179Response and Resoution Time,Време одзива и одзива,
8180Priorities,Приоритети,
8181Support Hours,Подршка време,
8182Support and Resolution,Подршка и резолуција,
8183Default Service Level Agreement,Подразумевани уговор о нивоу услуге,
8184Entity,Ентитет,
8185Agreement Details,Детаљи споразума,
8186Response and Resolution Time,Време одзива и решавања,
8187Service Level Priority,Приоритет на нивоу услуге,
8188Response Time,Време одзива,
8189Response Time Period,Време одзива,
8190Resolution Time,Време резолуције,
8191Resolution Time Period,Време резолуције,
8192Support Search Source,Подршка за претрагу,
8193Source Type,Извор Тип,
8194Query Route String,Стринг Стринг Куери,
8195Search Term Param Name,Термин за претрагу имена парама,
8196Response Options,Опције одговора,
8197Response Result Key Path,Кључне стазе Респонсе Ресулт,
8198Post Route String,Пост Стринг низ,
8199Post Route Key List,Листа списка кључних ријечи,
8200Post Title Key,Пост Титле Кеи,
8201Post Description Key,Пост Опис Кључ,
8202Link Options,Линк Оптионс,
8203Source DocType,Соурце ДоцТипе,
8204Result Title Field,Поље резултата резултата,
8205Result Preview Field,Поље за преглед резултата,
8206Result Route Field,Поље поља резултата,
8207Service Level Agreements,Уговори о нивоу услуге,
8208Track Service Level Agreement,Праћење уговора о нивоу услуге,
8209Allow Resetting Service Level Agreement,Дозволите ресетирање споразума о нивоу услуге,
8210Close Issue After Days,Близу Издање Након неколико дана,
8211Auto close Issue after 7 days,Ауто затварање издање након 7 дана,
8212Support Portal,Портал за подршку,
8213Get Started Sections,Започните секције,
8214Show Latest Forum Posts,Прикажи најновије постове форума,
8215Forum Posts,Форум Постс,
8216Forum URL,Форум УРЛ,
8217Get Latest Query,Најновији упит,
8218Response Key List,Листа кључних реаговања,
8219Post Route Key,Пост Роуте Кеи,
8220Search APIs,АПИ за претрагу,
8221SER-WRN-.YYYY.-,СЕР-ВРН-.ИИИИ.-,
8222Issue Date,Датум емитовања,
8223Item and Warranty Details,Ставка и гаранције Детаљи,
8224Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ статус,
8225Resolved By,Решен,
8226Service Address,Услуга Адреса,
8227If different than customer address,Если отличается от адреса клиента,
8228Raised By,Подигао,
8229From Company,Из компаније,
8230Rename Tool,Преименовање Тоол,
8231Utilities,Комуналне услуге,
8232Type of document to rename.,Врста документа да преименујете.,
8233File to Rename,Филе Ренаме да,
8234"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Причврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име",
8235Rename Log,Преименовање Лог,
8236SMS Log,СМС Пријава,
8237Sender Name,Сендер Наме,
8238Sent On,Послата,
8239No of Requested SMS,Нема тражених СМС,
8240Requested Numbers,Тражени Бројеви,
8241No of Sent SMS,Број послатих СМС,
8242Sent To,Послат,
8243Absent Student Report,Абсент Студентски Извештај,
8244Assessment Plan Status,Статус плана процене,
8245Asset Depreciation Ledger,Средство Амортизација књига,
8246Asset Depreciations and Balances,Средстава Амортизација и ваге,
8247Available Stock for Packing Items,На располагању лагер за паковање ставке,
8248Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме,
8249Bank Remittance,Банковни дознаци,
8250Batch Item Expiry Status,Батцх артикла истека статус,
8251Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја,
8252BOM Explorer,БОМ Екплорер,
8253BOM Search,БОМ Тражи,
8254BOM Stock Calculated,Обрачун БОМ,
8255BOM Variance Report,Извјештај о варијацији БОМ,
8256Campaign Efficiency,kampanja Ефикасност,
8257Cash Flow,Protok novca,
8258Completed Work Orders,Завршени радни налоги,
8259To Produce,за производњу,
8260Produced,произведен,
8261Consolidated Financial Statement,Консолидована финансијска изјава,
8262Course wise Assessment Report,Наравно мудар Извештај о процени,
8263Customer Acquisition and Loyalty,Кориснички Стицање и лојалности,
8264Customer Credit Balance,Кориснички кредитни биланс,
8265Customer Ledger Summary,Резиме клијента,
8266Customer-wise Item Price,Цена предмета за купце,
8267Customers Without Any Sales Transactions,Купци без продајних трансакција,
8268Daily Timesheet Summary,Дневни Тимесхеет Преглед,
8269Daily Work Summary Replies,Дневни послови,
8270DATEV,ДАТЕВ,
8271Delayed Item Report,Извештај о кашњењу предмета,
8272Delayed Order Report,Извештај о одложеном налогу,
8273Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени,
8274Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови,
8275Department Analytics,Одељење аналитике,
8276Electronic Invoice Register,Електронски регистар рачуна,
8277Employee Advance Summary,Сажетак упосленика,
8278Employee Billing Summary,Резиме обрачуна запослених,
8279Employee Birthday,Запослени Рођендан,
8280Employee Information,Запослени Информације,
8281Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс,
8282Employee Leave Balance Summary,Резиме биланса напуштања запослених,
8283Employees working on a holiday,Запослени који раде на одмор,
8284Eway Bill,Еваи Билл,
8285Expiring Memberships,Истиче чланства,
8286Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Фицхиер дес Ецритурес Цомптаблес [ФЕЦ],
8287Final Assessment Grades,Коначне оцене,
8288Fixed Asset Register,Регистар фиксне имовине,
8289Gross and Net Profit Report,Извештај о бруто и нето добити,
8290GST Itemised Purchase Register,ПДВ ставкама Куповина Регистрација,
8291GST Itemised Sales Register,ПДВ ставкама продаје Регистрација,
8292GST Purchase Register,ПДВ Куповина Регистрација,
8293GST Sales Register,ПДВ продаје Регистрација,
8294GSTR-1,ГСТР-1,
8295GSTR-2,ГСТР-2,
8296Hotel Room Occupancy,Хотелске собе,
8297HSN-wise-summary of outward supplies,ХСН-мудар-резиме оутерних залиха,
8298Inactive Customers,неактивни Купци,
8299Inactive Sales Items,Неактивни артикли продаје,
8300IRS 1099,ИРС 1099,
8301Issued Items Against Work Order,Издате ставке против радног налога,
8302Projected Quantity as Source,Пројектована Количина као извор,
8303Item Balance (Simple),Баланс предмета (Једноставно),
8304Item Price Stock,Артикал Цена,
8305Item Prices,Итем Цене,
8306Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај,
8307Project Quantity,projekat Количина,
8308Item Variant Details,Детаљи варијанте производа,
8309Item-wise Price List Rate,Ставка - мудар Ценовник курс,
8310Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине,
8311Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација,
8312Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја,
8313Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација,
8314Items To Be Requested,Артикли бити затражено,
8315Reserved,Резервисано,
8316Itemwise Recommended Reorder Level,Препоручени ниво Итемвисе Реордер,
8317Lead Details,Олово Детаљи,
8318Lead Id,Олово Ид,
8319Lead Owner Efficiency,Олово Власник Ефикасност,
8320Loan Repayment and Closure,Отплата и затварање зајма,
8321Loan Security Status,Статус осигурања кредита,
8322Lost Opportunity,Изгубљена прилика,
8323Maintenance Schedules,Планове одржавања,
8324Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени,
8325Minutes to First Response for Issues,Минутес то први одговор на питања,
8326Minutes to First Response for Opportunity,Минутес то први одговор за Оппортунити,
8327Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист,
8328Open Work Orders,Отворите радне налоге,
8329Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени,
8330Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена,
8331Qty to Deliver,Количина на Избави,
8332Amount to Deliver,Износ на Избави,
8333Item Delivery Date,Датум испоруке артикла,
8334Delay Days,Дани одлагања,
8335Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате,
8336Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву,
8337Procurement Tracker,Праћење набавке,
8338Product Bundle Balance,Биланс производа,
8339Production Analytics,Продуцтион analitika,
8340Profit and Loss Statement,Биланс успјеха,
8341Profitability Analysis,Анализа профитабилности,
8342Project Billing Summary,Резиме обрачуна пројеката,
8343Project wise Stock Tracking ,Пројекат мудар Праћење залиха,
8344Prospects Engaged But Not Converted,Изгледи ангажовани али не конвертују,
8345Purchase Analytics,Куповина Аналитика,
8346Purchase Invoice Trends,Фактури Трендови,
8347Purchase Order Items To Be Billed,Налог за куповину артикала буду наплаћени,
8348Purchase Order Items To Be Received,Налог за куповину ставке које се примају,
8349Qty to Receive,Количина за примање,
8350Purchase Order Items To Be Received or Billed,Купите ставке налога за примање или наплату,
8351Base Amount,Основни износ,
8352Received Qty Amount,Количина примљене количине,
8353Amount to Receive,Износ за примање,
8354Amount To Be Billed,Износ који треба да се наплати,
8355Billed Qty,Количина рачуна,
8356Qty To Be Billed,Количина за наплату,
8357Purchase Order Trends,Куповина Трендови Ордер,
8358Purchase Receipt Trends,Куповина Трендови Пријем,
8359Purchase Register,Куповина Регистрација,
8360Quotation Trends,Котировочные тенденции,
8361Quoted Item Comparison,Цитирано артикла Поређење,
8362Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени,
8363Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж,
8364Qty to Order,Количина по поруџбини,
8365Requested Items To Be Transferred,Тражени Артикли ће се пренети,
8366Qty to Transfer,Количина за трансфер,
8367Salary Register,плата Регистрација,
8368Sales Analytics,Продаја Аналитика,
8369Sales Invoice Trends,Продаје Фактура трендови,
8370Sales Order Trends,Продажи Заказать Тенденции,
8371Sales Partner Commission Summary,Резиме Комисије за продајне партнере,
8372Sales Partner Target Variance based on Item Group,Циљна варијанта продајног партнера на основу групе артикала,
8373Sales Partner Transaction Summary,Резиме трансакција продајног партнера,
8374Sales Partners Commission,Продаја Партнери Комисија,
8375Average Commission Rate,Просечан курс Комисија,
8376Sales Payment Summary,Сажетак плаћања продаје,
8377Sales Person Commission Summary,Повјереник Комисије за продају,
8378Sales Person Target Variance Based On Item Group,Циљна варијанца продајног лица на основу групе предмета,
8379Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед,
8380Sales Register,Продаја Регистрација,
8381Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек,
8382Serial No Status,Серијски број статус,
8383Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека,
8384Stock Ageing,Берза Старење,
8385Stock and Account Value Comparison,Поређење вредности акција и рачуна,
8386Stock Projected Qty,Пројектовани Стоцк Кти,
8387Student and Guardian Contact Details,Студент и Гуардиан контакт детаљи,
8388Student Batch-Wise Attendance,Студент Серија-Мудри Присуство,
8389Student Fee Collection,Студент Накнада Колекција,
8390Student Monthly Attendance Sheet,Студент Месечно Присуство лист,
8391Subcontracted Item To Be Received,Предмет подуговора који треба примити,
8392Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Подизвођена сировина која ће се преносити,
8393Supplier Ledger Summary,Резиме књиге добављача,
8394Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика,
8395Support Hour Distribution,Подршка Дистрибуција сата,
8396TDS Computation Summary,ТДС обрачунски преглед,
8397TDS Payable Monthly,ТДС се плаћа месечно,
8398Territory Target Variance Based On Item Group,Варијација циљне територије на основу групе предмета,
8399Territory-wise Sales,Продаја на територији,
8400Total Stock Summary,Укупно Сток Преглед,
8401Trial Balance,Пробни биланс,
8402Trial Balance (Simple),Пробни баланс (једноставан),
8403Trial Balance for Party,Претресно Разлика за странке,
8404Unpaid Expense Claim,Неплаћени расходи Захтев,
8405Warehouse wise Item Balance Age and Value,Стварно складиште ставке Балансно доба и вриједност,
8406Work Order Stock Report,Извештај о радном налогу,
8407Work Orders in Progress,Радни налоги у току,