chore: Update Translations
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index 3aab0f8..8d4b273 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -1,3525 +1,3464 @@
- (Half Day),(Полудневни),
- Currently no stock available in any warehouse,Тренутно нема залиха на складишту,
- From Date can not be greater than To Date,Од датума не може бити већи од датума,
- Group Roll No,Група Ролл Но,
- or ,или,
-" {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Задржавање узорка се заснива на серији, молимо Вас да означите Да ли серија не задржава узорак ставке",
-"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Кориснички обезбеђена ставка" не може бити ни куповна ставка,
-"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Корисничка ставка" не може имати стопу процене,
-"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Ис Фикед Ассет" се не може поништити, јер постоји евиденција имовине у односу на ставку",
-'Based On' and 'Group By' can not be same,'Басед Он' и 'Гроуп Би' не могу бити исти,
-'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Дани од последњег поруџбина" морају бити већи или једнаки нули,
-'Entries' cannot be empty,'Уноси' не могу бити празни,
-'From Date' is required,"Од датума" је обавезно,
-'From Date' must be after 'To Date',"Од датума" мора да буде после "До датума",
-'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Има серијски број' не може бити 'Да' за не-залиху ставку,
+"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",„Предмет који пружа клијент“ такође не може бити предмет куповине,
+"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",„Предмет који пружа клијент“ не може имати стопу вредновања,
+"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке",
+'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основу"" и ""Групиши по"" не могу бити идентични",
+'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дана од последње поруџбине"" мора бити веће или једнако нули",
+'Entries' cannot be empty,"""Уноси"" не могу бити празни",
+'From Date' is required,"""Од датума"" је обавезно",
+'From Date' must be after 'To Date',"""Од датума"" мора бити након ""До датума""",
+'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама",
 'Opening','Отварање',
-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"За случај бр." не може бити мања од "Из предмета бр.",
-'To Date' is required,'То Дате' је обавезно,
-'Total',"Укупно",
-'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Ажурирање залиха" није могуће проверити јер се ставке не испоручују путем {0},
-'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Упдате Стоцк' не може се проверити за продају фиксне имовине,
+'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр',
+'To Date' is required,' To Date ' требуется,
+'Total','Укупно',
+'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Ажурирање Сток "не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}",
+'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Ажурирање Сток "не може да се провери за фиксну продаје имовине,
 ) for {0},) за {0},
-1 exact match.,1 точно подударање.,
+1 exact match.,1 тачно подударање.,
 90-Above,90-Изнад,
-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Постоји корисничка група са истим именом, промените име клијента или преименујете корисничку групу",
-A Default Service Level Agreement already exists.,Уобичајени Уговор о нивоу услуге већ постоји.,
+A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов",
+A Default Service Level Agreement already exists.,Уговор о нивоу услуге већ постоји.,
 A Lead requires either a person's name or an organization's name,Олово захтева или име особе или име организације,
-A customer with the same name already exists,Корисник са истим именом већ постоји,
-A question must have more than one options,Питање мора имати више од једне опције,
-A qustion must have at least one correct options,Питање мора имати најмање једну исправну опцију,
-A {0} exists between {1} and {2} (,Постоји {0} између {1} и {2} (,
-Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празан или празан,
-Abbreviation already used for another company,Скраћеница која се већ користи за другу компанију,
-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Скраћеница не може имати више од 5 знакова,
-Abbreviation is mandatory,Скраћеница је обавезна,
+A customer with the same name already exists,Клијент са истим именом већ постоји,
+A question must have more than one options,Питање мора имати више опција,
+A qustion must have at least one correct options,Куранце мора имати најмање једну исправну опцију,
+A {0} exists between {1} and {2} (,А {0} постоји између {1} и {2} (,
+Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор,
+Abbreviation already used for another company,Скраћеница већ користи за другу компанију,
+Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов,
+Abbreviation is mandatory,Држава је обавезна,
 About the Company,О компанији,
 About your company,О вашој компанији,
-Above,Изнад,
-Absent,Абсент,
-Academic Term,Ацадемиц Терм,
+Above,Горе,
+Absent,Одсутан,
+Academic Term,akademski Рок,
 Academic Term: ,Академски термин:,
 Academic Year,Академска година,
 Academic Year: ,Академска година:,
-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прихваћена + Одбијена количина мора бити једнака примљеној количини за ставку {0},
+Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0},
 Accessable Value,Доступна вредност,
 Account,Рачун,
 Account Number,Број рачуна,
-Account Number {0} already used in account {1},Број рачуна {0} је већ коришћен у налогу {1},
-Account Pay Only,Аццоунт Паи Онли,
+Account Number {0} already used in account {1},Број рачуна {0} већ се користи на налогу {1},
+Account Pay Only,Рачун плаћате само,
 Account Type,Тип налога,
-Account Type for {0} must be {1},Тип налога за {0} мора бити {1},
-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Салдо рачуна је већ у Кредиту, није вам дозвољено да поставите "Стање мора бити" као "Задужење"",
-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у дугу, није вам дозвољено да поставите "Баланс мора бити" као "Кредит"",
-Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Број рачуна за рачун {0} није доступан. <br> Молимо вас да исправно поставите свој Контни план.,
-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Рачун са чворовима за дете се не може претворити у књигу књига,
-Account with child nodes cannot be set as ledger,Рачун са дечијим чворовима се не може поставити као главна књига,
-Account with existing transaction can not be converted to group.,Рачун са постојећом трансакцијом не може се конвертовати у групу.,
-Account with existing transaction can not be deleted,Рачун са постојећом трансакцијом не може се избрисати,
-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Рачун са постојећом трансакцијом не може се конвертовати у књигу,
+Account Type for {0} must be {1},Тип рачун за {0} мора бити {1},
+"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит """,
+"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'",
+Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Број рачуна за налог {0} није доступан. <br> Молимо правилно подесите свој рачун.,
+Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге,
+Account with child nodes cannot be set as ledger,Рачун са дететом чворова не може да се подеси као књиге,
+Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .,
+Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены,
+Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге,
 Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1},
-Account {0} does not belongs to company {1},Налог {0} не припада фирми {1},
-Account {0} does not exist,Рачун {0} не постоји,
+Account {0} does not belongs to company {1},Рачун {0} не припада компанији {1},
+Account {0} does not exist,Счет {0} не существует,
 Account {0} does not exists,Рачун {0} не постоји,
-Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Налог {0} се не подудара са компанијом {1} у режиму налога: {2},
-Account {0} has been entered multiple times,Рачун {0} је унет више пута,
-Account {0} is added in the child company {1},Рачун {0} се додаје у компанију за дете {1},
-Account {0} is frozen,Рачун {0} је замрзнут,
-Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рачун {0} је неважећи. Валута налога мора бити {1},
-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рачун {0}: Родитељски рачун {1} не може бити књига,
-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Налог {0}: Родитељски рачун {1} не припада компанији: {2},
-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: Родитељски рачун {1} не постоји,
-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не можете да се доделите као матични налог,
-Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} се може ажурирати само путем трансакција са акцијама,
-Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рачун: {0} са валутом: {1} није могуће одабрати,
-Accountant,Аццоунтант,
+Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Рачун {0} не поклапа са Компаније {1} у режиму рачуна: {2},
+Account {0} has been entered multiple times,Рачун {0} је ушла више пута,
+Account {0} is added in the child company {1},Рачун {0} се додаје у дечијем предузећу {1},
+Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен,
+Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1},
+Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига,
+Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2},
+Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји,
+Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог,
+Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету,
+Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран,
+Accountant,рачуновођа,
 Accounting,Рачуноводство,
 Accounting Entry for Asset,Рачуноводствени унос за имовину,
-Accounting Entry for Stock,Аццоунтинг Ентри фор Стоцк,
-Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Рачуноводствени унос за {0}: {1} може бити извршен само у валути: {2},
-Accounting Ledger,Књиговодствена књига,
-Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Рачуноводствени уноси су већ извршени у валути {0} за предузеће {1}. Молимо изаберите рачун за потраживање или плаћање са валутом {0}.,
+Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице,
+Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2},
+Accounting Ledger,Књиговодство Леџер,
 Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.,
 Accounts,Рачуни,
-Accounts Payable,Износ обавеза,
-Accounts Payable Summary,Сажети биланс стања,
+Accounts Payable,Обавезе према добављачима,
+Accounts Payable Summary,Обавезе према добављачима Преглед,
 Accounts Receivable,Потраживања,
-Accounts Receivable Summary,Преглед рачуна потраживања,
-Accounts table cannot be blank.,Табела налога не може бити празна.,
-Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Унос дневника обрачуна за плате од {0} до {1},
+Accounts Receivable Summary,Потраживања од купаца Преглед,
+Accounts table cannot be blank.,Рачуни сто не мозе бити празна.,
+Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Обавештење о дневном обрачуну за плате од {0} до {1},
 Accumulated Depreciation,Акумулирана амортизација,
-Accumulated Depreciation Amount,Износ акумулиране амортизације,
+Accumulated Depreciation Amount,Исправка вриједности Количина,
 Accumulated Depreciation as on,Акумулирана амортизација као на,
-Accumulated Monthly,Аццумулатед Монтхли,
+Accumulated Monthly,картон Месечно,
 Accumulated Values,Акумулиране вредности,
-Accumulated Values in Group Company,Акумулиране вредности у Групи компаније,
+Accumulated Values in Group Company,Акумулиране вредности у групној компанији,
 Achieved ({}),Постићи ({}),
-Action,поступак,
-Action Initialised,Ацтион Инитиалисед,
+Action,Акција,
+Action Initialised,Акција је покренута,
 Actions,Акције,
-Active,Активно,
-Active Leads / Customers,Активни корисници / клијенти,
-Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Цена активности постоји за запосленика {0} у односу на врсту активности - {1},
-Activity Cost per Employee,Цена активности по запосленом,
-Activity Type,Тип активности,
+Active,Активан,
+Active Leads / Customers,Активни Леадс / Купци,
+Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1},
+Activity Cost per Employee,Активност Трошкови по запосленом,
+Activity Type,Активност Тип,
 Actual Cost,Стварна цена,
 Actual Delivery Date,Стварни датум испоруке,
-Actual Qty,Ацтуал Кти,
-Actual Qty is mandatory,Стварна количина је обавезна,
-Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Стварна количина {0} / количина чекања {1},
-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Стварна количина: Количина доступна у складишту.,
+Actual Qty,Стварна Кол,
+Actual Qty is mandatory,Стварна ком је обавезна,
+Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Ацтуал Кти {0} / Ваитинг Кти {1},
+Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Стварна Кол : Количина доступан у складишту .,
 Actual qty in stock,Стварна количина на лагеру,
-Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Порез на стварну врсту не може бити укључен у ставку ставке у реду {0},
+Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0},
 Add,Додати,
-Add / Edit Prices,Адд / Едит Прицес,
+Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес,
 Add All Suppliers,Додај све добављаче,
 Add Comment,Додај коментар,
-Add Customers,Адд Цустомерс,
-Add Employees,Адд Емплоиеес,
+Add Customers,Додај Купци,
+Add Employees,Додај Запослени,
 Add Item,Додајте ставку,
-Add Items,Адд Итемс,
+Add Items,Додај артикле,
 Add Leads,Адд Леадс,
-Add Multiple Tasks,Додај више задатака,
-Add Row,Адд Ров,
-Add Sales Partners,Додај продајне партнере,
-Add Serial No,Додај серијски број,
-Add Students,Додај студенте,
-Add Suppliers,Адд Супплиерс,
+Add Multiple Tasks,Додајте више задатака,
+Add Row,Додај ред,
+Add Sales Partners,Додајте продајне партнере,
+Add Serial No,Додај сериал но,
+Add Students,Додај Студенти,
+Add Suppliers,Додајте добављаче,
 Add Time Slots,Адд Тиме Слотс,
-Add Timesheets,Адд Тимесхеетс,
-Add Timeslots,Адд Тимеслотс,
-Add Users to Marketplace,Додајте кориснике на тржиште,
+Add Timesheets,Додај тимесхеетс,
+Add Timeslots,Додај Тимеслотс,
+Add Users to Marketplace,Додајте кориснике у Маркетплаце,
 Add a new address,Додај нову адресу,
-Add cards or custom sections on homepage,Додајте картице или прилагођене секције на почетну страницу,
-Add more items or open full form,Додајте још ставки или отворите пун образац,
-Add notes,Адд нотес,
-Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Додајте остатак организације као своје кориснике. Можете и да додате позовите клијенте на свој портал тако што ћете их додати из контаката,
-Add to Details,Додај у детаље,
-Add/Remove Recipients,Додај / уклони примаоце,
-Added,Аддед,
-Added to details,Додато је детаљима,
+Add cards or custom sections on homepage,Додајте картице или прилагођене одељке на почетну страницу,
+Add more items or open full form,Додали још ставки или Опен пуној форми,
+Add notes,Додајте белешке,
+Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Додајте остатак свог организације као своје кориснике. Такође можете да додате позвати купце да вашем порталу тако да их додају из контаката,
+Add to Details,Додај у Детаљи,
+Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца,
+Added,Додато,
+Added to details,Додато у детаље,
 Added {0} users,Додато је {0} корисника,
-Additional Salary Component Exists.,Додатна компонента зараде постоји.,
+Additional Salary Component Exists.,Постоје додатне компоненте зараде.,
 Address,Адреса,
-Address Line 2,Адреса 2,
-Address Name,Аддресс Наме,
-Address Title,Аддресс Титле,
-Address Type,Аддресс Типе,
-Administrative Expenses,Административни трошкови,
+Address Line 2,Аддресс Лине 2,
+Address Name,Адреса Име,
+Address Title,Адреса Наслов,
+Address Type,Врста адресе,
+Administrative Expenses,административные затраты,
 Administrative Officer,Административни службеник,
-Admission,Пријем,
-Admission and Enrollment,Пријем и упис,
-Admissions for {0},Пријаве за {0},
-Admit,Признај,
+Administrator,Администратор,
+Admission,улаз,
+Admission and Enrollment,Упис и упис,
+Admissions for {0},Пријемни за {0},
+Admit,Признајем,
 Admitted,Признао,
-Advance Amount,Адванце Амоунт,
-Advance Payments,Адванце Паиментс,
-Advance account currency should be same as company currency {0},Валута рачуна унапред треба да буде иста као и валута компаније {0},
-Advance amount cannot be greater than {0} {1},Износ аванса не може бити већи од {0} {1},
+Advance Amount,Унапред Износ,
+Advance Payments,Адванце Плаћања,
+Advance account currency should be same as company currency {0},Адванце валута валуте треба да буде иста као валута компаније {0},
+Advance amount cannot be greater than {0} {1},Унапред износ не може бити већи од {0} {1},
 Advertising,Оглашавање,
-Aerospace,Аероспаце,
+Aerospace,ваздушно-космички простор,
 Against,Против,
-Against Account,Против рачуна,
-Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против уноса дневника {0} нема уната без премца {1},
-Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против дневника унос {0} је већ подешен у односу на неки други ваучер,
-Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против фактуре добављача {0} са датумом {1},
-Against Voucher,Агаинст Воуцхер,
-Against Voucher Type,Агаинст Воуцхер Типе,
-Age,Аге,
+Against Account,Против налога,
+Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак,
+Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера,
+Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против добављача Фактура {0} {1} од,
+Against Voucher,Против ваучер,
+Against Voucher Type,Против Вауцер Типе,
+Age,Старост,
 Age (Days),Старост (Дани),
-Ageing Based On,Агинг Басед Он,
-Ageing Range 1,Распон старења 1,
-Ageing Range 2,Распон старења 2,
-Ageing Range 3,Распон старења 3,
+Ageing Based On,Старење Басед Он,
+Ageing Range 1,Старење Опсег 1,
+Ageing Range 2,Старење Опсег 2,
+Ageing Range 3,Старење Опсег 3,
 Agriculture,Пољопривреда,
 Agriculture (beta),Пољопривреда (бета),
 Airline,Ваздушна линија,
-All Accounts,Сви налози,
+All Accounts,Сви рачуни,
 All Addresses.,Све адресе.,
-All Assessment Groups,Све групе за процену,
-All BOMs,Алл БОМс,
+All Assessment Groups,Све процене Групе,
+All BOMs,sve БОМ,
 All Contacts.,Сви контакти.,
-All Customer Groups,Све корисничке групе,
-All Day,Цео дан,
-All Departments,Алл Департментс,
-All Healthcare Service Units,Све јединице здравствене службе,
-All Item Groups,Све групе ставки,
-All Jobs,Алл Јобс,
+All Customer Groups,Все Группы клиентов,
+All Day,Целодневни,
+All Departments,Сви одјели,
+All Healthcare Service Units,Све јединице за здравствену заштиту,
+All Item Groups,Все Группы товаров,
+All Jobs,Сви послови,
 All Products,Сви производи,
 All Products or Services.,Сви производи или услуге.,
-All Student Admissions,Алл Студент Адмиссионс,
+All Student Admissions,Све Студент Пријемни,
 All Supplier Groups,Све групе добављача,
-All Supplier scorecards.,Све картице добављача.,
-All Territories,Алл Территориес,
-All Warehouses,Алл Варехоусес,
-All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Сва комуникација која укључује и изнад тога ће бити премјештена у ново издање,
-All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисане,
-All items have already been transferred for this Work Order.,Све ставке су већ пребачене за овај радни налог.,
+All Supplier scorecards.,Све испоставне картице.,
+All Territories,Все территории,
+All Warehouses,sve складишта,
+All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Све комуникације, укључујући и изнад њих, биће премјештене у ново издање",
+All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано,
+All items have already been transferred for this Work Order.,Сви предмети су већ пренети за овај радни налог.,
 All other ITC,Сви остали ИТЦ,
-All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Сви обавезни задаци за креирање запосленика још нису обављени.,
-All these items have already been invoiced,Све ове ставке су већ фактурисане,
-Allocate Payment Amount,Додели износ уплате,
-Allocated Amount,Додељени износ,
-Allocated Leaves,Аллоцатед Леавес,
-Allocating leaves...,Додељивање листова ...,
+All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Сва обавезна задатка за стварање запослених још није завршена.,
+All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет,
+Allocate Payment Amount,Издвојити Износ за плаћање,
+Allocated Amount,Додијељени износ,
+Allocated Leaves,Распоређене листе,
+Allocating leaves...,Расподјела листова ...,
 Already record exists for the item {0},Већ постоји запис за ставку {0},
-"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Већ сте поставили подразумевану вредност у пос профилу {0} за корисника {1}, љубазно онемогућено подразумевано",
-Alternate Item,Алтернате Итем,
-Alternative item must not be same as item code,Алтернативна ставка не смије бити иста као код ставке,
+"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Већ је постављено подразумевано у профилу пос {0} за корисника {1}, љубазно онемогућено подразумевано",
+Alternate Item,Алтернативна јединица,
+Alternative item must not be same as item code,Алтернативна ставка не сме бити иста као код ставке,
 Amount,Износ,
-Amount After Depreciation,Износ након амортизације,
+Amount After Depreciation,Износ Након Амортизација,
 Amount of Integrated Tax,Износ интегрисаног пореза,
-Amount of TDS Deducted,Износ ТДС-а,
-Amount should not be less than zero.,Износ не треба да буде мањи од нуле.,
-Amount to Bill,Износ за Билл,
-Amount {0} {1} against {2} {3},Износ {0} {1} у односу на {2} {3},
-Amount {0} {1} deducted against {2},Износ {0} {1} одбијен од {2},
-Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Износ {0} {1} пренесен из {2} у {3},
+Amount of TDS Deducted,Износ ТДС одбијен,
+Amount should not be less than zero.,Износ не сме бити мањи од нуле.,
+Amount to Bill,Износ на Предлог закона,
+Amount {0} {1} against {2} {3},Износ {0} {1} против {2} {3},
+Amount {0} {1} deducted against {2},Износ {0} {1} одузима од {2},
+Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Износ {0} {1} је прешао из {2} у {3},
 Amount {0} {1} {2} {3},Износ {0} {1} {2} {3},
 Amt,Амт,
-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Група производа постоји са истим именом, промијените име ставке или преименујте групу ставки",
-An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Академски термин са овом &quot;академском годином&quot; {0} и &quot;Име термина&quot; {1} већ постоји. Измијените ове уносе и покушајте поново.,
+"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров",
+An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Академски назив са овим &#39;школској&#39; {0} и &#39;Рок име&#39; {1} већ постоји. Молимо Вас да измените ове ставке и покушајте поново.,
 An error occurred during the update process,Дошло је до грешке током процеса ажурирања,
-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ставка постоји са истим именом ({0}), промените име групе ставки или преименујте ставку",
-Analyst,Аналист,
-Analytics,Аналитицс,
-Annual Billing: {0},Годишња наплата: {0},
+"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт",
+Analyst,аналитичар,
+Analytics,аналитика,
+Annual Billing: {0},Годишња плаћања: {0},
 Annual Salary,Годишња плата,
 Anonymous,Анонимно,
-Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Још један рекорд буџета &quot;{0}&quot; већ постоји за {1} &#39;{2}&#39; и налог &#39;{3}&#39; за фискалну годину {4},
-Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Након {1} је направљен други унос за затварање периода {0},
-Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Друга продајна особа {0} постоји са истим ИД-ом запосленика,
+Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Још један запис о буџету &#39;{0}&#39; већ постоји {1} &#39;{2}&#39; и рачун &#39;{3}&#39; за фискалну годину {4},
+Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1},
+Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Још једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид,
 Antibiotic,Антибиотик,
 Apparel & Accessories,Одећа и прибор,
-"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Важеће ако је компанија СпА, САпА или СРЛ",
-Applicable if the company is a limited liability company,Примјењиво ако је друштво друштво с ограниченом одговорношћу,
-Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Може се применити ако је компанија индивидуална или власништво,
-Applicant,Подносилац пријаве,
-Applicant Type,Тип подносиоца,
-Application of Funds (Assets),Примена средстава (имовине),
-Application period cannot be across two allocation records,Период примене не може бити на две евиденције о додели,
-Application period cannot be outside leave allocation period,Период за пријаву не може бити ван периода доделе дозвола,
-Applied,Апплиед,
+"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Применљиво ако је компанија СпА, САпА или СРЛ",
+Applicable if the company is a limited liability company,Применљиво ако је компанија са ограниченом одговорношћу,
+Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Применљиво ако је компанија физичка особа или власништво,
+Applicant,Подносилац захтева,
+Applicant Type,Тип подносиоца захтева,
+Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов ),
+Application period cannot be across two allocation records,Период примене не може бити преко две евиденције алокације,
+Application period cannot be outside leave allocation period,Период примене не може бити изван одсуство расподела Период,
+Applied,примењен,
 Apply Now,Пријавите се,
-Appointment Analytics,Аппоинтмент Аналитицс,
-Appointment Confirmation,Потврда заказивања,
-Appointment Duration (mins),Трајање састанка (мин),
-Appointment Type,Аппоинтмент Типе,
-Appointment cancelled,Састанак је отказан,
-"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Састанак је отказан, прегледајте и откажите фактуру {0}",
-Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Састанак {0} и фактура продаје {1} су отказани,
+Appointment Confirmation,Потврда о именовању,
+Appointment Duration (mins),Трајање именовања (мин),
+Appointment Type,Тип именовања,
+Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Именовање {0} и фактура за продају {1} отказана,
 Appointments and Encounters,Именовања и сусрети,
-Appointments and Patient Encounters,Састанци и сусрети са пацијентима,
-Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Процена {0} креирана за запосленика {1} у датом временском периоду,
+Appointments and Patient Encounters,Именовања и сусрети са пацијентима,
+Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат,
 Apprentice,Шегрт,
-Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Статус одобрења мора бити &quot;одобрен&quot; или &quot;одбијен&quot;,
-Approve,Одобри,
-Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Улога одобравања не може бити иста као улога за коју се примењује правило,
-Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Одобравање корисника не може бити исто што и правило које се примјењује на,
-"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Апликације које користе тренутни кључ неће моћи приступити, јесте ли сигурни?",
-Are you sure you want to cancel this appointment?,Да ли сте сигурни да желите да откажете ову обавезу?,
-Arrear,Арреар,
+Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """,
+Approve,одобрити,
+Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к",
+Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к",
+"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Апликације које користе тренутни кључ неће моћи да приступе, да ли сте сигурни?",
+Are you sure you want to cancel this appointment?,Да ли сте сигурни да желите да откажете овај термин?,
+Arrear,Заостатак,
 As Examiner,Као испитивач,
-As On Date,Као на датум,
-As Supervisor,Ас Супервисор,
-As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Према правилима 42 и 43 Правила ЦГСТ-а,
-As per section 17(5),По члану 17 (5),
-"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Према поставкама за куповину ако је потребна наруџбеница == &#39;ДА&#39;, онда за креирање фактуре куповине, корисник треба да креира наруџбеницу за ставку {0}",
-"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Према поставкама за куповину ако је обавезна куповина == &#39;ДА&#39;, онда за креирање фактуре куповине, корисник мора да креира потврду о куповини прво за ставку {0}",
-As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Према вашој додељеној структури плата не можете да поднесете захтев за бенефиције,
+As On Date,Као и на датум,
+As Supervisor,Као супервизор,
+As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Према правилима 42 и 43 ЦГСТ правила,
+As per section 17(5),Према члану 17 (5),
+As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Према вашој додељеној структури зарада не можете се пријавити за накнаде,
 Assessment,Процена,
 Assessment Criteria,Критеријум за процену,
-Assessment Group,Група за процену,
-Assessment Group: ,Група за процену:,
-Assessment Plan,План процјене,
+Assessment Group,Студијске групе,
+Assessment Group: ,Процена група:,
+Assessment Plan,Процена план,
 Assessment Plan Name,Назив плана процене,
 Assessment Report,Извештај процене,
 Assessment Reports,Извештаји о процени,
-Assessment Result,Резултат оцењивања,
-Assessment Result record {0} already exists.,Запис резултата о резултату {0} већ постоји.,
-Asset,Имовина,
-Asset Category,Категорија имовине,
-Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категорија имовине је обавезна за ставку фиксног средства,
-Asset Maintenance,Ассет Маинтенанце,
-Asset Movement,Покрет имовине,
-Asset Movement record {0} created,Запис покрета снимљеног материјала {0} је креиран,
-Asset Name,Ассет Наме,
-Asset Received But Not Billed,"Примљено средство, али није наплаћено",
-Asset Value Adjustment,Подешавање вредности имовине,
-"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средство се не може отказати, јер је већ {0}",
-Asset scrapped via Journal Entry {0},Средство је отписано путем уноса дневника {0},
-"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Својство {0} не може бити отписано, јер је већ {1}",
-Asset {0} does not belong to company {1},Имовина {0} не припада фирми {1},
-Asset {0} must be submitted,Имовина {0} мора бити послата,
+Assessment Result,Процена резултата,
+Assessment Result record {0} already exists.,Оцењивање Резултат записа {0} већ постоји.,
+Asset,преимућство,
+Asset Category,средство Категорија,
+Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Средство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава,
+Asset Maintenance,Одржавање имовине,
+Asset Movement,средство покрет,
+Asset Movement record {0} created,Кретање средство запис {0} је направљена,
+Asset Name,Назив дела,
+Asset Received But Not Billed,Имовина је примљена али није фактурисана,
+Asset Value Adjustment,Подешавање вредности активе,
+"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средство не може бити поништена, као што је већ {0}",
+Asset scrapped via Journal Entry {0},Средство укинуо преко књижење {0},
+"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Средство {0} не може бити укинута, јер је већ {1}",
+Asset {0} does not belong to company {1},Средство {0} не припада компанији {1},
+Asset {0} must be submitted,Средство {0} мора да се поднесе,
 Assets,Средства,
-Assign,Додели,
+Assign,Доделити,
 Assign Salary Structure,Додели структуру плата,
-Assign to Employees,Додели запосленима,
-Assigning Structures...,Додељивање структура ...,
-Associate,стручни сарадник,
-At least one mode of payment is required for POS invoice.,За ПОС фактуру је потребан најмање један начин плаћања.,
-Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Најмање једна ставка треба да се унесе са негативном количином у повратном документу,
-Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"У сваком случају, мора се одабрати један од начина продаје или куповине",
-Atleast one warehouse is mandatory,Најмање једно складиште је обавезно,
-Attach Logo,Приложи логотип,
+Assign to Employees,Доделите запосленима,
+Assigning Structures...,Додела структура ...,
+Associate,помоћник,
+At least one mode of payment is required for POS invoice.,Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.,
+Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Барем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа,
+Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем један од продајете или купујете морају бити изабрани,
+Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно,
+Attach Logo,Прикрепите логотип,
 Attachments,Прилози,
 Attendance,Похађање,
-Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Присуство од датума и похађања до датума је обавезно,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},Записник о присуству {0} постоји против студента {1},
-Attendance can not be marked for future dates,Присуство не може бити означено за будуће датуме,
-Attendance date can not be less than employee's joining date,Датум присуствовања не може бити мањи од датума придруживања запосленог,
-Attendance for employee {0} is already marked,Похађање запосленика {0} је већ означено,
-Attendance for employee {0} is already marked for this day,Присуство запосленог {0} већ је означено за овај дан,
-Attendance has been marked successfully.,Присуство је успешно обележено.,
-Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Присуство није предато за {0} јер је то празник.,
-Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Присуство није предато за {0} као {1} на одсуству.,
-Attribute table is mandatory,Табела атрибута је обавезна,
-Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} је изабран више пута у табели Атрибути,
+Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна,
+Attendance Record {0} exists against Student {1},Присуство Рекорд {0} постоји против Студента {1},
+Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме,
+Attendance date can not be less than employee's joining date,Датум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог,
+Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен,
+Attendance for employee {0} is already marked for this day,Присуство за запосленог {0} је већ означена за овај дан,
+Attendance has been marked successfully.,Присуство је успешно обележен.,
+Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Присуство није послато за {0} јер је то празник.,
+Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Присуство није послато за {0} као {1} на одсуству.,
+Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно,
+Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели,
 Authorized Signatory,Овлашћени потписник,
-Auto Material Requests Generated,Генерисано аутоматско тражење материјала,
-Auto repeat document updated,Ажуриран је аутоматски документ,
-Automotive,Аутомотиве,
-Available,На располагању,
-Available Leaves,Аваилабле Леавес,
-Available Qty,Аваилабле Кти,
-Available Selling,Аваилабле Селлинг,
-Available for use date is required,Потребан је датум расположив за употребу,
-Available slots,Аваилабле слотс,
+Auto Material Requests Generated,Аутоматско Материјал Захтеви Генератед,
+Auto repeat document updated,Аутоматско понављање документа је ажурирано,
+Automotive,аутомобилски,
+Available,Доступно,
+Available Leaves,Расположиве листе,
+Available Qty,Доступно ком,
+Available Selling,Доступна продаја,
+Available for use date is required,Потребан је датум употребе,
+Available slots,Доступни слотови,
 Available {0},Доступно {0},
-Available-for-use Date should be after purchase date,Датум доступности за употребу треба да буде после датума куповине,
-Average Age,Просечна старост,
+Available-for-use Date should be after purchase date,Датум доступан за коришћење треба да буде након датума куповине,
+Average Age,Просек година,
 Average Rate,Просечна стопа,
-Avg Daily Outgoing,Авг Даили Оутгоинг,
-Avg. Buying Price List Rate,Авг. Цена куповине ценовника,
-Avg. Selling Price List Rate,Авг. Рате Лист оф Прице Лист,
-Avg. Selling Rate,Авг. Селлинг Рате,
+Avg Daily Outgoing,Просек Дневни Одлазећи,
+Avg. Buying Price List Rate,Авг. Стопа листе куповних цена,
+Avg. Selling Price List Rate,Авг. Продајна ценовна листа,
+Avg. Selling Rate,Про. Продајни,
 BOM,БОМ,
-BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,БОМ # {0}: Сировина не може бити иста као главна ставка,
 BOM Browser,БОМ Бровсер,
-BOM No,БОМ Но,
-BOM Rate,БОМ Рате,
-BOM Stock Report,БОМ Стоцк Репорт,
-BOM and Manufacturing Quantity are required,Потребна је саставница и количина производње,
-BOM does not contain any stock item,БОМ не садржи ниједну ставку залиха,
-BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада ставци {1},
-BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активан,
-BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора бити достављен,
-Balance,Баланце,
+BOM No,БОМ Нема,
+BOM Rate,БОМ курс,
+BOM Stock Report,БОМ Сток Извештај,
+BOM and Manufacturing Quantity are required,БОМ и Производња Количина се тражи,
+BOM does not contain any stock item,БОМ не садржи никакву стоцк итем,
+BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада тачком {1},
+BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активна,
+BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора да се поднесе,
+Balance,Баланс,
 Balance (Dr - Cr),Баланс (Др - Цр),
-Balance ({0}),Стање ({0}),
-Balance Qty,Баланце Кти,
-Balance Sheet,Биланс,
-Balance Value,Баланце Валуе,
-Balance for Account {0} must always be {1},Стање за налог {0} мора увек да буде {1},
+Balance ({0}),Баланс ({0}),
+Balance Qty,Стање Кол,
+Balance Sheet,баланс,
+Balance Value,Биланс Вредност,
+Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1},
 Bank,банка,
-Bank Account,Рачун у банци,
-Bank Accounts,Банкарски рачуни,
-Bank Draft,Банк Драфт,
-Bank Entries,Банк Ентриес,
-Bank Name,Назив банке,
-Bank Overdraft Account,Рачун прекорачења банака,
-Bank Reconciliation,Банк Рецонцилиатион,
-Bank Reconciliation Statement,Изјава о помирењу банке,
+Bank Account,Банковни рачун,
+Bank Accounts,Банковни рачуни,
+Bank Draft,Банка Нацрт,
+Bank Entries,Банк unosi,
+Bank Name,Име банке,
+Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета,
+Bank Reconciliation,Банка помирење,
+Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава,
 Bank Statement,Извод из банке,
-Bank Statement Settings,Поставке банковног извода,
-Bank Statement balance as per General Ledger,Биланс банковног извода према главној књизи,
-Bank account cannot be named as {0},Банковни рачун не може бити именован као {0},
-Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банке / Готовинске трансакције против странке или за интерни трансфер,
+Bank Statement Settings,Поставке банке,
+Bank Statement balance as per General Ledger,Банка Биланс по Главној књизи,
+Bank account cannot be named as {0},Жиро рачун не може бити именован као {0},
+Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер,
 Banking,Банкарство,
 Banking and Payments,Банкарство и плаћања,
-Barcode {0} already used in Item {1},Бар код {0} је већ коришћен у ставци {1},
+Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Бар код {0} није важећи {1} код,
-Base,Басе,
-Based On,На бази,
+Base,база,
+Based On,На Дана,
 Based On Payment Terms,На основу услова плаћања,
-Basic,Басиц,
-Batch,Батцх,
+Basic,основной,
+Batch,Серија,
 Batch Entries,Батцх Ентриес,
-Batch ID is mandatory,ИД серије је обавезан,
-Batch Inventory,Батцх Инвентори,
-Batch Name,Батцх Наме,
-Batch No,Број серије,
-Batch number is mandatory for Item {0},Број серије је обавезан за ставку {0},
-Batch {0} of Item {1} has expired.,Серија {0} ставке {1} је истекла.,
-Batch {0} of Item {1} is disabled.,Пакет {0} ставке {1} је онемогућен.,
+Batch ID is mandatory,Батцх ИД је обавезна,
+Batch Inventory,Серија Инвентар,
+Batch Name,батцх Име,
+Batch No,Групно Нема,
+Batch number is mandatory for Item {0},Број партије је обавезна за ставку {0},
+Batch {0} of Item {1} has expired.,Батцх {0} од тачке {1} је истекао.,
+Batch {0} of Item {1} is disabled.,Батцх {0} у ставку {1} је онемогућен.,
 Batch: ,Батцх:,
-Batches,Серије,
+Batches,Пакети,
 Become a Seller,Постаните продавац,
-Bill,Билл,
-Bill Date,Датум наплате,
-Bill No,Билл Но,
+Bill,рачун,
+Bill Date,Бил Датум,
+Bill No,Бил Нема,
 Bill of Materials,Саставница,
-Bill of Materials (BOM),Саставница (БОМ),
-Billable Hours,Биллабле Хоурс,
-Billed,Наплаћено,
-Billed Amount,Износ наплате,
-Billing,Наплате,
+Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ),
+Billable Hours,Сати на наплату,
+Billed,Изграђена,
+Billed Amount,Изграђена Износ,
+Billing,Обрачун,
 Billing Address,Адреса за наплату,
-Billing Address is same as Shipping Address,Адреса за наплату је иста као адреса за доставу,
-Billing Amount,Износ наплате,
-Billing Status,Статус наплате,
-Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Валута за наплату мора бити једнака или заданој валути компаније или валути партије рачуна,
-Bills raised by Suppliers.,Рачуни које подносе добављачи.,
-Bills raised to Customers.,Рачуни подигнути купцима.,
-Biotechnology,Биотецхнологи,
-Birthday Reminder,Подсетник за рођендан,
+Billing Address is same as Shipping Address,Адреса за наплату једнака је адреси за доставу,
+Billing Amount,Обрачун Износ,
+Billing Status,Обрачун статус,
+Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Валута за обрачун мора бити једнака валути валуте компаније или валуте партијског рачуна,
+Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи.,
+Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.,
+Biotechnology,биотехнологија,
+Birthday Reminder,Рођендански подсетник,
 Black,Црн,
-Blanket Orders from Costumers.,Наруџбенице од купаца.,
-Block Invoice,Блокирање фактуре,
-Boms,Бомс,
-Bonus Payment Date cannot be a past date,Датум плаћања бонуса не може бити прошли датум,
-Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Морају се подесити почетни датум пробног периода и датум завршетка пробног периода,
-Both Warehouse must belong to same Company,Оба складишта морају припадати истој компанији,
-Branch,Бранцх,
-Broadcasting,Броадцастинг,
-Brokerage,Брокераге,
+Blanket Orders from Costumers.,Чарде наруџбе купаца.,
+Block Invoice,Блок фактура,
+Boms,БОМ,
+Bonus Payment Date cannot be a past date,Датум плаћања бонуса не може бити прошњи датум,
+Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Морају се подесити датум почетка пробног периода и датум завршетка пробног периода,
+Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији,
+Branch,Филијала,
+Broadcasting,радиодифузија,
+Brokerage,посредништво,
 Browse BOM,Бровсе БОМ,
-Budget Against,Будгет Агаинст,
-Budget List,Листа буџета,
-Budget Variance Report,Извештај о одступању буџета,
-Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен груписном налогу {0},
-"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",Буџет не може бити додељен против {0} јер није рачун прихода или расхода,
-Buildings,Зграде,
-Bundle items at time of sale.,У пакету ставке у тренутку продаје.,
-Business Development Manager,Менаџер за развој пословања,
-Buy,Буи,
+Budget Against,буџет protiv,
+Budget List,Буџетска листа,
+Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај,
+Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен против групе рачуна {0},
+"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун",
+Buildings,zgrade,
+Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.,
+Business Development Manager,Менаџер за пословни развој,
+Buy,купити,
 Buying,Куповина,
-Buying Amount,Буиинг Амоунт,
-Buying Price List,Куповина ценовника,
-Buying Rate,Буиинг Рате,
-"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина мора бити проверена, ако је применљиво за изабрано као {0}",
+Buying Amount,Куповина Износ,
+Buying Price List,Куповни ценовник,
+Buying Rate,Стопа куповине,
+"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}",
 By {0},До {0},
-Bypass credit check at Sales Order ,Заобиђите провјеру кредита код продајног налога,
-C-Form records,Записи Ц-Форма,
-C-form is not applicable for Invoice: {0},Ц-образац се не односи на фактуру: {0},
+Bypass credit check at Sales Order ,Бипасс кредитна провјера на Продајни налог,
+C-Form records,Ц - Форма евиденција,
+C-form is not applicable for Invoice: {0},Ц облик није применљив за фактуре: {0},
 CEO,Директор,
 CESS Amount,ЦЕСС износ,
-CGST Amount,ЦГСТ Амоунт,
+CGST Amount,ЦГСТ Износ,
 CRM,ЦРМ,
-CWIP Account,Рачун ЦВИП,
-Calculated Bank Statement balance,Израчунати биланс банковног извода,
-Calls,Позиви,
+CWIP Account,ЦВИП налог,
+Calculated Bank Statement balance,Обрачуната банка Биланс,
+Calls,Звонки,
 Campaign,Кампања,
-Can be approved by {0},Може бити одобрен од стране {0},
-"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира на основу налога, ако је груписано по налогу",
-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да филтрира на основу Но ваучера, ако је груписано по Ваучеру",
-"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Не може да се обележи испражњена болничка евиденција, постоје необрачунате фактуре {0}",
-Can only make payment against unbilled {0},Могуће је извршити плаћање само за неплаћене {0},
-Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да упути редак само ако је тип наплате &quot;На претходном броју реда&quot; или &quot;Укупно редова претходног реда&quot;,
-"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Не може се променити метод вредновања, јер постоје трансакције против неких ставки које немају сопствени метод процене",
-Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Не могу да креирам стандардне критеријуме. Молимо преименујте критеријуме,
-Cancel,"Поништити, отказати",
-Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Откажите материјал Посетите {0} пре отказивања овог захтева за гаранцију,
-Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Откажите посете материјала {0} пре отказивања ове посете за одржавање,
+Can be approved by {0},Может быть одобрено {0},
+"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу",
+"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер",
+"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Не могу означи запис хроничних болести, постоје необрачунане фактуре {0}",
+Can only make payment against unbilled {0},Може само извршити уплату против ненаплаћене {0},
+Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего""",
+"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Не могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања",
+Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Не могу да креирам стандардне критеријуме. Преименујте критеријуме,
+Cancel,Отказати,
+Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Одбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији,
+Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит,
 Cancel Subscription,Отказати претплату,
-Cancel the journal entry {0} first,Прво поништите ставку дневника {0},
+Cancel the journal entry {0} first,Поништите унос текста {0},
 Canceled,Отказано,
-"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Не може се послати, запослени су остављени да обележе присуство",
-Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Није могуће поставити ставку фиксне имовине као креиран Стоцк Лагер.,
-Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Не може да се откаже јер постоји послата ставка за унос залиха {0},
-Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Не може да се откаже трансакција за Комплетиран радни налог.,
-Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Није могуће отказати {0} {1} јер серијски број {2} не припада складишту {3},
-Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Није могуће променити атрибуте након трансакције залиха. Направите нову ставку и пренесите залихе у нову ставку,
-Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Није могуће променити почетни датум фискалне године и датум завршетка фискалне године када се сачува фискална година.,
-Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Није могуће променити датум сервисног заустављања за ставку у реду {0},
-Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Није могуће променити својства варијанте након трансакције са акцијама. Мораћете да направите нову ставку да бисте то урадили.,
-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Није могуће промијенити задану валуту компаније, јер постоје постојеће трансакције. Трансакције морају бити отказане да бисте променили подразумевану валуту.",
-Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Није могуће променити статус студента {0} је повезан са пријавом ученика {1},
-Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Није могуће претворити центар трошка у књигу јер има дјечје чворове,
-Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Није могуће прећи у групу зато што је изабран тип налога.,
-Cannot create Retention Bonus for left Employees,Није могуће креирати бонус за задржавање за преостале запослене,
-Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Није могуће креирати пут испоруке из нацрта докумената.,
-Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Није могуће деактивирати или отказати БОМ јер је повезана са другим БОМ-овима,
-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Не може се прогласити изгубљеним јер је направљена котација.,
-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може се одбити када је категорија за &quot;Вредновање&quot; или &quot;Вредновање и Укупно&quot;,
-Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Не може се одбити када је категорија за &quot;Вредновање&quot; или &quot;Ваулатион анд Тотал&quot;,
-"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Није могуће обрисати серијски број {0}, јер се користи у трансакцијама са акцијама",
-Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Није могуће уписати више од {0} студената за ову групу ученика.,
-Cannot find Item with this barcode,Није могуће пронаћи ставку са овим баркодом,
-Cannot find active Leave Period,Није могуће пронаћи активни период остављања,
-Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Није могуће произвести више ставке {0} него количина наруџбенице {1},
-Cannot promote Employee with status Left,Није могуће промовисати запосленика са статусом Лијево,
-Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може се позвати број реда већи или једнак броју текућег реда за овај тип наплате,
-Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не могу да изаберу тип наплате као &quot;На претходни износ реда&quot; или &quot;На претходни редак укупно&quot; за први ред,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Није могуће подесити примљени РФК на Но Куоте,
-Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Није могуће подесити као Изгубљено као продајни налог.,
-Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Није могуће поставити овлашћење на основу Попуста за {0},
-Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Није могуће поставити вишеструке задане поставке за компанију.,
-Cannot set quantity less than delivered quantity,Није могуће подесити количину мању од испоручене количине,
-Cannot set quantity less than received quantity,Није могуће подесити количину мању од примљене количине,
-Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Није могуће поставити поље <b>{0}</b> за копирање у варијантама,
-Cannot transfer Employee with status Left,Није могуће пренијети запосленика са статусом Лијево,
-Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Није могуће {0} {1} {2} без негативне неплаћене фактуре,
-Capital Equipments,Цапитал Екуипментс,
-Capital Stock,Основни капитал,
-Capital Work in Progress,Капитални рад у току,
-Cart,Царт,
-Cart is Empty,Кошарица је празна,
-Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Број случаја који се већ користи. Пробајте из Цасе Но {0},
+"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Не могу да пошаљем, Запослени су оставили да означе присуство",
+Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Не може бити основна ставка средства као што је креирана књига залиха.,
+Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует",
+Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Не могу отказати трансакцију за Завршени радни налог.,
+Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Не могу да откажем {0} {1} јер Серијски број {2} не припада складишту {3},
+Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Не могу мењати атрибуте након трансакције са акцијама. Направите нову ставку и ставите трансфер на нову ставку,
+Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.,
+Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Није могуће променити датум заустављања услуге за ставку у реду {0},
+Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Не могу променити својства варијанте након трансакције са акцијама. За то ћете морати направити нову ставку.,
+"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .",
+Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Не могу да променим статус студента {0} је повезан са применом студентског {1},
+Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы",
+Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Не могу да цоверт групи јер је изабран Тип рачуна.,
+Cannot create Retention Bonus for left Employees,Не могу да креирам Бонус задржавања за леве запослене,
+Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Из Нацрта докумената није могуће креирати путно путовање.,
+Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница,
+"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен .",
+Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего""",
+Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',не могу одбити када категорија је за &quot;процену вредности&quot; или &quot;Ваулатион и Тотал &#39;,
+"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција",
+Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.,
+Cannot find Item with this barcode,Ставка са овим баркодом није пронађена,
+Cannot find active Leave Period,Не могу пронаћи активни период отпуста,
+Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}",
+Cannot promote Employee with status Left,Не могу промовирати запосленика са статусом лево,
+Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки",
+Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки",
+Cannot set a received RFQ to No Quote,Не можете поставити примљени РФК на Но Куоте,
+Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .,
+Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0},
+Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Не може се подесити више поставки поставки за предузеће.,
+Cannot set quantity less than delivered quantity,Не може се подесити количина мања од испоручене количине,
+Cannot set quantity less than received quantity,Не може се поставити количина мања од примљене количине,
+Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Не може се поставити поље <b>{0}</b> за копирање у варијантама,
+Cannot transfer Employee with status Left,Не можете пренети запослене са статусом Лево,
+Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Цан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура,
+Capital Equipments,Капитальные оборудование,
+Capital Stock,Капитал Сток,
+Capital Work in Progress,Капитални рад је у току,
+Cart,Колица,
+Cart is Empty,Корпа је празна,
+Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0},
 Cash,Готовина,
 Cash Flow Statement,Извештај о токовима готовине,
-Cash Flow from Financing,Новчани ток из финансирања,
-Cash Flow from Investing,Новчани ток из инвестирања,
+Cash Flow from Financing,Новчани ток од финансирања,
+Cash Flow from Investing,Новчани ток од Инвестирање,
 Cash Flow from Operations,Новчани ток из пословања,
-Cash In Hand,Новац у рукама,
-Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Новац или банковни рачун је обавезан за уплату,
+Cash In Hand,Наличность кассовая,
+Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей,
 Cashier Closing,Затварање благајника,
-Casual Leave,Случајни одлазак,
+Casual Leave,Повседневная Оставить,
 Caution,Опрез,
-Central Tax,Централ Так,
-Certification,Цертифицатион,
+Central Tax,Централни порез,
+Certification,Сертификација,
 Cess,Цесс,
-Change Amount,Цханге Амоунт,
-Change Code,Промени код,
-Change Item Code,Промијените шифру ставке,
+Change Amount,Промена Износ,
+Change Item Code,Промените ставку,
 Change POS Profile,Промените ПОС профил,
-Change Release Date,Промени датум издавања,
-Change Template Code,Промените шифру шаблона,
-Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Промена групе корисника за изабраног клијента није дозвољена.,
-Chapter,Цхаптер,
+Change Release Date,Промени датум издања,
+Change Template Code,Промените шаблон шаблона,
+Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Промена клијентске групе за изабраног клијента није дозвољена.,
+Chapter,Поглавље,
 Chapter information.,Информације о поглављу.,
-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Наплата типа &quot;Актуелно&quot; у реду {0} не може бити укључена у ставку ставке,
+Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить,
 Chargeble,Цхаргебле,
-Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Трошкови се ажурирају у Потврди куповине за сваку ставку,
-"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Трошкови ће се дистрибуирати пропорционално на основу количине или износа ставке, према вашем избору",
-Chart Of Accounts,Цхарт оф Аццоунтс,
-Chart of Cost Centers,Графикон центара трошкова,
-Check all,Штиклирати све,
-Checkout,Проверити,
-Chemical,Цхемицал,
-Cheque,Проверавати,
-Cheque/Reference No,Цхецк / Референце Но,
-Cheques Required,Цхецкс Рекуиред,
-Cheques and Deposits incorrectly cleared,Провере и депозити су погрешно избрисани,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Дечја ставка не треба да буде скуп производа. Уклоните ставку `{0}` и сачувајте,
-Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Задатак за дете постоји за овај задатак. Не можете избрисати овај задатак.,
-Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дечји чворови могу бити креирани само под чворовима типа &#39;Група&#39;,
-Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Дијете складиште постоји за ово складиште. Не можете избрисати ово складиште.,
-Circular Reference Error,Цирцулар Референце Еррор,
-City,Цити,
-City/Town,Град / град,
-Claimed Amount,Потражени износ,
+Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Оптужбе се ажурирају у рачуном против сваке ставке,
+"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Оптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору",
+Chart Of Accounts,Контни,
+Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара,
+Check all,Štiklirati sve,
+Checkout,Провери,
+Chemical,хемијски,
+Cheque,Чек,
+Cheque/Reference No,Чек / Референца број,
+Cheques Required,Потребно је проверити,
+Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекови и депозити погрешно ситуацију,
+Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Дете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} &#39;и сачувати,
+Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Цхилд Таск постоји за овај задатак. Не можете да избришете овај задатак.,
+Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дете чворови се може створити само под типа чворова &#39;групе&#39;,
+Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.,
+Circular Reference Error,Циркуларне референце Грешка,
+City,Град,
+City/Town,Град / Место,
+Claimed Amount,Захтевани износ,
 Clay,Цлаи,
-Clear filters,Обриши филтере,
-Clear values,Цлеар валуес,
-Clearance Date,Датум одобрења,
-Clearance Date not mentioned,Датум одобрења није наведен,
-Clearance Date updated,Ажуриран је датум одобрења,
-Clinical Procedure,Цлиницал Процедуре,
-Clinical Procedure Template,Образац клиничке процедуре,
-Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затворите биланс стања и резервишите добит или губитак.,
-Close Loan,Цлосе Лоан,
+Clear filters,Избриши филтере,
+Clear values,Јасне вредности,
+Clearance Date,Чишћење Датум,
+Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается,
+Clearance Date updated,Цлеаранце Датум ажуриран,
+Clinical Procedure,Клиничка процедура,
+Clinical Procedure Template,Клинички процедурални шаблон,
+Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .,
+Close Loan,Затвори зајам,
 Close the POS,Затворите ПОС,
 Closed,Затворено,
-Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворена поруџбина се не може отказати. Затворите да бисте отказали.,
+Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворен поредак не може бити отказана. Отварати да откаже.,
 Closing (Cr),Затварање (Цр),
 Closing (Dr),Затварање (Др),
 Closing (Opening + Total),Затварање (отварање + укупно),
-Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Завршни рачун {0} мора бити типа Лиабилити / Екуити,
+Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Затварање рачуна {0} мора бити типа одговорности / Екуити,
 Closing Balance,Завршно стање,
-Code {0} already exist,Код {0} већ постоји,
 Collapse All,Скупи све,
 Colour,Боја,
-Combined invoice portion must equal 100%,Дио комбиноване фактуре мора бити једнак 100%,
-Commercial,Комерцијални,
+Combined invoice portion must equal 100%,Комбиновани део рачуна мора бити 100%,
+Commercial,коммерческий,
 Commission,Комисија,
 Commission Rate %,Стопа Комисије%,
-Commission on Sales,Комисија за продају,
-Commission rate cannot be greater than 100,Стопа Комисије не може бити већа од 100,
-Community Forum,Цоммунити Форум,
-Company (not Customer or Supplier) master.,Компанија (не купац или добављач).,
-Company Abbreviation,Скраћеница компаније,
+Commission on Sales,Комиссия по продажам,
+Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100",
+Community Forum,Форум,
+Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.,
+Company Abbreviation,Компанија Скраћеница,
 Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Скраћеница компаније не може имати више од 5 знакова,
-Company Name,назив фирме,
-Company Name cannot be Company,Назив компаније не може бити Компанија,
-Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Валуте компанија оба предузећа треба да се подударају за трансакције између компанија.,
-Company is manadatory for company account,Компанија је подређена рачуну компаније,
+Company Name,Име компаније,
+Company Name cannot be Company,Назив компаније не може бити Фирма,
+Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Компанијске валуте обе компаније треба да се подударају за трансакције Интер предузећа.,
+Company is manadatory for company account,Предузеће је очигледно за рачун компаније,
 Company name not same,Име компаније није исто,
-Company {0} does not exist,Компанија {0} не постоји,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Компанија, рачун за плаћање, од датума до датума је обавезан",
-Compensatory Off,Цомпенсатори Офф,
-Compensatory leave request days not in valid holidays,Захтјеви за компензацијско одсуство нису важећи,
+Company {0} does not exist,Фирма {0} не постоји,
+"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Компанија, рачун за плаћање, од датума и до датума је обавезан",
+Compensatory Off,Компенсационные Выкл,
+Compensatory leave request days not in valid holidays,Данови захтјева за компензацијски одмор нису у важећем празнику,
 Complaint,Жалба,
-Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Довршена количина не може бити већа од &#39;Количина за производњу&#39;,
-Completion Date,Датум завршетка,
+Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу',
+Completion Date,Завршетак датум,
 Computer,рачунар,
-Configure,Цонфигуре,
-"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Конфигуришите поља ставки као што су УОМ, Група предмета, Опис и број сати.",
-Configure {0},Конфигурисање {0},
-Confirmed orders from Customers.,Потврђене наруџбе од купаца.,
+Configure,Конфигуришите,
+Configure {0},Конфигуришите {0},
+Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.,
 Connect Amazon with ERPNext,Повежите Амазон са ЕРПНект,
 Connect Shopify with ERPNext,Повежите Схопифи са ЕРПНект,
-Connect to Quickbooks,Повежите се са КуицкБоок-овима,
-Connected to QuickBooks,Повезан је на КуицкБоокс,
+Connect to Quickbooks,Повежите се са књигама,
+Connected to QuickBooks,Повезан са КуицкБоокс-ом,
 Connecting to QuickBooks,Повезивање на КуицкБоокс,
 Consultation,Консултације,
 Consultations,Консултације,
 Consulting,Консалтинг,
-Consumable,Цонсумабле,
+Consumable,потребляемый,
 Consumed,Цонсумед,
-Consumed Amount,Потрошени износ,
-Consumed Qty,Цонсумед Кти,
-Consumer Products,Потрошачки производи,
+Consumed Amount,Цонсумед Износ,
+Consumed Qty,Потрошено Кол,
+Consumer Products,Производи широке потрошње,
 Contact Number,Контакт број,
 Contact Us,Контактирајте нас,
-Content Masters,Мастерс садржаја,
-Continue Configuration,Настави конфигурацију,
+Content Masters,Цонтент Мастерс,
+Continue Configuration,Наставите конфигурацију,
 Contract,Уговор,
-Contract End Date must be greater than Date of Joining,Датум завршетка уговора мора бити већи од датума придруживања,
+Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления",
 Contribution %,Допринос%,
-Contribution Amount,Износ доприноса,
-Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор конверзије за подразумевану јединицу мере мора да буде 1 у реду {0},
-Conversion rate cannot be 0 or 1,Стопа конверзије не може бити 0 или 1,
-Convert to Group,Претвори у групу,
-Convert to Non-Group,Претвори у не-групу,
+Contribution Amount,Допринос Износ,
+Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0},
+Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1,
+Convert to Group,Претвори у групи,
+Convert to Non-Group,Претвори у не-Гроуп,
 Cosmetics,Козметика,
-Cost Center,Центар трошкова,
-Cost Center Number,Број центра трошкова,
-Cost Center and Budgeting,Центар трошкова и буџетирање,
-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Центар трошкова је потребан у реду {0} у табели Порези за тип {1},
-Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Центар трошкова са постојећим трансакцијама не може да се конвертује у групу,
-Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Центар трошкова са постојећим трансакцијама не може да се конвертује у књигу књига,
-Cost Centers,Цост Центерс,
-Cost Updated,Цост Упдатед,
-Cost as on,Цост ас он,
-Cost center is required to book an expense claim,Трошковно мјесто је потребно за књижење трошкова потраживања,
-Cost of Delivered Items,Трошкови испоручених артикала,
-Cost of Goods Sold,Набавна вредност продате робе,
-Cost of Issued Items,Трошкови издатих артикала,
-Cost of New Purchase,Трошкови нове куповине,
-Cost of Purchased Items,Трошкови купљених артикала,
-Cost of Scrapped Asset,Трошкови отписане имовине,
-Cost of Sold Asset,Трошкови продате имовине,
+Cost Center,Трошкови центар,
+Cost Center Number,Број трошковног центра,
+Cost Center and Budgeting,Трошкови и буџетирање,
+Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1},
+Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе,
+Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге,
+Cost Centers,Цост центри,
+Cost Updated,Трошкови ажурирано,
+Cost as on,Коштају као на,
+Cost of Delivered Items,Трошкови уручене пошиљке,
+Cost of Goods Sold,Себестоимость реализованных товаров,
+Cost of Issued Items,Трошкови издатих ставки,
+Cost of New Purchase,Трошкови куповини,
+Cost of Purchased Items,Трошкови Купљено,
+Cost of Scrapped Asset,Трошкови укинуо Ассет,
+Cost of Sold Asset,Набавна вредност продате Ассет,
 Cost of various activities,Трошкови различитих активности,
-"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Аутоматско креирање кредитне белешке није могуће, уклоните квачицу из &quot;Напомена о издавању кредита&quot; и пошаљите поново",
-Could not generate Secret,Није могуће генерисати тајну,
-Could not retrieve information for {0}.,Није могуће дохватити информације за {0}.,
-Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Није могуће решити функцију оцене критеријума за {0}. Проверите да ли је формула валидна.,
-Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Није могуће решити функцију пондерисаног резултата. Проверите да ли је формула валидна.,
-Could not submit some Salary Slips,Не могу да поднесем неке исплате плата,
-"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи ставку за слање.",
-Country wise default Address Templates,Подразумевани предлошци адреса за земљу,
-Course,Наравно,
+"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Не могу аутоматски да креирам кредитну поруку, молим да уклоните ознаку &#39;Издавање кредитне ноте&#39; и пошаљите поново",
+Could not generate Secret,Не могу да генеришем тајну,
+Could not retrieve information for {0}.,Не могу се преузети подаци за {0}.,
+Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Није могуће решити функцију резултата критеријума за {0}. Проверите да ли је формула валидна.,
+Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Не могу да решим тежински резултат. Проверите да ли је формула валидна.,
+Could not submit some Salary Slips,Не могу да поднесем неке плоче,
+"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп.",
+Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон,
+Course,курс,
 Course Code: ,Шифра курса:,
 Course Enrollment {0} does not exists,Упис на курс {0} не постоји,
-Course Schedule,Распоред курса,
+Course Schedule,Распоред курс,
 Course: ,Курс:,
-Cr,Цр,
-Create,Цреате,
-Create BOM,Цреате БОМ,
-Create Delivery Trip,Направите пут испоруке,
+Cr,Кр,
+Create,Створити,
+Create BOM,Креирајте БОМ,
+Create Delivery Trip,Креирајте путовање испоруком,
 Create Disbursement Entry,Направите унос исплате,
-Create Employee,Цреате Емплоиее,
-Create Employee Records,Направите евиденцију запослених,
-"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Креирајте евиденцију запосленика за управљање лишћем, потраживањима трошкова и платним списком",
-Create Fee Schedule,Направите распоред накнада,
-Create Fees,Цреате Феес,
-Create Inter Company Journal Entry,Направите унос интерног дневника,
-Create Invoice,Направите фактуру,
+Create Employee,Креирајте запосленог,
+Create Employee Records,Створити запослених Рецордс,
+"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Створити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате",
+Create Fee Schedule,Креирајте распоред накнада,
+Create Fees,Креирај накнаде,
+Create Inter Company Journal Entry,Направите унос часописа Интер Цомпани,
+Create Invoice,Креирајте фактуру,
 Create Invoices,Направите фактуре,
-Create Job Card,Цреате Јоб Цард,
-Create Journal Entry,Направите унос дневника,
-Create Lab Test,Направите Лаб тест,
-Create Lead,Цреате Леад,
-Create Leads,Цреате Леадс,
+Create Job Card,Креирајте Јоб Цард,
+Create Journal Entry,Креирајте унос у часопису,
+Create Lab Test,Направи лабораторијски тест,
+Create Lead,Креирајте олово,
+Create Leads,створити Леадс,
 Create Maintenance Visit,Креирајте посету за одржавање,
-Create Material Request,Направите захтев за материјал,
-Create Multiple,Направите више,
-Create Opening Sales and Purchase Invoices,Направите отварање фактура продаје и куповине,
-Create Payment Entries,Креирајте уносе за плаћање,
+Create Material Request,Креирајте материјални захтев,
+Create Multiple,Креирај више,
+Create Opening Sales and Purchase Invoices,Креирајте отворене фактуре за продају и куповину,
+Create Payment Entries,Креирајте уплате за плаћање,
 Create Payment Entry,Направите унос плаћања,
-Create Print Format,Цреате Принт Формат,
-Create Purchase Order,Направите наруџбеницу,
-Create Purchase Orders,Направите наруџбенице за куповину,
-Create Quotation,Цреате Куотатион,
-Create Salary Slip,Направите списак плата,
-Create Salary Slips,Направите исплате за плате,
+Create Print Format,Створити Принт Формат,
+Create Purchase Order,Креирајте наруџбину,
+Create Purchase Orders,Створити куповини Ордерс,
+Create Quotation,Направи понуду,
+Create Salary Slip,Направи Слип платама,
+Create Salary Slips,Направите листе плата,
 Create Sales Invoice,Направите фактуру продаје,
-Create Sales Order,Креирајте продајни налог,
-Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Направите наруџбенице које ће вам помоћи да планирате свој рад и испоручите на вријеме,
-Create Sample Retention Stock Entry,Направите унос залиха узорка,
-Create Student,Цреате Студент,
-Create Student Batch,Креирајте студентску групу,
-Create Student Groups,Креирајте групе студената,
-Create Supplier Quotation,Креирајте понуду добављача,
-Create Tax Template,Направите шаблон пореза,
-Create Timesheet,Цреате Тимесхеет,
-Create User,Направи корисника,
-Create Users,Цреате Усерс,
-Create Variant,Направите варијанту,
-Create Variants,Цреате Варијанте,
-Create a new Customer,Креирајте новог клијента,
-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Креирајте и управљајте дневним, недељним и месечним прегледима е-поште.",
-Create customer quotes,Направите понуде корисника,
-Create rules to restrict transactions based on values.,Креирајте правила за ограничавање трансакција на основу вредности.,
-Created {0} scorecards for {1} between: ,Направљено је {0} картица резултата за {1} између:,
-Creating Company and Importing Chart of Accounts,Креирање компанијског и увозног контног плана,
-Creating Fees,Цреатинг Феес,
-Creating Payment Entries......,Креирање уноса за плаћање ......,
-Creating Salary Slips...,Креирање исплата плата ...,
+Create Sales Order,Креирајте поруџбину,
+Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Креирајте наруџбе за продају како бисте вам помогли да планирате свој посао и испоручите на време,
+Create Sample Retention Stock Entry,Креирајте унос задржаних узорака,
+Create Student,Креирајте Студент,
+Create Student Batch,Направите студентску групу,
+Create Student Groups,Створити студентских група,
+Create Supplier Quotation,Креирајте понуду понуда,
+Create Tax Template,Креирајте предложак пореза,
+Create Timesheet,Направите часопис,
+Create User,створити корисника,
+Create Users,створити корисника,
+Create Variant,Креирај варијанту,
+Create Variants,Направи Варијанте,
+Create a new Customer,Креирајте нови клијента,
+"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.",
+Create customer quotes,Створити цитате купаца,
+Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .,
+Created {0} scorecards for {1} between: ,Направљене {0} карте карте за {1} између:,
+Creating Company and Importing Chart of Accounts,Стварање предузећа и увоз рачуна,
+Creating Fees,Креирање накнада,
+Creating Payment Entries......,Креирање уплата за уплате ......,
+Creating Salary Slips...,Креирање плата ...,
 Creating student groups,Креирање студентских група,
 Creating {0} Invoice,Креирање {0} фактуре,
 Credit,Кредит,
 Credit ({0}),Кредит ({0}),
-Credit Account,Кредитни налог,
-Credit Balance,Биланс кредита,
+Credit Account,Кредитни рачун,
+Credit Balance,Кредитни биланс,
 Credit Card,Кредитна картица,
-Credit Days cannot be a negative number,Дани кредита не могу бити негативни бројеви,
+Credit Days cannot be a negative number,Кредитни дани не могу бити негативни број,
 Credit Limit,Кредитни лимит,
-Credit Note,Књижно,
-Credit Note Amount,Износ кредита,
-Credit Note Issued,Издата кредитна белешка,
-Credit Note {0} has been created automatically,Кредитна напомена {0} је креирана аутоматски,
-Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рачун мора бити рачун стања,
-Credit To account must be a Payable account,Кредит на рачун мора бити рачун за плаћање,
-Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Прекорачен је кредитни лимит за клијента {0} ({1} / {2}),
-Creditors,Цредиторс,
-Criteria weights must add up to 100%,Утези критеријума морају да буду 100%,
+Credit Note,Кредитни Напомена,
+Credit Note Amount,Кредит Напомена Износ,
+Credit Note Issued,Кредит Напомена Издато,
+Credit Note {0} has been created automatically,Кредитна белешка {0} је креирана аутоматски,
+Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Кредитни лимит је прешао за клијента {0} ({1} / {2}),
+Creditors,Повериоци,
+Criteria weights must add up to 100%,Тегови критеријума морају додати до 100%,
 Crop Cycle,Цроп Цицле,
-Crops & Lands,Цропс &amp; Ландс,
-Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Мјењачница мора бити примјењива за куповину или продају.,
-Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута се не може мењати након уноса неке друге валуте,
-Currency exchange rate master.,Мастер девизног курса.,
+Crops & Lands,Цроп &amp; Ландс,
+Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Мењање мјењача мора бити примјењиво за куповину или продају.,
+Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени након што уносе користите неки други валуте,
+Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .,
 Currency for {0} must be {1},Валута за {0} мора бити {1},
-Currency is required for Price List {0},Валута је потребна за Ценовник {0},
-Currency of the Closing Account must be {0},Валута завршног рачуна мора бити {0},
-Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валута цјеника {0} мора бити {1} или {2},
-Currency should be same as Price List Currency: {0},Валута треба да буде иста као и валута за ценовник: {0},
+Currency is required for Price List {0},Валута је потребан за ценовнику {0},
+Currency of the Closing Account must be {0},Валута затварања рачуна мора да буде {0},
+Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валута ценовника {0} мора бити {1} или {2},
+Currency should be same as Price List Currency: {0},Валута мора бити иста као ценовник Валута: {0},
 Current,Тренутни,
-Current Assets,Тренутна имовина,
-Current BOM and New BOM can not be same,Тренутни БОМ и Нев БОМ не могу бити исти,
+Current Assets,оборотные активы,
+Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,",
 Current Job Openings,Цуррент Јоб Опенингс,
-Current Liabilities,Текуће обавезе,
-Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Унето тренутно очитавање одометра треба да буде веће од почетног километрача возила {0},
-Current Qty,Цуррент Кти,
+Current Liabilities,Текущие обязательства,
+Current Qty,Тренутни ком,
 Current invoice {0} is missing,Недостаје тренутна фактура {0},
-Customer,Цустомер,
-Customer Addresses And Contacts,Адресе и контакти купаца,
-Customer Contact,Контакт ца купцима,
-Customer Database.,Цустомер Датабасе.,
-Customer Group,Цустомер Гроуп,
-Customer Group is Required in POS Profile,Корисничка група је обавезна у ПОС профилу,
-Customer LPO,Цустомер ЛПО,
-Customer LPO No.,Цустомер ЛПО Но.,
+Customer,Купац,
+Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти,
+Customer Contact,Кориснички Контакт,
+Customer Database.,Кориснички базе података.,
+Customer Group,Кориснички Група,
+Customer Group is Required in POS Profile,Корисничка група је потребна у ПОС профилу,
+Customer LPO,Кориснички ЛПО,
+Customer LPO No.,Кориснички ЛПО бр.,
 Customer Name,Име клијента,
-Customer POS Id,Ид клијента ПОС,
+Customer POS Id,Кориснички ПОС-ИД,
 Customer Service,Кориснички сервис,
-Customer and Supplier,Купац и добављач,
-Customer is required,Корисник је обавезан,
-Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Клијент није укључен у програм лојалности,
-Customer required for 'Customerwise Discount',Корисник је потребан за &#39;Цустомервисе Дисцоунт&#39;,
-Customer {0} does not belong to project {1},Корисник {0} не припада пројекту {1},
-Customer {0} is created.,Корисник {0} је креиран.,
-Customers in Queue,Купци у реду,
-Customize Homepage Sections,Прилагоди секције за почетну страницу,
-Customizing Forms,Прилагођавање образаца,
+Customer and Supplier,Купаца и добављача,
+Customer is required,Требуется клиентов,
+Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Корисник није уписан у било који програм лојалности,
+Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для "" Customerwise Скидка """,
+Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1},
+Customer {0} is created.,Клијент {0} је креиран.,
+Customers in Queue,Купци у редовима,
+Customize Homepage Sections,Прилагодите одјељке почетне странице,
+Customizing Forms,Прилагођавање Облици,
 Daily Project Summary for {0},Дневни резиме пројекта за {0},
-Daily Reminders,Даили Реминдерс,
-Daily Work Summary,Даили Ворк Суммари,
-Daily Work Summary Group,Дневна група за резиме рада,
-Data Import and Export,Увоз и извоз података,
+Daily Reminders,Дневни Подсетник,
+Daily Work Summary,Дневни Рад Преглед,
+Daily Work Summary Group,Дневна радна група,
+Data Import and Export,Подаци Увоз и извоз,
 Data Import and Settings,Увоз података и подешавања,
 Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.,
-Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Датум повлачења мора бити већи од датума придруживања,
+Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения,
 Date is repeated,Датум се понавља,
 Date of Birth,Датум рођења,
-Date of Birth cannot be greater than today.,Датум рођења не може бити већи од данас.,
-Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Датум почетка треба да буде већи од датума оснивања,
-Date of Joining,Датум приступања,
-Date of Joining must be greater than Date of Birth,Датум придруживања мора бити већи од датума рођења,
+Date of Birth cannot be greater than today.,Датум рођења не може бити већи него данас.,
+Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Датум почетка требало би да буде већи од Датум оснивања,
+Date of Joining,Датум Придруживање,
+Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения,
 Date of Transaction,Датум трансакције,
-Debit,Дебит,
-Debit ({0}),Задужење ({0}),
+Debit,Задужење,
+Debit ({0}),Дебит ({0}),
 Debit A/C Number,Дебитни А / Ц број,
-Debit Account,Дебитни рачун,
-Debit Note,Задужење,
-Debit Note Amount,Износ дуга,
-Debit Note Issued,Издато је задужење,
-Debit To account must be a Balance Sheet account,Задужење Рачун мора бити рачун рачуна,
-Debit To account must be a Receivable account,Задужење Рачун мора бити рачун потраживања,
-Debit To is required,Обавезно је задужење,
-Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Задужење и кредит није једнак за {0} # {1}. Разлика је {2}.,
-Debtors,Дебторс,
+Debit Account,Текући рачуни,
+Debit Note,Задужењу,
+Debit Note Amount,Задужењу Износ,
+Debit Note Issued,Задужењу Издато,
+Debit To is required,Дебитна Да је потребно,
+Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитне и кредитне није једнака за {0} # {1}. Разлика је {2}.,
+Debtors,Дужници,
 Debtors ({0}),Дужници ({0}),
-Declare Lost,Децларе Лост,
-Deduction,Извођење закључка,
-Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Основни трошак активности постоји за врсту активности - {0},
-Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Подразумевана БОМ ({0}) мора бити активна за ову ставку или њен предложак,
-Default BOM for {0} not found,Дефаулт БОМ за {0} није пронађен,
-Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Подразумевана БОМ није пронађена за ставку {0} и пројекат {1},
-Default Tax Template,Дефаулт Так Темплате,
-Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Подразумевана јединица мере за ставку {0} не може се директно променити јер сте већ обавили неку трансакцију са другом УОМ. Потребно је да креирате нову ставку да бисте користили другу подразумевану УОМ.,
-Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Подразумевана јединица мере за варијанту &#39;{0}&#39; мора бити иста као у предлошку &#39;{1}&#39;,
-Default settings for buying transactions.,Подразумевана подешавања за куповину трансакција.,
-Default settings for selling transactions.,Подразумевана подешавања за продају трансакција.,
-Default tax templates for sales and purchase are created.,Креирани су основни шаблони пореза за продају и куповину.,
-Default warehouse is required for selected item,Подразумевано складиште је потребно за изабрану ставку,
+Declare Lost,Прогласи изгубљеним,
+Deduction,Одузимање,
+Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Уобичајено активност Трошкови постоји за тип активности - {0},
+Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон,
+Default BOM for {0} not found,Уобичајено БОМ за {0} није пронађен,
+Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Стандардно БОМ није пронађен за тачком {0} и пројекат {1},
+Default Tax Template,Подразумевани образац пореза,
+Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.",
+Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Уобичајено Јединица мере за варијанту &#39;{0}&#39; мора бити исти као у темплате &#39;{1}&#39;,
+Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок .,
+Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .,
+Default tax templates for sales and purchase are created.,Основани порезни предлошци за продају и куповину су створени.,
+Default warehouse is required for selected item,Уобичајено складиште је потребан за одабране ставке,
 Defense,Одбрана,
 Define Project type.,Дефинишите тип пројекта.,
-Define budget for a financial year.,Дефинишите буџет за финансијску годину.,
-Define various loan types,Дефинишите различите врсте кредита,
+Define budget for a financial year.,Дефинисати буџет за финансијске године.,
+Define various loan types,Дефинисати различите врсте кредита,
 Del,Дел,
-Delay in payment (Days),Одлагање плаћања (Дани),
-Delete all the Transactions for this Company,Обришите све трансакције за ову компанију,
-Delete permanently?,Желите ли трајно избрисати?,
+Delay in payment (Days),Кашњење у плаћању (Дани),
+Delete all the Transactions for this Company,Обриши све трансакције за ову компанију,
+Delete permanently?,Обриши трајно?,
 Deletion is not permitted for country {0},Брисање није дозвољено за земљу {0},
-Delivered,Испоручена,
-Delivered Amount,Испоручени износ,
-Delivered Qty,Деливеред Кти,
-Delivered: {0},Испоручено: {0},
+Delivered,Испоручено,
+Delivered Amount,Деливеред Износ,
+Delivered Qty,Испоручено Кол,
+Delivered: {0},Достављено: {0},
 Delivery,Испорука,
 Delivery Date,Датум испоруке,
-Delivery Note,Информација о доспећу,
-Delivery Note {0} is not submitted,Напомена за испоруку {0} није послата,
-Delivery Note {0} must not be submitted,Напомена за испоруку {0} не сме бити послата,
-Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Напомене о испоруци {0} морају бити отказане пре отказивања овог продајног налога,
-Delivery Notes {0} updated,Напомене о испоруци {0} су ажуриране,
+Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке,
+Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено,
+Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены,
+Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента,
+Delivery Notes {0} updated,Белешке о достави {0} ажуриране,
 Delivery Status,Статус испоруке,
-Delivery Trip,Трип Трип,
-Delivery warehouse required for stock item {0},Потребно складиште испоруке за ставку залиха {0},
-Department,Департмент,
-Department Stores,Робне куће,
-Depreciation,Амортизација,
+Delivery Trip,Достава путовања,
+Delivery warehouse required for stock item {0},Испорука складиште потребно за лагеру предмета {0},
+Department,Одељење,
+Department Stores,Робне куце,
+Depreciation,амортизация,
 Depreciation Amount,Амортизација Износ,
-Depreciation Amount during the period,Амортизација Износ током периода,
-Depreciation Date,Датум амортизације,
-Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизација се отписује због отуђења имовине,
-Depreciation Entry,Унос амортизације,
-Depreciation Method,Метода амортизације,
-Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Редослед амортизације {0}: Почетни датум амортизације се уноси као датум претходног датума,
-Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Редослед амортизације {0}: Очекивана вредност после корисног века мора бити већа или једнака {1},
-Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Редослед амортизације {0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума доступности за употребу,
-Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Редослед амортизације {0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума куповине,
-Designer,Десигнер,
-Detailed Reason,Детаилед Реасон,
+Depreciation Amount during the period,Амортизација Износ у периоду,
+Depreciation Date,Амортизација Датум,
+Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизација Елиминисан због продаје имовине,
+Depreciation Entry,Амортизација Ступање,
+Depreciation Method,Амортизација Метод,
+Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Редослед амортизације {0}: Почетни датум амортизације уписан је као прошли датум,
+Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Редослед амортизације {0}: Очекивана вредност након корисног века мора бити већа или једнака {1},
+Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Амортизацијски ред {0}: Следећи датум амортизације не може бити пре Датум расположивог за употребу,
+Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Амортизацијски ред {0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума куповине,
+Designer,дизајнер,
+Detailed Reason,Детаљан разлог,
 Details,Детаљи,
-Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Детаљи о спољним залихама и унутрашњим снабдевањима која подлежу обрнутој наплати,
-Details of the operations carried out.,Појединости о извршеним операцијама.,
+Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Појединости о спољним потрепштинама и унутрашњим залихама подложним повратном пуњењу,
+Details of the operations carried out.,Детаљи о пословању спроведена.,
 Diagnosis,Дијагноза,
-Did not find any item called {0},Није пронађена ниједна ставка под називом {0},
-Diff Qty,Дифф Кти,
-Difference Account,Рачун разлике,
-"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Рачун различитости мора бити рачун врсте имовине / обавезе, будући да је ово усклађивање залиха почетни унос",
-Difference Amount,Дифференце Амоунт,
+Did not find any item called {0},Нису пронашли било који предмет под називом {0},
+Diff Qty,Дифф Количина,
+Difference Account,Разлика налог,
+"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање",
+Difference Amount,Разлика Износ,
 Difference Amount must be zero,Разлика Износ мора бити нула,
-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Различити УОМ за ставке ће довести до нетачне (укупне) нето тежине. Уверите се да је нето тежина сваке ставке у истом УОМ-у.,
-Direct Expenses,Дирецт Екпенсес,
-Direct Income,Дирецт Инцоме,
-Disable,Онемогући,
-Disable Template,Онемогући предложак,
-Disabled template must not be default template,Онемогућени предложак не сме бити подразумевани предложак,
-Disburse Loan,Дисбурсе Лоан,
-Disbursed,Исплацено,
-Disc,Дисц,
+Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM .",
+Direct Expenses,прямые расходы,
+Direct Income,Прямая прибыль,
+Disabled template must not be default template,Онемогућен шаблон не мора да буде подразумевани шаблон,
+Disburse Loan,Исплати зајам,
+Disbursed,Исплаћено,
+Disc,диск,
 Discharge,Пражњење,
 Discount,Попуст,
-Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Проценат попуста се може применити или на ценовник или на цјеновник.,
+Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.,
 Discount amount cannot be greater than 100%,Износ попуста не може бити већи од 100%,
-Discount must be less than 100,Попуст мора бити мањи од 100,
-Diseases & Fertilizers,Дисеасес &amp; Фертилизерс,
+Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100,
+Diseases & Fertilizers,Болести и ђубрива,
 Dispatch,Депеша,
-Dispatch Notification,Диспатцх Нотифицатион,
-Dispatch State,Диспатцх Стате,
-Distance,Дистанце,
+Dispatch Notification,Обавештење о отпреми,
+Dispatch State,Држава отпреме,
+Distance,Удаљеност,
 Distribution,Дистрибуција,
 Distributor,Дистрибутер,
-Dividends Paid,Дивиденд Паид,
-Do you really want to restore this scrapped asset?,Да ли заиста желите да вратите ову активну имовину?,
-Do you really want to scrap this asset?,Да ли заиста желите да напишете ову имовину?,
-Do you want to notify all the customers by email?,Желите ли обавијестити све клијенте путем е-поште?,
-Doc Date,Датум,
-Doc Name,Име документа,
-Doc Type,Доц Типе,
-Docs Search,Претраживање докумената,
-Document Status,Статус документа,
-Document Type,Тип документа,
+Dividends Paid,Исплаћене дивиденде,
+Do you really want to restore this scrapped asset?,Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?,
+Do you really want to scrap this asset?,Да ли заиста желите да укине ову имовину?,
+Do you want to notify all the customers by email?,Желите ли да обавестите све купце путем е-поште?,
+Doc Date,Доц Дате,
+Doc Name,Док Име,
+Doc Type,Док Тип,
+Docs Search,Претрага докумената,
+Document Status,Документ статус,
+Document Type,Доцумент Типе,
 Documentation,Документација,
-Domains,Домаинс,
+Domains,Домени,
 Done,Готово,
-Donor,Донатор,
-Donor Type information.,Донор Типе информатион.,
+Donor,Донор,
+Donor Type information.,Информације о донатору.,
 Donor information.,Информације о донаторима.,
-Download JSON,Довнлоад ЈСОН,
+Download JSON,Преузмите ЈСОН,
 Draft,Драфт,
 Drop Ship,Дроп Схип,
 Drug,Друг,
-Due / Reference Date cannot be after {0},Датум / референтни датум не може бити након {0},
-Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Датум доспијећа не може бити прије књижења / датума фактуре добављача,
-Due Date is mandatory,Датум доспијећа је обавезан,
-Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Дуплицате Ентри. Проверите Правило ауторизације {0},
-Duplicate Serial No entered for Item {0},Двоструки серијски број унесен за ставку {0},
-Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Дуплицирана пореска декларација за {0} за период {1},
-Duplicate customer group found in the cutomer group table,Удвостручена група корисника пронађена је у табели групних цутомера,
-Duplicate entry,Дуплицате ентри,
-Duplicate item group found in the item group table,Удвостручена група ставки пронађена у табели групе ставки,
-Duplicate roll number for student {0},Дуплицирани број роле за студента {0},
-Duplicate row {0} with same {1},Поновљени ред {0} са истим {1},
+Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0},
+Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Датум рока не може бити пре датума књижења / фактуре добављача,
+Due Date is mandatory,Дуе Дате обавезна,
+Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}",
+Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0},
+Duplicate customer group found in the cutomer group table,Дупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе,
+Duplicate entry,Дупликат унос,
+Duplicate item group found in the item group table,Дупликат ставка група наћи у табели тачка групе,
+Duplicate roll number for student {0},Дупликат Д број за студента {0},
+Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1},
 Duplicate {0} found in the table,Дупликат {0} пронађен у табели,
 Duration in Days,Трајање у данима,
-Duties and Taxes,Дужности и таксе,
-E-Invoicing Information Missing,Недостаје информација о електронском фактурисању,
+Duties and Taxes,Пошлины и налоги,
+E-Invoicing Information Missing,Информације о е-рачунима недостају,
 ERPNext Demo,ЕРПНект Демо,
-ERPNext Settings,ЕРПНект Сеттингс,
-Earliest,Еарлиест,
-Earnest Money,Зарадити новац,
-Earning,Зарада,
+ERPNext Settings,Подешавања ЕРПНект,
+Earliest,Најраније,
+Earnest Money,задаток,
+Earning,Стицање,
 Edit,Уредити,
-Edit Publishing Details,Измени детаље објављивања,
-"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Измени на целој страници за више опција као што су средства, серијски бројеви, серије итд.",
+Edit Publishing Details,Измените податке о објављивању,
+"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Измените на целој страници за више опција као што су имовина, серијски нос, серије итд.",
 Education,образовање,
-Either location or employee must be required,Морају се тражити локација или запослени,
-Either target qty or target amount is mandatory,Циљна количина или циљни износ је обавезан,
-Either target qty or target amount is mandatory.,Циљна количина или циљни износ је обавезан.,
-Electrical,Елецтрицал,
-Electronic Equipments,Елецтрониц Екуипментс,
-Electronics,Елецтроницс,
-Eligible ITC,Прихватљиви ИТЦ,
-"Email Address must be unique, already exists for {0}","Адреса е-поште мора бити јединствена, већ постоји за {0}",
-Email Digest: ,Дигест е-поште:,
-Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Подсетници за е-пошту ће бити послани свим странама са контактима е-поште,
+Either location or employee must be required,Морају бити потребне локације или запослени,
+Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным,
+Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.,
+Electrical,электрический,
+Electronic Equipments,електронске опреме,
+Electronics,електроника,
+Eligible ITC,Испуњава ИТЦ,
+"Email Address must be unique, already exists for {0}","Е-маил адреса мора бити јединствена, већ постоји за {0}",
+Email Digest: ,Емаил Дигест:,
+Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Емаил Подсетници ће бити послати свим странама са контактима е-поште,
 Email not found in default contact,Е-пошта није пронађена у подразумеваном контакту,
-Email sent to supplier {0},Е-пошта послата добављачу {0},
-Email sent to {0},Е-пошта послата на {0},
-Employee,Запослени,
-Employee A/C Number,Број А / Ц запосленика,
-Employee Advances,Предујми запосленика,
+Email sent to supplier {0},Емаил који је послат добављачу {0},
+Email sent to {0},E-mail отправлено на адрес {0},
+Employee,Запосленик,
+Employee A/C Number,Број службеника А / Ц,
+Employee Advances,Напредак запослених,
 Employee Benefits,Примања запослених,
-Employee Grade,Емплоиее Граде,
+Employee Grade,Разред запослених,
 Employee ID,Број запосленог,
-Employee Lifecycle,Запослени животни циклус,
-Employee Name,име запосленог,
-Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Промоција запослених се не може поднети пре датума промоције,
-Employee Referral,Емплоиее Реферрал,
-Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Пренос запосленика не може се поднети пре датума преноса,
-Employee cannot report to himself.,Запослени се не може сам пријавити.,
-Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Запослени ослобођен у {0} мора бити постављен као &quot;Лијево&quot;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Статус запосленика не може бити постављен на &quot;Лијево&quot; јер сљедећи запосленици тренутно извјештавају овог запосленика:,
-Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Запослени {0} је већ послао апликацију {1} за период обрачуна зарада {2},
-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Запослени {0} се већ пријавио за {1} између {2} и {3}:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Запослени {0} се већ пријавио за {1} дана {2}:,
-Employee {0} has no maximum benefit amount,Запослени {0} нема максимални износ помоћи,
-Employee {0} is not active or does not exist,Запослени {0} није активан или не постоји,
-Employee {0} is on Leave on {1},Запослени {0} је на остави на {1},
-Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Запосленик {0} разреда {1} нема правилник о остављању по дефаулту,
-Employee {0} on Half day on {1},Запослени {0} на пола дана {1},
-Enable,Омогући,
-Enable / disable currencies.,Омогућите / онемогућите валуте.,
-Enable Template,Омогући предложак,
-"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Омогућавањем опције &quot;Користи за корпе за куповину&quot;, пошто је корпа за куповину омогућена и треба да постоји најмање једно пореско правило за корпе за куповину",
-End Date,Крајњи датум,
+Employee Lifecycle,Животни век запослених,
+Employee Name,Запослени Име,
+Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Промоција запослених не може се поднети пре датума промоције,
+Employee Referral,Упућивање запослених,
+Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Трансфер радника не може се поднети пре датума преноса,
+Employee cannot report to himself.,Запослени не може пријавити за себе.,
+Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые""",
+Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Статус запосленог не може се поставити на „Лево“, јер следећи запосленици тренутно пријављују овог запосленика:",
+Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Запослени {0} већ је поднео примену {1} за период платног списка {2},
+Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Запосленик {0} већ је пријавио за {1} између {2} и {3}:,
+Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Запосленик {0} већ је пријавио за {1} на {2}:,
+Employee {0} has no maximum benefit amount,Службеник {0} нема максимални износ накнаде,
+Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует,
+Employee {0} is on Leave on {1},Запослени {0} је на Ушћу на {1},
+Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Запослени {0} разреда {1} немају никакву политику за одлазни одмор,
+Employee {0} on Half day on {1},Запослени {0} на пола дана на {1},
+Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.,
+"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Омогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа",
+End Date,Датум завршетка,
 End Date can not be less than Start Date,Датум завршетка не може бити мањи од почетног датума,
-End Date cannot be before Start Date.,Датум завршетка не може бити пре датума почетка.,
-End Year,Енд Иеар,
-End Year cannot be before Start Year,Завршна година не може бити прије почетка године,
-End on,Енд он,
-End time cannot be before start time,Време завршетка не може бити пре почетка,
-Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Завршава на датум не може бити прије сљедећег датума контакта.,
+End Date cannot be before Start Date.,Крајњи датум не може бити пре почетка датума.,
+End Year,До краја године,
+End Year cannot be before Start Year,До краја године не може бити пре почетка године,
+End on,Заврши,
+End time cannot be before start time,Крајње време не може бити пре почетка,
+Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Завршава Датум не може бити пре Следећег датума контакта.,
 Energy,Енергија,
-Engineer,Енгинеер,
-Enough Parts to Build,Довољно делова за изградњу,
-Enroll,Упишите се,
-Enrolling student,Упис ученика,
-Enrolling students,Упис студената,
-Enter depreciation details,Унесите детаље амортизације,
-Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Унесите број банкарске гаранције прије слања.,
+Engineer,инжењер,
+Enough Parts to Build,Довољно Делови за изградњу,
+Enroll,уписати,
+Enrolling student,Уписивање student,
+Enrolling students,Уписивање студената,
+Enter depreciation details,Унесите податке о амортизацији,
+Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Унесите број гаранције банке пре подношења.,
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Унесите име Корисника пре подношења.,
-Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Унесите име банке или кредитне институције пре подношења.,
-Enter value betweeen {0} and {1},Унесите вредност између {0} и {1},
-Enter value must be positive,Унети вредност мора бити позитивна,
-Entertainment & Leisure,Ентертаинмент &amp; Леисуре,
-Entertainment Expenses,Трошкови забаве,
+Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Пре подношења наведите назив банке или кредитне институције.,
+Enter value betweeen {0} and {1},Унесите вредност бетвееен {0} и {1},
+Enter value must be positive,Унесите вредност мора бити позитивна,
+Entertainment & Leisure,Забава и слободно време,
+Entertainment Expenses,представительские расходы,
 Equity,Капитал,
-Error evaluating the criteria formula,Грешка при процени формуле критеријума,
-Error in formula or condition: {0},Грешка у формули или услову: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},Грешка приликом обраде одложеног обрачуна за {0},
-Error: Not a valid id?,Грешка: Није важећи ИД?,
+Error evaluating the criteria formula,Грешка у процјени формула за критеријуме,
+Error in formula or condition: {0},Грешка у формули или стања: {0},
+Error while processing deferred accounting for {0},Грешка током обраде одгођеног рачуноводства за {0},
+Error: Not a valid id?,Грешка: Не важи? Ид?,
 Estimated Cost,Процењени трошкови,
-Evaluation,Евалуација,
-"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више правила за одређивање цена са највишим приоритетом, примењују се следећи интерни приоритети:",
+Evaluation,процена,
+"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:",
 Event Location,Локација догађаја,
-Event Name,Назив догађаја,
-Exchange Gain/Loss,Екцханге Гаин / Лосс,
-Exchange Rate Revaluation master.,Мастер ревалоризације девизног курса.,
-Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Екцханге Рате мора бити исти као и {0} {1} ({2}),
-Excise Invoice,Фактура за акцизе,
+Event Name,Име догађаја,
+Exchange Gain/Loss,Курсне / Губитак,
+Exchange Rate Revaluation master.,Мастер ревалоризације курса,
+Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2}),
+Excise Invoice,Акцизе фактура,
 Execution,Извршење,
 Executive Search,Екецутиве Сеарцх,
 Expand All,Прошири све,
 Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке,
-Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очекивани датум испоруке треба да буде после датума налога за продају,
-Expected End Date,Очекивани крајњи датум,
-Expected Hrs,Очекивани сати,
+Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очекивани датум испоруке треба да буде након датума продаје,
+Expected End Date,Очекивани датум завршетка,
+Expected Hrs,Очекивана х,
 Expected Start Date,Очекивани датум почетка,
-Expense,Екпенсе,
-Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Рачун расхода / разлике ({0}) мора бити рачун профита или губитка,
-Expense Account,Расходи рачун,
-Expense Claim,Екпенсе Цлаим,
-Expense Claim for Vehicle Log {0},Захтев за трошак за евиденцију возила {0},
-Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Тврдња расхода {0} већ постоји за Дневник возила,
-Expense Claims,Трошкови потраживања,
-Expense account is mandatory for item {0},Рачун трошкова је обавезан за ставку {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Рачун трошкова или разлике је обавезан за ставку {0} јер утиче на укупну вриједност залиха,
-Expenses,Трошкови,
-Expenses Included In Asset Valuation,Трошкови укључени у вредновање имовине,
-Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процену,
-Expired Batches,Екпиред Батцхес,
+Expense,расход,
+Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога",
+Expense Account,Трошкови налога,
+Expense Claim,Расходи потраживање,
+Expense Claim for Vehicle Log {0},Трошак Захтев за возила Приступи {0},
+Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Расход Захтев {0} већ постоји за Дневник возила,
+Expense Claims,Расходи Потраживања,
+Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0},
+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха",
+Expenses,расходы,
+Expenses Included In Asset Valuation,Расходи укључени у вредновање имовине,
+Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене,
+Expired Batches,Истекао пакети,
 Expires On,Истиче,
-Expiring On,Екпиринг Он,
-Expiry (In Days),Истек (у данима),
-Explore,Екплоре,
-Export E-Invoices,Извезите Е-фактуре,
+Expiring On,Истиче се,
+Expiry (In Days),Истека (у данима),
+Explore,истражити,
+Export E-Invoices,Извоз е-рачуна,
 Extra Large,Екстра велики,
-Extra Small,Веома мали,
+Extra Small,Ектра Смалл,
 Failed,Није успео,
-Failed to create website,Креирање веб локације није успело,
-Failed to install presets,Није успела инсталација унапред подешених поставки,
+Failed to create website,Неуспело је направити веб страницу,
+Failed to install presets,Није успело инсталирати унапред подешене поставке,
 Failed to login,Није успела да се пријавите,
-Failed to setup company,Није успело постављање компаније,
-Failed to setup defaults,Није успело постављање подразумеваних вредности,
-Failed to setup post company fixtures,Није успело да се поставе инсталације пост компаније,
-Fee,Фее,
+Failed to setup company,Није успело да подеси компанију,
+Failed to setup defaults,Није успјело подешавање заданих поставки,
+Failed to setup post company fixtures,Није успело поставити пост компаније,
+Fee,провизија,
 Fee Created,Фее Цреатед,
-Fee Creation Failed,Креирање накнаде није успело,
-Fee Creation Pending,Стварање накнаде на чекању,
-Fee Records Created - {0},Направљена евиденција накнада - {0},
-Feedback,Повратна информација,
-Fees,Феес,
-Fetch Data,Фетцх Дата,
-Fetch Subscription Updates,Дохвати ажурирања за претплату,
-Fetch based on FIFO,Фетцх на основу ФИФО-а,
-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Дохватите експлодирану БОМ (укључујући подсклопове),
+Fee Creation Failed,Креирање Фее-а није успело,
+Fee Creation Pending,Пендинг Цреатион Фее,
+Fee Records Created - {0},Накнада Записи Цреатед - {0},
+Feedback,Повратна веза,
+Fees,naknade,
+Fetch Data,Извадите податке,
+Fetch Subscription Updates,Изврши ажурирање претплате,
+Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова ),
 Fetching records......,Дохваћање записа ......,
-Fill the form and save it,Попуните образац и сачувајте га,
-Filter Employees By (Optional),Филтрирајте запослене по (опционално),
-"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Поља филтера Ред # {0}: Име поља <b>{1}</b> мора бити типа &quot;Линк&quot; или &quot;Табле МултиСелецт&quot;,
+Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате,
+Filter Employees By (Optional),Филтрирајте запослене према (необавезно),
+"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Ред за поља филтера # {0}: Назив поља <b>{1}</b> мора бити типа &quot;Линк&quot; или &quot;Табле МултиСелецт&quot;,
 Filter Total Zero Qty,Филтер Тотал Зеро Кти,
-Finance Book,Финанце Боок,
-Financial / accounting year.,Финансијска / обрачунска година.,
+Finance Book,Финансијска књига,
+Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .,
 Financial Services,Финансијске услуге,
 Financial Statements,Финансијски извештаји,
 Financial Year,Финансијска година,
-Finish,Заврши,
+Finish,завршити,
 Finished Good,Готова роба,
-Finished Good Item Code,Готова шифра артикла,
-Finished Goods,Готови производи,
-Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршена ставка {0} мора бити унесена за унос типа производње,
-Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Количина готовог производа <b>{0}</b> и За количину <b>{1}</b> не може бити различита,
-"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискални режим је обавезан, љубазно одредите фискални режим у предузећу {0}",
+Finished Good Item Code,Готов шифра добра,
+Finished Goods,готове робе,
+Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак,
+Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Завршена количина производа <b>{0}</b> и За количину <b>{1}</b> не могу бити различита,
+"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискални режим је обавезан, љубазно поставите фискални режим у компанији {0}",
 Fiscal Year,Фискална година,
-Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Датум завршетка фискалне године треба да буде годину дана након датума почетка фискалне године,
-Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Почетни датум фискалне године и датум завршетка фискалне године већ су постављени у фискалној години {0},
-Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Датум почетка фискалне године треба да буде годину дана раније од датума завршетка фискалне године,
+Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Датум завршетка фискалне године требао би бити годину дана након датума почетка фискалне године,
+Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0},
+Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Датум почетка фискалне године требао би бити годину дана раније од датума завршетка фискалне године,
 Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не постоји,
-Fiscal Year {0} is required,Потребна је фискална година {0},
-Fiscal Year {0} not found,Фискална година {0} није пронађена,
+Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} је потребно,
+Fiscal Year {0} not found,Фискална година {0} није пронађен,
 Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постоји,
-Fixed Asset,Основна средства,
-Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Ставка фиксног средства мора бити ставка која није на залихама.,
-Fixed Assets,Основна средства,
-Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следећи захтеви за материјал су подигнути аутоматски на основу ре-наруџбине на ставци,
-Following accounts might be selected in GST Settings:,Следећи налози могу бити изабрани у ГСТ подешавањима:,
-Following course schedules were created,Креирани су следећи распореди курса,
-Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следећа ставка {0} није означена као {1} ставка. Можете их омогућити као {1} ставку из матичне ставке,
-Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следеће ставке {0} нису означене као {1} ставка. Можете их омогућити као {1} ставку из матичне ставке,
-Food,Храна,
-"Food, Beverage & Tobacco","Храна, пиће и дуван",
-For,За,
-"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За ставке &#39;Продуцт Бундле&#39;, Варехоусе, Сериал Но и Батцх Но ће се разматрати из табеле &#39;Пацкинг Лист&#39;. Ако су Складиште и Серијски број исти за све пакирне ставке за било коју ставку &#39;Бундле производа&#39;, те вриједности се могу унијети у главну таблицу артикала, вриједности ће се копирати у таблицу &#39;Листа пакирања&#39;.",
-For Employee,За запосленика,
-For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За количину (произведена количина) је обавезно,
+Fixed Asset,Исправлена активами,
+Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.,
+Fixed Assets,капитальные активы,
+Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке,
+Following accounts might be selected in GST Settings:,Следећи налоги могу бити изабрани у ГСТ Подешавања:,
+Following course schedules were created,Следећи планови курса су створени,
+Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следећа ставка {0} није означена као {1} ставка. Можете их омогућити као {1} ставку из главног поглавља,
+Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следеће ставке {0} нису означене као {1} ставка. Можете их омогућити као {1} ставку из главног поглавља,
+Food,еда,
+"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван",
+For,Због,
+"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.",
+For Employee,За запосленог,
+For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количина (Мануфацтуред Кти) је обавезан,
 For Supplier,За добављача,
-For Warehouse,Фор Варехоусе,
-For Warehouse is required before Submit,За складиште је потребно прије слања,
+For Warehouse,За Варехоусе,
+For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить,
 "For an item {0}, quantity must be negative number","За ставку {0}, количина мора бити негативна",
-"For an item {0}, quantity must be positive number","За ставку {0}, количина мора бити позитиван број",
-"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","За картицу посла {0}, можете извршити само унос залиха &#39;Трансфер материјала за производњу&#39;",
-"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За ред {0} у {1}. Да бисте укључили {2} у ставку ставке, редови {3} такође морају бити укључени",
+"For an item {0}, quantity must be positive number","За ставку {0}, количина мора бити позитивни број",
+"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",За радну картицу {0} можете извршити само унос типа „Трансфер материјала за производњу“,
+"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени",
 For row {0}: Enter Planned Qty,За ред {0}: Унесите планирани број,
-"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",За {0} могу се повезати само кредитни рачуни са другим дебитним уносом,
-"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",За {0} могу се повезати само дебитни рачуни са другим уносом кредита,
+"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне",
+"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка",
 Form View,Форм Виев,
-Forum Activity,Форум Ацтивити,
-Free item code is not selected,Код бесплатне ставке није изабран,
-Freight and Forwarding Charges,Трошкови шпедиције и шпедиције,
+Forum Activity,Активност форума,
+Free item code is not selected,Бесплатни код артикла није одабран,
+Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы,
 Friday,Петак,
-From,Од,
-From Address 1,Фром Аддресс 1,
-From Address 2,Фром Аддресс 2,
-From Currency and To Currency cannot be same,Из валуте и валуте не може бити исто,
-From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Од датума до датума леже у различитој фискалној години,
-From Date cannot be greater than To Date,Датум не може бити већи од датума,
-From Date must be before To Date,Од датума мора бити прије датума,
-From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Претпоставка од датума = {0},
-From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Од датума {0} не може бити након датума за ослобађање запосленика {1},
-From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Од датума {0} не може бити пре датума придруживања запосленог {1},
-From Datetime,Фром Датетиме,
-From Delivery Note,Из доставнице,
+From,Из,
+From Address 1,Од наслова 1,
+From Address 2,Од наслова 2,
+From Currency and To Currency cannot be same,Од Валуте и до валута не може да буде иста,
+From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Од датума и до датума лежи у различитим фискалним годинама,
+From Date cannot be greater than To Date,Од датума не може бити већа него до сада,
+From Date must be before To Date,Од датума мора да буде пре датума,
+From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0},
+From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Од Датум {0} не може бити након отпуштања запосленог Датум {1},
+From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Од датума {0} не може бити пре придруживања запосленог Датум {1},
+From Datetime,Од датетиме,
+From Delivery Note,Из доставница,
 From Fiscal Year,Од фискалне године,
-From GSTIN,Фром ГСТИН,
-From Party Name,Од имена странке,
-From Pin Code,Из Пин кода,
+From GSTIN,Из ГСТИН-а,
+From Party Name,Од имена партије,
+From Pin Code,Од ПИН-а,
 From Place,Фром Плаце,
-From Range has to be less than To Range,Из опсега мора бити мање од опсега,
-From State,Фром Стате,
-From Time,С времена,
-From Time Should Be Less Than To Time,Од времена треба да буде мање од времена,
-From Time cannot be greater than To Time.,Из времена не може бити веће од времена.,
-"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Од добављача по схеми композиције, изузети и Нил оцијењени",
-From and To dates required,Потребни датуми од и до,
+From Range has to be less than To Range,Од Опсег мора да буде мањи од у распону,
+From State,Од државе,
+From Time,Од времена,
+From Time Should Be Less Than To Time,Од времена би требало бити мање од времена,
+From Time cannot be greater than To Time.,Фром Тиме не може бити већи од на време.,
+"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Од добављача према шеми састава, оцењено је Ослобођење и Нил",
+From and To dates required,"От и До даты , необходимых",
 From date can not be less than employee's joining date,Од датума не може бити мањи од датума придруживања запосленог,
-From value must be less than to value in row {0},Из вредности мора бити мање од вредности у реду {0},
+From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}",
 From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2},
-Fuel Price,Фуел Прице,
-Fuel Qty,Количина горива,
-Fulfillment,Фулфиллмент,
+Fuel Price,Гориво Цена,
+Fuel Qty,Гориво ком,
+Fulfillment,испуњење,
 Full Name,Пуно име,
-Full-time,Пуно време,
-Fully Depreciated,Фулли Депрециатед,
-Furnitures and Fixtures,Намештај и прибор,
-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Додатни рачуни се могу направити у оквиру групе, али уноси се могу вршити против не-група",
-Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Додатни трошковни центри могу се направити у оквиру Групе, али уноси се могу вршити против не-група",
-Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Остали чворови могу бити креирани само под чворовима типа &#39;Група&#39;,
+Full-time,Пуно радно време,
+Fully Depreciated,потпуно отписаних,
+Furnitures and Fixtures,Намештај и инвентар,
+"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Даље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама",
+Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Даље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама",
+Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Даље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова,
 Future dates not allowed,Будући датуми нису дозвољени,
 GSTIN,ГСТИН,
-GSTR3B-Form,ГСТР3Б-Форм,
-Gain/Loss on Asset Disposal,Добитак / губитак на располагању,
+GSTR3B-Form,ГСТР3Б-Образац,
+Gain/Loss on Asset Disposal,Добитак / губитак по имовине одлагању,
 Gantt Chart,Гантт Цхарт,
-Gantt chart of all tasks.,Гантов дијаграм свих задатака.,
-Gender,Род,
-General,Генерал,
+Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака.,
+Gender,Пол,
+General,Општи,
 General Ledger,Главна књига,
-Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Генеришите материјалне захтеве (МРП) и радне налоге.,
-Generate Secret,Генерате Сецрет,
-Get Details From Declaration,Сазнајте детаље из декларације,
-Get Employees,Гет Емплоиеес,
-Get Invocies,Гет Инвоциес,
-Get Invoices,Гет Инвоицес,
-Get Invoices based on Filters,Набавите фактуре на основу филтера,
-Get Items from BOM,Набавите ставке из БОМ-а,
-Get Items from Healthcare Services,Набавите артикле из здравствених услуга,
-Get Items from Prescriptions,Набавите ставке из рецепта,
-Get Items from Product Bundle,Набавите артикле из пакета производа,
-Get Suppliers,Гет Супплиерс,
-Get Suppliers By,Гет Супплиерс Би,
+Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Генерирање захтева за материјал (МРП) и радних налога.,
+Generate Secret,Генерирај тајну,
+Get Details From Declaration,Добијте детаље из декларације,
+Get Employees,Добијте запослене,
+Get Invocies,Набавите рачуне,
+Get Invoices,Набавите фактуре,
+Get Invoices based on Filters,Набавите фактуре на основу Филтри,
+Get Items from BOM,Се ставке из БОМ,
+Get Items from Healthcare Services,Добијте ставке из здравствених услуга,
+Get Items from Prescriptions,Добијте ставке из рецепта,
+Get Items from Product Bundle,Гет ставки из производа Бундле,
+Get Suppliers,Узмите добављача,
+Get Suppliers By,Добијте добављаче,
 Get Updates,Гет Упдатес,
-Get customers from,Одведите клијенте,
-Get from,Добити од,
-Get from Patient Encounter,Дођи од сусрета са пацијентом,
+Get customers from,Узмите купце,
+Get from Patient Encounter,Узмите из сусрета пацијента,
 Getting Started,Почетак,
-Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за све производне процесе.,
-Go to the Desktop and start using ERPNext,Идите на Десктоп и почните да користите ЕРПНект,
+Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима.,
+Go to the Desktop and start using ERPNext,Иди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект,
 GoCardless SEPA Mandate,ГоЦардлесс СЕПА Мандат,
-GoCardless payment gateway settings,Подешавања мрежног пролаза за плаћање ГоЦардлесс,
-Goal and Procedure,Циљ и процедура,
-Goals cannot be empty,Циљеви не могу бити празни,
+GoCardless payment gateway settings,ГоЦардлесс поставке гатеваи плаћања,
+Goal and Procedure,Циљ и поступак,
+Goals cannot be empty,Циљеви не може бити празна,
 Goods In Transit,Роба у транзиту,
 Goods Transferred,Пренесена роба,
-Goods and Services Tax (GST India),Порез на робу и услуге (ГСТ Индија),
-Goods are already received against the outward entry {0},Роба је већ примљена у односу на улазни улаз {0},
-Government,Влада,
-Grand Total,Гранд Тотал,
+Goods and Services Tax (GST India),Роба и услуга Порез (ПДВ Индија),
+Goods are already received against the outward entry {0},Роба је већ примљена против спољног уноса {0},
+Government,правительство,
+Grand Total,Свеукупно,
 Grant,Грант,
 Grant Application,Грант Апплицатион,
 Grant Leaves,Грант Леавес,
-Grant information.,Грант информатион.,
-Grocery,Гроцери,
-Gross Pay,Бруто плата,
+Grant information.,Грант информације.,
+Grocery,бакалница,
+Gross Pay,Бруто Паи,
 Gross Profit,Укупан профит,
-Gross Profit %,Укупан профит %,
+Gross Profit %,Бруто добит%,
 Gross Profit / Loss,Бруто добит / губитак,
-Gross Purchase Amount,Бруто износ куповине,
-Gross Purchase Amount is mandatory,Бруто износ куповине је обавезан,
-Group by Account,Гроуп би Аццоунт,
-Group by Party,Група по партији,
-Group by Voucher,Група по ваучеру,
-Group by Voucher (Consolidated),Груписање по ваучеру (Консолидовано),
-Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Складиште чвора групе није дозвољено да бира трансакције,
-Group to Non-Group,Гроуп то Нон-Гроуп,
-Group your students in batches,Групирајте ученике у групама,
+Gross Purchase Amount,Бруто Куповина Количина,
+Gross Purchase Amount is mandatory,Бруто Куповина Износ је обавезан,
+Group by Account,Группа по Счет,
+Group by Party,Групно по партији,
+Group by Voucher,Группа по ваучером,
+Group by Voucher (Consolidated),Група по ваучерима (обједињени),
+Group node warehouse is not allowed to select for transactions,складиште група чвор није дозвољено да изаберете за трансакције,
+Group to Non-Group,Група не-Гроуп,
+Group your students in batches,Група ваши ученици у серијама,
 Groups,Групе,
-Guardian1 Email ID,Гуардиан1 Емаил ИД,
-Guardian1 Mobile No,Гуардиан1 Мобиле Но,
-Guardian1 Name,Гуардиан1 Наме,
-Guardian2 Email ID,Гуардиан2 Емаил ИД,
-Guardian2 Mobile No,Гуардиан2 Мобиле Но,
-Guardian2 Name,Име Гуардиан2,
-HR Manager,ХР Манагер,
+Guardian1 Email ID,Гуардиан1 маил ИД,
+Guardian1 Mobile No,Гуардиан1 Мобилни број,
+Guardian1 Name,Гуардиан1 Име,
+Guardian2 Email ID,Гуардиан2 маил ИД,
+Guardian2 Mobile No,Гуардиан2 Мобилни број,
+Guardian2 Name,Гуардиан2 Име,
+HR Manager,ХР Менаџер,
 HSN,ХСН,
-HSN/SAC,ХСН / САЦ,
-Half Day Date is mandatory,Датум полу-дана је обавезан,
-Half Day Date should be between From Date and To Date,Датум полу-дана треба да буде између датума и датума,
-Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Датум полу-дана треба да буде између радног датума и датума завршетка посла,
-Half day date should be in between from date and to date,Полудневни датум треба да буде између између датума и датума,
-Half-Yearly,Полу годишње,
-Hardware,Хардвер,
-Head of Marketing and Sales,Руководилац маркетинга и продаје,
-Health Care,Здравствена заштита,
+HSN/SAC,ХСН / САЧ,
+Half Day Date is mandatory,Датум полувремена је обавезан,
+Half Day Date should be between From Date and To Date,Пола Дан Датум треба да буде између Од датума и до данас,
+Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Датум полувремена треба да буде између рада од датума и датума рада,
+Half day date should be in between from date and to date,Датум пола дана треба да буде између датума и датума,
+Half-Yearly,Полугодишње,
+Hardware,аппаратные средства,
+Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје,
+Health Care,здравство,
 Healthcare,Здравствена заштита,
-Healthcare (beta),Здравство (бета),
-Healthcare Practitioner,Хеалтхцаре Працтитионер,
+Healthcare (beta),Здравствена заштита (бета),
+Healthcare Practitioner,Здравствени лекар,
 Healthcare Practitioner not available on {0},Здравствени радник није доступан на {0},
-Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Здравствени радник {0} није доступан на {1},
-Healthcare Service Unit,Здравствена служба,
-Healthcare Service Unit Tree,Стабло јединице здравствене службе,
-Healthcare Service Unit Type,Тип јединице здравствене службе,
-Healthcare Services,Хеалтхцаре Сервицес,
+Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Здравствени лекар {0} није доступан на {1},
+Healthcare Service Unit,Јединица за здравствену заштиту,
+Healthcare Service Unit Tree,Јединица за здравствену заштиту,
+Healthcare Service Unit Type,Врста јединице за здравствену заштиту,
+Healthcare Services,Здравствене услуге,
 Healthcare Settings,Поставке здравствене заштите,
 Hello,Здраво,
-Help Results for,Резултати помоћи за,
-High,Високо,
+Help Results for,Помоћ резултата за,
+High,Висок,
 High Sensitivity,Висока осетљивост,
 Hold,Држати,
-Hold Invoice,Холд Инвоице,
-Holiday,Холидаи,
-Holiday List,Холидаи Лист,
-Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Хотелске собе типа {0} нису доступне на {1},
+Hold Invoice,Држите фактуру,
+Holiday,Празник,
+Holiday List,Холидаи Листа,
+Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Собе Хотела типа {0} нису доступне на {1},
 Hotels,Хотели,
 Hours,Хоурс,
-House rent paid days overlapping with {0},Изнајмљене куће за плаћање дана које се преклапају са {0},
-House rented dates required for exemption calculation,Датуми изнајмљивања куће потребни за обрачун изузећа,
-House rented dates should be atleast 15 days apart,Датуми изнајмљивања кућа требали би бити у размаку од најмање 15 дана,
-How Pricing Rule is applied?,Како се примењује правило цена?,
-Hub Category,Хуб Цатегори,
+House rent paid days overlapping with {0},Дневни најам куће који се плаћа преклапају са {0},
+House rented dates required for exemption calculation,Изнајмљени датуми куће потребни за израчунавање изузећа,
+House rented dates should be atleast 15 days apart,Датуми који се изнајмљују у кући треба да буду најмање 15 дана,
+How Pricing Rule is applied?,Како се примењује Правилник о ценама?,
+Hub Category,Главна категорија,
 Human Resource,Људски ресурси,
-Human Resources,Људски ресурси,
-IFSC Code,ИФСЦ Цоде,
-IGST Amount,ИГСТ Амоунт,
-ITC Available (whether in full op part),ИТЦ доступан (у потпуности),
-ITC Reversed,ИТЦ Реверсед,
-Identifying Decision Makers,Идентификовање доносилаца одлука,
-"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ако је означена опција Ауто Опт Ин, клијенти ће аутоматски бити повезани са дотичним програмом лојалности (на уштеди)",
-"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако преовладавају вишеструка правила за одређивање цена, од корисника се тражи да ручно поделе приоритет да би решили конфликт.",
-"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако је одабрано правило за одређивање цене за &#39;Рате&#39;, то ће преписати ценовник. Стопа Правила о ценама је коначна стопа, тако да не треба примењивати додатни попуст. Према томе, у трансакцијама као што су продајни налог, наруџбеница итд., Она ће бити преузета у пољу &#39;Рате&#39;, а не у пољу &#39;Прице Лист Рате&#39;.",
-"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако се на основу горе наведених услова нађу два или више Правила о ценама, примењује се Приоритет. Приоритет је број између 0 и 20, док је подразумевана вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоје вишеструка правила за одређивање цена са истим условима.",
-"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ако неограничено истече за бодове лојалности, задржите празно трајање истека или 0.",
-"If you have any questions, please get back to us.","Ако имате било каквих питања, јавите нам се.",
-Ignore Existing Ordered Qty,Занемари постојећи наручени број,
-Import Data,Импорт Дата,
-Import Day Book Data,Увоз података о књизи,
-Import Master Data,Увезите главне податке,
-Import Successfull,Импорт Суццессфулл,
-Import in Bulk,Импорт ин Булк,
+Human Resources,Человеческие ресурсы,
+IFSC Code,ИФСЦ код,
+IGST Amount,ИГСТ Износ,
+ITC Available (whether in full op part),Доступан ИТЦ (било у целокупном делу),
+ITC Reversed,ИТЦ обрнуто,
+Identifying Decision Makers,Идентификација доносилаца одлука,
+"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ако се провери аутоматско укључивање, клијенти ће аутоматски бити повезани са дотичним програмом лојалности (при уштеди)",
+"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.",
+"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако је одабрано одредиште за цене &quot;Рате&quot;, он ће преписати ценовник. Стопа прављења цена је коначна стопа, тако да се не би требао користити додатни попуст. Стога, у трансакцијама као што су Наруџбина продаје, Наруџбеница итд., Она ће бити преузета у поље &#39;Рате&#39;, а не на поље &#39;Прице Лист Рате&#39;.",
+"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако два или више Цене Правила су пронадјени на основу горе наведеним условима, Приоритет се примењује. Приоритет је број између 0 до 20, док стандардна вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоји више Цене Правила са истим условима.",
+"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ако је неограничен рок истицања за Лоиалти Бодове, задржите Трајање истека празног или 0.",
+"If you have any questions, please get back to us.","Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.",
+Ignore Existing Ordered Qty,Занемарите постојећи наручени број,
+Import Data,Увоз података,
+Import Day Book Data,Увези податке о књизи дана,
+Import Master Data,Увези главне податке,
+Import Successfull,Увези успешно,
+Import in Bulk,Увоз у расутом стању,
 Import of goods,Увоз робе,
 Import of services,Увоз услуга,
-Importing Items and UOMs,Увоз ставки и УОМ-ова,
+Importing Items and UOMs,Увоз предмета и УОМ-ова,
 Importing Parties and Addresses,Увозне стране и адресе,
-In Maintenance,Ин Маинтенанце,
+In Maintenance,У одржавању,
 In Production,У производњи,
-In Qty,Ин Кти,
-In Stock Qty,Ин Стоцк Кти,
+In Qty,У Кол,
+In Stock Qty,На залихама Количина,
 In Stock: ,На лагеру:,
 In Value,У вредности,
-"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","У случају вишеслојног програма, корисници ће бити аутоматски додељени дотичном нивоу у складу са њиховим утрошком",
-Incentives,Инцентивес,
-Include Default Book Entries,Укључи подразумеване уносе у књигу,
-Include Exploded Items,Инцлуде Екплодед Итемс,
-Include POS Transactions,Укључи ПОС трансакције,
-Include UOM,Укључи УОМ,
-Included in Gross Profit,Укључено у бруто профит,
-Income,Приход,
-Income Account,Рачун прихода,
-Income Tax,Порез на доходак,
-Incoming,Инцоминг,
-Incoming Rate,Инцоминг Рате,
-Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неисправан број пронађених уноса главне књиге. Можда сте у трансакцији изабрали погрешан рачун.,
-Increment cannot be 0,Пораст не може бити 0,
-Increment for Attribute {0} cannot be 0,Повећање за атрибут {0} не може бити 0,
-Indirect Expenses,Индиректни трошкови,
-Indirect Income,Индиректни приходи,
+"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","У случају мулти-тиер програма, Корисници ће аутоматски бити додијељени за одређени ниво према њиховом потрошеном",
+Incentives,Подстицаји,
+Include Default Book Entries,Укључивање заданих уноса у књиге,
+Include Exploded Items,Укључите експлодиране ставке,
+Include POS Transactions,Укључите ПОС трансакције,
+Include UOM,Укључите УОМ,
+Included in Gross Profit,Укључено у бруто добит,
+Income,доход,
+Income Account,Приходи рачуна,
+Income Tax,подоходный налог,
+Incoming,Долазни,
+Incoming Rate,Долазни Оцени,
+Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији.,
+Increment cannot be 0,Повећање не може бити 0,
+Increment for Attribute {0} cannot be 0,Повећање за Аттрибуте {0} не може бити 0,
+Indirect Expenses,косвенные расходы,
+Indirect Income,Косвенная прибыль,
 Individual,Појединац,
-Ineligible ITC,Неприхватљиви ИТЦ,
-Initiated,Иницирано,
-Inpatient Record,Инпатиент Рецорд,
+Ineligible ITC,Неподобан ИТЦ,
+Initiated,Покренут,
+Inpatient Record,Записник о стационарном стању,
 Insert,Инсерт,
-Installation Note,Напомена за инсталацију,
-Installation Note {0} has already been submitted,Напомена за инсталацију {0} је већ послата,
-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Датум инсталације не може бити пре датума испоруке за ставку {0},
-Installing presets,Инсталлинг пресетс,
-Institute Abbreviation,Институт скраћеница,
+Installation Note,Инсталација Напомена,
+Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен,
+Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0},
+Installing presets,Инсталирање подешавања,
+Institute Abbreviation,Институт држава,
 Institute Name,Институт Име,
 Instructor,Инструктор,
-Insufficient Stock,Недовољна залиха,
-Insurance Start date should be less than Insurance End date,Датум почетка осигурања мора бити мањи од датума завршетка осигурања,
-Integrated Tax,Интегратед Так,
-Inter-State Supplies,Интердржавни прибор,
+Insufficient Stock,nedovoljno Сток,
+Insurance Start date should be less than Insurance End date,Осигурање Датум почетка треба да буде мања од осигурања Енд дате,
+Integrated Tax,Интегрисани порез,
+Inter-State Supplies,Међудржавне потрепштине,
 Interest Amount,Износ камате,
-Intern,Интерн,
-Internet Publishing,Интернет Публисхинг,
-Intra-State Supplies,Унутрашња опрема,
+Intern,стажиста,
+Internet Publishing,Интернет издаваштво,
+Intra-State Supplies,Унутарње државе,
 Invalid Attribute,Неважећи атрибут,
-Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Неважећа наруџбеница за одабраног купца и ставку,
-Invalid Company for Inter Company Transaction.,Неважећа компанија за међубанкарску трансакцију.,
+Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Неважећи поруџбина за одабрани корисник и ставку,
+Invalid Company for Inter Company Transaction.,Неважећа компанија за трансакцију између компаније.,
 Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Неважећи ГСТИН! ГСТИН мора имати 15 знакова.,
-Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Неважећи ГСТИН! Прве 2 цифре ГСТИН-а треба да се подударају са бројем државе {0}.,
-Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Неважећи ГСТИН! Унос који сте унели не одговара формату ГСТИН-а.,
-Invalid Posting Time,Неважеће време слања,
+Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Неважећи ГСТИН! Прве две цифре ГСТИН-а треба да се подударају са државним бројем {0}.,
+Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Неважећи ГСТИН! Унесени унос не одговара формату ГСТИН-а.,
+Invalid Posting Time,Неисправно време слања порука,
 Invalid attribute {0} {1},Неважећи атрибут {0} {1},
-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Неважећа количина наведена за ставку {0}. Количина треба да буде већа од 0.,
-Invalid reference {0} {1},Неважећа референца {0} {1},
-Invalid {0},Неважеће {0},
-Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Неважећи {0} за интерну трансакцију компаније.,
+Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 .",
+Invalid reference {0} {1},Неважећи референца {0} {1},
+Invalid {0},Неважећи {0},
+Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Неважећа вредност {0} за трансакцију Интер компаније.,
 Invalid {0}: {1},Неважећи {0}: {1},
 Inventory,Инвентар,
 Investment Banking,Инвестиционо банкарство,
-Investments,Инвестиције,
+Investments,инвестиции,
 Invoice,Фактура,
-Invoice Created,Рачун је израђен,
-Invoice Discounting,Дисконт фактуре,
-Invoice Patient Registration,Регистрација рачуна пацијента,
-Invoice Posting Date,Датум књижења фактуре,
-Invoice Type,Тип фактуре,
-Invoice already created for all billing hours,Фактура је већ направљена за све обрачунске сате,
-Invoice can't be made for zero billing hour,Фактура се не може извршити за нулти сат обрачуна,
-Invoice {0} no longer exists,Фактура {0} више не постоји,
+Invoice Created,Креирана фактура,
+Invoice Discounting,Попуст на фактуре,
+Invoice Patient Registration,Регистрација фактуре пацијента,
+Invoice Posting Date,Фактура датум постања,
+Invoice Type,Фактура Тип,
+Invoice already created for all billing hours,Рачун који је већ креиран за сва времена плаћања,
+Invoice can't be made for zero billing hour,Фактура не може бити направљена за време нултог фактурисања,
+Invoice {0} no longer exists,Рачун {0} више не постоји,
 Invoiced,Фактурисано,
-Invoiced Amount,Износ фактуре,
-Invoices,Фактуре,
-Invoices for Costumers.,Фактуре за купце.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,Унутрашњи добављачи (који подлежу обрнутој наплати,
-Inward supplies from ISD,Унутрашње испоруке из ИСД-а,
-Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Унутрашње испоруке које подлежу обрнутој наплати (осим горе наведених 1 и 2),
-Is Existing Asset,Постојећа актива,
+Invoiced Amount,Фактурисани износ,
+Invoices,Рачуни,
+Invoices for Costumers.,Рачуни за купце.,
+Inward Supplies(liable to reverse charge,Улазне залихе (подложно повратном пуњењу,
+Inward supplies from ISD,Улазне залихе од ИСД-а,
+Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Унутрашње залихе подложне повратном напуњењу (осим 1 и 2 горе),
+Is Existing Asset,Да ли је постојеће имовине,
 Is Frozen,Је замрзнут,
-Is Group,Ис Гроуп,
-Issue,Питање,
-Issue Material,Иссуе Материал,
+Is Group,Је група,
+Issue,Емисија,
+Issue Material,Питање Материјал,
 Issued,Издато,
-Issues,Проблеми,
-It is needed to fetch Item Details.,Потребно је да преузме детаље о ставци.,
-Item,Итем,
-Item 1,Итем 1,
+Issues,Питања,
+It is needed to fetch Item Details.,Потребно је да се донесе Сведениа.,
+Item,ставка,
+Item 1,Тачка 1,
 Item 2,Тачка 2,
 Item 3,Тачка 3,
 Item 4,Тачка 4,
 Item 5,Тачка 5,
-Item Cart,Итем Царт,
+Item Cart,итем Корпа,
 Item Code,Шифра,
-Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра артикла се не може променити за серијски број,
-Item Code required at Row No {0},Код ставке потребан у реду број {0},
-Item Description,Опис предмета,
-Item Group,Итем Гроуп,
-Item Group Tree,Трее Гроуп Трее,
-Item Group not mentioned in item master for item {0},Група ставки која није наведена у главном ставку за ставку {0},
+Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем,
+Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0},
+Item Description,Ставка Опис,
+Item Group,Ставка Група,
+Item Group Tree,Ставка Група дрво,
+Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0},
 Item Name,Назив производа,
-Item Price added for {0} in Price List {1},Цена ставке додата за {0} у ценовнику {1},
-"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Ставка Цена се појављује више пута на основу ценовника, добављача / купца, валуте, предмета, УОМ-а, броја и датума.",
-Item Price updated for {0} in Price List {1},Цена ставке је ажурирана за {0} у ценовнику {1},
-Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Ред ретка {0}: {1} {2} не постоји у табели изнад {{1} &#39;,
-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Редак пореске ставке {0} мора имати налог типа Порез или Приход или Трошак или Налог,
-Item Template,Предложак ставке,
-Item Variant Settings,Поставка варијанте ставке,
-Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Вариант {0} већ постоји са истим атрибутима,
-Item Variants,Итем Варијанте,
-Item Variants updated,Итем Варијанте су ажуриране,
-Item has variants.,Ставка има варијанте.,
-Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора да се дода помоћу дугмета &quot;Преузми ставке из куповине&quot;,
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Ставка или Складиште за ред {0} не одговара захтеву за материјал,
-Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Стопа вредновања позиције се прерачунава узимајући у обзир износ ваучера за земљишне трошкове,
-Item variant {0} exists with same attributes,Варијанта ставке {0} постоји са истим атрибутима,
-Item {0} does not exist,Ставка {0} не постоји,
-Item {0} does not exist in the system or has expired,Ставка {0} не постоји у систему или је истекла,
-Item {0} has already been returned,Ставка {0} је већ враћена,
-Item {0} has been disabled,Ставка {0} је онемогућена,
-Item {0} has reached its end of life on {1},Ставка {0} је завршила свој живот на {1},
-Item {0} ignored since it is not a stock item,Ставка {0} је игнорисана јер није ставка залиха,
-"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је предложак, одаберите једну од његових варијанти",
-Item {0} is cancelled,Ставка {0} је отказана,
-Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућена,
-Item {0} is not a serialized Item,Ставка {0} није серијализована ставка,
-Item {0} is not a stock Item,Ставка {0} није дионица,
-Item {0} is not active or end of life has been reached,Ставка {0} није активна или је достигнут крај живота,
-Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Ставка {0} није подешена за серијске бројеве,
-Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ставка {0} није подешена за серијске бројеве. Колона мора бити празна,
-Item {0} must be a Fixed Asset Item,Ставка {0} мора бити фиксна ставка имовине,
-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ставка {0} мора бити подуговорена ставка,
-Item {0} must be a non-stock item,Ставка {0} мора бити ставка која није на залихама,
-Item {0} must be a stock Item,Ставка {0} мора бити ставка артикла,
-Item {0} not found,Ставка {0} није пронађена,
-Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађена у табели &#39;Испоручени материјали&#39; у наруџбеници {1},
-Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Ставка {0}: Наручена количина {1} не може бити мања од минималне наруџбе кти {2} (дефинисана у ставци).,
-Item: {0} does not exist in the system,Ставка: {0} не постоји у систему,
-Items,Итемс,
-Items Filter,Итемс Филтер,
-Items and Pricing,Ставке и цене,
-Items for Raw Material Request,Ставке за захтев за сировину,
+Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1},
+"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Ставка Цена се појављује више пута на бази ценовника, добављача / купца, валуте, ставке, УОМ, кола и датума.",
+Item Price updated for {0} in Price List {1},Ставка Цена ажуриран за {0} у ценовником {1},
+Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Ставка Ред {0}: {1} {2} не постоји изнад табеле &quot;{1}&quot;,
+Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная,
+Item Template,Шаблон предмета,
+Item Variant Settings,Поставке варијанте ставке,
+Item Variant {0} already exists with same attributes,Тачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима,
+Item Variants,Ставка Варијанте,
+Item Variants updated,Варијанте предмета су ажуриране,
+Item has variants.,Тачка има варијанте.,
+Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме,
+Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал,
+Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ставка вредновање стопа израчунава обзиром слетео трошкова ваучера износ,
+Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима,
+Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует,
+Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек",
+Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся,
+Item {0} has been disabled,Итем {0} је онемогућен,
+Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1},
+Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции",
+"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је шаблон, изаберите једну од својих варијанти",
+Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется,
+Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен,
+Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт,
+Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт,
+Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут,
+Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара,
+Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым,
+Item {0} must be a Fixed Asset Item,Итем {0} мора бити основних средстава итем,
+Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт,
+Item {0} must be a non-stock item,Итем {0} мора бити нон-лагеру предмета,
+Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара,
+Item {0} not found,Пункт {0} не найден,
+Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1},
+Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Ставка {0}: Ж ком {1} не може бити мањи од Минимална количина за поручивање {2} (дефинисан у тачки).,
+Item: {0} does not exist in the system,Итем: {0} не постоји у систему,
+Items,Артикли,
+Items Filter,Филтри предмета,
+Items and Pricing,Предмети и цене,
+Items for Raw Material Request,Предмети за захтев за сировине,
 Job Card,Јоб Цард,
 Job Description,Опис посла,
-Job Offer,Јоб Оффер,
-Job card {0} created,Направљена је картица послова {0},
+Job Offer,Понуда за посао,
+Job card {0} created,Картица за посао {0} креирана,
 Jobs,Послови,
 Join,Придружити,
-Journal Entries {0} are un-linked,Уноси дневника {0} нису повезани,
-Journal Entry,Књижење,
-Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Унос дневника {0} нема налог {1} или се већ подудара са другим ваучерима,
-Kanban Board,Канбан Боард,
-Key Reports,Кеи Репортс,
-LMS Activity,ЛМС Ацтивити,
-Lab Test,Лабораторијска испитивања,
-Lab Test Prescriptions,Лаб Тест Пресцриптионс,
-Lab Test Report,Лаб Тест Репорт,
-Lab Test Sample,Лаб Тест Сампле,
-Lab Test Template,Лаб Тест Темплате,
+Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} су УН-линкед,
+Journal Entry,Јоурнал Ентри,
+Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Јоурнал Ентри {0} нема налог {1} или већ упарен против другог ваучера,
+Kanban Board,канбан одбор,
+Key Reports,Кључни извештаји,
+LMS Activity,ЛМС активност,
+Lab Test,Лаб Тест,
+Lab Test Prescriptions,Тестирање лабораторијских тестова,
+Lab Test Report,Извештај лабораторије,
+Lab Test Sample,Узорак за лабораторијско испитивање,
+Lab Test Template,Лаб тест шаблон,
 Lab Test UOM,Лаб Тест УОМ,
 Lab Tests and Vital Signs,Лабораторијски тестови и витални знаци,
-Lab result datetime cannot be before testing datetime,Време тестирања резултата лабораторије не може бити пре тестирања датетиме,
-Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Датетиме време лабораторијског тестирања не може бити пре датума прикупљања,
+Lab result datetime cannot be before testing datetime,Датетиме резултата лабораторије не може бити пре тестирања датетиме,
+Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Тестирање лабораторије за датотиме не може бити пре снимања датетиме,
 Laboratory,Лабораторија,
-Large,Велика,
-Last Communication,Ласт Цоммуницатион,
-Last Communication Date,Датум задње комуникације,
-Last Order Amount,Износ последње наруџбе,
-Last Order Date,Датум последњег налога,
-Last Purchase Price,Последња куповна цена,
-Last Purchase Rate,Последња стопа куповине,
+Large,Велики,
+Last Communication,Последњи Комуникација,
+Last Communication Date,Последњи Комуникација Датум,
+Last Order Amount,Последњи Наручи Количина,
+Last Order Date,Последњи Низ Датум,
+Last Purchase Price,Последња цена куповине,
+Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа,
 Latest,Најновији,
-Latest price updated in all BOMs,Најновија цена ажурирана у свим саставницама,
-Lead,Леад,
-Lead Count,Леад Цоунт,
-Lead Owner,Леад Овнер,
-Lead Owner cannot be same as the Lead,Водећи власник не може бити исти као и вођа,
-Lead Time Days,Леад Тиме Даис,
-Lead to Quotation,Водите на понуду,
-"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Воде вам помажу да остварите посао, додате све своје контакте и још много тога као своје водеће",
-Learn,Леарн,
-Leave Approval Notification,Оставите обавештење о одобрењу,
-Leave Blocked,Леаве Блоцкед,
-Leave Encashment,Леаве Енцасхмент,
-Leave Management,Леаве Манагемент,
-Leave Status Notification,Оставите обавештење о статусу,
-Leave Type,Леаве Типе,
-Leave Type is madatory,Тип напуштања је мадатори,
-Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Тип остављања {0} не може бити додељен јер је то допуст без плаћања,
-Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Тип остављања {0} се не може преносити,
-Leave Type {0} is not encashable,Тип остављања {0} није могуће пребацити,
-Leave Without Pay,Напустите без плаћања,
-Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Остави без плаћања не подудара се са одобреним записима о апликацији за остављање,
-Leave and Attendance,Одлазак и присуство,
-Leave application {0} already exists against the student {1},Апликација за остављање {0} већ постоји против студента {1},
-"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Остављање не може бити додељено пре {0}, пошто је баланс допуста већ пренесен у евиденцији о додели будућег одсуства {1}",
-"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Остављање не може бити примењено / отказано пре {0}, пошто је баланс допуста већ пренесен у наредном запису о додели одласка {1}",
-Leave of type {0} cannot be longer than {1},Остављање типа {0} не може бити дуже од {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Оставите поље празно да бисте направили наруџбенице за све добављаче,
+Latest price updated in all BOMs,Најновија цена ажурирана у свим БОМ,
+Lead,Довести,
+Lead Count,olovo Точка,
+Lead Owner,Олово Власник,
+Lead Owner cannot be same as the Lead,Олово Власник не може бити исти као и олова,
+Lead Time Days,Олово Дани Тиме,
+Lead to Quotation,Олово и цитата,
+"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Леадс вам помоћи да посао, додати све своје контакте и још као своје трагове",
+Learn,Научити,
+Leave Approval Notification,Оставите одобрење за одобрење,
+Leave Blocked,Оставите Блокирани,
+Leave Encashment,Оставите уновчења,
+Leave Management,Оставите Манагемент,
+Leave Status Notification,Оставите статусну поруку,
+Leave Type,Оставите Вид,
+Leave Type is madatory,Леаве Типе је лијеван,
+Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Оставите Тип {0} не може бити додељена јер је оставити без плате,
+Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставите Типе {0} не може носити-прослеђен,
+Leave Type {0} is not encashable,Леаве Типе {0} није могуће уклопити,
+Leave Without Pay,Оставите Без плате,
+Leave and Attendance,Остави и Присуство,
+Leave application {0} already exists against the student {1},Изоставити апликацију {0} већ постоји против ученика {1},
+"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите не може се доделити пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}",
+"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}",
+Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}",
+Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Оставите поље празно да бисте наручили налоге за све добављаче,
 Leaves,Оставља,
-Leaves Allocated Successfully for {0},Успјешно остављено за {0},
-Leaves has been granted sucessfully,Лишће је успешно издато,
-Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Лишће се мора распоредити у вишекратницима од 0,5",
-Leaves per Year,Листови годишње,
-Ledger,Ледгер,
+Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0},
+Leaves has been granted sucessfully,Лишће је успешно примљено,
+Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5",
+Leaves per Year,Леавес по години,
+Ledger,Надгробна плоча,
 Legal,Правни,
-Legal Expenses,Правни трошкови,
-Letter Heads for print templates.,Леттер Хеадс за предлошке за штампање.,
+Legal Expenses,судебные издержки,
+Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати .,
 Liability,Одговорност,
 License,Лиценца,
 Lifecycle,Животни циклус,
 Limit Crossed,Лимит Цроссед,
-Link to Material Request,Веза са захтевом за материјал,
-List of all share transactions,Листа свих трансакција акција,
-List of available Shareholders with folio numbers,Списак доступних акционара са бројевима фолија,
+Link to Material Request,Линк на захтев за материјал,
+List of all share transactions,Списак свих дионица трансакција,
+List of available Shareholders with folio numbers,Списак доступних акционара са бројевима фолије,
 Loading Payment System,Учитавање платног система,
 Loan,Зајам,
-Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Износ кредита не може да премаши максимални износ кредита од {0},
+Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Износ кредита не може бити већи од максимални износ кредита {0},
 Loan Application,Кредитног захтева,
-Loan Management,Управљање кредитима,
+Loan Management,Управљање зајмовима,
 Loan Repayment,Отплата кредита,
-Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Датум почетка кредита и период кредита су обавезни за чување фактуре,
-Loans (Liabilities),Кредити (обавезе),
-Loans and Advances (Assets),Кредити и аванси (имовина),
-Local,Лоцал,
-"LocalStorage is full , did not save","ЛоцалСтораге је пун, није спасио",
-"LocalStorage is full, did not save","ЛоцалСтораге је пун, није спасио",
+Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Датум почетка и Период зајма су обавезни да бисте сачували попуст на фактури,
+Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства),
+Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы ),
+Local,местный,
+"LocalStorage is full , did not save","Локалну меморију је пуна, није сачувао",
+"LocalStorage is full, did not save","Локалну меморију је пуна, није сачувао",
 Log,Пријава,
-Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за одржавање статуса слања СМС-а,
-Lost,Лост,
+Logs for maintaining sms delivery status,Протоколи за одржавање смс статус испоруке,
+Lost,изгубљен,
 Lost Reasons,Лост Реасонс,
-Low,Лов,
-Low Sensitivity,Лов Сенситивити,
-Lower Income,Нижи приход,
+Low,Низак,
+Low Sensitivity,Ниска осетљивост,
+Lower Income,Доња прихода,
 Loyalty Amount,Износ лојалности,
-Loyalty Point Entry,Унос бодова лојалности,
-Loyalty Points,Бодови лојалности,
-"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Бодови лојалности ће се обрачунавати од утрошеног новца (преко фактуре продаје), на основу поменутог фактора наплате.",
+Loyalty Point Entry,Улаз Лоиалти Поинт-а,
+Loyalty Points,Точке лојалности,
+"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Точке лојалности ће се рачунати од потрошене (преко фактуре за продају), на основу наведеног фактора сакупљања.",
 Loyalty Points: {0},Бодови лојалности: {0},
 Loyalty Program,Програм лојалности,
-Main,Главни,
+Main,основной,
 Maintenance,Одржавање,
 Maintenance Log,Дневник одржавања,
-Maintenance Schedule,Распоред одржавања,
-Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Распоред одржавања се не генерира за све ставке. Кликните на &#39;Генерирај распоред&#39;,
-Maintenance Schedule {0} exists against {1},Распоред одржавања {0} постоји у односу на {1},
-Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред одржавања {0} мора бити поништен пре отказивања овог продајног налога,
-Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статус одржавања мора бити поништен или завршен за слање,
-Maintenance Visit,Маинтенанце Висит,
-Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Посета за одржавање {0} мора бити отказана пре отказивања овог продајног налога,
-Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Датум почетка одржавања не може бити пре датума испоруке за серијски број {0},
-Make,Направити,
+Maintenance Schedule,Одржавање Распоред,
+Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """,
+Maintenance Schedule {0} exists against {1},Распоред одржавања {0} постоји од {1},
+Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента,
+Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статус одржавања мора бити поништен или завршен за достављање,
+Maintenance Visit,Одржавање посета,
+Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента,
+Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0},
+Make,Правити,
 Make Payment,Извршити уплату,
-Make project from a template.,Направите пројекат из шаблона.,
-Making Stock Entries,Макинг Стоцк Ентриес,
-Manage Customer Group Tree.,Управљање стаблом групе корисника.,
-Manage Sales Partners.,Управљање продајним партнерима.,
-Manage Sales Person Tree.,Манаге Салес Персон Трее.,
-Manage Territory Tree.,Манаге Территори Трее.,
-Manage your orders,Управљајте својим налозима,
-Management,Манагемент,
-Manager,Манагер,
+Make project from a template.,Направите пројекат из обрасца.,
+Making Stock Entries,Макинг Стоцк записи,
+Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .,
+Manage Sales Partners.,Управљање продајних партнера.,
+Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .,
+Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .,
+Manage your orders,Организујте своје налоге,
+Management,управљање,
+Manager,менаџер,
 Managing Projects,Управљање пројектима,
-Managing Subcontracting,Управљање подуговарањем,
-Mandatory field - Academic Year,Обавезно поље - академска година,
-Mandatory field - Get Students From,Обавезно поље - Одведи студенте,
+Managing Subcontracting,Управљање Подуговарање,
+Mandatory field - Academic Year,Обавезно поље - школска година,
+Mandatory field - Get Students From,Обавезно поље - Гет студенти из,
 Mandatory field - Program,Обавезно поље - Програм,
 Manufacture,Производња,
 Manufacturer,Произвођач,
-Manufacturer Part Number,Број дела произвођача,
-Manufacturing,Мануфацтуринг,
-Manufacturing Quantity is mandatory,Количина производње је обавезна,
-Mark Absent,Марк Абсент,
+Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела,
+Manufacturing,Производња,
+Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно,
+Mark Absent,марк Одсутан,
 Mark Attendance,Марк Аттенданце,
-Mark Half Day,Означи пола дана,
-Mark Present,Марк Пресент,
+Mark Half Day,Марка Пола дан,
+Mark Present,Марко Садашња,
 Marketing,Маркетинг,
-Marketing Expenses,Трошкови маркетинга,
+Marketing Expenses,Маркетинговые расходы,
 Marketplace,Маркетплаце,
 Marketplace Error,Грешка на тржишту,
-"Master data syncing, it might take some time",Синхронизација главних података може потрајати,
-Masters,Мастерс,
-Match Payments with Invoices,Ускладите плаћања са фактурама,
-Match non-linked Invoices and Payments.,Одговарају неповезаним фактурама и плаћањима.,
+"Master data syncing, it might take some time","Основни подаци синхронизације, то би могло да потраје",
+Masters,Мајстори,
+Match Payments with Invoices,Утакмица плаћања са фактурама,
+Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.,
 Material,Материјал,
 Material Consumption,Потрошња материјала,
-Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Потрошња материјала није постављена у Поставкама производње.,
-Material Receipt,Пријем материјала,
-Material Request,Материал Рекуест,
-Material Request Date,Датум захтева за материјал,
-Material Request No,Захтев за материјал бр,
-"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Захтев за материјал није креиран, пошто је количина за сировине већ доступна.",
-Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Захтев за материјалом од максимално {0} може да се направи за ставку {1} против продајног налога {2},
-Material Request to Purchase Order,Материјални захтев за наруџбеницу,
-Material Request {0} is cancelled or stopped,Захтев за материјал {0} је отказан или заустављен,
-Material Request {0} submitted.,Поднет је захтев за материјал {0}.,
-Material Transfer,Трансфер материјала,
-Material Transferred,Пренесени материјал,
+Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Потрошња материјала није подешена у подешавањима за производњу.,
+Material Receipt,Материјал Пријем,
+Material Request,Материјал Захтев,
+Material Request Date,Материјал Датум захтева,
+Material Request No,Материјал Захтев Нема,
+"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Захтев за материјал није креиран, јер је количина за сировине већ доступна.",
+Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2},
+Material Request to Purchase Order,Материјал захтјев за откуп Ордер,
+Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен,
+Material Request {0} submitted.,Поднет је материјални захтев {0}.,
+Material Transfer,Пренос материјала,
+Material Transferred,Пренос материјала,
 Material to Supplier,Материјал за добављача,
-Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Максимални износ изузећа не може бити већи од максималне износа изузећа {0} од категорије ослобођења од пореза {1},
-Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Максималне бенефиције би требало да буду веће од нуле да би се оствариле користи,
-Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимални попуст дозвољен за ставку: {0} је {1}%,
-Max: {0},Макс.: {0},
-Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максимални узорци - {0} могу бити задржани за Батцх {1} и ставку {2}.,
-Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максимални узорци - {0} су већ задржани за Батцх {1} и ставку {2} у Батцх {3}.,
-Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Максимални износ који испуњава услове за компоненту {0} прелази {1},
-Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Максимални износ накнаде компоненте {0} премашује {1},
-Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Максимални износ накнаде за запослене {0} прелази {1},
+Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Износ максималног изузећа не може бити већи од максималног изузећа {0} категорије изузећа од пореза {1},
+Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Максималне користи би требало да буду веће од нуле да би се избациле користи,
+Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%,
+Max: {0},Мак: {0},
+Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максимални узорци - {0} могу бити задржани за Батцх {1} и Итем {2}.,
+Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максимални узорци - {0} већ су задржани за Батцх {1} и Итем {2} у Батцх {3}.,
+Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Максимални износ који одговара компоненти {0} прелази {1},
+Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Максимална корист од компоненте {0} прелази {1},
+Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Максимални износ накнаде запосленог {0} прелази {1},
 Maximum discount for Item {0} is {1}%,Максимални попуст за ставку {0} је {1}%,
-Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Максимално дозвољено одсуство у типу одсуства {0} је {1},
-Medical,Медицина,
-Medical Code,Медицал Цоде,
-Medical Code Standard,Стандард медицинског кода,
-Medical Department,Медицал Департмент,
+Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Максимални дозвољени одмор у типу одласка {0} је {1},
+Medical,медицинский,
+Medical Code,Медицински код,
+Medical Code Standard,Медицал Цоде Стандард,
+Medical Department,Медицински одјел,
 Medical Record,Медицински запис,
-Medium,Средње,
+Medium,Средњи,
 Meeting,Састанак,
-Member Activity,Мембер Ацтивити,
-Member ID,Мембер ИД,
+Member Activity,Члан Активност,
+Member ID,Члан ИД,
 Member Name,Име члан,
 Member information.,Информације о члановима.,
 Membership,Чланство,
 Membership Details,Детаљи о чланству,
 Membership ID,ИД чланства,
-Membership Type,Типе Мемберсхип,
+Membership Type,Тип чланства,
 Memebership Details,Мемеберсхип Детаилс,
-Memebership Type Details,Мемеберсхип Типе Детаилс,
-Merge,Мерге,
+Memebership Type Details,Детаљи типа Мемеберсхип,
+Merge,Споји се,
 Merge Account,Мерге Аццоунт,
-Merge with Existing Account,Спајање са постојећим налогом,
-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако су следећа својства иста у оба записа. Да ли је Гроуп, Роот Типе, Цомпани",
-Message Sent,Порука послата,
-Middle Income,Средњим дохотком,
+Merge with Existing Account,Споји се са постојећим налогом,
+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија",
+Message Sent,Порука је послата,
+Middle Income,Средњи приход,
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Мин Амт не може бити већи од Мак Амт,
-Min Qty can not be greater than Max Qty,Мин. Количина не може бити већа од Мак Кти,
-Minimum Lead Age (Days),Минимум Леад Аге (Дани),
-Miscellaneous Expenses,Разни трошкови,
-Missing Currency Exchange Rates for {0},Недостаје курсна листа валута за {0},
-Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Недостаје шаблон е-поште за слање. Поставите га у Поставке испоруке.,
-"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Недостаје вредност за лозинку, АПИ кључ или Схопифи УРЛ",
+Min Qty can not be greater than Max Qty,Минимална Кол не може бити већи од Мак Кол,
+Minimum Lead Age (Days),Минималну предност (дани),
+Miscellaneous Expenses,Прочие расходы,
+Missing Currency Exchange Rates for {0},Миссинг валутниј курс за {0},
+Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Недостајући предложак е-поште за отпрему. Молимо вас да подесите једну у поставкама испоруке.,
+"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Недостајућа вриједност за лозинку, АПИ кључ или Схопифи УРЛ",
 Mode of Payment,Начин плаћања,
 Mode of Payments,Начин плаћања,
 Mode of Transport,Начин транспорта,
 Mode of Transportation,Вид транспорта,
-Mode of payment is required to make a payment,Начин плаћања је потребан за плаћање,
+Mode of payment is required to make a payment,Начин плаћања је обавезан да изврши уплату,
 Model,Модел,
-Moderate Sensitivity,Модерате Сенситивити,
+Moderate Sensitivity,Умерена осетљивост,
 Monday,Понедељак,
-Monthly,Мјесечно,
-Monthly Distribution,Монтхли Дистрибутион,
-Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Месечни износ отплате не може бити већи од износа кредита,
+Monthly,Месечно,
+Monthly Distribution,Месечни Дистрибуција,
+Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Месечна отплата износ не може бити већи од кредита Износ,
 More,Више,
 More Information,Више информација,
 More than one selection for {0} not allowed,Више од једног избора за {0} није дозвољено,
 More...,Више...,
-Motion Picture & Video,Филм и видео,
+Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео,
 Move,Потез,
-Move Item,Мове Итем,
-Multi Currency,Више валута,
-Multiple Item prices.,Вишеструке цене ставки.,
-Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Пронашли смо више програма лојалности за клијента. Одаберите ручно.,
-"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструка ценовна правила постоје са истим критеријумима, решите сукоб додељивањем приоритета. Правила цена: {0}",
+Move Item,мове артикла,
+Multi Currency,Тема Валута,
+Multiple Item prices.,Више цене аукцији .,
+Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Вишеструки програм лојалности пронађен за клијента. Молимо изаберите ручно.,
+"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}",
 Multiple Variants,Вишеструке варијанте,
-Multiple default mode of payment is not allowed,Вишеструки подразумевани начин плаћања није дозвољен,
-Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Постоји више фискалних година за датум {0}. Молимо вас да поставите компанију у фискалној години,
-Music,Мусиц,
-Name error: {0},Грешка имена: {0},
-Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име новог налога. Напомена: немојте креирати рачуне за клијенте и добављаче,
-Name or Email is mandatory,Име или Емаил су обавезни,
+Multiple default mode of payment is not allowed,Вишеструки начин плаћања није дозвољен,
+Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Више фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години,
+Music,музика,
+Name error: {0},Име грешка: {0},
+Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име новог налога. Напомена: Молимо вас да не стварају налоге за купцима и добављачима,
+Name or Email is mandatory,Име или е-маил је обавезан,
 Nature Of Supplies,Натуре оф Супплиес,
 Navigating,Навигација,
 Needs Analysis,Анализа потреба,
-Negative Quantity is not allowed,Негативна количина није дозвољена,
-Negative Valuation Rate is not allowed,Негативна стопа процене није дозвољена,
-Negotiation/Review,Неготиатион / Ревиев,
-Net Asset value as on,Нето вредност активе као на,
+Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено,
+Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен,
+Negotiation/Review,Преговарање / преглед,
+Net Asset value as on,Нето вредност имовине као на,
 Net Cash from Financing,Нето готовина из финансирања,
-Net Cash from Investing,Нето готовина од инвестирања,
+Net Cash from Investing,Нето готовина из Инвестирање,
 Net Cash from Operations,Нето готовина из пословања,
-Net Change in Accounts Payable,Нето промена на рачунима,
-Net Change in Accounts Receivable,Нето промена у потраживањима,
-Net Change in Cash,Нето промена у готовини,
+Net Change in Accounts Payable,Нето промена у потрашивањима,
+Net Change in Accounts Receivable,Нето Промена Потраживања,
+Net Change in Cash,Нето промена на пари,
 Net Change in Equity,Нето промена у капиталу,
-Net Change in Fixed Asset,Нето промена основног средства,
+Net Change in Fixed Asset,Нето промена у основном средству,
 Net Change in Inventory,Нето промена у инвентару,
-Net ITC Available(A) - (B),Нето ИТЦ доступан (А) - (Б),
+Net ITC Available(A) - (B),Нето расположиви ИТЦ (А) - (Б),
 Net Pay,Нето плата,
 Net Pay cannot be less than 0,Нето плата не може бити мања од 0,
 Net Profit,Нето добит,
-Net Salary Amount,Износ нето зараде,
-Net Total,Нето Укупан,
-Net pay cannot be negative,Нето плата не може бити негативна,
-New Account Name,Нови назив рачуна,
+Net Salary Amount,Нето износ зараде,
+Net Total,Нето Укупно,
+Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным,
+New Account Name,Нови налог Име,
 New Address,Нова адреса,
-New BOM,Нев БОМ,
-New Batch ID (Optional),Нови ИД серије (опционално),
-New Batch Qty,Нев Батцх Кти,
-New Cart,Нев Царт,
-New Company,Нев Цомпани,
+New BOM,Нови БОМ,
+New Batch ID (Optional),Нови Батцх ид (опционо),
+New Batch Qty,Нова Серија ком,
+New Cart,Нова корпа,
+New Company,Нова Компанија,
 New Contact,Нови контакт,
-New Cost Center Name,Ново име центра трошка,
-New Customer Revenue,Нови приход купаца,
-New Customers,Нови клијенти,
-New Department,Нев Департмент,
+New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име,
+New Customer Revenue,Нови Кориснички Приход,
+New Customers,Нове Купци,
+New Department,Ново одељење,
 New Employee,Нови запослени,
-New Location,Нев Лоцатион,
-New Quality Procedure,Нова процедура квалитета,
-New Sales Invoice,Нова продајна фактура,
-New Sales Person Name,Име новог продајног лица,
-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Нови серијски број не може имати складиште. Складиште мора бити постављено путем уноса залиха или куповине,
-New Warehouse Name,Ново име складишта,
-New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нови кредитни лимит је мањи од текућег износа за клијента. Кредитни лимит мора бити атлеаст {0},
+New Location,Нова локација,
+New Quality Procedure,Нови поступак квалитета,
+New Sales Invoice,Нови продаје Фактура,
+New Sales Person Name,Продаја нових особа Име,
+New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении,
+New Warehouse Name,Нови Магацин Име,
+New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0},
 New task,Нови задатак,
-New {0} pricing rules are created,Створена су нова {0} правила за одређивање цена,
-Newsletters,Невслеттерс,
-Newspaper Publishers,Невспапер Публисхерс,
-Next,Следећи,
-Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следећи контакт не може бити исти као и главна адреса е-поште,
-Next Contact Date cannot be in the past,Датум сљедећег контакта не може бити у прошлости,
+New {0} pricing rules are created,Створена су нова {0} правила за цене,
+Newsletters,Билтен,
+Newspaper Publishers,Новински издавачи,
+Next,следующий,
+Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следећа контактирати путем не може бити исто као водећи Емаил Аддресс,
+Next Contact Date cannot be in the past,Следећа контакт Датум не могу бити у прошлости,
 Next Steps,Следећи кораци,
 No Action,Нема акције,
-No Customers yet!,Још нема купаца!,
+No Customers yet!,Но Купци иет!,
 No Data,Нема података,
-No Delivery Note selected for Customer {},Није одабрана испорука за клијента {},
+No Delivery Note selected for Customer {},Није одабрана белешка за испоруку за купца {},
 No Employee Found,Но Емплоиее Фоунд,
-No Item with Barcode {0},Нема ставке са баркодом {0},
-No Item with Serial No {0},Нема ставке са серијским бројем {0},
-No Items added to cart,Нема ставки у корпу,
-No Items available for transfer,Нема доступних ставки за пренос,
-No Items selected for transfer,Нема изабраних ставки за пренос,
-No Items to pack,Нема ставки за паковање,
-No Items with Bill of Materials to Manufacture,Нема артикала са материјалом за производњу,
-No Items with Bill of Materials.,Нема ставки са материјалом.,
-No Lab Test created,Није израђен Лаб тест,
-No Permission,Нема дозволу,
+No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0},
+No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0},
+No Items added to cart,Нема ставки у колицима,
+No Items available for transfer,Нема ставки за пренос,
+No Items selected for transfer,Није изабрана ставка за пренос,
+No Items to pack,Нет объектов для вьючных,
+No Items with Bill of Materials to Manufacture,Но Предмети са саставница у Производња,
+No Items with Bill of Materials.,Нема предмета са рачуном материјала.,
+No Lab Test created,Није направљен лабораторијски тест,
+No Permission,Без дозвола,
 No Quote,Но Куоте,
-No Remarks,Но Ремаркс,
-No Result to submit,Нема резултата за слање,
-No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Структура плата није додељена запосленом {0} на наведени датум {1},
-No Staffing Plans found for this Designation,За ову ознаку нису пронађени планови запошљавања,
-No Student Groups created.,Није формирана ниједна студентска група.,
-No Students in,Нема студената у,
-No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Нема података о задржавању пореза за текућу фискалну годину.,
-No Work Orders created,Није креиран ниједан радни налог,
-No accounting entries for the following warehouses,Нема рачуноводствених уноса за следећа складишта,
-No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нема активне или подразумеване структуре зарада за запослене {0} за дате датуме,
-No address added yet.,Још није додата ниједна адреса.,
-No contacts added yet.,Још није додан ниједан контакт.,
-No contacts with email IDs found.,Нису пронађени контакти са ИД-овима е-поште.,
+No Remarks,Но Примедбе,
+No Result to submit,Нема резултата који треба да пошаљу,
+No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Структура плате није додељена запосленом {0} на датом датуму {1},
+No Staffing Plans found for this Designation,Није пронађено планирање кадрова за ову ознаку,
+No Student Groups created.,Нема Студент Групе створио.,
+No Students in,Но Ученици у,
+No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Није пронађен никакав порезни задатак за текућу фискалну годину.,
+No Work Orders created,Стварање радних налога,
+No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов,
+No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум,
+No address added yet.,Адреса додао.,
+No contacts added yet.,Нема контаката додао.,
+No contacts with email IDs found.,Нема контаката са пронађеним ИД-има е-поште.,
 No data for this period,Нема података за овај период,
-No description given,Опис није дат,
-No employees for the mentioned criteria,Нема запослених за наведене критеријуме,
-No gain or loss in the exchange rate,Нема добитка или губитка у курсу,
-No items listed,Нема наведених ставки,
-No items to be received are overdue,Нема ставки које треба примити,
-No leave record found for employee {0} for {1},Није пронађен запис за запослене {0} за {1},
-No material request created,Није направљен никакав материјални захтев,
+No description given,Не введено описание,
+No employees for the mentioned criteria,Нема запослених по наведеним критеријумима,
+No gain or loss in the exchange rate,Нема курса или губитка курса,
+No items listed,Но итемс листед,
+No items to be received are overdue,Ниједна ставка која треба примити није доспела,
+No material request created,Није направљен материјални захтев,
 No more updates,Нема више ажурирања,
-No of Interactions,Но оф Интерацтионс,
+No of Interactions,Број интеракција,
 No of Shares,Број акција,
-No pending Material Requests found to link for the given items.,Није пронађен ниједан захтјев за материјалом за повезивање за дате ставке.,
-No products found,Нема пронађених производа,
-No products found.,Нема пронађених производа.,
-No record found,Није пронађен ниједан запис,
-No records found in the Invoice table,Нема записа у табели фактура,
-No records found in the Payment table,У табели плаћања нема записа,
+No pending Material Requests found to link for the given items.,Нема тражених материјала који су пронађени за повезивање за дате ставке.,
+No products found,Није пронађен ниједан производ,
+No products found.,Нема нађених производа.,
+No record found,Нема података фоунд,
+No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи,
+No records found in the Payment table,Нема резултата у табели плаћања записи,
 No replies from,Нема одговора од,
-No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Није утврђено да се плаћа подноси за горе наведене критеријуме ИЛИ већ достављени листић за плате,
-No tasks,Нема задатака,
-No time sheets,Нема временских листова,
-No values,Но валуес,
-No {0} found for Inter Company Transactions.,Није пронађено {0} за трансакције између компанија.,
-Non GST Inward Supplies,Нон ГСТ Инвард Супплиес,
-Non Profit,Нон Профит,
+No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ниједан образовни лист који је достављен за горе наведене критеријуме ИЛИ већ достављен,
+No tasks,Но задаци,
+No time sheets,Но Тиме листова,
+No values,Нема вредности,
+No {0} found for Inter Company Transactions.,Не {0} пронађено за трансакције компаније Интер.,
+Non GST Inward Supplies,Нон ГСТ улазне потрепштине,
+Non Profit,Некоммерческое,
 Non Profit (beta),Непрофитна (бета),
-Non-GST outward supplies,Не-ГСТ спољне залихе,
-Non-Group to Group,Нон-Гроуп то Гроуп,
-None of the items have any change in quantity or value.,Ниједна ставка нема никакву промјену у количини или вриједности.,
+Non-GST outward supplies,Спољне залихе без ГСТ-а,
+Non-Group to Group,Нон-групе до групе,
+None of the items have any change in quantity or value.,Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.,
 Nos,Нос,
 Not Available,Није доступно,
-Not Expired,Нот Екпиред,
-Not Marked,Нот Маркед,
-Not Paid and Not Delivered,Није плаћено и није испоручено,
-Not Permitted,Није дозвољено,
-Not Started,Није почео,
-Not active,Није активно,
-Not allow to set alternative item for the item {0},Није дозвољено да се постави алтернативна ставка за ставку {0},
-Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено ажурирање трансакција залихама старијим од {0},
-Not authorized to edit frozen Account {0},Није овлашћено за уређивање замрзнутог налога {0},
-Not authroized since {0} exceeds limits,Није ауторизовано јер {0} премашује ограничења,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,Не испуњавају услове за упис у овај програм по ДОБ,
-Not items found,Није пронађена ниједна ставка,
+Not Marked,необележен,
+Not Paid and Not Delivered,Не Паид и није испоручена,
+Not Permitted,Није дозвољен,
+Not Started,Није Стартед,
+Not active,Није активна,
+Not allow to set alternative item for the item {0},Не дозволите да поставите алтернативу за ставку {0},
+Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0},
+Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0},
+Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы,
+Not eligible for the admission in this program as per DOB,Није прихватљиво за пријем у овом програму према ДОБ-у,
+Not items found,Није пронађено ставки,
 Not permitted for {0},Није дозвољено за {0},
-"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Није дозвољено, конфигуришите Лаб Лаб шаблон по потреби",
-Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Није дозвољено. Искључите тип сервисне јединице,
-Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Датум доспијећа / Референтни датум премашује дозвољене кредитне дане клијента до {0} дана (а),
-Note: Item {0} entered multiple times,Напомена: Ставка {0} је унета више пута,
-Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Напомена: унос за плаћање неће бити креиран јер није наведен &quot;Новчани или банковни рачун&quot;,
-Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Напомена: Систем неће проверавати овер-деливери и овер-боокинг за ставку {0} јер је количина или износ 0,
-Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Напомена: Нема довољно преосталог баланса за врсту остављања {0},
-Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Напомена: Овај центар трошкова је група. Није могуће извршити рачуноводствене ставке за групе.,
-Note: {0},Напомена: {0},
-Notes,Нотес,
+"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Није допуштено, конфигурирати Лаб Тест Темплате по потреби",
+Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Није дозвољено. Молим вас искључите Типе Сервице Сервице Унит,
+Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и),
+Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз,
+Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан",
+Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0,
+Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0},
+Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .,
+Note: {0},Примечание: {0},
+Notes,Белешке,
 Nothing is included in gross,Ништа није укључено у бруто,
-Nothing more to show.,Ништа више за показати.,
-Nothing to change,Ништа за промену,
-Notice Period,Период обавештења,
-Notify Customers via Email,Обавестите кориснике путем е-поште,
-Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Број књижених амортизација не може бити већи од укупног броја амортизације,
-Number of Interaction,Број интеракција,
-Number of Order,Број наруџбе,
-"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Број новог рачуна, биће укључен у назив рачуна као префикс",
-"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Број новог трошковног центра, биће укључен у назив мјеста трошка као префикс",
-Number of root accounts cannot be less than 4,Број роот налога не може бити мањи од 4,
-Odometer,Одометер,
-Office Equipments,Оффице Екуипментс,
-Office Maintenance Expenses,Трошкови уредског одржавања,
-Office Rent,Издавање канцеларије,
+Nothing more to show.,Ништа више да покаже.,
+Nothing to change,Ништа се не мења,
+Notice Period,Отказни рок,
+Notify Customers via Email,Обавештавајте купце путем е-поште,
+Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Број Амортизација жути картон, не може бити већи од Укупан број Амортизација",
+Number of Interaction,Број Интерацтион,
+Number of Order,Број Реда,
+"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",Број новог налога ће бити укључен у име налога као префикс,
+"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Број нових трошковних центара ће бити укључен у име трошковног центра као префикс,
+Number of root accounts cannot be less than 4,Број матичних рачуна не може бити мањи од 4,
+Odometer,мерач за пређени пут,
+Office Equipments,оборудование офиса,
+Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы,
+Office Rent,аренда площади для офиса,
 On Hold,На чекању,
-On Net Total,Он Нет Тотал,
+On Net Total,Он Нет Укупно,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,Један корисник може бити део само једног програма лојалности.,
-Online,Онлине,
-Online Auctions,Онлине Ауцтионс,
-Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Могу се послати само апликације које имају статус &quot;Одобрено&quot; и &quot;Одбијено&quot;,
-"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",У табели испод биће изабран само кандидат са статусом &quot;Одобрено&quot;.,
-Only users with {0} role can register on Marketplace,Само корисници са {0} улогом могу се регистровати на Маркетплаце-у,
-Only {0} in stock for item {1},Само {0} на лагеру за ставку {1},
-Open BOM {0},Отвори БОМ {0},
-Open Item {0},Отвори ставку {0},
-Open Notifications,Отвори обавештења,
-Open Orders,Опен Ордерс,
-Open a new ticket,Отвори нову карту,
+Online,мрежи,
+Online Auctions,Онлине Аукције,
+Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Остави само Апликације које имају статус &quot;Одобрено&quot; и &quot;Одбијен&quot; могу се доставити,
+"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Само студентски кандидат са статусом &quot;Одобрено&quot; биће изабран у доњој табели.,
+Only users with {0} role can register on Marketplace,Само корисници са улогом {0} могу се регистровати на тржишту,
+Only {0} in stock for item {1},Само {0} у залихи за ставку {1},
+Open BOM {0},Отворено БОМ {0},
+Open Item {0},Отворено артикла {0},
+Open Notifications,Отворене Обавештења,
+Open Orders,Отвори налоге,
+Open a new ticket,Отворите нову карту,
 Opening,Отварање,
-Opening (Cr),Отварање (Цр),
-Opening (Dr),Отварање (Др),
-Opening Accounting Balance,Отварање биланса за рачуноводство,
-Opening Accumulated Depreciation,Отварање акумулиране амортизације,
-Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Отварање акумулиране амортизације мора бити мање од {0},
+Opening (Cr),Открытие (Cr),
+Opening (Dr),Открытие (д-р ),
+Opening Accounting Balance,Отварање рачуноводства Стање,
+Opening Accumulated Depreciation,Отварање акумулирана амортизација,
+Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Отварање акумулирана амортизација мора бити мањи од једнак {0},
 Opening Balance,Почетно стање,
-Opening Balance Equity,Отварање стања капитала,
-Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Датум отварања и датум затварања треба да буду исте фискалне године,
-Opening Date should be before Closing Date,Датум отварања треба да буде пре датума затварања,
-Opening Entry Journal,Отварање дневника уписа,
-Opening Invoice Creation Tool,Отварање алатке за креирање фактуре,
+Opening Balance Equity,Почетно стање Капитал,
+Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Датум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години,
+Opening Date should be before Closing Date,Датум отварања треба да буде пре затварања Дате,
+Opening Entry Journal,Отварање часописа,
+Opening Invoice Creation Tool,Отварање алата за креирање фактуре,
 Opening Invoice Item,Отварање ставке фактуре,
 Opening Invoices,Отварање фактура,
-Opening Invoices Summary,Преглед отварања фактура,
-Opening Qty,Опенинг Кти,
-Opening Stock,Опенинг Стоцк,
-Opening Stock Balance,Опенинг Стоцк Баланце,
-Opening Value,Опенинг Валуе,
-Opening {0} Invoice created,Отварање {0} Направљена фактура,
+Opening Invoices Summary,Отварање резимеа фактура,
+Opening Qty,Отварање Кол,
+Opening Stock,otvaranje Сток,
+Opening Stock Balance,Отварање Сток Стање,
+Opening Value,Отварање Вредност,
+Opening {0} Invoice created,Отварање {0} Створена фактура,
 Operation,Операција,
-Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Време рада мора бити веће од 0 за рад {0},
-"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операција {0} дуже од свих расположивих радних сати на радној станици {1}, разбити операцију у више операција",
-Operations,Оператионс,
-Operations cannot be left blank,Операције се не могу оставити празне,
-Opp Count,Опп Цоунт,
-Opp/Lead %,Опп / Леад%,
+Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција време мора бити већи од 0 за операцију {0},
+"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операција {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција",
+Operations,Операције,
+Operations cannot be left blank,Операције не може остати празно,
+Opp Count,опп Точка,
+Opp/Lead %,Опп / Олово%,
 Opportunities,Могућности,
-Opportunities by lead source,Могућности од извора воде,
+Opportunities by lead source,Могућности извора извора,
 Opportunity,Прилика,
-Opportunity Amount,Оппортунити Амоунт,
-Optional Holiday List not set for leave period {0},Необавезна листа празника није постављена за период одласка {0},
-"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опционо. Поставља задану валуту компаније, ако није наведена.",
-Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо. Ова поставка ће се користити за филтрирање различитих трансакција.,
-Order Count,Цоунт Цоунт,
-Order Entry,Ордер Ентри,
-Order Value,Вредност наруџбе,
-Order rescheduled for sync,Наруџба је поново заказана за синхронизацију,
-Order/Quot %,Поруџбина / квота%,
-Ordered,Наређено,
-Ordered Qty,Ордеред Кти,
-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Наручена количина: Количина наручена за куповину, али није примљена.",
-Orders,Ордерс,
-Orders released for production.,Налози издати за производњу.,
+Opportunity Amount,Могућност Износ,
+Optional Holiday List not set for leave period {0},Изборна листа за празнике није постављена за период одмора {0},
+"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опција. Поставља подразумевану валуту компаније, ако није наведено.",
+Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .,
+Order Count,ордер Точка,
+Order Entry,Унос налога,
+Order Value,вредност поруџбине,
+Order rescheduled for sync,Поруџбина је репрограмирана за синхронизацију,
+Order/Quot %,Ордер / куот%,
+Ordered,Ж,
+Ordered Qty,Ж Кол,
+"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ж Кти : Количина наредио за куповину , али није добио .",
+Orders,Поруџбине,
+Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.,
 Organization,Организација,
-Organization Name,Назив организације,
-Other Reports,Отхер Репортс,
-"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Остале спољне потрепштине (нула оцијењено, изузето)",
-Others,Отхерс,
-Out Qty,Оут Кти,
-Out Value,Оут Валуе,
-Out of Order,У квару,
-Outgoing,Оутгоинг,
+Organization Name,Име организације,
+Other Reports,Остали извештаји,
+"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Остале спољне залихе (Нил, Ослобођено)",
+Others,другие,
+Out Qty,Од Кол,
+Out Value,od Вредност,
+Out of Order,Неисправно,
+Outgoing,Друштвен,
 Outstanding,Изванредан,
-Outstanding Amount,Изузетан износ,
-Outstanding Amt,Оутстандинг Амт,
-Outstanding Cheques and Deposits to clear,Изванредни чекови и депозити за брисање,
-Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Изванредно за {0} не може бити мања од нуле ({1}),
-"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Спољне опорезиве испоруке (осим нултих, нултих и ослобођених)",
-Outward taxable supplies(zero rated),Спољне опорезиве испоруке (нулто),
-Overdue,Истекао,
-Overlap in scoring between {0} and {1},Преклапање у бодовању између {0} и {1},
-Overlapping conditions found between:,Услови који се преклапају пронађени између:,
+Outstanding Amount,Изванредна Износ,
+Outstanding Amt,Изузетан Амт,
+Outstanding Cheques and Deposits to clear,Изузетне чекова и депозити до знања,
+Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} ),
+Outward taxable supplies(zero rated),Потрошачке залихе које су опорезоване (нула),
+Overdue,Презадужен,
+Overlap in scoring between {0} and {1},Преклапање у бодовима између {0} и {1},
+Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :,
 Owner,Власник,
 PAN,ПАН,
-PO already created for all sales order items,ПО је већ креирана за све ставке продајног налога,
+PO already created for all sales order items,ПО је већ креиран за све ставке поруџбине,
 POS,ПОС,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Трајање купона за ПОС терминале постоји за {0} између датума {1} и {2},
-POS Profile,ПОС Профиле,
-POS Profile is required to use Point-of-Sale,ПОС профил је обавезан да користи Поинт-оф-Сале,
-POS Profile required to make POS Entry,ПОС профил потребан за ПОС улаз,
+POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Завршни ваучер ПОС-а постоји за {0} између датума {1} и {2},
+POS Profile,ПОС Профил,
+POS Profile is required to use Point-of-Sale,ПОС профил је потребан да користи Поинт-оф-Сале,
+POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри,
 POS Settings,ПОС Сеттингс,
-Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Пакована количина мора бити једнака количини за ставку {0} у реду {1},
-Packing Slip,Пацкинг Слип,
-Packing Slip(s) cancelled,Отказани слип (ови) за паковање,
-Paid,Паид,
+Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1},
+Packing Slip,Паковање Слип,
+Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется,
+Paid,Плаћен,
 Paid Amount,Плаћени износ,
-Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Плаћени износ не може бити већи од укупног негативног износа неподмиреног износа {0},
-Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Плаћени износ + Напиши износ Износ не може бити већи од укупног износа,
-Paid and Not Delivered,Плаћено и није испоручено,
-Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитељска ставка {0} не сме бити ставка ставке,
-Parents Teacher Meeting Attendance,Присуство састанцима родитеља,
-Part-time,Скраћено време,
-Partially Depreciated,Делимично амортизована,
+Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Плаћени износ не може бити већи од укупног негативног преостали износ {0},
+Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог",
+Paid and Not Delivered,Паид и није испоручена,
+Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитељ артикла {0} не сме бити лагеру предмета,
+Parents Teacher Meeting Attendance,Присуство састанака учитеља родитеља,
+Part-time,Скраћено,
+Partially Depreciated,делимично амортизује,
 Partially Received,Делимично примљено,
-Party,Журка,
-Party Name,Име странке,
-Party Type,Парти Типе,
-Party Type and Party is mandatory for {0} account,Тип странке и странка обавезни су за {0} налог,
-Party Type is mandatory,Тип Парти је обавезан,
-Party is mandatory,Странка је обавезна,
-Password policy for Salary Slips is not set,Политика лозинки за исплате плата није постављена,
-Past Due Date,Паст Дуе Дате,
+Party,Странка,
+Party Name,парти Име,
+Party Type,партия Тип,
+Party Type and Party is mandatory for {0} account,Тип странке и странка је обавезна за {0} налог,
+Party Type is mandatory,Парти Тип је обавезно,
+Party is mandatory,Парти је обавезно,
+Password policy for Salary Slips is not set,Политика лозинке за платне листиће није постављена,
+Past Due Date,Датум прошлости,
 Patient,Пацијент,
 Patient Appointment,Именовање пацијента,
 Patient Encounter,Патиент Енцоунтер,
 Patient not found,Пацијент није пронађен,
-Pay Remaining,Паи Ремаининг,
-Pay {0} {1},Плати {0} {1},
-Payable,Паиабле,
-Payable Account,Плаћени рачун,
-Payable Amount,Плативи износ,
+Pay Remaining,Плати преостало,
+Pay {0} {1},Плаћајте {0} {1},
+Payable,к оплате,
+Payable Account,Плаћа се рачуна,
+Payable Amount,Износ који се плаћа,
 Payment,Плаћање,
-Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Плаћање отказано. Молимо Вас да проверите свој ГоЦардлесс налог за више детаља,
+Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Плаћање је отказано. Проверите свој ГоЦардлесс рачун за више детаља,
 Payment Confirmation,Потврда о уплати,
 Payment Date,Датум исплате,
-Payment Days,Дани плаћања,
-Payment Document,Документ о плаћању,
-Payment Due Date,Исплата до датума,
-Payment Entries {0} are un-linked,Уноси за плаћање {0} нису повезани,
-Payment Entry,Унос плаћања,
-Payment Entry already exists,Унос за плаћање већ постоји,
-Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Унос за плаћање је измењен након што сте га извукли. Молим вас, повуците га поново.",
-Payment Entry is already created,Унос за плаћање је већ креиран,
-Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Уплата није успела. Молимо Вас да проверите свој ГоЦардлесс налог за више детаља,
-"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Рачун за Гатеваи плаћања није креиран, креирајте га ручно.",
-Payment Mode,Плаћање режим,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Режим плаћања није конфигурисан. Молимо вас да проверите да ли је налог подешен на Начин плаћања или на ПОС профил.,
-Payment Receipt Note,Напомена о примању плаћања,
-Payment Request,Захтев за плаћање,
+Payment Days,Дана исплате,
+Payment Document,dokument плаћање,
+Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате,
+Payment Entries {0} are un-linked,Плаћања прилога {0} аре ун-линкед,
+Payment Entry,plaćanje Ступање,
+Payment Entry already exists,Плаћање Ступање већ постоји,
+Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.,
+Payment Entry is already created,Плаћање Ступање је већ направљена,
+Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Уплата није успела. Проверите свој ГоЦардлесс рачун за више детаља,
+"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.",
+Payment Mode,Режим плаћања,
+"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.",
+Payment Receipt Note,Плаћање Пријем Напомена,
+Payment Request,Плаћање Упит,
 Payment Request for {0},Захтев за плаћање за {0},
-Payment Tems,Паимент Темс,
+Payment Tems,Темс за плаћање,
 Payment Term,Рок исплате,
 Payment Terms,Услови плаћања,
-Payment Terms Template,Шаблон о условима плаћања,
+Payment Terms Template,Шаблон израза плаћања,
 Payment Terms based on conditions,Услови плаћања на основу услова,
-Payment Type,Врста плаћања,
-"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Врста плаћања мора бити једна од врста примања, плаћања и интерног преноса",
-Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаћање за {0} {1} не може бити веће од неплаћеног износа {2},
-Payment of {0} from {1} to {2},Плаћање од {0} од {1} до {2},
-Payment request {0} created,Направљен је захтев за плаћање {0},
-Payments,Плаћања,
-Payroll,Плаће,
-Payroll Number,Број плата,
-Payroll Payable,Паиролл Паиабле,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,Датум на платном списку не може бити мањи од датума придруживања запосленог,
+Payment Type,Плаћање Тип,
+"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип уплата мора бити један од Примите, Паи и интерни трансфер",
+Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2},
+Payment of {0} from {1} to {2},Исплата {0} од {1} до {2},
+Payment request {0} created,Захтев за плаћање {0} креиран,
+Payments,Исплате,
+Payroll,платни списак,
+Payroll Number,Платни број,
+Payroll Payable,паиролл оплате,
+Payroll date can not be less than employee's joining date,Датум плаћања не може бити мањи од датума придруживања запосленог,
 Payslip,Паислип,
-Pending Activities,Активности на чекању,
-Pending Amount,Износ на чекању,
+Pending Activities,Пендинг Активности,
+Pending Amount,Чека Износ,
 Pending Leaves,Пендинг Леавес,
-Pending Qty,Пендинг Кти,
-Pending Quantity,Пендинг Куантити,
-Pending Review,На чекању преглед,
-Pending activities for today,Предстојеће активности за данас,
+Pending Qty,Кол чекању,
+Pending Quantity,Количина на чекању,
+Pending Review,Чека критику,
+Pending activities for today,Пендинг активности за данас,
 Pension Funds,Пензиони фондови,
-Percentage Allocation should be equal to 100%,Расподела процента треба да буде 100%,
-Perception Analysis,Перцептион Аналисис,
-Period,Раздобље,
-Period Closing Entry,Унос за затварање периода,
-Period Closing Voucher,Период за затварање ваучера,
-Periodicity,Периодицити,
-Personal Details,Лични подаци,
-Pharmaceutical,Пхармацеутицал,
-Pharmaceuticals,Пхармацеутицалс,
+Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%,
+Perception Analysis,Анализа перцепције,
+Period,период,
+Period Closing Entry,Затварање период Ступање,
+Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера,
+Periodicity,Периодичност,
+Personal Details,Лични детаљи,
+Pharmaceutical,фармацевтический,
+Pharmaceuticals,Фармација,
 Physician,Лекар,
-Piecework,Пиецеворк,
+Piecework,рад плаћен на акорд,
 Pin Code,Пин код,
-Place Of Supply (State/UT),Место опскрбе (држава / УТ),
-Place Order,Наручите,
-Plan for maintenance visits.,План за посете одржавању.,
-Planned Qty,Планед Кти,
-"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планирана количина: количина, за коју је радни налог подигнут, али чека на производњу.",
+Place Of Supply (State/UT),Место снабдевања (држава / држава),
+Place Order,Извршите поруџбину,
+Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.,
+Planned Qty,Планирани Кол,
+"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Количина планираног: Количина за коју је радни налог подизан, али чека се израда.",
 Planning,Планирање,
 Plants and Machineries,Постројења и машине,
-Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Подесите групу добављача у поставкама куповине.,
-Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Додајте Привремени отварајући рачун у Контни план,
-Please add the account to root level Company - ,Додајте налог на основни ниво Компаније -,
-Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Молимо додајте преостале користи {0} било којој од постојећих компоненти,
-Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Молимо Вас да означите опцију Мулти Цурренци да бисте омогућили рачуне у другој валути,
-Please click on 'Generate Schedule',Кликните на &#39;Генерирај распоред&#39;,
-Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Кликните на &quot;Генерирај распоред&quot; да бисте дохватили серијски број додан за ставку {0},
-Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Кликните на &#39;Генерирај распоред&#39; да бисте добили распоред,
-Please confirm once you have completed your training,Потврдите након што завршите обуку,
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Обратите се кориснику који има улогу Салес Мастер Манагер-а {0},
-Please create Customer from Lead {0},Молимо вас да креирате клијента од Леад {0},
-Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Направите рачун за куповину или рачун за куповину ставке {0},
-Please define grade for Threshold 0%,Молимо дефинишите оцјену за Тхресхолд 0%,
-Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Молимо Вас да омогућите Примјењиво за стварне трошкове резервације,
-Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Молимо омогућите Примјењиво на наруџбеници и примјењиво на стварне трошкове резервације,
-Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Омогућите подразумевани долазни налог пре креирања Дневне групе сажетка рада,
-Please enable pop-ups,Омогућите искачуће прозоре,
-Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Молимо вас да унесете &quot;Да ли је подуговор&quot; као Да или Не,
-Please enter API Consumer Key,Унесите АПИ Цонсумер Кеи,
-Please enter API Consumer Secret,Унесите тајну АПИ потрошача,
-Please enter Account for Change Amount,Молимо Вас да унесете налог за промену износа,
-Please enter Approving Role or Approving User,Унесите Улогу за одобравање или Корисник за одобравање,
-Please enter Cost Center,Унесите Центар трошкова,
-Please enter Delivery Date,Унесите датум испоруке,
-Please enter Employee Id of this sales person,Унесите Ид запосленика ове особе за продају,
-Please enter Expense Account,Унесите рачун трошкова,
-Please enter Item Code to get Batch Number,Молимо унесите шифру артикла да добијете серијски број,
-Please enter Item Code to get batch no,Молимо унесите шифру артикла да бисте добили серијски бр,
-Please enter Item first,Прво унесите ставку,
-Please enter Maintaince Details first,Прво унесите Маинтаинце Детаилс,
-Please enter Material Requests in the above table,Молимо вас да унесете Захтеве за материјал у горњу табелу,
-Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Унесите планирану количину за ставку {0} у реду {1},
-Please enter Preferred Contact Email,Унесите Преферред Цонтацт Емаил,
-Please enter Production Item first,Прво унесите Производ,
-Please enter Purchase Receipt first,Прво унесите Потврда о купњи,
+Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Молимо поставите групу добављача у Подешавања куповине.,
+Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Молимо вас да додате рачун за привремени отварање на контном плану,
+Please add the account to root level Company - ,Додајте налог у корпоративни ниво компаније -,
+Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Додајте преостале погодности {0} било којој од постојећих компоненти,
+Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Молимо вас да проверите Мулти валута опцију да дозволи рачуне са другој валути,
+Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """,
+Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}",
+Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график",
+Please confirm once you have completed your training,Потврдите кад завршите обуку,
+Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу,
+Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}",
+Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Молимо вас да креирате рачун за куповину или купите фактуру за ставку {0},
+Please define grade for Threshold 0%,Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%,
+Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Молимо омогућите стварне трошкове који се примењују на основу резервисања,
+Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Молимо омогућите применљиву на налогу за куповину и применљиву на тренутним трошковима резервације,
+Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Молимо вас да омогућите подразумевани долазни рачун пре креирања Дневног скупа рада,
+Please enable pop-ups,Молимо омогућите искачуће прозоре,
+Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет",
+Please enter API Consumer Key,Укуцајте АПИ кориснички кључ,
+Please enter API Consumer Secret,Молимо унесите АПИ Потрошачку тајну,
+Please enter Account for Change Amount,Молимо Вас да унесете налог за промене Износ,
+Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь",
+Please enter Cost Center,Унесите трошка,
+Please enter Delivery Date,Молимо унесите датум испоруке,
+Please enter Employee Id of this sales person,Молимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе,
+Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе,
+Please enter Item Code to get Batch Number,Молимо Вас да унесете Код товара да се број серије,
+Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не,
+Please enter Item first,Молимо унесите прва тачка,
+Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности",
+Please enter Material Requests in the above table,Унесите Материјални захтеве у горњој табели,
+Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}",
+Please enter Preferred Contact Email,Молимо Вас да унесете предност контакт емаил,
+Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт,
+Please enter Purchase Receipt first,Молимо вас да унесете први оригинални рачун,
 Please enter Receipt Document,Молимо унесите Документ о пријему,
-Please enter Reference date,Унесите референтни датум,
-Please enter Repayment Periods,Унесите периоде отплате,
-Please enter Reqd by Date,Молимо унесите захтјев по датуму,
-Please enter Sales Orders in the above table,У горњу табелу унесите продајне наруџбе,
-Please enter Woocommerce Server URL,Унесите УРЛ адресе Вооцоммерце сервера,
-Please enter Write Off Account,Молимо Вас да унесете Аццоунт Офф,
-Please enter atleast 1 invoice in the table,Молимо вас да у табели унесете најмање 1 фактуру,
-Please enter company first,Прво унесите фирму,
-Please enter company name first,Прво унесите име компаније,
-Please enter default currency in Company Master,Молимо унесите валуту валута у дефаулт,
-Please enter message before sending,Унесите поруку пре слања,
-Please enter parent cost center,Унесите матично трошковно мјесто,
-Please enter quantity for Item {0},Унесите количину за ставку {0},
-Please enter relieving date.,Унесите датум ослобађања.,
-Please enter repayment Amount,Унесите износ отплате,
-Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Унесите важећи датум почетка и завршетка финансијске године,
-Please enter valid email address,Унесите важећу адресу е-поште,
-Please enter {0} first,Унесите {0} прво,
+Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка",
+Please enter Repayment Periods,Молимо Вас да унесете отплате Периоди,
+Please enter Reqd by Date,Молимо унесите Рекд по датуму,
+Please enter Sales Orders in the above table,Молимо унесите продајних налога у горњој табели,
+Please enter Woocommerce Server URL,Унесите УРЛ адресу Вооцоммерце Сервера,
+Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет",
+Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице",
+Please enter company first,Молимо унесите прва компанија,
+Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније,
+Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master",
+Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой",
+Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский",
+Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}",
+Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия .",
+Please enter repayment Amount,Молимо Вас да унесете отплате Износ,
+Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Молимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка,
+Please enter valid email address,Унесите исправну е-маил адресу,
+Please enter {0} first,Молимо Вас да унесете {0} прво,
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Молимо Вас да попуните све детаље да бисте генерисали резултат процене.,
-Please identify/create Account (Group) for type - {0},Молимо идентификујте / направите налог (група) за тип - {0},
-Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Молимо идентификујте / креирајте налог (књига) за тип - {0},
-Please input all required Result Value(s),Молимо унесите све тражене вредности резултата,
-Please login as another user to register on Marketplace,Пријавите се као други корисник да бисте се регистровали на Маркетплаце-у,
-Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Проверите да ли заиста желите да обришете све трансакције за ову компанију. Ваши матични подаци ће остати онакви какви јесу. Ова радња се не може поништити.,
-Please mention Basic and HRA component in Company,Наведите основну и ХРА компоненту у компанији,
-Please mention Round Off Account in Company,Молимо вас да наведете Роунд Офф Аццоунт у компанији,
-Please mention Round Off Cost Center in Company,Молимо вас да наведете Округли центар трошкова у компанији,
-Please mention no of visits required,Наведите број потребних посјета,
-Please mention the Lead Name in Lead {0},Наведите име олова у олову {0},
-Please pull items from Delivery Note,"Молимо, извуците артикле из испоруке",
-Please re-type company name to confirm,Поново унесите име компаније да бисте потврдили,
-Please register the SIREN number in the company information file,Молимо вас да региструјете СИРЕН број у датотеци са информацијама о компанији,
-Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Уклоните ову фактуру {0} из Ц-обрасца {1},
-Please save before assigning task.,Сачувајте пре додељивања задатка.,
-Please save the patient first,Прво сачувајте пацијента,
-Please save the report again to rebuild or update,Сачувајте извештај поново да бисте поново изградили или ажурирали,
-"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да одаберете Додељени износ, врсту фактуре и број фактуре у најмање једном реду",
-Please select Apply Discount On,Изаберите Аппли Дисцоунт Он,
-Please select BOM against item {0},Изаберите БОМ у односу на ставку {0},
-Please select BOM for Item in Row {0},Изаберите БОМ за ставку у реду {0},
-Please select BOM in BOM field for Item {0},Изаберите БОМ у пољу БОМ за ставку {0},
+Please identify/create Account (Group) for type - {0},Молимо идентификујте / креирајте налог (групу) за тип - {0},
+Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Молимо идентификујте / креирајте налог (књигу) за тип - {0},
+Please input all required Result Value(s),Молимо унесите све потребне вриједности резултата,
+Please login as another user to register on Marketplace,Молимо пријавите се као други корисник да се региструјете на Маркетплаце,
+Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.,
+Please mention Basic and HRA component in Company,Молимо наведите компоненту Басиц и ХРА у компанији,
+Please mention Round Off Account in Company,Молимо да наведете заокружују рачун у компанији,
+Please mention Round Off Cost Center in Company,Молимо да наведете заокружују трошка у компанији,
+Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых",
+Please mention the Lead Name in Lead {0},Молим вас да наведете Леад Леад у Леад-у {0},
+Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной,
+Please re-type company name to confirm,Молимо Вас да поново тип цомпани наме да потврди,
+Please register the SIREN number in the company information file,Молимо регистрирајте број СИРЕН-а у информациону датотеку компаније,
+Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1},
+Please save the patient first,Молим вас прво спасите пацијента,
+Please save the report again to rebuild or update,Молимо сачувајте извештај поново да бисте га поново изградили или ажурирали,
+"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду",
+Please select Apply Discount On,Молимо одаберите Аппли попуста на,
+Please select BOM against item {0},Изаберите БОМ против ставке {0},
+Please select BOM for Item in Row {0},Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0},
+Please select BOM in BOM field for Item {0},Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0},
 Please select Category first,Прво изаберите категорију,
-Please select Charge Type first,Прво изаберите Врста пуњења,
-Please select Company,Изаберите предузеће,
-Please select Company and Designation,Изаберите предузеће и ознаку,
-Please select Company and Party Type first,Прво изаберите опцију Компанија и тип странке,
-Please select Company and Posting Date to getting entries,Изаберите Друштво и Датум књижења за добијање уноса,
-Please select Company first,Прво изаберите предузеће,
-Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Изаберите Датум завршетка за завршени дневник одржавања имовине,
-Please select Completion Date for Completed Repair,Молимо одаберите Датум завршетка завршене поправке,
-Please select Course,Изаберите курс,
-Please select Drug,Изаберите Друг,
-Please select Employee,Одаберите Запосленика,
-Please select Employee Record first.,Прво изаберите Запис запосленика.,
-Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Изаберите постојећу компанију за креирање контног плана,
-Please select Healthcare Service,Молимо вас да изаберете Здравствену службу,
-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Молимо изаберите ставку где је &quot;Је ли ставка&quot; &quot;Не&quot; и &quot;Да ли је продајна ставка&quot; је &quot;Да&quot; и нема другог пакета производа,
-Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Изаберите Статус одржавања као довршен или уклоните датум завршетка,
-Please select Party Type first,Прво изаберите тип бенда,
+Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први,
+Please select Company,Молимо изаберите Цомпани,
+Please select Company and Designation,Изаберите компанију и ознаку,
+Please select Company and Party Type first,Молимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво,
+Please select Company and Posting Date to getting entries,Молимо да одаберете Компанију и Датум објављивања да бисте добили уносе,
+Please select Company first,Одредите прво Компанија,
+Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Молимо изаберите Датум завршетка за попуњени дневник одржавања средстава,
+Please select Completion Date for Completed Repair,Изаберите датум завршетка за комплетно поправку,
+Please select Course,Молимо одаберите Цоурсе,
+Please select Drug,Изаберите Лијек,
+Please select Employee,Изаберите Емплоиее,
+Please select Employee Record first.,Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први.,
+Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Молимо одаберите постојећу компанију за израду контни,
+Please select Healthcare Service,Молимо одаберите Здравствену службу,
+"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Молимо одаберите ставку где &quot;је акционарско тачка&quot; је &quot;Не&quot; и &quot;Да ли је продаје Тачка&quot; &quot;Да&quot; и нема другог производа Бундле,
+Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Изаберите стање одржавања као завршено или уклоните датум завршетка,
+Please select Party Type first,Молимо Вас да одаберете Парти Типе први,
 Please select Patient,Одаберите Пацијент,
-Please select Patient to get Lab Tests,Изаберите Пацијент да бисте добили лабораторијске тестове,
-Please select Posting Date before selecting Party,Молимо одаберите Датум књижења прије одабира Странке,
-Please select Posting Date first,Прво изаберите Датум књижења,
+Please select Patient to get Lab Tests,Молимо изаберите Пацијент да бисте добили лабораторијске тестове,
+Please select Posting Date before selecting Party,Молимо одаберите датум постања пре избора Парти,
+Please select Posting Date first,Молимо Вас да изаберете датум постања први,
 Please select Price List,Изаберите Ценовник,
-Please select Program,Изаберите Програм,
-Please select Qty against item {0},Изаберите Количина од ставке {0},
-Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Прво изаберите Складиште узорка задржавања у поставкама залиха,
-Please select Start Date and End Date for Item {0},Изаберите Датум почетка и Датум завршетка за ставку {0},
-Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Молимо Вас да одаберете Пријем студената који је обавезан за плаћеног студента,
+Please select Program,Молимо одаберите програм,
+Please select Qty against item {0},Молимо вас да изаберете Кти против ставке {0},
+Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Прво изаберите складиште за задржавање узорка у поставкама залиха,
+Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}",
+Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Молимо изаберите Студентски пријем који је обавезан за ученику који је платио,
 Please select a BOM,Изаберите БОМ,
-Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Молимо изаберите Батцх фор Итем {0}. Није могуће пронаћи ниједан пакет који испуњава овај захтјев,
-Please select a Company,Изаберите компанију,
-Please select a batch,Изаберите групу,
+Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Изаберите Батцх за тачке {0}. Није могуће пронаћи једну групу која испуњава овај услов,
+Please select a Company,Изаберите Цомпани,
+Please select a batch,Изаберите серију,
 Please select a csv file,Изаберите цсв датотеку,
 Please select a customer,Изаберите клијента,
-Please select a field to edit from numpad,Изаберите поље за уређивање из нумеричке тастатуре,
+Please select a field to edit from numpad,Молимо изаберите поље за уређивање из нумпад-а,
 Please select a table,Изаберите табелу,
 Please select a valid Date,Изаберите важећи датум,
-Please select a value for {0} quotation_to {1},Изаберите вредност за {0} куотатион_то {1},
+Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}",
 Please select a warehouse,Изаберите складиште,
-Please select an item in the cart,Одаберите ставку у кошарици,
-Please select at least one domain.,Изаберите најмање један домен.,
-Please select correct account,Одаберите исправан рачун,
-Please select customer,Изаберите купца,
-Please select date,Изаберите датум,
-Please select item code,Изаберите код ставке,
+Please select an item in the cart,Молимо изаберите ставку у корпи,
+Please select at least one domain.,Изаберите бар један домен.,
+Please select correct account,Молимо изаберите исправан рачун,
+Please select customer,Молимо одаберите клијента,
+Please select date,Молимо одаберите датум,
+Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода",
 Please select month and year,Изаберите месец и годину,
-Please select prefix first,Прво изаберите префикс,
-Please select the Company,Молимо изаберите компанију,
+Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым",
+Please select the Company,Изаберите компанију,
 Please select the Company first,Прво изаберите компанију,
-Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Изаберите више врста програма за више од једног скупа правила.,
-Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Молимо изаберите групу за процену осим &quot;Све групе за процену&quot;,
-Please select the document type first,Прво изаберите тип документа,
-Please select weekly off day,Изаберите недељни дан,
-Please select {0},Изаберите {0},
-Please select {0} first,Прво изаберите {0},
-Please set 'Apply Additional Discount On',Поставите &#39;Примени додатни попуст на&#39;,
-Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Подесите &quot;Центар трошкова трошкова амортизације&quot; у предузећу {0},
-Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Молимо вас да подесите &#39;Гаин / Лосс Аццоунт он Ассет Диспосал&#39; у компанији {0},
-Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Подесите налог на складишту {0} или подразумевани рачун инвентара у предузећу {1},
-Please set B2C Limit in GST Settings.,Поставите Б2Ц Лимит у ГСТ подешавањима.,
-Please set Company,Поставите компанију,
-Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Молимо вас да поставите филтер компаније празан ако је Група по &#39;Компанија&#39;,
-Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Молимо вас да подесите подразумевани налог за плаћање платног списка у предузећу {0},
-Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Поставите рачуне за амортизацију у категорији имовине {0} или предузећу {1},
-Please set Email Address,Поставите адресу е-поште,
-Please set GST Accounts in GST Settings,Поставите ГСТ налоге у ГСТ подешавањима,
-Please set Hotel Room Rate on {},Молимо вас да поставите цену за хотелску собу на {},
-Please set Number of Depreciations Booked,Молимо вас да поставите број књижених амортизација,
-Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Молимо вас да поставите нереализовани рачун за добит / губитак Екцханге-а у предузећу {0},
-Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Поставите поље ИД корисника у запис Запосленика да бисте поставили улогу запосленика,
-Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Поставите стандардну листу празника за запосленика {0} или компанију {1},
-Please set account in Warehouse {0},Подесите налог у складишту {0},
-Please set an active menu for Restaurant {0},Поставите активни мени за ресторан {0},
-Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Подесите придружени рачун у категорији задржавања пореза {0} против предузећа {1},
-Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Поставите бар један ред у табели Порези и накнаде,
-Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Молимо вас да поставите подразумевани готовински или банковни рачун у начину плаћања {0},
-Please set default account in Expense Claim Type {0},Поставите подразумевани налог у типу захтева за трошкове {0},
-Please set default account in Salary Component {0},Поставите подразумевани рачун у компоненти Плата {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,Подесите подразумевану групу корисника и територију у поставкама продаје,
-Please set default customer in Restaurant Settings,Поставите подразумеваног корисника у поставкама ресторана,
-Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Подесите подразумевани предложак за Леаве Аппровал Нотифицатион у поставкама за људске ресурсе.,
-Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Молимо вас да поставите подразумевани шаблон за Обавештење о остављању статуса у ХР поставкама.,
-Please set default {0} in Company {1},Подесите подразумевану {0} у компанији {1},
-Please set filter based on Item or Warehouse,Поставите филтер на основу ставке или складишта,
-Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Поставите политику остављања запосленика {0} у евиденцији запосленика / разреда,
-Please set recurring after saving,Подесите понављање након чувања,
-Please set the Company,Молимо вас да поставите компанију,
-Please set the Customer Address,Поставите адресу клијента,
-Please set the Date Of Joining for employee {0},Молимо вас да поставите датум придруживања за запосленог {0},
-Please set the Default Cost Center in {0} company.,Подесите подразумевани центар трошка у предузећу {0}.,
-Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Молимо вас да поставите ИД е-поште да ученик пошаље захтев за плаћање,
-Please set the Item Code first,Прво поставите код ставке,
-Please set the Payment Schedule,Поставите распоред плаћања,
-Please set the series to be used.,Подесите серију која ће се користити.,
-Please set {0} for address {1},Поставите {0} за адресу {1},
-Please setup Students under Student Groups,Молимо вас да подесите ученике у оквиру Студентских група,
-Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Молимо вас да подијелите своје повратне информације са обуком кликом на &#39;Повратна информација тренинга&#39;, а затим &#39;Ново&#39;",
-Please specify Company,Наведите компанију,
-Please specify Company to proceed,Молимо наведите компанију да наставите,
-Please specify a valid 'From Case No.',Наведите важећи &quot;Из предмета бр.&quot;,
-Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Наведите важећи ИД реда за ред {0} у табели {1},
-Please specify at least one attribute in the Attributes table,Наведите најмање један атрибут у табели Атрибути,
-Please specify currency in Company,Наведите валуту у компанији,
-Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите или количину или стопу процене или обоје,
-Please specify from/to range,Наведите од / до распона,
-Please supply the specified items at the best possible rates,Молимо вас да доставите наведене артикле по најбољој могућој цени,
-Please update your status for this training event,Ажурирајте свој статус за овај тренинг догађај,
-Please wait 3 days before resending the reminder.,Сачекајте 3 дана пре поновног слања подсетника.,
-Point of Sale,Место продаје,
+Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Молимо изаберите тип вишеструког нивоа програма за више правила колекције.,
+Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Молимо одаберите групу процене осим &quot;Све за оцењивање група&quot;,
+Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа,
+Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной",
+Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}",
+Please select {0} first,Изаберите {0} први,
+Please set 'Apply Additional Discount On',Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;,
+Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Молимо поставите &#39;Ассет Амортизација Набавна центар &quot;у компанији {0},
+Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Молимо поставите &#39;добитак / губитак налог на средства располагања &quot;у компанији {0},
+Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Молимо поставите налог у складишту {0} или подразумевани рачун инвентара у компанији {1},
+Please set B2C Limit in GST Settings.,Молимо поставите Б2Ц Лимит у ГСТ Сеттингс.,
+Please set Company,Молимо поставите Цомпани,
+Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Молимо поставите Фирма филтер празно ако Група По је &#39;Фирма&#39;,
+Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Молимо поставите Дефаулт Паиролл Паиабле рачун у компанији {0},
+Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Молимо поставите рачуна везаним амортизације средстава категорије {0} или компаније {1},
+Please set Email Address,Молимо поставите емаил адресу,
+Please set GST Accounts in GST Settings,Молимо поставите ГСТ налоге у ГСТ подешавањима,
+Please set Hotel Room Rate on {},Молимо подесите Хотел Роом Рате на {},
+Please set Number of Depreciations Booked,Молимо поставите Број Амортизација Жути картони,
+Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Молимо да унесете Нереализовани Екцханге Гаин / Лосс Аццоунт у компанији {0},
+Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Молимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле,
+Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Молимо подесите подразумевани Хамптон Лист за запосленог {0} или Фирма {1},
+Please set account in Warehouse {0},Молимо поставите налог у складишту {0},
+Please set an active menu for Restaurant {0},Молимо активирајте мени за ресторан {0},
+Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Молимо вас да подесите придружени рачун у Категорија за одбијање пореза {0} против Компаније {1},
+Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Молимо поставите најмање један ред у Табели о порезима и накнадама,
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}",
+Please set default account in Salary Component {0},Молимо поставите подразумевани рачун у плате компоненте {0},
+Please set default customer group and territory in Selling Settings,Молимо подесите подразумевану групу и територију у продајном подешавању,
+Please set default customer in Restaurant Settings,Подесите подразумевани купац у подешавањима ресторана,
+Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Молимо подесите подразумевани образац за обавјештење о одобрењу одобрења у ХР поставкама.,
+Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Молимо подесите подразумевани образац за обавештење о статусу Леаве Статус у ХР поставкама.,
+Please set default {0} in Company {1},Молимо поставите подразумевани {0} у компанији {1},
+Please set filter based on Item or Warehouse,Молимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе,
+Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Молимо да одредите политику одласка за запосленог {0} у Записнику запослених / разреда,
+Please set recurring after saving,Молимо поставите понављају након снимања,
+Please set the Company,Подесите Цомпани,
+Please set the Customer Address,Молимо вас да подесите адресу купца,
+Please set the Date Of Joining for employee {0},Подесите датум приступања за запосленог {0},
+Please set the Default Cost Center in {0} company.,Подесите Центар за подразумеване трошкове у {0} компанији.,
+Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Молимо подесите Емаил ИД за Студент да бисте послали Захтев за плаћање,
+Please set the Item Code first,Молимо прво поставите код за ставку,
+Please set the Payment Schedule,Молимо поставите Распоред плаћања,
+Please set the series to be used.,Молимо поставите серију која ће се користити.,
+Please set {0} for address {1},Молимо вас подесите {0} за адресу {1},
+Please setup Students under Student Groups,Молим поставите студенте под студентске групе,
+Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Молимо вас да поделите своје повратне информације на тренинг кликом на &#39;Феедбацк Феедбацк&#39;, а затим &#39;Нев&#39;",
+Please specify Company,Молимо наведите фирму,
+Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити,
+Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;,
+Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1},
+Please specify at least one attribute in the Attributes table,Наведите бар један атрибут у табели Атрибутима,
+Please specify currency in Company,Молимо наведите валуту у Друштву,
+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје,
+Please specify from/to range,Наведите из / у распону,
+Please supply the specified items at the best possible rates,Молимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама,
+Please update your status for this training event,Молимо да ажурирате свој статус за овај тренинг догађај,
+Please wait 3 days before resending the reminder.,Молим вас сачекајте 3 дана пре поновног подношења подсетника.,
+Point of Sale,Поинт оф Сале,
 Point-of-Sale,Место продаје,
-Point-of-Sale Profile,Профил продајног места,
+Point-of-Sale Profile,Поинт-оф-Сале Профиле,
 Portal,Портал,
-Possible Supplier,Могући добављач,
-Postal Expenses,Поштански трошкови,
-Posting Date,Датум слања,
-Posting Date cannot be future date,Датум књижења не може бити датум у будућности,
-Posting Time,Време објављивања,
-Posting date and posting time is mandatory,Датум и време књижења су обавезни,
-Posting timestamp must be after {0},Временска ознака књижења мора бити након {0},
+Possible Supplier,могуће добављача,
+Postal Expenses,Почтовые расходы,
+Posting Date,Постављање Дате,
+Posting Date cannot be future date,Датум постања не може бити будућност датум,
+Posting Time,Постављање Време,
+Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна,
+Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0},
 Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.,
-Practitioner Schedule,Распоред практичара,
+Practitioner Schedule,Распоред лекара,
 Pre Sales,Пре продаје,
-Preference,Преференце,
+Preference,Предност,
 Prescribed Procedures,Прописане процедуре,
 Prescription,Пресцриптион,
-Prescription Dosage,Пресцриптион Досаге,
+Prescription Dosage,Досаге на рецепт,
 Prescription Duration,Трајање рецепта,
 Prescriptions,Пресцриптионс,
-Present,Поклон,
+Present,Представљање,
 Prev,Прев,
-Preview Salary Slip,Превиев Салари Слип,
-Previous Financial Year is not closed,Претходна финансијска година није затворена,
+Preview Salary Slip,Преглед плата Слип,
+Previous Financial Year is not closed,Претходној финансијској години није затворена,
 Price,Цена,
 Price List,Ценовник,
-Price List Currency not selected,Ценовник Валута није изабрана,
-Price List Rate,Прице Лист Рате,
-Price List master.,Мастер ценовник.,
-Price List must be applicable for Buying or Selling,Ценовник мора бити применљив за куповину или продају,
+Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран,
+Price List Rate,Ценовник Оцени,
+Price List master.,Мастер Прайс-лист .,
+Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи,
 Price List not found or disabled,Ценовник није пронађен или онемогућен,
-Price List {0} is disabled or does not exist,Ценовник {0} је онемогућен или не постоји,
-Price or product discount slabs are required,Потребне су плоче с попустом за цијену или производ,
-Pricing,Прицинг,
-Pricing Rule,Правило о ценама,
-"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правило за одређивање цена прво се бира на основу поља „Примени на“, које може бити Група, Група производа или Бренд.",
-"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Правило одређивања цена је направљено да препише ценовник / дефинише проценат попуста на основу неких критеријума.,
-Pricing Rule {0} is updated,Правило одређивања цена {0} је ажурирано,
-Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правила за одређивање цена се даље филтрирају на основу количине.,
-Primary,Примарни,
-Primary Address Details,Детаљи примарне адресе,
-Primary Contact Details,Примари Цонтацт Детаилс,
+Price List {0} is disabled or does not exist,Ценовник {0} је онемогућена или не постоји,
+Price or product discount slabs are required,Потребне су плоче са ценама или попустима на производе,
+Pricing,Цене,
+Pricing Rule,Цены Правило,
+"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на ""терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.",
+"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.",
+Pricing Rule {0} is updated,Правило цене {0} се ажурира,
+Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цене Правила се даље филтрира на основу количине.,
+Primary,Основни,
+Primary Address Details,Примарни детаљи детаља,
+Primary Contact Details,Примарне контактне информације,
 Principal Amount,Основицу,
-Print IRS 1099 Forms,Принт ИРС 1099 Формс,
-Print Report Card,Принт Репорт Цард,
-Print and Stationery,Принт анд Статионери,
-Print settings updated in respective print format,Поставке штампања су ажуриране у одговарајућем формату за штампање,
-Print taxes with zero amount,Штампајте порезе са нултим износом,
-Printing and Branding,Штампање и брендирање,
-Private Equity,Приватна имовина,
-Privilege Leave,Привилеге Леаве,
-Probation,Пробатион,
-Probationary Period,Пробни рад,
-Procedure,Процедура,
-Process Day Book Data,Подаци о дану књиге процеса,
-Process Master Data,Мастер Процесс Процесс,
-Processing Chart of Accounts and Parties,Обрада контног плана и страна,
-Processing Items and UOMs,Ставке за обраду и УОМ-ови,
-Processing Party Addresses,Обрађује адресе адреса,
+Print IRS 1099 Forms,Испиши обрасце ИРС 1099,
+Print Report Card,Штампај извештај картицу,
+Print and Stationery,Принт и Папирна,
+Print settings updated in respective print format,поставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање,
+Print taxes with zero amount,Штампај порез са нултим износом,
+Printing and Branding,Печать и брендинг,
+Private Equity,Приватни капитал,
+Privilege Leave,Привилегированный Оставить,
+Probation,пробни рад,
+Probationary Period,Пробни период,
+Process Day Book Data,Обради податке о књизи дана,
+Process Master Data,Обради матичне податке,
+Processing Chart of Accounts and Parties,Обрада контног плана и странака,
+Processing Items and UOMs,Обрађује ставке и УОМ-ове,
+Processing Party Addresses,Обрада страначких адреса,
 Processing Vouchers,Обрада ваучера,
 Procurement,Набавка,
 Produced Qty,Продуцед Кти,
-Product,Продуцт,
-Product Bundle,Пакет производа,
-Product Search,Претраживање производа,
+Product,Производ,
+Product Bundle,Производ Бундле,
+Product Search,Претрага производа,
 Production,Производња,
-Production Item,Продуцтион Итем,
-Productions Orders cannot be raised for:,Поруџбине за производњу се не могу подићи за:,
-Products,Производи,
-Profit and Loss,Профит и губитак,
+Production Item,Производња артикла,
+Products,Продукты,
+Profit and Loss,Прибыль и убытки,
 Profit for the year,Добит за годину,
 Program,Програм,
 Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Програм у структури накнада и студентској групи {0} су различити.,
 Program {0} does not exist.,Програм {0} не постоји.,
 Program: ,Програм:,
-Progress % for a task cannot be more than 100.,Напредак% за задатак не може бити већи од 100.,
-Project Collaboration Invitation,Позив за сарадњу на пројекту,
-Project Id,Ид пројекта,
-Project Manager,Вођа пројекта,
+Progress % for a task cannot be more than 100.,Напредак% за задатак не може бити више од 100.,
+Project Collaboration Invitation,Пројекат Сарадња Позив,
+Project Id,Ид пројецт,
+Project Manager,Пројецт Манагер,
 Project Name,Назив пројекта,
-Project Start Date,Датум почетка пројекта,
+Project Start Date,Пројекат Датум почетка,
 Project Status,Статус пројекта,
 Project Summary for {0},Резиме пројекта за {0},
-Project Update.,Пројецт Упдате.,
-Project Value,Вредност пројекта,
-Project activity / task.,Пројектна активност / задатак.,
-Project master.,Мастер пројекта.,
-Project-wise data is not available for Quotation,Подаци о пројекту нису доступни за понуду,
-Projected,Пројецтед,
+Project Update.,Ажурирање пројекта.,
+Project Value,Пројекат Вредност,
+Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.,
+Project master.,Пројекат господар.,
+Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения,
+Projected,пројектован,
 Projected Qty,Пројецтед Кти,
-Projected Quantity Formula,Формула за пројициране количине,
+Projected Quantity Formula,Пројектирана количина количине,
 Projects,Пројекти,
-Property already added,Власништво је већ додано,
-Proposal Writing,Вритинг,
-Proposal/Price Quote,Понуда / цијена котације,
-Prospecting,Проспецтинг,
-Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени профит / губитак (кредит),
+Property already added,Имовина је већ додата,
+Proposal Writing,Писање предлога,
+Proposal/Price Quote,Предлог / цена Куоте,
+Prospecting,Истраживање,
+Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добитак / Губитак (кредит),
 Publications,Публикације,
-Publish Items on Website,Објавите ставке на веб-локацији,
-Publishing,Публисхинг,
-Purchase,Пурцхасе,
-Purchase Amount,Куповни износ,
+Publish Items on Website,Објављивање ставке на сајту,
+Publishing,објављивање,
+Purchase,Куповина,
+Purchase Amount,Куповина Количина,
 Purchase Date,Датум куповине,
-Purchase Invoice,Фактура,
-Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактура куповине {0} је већ послата,
-Purchase Order,Поруџбина,
-Purchase Order Amount,Износ наруџбенице,
-Purchase Order Amount(Company Currency),Износ наруџбенице (валута компаније),
-Purchase Order Date,Датум наруџбенице,
-Purchase Order Items not received on time,Ставке наруџбенице нису примљене на време,
-Purchase Order number required for Item {0},Број наруџбенице потребан за ставку {0},
-Purchase Order to Payment,Наруџбеница за плаћање,
-Purchase Order {0} is not submitted,Налог за куповину {0} није достављен,
-Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Наруџбенице за куповину нису дозвољене за {0} због стања резултата {1}.,
-Purchase Orders given to Suppliers.,Наруџбенице за добављаче.,
-Purchase Price List,Ценовник куповине,
-Purchase Receipt,Куповни рачун,
-Purchase Receipt {0} is not submitted,Потврда куповине {0} није послата,
-Purchase Tax Template,Шаблон пореза за куповину,
-Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Наруџбенице вам помажу да планирате и пратите ваше куповине,
+Purchase Invoice,Фактури,
+Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано,
+Purchase Order,Налог за куповину,
+Purchase Order Amount,Износ наруџбине,
+Purchase Order Amount(Company Currency),Износ наруџбине (валута компаније),
+Purchase Order Date,Датум наруџбине,
+Purchase Order Items not received on time,Ставке за наруџбеницу не добијају на време,
+Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0},
+Purchase Order to Payment,Налог за куповину на исплату,
+Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено,
+Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Наруџбе за куповину нису дозвољене за {0} због стања картице која се налази на {1}.,
+Purchase Orders given to Suppliers.,Куповина наређења према добављачима.,
+Purchase Price List,Куповина Ценовник,
+Purchase Receipt,Куповина Пријем,
+Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено,
+Purchase Tax Template,Порез на промет Темплате,
+Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Наруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина,
 Purchasing,Куповина,
-Purpose must be one of {0},Сврха мора бити једна од {0},
-Qty,Кти,
-Qty To Manufacture,Кти То Мануфацтуре,
-Qty Total,Кти Тотал,
-Qty for {0},Кол. За {0},
-Qty per BOM Line,Количина по линији БОМ,
+Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0},
+Qty,Кол,
+Qty To Manufacture,Кол Да Производња,
+Qty Total,Количина Укупно,
+Qty for {0},Количина за {0},
 Qualification,Квалификација,
 Quality,Квалитет,
-Quality Action,Акција квалитета,
+Quality Action,Квалитетна акција,
 Quality Goal.,Циљ квалитета.,
-Quality Inspection,Контрола квалитета,
-Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Контрола квалитета: {0} није послата за ставку: {1} у реду {2},
+Quality Inspection,Провера квалитета,
+Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Инспекција квалитета: {0} се не подноси за ставку: {1} у реду {2},
 Quality Management,Управљање квалитетом,
-Quality Meeting,Куалити Меетинг,
-Quality Procedure,Процедура квалитета,
-Quality Procedure.,Процедура квалитета.,
-Quality Review,Куалити Ревиев,
+Quality Meeting,Састанак квалитета,
+Quality Procedure,Поступак квалитета,
+Quality Procedure.,Поступак квалитета,
+Quality Review,Преглед квалитета,
 Quantity,Количина,
-Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Количина ({0}) не може бити фракција у реду {1},
-Quantity for Item {0} must be less than {1},Количина за ставку {0} мора бити мања од {1},
-Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количина у реду {0} ({1}) мора бити иста као произведена количина {2},
-Quantity must be less than or equal to {0},Количина мора бити мања или једнака {0},
+Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1},
+Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}",
+Quantity must be less than or equal to {0},Количина мора бити мањи од или једнак {0},
 Quantity must be positive,Количина мора бити позитивна,
-Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити већа од {0},
-Quantity required for Item {0} in row {1},Потребна количина за ставку {0} у реду {1},
-Quantity should be greater than 0,Количина треба да буде већа од 0,
-Quantity to Make,Количина за израду,
-Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина за производњу мора бити већа од 0.,
+Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0},
+Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1},
+Quantity should be greater than 0,Количину треба већи од 0,
+Quantity to Make,Количина коју треба направити,
+Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина да Производња мора бити већи од 0.,
 Quantity to Produce,Количина за производњу,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Количина за производњу не може бити мања од нуле,
-Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,У реду за замену саставнице. Може потрајати неколико минута.,
-Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,У реду за ажурирање најновије цијене у свим материјалима. Може потрајати неколико минута.,
-Quick Journal Entry,Куицк Јоурнал Ентри,
-Quot Count,Куот Цоунт,
-Quot/Lead %,Куот / Леад%,
-Quotation,Цитирање,
-Quotation {0} is cancelled,Понуда {0} је отказана,
-Quotation {0} not of type {1},Понуда {0} није типа {1},
-Quotations,Куотатионс,
-"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Понуде су понуде, понуде које сте послали својим клијентима",
-Quotations received from Suppliers.,Понуде добијене од добављача.,
+Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Очекује се замена БОМ-а. Може потрајати неколико минута.,
+Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Очекује се ажурирање најновије цене у свим материјалима. Може потрајати неколико минута.,
+Quick Journal Entry,Брзо Јоурнал Ентри,
+Quot Count,куот Точка,
+Quot/Lead %,Куот / Олово%,
+Quotation,Понуда,
+Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется,
+Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1},
+Quotations,Цитати,
+"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Цитати су предлози, понуде које сте послали да својим клијентима",
+Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.,
 Quotations: ,Цитати:,
-Quotes to Leads or Customers.,Цитати за водитеље или клијенте.,
-RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},РФК-ови нису дозвољени за {0} због стања резултата {1},
+Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.,
+RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},РФК-ови нису дозвољени за {0} због стања стола за резултат {1},
 Range,Домет,
-Rate,Рате,
-Rate:,Рате:,
-Raw Material,Сировина,
+Rate,Стопа,
+Rate:,Оцени:,
+Raw Material,сырье,
 Raw Materials,Сировине,
-Raw Materials cannot be blank.,Сировине не могу бити празне.,
-Re-open,Поново отворите,
-Read blog,Реад блог,
-Read the ERPNext Manual,Прочитајте ЕРПНект приручник,
-Reading Uploaded File,Реадинг Уплоадед Филе,
-Real Estate,Некретнина,
+Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан.,
+Re-open,Снова откройте,
+Read blog,Прочитајте блог,
+Read the ERPNext Manual,Прочитајте ЕРПНект Мануал,
+Reading Uploaded File,Читање преузете датотеке,
+Real Estate,Некретнине,
 Reason For Putting On Hold,Разлог за стављање на чекање,
-Reason for Hold,Разлог за задржавање,
-Reason for hold: ,Разлог за задржавање:,
+Reason for Hold,Разлог задржавања,
+Reason for hold: ,Разлог задржавања:,
 Receipt,Признаница,
-Receipt document must be submitted,Документ о пријему мора бити достављен,
-Receivable,Рецеивабле,
-Receivable Account,Рачун потраживања,
-Receive at Warehouse Entry,Примите на улазу у складиште,
+Receipt document must be submitted,Потврда мора бити достављен,
+Receivable,Дебиторская задолженность,
+Receivable Account,Потраживања рачуна,
+Receive at Warehouse Entry,Примање на улазу у складиште,
 Received,Примљен,
-Received On,Рецеивед Он,
-Received Quantity,Рецеивед Куантити,
-Received Stock Entries,Рецеивед Стоцк Ентриес,
-Receiver List is empty. Please create Receiver List,Листа пријемника је празна. Креирајте листу пријемника,
+Received On,На примљене,
+Received Quantity,Примљена количина,
+Received Stock Entries,Примљени уноси на залихе,
+Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список",
 Reconcile,Помирити,
-Record Patient Vitals,Забиљежите пацијенте Виталс,
-"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-поште, телефона, разговора, посета итд.",
-Records,Рецордс,
+"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд",
+Records,Записи,
 Ref,Реф,
-Ref Date,Реф Дате,
-Reference,Референце,
-Reference #{0} dated {1},Референце # {0} са датумом {1},
+Ref Date,Реф Датум,
+Reference,Упућивање,
+Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1},
 Reference Date,Референтни датум,
-Reference Doctype must be one of {0},Референце Доцтипе мора бити једна од {0},
-Reference Document,Референтни документ,
-Reference No & Reference Date is required for {0},Референтни број и референтни датум су потребни за {0},
-Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтни број и референтни датум су обавезни за трансакцију Банке,
-Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Референтни број је обавезан ако сте унели референтни датум,
+Reference Doctype must be one of {0},Референце Тип документа мора бити један од {0},
+Reference Document,Ознака документа,
+Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0},
+Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције,
+Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате",
 Reference No.,Референтни број.,
 Reference Number,Референтни број,
-"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Референца: {0}, шифра артикла: {1} и клијент: {2}",
+"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}",
 References,Референце,
 Register,Регистровати,
-Registration fee can not be Zero,Котизација не може бити Зеро,
 Reject,Одбити,
 Rejected,Одбијен,
 Related,Повезан,
-Relation with Guardian1,Однос са Гуардиан-ом1,
+Relation with Guardian1,Однос са Гуардиан1,
 Relation with Guardian2,Однос са Гуардиан2,
 Release Date,Датум изласка,
-Reload Linked Analysis,Релоад Линкед Аналисис,
-Remaining,Ремаининг,
+Reload Linked Analysis,Поново учитај анализу,
+Remaining,остали,
 Remaining Balance,Преостали износ,
-Remarks,Напомене,
-Reminder to update GSTIN Sent,Подсетник за ажурирање ГСТИН-а,
-Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако наплата није примјењива на ту ставку,
-Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ставке без промене количине или вредности.,
-Reopen,Поново отвори,
+Remarks,Примедбе,
+Reminder to update GSTIN Sent,Подсетник за ажурирање ГСТИН Послато,
+Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку,
+Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.,
+Reopen,Поново отворити,
 Reorder Level,Реордер ниво,
-Reorder Qty,Реордер Кти,
-Repeat Customer Revenue,Поновите приходе клијената,
-Repeat Customers,Понови клијенте,
-Replace BOM and update latest price in all BOMs,Замените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим саставницама,
-Replies,Реплиес,
+Reorder Qty,Реордер ком,
+Repeat Customer Revenue,Поновите Кориснички Приход,
+Repeat Customers,Репеат Купци,
+Replace BOM and update latest price in all BOMs,Замените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим БОМ,
+Replies,Одговори,
 Report,Извештај,
 Report Builder,Репорт Буилдер,
-Report Type is mandatory,Тип извештаја је обавезан,
-Report an Issue,Пријавите проблем,
+Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным,
+Report an Issue,Пријави грешку,
 Reports,Извештаји,
-Reqd By Date,Рекд Би Дате,
+Reqd By Date,Рекд по датуму,
 Reqd Qty,Рекд Кти,
 Request for Quotation,Захтев за понуду,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Захтјев за понуду је онемогућен за приступ с портала, за више провјера поставки портала.",
-Request for Quotations,Захтев за понуду,
+"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.",
+Request for Quotations,Захтев за Куотатионс,
 Request for Raw Materials,Захтев за сировине,
 Request for purchase.,Захтев за куповину.,
 Request for quotation.,Захтев за понуду.,
-Requested Qty,Рекуестед Кти,
-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Тражена количина: Количина која се тражи за куповину, али није наручена.",
-Requesting Site,Рекуестинг Сите,
-Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Захтјев за плаћање против {0} {1} за износ {2},
-Requestor,Рекуестор,
-Required On,Рекуиред Он,
-Required Qty,Рекуиред Кти,
+Requested Qty,Тражени Кол,
+"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Тражени Кол : Количина тражио за куповину , али не нареди .",
+Requesting Site,Захтева веб локација,
+Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Тражећи исплату од {0} {1} за износ {2},
+Requestor,Захтева,
+Required On,Обавезно На,
+Required Qty,Обавезно Кол,
 Required Quantity,Потребна количина,
-Reschedule,Ресцхедуле,
-Research,Ресеарцх,
+Reschedule,Поново распоред,
+Research,истраживање,
 Research & Development,Истраживање и развој,
 Researcher,Истраживач,
-Resend Payment Email,Поново пошаљи е-поруку за плаћање,
-Reserve Warehouse,Ресерве Варехоусе,
-Reserved Qty,Ресервед Кти,
-Reserved Qty for Production,Резервисана количина за производњу,
-Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Резервисана количина за производњу: Количина сировина за израду производних предмета.,
-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Резервисано Количина: Количина наручена за продају, али не испоручена.",
+Resend Payment Email,Поново плаћања Емаил,
+Reserve Warehouse,Резервни склад,
+Reserved Qty,Резервисано Кол,
+Reserved Qty for Production,Резервисан Кти за производњу,
+Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Количина резервисаног за производњу: Количина сировина за израду производних предмета.,
+"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује .",
 Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Резервисано складиште је обавезно за ставку {0} у испорученим сировинама,
-Reserved for manufacturing,Резервисано за производњу,
-Reserved for sale,Резервисано за продају,
+Reserved for manufacturing,Резервисан за производњу,
+Reserved for sale,Резервисан за продају,
 Reserved for sub contracting,Резервисано за подуговарање,
-Resistant,Отпоран,
-Resolve error and upload again.,Решите грешку и поново учитајте.,
+Resistant,Отпорно,
+Resolve error and upload again.,Решите грешку и поново је отпремите.,
 Responsibilities,Одговорности,
-Rest Of The World,Остатак света,
-Restart Subscription,Рестарт Субсцриптион,
+Rest Of The World,Остальной мир,
+Restart Subscription,Рестарт претплата,
 Restaurant,Ресторан,
 Result Date,Датум резултата,
-Result already Submitted,Резултат је већ послан,
+Result already Submitted,Резултат већ поднет,
 Resume,Резиме,
 Retail,Малопродаја,
-Retail & Wholesale,Продаја на велико,
+Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја,
 Retail Operations,Ретаил Оператионс,
-Retained Earnings,Задржане зараде,
-Retention Stock Entry,Ретентион Стоцк Ентри,
-Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Задржавање залиха Унос већ креиран или узорак количине није обезбеђен,
+Retained Earnings,Нераспоређене добити,
+Retention Stock Entry,Задржавање залиха залиха,
+Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Већ створени унос задржавања залиха или количина узорка нису обезбеђени,
 Return,Повратак,
-Return / Credit Note,Повратна / кредитна напомена,
-Return / Debit Note,Повратна / дебитна напомена,
-Returns,Ретурнс,
+Return / Credit Note,Повратак / одобрењу кредита,
+Return / Debit Note,Повратак / задужењу,
+Returns,повраћај,
 Reverse Journal Entry,Реверсе Јоурнал Ентри,
-Review Invitation Sent,Позивница за преглед је послата,
+Review Invitation Sent,Послати позив за преглед,
 Review and Action,Преглед и радња,
-Rooms Booked,Роомс Боокед,
-Root Account must be a group,Роот налог мора бити група,
+Rooms Booked,Собе резервиране,
 Root Company,Роот Цомпани,
-Root Type,Роот Типе,
-Root Type is mandatory,Тип Роот је обавезан,
-Root cannot be edited.,Роот се не може уређивати.,
-Root cannot have a parent cost center,Роот не може имати матично мјесто трошка,
+Root Type,Корен Тип,
+Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно,
+Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены .,
+Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова,
 Round Off,Заокружити,
-Rounded Total,Роундед Тотал,
-Row # {0}: ,Ред # {0}:,
-Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серијски број мора бити исти као и {1} {2},
-Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Није могуће вратити више од {1} за ставку {2},
-Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ред # {0}: Стопа не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: Враћена ставка {1} не постоји у {2} {3},
+Rounded Total,Роундед Укупно,
+Row # {0}: ,Ров # {0}:,
+Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2},
+Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не могу да се врате више од {1} за тачком {2},
+Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2},
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Серијски број је обавезан,
-Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Серијски број {1} се не подудара са {2} {3},
-Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Ред # {0} (Табела плаћања): Износ мора бити негативан,
-Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ред # {0} (Табела плаћања): Износ мора бити позитиван,
-Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Налог {1} не припада фирми {2},
-Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ред # {0}: Додељени износ не може бити већи од неплаћеног износа.,
-"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ред # {0}: Средство {1} није могуће послати, већ је {2}",
-Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Ред # {0}: Не може се поставити стопа ако је износ већи од обрачунатог износа за ставку {1}.,
-Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ред # {0}: Датум одобрења {1} не може бити пре датума за проверу {2},
-Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Ред # {0}: Двоструки унос у референцама {1} {2},
-Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ред # {0}: Очекивани датум испоруке не може бити пре датума наруџбенице,
+Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Серијски број {1} не одговара {2} {3},
+Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Ред # {0} (Табела за плаћање): Износ мора бити негативан,
+Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ред # {0} (Табела за плаћање): Износ мора бити позитиван,
+Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Рачун {1} не припада компанији {2},
+Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ред # {0}: Додељени износ не може бити већи од преостали износ.,
+"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ред # {0}: имовине {1} не може се поднети, већ је {2}",
+Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Ред # {0}: Не може се подесити Рате ако је износ већи од фактурисане количине за ставку {1}.,
+Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2},
+Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Ред # {0}: Дуплицате ентри референци {1} {2},
+Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ред # {0}: Очекивани датум испоруке не може бити пре датума куповине налога,
 Row #{0}: Item added,Ред # {0}: ставка је додата,
-Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ред # {0}: Унос дневника {1} нема налог {2} или се већ подудара са другим ваучерима,
-Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Није дозвољено мењати добављача јер наруџбеница већ постоји,
-Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Подесите количину редоследа,
-Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: наведите серијски број за ставку {1},
+Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ред # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера,
+Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Није дозвољено да промени снабдевача као Пурцхасе Ордер већ постоји,
+Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Молим вас сет количину преусмеравање,
+Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1},
 Row #{0}: Qty increased by 1,Ред # {0}: Количина повећана за 1,
-Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: Стопа мора бити иста као и {1}: {2} ({3} / {4}),
-Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ред # {0}: Референтни тип документа мора бити један од Захтева за трошкове или уноса дневника,
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Врста референтног документа мора бити једна од наруџбенице, фактуре куповине или уноса дневника",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Врста референтног документа мора бити једна од продајног налога, фактуре продаје или уноса дневника",
-Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Одбијени број се не може унети у Повраћај куповине,
-Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Одбијена складишта је обавезна за одбијену ставку {1},
-Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Ред # {0}: Рекд би Дате не може бити пре датума трансакције,
-Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Постави добављача за ставку {1},
-Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Ред # {0}: Статус мора бити {1} за снижење доставнице {2},
-"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Ред # {0}: Серија {1} има само {2} ком. Изаберите други пакет који има доступну количину од {3} или поделите ред у више редова, да бисте испоручили / издали више група",
-Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ред # {0}: Временски размаци су у сукобу са редом {1},
-Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ред # {0}: {1} не може бити негативан за ставку {2},
-Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Број реда {0}: Износ не може бити већи од износа на чекању у односу на захтев за трошак {1}. Износ на чекању је {2},
-Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Ред {0}: Потребна је операција у односу на ставку сировине {1},
-Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Ред {0} # Додељени износ {1} не може бити већи од износа који није затражен {2},
-Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Ред {0} # Ставка {1} не може да се пренесе више од {2} у Наруџбеницу {3},
-Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Ред {0} # Плаћени износ не може бити већи од траженог износа аванса,
-Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Тип активности је обавезан.,
-Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: Аванс против клијента мора бити кредит,
-Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: аванс против добављача мора бити задужен,
-Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Ред {0}: додељени износ {1} мора бити мањи од или једнак износу уплате за уплату {2},
-Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: додељена сума {1} мора бити мања од или једнака износу неподмирене фактуре {2},
-Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: већ постоји унос промене редоследа за ово складиште {1},
-Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ред {0}: Материјал који није пронађен за ставку {1},
-Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: фактор конверзије је обавезан,
-Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ред {0}: Место трошка је потребно за ставку {1},
-Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: унос кредита не може да се повеже са {1},
-Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ред {0}: Валута БОМ # {1} треба да буде једнака изабраној валути {2},
-Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: унос дуга не може да се повеже са {1},
-Row {0}: Depreciation Start Date is required,Ред {0}: Датум почетка амортизације је обавезан,
-Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Ред {0}: Датум доспијећа не може бити прије датума књижења,
-Row {0}: Enter location for the asset item {1},Ред {0}: унесите локацију за ставку имовине {1},
-Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: Течај је обавезан,
-Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ред {0}: Очекивана вредност после корисног века мора бити мања од бруто износа куповине,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ред {0}: За добављача {0} Емаил адреса је потребна за слање е-поште,
-Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: Од времена и до времена је обавезан.,
-Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ред {0}: од времена до времена од {1} се преклапа са {2},
-Row {0}: From time must be less than to time,Ред {0}: Од времена мора бити мање него до времена,
-Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ред {0}: Вредност сата мора бити већа од нуле.,
-Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: неважећа референца {1},
-Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Партија / налог се не подудара са {1} / {2} у {3} {4},
-Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Врста и страна уговорнице се захтева за налог за потраживање / плаћање {1},
-Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ред {0}: Плаћање према продаји / наруџбеници увек треба означити као аванс,
-Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ред {0}: Молимо вас да означите &#39;Да ли је унапред&#39; у односу на налог {1} ако је то улаз унапред.,
-Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Ред {0}: поставите порез на ослобођење од пореза у порезима на промет и трошковима,
-Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Ред {0}: Поставите начин плаћања на распореду плаћања,
-Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Ред {0}: поставите исправан код на начин плаћања {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Количина је обавезна,
-Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ред {0}: Одбацује се провера квалитета за ставку {1},
-Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: фактор конверзије УОМ је обавезан,
-Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изаберите радну станицу у односу на операцију {1},
+Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4}),
+Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ред # {0}: Референтни тип документа мора бити један од потраживања трошкова или уноса дневника,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референца Тип документа мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри",
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри",
+Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак,
+Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1},
+Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Ред # {0}: Рекд по датуму не може бити пре датума трансакције,
+Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Сет добављача за ставку {1},
+Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Ред # {0}: Статус мора бити {1} за дисконт са фактурама {2},
+"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Ред # {0}: Шаржа {1} има само {2} Кти. Молимо одаберите другу групу која има {3} Кти Аваилабле или поделити ред у више редова, да испоручи / проблема из више серија",
+Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ров # {0}: ТИМИНГС сукоби са редом {1},
+Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2},
+Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2},
+Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Ред {0}: Операција је неопходна према елементу сировог материјала {1},
+Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Ред {0} # Расподијељена количина {1} не може бити већа од незадовољне количине {2},
+Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Ров {0} # Ставка {1} не може се пренијети више од {2} у односу на наруџбеницу {3},
+Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Ред {0} # Плаћени износ не може бити већи од тражене количине,
+Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Тип активност је обавезна.,
+Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: Унапред против Купца мора бити кредит,
+Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: Унапред против добављач мора да се задужи,
+Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мање или једнако на износ уплате ступања {2},
+Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2},
+Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1},
+Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ред {0}: Билл оф Материалс није пронађена за тачком {1},
+Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно,
+Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ред {0}: Цена центра је потребна за ставку {1},
+Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1},
+Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ред {0}: Валута у БОМ # {1} треба да буде једнака изабране валуте {2},
+Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Дебит Унос се не може повезати са {1},
+Row {0}: Depreciation Start Date is required,Ред {0}: датум почетка амортизације је потребан,
+Row {0}: Enter location for the asset item {1},Ред {0}: Унесите локацију за ставку активе {1},
+Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс је обавезна,
+Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ред {0}: Очекивана вредност након корисног животног века мора бити мања од износа бруто куповине,
+Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ред {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил,
+Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.,
+Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2},
+Row {0}: From time must be less than to time,Ред {0}: С времена на време мора бити мање,
+Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ред {0}: Сати вредност мора бити већа од нуле.,
+Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: Погрешна референца {1},
+Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Партија / налог не подудара са {1} / {2} {3} у {4},
+Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Партија Тип и Странка је потребно за примања / обавезе рачуна {1},
+Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ров {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред,
+Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос.",
+Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Ред {0}: Подесите разлог ослобађања од пореза у порезима и накнадама на промет,
+Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Ред {0}: Молимо вас да подесите Начин плаћања у Распореду плаћања,
+Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Ред {0}: Молимо поставите тачан код на Начин плаћања {1},
+Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно,
+Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ред {0}: Инспекција квалитета одбијена за ставку {1},
+Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна,
+Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изаберите радну станицу против операције {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред {0}: {1} је потребан за креирање отварања {2} фактура,
+Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред {0}: {1} је потребан за креирање Опенинг {2} фактура,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Ред {0}: {1} мора бити већи од 0,
-Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} се не подудара са {3},
-Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0}: Датум почетка мора бити пре краја датума,
-Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Пронађени су редови са дуплицираним датумима у другим редовима: {0},
-Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање трошкова транспорта.,
-Rules for applying pricing and discount.,Правила за примену цена и попуста.,
-S.O. No.,СО Но.,
+Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3},
+Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума,
+Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Редови са дуплицираним датумима у другим редовима су пронађени: {0},
+Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .,
+Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .,
+S.O. No.,С.О. Не.,
 SGST Amount,СГСТ Износ,
-SO Qty,СО Кти,
-Safety Stock,Сафети Стоцк,
+SO Qty,ТАКО Кол,
+Safety Stock,Безбедност Сток,
 Salary,Плата,
-Salary Slip ID,ИД исплате плата,
-Salary Slip of employee {0} already created for this period,Исплату зараде запосленог {0} већ креиран за овај период,
-Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Исплата зараде запосленог {0} већ креирана за временски лист {1},
-Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Исплата зараде послата за период од {0} до {1},
-Salary Structure Assignment for Employee already exists,Расподела структуре плата за запосленог већ постоји,
-Salary Structure Missing,Недостаје структура плата,
-Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Структура плата мора се поднијети прије подношења Декларације о пореској олакшици,
-Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Структура зараде није пронађена за запослене {0} и датум {1},
-Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Структура плата треба да има флексибилну (е) компоненту (е) бенефиције за расподелу износа накнаде,
-"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Плата која је већ обрађена за период између {0} и {1}, период напуштања апликације не може бити између овог распона датума.",
-Sales,Продаја,
+Salary Slip ID,Плата Слип ИД,
+Salary Slip of employee {0} already created for this period,Плата Слип запосленог {0} већ створен за овај период,
+Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Плата Слип запосленог {0} већ креиран за време стања {1},
+Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Износ плата за период од {0} до {1},
+Salary Structure Assignment for Employee already exists,Структура плаће за запослене већ постоји,
+Salary Structure Missing,Плата Структура Недостаје,
+Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Структура плата мора се поднијети прије подношења Изјаве о ослобађању од пореза,
+Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Није пронађена структура плата за запосленог {0} и датум {1},
+Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Структура плата треба да има флексибилне компоненте помоћи за издавање накнаде,
+"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Плата већ обрађени за период од {0} и {1}, Оставите период апликација не може бити између овај период.",
+Sales,Продајни,
 Sales Account,Рачун продаје,
-Sales Expenses,Трошкови продаје,
-Sales Funnel,Ток за продају,
-Sales Invoice,Продаја фактура,
-Sales Invoice {0} created,Направљена је фактура продаје {0},
-Sales Invoice {0} created as paid,Фактура продаје {0} креирана као плаћена,
-Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактура продаје {0} је већ послата,
-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактура продаје {0} мора бити отказана пре отказивања овог продајног налога,
-Sales Order,Налог за продају,
-Sales Order Item,Ставка продајног налога,
-Sales Order required for Item {0},Потребан продајни налог за ставку {0},
-Sales Order to Payment,Продајни налог до плаћања,
-Sales Order {0} is not submitted,Продајни налог {0} није достављен,
-Sales Order {0} is not valid,Продајни налог {0} није важећи,
-Sales Order {0} is {1},Продајни налог {0} је {1},
+Sales Expenses,Коммерческие расходы,
+Sales Funnel,Продаја Левак,
+Sales Invoice,Продаја Рачун,
+Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен,
+Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента,
+Sales Order,Продаја Наручите,
+Sales Order Item,Продаја Наручите артикла,
+Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0},
+Sales Order to Payment,Продаја Налог за плаћања,
+Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено,
+Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым,
+Sales Order {0} is {1},Салес Ордер {0} је {1},
 Sales Orders,Салес Ордерс,
-Sales Partner,Продајни партнер,
-Sales Pipeline,Пипелине продаје,
-Sales Price List,Продајни ценовник,
-Sales Return,Повратак продаје,
+Sales Partner,Продаја Партнер,
+Sales Pipeline,Продаја Цевовод,
+Sales Price List,Продаја Ценовник,
+Sales Return,Продаја Ретурн,
 Sales Summary,Сажетак продаје,
-Sales Tax Template,Шаблон пореза на промет,
-Sales Team,Продајни тим,
-Sales and Returns,Продаја и поврати,
-Sales campaigns.,Продајне кампање.,
+Sales Tax Template,Порез на промет Шаблон,
+Sales Team,Продаја Тим,
+Sales and Returns,Продаја и повратак,
+Sales campaigns.,Кампании по продажам .,
 Sales orders are not available for production,Продајни налози нису доступни за производњу,
-Same Company is entered more than once,Иста компанија се уноси више пута,
-Same item cannot be entered multiple times.,Иста ставка се не може унети више пута.,
-Same supplier has been entered multiple times,Исти добављач је унесен више пута,
-Sample Collection,Узимање узорака,
+Same Company is entered more than once,Иста компанија је ушла у више наврата,
+Same item cannot be entered multiple times.,Исто ставка не може се уписати више пута.,
+Same supplier has been entered multiple times,Исти добављач је ушао више пута,
+Sample Collection,Сампле Цоллецтион,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1},
-Sanctioned,Санцтионед,
+Sanctioned,санкционисан,
 Sanctioned Amount,Санкционисани износ,
-Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционисани износ не може бити већи од износа полагања права у реду {0}.,
+Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.,
 Sand,Песак,
 Saturday,Субота,
-Saved,Сачувано,
-Saving {0},Чување {0},
+Saved,Савед,
+Saving {0},Сачувај {0},
 Schedule,Распоред,
-Schedule Admission,Сцхедуле Адмиссион,
-Schedule Course,Сцхедуле Цоурсе,
-Schedule Date,Сцхедуле Дате,
-Schedule Discharge,Сцхедуле Дисцхарге,
-Scheduled,Заказано,
-Scheduled Upto,Сцхедулед Упто,
-"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Распореди за {0} преклапања, да ли желите да наставите након прескакања преклопљених слотова?",
-Score cannot be greater than Maximum Score,Резултат не може бити већи од максималног резултата,
-Score must be less than or equal to 5,Резултат мора бити мањи или једнак 5,
+Schedule Admission,Распоред пријема,
+Schedule Course,Распоред курса,
+Schedule Date,Распоред Датум,
+Schedule Discharge,Распоређивање распореда,
+Scheduled,Планиран,
+Scheduled Upto,Планирани Упто,
+"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Распореди за {0} се преклапају, да ли желите да наставите након прескакања преклапаних слотова?",
+Score cannot be greater than Maximum Score,Резултат не може бити већи од максималан број бодова,
+Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5,
 Scorecards,Сцорецардс,
-Scrapped,Сцраппед,
+Scrapped,одбачен,
 Search,Претрага,
-Search Item,Сеарцх Итем,
-Search Item (Ctrl + i),Ставка претраге (Цтрл + и),
+Search Item,Тражи артикла,
+Search Item (Ctrl + i),Претрага ставке (Цтрл + и),
 Search Results,Резултати претраге,
-Search Sub Assemblies,Сеарцх Суб Ассемблиес,
-"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Претрага по коду артикла, серијском броју, серијском броју или баркоду",
-"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџета, циљева итд.",
+Search Sub Assemblies,Тражи Суб скупштине,
+"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Претрага по коду ставке, серијском броју, броју серије или баркоду",
+"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд",
 Secretary,Секретар,
-Section Code,Шифра секције,
-Secured Loans,Осигурани кредити,
-Securities & Commodity Exchanges,Вриједносни папири и робне размјене,
-Securities and Deposits,Вриједносни папири и депозити,
-See All Articles,Види све чланке,
+Section Code,Одељак код,
+Secured Loans,Обеспеченные кредиты,
+Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама,
+Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты,
+See All Articles,Погледајте све чланке,
 See all open tickets,Погледајте све отворене карте,
-See past orders,Погледајте претходне наруџбе,
-See past quotations,Погледајте претходне понуде,
-Select,Изаберите,
-Select Alternate Item,Изаберите алтернативну ставку,
-Select Attribute Values,Изаберите Вредности атрибута,
-Select BOM,Изаберите БОМ,
-Select BOM and Qty for Production,Изаберите БОМ и количину за производњу,
-"Select BOM, Qty and For Warehouse","Изаберите БОМ, Кти и Варехоусе",
-Select Batch,Изаберите Батцх,
-Select Batch No,Изаберите Серијски бр,
-Select Batch Numbers,Изаберите Бројеви бројева,
-Select Brand...,Изаберите бренд ...,
-Select Company,Селецт Цомпани,
-Select Company...,Изаберите компанију ...,
+See past orders,Погледајте прошла наређења,
+See past quotations,Погледајте досадашње цитате,
+Select,Одабрати,
+Select Alternate Item,Изаберите Алтернате Итем,
+Select Attribute Values,Изаберите вриједности атрибута,
+Select BOM,Избор БОМ,
+Select BOM and Qty for Production,Изабери БОМ и Кти за производњу,
+"Select BOM, Qty and For Warehouse","Изаберите БОМ, Кти и Фор Варехоусе",
+Select Batch,Избор Серија,
+Select Batch No,Избор серијски бр,
+Select Batch Numbers,Изаберите Батцх Бројеви,
+Select Brand...,Изабери Марка ...,
+Select Company,Изаберите компанију,
+Select Company...,Изаберите фирму ...,
 Select Customer,Изаберите Купца,
 Select Days,Изаберите Дани,
-Select Default Supplier,Изаберите Дефаулт Супплиер,
-Select Department...,Изаберите одељење ...,
-Select Fiscal Year...,Изаберите фискалну годину ...,
-Select Healthcare Practitioner...,Изаберите здравственог радника ...,
-Select Item (optional),Изабери ставку (опционално),
+Select Default Supplier,Изаберите Примарни добављач,
+Select Fiscal Year...,Изаберите Фискална година ...,
+Select Item (optional),Изаберите ставку (опционо),
 Select Items based on Delivery Date,Изаберите ставке на основу датума испоруке,
-Select Items to Manufacture,Изаберите ставке за производњу,
-Select Loyalty Program,Изаберите Програм лојалности,
+Select Items to Manufacture,Изабери ставке у Производња,
+Select Loyalty Program,Одаберите програм лојалности,
 Select POS Profile,Изаберите ПОС профил,
 Select Patient,Изаберите Пацијент,
-Select Possible Supplier,Изаберите Могући добављач,
+Select Possible Supplier,Изабери Могући Супплиер,
 Select Property,Изаберите Својство,
-Select Quantity,Одаберите количину,
-Select Serial Numbers,Изаберите Серијски бројеви,
-Select Status,Изаберите Статус,
-Select Target Warehouse,Изаберите Таргет Варехоусе,
-Select Type...,Изаберите Типе ...,
-Select Warehouse...,Изаберите складиште ...,
+Select Quantity,Изаберите Количина,
+Select Serial Numbers,Изабери серијским бројевима,
+Select Target Warehouse,Селецт Таргет Варехоусе,
+Select Warehouse...,Изабери Варехоусе ...,
 Select an account to print in account currency,Изаберите налог за штампање у валути рачуна,
-Select an employee to get the employee advance.,Изаберите запосленог да бисте добили аванс запосленика.,
-Select at least one value from each of the attributes.,Изаберите најмање једну вредност из сваког од атрибута.,
-Select change amount account,Изаберите налог за промену износа,
-Select company first,Прво изаберите компанију,
-Select items to save the invoice,Изаберите ставке за чување фактуре,
-Select or add new customer,Изаберите или додајте новог купца,
-Select students manually for the Activity based Group,Ручно изаберите ученике за Групу засновану на активностима,
+Select an employee to get the employee advance.,Изаберите запосленог да запослени напредује.,
+Select at least one value from each of the attributes.,Изаберите најмање једну вредност из сваког атрибута.,
+Select change amount account,Избор промена износ рачуна,
+Select company first,Изабери компанију прво,
+Select items to save the invoice,Изабрали ставке да спасе фактуру,
+Select or add new customer,Изабрати или додати новог купца,
+Select students manually for the Activity based Group,Изаберите студенти ручно активности заснива Групе,
 Select the customer or supplier.,Изаберите купца или добављача.,
-Select the nature of your business.,Изаберите природу посла.,
+Select the nature of your business.,Изаберите природу вашег посла.,
 Select the program first,Прво изаберите програм,
-Select to add Serial Number.,Изаберите да бисте додали серијски број.,
+Select to add Serial Number.,Изаберите да додате серијски број.,
 Select your Domains,Изаберите своје домене,
-Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Изабрани ценовник треба да има означена поља куповине и продаје.,
-Sell,Селл,
-Selling,Селлинг,
-Selling Amount,Продајни износ,
-Selling Price List,Продајни ценовник,
-Selling Rate,Селлинг Рате,
-"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продаја мора бити проверена, ако је Примена за изабрана као {0}",
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Стопа продаје за ставку {0} је мања од њене {1}. Стопа продаје треба да буде најмање {2},
-Send Grant Review Email,Пошаљи е-поруку за Грант Ревиев,
-Send Now,Сенд Нов,
-Send SMS,Послати СМС,
-Send Supplier Emails,Пошаљи е-поруке добављача,
-Send mass SMS to your contacts,Пошаљите масовне СМС поруке својим контактима,
+Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Изабрана ценовна листа треба да има проверено поље куповине и продаје.,
+Sell,продати,
+Selling,Продаја,
+Selling Amount,Продаја Износ,
+Selling Price List,Продајна цена,
+Selling Rate,Продајна стопа,
+"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}",
+Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Продајном курсу за ставку {0} је нижи од својих {1}. Продаје стопа буде атлеаст {2},
+Send Grant Review Email,Пошаљите е-маил за грантове,
+Send Now,Пошаљи сада,
+Send SMS,Пошаљи СМС,
+Send Supplier Emails,Пошаљи Супплиер Емаилс,
+Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима,
 Sensitivity,Осетљивост,
-Serial #,Серијски #,
-Serial No and Batch,Серијски број и серија,
-Serial No is mandatory for Item {0},Серијски број је обавезан за ставку {0},
-Serial No {0} does not belong to Batch {1},Серијски број {0} не припада групи {1},
-Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серијски број {0} не припада напомени за испоруку {1},
-Serial No {0} does not belong to Item {1},Серијски број {0} не припада ставци {1},
-Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серијски број {0} не припада Варехоусе-у {1},
-Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серијски број {0} не припада ниједном складишту,
-Serial No {0} does not exist,Серијски број {0} не постоји,
-Serial No {0} has already been received,Серијски број {0} је већ примљен,
-Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серијски број {0} је под уговором о одржавању до {1},
-Serial No {0} is under warranty upto {1},Серијски број {0} је под гаранцијом до {1},
+Serial #,Сериал #,
+Serial No and Batch,Серијски број и партије,
+Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0},
+Serial No {0} does not belong to Batch {1},Серијски број {0} не припада Батцх {1},
+Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1},
+Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1},
+Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1},
+Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серијски број {0} не припада ниједној Варехоусе,
+Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует,
+Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил,
+Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1},
+Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1},
 Serial No {0} not found,Серијски број {0} није пронађен,
-Serial No {0} not in stock,Серијски број {0} није на залихи,
-Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серијска Но {0} количина {1} не може бити фракција,
-Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серијски бројеви потребни за серијску ставку {0},
-Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Серијски број: {0} је већ наведен у доставници: {1},
+Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии,
+Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция,
+Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0},
+Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1},
 Serial Numbers,Редни бројеви,
-Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серијски бројеви у реду {0} се не подударају са напоменом о испоруци,
-Serial no item cannot be a fraction,Серијска ставка не може бити фракција,
+Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серијски бројеви у низу {0} не поклапа са Деливери Ноте,
+Serial no item cannot be a fraction,Серијски број Ставка не може да буде део,
 Serial no {0} has been already returned,Серијски број {0} је већ враћен,
-Serial number {0} entered more than once,Серијски број {0} унесен је више пута,
-Serialized Inventory,Сериализед Инвентори,
-Series Updated,Сериес Упдатед,
-Series Updated Successfully,Серија је успешно ажурирана,
-Series is mandatory,Серија је обавезна,
-Series {0} already used in {1},Серија {0} већ коришћена у {1},
-Service,Сервице,
-Service Expense,Сервице Екпенсе,
-"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Потребна је ставка услуге, тип, учесталост и износ трошкова",
-Service Level Agreement,Уговор о нивоу услуга,
-Service Level Agreement.,Уговор о нивоу услуга.,
+Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза,
+Serialized Inventory,Серијализоване Инвентар,
+Series Updated,Серия Обновлено,
+Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно,
+Series is mandatory,Серия является обязательным,
+Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1},
+Service,служба,
+Service Expense,сервис Трошкови,
+Service Level Agreement,Уговор о нивоу услуге,
+Service Level Agreement.,Уговор о нивоу услуге.,
 Service Level.,Ниво услуге.,
-Service Stop Date cannot be after Service End Date,Датум сервисног заустављања не може бити након датума завршетка услуге,
-Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Датум сервисног заустављања не може бити пре датума почетка услуге,
+Service Stop Date cannot be after Service End Date,Сервисни датум заустављања не може бити након датума завршетка услуге,
+Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Датум заустављања услуге не може бити пре почетка услуге,
 Services,Услуге,
-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Поставите стандардне вредности као што су компанија, валута, текућа фискална година, итд.",
-Set Details,Сет Детаилс,
-Set New Release Date,Поставите нови датум издавања,
-Set Open,Сет Опен,
-Set Project and all Tasks to status {0}?,Постави пројекат и сви задаци на статус {0}?,
-Set Status,Постави статус,
-Set Tax Rule for shopping cart,Поставите порезно правило за корпе за куповину,
-Set as Closed,Сет ас Цлосед,
-Set as Completed,Сет ас Цомплетед,
-Set as Default,Фабрички подешен,
-Set as Lost,Постави као Изгубљено,
-Set as Open,Подеси као Отвори,
-Set default inventory account for perpetual inventory,Поставите подразумевани огласни простор за трајни инвентар,
-Set default mode of payment,Подесите подразумевани начин плаћања,
-Set this if the customer is a Public Administration company.,Поставите ово ако је корисник јавна администрација.,
-Set warehouse for Procedure {0} ,Постави складиште за процедуру {0},
-Set {0} in asset category {1} or company {2},Поставите {0} у категорију средстава {1} или фирму {2},
-"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Постављање догађаја на {0}, будући да запослени који је прикључен на доле наведене особе немају ИД корисника {1}",
+"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.",
+Set Details,Поставите детаље,
+Set New Release Date,Подесите нови датум издања,
+Set Project and all Tasks to status {0}?,Поставите Пројецт и све задатке на статус {0}?,
+Set Status,Подесите статус,
+Set Tax Rule for shopping cart,Сет Пореска Правило за куповину,
+Set as Closed,Постави као Цлосед,
+Set as Completed,Поставите као довршено,
+Set as Default,Постави као подразумевано,
+Set as Lost,Постави као Лост,
+Set as Open,Постави као Опен,
+Set default inventory account for perpetual inventory,Сет Дефаулт инвентар рачун за вечити инвентар,
+Set default mode of payment,Подеси подразумевани начин плаћања,
+Set this if the customer is a Public Administration company.,Подесите ово ако је купац компанија јавне управе.,
+Set {0} in asset category {1} or company {2},Поставите {0} у категорији активе {1} или компанију {2},
+"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Постављање Догађаји на {0}, јер запослени у прилогу у наставку продаје лица нема Усер ИД {1}",
 Setting defaults,Подешавање подразумеваних вредности,
-Setting up Email,Подешавање е-поште,
-Setting up Email Account,Подешавање налога е-поште,
-Setting up Employees,Постављање запослених,
-Setting up Taxes,Постављање пореза,
-Setting up company,Постављање компаније,
+Setting up Email,Подешавање Е-маил,
+Setting up Email Account,Подешавање Емаил налога,
+Setting up Employees,Подешавање Запослени,
+Setting up Taxes,Подешавање Порези,
+Setting up company,Оснивање компаније,
 Settings,Подешавања,
-"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подешавања за онлајн колица за куповину, као што су правила за доставу, ценовник итд.",
-Settings for website homepage,Подешавања за почетну страницу Веб локације,
-Settings for website product listing,Поставке за попис производа на веб-локацији,
-Settled,Сеттлед,
-Setup Gateway accounts.,Подешавање Гатеваи налога.,
-Setup SMS gateway settings,Подешавање поставки СМС гатеваи-а,
-Setup cheque dimensions for printing,Подешавање проверите димензије за штампање,
-Setup default values for POS Invoices,Подешавање подразумеваних вредности за ПОС рачуне,
-Setup mode of POS (Online / Offline),Режим подешавања ПОС-а (Онлине / Оффлине),
+"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд",
+Settings for website homepage,Подешавања за интернет страницама,
+Settings for website product listing,Подешавања за листу производа на веб локацији,
+Settled,Решени,
+Setup Gateway accounts.,Сетуп Гатеваи рачуни.,
+Setup SMS gateway settings,Подешавање Подешавања СМС Гатеваи,
+Setup cheque dimensions for printing,цхецк сетуп димензије за штампање,
+Setup default values for POS Invoices,Подеси подразумеване вредности за ПОС Рачуне,
+Setup mode of POS (Online / Offline),Начин подешавања ПОС (Онлине / Оффлине),
 Setup your Institute in ERPNext,Поставите свој Институт у ЕРПНект,
-Share Balance,Схаре Баланце,
+Share Balance,Удео у билансу,
 Share Ledger,Схаре Ледгер,
-Share Management,Схаре Манагемент,
+Share Management,Управљање акцијама,
 Share Transfer,Схаре Трансфер,
-Share Type,Схаре Типе,
+Share Type,Тип дељења,
 Shareholder,Акционар,
-Ship To State,Схип То Стате,
-Shipments,Схипментс,
-Shipping,поштарина,
-Shipping Address,Достава Адреса,
-"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адреса за отпрему нема земљу, која је потребна за ово Правило о отпреми",
-Shipping rule not applicable for country {0},Правило доставе није применљиво за земљу {0},
-Shipping rule only applicable for Buying,Правило доставе се примењује само за куповину,
-Shipping rule only applicable for Selling,Правило доставе се примењује само за продају,
+Ship To State,Брод у државу,
+Shipments,Пошиљке,
+Shipping,Шпедиција,
+Shipping Address,Адреса испоруке,
+"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адреса за доставу нема земљу, која је потребна за ово правило о испоруци",
+Shipping rule only applicable for Buying,Правило о испоруци важи само за куповину,
+Shipping rule only applicable for Selling,Правило о испоруци примењује се само за продају,
 Shopify Supplier,Схопифи Супплиер,
-Shopping Cart,Колица за куповину,
-Shopping Cart Settings,Поставке корпе за куповину,
-Shortage Qty,Количина недостатка,
-Show Completed,Схов Цомплетед,
+Shopping Cart,Корпа,
+Shopping Cart Settings,Корпа Подешавања,
+Shortage Qty,Мањак Количина,
+Show Completed,Прикажи завршено,
 Show Cumulative Amount,Прикажи кумулативни износ,
 Show Employee,Схов Емплоиее,
-Show Open,Схов Опен,
-Show Opening Entries,Прикажи почетне уносе,
-Show Payment Details,Прикажи детаље плаћања,
-Show Return Entries,Схов Ентриес,
-Show Salary Slip,Схов Салари Слип,
-Show Variant Attributes,Прикажи атрибуте варијанте,
+Show Open,схов отворен,
+Show Opening Entries,Прикажи уносе отварања,
+Show Payment Details,Прикажи податке о плаћању,
+Show Return Entries,Прикажи повратне уносе,
+Show Salary Slip,Схов плата Слип,
+Show Variant Attributes,Прикажи варијантне атрибуте,
 Show Variants,Схов Варијанте,
-Show closed,Прикажи затворено,
-Show exploded view,Прикажи експлодирани приказ,
+Show closed,схов затворено,
+Show exploded view,Покажите експлодиран поглед,
 Show only POS,Прикажи само ПОС,
-Show unclosed fiscal year's P&L balances,Прикажите биланс стања добити и губитка фискалне године,
-Show zero values,Прикажи нулту вредност,
-Sick Leave,Боловање,
+Show unclosed fiscal year's P&L balances,Схов П &amp; Л стања унцлосед фискалну годину,
+Show zero values,Схов нула вредности,
+Sick Leave,Отпуск по болезни,
 Silt,Силт,
-Single Variant,Сингле Вариант,
-Single unit of an Item.,Јединица јединице.,
-"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Прескакање издвајања за сљедеће запосленике, јер евиденција о алоцирању остављања већ постоји против њих. {0}",
-"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Прескакање распореда структуре плата за следеће запослене, пошто постоје записи о распореду плата. {0}",
-Slots for {0} are not added to the schedule,Слоти за {0} се не додају у распоред,
-Small,Мала,
+Single Variant,Јединствена варијанта,
+Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.,
+"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Прескочите расподелу распоређивања за следеће запослене, пошто већ постоје евиденције о издвајању за њих. {0}",
+"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Прескакање задатка за структуру плата за следеће запослене, јер против њих већ постоје евиденције о распореду плаће. {0}",
+Slots for {0} are not added to the schedule,Слотови за {0} нису додати у распоред,
+Small,Мали,
 Soap & Detergent,Сапун и детерџент,
 Software,Софтвер,
-Software Developer,Програмер,
-Softwares,Софтварес,
-Soil compositions do not add up to 100,Композиције земљишта не достижу 100,
+Software Developer,Софтваре Девелопер,
+Softwares,Програми,
+Soil compositions do not add up to 100,Саставе земљишта не дају до 100,
 Sold,Продат,
-Some emails are invalid,Неке е-поруке су неважеће,
-Some information is missing,Неке информације недостају,
+Some emails are invalid,Неки е-маилови су неважећи,
+Some information is missing,Неке информације недостаје,
 Something went wrong!,Нешто није у реду!,
-"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Жао нам је, Серијски бројеви се не могу спојити",
+"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје",
 Source,Извор,
-Source Warehouse,Соурце Варехоусе,
-Source and Target Location cannot be same,Локација извора и циљ не може бити иста,
-Source and target warehouse cannot be same for row {0},Извор и циљно складиште не могу бити исти за ред {0},
-Source and target warehouse must be different,Изворно и циљно складиште мора бити различито,
-Source of Funds (Liabilities),Извор средстава (обавеза),
-Source warehouse is mandatory for row {0},Изворно складиште је обавезно за ред {0},
-Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Наведена БОМ {0} не постоји за ставку {1},
+Source Warehouse,Извор Магацин,
+Source and Target Location cannot be same,Извор и циљна локација не могу бити исти,
+Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0},
+Source and target warehouse must be different,Извор и циљ складиште мора бити другачија,
+Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( обязательства),
+Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0},
+Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1},
 Split,Разделити,
-Split Batch,Сплит Батцх,
+Split Batch,подела Серија,
 Split Issue,Сплит Иссуе,
-Sports,Спорт,
-Staffing Plan {0} already exist for designation {1},План за особље {0} већ постоји за ознаку {1},
+Sports,спортски,
+Staffing Plan {0} already exist for designation {1},План запошљавања {0} већ постоји за ознаку {1},
 Standard Buying,Стандардна куповина,
 Standard Selling,Стандардна продаја,
-Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандардни услови уговора за продају или куповину.,
+Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.,
 Start Date,Датум почетка,
-Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Датум почетка споразума не може бити већи од или једнак завршном датуму.,
-Start Year,Старт Иеар,
-"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Почетни и завршни датуми који нису у важећем обрачунском периоду, не могу израчунати {0}",
-"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Почетни и завршни датуми који нису у важећем обрачунском периоду, не могу израчунати {0}.",
-Start date should be less than end date for Item {0},Датум почетка треба да буде мањи од датума завршетка за ставку {0},
-Start date should be less than end date for task {0},Почетни датум треба да буде мањи од завршног датума за задатак {0},
-Start day is greater than end day in task '{0}',Почетни дан је већи од завршног дана у задатку &#39;{0}&#39;,
+Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Датум почетка уговора не може бити већи или једнак Крајњем датуму.,
+Start Year,старт Година,
+"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Датуми почетка и завршетка нису у важећем Периоду платног списка, не могу израчунати {0}",
+"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Датуми почетка и краја који нису у важећем периоду плаћања, не могу се израчунати {0}.",
+Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0},
+Start date should be less than end date for task {0},Датум почетка требало би да буде мањи од крајњег датума за задатак {0},
+Start day is greater than end day in task '{0}',Дан почетка је већи од краја дана у задатку &#39;{0}&#39;,
 Start on,Почиње,
 State,Држава,
-State/UT Tax,Порез на државу / УТ,
+State/UT Tax,Порез на државну територију,
 Statement of Account,Изјава рачуна,
-Status must be one of {0},Статус мора бити један од {0},
-Stock,акција,
-Stock Adjustment,Стоцк Адјустмент,
-Stock Analytics,Стоцк Аналитицс,
-Stock Assets,Стоцк Ассетс,
+Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0},
+Stock,Залиха,
+Stock Adjustment,Фото со Регулировка,
+Stock Analytics,Стоцк Аналитика,
+Stock Assets,фондовые активы,
 Stock Available,Стоцк Аваилабле,
-Stock Balance,Стоцк Баланце,
-Stock Entries already created for Work Order ,Стоцк Уноси већ креирани за радни налог,
-Stock Entry,Стоцк Ентри,
-Stock Entry {0} created,Створен је унос залиха {0},
-Stock Entry {0} is not submitted,Унос акција {0} није достављен,
-Stock Expenses,Стоцк Екпенсес,
+Stock Balance,Берза Биланс,
+Stock Entries already created for Work Order ,Залоге већ створене за радни налог,
+Stock Entry,Берза Ступање,
+Stock Entry {0} created,Стоцк Ступање {0} је направљена,
+Stock Entry {0} is not submitted,Сток Ступање {0} не поднесе,
+Stock Expenses,Акции Расходы,
 Stock In Hand,Стоцк Ин Ханд,
-Stock Items,Стоцк Итемс,
-Stock Ledger,Стоцк Ледгер,
-Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Уноси у књигу залиха и ГЛ улази се објављују за одабране потврде о куповини,
-Stock Levels,Стоцк Левелс,
-Stock Liabilities,Стоцк Лиабилитиес,
-Stock Options,Стоцк Оптионс,
-Stock Qty,Стоцк Кти,
-Stock Received But Not Billed,"Залихе примљене, али нису наплаћене",
-Stock Reports,Стоцк Репортс,
-Stock Summary,Стоцк Суммари,
-Stock Transactions,Стоцк Трансацтионс,
-Stock UOM,Стоцк УОМ,
+Stock Items,залихама,
+Stock Ledger,Берза Леџер,
+Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања,
+Stock Levels,stock Нивои,
+Stock Liabilities,Акции Обязательства,
+Stock Options,Сток Опције,
+Stock Qty,стоцк ком,
+Stock Received But Not Billed,Залиха примљена Али не наплати,
+Stock Reports,stock Извештаји,
+Stock Summary,стоцк Преглед,
+Stock Transactions,stock Трансакције,
+Stock UOM,Берза УОМ,
 Stock Value,Вредност акције,
-Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Салдо залиха у групи {0} ће постати негативан {1} за ставку {2} на складишту {3},
-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Залихе се не могу ажурирати на рачуну испоруке {0},
-Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Стоцк није могуће ажурирати у односу на потврду о куповини {0},
-Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} јер има варијанте,
-Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Количина залиха за почетак процедуре није доступна у складишту. Желите ли снимити залихе,
-Stock transactions before {0} are frozen,Стоцк трансакције пре {0} су замрзнуте,
-Stop,Зауставити,
-Stopped,Стоппед,
-"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Заустављени радни налог се не може поништити, прво га прекините да бисте отказали",
-Stores,Продавнице,
+Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3},
+Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0},
+Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Стоцк не може да се ажурира против Пурцхасе пријему {0},
+Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте,
+Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути,
+Stop,стани,
+Stopped,Заустављен,
+"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Прекинуто радно поруџбање не може се отказати, Унстоп први да откаже",
+Stores,Магазины,
 Structures have been assigned successfully,Структуре су успешно додељене,
-Student,Ученик,
-Student Activity,Студентска активност,
-Student Address,Студент Аддресс,
-Student Admissions,Студент Адмиссионс,
-Student Attendance,Студент Аттенданце,
-"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентске партије вам помажу да пратите присуство, процене и накнаде за студенте",
-Student Email Address,Адреса е-поште студента,
-Student Email ID,ИД студентске е-поште,
-Student Group,Студент Гроуп,
-Student Group Strength,Снага студентске групе,
-Student Group is already updated.,Студентска група је већ ажурирана.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,Студентска група или распоред курса је обавезан,
-Student Group: ,Студентска група:,
-Student ID,Студент ИД,
+Student,студент,
+Student Activity,студент Активност,
+Student Address,студент Адреса,
+Student Admissions,Студент Пријемни,
+Student Attendance,студент Присуство,
+"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студент Пакети помоћи да пратите посећеност, процене и накнаде за студенте",
+Student Email Address,Студент-маил адреса,
+Student Email ID,Студент-маил ИД,
+Student Group,студент Група,
+Student Group Strength,Студент Група Снага,
+Student Group is already updated.,Студент Група је већ ажуриран.,
+Student Group or Course Schedule is mandatory,Студент група или предмета Распоред је обавезна,
+Student Group: ,Студент Група:,
+Student ID,студентска,
 Student ID: ,Студент ИД:,
-Student LMS Activity,Студент ЛМС Ацтивити,
-Student Mobile No.,Студент Мобиле Но.,
+Student LMS Activity,ЛМС активност за студенте,
+Student Mobile No.,Студент Мобилни број,
 Student Name,Име студента,
 Student Name: ,Име студента:,
-Student Report Card,Студентска исказница,
-Student is already enrolled.,Студент је већ уписан.,
-Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Студент {0} - {1} се појављује више пута у реду {2} &amp; {3},
+Student Report Card,Студентски извештај картица,
+Student is already enrolled.,Студент је већ уписано.,
+Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} &amp; {3},
 Student {0} does not belong to group {1},Студент {0} не припада групи {1},
-Student {0} exist against student applicant {1},Студент {0} постоји против кандидата за студенте {1},
-"Students are at the heart of the system, add all your students","Студенти су у срцу система, додајте све своје ученике",
-Sub Assemblies,Суб Ассемблиес,
+Student {0} exist against student applicant {1},Студент {0} постоје против подносиоца пријаве студента {1},
+"Students are at the heart of the system, add all your students","Студенти су у срцу система, додати све студенте",
+Sub Assemblies,Sub сборки,
 Sub Type,Суб Типе,
 Sub-contracting,Подуговарање,
 Subcontract,Подуговор,
-Subject,Субјецт,
-Submit,прихвати,
-Submit Proof,Субмит Прооф,
-Submit Salary Slip,Субмит Салари Слип,
-Submit this Work Order for further processing.,Пошаљите овај радни налог за даљу обраду.,
-Submit this to create the Employee record,Пошаљите ово да бисте креирали запис запосленика,
-Submitted orders can not be deleted,Послани налози се не могу брисати,
-Submitting Salary Slips...,Слање сломова зарада ...,
+Subject,Предмет,
+Submit,Поднети,
+Submit Proof,Пошаљите доказ,
+Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама,
+Submit this Work Order for further processing.,Пошаљите овај налог за даљу обраду.,
+Submit this to create the Employee record,Пошаљите ово да бисте креирали запис Запосленог,
+Submitted orders can not be deleted,Достављени налози се не могу избрисати,
+Submitting Salary Slips...,Подношење плата ...,
 Subscription,Претплата,
 Subscription Management,Управљање претплатом,
 Subscriptions,Претплате,
-Subtotal,Субтотал,
-Successfully Reconciled,Успешно сравњено,
-Successfully Set Supplier,Успешно постављен добављач,
-Successfully created payment entries,Услови за плаћање су успјешно креирани,
-Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно обрисане све трансакције везане за ову компанију!,
-Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Збир бодова критеријума процене треба да буде {0}.,
-Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир поена за све циљеве треба да буде 100. То је {0},
-Summary for this month and pending activities,Резиме за овај месец и активности на чекању,
-Summary for this week and pending activities,Резиме за ову седмицу и активности на чекању,
+Subtotal,сума ставке,
+Successfully Reconciled,Успешно помирили,
+Successfully Set Supplier,Успешно поставите добављача,
+Successfully created payment entries,Успешно су креирани уноси за уплате,
+Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избрисали све трансакције везане за ову компанију!,
+Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Збир Сцорес мерила за оцењивање треба да буде {0}.,
+Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0},
+Summary for this month and pending activities,Преглед за овај месец и чекају активности,
+Summary for this week and pending activities,Преглед за ову недељу и чекају активности,
 Sunday,Недеља,
 Suplier,Суплиер,
-Suplier Name,Суплиер Наме,
+Suplier Name,суплиер Име,
 Supplier,Добављач,
-Supplier Group,Супплиер Гроуп,
-Supplier Group master.,Мастер Гроуп Супплиер.,
-Supplier Id,Ид добављача,
-Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Датум фактуре добављача не може бити већи од датума књижења,
-Supplier Invoice No,Фактура добављача бр,
-Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Број фактуре добављача постоји у фактури куповине {0},
-Supplier Name,Име добављача,
-Supplier Part No,Број дела добављача,
-Supplier Quotation,Понуда добављача,
-Supplier Quotation {0} created,Креирана је Понуда добављача {0},
+Supplier Group,Група добављача,
+Supplier Group master.,Главни менаџер добављача.,
+Supplier Id,Добављач Ид,
+Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Добављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата,
+Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр,
+Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добављач Фактура Не постоји у фактури {0},
+Supplier Name,Снабдевач Име,
+Supplier Part No,Добављач Део Бр,
+Supplier Quotation,Снабдевач Понуда,
+Supplier Quotation {0} created,Добављач Понуда {0} је направљена,
 Supplier Scorecard,Супплиер Сцорецард,
-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Складиште добављача обавезно за подуговорну Потврду о куповини,
-Supplier database.,База података добављача.,
+Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК,
+Supplier database.,Снабдевач базе података.,
 Supplier {0} not found in {1},Добављач {0} није пронађен у {1},
-Supplier(s),Добављач (и),
-Supplies made to UIN holders,Потрошња за УИН носиоце,
-Supplies made to Unregistered Persons,Снабдевање нерегистрованих лица,
-Suppliies made to Composition Taxable Persons,Испоруке које се достављају саставу Опорезива лица,
-Supply Type,Суппли Типе,
+Supplier(s),Супплиер (с),
+Supplies made to UIN holders,Набавка за држаче УИН-а,
+Supplies made to Unregistered Persons,Набавка за нерегистроване особе,
+Suppliies made to Composition Taxable Persons,Испоруке за порезна лица на састав,
+Supply Type,Тип испоруке,
 Support,Подршка,
-Support Analytics,Суппорт Аналитицс,
-Support Settings,Сеттингс Сеттингс,
-Support Tickets,Суппорт Тицкетс,
-Support queries from customers.,Подршка за упите клијената.,
+Support Analytics,Подршка Аналитика,
+Support Settings,Подршка подешавања,
+Support Tickets,Подршка улазнице,
+Support queries from customers.,Подршка упите од купаца.,
 Susceptible,Осетљив,
-Sync Master Data,Главни подаци о синхронизацији,
-Sync Offline Invoices,Синц Оффлине Инвоицес,
-Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Синхронизација је привремено онемогућена јер су прекорачени максимални понови,
-Syntax error in condition: {0},Грешка синтаксе у услову: {0},
-Syntax error in formula or condition: {0},Грешка синтаксе у формули или услову: {0},
-TDS Rate %,ТДС стопа%,
-Taken,Такен,
-Tap items to add them here,Додирните ставке да бисте их додали овде,
+Sync Master Data,Синц мастер података,
+Sync Offline Invoices,Синц Оффлине Рачуни,
+Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Синхронизација је привремено онемогућена јер су прекорачени максимални покушаји,
+Syntax error in condition: {0},Синтаксна грешка у стању: {0},
+Syntax error in formula or condition: {0},Синтакса грешка у формули или стања: {0},
+TDS Rate %,ТДС Рате%,
+Tap items to add them here,Додирните ставке да их додати,
 Target ({}),Циљ ({}),
-Target On,Таргет Он,
-Target Warehouse,Таргет Варехоусе,
-Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Циљно складиште у реду {0} мора бити исто као и радни налог,
-Target warehouse is mandatory for row {0},Циљно складиште је обавезно за ред {0},
+Target On,Циљна На,
+Target Warehouse,Циљна Магацин,
+Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0},
 Task,Задатак,
 Tasks,Задаци,
-Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Направљени су задаци за управљање {0} болести (у реду {1}),
+Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Задаци су креирани за управљање {0} болести (на реду {1}),
 Tax,Порез,
-Tax Assets,Пореска имовина,
-Tax Category for overriding tax rates.,Пореска категорија за превазилажење пореских стопа.,
-"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Пореска категорија је промењена у &quot;Укупно&quot; јер су све ставке непокретне ставке,
+Tax Assets,налоговые активы,
+Tax Category for overriding tax rates.,Пореска категорија за превисоке пореске стопе.,
+"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Порез Категорија је промењено у &quot;Тотал&quot;, јер су сви предмети су не залихама",
 Tax ID,Пиб,
 Tax Id: ,Пиб:,
 Tax Rate,Пореска стопа,
-Tax Rule Conflicts with {0},Конфликти пореског правила са {0},
-Tax Rule for transactions.,Пореско правило за трансакције.,
-Tax Template is mandatory.,Шаблон пореза је обавезан.,
-Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Стопе задржавања пореза које се примјењују на трансакције.,
-Tax template for buying transactions.,Шаблон пореза за трансакције куповине.,
-Tax template for item tax rates.,Шаблон пореза за пореске стопе.,
-Tax template for selling transactions.,Шаблон пореза за трансакције продаје.,
+Tax Rule Conflicts with {0},Сукоби Пореска Правило са {0},
+Tax Rule for transactions.,Пореска Правило за трансакције.,
+Tax Template is mandatory.,Пореска Шаблон је обавезно.,
+Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Пореске стопе задржавања пореза на трансакције.,
+Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.,
+Tax template for item tax rates.,Образац пореза за стопе пореза на ставке.,
+Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.,
 Taxable Amount,Опорезиви износ,
 Taxes,Порези,
-Team Updates,Теам Упдатес,
+Team Updates,тим ажурирања,
 Technology,Технологија,
-Telecommunications,Телекомуникације,
-Telephone Expenses,Телефонски трошкови,
+Telecommunications,телекомуникација,
+Telephone Expenses,Телефон Расходы,
 Television,Телевизија,
-Template of terms or contract.,Образац термина или уговора.,
-Templates of supplier scorecard criteria.,Предлошци критеријума за оцјену добављача.,
-Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони варијабли показатеља добављача.,
-Templates of supplier standings.,Шаблони поретка добављача.,
+Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.,
+Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони за критеријуме резултата добављача.,
+Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони варијабли индекса добављача.,
+Templates of supplier standings.,Предлошци табеле добављача.,
 Temporarily on Hold,Привремено на чекању,
-Temporary,Привремено,
-Temporary Accounts,Привремени рачуни,
-Temporary Opening,Привремено отварање,
+Temporary,Привремен,
+Temporary Accounts,Привремене рачуни,
+Temporary Opening,Привремени Отварање,
 Terms and Conditions,Услови,
-Terms and Conditions Template,Шаблон о условима и одредбама,
-Territory,Территори,
-Territory is Required in POS Profile,Територија је обавезна у ПОС профилу,
+Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона,
+Territory,Територија,
+Territory is Required in POS Profile,Територија је потребна у ПОС профилу,
 Test,Тест,
-Thank you,Хвала вам,
+Thank you,Хвала,
 Thank you for your business!,Хвала за ваш посао!,
-The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&#39;Од пакета бр.&#39; поље не сме бити празно нити је вриједност мања од 1.,
+The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&quot;Из пакета бр.&quot; поље не сме бити празно нити је вриједност мања од 1.,
 The Brand,Бренд,
-The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати пакет,
-The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Програм вјерности није важећи за одабрану компанију,
-The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Пацијент {0} нема препоруку клијента за фактурисање,
-The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Термин плаћања у реду {0} је можда дупликат.,
-The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Датум завршетка термина не може бити раније од датума почетка термина. Исправите датуме и покушајте поново.,
-The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Датум завршетка термина не може бити касније од датума завршетка академске године на који је термин повезан (академска година {}). Исправите датуме и покушајте поново.,
-The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Датум почетка периода не може бити раније од датума почетка године академске године на који је тај термин повезан (академска година {}). Исправите датуме и покушајте поново.,
-The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Датум завршетка године не може бити раније од датума почетка године. Исправите датуме и покушајте поново.,
-The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Износ од {0} постављен у овом захтеву за плаћање разликује се од израчунатог износа свих планова плаћања: {1}. Уверите се да је ово тачно пре слања документа.,
-The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Дан (а) на који се пријављујете за одсуство су празници. Не морате се пријавити за допуст.,
-The field From Shareholder cannot be blank,Поље Из Дионичара не може бити празно,
-The field To Shareholder cannot be blank,Поље За акционара не може бити празно,
-The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Поља Од Дионичара и За Акционара не могу бити празна,
-The folio numbers are not matching,Бројеви фолија се не подударају,
-The following Work Orders were created:,Следећи радни налози су креирани:,
-The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Одмор на {0} није између датума и датума,
-The name of the institute for which you are setting up this system.,Назив института за који постављате овај систем.,
-The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју постављате овај систем.,
-The number of shares and the share numbers are inconsistent,Број акција и бројеви удјела су недосљедни,
-The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Рачун платног пролаза у плану {0} разликује се од рачуна платног пролаза у овом захтеву за плаћање,
-The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Захтеву за понуду можете приступити кликом на следећи линк,
-The selected BOMs are not for the same item,Одабране саставнице нису за исту ставку,
-The selected item cannot have Batch,Изабрана ставка не може имати пакет,
+The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх,
+The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Програм лојалности није важећи за изабрану компанију,
+The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Рок плаћања на реду {0} је вероватно дупликат.,
+The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Рок Датум завршетка не може бити раније од рока датума почетка. Молимо исправите датуме и покушајте поново.,
+The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.,
+The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.,
+The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Тхе Иеар Датум завршетка не може бити раније него претходне године датума почетка. Молимо исправите датуме и покушајте поново.,
+The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Износ од {0} који је постављен у овом захтеву за плаћање разликује се од обрачунатог износа свих планова плаћања: {1}. Пре него што пошаљете документ, проверите да ли је то тачно.",
+The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.,
+The field From Shareholder cannot be blank,Поље Од дионичара не може бити празно,
+The field To Shareholder cannot be blank,Поље За дионичара не може бити празно,
+The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Поља Од дионичара и акционара не могу бити празна,
+The folio numbers are not matching,Фолио бројеви се не подударају,
+The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празник на {0} није између Од датума и до сада,
+The name of the institute for which you are setting up this system.,Име института за коју се постављање овог система.,
+The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .,
+The number of shares and the share numbers are inconsistent,Број акција и бројеви учешћа су недоследни,
+The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Рачун плаћачког плаћања у плану {0} се разликује од налога за плаћање у овом налогу за плаћање,
+The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Захтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк,
+The selected BOMs are not for the same item,Одабрани БОМ нису за исту робу,
+The selected item cannot have Batch,Изабрана опција не може имати Батцх,
 The seller and the buyer cannot be the same,Продавац и купац не могу бити исти,
-The shareholder does not belong to this company,Акционар не припада овом друштву,
-The shares already exist,Дионице већ постоје,
-The shares don't exist with the {0},Дионице не постоје са {0},
-"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Задатак је усвојен као позадински посао. У случају било каквог проблема у обради у позадини, систем ће додати коментар о грешци на овом усклађивању залиха и вратити се на фазу нацрта",
-"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Затим се Правила о цени филтрирају на основу клијента, групе корисника, територије, добављача, врсте добављача, кампање, продајног партнера итд.",
-"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Постоје разлике између стопе, броја акција и израчунатог износа",
-There are more holidays than working days this month.,У овом мјесецу има више одмора него радних дана.,
-There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Може постојати вишеструки фактор сакупљања на основу укупног утрошеног новца. Али фактор конверзије за откуп ће увек бити исти за све нивое.,
-There can only be 1 Account per Company in {0} {1},У {0} {1} може да постоји само један налог по компанији,
-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Може постојати само једно правило о правилу о отпреми са 0 или празном вредношћу за &quot;То Валуе&quot;,
-There is no leave period in between {0} and {1},Не постоји период остављања између {0} и {1},
-There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема довољно преосталог баланса за врсту остављања {0},
-There is nothing to edit.,Нема ништа за уређивање.,
-There isn't any item variant for the selected item,Не постоји варијанта ставке за изабрану ставку,
-"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изгледа да постоји проблем са конфигурацијом сервера ГоЦардлесс. Не брините, у случају неуспјеха, износ ће бити враћен на ваш рачун.",
-There were errors creating Course Schedule,Било је грешака при креирању распореда курса,
-There were errors.,Било је грешака.,
-This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ова ставка је предложак и не може се користити у трансакцијама. Атрибути ставки ће се копирати у варијанте, осим ако је постављено &quot;Но Цопи&quot;",
-This Item is a Variant of {0} (Template).,Ова ставка је варијанта {0} (Предложак).,
-This Month's Summary,Резиме овог месеца,
-This Week's Summary,Резиме ове седмице,
-This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ова радња ће зауставити будуће наплате. Да ли сте сигурни да желите да откажете ову претплату?,
-This covers all scorecards tied to this Setup,Ово покрива све показатеље који су везани за ову поставку,
-This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Овај документ прелази ограничење од {0} {1} за ставку {4}. Да ли правите још једну {3} против исте {2}?,
-This is a root account and cannot be edited.,Ово је роот налог и не може се уређивати.,
-This is a root customer group and cannot be edited.,Ово је главна корисничка група и не може се уређивати.,
-This is a root department and cannot be edited.,Ово је роот одељење и не може се уређивати.,
-This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Ово је основна јединица здравствене службе и не може се уређивати.,
-This is a root item group and cannot be edited.,Ово је група коријенских ставки и не може се уређивати.,
-This is a root sales person and cannot be edited.,Ово је особа за продају коријена и не може се уређивати.,
-This is a root supplier group and cannot be edited.,Ово је основна група добављача и не може се уређивати.,
-This is a root territory and cannot be edited.,Ово је коријенска територија и не може се уређивати.,
-This is an example website auto-generated from ERPNext,Ово је пример веб-сајта који се аутоматски генерише из ЕРПНект-а,
-This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ово се заснива на логовима против овог возила. Погледајте временску линију испод за детаље,
-This is based on stock movement. See {0} for details,Ово се заснива на кретању залиха. Погледајте {0} за детаље,
-This is based on the Time Sheets created against this project,Ово се заснива на временским табелама креираним за овај пројекат,
-This is based on the attendance of this Employee,Ово се заснива на присуству овог запосленог,
-This is based on the attendance of this Student,Ово се заснива на присуству овог студента,
-This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог клијента. Погледајте временску линију испод за детаље,
-This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Ово се заснива на трансакцијама против овог здравственог радника.,
-This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог пацијента. Погледајте временску линију испод за детаље,
-This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог продајног лица. Погледајте временску линију испод за детаље,
-This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог добављача. Погледајте временску линију испод за детаље,
-This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ово ће доставити Салир Слипс и креирати обрачунски унос дневника. Да ли желите да наставите?,
-This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ови {0} су у сукобу са {1} за {2} {3},
-Time Sheet for manufacturing.,Временски лист за производњу.,
-Time Tracking,Време праћења,
-Time logs are required for job card {0},Дневници времена су потребни за картицу посла {0},
-"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Временски размак је прескочен, слот {0} до {1} преклапа постојећи слот {2} до {3}",
-Time slots added,Додато време,
+The shareholder does not belong to this company,Акционар не припада овој компанији,
+The shares already exist,Акције већ постоје,
+The shares don't exist with the {0},Акције не постоје са {0},
+"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Задатак је замишљен као позадински посао. У случају да у позадини постоји проблем са обрадом, систем ће додати коментар о грешци на овом усклађивању залиха и вратити се у фазу нацрта",
+"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд",
+"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Постоје недоследности између стопе, без акција и израчунате количине",
+There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце.",
+There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,На основу укупне потрошње може бити више фактора сакупљања. Али фактор конверзије за откуп ће увек бити исти за све нивое.,
+There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1},
+"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """,
+There is no leave period in between {0} and {1},Нема периода одласка између {0} и {1},
+There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0},
+There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените .,
+There isn't any item variant for the selected item,За изабрану ставку нема ниједне варијанте ставке,
+"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изгледа да постоји проблем са конфигурацијом ГоЦардлесс сервера. Не брините, у случају неуспеха, износ ће вам бити враћен на ваш рачун.",
+There were errors creating Course Schedule,Дошло је до грешака приликом креирања курса,
+There were errors.,Било је грешака .,
+This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ово је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено,
+This Item is a Variant of {0} (Template).,Ова ставка је варијанта {0} (Темплате).,
+This Month's Summary,Овај месец је Преглед,
+This Week's Summary,Овонедељном Преглед,
+This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ова акција ће зауставити будуће обрачунавање. Да ли сте сигурни да желите отказати ову претплату?,
+This covers all scorecards tied to this Setup,Ово покрива све системе резултата који су везани за овај Сетуп,
+This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?,
+This is a root account and cannot be edited.,То јекорен рачун и не може се мењати .,
+This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .,
+This is a root department and cannot be edited.,Ово је коријенско одјељење и не може се уређивати.,
+This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Ово је коренска служба здравствене заштите и не може се уређивати.,
+This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .,
+This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати .,
+This is a root supplier group and cannot be edited.,Ово је коренска група добављача и не може се уређивати.,
+This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају .,
+This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext,
+This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ово је засновано на трупаца против овог возила. Погледајте рок доле за детаље,
+This is based on stock movement. See {0} for details,Ово је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље,
+This is based on the Time Sheets created against this project,Ово се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта,
+This is based on the attendance of this Employee,Ово је засновано на похађања овог запосленог,
+This is based on the attendance of this Student,Ово је засновано на похађања овог Студент,
+This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ово је засновано на трансакције против овог клијента. Погледајте рок доле за детаље,
+This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Ово се заснива на трансакцијама против овог здравственог лекара.,
+This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог пацијента. Погледајте детаље испод,
+This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог Продавца. Погледајте детаље испод,
+This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ово је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље,
+This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ово ће доставити накнаде за плате и креирати обрачунски дневник. Да ли желите да наставите?,
+This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3},
+Time Sheet for manufacturing.,Време лист за производњу.,
+Time Tracking,time Трацкинг,
+"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Временски слот скипиран, слот {0} до {1} се преклапа са постојећим слотом {2} до {3}",
+Time slots added,Додато је временска утрка,
 Time(in mins),Време (у мин),
-Timer,Тимер,
-Timer exceeded the given hours.,Тајмер је прекорачио задате сате.,
+Timer,Тајмер,
+Timer exceeded the given hours.,Тајмер је прекорачио задате време.,
 Timesheet,Распоред,
-Timesheet for tasks.,Тимесхеет за задатке.,
+Timesheet for tasks.,Тимесхеет за послове.,
 Timesheet {0} is already completed or cancelled,Тимесхеет {0} је већ завршен или отказан,
 Timesheets,Тимесхеетс,
-"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Тимесхеетси помажу у праћењу времена, трошкова и наплате за активности које обавља ваш тим",
-Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Наслови за шаблоне за штампање, нпр. Проформа фактура.",
+"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Тимесхеетс лакше пратили времена, трошкова и рачуна за АКТИВНОСТИ урадио ваш тим",
+Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma .,
 To,До,
-To Address 1,На адресу 1,
+To Address 1,Да адреси 1,
 To Address 2,На адресу 2,
-To Bill,Наплатити,
-To Date,До данас,
+To Bill,Билу,
+To Date,За датум,
 To Date cannot be before From Date,Датум не може бити пре датума,
 To Date cannot be less than From Date,Датум не може бити мањи од датума,
-To Date must be greater than From Date,Датум мора бити већи од датума,
-To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Датум треба да буде у оквиру фискалне године. Претпостављајући да је датум = {0},
-To Datetime,То Датетиме,
+To Date must be greater than From Date,До датума мора бити већи од Од датума,
+To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0},
+To Datetime,Да датетиме,
 To Deliver,Да испоручи,
-To Deliver and Bill,Да испоручи и Билл,
-To Fiscal Year,У фискалну годину,
-To GSTIN,То ГСТИН,
-To Party Name,За име странке,
+To Deliver and Bill,Да достави и Билл,
+To Fiscal Year,До фискалне године,
+To GSTIN,За ГСТИН,
+To Party Name,У име странке,
 To Pin Code,За ПИН код,
 To Place,На место,
 To Receive,Примити,
-To Receive and Bill,Да примим и Билл,
+To Receive and Bill,За примање и Бил,
 To State,Тврдити,
-To Warehouse,То Варехоусе,
-To create a Payment Request reference document is required,За креирање захтјева за плаћање је потребан референтни документ,
-To date can not be equal or less than from date,До данас не може бити једнако или мање од датума,
+To Warehouse,Да Варехоусе,
+To create a Payment Request reference document is required,Да бисте направили захтев за плаћање је потребан референтни документ,
+To date can not be equal or less than from date,До данас не може бити једнака или мање од датума,
 To date can not be less than from date,До данас не може бити мање од датума,
-To date can not greater than employee's relieving date,До данас не може бити већи од датума отпуштања запосленог,
-"To filter based on Party, select Party Type first","Да бисте филтрирали базу на партији, прво одаберите опцију Парти Типе",
-"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Да бисте добили најбоље од ЕРПНекта, препоручујемо вам да одвојите мало времена и погледате ове видео снимке помоћи.",
-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Да бисте укључили порез у реду {0} у ставци ставке, порези у редовима {1} такође морају бити укључени",
-To make Customer based incentive schemes.,Да би се направиле шеме подстицаја засноване на клијентима.,
-"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте спојили, следећа својства морају бити иста за обе ставке",
-"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не примијенимо Правило о цијенама у одређеној трансакцији, сва примјењива Правила за цијене треба онемогућити.",
-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте поставили ову фискалну годину као подразумевану, кликните на &quot;Постави као подразумевано&quot;",
-To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Да бисте видели евиденцију бодова лојалности додељених клијенту.,
-To {0},У {0},
-To {0} | {1} {2},У {0} | {1} {2},
-Toggle Filters,Тоггле Филтерс,
-Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колона. Извезите извештај и одштампајте га помоћу апликације за табеларне прорачуне.,
-Tools,Алати,
+To date can not greater than employee's relieving date,До данас не може бити већи од датума ослобађања запосленог,
+"To filter based on Party, select Party Type first","Филтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први",
+"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.",
+"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}",
+To make Customer based incentive schemes.,Да направите шеме подстицаја заснованих на купцима.,
+"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке",
+"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не примењује Правилник о ценама у одређеном трансакцијом, све важеће Цене Правила би требало да буде онемогућен.",
+"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '",
+To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Да бисте видели евиденције о Лојалним Тачкама додељеним Кориснику.,
+To {0},Да {0},
+To {0} | {1} {2},Да {0} | {1} {2},
+Toggle Filters,Укључи филтре,
+Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.,
+Tools,Алат,
 Total (Credit),Укупно (кредит),
 Total (Without Tax),Укупно (без пореза),
-Total Absent,Тотал Абсент,
-Total Achieved,Тотал Ацхиевед,
-Total Actual,Тотал Ацтуал,
-Total Allocated Leaves,Укупно додељених листова,
-Total Amount,Укупна сума,
-Total Amount Credited,Укупан износ одобрен,
+Total Absent,Укупно Абсент,
+Total Achieved,Укупно Постигнута,
+Total Actual,Укупно Стварна,
+Total Allocated Leaves,Укупно издвојене листе,
+Total Amount,Укупан износ,
+Total Amount Credited,Укупан износ кредита,
 Total Amount {0},Укупан износ {0},
-Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Укупне применљиве накнаде у табели ставки рачуна за куповину морају бити исте као и укупни порези и накнаде,
+Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Укупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада,
 Total Budget,Укупни буџет,
-Total Collected: {0},Укупно прикупљених: {0},
-Total Commission,Тотал Цоммиссион,
+Total Collected: {0},Укупно прикупљено: {0},
+Total Commission,Укупно Комисија,
 Total Contribution Amount: {0},Укупан износ доприноса: {0},
-Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Укупан износ кредита / задужења треба да буде исти као и унос у дневник,
-Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупан дебит мора бити једнак укупном кредиту. Разлика је {0},
-Total Deduction,Тотал Дедуцтион,
-Total Invoiced Amount,Укупан износ фактурисања,
-Total Leaves,Тотал Леавес,
-Total Order Considered,Разматран укупан редослед,
-Total Order Value,Укупна вредност налога,
-Total Outgoing,Тотал Оутгоинг,
+Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Укупан износ кредита / задужења треба да буде исти као везани дневник,
+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .,
+Total Deduction,Укупно Одбитак,
+Total Invoiced Amount,Укупан износ Фактурисани,
+Total Leaves,Укупно Лишће,
+Total Order Considered,Укупно Ордер Сматра,
+Total Order Value,Укупна вредност поруџбине,
+Total Outgoing,Укупно Одлазећи,
 Total Outstanding,Тотал Оутстандинг,
-Total Outstanding Amount,Укупан преостали износ,
-Total Outstanding: {0},Тотал Оутстандинг: {0},
-Total Paid Amount,Укупан уплаћени износ,
-Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Укупан износ уплате на распореду плаћања мора бити једнак Гранд / Роундед Тотал,
-Total Payments,Тотал Паиментс,
-Total Present,Тотал Пресент,
-Total Qty,Тотал Кти,
+Total Outstanding Amount,Преостали дио кредита,
+Total Outstanding: {0},Укупно изузетно: {0},
+Total Paid Amount,Укупно Плаћени износ,
+Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Укупан износ плаћања у распореду плаћања мора бити једнак Гранд / заокруженом укупно,
+Total Payments,Укупна плаћања,
+Total Present,Укупно Поклон,
+Total Qty,Укупно ком,
 Total Quantity,Укупна количина,
 Total Revenue,Укупан приход,
 Total Student,Тотал Студент,
-Total Target,Тотал Таргет,
-Total Tax,Тотал Так,
-Total Taxable Amount,Укупно опорезиви износ,
+Total Target,Укупно Циљна,
+Total Tax,Укупно Пореска,
+Total Taxable Amount,Укупан износ опорезивања,
 Total Taxable Value,Укупна опорезива вредност,
-Total Unpaid: {0},Укупно неплаћено: {0},
-Total Variance,Тотал Варианце,
-Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Укупна тежина свих критеријума процене мора бити 100%,
-Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Укупни напредак ({0}) против наруџбе {1} не може бити већи од укупног износа ({2}),
-Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Укупни износ аконтације не може бити већи од укупног износа који се тражи,
-Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Укупни износ аконтације не може бити већи од укупног износа санкције,
-Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Укупно издвојено лишће је више дана од максималне алокације типа {0} за запосленика {1} у периоду,
-Total allocated leaves are more than days in the period,Укупно издвојено лишће је више од дана у периоду,
-Total allocated percentage for sales team should be 100,Укупни додељени проценат за продајни тим треба да буде 100,
-Total cannot be zero,Укупно не може бити нула,
-Total completed qty must be greater than zero,Укупна завршена количина мора бити већа од нуле,
-Total contribution percentage should be equal to 100,Укупан проценат доприноса би требао бити једнак 100,
-Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Укупна флексибилна висина компоненте компензације {0} не би требала бити мања од максималне користи {1},
-Total hours: {0},Укупно сати: {0},
-Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Укупан број додељених листова је обавезан за врсту остављања {0},
-Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Укупна додељена тежина треба да буде 100%. То је {0},
-Total working hours should not be greater than max working hours {0},Укупно радно време не би требало да буде веће од максималног радног времена {0},
+Total Unpaid: {0},Укупно Неплаћени: {0},
+Total Variance,Укупна разлика,
+Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Укупно Веигхтаге свих критеријума процене мора бити 100%,
+Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2}),
+Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Укупан износ аванса не може бити већи од укупне тражене количине,
+Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Укупан износ аванса не може бити већи од укупног санкционисаног износа,
+Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Укупно додељени листови су више дана од максималне расподеле типа {0} за напуштање запосленог {1} у том периоду,
+Total allocated leaves are more than days in the period,Укупно издвојена листови су више него дана у периоду,
+Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100,
+Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым,
+Total contribution percentage should be equal to 100,Укупни проценат доприноса треба да буде 100,
+Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Укупни износ компоненте флексибилне накнаде {0} не сме бити мањи од максималне накнаде {1},
+Total hours: {0},Укупно часова: {0},
+Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Укупна издвојена листића су обавезна за Тип Леаве {0},
+Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0},
+Total working hours should not be greater than max working hours {0},Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0},
 Total {0} ({1}),Укупно {0} ({1}),
-"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Укупно {0} за све ставке је нула, можда би требало да промените &quot;Дистрибуирање накнада на основу&quot;",
+"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Укупно {0} за све ставке је нула, може бити требало би да промените &#39;Распоредите пријава по&#39;",
 Total(Amt),Укупно (Амт),
-Total(Qty),Укупно (Кол),
+Total(Qty),Укупно (ком),
 Traceability,Следљивост,
-Track Leads by Lead Source.,Водећи трагови водећег извора.,
-Training,обука,
-Training Event,Траининг Евент,
-Training Events,Траининг Евентс,
-Training Feedback,Траининг Феедбацк,
-Training Result,Траининг Ресулт,
+Track Leads by Lead Source.,Трацк Леадс би Леад Соурце.,
+Training,тренинг,
+Training Event,тренинг догађај,
+Training Events,Догађаји обуке,
+Training Feedback,обука Контакт,
+Training Result,obuka Резултат,
 Transaction,Трансакција,
-Transaction Date,Датум трансакције,
+Transaction Date,Трансакција Датум,
 Transaction Type,врста трансакције,
-Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валута трансакције мора бити иста као и валута Паимент Гатеваи,
-Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Трансакција није дозвољена против заустављеног радног налога {0},
-Transaction reference no {0} dated {1},Референца трансакције број {0} од {1},
+Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Трансакција валуте мора бити исти као паимент гатеваи валуте,
+Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Трансакција није дозвољена заустављена Радни налог {0},
+Transaction reference no {0} dated {1},Трансакција референца не {0} од {1},
 Transactions,Трансакције,
-Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакције се могу брисати само од стране креатора компаније,
-Transfer,Трансфер,
-Transfer Material,Трансфер Материал,
+Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакције могу само бити обрисан од стране креатора Друштва,
+Transfer,Пренос,
+Transfer Material,Пренос материјала,
 Transfer Type,Тип преноса,
-Transfer an asset from one warehouse to another,Пренесите средства из једног складишта у друго,
-Transfered,Трансферред,
-Transferred Quantity,Трансферред Куантити,
-Transport Receipt Date,Датум пријема пријевоза,
+Transfer an asset from one warehouse to another,Пребаци средство из једног складишта у друго,
+Transfered,Преносе,
+Transferred Quantity,Пренесена количина,
+Transport Receipt Date,Датум пријема превоза,
 Transport Receipt No,Транспортни пријем бр,
 Transportation,Транспорт,
-Transporter ID,Транспортер ИД,
-Transporter Name,Име транспортера,
-Travel,Травел,
-Travel Expenses,Путни трошкови,
-Tree Type,Трее Типе,
-Tree of Bill of Materials,Дрво материјала,
-Tree of Item Groups.,Дрво група артикала.,
-Tree of Procedures,Трее оф Процедурес,
-Tree of Quality Procedures.,Дрво процедура квалитета.,
-Tree of financial Cost Centers.,Стабло финансијских трошковних центара.,
-Tree of financial accounts.,Стабло финансијских рачуна.,
-Treshold {0}% appears more than once,Праг {0}% појављује се више пута,
-Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Датум завршетка пробног периода Не може бити прије почетка пробног периода,
+Transporter ID,ИД транспортера,
+Transporter Name,Транспортер Име,
+Travel,путешествие,
+Travel Expenses,Командировочные расходы,
+Tree Type,Дрво Тип,
+Tree of Bill of Materials,Дрво Билл оф Материалс,
+Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы .,
+Tree of Procedures,Дрво поступака,
+Tree of Quality Procedures.,Дрво поступака квалитета.,
+Tree of financial Cost Centers.,Дрво центара финансијске трошкове.,
+Tree of financial accounts.,Дрво финансијских рачуна.,
+Treshold {0}% appears more than once,Тресхолд {0}% појављује више пута,
+Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Датум завршетка пробног периода не може бити пре почетка пробног периода,
 Trialling,Триаллинг,
 Type of Business,Врста пословања,
-Types of activities for Time Logs,Врсте активности за логове времена,
+Types of activities for Time Logs,Врсте активности за време Логс,
 UOM,УОМ,
-UOM Conversion factor is required in row {0},У реду конвертор УОМ је потребан у реду {0},
-UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Потребан фактор покривања УОМ-а за УОМ: {0} у ставци: {1},
-Unable to find DocType {0},Није могуће пронаћи ДоцТипе {0},
-Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Није могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључни датум {2}. Молимо вас да ручно креирате евиденцију о валутној размени,
-Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Није могуће пронаћи резултат почевши од {0}. Потребно је да имате сталне резултате који покривају 0 до 100,
-Unable to find variable: ,Није могуће пронаћи променљиву:,
-Unblock Invoice,Деблокирај фактуру,
-Uncheck all,Поништите све,
-Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Незатворена добит / губитак фискалне године (кредит),
-Unit,Јединица,
+UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0},
+UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1},
+Unable to find DocType {0},Не могу да пронађем ДоцТипе {0},
+Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Није могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}. Направите валута Екцханге рекорд ручно,
+Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Није могуће пронаћи резултат који почиње са {0}. Морате имати стојеће резултате који покривају 0 до 100,
+Unable to find variable: ,Није могуће пронаћи варијаблу:,
+Unblock Invoice,Одблокирај фактуру,
+Uncheck all,Искључи све,
+Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Унцлосед фискалне године Добитак / Губитак (кредит),
+Unit,блок,
 Unit of Measure,Јединица мере,
-Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Јединица мере {0} је унета више од једном у табели фактора конверзије,
+Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor,
 Unknown,Непознат,
-Unpaid,Неплаћено,
-Unsecured Loans,Унсецуред Лоанс,
-Unsubscribe from this Email Digest,Откажите претплату на ову адресу е-поште,
-Until,Све док,
-Unverified Webhook Data,Унверифиед Вебхоок Дата,
-Update Account Name / Number,Ажурирајте назив / број рачуна,
-Update Account Number / Name,Ажурирајте број / име рачуна,
-Update Bank Transaction Dates,Ажурирајте датуме банковних трансакција,
-Update Cost,Цена ажурирања,
+Unpaid,Неплаћен,
+Unsecured Loans,необеспеченных кредитов,
+Unsubscribe from this Email Digest,Унсубсцрибе из овог Емаил Дигест,
+Until,До,
+Unverified Webhook Data,Необјављени подаци Вебхоок-а,
+Update Account Name / Number,Ажурирајте име / број рачуна,
+Update Account Number / Name,Ажурирајте број рачуна / име,
+Update Bank Transaction Dates,Упдате Банк трансакције Датуми,
+Update Cost,Ажурирање Трошкови,
 Update Cost Center Number,Ажурирајте број центра трошкова,
-Update Email Group,Ажурирај групу е-поште,
+Update Email Group,Упдате-маил Група,
 Update Items,Ажурирај ставке,
-Update Print Format,Ажурирајте формат штампања,
-Update Response,Ажурирај одговор,
-Update bank payment dates with journals.,Ажурирајте датуме плаћања банака са часописима.,
-Update in progress. It might take a while.,У току је ажурирање. Може потрајати.,
+Update Print Format,Упдате Принт Формат,
+Update Response,Упдате Респонсе,
+Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.,
+Update in progress. It might take a while.,У току је ажурирање. Можда ће потрајати неко вријеме.,
 Update rate as per last purchase,Стопа ажурирања по последњој куповини,
-Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Ажурирање залиха мора бити омогућено за фактуру куповине {0},
+Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Ажурирање залиха мора бити омогућено за рачун за куповину {0},
 Updating Variants...,Ажурирање варијанти ...,
-Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Поставите главу писма и лого. (касније их можете уредити).,
-Upper Income,Уппер Инцоме,
-Used Leaves,Усед Леавес,
+Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).,
+Upper Income,Горња прихода,
+Used Leaves,Користи Леавес,
 User,Усер,
-User Forum,Усер Форум,
-User ID not set for Employee {0},ИД корисника није постављен за запосленика {0},
-User Remark,Кориснички коментар,
+User Forum,Корисник форум,
+User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0},
+User Remark,Корисник Напомена,
 User has not applied rule on the invoice {0},Корисник није применио правило на фактури {0},
 User {0} already exists,Корисник {0} већ постоји,
 User {0} created,Корисник {0} је креиран,
-User {0} does not exist,Корисник {0} не постоји,
-User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Корисник {0} нема подразумевани ПОС профил. Проверите Дефаулт ат Ров {1} за овог корисника.,
-User {0} is already assigned to Employee {1},Корисник {0} је већ додељен запосленом {1},
-User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Корисник {0} је већ додељен здравственом раднику {1},
+User {0} does not exist,Пользователь {0} не существует,
+User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Корисник {0} нема подразумевани ПОС профил. Провјерите подразумевану вредност у редоследу {1} за овог корисника.,
+User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1},
+User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Корисник {0} је већ додељен Здравственом лекару {1},
 Users,Усерс,
-Utility Expenses,Утилити Утилитиес,
-Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Важећи датум мора бити мањи од важећег датума.,
+Utility Expenses,Коммунальные расходы,
+Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Важи од датума мора бити мањи од важећег датума.,
 Valid Till,Важи до,
-Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Важећа и валидна поља упто су обавезна за кумулатив,
-Valid from date must be less than valid upto date,Важећи од датума мора бити мањи од важећег датума,
-Valid till date cannot be before transaction date,Важи до датума не може бити пре датума трансакције,
-Validity period of this quotation has ended.,Рок важења ове понуде је завршен.,
-Valuation Rate,Рате Валуатион Рате,
-Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Стопа вредновања је обавезна ако је отворена акција,
-Valuation type charges can not marked as Inclusive,Трошкови за вредновање не могу бити означени као инклузивни,
-Value Or Qty,Валуе ор Кти,
+Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Важећа и ваљана упто поља обавезна су за кумулатив,
+Valid from date must be less than valid upto date,Важи од датума мора бити мање од важећег до датума,
+Valid till date cannot be before transaction date,Валид до датума не може бити пре датума трансакције,
+Validity period of this quotation has ended.,Рок важности ове понуде је завршен.,
+Valuation Rate,Процена Стопа,
+Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Процена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла,
+Valuation type charges can not marked as Inclusive,Тип Процена трошкови не могу означити као инцлусиве,
+Value Or Qty,Вредност или Кол,
 Value Proposition,Валуе Пропоситион,
-Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Вредност за атрибут {0} мора бити у опсегу од {1} до {2} у корацима од {3} за ставку {4},
+Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Вредност за атрибут {0} мора бити у распону од {1} {2} у корацима од {3} за тачком {4},
 Value missing,Недостаје вредност,
 Value must be between {0} and {1},Вредност мора бити између {0} и {1},
-"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Вредности ослобођених, ненапредених и не-ГСТ унутрашњих испорука",
-Variable,Променљива,
-Variance,Варијанца,
-Variance ({}),Варианце ({}),
-Variant,Вариант,
-Variant Attributes,Вариант Аттрибутес,
-Variant Based On cannot be changed,Вариант Басед Он се не може променити,
-Variant Details Report,Вариант Детаилс Репорт,
-Variant creation has been queued.,Креирање варијанте је стављено у ред чекања.,
-Vehicle Expenses,Вехицле Екпенсес,
-Vehicle No,Возило бр,
+"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Вриједности изузетих, нултих оцјена и улазних залиха које нису ГСТ",
+Variable,варијабла,
+Variance,Варијација,
+Variance ({}),Варијанца ({}),
+Variant,Варијанта,
+Variant Attributes,Вариант атрибути,
+Variant Based On cannot be changed,Варијанта заснована на основу се не може променити,
+Variant Details Report,Извештај о варијантама,
+Variant creation has been queued.,Креирање варијанте је стављено у ред.,
+Vehicle Expenses,Трошкови возила,
+Vehicle No,Нема возила,
 Vehicle Type,Тип возила,
-Vehicle/Bus Number,Број возила / аутобуса,
-Venture Capital,Предузетнички капитал,
-View Chart of Accounts,Погледајте графикон конта,
-View Fees Records,Прегледајте евиденцију накнада,
-View Form,Виев Форм,
+Vehicle/Bus Number,Вехицле / Аутобус број,
+Venture Capital,Вентуре Цапитал,
+View Chart of Accounts,Преглед графикона налога,
+View Fees Records,Виев Феес Рецордс,
+View Form,Погледајте образац,
 View Lab Tests,Погледајте лабораторијске тестове,
-View Leads,Виев Леадс,
-View Ledger,Виев Ледгер,
-View Now,Прикажи сада,
-View Orders,Виев Ордерс,
-View a list of all the help videos,Погледајте листу свих видео снимака помоћи,
-View in Cart,Прикажи у кошарици,
-Visit report for maintenance call.,Посетите извештај за позив на одржавање.,
-Visit the forums,Посетите форуме,
+View Leads,Погледај Леадс,
+View Ledger,Погледај Леџер,
+View Now,Погледај Сада,
+View a list of all the help videos,Погледајте листу сву помоћ видео,
+View in Cart,Погледај у корпу,
+Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.,
+Visit the forums,Посетите форум,
 Vital Signs,Витални знаци,
 Volunteer,Волонтер,
-Volunteer Type information.,Информације о типу волонтера.,
+Volunteer Type information.,Информације о волонтерском типу.,
 Volunteer information.,Волонтерске информације.,
-Voucher #,Воуцхер #,
-Voucher No,Ваучер бр,
+Voucher #,Ваучер #,
+Voucher No,Ваучер Бр.,
 Voucher Type,Тип ваучера,
-WIP Warehouse,ВИП Варехоусе,
-Walk In,Ушетати,
-Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Складиште се не може избрисати јер постоји унос дионица за ово складиште.,
-Warehouse cannot be changed for Serial No.,Складиште се не може променити за серијски број,
+WIP Warehouse,ВИП Магацин,
+Walk In,Шетња у,
+Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .,
+Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем,
 Warehouse is mandatory,Складиште је обавезно,
-Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Складиште је обавезно за ставку ставке {0} у реду {1},
-Warehouse not found in the system,Складиште није пронађено у систему,
-"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Потребна складишта на реду број {0}, поставите подразумевано складиште за ставку {1} за предузеће {2}",
-Warehouse required for stock Item {0},Потребна складишта за залиху Ставка {0},
-Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Складиште {0} није могуће обрисати јер количина постоји за ставку {1},
-Warehouse {0} does not belong to company {1},Складиште {0} не припада фирми {1},
-Warehouse {0} does not exist,Складиште {0} не постоји,
-"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in  the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Складиште {0} није повезано са било којим рачуном, молимо наведите рачун у евиденцији складишта или поставите задани рачун инвентара у предузећу {1}.",
-Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Складишта са дечијим чворовима не могу се конвертовати у књигу књига,
-Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Складишта са постојећом трансакцијом не могу се претворити у групу.,
-Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Складишта са постојећом трансакцијом не могу се претворити у књигу.,
+Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1},
+Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему,
+"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Складиште је потребно на редоследу {0}, молимо поставите подразумевано складиште за ставку {1} за компанију {2}",
+Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0},
+Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1},
+Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацин {0} не припада фирми {1},
+Warehouse {0} does not exist,Магацин {0} не постоји,
+"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in  the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Магацин {0} није повезан на било који рачун, молимо вас да поменете рачун у складиште записник или сет налог подразумевани инвентара у компанији {1}.",
+Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Складишта са дететом чворова не могу се претворити у ЛЕДГЕР,
+Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Складишта са постојећим трансакцији не може бити конвертована у групу.,
+Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.,
 Warning,Упозорење,
-Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против ставке залиха {2},
-Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Упозорење: неважећи ССЛ сертификат о прилогу {0},
-Warning: Invalid attachment {0},Упозорење: неисправан прилог {0},
-Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Остави апликацију садржи сљедеће датуме блока,
-Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење: Количина траженог материјала је мања од минималне количине наруџбе,
-Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Упозорење: Продајни налог {0} већ постоји против наруџбенице наручиоца купца {1},
-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Упозорење: Систем неће проверити овербиллинг јер је износ за ставку {0} у {1} једнак нули,
+Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2},
+Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0},
+Warning: Invalid attachment {0},Упозорење: Неважећи Прилог {0},
+Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок,
+Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање,
+Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1},
+Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю,
 Warranty,Гаранција,
-Warranty Claim,Право на гаранцију,
-Warranty Claim against Serial No.,Захтев за гаранцију против серијског броја,
-Website,Веб сајт,
-Website Image should be a public file or website URL,Слика Веб локације треба да буде јавни фајл или УРЛ сајта,
-Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Слика сајта {0} приложена ставци {1} не може се наћи,
-Website Listing,Вебсите Листинг,
+Warranty Claim,Гаранција Цлаим,
+Warranty Claim against Serial No.,Гаранција Тужба против серијским бројем,
+Website,Вебсајт,
+Website Image should be a public file or website URL,Сајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта,
+Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сајт Слика {0} везани са тачком {1} не могу наћи,
+Website Listing,Оглас на сајту,
 Wednesday,Среда,
-Weekly,Недељно,
-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Наведите тежину, Молимо вас да наведете и &quot;Тежина УОМ&quot;",
+Weekly,Недељни,
+"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише",
 Welcome to ERPNext,Добродошли у ЕРПНект,
 What do you need help with?,С чиме ти треба помоћ?,
-What does it do?,Шта ради?,
-Where manufacturing operations are carried.,Тамо где се обављају производне операције.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Док креирате налог за компанију {0}, надређени налог {1} није пронађен. Креирајте родитељски рачун у одговарајућој ЦОА",
+What does it do?,Шта он ради ?,
+Where manufacturing operations are carried.,Где се обавља производњу операције.,
+"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Док сте креирали налог за дечију компанију {0}, родитељски рачун {1} није пронађен. Направите матични рачун у одговарајућем ЦОА",
 White,бео,
-Wire Transfer,Дознака,
-WooCommerce Products,ВооЦоммерце Продуцтс,
-Work In Progress,Рад у току,
+Wire Transfer,Вире Трансфер,
+WooCommerce Products,ВооЦоммерце производи,
+Work In Progress,Ворк Ин Прогресс,
 Work Order,Радни налог,
-Work Order already created for all items with BOM,Радни налог је већ креиран за све ставке са БОМ,
-Work Order cannot be raised against a Item Template,Радни налог се не може подићи против шаблона предмета,
+Work Order already created for all items with BOM,Радни налог већ је креиран за све предмете са БОМ,
+Work Order cannot be raised against a Item Template,Радни налог се не може покренути против шаблона за ставке,
 Work Order has been {0},Радни налог је био {0},
 Work Order not created,Радни налог није креиран,
-Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Радни налог {0} мора бити поништен пре отказивања овог продајног налога,
-Work Order {0} must be submitted,Радни налог {0} мора бити достављен,
-Work Orders Created: {0},Направљени радни налози: {0},
-Work Summary for {0},Сажетак посла за {0},
-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Радно-у-напретку складиште је потребно прије слања,
-Workflow,Процес рада,
-Working,Рад,
+Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Радни налог {0} мора бити отказан прије отказивања овог продајног налога,
+Work Order {0} must be submitted,Радни налог {0} мора бити поднет,
+Work Orders Created: {0},Креирани радни налоги: {0},
+Work Summary for {0},Преглед радова за {0},
+Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить,
+Workflow,Воркфлов,
+Working,Радни,
 Working Hours,Радно време,
 Workstation,Воркстатион,
-Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Радна станица је затворена на следеће датуме према листи празника: {0},
+Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0},
 Wrapping up,Окончање,
 Wrong Password,Погрешна лозинка,
-Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Датум почетка или датум завршетка се преклапа са {0}. Да бисте избегли, молим вас, поставите компанију",
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Налазите се у изванмрежном режиму. Нећете моћи поново учитати све док не добијете мрежу.,
-You are not authorized to add or update entries before {0},Немате овлашћење за додавање или ажурирање ставки пре {0},
-You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Нисте овлашћени да одобравате остављање на датуму блока,
-You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да поставите вредност Фрозен,
-You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Ви нисте присутни цијели дан (а) између дана за компензацијско одсуство,
-You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако је БОМ навео било коју ставку,
-You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете унети тренутни ваучер у колону „Против дневника“,
-You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,У Претплати можете имати само планове са истим циклусом наплате,
-You can only redeem max {0} points in this order.,Максимално {0} бодова можете искористити у овом редоследу.,
-You can only renew if your membership expires within 30 days,Можете да обновите само ако ваше чланство истиче у року од 30 дана,
-You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Можете изабрати само једну опцију са листе потврдних оквира.,
-You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Оставите накнаду за дозволу само за важећи износ наплате,
-You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Не можете искористити бодове лојалности који имају већу вриједност него Гранд Тотал.,
-You cannot credit and debit same account at the same time,Не можете истовремено кредитирати и задужити исти рачун,
-You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Не можете избрисати фискалну годину {0}. Фискална година {0} је постављена као подразумевана у глобалним поставкама,
-You cannot delete Project Type 'External',Не можете да избришете тип пројекта „Спољни“,
-You cannot edit root node.,Не можете мењати коренски чвор.,
+Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Године датум почетка или датум завршетка се преклапа са {0}. Да бисте избегли молим поставили компанију,
+You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ви сте у оффлине моду. Нећете моћи да поново све док имате мрежу.,
+You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}",
+You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Нисте ауторизовани да одобри лишће на блок Датуми,
+You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен,
+You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Ви нисте присутни цео дан између захтјева за компензацијски одмор,
+You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке,
+You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону,
+You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Планове можете имати само са истим циклусом фактурисања на Претплати,
+You can only redeem max {0} points in this order.,Можете унети само мак {0} поена у овом реду.,
+You can only renew if your membership expires within 30 days,Можете обновити само ако ваше чланство истекне у року од 30 дана,
+You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Из листе поља за потврду можете изабрати највише једне опције.,
+You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Можете поднијети Леаве Енцасхмент само важећи износ за унос,
+You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Не можете откупити Лоиалти Поинтс са више вриједности него Гранд Тотал.,
+You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време,
+You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ви не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама,
+You cannot delete Project Type 'External',Не можете обрисати тип пројекта &#39;Спољни&#39;,
+You cannot edit root node.,Не можете уређивати роот чвор.,
 You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Не можете поново покренути претплату која није отказана.,
-You don't have enought Loyalty Points to redeem,Немате довољно бодова лојалности да бисте их искористили,
-You have already assessed for the assessment criteria {}.,Већ сте процијенили критерије процјене {}.,
-You have already selected items from {0} {1},Већ сте одабрали ставке из {0} {1},
-You have been invited to collaborate on the project: {0},Позвани сте да сарађујете на пројекту: {0},
-You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели сте дупле ставке. Исправите и покушајте поново.,
-You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Потребно је да будете корисник који није администратор, а улоге Систем Манагер и Итем Манагер да бисте се регистровали на Маркетплаце-у.",
-You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Морате бити корисник са улогама Систем Манагер-а и Итем Манагер-а да бисте додали кориснике на Маркетплаце.,
-You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Морате бити корисник са улогама Систем Манагер-а и Итем Манагер-а да бисте се регистровали на Маркетплаце-у.,
-You need to be logged in to access this page,Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници,
-You need to enable Shopping Cart,Морате омогућити Кошарицу,
-You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Изгубићете записе претходно генерисаних фактура. Јесте ли сигурни да желите поново покренути ову претплату?,
-Your Organization,Иоур Организатион,
+You don't have enought Loyalty Points to redeem,Не искористите Лоиалти Поинтс за откуп,
+You have already assessed for the assessment criteria {}.,Већ сте оцијенили за критеријуми за оцењивање {}.,
+You have already selected items from {0} {1},Који сте изабрали ставке из {0} {1},
+You have been invited to collaborate on the project: {0},Позвани сте да сарађују на пројекту: {0},
+You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .,
+You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Потребно је да будете други корисник осим Администратора са улогама Систем Манагер и Манагер за регистрацију на Маркетплаце.,
+You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Морате бити корисник са улогама Систем Манагер и Итем Манагер да бисте додали кориснике у Маркетплаце.,
+You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Морате бити корисник са улогама Систем Манагер и Итем Манагер за пријављивање на Маркетплаце.,
+You need to be logged in to access this page,Потребно је да бити пријављени да бисте приступили овој страници,
+You need to enable Shopping Cart,Потребно је да омогућите Корпа,
+You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Изгубићете податке о претходно генерисаним рачунима. Да ли сте сигурни да желите поново покренути ову претплату?,
+Your Organization,Ваш Организација,
 Your cart is Empty,Ваша колица су празна,
 Your email address...,Ваша емаил адреса...,
 Your order is out for delivery!,Ваша наруџба је испоручена!,
 Your tickets,Ваше карте,
 ZIP Code,Поштански број,
 [Error],[Грешка],
-[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Форм / Итем / {0}) нема на складишту,
-`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,&#39;Замрзни стокове старије од&#39; треба да буде мањи од% д дана.,
+[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Облик / тачка / {0}) није у складишту,
+`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Замрзни акције старије од"" треба да буде мање од %d дана.",
 based_on,на бази,
-cannot be greater than 100,не може бити већа од 100,
-disabled user,онемогућен корисник,
-"e.g. ""Build tools for builders""",нпр. &quot;Буилд тоолс фор буилдерс&quot;,
-"e.g. ""Primary School"" or ""University""",нпр. &quot;Основна школа&quot; или &quot;Универзитет&quot;,
-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр. Банк, Цасх, Цредит Цард",
+cannot be greater than 100,не може бити већи од 100,
+disabled user,искључени корисник,
+"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """,
+"e.g. ""Primary School"" or ""University""",нпр &quot;Основна школа&quot; или &quot;Универзитет&quot;,
+"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица",
 hidden,сакривен,
-modified,модификован,
+modified,модификовани,
 on,на,
-{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; је онемогућено,
-{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; није у фискалној години {2},
+{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' је онемогућен,
+{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2},
 {0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не може бити већа од планиране количине ({2}) у радном налогу {3},
-{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} је неактиван студент,
-{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} није регистрован у групи {2},
-{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} није уписано у курс {2},
-{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Буџет за рачун {1} за {2} {3} је {4}. Прећи ће за {5},
+{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} неактиван Студент,
+{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} није уписано у Батцх {2},
+{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} није уписано у току {2},
+{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} буџета за налог {1} против {2} {3} је {4}. То ће премашити по {5},
 {0} Digest,{0} Дигест,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} Број {1} већ коришћен у налогу {2},
+{0} Number {1} already used in account {2},{0} Број {1} већ се користи у налогу {2},
 {0} Request for {1},{0} Захтев за {1},
-{0} Result submittted,{0} Резултат је послан,
-{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Серијски бројеви потребни за ставку {1}. Дали сте {2}.,
-{0} Student Groups created.,{0} Створене су студентске групе.,
+{0} Result submittted,{0} Резултат је поднет,
+{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.,
+{0} Student Groups created.,{0} Студент Групе створио.,
 {0} Students have been enrolled,{0} Студенти су уписани,
-{0} against Bill {1} dated {2},{0} против рачуна {1} са датумом {2},
-{0} against Purchase Order {1},{0} против наруџбенице за куповину {1},
-{0} against Sales Invoice {1},{0} против фактуре продаје {1},
-{0} against Sales Order {1},{0} против продајног налога {1},
-{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} је већ додељено запосленом {1} у периоду од {2} до {3},
-{0} applicable after {1} working days,{0} примјењиво након {1} радних дана,
-{0} asset cannot be transferred,Не може се пренијети {0} средство,
+{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Предлога закона {1} {2} од,
+{0} against Purchase Order {1},{0} против нарудзбенице {1},
+{0} against Sales Invoice {1},{0} против продаје фактуре {1},
+{0} against Sales Order {1},{0} против Салес Ордер {1},
+{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у,
+{0} applicable after {1} working days,{0} примјењив након {1} радних дана,
+{0} asset cannot be transferred,{0} имовина не може се пренети,
 {0} can not be negative,{0} не може бити негативан,
 {0} created,Направљено је {0},
-"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} тренутно има статус {1} добављача резултата, а наруџбенице за овог добављача требају бити издате с опрезом.",
-"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} тренутно има статус {1} добављача резултата, а РФК-ови за овог добављача требају бити издати с опрезом.",
-{0} does not belong to Company {1},{0} не припада компанији {1},
-{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} нема распоред здравствених радника. Додајте га у мајстора здравствене праксе,
-{0} entered twice in Item Tax,{0} је унето два пута у ставку Порез на ставку,
+"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} тренутно има {1} Сцорецард става, а наруџбине за овај добављач треба издати опрезно.",
+"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} тренутно има {1} Сцорецард става и РФКс овог добављача треба издати опрезно.,
+{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} нема распоред здравствених радника. Додајте га у Мастер Хеалтх Працтитионер,
+{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге,
 {0} for {1},{0} за {1},
-{0} has been submitted successfully,{0} је успешно послато,
-{0} has fee validity till {1},{0} има ваљаност накнаде до {1},
+{0} has been submitted successfully,{0} је успешно поднет,
+{0} has fee validity till {1},{0} има важећу тарифу до {1},
 {0} hours,{0} сати,
 {0} in row {1},{0} у реду {1},
-{0} is a company holiday,{0} је празник компаније,
-{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} је блокиран тако да се ова трансакција не може наставити,
-{0} is mandatory,{0} је обавезно,
-{0} is mandatory for Item {1},{0} је обавезно за ставку {1},
-{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда запис валуте није креиран за {1} до {2}.,
-{0} is not a stock Item,{0} није дионица,
-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} није важећи број серије за ставку {1},
-{0} is not added in the table,{0} се не додаје у табелу,
-{0} is not in Optional Holiday List,{0} није у опционој листи празника,
-{0} is not in a valid Payroll Period,{0} није у важећем периоду на платном списку,
-{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} је сада подразумевана фискална година. Освежите прегледач да би промена ступила на снагу.,
+{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} је блокиран, тако да ова трансакција не може да се настави",
+{0} is mandatory,{0} является обязательным,
+{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1},
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.,
+{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт,
+{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1},
+{0} is not added in the table,{0} се не додаје у табели,
+{0} is not in Optional Holiday List,{0} није на листи опционих путовања,
+{0} is not in a valid Payroll Period,{0} није у важећем периоду плаћања,
+{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.",
 {0} is on hold till {1},{0} је на чекању до {1},
-{0} item found.,Пронађена је {0} ставка.,
-{0} items found.,Пронађених {0} ставки.,
+{0} item found.,{0} предмет је пронађен.,
+{0} items found.,{0} предмета је пронађено.,
 {0} items in progress,{0} ставки у току,
-{0} items produced,Произведено је {0} ставки,
-{0} must appear only once,{0} мора да се појави само једном,
+{0} items produced,{0} ставки производе,
+{0} must appear only once,{0} мора појавити само једном,
 {0} must be negative in return document,{0} мора бити негативан у повратном документу,
-{0} must be submitted,{0} мора бити достављен,
-{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} није дозвољено обављати трансакције са {1}. Молимо промијените Друштво.,
+{0} must be submitted,{0} морају бити поднети,
+{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} није дозвољено да трансакције са {1}. Замените Компанију.,
 {0} not found for item {1},{0} није пронађен за ставку {1},
-{0} on Half day Leave on {1},{0} на пола дана одласка на {1},
-{0} on Leave on {1},{0} у Напусти на {1},
 {0} parameter is invalid,Параметар {0} је неважећи,
-{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} уноса за плаћање не може се филтрирати до {1},
+{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1},
 {0} should be a value between 0 and 100,{0} треба да буде вредност између 0 и 100,
-{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} јединица од [{1}] (# Форм / Итем / {1}) пронађено у [{2}] (# Форма / Складиште / {2}),
-{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} јединица {1} потребно је у {2} на {3} {4} за {5} да заврше ову трансакцију.,
-{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} јединица {1} потребних за {2} да би се завршила ова трансакција.,
-{0} valid serial nos for Item {1},{0} важећих серијских бројева за ставку {1},
-{0} variants created.,Створене су {0} варијанте.,
-{0} {1} created,Направљено је {0} {1},
+{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2}),
+{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} јединице {1} потребна {2} на {3} {4} за {5} довршите ову трансакцију.,
+{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} јединице {1} потребна {2} довршите ову трансакцију.,
+{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1},
+{0} variants created.,{0} креиране варијанте.,
+{0} {1} created,{0} {1} направљена,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} не постоји,
 {0} {1} does not exist.,{0} {1} не постоји.,
-{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} је измењено. Плеасе рефресх.,
-{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} није послата тако да се акција не може довршити,
-"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} је повезано са {2}, али налог за партију је {3}",
-{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} је отказан или затворен,
-{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} је отказан или заустављен,
-{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} је отказано тако да се радња не може довршити,
-{0} {1} is closed,{0} {1} је затворено,
-{0} {1} is disabled,{0} {1} је онемогућено,
+{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите .,
+{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} није поднет тако да акција не може бити завршен,
+"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} је повезан са {2}, али Парти Парти је {3}",
+{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} отказан или затворен,
+{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} отказан или заустављен,
+{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} је отказана тако да акција не може бити завршен,
+{0} {1} is closed,{0} {1} је затворен,
+{0} {1} is disabled,{0} {1} је онемогућен,
 {0} {1} is frozen,{0} {1} је замрзнут,
-{0} {1} is fully billed,Наплаћује се у потпуности {0} {1},
+{0} {1} is fully billed,{0} {1} је у потпуности наплаћује,
 {0} {1} is not active,{0} {1} није активан,
 {0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} није повезан са {2} {3},
 {0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} није присутан у матичној компанији,
-{0} {1} is not submitted,{0} {1} није достављен,
+{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено,
 {0} {1} is {2},{0} {1} је {2},
-{0} {1} must be submitted,{0} {1} мора да се пошаље,
-{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} није у некој активној фискалној години.,
-{0} {1} status is {2},Статус {0} {1} је {2},
-{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: конта врсте профита и губитка {2} није дозвољена у отварању уноса,
+{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены,
+{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ни у ком активном фискалној години.,
+{0} {1} status is {2},{0} {1} статус {2},
+{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Биланс&quot; тип рачуна {2} нису дозвољени у улазног отвора,
 {0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Налог {2} не може бити група,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Налог {2} не припада компанији {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Налог {2} је неактиван,
-{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Рачуноводствени унос за {2} може бити само у валути: {3},
-{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Центар трошка је обавезан за ставку {2},
-{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Центар трошка је потребан за &#39;Профит и губитак&#39; {2}. Поставите подразумевани центар трошкова за компанију.,
-{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Центар трошкова {2} не припада компанији {3},
-{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Корисник је обавезан против рачуна за наплату {2},
-{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Потребан је износ дебитног или кредитног за {2},
-{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Добављач је обавезан у односу на налог за плаћање {2},
-{0}% Billed,{0}% наплаћено,
+{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Рачуноводство Улаз за {2} може се вршити само у валути: {3},
+{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2},
+{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Трошкови Центар је потребно за &quot;добит и губитак&quot; налога {2}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.,
+{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3},
+{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2},
+{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Или дебитне или кредитне количина је потребна за {2},
+{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2},
+{0}% Billed,{0}% Приходована,
 {0}% Delivered,{0}% Испоручено,
-"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Е-пошта запосленика није пронађена, стога е-пошта није послата",
-{0}: From {0} of type {1},{0}: Из {0} типа {1},
+"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата",
+{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} типа {1},
 {0}: From {1},{0}: Од {1},
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постоји,
-{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађена у табели Детаљи фактуре,
+{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи,
 {} of {},{} од {},
-Email Group,Емаил Гроуп,
-Images,Имагес,
+"Dear System Manager,","Драги систем директор,",
+Email Group,емаил Група,
+Images,slike,
 Import,Увоз,
-There is some problem with the file url: {0},Постоји неки проблем са УРЛ-ом датотеке: {0},
-Values Changed,Валуес Цхангед,
+There is some problem with the file url: {0},Постоји неки проблем са Филе УРЛ: {0},
+Values Changed,vrednosti Цхангед,
+or,или,
 Ageing Range 4,Распон старења 4,
-Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Додељени износ не може бити већи од неусклађеног износа,
-Allocated amount cannot be negative,Додељени износ не може бити негативан,
-"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Рачун различитости мора бити рачун врсте имовине / одговорности, с обзиром да је овај унос дионица почетни унос",
+Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Додијељени износ не може бити већи од неприлагођеног износа,
+Allocated amount cannot be negative,Додијељени износ не може бити негативан,
+"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Рачун разлике мора бити рачун врсте имовине / пасиве, јер је овај унос дионица отварање",
 Error in some rows,Грешка у неким редовима,
-Import Successful,Импорт Успешно,
+Import Successful,Увоз је успешан,
 Please save first,Прво сачувајте,
-Price not found for item {0} in price list {1},Цена није пронађена за ставку {0} у ценовнику {1},
-Warehouse Type,Варехоусе Типе,
-'Date' is required,Потребан је датум,
+Price not found for item {0} in price list {1},Није пронађена цена за артикал {0} у ценовнику {1},
+Warehouse Type,Тип складишта,
+'Date' is required,&#39;Датум&#39; је обавезан,
 Benefit,Бенефит,
 Budgets,Буџети,
-Bundle Qty,Бундле Кти,
-Company GSTIN,Цомпани ГСТИН,
+Bundle Qty,Количина пакета,
+Company GSTIN,kompanija ГСТИН,
 Company field is required,Поље компаније је обавезно,
-Creating Dimensions...,Креирање димензија ...,
-Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Удвостручен унос за шифру ставке {0} и произвођач {1},
-Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Увезите графикон рачуна из ЦСВ / Екцел датотека,
-Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Неважећи ГСТИН! Унос који сте унели не одговара ГСТИН формату за УИН власнике или нерезидентне ОИДАР пружаоце услуга,
+Creating Dimensions...,Стварање димензија ...,
+Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Дупликат уноса са шифром артикла {0} и произвођачем {1},
+Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Увоз рачуна са ЦСВ / Екцел датотека,
+Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Неважећи ГСТИН! Унесени унос не одговара ГСТИН формату за УИН власнике или нерезидентне добављаче услуга ОИДАР,
 Invoice Grand Total,Фактура Гранд Тотал,
-Last carbon check date cannot be a future date,Посљедњи датум провјере угљика не може бити будући датум,
-Make Stock Entry,Маке Стоцк Ентри,
-Quality Feedback,Куалити Феедбацк,
-Quality Feedback Template,Шаблон квалитета повратних информација,
+Last carbon check date cannot be a future date,Последњи датум провере угљеника не може бити будући датум,
+Make Stock Entry,Унесите залихе,
+Quality Feedback,Квалитетне повратне информације,
+Quality Feedback Template,Квалитетни образац за повратне информације,
 Rules for applying different promotional schemes.,Правила за примену различитих промотивних шема.,
 Shift,Смена,
 Show {0},Прикажи {0},
-"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot; нису дозвољени у именовању серија",
-Target Details,Детаљи о циљу,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} већ има надређену процедуру {1}.,
-Annual,Годишњи,
+"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Посебни знакови осим &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot; нису дозвољени у именовању серија",
+Target Details,Детаљи циља,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} већ има родитељску процедуру {1}.,
+Annual,годовой,
 Approved,Одобрено,
 Change,Промена,
 From Date,Од датума,
@@ -3535,8 +3474,8 @@
 A new appointment has been created for you with {0},За вас је створен нови састанак са {0},
 Account Value,Вредност рачуна,
 Account is mandatory to get payment entries,Рачун је обавезан за унос плаћања,
-Account is not set for the dashboard chart {0},Налог није постављен за графикон на контролној табли {0},
-Account {0} does not belong to company {1},Рачун {0} не припада компанији {1},
+Account is not set for the dashboard chart {0},За графикон на контролној табли није подешен рачун {0},
+Account {0} does not belong to company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1},
 Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Налог {0} не постоји у табели командне табле {1},
 Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Рачун: <b>{0}</b> је капитал Не ради се и не може га ажурирати унос у часопис,
 Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Рачун: {0} није дозвољен уносом плаћања,
@@ -3545,17 +3484,17 @@
 Accounting Masters,Мастерс Аццоунтинг,
 Accounting Period overlaps with {0},Рачуноводствени период се преклапа са {0},
 Activity,Активност,
-Add / Manage Email Accounts.,Додавање / управљање рачунима е-поште.,
-Add Child,Додај дете,
+Add / Manage Email Accounts.,Додај / Манаге Емаил Аццоунтс.,
+Add Child,Додај Цхилд,
 Add Loan Security,Додајте осигурање кредита,
-Add Multiple,Додај више,
+Add Multiple,Додавање више,
 Add Participants,Додајте учеснике,
-Add to Featured Item,Додај у истакнути артикал,
+Add to Featured Item,Додај у истакнути артикл,
 Add your review,Додајте своју рецензију,
 Add/Edit Coupon Conditions,Додајте / измените услове купона,
-Added to Featured Items,Додато у Изабране ставке,
+Added to Featured Items,Додано у Изабране ставке,
 Added {0} ({1}),Додато {0} ({1}),
-Address Line 1,Адреса Линија 1,
+Address Line 1,Аддресс Лине 1,
 Addresses,Адресе,
 Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Датум завршетка пријема требао би бити већи од датума почетка пријема.,
 Against Loan,Против зајма,
@@ -3570,13 +3509,12 @@
 Applied Coupon Code,Примењени код купона,
 Apply Coupon Code,Примените код купона,
 Appointment Booking,Резервација термина,
-"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Пошто постоје постојеће трансакције против ставке {0}, не можете да промените вредност {1}",
+"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Као што постоје постоје трансакције против ставку {0}, не може да промени вредност {1}",
 Asset Id,Ид средства,
 Asset Value,Вредност имовине,
 Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Подешавање вредности имовине не може се објавити пре датума куповине средства <b>{0}</b> .,
 Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Имовина {0} не припада старатељу {1},
 Asset {0} does not belongs to the location {1},Имовина {0} не припада локацији {1},
-Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,Средства нису створена за <b>{0}</b> . Средство ћете морати да креирате ручно.,
 At least one of the Applicable Modules should be selected,Треба одабрати барем један од примјењивих модула,
 Atleast one asset has to be selected.,Треба одабрати најмање једно средство.,
 Attendance Marked,Посећеност је обележена,
@@ -3600,14 +3538,14 @@
 Bank accounts added,Додани су банковни рачуни,
 Batch no is required for batched item {0},За серијски артикал није потребан број серије {0},
 Billing Date,Датум обрачуна,
-Billing Interval Count cannot be less than 1,Интервал наплате не може бити мањи од 1,
-Blue,Плави,
-Book,Боок,
+Billing Interval Count cannot be less than 1,Интерни број обрачуна не може бити мањи од 1,
+Blue,Плава,
+Book,књига,
 Book Appointment,Састанак књиге,
 Brand,Марка,
-Browse,Претражите,
+Browse,Потражите,
 Call Connected,Позив је повезан,
-Call Disconnected,Позив је раскинут,
+Call Disconnected,Позив прекинути,
 Call Missed,Позив пропуштен,
 Call Summary,Резиме позива,
 Call Summary Saved,Сажетак позива је сачуван,
@@ -3617,29 +3555,29 @@
 "Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Не могу се уклонити, вредност гаранције зајма је већа од отплаћеног износа",
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Не могу извршити задатак {0} јер његов зависни задатак {1} није довршен / отказан.,
 Cannot create loan until application is approved,Није могуће креирање зајма док апликација не буде одобрена,
-Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Није могуће пронаћи одговарајућу ставку. Изаберите неку другу вредност за {0}.,
+Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Не могу се преплатити за ставку {0} у реду {1} више од {2}. Да бисте омогућили прекомерно наплаћивање, молимо подесите додатак у Поставке рачуна",
 Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Не може се уклонити више од {0} број од {0},
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Погрешка планирања капацитета, планирано вријеме почетка не може бити исто колико и вријеме завршетка",
 Categories,Категорије,
 Changes in {0},Измене у {0},
-Chart,Графикон,
+Chart,Табела,
 Choose a corresponding payment,Изаберите одговарајућу уплату,
 Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Кликните на доњу везу да бисте потврдили е-пошту и потврдили састанак,
-Close,Близу,
+Close,Затворити,
 Communication,Комуникација,
-Compact Item Print,Штампање компактних предмета,
+Compact Item Print,Компактан артикла Штампа,
 Company,Компанија,
-Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Компанија имовине {0} и документ о куповини {1} се не подударају.,
+Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Компанија имовине {0} и документ о куповини {1} не одговарају.,
 Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Упоредите БОМ за промене у сировинама и начину рада,
 Compare List function takes on list arguments,Функција Упореди листу преузима аргументе листе,
 Complete,комплетан,
-Completed,Завршено,
+Completed,Завршен,
 Completed Quantity,Попуњена количина,
 Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Повежите свој Екотел налог са ЕРПНект-ом и пратите евиденцију позива,
 Connect your bank accounts to ERPNext,Повежите своје банковне рачуне са ЕРПНект,
 Contact Seller,Контакт продавац,
-Continue,Настави,
+Continue,Наставити,
 Cost Center: {0} does not exist,Центар трошкова: {0} не постоји,
 Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Није могуће подесити уговор о нивоу услуге {0}.,
 Country,Земља,
@@ -3650,23 +3588,23 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Направите инспекцију квалитета за предмет {0},
 Creating Accounts...,Прављење налога ...,
 Creating bank entries...,Креирање банковних уноса ...,
-Creating {0},Стварање {0},
+Creating {0},Креирање {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитни лимит је већ дефинисан за Компанију {0},
 Ctrl + Enter to submit,Цтрл + Ентер да бисте послали,
 Ctrl+Enter to submit,Цтрл + Ентер да бисте послали,
 Currency,Валута,
 Current Status,Тренутни статус,
 Customer PO,Потрошачки ПО,
-Customize,Прилагоди,
-Daily,Свакодневно,
+Customize,Прилагодите,
+Daily,Дневно,
 Date,Датум,
-Date Range,Распон датума,
+Date Range,Датум опсег,
 Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Датум рођења не може бити већи од датума придруживања.,
-Dear,Поштовани,
+Dear,Драг,
 Default,Уобичајено,
 Define coupon codes.,Дефинишите кодове купона.,
 Delayed Days,Одложени дани,
-Delete,Избриши,
+Delete,Избрисати,
 Delivered Quantity,Испоручена количина,
 Delivery Notes,Доставнице,
 Depreciated Amount,Амортизовани износ,
@@ -3674,26 +3612,26 @@
 Designation,Ознака,
 Difference Value,Вредност разлике,
 Dimension Filter,Димензиони филтер,
-Disabled,Онемогућено,
+Disabled,Онеспособљен,
 Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Изплаћени износ не може бити већи од износа зајма,
 Disbursement and Repayment,Исплата и отплата,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,Удаљеност не може бити већа од 4000 км,
 Do you want to submit the material request,Да ли желите да поднесете материјални захтев,
 Doctype,Доцтипе,
 Document {0} successfully uncleared,Документ {0} је успешно избрисан,
-Download Template,Преузми предложак,
+Download Template,Преузмите шаблон,
 Dr,Др,
-Due Date,Рок предаје,
+Due Date,Дуе Дате,
 Duplicate,Дупликат,
 Duplicate Project with Tasks,Дупликат пројекта са задацима,
 Duplicate project has been created,Дупликатни пројекат је направљен,
-E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,Рачун за е-пут ЈСОН може се генерисати само из достављеног документа,
-E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,Рачун за е-пут ЈСОН може се генерисати само из достављеног документа,
+E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,е-Ваи Билл ЈСОН може се генерисати само из достављеног документа,
+E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,е-Ваи Билл ЈСОН може се генерисати само из достављеног документа,
 E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,Е-Ваи Билл ЈСОН од сада се не може генерисати за поврат продаје,
 ERPNext could not find any matching payment entry,ЕРПНект није могао да нађе ниједан одговарајући унос за плаћање,
 Earliest Age,Најраније доба,
 Edit Details,Измените детаље,
-Edit Profile,Измените профил,
+Edit Profile,Измена профила,
 Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Ако је начин превоза друмски, ГСТ Транспортер ИД или возило не треба",
 Email,Емаил,
 Email Campaigns,Е-маил кампање,
@@ -3703,23 +3641,22 @@
 Employee {0} does not belongs to the company {1},Запослени {0} не припада компанији {1},
 Enable Auto Re-Order,Омогући аутоматску поновну наруџбу,
 End Date of Agreement can't be less than today.,Датум завршетка споразума не може бити мањи од данашњег.,
-End Time,Време завршетка,
+End Time,Крајње време,
 Energy Point Leaderboard,Енерги Поинт Леадербоард,
 Enter API key in Google Settings.,Унесите АПИ кључ у Гоогле подешавања.,
 Enter Supplier,Унесите добављача,
-Enter Value,Унесите вредност,
+Enter Value,Введите значение,
 Entity Type,Тип ентитета,
 Error,Грешка,
-Error in Exotel incoming call,Грешка у долазном позиву Екотела,
+Error in Exotel incoming call,Грешка у долазном позиву у Екотел,
 Error: {0} is mandatory field,Грешка: {0} је обавезно поље,
 Event Link,Евент Линк,
-Exception occurred while reconciling {0},Изузетак је настао током усклађивања {0},
-Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Очекивани и датум испуштања не може бити мањи од датума за пријем,
+Exception occurred while reconciling {0},Изузетак је настао током поравнавања {0},
+Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Очекивани и датум отпуштања не може бити мањи од датума за пријем,
 Expire Allocation,Истече додељивање,
-Expired,Истекао,
-Expiry date is mandatory for selected item.,Датум истека је обавезан за одабрани артикал.,
-Export,Извези,
-Export not allowed. You need {0} role to export.,Извоз није дозвољен. За извоз вам треба {0} улога.,
+Expired,Истекло,
+Export,Извоз,
+Export not allowed. You need {0} role to export.,Экспорт не допускается. Вам нужно {0} роль для экспорта .,
 Failed to add Domain,Није могуће додати Домен,
 Fetch Items from Warehouse,Дохваћање предмета из складишта,
 Fetching...,Дохваћање ...,
@@ -3728,13 +3665,12 @@
 Filters,Филтери,
 Finding linked payments,Проналажење повезаних плаћања,
 Finished Product,Готов производ,
-Finished Qty,Готов квалитет,
-First add items in the Item Locations table,Прво додајте ставке у табелу Локације предмета,
+Finished Qty,Готово Количина,
 Fleet Management,Управљање возним парком,
 Following fields are mandatory to create address:,Следећа поља су обавезна за креирање адресе:,
 For Month,За месец,
 "For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","За ставку {0} у реду {1}, бројање серијских бројева не одговара изабраној количини",
-For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),За рад {0}: Количина ({1}) не може бити већа од количине на чекању ({2}),
+For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),За рад {0}: Количина ({1}) не може бити већа од очекиване количине ({2}),
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},За количину {0} не сме бити већа од количине радног налога {1},
 Free item not set in the pricing rule {0},Бесплатни артикал није постављен у правилу о ценама {0},
 From Date and To Date are Mandatory,Датум и датум су обавезни,
@@ -3746,7 +3682,7 @@
 Future Payments,Будуће исплате,
 GST HSN Code does not exist for one or more items,ГСТ ХСН код не постоји за једну или више ставки,
 Generate E-Way Bill JSON,Генерирајте е-Ваи Билл ЈСОН,
-Get Items,Дохвати предмете,
+Get Items,Гет ставке,
 Get Outstanding Documents,Набавите изванредне документе,
 Goal,Циљ,
 Greater Than Amount,Већа од износа,
@@ -3754,15 +3690,15 @@
 Group,Група,
 Group By Customer,Групирање по купцу,
 Group By Supplier,Групирање по добављачу,
-Group Node,Групни чвор,
+Group Node,Група Ноде,
 Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Групне складишта се не могу користити у трансакцијама. Молимо промените вредност {0},
 Help,Помоћ,
-Help Article,Чланак помоћи,
+Help Article,хелп Члан,
 "Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Помаже вам да пратите уговоре на основу добављача, купца и запосленог",
 Helps you manage appointments with your leads,Помаже вам у управљању састанцима са потенцијалним клијентима,
-Home,Кућа,
+Home,дом,
 IBAN is not valid,ИБАН није валидан,
-Import Data from CSV / Excel files.,Увези податке из ЦСВ / Екцел датотека.,
+Import Data from CSV / Excel files.,Увоз података из датотека ЦСВ / Екцел.,
 In Progress,У току,
 Incoming call from {0},Долазни позив од {0},
 Incorrect Warehouse,Погрешно складиште,
@@ -3770,10 +3706,10 @@
 Intermediate,Средњи,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Неважећи баркод. Ниједна ставка није приложена уз овај бар код.,
 Invalid credentials,Неважећи акредитив,
-Invite as User,Позови као корисника,
+Invite as User,Позови као корисник,
 Issue Priority.,Приоритет питања.,
 Issue Type.,Врста издања.,
-"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изгледа да постоји проблем са конфигурацијом траке сервера. У случају неуспјеха, износ ће бити враћен на ваш рачун.",
+"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Чини се да постоји проблем са конфигурацијом стрипе сервера. У случају неуспеха, износ ће бити враћен на ваш рачун.",
 Item Reported,Ставка пријављена,
 Item listing removed,Попис предмета је уклоњен,
 Item quantity can not be zero,Количина предмета не може бити једнака нули,
@@ -3794,8 +3730,8 @@
 Loan Disbursement,Исплата зајма,
 Loan Processes,Процеси зајма,
 Loan Security,Гаранција на кредит,
-Loan Security Pledge,Зајам за гаранцију зајма,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Предузеће за зајам зајма и Кредитно друштво морају бити исти,
+Loan Security Pledge,Зајам за зајам кредита,
+Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Предузеће за зајам зајма и зајамно предузеће морају бити исти,
 Loan Security Pledge Created : {0},Зајам за зајам креиран: {0},
 Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Гаранција за зајам већ је заложена за зајам {0},
 Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Залог обезбеђења зајма је обавезан за обезбеђени зајам,
@@ -3808,21 +3744,21 @@
 Loan is mandatory,Зајам је обавезан,
 Loans,Кредити,
 Loans provided to customers and employees.,Кредити купцима и запосленима.,
-Location,Локација,
+Location,расположение,
 Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Врста дневника је потребна за пријаву која пада у смени: {0}.,
-Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Изгледа да вам је неко послао непотпуну УРЛ адресу. Замолите их да погледају.,
-Make Journal Entry,Унесите у часопис,
-Make Purchase Invoice,Направите фактуру за куповину,
+Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Изгледа да вам је неко послао на недовршеном УРЛ. Молим Вас, питајте их да гледају у њу.",
+Make Journal Entry,Маке Јоурнал Ентри,
+Make Purchase Invoice,Маке фактури,
 Manufactured,Произведено,
 Mark Work From Home,Означи рад од куће,
-Master,Учитељице,
+Master,Мајстор,
 Max strength cannot be less than zero.,Максимална снага не може бити мања од нуле.,
-Maximum attempts for this quiz reached!,Дошли су максимални покушаји овог квиза!,
+Maximum attempts for this quiz reached!,Достигнути максимални покушаји овог квиза!,
 Message,Порука,
-Missing Values Required,Недостају потребне вриједности,
-Mobile No,Мобиле Но,
-Mobile Number,Мобилни број,
-Month,Месец дана,
+Missing Values Required,Вредности које недостају Обавезна,
+Mobile No,Мобилни Нема,
+Mobile Number,Број мобилног телефона,
+Month,Месец,
 Name,Име,
 Near you,Близу вас,
 Net Profit/Loss,Нето добитак / губитак,
@@ -3839,20 +3775,18 @@
 No description,Нема описа,
 No issue has been raised by the caller.,Позиватељ није покренуо ниједан проблем.,
 No items to publish,Нема ставки за објављивање,
-No outstanding invoices found,Нису пронађене неподмирене фактуре,
+No outstanding invoices found,Нису пронађени неизмирени рачуни,
 No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Нису пронађене неизмирене фактуре за {0} {1} који квалификују филтере које сте навели.,
-No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Ниједна неподмирена фактура не захтева ревалоризацију девизног курса,
-No reviews yet,Још нема коментара,
-No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0},Није пронађена ниједна ваљана цена <b>зајма</b> за {0},
-No views yet,Још нема погледа,
+No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Ниједна неплаћена фактура не захтева ревалоризацију девизног курса,
+No reviews yet,Још нема рецензија,
+No views yet,Још увек нема погледа,
 Non stock items,Артикли који нису доступни,
-Not Allowed,Није дозвољено,
-Not allowed to create accounting dimension for {0},Није дозвољено креирање рачуноводствених димензија за {0},
+Not Allowed,Нот Алловед,
+Not allowed to create accounting dimension for {0},Није дозвољено креирање димензије рачуноводства за {0},
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Није дозвољено. Искључите предложак лабораторијског теста,
-Not permitted. Please disable the Procedure Template,Није дозвољено. Молимо искључите предложак поступка,
-Note,Белешка,
-Notes: ,Напомене:,
-Offline,Одсутан,
+Note,Приметити,
+Notes: ,Напомене :,
+Offline,оффлине,
 On Converting Opportunity,О претварању могућности,
 On Purchase Order Submission,На основу наруџбине,
 On Sales Order Submission,Подношење налога за продају,
@@ -3861,20 +3795,20 @@
 Only .csv and .xlsx files are supported currently,Тренутно су подржане само .цсв и .клск датотеке,
 Only expired allocation can be cancelled,Само истекле алокације могу се отказати,
 Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Само корисници са улогом {0} могу креирати назадне апликације за допуст,
-Open,Отвори,
+Open,Отворено,
 Open Contact,Отвори контакт,
 Open Lead,Опен Леад,
 Opening and Closing,Отварање и затварање,
 Operating Cost as per Work Order / BOM,Оперативни трошак по радном налогу / БОМ,
 Order Amount,Износ наруџбе,
-Page {0} of {1},Страница {0} од {1},
+Page {0} of {1},Страна {0} од {1},
 Paid amount cannot be less than {0},Плаћени износ не може бити мањи од {0},
-Parent Company must be a group company,Матично предузеће мора бити групно предузеће,
+Parent Company must be a group company,Матична компанија мора бити компанија у групи,
 Passing Score value should be between 0 and 100,Вредност проласка резултата треба да буде између 0 и 100,
 Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Политика лозинке не може садржавати размаке или симултане цртице. Формат ће се аутоматски реструктурирати,
 Patient History,Историја пацијената,
-Pause,Паузирај,
-Pay,Плати,
+Pause,пауза,
+Pay,Платити,
 Payment Document Type,Врста документа плаћања,
 Payment Name,Назив плаћања,
 Penalty Amount,Износ казне,
@@ -3888,14 +3822,14 @@
 Plaid public token error,Грешка у јавном токену,
 Plaid transactions sync error,Грешка синхронизације трансакција у плаиду,
 Please check the error log for details about the import errors,Молимо проверите дневник грешака за детаље о увозним грешкама,
-Please click on the following link to set your new password,Кликните на следећу везу да бисте поставили нову лозинку,
+Please click on the following link to set your new password,Молимо вас да кликнете на следећи линк да поставите нову лозинку,
 Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Креирајте ДАТЕВ подешавања</b> за компанију <b>{}</b> .,
 Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Молимо креирајте подешавање уноса у часопису за износ {0},
 Please do not create more than 500 items at a time,Не стварајте више од 500 предмета одједном,
 Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Унесите <b>рачун разлике</b> или подесите задани <b>рачун</b> за <b>прилагођавање залиха</b> компаније {0},
-Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Унесите ГСТИН и упишите адресу компаније {0},
+Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Унесите ГСТИН и напишите адресу компаније {0},
 Please enter Item Code to get item taxes,Унесите шифру предмета да бисте добили порез на артикл,
-Please enter Warehouse and Date,Молимо унесите Складиште и датум,
+Please enter Warehouse and Date,Унесите складиште и датум,
 Please enter coupon code !!,Молимо унесите код купона !!,
 Please enter the designation,Унесите ознаку,
 Please enter valid coupon code !!,Молимо унесите важећи код купона !!,
@@ -3906,12 +3840,11 @@
 Please select Customer first,Прво одаберите купца,
 Please select Item Code first,Прво одаберите шифру предмета,
 Please select Loan Type for company {0},Молимо одаберите врсту кредита за компанију {0},
-Please select Patient to get prescribed procedure,Молимо одаберите пацијента да бисте добили прописани поступак,
 Please select a Delivery Note,Изаберите напомену о достави,
 Please select a Sales Person for item: {0},Изаберите продајно лице за артикал: {0},
-Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Изаберите други начин плаћања. Стрипе не подржава трансакције у валути &#39;{0}&#39;,
+Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Молимо одаберите други начин плаћања. Трака не подржава трансакције у валути &#39;{0}&#39;,
 Please select the customer.,Молимо одаберите купца.,
-Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Молимо вас да подесите добављача против предмета који ће бити узети у обзир у наруџбини.,
+Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Молимо вас да подесите добављача против предмета који ће се сматрати наруџбеницом.,
 Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Поставите главе рачуна у ГСТ подешавањима за предузеће {0},
 Please set an email id for the Lead {0},Молимо вас да подесите ИД е-поште за Леад {0},
 Please set default UOM in Stock Settings,Молимо поставите подразумевани УОМ у подешавањима залиха,
@@ -3919,7 +3852,7 @@
 Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Молимо вас да подесите распоред кампање у кампањи {0},
 Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Молимо вас да подесите важећи ГСТИН бр. На адреси компаније за компанију {0},
 Please set {0},Молимо поставите {0},customer
-Please setup a default bank account for company {0},Подесите подразумевани банковни рачун за компанију {0},
+Please setup a default bank account for company {0},Подесите задани банковни рачун за компанију {0},
 Please specify,Наведите,
 Please specify a {0},Молимо наведите {0},lead
 Pledge Status,Статус залога,
@@ -3932,9 +3865,9 @@
 Profitability,Профитабилност,
 Project,Пројекат,
 Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Предложене залоге су обавезне за осигуране зајмове,
-Provide the academic year and set the starting and ending date.,Наведите академску годину и поставите датум почетка и завршетка.,
+Provide the academic year and set the starting and ending date.,Наведите академску годину и одредите датум почетка и завршетка.,
 Public token is missing for this bank,Јавни токен недостаје за ову банку,
-Publish,Објавите,
+Publish,Објави,
 Publish 1 Item,Објавите 1 предмет,
 Publish Items,Објавите ставке,
 Publish More Items,Објавите још предмета,
@@ -3944,16 +3877,16 @@
 Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Рачун за куповину се не може извршити на основу постојећег средства {0},
 Purchase Invoices,Куповина рачуна,
 Purchase Orders,Куповни налози,
-Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Потврда о куповини нема ставку за коју је омогућен задржавање узорка.,
-Purchase Return,Поврат куповине,
+Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Потврда о куповини нема ставку за коју је омогућен задржати узорак.,
+Purchase Return,Куповина Ретурн,
 Qty of Finished Goods Item,Количина производа готове робе,
 Qty or Amount is mandatroy for loan security,Количина или износ је мандатрои за осигурање кредита,
 Quality Inspection required for Item {0} to submit,Инспекција квалитета потребна за подношење предмета {0},
 Quantity to Manufacture,Количина за производњу,
 Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Количина за производњу не може бити нула за операцију {0},
-Quarterly,Квартално,
-Queued,У реду за ред,
-Quick Entry,Брзи улазак,
+Quarterly,Тромесечни,
+Queued,Куеуед,
+Quick Entry,Брзо Ступање,
 Quiz {0} does not exist,Квиз {0} не постоји,
 Quotation Amount,Износ котације,
 Rate or Discount is required for the price discount.,За попуст на цене потребан је попуст или попуст.,
@@ -3962,11 +3895,11 @@
 Reconcile this account,Усклади овај рачун,
 Reconciled,Помирјен,
 Recruitment,Регрутовање,
-Red,Црвено,
+Red,Црвен,
 Refreshing,Освежавајуће,
 Release date must be in the future,Датум изласка мора бити у будућности,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Датум ослобађања мора бити већи или једнак датуму придруживања,
-Rename,Преименуј,
+Rename,Преименовање,
 Rename Not Allowed,Преименовање није дозвољено,
 Repayment Method is mandatory for term loans,Начин отплате је обавезан за орочене кредите,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,Датум почетка отплате је обавезан за орочене кредите,
@@ -3977,11 +3910,11 @@
 Reset Service Level Agreement,Ресетујте уговор о нивоу услуге,
 Resetting Service Level Agreement.,Ресетовање споразума о нивоу услуге.,
 Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Време одзива за {0} у индексу {1} не може бити веће од Време резолуције.,
-Return amount cannot be greater unclaimed amount,Повратни износ не може бити већи ненаплаћени износ,
+Return amount cannot be greater unclaimed amount,Износ поврата не може бити већи ненаплаћени износ,
 Review,Преглед,
 Room,Соба,
 Room Type,Врста собе,
-Row # ,Ред #,
+Row # ,Ров #,
 Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Ред # {0}: Прихваћена складишта и складишта добављача не могу бити исти,
 Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Ред # {0}: Не могу се избрисати ставка {1} која је већ наплаћена.,
 Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Ред # {0}: Не могу се избрисати ставка {1} која је већ испоручена,
@@ -3989,22 +3922,21 @@
 Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Ред # {0}: Не може се избрисати ставка {1} којој је додељен радни налог.,
 Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Ред # {0}: Не може се избрисати ставка {1} која је додељена наруџбини купца.,
 Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Ред # {0}: Није могуће одабрати складиште добављача док добавља сировине подизвођачу,
-Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Ред # # 0: Центар за трошак {1} не припада компанији {2},
+Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Трошкови {1} не припада компанији {2},
 Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Ред # {0}: Операција {1} није завршена за {2} Количина готових производа у радном налогу {3}. Ажурирајте статус рада путем Јоб Цард {4}.,
 Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Ред # {0}: За завршетак трансакције потребан је документ о плаћању,
-Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Ред # {0}: Серијски бр. {1} не припада групи {2},
+Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Ред # {0}: Серијски број {1} не припада групи {2},
 Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Ред број # 0: Датум завршетка услуге не може бити прије датума књижења фактуре,
 Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Ред број # {0}: Датум почетка услуге не може бити већи од датума завршетка услуге,
 Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Ред # {0}: Датум почетка и завршетка услуге је потребан за одложено рачуноводство,
 Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Ред {0}: Неважећи предложак пореза на ставку за ставку {1},
 Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Количина није доступна за {4} у складишту {1} у време објављивања уноса ({2} {3}),
 Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Ред {0}: корисник није применио правило {1} на ставку {2},
-Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Ред {0}: Датум рођења браће не може бити већи него данас.,
-Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},Ред {1}: Серија Имена имена је обавезна за аутоматско креирање ставке {0},
+Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Ред {0}: Датум рођења браће не може бити већи од данашњег.,
 Row({0}): {1} is already discounted in {2},Ред ({0}): {1} је већ снижен у {2},
 Rows Added in {0},Редови су додани у {0},
 Rows Removed in {0},Редови су уклоњени за {0},
-Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Граница санкционисаног износа пређена за {0} {1},
+Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Граница санкционисаног износа прешла за {0} {1},
 Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Износ санкционисаног зајма већ постоји за {0} против компаније {1},
 Save,сачувати,
 Save Item,Сачувај ставку,
@@ -4015,33 +3947,32 @@
 Search for anything ...,Тражи било шта ...,
 Search results for,Резултати претраге за,
 Select All,Изабери све,
-Select Difference Account,Изаберите Дифференце Аццоунт,
+Select Difference Account,Изаберите Рачун разлике,
 Select a Default Priority.,Изаберите подразумевани приоритет.,
 Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Изаберите добављача са задате листе добављача доњих ставки.,
 Select a company,Изаберите компанију,
 Select finance book for the item {0} at row {1},Изаберите књигу финансирања за ставку {0} у реду {1},
 Select only one Priority as Default.,Изаберите само један приоритет као подразумевани.,
 Seller Information,Информације о продавцу,
-Send,Пошаљи,
+Send,Послати,
 Send a message,Пошаљи поруку,
 Sending,Слање,
 Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Шаље поруке како би водио или контактирао на основу распореда кампање,
 Serial Number Created,Серијски број је креиран,
 Serial Numbers Created,Серијски бројеви су креирани,
-Serial no(s) required for serialized item {0},Серијски број (и) потребан за серијску ставку {0},
+Serial no(s) required for serialized item {0},Серијски бр. Нису потребни за сериализоване ставке {0},
 Series,Серија,
 Server Error,грешка на серверу,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,Уговор о нивоу услуге промењен је на {0}.,
 Service Level Agreement tracking is not enabled.,Праћење уговора о нивоу услуге није омогућено.,
 Service Level Agreement was reset.,Споразум о нивоу услуге је ресетован.,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Уговор о нивоу услуге са типом ентитета {0} и ентитетом {1} већ постоји.,
-Set,Комплет,
+Set,набор,
 Set Meta Tags,Постављање мета тагова,
 Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Подесите време одзива и резолуцију за приоритет {0} на индексу {1}.,
-"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.",Подесите рок трајања артикала у данима како бисте поставили рок употребе на основу датума производње плус рок трајања.,
-Set {0} in company {1},Сет {0} у компанији {1},
-Setup,Поставити,
-Setup Wizard,Чаробњак за подешавање,
+Set {0} in company {1},Поставите {0} у компанији {1},
+Setup,Намештаљка,
+Setup Wizard,Мастер установки,
 Shift Management,Схифт Манагемент,
 Show Future Payments,Прикажи будуће исплате,
 Show Linked Delivery Notes,Прикажи повезане биљешке испоруке,
@@ -4052,11 +3983,11 @@
 Something went wrong while evaluating the quiz.,Нешто је пошло по злу током вредновања квиза.,
 "Sorry,coupon code are exhausted","Извините, код купона је исцрпљен",
 "Sorry,coupon code validity has expired","Жао нам је, валидност кода купона је истекла",
-"Sorry,coupon code validity has not started","Нажалост, ваљаност кода купона није започела",
+"Sorry,coupon code validity has not started","Нажалост, валидност кода купона није започела",
 Sr,Ср,
-Start,Почетак,
+Start,старт,
 Start Date cannot be before the current date,Датум почетка не може бити пре тренутног датума,
-Start Time,Почетно време,
+Start Time,Почетак Време,
 Status,Статус,
 Status must be Cancelled or Completed,Статус мора бити отказан или довршен,
 Stock Balance Report,Извештај о стању биланса,
@@ -4066,8 +3997,8 @@
 Stores - {0},Продавнице - {0},
 Student with email {0} does not exist,Студент са е-маилом {0} не постоји,
 Submit Review,Пошаљи коментар,
-Submitted,Достављени,
-Supplier Addresses And Contacts,Адресе и контакти добављача,
+Submitted,Поднет,
+Supplier Addresses And Contacts,Добављач Адресе и контакти,
 Synchronize this account,Синхронизујте овај налог,
 Tag,Ознака,
 Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Циљна локација је обавезна док примате имовину {0} од запосленог,
@@ -4085,10 +4016,9 @@
 The following serial numbers were created: <br><br> {0},Направљени су следећи серијски бројеви: <br><br> {0},
 The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Родитељски налог {0} не постоји у учитаном предлошку,
 The question cannot be duplicate,Питање не може бити дупликат,
-The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Изабрани унос за плаћање треба бити повезан са банковном трансакцијом кредитора,
+The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Одабрани унос за плаћање треба бити повезан са банковном трансакцијом кредитора,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Одабрани унос за плаћање треба бити повезан са банковном трансакцијом дужника,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Укупни додељени износ ({0}) је намазан од уплаћеног износа ({1}).,
-The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),Укупни попуњени квалитет ({0}) мора бити једнак количини за производњу ({1}),
 The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Вредност {0} је већ додељена постојећој ставци {2}.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},Нема слободних радних места у оквиру кадровског плана {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Овај Уговор о нивоу услуге је специфичан за купца {0},
@@ -4101,10 +4031,10 @@
 Thursday,Четвртак,
 Timing,Време,
 Title,Наслов,
-"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Да бисте омогућили прекомерно наплаћивање, ажурирајте „Више од наплате за наплату“ у подешавањима налога или ставке.",
-"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Да бисте омогућили примање / испоруку, ажурирајте „Овер Рецеипт / Дозвола за испоруку“ у подешавањима залиха или артикла.",
+"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Да бисте омогућили прекомерно наплаћивање, ажурирајте „Преко дозволе за наплату“ у подешавањима налога или ставке.",
+"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Да бисте омогућили прелаз / испоруку, ажурирајте „Овер Рецеипт / Дозвола за испоруку“ у подешавањима залиха или артикла.",
 To date needs to be before from date,Датум мора бити раније од датума,
-Total,Укупно,
+Total,Укупан,
 Total Early Exits,Укупни рани излази,
 Total Late Entries,Укупно касних уноса,
 Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Укупан износ захтева за плаћање не може бити већи од {0},
@@ -4112,15 +4042,14 @@
 Totals,Укупно,
 Training Event:,Тренинг догађај:,
 Transactions already retreived from the statement,Трансакције су већ повучене из извода,
-Transfer Material to Supplier,Пренос материјала добављачу,
+Transfer Material to Supplier,Пребаци Материјал добављачу,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Не и датум превоза су обавезни за изабрани начин превоза,
 Tuesday,Уторак,
-Type,Тип,
 Unable to find Salary Component {0},Није могуће пронаћи компоненту зараде {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Није могуће пронаћи временски интервал у наредних {0} дана за операцију {1}.,
 Unable to update remote activity,Није могуће ажурирати даљинску активност,
 Unknown Caller,Непознати позивалац,
-Unlink external integrations,Прекини везу са спољним интеграцијама,
+Unlink external integrations,Прекини везу спољних интеграција,
 Unmarked Attendance for days,Данима без обележавања,
 Unpublish Item,Откажите ставку,
 Unreconciled,Неусклађено,
@@ -4131,47 +4060,46 @@
 "Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Пошаљите банковни извод, повежите или усклађујете банковни рачун",
 Upload a statement,Пошаљите изјаву,
 Use a name that is different from previous project name,Користите име које се разликује од претходног назива пројекта,
-User {0} is disabled,Корисник {0} је онемогућен,
+User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена,
 Users and Permissions,Корисници и дозволе,
 Vacancies cannot be lower than the current openings,Слободна радна места не могу бити нижа од постојећих,
-Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Вриједи од времена мора бити краће од Важећег времена упута.,
+Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Важи од времена мора бити краће од Важећег времена.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Стопа вредновања потребна за позицију {0} у реду {1},
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Стопа вредновања није пронађена за позицију {0} која је потребна за унос рачуноводства за {1} {2}. Ако ставка представља ставку нулте стопе процене у {1}, молимо вас да је спомињете у табели {1}. У супротном, направите долазну трансакцију залихама за ставку или наведите стопу вредновања у евиденцији предмета, а затим покушајте да пошаљете / поништите овај унос.",
+"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Стопа вредновања није пронађена за позицију {0} која је потребна за унос рачуноводства за {1} {2}. Ако ставка представља ставку нулте стопе процене у {1}, молимо вас да је спомињете у табели {1}. У супротном, направите долазну трансакцију залихама за ставку или наведите стопу процене у евиденцији предмета, а затим покушајте да пошаљете / поништите овај унос.",
 Values Out Of Sync,Вредности ван синхронизације,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Тип возила је потребан ако је начин превоза друмски,
 Vendor Name,Име продавца,
 Verify Email,потврди мејл,
-View,Поглед,
+View,Погледај,
 View all issues from {0},Прикажи сва издања од {0},
 View call log,Погледајте дневник позива,
-Warehouse,Складиште,
-Warehouse not found against the account {0},Складиште није пронађено на рачуну {0},
-Welcome to {0},Добродошли у {0},
+Warehouse,Магацин,
+Warehouse not found against the account {0},Гаранција није пронађена на рачуну {0},
+Welcome to {0},Добро дошли у {0},
 Why do think this Item should be removed?,Зашто мислите да би овај предмет требало уклонити?,
-Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Радни налог {0}: Јоб картица није пронађена за операцију {1},
+Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Радни налог {0}: картица посла није пронађена за операцију {1},
 Workday {0} has been repeated.,Радни дан {0} се понавља.,
 XML Files Processed,Обрађене КСМЛ датотеке,
 Year,Година,
 Yearly,Годишње,
-You,ти,
+You,Ви,
 You are not allowed to enroll for this course,Није вам дозвољено да се упишете на овај курс,
 You are not enrolled in program {0},Нисте уписани у програм {0},
 You can Feature upto 8 items.,Можете представити до 8 ставки.,
-You can also copy-paste this link in your browser,Можете и да копирате и залепите везу у прегледач,
+You can also copy-paste this link in your browser,Иоу цан алсо цопи-пасте овај линк у вашем бровсеру,
 You can publish upto 200 items.,Можете објавити до 200 предмета.,
 You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Не можете да креирате рачуноводствене уносе у затвореном обрачунском периоду {0},
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Морате да омогућите аутоматску поновну поруџбину у подешавањима залиха да бисте одржавали нивое поновне поруџбине.,
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Морате бити регистровани добављач да бисте могли да генеришете е-Ваи Билл,
-You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Морате се пријавити као корисник Маркетплаце-а пре него што можете додати било коју рецензију.,
+You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Да бисте могли да додате било коју рецензију, морате се пријавити као корисник Маркетплацеа.",
 Your Featured Items,Истакнуте ствари,
 Your Items,Ваше ставке,
 Your Profile,Ваш профил,
 Your rating:,Ваша оцјена:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},Нулта стопа {0} обећала је зајам {0},
+Zero qty of {0} pledged against loan {0},Нулта количина {0} обећала је зајам {0},
 and,и,
-e-Way Bill already exists for this document,Рачун за е-пут већ постоји за овај документ,
+e-Way Bill already exists for this document,За овај документ већ постоји е-Ваи Билл,
 woocommerce - {0},вооцоммерце - {0},
-{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Имовина {2} Створена за <b>{1}</b>,
 {0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Купон се користи {1}. Дозвољена количина се исцрпљује,
 {0} Name,{0} Име,
 {0} Operations: {1},{0} Операције: {1},
@@ -4182,11 +4110,11 @@
 {0} is not a company bank account,{0} није банковни рачун компаније,
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} није групни чвор. Изаберите чвор групе као матично место трошкова,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} није подразумевани добављач за било који предмет.,
-{0} is required,{0} је обавезно,
+{0} is required,{0} требуется,
 {0} units of {1} is not available.,{0} јединица од {1} није доступна.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} мора бити мањи од {2},
-{} is an invalid Attendance Status.,{} је неважећи статус посећености.,
-{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} је потребан за генерисање рачуна Е-Ваи ЈСОН,
+{} is an invalid Attendance Status.,{} је неважећи статус посете.,
+{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} је потребан за генерисање е-Ваи Билл ЈСОН-а,
 "Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Неважећи изгубљени разлог {0}, направите нови изгубљени разлог",
 Profit This Year,Добит ове године,
 Total Expense,Укупни расходи,
@@ -4197,82 +4125,89 @@
 Comments,Коментари,
 Download,Преузимање,
 New,Нова,
+Not Found,Није пронађен,
 Print,Принт,
 Reference Name,Референтно име,
-Refresh,Освјежи,
+Refresh,Освежити,
 Success,Успех,
 Value,Вредност,
 Actual,Заправо,
 Add to Cart,Додај у колица,
 Days Since Last Order,Дани од последње наруџбе,
-In Stock,На лагеру,
+In Stock,На складишту,
 Loan Amount is mandatory,Износ зајма је обавезан,
 Mode Of Payment,Начин плаћања,
 No students Found,Није пронађен ниједан студент,
-Not in Stock,Не на лагеру,
-Please select a Customer,Молимо одаберите купца,
-Printed On,Принтед Он,
+Not in Stock,Није у стању,
+Please select a Customer,Изаберите клијента,
+Printed On,Штампано на,
 Received From,Примио од,
 Sales Person,Продајно лице,
-To date cannot be before From date,До данас не може бити пре Од датума,
+To date cannot be before From date,До данас не може бити раније од датума,
 Write Off,Отписати,
-{0} Created,{0} Направљено,
-Email Id,Идентификација Поруке,
-Actual ,Заправо,
-Add to cart,Додај у колица,
+{0} Created,Направљено је {0},
+Email Id,Е-маил ИД,
+Actual ,Стваран,
+Add to cart,Добавить в корзину,
 Budget,Буџет,
 Chart Of Accounts Importer,Увозник контног плана,
-Chart of Accounts,Рачунски план,
-Customer database.,Корисничка база података.,
-Days Since Last order,Дана од последње наруџбе,
+Chart of Accounts,Цхарт оф Аццоунтс,
+Customer database.,Цустомер Датабасе.,
+Days Since Last order,Дана Од Последња Наручи,
 Download as JSON,Преузми као ЈСОН,
-End date can not be less than start date,Крајњи датум не може бити мањи од датума почетка,
-For Default Supplier (Optional),За подразумеваног добављача (необавезно),
-From date cannot be greater than To date,Датум не може бити већи од До данас,
-Get items from,Добијајте предмете од,
-Group by,Група од,
+End date can not be less than start date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала",
+For Default Supplier (Optional),За подразумевани добављач,
+From date cannot be greater than To date,Датум не може бити већи од датума,
+Get items from,Гет ставке из,
+Group by,Група По,
 In stock,На лагеру,
-Item name,Назив производа,
+Item name,Назив,
 Loan amount is mandatory,Износ зајма је обавезан,
-Minimum Qty,Минимална количина,
-More details,Детаљније,
-Nature of Supplies,Природа материјала,
-No Items found.,Није пронађен ниједан предмет.,
-No employee found,Није пронађен ниједан запослени,
-No students found,Није пронађен ниједан студент,
+Minimum Qty,Минимални количина,
+More details,Више детаља,
+Nature of Supplies,Натуре оф Супплиес,
+No Items found.,Нема пронађених ставки.,
+No employee found,Но Емплоиее Фоунд,
+No students found,Ниједан студент Фоунд,
 Not in stock,Не на лагеру,
 Not permitted,Није дозвољено,
 Open Issues ,Отворених питања,
-Open Projects ,Отворени пројекти,
-Open To Do ,Отворено за,
-Operation Id,Оператион Ид,
-Partially ordered,Делимично наређено,
-Please select company first,Прво одаберите компанију,
-Please select patient,Молимо одаберите пацијента,
+Open Projects ,Опен Пројекти,
+Open To Do ,Опен То До,
+Operation Id,Операција ИД,
+Partially ordered,Делимично Ж,
+Please select company first,Прво изаберите предузеће,
+Please select patient,Одаберите Пацијент,
 Printed On ,Принтед Он,
-Projected qty,Пројицирани бр,
-Sales person,Продавац,
-Serial No {0} Created,Серијски број {0} Направљено,
+Projected qty,Пројектовани Кол,
+Sales person,Продајно лице,
+Serial No {0} Created,Серийный номер {0} создан,
 Set as default,Фабрички подешен,
-Source Location is required for the Asset {0},Локација извора је обавезна за имовину {0},
+Source Location is required for the Asset {0},Изворна локација је потребна за средство {0},
 Tax Id,Пиб,
-To Time,Времену,
-To date cannot be before from date,Датум не може бити раније од датума,
+To Time,За време,
+To date cannot be before from date,До данас не може бити пре Од датума,
 Total Taxable value,Укупна опорезива вредност,
-Upcoming Calendar Events ,Надолазећи догађаји у календару,
-Value or Qty,Вредност или Количина,
-Variance ,Променљив,
+Upcoming Calendar Events ,Предстојеће догађаје из календара,
+Value or Qty,Валуе ор Кти,
+Variance ,Варијанца,
 Variant of,Варијанта,
 Write off,Отписати,
-Write off Amount,Отписати износ,
-hours,сати,
-received from,примио од,
-to,до,
-Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Купац&gt; Група купаца&gt; Територија,
-Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код артикла&gt; Група артикала&gt; Марка,
-Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Молимо поставите Наминг Сериес за {0} путем Подешавање&gt; Подешавања&gt; Именовање серије,
-Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Молимо поставите систем именовања запосленика у људским ресурсима&gt; ХР подешавања,
-Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Поставите систем именовања инструктора у Образовање&gt; Подешавања образовања,
-Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Молимо вас да подесите серију нумерирања за Аттенданце путем Подешавање&gt; Нумерирање серија,
-Supplier &gt; Supplier Type,Добављач&gt; врста добављача,
-UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Фактор конверзије УОМ ({0} -&gt; {1}) није пронађен за ставку: {2},
+Write off Amount,Отпис Износ,
+hours,Хоурс,
+received from,Primio od,
+to,на,
+Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Није успјело подешавање заданих поставки за земљу {0}. Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом,
+Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Ред # {0}: Ставка {1} није серијски / скупа ставка. Не може имати серијски број / бр. Серију против.,
+Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}",
+Please set {0},Молимо поставите {0},supplier
+Draft,Нацрт,"docstatus,=,0"
+Cancelled,Отказано,"docstatus,=,2"
+Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Поставите систем именовања инструктора у Образовање&gt; Подешавања образовања,
+Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Молимо поставите Наминг Сериес за {0} путем Подешавање&gt; Подешавања&gt; Именовање серије,
+UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Фактор конверзије УОМ ({0} -&gt; {1}) није пронађен за ставку: {2},
+Item Code > Item Group > Brand,Код артикла&gt; Група артикала&gt; Марка,
+Customer > Customer Group > Territory,Купац&gt; Група купаца&gt; Територија,
+Supplier > Supplier Type,Добављач&gt; врста добављача,
+Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молимо поставите систем именовања запосленика у људским ресурсима&gt; ХР подешавања,
+Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Молимо вас да подесите серију нумерирања за Аттенданце путем Подешавање&gt; Нумерирање серија,