blob: 5e66fef3700e41ed854ebe12afde0d34753565b2 [file] [log] [blame]
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Modo de salário
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição mensal, se você quer acompanhar com base na sazonalidade."
3DocType: Employee,Divorced,Divorciado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05304apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenção: O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05305apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Itens já sincronizado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05306DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão na compra Impostos e Taxas do Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05307apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anular Material de Visita {0} antes de cancelar esta solicitação de garantia
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05308apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Produtos para o Consumidor
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,"Por favor, selecione Partido Tipo primeiro"
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Recozimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053011DocType: Item,Customer Items,Itens de clientes
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +053012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: A Conta Pai {1} não pode ser um livro-razão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053013DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053014apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Notificações de e-mail
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053015DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão
16DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contatos de Parceiros de Vendas
17DocType: Employee,Leave Approvers,Deixe aprovadores
18DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor
19DocType: Employee,Rented,Alugado
20DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obter Estoque e Valor
21DocType: About Us Settings,Website,Site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053022apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compactação mais sinterização
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053023DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",O item que representa o pacote. Este item deve ter "É Item de Estoque" como "Não" e "É Item de Venda" como "Sim"
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +053024apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053025DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053026apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Por favor entre Employee Id deste pároco vendas
27apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Defina teclas de acesso do Google Drive em {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053028apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Do Pedido de materiais
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053029apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Árvore
30DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato a emprego
31apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Não há mais resultados.
32apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,legal
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto real não pode ser incluído na tarifa do item na linha {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053034DocType: C-Form,Customer,Cliente
35DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Exigido por
36DocType: Department,Department,Departamento
37DocType: Purchase Order,% Billed,Faturado %
38DocType: Selling Settings,Customer Name,Nome do cliente
39DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos relacionados à exportação, como moeda, taxa de conversão,total geral de exportação,total de exportação etc estão disponíveis na nota de entrega, POS, Cotação, Vendas fatura, Ordem de vendas etc"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053040DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos.
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +053041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053042DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Padrão 10 minutos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053043DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nome do Tipo de Licença
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053045apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Costura
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053046DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar Em
47DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vários preços item.
48,Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido
49DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os Contatos de Fornecedor
50DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro
51apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique uma lista de preços que é válido para o território"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053052apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início
53apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Você realmente quer desentupir ordem de produção:
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053055apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Cheque Administrativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053056DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o código de item do cliente e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código use esta opção
57DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Mostrar Variantes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053059DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053061DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de passagem
62DocType: Designation,Designation,Designação
63DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do plano de produção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído a funcionário {1}
65apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Atenção à Saúde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053066DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensal
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053067apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Fatura
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053068DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053069apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Endereço De Email
70apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Defesa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053071DocType: Company,Abbr,Abrev
72DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Fila # {0}:
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053075DocType: Delivery Note,Vehicle No,No veículo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053076sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
77apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Carpintaria
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053078DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento
79DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal for excedido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053080apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Impressão 3D
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053081DocType: Employee,Holiday List,Lista de feriado
82DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log
83apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Contador
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053084DocType: Company,Phone No,Nº de telefone
85DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados ​​para controle de tempo, de faturamento."
86apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
87,Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão
88apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
89DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Permitir acesso Google Drive
90DocType: Email Digest,Projects & System,Projetos e Sistema
91DocType: Print Settings,Classic,Clássico
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada.
93DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Regras de envio
94DocType: BOM,Operations,Operações
95apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053096DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053097DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053098DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname do Detalhe pai
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053099apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kg.
100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Vaga de emprego.
101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Publicidade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530102DocType: Employee,Married,Casado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530104DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530105apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,mercearia
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530106DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1
107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Faça Banco Entry
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Fundos de Pensão
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Armazém é obrigatória se o tipo de conta é Armazém
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530110DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os Vendedores
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530111DocType: Backup Manager,Credentials,Credenciais
112DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se a ordem recorrentes, desmarque a opção de parar recorrentes ou colocar adequada Data de Término"
113DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Venda
114DocType: Account,Credit,Crédito
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configuração Employee Naming System em Recursos Humanos> Configurações HR"
116DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Eliminar Centro de Custos
117DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe do Almoxarifado
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530118apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi analisado para o cliente {0} {1} / {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pai item {0} não deve ser Stock item e deve ser um item de vendas
121DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
Pratik Vyasb8a56872015-06-01 23:48:43 +0530123DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Taxa / 60) * Tempo de operação atual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530124DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530125apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530126DocType: Blog Post,Guest,Convidado
127DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obter detalhes da Especificação
128DocType: Lead,Interested,Interessado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530129apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiais
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},A partir de {0} a {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530131DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
132DocType: Journal Entry,Opening Entry,Abertura Entry
133apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} é obrigatório
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530134apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Contato mestre.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo.
136DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de Produto
137DocType: Standard Reply,Owner,proprietário
138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Por favor insira primeira empresa
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro"
140DocType: Employee Education,Under Graduate,Em Graduação
141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Alvo Em
142DocType: BOM,Total Cost,Custo Total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530143apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Mandrilagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530144DocType: Email Digest,Stub,toco
145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Log de Atividade:
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,imóveis
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extrato de conta
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530149apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530150DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Valor Requerido
151DocType: Employee,Mr,Sr.
152DocType: Custom Script,Client,Cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530153apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fornecedor Tipo / Fornecedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530154DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530155apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Consumíveis
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530156DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar Log
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530157apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530158DocType: SMS Center,All Contact,Todo o Contato
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530159apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Salário Anual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530160DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do exercício fiscal
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,despesas Stock
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530162DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail enviado?
163DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Show Time Logs
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530165DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco/Caixa Saldo
166DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado da Instalação
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtd Aceita + Rejeitado deve ser igual a quantidade recebida para o item {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530168DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra
169apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530170DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
171All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
172 Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
174DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a fatura de vendas ser Submetida.
175apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
176apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530177DocType: SMS Center,SMS Center,Centro de SMS
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530178apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Endireitando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530179DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova LDM
180apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Não houve atualizações nos itens selecionados para este resumo.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530181apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Fundição Countergravity
182apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530183DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação
184DocType: Leave Application,Reason,Motivo
185DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda de faturamento é convertida na moeda base da empresa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530186apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Radio-difusão
187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,execução
188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,O primeiro usuário será o System Manager (você pode mudar isso mais tarde).
189apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530190DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado da manutenção
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}
192DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
194DocType: Customer,Individual,Individual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530195apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530196DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro da url para mensagem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530197apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530200sites/assets/js/form.min.js +261,Start,começo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530201DocType: User,First Name,Nome
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530202apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Sua configuração está concluída. Atualizando.
203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,De fundição de molde completa
204DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530205DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão
206DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas
207DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Definir como padrão
209,Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530210apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530211DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganho
212DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novos Pedidos de Venda
213DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta Bancária
214DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530215DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master
216DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530217apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,televisão
218apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Rasgando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530219DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log'
220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},A Conta {0} não pertence à Empresa {1}
221DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530222apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Armazém reservados necessário para stock o item {0} na linha {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530223DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Está abrindo Entry
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530224DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se não padronizado conta a receber aplicável
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Para for necessário Armazém antes Enviar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530226DocType: Sales Partner,Reseller,Revendedor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,"Por favor, indique Empresa"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530228DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item
229,Production Orders in Progress,Ordens de produção em andamento
230DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise de material de solicitação se a quantidade vai abaixo do nível do re-encomenda no armazém padrão
231DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Eliminar Valor &lt;=
232DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e Contato
233apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530234DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar Registro de Movimentações no Estoque no instante em você enviar uma fatura de vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530235DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530236DocType: Lead,Contact Name,Nome do Contato
237DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Qtde. pendente na OV
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530238DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios mencionados acima.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530239apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Sem descrição dada
240apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pedido de Compra.
241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Caixa de duas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530242DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo: kg, unidade, nº, par)."
243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando
245apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Folhas por ano
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530246DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência.
248apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530249DocType: Brand,Material Master Manager,Mestre de Materiais Gerente
250DocType: Bulk Email,Message,Mensagem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Itens Pendentes {0} atualizada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530252DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item
253DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso
254DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Deixe Bloqueados
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530257apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Anual
258DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item
259DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Compra.
260DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda
261DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Pedido Mínimo
262DocType: Lead,Do Not Contact,Não entre em contato
263DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
264apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer
265DocType: Item,Minimum Order Qty,Pedido Mínimo
266DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de Fornecedor
267DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub
268,Terretory,terretory
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
270apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Pedido de material
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530271DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Escova de aço
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530273DocType: Employee,Relation,Relação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530274apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530275DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade rejeitada
276DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na Guia de Remessa, Cotação, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530277DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nome do remetente do SMS
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530278DocType: Contact,Is Primary Contact,É o contato principal
279DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação
280DocType: Lead,Suggestions,Sugestões
281DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."
282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Digite grupo conta pai para armazém {0}
283DocType: Supplier,Address HTML,Endereço HTML
284DocType: Lead,Mobile No.,Telefone Celular.
285DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agenda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530286apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530287DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Conta de despesas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Por favor seleccione Carga Tipo primeiro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530289apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Latest
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max 5 caracteres
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530291DocType: Email Digest,New Quotations,Novas Cotações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530292apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Selecione seu idioma
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530293DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão
294DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas
295apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores
296DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
297DocType: Item,Variant Of,Variante de
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530298apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço
299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluida não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530300DocType: DocType,Administrator,Administrador
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530301apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Perfuração laser
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530302DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nova UDM de estoque
303DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Conta de Fechamento
304DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer grupo""> Adicionar / Editar </ a>"
305DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530306apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Erro de referência circular
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530307DocType: ToDo,Closed,Fechado
308DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
309DocType: Lead,Industry,Indústria
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530310DocType: Employee,Job Profile,Perfil da Vaga
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530311DocType: Newsletter,Newsletter,Boletim informativo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530312apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
313apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Carícias
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530314DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Item é atualizado
316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Setting POS global {0} já criado para a empresa {1}
317DocType: Comment,System Manager,System Manager
318DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura
319DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Guia de Remessa
320DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Permitir Acesso Dropbox
321DocType: Communication,Support Manager,Gerente de Suporte
322DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Almoxarifado Reservado
323apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530325DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Custo
326apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecione mês e ano
327DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite os endereços de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente na data determinada"
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530328DocType: Employee,Company Email,E-mail da Empresa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530329DocType: Workflow State,Refresh,Atualizar
330DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de relacionados à importação, como moeda, taxa de conversão, total geral de importação, total de importação etc estão disponíveis no Recibo de compra, fornecedor de cotação, fatura de compra, ordem de compra, etc."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados ​​em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530332apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Order Total Considerado
333DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Desconto (%)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530334apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530335apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
336DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
337DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em LDM, Nota de Entrega, Fatura de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda, Entrada no Estoque, Quadro de Horários"
338DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530339apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Selecionar item
340apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status é Parado
341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530342 Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \
343 da Reconciliação, em vez usar da Entry"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido
345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Converter para não-Grupo
346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra devem ser apresentados
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530347DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Unidade de Medida do Estoque Atual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530348apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lote de um item.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530349DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da nota fiscal
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como não são existente transações de ações para este item, você não pode alterar os valores de 'não tem de série', 'Tem Lote n', 'é Stock item ""e"" Método de avaliação'"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530351apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Seu endereço de email
352DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Renda reservado para o período digest
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530353apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Fornecedor mestre.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Por favor, veja anexo"
355DocType: Purchase Order,% Received,Recebido %
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530356apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Corte do jato de água
357apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Instalação já está completa !
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530358,Finished Goods,Produtos Acabados
359DocType: Delivery Note,Instructions,Instruções
360DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecionado por
361DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de manutenção
362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Não {0} não pertence a entrega Nota {1}
363DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parâmetro de Inspeção de Qualidade do Item
364DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Deixar Nome Approver
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530365,Schedule Date,Data Agendada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530366DocType: Packed Item,Packed Item,Item do Pacote da Guia de Remessa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530367apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.
368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe atividade Custo por Empregado {0} contra o tipo de atividade - {1}
369apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores. Eles são criados diretamente do cliente / fornecedor mestres."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530370DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio
371DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome do Item
372apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo credor
373DocType: Employee,Widowed,Viúvo(a)
374DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Os itens a serem solicitados que estão &quot;Fora de Estoque&quot;, considerando todos os almoxarifados com base na quantidade projetada e pedido mínimo"
375DocType: Workstation,Working Hours,Horas de trabalho
376DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número sequencial de início/atual de uma série existente.
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito."
378DocType: Stock Entry,Purchase Return,Devolução de Compra
379,Purchase Register,Compra Registre
380DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item conste na Ordem de Venda, Guia de Remessa"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530382DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis
383DocType: Workstation,Consumable Cost,Custo dos consumíveis
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Liberador'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530385apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicamentos
386apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Motivo para perder
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tubo beading
388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}"
389apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Criar horário de manutenção
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530390DocType: Employee,Single,Único
391DocType: Account,Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos
392DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,"Por favor, indique Centro de Custo"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530394DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordem de Venda
395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Méd. Vendendo Taxa
396DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data do período da ordem atual Comece
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530397apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em Coluna {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530398DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Taxa
399DocType: Delivery Note,% Installed,Instalado %
400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Por favor, insira o nome da empresa em primeiro lugar"
401DocType: BOM,Item Desription,Descrição do Item
402DocType: Buying Settings,Supplier Name,Nome do Fornecedor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530403DocType: Account,Is Group,É o grupo
404apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformagem
405apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Cortando
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Número do Caso Final' não pode ser menor que o 'Número do Caso Inicial'
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,sem Fins Lucrativos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Não Iniciado
409DocType: Lead,Channel Partner,Parceiro de Canal
410DocType: Account,Old Parent,Pai Velho
411DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto introdutório separado.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530412DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Vendas Mestre
413apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530414DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até
415DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
416DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530417apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mestre férias .
418apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Moldagem Shell
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530419DocType: Material Request Item,Required Date,Data Obrigatória
420DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Cobrança
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530422DocType: BOM,Costing,Custeio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530423DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se marcado, o valor do imposto será considerado como já incluído na Impressão de Taxa / Impressão do Valor"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530424apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Qtde
425DocType: Employee,Health Concerns,Preocupações com a Saúde
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Não Pago
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530427DocType: Packing Slip,From Package No.,De No. Package
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Títulos e depósitos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530429DocType: Features Setup,Imports,Importações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530430apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Ligação adesiva
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530431DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530432apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registro de comparecimento.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530433DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Lançamentos do livro Diário
434DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção
435DocType: System Settings,Loading...,Carregando ...
436DocType: DocField,Password,Senha
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530437apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Modelagem deposição fundida
438DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operações (em minutos)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530439DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Google Drive, você terá que apagá-los manualmente."
440DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços.
441DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530442apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Adicionar Inscritos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530443sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" não existe"
444DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido até
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530445apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus clientes. Eles podem ser organizações ou indivíduos .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530446DocType: Email Digest,Open Tickets,Tickets abertos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Resultado direto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530448DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,O valor total das faturas recebidas de fornecedores durante o período de digestão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530450DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levar dias Tempo é o número de dias em que este item é esperado no seu armazém. Este dia é buscada em solicitar material ao selecionar este item.
451apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Escritório Administrativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530452DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recebidos ou pagos
453DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Selecione &quot;Sim&quot; se este item é usado para alguma finalidade interna na sua empresa.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530454DocType: Stock Entry,Difference Account,Conta Diferença
455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados"
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530456DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530457apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Cosméticos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530458DocType: DocField,Type,Tipo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530460DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas.
461DocType: Communication,Subject,Assunto
462DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecione &quot;Sim&quot; se esse item representa algum trabalho como treinamento, design, consultoria, etc"
463DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido
464DocType: Employee,Emergency Phone,Telefone de emergência
465DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos
466,Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Você realmente quer parar esta solicitação de materiais ?
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530468DocType: Purchase Invoice Item,Item,item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530469DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)
470DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas
471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Próximas Calendário de Eventos (max 10)
472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nova UOM NÃO deve ser do tipo inteiro Número
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530474DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base da empresa
475apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},A Conta {0} não pertence à Empresa: {1}
476DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão
477DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, &#39;Arredondado Total&#39; campo não será visível em qualquer transação"
478DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Operação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530479,Gross Profit,Lucro bruto
480DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530481DocType: Company,Delete Company Transactions,Excluir Transações Companhia
482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530483apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530484 Email Address'",{0} é um endereço de e-mail inválido em 'Endereço de Email de Notificação'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530485apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Faturamento total este ano:
486DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Encargos
487DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornecedor factura n
488DocType: Territory,For reference,Para referência
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530489apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530490DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)
491DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item da Nota de Instalação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530492DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tópico HTML
493DocType: Company,Ignore,Ignorar
494DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530495apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530496DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido de
497DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total da Comissão
498DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Parceiro de Vendas
499DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Obrigatório
500DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
501
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530502To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","A **Distribuição Mensal** ajuda a ratear o seu orçamento através dos meses, se você possui sazonalidade em seu negócio. Para ratear um orçamento usando esta distribuição, defina a**Distribuição Mensal** no **Centro de Custo**"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530505apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas"
507DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novas cotações de fornecedores
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530508apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Criar ordem de vendas
509DocType: Project Task,Project Task,Projeto Tarefa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530510,Lead Id,chumbo Id
511DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total Geral
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530512DocType: About Us Settings,Website Manager,Administrador do site
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date
514DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolução
515DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os itens principais
516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Conta a Pagar
517apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes
518DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive
519DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar
520apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Anterior
521DocType: Stock Entry,Sales Return,Retorno de Vendas
522DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione as Ordens de Venda a partir das quais você deseja criar Ordens de Produção.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530523apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariais.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530524apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530525apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530526DocType: Quotation,Quotation To,Cotação para
527DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio
528apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr)
529apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Montante alocado não pode ser negativo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530530apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tombo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530531DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530532DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Depósito lógico contra o qual as entradas de estoque são feitas.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530534DocType: Event,Wednesday,Quarta-feira
535DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor do cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530537apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} tem um território comum {2}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530538apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Proposta Redação
539apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Cadastros
540apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530541DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal Empresa
542DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalhe DN
543DocType: Time Log,Billed,Faturado
544DocType: Batch,Batch Description,Batch Descrição
545DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Horário em que os itens foram entregues do almoxarifado
546DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Impostos e Taxas sobre Vendas
547DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização
548apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure série de numeração para Participação em Configurar> numeração Series"
549DocType: Email Digest,New Enquiries,Novas Consultas
550DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530551apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530552DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530553apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530554DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Configurações para o Módulo de Compras
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
556DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
557DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação da Manutenção
558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530559apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530560DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
561apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Gerente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,De Recibo de compra
563apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530564DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro do recebedor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530565apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupar por' não podem ser o mesmo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530566DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530567sites/assets/js/form.min.js +253,To,para
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530568apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530569apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Extremidade de tubo formando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530570DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos
571DocType: Issue,Resolution Date,Data da Resolução
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530573DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente de nomeação
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Converter em Grupo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530575DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo da Atividade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530576apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montante Entregue
577DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de embalagem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530578apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordens de Compra dadas a fornecedores.
579apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publishing
580DocType: Activity Cost,Projects User,Projetos de Usuário
581apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Nota Fiscal
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530583apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530584DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de material
585apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Abertura (Dr)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
587apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Configurações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530588DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos Custo desembarcados e Encargos
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530589DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530590DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530591sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mais
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530592DocType: Communication,Sales Manager,Gerente De Vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530593sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,rebatizar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530594DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Eliminar Valor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530595apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Dobrando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530596DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir que o usuário
597DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura Nº
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530598DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestralmente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530599DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Guia de Remessa Obrigatória
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530600DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda da Empresa)
601apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
602DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530603DocType: Account,Accounts,Contas
604apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,marketing
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530605apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Em linha reta de corte
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530606DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de série. Isso também pode ser usado para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.
607DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoque Atual
608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Armazém Rejeitado é obrigatória na rubrica regected
609DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação
610DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer Endereço de E-mail registrado na empresa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530611DocType: Hub Settings,Seller City,Cidade do Vendedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530612DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530613DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferecer Carta Term
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
615DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530616apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de árvore
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530617DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtde. consumida por unidade
618DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia
619DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém
620DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taxa de Comissão (%)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedidos de Vendas, Vendas Nota Fiscal ou do Diário"
622apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
623apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aeroespacial
624apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Bem vindo
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530625DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Registro de cartão de crédito
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530626apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tarefa Assunto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530627apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530628DocType: Communication,Open,Abrir
629DocType: Lead,Campaign Name,Nome da Campanha
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530631,Reserved,reservado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530632apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Você realmente quer liberar
633DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas
634DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativo Circulante
636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530637DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530638apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530639DocType: Contact Us Settings,Address Title,Título do Endereço
640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal
641DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
642,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530643DocType: Backup Manager,Daily,Diário
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão
645DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530646DocType: Employee,Cell Number,Telefone Celular
647apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,perdido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário'
649apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,energia
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530650DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530651apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal.
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530653 Pending Amount is {2}","Row Nenhuma {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Expense Claim {1}. \
654 Pendência Montante é {2}"
655DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530656apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Nova Conta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530658apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530659apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Por favor, escreva algo"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530660apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha. Entradas contra grupos não são permitidos.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530661DocType: ToDo,High,Alto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530663DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção
664DocType: User,Male,Masculino
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530666DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
667apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530668DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530669
670#### Note
671
672The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
673
674#### Description of Columns
675
6761. Calculation Type:
677 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
678 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
679 - **Actual** (as mentioned).
6802. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
6813. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
6824. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
6835. Rate: Tax rate.
6846. Amount: Tax amount.
6857. Total: Cumulative total to this point.
6868. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
6879. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template fiscal padrão que pode ser aplicada a todas as transações de vendas. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes despesa / receita como ""Frete"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc.
688
689 #### Nota
690
691 a taxa de imposto definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre.
692
693 #### Descrição das Colunas
694
695 1. Tipo de Cálculo:
696 - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base).
697 - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total.
698 - ** ** Real (como indicado).
699 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado
700 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo.
701 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas).
702 5. Classificação: Taxa de imposto.
703 6. Valor: Valor das taxas.
704 7. Total: Total acumulado até este ponto.
705 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
706 9. É este imposto incluído na Taxa Básica ?: Se você verificar isso, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluída na taxa básica em sua tabela item principal. Isso é útil quando você quer dar um preço fixo (incluindo todos os impostos) dos preços para os clientes."
707DocType: Serial No,Purchase Returned,Compra Devolvida
708DocType: Employee,Bank A/C No.,Nº Cta. Bancária
709DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Eventos Scheduler Falha
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530710DocType: Expense Claim,Project,Projeto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530711DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leitura 7
712DocType: Address,Personal,Pessoal
713DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de Pedido de Reembolso de Despesas
714DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530715apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura."
716apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotecnologia
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório
718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530719apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,"Por favor, indique primeiro item"
720DocType: Account,Liability,responsabilidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}.
722DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo padrão de Conta Produtos Vendidos
723apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530724DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530725DocType: Salary Manager,Send Email,Enviar Email
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530726apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nenhuma permissão
727DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro"
729apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Nos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530730DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalhe da Reconciliação Bancária
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Minhas Faturas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530732apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nenhum funcionário encontrado
733DocType: Purchase Order,Stopped,Parado
734DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530735apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque a partir de um arquivo CSV.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530736apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Enviar agora
737,Support Analytics,Análise do Suporte
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530738DocType: Item,Website Warehouse,Armazém do Site
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530739DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530741apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,Registros C -Form
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530742DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configurações do Resumo por E-mail
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530743apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530744DocType: Bin,Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel
745DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra duplicata {1} na data ​​{2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530747DocType: Communication,Reference Name,Nome de Referência
748DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de Conclusão
749DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos Nota de Entrega , Oportunidade, Solicitação Material, Item, Ordem de Compra, Compra Vale , Comprador recibo , cotação, nota fiscal de venda , Vendas BOM, Pedido de Vendas , Serial Não"
750DocType: Production Order,Target Warehouse,Almoxarifado de destino
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530751apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530752DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importação de Atendimento
753apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos os grupos de itens
754DocType: Salary Manager,Activity Log,Log de Atividade
755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530756apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem no envio de transações.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530757DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Para Fabricação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530758apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Fundição com Molde Permanente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530759DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtde. Projetada
760DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530761DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Boletim Gerente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530762DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa
763DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas
764,Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo
765DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas
766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento
767,Amount to Bill,Valor a ser Faturado
768DocType: Company,Registration Details,Detalhes de Registro
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530769apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Estacando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530770DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Qtde
771DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530772apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530773DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preço ou desconto
774DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530775apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
776apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor do Projeto
777apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Criar visita de manutenção
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Não é possível levar adiante {0}
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O saldo já está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
780DocType: Account,Balance must be,O Saldo deve ser
781DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Pricing
782DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Novos Recibos de Compra
783DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensagem de recusa do Pedido de Reembolso de Despesas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530784apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Pregando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530785,Available Qty,Disponível Qtde
786DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No Total na linha anterior
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530787DocType: Salary Slip,Working Days,Dias de Trabalho
788DocType: Serial No,Incoming Rate,Taxa de entrada
789DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530790apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da sua empresa para a qual você está configurando o sistema.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530791DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho
792DocType: Job Applicant,Hold,Segurar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530793DocType: Employee,Date of Joining,Data da Efetivação
794DocType: Naming Series,Update Series,Atualizar Séries
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530795DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É subcontratada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530796DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores de Atributo item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530797apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Exibir Inscritos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530798DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Recibo de Compra
799,Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530800apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Jateamento abrasivo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530801DocType: Employee,Ms,Sra.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530802apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Taxa de Câmbio Mestre
803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530804DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Definir status como Disponível
807apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
808apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
809DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Valor das Licenças cobradas
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530811apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Faça nova configuração POS
812DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530813DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530814apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Publishing Internet
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530815DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordens de Produção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530816apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Valor Patrimonial
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530817apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Preço de Venda
818apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar para sincronizar itens
819DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
820DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão
821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe
822DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do Item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530824DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6
825DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Compra
826DocType: Address,Shop,Loja
827DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrada de crédito não pode ser ligado com uma {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530829DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta do Banco/Caixa padrão será atualizada automaticamente na nota fiscal do PDV quando este modo for selecionado.
830DocType: Employee,Permanent Address Is,Endereço permanente é
831DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados?
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530832apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,A Marca
833apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530834DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalhes da Entrevista de saída
835DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra
836DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Nota Fiscal de Compra
837DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nº do Detalhe do comprovante
838DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de saída
839DocType: Lead,Request for Information,Pedido de Informação
840DocType: Payment Tool,Paid,Pago
841DocType: Salary Slip,Total in words,Total por extenso
842DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de entrega
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
844apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530845DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Resultado indirecto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530847DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Endereço
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530848apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variação
849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Nome da Empresa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530850DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s )
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530851apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530852DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione a Conta do banco onde o cheque foi depositado.
853DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao usuário editar Taxa da Lista de Preços em transações
854DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qtde
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência
856apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,químico
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
858DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e mês
859apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos&gt; Ativo Circulante&gt; Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo &quot;Banco&quot;
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530860DocType: Workstation,Electricity Cost,Custo de Energia Elétrica
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530861DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie aos empregados lembretes de aniversários
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530862DocType: Comment,Unsubscribed,Inscrição Cancelada
863DocType: Opportunity,Walk In,"Caminhe em
864"
865DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de Inspeção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530866apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo finanial .
867apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
868apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Branco
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530869DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos Prospectos (Abertos)
870DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530871apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Anexe sua imagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530872DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total por extenso
873DocType: Workflow State,Stop,pare
874apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro . Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir .
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530875DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% do material faturado contra esta Ordem de Compra.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530876apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530877DocType: Lead,Next Contact Date,Data do próximo Contato
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530878apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Qtde abertura
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530879DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome da lista de feriados
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530880apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Opções de Compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530881DocType: Expense Claim,Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Qtde para {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530883DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitação de Licenças
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530884apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530885DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
886DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra e Venda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530887apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Aparar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530888DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa
889DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra do custo de desembarque
890DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item da Guia de Remessa
891DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor.
893DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530894DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530897 Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / conta não corresponde com \
898 / débito ao Cliente em {1}"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530899apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Arquivamento
900apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Desconto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530901DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descontos da compra
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530902DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Isto irá substituir Conta Diferença no Item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530903DocType: Workstation,Wages,Salário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530904DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Será atualizado apenas se Tempo Log é &quot;Billable&quot;
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530905DocType: Project,Internal,Interno
906DocType: Task,Urgent,Urgente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}"
908apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Desta vez Entrar conflitos com {0} para {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530909DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
910
911The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
912
913For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
914
915Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de itens ** ** em outro item ** **. Isso é útil se você está empacotando um determinado Items ** ** em um pacote e você manter o estoque dos itens embalados ** ** e não o agregado ** O artigo **.
916
917 O pacote ** ** O artigo terá ""é Stock item"" como ""Não"" e ""é o item Vendas"" como ""Sim"".
918
919 Por exemplo: Se você está vendendo Laptops e Mochilas separadamente e têm um preço especial se o cliente comprar tanto, então o Laptop Backpack + será um novo Vendas BOM item.
920
921 Nota: BOM = Bill of Materials"
922DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
923DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Item do Recibo de Compra
924DocType: Sales Order,PO Date,PO Data
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530925DocType: Serial No,Sales Returned,Vendas Devolvidas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530926DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados
927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Valor de venda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530928apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Tempo Logs
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530930DocType: Serial No,Creation Document No,Número de Criação do Documento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530931DocType: Issue,Issue,Questão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530932apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
934apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
935DocType: BOM Operation,Operation,Operação
936DocType: Lead,Organization Name,Nome da Organização
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,Setting POS obrigados a fazer POS Entry
938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Despesas com Vendas
940apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Compra padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530941DocType: GL Entry,Against,Contra
942DocType: Item,Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo
943DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação
944DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Informações para Contato
945DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UDM do Peso Líquido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530946apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Criar recibo de compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530947DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor padrão
948DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio
949DocType: Features Setup,Miscelleneous,Diversos
950DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter datas de descanso semanal
951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530952DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530953DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Item da LDM de Vendas
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","O artigo deve ser um item de compra , uma vez que está presente em um ou muitos BOM Activo"
956apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotações recebidas de fornecedores.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530957DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra
958apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530959DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,atualizado via Time Logs
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530960apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Idade Média
961apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Vá em frente e acrescentar algo ao seu carrinho.
962DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Seu vendedor entrará em contato com o cliente no futuro
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530963apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus fornecedores. Eles podem ser organizações ou indivíduos .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530964DocType: Supplier,Default Currency,Moeda padrão
965DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite a designação deste contato
966DocType: Contact Us Settings,Address,Endereço
967DocType: Expense Claim,From Employee,De Empregado
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530968apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não localizado em nenhum Ano Fiscal. Para mais detalhes consulte {2}.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530969apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530970DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Criar diferença de lançamento
971DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento
972DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Chave de Performance
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530973apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,transporte
974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser enviado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530975DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530976apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530977DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalhe Fatura do Formulário-C
978DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconciliação O pagamento da fatura
979apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribuição%
980DocType: Item,website page link,link da página do site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530981apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Vamos preparar o sistema para a primeira utilização.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530982DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530983DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
984DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho Rule Envio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530985apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Orçamento não pode ser definido para Grupos de Centro de Custos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530987,Ordered Items To Be Billed,Itens encomendados a serem faturados
988apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.
989DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões globais
990DocType: Salary Slip,Deductions,Deduções
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530991DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual
992apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530993apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Criar Oportunidade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530994DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença sem pagamento
995DocType: Supplier,Communications,Comunicações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530996apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Capacidade de erro Planejamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530997DocType: Lead,Consultant,Consultor
998DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530999DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Venda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Nada de pedir
1001apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',A 'Data de Início Real' não pode ser maior que ' a 'Data Final Real'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301002apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Gestão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301003apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para quadro de horários
1004apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Carcaça de investimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0}
1006DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
1007DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.
1008apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ativo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301009apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Azul
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301010apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Outros nós só pode ser criado sob os nós do tipo ""grupo"""
1011DocType: Item,UOMs,UOMS
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301012apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código do item não pode ser alterado para Serial No.
1014DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da UDM
1015DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Itens padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301016apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Objeto de fabricação laminado
1017apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banco de dados do Fornecedor.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301018DocType: Account,Balance Sheet,Balanço
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
1020apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Estiramento formando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301021DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301022apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
1023apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impostos e outras deduções salariais.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301024DocType: Lead,Lead,Prospecto
1025DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar
1026DocType: Account,Warehouse,Armazém
1027,Purchase Order Items To Be Billed,Ordem de Compra itens a serem faturados
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301028DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa Net
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301029DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Id da pasta do banco de dados
1030DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Compra
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados
1032DocType: Holiday,Holiday,Feriado
1033DocType: Event,Saturday,Sábado
1034DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para todos os ramos
1035,Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo
1036DocType: DocField,Label,Etiqueta
1037DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Detalhes do pagamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301038DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Ano Fiscal Atual
1039DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301040DocType: Lead,Call,Chamar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,'Entradas' não pode estar vazio
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301042apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
1043,Trial Balance,Balancete
1044sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """
1045apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301046apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,pesquisa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301047DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito
1048DocType: Employee,User ID,ID de Usuário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301049DocType: Communication,Sent,Enviado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Ledger
1051DocType: Cost Center,Lft,LFT
1052apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais antigas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301054DocType: Sales Order,Delivery Status,Estado da entrega
1055DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Venda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301056apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Resto do mundo
1057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301058,Budget Variance Report,Relatório de Variação de Orçamento
1059DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagos
1061DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferença Montante
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Lucros Acumulados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301063DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidas para o fornecedor para a produção de um item sub-contratado.
1064DocType: BOM Item,Item Description,Descrição do Item
1065DocType: Payment Tool,Payment Mode,O modo de pagamento
1066DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,É recorrente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301067apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direto de metal sinterização a laser
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301068DocType: Purchase Order,Supplied Items,Itens fornecidos
1069DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtde. Para Fabricação
1070DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter o mesmo valor através de todo o ciclo de compra
1071DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item da oportunidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Abertura temporária
1073apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301074,Employee Leave Balance,Equilíbrio Leave empregado
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301076DocType: Sales Invoice,More Info,Mais informações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301077DocType: Address,Address Type,Tipo de Endereço
1078DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almoxarifado Rejeitado
1079DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra o Comprovante
1080DocType: Item,Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301081apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301082,Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
1084DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301086DocType: Email Digest,New Stock Entries,Novos lançamentos de estoque
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301087apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe , as empresas não podem ser mescladas"
1088apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Pequeno
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301089DocType: Employee,Employee Number,Número do Funcionário
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}
1091DocType: Material Request,% Completed,% Concluído
1092,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Valor faturado ( Exculsive Tributário)
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Conta {0} criado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301094apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Verde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301095DocType: Sales Order Item,Discount(%),Desconto (%)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301096apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Total de Alcançados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301097DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301098apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Contrato
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301099DocType: Report,Disabled,Desativado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1}
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despesas Indiretas
1102apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório
1103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Agricultura
1104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Seus produtos ou serviços
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301105DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de Pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301106apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301107DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Ordem de Compra
1108DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Almoxarifado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301109sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Nome é obrigatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301110DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recorrência
1111DocType: Address,City/Town,Cidade / Município
1112DocType: Serial No,Serial No Details,Detalhes do Nº de Série
1113DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto do Item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Guia de Remessa {0} não foi submetida
1116apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301119DocType: Hub Settings,Seller Website,Site do Vendedor
1120apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
1121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301122DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301123apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,para Fornecedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301124DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações.
1125DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301126apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """
1128DocType: DocType,Transaction,Transação
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301130apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Ferramentas
1131DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Válido para Territórios
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301132DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Itens do site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque
1134DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companhia de moeda)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301135DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Território aplicável
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301136apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301137DocType: Journal Entry,Journal Entry,Lançamento do livro Diário
1138DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
1139apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301141DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição de metas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301142sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Comentários
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301143DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária
1144DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301146DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leitura 8
1147DocType: Sales Partner,Agent,Agente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos os itens é zero, pode você deve mudar &quot;Distribuir taxas sobre &#39;"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301149DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impostos e Encargos
1150DocType: BOM Operation,Workstation,Estação de Trabalho
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301151apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,ferragens
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301152DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de RH
1153apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Deixar
1154DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301155apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras
1156sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,No Data
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301157DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta do Modelo de Avaliação
1158DocType: Salary Slip,Earning,Ganho
1159DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Reduzir
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
1162DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta
1163apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Valor total da ordem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Variantes item {0} suprimido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301165apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,comida
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301167apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301168DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nº de Visitas
1169DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301170apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."
1171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0}
1172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco.
1173,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a serem faturados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Armazém não pode ser alterado para nº serial.
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Atualizou estado para {0}
1176DocType: DocField,Description,Descrição
1177DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto Médio
1178DocType: Backup Manager,Backup Manager,Gerenciador de Backup
1179DocType: Letter Head,Is Default,É padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301180DocType: Address,Utilities,Serviços Públicos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301181DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade
1182DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração de características
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Vista Oferta Letter
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301184DocType: Sales BOM,Sales BOM,LDM de Vendas
1185DocType: Communication,Communication,Comunicação
1186DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301187DocType: Activity Cost,Projects,Projetos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301189apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301190DocType: BOM Operation,Operation Description,Descrição da operação
1191DocType: Item,Will also apply to variants,Será também aplicável às variantes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301193DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrinho de Compras
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301194apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Média diária de saída
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301195DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanha
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou ""Rejeitado"""
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301197DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Ajuda da LDM de Vendas
1198DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Pessoa de Contato
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301199apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data de Início Esperada' não pode ser maior que 'Data Final Esperada'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301200DocType: Holiday List,Holidays,Feriados
1201DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada
1202DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do Imposto do Item
1203DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obter os Termos e Condições
1204DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301205apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
1206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301207apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data e hora
1208DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301209apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log de Comunicação.
1210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Valor de Compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301211DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas
1213DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdos dos Termos e Condições
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301215DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,% De desconto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301217DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem agendamento
1218DocType: Employee,Owned,Pertencente
1219DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Quanto maior o número, maior a prioridade"
1220,Purchase Invoice Trends,Compra Tendências fatura
1221DocType: Employee,Better Prospects,Melhores perspectivas
1222DocType: Appraisal,Goals,Metas
1223DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / Estado do CAM
1224,Accounts Browser,Navegador de Contas
1225DocType: GL Entry,GL Entry,Lançamento GL
1226DocType: HR Settings,Employee Settings,Configurações Empregado
1227,Batch-Wise Balance History,Balanço por Histórico de Lotes
1228DocType: Email Digest,To Do List,Lista de Tarefas
1229apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Aprendiz
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301231DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1232Used for Taxes and Charges","Detalhe da tabela de imposto obtido a partir mestre como uma string e armazenado neste campo.
1233 Usado para Tributos e Encargos"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
1235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301236DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada , as entradas são permitidos aos usuários restritos."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301237DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da Vaga , qualificações exigidas , etc"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301238DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta
1239DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301240apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Nós compramos este item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301241DocType: Address,Billing,Faturamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301242apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301243DocType: Bulk Email,Not Sent,Não Enviados
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosivo formando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301245DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301246DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301247apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301248DocType: Quality Inspection,Readings,Leituras
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Sub Assembléias
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301250DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301252DocType: Packing Slip,Packing Slip,Guia de Remessa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Aluguel do Escritório
1254apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Falha na importação !
1256sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nenhum endereço adicionado ainda.
1257DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Hora de Trabalho Workstation
1258apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analista
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantidade atribuídos {1} tem de ser menor ou igual à quantidade JV {2}
1260DocType: Item,Inventory,Inventário
1261DocType: Item,Sales Details,Detalhes de Vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Fixando
1263DocType: Opportunity,With Items,Com Itens
1264apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,No Qt
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301265DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Pedido de Reembolso de Despesas Rejeitado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301266DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
1267",A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301268DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributo item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301269apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,governo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301270DocType: Item,Re-order,Re-vista
1271DocType: Company,Services,Serviços
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Total ({0})
1273DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
1274DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301275DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É licença sem vencimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301276DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se Número da Peça do Fornecedor existir para um determinado item, ele fica armazenado aqui"
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301278apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301279DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301280apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Escarea�o
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301283DocType: Material Request Item,Sales Order No,Nº da Ordem de Venda
1284DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens
1285apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Tomado
1286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Materiais de transferência para Fabricação
1287DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301288apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
1289apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301290DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301291DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Valor Líquido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301292DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM
1293DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Ajuda CoA
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."
1296DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301298DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Lote disponível Qtde no Warehouse
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301299DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch
1300DocType: Workflow State,Tasks,tarefas
1301DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda
1302DocType: Event,Tuesday,Terça-feira
1303DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301304,Accounts Receivable Summary,Resumo do Contas a Receber
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301306DocType: UOM,UOM Name,Nome da UDM
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301307DocType: Top Bar Item,Target,Meta
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301308apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuição Total
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301309DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Endereço de envio
1310DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
1311DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301312apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Cadastro de Marca.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301313DocType: ToDo,Due Date,Data de Vencimento
1314DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome da Marca
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301315apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Caixa
1316apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,a Organização
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301317DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuição Mensal
1318apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"
1319DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ordem de Venda do Plano de Produção
1320DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Metas do Parceiro de Vendas
1321DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Preços
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301322apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Notching
1323apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Armazém reservados necessário para estoque item {0}
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Contas Bancárias
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301325,Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária
1326DocType: Address,Lead Name,Nome do Prospecto
1327,POS,POS
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
1331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar
1332DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301334apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Valores não reflete em banco
1335DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leitura 4
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301336apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
1337apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Fundição centrífuga
1338apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetic acabamento assistida-campo
1339DocType: Company,Default Holiday List,Lista Padrão de Feriados
1340apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tarefa é obrigatória se o Time Log é contra um projeto
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passivo estoque
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301342DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almoxarifado do Fornecedor
1343DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Celular do Contato
1344DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selecione as Ordens de Venda
1345,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Os pedidos de materiais para os quais Fornecedor Quotations não são criados
1346DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na Guia de Remessa e Nota Fiscal de Venda através do escaneamento do código de barras do item.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301347apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Faça Cotação
1348DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente
1349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
1350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"Você não pode entrar com o nº de entra e nº de venda. Por favor, utilize um só."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301352DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301353DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Parar Aniversário Lembretes
1354DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de recebedores
1355DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Valor do Pagamento
1356apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantidade consumida
1357DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução da Estrutura Salarial
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301358apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Seletiva sinterização a laser
1359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301360apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importe com sucesso!
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301361apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301362DocType: Email Digest,Expenses Booked,Despesas agendadas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301364DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item da Cotação
1365DocType: Account,Account Name,Nome da Conta
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
1367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301368apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301369DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça do Fornecedor
1370apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Adicionar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301372DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito
1373DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Tarefa é obrigatória se Despesa reivindicação é contra um projeto
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301376DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301377DocType: Party Type,Contacts,Contatos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301378apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Instalação concluída
Pratik Vyasb8a56872015-06-01 23:48:43 +05301380apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Cobrada
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301381apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,reservados Qtde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301382DocType: Party Account,Party Account,Conta Party
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301383apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Recursos Humanos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301384DocType: Lead,Upper Income,Renda superior
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301385apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Meus Problemas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301386DocType: BOM Item,BOM Item,Item da LDM
1387DocType: Appraisal,For Employee,Para o Funcionário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo
1389DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante total reembolsado
1390apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Uni de press de
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fornecedor Invoice {0} {1} datada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301392DocType: Party Type,Default Price List,Lista de Preços padrão
1393DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Observação do usuário será adicionado à observação automática
1394DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamentos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301395apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Prensagem isostática a quente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301396DocType: ToDo,Medium,Médio
1397DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Orçamento Alocado
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301398,Customer Credit Balance,Saldo de Crédito do Cliente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301399apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301400apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301401DocType: Quotation,Term Details,Detalhes dos Termos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301402DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planejamento de capacidade para (Dias)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301403DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamação de Garantia
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301404,Lead Details,Detalhes do Prospecto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301405DocType: Authorization Rule,Approving User,Usuário Aprovador
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301406apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forjar
1407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Galvanização
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301408DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual
1409DocType: Pricing Rule,Applicable For,aplicável
1410DocType: Bank Reconciliation,From Date,A partir da data
1411DocType: Backup Manager,Validate,Validar
1412DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente concluída
1413DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301414apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301415DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um especial BOM em todas as outras listas de materiais em que é utilizado. Ele irá substituir o antigo link BOM, atualizar o custo e regenerar ""BOM Explosão item"" mesa como por nova BOM"
1416DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho
1417DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301418apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301419apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Por favor seleccione código do item
1420DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301421DocType: Territory,Territory Manager,Gerenciador de Territórios
1422DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vendendo Configurações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Item não pode ser uma variante de uma variante
1424apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Leilões Online
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa , Mês e Ano Fiscal é obrigatória"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Despesas de Marketing
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301428,Item Shortage Report,Item de relatório Escassez
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301430DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer essa entrada de material
1431DocType: Journal Entry,View Details,Ver detalhes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301432apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unidade única de um item.
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301434DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faça Contabilidade entrada para cada Banco de Movimento
1435DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de licenças alocadas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301437DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
1438DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter Modelo
1439DocType: Address,Postal,Postal
1440DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,O valor total das faturas enviadas para o cliente durante o período de digestão
1441DocType: Item,Weightage,Peso
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301442apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Mineração
1443apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,De moldagem de resina
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301444apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"
1445DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
1446DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2
1447DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de material
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,produtos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0}
1450DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contato Por
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído pois existe quantidade para item {1}
1453DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Ordem
1454DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Endereço de email de notificação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301455DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Encontre Faturas para combinar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301456,Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301457apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","eg ""XYZ National Bank """
1458DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este imposto está incluído no Valor Base?
1459apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Alvo total
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301460DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês
1463DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
1465DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Nº do Lote
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Principal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301467DocType: DocPerm,Delete,Excluir
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante
1469sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Nova {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301470DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301471apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar.
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301473DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças cobradas?
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301474apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301475DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura
1476DocType: Item,Variants,Variantes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301477apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Criar ordem de compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301478DocType: SMS Center,Send To,Enviar para
1479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
1480DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido
1481DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Item do Cliente
1482DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliação de Estoque
1483DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301484apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
1485apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Candidato à uma vaga
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301486DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Armazém e referências
1487DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações estatutárias e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
1488DocType: Country,Country,País
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301489apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Endereços
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301490DocType: Communication,Received,recebido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301493DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de Remessa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301494apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre"
1495DocType: DocField,Attach Image,Anexar Imagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301496DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)
1497DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Deixe em branco se não houver mudança
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301498apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Logs de horário para a fabricação.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301499DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Warehouse-wise Reordenar Nível
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301501DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301502apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301503DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo e Custo Real
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}
1505DocType: Employee,Salutation,Saudação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301506DocType: Offer Letter,Rejected,Rejeitado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301507DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301508DocType: Item,Will also apply for variants,Também se aplica a variantes
1509apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,Entregue %
1510apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301511DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Qtde Real
1512DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301513apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301514DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
1515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente."
1516apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Associado
1517apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens da lista de materiais de vendas '', Armazém, Nº de série e lote n será considerada a partir do 'Packing List' tabela. Se Warehouse e Batch Não são os mesmos para todos os itens de embalagem para qualquer item 'Vendas BOM', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301519DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
1520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado
1521DocType: Packing Slip,To Package No.,Para Pacote Nº.
1522DocType: DocType,System,Sistema
1523DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data da Questão
Pratik Vyasb8a56872015-06-01 23:48:43 +05301524DocType: Activity Cost,Activity Cost,Custo de atividade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301525DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301526apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telecomunicações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301527DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Projecto)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301528DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Criar entrada de pagamento
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301530DocType: Backup Manager,Never,Nunca
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301531,Sales Invoice Trends,Tendência de Notas Fiscais de Venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301532DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Leaves
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301534DocType: Item,Allowance Percent,Percentual de tolerância
1535DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro da mensagem
1536DocType: Serial No,Delivery Document No,Nº do Documento de Entrega
1537DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obter itens De recibos de compra
1538DocType: Serial No,Creation Date,Data de criação
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na lista Preço {1}
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
1541DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Item da Cotação do Fornecedor
1542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Criar estrutura salarial
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301543apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Shearing
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301544DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes
1545apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em &#39;Criar Fatura de vendas&#39; botão para criar uma nova factura de venda.
1546apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Período De e Período Para datas obrigatórias para recorrentes% s
1547DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contra Expense Claim
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301548apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Embalagem e rotulagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301549DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome da distribuição mensal
1550DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendedor pai
1551apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301553 than Outstanding Amount {2}","Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que \
1554 Outstanding Valor {2}"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301555DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Segredo de Acesso Dropbox
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301556DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Nota Fiscal Recorrente
1557DocType: Item,Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item
1558DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços.
1559DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Exercício fiscal
1560DocType: Cost Center,Budget,Orçamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301561apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Alcançados
1562apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Território / Cliente
1563apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,por exemplo 5
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2}
1565DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Venda.
1566DocType: Item,Is Sales Item,É item de venda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Tree grupo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item
1569DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo da manutenção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301570,Amount to Deliver,Valor a entregar
1571apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Um produto ou serviço
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301572apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Ocorreram erros .
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301573apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapping
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301574DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Artigo do modelo não pode ter estoque e varaiants. Por favor, remova o estoque de depósitos {0}"
1576apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} criado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301577DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contra a Ordem de Vendas
1578,Serial No Status,Estado do Nº de Série
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Mesa Item não pode estar em branco
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301580apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
1581 must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data de \
1582 e deve ser maior do que ou igual a {2}"
1583DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301584DocType: Employee,Salary Information,Informação Salarial
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301585DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301586apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301587DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301590DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301591DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fornecido Qtde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301592DocType: Material Request Item,Material Request Item,Item de solicitação de material
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301593apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301595,Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301596apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Vermelho
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301597apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"
1598DocType: Account,Frozen,Congelado
1599,Open Production Orders,Pedidos em aberto Produção
1600DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de Instalação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301601apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs"
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investimentos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301604DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes da Resolução
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301605apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Alterar UDM de um item.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301606DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação
1607DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo
1608apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1}
1609DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301610apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Grupo
1611DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301612,Qty to Order,Qtde encomendar
1613DocType: Sales Order,PO No,No PO
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301614apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gráfico de Gantt de todas as tarefas.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301615DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Funcionário
1616DocType: Holiday List,Clear Table,Limpar Tabela
1617DocType: Features Setup,Brands,Marcas
1618DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nota Fiscal nº
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Da Ordem de Compra
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Por favor seleccione primeira empresa.
1621DocType: Activity Cost,Costing Rate,Custando Classificação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301622DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contra Journal Entry
1623DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data da carta de demissão
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301625apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,não informado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301626DocType: Communication,Date,Data
1627apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301628apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sente-se apertado enquanto o sistema está sendo configurado . Isso pode demorar alguns instantes.
1629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel 'Aprovador de Despesas'
1630apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,par
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301631DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta
1632DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data Real
1633DocType: Item,Has Batch No,Tem nº de Lote
1634DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número de página do imposto
1635DocType: Employee,Personal Details,Detalhes pessoais
1636,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301637apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Gravação em relevo
1638,Quotation Trends,Tendências de cotação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item, ele deve ser um item de estoque."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301642DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301643apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Juntando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301644DocType: Authorization Rule,Above Value,Acima do Valor
1645,Pending Amount,Enquanto aguarda Valor
1646DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão
1647DocType: Serial No,Delivered,Entregue
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301648apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com )
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301649DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será interrompida
1650DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a Receber
1651,Supplier-Wise Sales Analytics,Fornecedor -wise vendas Analytics
1652DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado
1653DocType: Custom Field,Custom,Personalizado
1654DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize LDM de Vários Níveis
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301655apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Moldagem por injeção
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301656DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301657apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árvore de contas finanial .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301658DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados
1659DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"A Conta {0} deve ser do tipo ""Ativo Fixo"" pois o item {1} é um item de ativos"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301661DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301662apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impressão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status.
1664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença .
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301665sites/assets/js/desk.min.js +684,and,e
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301666DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301667apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,esportes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real
1669DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obter valorização e estoque disponível no almoxarifado de origem/destino na data e hora de postagem mencionada. Se for item serializado, pressione este botão depois de entrar os nº de série."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301670apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Algo deu errado.
1671apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,unidade
1672apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local
1673apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301674,Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição de Clientes e Fidelização
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301675apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,From Time não pode ser maior do que a Hora
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301676DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301677apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Seu exercício termina em
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301678DocType: POS Setting,Price List,Lista de Preços
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o Ano Fiscal padrão. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."
1680apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Os relatórios de despesas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301681DocType: Email Digest,Support,Suporte
1682DocType: Authorization Rule,Approving Role,Perfil de Aprovador
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301683apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301684DocType: Workstation,Wages per hour,salário por hora
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
1686apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301687DocType: Purchase Receipt,LR No,Nº LR
1688apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0}
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}
1690DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução
1691DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço
1692DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região
1693DocType: Project,% Tasks Completed,% Tarefas Concluídas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301694DocType: Project,Gross Margin,Margem Bruta
1695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301696apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,usuário desativado
1697DocType: Opportunity,Quotation,Cotação
1698DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução Total
1699apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Vá em frente e adicione um endereço
1700DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenção do usuário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301701apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Custo Atualizado
1702apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Tem certeza de que quer desentupir
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301703DocType: Employee,Date of Birth,Data de Nascimento
1704DocType: Salary Manager,Salary Manager,Gerenciador de salário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301706DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra o **Ano Fiscal**.
1707DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Endereço do Cliente/Cliente em Potencial
1708DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tempo Real da Operação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301709DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301710DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduzir
1711apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Descrição do trabalho
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301712DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde. como por UDM de estoque
1713apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos"
1714DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Para controlar os itens de vendas e documentos de compra pelo nº do lote<br> <b>Por Ex.: Indústria Química, etc</b>"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301715apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Revestimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando"
1717DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Leads, cotações, Pedido de Vendas etc de Campanhas para medir retorno sobre o investimento. "
1718DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador
1719,SO Qty,SO Qtde
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","As entradas em existências existir contra armazém {0}, portanto, você não pode voltar a atribuir ou modificar Warehouse"
1721DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a Pontuação Total
1722DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Dependem do LWP
1723DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufatura
1724apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301725apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes.
1726apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Os embarques
1727apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Moldagem Dip
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301728apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301729apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Configurando
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Criar nota de débito
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301731DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
1732DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornecedor
1733DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301735DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão
1736apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301737apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301738DocType: Employee,Bank Name,Nome do Banco
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Acima
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Usuário {0} está desativado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301741DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de licença
1742DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mails não serão enviado para usuários desabilitados
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ...
1744DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301745apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301747DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda
1748DocType: DocField,Name,Nome
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
1750apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Última Ordem de Vendas Data
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Valores não reflete em sistema
1753DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preço (moeda da empresa)
1754apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,outros
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301755apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produção pode não ser capaz de terminar a esperada data de entrega.
1756apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Definir como parado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301757DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Impostos e Encargos
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301758DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantido em estoque."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301760apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Concluído
1761DocType: Web Form,Select DocType,Selecione o DocType
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301762apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Brochar
1763apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bancário
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301764apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301765apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Novo Centro de Custo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301766DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade encomendada
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301767apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","por exemplo ""Construa ferramentas para os construtores """
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301768DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo
1769DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto relativo ao Item
1770DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detalhamento dos totais
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Venda {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301772DocType: Account,Fixed Asset,ativos Fixos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301773DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Valor Total do faturamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301774apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contas a Receber
1775apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Não há atualizações para
1776,Stock Balance,Balanço de Estoque
1777DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Time Logs criado:
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301779DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Se orçamento anual for excedido
1780DocType: Item,Weight UOM,UDM de Peso
1781DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
1782DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página
1783DocType: Production Order Operation,Pending,Pendente
1784DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um funcionário específico
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipamentos de escritório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301786DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtde.
1787DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301788apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,eletrônica
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301789DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldos das contas do tipo "" Banco"" ou ""Cash """
1790DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, essa regra de envio é válida"
1791DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
1792apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Do Programa de Manutenção
1793apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,De tempo integral
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301794DocType: Company,Country Settings,Configurações País
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301795DocType: Employee,Contact Details,Detalhes do Contato
1796DocType: C-Form,Received Date,Data de recebimento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301797DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301798DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive
1799DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total entrante
1800apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301801DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301802DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente da Qualidade
1803DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaga de emprego
1804DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliação Pagamento
1805apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
1806DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data em que o caminhão partiu do seu almoxarifado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301807apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,tecnologia
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301808DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Nome do fornecedor (vendedor), como inscritos no cadastro de fornecedores"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301809DocType: Offer Letter,Offer Letter,Oferecer Letter
1810apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produção.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301811apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
1812DocType: Time Log,To Time,Para Tempo
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para adicionar nós filho, explorar árvore e clique no nó em que você deseja adicionar mais nós."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar
1815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301816DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qtde concluída
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
1818apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
1819DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301820apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado
1821DocType: Email Digest,New Leads,Novos Prospectos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301822DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Avaliação actual Taxa
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301824 than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o total geral {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301825DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão da perda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301826apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar registro de pagamento para as Ordens ou Faturas.
1827apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Soldadura
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Novo Estoque UOM é necessária
1829DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido &#39;De Caso No.&#39;"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301832apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301833DocType: Project,External,Externo
1834DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nº de série de Itens
1835apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Não recebido
1836DocType: Branch,Branch,Ramo
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301837DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Conta: Cliente (Recebíveis)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301838DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Real
1839DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio
1840apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
1841DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Listas de preços
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301842DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo de abertura
1843apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Clientes
1844apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Moldagem por compressão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301845DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301846DocType: Sales Order,Not Delivered,Não Entregue
1847,Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301848apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Cria e configura as regras de recebimento de emails, como diário, semanal ou mensal."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Item Grupo> Marca
1850DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de Avaliação
1851DocType: Event,Friday,Sexta-feira
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301852DocType: Time Log,Costing Amount,Custando Montante
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301853DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Enviar folha de pagamento
1854DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301855apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301856DocType: Supplier,Address & Contacts,Endereços e Contatos
1857DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do Remetente
1858DocType: Page,Title,Título
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301859sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Personalize
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301860DocType: POS Setting,[Select],[ Selecionar]
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301861apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Criar fatura de vendas
1862DocType: Company,For Reference Only.,Apenas para referência.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Inválido {0}: {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301864DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantidade Antecipada
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301865DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planejamento de capacidade
1866apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,Informe a 'Data Inicial'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301867DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de Referência
1868DocType: Employee,Employment Details,Detalhes de emprego
1869DocType: Employee,New Workplace,Novo local de trabalho
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301870apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Definir como Fechado
1871apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso n não pode ser 0
1873DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) eles podem ser marcadas e manter suas contribuições na atividade de vendas
1874DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
1875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Lojas
1876DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de Projetos
1877DocType: Serial No,Delivery Time,Prazo de entrega
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em
1879DocType: Item,End of Life,Fim de Vida
1880apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,viagem
1881DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que os usuários
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301882apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,A operação é obrigatória
1883DocType: Purchase Order,Recurring,Recorrente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301884DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
1885DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301886apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Atualize o custo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301887DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reordenar
1888DocType: Address,Check to make primary address,Marque para criar Endereço Principal
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,transferência de Material
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301890DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações , custos operacionais e dar uma operação única não às suas operações."
1891DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços
1892DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
1893DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
1894DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301895apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Adicionar Impostos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301896,Financial Analytics,Análise Financeira
1897DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por
1898DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário
1899apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."
1900DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinheiro Ganho
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301902DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Criar Folha de Pagamento
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Equilíbrio esperado como por banco
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301904apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo)
1906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301907DocType: Appraisal,Employee,Funcionário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301908apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar e-mail do
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301909DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalações Pós-Venda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301911DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301912apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Grupo pela Vale
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301914apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On
1915DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa
1916DocType: Page,Standard,Padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301917DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para renomear
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
1919apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1}
1920apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301921DocType: Email Digest,Payments Received,Pagamentos Recebidos
1922DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte <a href=""#!List/Company"">Cadastro de Empresa</a>"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301923apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Tamanho
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301924DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado
1925DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendário de Eventos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301926apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,farmacêutico
1927apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301928DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordem de Venda Obrigatória
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301929apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Criar Cliente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301930DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
1931DocType: Employee Education,Post Graduate,Pós-Graduação
1932DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Dropbox, você terá que apagá-los manualmente."
1933DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalhe da Programação da Manutenção
1934DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leitura 9
1935DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurações de Compras
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301936apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Acabamento em massa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301937DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado
1938DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301939apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com )
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301940DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
1941DocType: Payment Tool,Payment Account,Conta de Pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301943apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301944sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Rascunho
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301945apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,compensatória Off
1946DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceito
1947DocType: User,Female,Feminino
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301948apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301949DocType: Print Settings,Modern,Moderno
1950DocType: Communication,Replied,Respondeu
1951DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Valor Total Pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301952apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301953DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301955DocType: Newsletter,Test,Teste
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa de se BOM mencionado em algum item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301957DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301958DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade
1959apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi enviado
1961apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Os pedidos de itens.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301962DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Uma Ordem de Produção separada será criada para cada item acabado.
1963DocType: Email Digest,New Communications,Nova Comunicação
1964DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Condições
1965apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instalação concluída
1966DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo."
1967apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301968apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301969DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301970apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Mailing List Boletim informativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301971DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome da Transportadora
1972DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que este contato pertence
1973apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total de Absent
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
1975apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unidade de Medida
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301976DocType: Fiscal Year,Year End Date,"Data final do ano
1977"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301978DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301979DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301980DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Ganho da Estrutura Salarial
1981,Completed Production Orders,Ordens de produção concluídas
1982DocType: Operation,Default Workstation,Workstation Padrão
1983DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventário e Suporte
1984DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensagem de aprovação do Pedido de Reembolso de Despesas
1985DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência?
1986DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter Estoque atual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Criar nota de instalação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301988apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
1989DocType: Production Order,Actual End Date,Data Final Real
1990DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável Para (Função)
1991DocType: Stock Entry,Purpose,Finalidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301992DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Também se aplica a variantes a não ser que seja sobrescrito
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301993DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanços
1994apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a
1995DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos
1996DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha - . # # # #
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301997apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Criar fatura
1998apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Perfurante
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301999DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Os números de inscrição fiscal do seu Cliente (se aplicável) ou qualquer outra informação geral
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302001DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
2002DocType: Customer Group,Has Child Node,Tem nó filho
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302004DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros da URL estática aqui (por exemplo remetente=ERPNext, usuario=ERPNext, senha=1234, etc)"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302005apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Faixa Envelhecimento 1
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302007apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Usinagem fotoquímica
2008DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302009
2010#### Note
2011
2012The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2013
2014#### Description of Columns
2015
20161. Calculation Type:
2017 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2018 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2019 - **Actual** (as mentioned).
20202. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
20213. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
20224. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
20235. Rate: Tax rate.
20246. Amount: Tax amount.
20257. Total: Cumulative total to this point.
20268. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
20279. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
202810. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template fiscal padrão que pode ser aplicado a todas as operações de compra. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes de despesas como ""Frete"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc.
2029
2030 #### Nota
2031
2032 A taxa de imposto que você definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre.
2033
2034 #### Descrição das Colunas
2035
2036 1. Tipo de Cálculo:
2037 - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base).
2038 - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total.
2039 - ** ** Real (como indicado).
2040 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado
2041 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo.
2042 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas).
2043 5. Classificação: Taxa de imposto.
2044 6. Valor: Valor das taxas.
2045 7. Total: Total acumulado até este ponto.
2046 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
2047 9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / taxa é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não agrega valor ao item) ou para ambos.
2048 10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto."
2049DocType: Note,Note,Nota
2050DocType: Email Digest,New Material Requests,Novos Pedidos Materiais
2051DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade Recebida
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302052DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids
2053apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
2054apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Definir como desimpedirão
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302056DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Este pedido de férias está pendente de aprovação. Somente o Deixar Approver pode atualizar status.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302058DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302059apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302060DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302061apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Qtd não pode ser mais do que {0} para operação de {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302062DocType: Features Setup,Quality,Qualidade
2063DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introdução
2064DocType: Warranty Claim,Service Address,Endereço de Serviço
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302066DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Por favor de entrega Nota primeiro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302068DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mestre Tax
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302069DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome do Cliente/Cliente em Potencial
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada
2071apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Produção
2072DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Ordem de Produção
2073apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término
2074apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qtde)
2075DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantidade Instalada
2076DocType: Lead,Fax,Fax
2077DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302078sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Enviado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302079DocType: Salary Structure,Total Earning,Total de Ganhos
2080DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302081apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
2082DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado automaticamente quando você der entrada nos detalhes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302083DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Número do caminhão da Transportadora
2084DocType: Sales Order,Billing Status,Estado do Faturamento
2085DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Faça o Backup Agora
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despesas com Serviços Públicos
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,Acima de 90
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302088DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de preço de compra padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302089DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensagem da Ordem de Venda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302090apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302091apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Tipo de pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302092DocType: Salary Manager,Select Employees,Selecione funcionários
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302093DocType: Bank Reconciliation,To Date,Até a Data
2094DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302095sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Detalhes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302096DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total de Impostos e Encargos
2097DocType: Email Digest,Payments Made,Pagamentos efetuados
2098DocType: Employee,Emergency Contact,Contato de emergência
2099DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302100DocType: Target Detail,Target Amount,Valor da meta
2101DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrinho Configurações
2102DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis
2103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"
2104DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302105apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / LDM em todas as LDMs
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302106DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qtde. recebida
2107DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de Série / lote
2108DocType: Sales BOM,Parent Item,Item Pai
2109DocType: Account,Account Type,Tipo de Conta
2110apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda """
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302111,To Produce,para Produzir
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302113DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a Entrega (para impressão)
2114DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade Reservada
2115DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Itens do Recibo de Compra
2116DocType: Party Type,Parent Party Type,Tipo Partido Pais
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302117apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Corte
2118apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Achatamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Backups serão enviados para
2120DocType: Account,Income Account,Conta de Renda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302121apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Modelagem
2122DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302123DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção
2124DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área Chave de Responsabilidade
2125DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de solicitação de material
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302126apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documentos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Reference
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302128DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Custos
2129apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,vale #
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302130DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem da Ordem de Compra
2131DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carregar HTML
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302132apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302133 than the Grand Total ({2})","Antecedência Total ({0}) contra a Ordem {1} não pode ser maior do que o Grand \
2134 Total ({2})"
2135DocType: Employee,Relieving Date,Data da Liberação
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regra de preços é feita para substituir Lista de Preços / define percentual de desconto, com base em alguns critérios."
2137DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Armazém só pode ser alterado através de entrada / entrega da nota / recibo de compra
2138DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
2139apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas
2140apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Imposto de Renda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302141apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser engenharia shaping net
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302143apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302144DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor do Item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
2146apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
2147DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Para as taxas de câmbio automáticas ir para jsonrates.com e inscrição para uma chave de API
2148apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todos os Endereços.
2149DocType: Company,Stock Settings,Configurações da
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302150DocType: User,Bio,Bio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302152apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302153apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302154DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Painel de Controle de Licenças
2155apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço."
2156DocType: Appraisal,HR User,HR Usuário
2157DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302158apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Issues
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302159apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0}
2160DocType: Sales Invoice,Debit To,Débito Para
2161DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item de amostra.
2162DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtde Real Após a Transação
2163,Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302164apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Extra-grande
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302165,Profit and Loss Statement,Demonstração dos Resultados
2166DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número do cheque
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302167apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Premente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302168DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalhe ferramenta de pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302169,Sales Browser,Navegador de Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302170DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
2172apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,local
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo )
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores
2175apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Grande
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302176apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Nenhum funcionário encontrado!
2177DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território
2178apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
2179DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302180apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302181DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
2182apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Alocado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302183apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302184DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo and Party é aplicável somente contra a receber / pagar contas
2186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} esta cancelada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empregado {0} estava de licença em {1} . Não pode marcar presença.
2189DocType: Sales Partner,Targets,Metas
2190DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Mestre
2191DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302192,S.O. No.,Número de S.O.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302193DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}"
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadores
2196apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-química de moagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302197apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um grupo de clientes de raiz e não pode ser editada.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302198apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure o seu plano de contas antes de começar a lançamentos contábeis"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302199DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302200sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Cancelado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302201DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação
2202DocType: Leave Block List,Block Days,Bloco de Dias
2203DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
2204DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2205
2206Examples:
2207
22081. Validity of the offer.
22091. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
22101. What is extra (or payable by the Customer).
22111. Safety / usage warning.
22121. Warranty if any.
22131. Returns Policy.
22141. Terms of shipping, if applicable.
22151. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
22161. Address and Contact of your Company.","Termos e Condições Padrão que podem ser adicionados para compras e vendas.
2217
2218 Exemplos:
2219
2220 1. Validade da oferta.
2221 1. Condições de pagamento (com antecedência, sobre o crédito, parte antecedência etc).
2222 1. O que é muito (ou a pagar pelo cliente).
2223 1. Aviso de segurança / utilização.
2224 1. Garantia, se houver.
2225 1. Política de Devolução.
2226 1. Condições de entrega, se aplicável.
2227 1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc.
2228 1. Endereço e de contato da sua empresa."
2229DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Licenças
2230apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
2231DocType: Account,Accounts User,Contas de Usuário
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302232DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque se é uma nota fiscal recorrente, desmarque para parar a recorrência ou colocar uma Data Final adequada"
2233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Comparecimento para o empregado {0} já está marcado
2234DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão)
2235apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido
2236DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Líquido
2237DocType: Bin,FCFS Rate,Taxa FCFS
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302238apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturamento (Nota Fiscal de Vendas)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302239DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Quantia em aberto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302240DocType: Project Task,Working,Trabalhando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302241DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Fila do estoque (PEPS)
2242apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs.
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302244,Requested Qty,solicitado Qtde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302245DocType: BOM Item,Scrap %,Sucata %
2246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Encargos serão distribuídos proporcionalmente com base no qty item ou quantidade, como por sua seleção"
2247DocType: Maintenance Visit,Purposes,Fins
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estação de trabalho {1}, quebrar a operação em várias operações"
2249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Maquinagem electroquimica
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302250,Requested,solicitado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Não Observações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Vencido
2253DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"
2254DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valor em atraso + Valor de cobrança - Dedução Total
2255DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome da distribuição
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302256DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vendas e Compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302257DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preço / desconto
2258DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Pedido de material no
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302260DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base da empresa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302261DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Montante Discount (Empresa de moeda)
Pratik Vyasb8a56872015-06-01 23:48:43 +05302262apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso desta lista.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302263DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Companhia de moeda)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302264apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios
2265DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Nota Fiscal de Venda
2266DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partido
2267DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Batch Log
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302268apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302269DocType: Company,Default Receivable Account,Contas a Receber Padrão
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302270DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Criar registro bancário para o total pago de salários pelos critérios acima selecionados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302271DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,O Item será salvo com este nome na base de dados.
2272DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material de Fabricação
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
2274DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado.
2276DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
2278apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Cunhagem
2279DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1
2280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302281DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que você faça uma Ordem de Produção para este item.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302282DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302283DocType: Purchase Invoice,Total,Total
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302284DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema para gerenciamento de backups
2285DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,enredo
2287DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página
2288DocType: BOM,Item UOM,UDM do Item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302289DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto Valor Depois de desconto (Companhia de moeda)
2290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302291DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302292apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Muito Pequeno
2293apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray de formação
2294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada
2296DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302297apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Endereço principal
2298apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302299apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ou BS
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302300apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
2301apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302302DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar
2303DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302304DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Real
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302305DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Baixar Materiais Necessários
2306DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de peça do fabricante
2307DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo estimado e Custo
2308DocType: Bin,Bin,Caixa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302309apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Astrágalo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302310DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nº de SMS enviados
2311DocType: Account,Company,Empresa
2312DocType: Account,Expense Account,Conta de Despesas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302313apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software
2314apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Cor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302315DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Agendado
2316DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses.
2317DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de Avaliação
2318DocType: Address,Check to make Shipping Address,Marque para criar Endereço de Remessa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302319apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
2320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302321DocType: Pricing Rule,Applicability,Aplicabilidade
2322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302323apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do Projeto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Até
2325DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar
2326DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra o Documento Nº
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302327apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302328DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302329apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Por favor seleccione {0}
2330DocType: C-Form,C-Form No,Nº do Formulário-C
2331DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302332apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,investigador
2333apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Atualizar
2334apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"
2335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório
2336apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302337DocType: Employee,Exit,Sair
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
2339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302340apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibroacabamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302341DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa"
2342DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contra a Ordem de Compra
2343DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar qualquer data manualmente
2344DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anúncio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302345apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Período Probatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302346DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações
2347DocType: Expense Claim,Expense Approver,Despesa Approver
2348DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Item do Recibo de Compra Fornecido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302349sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Pagar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302350apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Datetime
2351DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de Gateway para SMS
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302352apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Moagem
2353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Retráctil
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Fornecedor Tipo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
2356apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Estado deve ser ' Disponível ' para entregar
2358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
2359apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Titulo do Endereço é obrigatório.
2360DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302361apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Editores de Jornais
2362apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal
2363apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting
2364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é aprovador desse registro. Atualize o 'Estado' e salve-o
2365apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reordenar Nível
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302366DocType: Attendance,Attendance Date,Data de Comparecimento
2367DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Contas com nós filhos não podem ser convertidas em um livro-razão
2369DocType: Address,Preferred Shipping Address,Endereço para envio preferido
2370DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almoxarifado Aceito
2371DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Postagem
2372DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação
2373DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,duplicar entrada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302375DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Erro]
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302377DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda.
2378,Employee Birthday,Aniversário empregado
2379DocType: GL Entry,Debit Amt,Montante de Débito
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302380apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Capital de Risco
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302381DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro
2382DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças alocadas (em dias)
2383apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Não {0} não existe
2384DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentagem de Desconto
2385DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da Fatura
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302386apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Encomendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302387DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de empregado
2388DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprovador de Licenças
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302389apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Deformação
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302390DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Um usuário com o papel ""Aprovador de Despesas"""
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302391,Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção
2392DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
2393DocType: Payment Tool,Payment Tool,Ferramenta de pagamento
2394DocType: Target Detail,Target Detail,Detalhe da meta
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302395DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% do material faturado contra esta Ordem de Venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrada de encerramento do período
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,depreciação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302399apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (s)
2400DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão
2401DocType: Customer,Credit Limit,Limite de Crédito
2402DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Para habilitar as características de <b>Ponto de Venda</b>
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302403DocType: Purchase Receipt,LR Date,Data LR
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302404apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302405DocType: GL Entry,Voucher No,Nº do comprovante
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302406DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alocação de Licenças
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,A opção 'Atualizar Estoque' deve estar definida para a Nota Fiscal de Vendas {0}
2408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
2409apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302410DocType: Employee,Feedback,Comentários
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302411apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s)
2412apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Usinagem jato abrasivo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302413DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries
2414DocType: Website Settings,Website Settings,Configurações do site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302415DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faturamento Taxa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302416,Qty to Deliver,Qt para entregar
2417DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mês
2418,Stock Analytics,Análise do Estoque
2419DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra o Nº do Documento Detalhado
2420DocType: Quality Inspection,Outgoing,De Saída
2421DocType: Material Request,Requested For,solicitadas para
2422DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra o Doctype
2423DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído
2425DocType: GL Entry,Credit Amt,Montante de Crédito
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Mostrar Banco de Entradas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302427DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302429DocType: Pricing Rule,Item Code,Código do Item
2430DocType: Supplier,Material Manager,Gerente de Material
2431DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar Ordens de Produção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302432DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Custando Rate (por hora)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302433DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / Detalhes do CAM
2434DocType: Journal Entry,User Remark,Observação do Usuário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302435apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Configurações de Ponto-de-Venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302436DocType: Lead,Market Segment,Segmento de mercado
2437DocType: Communication,Phone,Telefone
2438DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Fornecedor (pago) Conta
2439DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Histórico de trabalho interno do Funcionário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302441DocType: Contact,Passive,Passiva
2442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302443apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302444DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Eliminar saldo devedor
2445DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque se você precisa de notas fiscais recorrentes automáticas. Depois de enviar qualquer nota fiscal de venda, a seção Recorrente será visível."
2446DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Contas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302447apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado '
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302448DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Padrão da UDM do Estouqe
2449DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais
2450DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302451DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque
2452,Billed Amount,valor faturado
2453DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Reconciliação Bancária
2454DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Valor total a pagar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302456DocType: Event,Groups,Grupos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Grupo por Conta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302458DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue
2459DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda
2460DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","O chefe conta com Responsabilidade , no qual Lucro / Prejuízo será reservado"
2461DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vouchers
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajuda Rápida
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302464DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de Vendas
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302465apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Orçamento {0} para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}
2467DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Encaminhar Licenças
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302468apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',A 'Data Final' deve ser posterior a 'Data Inicial'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302469,Stock Projected Qty,Banco Projetada Qtde
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302471DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302472apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade
2473apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Minuto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302474DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre Compras
2475DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox
2476,Qty to Receive,Qt para receber
2477DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
2478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Fator de conversão não pode estar em frações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302479apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Você usará isso para o Login
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302480DocType: Sales Partner,Retailer,Varejista
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302481apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos os Tipos de Fornecedores
2482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
2483apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302484DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção
2485DocType: Sales Order,% Delivered,% Entregue
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Criar folha de salário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Liberar
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Empréstimos garantidos
2490apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorados:
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302491apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} não pode ser comprado usando Carrinho
2492apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Principais Produtos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Abertura Patrimônio Balance
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Não foi possível aprovar a licença que você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302495DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302496apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,De fundição de espuma perdida
2497apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Desenho
2498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data é repetida
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302500DocType: Hub Settings,Seller Email,Email do Vendedor
2501DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (Purchase via da fatura)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302502DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302503apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Select Quantidade
2504DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302505apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Perfil Aprovandor não pode ser o mesmo Perfil da regra é aplicável a
2506apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mensagem enviada
2507DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,Data da OV
2508DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base do cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302509DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (Companhia de moeda)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302510DocType: BOM Operation,Hour Rate,Valor por hora
2511DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item de nomeação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302512apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,De Citação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada no Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302514DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para Manufatura
2515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302516DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Nº do Item da Ordem de Compra
2517DocType: System Settings,System Settings,Configurações do sistema
2518DocType: Project,Project Type,Tipo de Projeto
2519apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatória.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302520apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
2521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302522DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatória
2523DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
2524DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Anunciado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na mão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302526DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)
2527DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas
2528DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Minhas remessas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302530DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de Faturamento
2531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:"
2532DocType: Supplier,Supplier Details,Detalhes do Fornecedor
2533DocType: Communication,Recipients,Destinatários
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302534apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Enroscando
2535apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302536DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado da Aprovação
2537DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar itens ao Hub
2538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302539apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,por transferência bancária
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302541DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Criar e enviar email marketing
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302542sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,A data inicial deve ser anterior a data final
2543DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordem Recorrente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302544DocType: Company,Default Income Account,Conta de Rendimento padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302545apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupo de Cliente/Cliente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302546DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302547apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Bem vindo ao ERPNext
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302548DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número Detalhe voucher
2549DocType: Lead,From Customer,Do Cliente
2550apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chamadas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302551DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montante Custeio Total (via Time Logs)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302552DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM do Estoque
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido
2554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} está inscrita mais de uma vez na tabela Variantes do Item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302555,Projected,projetado
2556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Data de Referência excede dias de crédito permitidos por {0} dias para {1} {2}
2558apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302559DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem da Cotação
2560DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} já criado para o usuário : {1} e {2} empresa
2562DocType: Journal Entry,Remark,Observação
2563DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preço e Total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302564apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Chato
2565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Da Ordem de Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302566DocType: Blog Category,Parent Website Route,Pai site Route
2567DocType: Sales Order,Not Billed,Não Faturado
2568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazéns devem pertencer a mesma empresa
2569sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
2570apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Não ativo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Contra Fatura Data de lançamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302572DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante
2573DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupadas para Faturamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302574apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers., Faturas levantada por Fornecedores.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302575DocType: POS Setting,Write Off Account,Eliminar Conta
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302576DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Montante do Desconto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302577DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
2578DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302579apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,por exemplo IVA
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302580DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Journal Entry
2581DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302582apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomeie o item"
2583apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Gás de metais a quente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302584DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data da Ordem de Venda
2585DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde entregue
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório
2587DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variação percentual na quantidade a ser permitido ao receber ou entregar este item.
2588DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrinho Impostos e Taxas Mestre
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302589apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos&gt;&gt; Passivo Circulante Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo &quot;imposto&quot; e fazer mencionar a taxa de imposto.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302590,Payment Period Based On Invoice Date,Período de pagamento com base no fatura Data
2591apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302592apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Corte a laser
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302593DocType: Event,Monday,Segunda-feira
2594DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lançamento no Estoque
2595DocType: Account,Payable,a pagar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302596DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Quantidade em atraso
2597apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novos Clientes
2598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Lucro Bruto%
2599DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Peso (%)
2600DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data de Liberação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302601DocType: Newsletter,Newsletter List,Lista boletim informativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302602DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Marque se você quiser enviar a folha de pagamento pelo correio a cada empregado ao enviar a folha de pagamento
2603DocType: Lead,Address Desc,Descrição do Endereço
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos Vendedores ou Compradores deve ser selecionado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser um tipo de conta ' Responsabilidade ' , uma vez que este Banco de reconciliação é uma entrada de Abertura"
2606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Variantes não pode ser criado manualmente, adicionar atributos de item no item template"
2607apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Onde as operações de fabricação são realizadas.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302608DocType: Page,All,Tudo
2609DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Almoxarifado de origem
2610DocType: Installation Note,Installation Date,Data de Instalação
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302611DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302612DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor Total Faturado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302613DocType: Communication,Sales User,Usuário de Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantidade mínima não pode ser maior do que quantidade máxima
2615apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,conjunto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302616DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Armazém Inteligente reordena os níveis
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302617DocType: Lead,Lead Owner,Proprietário do Prospecto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302618apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Armazém é necessária
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302619DocType: Employee,Marital Status,Estado civil
2620DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisição de material automática
2621DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Efetivação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302624DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra a Conta de Rendimentos
Pratik Vyasb8a56872015-06-01 23:48:43 +05302625apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Entregue
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302626apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item).
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302627DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
2628DocType: Territory,Territory Targets,Metas do Território
2629DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações da Transportadora
2630DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Item da Ordem de Compra fornecido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302631apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão .
2632apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ."
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302634DocType: POS Setting,Update Stock,Atualizar Estoque
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302635apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM .
2637apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa
2638DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Adicionar / Editar </ a>"
2639apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota"
2640apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked
2641DocType: Purchase Invoice,Terms,condições
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302642apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Criar Novo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302643DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatória
2644,Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas
2645DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor Total Sancionado
2646,Purchase Analytics,Análise de compras
2647DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item da Guia de Remessa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302648DocType: Expense Claim,Task,Tarefa
2649apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Barbear
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302650DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Row #
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0}
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302652apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302653,Stock Ledger,Livro de Inventário
2654DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução da folha de pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item da compra"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302656apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas
2657DocType: Opportunity,From,De
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302658apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar.
2659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Preencha o formulário e salvá-lo
2661DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente do inventário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302662apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Revestimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302663DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Saldo de Licenças antes da solicitação
2664DocType: SMS Center,Send SMS,Envie SMS
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302665DocType: Company,Default Letter Head,Cabeçalho Padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302666DocType: Time Log,Billable,Faturável
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302667DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para a definição de regras no módulo RH
2668DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado
2669apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Qtde
2670DocType: Company,Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302671DocType: Sales Invoice,Write Off,Eliminar
2672DocType: Time Log,Operation ID,Operação ID
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302673DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Identificação do usuário do sistema (login). Se for marcado, ele vai se tornar padrão para todos os formulários de RH."
2674apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: A partir de {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302675DocType: Task,depends_on,depende de
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302676apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Oportunidade perdida
2677DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estarão disponíveis em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra"
2678DocType: Report,Report Type,Tipo de relatório
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302679apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Carregando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302680DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Ferramenta de Substituição da LDM
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302681apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos de Endereços administrados por País
2682apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302683DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado '
2684DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arredondado
2685DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%
2687DocType: Serial No,Out of AMC,Fora do CAM
2688DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302689apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Torneamento duro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302690apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Criar visita de manutenção
2691apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel"
2692DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302693apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,"Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
2694apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
2695apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais."
2696apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
2698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
2700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, fazer Journal Entry manualmente."
2701DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,"Por favor, insira pelo menos um atributo de linha na tabela do item Variantes"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302703DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302704apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova Empresa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302707apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302708apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302709DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar Disponibilidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302711,Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302712DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Atualizado automaticamente a partir da tabela BOM
2713apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' é desativada
2714apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Open
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302715DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302717 Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}.
2718 Disponível Qtde: {4}, Quantidade de transferência: {5}"
2719DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox
2720DocType: Event,Sunday,Domingo
2721DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
2723apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Responsabilidades
2724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Modelo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302725DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nome do Vendedor
2726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"
2727DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de Itens
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302728DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data de início real (via Time Logs)
2729DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302730apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
2731DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302733DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado
2734DocType: Item,Default BOM,LDM padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302735apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
2736apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt
2738DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
2740apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,automotivo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Deixa para o tipo {0} já alocado para Employee {1} para o Ano Fiscal {0}
2742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Item é necessário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302743apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Moldagem por injeção de metal
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,De Nota de Entrega
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302745DocType: Time Log,From Time,From Time
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302746DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302747apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Banca de Investimento
2748apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Escolha o seu país, fuso horário e moeda"
2749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
2750apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status é Não-Parado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302751DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302752apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Decapagem
2753apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,A fundição em areia
2754apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanoplastia
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302755DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preço
2756apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,internar
2757DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Deve existir um Prospecto com esse endereço de e-mail
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302758DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM
2759DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Faturamento Rate (por hora)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Básico
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302762apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Para data deve ser mesmo a partir da data de licença Meio Dia
2764apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por exemplo, kg, Unidade, nº, m"
2765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
2766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Efetivação deve ser maior do que a Data de Nascimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302767DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estrutura Salarial
2768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
2769 conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple regra de preço existe com os mesmos critérios, por favor resolver \
2770 conflito, atribuindo prioridade. Regras Preço: {0}"
2771DocType: Account,Bank,Banco
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302772apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Companhia Aérea
2773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Material Issue
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302774DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Almoxarifado
2775DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
2776DocType: Hub Settings,Access Token,Token de Acesso
2777DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Nº de Série
2778apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
2779DocType: Item,Is Fixed Asset Item,É item de Imobilização
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302780DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluindo itens para subconjuntos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302781DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você formatos longos de impressão, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302782apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
2783apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Todos os Territórios
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302784DocType: Party Type,Party Type Name,Tipo Partido Nome
2785DocType: Purchase Invoice,Items,Itens
2786DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do ano
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302787DocType: Salary Manager,Process Payroll,Processa folha de pagamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
2789DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302790DocType: Purchase Order Item,Image View,Ver imagem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302791apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Acabamento e acabamento industrial
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302792DocType: Issue,Opening Time,Horário de abertura
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302793apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias
2794apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302795DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302796apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Perfuração
2797apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,A moldagem por sopro
2798DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total
2799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302800DocType: Account,Purchase User,Compra de Usuário
2801DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Ordem de Compra Número do Cliente
2802DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalize a Notificação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302803apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Batimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302804DocType: Web Page,Slideshow,Apresentação de slides
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302805apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302806DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de envio
2807DocType: Journal Entry,Print Heading,Cabeçalho de impressão
2808DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção
2809DocType: Workflow State,Search,Pesquisar
2810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302811apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302812apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Soldadura
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302813DocType: C-Form,Amended From,Corrigido a partir de
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302814apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Matéria-prima
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302815DocType: Leave Application,Follow via Email,Siga por e-mail
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302816DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
2818apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatório
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302819apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302820DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Encaminhar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em registro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302822DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.
2823,Produced,produzido
2824DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (e-mail)
2825DocType: Email Digest,General,Geral
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302826apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Anexar Timbrado
2827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}
2829DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry
2830DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicável Para (Designação)
2831DocType: Blog Post,Blog Post,Mensagem do Blog
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302832apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Adicionar ao carrinho
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
2834apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
2835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Despesas Postais
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302836apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302837apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302838DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,A data em que ordem recorrente será parar
2839DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de série do Item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302840apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302841apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302842apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,hora
2843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302844 using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \
2845 da Reconciliação"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302846apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Transferência de material para Fornecedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
2848DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Prospecto
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302849apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Criar Orçamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302851apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0}
2852DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
2853DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,A nova LDM após substituição
2854DocType: Features Setup,Point of Sale,Ponto de Venda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302855apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Ondulação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302856DocType: Account,Tax,Imposto
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} não é um válido {2}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302858apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refino
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302859DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
2860DocType: Quality Inspection,Report Date,Data do Relatório
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302861apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Encaminhamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302862DocType: C-Form,Invoices,Faturas
2863DocType: Job Opening,Job Title,Cargo
2864apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatários
2865DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalhes dos Grupos de Itens
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302867apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302868DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Uma nova variação (Produto) será criado para cada combinação de valores de atributo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302869apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302870DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
2871DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302873DocType: Item,Website Description,Descrição do site
2874DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data de Validade do CAM
2875,Sales Register,Vendas Registrar
2876DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razão da perda da Cotação
2877DocType: Address,Plant,Planta
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302878apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Configuração
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302879apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302880apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Laminação a frio
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302881DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do Grupo de Clientes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302883DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal
2884DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra o Tipo de Comprovante
2885DocType: POS Setting,POS Setting,Configuração de PDV
2886DocType: Packing Slip,Get Items,Obter itens
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302888DocType: DocField,Image,Imagem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Criar imposto de fatura
2890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Criar embalagem de deslizamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302891DocType: Communication,Other,Outro
2892DocType: C-Form,C-Form,Formulário-C
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302893apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Operação ID não definida
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302894DocType: Production Order,Planned Start Date,Planejado Start Date
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302895DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de Criação do Documento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302896DocType: Leave Type,Is Encash,É cobrança
2897DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Telefone Celular
2898DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Faça Journal Entry
2899DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novas Licenças alocadas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302900apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
2901DocType: Project,Expected End Date,Data Final prevista
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302902DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do Modelo de Avaliação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302903apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Comercial
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302904DocType: Cost Center,Distribution Id,Id da distribuição
2905apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Principais Serviços
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302906apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos os Produtos ou Serviços.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302907DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Endereço do Fornecedor
2908DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Complemento
2909DocType: ToDo,Reference,Referência
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302910apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perfurante
2911apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Fora Qtde
2912apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
2913apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Série é obrigatório
2914apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Serviços Financeiros
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302915DocType: Opportunity,Sales,Vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem de estoque {0}
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302918DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Padrão Contas a Receber
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302919apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Serrar
2920apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302921DocType: Item Reorder,Transfer,Transferir
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explodiu (incluindo sub-conjuntos )
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302923DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável Para (Funcionário)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302924apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinterização
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302925DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar Para/ Recebido De
2926DocType: Naming Series,Setup Series,Configuração de Séries
2927DocType: Supplier,Contact HTML,Contato HTML
2928DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
2929DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Montante Máximo
2930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como regra de preços é aplicada?
2931DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nº da Guia de Remessa
2932DocType: Company,Retail,Varejo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302933apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302934DocType: Attendance,Absent,Ausente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302935apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Esmagador
2936DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Comprar Impostos e Taxas Template
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302937DocType: Upload Attendance,Download Template,Baixar o Modelo
2938DocType: GL Entry,Remarks,Observações
2939DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-Primas
2940DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Eliminar Baseado em
2941DocType: Features Setup,POS View,Visualizar PDV
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302942apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série
2943apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Lingotamento contínuo
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302944sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,"Por favor, especifique um"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Criar fatura de compra
2946DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta
2947apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionamento frio
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302948DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganho &amp; Dedução
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,A Conta {0} não pode ser um Grupo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302950apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Região
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações.
2952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302953DocType: Holiday List,Weekly Off,Descanso semanal
2954DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"
2955apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
2956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Loss (Crédito)
2957apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {1}"
2958DocType: Serial No,Creation Time,Data de Criação
2959apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Receita Total
2960,Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal
2961apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Nenhum registro encontrado
2962apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
2963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,A Conta {0} está inativa
2964DocType: GL Entry,Is Advance,É antecipado
2965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Data de Início do Comparecimento e Data Final de Comparecimento é obrigatória
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302966apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302967DocType: Sales Team,Contact No.,Nº Contato.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,A conta {0} tipo 'Lucros e Perdas' não é permitida na Abertura do Período
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302969DocType: Workflow State,Time,Tempo
2970DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descontos de Vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302971DocType: Hub Settings,Seller Country,País do Vendedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302972DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra de autorização
2973DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalhes dos Termos e Condições
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302974apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,especificações
2975DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos de vendas e de modelo Encargos
2976apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302977DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é &quot;Sim&quot;. Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas."
2978apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Número de Ordem
2979DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Faixa que vai ser mostrada no topo da lista de produtos.
2980DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de frete
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302981apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Adicionar sub-item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302982DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Fator de Conversão é obrigatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302985apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
2987DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descrição
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302988,Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo
2989DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de entrega prevista
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302990apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Bojudo
2991apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporativo-padrão de elenco
2992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,despesas de representação
2993apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302994apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Idade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302995DocType: Time Log,Billing Amount,Faturamento Montante
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302997apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Pedidos de licença.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Contas com transações existentes não pode ser excluídas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,despesas legais
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303000DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que ordem auto será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
3001DocType: Sales Invoice,Posting Time,Horário da Postagem
3002DocType: Sales Order,% Amount Billed,Valor faturado %
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Despesas de telefone
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303004DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} números de série são necessários para o Item {0}. Somente {0} foram informados.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303006DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303007apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}
3008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Despesas Diretas
3009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Você realmente quer liberar este pedido de material?
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303010apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Despesas de viagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303012DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso
3013DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data do Cheque
3014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Pai {1} não pertence à empresa: {2}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303015apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa!
3016apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Afiando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303017DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Apenas os números de ordem , com status de "" disponível"" pode ser entregue."
3018apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,provação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303020DocType: Feed,Full Name,Nome Completo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303021apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Conquistar
3022apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303023apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago
3024apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito e Crédito não é igual para este voucher. A diferença é {0}.
3025,Transferred Qty,transferido Qtde
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303026apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,planejamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303027apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Criar tempo de log
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303028DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do faturamento (via Time Logs)
3029apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Nós vendemos este item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Fornecedor Id
3031DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
3032DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descrição do Contato
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Variantes item {0} criado
3034apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de licenças como casual, doença, etc."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303035DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail.
3036DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicione linhas para definir orçamentos anuais nas Contas.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303037DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Padrão de Tipo de Fornecedor
3038apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Pedreiras
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303039DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo de Operacional Total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes
3041apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos os Contatos.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303042DocType: Newsletter,Test Email Id,Endereço de Email de Teste
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303043apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Sigla da Empresa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303044DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se você seguir Inspeção de Qualidade . Permite item QA Obrigatório e QA Não no Recibo de compra
3045DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de Festa
3046apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
3047DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
3048apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303049apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotomoldagem
3050apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Modelo Mestre de Salário .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303051DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Período máximo de Licença
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303052DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Definir os montantes a condizer
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303053DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionados
3054,Sales Funnel,Funil de Vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303055apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Carrinho
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303056,Qty to Transfer,Qtde transferir
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303057apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Prospectos ou Clientes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303058DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
3059,Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303060apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
3061apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Pai {1} não existe
3063DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303064apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} o status é 'Parado'
3065DocType: Account,Temporary,Temporário
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303066DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferred Endereço de Cobrança
3067DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocação percentual
3068apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,secretário
3069DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303070apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Mestre Item.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303071DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
3072DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Empregado Records para ser criado por
3073apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303074DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Aplicar Discount On
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303075DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ganhos da folha de pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Credores
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303077DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio
3078,Item-wise Price List Rate,-Item sábio Preço de Taxa
3079DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotação do Fornecedor
3080DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar a cotação.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303081apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Engomadoria
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado
3083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303084DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303085apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303086apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303087DocType: Letter Head,Letter Head,Timbrado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303088apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Encolher montagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303089DocType: Email Digest,Income / Expense,Receitas / Despesas
3090DocType: Employee,Personal Email,E-mail pessoal
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303091apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Variância total
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303092DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303093apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Corretagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303094DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3095Updated via 'Time Log'","em Minutos
3096 Atualizado via 'Time Log'"
3097DocType: Customer,From Lead,De Chumbo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303098apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303099apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ...
3100DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Planing
3102apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,venda padrão
3103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303104DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
3105DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Nota Fiscal de Vendas {1}
3107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303108DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do Projeto
3109DocType: Workflow State,Edit,Editar
3110DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
3111DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novos pedidos de suporte
3112DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nº do Lote do Item
3113DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença
3114DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Ativo Fiscal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303116DocType: BOM Item,BOM No,Nº da LDM
3117DocType: Contact Us Settings,Pincode,PINCODE
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303119DocType: Item,Moving Average,Média móvel
3120DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,A LDM que será substituída
3121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novo Estoque UOM deve ser diferente do atual UOM estoque
3122DocType: Account,Debit,Débito
3123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5"
3124DocType: Production Order,Operation Cost,Operação Custo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303125apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303126apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Outstanding Amt
3127DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas para Grupos de Itens para este Vendedor.
3128DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para atribuir esse problema a alguém, use o botão &quot;Atribuir&quot; na barra lateral."
3129DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ]
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se duas ou mais regras de preços são encontrados com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá prioridade se houver várias regras de preços com as mesmas condições."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Contra Invoice
3132apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Ano Fiscal: {0} não existe
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303133DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda
3134DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303135apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303136DocType: Item,Taxes,Impostos
3137DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão
3138DocType: Purchase Invoice,End Date,Data final
3139DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno
3140DocType: DocField,Column Break,Quebra de coluna
3141DocType: Event,Thursday,Quinta-feira
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303142apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
3143apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Volta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303144DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do Cliente
3145DocType: Account,Expense,despesa
3146DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposição
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303147apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta ordem de produção para posterior processamento.
3149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados."
3150DocType: Company,Domain,Domínio
3151,Sales Order Trends,Pedido de Vendas Trends
3152DocType: Employee,Held On,Realizada em
3153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Bem de Produção
3154,Employee Information,Informações do Funcionário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303155apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Taxa (%)
3156apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher"
3158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Criar cotação com fornecedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303159DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada
3160DocType: Item,Name and Description,Nome e descrição
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidade de medida padrão não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM . Para alterar UOM padrão, use ' UOM Substituir Utility ""ferramenta abaixo Stock módulo."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303162DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
3163DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)
3164apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Passivo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303166DocType: Batch,Batch ID,ID do Lote
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Nota : {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303168,Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303169apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratado na linha {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303170apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
3171DocType: GL Entry,Party,Parte
3172DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de entrega
3173DocType: DocField,Currency,Moeda
3174DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data da oportunidade
3175apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Para Bill
3176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,trabalho por peça
3177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Méd. Taxa de Compra
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303178DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo real (em horas)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303179DocType: Employee,History In Company,Histórico na Empresa
3180DocType: Address,Shipping,Expedição
3181DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lançamento do Livro de Inventário
3182DocType: Department,Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios
3183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco
3184DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de contas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Máquinas e instalações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303186DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Você pode inserir a quantidade mínima deste item a ser encomendado.
3187DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site do parceiro
3188DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discutir
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303189DocType: SMS Settings,SMS Settings,Definições de SMS
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Contas temporárias
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303191DocType: Payment Tool,Column Break 1,Quebra de coluna 1
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Preto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303193DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Item da Explosão da LDM
3194DocType: Account,Auditor,Auditor
3195DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A data de término do período da ordem atual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Faça uma oferta Letter
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303197DocType: DocField,Fold,Dobrar
3198DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation
3199DocType: Pricing Rule,Disable,Desativar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303200DocType: Project Task,Pending Review,Revisão pendente
3201sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,"Por favor, especifique"
3202DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Id do Cliente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303204DocType: Page,Page Name,Nome da Página
3205DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
3207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: Conta Mestre {1} não pertence à empresa {2}
3208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Acabamento Spindle
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303209DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% do material encomendado contra esta Requisição de Material
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303210DocType: BOM,Last Purchase Rate,Valor da última compra
3211DocType: Account,Asset,Ativo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303212DocType: Project Task,Task ID,Task ID
3213apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """
3214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303215,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas
3216DocType: System Settings,Time Zone,Fuso horário
3217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe
3218apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Cadastre-se ERPNext Hub
3219DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal
3220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter Batch
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303221DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% do material entregue contra esta Guia de Remessa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303222apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Stapling
3223DocType: Customer,Customer Details,Detalhes do Cliente
3224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Formação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303225DocType: Employee,Reports to,Relatórios para
3226DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro da url para os números de receptores
3227DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Valor pago
3228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Fechando Conta {0} deve ser do tipo ' responsabilidade '
3229,Available Stock for Packing Items,Estoque disponível para o empacotamento de Itens
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservado Warehouse está faltando na Ordem de Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303231DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
3232apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"A definição desse modelo de endereço como padrão, pois não há outro padrão"
3233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
3234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Gestão da Qualidade
3235DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente
3236DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra a folha no
3237apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Aviso: Pedido de Vendas {0} já existe contra mesmo número de ordem de compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303239DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Histórico de trabalho externo do Funcionário
3240DocType: Notification Control,Purchase,Compras
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303241apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Estado de {0} {1} é agora {2}
3242apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Balanço Qtde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303243DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo de item pai
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303244apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} para {1}
3245apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Centros de custo
3246apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Armazéns .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303247DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda base da empresa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303249DocType: Employee,Employment Type,Tipo de emprego
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Imobilizado
3251DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303252DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dias)
3253DocType: Page,Yes,Sim
3254DocType: Cost Center,Material User,Usuário de Material
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303255DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303256apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303258DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste
3259DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional
3260apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Nome
3261apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303262DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303263DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do Candidato
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303264DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Nome do Cliente/Produto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303265apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303266sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Criado por
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303267DocType: Serial No,Under AMC,Sob CAM
3268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303269apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303270DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,LDM atual
3271sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Adicionar Serial No
3272DocType: Production Order,Warehouses,Armazéns
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Imprimir e estacionária
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303274apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Grupo de nós
3275DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Valor mínimo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Atualizar Produtos Acabados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303277DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Definido automaticamente. Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado nos pedidos de vendas etc."
3278DocType: Workstation,per hour,por hora
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303279apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303280DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conta para o armazém ( inventário permanente ) será criado nessa conta.
3281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser excluído pois existe entrada de material para este armazém.
3282DocType: Company,Distribution,Distribuição
3283apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Gerente de Projetos
3284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,expedição
3285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
3286DocType: Account,Receivable,a receber
3287DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
3288DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência do Fornecedor
3289DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se marcado, os itens da LDM para a Sub-Montagem serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens da sub-montagem vão ser tratados como matéria-prima."
3290DocType: Material Request,Material Issue,Emissão de material
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303291DocType: Hub Settings,Seller Description,Descrição do Vendedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303292DocType: Item,Is Stock Item,É item de estoque
3293DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Carrinho Lista de Preços
3294DocType: Employee Education,Qualification,Qualificação
3295DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303296apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & detergente
3297apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303298apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,pedido
3299DocType: Company,Default Settings,Configurações padrão
3300DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome do Almoxarifado
3301DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecione a Transação
3302apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, indique Aprovando Papel ou aprovar Usuário"
3303DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escrever Off Entry
3304DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base em
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303305apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Suporte
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303306DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,"por exemplo, Número do cheque"
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Não exite uma empresa relacionada nos armazéns {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303308DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Utilitário para Substituir UDM do Estoque
3309DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Termos e Condições
3310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
3311DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, preocupações médica, etc"
3312DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303314DocType: Purchase Invoice,In Words,Por extenso
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário!
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303316DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém
3317DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Por favor entre pedidos de vendas na tabela acima
3319DocType: Project Task,View Task,Ver Task
3320apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,O ano financeiro inicia em
3321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303322DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
3323DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303326apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com )
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303327apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Escassez Qtde
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303329DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303330apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Polimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303331DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Para habilitar <b> Point of Sale </ b> vista
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303332apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Data Final' é necessária
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303333DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303334DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Item da Ordem de Venda
3335DocType: Salary Slip,Payment Days,Datas de Pagamento
3336DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Criar nota de crédito
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303338DocType: Features Setup,Item Advanced,Item antecipado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303339apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Laminação a quente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303340DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são &quot;Enviadas&quot;, um pop-up abre automaticamente para enviar um e-mail para o &quot;Contato&quot; associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303341apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Mestre de clientes.
3342apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Definições Globais
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303343DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Funcionário
3344DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
3345DocType: Account,Account,Conta
3346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido
3347,Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido
3348DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id recorrente
3349DocType: Customer,Sales Team Details,Detalhes da Equipe de Vendas
3350DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montante Total Requerido
3351apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
3352apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,doente Deixar
3353DocType: Email Digest,Email Digest,Resumo por E-mail
3354DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome do Endereço de Faturamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303355apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Lojas de Departamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Equilíbrio sistema
3357DocType: Workflow,Is Active,É Ativo
3358apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303359apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303360DocType: Account,Chargeable,Taxável
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303361apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303362DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação
3363DocType: Workflow State,Primary,Primário
3364DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data da despesa
3365DocType: Item,Max Discount (%),Desconto Máx. (%)
3366apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Last Order Montante
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303367apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Jateamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303368DocType: Company,Warn,Avisar
3369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valorização item atualizado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303370DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve ir nos registros."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303371DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Usuário
3372DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valorização Total ({0}) para fabricar ou reembalados item (s) não pode ser menor do que a avaliação total de matérias-primas ({1})
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303374DocType: Email Digest,New Projects,Novos Projetos
3375DocType: Communication,Series,série
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303376apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303377DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de Avaliação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303378DocType: Communication,Email,Email
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303379DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item
3380apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios
3381DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade da visita de manutenção
3382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,período
3383,General Ledger,Razão Geral
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Veja Leads
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303385DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303386apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303387,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303389DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obter Grupo de Itens na tabela de detalhes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303390apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redesenhar
3391apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Gravura a água forte
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Comissão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303393apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Você não tem permissão para responder a este ticket.
3394DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
3395<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
3396<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
3397{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3398{{ city }}&lt;br&gt;
3399{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3400{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3401{{ country }}&lt;br&gt;
3402{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3403{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3404{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3405</code></pre>","<H4> Default Template </ h4>
3406 <p> <a Usa href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> e todos os campos de Endereço ( incluindo campos personalizados se houver) estará disponível </ p>
3407 <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt;
3408 {% if address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%}
3409 {{cidade}} & lt; br & gt;
3410 {% if estado%} {{estado}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%
3411 se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%}
3412 {{país}} & lt; br & gt;
3413 {% if telefone%} Telefone: {{telefone}} & lt; br & gt; { % endif -%}
3414 {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
3415 {% if% email_id} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%}
3416 </ code> </ pre>"
3417DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Quantidade padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303419DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura da Inspeção de Qualidade
3420DocType: Party Account,col_break1,col_break1
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar Estoque anterior a' deve ser menor que %d dias .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303422,Project wise Stock Tracking,Projeto sábios Stock Rastreamento
3423apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
3424DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtde Real (na origem / destino)
3425DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de Ref.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303426apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de funcionários.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303427DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configurações da folha de pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303428apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303429DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novas Ordens de Compra
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303431DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável
3432DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de UDM
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303433apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item
3435DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Circulação Vouchers
3436DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
3437DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303438sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Valor
3439apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alocar licenças por um período.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir ela mesma como uma conta principal
3441DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa de Lista de Preços
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Número de série entregue {0} não pode ser excluído
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303443DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar &quot;Em Stock&quot; ou &quot;Fora de Estoque&quot; baseado no estoque disponível neste almoxarifado.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303444apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (LDM)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303445DocType: Time Log,Hours,Horas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303446DocType: Project,Expected Start Date,Data Inicial prevista
3447apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303448DocType: ToDo,Priority,Prioridade
3449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ."
3450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento"
3451DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303452DocType: Backup Manager,Weekly,Semanalmente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303453DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo: smsgateway.com / api / send_sms.cgi
3454DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída
3455DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso em buscas padrão. Maior o peso, mais alto o produto irá aparecer na lista."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303456apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% concluída
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303457DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional
3458DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
3459DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver
3460apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Fique Atualizado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
3462apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarar como perdido , porque Cotação foi feita."
3463apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Electron usinagem feixe
3464DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente
3465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303466apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303467apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Relatórios principais
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Banco de Ledger Entradas saldos atualizados
3469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data
3470DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
3473,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303474apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Meus pedidos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303475DocType: Price List,Price List Name,Nome da Lista de Preços
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303476DocType: Time Log,For Manufacturing,Para Manufacturing
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303477DocType: BOM,Manufacturing,Fabricação
3478,Ordered Items To Be Delivered,Itens encomendados a serem entregues
3479DocType: Account,Income,renda
3480,Setup Wizard,Assistente de Configuração
3481DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de indústria
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303482apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Algo deu errado!
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
3485apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303486DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303487apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Fundição
3488DocType: Email Alert,Reference Date,Data de Referência
3489apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303490apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"
3491DocType: Email Digest,User Specific,Especificas do usuário
3492DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe do Orçamento
3493apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
3494DocType: Communication,Status,Estado
3495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Da UOM atualizado do número {0}
3496DocType: Company History,Year,Ano
3497apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Atualize Configurações SMS
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303498apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Tempo Log {0} já faturado
3499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303500DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome do Centro de Custo
3501apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} com Serial Não {1} já está instalado
3502apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Você pode selecionar a freqüência de backup e concessão de acesso para sincronização
3503DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Agendada
3504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total pago Amt
3505DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens
3506DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
3507DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Menor o número, maior a prioridade no Código sufixo item que será criado para este atributo item para o item Variant"
3508,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado
3510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode ter débito e crédito na mesma conta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303511DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303513apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303514DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303515apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Seus Fornecedores
3516apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como perdida como ordem de venda é feita.
3517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303518DocType: Purchase Invoice,Contact,Contato
3519DocType: Features Setup,Exports,Exportações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303520DocType: Lead,Converted,Convertido
3521DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de Série
3522DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão
3523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1}
3524DocType: Issue,Content Type,Tipo de Conteúdo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303525apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Computador
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303526DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.
3527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
3528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303529DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Unreconciled Entradas
3530DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data em que o caminhão partiu do almoxarifado do fornecedor
3531DocType: Cost Center,Budgets,Orçamentos
3532apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Atualizado
3533DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalhes do contato de emergência
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303534apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,O que isto faz ?
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303535DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almoxarifado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},A Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303537,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras
3540DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
3541DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta
3542DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303543apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
3544apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,elétrico
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303545DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença Valor Total (Out - In)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Conta diferença obrigatória para fins de &#39;{0}&#39;
3547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Funcionário {0}
3548apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303549apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,A partir da solicitação de garantia
3550DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almoxarifado da origem padrão
3551DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303552apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303553DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Conta de compra padrão em que o custo do item será debitado.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303554apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Dobrando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303555apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dias desde a última ordem
3556DocType: Buying Settings,Naming Series,Séries nomeadas
3557DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303558DocType: User,Enabled,Habilitado
3559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Ativos estoque
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303561apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Assinantes de importação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303562DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde. de metas
3563DocType: Attendance,Present,Apresentar
3564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado
3565DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensagem da Nota Fiscal de Venda
3566DocType: Email Digest,Income Booked,Renda Reservado
3567DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303568,Ordered Qty,ordenada Qtde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303569DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303570apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto.
3571apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gerar folhas de pagamento
3572apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}"
3574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
3575DocType: ToDo,Low,Baixo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303576apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Fiação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303577DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo
3578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Defina {0}
3579DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês
3580DocType: Employee,Health Details,Detalhes sobre a Saúde
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303581DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferecer Termos letra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303582DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer trabalho relacionado à instalação ou colocação em funcionamento após a venda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303583DocType: Project,Estimated Costing,Custeio estimado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303584DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalhe Journal Entry No
3585DocType: Employee External Work History,Salary,Salário
3586DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo do Documento de Entrega
3587DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Enviar todas as folhas de pagamento para os critérios acima selecionados
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303588apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Iten(s) sincronizado(s)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303589DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente entregue
3590DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente existente
3591DocType: Email Digest,Receivables,Recebíveis
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303592DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leitura 5
3593DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a ordem será enviado automaticamente na data especial"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303594apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária
3595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,arredondado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303596DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data de manutenção
3597DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Nº de Série Rejeitado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Desenho profundo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303599apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Por favor, selecione Item onde "" é Stock item "" é "" Não"" e "" é o item de vendas "" é ""Sim"" e não há nenhum outro BOM Vendas"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303600apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Novo Boletim informativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303601apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Mostrar Balance
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303603DocType: Item,"Example: ABCD.#####
3604If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD #####
3605 Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
3606DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Envie Atendimento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Manufatura Quantidade são obrigatórios
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
3609DocType: Journal Entry Account,Amount,Quantidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303610apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Riveting
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303611apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,LDM substituída
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303612,Sales Analytics,Analítico de Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303613DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303615DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe do lançamento no Estoque
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303616apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Você precisa estar logado para ver seu carrinho.
3617apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Novo Nome da conta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303618DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Custo de fornecimento de Matérias-Primas
3619DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para vender Module
3620apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,atendimento ao cliente
3621DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe do Cliente do Item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303622apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303623DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar e-mail no envio da
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque
3625apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
3626apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} é necessária
3627apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Moldagem a vácuo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista não pode ser antes de Material Data do Pedido
3629DocType: Contact Us Settings,City,Cidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303630apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasonic usinagem
3631apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303632DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualizar Números de Séries
3633DocType: Account,Equity,equidade
3634DocType: Task,Closing Date,Data de Encerramento
3635DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida
3636apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,engenheiro
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303638DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro
3639DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303640DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% do material recebido contra esta Ordem de Compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303641DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto referente ao Cliente
3642DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra a Conta de Despesas
3643DocType: Production Order,Production Order,Ordem de Produção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303645DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra o Docname
3646DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Empregados (Ativos)
3647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Agora
3648DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a fatura será gerada automaticamente
3649DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima
3650DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Nível
3651DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qtde. planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303652sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gráfico de Gantt
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303653apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,De meio expediente
3654DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Férias Aplicável
3655DocType: Employee,Cheque,Cheque
3656apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Série Atualizado
3657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória
3658DocType: Item,Serial Number Series,Serial Series Número
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303659apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303660apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303661DocType: Issue,First Responded On,Primeira resposta em
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303662DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Listagem cruzada dos produtos que pertencem à vários grupos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303663apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,O primeiro usuário : Você
3664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
3666DocType: Production Order,Planned End Date,Planejado Data de Término
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303667apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Valor faturado
3669DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento
3670DocType: Page,No,Não
3671DocType: BOM,Materials,Materiais
3672DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Criar entrega
3674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
3675apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303676,Item Prices,Preços de itens
3677DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Compra.
3678DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303679apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Mestre Lista de Preços.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303680DocType: Task,Review Date,Data da Revisão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303681DocType: DocPerm,Level,Nível
3682DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No Total Líquido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303685apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,O 'Endereço de Email para Notificação' não foi especificado para %s recorrente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303686apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Fresagem
3687apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Mordiscando
3688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Despesas Administrativas
3689apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consultoria
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303690DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303691sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Mudança
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303692DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-mail do Contato
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordem de Compra {0} está ' parado '
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303694DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Obtida
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303695apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC"""
3696apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Período de aviso prévio
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303697DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID do Comprovante
3698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este é um território de raiz e não pode ser editada.
3699DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UDM do Peso Bruto
3700DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar
3701DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contra a Nota Fiscal de Venda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303702apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Estampagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303703DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Custo de desembarque do Item
3704apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores de zero
3705DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
3706DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable
3707DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item
3708DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303709DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real End (via Time Logs)
3710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303711DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303712apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria imposto não pode ser ' Avaliação ' ou ' Avaliação e total "", como todos os itens não são itens de estoque"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303713DocType: User,Last Name,Sobrenome
3714DocType: Web Page,Left,Esquerda
3715DocType: Event,All Day,Todo o Dia
3716DocType: Communication,Support Team,Equipe de Apoio
3717DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (sobre 5)
3718DocType: Contact Us Settings,State,Estado
3719DocType: Batch,Batch,Lote
3720apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Equilíbrio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303721DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303722DocType: User,Gender,Sexo
3723DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
3724DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como UDM do Estoque
3725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Não expirado
3726DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
3727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Vendedor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303728apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Unstop Ordem de Compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303729DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
3730DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro de SMS
3731DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
3732DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante do Blog
3733DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ano de rendimento até a Data
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303734apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303735DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
3736DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação Total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Pedido Unstop material
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303738DocType: Workflow State,User,Usuário
3739DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica
3740apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Definir como perdida
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Banco saldos atualizados
3742DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Não pode retornar mais de {0} para {1} item
3744DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar logs de tempo fora do horário de trabalho estação de trabalho.
3745apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi enviado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303746,Items To Be Requested,Itens a ser solicitado
3747DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra
3748DocType: Company,Company Info,Informações da Empresa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303749apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Costura
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail ID da Empresa não foi encontrado , portanto o e-mail não pode ser enviado"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Fundos de Aplicação ( Ativos )
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303752DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrar baseado no item
3753DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data do início do ano
3754DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Funcionário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Débito para conta deve ser uma conta de passivo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303756DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)
3757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
3758DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compras comum
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303760DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303761apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,De Opportunity
3762apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Branqueamento
3763apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Benefícios a Empregados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303764DocType: Sales Invoice,Is POS,É PDV
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303766DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde. fabricada
3767DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303768apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Faturas levantdas para Clientes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303769DocType: DocField,Default,Padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303770apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303771DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item apareça na Ordem de Compra, Recibo de Compra."
Pratik Vyasb8a56872015-06-01 23:48:43 +05303772apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303773DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Agendar
3774DocType: Account,Parent Account,Conta pai
3775DocType: Serial No,Available,Disponível
3776DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3
3777,Hub,Cubo
3778DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprovante
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303779DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado
3780DocType: Pricing Rule,Price,Preço
3781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda'
3782DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai dar uma identificação única para cada entidade deste item que pode ser vista no cadastro do Número de Série.
3783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Avaliação {0} criado para Empregado {1} no intervalo de datas informado
3784DocType: Employee,Education,educação
3785DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanha de nomeação
3786DocType: Employee,Current Address Is,Endereço atual é
3787DocType: Address,Office,Escritório
3788apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Relatórios padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303789apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.
3790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro."
3791apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos
3792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303793DocType: Account,Stock,Estoque
3794DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual
3795DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado"
3796DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalhes Compra / Fabricação
3797DocType: Employee,Contract End Date,Data Final do contrato
3798DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de Venda contra qualquer projeto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303799apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Preço de tabela não configurada.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303800DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxar as Ordens de Venda (pendentes de entrega) com base nos critérios acima
3801DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303802apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,De Fornecedor Cotação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303803DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução
3804DocType: Attendance,Half Day,Meio Dia
3805DocType: Serial No,Not Available,não disponível
3806DocType: Pricing Rule,Min Qty,Quantidade mínima
3807DocType: GL Entry,Transaction Date,Data da Transação
3808DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde. planejada
3809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Fiscal total
3810DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almoxarifado de destino padrão
3811DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Company)
3812DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra
3813DocType: Production Order,Actual Start Date,Data de Início Real
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303814DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% do material entregue contra esta Ordem de Venda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303815apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Gravar o movimento item.
3816DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Boletim lista assinante
3817apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Escatelar
3818DocType: Email Account,Service,Serviço
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303819DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub
3820DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta %
3821DocType: BOM,With Operations,Com Operações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303822,Monthly Salary Register,Registrar salário mensal
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303823apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,próximo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303824DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente
3825DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação da LDM
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303826apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303827DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,No Valor na linha anterior
3828DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Novas Guias de Remessa
3829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira
3830apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Por favor, escreva algo no assunto e uma mensagem!"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303831apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
3832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303833apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303834apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303835DocType: System Settings,Localization,localização
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
3838DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
3839DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago
3840DocType: Item,Item Tax,Imposto do Item
3841DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de e-mail dos Funcionários
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Passivo Circulante
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303843apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
3844DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere Imposto ou Encargo para
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Quant. Real é obrigatória
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303846DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecione &quot;Sim&quot; se você está mantendo estoque deste item no seu Inventário.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} não existe em {1} {2}
3848apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-rolamento
3849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Cartão de crédito
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303850DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricado ou reembalado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303851apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303852DocType: Purchase Invoice,Next Date,Próxima data
3853DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcionais
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Digite Impostos e Taxas
3855apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Usinagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303856DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes familiares como o nome e ocupação do cônjuge, pai e filhos"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303857DocType: Hub Settings,Seller Name,Nome do Vendedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303858DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)
3859DocType: Item Group,General Settings,Configurações Gerais
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303860apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303861DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar
3862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303863apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Anexar Logo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303864DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303865apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquear licenças por departamento.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303866DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Real
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
3868apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode superior à quantia não ajustada
3869DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção em feriados
3870DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303872DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Detalhes do peso do pacote
3873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
3874apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,estilista
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303875apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303876DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
3877DocType: Party Type,Allow Children,Permitir sub-items
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303879DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% De desconto
3880,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
3881DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade
3882,Supplier Addresses and Contacts,Fornecedor Endereços e contatos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Por favor seleccione Categoria primeira
3884apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Cadastro de Projeto.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303885DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
3886DocType: Supplier,Credit Days,Dias de Crédito
3887DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É encaminhado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Obter itens de BOM
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303889DocType: Item,Lead Time Days,Prazo de entrega
3890DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Enviar notificações para
3891apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data
3892DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída
3893DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade sancionada
3894DocType: GL Entry,Is Opening,É abertura
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,A Conta {0} não existe
3897DocType: Account,Cash,Numerário
3898DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
3899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, crie estrutura salarial por empregado {0}"