blob: fc6d6ce9edd63f96692e1eff0bb5268f2fd0f256 [file] [log] [blame]
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301 (Half Day),
2 and year: ,
3""" does not exists","""Nu există"
4% Delivered,Livrat%
5% Amount Billed,% Suma facturată
6% Billed,Taxat%
7% Completed,% Finalizat
8% Delivered,Livrat%
9% Installed,Instalat%
10% Received,Primit%
11% of materials billed against this Purchase Order.,% Din materiale facturat împotriva acestei Comandă.
12% of materials billed against this Sales Order,% Din materiale facturate împotriva acestui ordin de vânzări
13% of materials delivered against this Delivery Note,% Din materiale livrate de această livrare Nota
14% of materials delivered against this Sales Order,% Din materiale livrate de această comandă de vânzări
15% of materials ordered against this Material Request,% Din materiale comandate în această cerere Material
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053016% of materials received against this Purchase Order,% Din materiale au primit în această Comandă
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +053017'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Data de începere efectivă"" nu poate fi mai mare decât ""Actual Data de încheiere"""
18'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Bazat pe"" și ""grup de"" nu poate fi același"
19'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Zile de la ultima comandă"" trebuie să fie mai mare sau egal cu zero"
20'Entries' cannot be empty,"""Intrările"" nu poate fi gol"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053021'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Data de începere așteptată"" nu poate fi mai mare decât ""Date End așteptat"""
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +053022'From Date' is required,"""De la data"" este necesară"
23'From Date' must be after 'To Date',"""De la data"" trebuie să fie după ""To Date"""
24'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Nu are de serie"" nu poate fi ""Da"" pentru element non-stoc"
25'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"""notificare adrese de email"", care nu sunt specificate pentru factura recurente"
26'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"De tip ""Profit și pierdere"" cont {0} nu este permis în deschidere de intrare"
27'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""În caz nr"" nu poate fi mai mică decât ""Din cauza nr"""
28'To Date' is required,"""Pentru a Data"" este necesară"
29'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Actualizare Stock"" pentru Vânzări Factura {0} trebuie să fie stabilite"
30* Will be calculated in the transaction.,* Vor fi calculate în tranzacție.
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +0000311 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,"1 valutar = [?] Fractiune De exemplu, 1 USD = 100 Cent"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530321. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Pentru a menține codul de client element înțelept și pentru a le face pe baza utilizării lor cod de această opțiune
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +053033"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Add / Edit </ a>"
34"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Add / Edit </ a>"
35"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Add / Edit </ a>"
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +000036"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> implicit Format </ h4> <p> Utilizeaza <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja templating </ a> și toate domeniile de Adresa ( inclusiv Câmpuri personalizate dacă este cazul) va fi disponibil </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% dacă address_line2%} {{}} address_line2 cui { % endif -%} {{oras}} <br> {%, în cazul în care de stat%} {{}} stat {cui% endif -%} {%, în cazul în care parola așa%} PIN: {{}} parola așa cui {% endif -%} {{țară}} <br> {%, în cazul în care telefonul%} Telefon: {{telefon}} cui { % endif -%} {% dacă fax%} Fax: {{fax}} cui {% endif -%} {% dacă email_id%} Email: {{}} email_id <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +053037A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume vă rugăm să schimbați numele clientului sau redenumi Grupul Customer
38A Customer exists with same name,Există un client cu același nume
39A Lead with this email id should exist,Un plumb cu acest id-ul de e-mail ar trebui să existe
40A Product or Service,Un produs sau serviciu
41A Supplier exists with same name,Un furnizor există cu același nume
42A symbol for this currency. For e.g. $,"Un simbol pentru această monedă. De exemplu, $"
43AMC Expiry Date,AMC Data expirării
44Abbr,Abbr
45Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviere nu poate avea mai mult de 5 caractere
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +053046Above Value,Valoarea de mai sus
47Absent,Absent
48Acceptance Criteria,Criteriile de acceptare
49Accepted,Acceptat
50Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Acceptat Respins + Cantitate trebuie să fie egală cu cantitatea primite pentru postul {0}
51Accepted Quantity,Acceptat Cantitate
52Accepted Warehouse,Depozit acceptate
53Account,Cont
54Account Balance,Soldul contului
55Account Created: {0},Cont creat: {0}
56Account Details,Detalii cont
57Account Head,Cont Șeful
58Account Name,Nume cont
59Account Type,Tip de cont
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053060"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Soldul contului deja în credit, tu nu sunt permise pentru a seta ""Balanța trebuie să fie"" la fel de ""debit"""
61"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Soldul contului deja în debit, nu vi se permite să stabilească ""Balanța trebuie să fie"" drept ""credit"""
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +053062Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cont de depozit (Inventar Perpetual) va fi creat sub acest cont.
63Account head {0} created,Cap cont {0} a creat
64Account must be a balance sheet account,Contul trebuie să fie un cont de bilanț
65Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cont cu noduri copil nu pot fi convertite în registrul
66Account with existing transaction can not be converted to group.,Cont cu tranzacții existente nu pot fi convertite în grup.
67Account with existing transaction can not be deleted,Cont cu tranzacții existente nu pot fi șterse
68Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cont cu tranzacții existente nu pot fi convertite în registrul
69Account {0} cannot be a Group,Contul {0} nu poate fi un grup
70Account {0} does not belong to Company {1},Contul {0} nu aparține companiei {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053071Account {0} does not belong to company: {1},Contul {0} nu apartine companiei: {1}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +053072Account {0} does not exist,Contul {0} nu există
73Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Contul {0} a fost introdus mai mult de o dată pentru anul fiscal {1}
74Account {0} is frozen,Contul {0} este înghețat
75Account {0} is inactive,Contul {0} este inactiv
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053076Account {0} is not valid,Contul {0} nu este valid
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +053077Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Contul {0} trebuie să fie de tip ""active fixe"", ca Item {1} este un element activ"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053078Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru
79Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
80Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont Părinte {1} nu exista
81Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: Nu se poate atribui ca cont părinte
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +000082Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Cont: {0} poate fi actualizat doar prin \ Tranzacții stoc
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +053083Accountant,Contabil
84Accounting,Contabilitate
85"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Înregistrări contabile pot fi făcute împotriva nodurile frunză, numit"
86"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Intrare contabilitate congelate până la această dată, nimeni nu poate face / modifica intrare cu excepția rol specificate mai jos."
87Accounting journal entries.,Intrări de jurnal de contabilitate.
88Accounts,Conturi
89Accounts Browser,Conturi Browser
90Accounts Frozen Upto,Conturile înghețate Până la
91Accounts Payable,Conturi de plată
92Accounts Receivable,Conturi de încasat
93Accounts Settings,Conturi Setări
94Active,Activ
95Active: Will extract emails from ,
96Activity,Activități
97Activity Log,Activitate Log
98Activity Log:,Activitate Log:
99Activity Type,Activitatea de Tip
100Actual,Real
101Actual Budget,Bugetul actual
102Actual Completion Date,Real Finalizarea Data
103Actual Date,Data efectivă
104Actual End Date,Real Data de încheiere
105Actual Invoice Date,Real Data facturii
106Actual Posting Date,Real Dată postare
107Actual Qty,Real Cantitate
108Actual Qty (at source/target),Real Cantitate (la sursă / țintă)
109Actual Qty After Transaction,Real Cantitate După tranzacție
110Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantitate real: Cantitate disponibil în depozit.
111Actual Quantity,Real Cantitate
112Actual Start Date,Data efectivă Start
113Add,Adaugă
114Add / Edit Taxes and Charges,Adauga / Editare Impozite și Taxe
115Add Child,Adăuga copii
116Add Serial No,Adauga ordine
117Add Taxes,Adauga Impozite
118Add Taxes and Charges,Adauga impozite și taxe
119Add or Deduct,Adăuga sau deduce
120Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adauga rânduri pentru a seta bugete anuale pe Conturi.
121Add to Cart,Adauga in cos
122Add to calendar on this date,Adauga la calendar la această dată
123Add/Remove Recipients,Add / Remove Destinatari
124Address,Adresă
125Address & Contact,Adresa și date de contact
126Address & Contacts,Adresa & Contact
127Address Desc,Adresa Descărca
128Address Details,Detalii Adresa
129Address HTML,Adresa HTML
130Address Line 1,Adresa Linia 1
131Address Line 2,Adresa Linia 2
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530132Address Template,Format adresa
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530133Address Title,Adresa Titlu
134Address Title is mandatory.,Adresa Titlul este obligatoriu.
135Address Type,Adresa Tip
136Address master.,Maestru adresa.
137Administrative Expenses,Cheltuieli administrative
138Administrative Officer,Ofițer administrativ
139Advance Amount,Advance Suma
140Advance amount,Sumă în avans
141Advances,Avans
142Advertisement,Publicitate
143Advertising,Reclamă
144Aerospace,Aerospace
145After Sale Installations,După Vanzare Instalatii
146Against,Împotriva
147Against Account,Împotriva contului
148Against Bill {0} dated {1},Împotriva Bill {0} din {1}
149Against Docname,Împotriva Docname
150Against Doctype,Împotriva Doctype
151Against Document Detail No,Împotriva Document Detaliu Nu
152Against Document No,Împotriva Documentul nr
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530153Against Expense Account,Împotriva cont de cheltuieli
154Against Income Account,Împotriva contul de venit
155Against Journal Voucher,Împotriva Jurnalul Voucher
156Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Împotriva Jurnalul Voucher {0} nu are nici neegalat {1} intrare
157Against Purchase Invoice,Împotriva cumparare factură
158Against Sales Invoice,Împotriva Factura Vanzare
159Against Sales Order,Împotriva comandă de vânzări
160Against Voucher,Împotriva Voucher
161Against Voucher Type,Împotriva Voucher Tip
162Ageing Based On,Îmbătrânirea Bazat pe
163Ageing Date is mandatory for opening entry,Îmbătrânirea Data este obligatorie pentru deschiderea de intrare
164Ageing date is mandatory for opening entry,Data Îmbătrânirea este obligatorie pentru deschiderea de intrare
165Agent,Agent
166Aging Date,Îmbătrânire Data
167Aging Date is mandatory for opening entry,Aging Data este obligatorie pentru deschiderea de intrare
168Agriculture,Agricultură
169Airline,Linie aeriană
170All Addresses.,Toate adresele.
171All Contact,Toate Contact
172All Contacts.,Toate persoanele de contact.
173All Customer Contact,Toate Clienți Contact
174All Customer Groups,Toate grupurile de clienți
175All Day,All Day
176All Employee (Active),Toate Angajat (Activ)
177All Item Groups,Toate Articol Grupuri
178All Lead (Open),Toate plumb (Open)
179All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile.
180All Sales Partner Contact,Toate vânzările Partener Contact
181All Sales Person,Toate vânzările Persoana
182All Supplier Contact,Toate Furnizor Contact
183All Supplier Types,Toate tipurile de Furnizor
184All Territories,Toate teritoriile
185"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Domenii legate de toate de export, cum ar fi moneda, rata de conversie, numărul total export, export mare etc totală sunt disponibile în nota de livrare, POS, cotatie, Factura Vanzare, comandă de vânzări, etc"
186"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Toate domeniile legate de import, cum ar fi moneda, rata de conversie, total de import, de import de mare etc totală sunt disponibile în Primirea de cumparare, furnizor cotatie, cumparare factură, Ordinul de cumparare, etc"
187All items have already been invoiced,Toate elementele au fost deja facturate
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530188All these items have already been invoiced,Toate aceste elemente au fost deja facturate
189Allocate,Alocarea
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530190Allocate leaves for a period.,Alocați frunze pentru o perioadă.
191Allocate leaves for the year.,Alocarea de frunze pentru anul.
192Allocated Amount,Suma alocată
193Allocated Budget,Bugetul alocat
194Allocated amount,Suma alocată
195Allocated amount can not be negative,Suma alocată nu poate fi negativ
196Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma alocată nu poate mai mare decât valoarea unadusted
197Allow Bill of Materials,Permite Bill de materiale
198Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Permite Bill de materiale ar trebui să fie ""Da"". Deoarece unul sau mai multe BOM active prezente pentru acest articol"
199Allow Children,Permiteți copii
200Allow Dropbox Access,Dropbox permite accesul
201Allow Google Drive Access,Permite accesul Google Drive
202Allow Negative Balance,Permite sold negativ
203Allow Negative Stock,Permiteți Stock negativ
204Allow Production Order,Permiteți producție Ordine
205Allow User,Permite utilizatorului
206Allow Users,Se permite utilizatorilor
207Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permite următoarele utilizatorilor să aprobe cererile de concediu pentru zile bloc.
208Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permite utilizatorului să editeze Lista de preturi Rate în tranzacții
209Allowance Percent,Alocație Procent
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530210Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Reduceri pentru mai mult de-{0} a trecut pentru postul {1}
211Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Reduceri pentru mai mult de-{0} a trecut pentru postul {1}.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530212Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Rolul permisiunea de a edita intrările înainte de Frozen Data
213Amended From,A fost modificat de la
214Amount,Suma
215Amount (Company Currency),Suma (Compania de valuta)
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530216Amount Paid,Suma plătită
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530217Amount to Bill,Se ridică la Bill
218An Customer exists with same name,Există un client cu același nume
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530219"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup articol cu același nume, vă rugăm să schimbați numele elementului sau redenumi grupul element"
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un element există cu același nume ({0}), vă rugăm să schimbați numele grupului element sau redenumi elementul"
221Analyst,Analist
222Annual,Anual
223Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},O altă intrare Perioada inchiderii {0} a fost făcută după ce {1}
224Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Un alt Structura Salariul {0} este activ pentru angajat {0}. Vă rugăm să vă statutul de ""inactiv"" pentru a continua."
225"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Orice alte comentarii, efort demn de remarcat faptul că ar trebui să meargă în înregistrările."
226Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii
227Applicability,Aplicabilitate
228Applicable For,Aplicabil pentru
229Applicable Holiday List,Aplicabil Lista de vacanță
230Applicable Territory,Teritoriul de aplicare
231Applicable To (Designation),Aplicabile (denumirea)
232Applicable To (Employee),Aplicabile (Angajat)
233Applicable To (Role),Aplicabile (rol)
234Applicable To (User),Aplicabile (User)
235Applicant Name,Nume solicitant
236Applicant for a Job.,Solicitant pentru un loc de muncă.
237Application of Funds (Assets),Aplicarea fondurilor (activelor)
238Applications for leave.,Cererile de concediu.
239Applies to Company,Se aplică de companie
240Apply On,Se aplică pe
241Appraisal,Evaluare
242Appraisal Goal,Evaluarea Goal
243Appraisal Goals,Obiectivele de evaluare
244Appraisal Template,Evaluarea Format
245Appraisal Template Goal,Evaluarea Format Goal
246Appraisal Template Title,Evaluarea Format Titlu
247Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluarea {0} creat pentru Angajat {1} la dat intervalul de date
248Apprentice,Ucenic
249Approval Status,Starea de aprobare
250Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Starea de aprobare trebuie să fie ""Aprobat"" sau ""Respins"""
251Approved,Aprobat
252Approver,Denunțător
253Approving Role,Aprobarea Rolul
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprobarea rol nu poate fi la fel ca rolul statului este aplicabilă
255Approving User,Aprobarea utilizator
256Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprobarea Utilizatorul nu poate fi aceeași ca și utilizator regula este aplicabilă
257Are you sure you want to STOP ,
258Are you sure you want to UNSTOP ,
259Arrear Amount,Restanță Suma
260"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Ca producție Ordine pot fi făcute pentru acest articol, trebuie să fie un element de stoc."
261As per Stock UOM,Ca pe Stock UOM
262"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Așa cum există tranzacții bursiere existente pentru acest element, nu puteți modifica valorile ""nu are nici un Serial"", ""Este Piesa"" și ""Metoda de evaluare"""
263Asset,Asset
264Assistant,Asistent
265Associate,Asociat
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530266Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Cel putin una din vânzarea sau cumpărarea trebuie să fie selectată
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530267Atleast one warehouse is mandatory,Cel putin un antrepozit este obligatorie
268Attach Image,Atașați Image
269Attach Letterhead,Atașați cu antet
270Attach Logo,Atașați Logo
271Attach Your Picture,Atașați imaginea
272Attendance,Prezență
273Attendance Date,Spectatori Data
274Attendance Details,Detalii de participare
275Attendance From Date,Participarea la data
276Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Participarea la data și prezență până în prezent este obligatorie
277Attendance To Date,Participarea la Data
278Attendance can not be marked for future dates,Spectatori nu pot fi marcate pentru date viitoare
279Attendance for employee {0} is already marked,Spectatori pentru angajat {0} este deja marcat
280Attendance record.,Record de participare.
281Authorization Control,Controlul de autorizare
282Authorization Rule,Regula de autorizare
283Auto Accounting For Stock Settings,Contabilitate Auto Pentru Stock Setări
284Auto Material Request,Material Auto Cerere
285Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Material cerere în cazul în care cantitatea scade sub nivelul de re-comandă într-un depozit
286Automatically compose message on submission of transactions.,Compune în mod automat un mesaj pe prezentarea de tranzacții.
287Automatically extract Job Applicants from a mail box ,
288Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Extrage automat Oportunitati de la o cutie de e-mail de exemplu,"
289Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Actualizat automat prin Bursa de intrare de tip Fabricarea / Repack
290Automotive,Automotive
291Autoreply when a new mail is received,Răspuns automat atunci când un nou e-mail este primit
292Available,Disponibil
293Available Qty at Warehouse,Cantitate disponibil la Warehouse
294Available Stock for Packing Items,Disponibil Stock pentru ambalare Articole
295"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibil în BOM, nota de livrare, factura de cumparare, producție Ordine, Ordinul de cumparare, Primirea de cumparare, Factura Vanzare, comandă de vânzări, Stock intrare, pontajul"
296Average Age,Vârsta medie
297Average Commission Rate,Rata medie a Comisiei
298Average Discount,Reducere medie
299Awesome Products,Produse Awesome
300Awesome Services,Servicii de Awesome
301BOM Detail No,BOM Detaliu Nu
302BOM Explosion Item,BOM explozie Postul
303BOM Item,BOM Articol
304BOM No,BOM Nu
305BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nu pentru un bun element finit
306BOM Operation,BOM Operațiunea
307BOM Operations,BOM Operațiuni
308BOM Replace Tool,BOM Înlocuiți Tool
309BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},Este necesară număr BOM pentru articol fabricat {0} în rândul {1}
310BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Număr BOM nu este permis pentru postul non-fabricat {0} în rândul {1}
311BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursivitate: {0} nu poate fi parinte sau copil din {2}
312BOM replaced,BOM înlocuit
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530313BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} pentru postul {1} în rândul {2} este inactiv sau nu a prezentat
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530314BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} nu este activ sau nu a prezentat
315BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} nu este depusă sau inactiv BOM pentru postul {1}
316Backup Manager,Backup Manager
317Backup Right Now,Backup chiar acum
318Backups will be uploaded to,Copiile de rezervă va fi încărcat la
319Balance Qty,Echilibru Cantitate
320Balance Sheet,Bilanțul
321Balance Value,Echilibru Valoarea
322Balance for Account {0} must always be {1},Bilant pentru Contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
323Balance must be,Echilibru trebuie să fie
324"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Soldurile de conturi de tip ""Banca"" sau ""Cash"""
325Bank,Banca
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530326Bank / Cash Account,Bank / cont Cash
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530327Bank A/C No.,Bank A / C Nr
328Bank Account,Cont bancar
329Bank Account No.,Cont bancar nr
330Bank Accounts,Conturi bancare
331Bank Clearance Summary,Clearance Bank Sumar
332Bank Draft,Proiect de bancă
333Bank Name,Numele bancii
334Bank Overdraft Account,Descoperitul de cont bancar
335Bank Reconciliation,Banca Reconciliere
336Bank Reconciliation Detail,Banca Reconcilierea Detaliu
337Bank Reconciliation Statement,Extras de cont de reconciliere
338Bank Voucher,Bancă Voucher
339Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance
340Banking,Bancar
341Barcode,Cod de bare
342Barcode {0} already used in Item {1},Coduri de bare {0} deja folosit în articol {1}
343Based On,Bazat pe
344Basic,Baza
345Basic Info,Informații de bază
346Basic Information,Informații de bază
347Basic Rate,Rata de bază
348Basic Rate (Company Currency),Rata de bază (Compania de valuta)
349Batch,Lot
350Batch (lot) of an Item.,Lot (lot) de un articol.
351Batch Finished Date,Lot terminat Data
352Batch ID,ID-ul lotului
353Batch No,Lot Nu
354Batch Started Date,Lot început Data
355Batch Time Logs for billing.,Lot de timp Bușteni pentru facturare.
356Batch-Wise Balance History,Lot-înțelept Balanța Istorie
357Batched for Billing,Dozat de facturare
358Better Prospects,Perspective mai bune
359Bill Date,Bill Data
360Bill No,Bill Nu
361Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill Nu {0} deja rezervat în cumparare Factura {1}
362Bill of Material,Bill of Material
363Bill of Material to be considered for manufacturing,Bill of Material să fie luate în considerare pentru producție
364Bill of Materials (BOM),Factura de materiale (BOM)
365Billable,Facturabile
366Billed,Facturat
367Billed Amount,Facturat Suma
368Billed Amt,Facturate Amt
369Billing,De facturare
370Billing Address,Adresa de facturare
371Billing Address Name,Adresa de facturare Numele
372Billing Status,Starea de facturare
373Bills raised by Suppliers.,Facturile ridicate de furnizori.
374Bills raised to Customers.,Facturi ridicate pentru clienți.
375Bin,Bin
376Bio,Biografie
377Biotechnology,Biotehnologie
378Birthday,Ziua de naştere
379Block Date,Bloc Data
380Block Days,Bloc de zile
381Block leave applications by department.,Blocați aplicații de concediu de către departament.
382Blog Post,Blog Mesaj
383Blog Subscriber,Blog Abonat
384Blood Group,Grupa de sânge
385Both Warehouse must belong to same Company,Ambele Warehouse trebuie să aparțină aceleiași companii
386Box,Cutie
387Branch,Ramură
388Brand,Marca:
389Brand Name,Nume de brand
390Brand master.,Maestru de brand.
391Brands,Brand-uri
392Breakdown,Avarie
393Broadcasting,Radiodifuzare
394Brokerage,De brokeraj
395Budget,Bugetul
396Budget Allocated,Bugetul alocat
397Budget Detail,Buget Detaliu
398Budget Details,Buget Detalii
399Budget Distribution,Buget Distribuție
400Budget Distribution Detail,Buget Distribution Detaliu
401Budget Distribution Details,Detalii buget de distribuție
402Budget Variance Report,Buget Variance Raportul
403Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bugetul nu poate fi setat pentru centre de cost Group
404Build Report,Construi Raport
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530405Bundle items at time of sale.,Bundle elemente la momentul de vânzare.
406Business Development Manager,Business Development Manager de
407Buying,Cumpărare
408Buying & Selling,De cumparare si vânzare
409Buying Amount,Suma de cumpărare
410Buying Settings,Cumpararea Setări
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530411"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","De cumpărare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}"
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530412C-Form,C-Form
413C-Form Applicable,C-forma aplicabila
414C-Form Invoice Detail,C-Form Factura Detalii
415C-Form No,C-Form No
416C-Form records,Înregistrări C-Form
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530417CENVAT Capital Goods,CENVAT bunurilor de capital
418CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess
419CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE Cess
420CENVAT Service Tax,CENVAT Serviciul Fiscal
421CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Serviciul Fiscal de Cess 1
422CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Serviciul Fiscal de Cess 2
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530423Calculate Based On,Calculează pe baza
424Calculate Total Score,Calcula Scor total
425Calendar Events,Calendar Evenimente
426Call,Apelaţi
427Calls,Apeluri
428Campaign,Campanie
429Campaign Name,Numele campaniei
430Campaign Name is required,Este necesară Numele campaniei
431Campaign Naming By,Naming campanie de
432Campaign-.####,Campanie.# # # #
433Can be approved by {0},Pot fi aprobate de către {0}
434"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul în care grupate pe cont"
435"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nu, dacă grupate de Voucher"
436Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se poate referi rând numai dacă tipul de taxa este ""La rândul precedent Suma"" sau ""Previous rând Total"""
437Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Anula Material Vizitează {0} înainte de a anula această problemă client
438Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anula Vizite materiale {0} înainte de a anula această întreținere Viziteaza
439Cancelled,Anulat
440Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Anularea acest Stock reconciliere va anula efectul.
441Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Nu se poate anula oportunitate așa cum există ofertă
442Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nu poate aproba concediu ca nu sunt autorizate să aprobe frunze pe Block Date
443Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Nu pot anula din cauza angajaților {0} este deja aprobat pentru {1}
444Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există"
445Cannot carry forward {0},Nu se poate duce mai departe {0}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530446Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530447"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba implicit moneda companiei, deoarece există tranzacții existente. Tranzacțiile trebuie să fie anulate de a schimba moneda implicit."
448Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil"
449Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,Nu se poate sub acoperire să Group deoarece este selectat de Master de tip sau de tip de cont.
450Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,"Nu pot DEACTIVE sau cancle BOM, deoarece este legat cu alte extraselor"
451"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu poate declara ca a pierdut, pentru că ofertă a fost făcută."
452Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nu se poate deduce când categorie este de ""evaluare"" sau ""de evaluare și total"""
453"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nu se poate șterge Nu Serial {0} în stoc. Mai întâi se scoate din stoc, apoi ștergeți."
454"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Nu se poate seta direct sumă. De tip taxă ""real"", utilizați câmpul rata"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530455"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nu pot overbill pentru postul {0} în rândul {0} mai mult de {1}. Pentru a permite supraîncărcată, vă rugăm să setați în stoc Setări"
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530456Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu poate produce mai mult Postul {0} decât cantitatea de vânzări Ordine {1}
457Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate referi număr de rând mai mare sau egal cu numărul actual rând pentru acest tip de încărcare
458Cannot return more than {0} for Item {1},Nu se poate reveni mai mult de {0} pentru postul {1}
459Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nu se poate selecta tipul de încărcare ca ""La rândul precedent Suma"" sau ""On anterioară rândul Total"" pentru primul rând"
460Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Nu se poate selecta tipul de încărcare ca ""La rândul precedent Suma"" sau ""On anterioară rândul Total"" pentru evaluare. Puteți selecta opțiunea ""Total"" pentru suma de rând anterior sau totală rând anterior"
461Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta la fel de pierdut ca se face comandă de vânzări.
462Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta de autorizare pe baza de Discount pentru {0}
463Capacity,Capacitate
464Capacity Units,Unități de capacitate
465Capital Account,Contul de capital
466Capital Equipments,Echipamente de capital
467Carry Forward,Reporta
468Carry Forwarded Leaves,Carry Frunze transmis
469Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cazul (e) deja în uz. Încercați din cauza nr {0}
470Case No. cannot be 0,"Caz Nu, nu poate fi 0"
471Cash,Numerar
472Cash In Hand,Bani în mână
473Cash Voucher,Cash Voucher
474Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Numerar sau cont bancar este obligatorie pentru a face intrarea plată
475Cash/Bank Account,Contul Cash / Banca
476Casual Leave,Casual concediu
477Cell Number,Numărul de celule
478Change UOM for an Item.,Schimba UOM pentru un element.
479Change the starting / current sequence number of an existing series.,Schimbați pornire / numărul curent de ordine dintr-o serie existent.
480Channel Partner,Channel Partner
481Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Responsabilă de tip ""real"" în rândul {0} nu poate fi inclus în postul Rate"
482Chargeable,Chargeable
483Charity and Donations,Caritate și donații
484Chart Name,Diagramă Denumire
485Chart of Accounts,Planul de conturi
486Chart of Cost Centers,Grafic de centre de cost
487Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifica modul în newsletter-ul arată într-un e-mail prin trimiterea acesteia la adresa dvs. de email.
488"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verificați dacă recurente factura, debifați pentru a opri recurente sau pune buna Data de încheiere"
489"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verificați dacă aveți nevoie de facturi automate recurente. După depunerea orice factură de vânzare, sectiunea recurente vor fi vizibile."
490Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verificați dacă doriți să trimiteți fișa de salariu în e-mail pentru fiecare angajat în timp ce depunerea alunecare salariu
491Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Verifica acest lucru dacă doriți pentru a forța utilizatorului să selecteze o serie înainte de a salva. Nu va fi nici implicit, dacă tu a verifica acest lucru."
492Check this if you want to show in website,Verifica acest lucru dacă doriți să arate în site-ul
493Check this to disallow fractions. (for Nos),Verifica acest lucru pentru a nu permite fracțiuni. (Pentru Nos)
494Check this to pull emails from your mailbox,Verifica acest lucru pentru a trage e-mailuri de la căsuța poștală
495Check to activate,Verificați pentru a activa
496Check to make Shipping Address,Verificați pentru a vă adresa Shipping
497Check to make primary address,Verificați pentru a vă adresa primar
498Chemical,Chimic
499Cheque,Cheque
500Cheque Date,Cec Data
501Cheque Number,Numărul Cec
502Child account exists for this account. You can not delete this account.,Contul copil există pentru acest cont. Nu puteți șterge acest cont.
503City,Oraș
504City/Town,Orasul / Localitatea
505Claim Amount,Suma cerere
506Claims for company expense.,Cererile pentru cheltuieli companie.
507Class / Percentage,Clasă / Procentul
508Classic,Conditionarea clasica apare atunci cand unui stimul i se raspunde printr-un reflex natural
509Clear Table,Clar masă
510Clearance Date,Clearance Data
511Clearance Date not mentioned,Clearance Data nu sunt menționate
512Clearance date cannot be before check date in row {0},Data de clearance-ul nu poate fi înainte de data de check-in rândul {0}
513Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Faceți clic pe butonul ""face Factura Vanzare"" pentru a crea o nouă factură de vânzare."
514Click on a link to get options to expand get options ,
515Client,Client
516Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Aproape Bilanțul și carte profit sau pierdere.
517Closed,Inchisa
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530518Closing (Cr),De închidere (Cr)
519Closing (Dr),De închidere (Dr)
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530520Closing Account Head,Închiderea contului cap
521Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Contul {0} de închidere trebuie să fie de tip ""Răspunderea"""
522Closing Date,Data de închidere
523Closing Fiscal Year,Închiderea Anul fiscal
524Closing Qty,Cantitate de închidere
525Closing Value,Valoare de închidere
526CoA Help,CoA Ajutor
527Code,Cod
528Cold Calling,De asteptare la rece
529Color,Culorarea
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530530Column Break,Coloana Break
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530531Comma separated list of email addresses,Virgulă listă de adrese de e-mail separat
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530532Comment,Comentariu
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530533Comments,Comentarii
534Commercial,Comercial
535Commission,Comision
536Commission Rate,Rata de comisie
537Commission Rate (%),Rata de comision (%)
538Commission on Sales,Comision din vânzări
539Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare de 100
540Communication,Comunicare
541Communication HTML,Comunicare HTML
542Communication History,Istoria comunicare
543Communication log.,Log comunicare.
544Communications,Interfata
545Company,Firma
546Company (not Customer or Supplier) master.,Compania (nu client sau furnizor) de master.
547Company Abbreviation,Abreviere de companie
548Company Details,Detalii companie
549Company Email,Compania de e-mail
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530550"Company Email ID not found, hence mail not sent","Compania ID-ul de e-mail nu a fost găsit, prin urmare, nu e-mail trimis"
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530551Company Info,Informatii companie
552Company Name,Nume firma acasa
553Company Settings,Setări Company
554Company is missing in warehouses {0},Compania lipsește în depozite {0}
555Company is required,Este necesară Company
556Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele de înregistrare TVA, etc: de exemplu,"
557Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc
558"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compania, Luna și Anul fiscal este obligatorie"
559Compensatory Off,Compensatorii Off
560Complete,Finalizare
561Complete Setup,Setup Complete
562Completed,Finalizat
563Completed Production Orders,Comenzile de producție terminate
564Completed Qty,Completat Cantitate
565Completion Date,Finalizarea Data
566Completion Status,Starea de finalizare
567Computer,Calculator
568Computers,Calculatoare
569Confirmation Date,Confirmarea Data
570Confirmed orders from Customers.,Comenzile confirmate de la clienți.
571Consider Tax or Charge for,Luați în considerare fiscală sau de încărcare pentru
572Considered as Opening Balance,Considerat ca Sold
573Considered as an Opening Balance,Considerat ca un echilibru de deschidere
574Consultant,Consultant
575Consulting,Consili
576Consumable,Consumabil
577Consumable Cost,Cost Consumabile
578Consumable cost per hour,Costul consumabil pe oră
579Consumed Qty,Consumate Cantitate
580Consumer Products,Produse de larg consum
581Contact,Persoană
582Contact Control,Contact de control
583Contact Desc,Contact Descărca
584Contact Details,Detalii de contact
585Contact Email,Contact Email
586Contact HTML,Contact HTML
587Contact Info,Informaţii de contact
588Contact Mobile No,Contact Mobile Nu
589Contact Name,Nume contact
590Contact No.,Contact Nu.
591Contact Person,Persoană de contact
592Contact Type,Contact Tip
593Contact master.,Contact maestru.
594Contacts,Contacte
595Content,Continut
596Content Type,Tip de conținut
597Contra Voucher,Contra Voucher
598Contract,Contractarea
599Contract End Date,Contract Data de încheiere
600Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Data de sfârșit trebuie să fie mai mare decât Data aderării
601Contribution (%),Contribuția (%)
602Contribution to Net Total,Contribuția la net total
603Conversion Factor,Factor de conversie
604Conversion Factor is required,Este necesară Factorul de conversie
605Conversion factor cannot be in fractions,Factor de conversie nu pot fi în fracțiuni
606Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversie pentru Unitatea implicit de măsură trebuie să fie de 1 la rând {0}
607Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
608Convert into Recurring Invoice,Conversia în factura recurente
609Convert to Group,Conversia de grup
610Convert to Ledger,Conversia la Ledger
611Converted,Convertit
612Copy From Item Group,Copiere din Grupa de articole
613Cosmetics,Cosmetică
614Cost Center,Cost Center
615Cost Center Details,Cost Center Detalii
616Cost Center Name,Cost Numele Center
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530617Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Cost Center este necesară pentru contul ""Profit și pierdere"" {0}"
618Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center este necesară în rândul {0} în tabelul Taxele de tip {1}
619Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrul de cost cu tranzacțiile existente nu pot fi transformate în grup
620Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrul de cost cu tranzacții existente nu pot fi convertite în registrul
621Cost Center {0} does not belong to Company {1},Cost Centrul {0} nu aparține companiei {1}
622Cost of Goods Sold,Costul bunurilor vândute
623Costing,Costing
624Country,Ţară
625Country Name,Nume țară
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530626Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530627"Country, Timezone and Currency","Țară, Timezone și valutar"
628Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Crea Bank Voucher pentru salariul totală plătită pentru criteriile selectate de mai sus
629Create Customer,Creare client
630Create Material Requests,Cererile crea materiale
631Create New,Crearea de noi
632Create Opportunity,Creare Oportunitate
633Create Production Orders,Creare comenzi de producție
634Create Quotation,Creare ofertă
635Create Receiver List,Crea Receiver Lista
636Create Salary Slip,Crea Salariul Slip
637Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Crea Stock Ledger intrările atunci când depune o factură de vânzare
638"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crearea și gestionarea de e-mail rezumate zilnice, săptămânale și lunare."
639Create rules to restrict transactions based on values.,Creați reguli pentru a restricționa tranzacțiile bazate pe valori.
640Created By,Creat de
641Creates salary slip for above mentioned criteria.,Creează alunecare salariu pentru criteriile de mai sus.
642Creation Date,Data creării
643Creation Document No,Creare de documente Nu
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530644Creation Document Type,Tip de document creație
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530645Creation Time,Timp de creație
646Credentials,Scrisori de acreditare
647Credit,credit
648Credit Amt,Credit Amt
649Credit Card,Card de credit
650Credit Card Voucher,Card de credit Voucher
651Credit Controller,Controler de credit
652Credit Days,Zile de credit
653Credit Limit,Limita de credit
654Credit Note,Nota de credit
655Credit To,De credit a
656Currency,Monedă
657Currency Exchange,Schimb valutar
658Currency Name,Numele valută
659Currency Settings,Setări valutare
660Currency and Price List,Valută și lista de prețuri
661Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.
662Current Address,Adresa curent
663Current Address Is,Adresa actuală este
664Current Assets,Active curente
665Current BOM,BOM curent
666Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM curent și noi nu poate fi același
667Current Fiscal Year,Anul fiscal curent
668Current Liabilities,Datorii curente
669Current Stock,Stock curent
670Current Stock UOM,Stock curent UOM
671Current Value,Valoare curent
672Custom,Particularizat
673Custom Autoreply Message,Personalizat Răspuns automat Mesaj
674Custom Message,Mesaj personalizat
675Customer,Client
676Customer (Receivable) Account,Client (de încasat) Cont
677Customer / Item Name,Client / Denumire
678Customer / Lead Address,Client / plumb Adresa
679Customer / Lead Name,Client / Nume de plumb
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530680Customer > Customer Group > Territory,Client> Client Group> Teritoriul
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530681Customer Account Head,Cont client cap
682Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționarea client și Loialitate
683Customer Address,Client Adresa
684Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530685Customer Addresses and Contacts,Adrese clienților și Contacte
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530686Customer Code,Cod client
687Customer Codes,Coduri de client
688Customer Details,Detalii client
689Customer Feedback,Customer Feedback
690Customer Group,Grup de clienti
691Customer Group / Customer,Grupa client / client
692Customer Group Name,Nume client Group
693Customer Intro,Intro client
694Customer Issue,Client Issue
695Customer Issue against Serial No.,Problema client împotriva Serial No.
696Customer Name,Nume client
697Customer Naming By,Naming client de
698Customer Service,Serviciul Clienți
699Customer database.,Bazei de clienti.
700Customer is required,Clientul este necesară
701Customer master.,Maestru client.
702Customer required for 'Customerwise Discount',"Client necesar pentru ""Customerwise Discount"""
703Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} nu face parte din proiect {1}
704Customer {0} does not exist,Client {0} nu există
705Customer's Item Code,Clientului Articol Cod
706Customer's Purchase Order Date,Clientului comandă de aprovizionare Data
707Customer's Purchase Order No,Clientului Comandă Nu
708Customer's Purchase Order Number,Clientului Comandă Numărul
709Customer's Vendor,Vendor clientului
710Customers Not Buying Since Long Time,Clienții nu Cumpararea de mult timp Timpul
711Customerwise Discount,Customerwise Reducere
712Customize,Personalizarea
713Customize the Notification,Personaliza Notificare
714Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Particulariza textul introductiv, care merge ca o parte din acel email. Fiecare tranzacție are un text introductiv separat."
715DN Detail,DN Detaliu
716Daily,Zilnic
717Daily Time Log Summary,Zilnic Timp Log Rezumat
718Database Folder ID,Baza de date Folder ID
719Database of potential customers.,Baza de date de clienți potențiali.
720Date,Dată
721Date Format,Format dată
722Date Of Retirement,Data pensionării
723Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de pensionare trebuie să fie mai mare decât Data aderării
724Date is repeated,Data se repetă
725Date of Birth,Data nașterii
726Date of Issue,Data eliberării
727Date of Joining,Data aderării
728Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data aderării trebuie să fie mai mare decât Data nașterii
729Date on which lorry started from supplier warehouse,Data la care a început camion din depozitul furnizorul
730Date on which lorry started from your warehouse,Data la care camion a pornit de la depozit
731Dates,Perioada
732Days Since Last Order,De zile de la ultima comandă
733Days for which Holidays are blocked for this department.,De zile pentru care Sărbătorile sunt blocate pentru acest departament.
734Dealer,Comerciant
735Debit,Debitarea
736Debit Amt,Amt debit
737Debit Note,Nota de debit
738Debit To,Pentru debit
739Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,De debit și de credit nu este egal pentru acest voucher. Diferența este {0}.
740Deduct,Deduce
741Deduction,Deducere
742Deduction Type,Deducerea Tip
743Deduction1,Deduction1
744Deductions,Deduceri
745Default,Implicit
746Default Account,Contul implicit
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530747Default Address Template cannot be deleted,Format implicit Adresa nu poate fi șters
748Default Amount,Implicit Suma
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530749Default BOM,Implicit BOM
750Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default cont bancar / numerar vor fi actualizate în mod automat în POS Factura, atunci când acest mod este selectat."
751Default Bank Account,Implicit cont bancar
752Default Buying Cost Center,Implicit de cumparare cost Center
753Default Buying Price List,Implicit de cumparare Lista de prețuri
754Default Cash Account,Contul Cash implicit
755Default Company,Implicit de companie
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530756Default Currency,Monedă implicită
757Default Customer Group,Implicit Client Group
758Default Expense Account,Cont implicit de cheltuieli
759Default Income Account,Contul implicit venituri
760Default Item Group,Implicit Element Group
761Default Price List,Implicit Lista de prețuri
762Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Implicit cont cumparare în care costul de elementul va fi debitat.
763Default Selling Cost Center,Implicit de vânzare Cost Center
764Default Settings,Setări implicite
765Default Source Warehouse,Implicit Sursa Warehouse
766Default Stock UOM,Implicit Stock UOM
767Default Supplier,Implicit Furnizor
768Default Supplier Type,Implicit Furnizor Tip
769Default Target Warehouse,Implicit țintă Warehouse
770Default Territory,Implicit Teritoriul
771Default Unit of Measure,Unitatea de măsură prestabilită
772"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unitatea implicit de măsură nu poate fi modificat direct deoarece le-ați făcut deja unele tranzacții (s) cu un alt UOM. Pentru a schimba implicit UOM, folosiți ""UOM Înlocuiți Utility"" instrument în modul stoc."
773Default Valuation Method,Metoda implicită de evaluare
774Default Warehouse,Implicit Warehouse
775Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Implicit Warehouse este obligatorie pentru stoc articol.
776Default settings for accounting transactions.,Setările implicite pentru tranzacțiile de contabilitate.
777Default settings for buying transactions.,Setările implicite pentru tranzacțiilor de cumpărare.
778Default settings for selling transactions.,Setările implicite pentru tranzacțiile de vânzare.
779Default settings for stock transactions.,Setările implicite pentru tranzacțiile bursiere.
780Defense,Apărare
781"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definirea Bugetul pentru acest centru de cost. Pentru a seta o acțiune buget, consultați <a href = ""#!Lista / Compania ""> Compania Maestrul </ a>"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530782Del,Del
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530783Delete,Șterge
784Delete {0} {1}?,Șterge {0} {1}?
785Delivered,Livrat
786Delivered Items To Be Billed,Produsele livrate Pentru a fi facturat
787Delivered Qty,Livrate Cantitate
788Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Livrate de ordine {0} nu poate fi ștearsă
789Delivery Date,Data de livrare
790Delivery Details,Detalii livrare
791Delivery Document No,Livrare de documente Nu
792Delivery Document Type,Tip de livrare document
793Delivery Note,Livrare Nota
794Delivery Note Item,Livrare Nota Articol
795Delivery Note Items,Livrare Nota Articole
796Delivery Note Message,Livrare Nota Mesaj
797Delivery Note No,Livrare Nota Nu
798Delivery Note Required,Nota de livrare Necesar
799Delivery Note Trends,Livrare Nota Tendințe
800Delivery Note {0} is not submitted,Livrare Nota {0} nu este prezentat
801Delivery Note {0} must not be submitted,Livrare Nota {0} nu trebuie să fie prezentate
802Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Livrare Note {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
803Delivery Status,Starea de livrare
804Delivery Time,Timp de livrare
805Delivery To,De livrare a
806Department,Departament
807Department Stores,Magazine Universale
808Depends on LWP,Depinde LWP
809Depreciation,Depreciere
810Description,Descriere
811Description HTML,Descrierea HTML
812Designation,Denumire
813Designer,Proiectant
814Detailed Breakup of the totals,Despărțiri detaliată a totalurilor
815Details,Detalii
816Difference (Dr - Cr),Diferența (Dr - Cr)
817Difference Account,Diferența de cont
818"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferență de cont trebuie să fie un cont de tip ""Răspunderea"", deoarece acest Stock Reconcilierea este o intrare de deschidere"
819Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Diferit UOM pentru un produs va duce la incorect (Total) Net valoare greutate. Asigurați-vă că greutatea netă a fiecărui element este în același UOM.
820Direct Expenses,Cheltuieli directe
821Direct Income,Venituri directe
822Disable,Dezactivați
823Disable Rounded Total,Dezactivați rotunjite total
824Disabled,Invalid
825Discount %,Discount%
826Discount %,Discount%
827Discount (%),Discount (%)
828Discount Amount,Discount Suma
829"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Fields va fi disponibil în cumparare Ordine, Primirea de cumparare, cumparare factura"
830Discount Percentage,Procentul de reducere
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530831Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530832Discount must be less than 100,Reducere trebuie să fie mai mică de 100
833Discount(%),Discount (%)
834Dispatch,Expedierea
835Display all the individual items delivered with the main items,Afișa toate elementele individuale livrate cu elementele principale
836Distribute transport overhead across items.,Distribui aeriene de transport pe obiecte.
837Distribution,Distribuire
838Distribution Id,Id-ul de distribuție
839Distribution Name,Distribuție Nume
840Distributor,Distribuitor
841Divorced,Divorțat
842Do Not Contact,Nu de contact
843Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu prezintă nici un simbol de genul $ etc alături de valute.
844Do really want to unstop production order: ,
845Do you really want to STOP ,
846Do you really want to STOP this Material Request?,Chiar vrei pentru a opri această cerere Material?
847Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Chiar vrei să prezinte toate Slip Salariul pentru luna {0} și {1 an}
848Do you really want to UNSTOP ,
849Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Chiar vrei să unstop această cerere Material?
850Do you really want to stop production order: ,
851Doc Name,Doc Nume
852Doc Type,Doc Tip
853Document Description,Document Descriere
854Document Type,Tip de document
855Documents,Documente
856Domain,Domeniu
857Don't send Employee Birthday Reminders,Nu trimiteți Angajat Data nasterii Memento
858Download Materials Required,Descărcați Materiale necesare
859Download Reconcilation Data,Descărcați reconcilierii datelor
860Download Template,Descărcați Format
861Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descărca un raport care conține toate materiile prime cu statutul lor ultimul inventar
862"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Descărcați șablonul, umple de date corespunzătoare și atașați fișierul modificat."
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +0000863"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descărcați șablonul, umple de date corespunzătoare și atașați fișierul modificat. TOATE DATELE ȘI combinație angajat în perioada selectată va veni în șablon, cu înregistrări de prezență existente"
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530864Draft,Ciornă
865Dropbox,Dropbox
866Dropbox Access Allowed,Dropbox de acces permise
867Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
868Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530869Due Date,Data scadenței
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530870Due Date cannot be after {0},Datorită Data nu poate fi după {0}
871Due Date cannot be before Posting Date,Datorită Data nu poate fi înainte de a posta Data
872Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicat de intrare. Vă rugăm să verificați de autorizare Regula {0}
873Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicat de ordine introduse pentru postul {0}
874Duplicate entry,Duplicat de intrare
875Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rând {0} cu aceeași {1}
876Duties and Taxes,Impozite și taxe
877ERPNext Setup,ERPNext Setup
878Earliest,Mai devreme
879Earnest Money,Bani Earnest
880Earning,Câștigul salarial
881Earning & Deduction,Câștigul salarial & Deducerea
882Earning Type,Câștigul salarial Tip
883Earning1,Earning1
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530884Edit,Editează
885Edu. Cess on Excise,Edu. Cess pe accize
886Edu. Cess on Service Tax,Edu. Cess la Serviciul Fiscal
887Edu. Cess on TDS,Edu. Cess pe TDS
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530888Education,Educație
889Educational Qualification,Calificare de învățământ
890Educational Qualification Details,De învățământ de calificare Detalii
891Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,De exemplu. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
892Either debit or credit amount is required for {0},"Este necesar, fie de debit sau de credit pentru suma de {0}"
893Either target qty or target amount is mandatory,Fie cantitate țintă sau valoarea țintă este obligatorie
894Either target qty or target amount is mandatory.,Fie cantitate țintă sau valoarea țintă este obligatorie.
895Electrical,Din punct de vedere electric
896Electricity Cost,Costul energiei electrice
897Electricity cost per hour,Costul de energie electrică pe oră
898Electronics,Electronică
899Email,E-mail
900Email Digest,Email Digest
901Email Digest Settings,E-mail Settings Digest
902Email Digest: ,
903Email Id,E-mail Id-ul
904"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","E-mail Id-ul în cazul în care un solicitant de loc de muncă va trimite un email de exemplu ""jobs@example.com"""
905Email Notifications,Notificări e-mail
906Email Sent?,E-mail trimis?
907"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id trebuie să fie unic, există deja pentru {0}"
908Email ids separated by commas.,ID-uri de e-mail separate prin virgule.
909"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Setările de e-mail pentru a extrage de afaceri din vânzările de e-mail id-ul de exemplu, ""sales@example.com"""
910Emergency Contact,De urgență Contact
911Emergency Contact Details,Detalii de contact de urgență
912Emergency Phone,Telefon de urgență
913Employee,Angajat
914Employee Birthday,Angajat de naștere
915Employee Details,Detalii angajaților
916Employee Education,Angajat Educație
917Employee External Work History,Angajat Istoricul lucrului extern
918Employee Information,Informații angajat
919Employee Internal Work History,Angajat Istoricul lucrului intern
920Employee Internal Work Historys,Angajat intern de lucru Historys
921Employee Leave Approver,Angajat concediu aprobator
922Employee Leave Balance,Angajat concediu Balance
923Employee Name,Nume angajat
924Employee Number,Numar angajat
925Employee Records to be created by,Angajaților Records a fi create prin
926Employee Settings,Setări angajaților
927Employee Type,Tipul angajatului
928"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Desemnarea angajat (de exemplu, CEO, director, etc)."
929Employee master.,Maestru angajat.
930Employee record is created using selected field. ,
931Employee records.,Înregistrările angajaților.
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Angajat eliberat pe {0} trebuie să fie setat ca ""stânga"""
933Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angajat {0} a aplicat deja pentru {1} între {2} și {3}
934Employee {0} is not active or does not exist,Angajat {0} nu este activ sau nu există
935Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Angajat {0} a fost în concediu pe {1}. Nu se poate marca prezență.
936Employees Email Id,Angajați mail Id-ul
937Employment Details,Detalii ocuparea forței de muncă
938Employment Type,Tipul de angajare
939Enable / disable currencies.,Activarea / dezactivarea valute.
940Enabled,Activat
941Encashment Date,Data încasare
942End Date,Data de încheiere
943End Date can not be less than Start Date,Data de încheiere nu poate fi mai mic de Data de începere
944End date of current invoice's period,Data de încheiere a perioadei facturii curente
945End of Life,End of Life
946Energy,Energie.
947Engineer,Proiectarea
948Enter Verification Code,Introduceti codul de verificare
949Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Introduceți numele campaniei în cazul în care sursa de plumb este de campanie.
950Enter department to which this Contact belongs,Introduceti departamentul din care face parte acest contact
951Enter designation of this Contact,Introduceți desemnarea acestui Contact
952"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduceți ID-ul de e-mail separate prin virgule, factura va fi trimis prin poștă în mod automat la anumită dată"
953Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduce elemente și cantitate planificată pentru care doriți să ridice comenzi de producție sau descărcare materii prime pentru analiză.
954Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduceți numele de campanie, dacă sursa de anchetă este de campanie"
955"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduceți parametrii url statice aici (de exemplu, expeditor = ERPNext, numele de utilizator = ERPNext, parola = 1,234, etc)"
956Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Introduceți numele companiei sub care Account Director va fi creat pentru această Furnizor
957Enter url parameter for message,Introduceți parametru url pentru mesaj
958Enter url parameter for receiver nos,Introduceți parametru url pentru receptor nos
959Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
960Entertainment Expenses,Cheltuieli de divertisment
961Entries,Intrări
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530962Entries against ,
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530963Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Lucrările nu sunt permise în acest an fiscal, dacă anul este închis."
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530964Equity,Echitate
965Error: {0} > {1},Eroare: {0}> {1}
966Estimated Material Cost,Costul estimat Material
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530967"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:"
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530968Everyone can read,Oricine poate citi
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +0000969"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Exemplu: ABCD # # # # # În cazul în care seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă vrei mereu să menționeze în mod explicit de serie nr pentru acest articol. părăsi acest gol."
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530970Exchange Rate,Rata de schimb
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530971Excise Duty 10,Accize 10
972Excise Duty 14,Accize 14
973Excise Duty 4,Accize 4
974Excise Duty 8,Accize 8
975Excise Duty @ 10,Accize @ 10
976Excise Duty @ 14,Accize @ 14
977Excise Duty @ 4,Accize @ 4
978Excise Duty @ 8,Accize @ 8
979Excise Duty Edu Cess 2,Accizele Edu Cess 2
980Excise Duty SHE Cess 1,Accizele SHE Cess 1
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +0530981Excise Page Number,Numărul de accize Page
982Excise Voucher,Accize Voucher
983Execution,Detalii de fabricaţie
984Executive Search,Executive Search
985Exemption Limit,Limita de scutire
986Exhibition,Expoziție
987Existing Customer,Client existent
988Exit,Ieșire
989Exit Interview Details,Detalii ieșire Interviu
990Expected,Preconizează
991Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Așteptat Finalizarea Data nu poate fi mai mică de proiect Data de începere
992Expected Date cannot be before Material Request Date,Data așteptat nu poate fi înainte Material Cerere Data
993Expected Delivery Date,Așteptat Data de livrare
994Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Așteptat Data de livrare nu poate fi înainte de Comandă Data
995Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Așteptat Data de livrare nu poate fi înainte de comandă de vânzări Data
996Expected End Date,Așteptat Data de încheiere
997Expected Start Date,Data de începere așteptată
998Expense,cheltuială
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530999Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere"""
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301000Expense Account,Decont
1001Expense Account is mandatory,Contul de cheltuieli este obligatorie
1002Expense Claim,Cheltuieli de revendicare
1003Expense Claim Approved,Cheltuieli de revendicare Aprobat
1004Expense Claim Approved Message,Mesajul Expense Cerere aprobată
1005Expense Claim Detail,Cheltuieli de revendicare Detaliu
1006Expense Claim Details,Detalii cheltuială revendicare
1007Expense Claim Rejected,Cheltuieli de revendicare Respins
1008Expense Claim Rejected Message,Mesajul Expense Cerere Respins
1009Expense Claim Type,Cheltuieli de revendicare Tip
1010Expense Claim has been approved.,Cheltuieli de revendicare a fost aprobat.
1011Expense Claim has been rejected.,Cheltuieli de revendicare a fost respinsă.
1012Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Cheltuieli de revendicare este în curs de aprobare. Doar aprobator cheltuieli pot actualiza status.
1013Expense Date,Cheltuială Data
1014Expense Details,Detalii de cheltuieli
1015Expense Head,Cheltuială cap
1016Expense account is mandatory for item {0},Cont de cheltuieli este obligatorie pentru element {0}
1017Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc"
1018Expenses,Cheltuieli
1019Expenses Booked,Cheltuieli rezervare
1020Expenses Included In Valuation,Cheltuieli incluse în evaluare
1021Expenses booked for the digest period,Cheltuieli rezervat pentru perioada Digest
1022Expiry Date,Data expirării
1023Exports,Exporturile
1024External,Extern
1025Extract Emails,Extrage poștă electronică
1026FCFS Rate,FCFS Rate
1027Failed: ,
1028Family Background,Context familie
1029Fax,Fax
1030Features Setup,Caracteristici de configurare
1031Feed,Hrănirea / Încărcarea / Alimentarea / Aprovizionarea / Furnizarea
1032Feed Type,Tip de alimentare
1033Feedback,Feedback
1034Female,Feminin
1035Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM a explodat (inclusiv subansamble)
1036"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Câmp disponibil în nota de livrare, cotatie, Factura Vanzare, comandă de vânzări"
1037Files Folder ID,Files Folder ID
1038Fill the form and save it,Completați formularul și să-l salvați
1039Filter based on customer,Filtru bazat pe client
1040Filter based on item,Filtru conform punctului
1041Financial / accounting year.,An financiar / contabil.
1042Financial Analytics,Analytics financiare
1043Financial Services,Servicii Financiare
1044Financial Year End Date,Anul financiar Data de încheiere
1045Financial Year Start Date,Anul financiar Data începerii
1046Finished Goods,Produse finite
1047First Name,Prenume
1048First Responded On,Primul răspuns la
1049Fiscal Year,Exercițiu financiar
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
1051Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data nu poate fi mai mult de un an în afară.
1052Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anul fiscal Data începerii nu trebuie să fie mai mare decât anul fiscal Data de încheiere
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301053Fixed Asset,Activelor fixe
1054Fixed Assets,Mijloace Fixe
1055Follow via Email,Urmați prin e-mail
1056"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Tabelul de mai jos va arata valori în cazul în care elementele sunt sub - contractate. Aceste valori vor fi preluat de la maestru de ""Bill of Materials"" de sub - contractate elemente."
1057Food,Alimente
1058"Food, Beverage & Tobacco","Produse alimentare, bauturi si tutun"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301059"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru ""Vanzari BOM"" elemente, Warehouse, Serial No și lot nu vor fi luate în considerare de la masa ""Lista de ambalare"". Dacă Warehouse și lot nu sunt aceleași pentru toate elementele de ambalare pentru orice 'Sales BOM ""element, aceste valori pot fi introduse în tabelul Articol principal, valori vor fi copiate la masa"" Lista de ambalare ""."
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301060For Company,Pentru companie
1061For Employee,Pentru Angajat
1062For Employee Name,Pentru numele angajatului
1063For Price List,Pentru lista de preturi
1064For Production,Pentru producție
1065For Reference Only.,Numai pentru referință.
1066For Sales Invoice,Pentru Factura Vanzare
1067For Server Side Print Formats,Pentru formatele Print Server Side
1068For Supplier,De Furnizor
1069For Warehouse,Pentru Warehouse
1070For Warehouse is required before Submit,Pentru este necesară Warehouse înainte Trimite
1071"For e.g. 2012, 2012-13","De exemplu, 2012, 2012-13"
1072For reference,De referință
1073For reference only.,Pentru numai referință.
1074"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare, cum ar fi Facturi și note de livrare"
1075Fraction,Fracțiune
1076Fraction Units,Unități Fraction
1077Freeze Stock Entries,Freeze stoc Entries
1078Freeze Stocks Older Than [Days],Congelatoare Stocurile mai vechi de [zile]
1079Freight and Forwarding Charges,Marfă și de expediere Taxe
1080Friday,Vineri
1081From,Din data
1082From Bill of Materials,De la Bill de materiale
1083From Company,De la firma
1084From Currency,Din valutar
1085From Currency and To Currency cannot be same,Din valutar și a valutar nu poate fi același
1086From Customer,De la client
1087From Customer Issue,De la client Issue
1088From Date,De la data
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301089From Date cannot be greater than To Date,De la data nu poate fi mai mare decât la data
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301090From Date must be before To Date,De la data trebuie să fie înainte de a Dată
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301092From Delivery Note,De la livrare Nota
1093From Employee,Din Angajat
1094From Lead,Din plumb
1095From Maintenance Schedule,Din Program de întreținere
1096From Material Request,Din Material Cerere
1097From Opportunity,De oportunitate
1098From Package No.,Din Pachetul Nu
1099From Purchase Order,De Comandă
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301100From Purchase Receipt,Primirea de la cumparare
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301101From Quotation,Din ofertă
1102From Sales Order,De comandă de vânzări
1103From Supplier Quotation,Furnizor de ofertă
1104From Time,From Time
1105From Value,Din valoare
1106From and To dates required,De la și la termenul dorit
1107From value must be less than to value in row {0},De valoare trebuie să fie mai mică de valoare în rândul {0}
1108Frozen,Înghețat
1109Frozen Accounts Modifier,Congelate Conturi modificator
1110Fulfilled,Îndeplinite
1111Full Name,Numele complet
1112Full-time,Full-time
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301113Fully Billed,Complet Taxat
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301114Fully Completed,Completata
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301115Fully Delivered,Livrat complet
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301116Furniture and Fixture,Și mobilier
1117Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Conturile suplimentare pot fi făcute sub Grupa dar intrări pot fi făcute împotriva Ledger
1118"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Conturile suplimentare pot fi făcute în grupurile, dar înregistrări pot fi făcute împotriva Ledger"
1119Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Noduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip ""grup"""
1120GL Entry,GL de intrare
1121Gantt Chart,Gantt Chart
1122Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
1123Gender,Sex
1124General,Generală
1125General Ledger,General Ledger
1126Generate Description HTML,Genera Descriere HTML
1127Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genera Cererile de materiale (MRP) și comenzi de producție.
1128Generate Salary Slips,Genera salariale Alunecările
1129Generate Schedule,Genera Program
1130Generates HTML to include selected image in the description,Genereaza HTML pentru a include imagini selectate în descrierea
1131Get Advances Paid,Ia avansurile plătite
1132Get Advances Received,Ia Avansuri primite
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301133Get Current Stock,Get Current Stock
1134Get Items,Ia Articole
1135Get Items From Sales Orders,Obține elemente din comenzi de vânzări
1136Get Items from BOM,Obține elemente din BOM
1137Get Last Purchase Rate,Ia Ultima Rate de cumparare
1138Get Outstanding Invoices,Ia restante Facturi
1139Get Relevant Entries,Ia intrările relevante
1140Get Sales Orders,Ia comenzi de vânzări
1141Get Specification Details,Ia Specificatii Detalii
1142Get Stock and Rate,Ia Stock și Rate
1143Get Template,Ia Format
1144Get Terms and Conditions,Ia Termeni și condiții
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301145Get Unreconciled Entries,Ia nereconciliate Entries
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301146Get Weekly Off Dates,Ia săptămânal Off Perioada
1147"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Ia rata de evaluare și stocul disponibil la sursă / depozit țintă pe menționat detașarea data-timp. Dacă serializat element, vă rugăm să apăsați acest buton după ce a intrat nr de serie."
1148Global Defaults,Prestabilite la nivel mondial
1149Global POS Setting {0} already created for company {1},Setarea POS Global {0} deja creat pentru companie {1}
1150Global Settings,Setari Glob
1151"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, de aplicare a fondurilor> activele circulante> conturi bancare și de a crea un nou cont Ledger (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip ""Banca"""
1152"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, sursa de fonduri> pasivele curente> taxelor și impozitelor și a crea un nou cont Ledger (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip ""fiscal"", și menționează rata de impozitare."
1153Goal,Scop
1154Goals,Obiectivele
1155Goods received from Suppliers.,Bunurile primite de la furnizori.
1156Google Drive,Google Drive
1157Google Drive Access Allowed,Google unitate de acces permise
1158Government,Guvern
1159Graduate,Absolvent
1160Grand Total,Total general
1161Grand Total (Company Currency),Total general (Compania de valuta)
1162"Grid ""","Grid """
1163Grocery,Băcănie
1164Gross Margin %,Marja bruta%
1165Gross Margin Value,Valoarea brută Marja de
1166Gross Pay,Pay brut
1167Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brut Suma de plată + restante Suma + încasări - Total Deducerea
1168Gross Profit,Profitul brut
1169Gross Profit (%),Profit brut (%)
1170Gross Weight,Greutate brut
1171Gross Weight UOM,Greutate brută UOM
1172Group,Grup
1173Group by Account,Grup de Cont
1174Group by Voucher,Grup de Voucher
1175Group or Ledger,Grup sau Ledger
1176Groups,Grupuri
1177HR Manager,Manager Resurse Umane
1178HR Settings,Setări HR
1179HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, care va arăta pe partea de sus a listei de produse."
1180Half Day,Jumătate de zi
1181Half Yearly,Semestrial
1182Half-yearly,Semestrial
1183Happy Birthday!,La multi ani!
1184Hardware,Hardware
1185Has Batch No,Are lot Nu
1186Has Child Node,Are Nod copii
1187Has Serial No,Are de ordine
1188Head of Marketing and Sales,Director de Marketing și Vânzări
1189Header,Antet
1190Health Care,Health
1191Health Concerns,Probleme de sanatate
1192Health Details,Sănătate Detalii
1193Held On,A avut loc pe
1194Help HTML,Ajutor HTML
1195"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ajutor: Pentru a lega la altă înregistrare în sistem, utilizați ""# Form / Note / [Nota Name]"" ca URL Link. (Nu folositi ""http://"")"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301196"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aici vă puteți menține detalii de familie cum ar fi numele și ocupația de mamă, soție și copii"
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301197"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aici vă puteți menține inaltime, greutate, alergii, probleme medicale etc"
1198Hide Currency Symbol,Ascunde Valuta Simbol
1199High,Ridicată
1200History In Company,Istoric In companiei
1201Hold,Păstrarea / Ţinerea / Deţinerea
1202Holiday,Vacanță
1203Holiday List,Lista de vacanță
1204Holiday List Name,Denumire Lista de vacanță
1205Holiday master.,Maestru de vacanta.
1206Holidays,Concediu
1207Home,Acasă
1208Host,Găzduirea
1209"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Gazdă, e-mail și parola necesare în cazul în care e-mailuri să fie tras"
1210Hour,Oră
1211Hour Rate,Rate oră
1212Hour Rate Labour,Ora Rate de muncă
1213Hours,Ore
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301214How Pricing Rule is applied?,Cum se aplică regula pret?
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301215How frequently?,Cât de des?
1216"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Cum ar trebui să fie formatat aceasta moneda? Dacă nu setați, va folosi valorile implicite de sistem"
1217Human Resources,Managementul resurselor umane
1218Identification of the package for the delivery (for print),Identificarea pachetului de livrare (pentru imprimare)
1219If Income or Expense,În cazul în care venituri sau cheltuieli
1220If Monthly Budget Exceeded,Dacă bugetul lunar depășită
1221"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Dacă Vanzare BOM este definit, BOM efectivă a Pack este afișat ca masă. Disponibil în nota de livrare și comenzilor de vânzări"
1222"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","În cazul în care există Number Furnizor parte pentru postul dat, ea este stocat aici"
1223If Yearly Budget Exceeded,Dacă bugetul anual depășită
1224"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Dacă este bifată, BOM pentru un produs sub-asamblare vor fi luate în considerare pentru a obține materii prime. În caz contrar, toate elementele de sub-asamblare va fi tratată ca o materie primă."
1225"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Dacă este bifată, nu total. de zile de lucru va include concediu, iar acest lucru va reduce valoarea Salariul pe zi"
1226"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Dacă este bifată, suma taxei va fi considerată ca fiind deja incluse în Print Tarif / Print Suma"
1227If different than customer address,Dacă este diferită de adresa clientului
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301228"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Dacă dezactivați, câmpul ""rotunjit Total"" nu vor fi vizibile în orice tranzacție"
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301229"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Dacă este activat, sistemul va posta automat înregistrări contabile pentru inventar."
1230If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (de imprimare)
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301231"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul."
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301232"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","În cazul în care nici o schimbare în nici Cantitate sau Evaluează evaluare, lăsați necompletată celula."
1233If not applicable please enter: NA,"Dacă nu este cazul, vă rugăm să introduceți: NA"
1234"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Dacă nu verificat, lista trebuie să fie adăugate la fiecare Departament unde trebuie aplicată."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301235"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Dacă Regula Preturi selectat se face pentru ""Pret"", se va suprascrie lista de prețuri. Preț Regula de stabilire a prețurilor este prețul final, astfel încât ar trebui să se aplice nici o reducere în continuare. Prin urmare, în tranzacții, cum ar fi Vânzări Ordine, Ordinul de cumparare, etc, el va fi preluat în câmpul ""Rate"", domeniul ""Lista de prețuri Rate"", mai degrabă decât."
1236"If specified, send the newsletter using this email address","Daca este specificat, trimite newsletter-ul prin această adresă de e-mail"
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301237"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările li se permite utilizatorilor restricționate."
1238"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","În cazul în care acest cont reprezintă un client, furnizor sau angajat, a stabilit aici."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301239"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","În cazul în care se găsesc două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor în funcție de condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (martor). Număr mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții."
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301240If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Dacă urmați Inspecție de calitate. Permite Articol QA obligatorii și de asigurare a calității nu în Primirea cumparare
1241If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Dacă aveți echipa de vanzari si vandute Partners (parteneri), ele pot fi etichetate și menține contribuția lor la activitatea de vânzări"
1242"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de cumpărare și de masterat taxe, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos."
1243"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și de masterat taxe, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos."
1244"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Dacă aveți formate de imprimare lungi, această caracteristică poate fi folosit pentru a împărți pagina pentru a fi imprimate pe mai multe pagini, cu toate anteturile și subsolurile de pe fiecare pagină"
1245If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Dacă vă implica în activitatea de producție. Permite Articol ""este fabricat"""
1246Ignore,Ignora
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301247Ignore Pricing Rule,Ignora Regula Preturi
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301248Ignored: ,
1249Image,Imagine
1250Image View,Imagine Vizualizare
1251Implementation Partner,Partener de punere în aplicare
1252Import Attendance,Import Spectatori
1253Import Failed!,Import a eșuat!
1254Import Log,Import Conectare
1255Import Successful!,Importa cu succes!
1256Imports,Importurile
1257In Hours,În ore
1258In Process,În procesul de
1259In Qty,În Cantitate
1260In Value,În valoare
1261In Words,În cuvinte
1262In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar)
1263In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.
1264In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.
1265In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați factura de cumpărare.
1266In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare.
1267In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva chitanța.
1268In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat.
1269In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de vânzări factură.
1270In Words will be visible once you save the Sales Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări.
1271Incentives,Stimulente
1272Include Reconciled Entries,Includ intrările împăcat
1273Include holidays in Total no. of Working Days,Includ vacanțe în total nr. de zile lucrătoare
1274Income,Venit
1275Income / Expense,Venituri / cheltuieli
1276Income Account,Contul de venit
1277Income Booked,Venituri rezervat
1278Income Tax,Impozit pe venit
1279Income Year to Date,Venituri Anul curent
1280Income booked for the digest period,Venituri rezervat pentru perioada Digest
1281Incoming,Primite
1282Incoming Rate,Rate de intrare
1283Incoming quality inspection.,Control de calitate de intrare.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301284Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
1285Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Incorectă sau inactivă BOM {0} pentru postul {1} la rând {2}
1286Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare (Proiect de numai)
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301287Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte
1288Indirect Income,Venituri indirecte
1289Individual,Individual
1290Industry,Industrie
1291Industry Type,Industrie Tip
1292Inspected By,Inspectat de
1293Inspection Criteria,Criteriile de inspecție
1294Inspection Required,Inspecție obligatorii
1295Inspection Type,Inspecție Tip
1296Installation Date,Data de instalare
1297Installation Note,Instalare Notă
1298Installation Note Item,Instalare Notă Postul
1299Installation Note {0} has already been submitted,Instalarea Nota {0} a fost deja prezentat
1300Installation Status,Starea de instalare
1301Installation Time,Timp de instalare
1302Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0}
1303Installation record for a Serial No.,Înregistrare de instalare pentru un nr de serie
1304Installed Qty,Instalat Cantitate
1305Instructions,Instrucţiuni
1306Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integra e-mailuri de sprijin primite de suport de vânzare bilete
1307Interested,Interesat
1308Intern,Interna
1309Internal,Intern
1310Internet Publishing,Editura Internet
1311Introduction,Introducere
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301312Invalid Barcode,Coduri de bare invalid
1313Invalid Barcode or Serial No,Coduri de bare invalid sau de ordine
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301314Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Server de mail invalid. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.
1315Invalid Master Name,Maestru valabil Numele
1316Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Nume utilizator invalid sau suport Parola. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.
1317Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.
1318Inventory,Inventarierea
1319Inventory & Support,Inventarul & Suport
1320Investment Banking,Investment Banking
1321Investments,Investiții
1322Invoice Date,Data facturii
1323Invoice Details,Factură Detalii
1324Invoice No,Factura Nu
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301325Invoice Number,Numar factura
1326Invoice Period From,Perioada factura la
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301327Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Perioada factura la și facturilor perioadă la date obligatorii pentru facturi recurente
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301328Invoice Period To,Perioada de facturare a
1329Invoice Type,Factura Tip
1330Invoice/Journal Voucher Details,Factura / Jurnalul Voucher Detalii
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301331Invoiced Amount (Exculsive Tax),Facturate Suma (Exculsive Tax)
1332Is Active,Este activ
1333Is Advance,Este Advance
1334Is Cancelled,Este anulat
1335Is Carry Forward,Este Carry Forward
1336Is Default,Este Implicit
1337Is Encash,Este încasa
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301338Is Fixed Asset Item,Este fixă Asset Postul
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301339Is LWP,Este LWP
1340Is Opening,Se deschide
1341Is Opening Entry,Deschiderea este de intrare
1342Is POS,Este POS
1343Is Primary Contact,Este primar Contact
1344Is Purchase Item,Este de cumparare Articol
1345Is Sales Item,Este produs de vânzări
1346Is Service Item,Este Serviciul Articol
1347Is Stock Item,Este Stock Articol
1348Is Sub Contracted Item,Este subcontractate Postul
1349Is Subcontracted,Este subcontractată
1350Is this Tax included in Basic Rate?,Este acest fiscală inclusă în rata de bază?
1351Issue,Problem
1352Issue Date,Data emiterii
1353Issue Details,Detalii emisiune
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301354Issued Items Against Production Order,Emise Articole împotriva producției de comandă
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301355It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Acesta poate fi de asemenea utilizat pentru a crea intrări de stocuri de deschidere și de a stabili o valoare de stoc.
1356Item,Obiect
1357Item Advanced,Articol avansate
1358Item Barcode,Element de coduri de bare
1359Item Batch Nos,Lot nr element
1360Item Code,Cod articol
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301361Item Code > Item Group > Brand,Cod articol> Articol Grupa> Brand
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301362Item Code and Warehouse should already exist.,Articol Cod și Warehouse trebuie să existe deja.
1363Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.
1364Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Cod articol este obligatorie, deoarece postul nu este numerotat automat"
1365Item Code required at Row No {0},Cod element necesar la Row Nu {0}
1366Item Customer Detail,Articol client Detaliu
1367Item Description,Element Descriere
1368Item Desription,Element Descrierea hotelelor
1369Item Details,Detalii despre articol
1370Item Group,Grupa de articole
1371Item Group Name,Nume Grupa de articole
1372Item Group Tree,Grupa de articole copac
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301373Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301374Item Groups in Details,Articol Grupuri în Detalii
1375Item Image (if not slideshow),Element de imagine (dacă nu slideshow)
1376Item Name,Denumire
1377Item Naming By,Element de denumire prin
1378Item Price,Preț de vanzare
1379Item Prices,Postul Preturi
1380Item Quality Inspection Parameter,Articol Inspecție de calitate Parametru
1381Item Reorder,Element Reordonare
1382Item Serial No,Element de ordine
1383Item Serial Nos,Element de serie nr
1384Item Shortage Report,Element Lipsa Raport
1385Item Supplier,Element Furnizor
1386Item Supplier Details,Detalii articol Furnizor
1387Item Tax,Postul fiscal
1388Item Tax Amount,Postul fiscal Suma
1389Item Tax Rate,Articol Rata de impozitare
1390Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Postul fiscal Row {0} trebuie sa aiba cont de tip fiscal sau de venituri sau cheltuieli sau taxabile
1391Item Tax1,Element Tax1
1392Item To Manufacture,Element pentru fabricarea
1393Item UOM,Element UOM
1394Item Website Specification,Articol Site Specificații
1395Item Website Specifications,Articol Site Specificații
1396Item Wise Tax Detail,Articol înțelept fiscală Detaliu
1397Item Wise Tax Detail ,
1398Item is required,Este necesară Articol
1399Item is updated,Element este actualizat
1400Item master.,Maestru element.
1401"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Element trebuie să fie un element de cumpărare, așa cum este prezent în unul sau mai multe extraselor active"
1402Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element sau Depozit de rând {0} nu se potrivește Material Cerere
1403Item table can not be blank,Masă element nu poate fi gol
1404Item to be manufactured or repacked,Element care urmează să fie fabricate sau reambalate
1405Item valuation updated,Evaluare element actualizat
1406Item will be saved by this name in the data base.,Articol vor fi salvate de acest nume în baza de date.
1407Item {0} appears multiple times in Price List {1},Element {0} apare de mai multe ori în lista de prețuri {1}
1408Item {0} does not exist,Element {0} nu există
1409Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} nu există în sistemul sau a expirat
1410Item {0} does not exist in {1} {2},Element {0} nu există în {1} {2}
1411Item {0} has already been returned,Element {0} a fost deja returnate
1412Item {0} has been entered multiple times against same operation,Element {0} a fost introdus de mai multe ori față de aceeași operație
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301413Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Element {0} a fost introdus de mai multe ori cu aceeași descriere sau data
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301414Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Element {0} a fost introdus de mai multe ori cu aceeași descriere sau data sau antrepozit
1415Item {0} has been entered twice,Element {0} a fost introdusă de două ori
1416Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} a ajuns la sfârșitul său de viață pe {1}
1417Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc"
1418Item {0} is cancelled,Element {0} este anulat
1419Item {0} is not Purchase Item,Element {0} nu este cumparare articol
1420Item {0} is not a serialized Item,Element {0} nu este un element serializate
1421Item {0} is not a stock Item,Element {0} nu este un element de stoc
1422Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} nu este activă sau la sfârșitul vieții a fost atins
1423Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} nu este de configurare pentru maestru nr Serial de selectare a elementului
1424Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} nu este de configurare pentru Serial Nr Coloana trebuie să fie gol
1425Item {0} must be Sales Item,Element {0} trebuie să fie produs de vânzări
1426Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Element {0} trebuie să fie vânzări sau de service Articol din {1}
1427Item {0} must be Service Item,Element {0} trebuie să fie de service Articol
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301428Item {0} must be a Purchase Item,Element {0} trebuie sa fie un element de cumparare
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301429Item {0} must be a Sales Item,Element {0} trebuie sa fie un element de vânzări
1430Item {0} must be a Service Item.,Element {0} trebuie sa fie un element de service.
1431Item {0} must be a Sub-contracted Item,Element {0} trebuie sa fie un element sub-contractat
1432Item {0} must be a stock Item,Element {0} trebuie sa fie un element de stoc
1433Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Element {0} trebuie să fie fabricate sau sub-contractat
1434Item {0} not found,Element {0} nu a fost găsit
1435Item {0} with Serial No {1} is already installed,Element {0} cu ordine {1} este deja instalat
1436Item {0} with same description entered twice,Element {0} cu aceeași descriere a intrat de două ori
1437"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Element, Garantie, AMC (de întreținere anuale contractului) detalii vor fi preluate în mod automat atunci când este selectat numărul de serie."
1438Item-wise Price List Rate,-Element înțelept Pret Rate
1439Item-wise Purchase History,-Element înțelept Istoricul achizițiilor
1440Item-wise Purchase Register,-Element înțelept cumparare Inregistrare
1441Item-wise Sales History,-Element înțelept Sales Istorie
1442Item-wise Sales Register,-Element înțelept vânzări Înregistrare
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00001443"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Postul: {0}-lot înțelept a reușit, nu pot fi reconciliate cu ajutorul \ Bursa de reconciliere, folosiți în schimb Bursa de intrare"
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301444Item: {0} not found in the system,Postul: {0} nu a fost găsit în sistemul
1445Items,Obiecte
1446Items To Be Requested,Elemente care vor fi solicitate
1447Items required,Elementele necesare
1448"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementele care urmează să fie solicitate care sunt ""in stoc"", luând în considerare toate depozitele bazate pe cantitate proiectat și comanda minima Cantitate"
1449Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Elemente care nu există în maestru articol poate fi, de asemenea, introduse la cererea clientului"
1450Itemwise Discount,Itemwise Reducere
1451Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomandat Reordonare nivel
1452Job Applicant,Solicitantul de locuri de muncă
1453Job Opening,Deschiderea de locuri de muncă
1454Job Profile,De locuri de muncă Profilul
1455Job Title,Denumirea postului
1456"Job profile, qualifications required etc.","Profil de locuri de muncă, calificările necesare, etc"
1457Jobs Email Settings,Setări de locuri de muncă de e-mail
1458Journal Entries,Intrari in jurnal
1459Journal Entry,Jurnal de intrare
1460Journal Voucher,Jurnalul Voucher
1461Journal Voucher Detail,Jurnalul Voucher Detaliu
1462Journal Voucher Detail No,Jurnalul Voucher Detaliu Nu
1463Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Jurnalul Voucher {0} nu are cont {1} sau deja potrivire
1464Journal Vouchers {0} are un-linked,Jurnalul Tichete {0} sunt ne-legate de
1465Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Păstra o pistă de comunicare legate de această anchetă, care va ajuta de referință pentru viitor."
1466Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Păstrați-l web 900px prietenos (w) de 100px (h)
1467Key Performance Area,Domeniul Major de performanță
1468Key Responsibility Area,Domeniul Major de Responsabilitate
1469Kg,Kg
1470LR Date,LR Data
1471LR No,LR Nu
1472Label,Etichetarea
1473Landed Cost Item,Aterizat Cost Articol
1474Landed Cost Items,Aterizat cost Articole
1475Landed Cost Purchase Receipt,Aterizat costul de achiziție de primire
1476Landed Cost Purchase Receipts,Aterizat Încasări costul de achiziție
1477Landed Cost Wizard,Wizard Cost aterizat
1478Landed Cost updated successfully,Costul aterizat actualizat cu succes
1479Language,Limbă
1480Last Name,Nume
1481Last Purchase Rate,Ultima Rate de cumparare
1482Latest,Ultimele
1483Lead,Șef
1484Lead Details,Plumb Detalii
1485Lead Id,Plumb Id
1486Lead Name,Numele plumb
1487Lead Owner,Plumb Proprietar
1488Lead Source,Sursa de plumb
1489Lead Status,Starea de plumb
1490Lead Time Date,Data de livrare
1491Lead Time Days,De livrare Zile
1492Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Plumb de zile de timp este numărul de zile cu care acest element este de așteptat în depozit. Această zi este descărcat în Material Cerere atunci când selectați acest element.
1493Lead Type,Tip Plumb
1494Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Plumb trebuie să fie setat dacă Oportunitatea este facut din plumb
1495Leave Allocation,Lasă Alocarea
1496Leave Allocation Tool,Lasă Alocarea Tool
1497Leave Application,Lasă Application
1498Leave Approver,Lasă aprobator
1499Leave Approvers,Lasă Aprobatori
1500Leave Balance Before Application,Lasă Balanța înainte de aplicare
1501Leave Block List,Lasă Lista Block
1502Leave Block List Allow,Lasă Block List Permite
1503Leave Block List Allowed,Lasă Block List permise
1504Leave Block List Date,Lasă Block List Data
1505Leave Block List Dates,Lasă Block Lista de Date
1506Leave Block List Name,Lasă Name Block List
1507Leave Blocked,Lasă Blocat
1508Leave Control Panel,Pleca Control Panel
1509Leave Encashed?,Lasă încasate?
1510Leave Encashment Amount,Lasă încasări Suma
1511Leave Type,Lasă Tip
1512Leave Type Name,Lasă Tip Nume
1513Leave Without Pay,Concediu fără plată
1514Leave application has been approved.,Cerere de concediu a fost aprobat.
1515Leave application has been rejected.,Cerere de concediu a fost respinsă.
1516Leave approver must be one of {0},Lasă aprobator trebuie să fie una din {0}
1517Leave blank if considered for all branches,Lăsați necompletat dacă se consideră că pentru toate ramurile
1518Leave blank if considered for all departments,Lăsați necompletat dacă se consideră că pentru toate departamentele
1519Leave blank if considered for all designations,Lăsați necompletat dacă se consideră că pentru toate denumirile
1520Leave blank if considered for all employee types,Lăsați necompletat dacă se consideră că pentru toate tipurile de angajați
1521"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Lasă pot fi aprobate de către utilizatorii cu rol, ""Lasă-aprobator"""
1522Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediu de tip {0} nu poate fi mai mare de {1}
1523Leaves Allocated Successfully for {0},Frunze alocat cu succes pentru {0}
1524Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Frunze de tip {0} deja alocate pentru Angajat {1} pentru anul fiscal {0}
1525Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Frunzele trebuie să fie alocate în multipli de 0,5"
1526Ledger,Carte mare
1527Ledgers,Registre
1528Left,Stânga
1529Legal,Legal
1530Legal Expenses,Cheltuieli juridice
1531Letter Head,Scrisoare cap
1532Letter Heads for print templates.,Capete de scrisoare de șabloane de imprimare.
1533Level,Nivel
1534Lft,LFT
1535Liability,Răspundere
1536List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista câteva dintre clienții dumneavoastră. Ele ar putea fi organizații sau persoane fizice.
1537List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista câteva dintre furnizorii dumneavoastră. Ele ar putea fi organizații sau persoane fizice.
1538List items that form the package.,Lista de elemente care formează pachetul.
1539List this Item in multiple groups on the website.,Lista acest articol în mai multe grupuri de pe site-ul.
1540"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista de produse sau servicii pe care le cumpara sau vinde tale. Asigurați-vă că pentru a verifica Grupului articol, unitatea de măsură și alte proprietăți atunci când începe."
1541"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista capetele fiscale (de exemplu, TVA, accize, acestea ar trebui să aibă nume unice) și ratele lor standard. Acest lucru va crea un model standard, pe care le puteți edita și adăuga mai târziu."
1542Loading...,Încărcare...
1543Loans (Liabilities),Credite (pasive)
1544Loans and Advances (Assets),Împrumuturi și avansuri (Active)
1545Local,Local
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301546Login,Conectare
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301547Login with your new User ID,Autentifica-te cu noul ID utilizator
1548Logo,Logo
1549Logo and Letter Heads,Logo și Scrisoare Heads
1550Lost,Pierdut
1551Lost Reason,Expunere de motive a pierdut
1552Low,Scăzut
1553Lower Income,Venituri mai mici
1554MTN Details,MTN Detalii
1555Main,Principal
1556Main Reports,Rapoarte principale
1557Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menține aceeași rată de-a lungul ciclului de vânzări
1558Maintain same rate throughout purchase cycle,Menține aceeași rată de-a lungul ciclului de cumpărare
1559Maintenance,Mentenanţă
1560Maintenance Date,Data întreținere
1561Maintenance Details,Detalii întreținere
1562Maintenance Schedule,Program de întreținere
1563Maintenance Schedule Detail,Program de întreținere Detaliu
1564Maintenance Schedule Item,Program de întreținere Articol
1565Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Program de întreținere nu este generată pentru toate elementele. Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"""
1566Maintenance Schedule {0} exists against {0},Program de întreținere {0} există în {0}
1567Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Program de întreținere {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
1568Maintenance Schedules,Orarele de întreținere
1569Maintenance Status,Starea de întreținere
1570Maintenance Time,Timp de întreținere
1571Maintenance Type,Tip de întreținere
1572Maintenance Visit,Vizitează întreținere
1573Maintenance Visit Purpose,Vizitează întreținere Scop
1574Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizitează întreținere {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
1575Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Întreținere data de începere nu poate fi înainte de data de livrare pentru de serie nr {0}
1576Major/Optional Subjects,Subiectele majore / opționale
1577Make ,
1578Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Asigurați-vă de contabilitate de intrare pentru fiecare Stock Mișcarea
1579Make Bank Voucher,Banca face Voucher
1580Make Credit Note,Face Credit Nota
1581Make Debit Note,Face notă de debit
1582Make Delivery,Face de livrare
1583Make Difference Entry,Face diferenta de intrare
1584Make Excise Invoice,Face accize Factura
1585Make Installation Note,Face de instalare Notă
1586Make Invoice,Face Factura
1587Make Maint. Schedule,Face Maint. Program
1588Make Maint. Visit,Face Maint. Vizita
1589Make Maintenance Visit,Face de întreținere Vizitați
1590Make Packing Slip,Face bonul
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301591Make Payment,Face plată
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301592Make Payment Entry,Face plată de intrare
1593Make Purchase Invoice,Face cumparare factură
1594Make Purchase Order,Face Comandă
1595Make Purchase Receipt,Face Primirea de cumparare
1596Make Salary Slip,Face Salariul Slip
1597Make Salary Structure,Face Structura Salariul
1598Make Sales Invoice,Face Factura Vanzare
1599Make Sales Order,Face comandă de vânzări
1600Make Supplier Quotation,Face Furnizor ofertă
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301601Make Time Log Batch,Ora face Log lot
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301602Male,Masculin
1603Manage Customer Group Tree.,Gestiona Customer Group copac.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301604Manage Sales Partners.,Gestiona vânzările Partners.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301605Manage Sales Person Tree.,Gestiona vânzările Persoana copac.
1606Manage Territory Tree.,Gestiona Teritoriul copac.
1607Manage cost of operations,Gestiona costul operațiunilor
1608Management,"Controlul situatiilor, (managementul)"
1609Manager,Manager
1610"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatoriu dacă Piesa este ""da"". De asemenea, depozitul implicit în cazul în care cantitatea rezervat este stabilit de comandă de vânzări."
1611Manufacture against Sales Order,Fabricarea de comandă de vânzări
1612Manufacture/Repack,Fabricarea / Repack
1613Manufactured Qty,Produs Cantitate
1614Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Cantitate fabricat va fi actualizată în acest depozit
1615Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Cantitate fabricat {0} nu poate fi mai mare decât avantajeje planificat {1} în producție Ordine {2}
1616Manufacturer,Producător
1617Manufacturer Part Number,Numarul de piesa
1618Manufacturing,De fabricație
1619Manufacturing Quantity,Cantitatea de fabricație
1620Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie
1621Margin,Margin
1622Marital Status,Stare civilă
1623Market Segment,Segmentul de piață
1624Marketing,Marketing
1625Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing
1626Married,Căsătorit
1627Mass Mailing,Corespondență în masă
1628Master Name,Maestru Nume
1629Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Maestrul Numele este obligatorie dacă tipul de cont este de depozit
1630Master Type,Maestru Tip
1631Masters,Masterat
1632Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
1633Material Issue,Problema de material
1634Material Receipt,Primirea de material
1635Material Request,Cerere de material
1636Material Request Detail No,Material Cerere Detaliu Nu
1637Material Request For Warehouse,Cerere de material Pentru Warehouse
1638Material Request Item,Material Cerere Articol
1639Material Request Items,Material Cerere Articole
1640Material Request No,Cerere de material Nu
1641Material Request Type,Material Cerere tip
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301642Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301643Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare
1644Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită
1645Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor
1646Material Requests {0} created,Cererile de materiale {0} a creat
1647Material Requirement,Cerința de material
1648Material Transfer,Transfer de material
1649Materials,Materiale
1650Materials Required (Exploded),Materiale necesare (explodat)
1651Max 5 characters,Max 5 caractere
1652Max Days Leave Allowed,Max zile de concediu de companie
1653Max Discount (%),Max Discount (%)
1654Max Qty,Max Cantitate
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301655Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%
1656Maximum Amount,Suma maximă
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301657Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Credit maximă permisă este de {0} zile de la postarea data
1658Maximum {0} rows allowed,Maxime {0} rânduri permis
1659Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Reducere Maxiumm pentru postul {0} este {1}%
1660Medical,Medical
1661Medium,Medie
1662"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Fuzionarea este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Grup sau Ledger, Root tip, de companie"
1663Message,Mesaj
1664Message Parameter,Parametru mesaj
1665Message Sent,Mesajul a fost trimis
1666Message updated,Mesaj Actualizat
1667Messages,Mesaje
1668Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesaje mai mari de 160 de caractere vor fi împărțite în mai multe mesaje
1669Middle Income,Venituri medii
1670Milestone,Milestone
1671Milestone Date,Milestone Data
1672Milestones,Repere
1673Milestones will be added as Events in the Calendar,Repere vor fi adăugate ca evenimente din calendarul
1674Min Order Qty,Min Ordine Cantitate
1675Min Qty,Min Cantitate
1676Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301677Minimum Amount,Suma minima
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301678Minimum Order Qty,Comanda minima Cantitate
1679Minute,Minut
1680Misc Details,Misc Detalii
1681Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse
1682Miscelleneous,Miscelleneous
1683Mobile No,Mobil Nu
1684Mobile No.,Mobil Nu.
1685Mode of Payment,Mod de plata
1686Modern,Modern
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301687Monday,Luni
1688Month,Lună
1689Monthly,Lunar
1690Monthly Attendance Sheet,Lunar foaia de prezență
1691Monthly Earning & Deduction,Câștigul salarial lunar & Deducerea
1692Monthly Salary Register,Salariul lunar Inregistrare
1693Monthly salary statement.,Declarația salariu lunar.
1694More Details,Mai multe detalii
1695More Info,Mai multe informatii
1696Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
1697Moving Average,Mutarea medie
1698Moving Average Rate,Rata medie mobilă
1699Mr,Mr
1700Ms,Ms
1701Multiple Item prices.,Mai multe prețuri element.
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00001702"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Există Prețul multiple Regula cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve \ conflictelor de acordând prioritate. Reguli Pret: {0}"
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301703Music,Muzica
1704Must be Whole Number,Trebuie să fie Număr întreg
1705Name,Nume
1706Name and Description,Nume și descriere
1707Name and Employee ID,Nume și ID angajat
1708"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nume de nou cont. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori, ele sunt create în mod automat de la client și furnizor maestru"
1709Name of person or organization that this address belongs to.,Nume de persoană sau organizație care această adresă aparține.
1710Name of the Budget Distribution,Numele distribuția bugetului
1711Naming Series,Naming Series
1712Negative Quantity is not allowed,Negativ Cantitatea nu este permis
1713Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Eroare negativ Stock ({6}) pentru postul {0} în Depozit {1} la {2} {3} în {4} {5}
1714Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301715Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Sold negativ în Lot {0} pentru postul {1} la Warehouse {2} pe {3} {4}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301716Net Pay,Net plată
1717Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fișa de salariu.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301718Net Profit / Loss,Profit / pierdere net
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301719Net Total,Net total
1720Net Total (Company Currency),Net total (Compania de valuta)
1721Net Weight,Greutate netă
1722Net Weight UOM,Greutate neta UOM
1723Net Weight of each Item,Greutatea netă a fiecărui produs
1724Net pay cannot be negative,Salariul net nu poate fi negativ
1725Never,Niciodată
1726New ,
1727New Account,Cont nou
1728New Account Name,Nume nou cont
1729New BOM,Nou BOM
1730New Communications,Noi Comunicații
1731New Company,Noua companie
1732New Cost Center,Nou centru de cost
1733New Cost Center Name,New Cost Center Nume
1734New Delivery Notes,De livrare de noi Note
1735New Enquiries,Noi Intrebari
1736New Leads,Oportunitati noi
1737New Leave Application,Noua cerere de concediu
1738New Leaves Allocated,Frunze noi alocate
1739New Leaves Allocated (In Days),Frunze noi alocate (în zile)
1740New Material Requests,Noi cereri Material
1741New Projects,Proiecte noi
1742New Purchase Orders,Noi comenzi de aprovizionare
1743New Purchase Receipts,Noi Încasări de cumpărare
1744New Quotations,Noi Citatele
1745New Sales Orders,Noi comenzi de vânzări
1746New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare
1747New Stock Entries,Stoc nou Entries
1748New Stock UOM,Nou Stock UOM
1749New Stock UOM is required,New Stock UOM este necesar
1750New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM trebuie să fie diferit de curent stoc UOM
1751New Supplier Quotations,Noi Cotațiile Furnizor
1752New Support Tickets,Noi Bilete Suport
1753New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM nu trebuie să fie de tip Număr întreg
1754New Workplace,Nou la locul de muncă
1755Newsletter,Newsletter
1756Newsletter Content,Newsletter Conținut
1757Newsletter Status,Newsletter Starea
1758Newsletter has already been sent,Newsletter a fost deja trimisa
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301759"Newsletters to contacts, leads.","Buletine de contacte, conduce."
1760Newspaper Publishers,Editorii de ziare
1761Next,Urmatorea
1762Next Contact By,Următor Contact Prin
1763Next Contact Date,Următor Contact Data
1764Next Date,Data viitoare
1765Next email will be sent on:,E-mail viitor va fi trimis la:
1766No,Nu
1767No Customer Accounts found.,Niciun Conturi client gasit.
1768No Customer or Supplier Accounts found,Nici un client sau furnizor Conturi a constatat
1769No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Nu sunt Aprobatori cheltuieli. Vă rugăm să atribui Rolul ""Cheltuieli aprobator"" la cel putin un utilizator"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301770No Item with Barcode {0},Nici un articol cu coduri de bare {0}
1771No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ordine {0}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301772No Items to pack,Nu sunt produse în ambalaj
1773No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Nu sunt Aprobatori plece. Vă rugăm să atribui 'Leave aprobator ""Rolul de cel putin un utilizator"
1774No Permission,Lipsă acces
1775No Production Orders created,Nu sunt comenzile de producție create
1776No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,"Niciun Conturi Furnizor găsit. Conturile furnizorul sunt identificate pe baza valorii ""Maestru de tip"" în înregistrare cont."
1777No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite
1778No addresses created,Nici o adresa create
1779No contacts created,Nici un contact create
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301780No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nu Format implicit Adresa găsit. Vă rugăm să creați unul nou de la Setup> Imprimare și Branding> Format Adresa.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301781No default BOM exists for Item {0},Nu există implicit BOM pentru postul {0}
1782No description given,Nici o descriere dat
1783No employee found,Nu a fost gasit angajat
1784No employee found!,Nici un angajat nu a fost gasit!
1785No of Requested SMS,Nu de SMS solicitat
1786No of Sent SMS,Nu de SMS-uri trimise
1787No of Visits,Nu de vizite
1788No permission,Nici o permisiune
1789No record found,Nu au găsit înregistrări
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301790No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite în tabelul de factură înregistrări
1791No records found in the Payment table,Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301792No salary slip found for month: ,
1793Non Profit,Non-Profit
1794Nos,Nos
1795Not Active,Nu este activ
1796Not Applicable,Nu se aplică
1797Not Available,Indisponibil
1798Not Billed,Nu Taxat
1799Not Delivered,Nu Pronunțată
1800Not Set,Nu a fost setat
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301801Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301802Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita contul congelate {0}
1803Not authroized since {0} exceeds limits,Nu authroized din {0} depășește limitele
1804Not permitted,Nu este permisă
1805Note,Notă
1806Note User,Notă utilizator
1807"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Notă: Backup și fișierele nu sunt șterse de la Dropbox, va trebui să le ștergeți manual."
1808"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Notă: Backup și fișierele nu sunt șterse de pe Google Drive, va trebui să le ștergeți manual."
1809Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Notă: Datorită Data depășește zilele de credit permise de {0} zi (s)
1810Note: Email will not be sent to disabled users,Notă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap
1811Note: Item {0} entered multiple times,Notă: Articol {0} a intrat de mai multe ori
1812Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat"
1813Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0"
1814Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
1815Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.
1816Note: {0},Notă: {0}
1817Notes,Observații:
1818Notes:,Observații:
1819Nothing to request,Nimic de a solicita
1820Notice (days),Preaviz (zile)
1821Notification Control,Controlul notificare
1822Notification Email Address,Notificarea Adresa de e-mail
1823Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material
1824Number Format,Număr Format
1825Offer Date,Oferta Date
1826Office,Birou
1827Office Equipments,Echipamente de birou
1828Office Maintenance Expenses,Cheltuieli de întreținere birou
1829Office Rent,Birou inchiriat
1830Old Parent,Vechi mamă
1831On Net Total,Pe net total
1832On Previous Row Amount,La rândul precedent Suma
1833On Previous Row Total,Inapoi la rândul Total
1834Online Auctions,Licitatii Online
1835Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Lasă doar Aplicatii cu statutul de ""Aprobat"" pot fi depuse"
1836"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Numai Serial nr cu statutul ""Disponibile"", pot fi livrate."
1837Only leaf nodes are allowed in transaction,Numai noduri frunze sunt permise în tranzacție
1838Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Numai selectat concediu aprobator poate înainta această aplicație Leave
1839Open,Deschide
1840Open Production Orders,Comenzi deschis de producție
1841Open Tickets,Bilete deschise
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301842Opening (Cr),Deschidere (Cr)
1843Opening (Dr),Deschidere (Dr)
1844Opening Date,Data deschiderii
1845Opening Entry,Deschiderea de intrare
1846Opening Qty,Deschiderea Cantitate
1847Opening Time,Timp de deschidere
1848Opening Value,Valoare de deschidere
1849Opening for a Job.,Deschidere pentru un loc de muncă.
1850Operating Cost,Costul de operare
1851Operation Description,Operație Descriere
1852Operation No,Operațiunea nu
1853Operation Time (mins),Operațiunea Timp (min)
1854Operation {0} is repeated in Operations Table,Operațiunea {0} se repetă în Operations tabelul
1855Operation {0} not present in Operations Table,Operațiunea {0} nu este prezent în Operations tabelul
1856Operations,Operatii
1857Opportunity,Oportunitate
1858Opportunity Date,Oportunitate Data
1859Opportunity From,Oportunitate de la
1860Opportunity Item,Oportunitate Articol
1861Opportunity Items,Articole de oportunitate
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301862Opportunity Lost,Oportunitate pierdută
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301863Opportunity Type,Tip de oportunitate
1864Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
1865Order Type,Tip comandă
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301866Order Type must be one of {0},Pentru Tipul trebuie să fie una dintre {0}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301867Ordered,Ordonat
1868Ordered Items To Be Billed,Comandat de Articole Pentru a fi facturat
1869Ordered Items To Be Delivered,Comandat de elemente pentru a fi livrate
1870Ordered Qty,Ordonat Cantitate
1871"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit."
1872Ordered Quantity,Ordonat Cantitate
1873Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție.
1874Organization Name,Numele organizației
1875Organization Profile,Organizație de profil
1876Organization branch master.,Ramură organizație maestru.
1877Organization unit (department) master.,Unitate de organizare (departament) maestru.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301878Other,Altul
1879Other Details,Alte detalii
1880Others,Altel
1881Out Qty,Out Cantitate
1882Out Value,Out Valoarea
1883Out of AMC,Din AMC
1884Out of Warranty,Din garanție
1885Outgoing,Trimise
1886Outstanding Amount,Remarcabil Suma
1887Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})
1888Overhead,Deasupra
1889Overheads,Cheltuieli generale
1890Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între:
1891Overview,Prezentare generală
1892Owned,Owned
1893Owner,Proprietar
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301894P L A - Cess Portion,PLA - Cess portii
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301895PL or BS,PL sau BS
1896PO Date,PO Data
1897PO No,PO Nu
1898POP3 Mail Server,POP3 Mail Server
1899POP3 Mail Settings,POP3 Mail Settings
1900POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),Server de poștă electronică POP3 (de exemplu pop.gmail.com)
1901POP3 server e.g. (pop.gmail.com),Server de POP3 de exemplu (pop.gmail.com)
1902POS Setting,Setarea POS
1903POS Setting required to make POS Entry,Setarea POS necesare pentru a face POS intrare
1904POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Setarea POS {0} deja creat pentru utilizator: {1} și companie {2}
1905POS View,POS View
1906PR Detail,PR Detaliu
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301907Package Item Details,Detalii pachet Postul
1908Package Items,Pachet Articole
1909Package Weight Details,Pachetul Greutate Detalii
1910Packed Item,Articol ambalate
1911Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
1912Packing Details,Detalii de ambalare
1913Packing List,Lista de ambalare
1914Packing Slip,Slip de ambalare
1915Packing Slip Item,Bonul Articol
1916Packing Slip Items,Bonul de Articole
1917Packing Slip(s) cancelled,Slip de ambalare (e) anulate
1918Page Break,Page Break
1919Page Name,Nume pagină
1920Paid Amount,Suma plătită
1921Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
1922Pair,Pereche
1923Parameter,Parametru
1924Parent Account,Contul părinte
1925Parent Cost Center,Părinte Cost Center
1926Parent Customer Group,Părinte Client Group
1927Parent Detail docname,Părinte Detaliu docname
1928Parent Item,Părinte Articol
1929Parent Item Group,Părinte Grupa de articole
1930Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Părinte Articol {0} nu trebuie să fie Stock Articol și trebuie să fie un element de vânzări
1931Parent Party Type,Tip Party părinte
1932Parent Sales Person,Mamă Sales Person
1933Parent Territory,Teritoriul părinte
1934Parent Website Page,Părinte Site Page
1935Parent Website Route,Părinte Site Route
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301936Parenttype,ParentType
1937Part-time,Part-time
1938Partially Completed,Parțial finalizate
1939Partly Billed,Parțial Taxat
1940Partly Delivered,Parțial livrate
1941Partner Target Detail,Partener țintă Detaliu
1942Partner Type,Tip partener
1943Partner's Website,Site-ul partenerului
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301944Party,Grup
1945Party Account,Party Account
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301946Party Type,Tip de partid
1947Party Type Name,Tip partid Nume
1948Passive,Pasiv
1949Passport Number,Numărul de pașaport
1950Password,Parolă
1951Pay To / Recd From,Pentru a plăti / Recd de la
1952Payable,Plătibil
1953Payables,Datorii
1954Payables Group,Datorii Group
1955Payment Days,Zile de plată
1956Payment Due Date,Data scadentă de plată
1957Payment Period Based On Invoice Date,Perioada de plată Bazat pe Data facturii
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301958Payment Reconciliation,Reconcilierea plată
1959Payment Reconciliation Invoice,Reconcilierea plata facturii
1960Payment Reconciliation Invoices,Facturi de reconciliere plată
1961Payment Reconciliation Payment,Reconciliere de plata
1962Payment Reconciliation Payments,Plăți de reconciliere plată
1963Payment Type,Tipul de plată
1964Payment cannot be made for empty cart,Plata nu se poate face pentru cart gol
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301965Payment of salary for the month {0} and year {1},Plata salariului pentru luna {0} și {1 an}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301966Payments,Plăți
1967Payments Made,Plățile efectuate
1968Payments Received,Plăți primite
1969Payments made during the digest period,Plățile efectuate în timpul perioadei de rezumat
1970Payments received during the digest period,Plăților primite în perioada de rezumat
1971Payroll Settings,Setări de salarizare
1972Pending,În așteptarea
1973Pending Amount,În așteptarea Suma
1974Pending Items {0} updated,Elemente în curs de {0} actualizat
1975Pending Review,Revizuirea în curs
1976Pending SO Items For Purchase Request,Până la SO articole pentru cerere de oferta
1977Pension Funds,Fondurile de pensii
1978Percent Complete,La sută complet
1979Percentage Allocation,Alocarea procent
1980Percentage Allocation should be equal to 100%,Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%
1981Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Variație procentuală, în cantitate va fi permisă în timp ce primirea sau livrarea acestui articol."
1982Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentul vi se permite de a primi sau livra mai mult față de cantitatea comandata. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. și alocația este de 10%, atunci vi se permite să primească 110 de unități."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301983Performance appraisal.,De evaluare a performanțelor.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05301984Period,Perioada
1985Period Closing Voucher,Voucher perioadă de închidere
1986Periodicity,Periodicitate
1987Permanent Address,Permanent Adresa
1988Permanent Address Is,Adresa permanentă este
1989Permission,Permisiune
1990Personal,Trader
1991Personal Details,Detalii personale
1992Personal Email,Personal de e-mail
1993Pharmaceutical,Farmaceutic
1994Pharmaceuticals,Produse farmaceutice
1995Phone,Telefon
1996Phone No,Nu telefon
1997Piecework,Muncă în acord
1998Pincode,Parola așa
1999Place of Issue,Locul eliberării
2000Plan for maintenance visits.,Planul de de vizite de întreținere.
2001Planned Qty,Planificate Cantitate
2002"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planificate Cantitate: Cantitate, pentru care, de producție Ordinul a fost ridicat, dar este în curs de a fi fabricate."
2003Planned Quantity,Planificate Cantitate
2004Planning,Planificare
2005Plant,Instalarea
2006Plant and Machinery,Instalații tehnice și mașini
2007Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Vă rugăm Introduceți abreviere sau Numele Scurt corect ca acesta va fi adăugat ca sufix la toate capetele de cont.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302008Please Update SMS Settings,Vă rugăm să actualizați Setări SMS
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302009Please add expense voucher details,Vă rugăm să adăugați cheltuieli detalii voucher
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302010Please add to Modes of Payment from Setup.,Vă rugăm să adăugați la Moduri de plată de la instalare.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302011Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Contul {0} în cazul în care acest lucru este o intrare în avans."
2012Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"""
2013Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}"
2014Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul"
2015Please create Customer from Lead {0},Vă rugăm să creați client de plumb {0}
2016Please create Salary Structure for employee {0},Vă rugăm să creați Structura Salariul pentru angajat {0}
2017Please create new account from Chart of Accounts.,Vă rugăm să creați un cont nou de Planul de conturi.
2018Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Vă rugăm să nu crea contul (Ledgers) pentru clienții și furnizorii. Ele sunt create direct de la masterat client / furnizor.
2019Please enter 'Expected Delivery Date',"Vă rugăm să introduceți ""Data de livrare așteptată"""
2020Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu"
2021Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Va rugam sa introduceti ""Repeat la zi a lunii"" valoare de câmp"
2022Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Va rugam sa introduceti cont de încasat / de grup se plateste in companie de master
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302023Please enter Approving Role or Approving User,Va rugam sa introduceti Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302024Please enter BOM for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti BOM pentru postul {0} la rândul {1}
2025Please enter Company,Va rugam sa introduceti de companie
2026Please enter Cost Center,Va rugam sa introduceti Cost Center
2027Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Va rugam sa introduceti de livrare Notă Nu sau Factura Vanzare Nu pentru a continua
2028Please enter Employee Id of this sales parson,Vă rugăm să introduceți ID-ul angajatului din acest Parson vânzări
2029Please enter Expense Account,Va rugam sa introduceti cont de cheltuieli
2030Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
2031Please enter Item Code.,Vă rugăm să introduceți Cod produs.
2032Please enter Item first,Va rugam sa introduceti Articol primul
2033Please enter Maintaince Details first,Va rugam sa introduceti maintaince detaliile prima
2034Please enter Master Name once the account is created.,Va rugam sa introduceti Maestrul Numele odată ce este creat contul.
2035Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
2036Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi
2037Please enter Purchase Receipt No to proceed,Va rugam sa introduceti Primirea de cumparare Nu pentru a continua
2038Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință
2039Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere
2040Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont
2041Please enter atleast 1 invoice in the table,Va rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul
2042Please enter company first,Va rugam sa introduceti prima companie
2043Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând
2044Please enter default Unit of Measure,Va rugam sa introduceti Unitatea de măsură prestabilită
2045Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master
2046Please enter email address,Introduceți adresa de e-mail
2047Please enter item details,Va rugam sa introduceti detalii element
2048Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere
2049Please enter parent account group for warehouse account,Va rugam sa introduceti grup considerare părinte de cont depozit
2050Please enter parent cost center,Vă rugăm să introduceți centru de cost părinte
2051Please enter quantity for Item {0},Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0}
2052Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea.
2053Please enter sales order in the above table,Vă rugăm să introduceți comenzi de vânzări în tabelul de mai sus
2054Please enter valid Company Email,Va rugam sa introduceti email valida de companie
2055Please enter valid Email Id,Va rugam sa introduceti email valida Id
2056Please enter valid Personal Email,Va rugam sa introduceti email valida personale
2057Please enter valid mobile nos,Va rugam sa introduceti nos mobile valabile
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302058Please find attached Sales Invoice #{0},Vă rugăm să găsiți atașat Factura Vanzare # {0}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302059Please install dropbox python module,Vă rugăm să instalați dropbox modul python
2060Please mention no of visits required,Vă rugăm să menționați nici de vizite necesare
2061Please pull items from Delivery Note,Vă rugăm să trage elemente de livrare Nota
2062Please save the Newsletter before sending,Vă rugăm să salvați Newsletter înainte de a trimite
2063Please save the document before generating maintenance schedule,Vă rugăm să salvați documentul înainte de a genera programul de întreținere
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302064Please see attachment,Vă rugăm să consultați atașament
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302065Please select Bank Account,Vă rugăm să selectați cont bancar
2066Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vă rugăm să selectați reporta dacă doriți și să includă echilibrul de anul precedent fiscal lasă în acest an fiscal
2067Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi
2068Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați de încărcare Tip întâi
2069Please select Fiscal Year,Vă rugăm să selectați Anul fiscal
2070Please select Group or Ledger value,Vă rugăm să selectați Group sau Ledger valoare
2071Please select Incharge Person's name,Vă rugăm să selectați numele Incharge Persoana
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302072Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Vă rugăm să selectați Factura Tip și factura Numărul din cel putin un rând
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302073"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Vă rugăm să selectați element, de unde ""Este Piesa"" este ""Nu"" și ""E Articol de vânzări"" este ""da"", și nu există nici un alt Vanzari BOM"
2074Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri
2075Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302076Please select Time Logs.,Vă rugăm să selectați Ora Activitate.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302077Please select a csv file,Vă rugăm să selectați un fișier csv
2078Please select a valid csv file with data,Vă rugăm să selectați un fișier csv valid cu date
2079Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
2080"Please select an ""Image"" first","Vă rugăm să selectați o ""imagine"" în primul rând"
2081Please select charge type first,Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302082Please select company first,Vă rugăm să selectați prima companie
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302083Please select company first.,Vă rugăm să selectați prima companie.
2084Please select item code,Vă rugăm să selectați codul de articol
2085Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul
2086Please select prefix first,Vă rugăm să selectați prefix întâi
2087Please select the document type first,Vă rugăm să selectați tipul de document primul
2088Please select weekly off day,Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână
2089Please select {0},Vă rugăm să selectați {0}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302090Please select {0} first,Vă rugăm să selectați {0} primul
2091Please select {0} first.,Vă rugăm să selectați {0} primul.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302092Please set Dropbox access keys in your site config,Vă rugăm să setați tastele de acces Dropbox pe site-ul dvs. de configurare
2093Please set Google Drive access keys in {0},Vă rugăm să setați tastele de acces disk Google în {0}
2094Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
2095Please set default value {0} in Company {0},Vă rugăm să setați valoarea implicită {0} în companie {0}
2096Please set {0},Vă rugăm să setați {0}
2097Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vă rugăm să configurare Angajat sistemul de numire în resurse umane> Settings HR
2098Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vă rugăm să configurare serie de numerotare pentru Spectatori prin Setup> Numerotare Series
2099Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vă rugăm configurarea diagrama de conturi înainte de a începe înregistrările contabile
2100Please specify,Vă rugăm să specificați
2101Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei
2102Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302103Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vă rugăm să specificați Monedă implicită în Compania de Master și setări implicite globale
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302104Please specify a,Vă rugăm să specificați un
2105Please specify a valid 'From Case No.',"Vă rugăm să specificați un valabil ""Din cauza nr"""
2106Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Vă rugăm să specificați un ID valid de linie pentru {0} în rândul {1}
2107Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele
2108Please submit to update Leave Balance.,Vă rugăm să trimiteți actualizarea concediul Balance.
2109Plot,Parcelarea / Reprezentarea grafică / Trasarea
2110Plot By,Plot Prin
2111Point of Sale,Point of Sale
2112Point-of-Sale Setting,Punct-de-vânzare Setting
2113Post Graduate,Postuniversitar
2114Postal,Poștal
2115Postal Expenses,Cheltuieli poștale
2116Posting Date,Dată postare
2117Posting Time,Postarea de timp
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302118Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302119Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0}
2120Potential opportunities for selling.,Potențiale oportunități de vânzare.
2121Preferred Billing Address,Adresa de facturare preferat
2122Preferred Shipping Address,Preferat Adresa Shipping
2123Prefix,Prefix
2124Present,Prezenta
2125Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
2126Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
2127Preview,Previzualizați
2128Previous,Precedenta
2129Previous Work Experience,Anterior Work Experience
2130Price,Preț
2131Price / Discount,Preț / Reducere
2132Price List,Lista de prețuri
2133Price List Currency,Lista de pret Valuta
2134Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat
2135Price List Exchange Rate,Lista de prețuri Cursul de schimb
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302136Price List Name,Lista de preț Nume
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302137Price List Rate,Lista de prețuri Rate
2138Price List Rate (Company Currency),Lista de prețuri Rate (Compania de valuta)
2139Price List master.,Maestru Lista de prețuri.
2140Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de
2141Price List not selected,Lista de prețuri nu selectat
2142Price List {0} is disabled,Lista de prețuri {0} este dezactivat
2143Price or Discount,Preț sau Reducere
2144Pricing Rule,Regula de stabilire a prețurilor
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302145Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor
2146"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe ""Aplicați pe"" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand."
2147"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii."
2148Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302149Print Format Style,Print Style Format
2150Print Heading,Imprimare Titlu
2151Print Without Amount,Imprima Fără Suma
2152Print and Stationary,Imprimare și staționare
2153Printing and Branding,Imprimarea și Branding
2154Priority,Prioritate
2155Private Equity,Private Equity
2156Privilege Leave,Privilege concediu
2157Probation,Probă
2158Process Payroll,Salarizare proces
2159Produced,Produs
2160Produced Quantity,Produs Cantitate
2161Product Enquiry,Intrebare produs
2162Production,Producţie
2163Production Order,Număr Comandă Producţie:
2164Production Order status is {0},Statutul de producție Ordinul este {0}
2165Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Producția de Ordine {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
2166Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate
2167Production Orders,Comenzi de producție
2168Production Orders in Progress,Comenzile de producție în curs de desfășurare
2169Production Plan Item,Planul de producție Articol
2170Production Plan Items,Planul de producție Articole
2171Production Plan Sales Order,Planul de producție comandă de vânzări
2172Production Plan Sales Orders,Planul de producție comenzi de vânzări
2173Production Planning Tool,Producție instrument de planificare
2174Products,Instrumente
2175"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Produsele vor fi clasificate în funcție de greutate, vârstă în căutări implicite. Mai mult greutate de vârstă, mai mare produsul va apărea în listă."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302176Professional Tax,Taxa profesional
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302177Profit and Loss,Profit și pierdere
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302178Profit and Loss Statement,Profit și pierdere
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302179Project,Proiectarea
2180Project Costing,Proiect de calculație a costurilor
2181Project Details,Detalii proiect
2182Project Manager,Manager de Proiect
2183Project Milestone,Milestone proiect
2184Project Milestones,Repere de proiect
2185Project Name,Denumirea proiectului
2186Project Start Date,Data de începere a proiectului
2187Project Type,Tip de proiect
2188Project Value,Valoare proiect
2189Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină.
2190Project master.,Maestru proiect.
2191Project will get saved and will be searchable with project name given,Proiect vor fi salvate și vor fi căutate cu nume proiect dat
2192Project wise Stock Tracking,Proiect înțelept Tracking Stock
2193Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
2194Projected,Proiectat
2195Projected Qty,Proiectat Cantitate
2196Projects,Proiecte
2197Projects & System,Proiecte & System
2198Prompt for Email on Submission of,Prompt de e-mail pe Depunerea
2199Proposal Writing,Propunere de scriere
2200Provide email id registered in company,Furnizarea id-ul de e-mail înregistrată în societate
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302201Provisional Profit / Loss (Credit),Profit provizorie / Pierdere (Credit)
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302202Public,Public
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302203Published on website at: {0},Publicat pe site-ul la: {0}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302204Publishing,Editare
2205Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Trage comenzi de vânzări (în curs de a livra), pe baza criteriilor de mai sus"
2206Purchase,Cumpărarea
2207Purchase / Manufacture Details,Detalii de cumpărare / Fabricarea
2208Purchase Analytics,Analytics de cumpărare
2209Purchase Common,Cumpărare comună
2210Purchase Details,Detalii de cumpărare
2211Purchase Discounts,Cumpărare Reduceri
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302212Purchase Invoice,Factura de cumpărare
2213Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans
2214Purchase Invoice Advances,Avansuri factura de cumpărare
2215Purchase Invoice Item,Factura de cumpărare Postul
2216Purchase Invoice Trends,Cumpărare Tendințe factură
2217Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă
2218Purchase Order,Comandă de aprovizionare
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302219Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol
2220Purchase Order Item No,Comandă de aprovizionare Punctul nr
2221Purchase Order Item Supplied,Comandă de aprovizionare Articol Livrat
2222Purchase Order Items,Cumpărare Ordine Articole
2223Purchase Order Items Supplied,Comandă de aprovizionare accesoriilor furnizate
2224Purchase Order Items To Be Billed,Cumparare Ordine Articole Pentru a fi facturat
2225Purchase Order Items To Be Received,Achiziția comandă elementele de încasat
2226Purchase Order Message,Purchase Order Mesaj
2227Purchase Order Required,Comandă de aprovizionare necesare
2228Purchase Order Trends,Comandă de aprovizionare Tendințe
2229Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}
2230Purchase Order {0} is 'Stopped',"Achiziția comandă {0} este ""Oprit"""
2231Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat
2232Purchase Orders given to Suppliers.,A achiziționa ordine de date Furnizori.
2233Purchase Receipt,Primirea de cumpărare
2234Purchase Receipt Item,Primirea de cumpărare Postul
2235Purchase Receipt Item Supplied,Primirea de cumpărare Articol Livrat
2236Purchase Receipt Item Supplieds,Primirea de cumpărare Supplieds Postul
2237Purchase Receipt Items,Primirea de cumpărare Articole
2238Purchase Receipt Message,Primirea de cumpărare Mesaj
2239Purchase Receipt No,Primirea de cumpărare Nu
2240Purchase Receipt Required,Cumpărare de primire Obligatoriu
2241Purchase Receipt Trends,Tendințe Primirea de cumpărare
2242Purchase Receipt number required for Item {0},Număr Primirea de achiziție necesar pentru postul {0}
2243Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat
2244Purchase Register,Cumpărare Inregistrare
2245Purchase Return,Înapoi cumpărare
2246Purchase Returned,Cumpărare returnate
2247Purchase Taxes and Charges,Taxele de cumpărare și Taxe
2248Purchase Taxes and Charges Master,Taxele de cumpărare și taxe de Master
2249Purchse Order number required for Item {0},Număr de ordine Purchse necesar pentru postul {0}
2250Purpose,Scopul
2251Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0}
2252QA Inspection,QA Inspecția
2253Qty,Cantitate
2254Qty Consumed Per Unit,Cantitate consumata pe unitatea
2255Qty To Manufacture,Cantitate pentru fabricarea
2256Qty as per Stock UOM,Cantitate conform Stock UOM
2257Qty to Deliver,Cantitate pentru a oferi
2258Qty to Order,Cantitate pentru comandă
2259Qty to Receive,Cantitate de a primi
2260Qty to Transfer,Cantitate de a transfera
2261Qualification,Calificare
2262Quality,Calitate
2263Quality Inspection,Inspecție de calitate
2264Quality Inspection Parameters,Parametrii de control de calitate
2265Quality Inspection Reading,Inspecție de calitate Reading
2266Quality Inspection Readings,Lecturi de control de calitate
2267Quality Inspection required for Item {0},Inspecție de calitate necesare pentru postul {0}
2268Quality Management,Managementul calitatii
2269Quantity,Cantitate
2270Quantity Requested for Purchase,Cantitate solicitată de cumparare
2271Quantity and Rate,Cantitatea și rata
2272Quantity and Warehouse,Cantitatea și Warehouse
2273Quantity cannot be a fraction in row {0},Cantitatea nu poate fi o fracțiune în rând {0}
2274Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1}
2275Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}"
2276Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime
2277Quantity required for Item {0} in row {1},Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1}
2278Quarter,Trimestru
2279Quarterly,Trimestrial
2280Quick Help,Ajutor rapid
2281Quotation,Citat
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302282Quotation Item,Citat Articol
2283Quotation Items,Cotație Articole
2284Quotation Lost Reason,Citat pierdut rațiunea
2285Quotation Message,Citat Mesaj
2286Quotation To,Citat Pentru a
2287Quotation Trends,Cotație Tendințe
2288Quotation {0} is cancelled,Citat {0} este anulat
2289Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nu de tip {1}
2290Quotations received from Suppliers.,Cotatiilor primite de la furnizori.
2291Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți.
2292Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ridica Material Cerere atunci când stocul ajunge la nivelul re-comandă
2293Raised By,Ridicate de
2294Raised By (Email),Ridicate de (e-mail)
2295Random,Aleatorii
2296Range,Interval
2297Rate,rată
2298Rate ,
2299Rate (%),Rate (%)
2300Rate (Company Currency),Rata de (Compania de valuta)
2301Rate Of Materials Based On,Rate de materiale bazate pe
2302Rate and Amount,Rata și volumul
2303Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului
2304Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei
2305Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în valuta de bază a clientului
2306Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei
2307Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei
2308Rate at which this tax is applied,Rata la care se aplică acest impozit
2309Raw Material,Material brut
2310Raw Material Item Code,Material brut Articol Cod
2311Raw Materials Supplied,Materii prime furnizate
2312Raw Materials Supplied Cost,Costul materiilor prime livrate
2313Raw material cannot be same as main Item,Materii prime nu poate fi la fel ca Item principal
2314Re-Order Level,Re-Order de nivel
2315Re-Order Qty,Re-Order Cantitate
2316Re-order,Re-comandă
2317Re-order Level,Nivelul de re-comandă
2318Re-order Qty,Re-comanda Cantitate
2319Read,Citirea
2320Reading 1,Reading 1
2321Reading 10,Reading 10
2322Reading 2,Reading 2
2323Reading 3,Reading 3
2324Reading 4,Reading 4
2325Reading 5,Lectură 5
2326Reading 6,Reading 6
2327Reading 7,Lectură 7
2328Reading 8,Lectură 8
2329Reading 9,Lectură 9
2330Real Estate,Imobiliare
2331Reason,motiv
2332Reason for Leaving,Motiv pentru Lăsând
2333Reason for Resignation,Motiv pentru demisie
2334Reason for losing,Motiv pentru a pierde
2335Recd Quantity,Recd Cantitate
2336Receivable,De încasat
2337Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,De încasat de cont / de plătit vor fi identificate pe baza teren de Master Tip
2338Receivables,Creanțe
2339Receivables / Payables,Creanțe / Datorii
2340Receivables Group,Creanțe Group
2341Received Date,Data primit
2342Received Items To Be Billed,Articole primite Pentru a fi facturat
2343Received Qty,Primit Cantitate
2344Received and Accepted,Primite și acceptate
2345Receiver List,Receptor Lista
2346Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista
2347Receiver Parameter,Receptor Parametru
2348Recipients,Destinatarii
2349Reconcile,Reconcilierea
2350Reconciliation Data,Reconciliere a datelor
2351Reconciliation HTML,Reconciliere HTML
2352Reconciliation JSON,Reconciliere JSON
2353Record item movement.,Mișcare element înregistrare.
2354Recurring Id,Recurent Id
2355Recurring Invoice,Factura recurent
2356Recurring Type,Tip recurent
2357Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduce Deducerea pentru concediu fără plată (LWP)
2358Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduce Câștigul salarial de concediu fără plată (LWP)
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302359Ref,Re
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302360Ref Code,Cod de Ref
2361Ref SQ,Ref SQ
2362Reference,Referinta
2363Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1}
2364Reference Date,Data de referință
2365Reference Name,Nume de referință
2366Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}
2367Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data
2368Reference Number,Numărul de referință
2369Reference Row #,Reference Row #
2370Refresh,Actualizare
2371Registration Details,Detalii de înregistrare
2372Registration Info,Înregistrare Info
2373Rejected,Respinse
2374Rejected Quantity,Respins Cantitate
2375Rejected Serial No,Respins de ordine
2376Rejected Warehouse,Depozit Respins
2377Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Warehouse respins este obligatorie împotriva articol regected
2378Relation,Relație
2379Relieving Date,Alinarea Data
2380Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alinarea Data trebuie să fie mai mare decât Data aderării
2381Remark,Remarcă
2382Remarks,Remarci
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302383Remarks Custom,Observații personalizat
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302384Rename,Redenumire
2385Rename Log,Redenumi Conectare
2386Rename Tool,Redenumirea Tool
2387Rent Cost,Chirie Cost
2388Rent per hour,Inchirieri pe oră
2389Rented,Închiriate
2390Repeat on Day of Month,Repetați în ziua de Luna
2391Replace,Înlocuirea
2392Replace Item / BOM in all BOMs,Înlocuiți Articol / BOM în toate extraselor
2393Replied,A răspuns:
2394Report Date,Data raportului
2395Report Type,Tip de raport
2396Report Type is mandatory,Tip de raport este obligatorie
2397Reports to,Rapoarte
2398Reqd By Date,Reqd de Date
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302399Reqd by Date,Reqd de Date
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302400Request Type,Cerere tip
2401Request for Information,Cerere de informații
2402Request for purchase.,Cere pentru cumpărare.
2403Requested,Solicitată
2404Requested For,Pentru a solicitat
2405Requested Items To Be Ordered,Elemente solicitate să fie comandate
2406Requested Items To Be Transferred,Elemente solicitate să fie transferată
2407Requested Qty,A solicitat Cantitate
2408"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat."
2409Requests for items.,Cererile de elemente.
2410Required By,Cerute de
2411Required Date,Date necesare
2412Required Qty,Necesar Cantitate
2413Required only for sample item.,Necesar numai pentru element de probă.
2414Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Materii prime necesare emise de furnizor pentru producerea unui sub - element contractat.
2415Research,Cercetarea
2416Research & Development,Cercetare & Dezvoltare
2417Researcher,Cercetător
2418Reseller,Reseller
2419Reserved,Rezervat
2420Reserved Qty,Rezervate Cantitate
2421"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat."
2422Reserved Quantity,Rezervat Cantitate
2423Reserved Warehouse,Rezervat Warehouse
2424Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervat Warehouse în Vânzări Ordine / Produse finite Warehouse
2425Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervat Warehouse lipsește în comandă de vânzări
2426Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Depozit rezervat necesar pentru stocul de postul {0} în rândul {1}
2427Reserved warehouse required for stock item {0},Depozit rezervat necesar pentru postul de valori {0}
2428Reserves and Surplus,Rezerve și Excedent
2429Reset Filters,Reset Filtre
2430Resignation Letter Date,Scrisoare de demisie Data
2431Resolution,Rezolutie
2432Resolution Date,Data rezoluție
2433Resolution Details,Rezoluția Detalii
2434Resolved By,Rezolvat prin
2435Rest Of The World,Restul lumii
2436Retail,Cu amănuntul
2437Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
2438Retailer,Vânzător cu amănuntul
2439Review Date,Data Comentariului
2440Rgt,RGT
2441Role Allowed to edit frozen stock,Rol permise pentru a edita stoc congelate
2442Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol care i se permite să prezinte tranzacțiile care depășesc limitele de credit stabilite.
2443Root Type,Rădăcină Tip
2444Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie
2445Root account can not be deleted,Contul de root nu pot fi șterse
2446Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat.
2447Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte
2448Rounded Off,Rotunjite
2449Rounded Total,Rotunjite total
2450Rounded Total (Company Currency),Rotunjite total (Compania de valuta)
2451Row # ,
2452Row # {0}: ,
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302453Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Rând # {0}: Cantitate Comandat poate nu mai puțin de cantitate minimă de comandă item (definit la punctul de master).
2454Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00002455Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Rând {0}: Contul nu se potrivește cu \ cumparare Facturi de credit a contului
2456Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Rând {0}: Contul nu se potrivește cu \ Vânzări Facturi de debit a contului
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302457Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302458Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat cu o factura de cumpărare
2459Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Rând {0}: intrare de debit nu poate fi legat de o factură de vânzare
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302460Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Rând {0}: Suma de plată trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restante. Vă rugăm să consultați nota de mai jos.
2461Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00002462"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rând {0}: Cantitate nu avalable în depozit {1} la {2} {3}. Disponibil Cantitate: {4}, transfer Cantitate: {5}"
2463"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Rând {0}: Pentru a seta {1} periodicitate, diferența între de la și până la data \ trebuie să fie mai mare sau egal cu {2}"
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302464Row {0}:Start Date must be before End Date,Rând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere
2465Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.
2466Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.
2467Rules to calculate shipping amount for a sale,Reguli pentru a calcula suma de transport maritim pentru o vânzare
2468S.O. No.,SO Nu.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302469SHE Cess on Excise,SHE Cess pe accize
2470SHE Cess on Service Tax,SHE Cess la Serviciul Fiscal
2471SHE Cess on TDS,SHE Cess pe TDS
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302472SMS Center,SMS Center
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302473SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2474SMS Log,SMS Conectare
2475SMS Parameter,SMS Parametru
2476SMS Sender Name,SMS Sender Name
2477SMS Settings,Setări SMS
2478SO Date,SO Data
2479SO Pending Qty,SO așteptare Cantitate
2480SO Qty,SO Cantitate
2481Salary,Salariu
2482Salary Information,Informațiile de salarizare
2483Salary Manager,Salariul Director
2484Salary Mode,Mod de salariu
2485Salary Slip,Salariul Slip
2486Salary Slip Deduction,Salariul Slip Deducerea
2487Salary Slip Earning,Salariul Slip Câștigul salarial
2488Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salariul alunecare de angajat {0} deja creat pentru această lună
2489Salary Structure,Structura salariu
2490Salary Structure Deduction,Structura Salariul Deducerea
2491Salary Structure Earning,Structura salariu Câștigul salarial
2492Salary Structure Earnings,Câștiguri Structura salariu
2493Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salariul despartire bazat privind câștigul salarial și deducere.
2494Salary components.,Componente salariale.
2495Salary template master.,Maestru șablon salariu.
2496Sales,Vanzari
2497Sales Analytics,Analytics de vânzare
2498Sales BOM,Vânzări BOM
2499Sales BOM Help,Vânzări BOM Ajutor
2500Sales BOM Item,Vânzări BOM Articol
2501Sales BOM Items,Vânzări BOM Articole
2502Sales Browser,Vânzări Browser
2503Sales Details,Detalii de vanzari
2504Sales Discounts,Reduceri de vânzare
2505Sales Email Settings,Setări de vânzări de e-mail
2506Sales Expenses,Cheltuieli de vânzare
2507Sales Extras,Extras de vânzare
2508Sales Funnel,De vânzări pâlnie
2509Sales Invoice,Factură de vânzări
2510Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance
2511Sales Invoice Item,Factură de vânzări Postul
2512Sales Invoice Items,Factura de vânzare Articole
2513Sales Invoice Message,Factură de vânzări Mesaj
2514Sales Invoice No,Factură de vânzări Nu
2515Sales Invoice Trends,Vânzări Tendințe factură
2516Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat
2517Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
2518Sales Order,Comandă de vânzări
2519Sales Order Date,Comandă de vânzări Data
2520Sales Order Item,Comandă de vânzări Postul
2521Sales Order Items,Vânzări Ordine Articole
2522Sales Order Message,Comandă de vânzări Mesaj
2523Sales Order No,Vânzări Ordinul nr
2524Sales Order Required,Comandă de vânzări obligatorii
2525Sales Order Trends,Vânzări Ordine Tendințe
2526Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0}
2527Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat
2528Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid
2529Sales Order {0} is stopped,Comandă de vânzări {0} este oprit
2530Sales Partner,Partener de vânzări
2531Sales Partner Name,Numele Partner Sales
2532Sales Partner Target,Vânzări Partner țintă
2533Sales Partners Commission,Agent vânzări al Comisiei
2534Sales Person,Persoana de vânzări
2535Sales Person Name,Sales Person Nume
2536Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Persoana de vânzări țintă varianță Articol Grupa Înțelept
2537Sales Person Targets,Obiective de vânzări Persoana
2538Sales Person-wise Transaction Summary,Persoana de vânzări-înțelept Rezumat Transaction
2539Sales Register,Vânzări Inregistrare
2540Sales Return,Vânzări de returnare
2541Sales Returned,Vânzări întors
2542Sales Taxes and Charges,Taxele de vânzări și Taxe
2543Sales Taxes and Charges Master,Taxele de vânzări și taxe de Master
2544Sales Team,Echipa de vânzări
2545Sales Team Details,Detalii de vânzări Echipa
2546Sales Team1,Vânzări TEAM1
2547Sales and Purchase,Vanzari si cumparare
2548Sales campaigns.,Campanii de vanzari.
2549Salutation,Salut
2550Sample Size,Eșantionul de dimensiune
2551Sanctioned Amount,Sancționate Suma
2552Saturday,Sâmbătă
2553Schedule,Program
2554Schedule Date,Program Data
2555Schedule Details,Detalii Program
2556Scheduled,Programat
2557Scheduled Date,Data programată
2558Scheduled to send to {0},Programat pentru a trimite la {0}
2559Scheduled to send to {0} recipients,Programat pentru a trimite la {0} destinatari
2560Scheduler Failed Events,Evenimente planificator nereușite
2561School/University,Școlar / universitar
2562Score (0-5),Scor (0-5)
2563Score Earned,Scor Earned
2564Score must be less than or equal to 5,Scorul trebuie să fie mai mică sau egală cu 5
2565Scrap %,Resturi%
2566Seasonality for setting budgets.,Sezonier pentru stabilirea bugetelor.
2567Secretary,Secretar
2568Secured Loans,Împrumuturi garantate
2569Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri
2570Securities and Deposits,Titluri de valoare și depozite
2571"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","A se vedea ""Rate de materiale bazate pe"" în Costing Secțiunea"
2572"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Selectați ""Da"" de sub - produse contractantă"
2573"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Selectați ""Da"" în cazul în care acest element este folosit pentru un scop intern în compania dumneavoastră."
2574"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selectați ""Da"" în cazul în care acest articol reprezintă ceva de lucru cum ar fi formarea, proiectare, consultanta etc"
2575"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Selectați ""Da"", dacă sunteți menținerea stocului de acest element în inventar."
2576"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Selectați ""Da"", dacă aprovizionarea cu materii prime a furnizorului dumneavoastră pentru a fabrica acest articol."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302577Select Brand...,Selectați Brand ...
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302578Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selectați Bugetul de distribuție pentru a distribui uniform obiective pe luni.
2579"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selectați Buget Distribution, dacă doriți să urmăriți în funcție de sezonalitate."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302580Select Company...,Selectați Company ...
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302581Select DocType,Selectați DocType
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302582Select Fiscal Year...,Selectați anul fiscal ...
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302583Select Items,Selectați Elemente
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302584Select Project...,Selectați Project ...
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302585Select Purchase Receipts,Selectați Încasări de cumpărare
2586Select Sales Orders,Selectați comenzi de vânzări
2587Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selectați comenzi de vânzări de la care doriți să creați comenzi de producție.
2588Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selectați Timp Busteni Trimite pentru a crea o nouă factură de vânzare.
2589Select Transaction,Selectați Transaction
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302590Select Warehouse...,Selectați Warehouse ...
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302591Select Your Language,Selectați limba
2592Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Selectați contul șef al băncii, unde de verificare a fost depus."
2593Select company name first.,Selectați numele companiei în primul rând.
2594Select template from which you want to get the Goals,Selectați șablonul din care doriți să obțineți Obiectivelor
2595Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selectați angajatul pentru care doriți să creați de evaluare.
2596Select the period when the invoice will be generated automatically,Selectați perioada în care factura va fi generat automat
2597Select the relevant company name if you have multiple companies,"Selectați numele companiei în cauză, dacă aveți mai multe companii"
2598Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Selectați numele companiei în cauză, dacă aveți mai multe companii."
2599Select who you want to send this newsletter to,Selectați care doriți să trimiteți acest newsletter
2600Select your home country and check the timezone and currency.,Selectați țara de origine și să verificați zona de fus orar și moneda.
2601"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selectând ""Da"", va permite acest articol să apară în cumparare Ordine, Primirea de cumparare."
2602"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selectând ""Da"", va permite acest element pentru a figura în comandă de vânzări, livrare Nota"
2603"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Selectând ""Da"", vă va permite să creați Bill of Material arată materii prime și costurile operaționale suportate pentru fabricarea acestui articol."
2604"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Selectând ""Da"", vă va permite să facă o comandă de producție pentru acest articol."
2605"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Selectând ""Da"", va da o identitate unică pentru fiecare entitate din acest articol, care poate fi vizualizat în ordine maestru."
2606Selling,De vânzare
2607Selling Settings,Vanzarea Setări
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302608"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}"
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302609Send,Trimiteți
2610Send Autoreply,Trimite Răspuns automat
2611Send Email,Trimiteți-ne email
2612Send From,Trimite la
2613Send Notifications To,Trimite notificări
2614Send Now,Trimite Acum
2615Send SMS,Trimite SMS
2616Send To,Pentru a trimite
2617Send To Type,Pentru a trimite Tip
2618Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact
2619Send to this list,Trimite pe această listă
2620Sender Name,Sender Name
2621Sent On,A trimis pe
2622Separate production order will be created for each finished good item.,Pentru producerea separată va fi creat pentru fiecare articol bun finit.
2623Serial No,Serial No
2624Serial No / Batch,Serial No / lot
2625Serial No Details,Serial Nu Detalii
2626Serial No Service Contract Expiry,Serial Nu Service Contract de expirare
2627Serial No Status,Serial Nu Statut
2628Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana
2629Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0}
2630Serial No {0} created,Serial Nu {0} a creat
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302631Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Nu {0} nu face parte din livrare Nota {1}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302632Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nu {0} nu aparține postul {1}
2633Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1}
2634Serial No {0} does not exist,Serial Nu {0} nu există
2635Serial No {0} has already been received,Serial Nu {0} a fost deja primit
2636Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1}
2637Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nu {0} este în garanție pana {1}
2638Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc
2639Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune
2640Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Nu {0} Stare de serie trebuie să fie ""disponibile"" pentru a oferi"
2641Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302642Serial Number Series,Număr de serie de serie
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302643Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00002644Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Postul serializat {0} nu poate fi actualizat \ folosind Bursa de reconciliere
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302645Series,Serie
2646Series List for this Transaction,Lista de serie pentru această tranzacție
2647Series Updated,Seria Actualizat
2648Series Updated Successfully,Seria Actualizat cu succes
2649Series is mandatory,Seria este obligatorie
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302650Series {0} already used in {1},Seria {0} folosit deja în {1}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302651Service,Servicii
2652Service Address,Adresa serviciu
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302653Service Tax,Serviciul Fiscal
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302654Services,Servicii
2655Set,Setează
2656"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc"
2657Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set bugetelor Grupa înțelept Articol de pe acest teritoriu. Puteți include, de asemenea, sezonier prin setarea distribuție."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302658Set Status as Available,Setați Starea ca Disponibil
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302659Set as Default,Setat ca implicit
2660Set as Lost,Setați ca Lost
2661Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs.
2662Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stabilească obiective Articol Grupa-înțelept pentru această persoană de vânzări.
2663Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302664Setting this Address Template as default as there is no other default,Setarea acestei Format Adresa implicit ca nu exista nici un alt implicit
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302665Setting up...,Configurarea ...
2666Settings,Setări
2667Settings for HR Module,Setările pentru modul HR
2668"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Setări pentru a extrage Solicitanții de locuri de muncă de la o cutie poștală de exemplu ""jobs@example.com"""
2669Setup,Setare
2670Setup Already Complete!!,Setup deja complet!
2671Setup Complete,Configurare complet
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302672Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302673Setup Series,Seria de configurare
2674Setup Wizard,Setup Wizard
2675Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurare de server de intrare pentru ocuparea forței de muncă id-ul de e-mail. (De exemplu jobs@example.com)
2676Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configurare de server de intrare pentru ID-ul de e-mail de vânzări. (De exemplu sales@example.com)
2677Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurare de server de intrare pentru suport de e-mail id. (De exemplu support@example.com)
2678Share,Distribuiţi
2679Share With,Împărtăși cu
2680Shareholders Funds,Fondurile acționarilor
2681Shipments to customers.,Transporturile către clienți.
2682Shipping,Transport
2683Shipping Account,Contul de transport maritim
2684Shipping Address,Adresa de livrare
2685Shipping Amount,Suma de transport maritim
2686Shipping Rule,Regula de transport maritim
2687Shipping Rule Condition,Regula Condiții presetate
2688Shipping Rule Conditions,Condiții Regula de transport maritim
2689Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label
2690Shop,Magazin
2691Shopping Cart,Cosul de cumparaturi
2692Short biography for website and other publications.,Scurta biografie pentru site-ul web și alte publicații.
2693"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Arata ""Pe stoc"" sau ""nu este pe stoc"", bazat pe stoc disponibil în acest depozit."
2694"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Arată / Ascunde caracteristici cum ar fi de serie nr, POS etc"
2695Show In Website,Arată în site-ul
2696Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii
2697Show in Website,Arata pe site-ul
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302698Show rows with zero values,Arată rânduri cu valori de zero
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302699Show this slideshow at the top of the page,Arată această prezentare în partea de sus a paginii
2700Sick Leave,A concediului medical
2701Signature,Semnătura
2702Signature to be appended at the end of every email,Semnătura să fie adăugată la sfârșitul fiecărui email
2703Single,Celibatar
2704Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.
2705Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Stai bine în timp ce sistemul este în curs de instalare. Acest lucru poate dura câteva momente.
2706Slideshow,Slideshow
2707Soap & Detergent,Soap & Detergent
2708Software,Software
2709Software Developer,Software Developer
2710"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni"
2711"Sorry, companies cannot be merged","Ne pare rău, companiile nu se pot uni"
2712Source,Sursă
2713Source File,Sursă de fișiere
2714Source Warehouse,Depozit sursă
2715Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0}
2716Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive)
2717Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0}
2718Spartan,Spartan
2719"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caractere speciale, cu excepția ""-"" și ""/"" nu este permis în denumirea serie"
2720Specification Details,Specificații Detalii
2721Specifications,Specificaţii:
2722"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Specificați o listă de teritorii, pentru care, aceasta lista de prețuri este valabilă"
2723"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Specificați o listă de teritorii, pentru care, aceasta regula transport maritim este valabil"
2724"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Specificați o listă de teritorii, pentru care, aceasta Taxe Master este valabil"
2725"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifica operațiunilor, costurile de exploatare și să dea o operațiune unică nu pentru operațiunile dumneavoastră."
2726Split Delivery Note into packages.,Împărțit de livrare Notă în pachete.
2727Sports,Sport
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302728Sr,Sr
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302729Standard,Standard
2730Standard Buying,Cumpararea Standard
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302731Standard Reports,Rapoarte standard
2732Standard Selling,Vanzarea Standard
2733Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.
2734Start,Început(Pornire)
2735Start Date,Data începerii
2736Start date of current invoice's period,Data perioadei de factura de curent începem
2737Start date should be less than end date for Item {0},Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0}
2738State,Stat
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302739Statement of Account,Extras de cont
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302740Static Parameters,Parametrii statice
2741Status,Stare
2742Status must be one of {0},Starea trebuie să fie una din {0}
2743Status of {0} {1} is now {2},Starea de {0} {1} este acum {2}
2744Status updated to {0},Starea actualizat la {0}
2745Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor
2746Stay Updated,Stai Actualizat
2747Stock,Stoc
2748Stock Adjustment,Ajustarea stoc
2749Stock Adjustment Account,Cont Ajustarea stoc
2750Stock Ageing,Stoc Îmbătrânirea
2751Stock Analytics,Analytics stoc
2752Stock Assets,Active stoc
2753Stock Balance,Stoc Sold
2754Stock Entries already created for Production Order ,
2755Stock Entry,Stoc de intrare
2756Stock Entry Detail,Stoc de intrare Detaliu
2757Stock Expenses,Cheltuieli stoc
2758Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la
2759Stock Ledger,Stoc Ledger
2760Stock Ledger Entry,Stoc Ledger intrare
2761Stock Ledger entries balances updated,Stoc Ledger intrări solduri actualizate
2762Stock Level,Nivelul de stoc
2763Stock Liabilities,Pasive stoc
2764Stock Projected Qty,Stoc proiectată Cantitate
2765Stock Queue (FIFO),Stoc Queue (FIFO)
2766Stock Received But Not Billed,"Stock primite, dar nu Considerat"
2767Stock Reconcilation Data,Stoc al reconcilierii datelor
2768Stock Reconcilation Template,Stoc reconcilierii Format
2769Stock Reconciliation,Stoc Reconciliere
2770"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Stock Reconcilierea poate fi utilizată pentru a actualiza stocul de la o anumită dată, de obicei conform inventarului fizic."
2771Stock Settings,Setări stoc
2772Stock UOM,Stoc UOM
2773Stock UOM Replace Utility,Stoc UOM Înlocuiți Utility
2774Stock UOM updatd for Item {0},Updatd UOM stoc pentru postul {0}
2775Stock Uom,Stoc UOM
2776Stock Value,Valoare stoc
2777Stock Value Difference,Valoarea Stock Diferența
2778Stock balances updated,Solduri stoc actualizate
2779Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0}
2780Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',"Intrări de stocuri exista împotriva depozit {0} nu poate re-aloca sau modifica ""Maestru Name"""
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302781Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302782Stop,Oprire
2783Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento
2784Stop Material Request,Oprire Material Cerere
2785Stop users from making Leave Applications on following days.,Opri utilizatorii de la a face aplicații concediu pentru următoarele zile.
2786Stop!,Opriti-va!
2787Stopped,Oprita
2788Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Pentru a opri nu pot fi anulate. Unstop pentru a anula.
2789Stores,Magazine
2790Stub,Ciot
2791Sub Assemblies,Sub Assemblies
2792"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub-valută. De exemplu ""Cent """
2793Subcontract,Subcontract
2794Subject,Subiect
2795Submit Salary Slip,Prezenta Salariul Slip
2796Submit all salary slips for the above selected criteria,Să prezinte toate fișele de salariu pentru criteriile selectate de mai sus
2797Submit this Production Order for further processing.,Trimiteți acest comandă de producție pentru prelucrarea ulterioară.
2798Submitted,Inscrisa
2799Subsidiary,Filială
2800Successful: ,
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302801Successfully Reconciled,Împăcați cu succes
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302802Suggestions,Sugestii
2803Sunday,Duminică
2804Supplier,Furnizor
2805Supplier (Payable) Account,Furnizor (furnizori) de cont
2806Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Furnizor (furnizor), nume ca a intrat in legatura cu furnizorul de master"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302807Supplier > Supplier Type,Furnizor> Furnizor Tip
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302808Supplier Account Head,Furnizor de cont Șeful
2809Supplier Address,Furnizor Adresa
2810Supplier Addresses and Contacts,Adrese furnizorului și de Contacte
2811Supplier Details,Detalii furnizor
2812Supplier Intro,Furnizor Intro
2813Supplier Invoice Date,Furnizor Data facturii
2814Supplier Invoice No,Furnizor Factura Nu
2815Supplier Name,Furnizor Denumire
2816Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin
2817Supplier Part Number,Furnizor Număr
2818Supplier Quotation,Furnizor ofertă
2819Supplier Quotation Item,Furnizor ofertă Articol
2820Supplier Reference,Furnizor de referință
2821Supplier Type,Furnizor Tip
2822Supplier Type / Supplier,Furnizor Tip / Furnizor
2823Supplier Type master.,Furnizor de tip maestru.
2824Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse
2825Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea
2826Supplier database.,Baza de date furnizor.
2827Supplier master.,Furnizor maestru.
2828Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Depozit furnizor în cazul în care au emis materii prime pentru sub - contractare
2829Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizor înțelept Vânzări Analytics
2830Support,Suport
2831Support Analtyics,Analtyics Suport
2832Support Analytics,Suport Analytics
2833Support Email,Suport de e-mail
2834Support Email Settings,Suport Setări e-mail
2835Support Password,Suport Parola
2836Support Ticket,Bilet de sprijin
2837Support queries from customers.,Interogări de suport din partea clienților.
2838Symbol,Simbol
2839Sync Support Mails,Sync Suport mailuri
2840Sync with Dropbox,Sincronizare cu Dropbox
2841Sync with Google Drive,Sincronizare cu Google Drive
2842System,Sistem
2843System Settings,Setări de sistem
2844"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utilizator de sistem (login) de identitate. Dacă este setat, el va deveni implicit pentru toate formele de resurse umane."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302845TDS (Advertisement),TDS (Publicitate)
2846TDS (Commission),TDS (Comisia)
2847TDS (Contractor),TDS (Contractor)
2848TDS (Interest),TDS (dobânzi)
2849TDS (Rent),TDS (inchiriere)
2850TDS (Salary),TDS (salariu)
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302851Target Amount,Suma țintă
2852Target Detail,Țintă Detaliu
2853Target Details,Țintă Detalii
2854Target Details1,Țintă Details1
2855Target Distribution,Țintă Distribuție
2856Target On,Țintă pe
2857Target Qty,Țintă Cantitate
2858Target Warehouse,Țintă Warehouse
2859Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Depozit țintă în rândul {0} trebuie să fie același ca și de producție de comandă
2860Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0}
2861Task,Operatiune
2862Task Details,Sarcina Detalii
2863Tasks,Task-uri
2864Tax,Impozite
2865Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma
2866Tax Assets,Active fiscale
2867Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Taxa Categoria nu poate fi ""de evaluare"" sau ""de evaluare și total"", ca toate elementele sunt produse non-stoc"
2868Tax Rate,Cota de impozitare
2869Tax and other salary deductions.,Impozitul și alte rețineri salariale.
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00002870Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Masă detaliu impozit preluat de la postul de master ca un șir și stocate în acest domeniu. Folosit pentru Impozite și Taxe
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302871Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.
2872Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.
2873Taxable,Impozabil
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302874Taxes,Impozite
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302875Taxes and Charges,Impozite și Taxe
2876Taxes and Charges Added,Impozite și Taxe Added
2877Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta)
2878Taxes and Charges Calculation,Impozite și Taxe Calcul
2879Taxes and Charges Deducted,Impozite și Taxe dedus
2880Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impozite și taxe deduse (Compania de valuta)
2881Taxes and Charges Total,Impozite și Taxe total
2882Taxes and Charges Total (Company Currency),Impozite și Taxe total (Compania de valuta)
2883Technology,Tehnologia nou-aparuta
2884Telecommunications,Telecomunicații
2885Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon
2886Television,Televiziune
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302887Template,Sablon
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302888Template for performance appraisals.,Șablon pentru evaluările de performanță.
2889Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului.
2890Temporary Accounts (Assets),Conturile temporare (Active)
2891Temporary Accounts (Liabilities),Conturile temporare (pasive)
2892Temporary Assets,Active temporare
2893Temporary Liabilities,Pasive temporare
2894Term Details,Detalii pe termen
2895Terms,Termeni
2896Terms and Conditions,Termeni şi condiţii
2897Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut
2898Terms and Conditions Details,Termeni și condiții Detalii
2899Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format
2900Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1
2901Terretory,Terretory
2902Territory,Teritoriu
2903Territory / Customer,Teritoriu / client
2904Territory Manager,Teritoriu Director
2905Territory Name,Teritoriului Denumire
2906Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritoriul țintă Variance Articol Grupa Înțelept
2907Territory Targets,Obiective Territory
2908Test,Teste
2909Test Email Id,Test de e-mail Id-ul
2910Test the Newsletter,Testați Newsletter
2911The BOM which will be replaced,BOM care va fi înlocuit
2912The First User: You,Primul utilizator:
2913"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Elementul care reprezintă pachetul. Acest articol trebuie să fi ""Este Piesa"" ca ""Nu"" și ""este produs de vânzări"" ca ""Da"""
2914The Organization,Organizația
2915"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Contul capul sub răspunderii, în care Profit / pierdere va fi rezervat"
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00002916The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Data la care va fi generat următoarea factură. Acesta este generat pe prezinte.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302917The date on which recurring invoice will be stop,La data la care factura recurente vor fi opri
2918"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",
2919The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,A doua zi (e) pe care aplici pentru concediu sunt vacanță. Tu nu trebuie să se aplice pentru concediu.
2920The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Primul Aprobatorul Lăsați în lista va fi setat ca implicit concediu aprobator
2921The first user will become the System Manager (you can change that later).,Primul utilizator va deveni System Manager (puteți schimba asta mai târziu).
2922The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"Greutatea brută a pachetului. Greutate + ambalare, de obicei, greutate netă de material. (Pentru imprimare)"
2923The name of your company for which you are setting up this system.,Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem.
2924The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs)
2925The new BOM after replacement,Noul BOM după înlocuirea
2926The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Rata la care Bill valuta este convertit în moneda de bază a companiei
2927The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id-ul unic pentru urmărirea toate facturile recurente. Acesta este generat pe prezinte.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302928"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc"
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302929There are more holidays than working days this month.,Există mai multe sărbători decât de zile de lucru în această lună.
2930"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru ""la valoarea"""
2931There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0}
2932There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru a edita.
2933There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Nu a fost o eroare. Un motiv probabil ar putea fi că nu ați salvat formularul. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com dacă problema persistă.
2934There were errors.,Au fost erori.
2935This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Acest valutar este dezactivată. Permite să folosească în tranzacțiile
2936This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Această aplicație concediu este în curs de aprobare. Numai concediu Apporver poate actualiza starea.
2937This Time Log Batch has been billed.,Acest lot Timpul Log a fost facturat.
2938This Time Log Batch has been cancelled.,Acest lot Timpul Log a fost anulat.
2939This Time Log conflicts with {0},This Time Log conflict cu {0}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302940This format is used if country specific format is not found,Acest format este utilizat în cazul în format specific țării nu este găsit
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302941This is a root account and cannot be edited.,Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate.
2942This is a root customer group and cannot be edited.,Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate.
2943This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate.
2944This is a root sales person and cannot be edited.,Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate.
2945This is a root territory and cannot be edited.,Acesta este un teritoriu rădăcină și nu pot fi editate.
2946This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext
2947This is the number of the last created transaction with this prefix,Acesta este numărul ultimei tranzacții creat cu acest prefix
2948This will be used for setting rule in HR module,Aceasta va fi utilizată pentru stabilirea regulă în modul de HR
2949Thread HTML,HTML fir
2950Thursday,Joi
2951Time Log,Timp Conectare
2952Time Log Batch,Timp Log lot
2953Time Log Batch Detail,Ora Log lot Detaliu
2954Time Log Batch Details,Timp Jurnal Detalii lot
2955Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Ora Log Lot {0} trebuie să fie ""Înscris"""
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302956Time Log Status must be Submitted.,Ora Log Starea trebuie să fie prezentate.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302957Time Log for tasks.,Log timp de sarcini.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302958Time Log is not billable,Timpul Conectare nu este facturabile
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302959Time Log {0} must be 'Submitted',"Ora Log {0} trebuie să fie ""Înscris"""
2960Time Zone,Time Zone
2961Time Zones,Time Zones
2962Time and Budget,Timp și buget
2963Time at which items were delivered from warehouse,Timp în care obiectele au fost livrate de la depozit
2964Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale
2965Title,Titlu
2966Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titluri de șabloane de imprimare, de exemplu proforma Factura."
2967To,Până la data
2968To Currency,Pentru a valutar
2969To Date,La Data
2970To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pentru a Data trebuie să fie aceeași ca la data de concediu de jumatate de zi
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302971To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302972To Discuss,Pentru a discuta
2973To Do List,To do list
2974To Package No.,La pachetul Nr
2975To Produce,Pentru a produce
2976To Time,La timp
2977To Value,La valoarea
2978To Warehouse,Pentru Warehouse
2979"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Pentru a adăuga noduri copil, explora copac și faceți clic pe nodul în care doriți să adăugați mai multe noduri."
2980"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Pentru a atribui această problemă, utilizați butonul ""Assign"" în bara laterală."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302981To create a Bank Account,Pentru a crea un cont bancar
2982To create a Tax Account,Pentru a crea un cont fiscală
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302983"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Pentru a crea un cap de cont sub o altă companie, selecta compania și de a salva client."
2984To date cannot be before from date,Până în prezent nu poate fi înainte de data
2985To enable <b>Point of Sale</b> features,Pentru a permite <b> Point of Sale </ b> caracteristici
2986To enable <b>Point of Sale</b> view,Pentru a permite <b> Point of Sale </ b> de vedere
2987To get Item Group in details table,Pentru a obține Grupa de articole în detalii de masă
2988"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse"
2989"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302990"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De a nu aplica regula Preturi într-o anumită tranzacție, ar trebui să fie dezactivat toate regulile de tarifare aplicabile."
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302991"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default"""
2992To track any installation or commissioning related work after sales,Pentru a urmări orice instalare sau punere în lucrările conexe după vânzări
2993"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Pentru a urmări nume de marcă în următoarele documente nota de livrare, oportunitate, cerere Material, Item, Ordinul de cumparare, cumparare Voucherul, Cumpărătorul Primirea, cotatie, Factura Vanzare, Vanzari BOM, comandă de vânzări, Serial nr"
2994To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Pentru a urmări element în vânzări și a documentelor de achiziție, pe baza lor de serie nr. Acest lucru se poate, de asemenea, utilizat pentru a urmări detalii de garanție ale produsului."
2995To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Pentru a urmări elementele din vânzări și achiziționarea de documente, cu lot nr cui <b> Industrie preferată: Produse chimice etc </ b>"
2996To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pentru a urmări elemente utilizând coduri de bare. Va fi capabil de a intra articole în nota de livrare și factură de vânzare prin scanarea codului de bare de element.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302997Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05302998Tools,Instrumentele
2999Total,totală
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303000Total ({0}),Total ({0})
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303001Total Advance,Total de Advance
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303002Total Amount,Suma totală
3003Total Amount To Pay,Suma totală să plătească
3004Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte
3005Total Billing This Year: ,
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303006Total Characters,Total de caractere
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303007Total Claimed Amount,Total suma pretinsă
3008Total Commission,Total de Comisie
3009Total Cost,Cost total
3010Total Credit,Total de Credit
3011Total Debit,Totală de debit
3012Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0}
3013Total Deduction,Total de deducere
3014Total Earning,Câștigul salarial total de
3015Total Experience,Experiența totală
3016Total Hours,Total ore
3017Total Hours (Expected),Numărul total de ore (Expected)
3018Total Invoiced Amount,Sumă totală facturată
3019Total Leave Days,Total de zile de concediu
3020Total Leaves Allocated,Totalul Frunze alocate
3021Total Message(s),Total de mesaje (e)
3022Total Operating Cost,Cost total de operare
3023Total Points,Total puncte
3024Total Raw Material Cost,Cost total de materii prime
3025Total Sanctioned Amount,Suma totală sancționat
3026Total Score (Out of 5),Scor total (din 5)
3027Total Tax (Company Currency),Totală Brut (Compania de valuta)
3028Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe
3029Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impozite si Taxe (Compania valutar)
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303030Total allocated percentage for sales team should be 100,Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100
3031Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Suma totală a facturilor primite de la furnizori în timpul perioadei Digest
3032Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Suma totală a facturilor trimise clientului în timpul perioadei Digest
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303033Total cannot be zero,Totală nu poate fi zero
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303034Total in words,Totală în cuvinte
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303035Total points for all goals should be 100. It is {0},Numărul total de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie de 100. Este {0}
3036Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Evaluare totală de element fabricate sau reambalate (e) nu poate fi mai mică de evaluare totală de materii prime
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303037Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total alocat este de 100%. Este {0}
3038Totals,Totaluri
3039Track Leads by Industry Type.,Track conduce de Industrie tip.
3040Track this Delivery Note against any Project,Urmareste acest Livrare Note împotriva oricărui proiect
3041Track this Sales Order against any Project,Urmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect
3042Transaction,Tranzacție
3043Transaction Date,Tranzacție Data
3044Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tranzacție nu este permis împotriva oprit comandă de producție {0}
3045Transfer,Transfer
3046Transfer Material,Material de transfer
3047Transfer Raw Materials,Transfer de materii prime
3048Transferred Qty,Transferat Cantitate
3049Transportation,Transport
3050Transporter Info,Info Transporter
3051Transporter Name,Transporter Nume
3052Transporter lorry number,Număr Transporter camion
3053Travel,Călători
3054Travel Expenses,Cheltuieli de călătorie
3055Tree Type,Arbore Tip
3056Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri.
3057Tree of finanial Cost Centers.,Arborele de centre de cost finanial.
3058Tree of finanial accounts.,Arborele de conturi finanial.
3059Trial Balance,Balanta
3060Tuesday,Marți
3061Type,Tip
3062Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi.
3063"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip de frunze, cum ar fi casual, bolnavi, etc"
3064Types of Expense Claim.,Tipuri de cheltuieli de revendicare.
3065Types of activities for Time Sheets,Tipuri de activități de fișe de pontaj
3066"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipuri de locuri de muncă (permanent, contractul, intern etc)."
3067UOM Conversion Detail,Detaliu UOM de conversie
3068UOM Conversion Details,UOM Detalii de conversie
3069UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM
3070UOM Conversion factor is required in row {0},Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0}
3071UOM Name,Numele UOM
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303072UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303073Under AMC,Sub AMC
3074Under Graduate,Sub Absolvent
3075Under Warranty,Sub garanție
3076Unit,Unitate
3077Unit of Measure,Unitatea de măsură
3078Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul
3079"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unitatea de măsură a acestui articol (de exemplu, Kg, Unitatea, Nu, pereche)."
3080Units/Hour,Unități / oră
3081Units/Shifts,Unități / Schimburi
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303082Unpaid,Neachitat
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303083Unreconciled Payment Details,Nereconciliate Detalii de plată
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303084Unscheduled,Neprogramat
3085Unsecured Loans,Creditele negarantate
3086Unstop,Unstop
3087Unstop Material Request,Unstop Material Cerere
3088Unstop Purchase Order,Unstop Comandă
3089Unsubscribed,Nesubscrise
3090Update,Actualizați
3091Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data
3092Update Cost,Actualizare Cost
3093Update Finished Goods,Marfuri actualizare finite
3094Update Landed Cost,Actualizare Landed Cost
3095Update Series,Actualizare Series
3096Update Series Number,Actualizare Serii Număr
3097Update Stock,Actualizați Stock
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303098Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste.
3099Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Data de clearance-ul de actualizare de jurnal intrările marcate ca ""Tichete Bank"""
3100Updated,Actualizat
3101Updated Birthday Reminders,Actualizat Data nasterii Memento
3102Upload Attendance,Încărcați Spectatori
3103Upload Backups to Dropbox,Încărcați Backup pentru Dropbox
3104Upload Backups to Google Drive,Încărcați Backup pentru unitate Google
3105Upload HTML,Încărcați HTML
3106Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Încărcați un fișier csv cu două coloane:. Numele vechi și noul nume. Max 500 rânduri.
3107Upload attendance from a .csv file,Încărcați de participare dintr-un fișier csv.
3108Upload stock balance via csv.,Încărcați echilibru stoc prin csv.
3109Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Încărcați capul scrisoare și logo-ul - le puteți edita mai târziu.
3110Upper Income,Venituri de sus
3111Urgent,De urgență
3112Use Multi-Level BOM,Utilizarea Multi-Level BOM
3113Use SSL,Utilizați SSL
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303114Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303115User,Utilizator
3116User ID,ID-ul de utilizator
3117User ID not set for Employee {0},ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0}
3118User Name,Nume utilizator
3119User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Numele de utilizator sau parola de sprijin lipsește. Vă rugăm să introduceți și să încercați din nou.
3120User Remark,Observație utilizator
3121User Remark will be added to Auto Remark,Observație utilizator va fi adăugat la Auto Observație
3122User Remarks is mandatory,Utilizatorul Observații este obligatorie
3123User Specific,Utilizatorul specifică
3124User must always select,Utilizatorul trebuie să selecteze întotdeauna
3125User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1}
3126User {0} is disabled,Utilizatorul {0} este dezactivat
3127Username,Nume utilizator
3128Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Utilizatorii cu acest rol sunt permise pentru a crea / modifica intrare contabilitate înainte de data congelate
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303129Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol le este permis să stabilească conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303130Utilities,Utilities
3131Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate
3132Valid For Territories,Valabil pentru teritoriile
3133Valid From,Valabil de la
3134Valid Upto,Valid Până la
3135Valid for Territories,Valabil pentru teritoriile
3136Validate,Valida
3137Valuation,Evaluare
3138Valuation Method,Metoda de evaluare
3139Valuation Rate,Rata de evaluare
3140Valuation Rate required for Item {0},Rata de evaluare necesar pentru postul {0}
3141Valuation and Total,Evaluare și Total
3142Value,Valoare
3143Value or Qty,Valoare sau Cantitate
3144Vehicle Dispatch Date,Dispeceratul vehicul Data
3145Vehicle No,Vehicul Nici
3146Venture Capital,Capital de Risc
3147Verified By,Verificate de
3148View Ledger,Vezi Ledger
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303149View Now,Vezi acum
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303150Visit report for maintenance call.,Vizitați raport de apel de întreținere.
3151Voucher #,Voucher #
3152Voucher Detail No,Detaliu voucher Nu
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303153Voucher Detail Number,Voucher Numărul de Detaliu
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303154Voucher ID,ID Voucher
3155Voucher No,Voletul nr
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303156Voucher Type,Tip Voucher
3157Voucher Type and Date,Tipul Voucher și data
3158Walk In,Walk In
3159Warehouse,Depozit
3160Warehouse Contact Info,Depozit Contact
3161Warehouse Detail,Depozit Detaliu
3162Warehouse Name,Depozit Denumire
3163Warehouse and Reference,Depozit și de referință
3164Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozit nu pot fi șterse ca exista intrare stoc registrul pentru acest depozit.
3165Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depozit poate fi modificat numai prin Bursa de primire de intrare / livrare Nota / cumparare
3166Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No.
3167Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depozit este obligatorie pentru stocul de postul {0} în rândul {1}
3168Warehouse is missing in Purchase Order,Depozit lipsește în Comandă
3169Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul
3170Warehouse required for stock Item {0},Depozit necesar pentru stocul de postul {0}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303171Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse
3172Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Depozit {0} nu poate fi ștearsă ca exista cantitate pentru postul {1}
3173Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1}
3174Warehouse {0} does not exist,Depozit {0} nu există
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303175Warehouse {0}: Company is mandatory,Depozit {0}: Company este obligatorie
3176Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depozit {0}: cont Părinte {1} nu Bolong a companiei {2}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303177Warehouse-Wise Stock Balance,Depozit-înțelept Stock Balance
3178Warehouse-wise Item Reorder,-Depozit înțelept Postul de Comandă
3179Warehouses,Depozite
3180Warehouses.,Depozite.
3181Warn,Avertiza
3182Warning: Leave application contains following block dates,Atenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc
3183Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate
3184Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Atenție: comandă de vânzări {0} există deja în număr aceeași comandă de aprovizionare
3185Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero
3186Warranty / AMC Details,Garanție / AMC Detalii
3187Warranty / AMC Status,Garanție / AMC Starea
3188Warranty Expiry Date,Garanție Data expirării
3189Warranty Period (Days),Perioada de garanție (zile)
3190Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile)
3191We buy this Item,Cumparam acest articol
3192We sell this Item,Vindem acest articol
3193Website,Site web
3194Website Description,Site-ul Descriere
3195Website Item Group,Site-ul Grupa de articole
3196Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri
3197Website Settings,Setarile site ului
3198Website Warehouse,Site-ul Warehouse
3199Wednesday,Miercuri
3200Weekly,Saptamanal
3201Weekly Off,Săptămânal Off
3202Weight UOM,Greutate UOM
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303203"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Greutate este menționat, \n Vă rugăm să menționați ""Greutate UOM"" prea"
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303204Weightage,Weightage
3205Weightage (%),Weightage (%)
3206Welcome,Bine ați venit
3207Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Bine ati venit la ERPNext. De-a lungul următoarele câteva minute va vom ajuta sa de configurare a contului dvs. ERPNext. Încercați și să completați cât mai multe informații aveți, chiar dacă este nevoie de un pic mai mult. Aceasta va salva o mulțime de timp mai târziu. Good Luck!"
3208Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Bine ati venit la ERPNext. Vă rugăm să selectați limba pentru a începe Expertul de instalare.
3209What does it do?,Ce face?
3210"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Atunci când oricare dintre tranzacțiile verificate sunt ""Trimis"", un e-mail de tip pop-up a deschis în mod automat pentru a trimite un e-mail la ""Contact"", asociat în această operațiune, cu tranzacția ca un atașament. Utilizatorul poate sau nu poate trimite e-mail."
3211"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Când a prezentat, sistemul creează intrări diferență pentru a stabili stocul dat și evaluarea la această dată."
3212Where items are stored.,În cazul în care elementele sunt stocate.
3213Where manufacturing operations are carried out.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.
3214Widowed,Văduvit
3215Will be calculated automatically when you enter the details,Vor fi calculate automat atunci când introduceți detaliile
3216Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vor fi actualizate după Factura Vanzare este prezentat.
3217Will be updated when batched.,Vor fi actualizate atunci când dozate.
3218Will be updated when billed.,Vor fi actualizate atunci când facturat.
3219Wire Transfer,Transfer
3220With Operations,Cu Operațiuni
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303221With Period Closing Entry,Cu intrare Perioada de închidere
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303222Work Details,Detalii de lucru
3223Work Done,Activitatea desfășurată
3224Work In Progress,Lucrări în curs
3225Work-in-Progress Warehouse,De lucru-in-Progress Warehouse
3226Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite
3227Working,De lucru
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303228Working Days,Zile lucratoare
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303229Workstation,Stație de lucru
3230Workstation Name,Stație de lucru Nume
3231Write Off Account,Scrie Off cont
3232Write Off Amount,Scrie Off Suma
3233Write Off Amount <=,Scrie Off Suma <=
3234Write Off Based On,Scrie Off bazat pe
3235Write Off Cost Center,Scrie Off cost Center
3236Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma
3237Write Off Voucher,Scrie Off Voucher
3238Wrong Template: Unable to find head row.,Format greșit: Imposibil de găsit rând cap.
3239Year,An
3240Year Closed,An Închis
3241Year End Date,Anul Data de încheiere
3242Year Name,An Denumire
3243Year Start Date,An Data începerii
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303244Year of Passing,Ani de la promovarea
3245Yearly,Anual
3246Yes,Da
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303247You are not authorized to add or update entries before {0},Tu nu sunt autorizate pentru a adăuga sau actualiza intrări înainte de {0}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303248You are not authorized to set Frozen value,Tu nu sunt autorizate pentru a seta valoarea Frozen
3249You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sunteți aprobator cheltuieli pentru acest record. Vă rugăm Actualizați ""statutul"" și Salvare"
3250You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sunteți aprobator Lăsați pentru această înregistrare. Vă rugăm Actualizați ""statutul"" și Salvare"
3251You can enter any date manually,Puteți introduce manual orice dată
3252You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Puteți introduce cantitatea minimă de acest element pentru a fi comandat.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303253You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element
3254You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Nu puteți introduce atât de livrare Notă Nu și Factura Vanzare Nr Vă rugăm să introduceți nici una.
3255You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,"Nu puteți introduce voucher curent în ""Împotriva Jurnalul Voucher"" coloana"
3256You can set Default Bank Account in Company master,Puteți seta implicit cont bancar în maestru de companie
3257You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Puteți începe prin selectarea frecvenței de backup și acordarea de acces pentru sincronizare
3258You can submit this Stock Reconciliation.,Puteți trimite această Bursa de reconciliere.
3259You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Puteți actualiza fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele.
3260You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp,"
3261You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.
3262You may need to update: {0},Posibil să aveți nevoie pentru a actualiza: {0}
3263You must Save the form before proceeding,Trebuie să salvați formularul înainte de a începe
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303264Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Numerele de înregistrare fiscală clientului dumneavoastră (dacă este cazul) sau orice informații generale
3265Your Customers,Clienții dvs.
3266Your Login Id,Intra Id-ul dvs.
3267Your Products or Services,Produsele sau serviciile dvs.
3268Your Suppliers,Furnizorii dumneavoastră
3269Your email address,Adresa dvs. de e-mail
3270Your financial year begins on,An dvs. financiar începe la data de
3271Your financial year ends on,An dvs. financiar se încheie pe
3272Your sales person who will contact the customer in future,Persoana de vânzări care va contacta clientul în viitor
3273Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Persoană de vânzări va primi un memento la această dată pentru a lua legătura cu clientul
3274Your setup is complete. Refreshing...,Configurarea este completă. Refreshing ...
3275Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Suport e-mail id-ul dvs. - trebuie să fie un e-mail validă - aceasta este în cazul în care e-mailurile tale vor veni!
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303276[Error],[Eroare]
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303277[Select],[Select]
3278`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Stocuri Freeze mai în vârstă decât` ar trebui să fie mai mică decât% d zile.
3279and,și
3280are not allowed.,nu sunt permise.
3281assigned by,atribuit de către
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303282cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303283"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """
3284"e.g. ""MC""","de exemplu ""MC """
3285"e.g. ""My Company LLC""","de exemplu ""My Company LLC """
3286e.g. 5,de exemplu 5
3287"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit"
3288"e.g. Kg, Unit, Nos, m","de exemplu, Kg, Unitatea, nr, m"
3289e.g. VAT,"de exemplu, TVA"
3290eg. Cheque Number,de exemplu. Numărul Cec
3291example: Next Day Shipping,exemplu: Next Day Shipping
3292lft,LFT
3293old_parent,old_parent
3294rgt,RGT
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303295subject,subiect
3296to,către
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303297website page link,pagina site-ului link-ul
3298{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} {1} ""nu este în anul fiscal {2}"
3299{0} Credit limit {0} crossed,{0} Limita de credit {0} trecut
3300{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} numere de serie necesare pentru postul {0}. Numai {0} furnizate.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303301{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} de buget pentru contul {1} contra cost Centrul de {2} va depăși de {3}
3302{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ
3303{0} created,{0} a creat
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303304{0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține companiei {1}
3305{0} entered twice in Item Tax,{0} a intrat de două ori în postul fiscal
3306{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',"{0} este o adresă de e-mail nevalidă în ""Notificarea Adresa de e-mail"""
3307{0} is mandatory,{0} este obligatorie
3308{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatorie pentru postul {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303309{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatorie. Poate înregistrare de schimb valutar nu este creat pentru {1} la {2}.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303310{0} is not a stock Item,{0} nu este un element de stoc
3311{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valabil pentru postul {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303312{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nu este un concediu aprobator valabil. Scoaterea rând # {1}.
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303313{0} is not a valid email id,{0} nu este un id-ul de e-mail validă
3314{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} este acum implicit anul fiscal. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect.
3315{0} is required,{0} este necesară
3316{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} trebuie sa fie un element Achiziționat sau subcontractate în rândul {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303317{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} trebuie să fie redusă cu {1} sau ar trebui să crească toleranța preaplin
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303318{0} must have role 'Leave Approver',"{0} trebuie să aibă rol de ""Leave aprobator"""
3319{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos serie valabile pentru postul {1}
3320{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} împotriva Bill {2} din {3}
Anand Doshibc71f732014-07-01 18:12:26 +05303321{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} împotriva Factura {2}
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303322{0} {1} has already been submitted,{0} {1} a fost deja prezentat
Anand Doshi37993dd2014-05-29 09:37:33 +05303323{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.
3324{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este prezentată
3325{0} {1} must be submitted,{0} {1} trebuie să fie prezentate
3326{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} nu într-un an fiscal
3327{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} statut este ""Oprit"""
3328{0} {1} status is Stopped,{0} {1} statut este oprit
3329{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} statut este destupate
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303330{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center este obligatorie pentru postul {2}
3331{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în factură Detalii masă