blob: 7960941e9eb4406fe7d3d88799bfb4970b60d369 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Un ""article fourni par un client"" ne peut pas être également un article d'achat",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Un ""article fourni par un client"" ne peut pas avoir de taux de valorisation",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",'Est un Actif Immobilisé’ doit être coché car il existe une entrée d’Actif pour cet article,
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Jours Depuis La Dernière Commande' doit être supérieur ou égal à zéro,
6'Entries' cannot be empty,'Entrées' ne peuvent pas être vides,
7'From Date' is required,'Date début' est requise,
8'From Date' must be after 'To Date',La ‘Date de Début’ doit être antérieure à la ‘Date de Fin’,
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un Numéro de Série' ne peut pas être 'Oui' pour un article hors-stock,
10'Opening','Ouverture',
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Au Cas N°’ ne peut pas être inférieur à ‘Du Cas N°’,
12'To Date' is required,'Date de Fin' est requise,
13'Total','Total',
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Mettre à Jour le Stock' ne peut pas être coché car les articles ne sont pas livrés par {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Mettre à Jour Le Stock’ ne peut pas être coché pour la vente d'actifs immobilisés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) pour {0},
171 exact match.,1 correspondance exacte.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890-Above,90-Dessus,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Un Groupe de Clients existe avec le même nom, veuillez changer le nom du Client ou renommer le Groupe de Clients",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053020A Default Service Level Agreement already exists.,Un accord de niveau de service par défaut existe déjà.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un responsable requiert le nom d'une personne ou le nom d'une organisation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000022A customer with the same name already exists,Un client avec un nom identique existe déjà,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053023A question must have more than one options,Une question doit avoir plus d'une option,
24A qustion must have at least one correct options,Une qustion doit avoir au moins une des options correctes,
25A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} existe entre {1} et {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,API Endpoint,
28API Key,clé API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,Abré. ne peut être vide ou contenir un espace,
30Abbreviation already used for another company,Abréviation déjà utilisée pour une autre société,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères,
32Abbreviation is mandatory,Abréviation est obligatoire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033About the Company,À propos de l'entreprise,
34About your company,A propos de votre entreprise,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000035Above,Au-dessus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053036Absent,Absent,
37Academic Term,Terme académique,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Academic Term: ,Période scolaire:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053039Academic Year,Année académique,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000040Academic Year: ,Année scolaire:,
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},La Qté Acceptée + Rejetée doit être égale à la quantité Reçue pour l'Article {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Jeton d'Accès,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Valeur accessible,
44Account,Compte,
45Account Number,Numéro de compte,
46Account Number {0} already used in account {1},Numéro de compte {0} déjà utilisé dans le compte {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000047Account Pay Only,Compte Bénéficiaire Seulement,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,Type de compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000049Account Type for {0} must be {1},Le Type de Compte pour {0} doit être {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Le solde du compte est déjà Créditeur, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Solde Doit Être' comme 'Débiteur'",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Le solde du compte est déjà débiteur, vous n'êtes pas autorisé à définir 'Solde Doit Être' comme 'Créditeur'",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Le numéro de compte du compte {0} n'est pas disponible. <br> Veuillez configurer votre plan de comptes correctement.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Les comptes avec des nœuds enfants ne peuvent pas être défini comme grand livre,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe,
56Account with existing transaction can not be deleted,Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre,
58Account {0} does not belong to company: {1},Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Le compte {0} n'appartient pas à la société {1},
60Account {0} does not exist,Compte {0} n'existe pas,
61Account {0} does not exists,Le compte {0} n'existe pas,
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Le Compte {0} ne correspond pas à la Société {1} dans le Mode de Compte : {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Le compte {0} a été entré plusieurs fois,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053064Account {0} is added in the child company {1},Le compte {0} est ajouté dans la société enfant {1}.,
65Account {0} is frozen,Le compte {0} est gelé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000066Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: Le Compte parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: Le Compte parent {1} n'existe pas,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Compte : {0} peut uniquement être mis à jour via les Mouvements de Stock,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte : {0} avec la devise : {1} ne peut pas être sélectionné,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053073Accountant,Comptable,
74Accounting,Comptabilité,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000075Accounting Entry for Asset,Ecriture comptable pour l'actif,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053076Accounting Entry for Stock,Ecriture comptable pour stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000077Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2},
78Accounting Ledger,Livre des Comptes,
79Accounting journal entries.,Les écritures comptables.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053080Accounts,Comptes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Responsable des Comptes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,Comptes Créditeurs,
83Accounts Payable Summary,Résumé des Comptes Créditeurs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts Receivable,Comptes débiteurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accounts Receivable Summary,Résumé des Comptes Débiteurs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Comptable,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,Le tableau de comptes ne peut être vide.,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Ecritures de journal de provisions pour les salaires de {0} à {1},
89Accumulated Depreciation,Amortissement Cumulé,
90Accumulated Depreciation Amount,Montant d'Amortissement Cumulé,
91Accumulated Depreciation as on,Amortissement Cumulé depuis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053092Accumulated Monthly,Cumul mensuel,
93Accumulated Values,Valeurs accumulées,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000094Accumulated Values in Group Company,Valeurs accumulées dans la société mère,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Achieved ({}),Atteint ({}),
96Action,action,
97Action Initialised,Action initialisée,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000098Actions,Actions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Active,actif,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Active Leads / Customers,Prospects / Clients Actifs,
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Des Coûts d'Activité existent pour l'Employé {0} pour le Type d'Activité - {1},
102Activity Cost per Employee,Coût de l'Activité par Employé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530103Activity Type,Type d&#39;activité,
104Actual Cost,Prix actuel,
105Actual Delivery Date,Date de livraison réelle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000106Actual Qty,Quantité Réelle,
107Actual Qty is mandatory,Qté Réelle est obligatoire,
108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Qté Réelle {0} / Quantité en Attente {1},
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantité réelle : Quantité disponible dans l'entrepôt .,
110Actual qty in stock,Qté réelle en stock,
111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530112Add,Ajouter,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000113Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530114Add All Suppliers,Ajouter tous les fournisseurs,
115Add Comment,Ajouter un commentaire,
116Add Customers,Ajouter des clients,
117Add Employees,Ajouter des employés,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000118Add Item,Ajouter un Article,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530119Add Items,Ajouter des articles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000120Add Leads,Créer des Prospects,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530121Add Multiple Tasks,Ajouter plusieurs tâches,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000122Add Row,Ajouter une Ligne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530123Add Sales Partners,Ajouter des partenaires commerciaux,
124Add Serial No,Ajouter un numéro de série,
125Add Students,Ajouter des étudiants,
126Add Suppliers,Ajouter des fournisseurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000127Add Time Slots,Ajouter des Créneaux,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530128Add Timesheets,Ajouter des feuilles de temps,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000129Add Timeslots,Ajouter des Créneaux,
130Add Users to Marketplace,Ajouter des utilisateurs à la Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530131Add a new address,ajouter une nouvelle adresse,
132Add cards or custom sections on homepage,Ajouter des cartes ou des sections personnalisées sur la page d&#39;accueil,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000133Add more items or open full form,Ajouter plus d'articles ou ouvrir le formulaire complet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530134Add notes,Ajouter des notes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Ajouter le reste de votre organisation en tant qu'utilisateurs. Vous pouvez aussi inviter des Clients sur votre portail en les ajoutant depuis les Contacts,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530136Add to Details,Ajouter aux détails,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000137Add/Remove Recipients,Ajouter/Supprimer des Destinataires,
138Added,Ajouté,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530139Added to details,Ajouté aux détails,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000140Added {0} users,{0} utilisateurs ajoutés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530141Additional Salary Component Exists.,La composante salariale supplémentaire existe.,
142Address,Adresse,
143Address Line 2,Adresse Ligne 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000144Address Name,Nom de l'Adresse,
145Address Title,Titre de l'Adresse,
146Address Type,Type d'Adresse,
147Administrative Expenses,Charges Administratives,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Administrative Officer,Agent administratif,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000149Administrator,Administrateur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Admission,Admission,
151Admission and Enrollment,Admission et inscription,
152Admissions for {0},Admissions pour {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Admit,Admis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530154Admitted,Admis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000155Advance Amount,Montant de l'Avance,
156Advance Payments,Paiements Anticipés,
157Advance account currency should be same as company currency {0},La devise du compte d'avance doit être la même que la devise de la société {0},
158Advance amount cannot be greater than {0} {1},Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1},
159Advertising,Publicité,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530160Aerospace,Aérospatial,
161Against,Contre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000162Against Account,Pour le Compte,
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,L'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1},
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,L'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon,
165Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pour la Facture Fournisseur {0} datée {1},
166Against Voucher,Pour le Bon,
167Against Voucher Type,Pour le Type de Bon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530168Age,Âge,
169Age (Days),Age (jours),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000170Ageing Based On,Basé Sur le Vieillissement,
171Ageing Range 1,Balance Agée 1,
172Ageing Range 2,Balance Agée 2,
173Ageing Range 3,Balance Agée 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530174Agriculture,Agriculture,
175Agriculture (beta),Agriculture (beta),
176Airline,Compagnie aérienne,
177All Accounts,Tous les comptes,
178All Addresses.,Toutes les adresses.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000179All Assessment Groups,Tous les Groupes d'Évaluation,
180All BOMs,Toutes les LDM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530181All Contacts.,Tous les contacts.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000182All Customer Groups,Tous les Groupes Client,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Day,Toute la journée,
184All Departments,Tous les départements,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000185All Healthcare Service Units,Tous les services de soins de santé,
186All Item Groups,Tous les Groupes d'Articles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530187All Jobs,Tous les emplois,
188All Products,Tous les produits,
189All Products or Services.,Tous les produits ou services.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000190All Student Admissions,Toutes les Admissions des Étudiants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530191All Supplier Groups,Tous les groupes de fournisseurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000192All Supplier scorecards.,Toutes les Fiches d'Évaluation Fournisseurs.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530193All Territories,Tous les territoires,
194All Warehouses,Tous les entrepôts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000195All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Toutes les communications, celle-ci et celles au dessus de celle-ci incluses, doivent être transférées dans le nouveau ticket.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530196All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197All items have already been transferred for this Work Order.,Tous les articles ont déjà été transférés pour cet ordre de travail.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530198All other ITC,Tous les autres CTI,
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Toutes les tâches obligatoires pour la création d&#39;employés n&#39;ont pas encore été effectuées.,
200All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés,
201Allocate Payment Amount,Allouer le montant du paiement,
202Allocated Amount,Montant alloué,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000203Allocated Leaves,Congés alloués,
204Allocating leaves...,Allocation des congés en cours...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Allow Delete,Autoriser la suppression,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000206Already record exists for the item {0},L'enregistrement existe déjà pour l'article {0},
207"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Déjà défini par défaut dans le profil pdv {0} pour l'utilisateur {1}, veuillez désactiver la valeur par défaut",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530208Alternate Item,Article alternatif,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000209Alternative item must not be same as item code,L&#39;article alternatif ne doit pas être le même que le code article,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000210Amended From,Modifié depuis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530211Amount,Montant,
212Amount After Depreciation,Montant après amortissement,
213Amount of Integrated Tax,Montant de la taxe intégrée,
214Amount of TDS Deducted,Quantité de TDS déduite,
215Amount should not be less than zero.,Le montant ne doit pas être inférieur à zéro.,
216Amount to Bill,Montant à facturer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000217Amount {0} {1} against {2} {3},Montant {0} {1} pour {2} {3},
218Amount {0} {1} deducted against {2},Montant {0} {1} déduit de {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Montant {0} {1} transféré de {2} à {3},
220Amount {0} {1} {2} {3},Montant {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000221Amt,Nb,
222"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un Groupe d'Article existe avec le même nom, veuillez changer le nom de l'article ou renommer le groupe d'article",
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Une période universitaire avec cette 'Année Universitaire' {0} et 'Nom de la Période' {1} existe déjà. Veuillez modifier ces entrées et essayer à nouveau.,
224An error occurred during the update process,Une erreur s&#39;est produite lors du processus de mise à jour,
225"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un article existe avec le même nom ({0}), veuillez changer le nom du groupe d'article ou renommer l'article",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530226Analyst,Analyste,
227Analytics,Analytique,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000228Annual Billing: {0},Facturation Annuelle : {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Annual Salary,Salaire annuel,
230Anonymous,Anonyme,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un autre enregistrement Budget &#39;{0}&#39; existe déjà pour {1} &#39;{2}&#39; et pour le compte &#39;{3}&#39; pour l&#39;exercice {4}.,
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Une autre Entrée de Clôture de Période {0} a été faite après {1},
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un autre Commercial {0} existe avec le même ID d'Employé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530234Antibiotic,Antibiotique,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000235Apparel & Accessories,Vêtements & Accessoires,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000236Applicable For,Applicable Pour,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530237"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Applicable si la société est SpA, SApA ou SRL",
238Applicable if the company is a limited liability company,Applicable si la société est une société à responsabilité limitée,
239Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Applicable si la société est un particulier ou une entreprise,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000240Applicant,Candidat,
241Applicant Type,Type de demandeur,
242Application of Funds (Assets),Emplois des Ressources (Actifs),
243Application period cannot be across two allocation records,La période de demande ne peut pas être sur deux périodes d'allocations,
244Application period cannot be outside leave allocation period,La période de la demande ne peut pas être hors de la période d'allocation de congé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530245Applied,Appliqué,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000246Apply Now,Choisir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530247Appointment Confirmation,Confirmation de rendez-vous,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000248Appointment Duration (mins),Durée du Rendez-Vous (min.),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Appointment Type,Type de rendez-vous,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Rendez-vous {0} et facture de vente {1} annulés,
251Appointments and Encounters,Rendez-vous et consultations,
252Appointments and Patient Encounters,Rendez-vous et consultations patients,
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Évaluation {0} créée pour l'Employé {1} dans l'intervalle de dates donné,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530254Apprentice,Apprenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000255Approval Status,Statut d'Approbation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Le Statut d'Approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530257Approve,Approuver,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Le Rôle Approbateur ne peut pas être identique au rôle dont la règle est Applicable,
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,L'Utilisateur Approbateur ne peut pas être identique à l'utilisateur dont la règle est Applicable,
260"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Les applications utilisant la clé actuelle ne pourront plus y accéder, êtes-vous sûr?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530261Are you sure you want to cancel this appointment?,Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce rendez-vous?,
262Arrear,Arriéré,
263As Examiner,En tant qu&#39;examinateur,
264As On Date,Comme à la date,
265As Supervisor,En tant que superviseur,
266As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Conformément aux règles 42 et 43 des règles de la CGST,
267As per section 17(5),Conformément à l&#39;article 17 (5),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,La struture salariale qui vous a été assignée ne vous permet pas de demander des avantages sociaux,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530269Assessment,Évaluation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000270Assessment Criteria,Critères d'Évaluation,
271Assessment Group,Groupe d'Évaluation,
272Assessment Group: ,Groupe d'Évaluation:,
273Assessment Plan,Plan d'Évaluation,
274Assessment Plan Name,Nom du Plan d'Évaluation,
275Assessment Report,Rapport d'Évaluation,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530276Assessment Reports,Rapports d&#39;évaluation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000277Assessment Result,Résultat de l'Évaluation,
278Assessment Result record {0} already exists.,Le Résultat d'Évaluation {0} existe déjà.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530279Asset,Atout,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000280Asset Category,Catégorie d'Actif,
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Catégorie d'Actif est obligatoire pour l'article Immobilisé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530282Asset Maintenance,Maintenance des actifs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000283Asset Movement,Mouvement d'Actif,
284Asset Movement record {0} created,Registre de Mouvement de l'Actif {0} créé,
285Asset Name,Nom de l'Actif,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530286Asset Received But Not Billed,Actif reçu mais non facturé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000287Asset Value Adjustment,Ajustement de la valeur des actifs,
288"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","L'actif ne peut être annulé, car il est déjà {0}",
289Asset scrapped via Journal Entry {0},Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0},
290"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","L'actif {0} ne peut pas être mis au rebut, car il est déjà {1}",
291Asset {0} does not belong to company {1},L'actif {0} ne fait pas partie à la société {1},
292Asset {0} must be submitted,L'actif {0} doit être soumis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Assets,Les atouts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000294Assign,Assigner,
295Assign Salary Structure,Affecter la structure salariale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000296Assign To,Attribuer À,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000297Assign to Employees,Assigner aux employés,
298Assigning Structures...,Assignation des structures...,
299Associate,Associé,
300At least one mode of payment is required for POS invoice.,Au moins un mode de paiement est nécessaire pour une facture de PDV,
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Au moins un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour,
302Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Au moins Vente ou Achat doit être sélectionné,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530303Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire,
304Attach Logo,Attacher le logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000305Attachment,Pièce jointe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000306Attachments,Pièces jointes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530307Attendance,Présence,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,La Date de Présence Depuis et la Date de Présence Jusqu'à sont obligatoires,
309Attendance Record {0} exists against Student {1},Registre des présences {0} existe pour l'Étudiant {1},
310Attendance can not be marked for future dates,La présence ne peut pas être marquée pour les dates à venir,
311Attendance date can not be less than employee's joining date,Date de présence ne peut pas être antérieure à la date d'embauche de l'employé,
312Attendance for employee {0} is already marked,La présence de l'employé {0} est déjà marquée,
313Attendance for employee {0} is already marked for this day,La présence de l'employé {0} est déjà marquée pour cette journée,
314Attendance has been marked successfully.,La présence a été marquée avec succès.,
315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Présence de {0} non soumise car il s'agit d'un jour férié.,
316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Présence de {0} non soumise car {1} est en congés.,
317Attribute table is mandatory,Table d'Attribut est obligatoire,
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000319Author,Auteur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530320Authorized Signatory,Signataire Autorisé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000321Auto Material Requests Generated,Demandes de Matériel Générées Automatiquement,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000322Auto Repeat,Répétition automatique,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000323Auto repeat document updated,Document de répétition automatique mis à jour,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530324Automotive,Automobile,
325Available,Disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000326Available Leaves,Congés disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530327Available Qty,Qté disponible,
328Available Selling,Vente disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000329Available for use date is required,La date de mise en service est nécessaire,
330Available slots,Créneaux Disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530331Available {0},Disponible {0},
332Available-for-use Date should be after purchase date,La date de disponibilité devrait être postérieure à la date d&#39;achat,
333Average Age,Âge moyen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000334Average Rate,Prix moyen,
335Avg Daily Outgoing,Moy Quotidienne Sortante,
336Avg. Buying Price List Rate,Moyenne de la liste de prix d'achat,
337Avg. Selling Price List Rate,Prix moyen de la liste de prix de vente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530338Avg. Selling Rate,Moy. Taux de vente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000339BOM,LDM (Liste de Matériaux),
340BOM Browser,Explorateur LDM,
341BOM No,N° LDM,
342BOM Rate,Taux LDM,
343BOM Stock Report,Rapport de Stock de LDM,
344BOM and Manufacturing Quantity are required,LDM et quantité de production sont nécessaires,
345BOM does not contain any stock item,LDM ne contient aucun article en stock,
346BOM {0} does not belong to Item {1},LDM {0} n’appartient pas à l'article {1},
347BOM {0} must be active,LDM {0} doit être active,
348BOM {0} must be submitted,LDM {0} doit être soumise,
349Balance,Solde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr),
351Balance ({0}),Solde ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000352Balance Qty,Solde de la Qté,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530353Balance Sheet,Bilan,
354Balance Value,Valeur du solde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000355Balance for Account {0} must always be {1},Solde pour le compte {0} doit toujours être {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530356Bank,Banque,
357Bank Account,Compte bancaire,
358Bank Accounts,Comptes bancaires,
359Bank Draft,Traite bancaire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000360Bank Entries,Écritures Bancaires,
361Bank Name,Nom de la Banque,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530362Bank Overdraft Account,Compte de découvert bancaire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000363Bank Reconciliation,Réconciliation Bancaire,
364Bank Reconciliation Statement,Relevé de Réconciliation Bancaire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Bank Statement,Relevé bancaire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000366Bank Statement Settings,Paramètres de relevé bancaire,
367Bank Statement balance as per General Ledger,Solde du Relevé Bancaire d’après le Grand Livre,
368Bank account cannot be named as {0},Compte Bancaire ne peut pas être nommé {0},
369Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transactions Bancaires/de Trésorerie avec un tiers ou pour transfert interne,
370Banking,Banque,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530371Banking and Payments,Banque et paiements,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000372Barcode {0} already used in Item {1},Le Code Barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1},
373Barcode {0} is not a valid {1} code,Le code-barres {0} n'est pas un code {1} valide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530374Base,Base,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000375Base URL,URL de base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530376Based On,Basé sur,
377Based On Payment Terms,Basé sur les conditions de paiement,
378Basic,De base,
379Batch,Lot,
380Batch Entries,Entrées de lot,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000381Batch ID is mandatory,Le N° du lot est obligatoire,
382Batch Inventory,Inventaire du Lot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530383Batch Name,Nom du lot,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000384Batch No,N° du Lot,
385Batch number is mandatory for Item {0},Le numéro de lot est obligatoire pour l'Article {0},
386Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de l'Article {1} a expiré.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530387Batch {0} of Item {1} is disabled.,Le lot {0} de l&#39;élément {1} est désactivé.,
388Batch: ,Lot:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000389Batches,Lots,
390Become a Seller,Devenir vendeur,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000391Beginner,Débutant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530392Bill,Facture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Bill Date,Date de la Facture,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394Bill No,Numéro de facture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000395Bill of Materials,Liste de Matériaux,
396Bill of Materials (BOM),Liste de Matériaux (LDM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397Billable Hours,Heures facturables,
398Billed,Facturé,
399Billed Amount,Montant facturé,
400Billing,Facturation,
401Billing Address,Adresse de facturation,
402Billing Address is same as Shipping Address,L&#39;adresse de facturation est identique à l&#39;adresse de livraison,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000403Billing Amount,Montant de Facturation,
404Billing Status,Statut de la Facturation,
405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La devise de facturation doit être égale à la devise de la société par défaut ou à la devise du compte du partenaire,
406Bills raised by Suppliers.,Factures émises par des Fournisseurs.,
407Bills raised to Customers.,Factures émises pour des Clients.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530408Biotechnology,Biotechnologie,
409Birthday Reminder,Rappel d&#39;anniversaire,
410Black,Noir,
411Blanket Orders from Costumers.,Commandes provisoires de clients.,
412Block Invoice,Bloquer la facture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000413Boms,Listes de Matériaux,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530414Bonus Payment Date cannot be a past date,La date de paiement du bonus ne peut pas être une date passée,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,La date de début de la période d&#39;essai et la date de fin de la période d&#39;essai doivent être définies,
416Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doivent appartenir à la même Société,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530417Branch,Branche,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000418Broadcasting,Radio/Télévision,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530419Brokerage,Courtage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000420Browse BOM,Parcourir la LDM,
421Budget Against,Budget Pour,
422Budget List,Liste budgétaire,
423Budget Variance Report,Rapport d’Écarts de Budget,
424Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget ne peut pas être attribué pour le Compte de Groupe {0},
425"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget ne peut pas être affecté pour {0}, car ce n’est pas un compte de produits ou de charges",
426Buildings,Bâtiments,
427Bundle items at time of sale.,Grouper les articles au moment de la vente.,
428Business Development Manager,Directeur Commercial,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530429Buy,Acheter,
430Buying,Achat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000431Buying Amount,Montant d'Achat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530432Buying Price List,Liste de prix d&#39;achat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000433Buying Rate,Prix d'achat,
434"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Achat doit être vérifié, si Applicable Pour {0} est sélectionné",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530435By {0},Par {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436Bypass credit check at Sales Order ,Éviter le contrôle de crédit à la commande client,
437C-Form records,Enregistrements Formulaire-C,
438C-form is not applicable for Invoice: {0},Formulaire-C n'est pas applicable pour la Facture: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530439CEO,PDG,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000440CESS Amount,Montant CESS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530441CGST Amount,Montant CGST,
442CRM,CRM,
443CWIP Account,Compte CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000444Calculated Bank Statement balance,Solde Calculé du Relevé Bancaire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530445Calls,Appels,
446Campaign,Campagne,
447Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000448"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur le Compte , si les lignes sont regroupées par Compte",
449"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base du N° de Coupon, si les lignes sont regroupées par Coupon",
450"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Impossible de marquer le dossier d&#39;hospitalisation déchargé, il existe des factures non facturées {0}",
451Can only make payment against unbilled {0},Le paiement n'est possible qu'avec les {0} non facturés,
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Peut se référer à ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente',
453"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Impossible de modifier la méthode de valorisation, car il existe des transactions sur certains articles ne possèdant pas leur propre méthode de valorisation",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530454Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Impossible de créer des critères standard. Veuillez renommer les critères,
455Cancel,Annuler,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuler la Visite Matérielle {0} avant d'annuler cette Réclamation de Garantie,
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuler les Visites Matérielles {0} avant d'annuler cette Visite de Maintenance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530458Cancel Subscription,Annuler l&#39;abonnement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000459Cancel the journal entry {0} first,Annuler d'abord l'écriture de journal {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530460Canceled,Annulé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000461"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Ne peut pas être soumis, certains employés n'ont pas pas validé leurs feuilles de présence",
462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Ne peut pas être un article immobilisé car un Journal de Stock a été créé.,
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossible d'annuler car l'Écriture de Stock soumise {0} existe,
464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Impossible d'annuler la transaction lorsque l'ordre de travail est terminé.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Impossible d&#39;annuler {0} {1} car le numéro de série {2} n&#39;appartient pas à l&#39;entrepôt {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossible de modifier les attributs après des mouvements de stock. Faites un nouvel article et transférez la quantité en stock au nouvel article,
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530468Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Impossible de modifier la date d&#39;arrêt du service pour l&#39;élément de la ligne {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossible de modifier les propriétés de variante après une transaction de stock. Vous devrez créer un nouvel article pour pouvoir le faire.,
470"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Impossible de changer la devise par défaut de la société, parce qu'il y a des opérations existantes. Les transactions doivent être annulées pour changer la devise par défaut.",
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Impossible de changer le statut car l'étudiant {0} est lié à la candidature de l'étudiant {1},
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Conversion impossible du Centre de Coûts en livre car il possède des nœuds enfants,
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Conversion impossible en Groupe car le Type de Compte est sélectionné.,
474Cannot create Retention Bonus for left Employees,Impossible de créer une prime de fidélisation pour les employés ayant quitté l'entreprise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Impossible de créer un voyage de livraison à partir de documents brouillons.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Désactivation ou annulation de la LDM impossible car elle est liée avec d'autres LDMs,
477"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Impossible de déclarer comme perdu, parce que le Devis a été fait.",
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Déduction impossible lorsque la catégorie est pour 'Évaluation' ou 'Vaulation et Total',
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour 'Évaluation' ou 'Évaluation et Total',
480"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock",
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530482Cannot find Item with this barcode,Impossible de trouver l&#39;article avec ce code à barres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000483Cannot find active Leave Period,Impossible de trouver une période de congés active,
484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Impossible de produire plus d'Article {0} que la quantité {1} du Bon de Commande,
485Cannot promote Employee with status Left,"Impossible de promouvoir un employé avec le statut ""Parti""",
486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Impossible de se référer au numéro de la ligne supérieure ou égale au numéro de la ligne courante pour ce type de Charge,
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Impossible de sélectionner le type de charge comme étant «Le Montant de la Ligne Précédente» ou «Montant Total de la Ligne Précédente» pour la première ligne,
488Cannot set a received RFQ to No Quote,Impossible de lier une Réponse à Appel d'Offres reçue à Aucun Devis,
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir comme perdu alors qu'un Bon de Commande a été créé.,
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530491Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossible de définir plusieurs valeurs par défaut pour une entreprise.,
492Cannot set quantity less than delivered quantity,Impossible de définir une quantité inférieure à la quantité livrée,
493Cannot set quantity less than received quantity,Impossible de définir une quantité inférieure à la quantité reçue,
494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Impossible de définir le champ <b>{0}</b> pour la copie dans les variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000495Cannot transfer Employee with status Left,"Impossible de transférer un employé avec le statut ""Parti""",
496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Can not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative,
497Capital Equipments,Capitaux Immobilisés,
498Capital Stock,Capital Social,
499Capital Work in Progress,Immobilisation en cours,
500Cart,Panier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530501Cart is Empty,Le panier est vide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000502Case No(s) already in use. Try from Case No {0},N° de dossier déjà utilisé. Essayez depuis N° de dossier {0},
503Cash,Espèces,
504Cash Flow Statement,États des Flux de Trésorerie,
505Cash Flow from Financing,Flux de Trésorerie du Financement,
506Cash Flow from Investing,Flux de Trésorerie des Investissements,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530507Cash Flow from Operations,Flux de trésorerie provenant des opérations,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000508Cash In Hand,Liquidités,
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Espèces ou Compte Bancaire est obligatoire pour réaliser une écriture de paiement,
510Cashier Closing,Fermeture de la caisse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530511Casual Leave,Congé occasionnel,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000512Category,Catégorie,
513Category Name,Nom de la Catégorie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530514Caution,Mise en garde,
515Central Tax,Taxe centrale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000516Certification,Certification,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530517Cess,Cesser,
518Change Amount,Changer le montant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Change Item Code,Modifier le code article,
520Change POS Profile,Modifier le profil POS,
521Change Release Date,Modifier la date de fin de mise en attente,
522Change Template Code,Modifier le Code du Modèle,
523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Le changement de Groupe de Clients n'est pas autorisé pour le Client sélectionné.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530524Chapter,Chapitre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000525Chapter information.,Informations sur le chapitre,
526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530527Chargeble,Chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Les frais sont mis à jour dans le Reçu d'Achat pour chaque article,
529"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Les frais seront distribués proportionnellement à la qté ou au montant de l'article, selon votre sélection",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530530Chart Of Accounts,Plan comptable,
531Chart of Cost Centers,Tableau des centres de coûts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000532Check all,Cochez tout,
533Checkout,Règlement,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530534Chemical,Chimique,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000535Cheque,Chèque,
536Cheque/Reference No,Chèque/N° de Référence,
537Cheques Required,Chèques requis,
538Cheques and Deposits incorrectly cleared,Chèques et Dépôts incorrectement compensés,
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Le sous-article ne doit pas être un ensemble de produit. S'il vous plaît retirer l'article `{0}` et sauver,
540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Une tâche enfant existe pour cette tâche. Vous ne pouvez pas supprimer cette tâche.,
541Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Les noeuds enfants peuvent être créés uniquement dans les nœuds de type &#39;Groupe&#39;,
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530543Circular Reference Error,Erreur de référence circulaire,
544City,Ville,
545City/Town,Ville,
546Claimed Amount,Montant réclamé,
547Clay,Argile,
548Clear filters,Effacer les filtres,
549Clear values,Des valeurs claires,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000550Clearance Date,Date de Compensation,
551Clearance Date not mentioned,Date de Compensation non indiquée,
552Clearance Date updated,Date de Compensation mise à jour,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000553Client,Client,
554Client ID,ID Client,
555Client Secret,Secret Client,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Clinical Procedure,Procédure clinique,
557Clinical Procedure Template,Modèle de procédure clinique,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Clôturer Bilan et Compte de Résultats.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530559Close Loan,Prêt proche,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000560Close the POS,Clôturer le point de vente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530561Closed,Fermé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Les commandes fermées ne peuvent être annulées. Réouvrir pour annuler.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530563Closing (Cr),Fermeture (Cr),
564Closing (Dr),Fermeture (Dr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000565Closing (Opening + Total),Fermeture (ouverture + total),
566Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Le Compte Clôturé {0} doit être de type Passif / Capitaux Propres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530567Closing Balance,Solde de clôture,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000568Code,Code,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000569Collapse All,Tout réduire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000570Color,Couleur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530571Colour,Couleur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000572Combined invoice portion must equal 100%,La portion combinée de la facture doit être égale à 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530573Commercial,Commercial,
574Commission,Commission,
575Commission Rate %,Taux de commission%,
576Commission on Sales,Commission sur les ventes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000577Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530578Community Forum,Forum de la communauté,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000579Company (not Customer or Supplier) master.,Données de base de la Société (ni les Clients ni les Fournisseurs),
580Company Abbreviation,Abréviation de la Société,
581Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abréviation de l&#39;entreprise ne peut pas comporter plus de 5 caractères,
582Company Name,Nom de la Société,
583Company Name cannot be Company,Nom de la Société ne peut pas être Company,
584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Les devises des deux sociétés doivent correspondre pour les transactions inter-sociétés.,
585Company is manadatory for company account,La société est le maître d&#39;œuvre du compte d&#39;entreprise,
586Company name not same,Le nom de la société n'est pas identique,
587Company {0} does not exist,Société {0} n'existe pas,
588"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Société, compte de paiement, date de début et date de fin sont obligatoires",
589Compensatory Off,Congé Compensatoire,
590Compensatory leave request days not in valid holidays,Les jours de la demande de congé compensatoire ne sont pas dans des vacances valides,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530591Complaint,Plainte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qté Terminée ne peut pas être supérieure à ""Quantité de Production""",
593Completion Date,Date d'Achèvement,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530594Computer,Ordinateur,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000595Condition,Conditions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530596Configure,Configurer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530597Configure {0},Configurer {0},
598Confirmed orders from Customers.,Commandes confirmées des clients.,
599Connect Amazon with ERPNext,Connectez Amazon avec ERPNext,
600Connect Shopify with ERPNext,Connectez Shopify avec ERPNext,
601Connect to Quickbooks,Se connecter à Quickbooks,
602Connected to QuickBooks,Connecté à QuickBooks,
603Connecting to QuickBooks,Connexion à QuickBooks,
604Consultation,Consultation,
605Consultations,Consultations,
606Consulting,Consultant,
607Consumable,Consommable,
608Consumed,Consommé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000609Consumed Amount,Montant Consommé,
610Consumed Qty,Qté Consommée,
611Consumer Products,Produits de Consommation,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000612Contact,Contact,
613Contact Details,Coordonnées,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530614Contact Number,Numéro de contact,
615Contact Us,Contactez nous,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000616Content,Contenu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530617Content Masters,Masters de contenu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000618Content Type,Type de contenu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530619Continue Configuration,Continuer la configuration,
620Contract,Contrat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000621Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Date de Fin de Contrat doit être supérieure à la Date d'Embauche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530622Contribution %,Contribution %,
623Contribution Amount,Montant de la contribution,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0},
625Conversion rate cannot be 0 or 1,Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530626Convert to Group,Convertir en groupe,
627Convert to Non-Group,Convertir en non-groupe,
628Cosmetics,Produits de beauté,
629Cost Center,Centre de coûts,
630Cost Center Number,Numéro du centre de coûts,
631Cost Center and Budgeting,Centre de coûts et budgétisation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Le Centre de Coûts est requis à la ligne {0} dans le tableau des Taxes pour le type {1},
633Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de Coûts avec des transactions existantes ne peut pas être converti en groupe,
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Un Centre de Coûts avec des transactions existantes ne peut pas être converti en grand livre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530635Cost Centers,Centres de coûts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000636Cost Updated,Coût Mise à Jour,
637Cost as on,Coût à partir de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530638Cost of Delivered Items,Coût des articles livrés,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639Cost of Goods Sold,Coût des marchandises vendues,
640Cost of Issued Items,Coût des Marchandises Vendues,
641Cost of New Purchase,Coût du Nouvel Achat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530642Cost of Purchased Items,Coût des articles achetés,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000643Cost of Scrapped Asset,Coût des Immobilisations Mises au Rebut,
644Cost of Sold Asset,Coût des Immobilisations Vendus,
645Cost of various activities,Coût des différents types d'activités.,
646"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Impossible de créer une note de crédit automatiquement, décochez la case &quot;Emettre une note de crédit&quot; et soumettez à nouveau",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530647Could not generate Secret,Impossible de générer le secret,
648Could not retrieve information for {0}.,Impossible de récupérer les informations pour {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Impossible de résoudre la fonction de score de critères pour {0}. Assurez-vous que la formule est valide.,
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Impossible de résoudre la fonction de score pondéré. Assurez-vous que la formule est valide.,
651Could not submit some Salary Slips,Les fiches de paie n'ont pas pu être soumises,
652"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient un élément en livraison directe.",
653Country wise default Address Templates,Modèles d'Adresse par défaut en fonction du pays,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530654Course,Cours,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000655Course Code: ,Code du Cours:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530656Course Enrollment {0} does not exists,L&#39;inscription au cours {0} n&#39;existe pas,
657Course Schedule,Horaire du cours,
658Course: ,Cours:,
659Cr,Cr,
660Create,Créer,
661Create BOM,Créer une nomenclature,
662Create Delivery Trip,Créer un voyage de livraison,
663Create Disbursement Entry,Créer une entrée de décaissement,
664Create Employee,Créer un employé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000665Create Employee Records,Créer les Dossiers des Employés,
666"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Créer des dossiers Employés pour gérer les congés, les notes de frais et la paie",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530667Create Fee Schedule,Créer une grille tarifaire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000668Create Fees,Créer des Honoraires,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530669Create Inter Company Journal Entry,Créer une entrée de journal inter-entreprises,
670Create Invoice,Créer une facture,
671Create Invoices,Créer des factures,
672Create Job Card,Créer une carte de travail,
673Create Journal Entry,Créer une entrée de journal,
674Create Lab Test,Créer un test de laboratoire,
675Create Lead,Créer une piste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000676Create Leads,Créer des Prospects,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530677Create Maintenance Visit,Créer une visite de maintenance,
678Create Material Request,Créer une demande de matériel,
679Create Multiple,Créer plusieurs,
680Create Opening Sales and Purchase Invoices,Créer des factures d&#39;ouverture et des factures d&#39;achat,
681Create Payment Entries,Créer des entrées de paiement,
682Create Payment Entry,Créer une entrée de paiement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000683Create Print Format,Créer Format d'Impression,
684Create Purchase Order,Créer un bon de commande,
685Create Purchase Orders,Créer des Commandes d'Achat,
686Create Quotation,créer offre,
687Create Salary Slip,Créer une Fiche de Paie,
688Create Salary Slips,Créer les fiches de paie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530689Create Sales Invoice,Créer une facture de vente,
690Create Sales Order,Créer une commande client,
691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Créez des commandes pour vous aider à planifier votre travail et à livrer à temps,
692Create Sample Retention Stock Entry,Créer un échantillon de stock de rétention,
693Create Student,Créer un étudiant,
694Create Student Batch,Créer un lot d&#39;étudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000695Create Student Groups,Créer des Groupes d'Étudiants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530696Create Supplier Quotation,Créer une offre fournisseur,
697Create Tax Template,Créer un modèle de taxe,
698Create Timesheet,Créer une feuille de temps,
699Create User,Créer un utilisateur,
700Create Users,Créer des utilisateurs,
701Create Variant,Créer une variante,
702Create Variants,Créer des variantes,
703Create a new Customer,Créer un nouveau client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000704"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des résumés d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels .",
705Create customer quotes,Créer les devis client,
706Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions basées sur les valeurs .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000707Created By,Établi par,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000708Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} fiches d'évaluations créées pour {1} entre:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530709Creating Company and Importing Chart of Accounts,Création d&#39;une société et importation d&#39;un plan comptable,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000710Creating Fees,Création d'Honoraires,
711Creating Payment Entries......,Créer des écritures de paiement...,
712Creating Salary Slips...,Création des fiches de paie en cours...,
713Creating student groups,Créer des groupes d&#39;étudiants,
714Creating {0} Invoice,Création de {0} facture,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530715Credit,Crédit,
716Credit ({0}),Crédit ({0}),
717Credit Account,Compte créditeur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000718Credit Balance,Solde du Crédit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530719Credit Card,Carte de crédit,
720Credit Days cannot be a negative number,Les jours de crédit ne peuvent pas être un nombre négatif,
721Credit Limit,Limite de crédit,
722Credit Note,Note de crédit,
723Credit Note Amount,Montant de la note de crédit,
724Credit Note Issued,Note de crédit émise,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000725Credit Note {0} has been created automatically,La note de crédit {0} a été créée automatiquement,
726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),La limite de crédit a été dépassée pour le client {0} ({1} / {2}),
727Creditors,Créditeurs,
728Criteria weights must add up to 100%,Le total des pondérations des critères doit être égal à 100%,
729Crop Cycle,Cycle de récolte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530730Crops & Lands,Cultures et terres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Le taux de change doit être applicable à l'achat ou la vente.,
732Currency can not be changed after making entries using some other currency,Devise ne peut être modifiée après avoir fait des entrées en utilisant une autre devise,
733Currency exchange rate master.,Données de base des Taux de Change,
734Currency for {0} must be {1},Devise pour {0} doit être {1},
735Currency is required for Price List {0},Devise est nécessaire pour la liste de prix {0},
736Currency of the Closing Account must be {0},La devise du Compte Cloturé doit être {0},
737Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La devise de la liste de prix {0} doit être {1} ou {2},
738Currency should be same as Price List Currency: {0},La devise doit être la même que la devise de la liste de prix: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Current,Actuel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Current Assets,Actifs Actuels,
741Current BOM and New BOM can not be same,La LDM actuelle et la nouvelle LDM ne peuvent être pareilles,
742Current Job Openings,Offres d'Emploi Actuelles,
743Current Liabilities,Dettes Actuelles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530744Current Qty,Qté actuelle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000745Current invoice {0} is missing,La facture en cours {0} est manquante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000746Custom HTML,HTML personnalisé,
747Custom?,Personnaliser ?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530748Customer,Client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Customer Addresses And Contacts,Adresses et Contacts des Clients,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530750Customer Contact,Contact client,
751Customer Database.,Base de données clients.,
752Customer Group,Groupe de clients,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000753Customer Group is Required in POS Profile,Le Groupe de Clients est Requis dans le Profil POS,
754Customer LPO,Commande client locale,
755Customer LPO No.,N° de commande client locale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530756Customer Name,Nom du client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Customer POS Id,ID PDV du Client,
758Customer Service,Service Client,
759Customer and Supplier,Clients et Fournisseurs,
760Customer is required,Client est requis,
761Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Le client n'est inscrit à aucun programme de fidélité,
762Customer required for 'Customerwise Discount',Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client',
763Customer {0} does not belong to project {1},Le Client {0} ne fait pas parti du projet {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530764Customer {0} is created.,Le client {0} est créé.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000765Customers in Queue,Clients dans la File d'Attente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530766Customize Homepage Sections,Personnaliser les sections de la page d&#39;accueil,
767Customizing Forms,Personnalisation des formulaires,
768Daily Project Summary for {0},Récapitulatif quotidien du projet pour {0},
769Daily Reminders,Rappels quotidiens,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000770Daily Work Summary,Récapitulatif de travail quotidien,
771Daily Work Summary Group,Groupe de récapitulatif quotidien,
772Data Import and Export,Importer et Exporter des Données,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530773Data Import and Settings,Importation de données et paramètres,
774Database of potential customers.,Base de données de clients potentiels.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000775Date Format,Format de date,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000776Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Date de Départ à la Retraite doit être supérieure à Date d'Embauche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530777Date is repeated,La date est répétée,
778Date of Birth,Date de naissance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000779Date of Birth cannot be greater than today.,Date de Naissance ne peut être après la Date du Jour.,
780Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La date de démarrage doit être postérieure à la date de constitution,
781Date of Joining,Date d'Embauche,
782Date of Joining must be greater than Date of Birth,La Date d'Embauche doit être après à la Date de Naissance,
783Date of Transaction,Date de transaction,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000784Datetime,Date/Heure,
785Day,Jour,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530786Debit,Débit,
787Debit ({0}),Débit ({0}),
788Debit A/C Number,Numéro de débit du compte,
789Debit Account,Compte de débit,
790Debit Note,Note de débit,
791Debit Note Amount,Montant de la note de débit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Debit Note Issued,Notes de Débit Émises,
793Debit To is required,Compte de Débit Requis,
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Débit et Crédit non égaux pour {0} # {1}. La différence est de {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530795Debtors,Débiteurs,
796Debtors ({0}),Débiteurs ({0}),
797Declare Lost,Déclarer perdu,
798Deduction,Déduction,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Un Coût d’Activité par défault existe pour le Type d’Activité {0},
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle,
801Default BOM for {0} not found,LDM par défaut {0} introuvable,
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La LDM par défaut n'a pas été trouvée pour l'Article {0} et le Projet {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000803Default Letter Head,En-Tête de Courrier par Défaut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000804Default Tax Template,Modèle de Taxes par Défaut,
805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,L’Unité de Mesure par Défaut pour l’Article {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.,
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',L’Unité de mesure par défaut pour la variante '{0}' doit être la même que dans le Modèle '{1}',
807Default settings for buying transactions.,Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.,
808Default settings for selling transactions.,Paramètres par défaut pour les transactions de vente.,
809Default tax templates for sales and purchase are created.,Les modèles de taxe par défaut pour les ventes et les achats sont créés.,
810Default warehouse is required for selected item,Un Entrepôt par défaut est nécessaire pour l’Article sélectionné,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000811Defaults,Valeurs Par Défaut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000812Defense,Défense,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530813Define Project type.,Définir le type de projet.,
814Define budget for a financial year.,Définir le budget pour un exercice.,
815Define various loan types,Définir différents types de prêts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000816Del,Supp,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530817Delay in payment (Days),Retard de paiement (jours),
818Delete all the Transactions for this Company,Supprimer toutes les transactions pour cette société,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000819Delete permanently?,Supprimer définitivement ?,
820Deletion is not permitted for country {0},La suppression n&#39;est pas autorisée pour le pays {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530821Delivered,Livré,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000822Delivered Amount,Montant Livré,
823Delivered Qty,Qté Livrée,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530824Delivered: {0},Livré: {0},
825Delivery,Livraison,
826Delivery Date,Date de livraison,
827Delivery Note,Bon de livraison,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000828Delivery Note {0} is not submitted,Bon de Livraison {0} n'est pas soumis,
829Delivery Note {0} must not be submitted,Bon de Livraison {0} ne doit pas être soumis,
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bons de Livraison {0} doivent être annulés avant d’annuler cette Commande Client,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530831Delivery Notes {0} updated,Notes de livraison {0} mises à jour,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000832Delivery Status,Statut de la Livraison,
833Delivery Trip,Service de Livraison,
834Delivery warehouse required for stock item {0},Entrepôt de Livraison requis pour article du stock {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530835Department,département,
836Department Stores,Grands magasins,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000837Depreciation,Amortissement,
838Depreciation Amount,Montant d'Amortissement,
839Depreciation Amount during the period,Montant d'Amortissement au cours de la période,
840Depreciation Date,Date d’Amortissement,
841Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortissement Eliminé en raison de cessions d'actifs,
842Depreciation Entry,Ecriture d’Amortissement,
843Depreciation Method,Méthode d'Amortissement,
844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Ligne de d'amortissement {0}: La date de début de l'amortissement est dans le passé,
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Ligne d&#39;amortissement {0}: la valeur attendue après la durée de vie utile doit être supérieure ou égale à {1},
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Ligne d'amortissement {0}: La date d'amortissement suivante ne peut pas être antérieure à la date de mise en service,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Ligne d&#39;amortissement {0}: la date d&#39;amortissement suivante ne peut pas être antérieure à la date d&#39;achat,
848Designer,Designer,
849Detailed Reason,Raison détaillée,
850Details,Détails,
851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Détails des livraisons sortantes et des livraisons entrantes susceptibles d&#39;inverser la charge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852Details of the operations carried out.,Détails des opérations effectuées.,
853Diagnosis,Diagnostique,
854Did not find any item called {0},N'a pas trouvé d'élément appelé {0},
855Diff Qty,Diff Qté,
856Difference Account,Compte d’Écart,
857"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Le Compte d’Écart doit être un compte de type Actif / Passif, puisque cette Réconciliation de Stock est une écriture d'à-nouveau",
858Difference Amount,Écart de Montant,
859Difference Amount must be zero,L’Écart de Montant doit être égal à zéro,
860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Différentes UDM pour les articles conduira à un Poids Net (Total) incorrect . Assurez-vous que le Poids Net de chaque article a la même unité de mesure .,
861Direct Expenses,Charges Directes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530862Direct Income,Revenu direct,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000863Disable,Désactiver,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000864Disabled template must not be default template,Un Modèle Désactivé ne doit pas être un Modèle par Défaut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530865Disburse Loan,Prêt à débourser,
866Disbursed,Décaissé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000867Disc,Rem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530868Discharge,Décharge,
869Discount,Remise,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Pourcentage de Réduction peut être appliqué pour une liste de prix en particulier ou pour toutes les listes de prix.,
871Discount amount cannot be greater than 100%,Le montant de la réduction ne peut pas être supérieur à 100%,
872Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873Diseases & Fertilizers,Maladies et engrais,
874Dispatch,Envoi,
875Dispatch Notification,Notification d&#39;expédition,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000876Dispatch State,Statut de l'expédition,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530877Distance,Distance,
878Distribution,Distribution,
879Distributor,Distributeur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880Dividends Paid,Dividendes Payés,
881Do you really want to restore this scrapped asset?,Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?,
882Do you really want to scrap this asset?,Voulez-vous vraiment mettre cet actif au rebut ?,
883Do you want to notify all the customers by email?,Voulez-vous informer tous les clients par courriel?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530884Doc Date,Date du document,
885Doc Name,Nom du document,
886Doc Type,Type de document,
887Docs Search,Recherche de documents,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000888Document Name,Nom du document,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530889Document Status,Statut du document,
890Document Type,Type de document,
891Documentation,Documentation,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000892Domain,Domaine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530893Domains,Domaines,
894Done,Terminé,
895Donor,Donneur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000896Donor Type information.,Informations sur le type de donneur.,
897Donor information.,Informations sur le donneur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530898Download JSON,Télécharger JSON,
899Draft,Brouillon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000900Drop Ship,Expédition Directe,
901Drug,Médicament,
902Due / Reference Date cannot be after {0},Date d’échéance / de référence ne peut pas être après le {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La date d&#39;échéance ne peut pas être antérieure à la date de comptabilisation / facture fournisseur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000904Due Date is mandatory,La Date d’Échéance est obligatoire,
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Écriture en double. Merci de vérifier la Règle d’Autorisation {0},
906Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliquer N° de Série pour l'Article {0},
907Duplicate customer group found in the cutomer group table,Groupe de clients en double trouvé dans le tableau des groupes de clients,
908Duplicate entry,Écriture en double,
909Duplicate item group found in the item group table,Groupe d’articles en double trouvé dans la table des groupes d'articles,
910Duplicate roll number for student {0},Numéro de liste en double pour l'élève {0},
911Duplicate row {0} with same {1},Ligne {0} en double avec le même {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530912Duplicate {0} found in the table,Dupliquer {0} trouvé dans la table,
913Duration in Days,Durée en jours,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Duties and Taxes,Droits de Douane et Taxes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530915E-Invoicing Information Missing,Informations manquantes sur la facturation électronique,
916ERPNext Demo,Démo ERPNext,
917ERPNext Settings,Paramètres ERPNext,
918Earliest,Au plus tôt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919Earnest Money,Arrhes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Earning,Revenus,
921Edit,modifier,
922Edit Publishing Details,Modifier les détails de publication,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000923"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifier en pleine page pour plus d&#39;options comme les actifs, les numéros de série, les lots, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530924Education,Éducation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000925Either location or employee must be required,La localisation ou l'employé sont requis,
926Either target qty or target amount is mandatory,Soit la qté cible soit le montant cible est obligatoire,
927Either target qty or target amount is mandatory.,Soit la qté cible soit le montant cible est obligatoire.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530928Electrical,Électrique,
929Electronic Equipments,Équipements électroniques,
930Electronics,Électronique,
931Eligible ITC,CTI éligible,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000932Email Account,Compte email,
933Email Address,Adresse électronique,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000934"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresse Email doit être unique, existe déjà pour {0}",
935Email Digest: ,Compte Rendu par Email :,
936Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Les rappels par emails seront envoyés à toutes les parties avec des contacts ayant une adresse email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000937Email Sent,Email envoyé,
938Email Template,Modèle d&#39;email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000939Email not found in default contact,Email non trouvé dans le contact par défaut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530940Email sent to supplier {0},Email envoyé au fournisseur {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000941Email sent to {0},Email envoyé à {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530942Employee,Employé,
943Employee A/C Number,Numéro de l&#39;employé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000944Employee Advances,Avances versées aux employés,
945Employee Benefits,Avantages de l'Employé,
946Employee Grade,Echelon des employés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530947Employee ID,Numéro d&#39;employé,
948Employee Lifecycle,Cycle de vie des employés,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000949Employee Name,Nom de l'Employé,
950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promotion ne peut être soumise avant la date de promotion,
951Employee Referral,Recommandations,
952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Le transfert ne peut pas être soumis avant la date de transfert,
953Employee cannot report to himself.,L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même.,
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Employé dégagé de {0} doit être défini comme 'Gauche',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Le statut d&#39;employé ne peut pas être défini sur &#39;Gauche&#39; car les employés suivants sont actuellement rattachés à cet employé:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},L'employé {0} a déjà envoyé une demande {1} pour la période de calcul de paie {2},
957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,L&#39;employé {0} a déjà postulé pour {1} entre {2} et {3}:,
958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,L'employé {0} a déjà postulé pour {1} le {2}:,
959Employee {0} has no maximum benefit amount,L'employé {0} n'a pas de montant maximal d'avantages sociaux,
960Employee {0} is not active or does not exist,"L'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas",
961Employee {0} is on Leave on {1},L'employé {0} est en congés le {1},
962Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,L'employé {0} avec l'échelon {1} n'a pas de politique de congé par défaut,
963Employee {0} on Half day on {1},Employé {0} sur une demi-journée sur {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000964Enable,Activer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver les devises,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000966Enabled,Activé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000967"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Activation de 'Utiliser pour Panier', comme le Panier est activé et qu'il devrait y avoir au moins une Règle de Taxes pour le Panier",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530968End Date,Date de fin,
969End Date can not be less than Start Date,La date de fin ne peut être inférieure à la date de début,
970End Date cannot be before Start Date.,La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000971End Year,Année de Fin,
972End Year cannot be before Start Year,L'Année de Fin ne peut pas être avant l'Année de Début,
973End on,Termine le,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530974End time cannot be before start time,L&#39;heure de fin ne peut pas être avant l&#39;heure de début,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000975Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La date de fin ne peut pas être avant la prochaine date de contact,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530976Energy,Énergie,
977Engineer,Ingénieur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000978Enough Parts to Build,Pièces Suffisantes pour Construire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530979Enroll,Inscrire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000980Enrolling student,Inscrire un étudiant,
981Enrolling students,Inscription des étudiants,
982Enter depreciation details,Veuillez entrer les détails de l'amortissement,
983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Entrez le numéro de garantie bancaire avant de soumettre.,
984Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Entrez le nom du bénéficiaire avant de soumettre.,
985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Entrez le nom de la banque ou de l'institution de prêt avant de soumettre.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530986Enter value betweeen {0} and {1},Entrez une valeur entre {0} et {1},
987Enter value must be positive,La valeur entrée doit être positive,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000988Entertainment & Leisure,Divertissement et Loisir,
989Entertainment Expenses,Charges de Représentation,
990Equity,Capitaux Propres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000991Error Log,Journal des erreurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000992Error evaluating the criteria formula,Erreur lors de l'évaluation de la formule du critère,
993Error in formula or condition: {0},Erreur dans la formule ou dans la condition : {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530994Error while processing deferred accounting for {0},Erreur lors du traitement de la comptabilisation différée pour {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000995Error: Not a valid id?,Erreur : Pas un identifiant valide ?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530996Estimated Cost,Coût estimé,
997Evaluation,Évaluation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000998"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Même s'il existe plusieurs Règles de Tarification avec une plus haute priorité, les priorités internes suivantes sont appliquées :",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000999Event,Événement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001000Event Location,Lieu de l'Événement,
1001Event Name,Nom de l'Événement,
1002Exchange Gain/Loss,Profits / Pertes sur Change,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301003Exchange Rate Revaluation master.,Master de réévaluation du taux de change.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taux de Change doit être le même que {0} {1} ({2}),
1005Excise Invoice,Facture d'Accise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301006Execution,Exécution,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001007Executive Search,Recrutement de Cadres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301008Expand All,Développer tout,
1009Expected Delivery Date,Date de livraison prévue,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001010Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La Date de Livraison Prévue doit être après la Date indiquée sur le Bon de Commande de Vente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301011Expected End Date,Date de fin prévue,
1012Expected Hrs,Heures prévues,
1013Expected Start Date,Date de début prévue,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001014Expense,Charges,
1015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Compte de Charge / d'Écart ({0}) doit être un Compte «de Résultat»,
1016Expense Account,Compte de Charge,
1017Expense Claim,Note de Frais,
1018Expense Claim for Vehicle Log {0},Note de Frais pour Indémnité Kilométrique {0},
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Note de Frais {0} existe déjà pour l'Indémnité Kilométrique,
1020Expense Claims,Notes de Frais,
1021Expense account is mandatory for item {0},Compte de charge est obligatoire pour l'article {0},
1022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Compte de Charge et d'Écarts est obligatoire pour objet {0} car il impacte la valeur globale des actions,
1023Expenses,Charges,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Expenses Included In Asset Valuation,Dépenses incluses dans l&#39;évaluation de l&#39;actif,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025Expenses Included In Valuation,Charges Incluses dans la Valorisation,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026Expired Batches,Lots expirés,
1027Expires On,Expire le,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001028Expiring On,Expirera le,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301029Expiry (In Days),Expiration (en jours),
1030Explore,Explorer,
1031Export E-Invoices,Exporter des factures électroniques,
1032Extra Large,Extra large,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001033Extra Small,Très Petit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001034Fail,Échec,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301035Failed,Échoué,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001036Failed to create website,Échec de la création du site Web,
1037Failed to install presets,Échec de l&#39;installation des préréglages,
1038Failed to login,Échec de la connexion,
1039Failed to setup company,Échec de la configuration de la société,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301040Failed to setup defaults,Échec de la configuration par défaut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001041Failed to setup post company fixtures,Échec de la configuration des éléments liés la société,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001042Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301043Fee,Frais,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001044Fee Created,Honoraires Créés,
1045Fee Creation Failed,La création des honoraires a échoué,
1046Fee Creation Pending,Création d'honoraires en attente,
1047Fee Records Created - {0},Archive d'Honoraires Créée - {0},
1048Feedback,Retour d’Expérience,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301049Fees,Honoraires,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001050Female,Féminin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301051Fetch Data,Récupérer des données,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001052Fetch Subscription Updates,Vérifier les mises à jour des abonnements,
1053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Récupérer la LDM éclatée (y compris les sous-ensembles),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301054Fetching records......,Récupération des enregistrements ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001055Field Name,Nom du Champ,
1056Fieldname,Nom du Champ,
1057Fields,Champ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001058Fill the form and save it,Remplissez et enregistrez le formulaire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301059Filter Employees By (Optional),Filtrer les employés par (facultatif),
1060"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtrer les champs Ligne # {0}: le nom de champ <b>{1}</b> doit être de type &quot;Lien&quot; ou &quot;Table MultiSelect&quot;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001061Filter Total Zero Qty,Filtrer les totaux pour les qtés égales à zéro,
1062Finance Book,Livre comptable,
1063Financial / accounting year.,Exercice comptable / financier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Financial Services,Services financiers,
1065Financial Statements,États financiers,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001066Financial Year,Exercice Financier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301067Finish,terminer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001068Finished Good,Produit fini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301069Finished Good Item Code,Code d&#39;article fini,
1070Finished Goods,Produits finis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Le Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type Production,
1072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantité de produit fini <b>{0}</b> et Pour la quantité <b>{1}</b> ne peut pas être différente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001073First Name,Prénom,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301074"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Le régime fiscal est obligatoire, veuillez définir le régime fiscal de l&#39;entreprise {0}",
1075Fiscal Year,Exercice fiscal,
1076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La date de fin d&#39;exercice doit être un an après la date de début d&#39;exercice,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La Date de Début et la Date de Fin de l'Exercice Fiscal sont déjà définies dans l'Année Fiscale {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La date de début d&#39;exercice doit être un an plus tôt que la date de fin d&#39;exercice,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001079Fiscal Year {0} does not exist,Exercice Fiscal {0} n'existe pas,
1080Fiscal Year {0} is required,Exercice Fiscal {0} est nécessaire,
1081Fiscal Year {0} not found,Exercice Fiscal {0} introuvable,
1082Fiscal Year: {0} does not exists,Exercice Fiscal: {0} n'existe pas,
1083Fixed Asset,Actif Immobilisé,
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Article Immobilisé doit être un élément non stocké.,
1085Fixed Assets,Actifs Immobilisés,
1086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Les Demandes de Matériel suivantes ont été créées automatiquement sur la base du niveau de réapprovisionnement de l’Article,
1087Following accounts might be selected in GST Settings:,Les comptes suivants peuvent être sélectionnés dans les paramètres GST:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301088Following course schedules were created,Les horaires de cours suivants ont été créés,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,L&#39;élément suivant {0} n&#39;est pas marqué comme élément {1}. Vous pouvez les activer en tant qu&#39;élément {1} à partir de sa fiche article.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Les éléments suivants {0} ne sont pas marqués comme {1} élément. Vous pouvez les activer en tant qu&#39;élément {1} à partir de sa fiche article.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001091Food,Alimentation,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301092"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation, boissons et tabac",
1093For,Pour,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001094"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles ""Ensembles de Produits"", l’Entrepôt, le N° de Série et le N° de Lot proviendront de la table ""Liste de Colisage"". Si l’Entrepôt et le N° de Lot sont les mêmes pour tous les produits colisés d’un même article 'Produit Groupé', ces valeurs peuvent être entrées dans la table principale de l’article et elles seront copiées dans la table ""Liste de Colisage"".",
1095For Employee,Employé,
1096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pour Quantité (Qté Produite) est obligatoire,
1097For Supplier,Pour Fournisseur,
1098For Warehouse,Pour l’Entrepôt,
1099For Warehouse is required before Submit,Pour l’Entrepôt est requis avant de Soumettre,
1100"For an item {0}, quantity must be negative number","Pour l'article {0}, la quantité doit être un nombre négatif",
1101"For an item {0}, quantity must be positive number","Pour un article {0}, la quantité doit être un nombre positif",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Pour la carte de travail {0}, vous pouvez uniquement saisir une entrée de stock de type &quot;Transfert d&#39;article pour fabrication&quot;.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001103"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'Article, les lignes {3} doivent également être incluses",
1104For row {0}: Enter Planned Qty,Pour la ligne {0}: entrez la quantité planifiée,
1105"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit",
1106"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre écriture de crédit",
1107Form View,Vue de Formulaire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301108Forum Activity,Activité du forum,
1109Free item code is not selected,Le code d&#39;article gratuit n&#39;est pas sélectionné,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001110Freight and Forwarding Charges,Frais de Fret et d'Expédition,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001111Frequency,Fréquence,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301112Friday,Vendredi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001113From,À partir de,
1114From Address 1,Ligne d'addresse 1 (Origine),
1115From Address 2,Ligne d'addresse 2 (Origine),
1116From Currency and To Currency cannot be same,La Devise de Base et la Devise de Cotation ne peuvent pas identiques,
1117From Date and To Date lie in different Fiscal Year,De la date et de la date correspondent à un exercice différent,
1118From Date cannot be greater than To Date,La Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale,
1119From Date must be before To Date,La Date Initiale doit être antérieure à la Date Finale,
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La Date Initiale doit être dans l'Exercice Fiscal. En supposant Date Initiale = {0},
1121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},La date de début {0} ne peut pas être après la date de départ de l'employé {1},
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},La date de départ {0} ne peut pas être antérieure à la date d'arrivée de l'employé {1},
1123From Datetime,A partir du (Date et Heure),
1124From Delivery Note,Du Bon de Livraison,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301125From Fiscal Year,À partir de l&#39;année fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001126From GSTIN,GSTIN (Origine),
1127From Party Name,Nom du tiers (Origine),
1128From Pin Code,Code postal (Origine),
1129From Place,Ville (Origine),
1130From Range has to be less than To Range,La Plage Initiale doit être inférieure à la Plage Finale,
1131From State,Etat (Origine),
1132From Time,Horaire de Début,
1133From Time Should Be Less Than To Time,Du temps devrait être moins que du temps,
1134From Time cannot be greater than To Time.,L’Horaire Initial ne peut pas être postérieur à l’Horaire Final,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301135"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","De la part d&#39;un fournisseur sous schéma de composition, coté Exempt et Nil",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001136From and To dates required,Les date Du et Au sont requises,
1137From date can not be less than employee's joining date,La date de départ ne peut être antérieure à la date d'arrivée de l'employé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301138From value must be less than to value in row {0},De la valeur doit être inférieure à la valeur de la ligne {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001139From {0} | {1} {2},Du {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301140Fuel Price,Prix du carburant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001141Fuel Qty,Qté Carburant,
1142Fulfillment,Livraison,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001143Full,Complet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301144Full Name,Nom complet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001145Full-time,Temps Plein,
1146Fully Depreciated,Complètement Déprécié,
1147Furnitures and Fixtures,Meubles et Accessoires,
1148"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","D'autres comptes individuels peuvent être créés dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que sur les comptes individuels",
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"D'autres centres de coûts peuvent être créés dans des Groupes, mais des écritures ne peuvent être faites que sur des centres de coûts individuels.",
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,D'autres nœuds peuvent être créés uniquement sous les nœuds de type 'Groupe',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301151Future dates not allowed,Dates futures non autorisées,
1152GSTIN,GSTIN,
1153GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001154Gain/Loss on Asset Disposal,Gain/Perte sur Cessions des Immobilisations,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Gantt Chart,Diagramme de Gantt,
1156Gantt chart of all tasks.,Diagramme de Gantt de toutes les tâches.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001157Gender,Sexe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301158General,Général,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001159General Ledger,Grand Livre,
1160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Générer des demandes de matériel (MRP) et des ordres de travail.,
1161Generate Secret,Générer une clé secrète,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301162Get Details From Declaration,Obtenir des détails de la déclaration,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001163Get Employees,Obtenir des employés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301164Get Invocies,Obtenir des invocies,
1165Get Invoices,Obtenir des factures,
1166Get Invoices based on Filters,Obtenir les factures en fonction des filtres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001167Get Items from BOM,Obtenir les Articles depuis LDM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301168Get Items from Healthcare Services,Obtenir des articles des services de santé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001169Get Items from Prescriptions,Obtenir des articles des prescriptions,
1170Get Items from Product Bundle,Obtenir les Articles du Produit Groupé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301171Get Suppliers,Obtenir des fournisseurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001172Get Suppliers By,Obtenir des Fournisseurs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301173Get Updates,Obtenir les mises à jour,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001174Get customers from,Obtenir les clients de,
1175Get from Patient Encounter,Obtenez de la rencontre du patient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301176Getting Started,Commencer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001177GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001178Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de production.,
1179Go to the Desktop and start using ERPNext,Accédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301180GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA GoCardless,
1181GoCardless payment gateway settings,Paramètres de la passerelle de paiement GoCardless,
1182Goal and Procedure,But et procédure,
1183Goals cannot be empty,Les objectifs ne peuvent pas être vides,
1184Goods In Transit,Les marchandises en transit,
1185Goods Transferred,Marchandises transférées,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001186Goods and Services Tax (GST India),Taxe sur les Biens et Services (GST India),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301187Goods are already received against the outward entry {0},Les marchandises sont déjà reçues pour l&#39;entrée sortante {0},
1188Government,Gouvernement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001189Grand Total,Total TTC,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301190Grant,Subvention,
1191Grant Application,Demande de subvention,
1192Grant Leaves,Accorder des congés,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001193Grant information.,Informations concernant les bourses.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301194Grocery,Épicerie,
1195Gross Pay,Salaire brut,
1196Gross Profit,Bénéfice brut,
1197Gross Profit %,Bénéfice brut %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001198Gross Profit / Loss,Bénéfice/Perte Brut,
1199Gross Purchase Amount,Montant d'Achat Brut,
1200Gross Purchase Amount is mandatory,Montant d'Achat Brut est obligatoire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301201Group by Account,Grouper par compte,
1202Group by Party,Groupe par parti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001203Group by Voucher,Groupe par Bon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Group by Voucher (Consolidated),Grouper par bon (consolidé),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001205Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Un noeud de groupe d'entrepôt ne peut pas être sélectionné pour les transactions,
1206Group to Non-Group,Groupe vers Non-Groupe,
1207Group your students in batches,Regrouper vos étudiants en lots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301208Groups,Groupes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001209Guardian1 Email ID,ID Email du Tuteur1,
1210Guardian1 Mobile No,N° du Mobile du Tuteur 1,
1211Guardian1 Name,Nom du Tuteur 1,
1212Guardian2 Email ID,ID Email du Tuteur2,
1213Guardian2 Mobile No,N° du Mobile du Tuteur 1,
1214Guardian2 Name,Nom du Tuteur 2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001215Guest,Invité,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001216HR Manager,Responsable RH,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301217HSN,HSN,
1218HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001219Half Day,Demi-journée,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001220Half Day Date is mandatory,La date de la demi-journée est obligatoire,
1221Half Day Date should be between From Date and To Date,La Date de Demi-Journée doit être entre la Date de Début et la Date de Fin,
1222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La date de la demi-journée doit être comprise entre la date du début du travail et la date de fin du travail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001223Half Yearly,Semestriel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001224Half day date should be in between from date and to date,La date de la demi-journée doit être comprise entre la date de début et la date de fin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301225Half-Yearly,Semestriel,
1226Hardware,Matériel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001227Head of Marketing and Sales,Responsable du Marketing et des Ventes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301228Health Care,Soins de santé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001229Healthcare,Santé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301230Healthcare (beta),Santé (beta),
1231Healthcare Practitioner,Praticien de la santé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001232Healthcare Practitioner not available on {0},Le praticien de la santé n&#39;est pas disponible le {0},
1233Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Le praticien de la santé {0} n&#39;est pas disponible le {1},
1234Healthcare Service Unit,Service de soins de santé,
1235Healthcare Service Unit Tree,Arbre des services de soins de santé,
1236Healthcare Service Unit Type,Type d&#39;unité de service de soins de santé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301237Healthcare Services,Services de santé,
1238Healthcare Settings,Paramètres de santé,
1239Hello,Bonjour,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001240Help Results for,Aide Résultats pour,
1241High,Haut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301242High Sensitivity,Haute sensibilité,
1243Hold,Tenir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001244Hold Invoice,Facture en attente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301245Holiday,Vacances,
1246Holiday List,Liste de vacances,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Les chambres d&#39;hôtel de type {0} sont indisponibles le {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248Hotels,Hôtels,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001249Hourly,Horaire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301250Hours,Heures,
1251House rent paid days overlapping with {0},Jours de location de maison payés avec chevauchement avec {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001252House rented dates required for exemption calculation,Les dates de location du logement sont requises pour le calcul de l'exemption,
1253House rented dates should be atleast 15 days apart,Les dates de location du logement doivent être au moins à 15 jours d'intervalle,
1254How Pricing Rule is applied?,Comment la Règle de Prix doit-elle être appliquée ?,
1255Hub Category,Catégorie du Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001256Hub Sync ID,Hub Sync ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301257Human Resource,Ressource humaine,
1258Human Resources,Ressources humaines,
1259IFSC Code,Code IFSC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001260IGST Amount,IGST Montant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001261IP Address,Adresse IP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301262ITC Available (whether in full op part),CIT Disponible (que ce soit en partie op),
1263ITC Reversed,CTI inversé,
1264Identifying Decision Makers,Identifier les décideurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001265"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si l'option adhésion automatique est cochée, les clients seront automatiquement liés au programme de fidélité concerné (après l'enregistrement)",
1266"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si plusieurs Règles de Prix continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité pour résoudre les conflits.",
1267"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la règle de tarification sélectionnée est définie pour le «Prix Unitaire», elle écrase la liste de prix. Le prix unitaire de la règle de tarification est le prix unitaire final, donc aucune autre réduction supplémentaire ne doit être appliquée. Par conséquent, dans les transactions telles que la commande client, la commande d'achat, etc., elle sera récupérée dans le champ ""Prix Unitaire"", plutôt que dans le champ ""Tarif de la liste de prix"".",
1268"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si deux Règles de Prix ou plus sont trouvées sur la base des conditions ci-dessus, une Priorité est appliquée. La Priorité est un nombre compris entre 0 et 20 avec une valeur par défaut de zéro (vide). Les nombres les plus élévés sont prioritaires s'il y a plusieurs Règles de Prix avec mêmes conditions.",
1269"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si vous souhaitez ne pas mettre de date d'expiration pour les points de fidélité, laissez la durée d'expiration vide ou mettez 0.",
1270"If you have any questions, please get back to us.","Si vous avez des questions, veuillez revenir vers nous.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301271Ignore Existing Ordered Qty,Ignorer la quantité commandée existante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001272Image,Image,
1273Image View,Voir l'Image,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301274Import Data,Importer des données,
1275Import Day Book Data,Données du journal d&#39;importation,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001276Import Log,Journal d'import,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301277Import Master Data,Importer des données de base,
1278Import Successfull,Importation réussie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001279Import in Bulk,Importer en Masse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301280Import of goods,Importation de marchandises,
1281Import of services,Importation de services,
1282Importing Items and UOMs,Importer des articles et des UOM,
1283Importing Parties and Addresses,Parties importatrices et adresses,
1284In Maintenance,En maintenance,
1285In Production,En production,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001286In Qty,En Qté,
1287In Stock Qty,Qté En Stock,
1288In Stock: ,En Stock :,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301289In Value,En valeur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Dans le cas d'un programme à plusieurs échelons, les clients seront automatiquement affectés au niveau approprié en fonction de leurs dépenses",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001291Inactive,Inactif,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001292Incentives,Incitations,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301293Include Default Book Entries,Inclure les entrées de livre par défaut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001294Include Exploded Items,Inclure les articles éclatés,
1295Include POS Transactions,Inclure les transactions du point de vente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301296Include UOM,Inclure UdM,
1297Included in Gross Profit,Inclus dans le bénéfice brut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001298Income,Revenus,
1299Income Account,Compte de Produits,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301300Income Tax,Impôt sur le revenu,
1301Incoming,Entrant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001302Incoming Rate,Taux d'Entrée,
1303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrect d'Écritures Grand Livre trouvées. Vous avez peut-être choisi le mauvais Compte dans la transaction.,
1304Increment cannot be 0,Incrément ne peut pas être 0,
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incrément pour l'Attribut {0} ne peut pas être 0,
1306Indirect Expenses,Charges Indirectes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301307Indirect Income,Revenu indirect,
1308Individual,Individuel,
1309Ineligible ITC,CTI non éligible,
1310Initiated,Initié,
1311Inpatient Record,Dossier d&#39;hospitalisation,
1312Insert,Insérer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001313Installation Note,Note d'Installation,
1314Installation Note {0} has already been submitted,Note d'Installation {0} à déjà été sousmise,
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'Article {0},
1316Installing presets,Installation des réglages,
1317Institute Abbreviation,Abréviation de l'Institut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301318Institute Name,Nom de l&#39;Institut,
1319Instructor,Instructeur,
1320Insufficient Stock,Stock insuffisant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001321Insurance Start date should be less than Insurance End date,Date de Début d'Assurance devrait être antérieure à la Date de Fin d'Assurance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301322Integrated Tax,Taxe intégrée,
1323Inter-State Supplies,Fournitures inter-Etats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001324Interest Amount,Montant d'Intérêts,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001325Interests,Intérêts,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301326Intern,Interne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Internet Publishing,Publication Internet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301328Intra-State Supplies,Fournitures intra-étatiques,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001329Introduction,introduction,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301330Invalid Attribute,Attribut invalide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Commande avec limites non valide pour le client et l'article sélectionnés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301332Invalid Company for Inter Company Transaction.,Société non valide pour une transaction inter-sociétés.,
1333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN invalide! Un GSTIN doit comporter 15 caractères.,
1334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN invalide! Les deux premiers chiffres de GSTIN doivent correspondre au numéro d&#39;état {0}.,
1335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN invalide! L&#39;entrée que vous avez entrée ne correspond pas au format de GSTIN.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001336Invalid Posting Time,Heure de publication non valide,
1337Invalid attribute {0} {1},Attribut invalide {0} {1},
1338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantité spécifiée invalide pour l'élément {0}. Quantité doit être supérieur à 0.,
1339Invalid reference {0} {1},Référence invalide {0} {1},
1340Invalid {0},Invalide {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301341Invalid {0} for Inter Company Transaction.,{0} non valide pour la transaction inter-société.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Invalid {0}: {1},Invalide {0} : {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301343Inventory,Inventaire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001344Investment Banking,Banque d'Investissement,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301345Investments,Investissements,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001346Invoice,Facture,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301347Invoice Created,Facture créée,
1348Invoice Discounting,Rabais de facture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001349Invoice Patient Registration,Enregistrement de la Facture du Patient,
1350Invoice Posting Date,Date d’Envois de la Facture,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301351Invoice Type,Type de facture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001352Invoice already created for all billing hours,Facture déjà créée pour toutes les heures facturées,
1353Invoice can't be made for zero billing hour,La facture ne peut pas être faite pour une heure facturée à zéro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301354Invoice {0} no longer exists,La facture {0} n&#39;existe plus,
1355Invoiced,Facturé,
1356Invoiced Amount,Montant facturé,
1357Invoices,Factures,
1358Invoices for Costumers.,Factures pour les clients.,
1359Inward Supplies(liable to reverse charge,Approvisionnement entrant (susceptible d&#39;inverser la charge,
1360Inward supplies from ISD,Approvisionnement entrant de la DSI,
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Approvisionnements entrants susceptibles d’être dédouanés (autres que 1 et 2 ci-dessus),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001362Is Active,Est Active,
1363Is Default,Est Défaut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001364Is Existing Asset,Est Actif Existant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301365Is Frozen,Est gelé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001366Is Group,Est un Groupe,
1367Issue,Ticket,
1368Issue Material,Problème Matériel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301369Issued,Publié,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001370Issues,Tickets,
1371It is needed to fetch Item Details.,Nécessaire pour aller chercher les Détails de l'Article.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301372Item,Article,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001373Item 1,Article 1,
1374Item 2,Article 2,
1375Item 3,Article 3,
1376Item 4,Article 4,
1377Item 5,Article 5,
1378Item Cart,Article du Panier,
1379Item Code,Code de l'Article,
1380Item Code cannot be changed for Serial No.,Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série,
1381Item Code required at Row No {0},Code de l'Article est requis à la Ligne No {0},
1382Item Description,Description de l'Article,
1383Item Group,Groupe d'Article,
1384Item Group Tree,Arborescence de Groupe d'Article,
1385Item Group not mentioned in item master for item {0},Le Groupe d'Articles n'est pas mentionné dans la fiche de l'article pour l'article {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301386Item Name,Nom de l&#39;article,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001387Item Price added for {0} in Price List {1},Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1},
1388"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Le prix de l&#39;article apparaît plusieurs fois en fonction de la liste de prix, du fournisseur / client, de la devise, de l&#39;article, de l&#39;unité de mesure, de la quantité et des dates.",
1389Item Price updated for {0} in Price List {1},Prix de l'Article mis à jour pour {0} dans la Liste des Prix {1},
1390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Ligne d&#39;objet {0}: {1} {2} n&#39;existe pas dans la table &#39;{1}&#39; ci-dessus,
1391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La Ligne de Taxe d'Article {0} doit indiquer un compte de type Taxes ou Produit ou Charge ou Facturable,
1392Item Template,Modèle d&#39;article,
1393Item Variant Settings,Paramètres de Variante d'Article,
1394Item Variant {0} already exists with same attributes,La Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques,
1395Item Variants,Variantes de l'Article,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301396Item Variants updated,Variantes d&#39;article mises à jour,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001397Item has variants.,L'article a des variantes.,
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat',
1399Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,L'Article ou l'Entrepôt pour la ligne {0} ne correspond pas avec la Requête de Matériel,
1400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Le taux d'évaluation de l'article est recalculé compte tenu du montant du bon de prix au débarquement,
1401Item variant {0} exists with same attributes,La variante de l'article {0} existe avec les mêmes caractéristiques,
1402Item {0} does not exist,Article {0} n'existe pas,
1403Item {0} does not exist in the system or has expired,L'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré,
1404Item {0} has already been returned,L'article {0} a déjà été retourné,
1405Item {0} has been disabled,L'article {0} a été désactivé,
1406Item {0} has reached its end of life on {1},L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1},
1407Item {0} ignored since it is not a stock item,L'article {0} est ignoré puisqu'il n'est pas en stock,
1408"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'article {0} est un modèle, veuillez sélectionner l'une de ses variantes",
1409Item {0} is cancelled,Article {0} est annulé,
1410Item {0} is disabled,Article {0} est désactivé,
1411Item {0} is not a serialized Item,L'article {0} n'est pas un article avec un numéro de série,
1412Item {0} is not a stock Item,Article {0} n'est pas un article stocké,
1413Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} n’est pas actif ou sa fin de vie a été atteinte,
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'article {0} n'est pas configuré pour les Numéros de Série. Vérifiez la fiche de l'Article,
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'article {0} n'est pas configuré pour un Numéros de Série. La colonne doit être vide,
1416Item {0} must be a Fixed Asset Item,L'article {0} doit être une Immobilisation,
1417Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'article {0} doit être un Article Sous-traité,
1418Item {0} must be a non-stock item,L'article {0} doit être un article hors stock,
1419Item {0} must be a stock Item,L'article {0} doit être un article en stock,
1420Item {0} not found,Article {0} introuvable,
1421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} introuvable dans la table 'Matières Premières Fournies' dans la Commande d'Achat {1},
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,L'article {0} : Qté commandée {1} ne peut pas être inférieure à la qté de commande minimum {2} (défini dans l'Article).,
1423Item: {0} does not exist in the system,Article : {0} n'existe pas dans le système,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301424Items,Articles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001425Items Filter,Filtre d&#39;articles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301426Items and Pricing,Articles et prix,
1427Items for Raw Material Request,Articles pour demande de matière première,
1428Job Card,Carte de travail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001429Job Description,Description de l'Emploi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301430Job Offer,Offre d&#39;emploi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001431Job card {0} created,Job card {0} créée,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301432Jobs,Emplois,
1433Join,Joindre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001434Journal Entries {0} are un-linked,Les Écritures de Journal {0} ne sont pas liées,
1435Journal Entry,Écriture de Journal,
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,L’Écriture de Journal {0} n'a pas le compte {1} ou est déjà réconciliée avec une autre pièce justificative,
1437Kanban Board,Tableau Kanban,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301438Key Reports,Rapports clés,
1439LMS Activity,Activité LMS,
1440Lab Test,Test de laboratoire,
1441Lab Test Prescriptions,Prescriptions de test de laboratoire,
1442Lab Test Report,Rapport de test de laboratoire,
1443Lab Test Sample,Échantillon de test de laboratoire,
1444Lab Test Template,Modèle de test de laboratoire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001445Lab Test UOM,UDM de test de laboratoire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Lab Tests and Vital Signs,Tests de laboratoire et signes vitaux,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001447Lab result datetime cannot be before testing datetime,La date et l'heure du résultat de laboratoire ne peuvent pas être avant la date et l'heure du test,
1448Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La date et l'heure du test de laboratoire ne peuvent pas être avant la date et l'heure de collecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001449Label,Étiquette,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301450Laboratory,Laboratoire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001451Language Name,Nom de la langue,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Large,Grand,
1453Last Communication,Dernière communication,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001454Last Communication Date,Date de la Dernière Communication,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001455Last Name,Nom de famille,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001456Last Order Amount,Montant de la Dernière Commande,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301457Last Order Date,Date de la dernière commande,
1458Last Purchase Price,Dernier prix d&#39;achat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001459Last Purchase Rate,Dernier Prix d'Achat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301460Latest,Dernier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001461Latest price updated in all BOMs,Prix les plus récents mis à jour dans toutes les LDMs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301462Lead,Conduire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001463Lead Count,Nombre de Prospects,
1464Lead Owner,Responsable du Prospect,
1465Lead Owner cannot be same as the Lead,Le Responsable du Prospect ne peut pas être identique au Prospect,
1466Lead Time Days,Jours de Délai,
1467Lead to Quotation,Du Prospect au Devis,
1468"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Les prospects vous aident à obtenir des contrats, ajoutez tous vos contacts et plus dans votre liste de prospects",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301469Learn,Apprendre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001470Leave Approval Notification,Notification d'approbation de congés,
1471Leave Blocked,Laisser Verrouillé,
1472Leave Encashment,Congés Accumulés à Encaisser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301473Leave Management,Gestion des congés,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001474Leave Status Notification,Notification de statut des congés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301475Leave Type,Type de congé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001476Leave Type is madatory,Le type de congé est obligatoire,
1477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Le Type de Congé {0} ne peut pas être alloué, car c’est un congé sans solde",
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Le Type de Congé {0} ne peut pas être reporté,
1479Leave Type {0} is not encashable,Le type de congé {0} n'est pas encaissable,
1480Leave Without Pay,Congé Sans Solde,
1481Leave and Attendance,Congés et Présences,
1482Leave application {0} already exists against the student {1},Laisser l&#39;application {0} existe déjà pour l&#39;étudiant {1},
1483"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être alloué avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}",
1484"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être demandé / annulé avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}",
1485Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Laissez le champ vide pour passer des commandes pour tous les fournisseurs,
1487Leaves,Feuilles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001488Leaves Allocated Successfully for {0},Congés Attribués avec Succès pour {0},
1489Leaves has been granted sucessfully,Des feuilles ont été accordées avec succès,
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les Congés doivent être alloués par multiples de 0,5",
1491Leaves per Year,Congés par Année,
1492Ledger,Livre,
1493Legal,Juridique,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301494Legal Expenses,Frais juridiques,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001495Letter Head,En-Tête,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001496Letter Heads for print templates.,En-Têtes pour les modèles d'impression.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001497Level,Niveau,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001498Liability,Passif,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301499License,Licence,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001500Lifecycle,Cycle de vie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001501Limit,Limite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502Limit Crossed,Limite Dépassée,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301503Link to Material Request,Lien vers la demande de matériel,
1504List of all share transactions,Liste de toutes les transactions sur actions,
1505List of available Shareholders with folio numbers,Liste des actionnaires disponibles avec numéros de folio,
1506Loading Payment System,Chargement du système de paiement,
1507Loan,Prêt,
1508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Le montant du prêt ne peut pas dépasser le montant maximal du prêt de {0},
1509Loan Application,Demande de prêt,
1510Loan Management,Gestion des prêts,
1511Loan Repayment,Remboursement de prêt,
1512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La date de début du prêt et la période du prêt sont obligatoires pour sauvegarder le décompte des factures.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513Loans (Liabilities),Prêts (Passif),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301514Loans and Advances (Assets),Prêts et avances (actif),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001515Local,Locale,
1516"LocalStorage is full , did not save","Le Stockage Local est plein, l’enregistrement n’a pas fonctionné",
1517"LocalStorage is full, did not save","Le Stockage Local est plein, sauvegarde impossible",
1518Log,Journal,
1519Logs for maintaining sms delivery status,Journaux pour maintenir le statut de livraison des sms,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301520Lost,Perdu,
1521Lost Reasons,Raisons perdues,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001522Low,Bas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301523Low Sensitivity,Faible sensibilité,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001524Lower Income,Revenu bas,
1525Loyalty Amount,Montant de fidélité,
1526Loyalty Point Entry,Entrée de point de fidélité,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301527Loyalty Points,Points de fidélité,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001528"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Les points de fidélité seront calculés à partir des dépenses effectuées (via la facture), en fonction du facteur de collecte sélectionné.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529Loyalty Points: {0},Points de fidélité: {0},
1530Loyalty Program,Programme de fidélité,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531Main,Principal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301532Maintenance,Entretien,
1533Maintenance Log,Journal de maintenance,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001534Maintenance Manager,Responsable de Maintenance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001535Maintenance Schedule,Échéancier d'Entretien,
1536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',L'Échéancier d'Entretien n'est pas créé pour tous les articles. Veuillez clicker sur 'Créer un Échéancier',
1537Maintenance Schedule {0} exists against {1},Un Calendrier de Maintenance {0} existe pour {1},
1538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L'Échéancier d'Entretien {0} doit être annulé avant d'annuler cette Commande Client,
1539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Le statut de maintenance doit être annulé ou complété pour pouvoir être envoyé,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001540Maintenance User,Maintenance Utilisateur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001541Maintenance Visit,Visite d'Entretien,
1542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La Visite d'Entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette Commande Client,
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La date de début d'entretien ne peut pas être antérieure à la date de livraison pour le N° de Série {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544Make,Faire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001545Make Payment,Faire un Paiement,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301546Make project from a template.,Faire un projet à partir d&#39;un modèle.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001547Making Stock Entries,Faire des Écritures de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001548Male,Masculin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001549Manage Customer Group Tree.,Gérer l'Arborescence des Groupes de Clients.,
1550Manage Sales Partners.,Gérer les Partenaires Commerciaux.,
1551Manage Sales Person Tree.,Gérer l'Arborescence des Vendeurs.,
1552Manage Territory Tree.,Gérer l’Arborescence des Régions.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301553Manage your orders,Gérer vos commandes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001554Management,Gestion,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301555Manager,Directeur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001556Managing Projects,Gestion de Projets,
1557Managing Subcontracting,Gestion de la Sous-traitance,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001558Mandatory,Obligatoire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001559Mandatory field - Academic Year,Champ Obligatoire - Année Académique,
1560Mandatory field - Get Students From,Champ Obligatoire - Obtenir des étudiants de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301561Mandatory field - Program,Champ obligatoire - Programme,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001562Manufacture,Production,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301563Manufacturer,Fabricant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001564Manufacturer Part Number,Numéro de Pièce du Fabricant,
1565Manufacturing,Production,
1566Manufacturing Quantity is mandatory,Quantité de production obligatoire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001567Mapping,Mapping,
1568Mapping Type,Type de Mapping,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001569Mark Absent,Marquer Absent,
1570Mark Attendance,Noter la Présence,
1571Mark Half Day,Marquer Demi-Journée,
1572Mark Present,Marquer Présent,
1573Marketing,Marketing,
1574Marketing Expenses,Frais de Marketing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575Marketplace,Marché,
1576Marketplace Error,Erreur du marché,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001577"Master data syncing, it might take some time","Données de base en cours de synchronisation, cela peut prendre un certain temps",
1578Masters,Données de Base,
1579Match Payments with Invoices,Rapprocher les Paiements avec les Factures,
1580Match non-linked Invoices and Payments.,Rapprocher les Factures non liées avec les Paiements.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301581Material,Matériel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582Material Consumption,Consommation de matériel,
1583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,La consommation de matériaux n'est pas définie dans Paramètres de Production.,
1584Material Receipt,Réception Matériel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301585Material Request,Demande de matériel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001586Material Request Date,Date de la Demande de Matériel,
1587Material Request No,Demande matériel No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301588"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Demande de matériel non créée, car la quantité de matières premières est déjà disponible.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} pour la Commande Client {2},
1590Material Request to Purchase Order,Demande de Matériel au Bon de Commande,
1591Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301592Material Request {0} submitted.,Demande de matériel {0} soumise.,
1593Material Transfer,Transfert de matériel,
1594Material Transferred,Matériel transféré,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001595Material to Supplier,Du Matériel au Fournisseur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Le montant maximal de l&#39;exemption ne peut pas dépasser le montant maximal de l&#39;exonération {0} de la catégorie d&#39;exonération fiscale {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Les prestations sociales maximales doivent être supérieures à zéro pour être calculées,
1598Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Réduction max autorisée pour l'article : {0} est de {1} %,
1599Max: {0},Max : {0},
1600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum d&#39;échantillons - {0} peut être conservé pour le lot {1} et l&#39;article {2}.,
1601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Nombre maximum d&#39;échantillons - {0} ont déjà été conservés pour le lot {1} et l&#39;article {2} dans le lot {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Le montant maximal éligible pour le composant {0} dépasse {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},La quantité maximale de prestations sociales du composant {0} dépasse {1},
1604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Le montant maximal des prestations sociales de l'employé {0} dépasse {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301605Maximum discount for Item {0} is {1}%,La remise maximale pour l&#39;article {0} est {1}%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},La durée maximale autorisée pour le type de congé {0} est {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301607Medical,Médical,
1608Medical Code,Code médical,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001609Medical Code Standard,Standard du code médical,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301610Medical Department,Département médical,
1611Medical Record,Dossier médical,
1612Medium,Moyen,
1613Meeting,Réunion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001614Member Activity,Activité des membres,
1615Member ID,ID du membre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301616Member Name,Nom de membre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Member information.,Informations sur le membre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618Membership,Adhésion,
1619Membership Details,Détails de l&#39;adhésion,
1620Membership ID,ID d&#39;adhésion,
1621Membership Type,Type d&#39;adhésion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001622Memebership Details,Détails de l'adhésion,
1623Memebership Type Details,Détails du type d'adhésion,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624Merge,Fusionner,
1625Merge Account,Fusionner le compte,
1626Merge with Existing Account,Fusionner avec un compte existant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La combinaison est possible seulement si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, Type de Racine, Société",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001628Message Examples,Exemples de messages,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301629Message Sent,Message envoyé,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001630Method,Méthode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001631Middle Income,Revenu Intermédiaire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001632Middle Name,Deuxième nom,
1633Middle Name (Optional),Deuxième Prénom (Optionnel),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301634Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ne peut pas être supérieur à Max Amt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001635Min Qty can not be greater than Max Qty,Qté Min ne peut pas être supérieure à Qté Max,
1636Minimum Lead Age (Days),Âge Minimum du Prospect (Jours),
1637Miscellaneous Expenses,Charges Diverses,
1638Missing Currency Exchange Rates for {0},Taux de Change Manquant pour {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modèle de courrier électronique manquant pour l&#39;envoi. Veuillez en définir un dans les paramètres de livraison.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001640"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valeur manquante pour le mot de passe, la clé API ou l&#39;URL Shopify",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301641Mode of Payment,Moyen de paiement,
1642Mode of Payments,Mode de paiement,
1643Mode of Transport,Mode de transport,
1644Mode of Transportation,Mode de transport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001645Mode of payment is required to make a payment,Mode de paiement est requis pour effectuer un paiement,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301646Model,Modèle,
1647Moderate Sensitivity,Sensibilité modérée,
1648Monday,Lundi,
1649Monthly,Mensuel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001650Monthly Distribution,Répartition Mensuelle,
1651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Montant du Remboursement Mensuel ne peut pas être supérieur au Montant du Prêt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301652More,Plus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001653More Information,Informations Complémentaires,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301654More than one selection for {0} not allowed,Plus d&#39;une sélection pour {0} non autorisée,
1655More...,Plus...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001656Motion Picture & Video,Cinéma & Vidéo,
1657Move,mouvement,
1658Move Item,Déplacer l'Article,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301659Multi Currency,Multi-devise,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001660Multiple Item prices.,Plusieurs Prix d'Articles.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programme de fidélité multiple trouvé pour le client. Veuillez sélectionner manuellement.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001662"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Plusieurs Règles de Prix existent avec les mêmes critères, veuillez résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de Prix : {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301663Multiple Variants,Variantes multiples,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001664Multiple default mode of payment is not allowed,De multiples modes de paiement par défaut ne sont pas autorisés,
1665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Plusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice,
1666Music,musique,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001667My Account,Mon compte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301668Name error: {0},Erreur de nom: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom du Nouveau Compte. Note: Veuillez ne pas créer de comptes Clients et Fournisseurs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301670Name or Email is mandatory,Nom ou Email est obligatoire,
1671Nature Of Supplies,Nature des fournitures,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001672Navigating,Naviguer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301673Needs Analysis,Analyse des besoins,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001674Negative Quantity is not allowed,Quantité Négative n'est pas autorisée,
1675Negative Valuation Rate is not allowed,Taux de Valorisation Négatif n'est pas autorisé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301676Negotiation/Review,Négociation / Révision,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001677Net Asset value as on,Valeur Nette des Actifs au,
1678Net Cash from Financing,Trésorerie Nette des Financements,
1679Net Cash from Investing,Trésorerie Nette des Investissements,
1680Net Cash from Operations,Trésorerie Nette des Opérations,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301681Net Change in Accounts Payable,Variation nette des comptes créditeurs,
1682Net Change in Accounts Receivable,Variation nette des comptes débiteurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001683Net Change in Cash,Variation Nette de Trésorerie,
1684Net Change in Equity,Variation Nette de Capitaux Propres,
1685Net Change in Fixed Asset,Variation Nette des Actifs Immobilisés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301686Net Change in Inventory,Variation nette des stocks,
1687Net ITC Available(A) - (B),CTI net disponible (A) - (B),
1688Net Pay,Salaire net,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001689Net Pay cannot be less than 0,Salaire Net ne peut pas être inférieur à 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301690Net Profit,Bénéfice net,
1691Net Salary Amount,Montant net du salaire,
1692Net Total,Total net,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001693Net pay cannot be negative,Salaire Net ne peut pas être négatif,
1694New Account Name,Nouveau Nom de Compte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301695New Address,Nouvelle adresse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696New BOM,Nouvelle LDM,
1697New Batch ID (Optional),Nouveau Numéro de Lot (Optionnel),
1698New Batch Qty,Nouvelle Qté de Lot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301699New Cart,Nouveau panier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001700New Company,Nouvelle Société,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301701New Contact,Nouveau contact,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001702New Cost Center Name,Nom du Nouveau Centre de Coûts,
1703New Customer Revenue,Nouveaux Revenus de Clientèle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301704New Customers,nouveaux clients,
1705New Department,Nouveau département,
1706New Employee,Nouvel employé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001707New Location,Nouveau lieu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301708New Quality Procedure,Nouvelle procédure qualité,
1709New Sales Invoice,Nouvelle facture de vente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001710New Sales Person Name,Nouveau Nom de Commercial,
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Les Nouveaux N° de Série ne peuvent avoir d'entrepot. L'Entrepôt doit être établi par Écriture de Stock ou Reçus d'Achat,
1712New Warehouse Name,Nouveau Nom d'Entrepôt,
1713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être au moins de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301714New task,Nouvelle tâche,
1715New {0} pricing rules are created,De nouvelles règles de tarification {0} sont créées.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001716Newsletters,Newsletters,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717Newspaper Publishers,Éditeurs de journaux,
1718Next,Suivant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Prochain Contact Par ne peut être identique à l’Adresse Email du Prospect,
1720Next Contact Date cannot be in the past,La Date de Prochain Contact ne peut pas être dans le passé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301721Next Steps,Prochaines étapes,
1722No Action,Pas d&#39;action,
1723No Customers yet!,Pas encore de clients!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001724No Data,Aucune Donnée,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301725No Delivery Note selected for Customer {},Aucun bon de livraison sélectionné pour le client {},
1726No Employee Found,Aucun employé trouvé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727No Item with Barcode {0},Aucun Article avec le Code Barre {0},
1728No Item with Serial No {0},Aucun Article avec le N° de Série {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301729No Items added to cart,Aucun article ajouté au panier,
1730No Items available for transfer,Aucun article disponible pour le transfert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001731No Items selected for transfer,Aucun article sélectionné pour le transfert,
1732No Items to pack,Pas d’Articles à emballer,
1733No Items with Bill of Materials to Manufacture,Aucun Article avec une Liste de Matériel à Produire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734No Items with Bill of Materials.,Aucun article avec nomenclature.,
1735No Lab Test created,Aucun test de laboratoire créé,
1736No Permission,Aucune autorisation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001737No Quote,Aucun Devis,
1738No Remarks,Aucune Remarque,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301739No Result to submit,Aucun résultat à soumettre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Aucune structure de salaire attribuée à l&#39;employé {0} à la date donnée {1},
1741No Staffing Plans found for this Designation,Aucun plan de dotation trouvé pour cette désignation,
1742No Student Groups created.,Aucun Groupe d'Étudiants créé.,
1743No Students in,Aucun étudiant dans,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Aucune donnée de retenue d&#39;impôt trouvée pour l&#39;exercice en cours.,
1745No Work Orders created,Aucun ordre de travail créé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746No accounting entries for the following warehouses,Pas d’écritures comptables pour les entrepôts suivants,
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Aucune Structure de Salaire active ou par défaut trouvée pour employé {0} pour les dates données,
1748No address added yet.,Aucune adresse ajoutée.,
1749No contacts added yet.,Aucun contact ajouté.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301750No contacts with email IDs found.,Aucun contact avec des identifiants de messagerie trouvés.,
1751No data for this period,Aucune donnée pour cette période,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001752No description given,Aucune Description,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301753No employees for the mentioned criteria,Aucun employé pour les critères mentionnés,
1754No gain or loss in the exchange rate,Aucun gain ou perte dans le taux de change,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001755No items listed,Aucun article référencé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301756No items to be received are overdue,Aucun article à recevoir n&#39;est en retard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001757No material request created,Aucune demande de matériel créée,
1758No more updates,Pas de mise à jour supplémentaire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301759No of Interactions,Nombre d&#39;interactions,
1760No of Shares,Nombre d&#39;actions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001761No pending Material Requests found to link for the given items.,Aucune demande de matériel en attente n&#39;a été trouvée pour créer un lien vers les articles donnés.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301762No products found,Aucun produit trouvé,
1763No products found.,Aucun produit trouvé.,
1764No record found,Aucun Enregistrement Trouvé,
1765No records found in the Invoice table,Aucun enregistrement trouvé dans la table Facture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766No records found in the Payment table,Aucun enregistrement trouvé dans la table Paiement,
1767No replies from,Pas de réponse de,
1768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Aucune fiche de paie ne peut être soumise pour les critères sélectionnés ci-dessus OU la fiche de paie est déjà soumise,
1769No tasks,Aucune tâche,
1770No time sheets,Aucunes feuilles de temps,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301771No values,Pas de valeurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001772No {0} found for Inter Company Transactions.,Aucun {0} n&#39;a été trouvé pour les transactions inter-sociétés.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301773Non GST Inward Supplies,Fournitures entrantes non liées à la TPS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774Non Profit,À But Non Lucratif,
1775Non Profit (beta),Association (bêta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776Non-GST outward supplies,Fournitures sortantes non liées à la TPS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Non-Group to Group,Non-Groupe à Groupe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001778None,Aucun,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001779None of the items have any change in quantity or value.,Aucun des Articles n’a de changement en quantité ou en valeur.,
1780Nos,N°,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301781Not Available,Indisponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301782Not Marked,Non marqué,
1783Not Paid and Not Delivered,Non payé et non livré,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001784Not Permitted,Non Autorisé,
1785Not Started,Non Commencé,
1786Not active,Non actif,
1787Not allow to set alternative item for the item {0},Ne permet pas de définir un autre article pour l'article {0},
1788Not allowed to update stock transactions older than {0},Non autorisé à mettre à jour les transactions du stock antérieures à {0},
1789Not authorized to edit frozen Account {0},Vous n'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0},
1790Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorisé car {0} dépasse les limites,
1791Not eligible for the admission in this program as per DOB,Non admissible à l'admission dans ce programme d'après sa date de naissance,
1792Not items found,Pas d'objets trouvés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301793Not permitted for {0},Non autorisé pour {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001794"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Non autorisé, veuillez configurer le modèle de test de laboratoire",
1795Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Pas permis. Veuillez désactiver le type d&#39;unité de service,
1796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque : Date de Référence / d’Échéance dépasse le nombre de jours de crédit client autorisé de {0} jour(s),
1797Note: Item {0} entered multiple times,Remarque : Article {0} saisi plusieurs fois,
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Remarque : Écriture de Paiement ne sera pas créée car le compte 'Compte Bancaire ou de Caisse' n'a pas été spécifié,
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifiera pas les sur-livraisons et les sur-réservations pour l’Article {0} car la quantité ou le montant est égal à 0,
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Remarque : Le solde de congé est insuffisant pour le Type de Congé {0},
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables sur des groupes.,
1802Note: {0},Note : {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301803Notes,Remarques,
1804Nothing is included in gross,Rien n&#39;est inclus dans le brut,
1805Nothing more to show.,Rien de plus à montrer.,
1806Nothing to change,Rien à changer,
1807Notice Period,Période de préavis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001808Notify Customers via Email,Avertir les clients par courrier électronique,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001809Number,Nombre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Nombre d’Amortissements Comptabilisés ne peut pas être supérieur à Nombre Total d'Amortissements,
1811Number of Interaction,Nombre d'Interactions,
1812Number of Order,Nombre de Commandes,
1813"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numéro du nouveau compte, il sera inclus dans le nom du compte en tant que préfixe",
1814"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numéro du nouveau centre de coûts, qui sera le préfixe du nom du centre de coûts",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301815Number of root accounts cannot be less than 4,Le nombre de comptes root ne peut pas être inférieur à 4,
1816Odometer,Odomètre,
1817Office Equipments,Equipements de bureau,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001818Office Maintenance Expenses,Charges d'Entretien de Bureau,
1819Office Rent,Loyer du Bureau,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301820On Hold,En attente,
1821On Net Total,Sur le total net,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001822One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un client ne peut faire partie que d'un seul programme de fidélité.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301823Online,En ligne,
1824Online Auctions,Enchères en ligne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Seules les Demandes de Congés avec le statut 'Appouvée' ou 'Rejetée' peuvent être soumises,
1826"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Seul les candidatures étudiantes avec le statut «Approuvé» seront sélectionnées dans le tableau ci-dessous.,
1827Only users with {0} role can register on Marketplace,Seuls les utilisateurs ayant le rôle {0} peuvent s&#39;inscrire sur Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301828Only {0} in stock for item {1},Seulement {0} en stock pour l&#39;article {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001829Open BOM {0},Ouvrir LDM {0},
1830Open Item {0},Ouvrir l'Article {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301831Open Notifications,Notifications ouvertes,
1832Open Orders,Commandes ouvertes,
1833Open a new ticket,Ouvrir un nouveau ticket,
1834Opening,Ouverture,
1835Opening (Cr),Ouverture (Cr),
1836Opening (Dr),Ouverture (Dr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001837Opening Accounting Balance,Solde d'Ouverture de Comptabilité,
1838Opening Accumulated Depreciation,Amortissement Cumulé d'Ouverture,
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Amortissement Cumulé d'Ouverture doit être inférieur ou égal à {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301840Opening Balance,Solde d&#39;ouverture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001841Opening Balance Equity,Ouverture de la Balance des Capitaux Propres,
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Date d'Ouverture et Date de Clôture devraient être dans le même Exercice,
1843Opening Date should be before Closing Date,Date d'Ouverture devrait être antérieure à la Date de Clôture,
1844Opening Entry Journal,Ecriture de journal d'ouverture,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301845Opening Invoice Creation Tool,Ouverture de l&#39;outil de création de facture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001846Opening Invoice Item,Ouverture d&#39;un poste de facture,
1847Opening Invoices,Ouverture des factures,
1848Opening Invoices Summary,Ouverture des factures Résumé,
1849Opening Qty,Quantité d'Ouverture,
1850Opening Stock,Stock d'Ouverture,
1851Opening Stock Balance,Solde d'Ouverture des Stocks,
1852Opening Value,Valeur d'Ouverture,
1853Opening {0} Invoice created,Ouverture {0} Facture créée,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301854Operation,Opération,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de l'Opération doit être supérieur à 0 pour l'Opération {0},
1856"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Opération {0} plus longue que toute heure de travail disponible dans la station de travail {1}, veuillez séparer l'opération en plusieurs opérations",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301857Operations,Opérations,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001858Operations cannot be left blank,Les opérations ne peuvent pas être laissées vides,
1859Opp Count,Compte d'Opportunités,
1860Opp/Lead %,Opp / Prospect %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301861Opportunities,Opportunités,
1862Opportunities by lead source,Opportunités par source de plomb,
1863Opportunity,Opportunité,
1864Opportunity Amount,Montant de l&#39;opportunité,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001865Optional Holiday List not set for leave period {0},Une liste de vacances facultative n'est pas définie pour la période de congé {0},
1866"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optionnel. Défini la devise par défaut de l'entreprise, si non spécifié.",
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer différentes transactions.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001868Options,Options,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001869Order Count,Compte de Commandes,
1870Order Entry,Saisie de Commande,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301871Order Value,Valeur de la commande,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001872Order rescheduled for sync,Commande reprogrammée pour la synchronisation,
1873Order/Quot %,Commande / Devis %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301874Ordered,Commandé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001875Ordered Qty,Qté Commandée,
1876"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Commandé Quantité: Quantité de commande pour l'achat , mais pas reçu .",
1877Orders,Commandes,
1878Orders released for production.,Commandes validées pour la production.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301879Organization,Organisation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001880Organization Name,Nom de l'Organisation,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001881Other,Autre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301882Other Reports,Autres rapports,
1883"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Autres livraisons sortantes (cotations nulles, exemptées)",
1884Others,Autres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001885Out Qty,Qté Sortante,
1886Out Value,Valeur Sortante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301887Out of Order,Hors service,
1888Outgoing,Sortant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001889Outstanding,Solde,
1890Outstanding Amount,Montant dû,
1891Outstanding Amt,Montant en suspens,
1892Outstanding Cheques and Deposits to clear,Chèques et Dépôts en suspens à compenser,
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301894Outward taxable supplies(zero rated),Fournitures taxables à la sortie (détaxées),
1895Overdue,En retard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001896Overlap in scoring between {0} and {1},Chevauchement dans la notation entre {0} et {1},
1897Overlapping conditions found between:,Conditions qui coincident touvées entre :,
1898Owner,Responsable,
1899PAN,Numéro de compte permanent (PAN),
1900PO already created for all sales order items,PO déjà créé pour tous les postes de commande client,
1901POS,PDV,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Le bon de fermeture du point de vente existe déjà pour {0} entre la date {1} et le {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001903POS Profile,Profil PDV,
1904POS Profile is required to use Point-of-Sale,Un profil PDV est requis pour utiliser le point de vente,
1905POS Profile required to make POS Entry,Profil PDV nécessaire pour faire une écriture de PDV,
1906POS Settings,Paramètres PDV,
1907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La quantité emballée doit être égale à la quantité pour l'Article {0} à la ligne {1},
1908Packing Slip,Bordereau de Colis,
1909Packing Slip(s) cancelled,Bordereau(x) de Colis annulé(s),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301910Paid,Payé,
1911Paid Amount,Montant payé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Le Montant Payé ne peut pas être supérieur au montant impayé restant {0},
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Le Montant Payé + Montant Repris ne peut pas être supérieur au Total Général,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301914Paid and Not Delivered,Payé et non livré,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001915Parameter,Paramètre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001916Parent Item {0} must not be a Stock Item,L'Article Parent {0} ne doit pas être un Élément de Stock,
1917Parents Teacher Meeting Attendance,Participation à la réunion parents-professeurs,
1918Part-time,Temps-Partiel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301919Partially Depreciated,Partiellement déprécié,
1920Partially Received,Partiellement reçu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001921Party,Tiers,
1922Party Name,Nom du Tiers,
1923Party Type,Type de Tiers,
1924Party Type and Party is mandatory for {0} account,Le type de tiers et le tiers sont obligatoires pour le compte {0},
1925Party Type is mandatory,Type de Tiers Obligatoire,
1926Party is mandatory,Le Tiers est obligatoire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001927Password,Mot de passe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301928Password policy for Salary Slips is not set,La politique de mot de passe pour les bulletins de salaire n&#39;est pas définie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001929Past Due Date,Date d'échéance dépassée,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301930Patient,Patient,
1931Patient Appointment,Rendez-vous patient,
1932Patient Encounter,Rencontre du patient,
1933Patient not found,Patient non trouvé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Pay Remaining,Reste à payer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301935Pay {0} {1},Payer {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001936Payable,Créditeur,
1937Payable Account,Comptes Créditeurs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301938Payable Amount,Montant payable,
1939Payment,Paiement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Paiement annulé. Veuillez vérifier votre compte GoCardless pour plus de détails,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301941Payment Confirmation,Confirmation de paiement,
1942Payment Date,Date de paiement,
1943Payment Days,Jours de paiement,
1944Payment Document,Document de paiement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001945Payment Due Date,Date d'Échéance de Paiement,
1946Payment Entries {0} are un-linked,Écritures de Paiement {0} ne sont pas liées,
1947Payment Entry,Écriture de Paiement,
1948Payment Entry already exists,L’Écriture de Paiement existe déjà,
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,L’Écriture de Paiement a été modifié après que vous l’ayez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau.,
1950Payment Entry is already created,L’Écriture de Paiement est déjà créée,
1951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Le paiement a échoué. Veuillez vérifier votre compte GoCardless pour plus de détails,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001952Payment Gateway,Passerelle de paiement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Le Compte Passerelle de Paiement n’existe pas, veuillez en créer un manuellement.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001954Payment Gateway Name,Nom de la passerelle de paiement,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301955Payment Mode,Mode de paiement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001956"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Le Mode de Paiement n’est pas configuré. Veuillez vérifier si le compte a été réglé sur Mode de Paiement ou sur Profil de Point de Vente.,
1957Payment Receipt Note,Bon de Réception du Paiement,
1958Payment Request,Requête de Paiement,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301959Payment Request for {0},Demande de paiement pour {0},
1960Payment Tems,Tems de paiement,
1961Payment Term,Terme de paiement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001962Payment Terms,Termes de paiement,
1963Payment Terms Template,Modèle de termes de paiement,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301964Payment Terms based on conditions,Conditions de paiement basées sur des conditions,
1965Payment Type,Type de paiement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001966"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Type de Paiement doit être Recevoir, Payer ou Transfert Interne",
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301968Payment of {0} from {1} to {2},Paiement de {0} de {1} à {2},
1969Payment request {0} created,Demande de paiement {0} créée,
1970Payments,Paiements,
1971Payroll,Paie,
1972Payroll Number,Numéro de paie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Payroll Payable,Paie à Payer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301974Payroll date can not be less than employee's joining date,La date de paie ne peut être inférieure à la date d&#39;adhésion de l&#39;employé,
1975Payslip,Fiche de paie,
1976Pending Activities,Activités en attente,
1977Pending Amount,Montant en attente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001978Pending Leaves,Congés en attente,
1979Pending Qty,Qté en Attente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301980Pending Quantity,Quantité en attente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001981Pending Review,Revue en Attente,
1982Pending activities for today,Activités en Attente pour aujourd'hui,
1983Pension Funds,Fonds de Pension,
1984Percentage Allocation should be equal to 100%,Pourcentage d'Allocation doit être égale à 100 %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301985Perception Analysis,Analyse de perception,
1986Period,Période,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001987Period Closing Entry,Écriture de Clôture de la Période,
1988Period Closing Voucher,Bon de Clôture de la Période,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301989Periodicity,Périodicité,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Personal Details,Données Personnelles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301991Pharmaceutical,Pharmaceutique,
1992Pharmaceuticals,Médicaments,
1993Physician,Médecin,
1994Piecework,Travail à la pièce,
1995Pin Code,Code PIN,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001996Pincode,Code Postal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301997Place Of Supply (State/UT),Lieu d&#39;approvisionnement (State / UT),
1998Place Order,Passer la commande,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001999Plan Name,Nom du plan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002000Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance.,
2001Planned Qty,Qté Planifiée,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302002"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",Qté prévue: quantité pour laquelle l&#39;ordre de travail a été créé mais sa fabrication est en attente.,
2003Planning,Planification,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002004Plants and Machineries,Usines et Machines,
2005Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Veuillez définir un groupe de fournisseurs par défaut dans les paramètres d'achat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302006Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Veuillez ajouter un compte d&#39;ouverture temporaire dans le plan comptable,
2007Please add the account to root level Company - ,S&#39;il vous plaît ajouter le compte au niveau racine Société -,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Veuillez ajouter les prestations restantes {0} à l'un des composants existants,
2009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Veuillez vérifier l'option Multi-Devises pour permettre les comptes avec une autre devise,
2010Please click on 'Generate Schedule',"Veuillez cliquer sur ""Générer calendrier''",
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Veuillez cliquer sur ‘Générer Calendrier’ pour récupérer le N° Série ajouté à l'article {0},
2012Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Veuillez cliquer sur ‘Générer Calendrier’ pour obtenir le calendrier,
2013Please confirm once you have completed your training,Veuillez confirmer une fois que vous avez terminé votre formation,
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Veuillez contactez l'utilisateur qui a le rôle de Directeur des Ventes {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302015Please create Customer from Lead {0},Veuillez créer un client à partir du prospect {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Veuillez créer un reçu d&#39;achat ou une facture d&#39;achat pour l&#39;article {0},
2017Please define grade for Threshold 0%,Veuillez définir une note pour le Seuil 0%,
2018Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Veuillez activer l'option : Applicable sur la base de l'enregistrement des dépenses réelles,
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Veuillez activer les options : Applicable sur la base des bons de commande d'achat et Applicable sur la base des bons de commande d'achat,
2020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Veuillez activer un compte entrant par défaut avant de créer un groupe de récapitulatif quotidien,
2021Please enable pop-ups,Veuillez autoriser les pop-ups,
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Veuillez entrer Oui ou Non pour 'Est sous-traitée',
2023Please enter API Consumer Key,"Veuillez entrer la clé ""API Consumer Key""",
2024Please enter API Consumer Secret,"Veuillez entrer la clé ""API Consumer Secret""",
2025Please enter Account for Change Amount,Veuillez entrez un Compte pour le Montant de Change,
2026Please enter Approving Role or Approving User,Veuillez entrer un Rôle Approbateur ou un Rôle Utilisateur,
2027Please enter Cost Center,Veuillez entrer un Centre de Coûts,
2028Please enter Delivery Date,Entrez la Date de Livraison,
2029Please enter Employee Id of this sales person,Veuillez entrer l’ID Employé de ce commercial,
2030Please enter Expense Account,Veuillez entrer un Compte de Charges,
2031Please enter Item Code to get Batch Number,Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot,
2032Please enter Item Code to get batch no,Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir n° de lot,
2033Please enter Item first,Veuillez d’abord entrer l'Article,
2034Please enter Maintaince Details first,Veuillez d’abord entrer les Détails de Maintenance,
2035Please enter Material Requests in the above table,Veuillez entrer les Demandes de Matériel dans le tableau ci-dessus,
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Veuillez entrer la Qté Planifiée pour l'Article {0} à la ligne {1},
2037Please enter Preferred Contact Email,Veuillez entrer l’Email de Contact Préférré,
2038Please enter Production Item first,Veuillez d’abord entrer l'Article en Production,
2039Please enter Purchase Receipt first,Veuillez d’abord entrer un Reçu d'Achat,
2040Please enter Receipt Document,Veuillez entrer le Document de Réception,
2041Please enter Reference date,Veuillez entrer la date de Référence,
2042Please enter Repayment Periods,Veuillez entrer les Périodes de Remboursement,
2043Please enter Reqd by Date,Veuillez entrer Reqd par date,
2044Please enter Sales Orders in the above table,Veuillez entrer des Commandes Clients dans le tableau ci-dessus,
2045Please enter Woocommerce Server URL,Veuillez entrer l'URL du serveur Woocommerce,
2046Please enter Write Off Account,Veuillez entrer un Compte de Reprise,
2047Please enter atleast 1 invoice in the table,Veuillez entrer au moins 1 facture dans le tableau,
2048Please enter company first,Veuillez d’abord entrer une Société,
2049Please enter company name first,Veuillez d’abord entrer le nom de l'entreprise,
2050Please enter default currency in Company Master,Veuillez entrer la devise par défaut dans les Données de Base de la Société,
2051Please enter message before sending,Veuillez entrer le message avant d'envoyer,
2052Please enter parent cost center,Veuillez entrer le centre de coût parent,
2053Please enter quantity for Item {0},Veuillez entrer une quantité pour l'article {0},
2054Please enter relieving date.,Veuillez entrer la date de relève.,
2055Please enter repayment Amount,Veuillez entrer le Montant de remboursement,
2056Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Veuillez entrer des Dates de Début et de Fin d’Exercice Comptable valides,
2057Please enter valid email address,Entrez une adresse email valide,
2058Please enter {0} first,Veuillez d’abord entrer {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302059Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Veuillez renseigner tous les détails pour générer le résultat de l&#39;évaluation.,
2060Please identify/create Account (Group) for type - {0},Veuillez identifier / créer un compte (groupe) pour le type - {0},
2061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Veuillez identifier / créer un compte (grand livre) pour le type - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Please input all required Result Value(s),Veuillez entrer toutes les valeurs de résultat requises,
2063Please login as another user to register on Marketplace,Veuillez vous connecter en tant qu&#39;autre utilisateur pour vous inscrire sur Marketplace,
2064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Veuillez vous assurer que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base resteront intactes. Cette action ne peut être annulée.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302065Please mention Basic and HRA component in Company,Veuillez mentionner les composants Basic et HRA dans la société,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002066Please mention Round Off Account in Company,Veuillez indiquer le Compte d’Arrondi de la Société,
2067Please mention Round Off Cost Center in Company,Veuillez indiquer le Centre de Coûts d’Arrondi de la Société,
2068Please mention no of visits required,Veuillez indiquer le nb de visites requises,
2069Please mention the Lead Name in Lead {0},Veuillez mentionner le nom du Prospect dans le Prospect {0},
2070Please pull items from Delivery Note,Veuillez récupérer les articles des Bons de Livraison,
2071Please re-type company name to confirm,Veuillez saisir à nouveau le nom de la société pour confirmer,
2072Please register the SIREN number in the company information file,Veuillez enregistrer le numéro SIREN dans la fiche d'information de la société,
2073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Veuillez retirez cette Facture {0} du C-Form {1},
2074Please save the patient first,Veuillez d'abord enregistrer le patient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302075Please save the report again to rebuild or update,Veuillez enregistrer le rapport à nouveau pour reconstruire ou mettre à jour,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002076"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Veuillez sélectionner le Montant Alloué, le Type de Facture et le Numéro de Facture dans au moins une ligne",
2077Please select Apply Discount On,Veuillez sélectionnez Appliquer Remise Sur,
2078Please select BOM against item {0},Veuillez sélectionner la liste de matériaux (LDM) pour l'article {0},
2079Please select BOM for Item in Row {0},Veuillez sélectionnez une LDM pour l’Article à la Ligne {0},
2080Please select BOM in BOM field for Item {0},Veuillez sélectionner une LDM dans le champ LDM pour l’Article {0},
2081Please select Category first,Veuillez d’abord sélectionner une Catégorie,
2082Please select Charge Type first,Veuillez d’abord sélectionner le Type de Facturation,
2083Please select Company,Veuillez sélectionner une Société,
2084Please select Company and Designation,Veuillez sélectionner la société et la désignation,
2085Please select Company and Party Type first,Veuillez d’abord sélectionner une Société et le Type de Tiers,
2086Please select Company and Posting Date to getting entries,Veuillez sélectionner la société et la date de comptabilisation pour obtenir les écritures,
2087Please select Company first,Veuillez d’abord sélectionner une Société,
2088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Veuillez sélectionner la date d&#39;achèvement pour le journal de maintenance des actifs terminé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302089Please select Completion Date for Completed Repair,Veuillez sélectionner la date d&#39;achèvement pour la réparation terminée,
2090Please select Course,Veuillez sélectionner un cours,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002091Please select Drug,S&#39;il vous plaît sélectionnez Drug,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302092Please select Employee,Veuillez sélectionner un employé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Please select Employee Record first.,Veuillez d’abord sélectionner le Dossier de l'Employé.,
2094Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Veuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Compte,
2095Please select Healthcare Service,Veuillez sélectionner le service de soins de santé,
2096"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Veuillez sélectionner un Article où ""Est un Article Stocké"" est ""Non"" et ""Est un Article à Vendre"" est ""Oui"" et il n'y a pas d'autre Groupe de Produits",
2097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Veuillez sélectionner le statut de maintenance comme terminé ou supprimer la date de fin,
2098Please select Party Type first,Veuillez d’abord sélectionner le Type de Tiers,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302099Please select Patient,Veuillez sélectionner un patient,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002100Please select Patient to get Lab Tests,Veuillez sélectionner un patient pour obtenir les tests de laboratoire,
2101Please select Posting Date before selecting Party,Veuillez sélectionner la Date de Comptabilisation avant de sélectionner le Tiers,
2102Please select Posting Date first,Veuillez d’abord sélectionner la Date de Comptabilisation,
2103Please select Price List,Veuillez sélectionner une Liste de Prix,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302104Please select Program,Veuillez sélectionner un programme,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002105Please select Qty against item {0},Veuillez sélectionner Qté par rapport à l&#39;élément {0},
2106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Veuillez d'abord définir un entrepôt de stockage des échantillons dans les paramètres de stock,
2107Please select Start Date and End Date for Item {0},Veuillez sélectionner la Date de Début et Date de Fin pour l'Article {0},
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Veuillez sélectionner obligatoirement une Admission d'Étudiant pour la candidature étudiante payée,
2109Please select a BOM,Veuillez sélectionner une LDM,
2110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Veuillez sélectionner un Lot pour l'Article {0}. Impossible de trouver un seul lot satisfaisant à cette exigence,
2111Please select a Company,Veuillez sélectionner une Société,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302112Please select a batch,Veuillez sélectionner un lot,
2113Please select a csv file,Veuillez sélectionner un fichier csv,
2114Please select a customer,S&#39;il vous plaît sélectionner un client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002115Please select a field to edit from numpad,Veuillez sélectionner un champ à modifier sur le pavé numérique,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302116Please select a table,Veuillez sélectionner une table,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002117Please select a valid Date,Veuillez sélectionner une date valide,
2118Please select a value for {0} quotation_to {1},Veuillez sélectionner une valeur pour {0} devis à {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302119Please select a warehouse,Veuillez sélectionner un entrepôt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002120Please select an item in the cart,Veuillez sélectionner un article dans le panier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302121Please select at least one domain.,Veuillez sélectionner au moins un domaine.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002122Please select correct account,Veuillez sélectionner un compte correct,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302123Please select customer,Veuillez sélectionner un client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002124Please select date,Veuillez sélectionner une date,
2125Please select item code,Veuillez sélectionner un code d'article,
2126Please select month and year,Veuillez sélectionner le mois et l'année,
2127Please select prefix first,Veuillez d’abord sélectionner un préfixe,
2128Please select the Company,Veuillez sélectionner la société,
2129Please select the Company first,Veuillez sélectionner la Société en premier,
2130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Veuillez sélectionner le type de programme à plusieurs niveaux pour plus d&#39;une règle de collecte.,
2131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Sélectionnez un groupe d'évaluation autre que «Tous les Groupes d'Évaluation»,
2132Please select the document type first,Veuillez d’abord sélectionner le type de document,
2133Please select weekly off day,Veuillez sélectionnez les jours de congé hebdomadaires,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302134Please select {0},Veuillez sélectionner {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002135Please select {0} first,Veuillez d’abord sélectionner {0},
2136Please set 'Apply Additional Discount On',Veuillez définir ‘Appliquer Réduction Supplémentaire Sur ‘,
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Veuillez définir 'Centre de Coûts des Amortissements d’Actifs’ de la Société {0},
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Veuillez définir ‘Compte de Gain/Perte sur les Cessions d’Immobilisations’ de la Société {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Veuillez définir le compte dans l’entrepôt {0} ou le compte d’inventaire par défaut dans la société {1}.,
2140Please set B2C Limit in GST Settings.,Veuillez définir la limite B2C dans les paramètres GST.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002141Please set Company,Veuillez sélectionner une Société,
2142Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Veuillez laisser le filtre de la Société vide si Group By est 'Société',
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Veuillez définir le Compte Créditeur de Paie par Défaut pour la Société {0},
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Veuillez définir le Compte relatif aux Amortissements dans la Catégorie d’Actifs {0} ou la Société {1},
2145Please set Email Address,Veuillez définir une Adresse Email,
2146Please set GST Accounts in GST Settings,Veuillez définir les comptes GST dans les paramètres de la GST,
2147Please set Hotel Room Rate on {},Veuillez définir le tarif de la chambre d'hôtel le {},
2148Please set Number of Depreciations Booked,Veuillez définir le Nombre d’Amortissements Comptabilisés,
2149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Veuillez définir un compte de gain / perte de change non réalisé pour la société {0},
2150Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Veuillez définir le champ ID de l'Utilisateur dans un dossier Employé pour définir le Rôle de l’Employés,
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Veuillez définir une Liste de Vacances par défaut pour l'Employé {0} ou la Société {1},
2152Please set account in Warehouse {0},Veuillez définir un compte dans l&#39;entrepôt {0},
2153Please set an active menu for Restaurant {0},Veuillez définir un menu actif pour le restaurant {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Veuillez définir le compte associé dans la catégorie de retenue d&#39;impôt {0} contre la société {1}.,
2155Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Veuillez définir au moins une ligne dans le tableau des taxes et des frais.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0},
2157Please set default account in Salary Component {0},Veuillez définir le compte par défaut dans la Composante Salariale {0},
2158Please set default customer group and territory in Selling Settings,Configurez le groupe de clients et le territoire par défaut dans les paramètres de vente,
2159Please set default customer in Restaurant Settings,Veuillez définir le client par défaut dans les paramètres du restaurant,
2160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Veuillez définir un modèle par défaut pour les notifications d'autorisation de congés dans les paramètres RH.,
2161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Veuillez définir un modèle par défaut pour la notification de statut de congés dans les paramètres RH.,
2162Please set default {0} in Company {1},Veuillez définir {0} par défaut dans la Société {1},
2163Please set filter based on Item or Warehouse,Veuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt,
2164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Veuillez définir la politique de congé pour l&#39;employé {0} dans le dossier Employé / Grade,
2165Please set recurring after saving,Veuillez définir la récurrence après avoir sauvegardé,
2166Please set the Company,Veuillez définir la Société,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302167Please set the Customer Address,Veuillez définir l&#39;adresse du client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002168Please set the Date Of Joining for employee {0},Veuillez définir la Date d'Embauche pour l'employé {0},
2169Please set the Default Cost Center in {0} company.,Veuillez définir un centre de coûts par défaut pour la société {0}.,
2170Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configurez l'ID de courrier électronique pour que l'Élève envoie la Demande de Paiement,
2171Please set the Item Code first,Veuillez définir le Code d'Article en premier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302172Please set the Payment Schedule,Veuillez définir le calendrier de paiement,
2173Please set the series to be used.,Veuillez définir la série à utiliser.,
2174Please set {0} for address {1},Définissez {0} pour l&#39;adresse {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002175Please setup Students under Student Groups,Veuillez configurer les Étudiants sous des groupes d'Étudiants,
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Partagez vos commentaires sur la formation en cliquant sur 'Retour d'Expérience de la formation', puis 'Nouveau'",
2177Please specify Company,Veuillez spécifier la Société,
2178Please specify Company to proceed,Veuillez spécifier la Société pour continuer,
2179Please specify a valid 'From Case No.',Veuillez spécifier un ‘Depuis le Cas N°.’ valide,
2180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1},
2181Please specify at least one attribute in the Attributes table,Veuillez spécifier au moins un attribut dans la table Attributs,
2182Please specify currency in Company,Veuillez spécifier la devise de la Société,
2183Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Veuillez spécifier la Quantité, le Taux de Valorisation ou les deux",
2184Please specify from/to range,Veuillez préciser la plage de / à,
2185Please supply the specified items at the best possible rates,Veuillez fournir les articles spécifiés aux meilleurs tarifs possibles,
2186Please update your status for this training event,Veuillez mettre à jour votre statut pour cet événement de formation,
2187Please wait 3 days before resending the reminder.,Veuillez patienter 3 jours avant d'envoyer un autre rappel.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302188Point of Sale,Point de vente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Point-of-Sale,Point-de-Vente,
2190Point-of-Sale Profile,Profil de Point-De-Vente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302191Portal,Portail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002192Portal Settings,Paramètres du portail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002193Possible Supplier,Fournisseur Potentiel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302194Postal Expenses,Frais postaux,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002195Posting Date,Date de Comptabilisation,
2196Posting Date cannot be future date,La Date de Publication ne peut pas être une date future,
2197Posting Time,Heure de Publication,
2198Posting date and posting time is mandatory,La Date et l’heure de comptabilisation sont obligatoires,
2199Posting timestamp must be after {0},Horodatage de Publication doit être après {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302200Potential opportunities for selling.,Opportunités potentielles de vente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002201Practitioner Schedule,Calendrier des praticiens,
2202Pre Sales,Prévente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302203Preference,Préférence,
2204Prescribed Procedures,Procédures prescrites,
2205Prescription,Ordonnance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002206Prescription Dosage,Dosage de la prescription,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302207Prescription Duration,Durée de la prescription,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002208Prescriptions,Les prescriptions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302209Present,Présent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002210Prev,Précédent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002211Preview,Aperçu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002212Preview Salary Slip,Aperçu de la fiche de paie,
2213Previous Financial Year is not closed,L’Exercice Financier Précédent n’est pas fermé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302214Price,Prix,
2215Price List,Liste de prix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Price List Currency not selected,Devise de la Liste de Prix non sélectionnée,
2217Price List Rate,Taux de la Liste des Prix,
2218Price List master.,Données de Base des Listes de Prix,
2219Price List must be applicable for Buying or Selling,La Liste de Prix doit être applicable pour les Achats et les Ventes,
2220Price List not found or disabled,Liste de Prix introuvable ou desactivée,
2221Price List {0} is disabled or does not exist,Liste des Prix {0} est désactivée ou n'existe pas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302222Price or product discount slabs are required,Des dalles de prix ou de remise de produit sont requises,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002223Pricing,Tarification,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302224Pricing Rule,Règle de tarification,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002225"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La Règle de Tarification est d'abord sélectionnée sur la base du champ ‘Appliquer Sur’, qui peut être un Article, un Groupe d'Articles ou une Marque.",
2226"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La Règle de Tarification est faite pour remplacer la Liste de Prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302227Pricing Rule {0} is updated,La règle de tarification {0} est mise à jour,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002228Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Les Règles de Tarification sont d'avantage filtrés en fonction de la quantité.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302229Primary,Primaire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002230Primary Address Details,Détails de l&#39;adresse principale,
2231Primary Contact Details,Détails du contact principal,
2232Principal Amount,Montant Principal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002233Print Format,Format d&#39;impression,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302234Print IRS 1099 Forms,Imprimer les formulaires IRS 1099,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002235Print Report Card,Imprimer le rapport,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002236Print Settings,Paramètres d&#39;impression,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Print and Stationery,Impression et Papeterie,
2238Print settings updated in respective print format,Paramètres d'impression mis à jour avec le format d'impression indiqué,
2239Print taxes with zero amount,Impression de taxes avec un montant nul,
2240Printing and Branding,Impression et Marque,
2241Private Equity,Capital Investissement,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302242Privilege Leave,Congé de privilège,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002243Probation,Essai,
2244Probationary Period,Période d’Essai,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002245Procedure,Procédure,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302246Process Day Book Data,Traiter les données du registre journalier,
2247Process Master Data,Traiter les données de base,
2248Processing Chart of Accounts and Parties,Plan de traitement des comptes et des parties,
2249Processing Items and UOMs,Traitement des articles et des UOM,
2250Processing Party Addresses,Traitement des adresses de partie,
2251Processing Vouchers,Traitement des bons,
2252Procurement,Approvisionnement,
2253Produced Qty,Quantité produite,
2254Product,Produit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002255Product Bundle,Ensemble de Produits,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302256Product Search,Recherche de produit,
2257Production,Production,
2258Production Item,Article de production,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002259Products,Produits,
2260Profit and Loss,Pertes et Profits,
2261Profit for the year,Bénéfice de l'exercice,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302262Program,Programme,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Le programme dans la structure d'honoraires et le groupe d'étudiants {0} sont différents.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302264Program {0} does not exist.,Le programme {0} n&#39;existe pas.,
2265Program: ,Programme:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002266Progress % for a task cannot be more than 100.,% de Progression pour une tâche ne peut pas être supérieur à 100.,
2267Project Collaboration Invitation,Invitation de Collaboration à un Projet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302268Project Id,ID du projet,
2269Project Manager,Chef de projet,
2270Project Name,nom du projet,
2271Project Start Date,Date de début du projet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002272Project Status,Statut du Projet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302273Project Summary for {0},Résumé du projet pour {0},
2274Project Update.,Mise à jour du projet.,
2275Project Value,Valeur du projet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002276Project activity / task.,Activité du projet / tâche.,
2277Project master.,Données de Base du Projet.,
2278Project-wise data is not available for Quotation,Les données par projet ne sont pas disponibles pour un devis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302279Projected,Projeté,
2280Projected Qty,Quantité projetée,
2281Projected Quantity Formula,Formule de quantité projetée,
2282Projects,Projets,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002283Property,Propriété,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302284Property already added,Propriété déjà ajoutée,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002285Proposal Writing,Rédaction de Propositions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302286Proposal/Price Quote,Proposition / devis,
2287Prospecting,Prospection,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002288Provisional Profit / Loss (Credit),Gain / Perte (Crédit) Provisoire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302289Publications,Des publications,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002290Publish Items on Website,Publier les Articles sur le Site Web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002291Published,Publié,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302292Publishing,Édition,
2293Purchase,achat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002294Purchase Amount,Montant de l'Achat,
2295Purchase Date,Date d'Achat,
2296Purchase Invoice,Facture d’Achat,
2297Purchase Invoice {0} is already submitted,La Facture d’Achat {0} est déjà soumise,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002298Purchase Manager,Responsable des achats,
2299Purchase Master Manager,Responsable des Données d’Achats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302300Purchase Order,Bon de commande,
2301Purchase Order Amount,Bon de commande,
2302Purchase Order Amount(Company Currency),Montant du bon de commande (devise de la société),
2303Purchase Order Date,Date du bon de commande,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002304Purchase Order Items not received on time,Articles de commande d&#39;achat non reçus à temps,
2305Purchase Order number required for Item {0},Numéro de Bon de Commande requis pour l'Article {0},
2306Purchase Order to Payment,Du Bon de Commande au Paiement,
2307Purchase Order {0} is not submitted,Le Bon de Commande {0} n’est pas soumis,
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Les Bons de Commande ne sont pas autorisés pour {0} en raison d'une note sur la fiche d'évaluation de {1}.,
2309Purchase Orders given to Suppliers.,Bons de Commande donnés aux Fournisseurs,
2310Purchase Price List,Liste des Prix d'Achat,
2311Purchase Receipt,Reçu d’Achat,
2312Purchase Receipt {0} is not submitted,Le Reçu d’Achat {0} n'est pas soumis,
2313Purchase Tax Template,Modèle de Taxes pour les Achats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002314Purchase User,Utilisateur Acheteur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Les Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302316Purchasing,Achat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002317Purpose must be one of {0},L'Objet doit être parmi {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302318Qty,Qté,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Qty To Manufacture,Quantité À Produire,
2320Qty Total,Quantité totale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302321Qty for {0},Qté pour {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302322Qualification,Qualification,
2323Quality,Qualité,
2324Quality Action,Action Qualité,
2325Quality Goal.,Objectif de qualité.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002326Quality Inspection,Inspection de la Qualité,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Contrôle qualité: {0} n&#39;est pas soumis pour l&#39;élément: {1} à la ligne {2}.,
2328Quality Management,Gestion de la qualité,
2329Quality Meeting,Réunion de qualité,
2330Quality Procedure,Procédure de qualité,
2331Quality Procedure.,Procédure de qualité.,
2332Quality Review,Examen de la qualité,
2333Quantity,Quantité,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantité de l'article {0} doit être inférieure à {1},
2335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantité à la ligne {0} ({1}) doit être égale a la quantité produite {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302336Quantity must be less than or equal to {0},La quantité doit être inférieure ou égale à {0},
2337Quantity must be positive,La quantité doit être positive,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002338Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0},
2339Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1},
2340Quantity should be greater than 0,Quantité doit être supérieure à 0,
2341Quantity to Make,Quantité à faire,
2342Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La quantité à produire doit être supérieur à 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302343Quantity to Produce,Quantité à produire,
2344Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantité à produire ne peut être inférieure à zéro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002345Query Options,Options de requête,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En file d'attente pour remplacer la LDM. Cela peut prendre quelques minutes.,
2347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Mise à jour des prix les plus récents dans toutes les Listes de Matériaux en file d'attente. Cela peut prendre quelques minutes.,
2348Quick Journal Entry,Écriture Rapide dans le Journal,
2349Quot Count,Compte de Devis,
2350Quot/Lead %,Devis / Prospects %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302351Quotation,Devis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002352Quotation {0} is cancelled,Devis {0} est annulée,
2353Quotation {0} not of type {1},Le devis {0} n'est pas du type {1},
2354Quotations,Devis,
2355"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Les devis sont des propositions, offres que vous avez envoyées à vos clients",
2356Quotations received from Suppliers.,Devis reçus des Fournisseurs.,
2357Quotations: ,Devis :,
2358Quotes to Leads or Customers.,Devis de Prospects ou Clients.,
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Les Appels d'Offres ne sont pas autorisés pour {0} en raison d'une note de {1} sur la fiche d'évaluation,
2360Range,Plage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302361Rate,Taux,
2362Rate:,Taux:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002363Rating,Évaluation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002364Raw Material,Matières Premières,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302365Raw Materials,Matières premières,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002366Raw Materials cannot be blank.,Matières Premières ne peuvent pas être vides.,
2367Re-open,Ré-ouvrir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302368Read blog,Lire le blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002369Read the ERPNext Manual,Lire le manuel d’ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302370Reading Uploaded File,Lecture du fichier téléchargé,
2371Real Estate,Immobilier,
2372Reason For Putting On Hold,Raison de la mise en attente,
2373Reason for Hold,Raison de tenir,
2374Reason for hold: ,Raison de l&#39;attente:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002375Receipt,Reçu,
2376Receipt document must be submitted,Le reçu doit être soumis,
2377Receivable,Créance,
2378Receivable Account,Compte Débiteur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Receive at Warehouse Entry,Recevoir à l&#39;entrée de l&#39;entrepôt,
2380Received,Reçu,
2381Received On,Reçu le,
2382Received Quantity,Quantité reçue,
2383Received Stock Entries,Entrées de stock reçues,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002384Receiver List is empty. Please create Receiver List,La Liste de Destinataires est vide. Veuillez créer une Liste de Destinataires,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002385Recipients,Destinataires,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302386Reconcile,Réconcilier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302387"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Enregistrement de toutes les communications de type email, téléphone, chat, visite, etc.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002388Records,Dossiers,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002389Redirect URL,URL de redirection,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302390Ref,Ref,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002391Ref Date,Date de Réf.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302392Reference,Référence,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002393Reference #{0} dated {1},Référence #{0} datée du {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302394Reference Date,Date de référence,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002395Reference Doctype must be one of {0},Doctype de la Référence doit être parmi {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302396Reference Document,Document de référence,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002397Reference Document Type,Type du document de référence,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Reference No & Reference Date is required for {0},N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0},
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Le N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire,
2400Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N° de Référence obligatoire si vous avez entré une date,
2401Reference No.,Numéro de référence,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302402Reference Number,Numéro de réference,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002403Reference Owner,Responsable de la Référence,
2404Reference Type,Type de référence,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002405"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Référence: {0}, Code de l&#39;article: {1} et Client: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302406References,Références,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002407Refresh Token,Jeton de Rafraîchissement,
2408Region,Région,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302409Register,registre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302410Reject,Rejeter,
2411Rejected,Rejeté,
2412Related,en relation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002413Relation with Guardian1,Relation avec Tuteur1,
2414Relation with Guardian2,Relation avec Tuteur2,
2415Release Date,Date de la fin de mise en attente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302416Reload Linked Analysis,Recharger l&#39;analyse liée,
2417Remaining,Restant,
2418Remaining Balance,Solde restant,
2419Remarks,Remarques,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002420Reminder to update GSTIN Sent,Rappel pour mettre à jour GSTIN envoyé,
2421Remove item if charges is not applicable to that item,Retirer l'article si les charges ne lui sont pas applicables,
2422Removed items with no change in quantity or value.,Les articles avec aucune modification de quantité ou de valeur ont étés retirés.,
2423Reopen,Ré-ouvrir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302424Reorder Level,Niveau de réapprovisionnement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002425Reorder Qty,Qté de Réapprovisionnement,
2426Repeat Customer Revenue,Revenus de Clients Récurrents,
2427Repeat Customers,Clients Récurrents,
2428Replace BOM and update latest price in all BOMs,Remplacer la LDM et actualiser les prix les plus récents dans toutes les LDMs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002429Replied,Répondu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302430Replies,réponses,
2431Report,rapport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002432Report Builder,Éditeur de Rapports,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002433Report Type,Type de rapport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002434Report Type is mandatory,Le Type de Rapport est nécessaire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302435Report an Issue,Signaler un problème,
2436Reports,Rapports,
2437Reqd By Date,Requis par date,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438Reqd Qty,Qté obligatoire,
2439Request for Quotation,Appel d'Offre,
2440"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","L’accès au portail est désactivé pour les Appels d’Offres. Pour plus d’informations, vérifiez les paramètres du portail.",
2441Request for Quotations,Appel d’Offres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302442Request for Raw Materials,Demande de matières premières,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002443Request for purchase.,Demande d'Achat.,
2444Request for quotation.,Appel d'Offre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302445Requested Qty,Qté demandée,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002446"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Demandé Quantité: Quantité demandée pour l'achat , mais pas ordonné .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302447Requesting Site,Site demandeur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002448Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Demande de Paiement pour {0} {1} pour le montant {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302449Requestor,Demandeur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Required On,Requis Pour,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302451Required Qty,Qté requise,
2452Required Quantity,Quantité requise,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002453Reschedule,Reporter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302454Research,Recherche,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002455Research & Development,Recherche & Développement,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302456Researcher,Chercheur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002457Resend Payment Email,Renvoyer Email de Paiement,
2458Reserve Warehouse,Entrepôt de réserve,
2459Reserved Qty,Qté Réservées,
2460Reserved Qty for Production,Qté Réservée pour la Production,
2461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qté réservée à la production: quantité de matières premières permettant de fabriquer des articles de fabrication.,
2462"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Réservés Quantité: Quantité de commande pour la vente , mais pas livré .",
2463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,L&#39;entrepôt réservé est obligatoire pour l&#39;article {0} dans les matières premières fournies,
2464Reserved for manufacturing,Réservé pour la production,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302465Reserved for sale,Réservé à la vente,
2466Reserved for sub contracting,Réservé à la sous-traitance,
2467Resistant,Résistant,
2468Resolve error and upload again.,Résoudre l&#39;erreur et télécharger à nouveau.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002469Response,Réponse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302470Responsibilities,Responsabilités,
2471Rest Of The World,Reste du monde,
2472Restart Subscription,Redémarrer l&#39;abonnement,
2473Restaurant,Restaurant,
2474Result Date,Date de résultat,
2475Result already Submitted,Résultat déjà soumis,
2476Resume,CV,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002477Retail,Vente de Détail,
2478Retail & Wholesale,Vente de Détail & en Gros,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302479Retail Operations,Opérations de détail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002480Retained Earnings,Bénéfices Non Répartis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302481Retention Stock Entry,Entrée de stock de rétention,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Saisie de stock de rétention déjà créée ou quantité d&#39;échantillon non fournie,
2483Return,Retour,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302484Return / Credit Note,Retour / Note de crédit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002485Return / Debit Note,Retour / Note de Débit,
2486Returns,Retours,
2487Reverse Journal Entry,Ecriture de journal de contre-passation,
2488Review Invitation Sent,Examiner l&#39;invitation envoyée,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302489Review and Action,Révision et action,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002490Role,Rôle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302491Rooms Booked,Chambres réservées,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302492Root Company,Compagnie Racine,
2493Root Type,Type de racine,
2494Root Type is mandatory,Le type de racine est obligatoire,
2495Root cannot be edited.,La racine ne peut pas être modifiée.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002496Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent,
2497Round Off,Arrondi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302498Rounded Total,Total arrondi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002499Route,Route,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Row # {0}: ,Ligne # {0} :,
2501Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ligne # {0} : Le N° de Lot doit être le même que {1} {2},
2502Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ligne # {0} : Vous ne pouvez pas retourner plus de {1} pour l’Article {2},
2503Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ligne # {0}: Le Taux ne peut pas être supérieur au taux utilisé dans {1} {2},
2504Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ligne # {0} : article retourné {1} n’existe pas dans {2} {3},
2505Row # {0}: Serial No is mandatory,Ligne # {0} : N° de série est obligatoire,
2506Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ligne # {0} : N° de série {1} ne correspond pas à {2} {3},
2507Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Table de paiement): le montant doit être négatif,
2508Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ligne #{0} (Table de paiement): Le montant doit être positif,
2509Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Ligne # {0}: le compte {1} n&#39;appartient pas à la société {2},
2510Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ligne # {0}: montant attribué ne peut pas être supérieur au montant en souffrance.,
2511"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ligne #{0} : L’Actif {1} ne peut pas être soumis, il est déjà {2}",
2512Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Ligne n ° {0}: impossible de définir le tarif si le montant est supérieur au montant facturé pour l&#39;élément {1}.,
2513Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ligne #{0} : Date de compensation {1} ne peut pas être antérieure à la Date du Chèque {2},
2514Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Ligne # {0}: entrée en double dans les références {1} {2},
2515Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ligne {0}: la date de livraison prévue ne peut pas être avant la date de commande,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302516Row #{0}: Item added,Ligne n ° {0}: élément ajouté,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002517Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ligne #{0} : L’Écriture de Journal {1} n'a pas le compte {2} ou est déjà réconciliée avec une autre référence,
2518Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ligne #{0} : Changement de Fournisseur non autorisé car un Bon de Commande existe déjà,
2519Row #{0}: Please set reorder quantity,Ligne #{0} : Veuillez définir la quantité de réapprovisionnement,
2520Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0} : Veuillez Indiquer le N° de série pour l'article {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302521Row #{0}: Qty increased by 1,Ligne n ° {0}: quantité augmentée de 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ligne #{0} : Le Prix doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4}),
2523Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ligne {0}: Le Type de Document de Référence doit être soit une Note de Frais soit une Écriture de Journal,
2524"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ligne #{0} : Type de Document de Référence doit être un Bon de Commande, une Facture d'Achat ou une Écriture de Journal",
2525"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ligne #{0} : Le Type de Document de Référence doit être une Commande Client, une Facture de Vente ou une Écriture de Journal",
2526Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ligne #{0} : Qté Rejetée ne peut pas être entrée dans le Retour d’Achat,
2527Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ligne #{0} : Entrepôt de Rejet est obligatoire pour l’Article rejeté {1},
2528Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,La ligne # {0}: Reqd par date ne peut pas être antérieure à la date de la transaction,
2529Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ligne #{0} : Définir Fournisseur pour l’article {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302530Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Ligne n ° {0}: l&#39;état doit être {1} pour l&#39;actualisation de facture {2}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002531"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Ligne # {0}: Le lot {1} n'a que {2} qté(s). Veuillez sélectionner un autre lot contenant {3} qtés disponible ou diviser la rangée en plusieurs lignes, pour livrer / émettre à partir de plusieurs lots",
2532Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ligne #{0}: Minutage en conflit avec la ligne {1},
2533Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour l’article {2},
2534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ligne N° {0}: Le montant ne peut être supérieur au Montant en Attente pour la Note de Frais {1}. Le Montant en Attente est de {2},
2535Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Ligne {0}: l&#39;opération est requise pour l&#39;article de matière première {1},
2536Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},La ligne {0} # Montant alloué {1} ne peut pas être supérieure au montant non réclamé {2},
2537Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La ligne {0} # article {1} ne peut pas être transférée plus de {2} par commande d&#39;achat {3},
2538Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,La ligne {0} # Montant payé ne peut pas être supérieure au montant de l&#39;avance demandée,
2539Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire.,
2540Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ligne {0} : L’Avance du Client doit être un crédit,
2541Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ligne {0} : L’Avance du Fournisseur doit être un débit,
2542Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Ligne {0} : Le montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant du Paiement {2},
2543Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ligne {0} : Le montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant restant sur la Facture {2},
2544Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ligne {0} : Une écriture de Réapprovisionnement existe déjà pour cet entrepôt {1},
2545Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ligne {0} : Liste de Matériaux non trouvée pour l’Article {1},
2546Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ligne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire,
2547Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ligne {0}: le Centre de Coûts est requis pour un article {1},
2548Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ligne {0} : L’Écriture de crédit ne peut pas être liée à un {1},
2549Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ligne {0} : La devise de la LDM #{1} doit être égale à la devise sélectionnée {2},
2550Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ligne {0} : L’Écriture de Débit ne peut pas être lié à un {1},
2551Row {0}: Depreciation Start Date is required,Ligne {0}: la date de début de l&#39;amortissement est obligatoire,
2552Row {0}: Enter location for the asset item {1},Ligne {0}: entrez la localisation de l'actif {1},
2553Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ligne {0} : Le Taux de Change est obligatoire,
2554Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ligne {0}: la valeur attendue après la durée de vie utile doit être inférieure au montant brut de l'achat,
2555Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ligne {0} : Pour le fournisseur {0} une Adresse Email est nécessaire pour envoyer des email,
2556Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin obligatoires.,
2557Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302558Row {0}: From time must be less than to time,Ligne {0}: le temps doit être inférieur au temps,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002559Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ligne {0} : La valeur des heures doit être supérieure à zéro.,
2560Row {0}: Invalid reference {1},Ligne {0} : Référence {1} non valide,
2561Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ligne {0} : Tiers / Compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4},
2562Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ligne {0} : Le Type de Tiers et le Tiers sont requis pour le compte Débiteur / Créditeur {1},
2563Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ligne {0} : Paiements contre Commandes Client / Fournisseur doivent toujours être marqués comme des avances,
2564Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302565Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Ligne {0}: Définissez le motif d&#39;exemption de taxe dans les taxes de vente et les frais.,
2566Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Ligne {0}: Veuillez définir le mode de paiement dans le calendrier de paiement.,
2567Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Ligne {0}: définissez le code correct sur le mode de paiement {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002568Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0} : Qté obligatoire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302569Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ligne {0}: le contrôle qualité a été rejeté pour l&#39;élément {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002570Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ligne {0} : Facteur de Conversion LDM est obligatoire,
2571Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ligne {0}: sélectionnez le poste de travail en fonction de l&#39;opération {1},
2572Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.,
2573Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,La ligne {0}: {1} est requise pour créer les factures d&#39;ouverture {2},
2574Row {0}: {1} must be greater than 0,Ligne {0}: {1} doit être supérieure à 0,
2575Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3},
2576Row {0}:Start Date must be before End Date,Ligne {0} : La Date de Début doit être avant la Date de Fin,
2577Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Des lignes avec des dates d&#39;échéance en double dans les autres lignes ont été trouvées: {0},
2578Rules for adding shipping costs.,Règles pour l'ajout de frais de port.,
2579Rules for applying pricing and discount.,Règles pour l’application des tarifs et des remises.,
2580S.O. No.,S.O. N°.,
2581SGST Amount,SGST Montant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302582SO Qty,SO Qté,
2583Safety Stock,Stock de Sécurité,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002584Salary,Salaire,
2585Salary Slip ID,ID Fiche de Paie,
2586Salary Slip of employee {0} already created for this period,Fiche de Paie de l'employé {0} déjà créée pour cette période,
2587Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Fiche de Paie de l'employé {0} déjà créée pour la feuille de temps {1},
2588Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Fiche de paie soumise pour la période du {0} au {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302589Salary Structure Assignment for Employee already exists,La structure de la structure salariale pour l&#39;employé existe déjà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002590Salary Structure Missing,Grille des Salaires Manquante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302591Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La structure salariale doit être soumise avant la soumission de la déclaration d&#39;émigration fiscale,
2592Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Structure de salaire non trouvée pour l&#39;employé {0} et la date {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002593Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La structure salariale devrait comporter une ou plusieurs composantes de prestation sociales variables pour la distribution du montant de la prestation,
2594"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salaire déjà traité pour la période entre {0} et {1}, La période de demande de congé ne peut pas être entre cette plage de dates.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302595Sales,Ventes,
2596Sales Account,Compte de vente,
2597Sales Expenses,Frais de vente,
2598Sales Funnel,Entonnoir de vente,
2599Sales Invoice,Facture de vente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002600Sales Invoice {0} has already been submitted,La Facture Vente {0} a déjà été transmise,
2601Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Facture de Vente {0} doit être annulée avant l'annulation de cette Commande Client,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002602Sales Manager,Responsable des Ventes,
2603Sales Master Manager,Directeur des Ventes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302604Sales Order,Commande client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002605Sales Order Item,Article de la Commande Client,
2606Sales Order required for Item {0},Commande Client requise pour l'Article {0},
2607Sales Order to Payment,De la Commande Client au Paiement,
2608Sales Order {0} is not submitted,Commande Client {0} n'a pas été transmise,
2609Sales Order {0} is not valid,Commande Client {0} invalide,
2610Sales Order {0} is {1},Commande Client {0} est {1},
2611Sales Orders,Commandes Clients,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302612Sales Partner,Partenaire commercial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002613Sales Pipeline,Pipeline de Ventes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302614Sales Price List,Liste de prix de vente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002615Sales Return,Retour de Ventes,
2616Sales Summary,Récapitulatif des ventes,
2617Sales Tax Template,Modèle de la Taxe de Vente,
2618Sales Team,Équipe des Ventes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002619Sales User,Chargé de Ventes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302620Sales and Returns,Ventes et retours,
2621Sales campaigns.,Campagnes de vente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002622Sales orders are not available for production,Aucune commande client n'est disponible pour la production,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002623Salutation,Salutations,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002624Same Company is entered more than once,La même Société a été entrée plus d'une fois,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302625Same item cannot be entered multiple times.,Le même article ne peut pas être entré plusieurs fois.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002626Same supplier has been entered multiple times,Le même fournisseur a été saisi plusieurs fois,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002627Sample,Échantillon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002628Sample Collection,Collecte d'Échantillons,
2629Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantité d&#39;échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302630Sanctioned,Sanctionné,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002631Sanctioned Amount,Montant Approuvé,
2632Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Le Montant Approuvé ne peut pas être supérieur au Montant Réclamé à la ligne {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302633Sand,Le sable,
2634Saturday,samedi,
2635Saved,Enregistré,
2636Saving {0},Enregistrement {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002637Scan Barcode,Scan Code Barre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Schedule,Calendrier,
2639Schedule Admission,Calendrier d&#39;admission,
2640Schedule Course,Cours Calendrier,
2641Schedule Date,Date du Calendrier,
2642Schedule Discharge,Décharge horaire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302643Scheduled,Prévu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002644Scheduled Upto,Programmé jusqu&#39;à,
2645"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Les plannings pour {0} se chevauchent, voulez-vous continuer sans prendre en compte les créneaux qui se chevauchent ?",
2646Score cannot be greater than Maximum Score,Score ne peut pas être supérieure à Score maximum,
2647Score must be less than or equal to 5,Score doit être inférieur ou égal à 5,
2648Scorecards,Fiches d'Évaluation,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302649Scrapped,Mis au rebut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002650Search,Rechercher,
2651Search Item,Rechercher Article,
2652Search Item (Ctrl + i),Rechercher un élément (Ctrl + i),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302653Search Results,Résultats de la recherche,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002654Search Sub Assemblies,Rechercher les Sous-Ensembles,
2655"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Recherche par code article, numéro de série, numéro de lot ou code-barres",
2656"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002657Secret Key,Clef secrète,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302658Secretary,secrétaire,
2659Section Code,Code de section,
2660Secured Loans,Prêts garantis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Securities & Commodity Exchanges,Bourses de Valeurs Mobilières et de Marchandises,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302662Securities and Deposits,Titres et Dépôts,
2663See All Articles,Voir tous les articles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002664See all open tickets,Voir tous les tickets ouverts,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302665See past orders,Voir les commandes passées,
2666See past quotations,Voir les citations passées,
2667Select,Sélectionner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002668Select Alternate Item,Sélectionnez un autre élément,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Select Attribute Values,Sélectionner les valeurs d&#39;attribut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002670Select BOM,Sélectionner LDM,
2671Select BOM and Qty for Production,Sélectionner la LDM et la Qté pour la Production,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302672"Select BOM, Qty and For Warehouse","Sélectionner une nomenclature, une quantité et un entrepôt",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002673Select Batch,Sélectionnez le Lot,
2674Select Batch No,Sélectionnez le N° de Lot,
2675Select Batch Numbers,Sélectionnez les Numéros de Lot,
2676Select Brand...,Sélectionner une Marque ...,
2677Select Company,Sélectionnez une entreprise,
2678Select Company...,Sélectionner la Société ...,
2679Select Customer,Sélectionnez un client,
2680Select Days,Choisissez des jours,
2681Select Default Supplier,Sélectionner le Fournisseur par Défaut,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002682Select DocType,Sélectionner le DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002683Select Fiscal Year...,Sélectionner Exercice ...,
2684Select Item (optional),Sélectionnez l'Article (facultatif),
2685Select Items based on Delivery Date,Sélectionnez les articles en fonction de la Date de Livraison,
2686Select Items to Manufacture,Sélectionner les articles à produire,
2687Select Loyalty Program,Sélectionner un programme de fidélité,
2688Select POS Profile,Sélectionnez le profil POS,
2689Select Patient,Sélectionnez le Patient,
2690Select Possible Supplier,Sélectionner le Fournisseur Possible,
2691Select Property,Veuillez sélectionner la propriété,
2692Select Quantity,Sélectionner Quantité,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302693Select Serial Numbers,Sélectionnez les numéros de série,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002694Select Target Warehouse,Sélectionner l'Entrepôt Cible,
2695Select Warehouse...,Sélectionner l'Entrepôt ...,
2696Select an account to print in account currency,Sélectionnez un compte à imprimer dans la devise du compte,
2697Select an employee to get the employee advance.,Sélectionnez un employé pour obtenir l'avance versée.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698Select at least one value from each of the attributes.,Sélectionnez au moins une valeur de chacun des attributs.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002699Select change amount account,Sélectionner le compte de change,
2700Select company first,Sélectionnez d'abord la société,
2701Select items to save the invoice,Sélectionner les articles pour sauvegarder la facture,
2702Select or add new customer,Sélectionner ou ajoutez nouveau client,
2703Select students manually for the Activity based Group,Sélectionner les élèves manuellement pour un Groupe basé sur l'Activité,
2704Select the customer or supplier.,Veuillez sélectionner le client ou le fournisseur.,
2705Select the nature of your business.,Sélectionner la nature de votre entreprise.,
2706Select the program first,Sélectionnez d&#39;abord le programme,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302707Select to add Serial Number.,Sélectionnez pour ajouter un numéro de série.,
2708Select your Domains,Sélectionnez vos domaines,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002709Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La liste de prix sélectionnée doit avoir les champs d'achat et de vente cochés.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302710Sell,Vendre,
2711Selling,Vente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002712Selling Amount,Montant de Vente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302713Selling Price List,Liste de prix de vente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002714Selling Rate,Prix de vente,
2715"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vente doit être vérifiée, si ""Applicable pour"" est sélectionné comme {0}",
2716Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Le prix de vente pour l'élément {0} est inférieur à son {1}. Le prix de vente devrait être au moins {2},
2717Send Grant Review Email,Envoyer un email d'examen de la demande de subvention,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302718Send Now,Envoyer maintenant,
2719Send SMS,Envoyer un SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002720Send Supplier Emails,Envoyer des Emails au Fournisseur,
2721Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302722Sensitivity,Sensibilité,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002723Sent,Envoyé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724Serial #,Série #,
2725Serial No and Batch,N° de Série et lot,
2726Serial No is mandatory for Item {0},N° de Série est obligatoire pour l'Article {0},
2727Serial No {0} does not belong to Batch {1},Le numéro de série {0} n&#39;appartient pas au lot {1},
2728Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},N° de Série {0} ne fait pas partie du Bon de Livraison {1},
2729Serial No {0} does not belong to Item {1},N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1},
2730Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},N° de Série {0} ne fait pas partie de l’Entrepôt {1},
2731Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N° de Série {0} ne fait partie de aucun Entrepôt,
2732Serial No {0} does not exist,N° de Série {0} n’existe pas,
2733Serial No {0} has already been received,N° de Série {0} a déjà été reçu,
2734Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},N° de Série {0} est sous contrat de maintenance jusqu'à {1},
2735Serial No {0} is under warranty upto {1},N° de Série {0} est sous garantie jusqu'au {1},
2736Serial No {0} not found,N° de Série {0} introuvable,
2737Serial No {0} not in stock,N° de Série {0} n'est pas en stock,
2738Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,N° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction,
2739Serial Nos Required for Serialized Item {0},N° de Séries Requis pour Article Sérialisé {0},
2740Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302741Serial Numbers,Numéros de série,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002742Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Les Numéros de Série dans la ligne {0} ne correspondent pas au Bon de Livraison,
2743Serial no item cannot be a fraction,N° de série de l'article ne peut pas être une fraction,
2744Serial no {0} has been already returned,Le numéro de série {0} a déjà été renvoyé,
2745Serial number {0} entered more than once,Numéro de série {0} est entré plus d'une fois,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302746Serialized Inventory,Inventaire Sérialisé,
2747Series Updated,Série mise à jour,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002748Series Updated Successfully,Mise à jour des Séries Réussie,
2749Series is mandatory,Série est obligatoire,
2750Series {0} already used in {1},Séries {0} déjà utilisé dans {1},
2751Service,Service,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302752Service Expense,Frais de service,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302753Service Level Agreement,Contrat de niveau de service,
2754Service Level Agreement.,Contrat de niveau de service.,
2755Service Level.,Niveau de service.,
2756Service Stop Date cannot be after Service End Date,La date d&#39;arrêt du service ne peut pas être postérieure à la date de fin du service,
2757Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La date d&#39;arrêt du service ne peut pas être antérieure à la date de début du service,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002758Services,Services,
2759"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Définir les Valeurs par Défaut comme : Societé, Devise, Exercice Actuel, etc...",
2760Set Details,Détails de l&#39;ensemble,
2761Set New Release Date,Définir la nouvelle date de fin de mise en attente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302762Set Project and all Tasks to status {0}?,Définir le projet et toutes les tâches sur le statut {0}?,
2763Set Status,Définir le statut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002764Set Tax Rule for shopping cart,Définir la Règle d'Impôt pour le panier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302765Set as Closed,Définir comme fermé,
2766Set as Completed,Définir comme terminé,
2767Set as Default,Définir par défaut,
2768Set as Lost,Définir comme perdu,
2769Set as Open,Définir comme ouvert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002770Set default inventory account for perpetual inventory,Configurer le compte d'inventaire par défaut pour l'inventaire perpétuel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302771Set default mode of payment,Définir le mode de paiement par défaut,
2772Set this if the customer is a Public Administration company.,Définissez cette option si le client est une société d&#39;administration publique.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002773Set {0} in asset category {1} or company {2},Définissez {0} dans la catégorie d&#39;actifs {1} ou la société {2},
2774"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Définir les Événements à {0}, puisque l'employé attaché au Commercial ci-dessous n'a pas d'ID Utilisateur {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302775Setting defaults,Définition des valeurs par défaut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002776Setting up Email,Configurer l'Email,
2777Setting up Email Account,Configuration du Compte Email,
2778Setting up Employees,Configuration des Employés,
2779Setting up Taxes,Configuration des Impôts,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302780Setting up company,Création d&#39;entreprise,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002781Settings,Paramètres,
2782"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Paramètres du panier tels que les règles de livraison, liste de prix, etc.",
2783Settings for website homepage,Paramètres de la page d'accueil du site,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302784Settings for website product listing,Paramètres pour la liste de produits de sites Web,
2785Settled,Colonisé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002786Setup Gateway accounts.,Configuration des Comptes passerelle.,
2787Setup SMS gateway settings,Configuration de la passerelle SMS,
2788Setup cheque dimensions for printing,Configurez les dimensions du chèque pour l'impression,
2789Setup default values for POS Invoices,Configurer les valeurs par défaut pour les factures de point de vente,
2790Setup mode of POS (Online / Offline),Mode de configuration de POS (en ligne / hors ligne),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302791Setup your Institute in ERPNext,Configurez votre institut dans ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002792Share Balance,Balance des actions,
2793Share Ledger,Registre des actions,
2794Share Management,Gestion des actions,
2795Share Transfer,Transfert d'actions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302796Share Type,Type de partage,
2797Shareholder,Actionnaire,
2798Ship To State,Ship To State,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002799Shipments,Livraisons,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302800Shipping,livraison,
2801Shipping Address,Adresse de livraison,
2802"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","L&#39;adresse de livraison n&#39;a pas de pays, ce qui est requis pour cette règle d&#39;expédition",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302803Shipping rule only applicable for Buying,Règle d&#39;expédition applicable uniquement pour l&#39;achat,
2804Shipping rule only applicable for Selling,Règle d&#39;expédition applicable uniquement pour la vente,
2805Shopify Supplier,Fournisseur Shopify,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002806Shopping Cart,Panier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302807Shopping Cart Settings,Paramètres du panier,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002808Short Name,Nom court,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002809Shortage Qty,Qté de Pénurie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302810Show Completed,Montrer terminé,
2811Show Cumulative Amount,Afficher le montant cumulatif,
2812Show Employee,Afficher l&#39;employé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813Show Open,Afficher ouverte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302814Show Opening Entries,Afficher les entrées d&#39;ouverture,
2815Show Payment Details,Afficher les détails du paiement,
2816Show Return Entries,Afficher les entrées de retour,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002817Show Salary Slip,Afficher la Fiche de Salaire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302818Show Variant Attributes,Afficher les attributs de variante,
2819Show Variants,Afficher les variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002820Show closed,Afficher fermé,
2821Show exploded view,Afficher la vue éclatée,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302822Show only POS,Afficher uniquement les points de vente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002823Show unclosed fiscal year's P&L balances,Afficher le solde du compte de résulat des exercices non cloturés,
2824Show zero values,Afficher les valeurs nulles,
2825Sick Leave,Congé Maladie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302826Silt,Limon,
2827Single Variant,Variante unique,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002828Single unit of an Item.,Seule unité d'un Article.,
2829"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Attribution des congés de congé pour les employés suivants, car des dossiers de répartition des congés existent déjà contre eux. {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302830"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Ignorer l&#39;affectation de structure salariale pour les employés suivants, car des enregistrements d&#39;affectation de structure salariale existent déjà pour eux. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002831Slideshow,Diaporama,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002832Slots for {0} are not added to the schedule,Les créneaux pour {0} ne sont pas ajoutés à l'agenda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302833Small,Petit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834Soap & Detergent,Savons & Détergents,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302835Software,Logiciel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002836Software Developer,Developeur Logiciel,
2837Softwares,Softwares,
2838Soil compositions do not add up to 100,Le total des compositions du sol n'est pas égal à 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302839Sold,Vendu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002840Some emails are invalid,Certains emails sont invalides,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302841Some information is missing,Certaines informations sont manquantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002842Something went wrong!,Quelque chose a mal tourné !,
2843"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé, les N° de Série ne peut pas être fusionnés",
2844Source,Source,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002845Source Name,Nom de la source,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Source Warehouse,Entrepôt source,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002847Source and Target Location cannot be same,Les localisations source et cible ne peuvent pas être identiques,
2848Source and target warehouse cannot be same for row {0},L'entrepôt source et destination ne peuvent être similaire dans la ligne {0},
2849Source and target warehouse must be different,Entrepôt source et destination doivent être différents,
2850Source of Funds (Liabilities),Source des Fonds (Passif),
2851Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0},
2852Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La LDM {0} spécifiée n'existe pas pour l'Article {1},
2853Split,Fractionner,
2854Split Batch,Lot Fractionné,
2855Split Issue,Diviser le ticket,
2856Sports,Sportif,
2857Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Le plan de dotation en personnel {0} existe déjà pour la désignation {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002858Standard,Standard,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302859Standard Buying,Achat standard,
2860Standard Selling,Vente standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termes contractuels standards pour Ventes ou Achats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302862Start Date,Date de début,
2863Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La date de début de l&#39;accord ne peut être supérieure ou égale à la date de fin.,
2864Start Year,Année de début,
2865"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Les dates de début et de fin ne faisant pas partie d&#39;une période de paie valide, impossible de calculer {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002866"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Les dates de début et de fin ne figurant pas dans une période de paie valide, le système ne peut pas calculer {0}.",
2867Start date should be less than end date for Item {0},La date de début doit être antérieure à la date de fin pour l'Article {0},
2868Start date should be less than end date for task {0},La date de début doit être inférieure à la date de fin de la tâche {0},
2869Start day is greater than end day in task '{0}',La date de début est supérieure à la date de fin dans la tâche '{0}',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Start on,Démarrer,
2871State,Etat,
2872State/UT Tax,Taxe Etat / UT,
2873Statement of Account,Relevé de compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002874Status must be one of {0},Le statut doit être l'un des {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302875Stock,Stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002876Stock Adjustment,Ajustement du Stock,
2877Stock Analytics,Analyse du Stock,
2878Stock Assets,Actifs du Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302879Stock Available,Stock disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Stock Balance,Solde du Stock,
2881Stock Entries already created for Work Order ,Ecritures de stock déjà créées pour l'ordre de travail,
2882Stock Entry,Écriture de Stock,
2883Stock Entry {0} created,Écriture de Stock {0} créée,
2884Stock Entry {0} is not submitted,Écriture de Stock {0} n'est pas soumise,
2885Stock Expenses,Charges de Stock,
2886Stock In Hand,Stock Existant,
2887Stock Items,Articles de Stock,
2888Stock Ledger,Livre d'Inventaire,
2889Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Écritures du Journal du Stock et Écritures du Grand Livre sont republiées pour les Reçus d'Achat sélectionnés,
2890Stock Levels,Niveaux du Stocks,
2891Stock Liabilities,Passif du Stock,
2892Stock Options,Options du Stock,
2893Stock Qty,Qté en Stock,
2894Stock Received But Not Billed,Stock Reçus Mais Non Facturés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302895Stock Reports,Rapports de stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Stock Summary,Résumé du Stock,
2897Stock Transactions,Transactions du Stock,
2898Stock UOM,UDM du Stock,
2899Stock Value,Valeur du Stock,
2900Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Solde du stock dans le Lot {0} deviendra négatif {1} pour l'Article {2} à l'Entrepôt {3},
2901Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0},
2902Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock ne peut pas être mis à jour pour le Reçu d'Achat {0},
2903Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne peut pas exister pour l'Article {0} puisqu'il a des variantes,
2904Stock transactions before {0} are frozen,Les transactions du stock avant {0} sont gelées,
2905Stop,Arrêter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302906Stopped,Arrêté,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002907"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Un ordre de travail arrêté ne peut être annulé, Re-démarrez le pour pouvoir l'annuler",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Stores,Magasins,
2909Structures have been assigned successfully,Les structures ont été assignées avec succès,
2910Student,Étudiant,
2911Student Activity,Activité étudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002912Student Address,Adresse de l'Élève,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302913Student Admissions,Admissions des étudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Student Attendance,Présence des Étudiants,
2915"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Les Lots d'Étudiants vous aide à suivre la présence, les évaluations et les frais pour les étudiants",
2916Student Email Address,Adresse Email de l'Étudiant,
2917Student Email ID,ID Email de l'Étudiant,
2918Student Group,Groupe Étudiant,
2919Student Group Strength,Force du Groupe d'Étudiant,
2920Student Group is already updated.,Le Groupe d'Étudiants est déjà mis à jour.,
2921Student Group or Course Schedule is mandatory,Le Ggroupe d'Étudiants ou le Calendrier des Cours est obligatoire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302922Student Group: ,Groupe d&#39;étudiants:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002923Student ID,Carte d'Étudiant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302924Student ID: ,Carte d&#39;étudiant:,
2925Student LMS Activity,Activité LMS des étudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002926Student Mobile No.,N° de Mobile de l'Étudiant,
2927Student Name,Nom de l'Étudiant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302928Student Name: ,Nom d&#39;étudiant:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002929Student Report Card,Carte d'étudiant,
2930Student is already enrolled.,L'étudiant est déjà inscrit.,
2931Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Étudiant {0} - {1} apparaît Plusieurs fois dans la ligne {2} & {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Student {0} does not belong to group {1},L&#39;élève {0} n&#39;appartient pas au groupe {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002933Student {0} exist against student applicant {1},Étudiant {0} existe pour la candidature d'un étudiant {1},
2934"Students are at the heart of the system, add all your students","Les étudiants sont au cœur du système, ajouter tous vos étudiants",
2935Sub Assemblies,Sous-Ensembles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302936Sub Type,Sous type,
2937Sub-contracting,Sous-traitant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002938Subcontract,Sous-traiter,
2939Subject,Sujet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302940Submit,Soumettre,
2941Submit Proof,Soumettre une preuve,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002942Submit Salary Slip,Soumettre la Fiche de Paie,
2943Submit this Work Order for further processing.,Soumettre cet ordre de travail pour continuer son traitement.,
2944Submit this to create the Employee record,Soumettre pour créer la fiche employé,
2945Submitted orders can not be deleted,Commandes Soumises ne peuvent pas être supprimés,
2946Submitting Salary Slips...,Soumission des bulletins de salaire ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302947Subscription,Abonnement,
2948Subscription Management,Gestion des abonnements,
2949Subscriptions,Abonnements,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002950Subtotal,Sous-Total,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002951Successful,Réussi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302952Successfully Reconciled,Réconcilié avec succès,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002953Successfully Set Supplier,Fournisseur défini avec succès,
2954Successfully created payment entries,Ecritures de paiement créées avec succès,
2955Successfully deleted all transactions related to this company!,Suppression de toutes les transactions liées à cette société avec succès !,
2956Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somme des Scores de Critères d'Évaluation doit être {0}.,
2957Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002958Summary,Résumé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002959Summary for this month and pending activities,Résumé du mois et des activités en suspens,
2960Summary for this week and pending activities,Résumé de la semaine et des activités en suspens,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302961Sunday,dimanche,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002962Suplier,Fournisseur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302963Suplier Name,Nom du fournisseur,
2964Supplier,Fournisseur,
2965Supplier Group,Groupe de fournisseurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002966Supplier Group master.,Données de base du groupe de fournisseurs.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302967Supplier Id,ID du fournisseur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication,
2969Supplier Invoice No,N° de Facture du Fournisseur,
2970Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302971Supplier Name,Nom du fournisseur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002972Supplier Part No,N° de Pièce du Fournisseur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302973Supplier Quotation,Devis fournisseur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002974Supplier Quotation {0} created,Devis Fournisseur {0} créé,
2975Supplier Scorecard,Fiche d'Évaluation des Fournisseurs,
2976Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Entrepôt Fournisseur obligatoire pour les Reçus d'Achat sous-traités,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302977Supplier database.,Base de données fournisseurs.,
2978Supplier {0} not found in {1},Fournisseur {0} introuvable dans {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979Supplier(s),Fournisseur(s),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302980Supplies made to UIN holders,Fournitures faites aux titulaires de l&#39;UIN,
2981Supplies made to Unregistered Persons,Fournitures faites à des personnes non inscrites,
2982Suppliies made to Composition Taxable Persons,Suppleies à des personnes assujetties à la composition,
2983Supply Type,Type d&#39;approvisionnement,
2984Support,Soutien,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985Support Analytics,Analyse du Support,
2986Support Settings,Paramètres du Support,
2987Support Tickets,Billets de Support,
2988Support queries from customers.,Demande de support des clients,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302989Susceptible,Sensible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002990Sync Master Data,Sync Données de Base,
2991Sync Offline Invoices,Synchroniser les Factures hors-ligne,
2992Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La synchronisation a été temporairement désactivée car les tentatives maximales ont été dépassées,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302993Syntax error in condition: {0},Erreur de syntaxe dans la condition: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002994Syntax error in formula or condition: {0},Erreur de syntaxe dans la formule ou condition : {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002995System Manager,Responsable Système,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302996TDS Rate %,Taux de TDS%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002997Tap items to add them here,Choisissez des articles pour les ajouter ici,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002998Target,Cible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302999Target ({}),Cible ({}),
3000Target On,Cible sur,
3001Target Warehouse,Entrepôt cible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003002Target warehouse is mandatory for row {0},L’Entrepôt cible est obligatoire pour la ligne {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303003Task,Tâche,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003004Tasks,Tâches,
3005Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Des tâches ont été créées pour gérer la maladie {0} (sur la ligne {1}),
3006Tax,Taxe,
3007Tax Assets,Actifs d'Impôts,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003008Tax Category,Catégorie de taxe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303009Tax Category for overriding tax rates.,Catégorie de taxe pour les taux de taxe prépondérants.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003010"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","La Catégorie de Taxe a été changée à ""Total"" car tous les articles sont des articles hors stock",
3011Tax ID,Numéro d'Identification Fiscale,
3012Tax Id: ,Numéro d'identification fiscale:,
3013Tax Rate,Taux d'Imposition,
3014Tax Rule Conflicts with {0},Règle de Taxation est en Conflit avec {0},
3015Tax Rule for transactions.,Règle de Taxation pour les transactions.,
3016Tax Template is mandatory.,Un Modèle de Taxe est obligatoire.,
3017Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Taux de retenue d&#39;impôt à appliquer aux transactions.,
3018Tax template for buying transactions.,Modèle de taxe pour les opérations d’achat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303019Tax template for item tax rates.,Modèle de taxe pour les taux de taxe d&#39;article.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003020Tax template for selling transactions.,Modèle de taxe pour les opérations de vente.,
3021Taxable Amount,Montant Taxable,
3022Taxes,Taxes,
3023Team Updates,Mises à Jour de l’Équipe,
3024Technology,Technologie,
3025Telecommunications,Télécommunications,
3026Telephone Expenses,Frais Téléphoniques,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303027Television,Télévision,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003028Template Name,Nom du modèle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303029Template of terms or contract.,Modèle de termes ou de contrat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003030Templates of supplier scorecard criteria.,Modèles de Critères de Fiche d'Évaluation Fournisseur.,
3031Templates of supplier scorecard variables.,Modèles des Variables de Fiche d'Évaluation Fournisseur.,
3032Templates of supplier standings.,Modèles de Classements Fournisseurs.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303033Temporarily on Hold,Temporairement en attente,
3034Temporary,Temporaire,
3035Temporary Accounts,Comptes temporaires,
3036Temporary Opening,Ouverture temporaire,
3037Terms and Conditions,Termes et conditions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003038Terms and Conditions Template,Modèle des Termes et Conditions,
3039Territory,Région,
3040Territory is Required in POS Profile,Le Territoire est Requis dans le Profil PDV,
3041Test,Test,
3042Thank you,Merci,
3043Thank you for your business!,Merci pour votre entreprise !,
3044The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Le champ 'N° de Paquet' ne doit pas être vide ni sa valeur être inférieure à 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303045The Brand,La marque,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003046The Item {0} cannot have Batch,L'Article {0} ne peut être en Lot,
3047The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Le programme de fidélité n&#39;est pas valable pour la société sélectionnée,
3048The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon.,
3049The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,La Date de Fin de Terme ne peut pas être antérieure à la Date de Début de Terme. Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.,
3050The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,La Date de Fin de Terme ne peut pas être postérieure à la Date de Fin de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.,
3051The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,La Date de Début de Terme ne peut pas être antérieure à la Date de Début de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.,
3052The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Date de Fin d'Année ne peut pas être antérieure à la Date de Début d’Année. Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.,
3053The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Le montant {0} défini dans cette requête de paiement est différent du montant calculé de tous les plans de paiement: {1}.\nVeuillez vérifier que c'est correct avant de soumettre le document.,
3054The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le(s) jour(s) pour le(s)quel(s) vous demandez un congé sont des jour(s) férié(s). Vous n’avez pas besoin d’effectuer de demande.,
3055The field From Shareholder cannot be blank,Le champ 'De l'actionnaire' ne peut pas être vide,
3056The field To Shareholder cannot be blank,Le champ 'A l'actionnaire' ne peut pas être vide,
3057The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Les champs 'De l'actionnaire' et 'A l'actionnaire' ne peuvent pas être vides,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303058The folio numbers are not matching,Les numéros de folio ne correspondent pas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003059The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Le jour de vacances {0} n’est pas compris entre la Date Initiale et la Date Finale,
3060The name of the institute for which you are setting up this system.,Le nom de l'institut pour lequel vous configurez ce système.,
3061The name of your company for which you are setting up this system.,Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système.,
3062The number of shares and the share numbers are inconsistent,Le nombre d'actions dans les transactions est incohérent avec le nombre total d'actions,
3063The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Le compte passerelle de paiement dans le plan {0} est différent du compte passerelle de paiement dans cette requête de paiement.,
3064The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,La demande de devis peut être consultée en cliquant sur le lien suivant,
3065The selected BOMs are not for the same item,Les LDMs sélectionnées ne sont pas pour le même article,
3066The selected item cannot have Batch,L’article sélectionné ne peut pas avoir de Lot,
3067The seller and the buyer cannot be the same,Le vendeur et l&#39;acheteur ne peuvent pas être les mêmes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303068The shareholder does not belong to this company,L&#39;actionnaire n&#39;appartient pas à cette société,
3069The shares already exist,Les actions existent déjà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003070The shares don't exist with the {0},Les actions n'existent pas pour {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303071"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","La tâche a été mise en file d&#39;attente en tant que tâche en arrière-plan. En cas de problème de traitement en arrière-plan, le système ajoute un commentaire concernant l&#39;erreur sur ce rapprochement des stocks et revient au stade de brouillon.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003072"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Les Règles de Tarification sont ensuite filtrées en fonction des Clients, des Groupes de Clients, des Régions, des Fournisseurs, des Groupes de Fournisseurs, des Campagnes, des Partenaires Commerciaux, etc.",
3073"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Il existe des incohérences entre le prix unitaire, le nombre d'actions et le montant calculé",
3074There are more holidays than working days this month.,Il y a plus de vacances que de jours travaillés ce mois-ci.,
3075There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Il peut y avoir plusieurs facteurs de collecte hiérarchisés en fonction du total dépensé. Mais le facteur de conversion pour l'échange sera toujours le même pour tous les niveaux.,
3076There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Il ne peut y avoir qu’un Compte par Société dans {0} {1},
3077"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Il ne peut y avoir qu’une Condition de Règle de Livraison avec 0 ou une valeur vide pour « A la Valeur""",
3078There is no leave period in between {0} and {1},Il n&#39;y a pas de période de congé entre {0} et {1},
3079There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés pour les Congés de Type {0},
3080There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303081There isn't any item variant for the selected item,Il n&#39;y a pas de variante d&#39;article pour l&#39;article sélectionné,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003082"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Il semble y avoir un problème avec la configuration de GoCardless sur le serveur. Ne vous inquiétez pas, en cas d'échec, le montant sera remboursé sur votre compte.",
3083There were errors creating Course Schedule,Des erreurs se sont produites lors de la création du programme,
3084There were errors.,Il y a eu des erreurs.,
3085This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Cet Article est un Modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Les Attributs d’Articles seront copiés dans les variantes sauf si ‘Pas de Copie’ est coché,
3086This Item is a Variant of {0} (Template).,Cet article est une Variante de {0} (Modèle).,
3087This Month's Summary,Résumé Mensuel,
3088This Week's Summary,Résumé Hebdomadaire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303089This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Cette action arrêtera la facturation future. Êtes-vous sûr de vouloir annuler cet abonnement?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003090This covers all scorecards tied to this Setup,Cela couvre toutes les fiches d'Évaluation liées à cette Configuration,
3091This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ce document excède la limite de {0} {1} pour l’article {4}. Faites-vous un autre {3} contre le même {2} ?,
3092This is a root account and cannot be edited.,Il s'agit d'un compte racine qui ne peut être modifié.,
3093This is a root customer group and cannot be edited.,C’est un groupe de clients racine qui ne peut être modifié.,
3094This is a root department and cannot be edited.,Ceci est un département racine et ne peut pas être modifié.,
3095This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Ceci est une unité de service de soins de santé racine et ne peut pas être édité.,
3096This is a root item group and cannot be edited.,Il s’agit d’un groupe d'élément racine qui ne peut être modifié.,
3097This is a root sales person and cannot be edited.,C’est un commercial racine qui ne peut être modifié.,
3098This is a root supplier group and cannot be edited.,Ceci est un groupe de fournisseurs racine et ne peut pas être modifié.,
3099This is a root territory and cannot be edited.,Il s’agit d’une région racine qui ne peut être modifiée.,
3100This is an example website auto-generated from ERPNext,Ceci est un exemple de site généré automatiquement à partir d’ERPNext,
3101This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Basé sur les journaux de ce Véhicule. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails,
3102This is based on stock movement. See {0} for details,Basé sur les mouvements de stock. Voir {0} pour plus de détails,
3103This is based on the Time Sheets created against this project,Basé sur les Feuilles de Temps créées pour ce projet,
3104This is based on the attendance of this Employee,Basé sur la présence de cet Employé,
3105This is based on the attendance of this Student,Basé sur la présence de cet Étudiant,
3106This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Basé sur les transactions avec ce client. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails,
3107This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Ce graphique est basé sur les transactions réalisées par ce praticien de santé.,
3108This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ceci est basé sur les transactions de ce patient. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails,
3109This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Ceci est basé sur les transactions contre ce vendeur. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails,
3110This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Basé sur les transactions avec ce fournisseur. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails,
3111This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Cela permettra de soumettre des bulletins de salaire et de créer une écriture de journal d&#39;accumulation. Voulez-vous poursuivre?,
3112This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ce {0} est en conflit avec {1} pour {2} {3},
3113Time Sheet for manufacturing.,Feuille de Temps pour la production.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303114Time Tracking,Suivi du temps,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Créneau sauté, le créneau de {0} à {1} chevauche le créneau existant de {2} à {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303116Time slots added,Créneaux horaires ajoutés,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003117Time(in mins),Temps (en min),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303118Timer,Minuteur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003119Timer exceeded the given hours.,La minuterie a dépassé les heures configurées.,
3120Timesheet,Feuille de Temps,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303121Timesheet for tasks.,Feuille de temps pour les tâches.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003122Timesheet {0} is already completed or cancelled,La Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303123Timesheets,Feuilles de temps,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003124"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Les Feuilles de Temps aident au suivi du temps, coût et facturation des activités effectuées par votre équipe",
3125Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titres pour les modèles d'impression e.g. Facture Proforma.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303126To,À,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003127To Address 1,Ligne d'adresse 1 (Destination),
3128To Address 2,Ligne d'adresse 2 (Destination),
3129To Bill,À Facturer,
3130To Date,Jusqu'au,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003131To Date cannot be before From Date,La date de fin ne peut être antérieure à la date de début,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003132To Date cannot be less than From Date,La date de fin ne peut pas précéder la date de début,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303133To Date must be greater than From Date,La date de fin doit être supérieure à la date de début,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003134To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La Date Finale doit être dans l'exercice. En supposant Date Finale = {0},
3135To Datetime,À la Date,
3136To Deliver,À Livrer,
3137To Deliver and Bill,À Livrer et Facturer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303138To Fiscal Year,À l&#39;année fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003139To GSTIN,GSTIN (Destination),
3140To Party Name,Nom du tiers (Destination),
3141To Pin Code,Code postal (Destination),
3142To Place,Ville (Destination),
3143To Receive,À Recevoir,
3144To Receive and Bill,À Recevoir et Facturer,
3145To State,Etat (Destination),
3146To Warehouse,À l'Entrepôt,
3147To create a Payment Request reference document is required,"Pour créer une Demande de Paiement, un document de référence est requis",
3148To date can not be equal or less than from date,La date de fin ne peut être égale ou antérieure à la date de début,
3149To date can not be less than from date,La date de fin ne peut être antérieure à la date de début,
3150To date can not greater than employee's relieving date,La date de fin ne peut pas dépasser la date de libération de l'employé,
3151"To filter based on Party, select Party Type first","Pour filtrer en fonction du Tiers, sélectionnez d’abord le Type de Tiers",
3152"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Pour tirer le meilleur parti d’ERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.",
3153"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303154To make Customer based incentive schemes.,Faire des programmes d&#39;incitation basés sur le client.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003155"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles",
3156"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Pour ne pas appliquer la Règle de Tarification dans une transaction particulière, toutes les Règles de Tarification applicables doivent être désactivées.",
3157"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pour définir cet Exercice Fiscal par défaut, cliquez sur ""Définir par défaut""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303158To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Pour afficher les journaux des points de fidélité attribués à un client.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003159To {0},À {0},
3160To {0} | {1} {2},À {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303161Toggle Filters,Basculer les filtres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Trop de colonnes. Exportez le rapport et imprimez-le à l'aide d'un tableur.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163Tools,Outils,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164Total (Credit),Total (Crédit),
3165Total (Without Tax),Total (hors taxes),
3166Total Absent,Total des Absences,
3167Total Achieved,Total Obtenu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303168Total Actual,Total réel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003169Total Allocated Leaves,Total des congés alloués,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303170Total Amount,Montant total,
3171Total Amount Credited,Montant total crédité,
3172Total Amount {0},Montant total {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003173Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus d’Achat doit être égal au Total des Taxes et Frais,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174Total Budget,Budget total,
3175Total Collected: {0},Total collecté: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003176Total Commission,Total de la Commission,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303177Total Contribution Amount: {0},Montant total de la contribution: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003178Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Le montant total du crédit / débit doit être le même que dans l'écriture de journal liée,
3179Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Le Total du Débit doit être égal au Total du Crédit. La différence est de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303180Total Deduction,Déduction totale,
3181Total Invoiced Amount,Montant total facturé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003182Total Leaves,Total des Congés,
3183Total Order Considered,Total de la Commande Considéré,
3184Total Order Value,Total de la Valeur de la Commande,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303185Total Outgoing,Total sortant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003186Total Outstanding,Total en suspens,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303187Total Outstanding Amount,Encours total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003188Total Outstanding: {0},Total en Attente: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303189Total Paid Amount,Montant total payé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003190Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Le montant total du paiement dans l'échéancier doit être égal au Total Général / Total Arrondi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303191Total Payments,Total des paiements,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003192Total Present,Total des Présents,
3193Total Qty,Qté Totale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303194Total Quantity,Quantité totale,
3195Total Revenue,Revenu total,
3196Total Student,Total étudiant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003197Total Target,Cible Totale,
3198Total Tax,Total des Taxes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303199Total Taxable Amount,Montant total imposable,
3200Total Taxable Value,Valeur taxable totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201Total Unpaid: {0},Total des Impayés : {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303202Total Variance,Variance totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003203Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Le total des pondérations de tous les Critères d'Évaluation doit être égal à 100%,
3204Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance totale ({0}) pour la Commande {1} ne peut pas être supérieure au Total Général ({2}),
3205Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Le montant total de l&#39;avance ne peut être supérieur au montant total réclamé,
3206Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Le montant total de l'avance ne peut être supérieur au montant total approuvé,
3207Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Le nombre total de congés alloués est supérieur de plusieurs jours à l&#39;allocation maximale du type de congé {0} pour l&#39;employé {1} au cours de la période,
3208Total allocated leaves are more than days in the period,Le Total des feuilles attribuées est supérieur au nombre de jours dans la période,
3209Total allocated percentage for sales team should be 100,Pourcentage total attribué à l'équipe commerciale devrait être de 100,
3210Total cannot be zero,Total ne peut pas être zéro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303211Total contribution percentage should be equal to 100,Le pourcentage total de contribution devrait être égal à 100,
3212Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Le montant total de la composante de prestation flexible {0} ne doit pas être inférieur au nombre maximal de prestations {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003213Total hours: {0},Nombre total d'heures : {0},
3214Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Le nombre total de congés alloués est obligatoire pour le type de congé {0},
3215Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Le total des pondérations attribuées devrait être de 100 %. Il est {0},
3216Total working hours should not be greater than max working hours {0},Le nombre total d'heures travaillées ne doit pas être supérieur à la durée maximale du travail {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Le Total {0} pour tous les articles est nul, peut-être devriez-vous modifier ‘Distribuez les Frais sur la Base de’",
3219Total(Amt),Total (Mnt),
3220Total(Qty),Total (Qté),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303221Traceability,Traçabilité,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003222Traceback,Retraçage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223Track Leads by Lead Source.,Suivre les prospects par sources,
3224Training,Formation,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303225Training Event,Événement de formation,
3226Training Events,Événements de formation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003227Training Feedback,Retour d'Expérience sur la Formation,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303228Training Result,Résultat de la formation,
3229Transaction,Transaction,
3230Transaction Date,Date de la transaction,
3231Transaction Type,Type de transaction,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003232Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,La devise de la Transaction doit être la même que la devise de la Passerelle de Paiement,
3233Transaction not allowed against stopped Work Order {0},La transaction n'est pas autorisée pour l'ordre de travail arrêté {0},
3234Transaction reference no {0} dated {1},Référence de la transaction n° {0} datée du {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303235Transactions,Transactions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003236Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Les Transactions ne peuvent être supprimées que par le créateur de la Société,
3237Transfer,Transférer,
3238Transfer Material,Transfert de Matériel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303239Transfer Type,Type de transfert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003240Transfer an asset from one warehouse to another,Transfert d'un actif d'un entrepôt à un autre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303241Transfered,Transféré,
3242Transferred Quantity,Quantité transférée,
3243Transport Receipt Date,Date de réception du transport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003244Transport Receipt No,N° de reçu du transport,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303245Transportation,Transport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003246Transporter ID,ID du transporteur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303247Transporter Name,Nom du transporteur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003248Travel,Déplacement,
3249Travel Expenses,Frais de Déplacement,
3250Tree Type,Type d'Arbre,
3251Tree of Bill of Materials,Arbre des Listes de Matériaux,
3252Tree of Item Groups.,Arbre de Groupes d’Articles .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303253Tree of Procedures,Arbre de procédures,
3254Tree of Quality Procedures.,Arbre de la qualité des procédures.,
3255Tree of financial Cost Centers.,Arbre des centres de coûts financiers.,
3256Tree of financial accounts.,Arbre des comptes financiers.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003257Treshold {0}% appears more than once,Le seuil {0}% apparaît plus d'une fois,
3258Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,La date de fin de la période d'évaluation ne peut pas précéder la date de début de la période d'évaluation,
3259Trialling,Essai,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303260Type of Business,Type de commerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261Types of activities for Time Logs,Types d'activités pour Journaux de Temps,
3262UOM,UDM,
3263UOM Conversion factor is required in row {0},Facteur de conversion de l'UDM est obligatoire dans la ligne {0},
3264UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion UDM requis pour l'UDM : {0} dans l'Article : {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003265URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003266Unable to find DocType {0},Impossible de trouver le DocType {0},
3267Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1} pour la date clé {2}. Veuillez créer une entrée de taux de change manuellement,
3268Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Impossible de trouver un score démarrant à {0}. Vous devez avoir des scores couvrant 0 à 100,
3269Unable to find variable: ,Impossible de trouver une variable:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303270Unblock Invoice,Débloquer la facture,
3271Uncheck all,Décocher tout,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003272Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Bénéfice / Perte (Crédit) des Exercices Non Clos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303273Unit,Unité,
3274Unit of Measure,Unité de mesure,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003275Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de Mesure {0} a été saisie plus d'une fois dans la Table de Facteur de Conversion,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303276Unknown,Inconnu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003277Unpaid,Impayé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303278Unsecured Loans,Prêts non garantis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003279Unsubscribe from this Email Digest,Se Désinscire de ce Compte Rendu par Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003280Unsubscribed,Désinscrit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003281Until,Jusqu'à,
3282Unverified Webhook Data,Données de Webhook non vérifiées,
3283Update Account Name / Number,Mettre à jour le nom / numéro du compte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303284Update Account Number / Name,Mettre à jour le numéro de compte / nom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003285Update Bank Transaction Dates,Mettre à jour les Dates de Transation Bancaire,
3286Update Cost,Mettre à jour le Coût,
3287Update Cost Center Number,Mettre à jour le numéro du centre de coût,
3288Update Email Group,Metter à jour le Groupe d'Email,
3289Update Items,Mise à jour des articles,
3290Update Print Format,Mettre à Jour le Format d'Impression,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303291Update Response,Mettre à jour la réponse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003292Update bank payment dates with journals.,Mettre à jour les dates de paiement bancaires avec les journaux.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303293Update in progress. It might take a while.,Mise à jour en cours. Ça peut prendre un moment.,
3294Update rate as per last purchase,Taux de mise à jour selon le dernier achat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003295Update stock must be enable for the purchase invoice {0},La mise à jour du stock doit être activée pour la facture d'achat {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303296Updating Variants...,Mise à jour des variantes ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003297Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Charger votre en-tête et logo. (vous pouvez les modifier ultérieurement).,
3298Upper Income,Revenu Élevé,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003299Use Sandbox,Utiliser Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003300Used Leaves,Congés utilisés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303301User,Utilisateur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003302User Forum,Forum de l'Utilisateur,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003303User ID,ID de l'Utilisateur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003304User ID not set for Employee {0},ID de l'Utilisateur non défini pour l'Employé {0},
3305User Remark,Remarque de l'Utilisateur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;utilisateur n&#39;a pas appliqué la règle sur la facture {0},
3307User {0} already exists,L&#39;utilisateur {0} existe déjà,
3308User {0} created,Utilisateur {0} créé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003309User {0} does not exist,Utilisateur {0} n'existe pas,
3310User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;utilisateur {0} n&#39;a aucun profil POS par défaut. Vérifiez par défaut à la ligne {1} pour cet utilisateur.,
3311User {0} is already assigned to Employee {1},Utilisateur {0} est déjà attribué à l'Employé {1},
3312User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;utilisateur {0} est déjà attribué à un professionnel de la santé {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303313Users,Utilisateurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003314Utility Expenses,Frais de Services d'Utilité Publique,
3315Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,La date de début de validité doit être inférieure à la date de mise en service valide.,
3316Valid Till,Valable Jusqu'au,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303317Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Les champs valides à partir de et valables jusqu&#39;à sont obligatoires pour le cumulatif.,
3318Valid from date must be less than valid upto date,La date de début de validité doit être inférieure à la date de validité,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003319Valid till date cannot be before transaction date,La date de validité ne peut pas être avant la date de transaction,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003320Validity,Validité,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003321Validity period of this quotation has ended.,La période de validité de ce devis a pris fin.,
3322Valuation Rate,Taux de Valorisation,
3323Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Le Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré,
3324Valuation type charges can not marked as Inclusive,Frais de type valorisation ne peuvent pas être marqués comme inclus,
3325Value Or Qty,Valeur ou Qté,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303326Value Proposition,Proposition de valeur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003327Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valeur pour l'attribut {0} doit être dans la gamme de {1} à {2} dans les incréments de {3} pour le poste {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303328Value missing,Valeur manquante,
3329Value must be between {0} and {1},La valeur doit être comprise entre {0} et {1}.,
3330"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valeurs des fournitures importées exonérées, assorties d&#39;une cote zéro et non liées à la TPS",
3331Variable,Variable,
3332Variance,Variance,
3333Variance ({}),Variance ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003334Variant,Variante,
3335Variant Attributes,Attributs Variant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303336Variant Based On cannot be changed,Les variantes basées sur ne peuvent pas être modifiées,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003337Variant Details Report,Rapport détaillé des variantes,
3338Variant creation has been queued.,La création de variantes a été placée en file d&#39;attente.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303339Vehicle Expenses,Frais de véhicule,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003340Vehicle No,N° du Véhicule,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303341Vehicle Type,Type de véhicule,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003342Vehicle/Bus Number,Numéro de Véhicule/Bus,
3343Venture Capital,Capital Risque,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303344View Chart of Accounts,Voir le plan comptable,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003345View Fees Records,Voir les honoraires,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303346View Form,Voir le formulaire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003347View Lab Tests,Afficher les tests de laboratoire,
3348View Leads,Voir Prospects,
3349View Ledger,Voir le Livre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303350View Now,Voir maintenant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003351View a list of all the help videos,Afficher la liste de toutes les vidéos d'aide,
3352View in Cart,Voir Panier,
3353Visit report for maintenance call.,Rapport de visite pour appel de maintenance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303354Visit the forums,Visitez les forums,
3355Vital Signs,Signes vitaux,
3356Volunteer,Bénévole,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003357Volunteer Type information.,Volontaire Type d&#39;information.,
3358Volunteer information.,Informations sur le bénévolat,
3359Voucher #,Référence #,
3360Voucher No,N° de Référence,
3361Voucher Type,Type de Référence,
3362WIP Warehouse,Entrepôt (Travaux en Cours),
3363Walk In,Spontané,
3364Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,L'entrepôt ne peut pas être supprimé car une écriture existe dans le Livre d'Inventaire pour cet entrepôt.,
3365Warehouse cannot be changed for Serial No.,L'entrepôt ne peut être modifié pour le N° de Série,
3366Warehouse is mandatory,L'entrepôt est obligatoire,
3367Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},L’entrepôt est obligatoire pour l'Article du stock {0} dans la ligne {1},
3368Warehouse not found in the system,L'entrepôt n'a pas été trouvé dans le système,
3369"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}",Entrepôt requis à la ligne n ° {0}. Veuillez définir un entrepôt par défaut pour l'article {1} et la société {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303370Warehouse required for stock Item {0},Magasin requis pour l&#39;article en stock {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003371Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},L'entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'Article {1},
3372Warehouse {0} does not belong to company {1},L'entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1},
3373Warehouse {0} does not exist,L'entrepôt {0} n'existe pas,
3374"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","L'Entrepôt {0} n'est lié à aucun compte, veuillez mentionner ce compte dans la fiche de l'Entrepôt ou définir un compte d'Entrepôt par défaut dans la Société {1}.",
3375Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Les entrepôts avec nœuds enfants ne peuvent pas être convertis en livre,
3376Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en groupe.,
3377Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en livre.,
3378Warning,Avertissement,
3379Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attention : Un autre {0} {1} # existe pour l'écriture de stock {2},
3380Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attention : certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0},
3381Warning: Invalid attachment {0},Attention : Pièce jointe non valide {0},
3382Warning: Leave application contains following block dates,Attention : la demande de congé contient les dates bloquées suivantes,
3383Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention : La Quantité de Matériel Commandé est inférieure à la Qté Minimum de Commande,
3384Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attention : La Commande Client {0} existe déjà pour le Bon de Commande du Client {1},
3385Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation car le montant pour l'Article {0} dans {1} est nul,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303386Warranty,garantie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003387Warranty Claim,Réclamation de Garantie,
3388Warranty Claim against Serial No.,Réclamation de Garantie pour le N° de Série.,
3389Website,Site Web,
3390Website Image should be a public file or website URL,L'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web,
3391Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Image pour le Site Web {0} attachée à l'Article {1} ne peut pas être trouvée,
3392Website Listing,Liste du site Web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003393Website Manager,Responsable du Site Web,
3394Website Settings,Paramètres du Site web,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303395Wednesday,Mercredi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003396Week,Semaine,
3397Weekdays,Jours de la semaine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303398Weekly,Hebdomadaire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003399"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné,\nVeuillez aussi mentionner ""UDM de Poids""",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003400Welcome email sent,Email de bienvenue envoyé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303401Welcome to ERPNext,Bienvenue sur ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003402What do you need help with?,Avec quoi avez vous besoin d'aide ?,
3403What does it do?,Qu'est-ce que ça fait ?,
3404Where manufacturing operations are carried.,Là où les opérations de production sont réalisées.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303405"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Lors de la création du compte pour la société enfant {0}, le compte parent {1} est introuvable. Veuillez créer le compte parent dans le COA correspondant.",
3406White,blanc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003407Wire Transfer,Virement,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303408WooCommerce Products,Produits WooCommerce,
3409Work In Progress,Travaux en cours,
3410Work Order,Ordre de travail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003411Work Order already created for all items with BOM,Ordre de travail déjà créé pour tous les articles avec une LDM,
3412Work Order cannot be raised against a Item Template,Un ordre de travail ne peut pas être créé pour un modèle d'article,
3413Work Order has been {0},L'ordre de travail a été {0},
3414Work Order not created,Ordre de travail non créé,
3415Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L'ordre de travail {0} doit être annulé avant d'annuler cette commande client,
3416Work Order {0} must be submitted,L'ordre de travail {0} doit être soumis,
3417Work Orders Created: {0},Ordres de travail créés: {0},
3418Work Summary for {0},Résumé de travail de {0},
3419Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,L'entrepôt des Travaux en Cours est nécessaire avant de Soumettre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420Workflow,Flux de travail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003421Working,Travail en cours,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422Working Hours,Heures de travail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003423Workstation,Station de travail,
3424Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La station de travail est fermée aux dates suivantes d'après la liste de vacances : {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303425Wrapping up,Emballer,
3426Wrong Password,Mauvais mot de passe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003427Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Année de début ou de fin chevauche avec {0}. Pour l'éviter veuillez définir la société,
3428You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vous êtes en mode hors connexion. Vous ne serez pas en mesure de recharger jusqu'à ce que vous ayez du réseau.,
3429You are not authorized to add or update entries before {0},Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0},
3430You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les Dates Bloquées,
3431You are not authorized to set Frozen value,Vous n'êtes pas autorisé à définir des valeurs gelées,
3432You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Vous n'êtes pas présent(e) tous les jours vos demandes de congé compensatoire,
3433You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si la LDM est mentionnée pour un article,
3434You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écriture de Journal',
3435You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Vous ne pouvez avoir que des plans ayant le même cycle de facturation dans le même abonnement,
3436You can only redeem max {0} points in this order.,Vous pouvez uniquement échanger un maximum de {0} points dans cet commande.,
3437You can only renew if your membership expires within 30 days,Vous ne pouvez renouveler que si votre abonnement expire dans les 30 jours,
3438You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Vous pouvez sélectionner au maximum une option dans la liste des cases à cocher.,
3439You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Vous pouvez uniquement soumettre un encaissement de congé pour un montant d'encaissement valide,
3440You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Vous ne pouvez pas échanger des points de fidélité ayant plus de valeur que le total général.,
3441You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas créditer et débiter le même compte simultanément,
3442You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Vous ne pouvez pas supprimer l'exercice fiscal {0}. L'exercice fiscal {0} est défini par défaut dans les Paramètres Globaux,
3443You cannot delete Project Type 'External',Vous ne pouvez pas supprimer le Type de Projet 'Externe',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303444You cannot edit root node.,Vous ne pouvez pas modifier le nœud racine.,
3445You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Vous ne pouvez pas redémarrer un abonnement qui n&#39;est pas annulé.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003446You don't have enought Loyalty Points to redeem,Vous n'avez pas assez de points de fidélité à échanger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303447You have already assessed for the assessment criteria {}.,Vous avez déjà évalué les critères d&#39;évaluation {}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003448You have already selected items from {0} {1},Vous avez déjà choisi des articles de {0} {1},
3449You have been invited to collaborate on the project: {0},Vous avez été invité à collaborer sur le projet : {0},
3450You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré un doublon. Veuillez rectifier et essayer à nouveau.,
3451You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Vous devez être un utilisateur autre que l&#39;administrateur avec les rôles System Manager et Item Manager pour vous inscrire sur Marketplace.,
3452You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Vous devez être un utilisateur doté de rôles System Manager et Item Manager pour ajouter des utilisateurs à Marketplace.,
3453You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Vous devez être un utilisateur avec des rôles System Manager et Item Manager pour vous inscrire sur Marketplace.,
3454You need to be logged in to access this page,Vous devez être connecté pour pouvoir accéder à cette page,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303455You need to enable Shopping Cart,Vous devez activer le panier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003456You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Vous perdrez des enregistrements de factures précédemment générées. Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer cet abonnement?,
3457Your Organization,Votre Organisation,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303458Your cart is Empty,Votre panier est vide,
3459Your email address...,Votre adresse email...,
3460Your order is out for delivery!,Votre commande est livrée!,
3461Your tickets,Vos billets,
3462ZIP Code,Code postal,
3463[Error],[Erreur],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003464[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (#Formulaire/Article/{0}) est en rupture de stock,
3465`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Geler les stocks datant de plus` doit être inférieur à %d jours.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303466based_on,basé sur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003467cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303468disabled user,utilisateur désactivé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003469"e.g. ""Build tools for builders""","e.g. ""Construire des outils pour les constructeurs""",
3470"e.g. ""Primary School"" or ""University""","e.g. ""École Primaire"" ou ""Université""",
3471"e.g. Bank, Cash, Credit Card","e.g. Cash, Banque, Carte de crédit",
3472hidden,Masqué,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303473modified,modifié,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003474old_parent,grand_parent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303475on,sur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003476{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' est désactivé(e),
3477{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' n'est pas dans l’Exercice {2},
3478{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieur à la quantité planifiée ({2}) dans l'ordre de travail {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303479{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} est un étudiant inactif,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003480{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} n'est pas inscrit dans le Lot {2},
3481{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} n'est pas inscrit dans le Cours {2},
3482{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} le Budget du Compte {1} pour {2} {3} est de {4}. Il dépassera de {5},
3483{0} Digest,Résumé {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303484{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numéro {1} déjà utilisé dans le compte {2},
3485{0} Request for {1},{0} demande de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003486{0} Result submittted,Résultat {0} soumis,
3487{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous en avez fourni {2}.,
3488{0} Student Groups created.,{0} Groupes d'Étudiants créés.,
3489{0} Students have been enrolled,{0} étudiants ont été inscrits,
3490{0} against Bill {1} dated {2},{0} pour la Facture {1} du {2},
3491{0} against Purchase Order {1},{0} pour le Bon de Commande d'Achat {1},
3492{0} against Sales Invoice {1},{0} pour la Facture de Vente {1},
3493{0} against Sales Order {1},{0} pour la Commande Client {1},
3494{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} déjà alloué pour l’Employé {1} pour la période {2} à {3},
3495{0} applicable after {1} working days,{0} applicable après {1} jours ouvrés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303496{0} asset cannot be transferred,{0} actif ne peut pas être transféré,
3497{0} can not be negative,{0} ne peut pas être négatif,
3498{0} created,{0} créé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003499"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} est actuellement associé avec une fiche d'évaluation fournisseur {1}. Les bons de commande pour ce fournisseur doivent être édités avec précaution.,
3500"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} est actuellement associée avec une fiche d'évaluation fournisseur {1}. Les appels d'offres pour ce fournisseur doivent être édités avec précaution.,
3501{0} does not belong to Company {1},{0} n'appartient pas à la Société {1},
3502{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} n'a pas d'agenda de praticien de santé. Veuillez en ajouter un dans les données de base du praticien de santé.,
3503{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303504{0} for {1},{0} pour {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003505{0} has been submitted successfully,{0} a été envoyé avec succès,
3506{0} has fee validity till {1},{0} a des frais valides jusqu'à {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303507{0} hours,{0} heures,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003508{0} in row {1},{0} dans la ligne {1},
3509{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} est bloqué donc cette transaction ne peut pas continuer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303510{0} is mandatory,{0} est obligatoire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003511{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l’Article {1},
3512{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être qu’un enregistrement de Taux de Change n'est pas créé pour {1} et {2}.,
3513{0} is not a stock Item,{0} n'est pas un Article de stock,
3514{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un Numéro de Lot valide pour l’Article {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303515{0} is not added in the table,{0} n&#39;est pas ajouté dans la table,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003516{0} is not in Optional Holiday List,{0} n&#39;est pas dans la liste des jours fériés facultatifs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303517{0} is not in a valid Payroll Period,{0} n&#39;est pas dans une période de paie valide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003518{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} est désormais l’Exercice par défaut. Veuillez actualiser la page pour que les modifications soient prises en compte.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303519{0} is on hold till {1},{0} est en attente jusqu&#39;à {1},
3520{0} item found.,{0} élément trouvé.,
3521{0} items found.,{0} éléments trouvés.,
3522{0} items in progress,{0} articles en cours,
3523{0} items produced,{0} articles produits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003524{0} must appear only once,{0} ne doit apparaître qu'une seule fois,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303525{0} must be negative in return document,{0} doit être négatif dans le document de retour,
3526{0} must be submitted,{0} doit être soumis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003527{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} n'est pas autorisé à traiter avec {1}. Veuillez changer la société.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303528{0} not found for item {1},{0} introuvable pour l&#39;élément {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303529{0} parameter is invalid,Le paramètre {0} n&#39;est pas valide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003530{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} écritures de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1},
3531{0} should be a value between 0 and 100,{0} devrait être une valeur comprise entre 0 et 100,
3532{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unités de [{1}] (#Formulaire/Article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Formulaire/Entrepôt/{2}),
3533{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unités de {1} nécessaires dans {2} sur {3} {4} pour {5} pour compléter cette transaction.,
3534{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unités de {1} nécessaires dans {2} pour compléter cette transaction.,
3535{0} valid serial nos for Item {1},{0} numéro de série valide pour l'objet {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303536{0} variants created.,{0} variantes créées.,
3537{0} {1} created,{0} {1} créé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003538{0} {1} does not exist,{0} {1} n'existe pas,
3539{0} {1} does not exist.,{0} {1} n&#39;existe pas,
3540{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a été modifié. Veuillez actualiser.,
3541{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complétée",
3542"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} est associé à {2}, mais le compte tiers est {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303543{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} est annulé ou fermé,
3544{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} est annulé ou arrêté,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003545{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303546{0} {1} is closed,{0} {1} est fermé,
3547{0} {1} is disabled,{0} {1} est désactivé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003548{0} {1} is frozen,{0} {1} est gelée,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303549{0} {1} is fully billed,{0} {1} est entièrement facturé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003550{0} {1} is not active,{0} {1} n'est pas actif,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303551{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} n&#39;est pas associé à {2} {3},
3552{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} n&#39;est pas présent dans la société mère,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003553{0} {1} is not submitted,{0} {1} n'a pas été soumis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554{0} {1} is {2},{0} {1} est {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003555{0} {1} must be submitted,{0} {1} doit être soumis,
3556{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} dans aucun Exercice actif.,
3557{0} {1} status is {2},Le Statut de {0} {1} est {2},
3558{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Compte {2} de type ‘Pertes et Profits’ non admis en Écriture d’Ouverture,
3559{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe,
3560{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1} : Compte {2} ne fait pas partie de la Société {3},
3561{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1} : Compte {2} inactif,
3562{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1} : L’Écriture Comptable pour {2} peut seulement être faite en devise: {3},
3563{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Coûts est obligatoire pour l’Article {2},
3564{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1} : Un Centre de Coûts est requis pour le compte ""Pertes et Profits"" {2}.Veuillez mettre en place un centre de coûts par défaut pour la Société.",
3565{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1} : Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3},
3566{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1} : Un Client est requis pour le Compte Débiteur {2},
3567{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1} : Un montant est requis au débit ou au crédit pour {2},
3568{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1} : Un Fournisseur est requis pour le Compte Créditeur {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303569{0}% Billed,{0}% facturé,
3570{0}% Delivered,{0}% livré,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003571"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0} : Adresse email de l'employé introuvable : l’email n'a pas été envoyé,
3572{0}: From {0} of type {1},{0} : Du {0} de type {1},
3573{0}: From {1},{0}: De {1},
3574{0}: {1} does not exists,{0} : {1} n’existe pas,
3575{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} : {1} introuvable dans la table de Détails de la Facture,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303576{} of {},{} de {},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003577Chat,Chat,
3578Completed By,Effectué par,
3579Conditions,Conditions,
3580County,Canton,
3581Day of Week,Jour de la semaine,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003582"Dear System Manager,","Cher Administrateur Système ,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003583Default Value,Valeur par défaut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003584Email Group,Groupe Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003585Fieldtype,Type de champ,
3586ID,ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303587Images,Images,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003588Import,Importer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003589Office,Bureau,
3590Passive,Passif,
3591Percent,Pourcent,
3592Permanent,Permanent,
3593Personal,Personnel,
3594Plant,Usine,
3595Post,Poster,
3596Postal,Postal,
3597Postal Code,code postal,
3598Provider,Fournisseur,
3599Read Only,Lecture Seule,
3600Recipient,Destinataire,
3601Reviews,Avis,
3602Sender,Expéditeur,
3603Shop,Magasin,
3604Subsidiary,Filiale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003605There is some problem with the file url: {0},Il y a un problème avec l'url du fichier : {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303606Values Changed,Valeurs modifiées,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003607or,ou,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303608Ageing Range 4,Gamme de vieillissement 4,
3609Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Le montant alloué ne peut être supérieur au montant non ajusté,
3610Allocated amount cannot be negative,Le montant alloué ne peut être négatif,
3611"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Le compte d&#39;écart doit être un compte de type actif / passif, car cette entrée de stock est une entrée d&#39;ouverture.",
3612Error in some rows,Erreur dans certaines lignes,
3613Import Successful,Importation réussie,
3614Please save first,S&#39;il vous plaît enregistrer en premier,
3615Price not found for item {0} in price list {1},Prix non trouvé pour l&#39;article {0} dans la liste de prix {1},
3616Warehouse Type,Type d&#39;entrepôt,
3617'Date' is required,&#39;Date&#39; est requis,
3618Benefit,Avantage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003619Budgets,Budgets,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303620Bundle Qty,Quantité de paquet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003621Company GSTIN,GSTIN de la Société,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303622Company field is required,Le champ de l&#39;entreprise est obligatoire,
3623Creating Dimensions...,Créer des dimensions ...,
3624Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dupliquer la saisie par rapport au code article {0} et au fabricant {1},
3625Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importer un graphique des comptes à partir de fichiers CSV / Excel,
3626Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN invalide! L&#39;entrée que vous avez entrée ne correspond pas au format GSTIN pour les titulaires d&#39;un UIN ou les fournisseurs de services OIDAR non résidents,
3627Invoice Grand Total,Total général de la facture,
3628Last carbon check date cannot be a future date,La date du dernier bilan carbone ne peut pas être une date future,
3629Make Stock Entry,Faire une entrée de stock,
3630Quality Feedback,Commentaires sur la qualité,
3631Quality Feedback Template,Modèle de commentaires sur la qualité,
3632Rules for applying different promotional schemes.,Règles d&#39;application de différents programmes promotionnels.,
3633Shift,Décalage,
3634Show {0},Montrer {0},
3635"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Et &quot;}&quot; non autorisés dans les séries de nommage",
3636Target Details,Détails de la cible,
3637{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} a déjà une procédure parent {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003638API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303639Annual,Annuel,
3640Approved,Approuvé,
3641Change,Changement,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003642Contact Email,Email du contact,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003643From Date,A partir du,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303644Group By,Par groupe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003645Importing {0} of {1},Importer {0} de {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003646Last Sync On,Dernière synchronisation le,
3647Naming Series,Nom de série,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303648No data to export,Aucune donnée à exporter,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003649Print Heading,Imprimer Titre,
3650Video,Vidéo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303651% Of Grand Total,% Du grand total,
3652'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; et &#39;timestamp&#39; sont obligatoires.,
3653<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La société</b> est un filtre obligatoire.,
3654<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>De la date</b> est un filtre obligatoire.,
3655<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> ne peut pas être postérieur à <b>To Time</b> pour {0},
3656<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>À ce jour</b> est un filtre obligatoire.,
3657A new appointment has been created for you with {0},Un nouveau rendez-vous a été créé pour vous avec {0},
3658Account Value,Valeur du compte,
3659Account is mandatory to get payment entries,Le compte est obligatoire pour obtenir les entrées de paiement,
3660Account is not set for the dashboard chart {0},Le compte n&#39;est pas défini pour le graphique du tableau de bord {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003661Account {0} does not belong to company {1},Compte {0} n'appartient pas à la société {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303662Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Le compte {0} n&#39;existe pas dans le graphique du tableau de bord {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003663Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Compte: <b>{0}</b> est un travail capital et ne peut pas être mis à jour par une écriture au journal.,
3664Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Compte: {0} n&#39;est pas autorisé sous Saisie du paiement.,
3665Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimension de comptabilité <b>{0}</b> est requise pour le compte &quot;Bilan&quot; {1}.,
3666Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimension de comptabilité <b>{0}</b> est requise pour le compte &#39;Bénéfices et pertes&#39; {1}.,
3667Accounting Masters,Maîtres Comptables,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303668Accounting Period overlaps with {0},La période comptable chevauche avec {0},
3669Activity,Activité,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003670Add / Manage Email Accounts.,Ajouter / Gérer les Comptes de Messagerie.,
3671Add Child,Ajouter une Sous-Catégorie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303672Add Loan Security,Ajouter une garantie de prêt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003673Add Multiple,Ajout Multiple,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303674Add Participants,Ajouter des participants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003675Add to Featured Item,Ajouter à l&#39;article en vedette,
3676Add your review,Ajouter votre avis,
3677Add/Edit Coupon Conditions,Ajouter / Modifier les conditions du coupon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303678Added to Featured Items,Ajouté aux articles en vedette,
3679Added {0} ({1}),Ajouté {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003680Address Line 1,Adresse Ligne 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303681Addresses,Adresses,
3682Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La date de fin d&#39;admission doit être supérieure à la date de début d&#39;admission.,
3683Against Loan,Contre le prêt,
3684Against Loan:,Contre le prêt:,
3685All,Tout,
3686All bank transactions have been created,Toutes les transactions bancaires ont été créées,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003687All the depreciations has been booked,Toutes les amortissements ont été comptabilisés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303688Allocation Expired!,Allocation expirée!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003689Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Autoriser la réinitialisation du contrat de niveau de service à partir des paramètres de support.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303690Amount of {0} is required for Loan closure,Un montant de {0} est requis pour la clôture du prêt,
3691Amount paid cannot be zero,Le montant payé ne peut pas être nul,
3692Applied Coupon Code,Code de coupon appliqué,
3693Apply Coupon Code,Appliquer le code de coupon,
3694Appointment Booking,Prise de rendez-vous,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Comme il existe des transactions avec l'article {0}, vous ne pouvez pas changer la valeur de {1}",
3696Asset Id,ID d&#39;actif,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303697Asset Value,Valeur d&#39;actif,
3698Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,L&#39;ajustement de la valeur de l&#39;actif ne peut pas être enregistré avant la date d&#39;achat de l&#39;actif <b>{0}</b> .,
3699Asset {0} does not belongs to the custodian {1},L&#39;élément {0} n&#39;appartient pas au dépositaire {1},
3700Asset {0} does not belongs to the location {1},L&#39;élément {0} n&#39;appartient pas à l&#39;emplacement {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303701At least one of the Applicable Modules should be selected,Au moins un des modules applicables doit être sélectionné,
3702Atleast one asset has to be selected.,Au moins un actif doit être sélectionné.,
3703Attendance Marked,Présence marquée,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003704Attendance has been marked as per employee check-ins,La présence a été marquée selon les enregistrements des employés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303705Authentication Failed,Authentification échouée,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003706Automatic Reconciliation,Rapprochement automatique,
3707Available For Use Date,Date d&#39;utilisation disponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303708Available Stock,Stock disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003709"Available quantity is {0}, you need {1}",La quantité disponible est {0}. Vous avez besoin de {1}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303710BOM 1,BOM 1,
3711BOM 2,BOM 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003712BOM Comparison Tool,Outil de comparaison de nomenclature,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303713BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Récursion de nomenclature: {0} ne peut pas être enfant de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003714BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Récursion de nomenclature: {0} ne peut pas être le parent ou l&#39;enfant de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303715Back to Home,De retour à la maison,
3716Back to Messages,Retour aux messages,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003717Bank Data mapper doesn't exist,Bank Data Mapper n&#39;existe pas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303718Bank Details,Coordonnées bancaires,
3719Bank account '{0}' has been synchronized,Le compte bancaire &#39;{0}&#39; a été synchronisé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003720Bank account {0} already exists and could not be created again,Le compte bancaire {0} existe déjà et n&#39;a pas pu être créé à nouveau.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303721Bank accounts added,Comptes bancaires ajoutés,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003722Batch no is required for batched item {0},Le numéro de lot est requis pour l&#39;article en lot {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303723Billing Date,Date de facturation,
3724Billing Interval Count cannot be less than 1,Le nombre d&#39;intervalles de facturation ne peut pas être inférieur à 1,
3725Blue,Bleu,
3726Book,Livre,
3727Book Appointment,Prendre rendez-vous,
3728Brand,Marque,
3729Browse,Feuilleter,
3730Call Connected,Appel connecté,
3731Call Disconnected,Appel déconnecté,
3732Call Missed,Appel manqué,
3733Call Summary,Résumé d&#39;appel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003734Call Summary Saved,Résumé de l&#39;appel enregistré,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303735Cancelled,Annulé,
3736Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Impossible de calculer l&#39;heure d&#39;arrivée car l&#39;adresse du conducteur est manquante.,
3737Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Impossible d&#39;optimiser l&#39;itinéraire car l&#39;adresse du pilote est manquante.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003738"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Impossible de désengager, la valeur de la garantie de prêt est supérieure au montant remboursé",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303739Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Impossible de terminer la tâche {0} car sa tâche dépendante {1} n&#39;est pas terminée / annulée.,
3740Cannot create loan until application is approved,Impossible de créer un prêt tant que la demande n&#39;est pas approuvée,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003741Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Impossible de trouver un article similaire. Veuillez sélectionner une autre valeur pour {0}.,
3742"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","La surfacturation pour le poste {0} dans la ligne {1} ne peut pas dépasser {2}. Pour autoriser la surfacturation, définissez la provision dans les paramètres du compte.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303743Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Impossible de retirer plus de {0} quantité de {0},
3744"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Erreur de planification de capacité, l&#39;heure de début prévue ne peut pas être identique à l&#39;heure de fin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003745Categories,Catégories,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303746Changes in {0},Changements dans {0},
3747Chart,Graphique,
3748Choose a corresponding payment,Choisissez un paiement correspondant,
3749Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Cliquez sur le lien ci-dessous pour vérifier votre email et confirmer le rendez-vous,
3750Close,Fermer,
3751Communication,la communication,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003752Compact Item Print,Impression de l'Article Compacté,
3753Company,Société,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303754Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La société de l&#39;actif {0} et le document d&#39;achat {1} ne correspondent pas.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003755Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Comparer les nomenclatures aux modifications apportées aux matières premières et aux opérations,
3756Compare List function takes on list arguments,La fonction de comparaison de liste accepte les arguments de liste,
3757Complete,Terminé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303758Completed,Terminé,
3759Completed Quantity,Quantité terminée,
3760Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Connectez votre compte Exotel à ERPNext et suivez les journaux d&#39;appels,
3761Connect your bank accounts to ERPNext,Connectez vos comptes bancaires à ERPNext,
3762Contact Seller,Contacter le vendeur,
3763Continue,Continuer,
3764Cost Center: {0} does not exist,Centre de coûts: {0} n&#39;existe pas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003765Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Impossible de définir le contrat de service {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303766Country,Pays,
3767Country Code in File does not match with country code set up in the system,Le code de pays dans le fichier ne correspond pas au code de pays configuré dans le système,
3768Create New Contact,Créer un nouveau contact,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003769Create New Lead,Créer une nouvelle piste,
3770Create Pick List,Créer une liste de choix,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303771Create Quality Inspection for Item {0},Créer un contrôle qualité pour l&#39;article {0},
3772Creating Accounts...,Création de comptes ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003773Creating bank entries...,Création d&#39;entrées bancaires ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303774Creating {0},Création de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003775Credit limit is already defined for the Company {0},La limite de crédit est déjà définie pour la société {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303776Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Entrée pour soumettre,
3777Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Entrée pour soumettre,
3778Currency,Devise,
3779Current Status,Statut actuel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003780Customer PO,Bon de commande client,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303781Customize,Personnaliser,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003782Daily,Quotidien,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303783Date,Date,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003784Date Range,Intervalle de Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303785Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La date de naissance ne peut pas être supérieure à la date d&#39;adhésion.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003786Dear,Cher/Chère,
3787Default,Par Défaut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303788Define coupon codes.,Définissez les codes promo.,
3789Delayed Days,Jours retardés,
3790Delete,Supprimer,
3791Delivered Quantity,Quantité livrée,
3792Delivery Notes,Bons de livraison,
3793Depreciated Amount,Montant amorti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003794Description,Description,
3795Designation,Désignation,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303796Difference Value,Valeur de différence,
3797Dimension Filter,Filtre de dimension,
3798Disabled,désactivé,
3799Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Le montant décaissé ne peut pas être supérieur au montant du prêt,
3800Disbursement and Repayment,Décaissement et remboursement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003801Distance cannot be greater than 4000 kms,La distance ne peut pas dépasser 4000 km,
3802Do you want to submit the material request,Voulez-vous soumettre la demande de matériel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303803Doctype,Doctype,
3804Document {0} successfully uncleared,Document {0} non effacé avec succès,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003805Download Template,Télécharger le Modèle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303806Dr,Dr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003807Due Date,Date d'Échéance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303808Duplicate,Dupliquer,
3809Duplicate Project with Tasks,Projet en double avec tâches,
3810Duplicate project has been created,Un projet en double a été créé,
3811E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON ne peut être généré qu&#39;à partir d&#39;un document soumis,
3812E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON ne peut être généré qu&#39;à partir du document soumis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003813E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,La facture e-Way JSON ne peut pas être générée pour le retour de vente à partir de maintenant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303814ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext n&#39;a trouvé aucune entrée de paiement correspondante,
3815Earliest Age,Âge le plus précoce,
3816Edit Details,Modifier les détails,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003817Edit Profile,Modifier le Profil,
3818Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Un numéro d&#39;identification de transporteur ou un numéro de véhicule est requis si le mode de transport est la route.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303819Email,Email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003820Email Campaigns,Campagnes de courrier électronique,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303821Employee ID is linked with another instructor,L&#39;ID de l&#39;employé est lié à un autre instructeur,
3822Employee Tax and Benefits,Impôt et avantages sociaux des employés,
3823Employee is required while issuing Asset {0},L&#39;employé est requis lors de l&#39;émission de l&#39;actif {0},
3824Employee {0} does not belongs to the company {1},L&#39;employé {0} n&#39;appartient pas à l&#39;entreprise {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003825Enable Auto Re-Order,Activer la re-commande automatique,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303826End Date of Agreement can't be less than today.,La date de fin de l&#39;accord ne peut être inférieure à celle d&#39;aujourd&#39;hui.,
3827End Time,Heure de fin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003828Energy Point Leaderboard,Point de classement énergétique,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303829Enter API key in Google Settings.,Entrez la clé API dans les paramètres Google.,
3830Enter Supplier,Entrez le fournisseur,
3831Enter Value,Entrez une valeur,
3832Entity Type,Type d&#39;entité,
3833Error,Erreur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003834Error in Exotel incoming call,Erreur dans un appel entrant Exotel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303835Error: {0} is mandatory field,Erreur: {0} est un champ obligatoire,
3836Event Link,Lien d&#39;événement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003837Exception occurred while reconciling {0},Une exception s&#39;est produite lors de la réconciliation {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303838Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Les dates prévues et de sortie ne peuvent pas être inférieures à la date du calendrier d&#39;admission,
3839Expire Allocation,Expiration de l&#39;allocation,
3840Expired,Expiré,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003841Export,Exporter,
3842Export not allowed. You need {0} role to export.,Pas autorisé à exporter. Vous devez avoir le rôle {0} pour exporter.,
3843Failed to add Domain,Impossible d&#39;ajouter le domaine,
3844Fetch Items from Warehouse,Récupérer des articles de l&#39;entrepôt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303845Fetching...,Aller chercher...,
3846Field,Champ,
3847File Manager,Gestionnaire de fichiers,
3848Filters,Filtres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003849Finding linked payments,Trouver des paiements liés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303850Finished Product,Produit fini,
3851Finished Qty,Quantité finie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303852Fleet Management,Gestion de flotte,
3853Following fields are mandatory to create address:,Les champs suivants sont obligatoires pour créer une adresse:,
3854For Month,Pour mois,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003855"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Pour l&#39;élément {0} à la ligne {1}, le nombre de numéros de série ne correspond pas à la quantité sélectionnée.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303856For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Pour l&#39;opération {0}: la quantité ({1}) ne peut pas être supérieure à la quantité en attente ({2}),
3857For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Pour la quantité {0} ne doit pas être supérieure à la quantité d&#39;ordre de travail {1},
3858Free item not set in the pricing rule {0},Article gratuit non défini dans la règle de tarification {0},
3859From Date and To Date are Mandatory,La date de début et la date de fin sont obligatoires,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003860From date can not be greater than than To date,La date de début ne peut être supérieure à la date de fin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303861From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,De l&#39;employé est requis lors de la réception de l&#39;actif {0} vers un emplacement cible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003862Fuel Expense,Frais de carburant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303863Future Payment Amount,Montant du paiement futur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003864Future Payment Ref,Paiement futur Ref,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303865Future Payments,Paiements futurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003866GST HSN Code does not exist for one or more items,Le code HSN de la TPS n’existe pas pour un ou plusieurs articles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303867Generate E-Way Bill JSON,Générer E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868Get Items,Obtenir les Articles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869Get Outstanding Documents,Obtenez des documents en suspens,
3870Goal,Objectif,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003871Greater Than Amount,Plus grand que le montant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303872Green,vert,
3873Group,Groupe,
3874Group By Customer,Regrouper par client,
3875Group By Supplier,Regrouper par fournisseur,
3876Group Node,Noeud de groupe,
3877Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Les entrepôts de groupe ne peuvent pas être utilisés dans les transactions. Veuillez modifier la valeur de {0},
3878Help,Aidez-moi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003879Help Article,Article d’Aide,
3880"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Vous aide à garder une trace des contrats en fonction du fournisseur, client et employé",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303881Helps you manage appointments with your leads,Vous aide à gérer les rendez-vous avec vos prospects,
3882Home,Accueil,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003883IBAN is not valid,IBAN n&#39;est pas valide,
3884Import Data from CSV / Excel files.,Importer des données à partir de fichiers CSV / Excel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303885In Progress,En cours,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003886Incoming call from {0},Appel entrant du {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303887Incorrect Warehouse,Entrepôt incorrect,
3888Interest Amount is mandatory,Le montant des intérêts est obligatoire,
3889Intermediate,Intermédiaire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003890Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Code à barres invalide. Il n&#39;y a pas d&#39;article attaché à ce code à barres.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303891Invalid credentials,les informations d&#39;identification invalides,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003892Invite as User,Inviter en tant qu'Utilisateur,
3893Issue Priority.,Priorité d&#39;émission.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303894Issue Type.,Type de probleme.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003895"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Il semble qu'il y a un problème avec la configuration de Stripe sur le serveur. En cas d'erreur, le montant est remboursé sur votre compte.",
3896Item Reported,Article rapporté,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303897Item listing removed,Liste d&#39;articles supprimée,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003898Item quantity can not be zero,La quantité d&#39;article ne peut être nulle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303899Item taxes updated,Taxes sur les articles mises à jour,
3900Item {0}: {1} qty produced. ,Article {0}: {1} quantité produite.,
3901Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Les articles sont nécessaires pour extraire les matières premières qui lui sont associées.,
3902Joining Date can not be greater than Leaving Date,La date d&#39;adhésion ne peut pas être supérieure à la date de départ,
3903Lab Test Item {0} already exist,L&#39;élément de test en laboratoire {0} existe déjà,
3904Last Issue,Dernier numéro,
3905Latest Age,Dernier âge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003906Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,La demande de congé est liée aux allocations de congé {0}. Demande de congé ne peut pas être défini comme congé sans solde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303907Leaves Taken,Feuilles prises,
3908Less Than Amount,Moins que le montant,
3909Liabilities,Passifs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003910Loading...,Chargement en Cours ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303911Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Le montant du prêt dépasse le montant maximal du prêt de {0} selon les titres proposés,
3912Loan Applications from customers and employees.,Demandes de prêt des clients et des employés.,
3913Loan Disbursement,Déboursement de l&#39;emprunt,
3914Loan Processes,Processus de prêt,
3915Loan Security,Sécurité des prêts,
3916Loan Security Pledge,Garantie de prêt,
3917Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Loan Security Pledge Company et Loan Company doivent être identiques,
3918Loan Security Pledge Created : {0},Engagement de garantie de prêt créé: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003919Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Le nantissement de la garantie de prêt a déjà été promis contre le prêt {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303920Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,La garantie de prêt est obligatoire pour un prêt garanti,
3921Loan Security Price,Prix de la sécurité du prêt,
3922Loan Security Price overlapping with {0},Le prix du titre de crédit se chevauche avec {0},
3923Loan Security Unpledge,Désengagement de garantie de prêt,
3924Loan Security Value,Valeur de la sécurité du prêt,
3925Loan Type for interest and penalty rates,Type de prêt pour les taux d&#39;intérêt et de pénalité,
3926Loan amount cannot be greater than {0},Le montant du prêt ne peut pas être supérieur à {0},
3927Loan is mandatory,Le prêt est obligatoire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003928Loans,Les prêts,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303929Loans provided to customers and employees.,Prêts accordés aux clients et aux employés.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003930Location,Lieu,
3931Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Le type de journal est requis pour les enregistrements entrant dans le quart de travail: {0}.,
3932Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,On dirait que quelqu'un vous a envoyé vers URL incomplète. Veuillez leur demander d’analyser l’erreur.,
3933Make Journal Entry,Faire une écriture de journal,
3934Make Purchase Invoice,Faire la facture d'achat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303935Manufactured,Fabriqué,
3936Mark Work From Home,Mark Work From Home,
3937Master,Maître,
3938Max strength cannot be less than zero.,La force maximale ne peut pas être inférieure à zéro.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003939Maximum attempts for this quiz reached!,Nombre maximal de tentatives pour ce quiz atteint!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303940Message,Message,
3941Missing Values Required,Valeurs manquantes requises,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003942Mobile No,N° Mobile,
3943Mobile Number,Numéro de Mobile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303944Month,Mois,
3945Name,Nom,
3946Near you,Près de toi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003947Net Profit/Loss,Résultat net,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303948New Expense,Nouvelle dépense,
3949New Invoice,Nouvelle facture,
3950New Payment,Nouveau paiement,
3951New release date should be in the future,La nouvelle date de sortie devrait être dans le futur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003952Newsletter,Newsletter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303953No Account matched these filters: {},Aucun compte ne correspond à ces filtres: {},
3954No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Aucun employé trouvé pour la valeur de champ d&#39;employé donnée. &#39;{}&#39;: {},
3955No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Aucun congé attribué à l&#39;employé: {0} pour le type de congé: {1},
3956No communication found.,Aucune communication trouvée.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003957No correct answer is set for {0},Aucune réponse correcte n&#39;est définie pour {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303958No description,Pas de description,
3959No issue has been raised by the caller.,Aucun problème n&#39;a été soulevé par l&#39;appelant.,
3960No items to publish,Aucun élément à publier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003961No outstanding invoices found,Aucune facture en attente trouvée,
3962No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Aucune facture en attente n&#39;a été trouvée pour le {0} {1} qui qualifie les filtres que vous avez spécifiés.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303963No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Aucune facture en attente ne nécessite une réévaluation du taux de change,
3964No reviews yet,Pas encore d&#39;avis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003965No views yet,Pas encore de vue,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303966Non stock items,Articles hors stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003967Not Allowed,Non Autorisé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303968Not allowed to create accounting dimension for {0},Non autorisé à créer une dimension comptable pour {0},
3969Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Pas permis. Veuillez désactiver le modèle de test de laboratoire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003970Note,Note,
3971Notes: ,Remarques :,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303972Offline,Hors ligne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003973On Converting Opportunity,Sur l&#39;opportunité de conversion,
3974On Purchase Order Submission,Sur soumission de commande,
3975On Sales Order Submission,Envoi de commande client,
3976On Task Completion,En fin de tâche,
3977On {0} Creation,Sur {0} Creation,
3978Only .csv and .xlsx files are supported currently,Seuls les fichiers .csv et .xlsx sont actuellement pris en charge.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303979Only expired allocation can be cancelled,Seule l&#39;allocation expirée peut être annulée,
3980Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Seuls les utilisateurs avec le rôle {0} peuvent créer des demandes de congé antidatées,
3981Open,Ouvert,
3982Open Contact,Contact ouvert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003983Open Lead,Ouvrir le fil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303984Opening and Closing,Ouverture et fermeture,
3985Operating Cost as per Work Order / BOM,Coût d&#39;exploitation selon l&#39;ordre de travail / nomenclature,
3986Order Amount,Montant de la commande,
3987Page {0} of {1},Page {0} sur {1},
3988Paid amount cannot be less than {0},Le montant payé ne peut pas être inférieur à {0},
3989Parent Company must be a group company,La société mère doit être une société du groupe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003990Passing Score value should be between 0 and 100,La note de passage doit être comprise entre 0 et 100,
3991Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,La politique de mot de passe ne peut pas contenir d&#39;espaces ni de traits d&#39;union simultanés. Le format sera restructuré automatiquement,
3992Patient History,Histoire du patient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303993Pause,Pause,
3994Pay,Payer,
3995Payment Document Type,Type de document de paiement,
3996Payment Name,Nom du paiement,
3997Penalty Amount,Montant de la pénalité,
3998Pending,En attente,
3999Performance,Performance,
4000Period based On,Période basée sur,
4001Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Inventaire permanent requis pour que la société {0} puisse consulter ce rapport.,
4002Phone,Téléphone,
4003Pick List,Liste de sélection,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004004Plaid authentication error,Erreur d&#39;authentification du plaid,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304005Plaid public token error,Erreur de jeton public Plaid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004006Plaid transactions sync error,Erreur de synchronisation des transactions plaid,
4007Please check the error log for details about the import errors,Veuillez consulter le journal des erreurs pour plus de détails sur les erreurs d&#39;importation.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304008Please click on the following link to set your new password,Veuillez cliquer sur le lien suivant pour définir votre nouveau mot de passe,
4009Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Veuillez créer les <b>paramètres DATEV</b> pour l&#39;entreprise <b>{}</b> .,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004010Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Veuillez créer une écriture de journal d&#39;ajustement pour le montant {0},
4011Please do not create more than 500 items at a time,Ne créez pas plus de 500 objets à la fois.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304012Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Veuillez saisir un <b>compte d&#39;écart</b> ou définir un <b>compte d&#39;ajustement de stock</b> par défaut pour la société {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004013Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Veuillez saisir GSTIN et indiquer l&#39;adresse de la société {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304014Please enter Item Code to get item taxes,Veuillez entrer le code de l&#39;article pour obtenir les taxes sur les articles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004015Please enter Warehouse and Date,Veuillez entrer entrepôt et date,
4016Please enter coupon code !!,S&#39;il vous plaît entrer le code coupon !!,
4017Please enter the designation,S&#39;il vous plaît entrer la désignation,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304018Please enter valid coupon code !!,Veuillez entrer un code de coupon valide !!,
4019Please login as a Marketplace User to edit this item.,Veuillez vous connecter en tant qu&#39;utilisateur Marketplace pour modifier cet article.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004020Please login as a Marketplace User to report this item.,Veuillez vous connecter en tant qu&#39;utilisateur de la Marketplace pour signaler cet élément.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304021Please select <b>Template Type</b> to download template,Veuillez sélectionner le <b>type</b> de modèle pour télécharger le modèle,
4022Please select Applicant Type first,Veuillez d&#39;abord sélectionner le type de demandeur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004023Please select Customer first,S&#39;il vous plaît sélectionnez d&#39;abord le client,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304024Please select Item Code first,Veuillez d&#39;abord sélectionner le code d&#39;article,
4025Please select Loan Type for company {0},Veuillez sélectionner le type de prêt pour la société {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304026Please select a Delivery Note,Veuillez sélectionner un bon de livraison,
4027Please select a Sales Person for item: {0},Veuillez sélectionner un commercial pour l&#39;article: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004028Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Veuillez sélectionner une autre méthode de paiement. Stripe ne prend pas en charge les transactions en devise '{0}',
4029Please select the customer.,S&#39;il vous plaît sélectionner le client.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304030Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Veuillez définir un fournisseur par rapport aux articles à prendre en compte dans le bon de commande.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004031Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Définissez les en-têtes de compte dans les paramètres de la TPS pour le service {0}.,
4032Please set an email id for the Lead {0},Veuillez définir un identifiant de messagerie pour le prospect {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304033Please set default UOM in Stock Settings,Veuillez définir l&#39;UdM par défaut dans les paramètres de stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004034Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Veuillez définir le filtre en fonction de l&#39;article ou de l&#39;entrepôt en raison d&#39;une grande quantité d&#39;entrées.,
4035Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Configurez le calendrier de la campagne dans la campagne {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304036Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Veuillez définir un numéro GSTIN valide dans l&#39;adresse de l&#39;entreprise pour l&#39;entreprise {0},
4037Please set {0},Veuillez définir {0},customer
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004038Please setup a default bank account for company {0},Veuillez configurer un compte bancaire par défaut pour la société {0}.,
4039Please specify,Veuillez spécifier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304040Please specify a {0},Veuillez spécifier un {0},lead
4041Pledge Status,Statut de mise en gage,
4042Pledge Time,Pledge Time,
4043Printing,Impression,
4044Priority,Priorité,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004045Priority has been changed to {0}.,La priorité a été changée en {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304046Priority {0} has been repeated.,La priorité {0} a été répétée.,
4047Processing XML Files,Traitement des fichiers XML,
4048Profitability,Rentabilité,
4049Project,Projet,
4050Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Les engagements proposés sont obligatoires pour les prêts garantis,
4051Provide the academic year and set the starting and ending date.,Indiquez l&#39;année universitaire et définissez la date de début et de fin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004052Public token is missing for this bank,Un jeton public est manquant pour cette banque,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304053Publish,Publier,
4054Publish 1 Item,Publier 1 élément,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004055Publish Items,Publier des articles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304056Publish More Items,Publier plus d&#39;articles,
4057Publish Your First Items,Publiez vos premiers articles,
4058Publish {0} Items,Publier {0} éléments,
4059Published Items,Articles publiés,
4060Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La facture d&#39;achat ne peut pas être effectuée sur un élément existant {0},
4061Purchase Invoices,Factures d&#39;achat,
4062Purchase Orders,Acheter en ligne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004063Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Le reçu d’achat ne contient aucun élément pour lequel Conserver échantillon est activé.,
4064Purchase Return,Retour d'Achat,
4065Qty of Finished Goods Item,Quantité de produits finis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304066Qty or Amount is mandatroy for loan security,La quantité ou le montant est obligatoire pour la garantie de prêt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004067Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspection de qualité requise pour que l&#39;élément {0} soit envoyé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304068Quantity to Manufacture,Quantité à fabriquer,
4069Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La quantité à fabriquer ne peut pas être nulle pour l&#39;opération {0},
4070Quarterly,Trimestriel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004071Queued,File d'Attente,
4072Quick Entry,Écriture Rapide,
4073Quiz {0} does not exist,Le questionnaire {0} n&#39;existe pas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304074Quotation Amount,Montant du devis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004075Rate or Discount is required for the price discount.,Le taux ou la remise est requis pour la remise de prix.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304076Reason,Raison,
4077Reconcile Entries,Réconcilier les entrées,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004078Reconcile this account,Réconcilier ce compte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304079Reconciled,Réconcilié,
4080Recruitment,Recrutement,
4081Red,rouge,
4082Refreshing,Rafraîchissant,
4083Release date must be in the future,La date de sortie doit être dans le futur,
4084Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La date de libération doit être supérieure ou égale à la date d&#39;adhésion,
4085Rename,Renommer,
4086Rename Not Allowed,Renommer non autorisé,
4087Repayment Method is mandatory for term loans,La méthode de remboursement est obligatoire pour les prêts à terme,
4088Repayment Start Date is mandatory for term loans,La date de début de remboursement est obligatoire pour les prêts à terme,
4089Report Item,Élément de rapport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004090Report this Item,Signaler cet article,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304091Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Quantité réservée pour la sous-traitance: quantité de matières premières pour fabriquer des articles sous-traités.,
4092Reset,Réinitialiser,
4093Reset Service Level Agreement,Réinitialiser l&#39;accord de niveau de service,
4094Resetting Service Level Agreement.,Réinitialisation de l&#39;accord de niveau de service.,
4095Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Le temps de réponse pour {0} à l&#39;index {1} ne peut pas être supérieur au temps de résolution.,
4096Return amount cannot be greater unclaimed amount,Le montant du retour ne peut pas être supérieur au montant non réclamé,
4097Review,La revue,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004098Room,Chambre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304099Room Type,Type de chambre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004100Row # ,Ligne #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304101Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Ligne # {0}: l&#39;entrepôt accepté et l&#39;entrepôt fournisseur ne peuvent pas être identiques,
4102Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Ligne # {0}: impossible de supprimer l&#39;élément {1} qui a déjà été facturé.,
4103Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Ligne # {0}: impossible de supprimer l&#39;élément {1} qui a déjà été livré,
4104Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Ligne # {0}: impossible de supprimer l&#39;élément {1} qui a déjà été reçu,
4105Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Ligne # {0}: impossible de supprimer l&#39;élément {1} auquel un bon de travail est affecté.,
4106Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Ligne # {0}: impossible de supprimer l&#39;article {1} affecté à la commande d&#39;achat du client.,
4107Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Ligne # {0}: Impossible de sélectionner l&#39;entrepôt fournisseur lors de la fourniture de matières premières au sous-traitant,
4108Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Ligne # {0}: le centre de coûts {1} n&#39;appartient pas à l&#39;entreprise {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004109Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Ligne n ° {0}: l&#39;opération {1} n&#39;est pas terminée pour {2} quantité de produits finis dans l&#39;ordre de travail {3}. Veuillez mettre à jour le statut de l&#39;opération via la carte de travail {4}.,
4110Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Ligne n ° {0}: Un document de paiement est requis pour effectuer la transaction.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304111Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Ligne # {0}: le numéro de série {1} n&#39;appartient pas au lot {2},
4112Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Ligne # {0}: la date de fin du service ne peut pas être antérieure à la date de validation de la facture,
4113Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Ligne # {0}: la date de début du service ne peut pas être supérieure à la date de fin du service,
4114Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Ligne # {0}: la date de début et de fin du service est requise pour la comptabilité différée,
4115Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Ligne {0}: modèle de taxe sur les articles non valide pour l&#39;article {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004116Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ligne {0}: quantité non disponible pour {4} dans l&#39;entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de l&#39;entrée ({2} {3}).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304117Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Ligne {0}: l&#39;utilisateur n&#39;a pas appliqué la règle {1} sur l&#39;élément {2},
4118Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Ligne {0}: la date de naissance du frère ou de la sœur ne peut pas être supérieure à celle d&#39;aujourd&#39;hui.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004119Row({0}): {1} is already discounted in {2},Ligne ({0}): {1} est déjà réduit dans {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304120Rows Added in {0},Lignes ajoutées dans {0},
4121Rows Removed in {0},Lignes supprimées dans {0},
4122Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Montant sanctionné dépassé pour {0} {1},
4123Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Le montant du prêt sanctionné existe déjà pour {0} contre l&#39;entreprise {1},
4124Save,sauvegarder,
4125Save Item,Enregistrer l&#39;élément,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004126Saved Items,Articles sauvegardés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304127Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Les dates prévues et admises ne peuvent être inférieures à celles d&#39;aujourd&#39;hui,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004128Search Items ...,Rechercher des articles ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304129Search for a payment,Rechercher un paiement,
4130Search for anything ...,Rechercher n&#39;importe quoi ...,
4131Search results for,Résultats de recherche pour,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004132Select All,Sélectionner Tout,
4133Select Difference Account,Sélectionnez compte différentiel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304134Select a Default Priority.,Sélectionnez une priorité par défaut.,
4135Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Sélectionnez un fournisseur dans la liste des fournisseurs par défaut des éléments ci-dessous.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004136Select a company,Sélectionnez une entreprise,
4137Select finance book for the item {0} at row {1},Sélectionnez le livre de financement pour l&#39;élément {0} à la ligne {1}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304138Select only one Priority as Default.,Sélectionnez une seule priorité par défaut.,
4139Seller Information,Information du vendeur,
4140Send,Envoyer,
4141Send a message,Envoyer un message,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004142Sending,Envoi,
4143Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Envoie des courriers à diriger ou à contacter en fonction d&#39;un calendrier de campagne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304144Serial Number Created,Numéro de série créé,
4145Serial Numbers Created,Numéros de série créés,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004146Serial no(s) required for serialized item {0},N ° de série requis pour l&#39;article sérialisé {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304147Series,Séries,
4148Server Error,erreur du serveur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004149Service Level Agreement has been changed to {0}.,L&#39;accord de niveau de service a été remplacé par {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304150Service Level Agreement tracking is not enabled.,Le suivi des accords de niveau de service n&#39;est pas activé.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004151Service Level Agreement was reset.,L&#39;accord de niveau de service a été réinitialisé.,
4152Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,L&#39;accord de niveau de service avec le type d&#39;entité {0} et l&#39;entité {1} existe déjà.,
4153Set,Définir,
4154Set Meta Tags,Définir les balises méta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304155Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Définissez le temps de réponse et la résolution pour la priorité {0} à l&#39;index {1}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304156Set {0} in company {1},Définissez {0} dans l&#39;entreprise {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004157Setup,Configuration,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304158Setup Wizard,Assistant de configuration,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004159Shift Management,Gestion des quarts,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304160Show Future Payments,Afficher les paiements futurs,
4161Show Linked Delivery Notes,Afficher les bons de livraison liés,
4162Show Sales Person,Afficher le vendeur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004163Show Stock Ageing Data,Afficher les données sur le vieillissement des stocks,
4164Show Warehouse-wise Stock,Afficher le stock entre les magasins,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304165Size,Taille,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004166Something went wrong while evaluating the quiz.,Quelque chose s&#39;est mal passé lors de l&#39;évaluation du quiz.,
4167"Sorry,coupon code are exhausted","Désolé, le code de coupon est épuisé",
4168"Sorry,coupon code validity has expired","Désolé, la validité du code promo a expiré",
4169"Sorry,coupon code validity has not started","Désolé, la validité du code promo n&#39;a pas commencé",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304170Sr,Sr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004171Start,Démarrer,
4172Start Date cannot be before the current date,La date de début ne peut pas être antérieure à la date du jour,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304173Start Time,Heure de début,
4174Status,Statut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004175Status must be Cancelled or Completed,Le statut doit être annulé ou complété,
4176Stock Balance Report,Rapport de solde des stocks,
4177Stock Entry has been already created against this Pick List,Une entrée de stock a déjà été créée dans cette liste de choix,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304178Stock Ledger ID,ID du registre des stocks,
4179Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,La valeur du stock ({0}) et le solde du compte ({1}) ne sont pas synchronisés pour le compte {2} et ses entrepôts liés.,
4180Stores - {0},Magasins - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004181Student with email {0} does not exist,Étudiant avec le courrier électronique {0} n&#39;existe pas,
4182Submit Review,Poster un commentaire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304183Submitted,Soumis,
4184Supplier Addresses And Contacts,Adresses et contacts des fournisseurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004185Synchronize this account,Synchroniser ce compte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304186Tag,Étiquette,
4187Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,L&#39;emplacement cible est requis lors de la réception de l&#39;élément {0} d&#39;un employé,
4188Target Location is required while transferring Asset {0},L&#39;emplacement cible est requis lors du transfert de l&#39;élément {0},
4189Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},L&#39;emplacement cible ou l&#39;employé est requis lors de la réception de l&#39;élément {0},
4190Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La date de fin {0} de la tâche ne peut pas être postérieure à la date de fin du projet.,
4191Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La date de début {0} de la tâche ne peut pas être postérieure à la date de fin du projet.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004192Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Compte de taxe non spécifié pour Shopify Tax {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304193Tax Total,Total de la taxe,
4194Template,Modèle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004195The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campagne &#39;{0}&#39; existe déjà pour le {1} &#39;{2}&#39;.,
4196The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La différence entre from time et To Time doit être un multiple de Appointment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304197The field Asset Account cannot be blank,Le champ Compte d&#39;actif ne peut pas être vide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004198The field Equity/Liability Account cannot be blank,Le champ Compte d’équité / de responsabilité ne peut pas être vide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304199The following serial numbers were created: <br><br> {0},Les numéros de série suivants ont été créés: <br><br> {0},
4200The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Le compte parent {0} n&#39;existe pas dans le modèle téléchargé,
4201The question cannot be duplicate,La question ne peut pas être dupliquée,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004202The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,L&#39;entrée de paiement sélectionnée doit être liée à une transaction bancaire créditrice,
4203The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,L&#39;entrée de paiement sélectionnée doit être liée à une transaction bancaire débitrice,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304204The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Le montant total alloué ({0}) est supérieur au montant payé ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004205The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,La valeur {0} est déjà attribuée à un élément existant {2}.,
4206There are no vacancies under staffing plan {0},Il n&#39;y a pas de postes vacants dans le plan de dotation en personnel {0},
4207This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Cet accord de niveau de service est spécifique au client {0}.,
4208This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Cette action dissociera ce compte de tout service externe intégrant ERPNext avec vos comptes bancaires. Ça ne peut pas être défait. Êtes-vous sûr ?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304209This bank account is already synchronized,Ce compte bancaire est déjà synchronisé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004210This bank transaction is already fully reconciled,Cette transaction bancaire est déjà totalement réconciliée,
4211This employee already has a log with the same timestamp.{0},Cet employé a déjà un journal avec le même horodatage. {0},
4212This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Cette page répertorie les articles que vous souhaitez acheter auprès des vendeurs.,
4213This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Cette page conserve une trace de vos articles pour lesquels les acheteurs ont manifesté un certain intérêt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304214Thursday,Jeudi,
4215Timing,Horaire,
4216Title,Titre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004217"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Pour autoriser la facturation excédentaire, mettez à jour &quot;Provision de facturation excédentaire&quot; dans les paramètres de compte ou le poste.",
4218"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Pour autoriser le dépassement de réception / livraison, mettez à jour &quot;Limite de dépassement de réception / livraison&quot; dans les paramètres de stock ou le poste.",
4219To date needs to be before from date,À ce jour doit être avant la date du,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304220Total,Total,
4221Total Early Exits,Total des sorties anticipées,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004222Total Late Entries,Nombre total d&#39;entrées en retard,
4223Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Le montant total de la demande de paiement ne peut être supérieur à {0}.,
4224Total payments amount can't be greater than {},Le montant total des paiements ne peut être supérieur à {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304225Totals,Totaux,
4226Training Event:,Événement de formation:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004227Transactions already retreived from the statement,Transactions déjà extraites de la déclaration,
4228Transfer Material to Supplier,Transfert de matériel au fournisseur,
4229Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Le numéro de reçu de transport et la date sont obligatoires pour le mode de transport choisi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304230Tuesday,Mardi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004231Type,Type,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004232Unable to find Salary Component {0},Impossible de trouver la composante salaire {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304233Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Impossible de trouver l&#39;intervalle de temps dans les {0} jours suivants pour l&#39;opération {1}.,
4234Unable to update remote activity,Impossible de mettre à jour l&#39;activité à distance,
4235Unknown Caller,Appelant inconnu,
4236Unlink external integrations,Dissocier les intégrations externes,
4237Unmarked Attendance for days,Présence non marquée pendant des jours,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004238Unpublish Item,Annuler la publication,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304239Unreconciled,Non réconcilié,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004240Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Catégorie GST non prise en charge pour la génération e-Way Bill JSON,
4241Update,Mettre à Jour,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304242Update Details,Détails de mise à jour,
4243Update Taxes for Items,Mettre à jour les taxes pour les articles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004244"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Télécharger un relevé bancaire, un lien ou un rapprochement d&#39;un compte bancaire",
4245Upload a statement,Télécharger une déclaration,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304246Use a name that is different from previous project name,Utilisez un nom différent du nom du projet précédent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004247User {0} is disabled,Utilisateur {0} est désactivé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304248Users and Permissions,Utilisateurs et autorisations,
4249Vacancies cannot be lower than the current openings,Les postes vacants ne peuvent pas être inférieurs aux ouvertures actuelles,
4250Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,La période de validité doit être inférieure à la durée de validité.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004251Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Taux de valorisation requis pour le poste {0} à la ligne {1},
4252"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Taux de valorisation non trouvé pour le poste {0}, nécessaire pour effectuer les écritures comptables pour {1} {2}. Si l&#39;élément effectue une transaction en tant qu&#39;élément à taux d&#39;évaluation zéro dans {1}, veuillez l&#39;indiquer dans le tableau {1} Article. Sinon, créez une transaction de stock entrante pour l&#39;article ou indiquez le taux de valorisation dans l&#39;enregistrement de l&#39;article, puis essayez de soumettre / annuler cette entrée.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304253Values Out Of Sync,Valeurs désynchronisées,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004254Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Le type de véhicule est requis si le mode de transport est la route,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304255Vendor Name,Nom du vendeur,
4256Verify Email,Vérifier les courriels,
4257View,Vue,
4258View all issues from {0},Afficher tous les problèmes de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004259View call log,Voir le journal des appels,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304260Warehouse,Entrepôt,
4261Warehouse not found against the account {0},Entrepôt introuvable sur le compte {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004262Welcome to {0},Bienvenue sur {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304263Why do think this Item should be removed?,Pourquoi pensez-vous que cet élément devrait être supprimé?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004264Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Bon de travail {0}: carte de travail non trouvée pour l&#39;opération {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304265Workday {0} has been repeated.,La journée de travail {0} a été répétée.,
4266XML Files Processed,Fichiers XML traités,
4267Year,Année,
4268Yearly,Annuel,
4269You,Vous,
4270You are not allowed to enroll for this course,Vous n&#39;êtes pas autorisé à vous inscrire à ce cours,
4271You are not enrolled in program {0},Vous n&#39;êtes pas inscrit au programme {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004272You can Feature upto 8 items.,Vous pouvez présenter jusqu&#39;à 8 éléments.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304273You can also copy-paste this link in your browser,Vous pouvez également copier-coller ce lien dans votre navigateur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004274You can publish upto 200 items.,Vous pouvez publier jusqu&#39;à 200 articles.,
4275You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Vous ne pouvez pas créer d&#39;écritures comptables dans la période comptable clôturée {0}.,
4276You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Vous devez activer la re-commande automatique dans les paramètres de stock pour maintenir les niveaux de ré-commande.,
4277You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Vous devez être un fournisseur enregistré pour générer une facture électronique,
4278You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Vous devez vous connecter en tant qu&#39;utilisateur de la Marketplace avant de pouvoir ajouter des critiques.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304279Your Featured Items,Vos articles en vedette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004280Your Items,Vos articles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304281Your Profile,Votre profil,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004282Your rating:,Votre note :,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304283Zero qty of {0} pledged against loan {0},Zéro quantité de {0} promise sur le prêt {0},
4284and,et,
4285e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill existe déjà pour ce document,
4286woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004287{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Le {0} coupon utilisé est {1}. La quantité autorisée est épuisée,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304288{0} Name,{0} Nom,
4289{0} Operations: {1},{0} Opérations: {1},
4290{0} bank transaction(s) created,{0} transaction (s) bancaire (s) créée (s),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004291{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} transaction (s) bancaire (s) créée (s) et {1} erreur (s),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304292{0} can not be greater than {1},{0} ne peut pas être supérieur à {1},
4293{0} conversations,{0} conversations,
4294{0} is not a company bank account,{0} n&#39;est pas un compte bancaire d&#39;entreprise,
4295{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} n&#39;est pas un nœud de groupe. Veuillez sélectionner un nœud de groupe comme centre de coûts parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004296{0} is not the default supplier for any items.,{0} n&#39;est le fournisseur par défaut d&#39;aucun élément.,
4297{0} is required,{0} est nécessaire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304298{0} units of {1} is not available.,{0} unités de {1} ne sont pas disponibles.,
4299{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} doit être inférieur à {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004300{} is an invalid Attendance Status.,{} est un statut de présence invalide.,
4301{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} est requis pour générer e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304302"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motif perdu non valide {0}, veuillez créer un nouveau motif perdu",
4303Profit This Year,Bénéfice cette année,
4304Total Expense,Dépense totale,
4305Total Expense This Year,Dépenses totales cette année,
4306Total Income,Revenu total,
4307Total Income This Year,Revenu total cette année,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004308Barcode,code à barre,
4309Center,Centre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304310Clear,Clair,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004311Comment,Commentaire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304312Comments,commentaires,
4313Download,Télécharger,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004314Left,Parti,
4315Link,Lien,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304316New,Nouveau,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004317Not Found,Non Trouvé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304318Print,Impression,
4319Reference Name,Nom de référence,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004320Refresh,Actualiser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304321Success,Succès,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004322Time,Temps,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304323Value,Valeur,
4324Actual,Réel,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004325Add to Cart,Ajouter au Panier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304326Days Since Last Order,Jours depuis la dernière commande,
4327In Stock,En stock,
4328Loan Amount is mandatory,Le montant du prêt est obligatoire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004329Mode Of Payment,Mode de Paiement,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304330No students Found,Aucun étudiant trouvé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004331Not in Stock,En Rupture de Stock,
4332Please select a Customer,S&#39;il vous plaît sélectionner un client,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304333Printed On,Imprimé sur,
4334Received From,Reçu de,
4335Sales Person,Vendeur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004336To date cannot be before From date,La date de fin ne peut être antérieure à la date de début,
4337Write Off,Reprise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304338{0} Created,{0} Créé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004339Email Id,Identifiant Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004340No,Non,
4341Reference Doctype,DocType de la Référence,
4342User Id,Identifiant d&#39;utilisateur,
4343Yes,Oui,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304344Actual ,Réel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004345Add to cart,Ajouter au Panier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304346Budget,Budget,
4347Chart Of Accounts Importer,Importateur de plan comptable,
4348Chart of Accounts,Plan comptable,
4349Customer database.,Base de données clients.,
4350Days Since Last order,Jours depuis la dernière commande,
4351Download as JSON,Télécharger en JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004352End date can not be less than start date,La date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304353For Default Supplier (Optional),Pour le fournisseur par défaut (facultatif),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004354From date cannot be greater than To date,La Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004355Get items from,Obtenir les articles de,
4356Group by,Grouper Par,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304357In stock,En stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004358Item name,Nom d'Article,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304359Loan amount is mandatory,Le montant du prêt est obligatoire,
4360Minimum Qty,Quantité minimum,
4361More details,Plus de détails,
4362Nature of Supplies,Nature des fournitures,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004363No Items found.,Aucun article trouvé.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304364No employee found,Aucun employé trouvé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004365No students found,Aucun étudiant trouvé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304366Not in stock,En rupture,
4367Not permitted,Pas permis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004368Open Issues ,Tickets ouverts,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304369Open Projects ,Projets ouverts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004370Open To Do ,ToDo ouvertes,
4371Operation Id,ID de l'Opération,
4372Partially ordered,Partiellement Ordonné,
4373Please select company first,Sélectionnez d&#39;abord l&#39;entreprise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304374Please select patient,Veuillez sélectionner un patient,
4375Printed On ,Imprimé sur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004376Projected qty,Qté Projetée,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304377Sales person,Vendeur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004378Serial No {0} Created,N° de Série {0} créé,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304379Set as default,Définir par défaut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004380Source Location is required for the Asset {0},La localisation source est requis pour l'actif {0},
4381Tax Id,Numéro d&#39;identification fiscale,
4382To Time,Horaire de Fin,
4383To date cannot be before from date,À ce jour ne peut pas être antérieure à la date du,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304384Total Taxable value,Valeur taxable totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004385Upcoming Calendar Events ,Prochains Événements du Calendrier,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004386Value or Qty,Valeur ou Qté,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304387Variance ,Variance,
4388Variant of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004389Write off,Reprise,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004390Write off Amount,Montant de la Reprise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304391hours,heures,
4392received from,reçu de,
4393to,à,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004394Cards,Cartes,
4395Percentage,Pourcentage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004396Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Échec de la configuration des paramètres par défaut pour le pays {0}. Veuillez contacter support@erpnext.com,
4397Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Ligne # {0}: l&#39;article {1} n&#39;est pas un article sérialisé / en lot. Il ne peut pas avoir de numéro de série / de lot contre lui.,
4398Please set {0},Veuillez définir {0},
4399Please set {0},Veuillez définir {0},supplier
4400Draft,Brouillon,"docstatus,=,0"
4401Cancelled,Annulé,"docstatus,=,2"
4402Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Veuillez configurer le système de dénomination de l&#39;instructeur dans Éducation&gt; Paramètres de l&#39;éducation,
4403Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Veuillez définir la série de noms pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Série de noms,
4404UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Facteur de conversion UdM ({0} -&gt; {1}) introuvable pour l&#39;article: {2},
4405Item Code > Item Group > Brand,Code article&gt; Groupe d&#39;articles&gt; Marque,
4406Customer > Customer Group > Territory,Client&gt; Groupe de clients&gt; Territoire,
4407Supplier > Supplier Type,Fournisseur&gt; Type de fournisseur,
4408Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Veuillez configurer le système de dénomination des employés dans Ressources humaines&gt; Paramètres RH,
4409Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Veuillez configurer la série de numérotation pour l&#39;assistance via Configuration&gt; Série de numérotation,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004410Purchase Order Required,Bon de Commande Requis,
4411Purchase Receipt Required,Reçu d’Achat Requis,
4412Requested,Demandé,
4413YouTube,Youtube,
4414Vimeo,Vimeo,
4415Publish Date,Date de publication,
4416Duration,Durée,
4417Advanced Settings,Réglages avancés,
4418Path,Chemin,
4419Components,Composants,
4420Verified By,Vérifié Par,
4421Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Maintenir le Même Taux Durant le Cycle de Vente,
4422Must be Whole Number,Doit être un Nombre Entier,
4423GL Entry,Écriture GL,
4424Fee Validity,Validité des Honoraires,
4425Dosage Form,Formulaire de Dosage,
4426Patient Medical Record,Registre médical du patient,
4427Total Completed Qty,Total terminé Quantité,
4428Qty to Manufacture,Quantité À Produire,
4429Out Patient Consulting Charge Item,Article de frais de consultation du patient,
4430Inpatient Visit Charge Item,Article de charge de la visite aux patients hospitalisés,
4431OP Consulting Charge,Honoraires de Consulations Externe,
4432Inpatient Visit Charge,Frais de visite des patients hospitalisés,
4433Check Availability,Voir les Disponibilités,
4434Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.,
4435Account Name,Nom du Compte,
4436Inter Company Account,Compte inter-sociétés,
4437Parent Account,Compte Parent,
4438Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Définir le Type de Compte aide à sélectionner ce Compte dans les transactions.,
4439Chargeable,Facturable,
4440Rate at which this tax is applied,Taux auquel cette taxe est appliquée,
4441Frozen,Gelé,
4442"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs.",
4443Balance must be,Solde doit être,
4444Old Parent,Grand Parent,
4445Include in gross,Inclure en brut,
4446Auditor,Auditeur,
4447Accounting Dimension,Dimension comptable,
4448Dimension Name,Nom de la dimension,
4449Dimension Defaults,Valeurs par défaut de la dimension,
4450Accounting Dimension Detail,Détail de la dimension comptable,
4451Default Dimension,Dimension par défaut,
4452Mandatory For Balance Sheet,Obligatoire pour le bilan,
4453Mandatory For Profit and Loss Account,Compte de résultat obligatoire,
4454Accounting Period,Période comptable,
4455Period Name,Nom de période,
4456Closed Documents,Documents fermés,
4457Accounts Settings,Paramètres des Comptes,
4458Settings for Accounts,Paramètres des Comptes,
4459Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites une Écriture Comptable Pour Chaque Mouvement du Stock,
4460"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si activé, le système publiera automatiquement les écritures comptables pour l'inventaire.",
4461Accounts Frozen Upto,Comptes Gelés Jusqu'au,
4462"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Les écritures comptables sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf les rôles spécifiés ci-dessous.",
4463Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rôle Autorisé à Geler des Comptes & à Éditer des Écritures Gelées,
4464Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Les utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à définir les comptes gelés et à créer / modifier des écritures comptables sur des comptes gelés,
4465Determine Address Tax Category From,Déterminer la catégorie de taxe d&#39;adresse à partir de,
4466Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresse utilisée pour déterminer la catégorie de taxe dans les transactions.,
4467Over Billing Allowance (%),Frais de facturation excédentaires (%),
4468Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Pourcentage vous êtes autorisé à facturer plus par rapport au montant commandé. Par exemple: Si la valeur de la commande est de 100 USD pour un article et que la tolérance est définie sur 10%, vous êtes autorisé à facturer 110 USD.",
4469Credit Controller,Controlleur du Crédit,
4470Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.,
4471Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Vérifiez l'Unicité du Numéro de Facture du Fournisseur,
4472Make Payment via Journal Entry,Effectuer un Paiement par une Écriture de Journal,
4473Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Délier Paiement à l'Annulation de la Facture,
4474Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Dissocier le paiement anticipé lors de l&#39;annulation d&#39;une commande,
4475Book Asset Depreciation Entry Automatically,Comptabiliser les Entrées de Dépréciation d'Actifs Automatiquement,
4476Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Autoriser le centre de coûts en saisie du compte de bilan,
4477Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Ajouter automatiquement des taxes et des frais à partir du modèle de taxe à la pièce,
4478Automatically Fetch Payment Terms,Récupérer automatiquement les conditions de paiement,
4479Show Inclusive Tax In Print,Afficher la taxe inclusive en impression,
4480Show Payment Schedule in Print,Afficher le calendrier de paiement dans Imprimer,
4481Currency Exchange Settings,Paramètres d&#39;échange de devises,
4482Allow Stale Exchange Rates,Autoriser les Taux de Change Existants,
4483Stale Days,Journées Passées,
4484Report Settings,Paramètres de rapport,
4485Use Custom Cash Flow Format,Utiliser le format de flux de trésorerie personnalisé,
4486Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Ne sélectionner que si vous avez configuré des documents de mapping de trésorerie,
4487Allowed To Transact With,Autorisé à faire affaire avec,
4488Branch Code,Code de la branche,
4489Address and Contact,Adresse et Contact,
4490Address HTML,Adresse HTML,
4491Contact HTML,HTML du Contact,
4492Data Import Configuration,Configuration de l&#39;importation de données,
4493Bank Transaction Mapping,Cartographie des transactions bancaires,
4494Plaid Access Token,Jeton d&#39;accès plaid,
4495Company Account,Compte d&#39;entreprise,
4496Account Subtype,Sous-type de compte,
4497Is Default Account,Est un compte par défaut,
4498Is Company Account,Est le compte de l&#39;entreprise,
4499Party Details,Parti Détails,
4500Account Details,Détails du compte,
4501IBAN,IBAN,
4502Bank Account No,No de compte bancaire,
4503Integration Details,Détails d&#39;intégration,
4504Integration ID,ID d&#39;intégration,
4505Last Integration Date,Dernière date d&#39;intégration,
4506Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modifiez cette date manuellement pour définir la prochaine date de début de la synchronisation.,
4507Mask,Masque,
4508Bank Guarantee,Garantie Bancaire,
4509Bank Guarantee Type,Type de garantie bancaire,
4510Receiving,Reçue,
4511Providing,Fournie,
4512Reference Document Name,Nom du document de référence,
4513Validity in Days,Validité en Jours,
4514Bank Account Info,Informations sur le compte bancaire,
4515Clauses and Conditions,Clauses et conditions,
4516Bank Guarantee Number,Numéro de Garantie Bancaire,
4517Name of Beneficiary,Nom du bénéficiaire,
4518Margin Money,Couverture,
4519Charges Incurred,Frais Afférents,
4520Fixed Deposit Number,Numéro de dépôt fixe,
4521Account Currency,Compte Devise,
4522Select the Bank Account to reconcile.,Sélectionnez le compte bancaire à rapprocher.,
4523Include Reconciled Entries,Inclure les Écritures Réconciliées,
4524Get Payment Entries,Obtenir les Écritures de Paiement,
4525Payment Entries,Écritures de Paiement,
4526Update Clearance Date,Mettre à Jour la Date de Compensation,
4527Bank Reconciliation Detail,Détail de la Réconciliation Bancaire,
4528Cheque Number,Numéro de Chèque,
4529Cheque Date,Date du Chèque,
4530Statement Header Mapping,Mapping d'en-tête de déclaration,
4531Statement Headers,En-têtes de déclaration,
4532Transaction Data Mapping,Mapping des données de transaction,
4533Mapped Items,Articles mappés,
4534Bank Statement Settings Item,Élément de paramétrage du relevé bancaire,
4535Mapped Header,En-tête mappé,
4536Bank Header,En-tête de la banque,
4537Bank Statement Transaction Entry,Transaction bancaire,
4538Bank Transaction Entries,Ecritures de transactions bancaires,
4539New Transactions,Nouvelles transactions,
4540Match Transaction to Invoices,Faire correspondre la transaction aux factures,
4541Create New Payment/Journal Entry,Créer un nouveau paiement / écriture de journal,
4542Submit/Reconcile Payments,Soumettre / rapprocher les paiements,
4543Matching Invoices,Factures correspondantes,
4544Payment Invoice Items,Articles de la facture de paiement,
4545Reconciled Transactions,Transactions rapprochées,
4546Bank Statement Transaction Invoice Item,Poste de facture d'une transaction bancaire,
4547Payment Description,Description du paiement,
4548Invoice Date,Date de la Facture,
4549Bank Statement Transaction Payment Item,Poste de paiement d'une transaction bancaire,
4550outstanding_amount,Encours,
4551Payment Reference,Référence de paiement,
4552Bank Statement Transaction Settings Item,Paramètre de transaction bancaire,
4553Bank Data,Données bancaires,
4554Mapped Data Type,Type de données mappées,
4555Mapped Data,Données mappées,
4556Bank Transaction,Transaction bancaire,
4557ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4558Transaction ID,Identifiant de Transaction,
4559Unallocated Amount,Montant Non Alloué,
4560Field in Bank Transaction,Champ dans la transaction bancaire,
4561Column in Bank File,Colonne dans le fichier bancaire,
4562Bank Transaction Payments,Paiements bancaires,
4563Control Action,Action de contrôle,
4564Applicable on Material Request,Applicable sur la base des requêtes de matériel,
4565Action if Annual Budget Exceeded on MR,Action si le budget annuel est dépassé avec les requêtes de matériel,
4566Warn,Avertir,
4567Ignore,Ignorer,
4568Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Mesure à prendre si le budget mensuel accumulé est dépassé avec les requêtes de matériel,
4569Applicable on Purchase Order,Applicable sur la base des bons de commande d'achat,
4570Action if Annual Budget Exceeded on PO,Action si le budget annuel a été dépassé avec les bons de commande d'achat,
4571Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Mesure à prendre si le budget mensuel accumulé a été dépassé avec les bons de commande d'achat,
4572Applicable on booking actual expenses,Applicable sur la base de l'enregistrement des dépenses réelles,
4573Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Action si le budget annuel est dépassé par rapport aux dépenses réelles,
4574Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Mesure à prendre si le budget mensuel accumulé est dépassé,
4575Budget Accounts,Comptes de Budgets,
4576Budget Account,Compte de Budget,
4577Budget Amount,Montant Budgétaire,
4578C-Form,Formulaire-C,
4579ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4580C-Form No,Formulaire-C Nº,
4581Received Date,Date de Réception,
4582Quarter,Trimestre,
4583I,I,
4584II,II,
4585III,III,
4586IV,IV,
4587C-Form Invoice Detail,Formulaire-C Détail de la Facture,
4588Invoice No,No de Facture,
4589Cash Flow Mapper,Outil de Correspondance des Flux de Trésorerie,
4590Section Name,Nom de la section,
4591Section Header,En-tête de section,
4592Section Leader,Chef de section,
4593e.g Adjustments for:,Par exemple des ajustements pour:,
4594Section Subtotal,Sous-total de la section,
4595Section Footer,Pied de section,
4596Position,Position,
4597Cash Flow Mapping,Mapping des Flux de Trésorerie,
4598Select Maximum Of 1,Sélectionnez un maximum de 1,
4599Is Finance Cost,Est un coût financier,
4600Is Working Capital,Est du capital,
4601Is Finance Cost Adjustment,Est un ajustement des coûts financiers,
4602Is Income Tax Liability,Est une dette d'impôt sur le revenu,
4603Is Income Tax Expense,Est une dépense d'impôt sur le revenu,
4604Cash Flow Mapping Accounts,Comptes du Mapping des Flux de Trésorerie,
4605account,Compte,
4606Cash Flow Mapping Template,Modèle de Mapping des Flux de Trésorerie,
4607Cash Flow Mapping Template Details,Détails du Modèle de Mapping des Flux de Trésorerie,
4608POS-CLO-,POS-CLO-,
4609Custody,Garde,
4610Net Amount,Montant Net,
4611Cashier Closing Payments,Paiements de clôture du caissier,
4612Import Chart of Accounts from a csv file,Importer un tableau de comptes à partir d&#39;un fichier csv,
4613Attach custom Chart of Accounts file,Joindre un fichier de plan comptable personnalisé,
4614Chart Preview,Aperçu du graphique,
4615Chart Tree,Arbre à cartes,
4616Cheque Print Template,Modèles d'Impression de Chèques,
4617Has Print Format,A un Format d'Impression,
4618Primary Settings,Paramètres Principaux,
4619Cheque Size,Taille du Chèque,
4620Regular,Ordinaire,
4621Starting position from top edge,Position initiale depuis bord haut,
4622Cheque Width,Largeur du Chèque,
4623Cheque Height,Hauteur du Chèque,
4624Scanned Cheque,Chèque Numérisé,
4625Is Account Payable,Est Compte Créditeur,
4626Distance from top edge,Distance du bord supérieur,
4627Distance from left edge,Distance du bord gauche,
4628Message to show,Message à afficher,
4629Date Settings,Paramètres de Date,
4630Starting location from left edge,Position initiale depuis bord gauche,
4631Payer Settings,Paramètres du Payeur,
4632Width of amount in word,Largeur du montant en toutes lettres,
4633Line spacing for amount in words,Espacement des lignes pour le montant en lettres,
4634Amount In Figure,Montant En Chiffre,
4635Signatory Position,Position Signataire,
4636Closed Document,Document fermé,
4637Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Suivre séparément les Produits et Charges pour les gammes de produits.,
4638Cost Center Name,Nom du centre de coûts,
4639Parent Cost Center,Centre de Coûts Parent,
4640lft,Lft,
4641rgt,rgt,
4642Coupon Code,Code de coupon,
4643Coupon Name,Nom du coupon,
4644"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ex. &quot;Offre vacances d&#39;été 2019 20&quot;,
4645Coupon Type,Type de coupon,
4646Promotional,Promotionnel,
4647Gift Card,Carte cadeau,
4648unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"unique, par exemple SAVE20 À utiliser pour obtenir une remise",
4649Validity and Usage,Validité et utilisation,
4650Maximum Use,Utilisation maximale,
4651Used,Utilisé,
4652Coupon Description,Description du coupon,
4653Discounted Invoice,Facture à prix réduit,
4654Exchange Rate Revaluation,Réévaluation du taux de change,
4655Get Entries,Obtenir des entrées,
4656Exchange Rate Revaluation Account,Compte de réévaluation du taux de change,
4657Total Gain/Loss,Total des profits/pertes,
4658Balance In Account Currency,Solde dans la devise du compte,
4659Current Exchange Rate,Taux de change actuel,
4660Balance In Base Currency,Solde en devise de base,
4661New Exchange Rate,Nouveau taux de change,
4662New Balance In Base Currency,Nouveau solde en devise de base,
4663Gain/Loss,Profit/perte,
4664**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Exercice** représente un Exercice Financier. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis en **Exercice**.,
4665Year Name,Nom de l'Année,
4666"For e.g. 2012, 2012-13","Par exemple: 2012, 2012-13",
4667Year Start Date,Date de Début de l'Exercice,
4668Year End Date,Date de Fin de l'Exercice,
4669Companies,Sociétés,
4670Auto Created,Créé automatiquement,
4671Stock User,Chargé des Stocks,
4672Fiscal Year Company,Société de l’Exercice Fiscal,
4673Debit Amount,Montant du Débit,
4674Credit Amount,Montant du Crédit,
4675Debit Amount in Account Currency,Montant Débiteur en Devise du Compte,
4676Credit Amount in Account Currency,Montant du Crédit dans la Devise du Compte,
4677Voucher Detail No,Détail de la Référence N°,
4678Is Opening,Écriture d'Ouverture,
4679Is Advance,Est Accompte,
4680To Rename,Renommer,
4681GST Account,Compte GST,
4682CGST Account,Compte CGST,
4683SGST Account,Compte SGST,
4684IGST Account,Compte IGST,
4685CESS Account,Compte CESS,
4686Loan Start Date,Date de début du prêt,
4687Loan Period (Days),Période de prêt (jours),
4688Loan End Date,Date de fin du prêt,
4689Bank Charges,Frais bancaires,
4690Short Term Loan Account,Compte de prêt à court terme,
4691Bank Charges Account,Compte de frais bancaires,
4692Accounts Receivable Credit Account,Compte de crédit débiteur,
4693Accounts Receivable Discounted Account,Compte escompté des comptes débiteurs,
4694Accounts Receivable Unpaid Account,Comptes débiteurs non payés,
4695Item Tax Template,Modèle de taxe d&#39;article,
4696Tax Rates,Les taux d&#39;imposition,
4697Item Tax Template Detail,Détail du modèle de taxe d&#39;article,
4698Entry Type,Type d'Écriture,
4699Inter Company Journal Entry,Ecriture de journal inter-sociétés,
4700Bank Entry,Écriture Bancaire,
4701Cash Entry,Écriture de Caisse,
4702Credit Card Entry,Écriture de Carte de Crédit,
4703Contra Entry,Contre-passation,
4704Excise Entry,Écriture d'Accise,
4705Write Off Entry,Écriture de Reprise,
4706Opening Entry,Écriture d'Ouverture,
4707ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4708Accounting Entries,Écritures Comptables,
4709Total Debit,Total Débit,
4710Total Credit,Total Crédit,
4711Difference (Dr - Cr),Écart (Dr - Cr ),
4712Make Difference Entry,Créer l'Écriture par Différence,
4713Total Amount Currency,Montant Total en Devise,
4714Total Amount in Words,Montant Total En Toutes Lettres,
4715Remark,Remarque,
4716Paid Loan,Prêt payé,
4717Inter Company Journal Entry Reference,Référence d'écriture de journal inter-sociétés,
4718Write Off Based On,Reprise Basée Sur,
4719Get Outstanding Invoices,Obtenir les Factures Impayées,
4720Printing Settings,Paramètres d'Impression,
4721Pay To / Recd From,Payé À / Reçu De,
4722Payment Order,Ordre de paiement,
4723Subscription Section,Section Abonnement,
4724Journal Entry Account,Compte d’Écriture de Journal,
4725Account Balance,Solde du Compte,
4726Party Balance,Solde du Tiers,
4727If Income or Expense,Si Produits ou Charges,
4728Exchange Rate,Taux de Change,
4729Debit in Company Currency,Débit en Devise Société,
4730Credit in Company Currency,Crédit dans la Devise de la Société,
4731Payroll Entry,Entrée de la paie,
4732Employee Advance,Avance versée aux employés,
4733Reference Due Date,Date d&#39;échéance de référence,
4734Loyalty Program Tier,Echelon de programme de fidélité,
4735Redeem Against,Échanger contre,
4736Expiry Date,Date d'expiration,
4737Loyalty Point Entry Redemption,Utilisation d'une entrée de point de fidélité,
4738Redemption Date,Date de l'échange,
4739Redeemed Points,Points échangés,
4740Loyalty Program Name,Nom du programme de fidélité,
4741Loyalty Program Type,Type de programme de fidélité,
4742Single Tier Program,Programme à échelon unique,
4743Multiple Tier Program,Programme à plusieurs échelons,
4744Customer Territory,Territoire du client,
4745Auto Opt In (For all customers),Adhésion automatique (pour tous les clients),
4746Collection Tier,Echelon de collecte,
4747Collection Rules,Règles de collecte,
4748Redemption,Echange,
4749Conversion Factor,Facteur de Conversion,
47501 Loyalty Points = How much base currency?,1 point de fidélité = Quel montant en devise de base ?,
4751Expiry Duration (in days),Durée d&#39;expiration (en jours),
4752Help Section,Section d&#39;aide,
4753Loyalty Program Help,Aide au programme de fidélité,
4754Loyalty Program Collection,Collecte du programme de fidélité,
4755Tier Name,Nom de l'échelon,
4756Minimum Total Spent,Total minimal dépensé,
4757Collection Factor (=1 LP),Facteur de collection (= 1 PF),
4758For how much spent = 1 Loyalty Point,Pour quel montant dépensé = 1 point de fidélité,
4759Mode of Payment Account,Compte du Mode de Paiement,
4760Default Account,Compte par Défaut,
4761Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Le compte par défaut sera automatiquement mis à jour dans la facture de point de vente lorsque ce mode est sélectionné.,
4762**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**Répartition Mensuelle** vous aide à diviser le Budget / la Cible sur plusieurs mois si vous avez de la saisonnalité dans votre entreprise.,
4763Distribution Name,Nom de Distribution,
4764Name of the Monthly Distribution,Nom de la Répartition Mensuelle,
4765Monthly Distribution Percentages,Pourcentages de Répartition Mensuelle,
4766Monthly Distribution Percentage,Pourcentage de Répartition Mensuelle,
4767Percentage Allocation,Allocation en Pourcentage,
4768Create Missing Party,Créer les tiers manquants,
4769Create missing customer or supplier.,Créer les clients ou les fournisseurs manquant,
4770Opening Invoice Creation Tool Item,Ouverture d&#39;un outil de création de facture,
4771Temporary Opening Account,Compte temporaire d'ouverture,
4772Party Account,Compte de Tiers,
4773Type of Payment,Type de Paiement,
4774ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-YYYY.-,
4775Receive,Recevoir,
4776Internal Transfer,Transfert Interne,
4777Payment Order Status,État de l&#39;ordre de paiement,
4778Payment Ordered,Paiement commandé,
4779Payment From / To,Paiement De / À,
4780Company Bank Account,Compte bancaire de l&#39;entreprise,
4781Party Bank Account,Compte bancaire du parti,
4782Account Paid From,Compte Payé Du,
4783Account Paid To,Compte Payé Au,
4784Paid Amount (Company Currency),Montant Payé (Devise Société),
4785Received Amount,Montant Reçu,
4786Received Amount (Company Currency),Montant Reçu (Devise Société),
4787Get Outstanding Invoice,Obtenir une facture exceptionnelle,
4788Payment References,Références de Paiement,
4789Writeoff,Écrire,
4790Total Allocated Amount,Montant Total Alloué,
4791Total Allocated Amount (Company Currency),Montant Total Alloué (Devise Société),
4792Set Exchange Gain / Loss,Définir le change Gain / Perte,
4793Difference Amount (Company Currency),Écart de Montant (Devise de la Société),
4794Write Off Difference Amount,Montant de la Différence de la Reprise,
4795Deductions or Loss,Déductions ou Perte,
4796Payment Deductions or Loss,Déductions sur le Paiement ou Perte,
4797Cheque/Reference Date,Chèque/Date de Référence,
4798Payment Entry Deduction,Déduction d’Écriture de Paiement,
4799Payment Entry Reference,Référence d’Écriture de Paiement,
4800Allocated,Alloué,
4801Payment Gateway Account,Compte Passerelle de Paiement,
4802Payment Account,Compte de Paiement,
4803Default Payment Request Message,Message de Demande de Paiement par Défaut,
4804PMO-,PMO-,
4805Payment Order Type,Type d&#39;ordre de paiement,
4806Payment Order Reference,Référence de l&#39;ordre de paiement,
4807Bank Account Details,Détails de compte en banque,
4808Payment Reconciliation,Réconciliation des Paiements,
4809Receivable / Payable Account,Compte Débiteur / Créditeur,
4810Bank / Cash Account,Compte Bancaire / de Caisse,
4811From Invoice Date,De la Date de la Facture,
4812To Invoice Date,Date de Facture Finale,
4813Minimum Invoice Amount,Montant Minimum de Facturation,
4814Maximum Invoice Amount,Montant Maximal de la Facture,
4815System will fetch all the entries if limit value is zero.,Le système récupérera toutes les entrées si la valeur limite est zéro.,
4816Get Unreconciled Entries,Obtenir les Écritures non Réconcilliées,
4817Unreconciled Payment Details,Détails des Paiements Non Réconciliés,
4818Invoice/Journal Entry Details,Détails de Facture / Journal d'Écriture,
4819Payment Reconciliation Invoice,Facture de Réconciliation des Paiements,
4820Invoice Number,Numéro de Facture,
4821Payment Reconciliation Payment,Paiement de Réconciliation des Paiements,
4822Reference Row,Ligne de Référence,
4823Allocated amount,Montant alloué,
4824Payment Request Type,Type de demande de paiement,
4825Outward,À l&#39;extérieur,
4826Inward,Vers l&#39;intérieur,
4827ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.AAAA.-,
4828Transaction Details,détails de la transaction,
4829Amount in customer's currency,Montant dans la devise du client,
4830Is a Subscription,Est un abonnement,
4831Transaction Currency,Devise de la Transaction,
4832Subscription Plans,Plans d&#39;abonnement,
4833SWIFT Number,Numéro SWIFT,
4834Recipient Message And Payment Details,Message du Destinataire et Détails de Paiement,
4835Make Sales Invoice,Faire des Factures de Vente,
4836Mute Email,Email Silencieux,
4837payment_url,payment_url,
4838Payment Gateway Details,Détails de la Passerelle de Paiement,
4839Payment Schedule,Calendrier de paiement,
4840Invoice Portion,Pourcentage de facturation,
4841Payment Amount,Montant du paiement,
4842Payment Term Name,Nom du terme de paiement,
4843Due Date Based On,Date d&#39;échéance basée sur,
4844Day(s) after invoice date,Jour (s) après la date de la facture,
4845Day(s) after the end of the invoice month,Jour (s) après la fin du mois de facture,
4846Month(s) after the end of the invoice month,Mois (s) après la fin du mois de la facture,
4847Credit Days,Jours de Crédit,
4848Credit Months,Mois de crédit,
4849Payment Terms Template Detail,Détail du modèle de conditions de paiement,
4850Closing Fiscal Year,Clôture de l'Exercice,
4851Closing Account Head,Compte de clôture,
4852"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Le titre du compte de Passif ou de Capitaux Propres, dans lequel les Bénéfices/Pertes seront comptabilisés",
4853POS Customer Group,Groupe Clients PDV,
4854POS Field,Champ POS,
4855POS Item Group,Groupe d'Articles PDV,
4856[Select],[Choisir],
4857Company Address,Adresse de la Société,
4858Update Stock,Mettre à Jour le Stock,
4859Ignore Pricing Rule,Ignorez Règle de Prix,
4860Allow user to edit Rate,Autoriser l'utilisateur à modifier le Taux,
4861Allow user to edit Discount,Autoriser l'utilisateur à modifier la remise,
4862Allow Print Before Pay,Autoriser l&#39;impression avant la paie,
4863Display Items In Stock,Afficher les articles en stock,
4864Applicable for Users,Applicable aux Utilisateurs,
4865Sales Invoice Payment,Paiement de la Facture de Vente,
4866Item Groups,Groupes d&#39;articles,
4867Only show Items from these Item Groups,Afficher uniquement les éléments de ces groupes d&#39;éléments,
4868Customer Groups,Groupes de Clients,
4869Only show Customer of these Customer Groups,Afficher uniquement les clients de ces groupes de clients,
4870Print Format for Online,Format d'Impression en Ligne,
4871Offline POS Settings,Paramètres POS hors ligne,
4872Write Off Account,Compte de Reprise,
4873Write Off Cost Center,Centre de Coûts des Reprises,
4874Account for Change Amount,Compte pour le Rendu de Monnaie,
4875Taxes and Charges,Taxes et Frais,
4876Apply Discount On,Appliquer Réduction Sur,
4877POS Profile User,Utilisateur du profil PDV,
4878Use POS in Offline Mode,Utiliser PDV en Mode Hors-Ligne,
4879Apply On,Appliquer Sur,
4880Price or Product Discount,Prix ou remise de produit,
4881Apply Rule On Item Code,Appliquer la règle sur le code d&#39;article,
4882Apply Rule On Item Group,Appliquer une règle sur un groupe d&#39;articles,
4883Apply Rule On Brand,Appliquer la règle sur la marque,
4884Mixed Conditions,Conditions mixtes,
4885Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Des conditions seront appliquées sur tous les éléments sélectionnés combinés.,
4886Is Cumulative,Est cumulatif,
4887Coupon Code Based,Code de coupon basé,
4888Discount on Other Item,Remise sur un autre article,
4889Apply Rule On Other,Appliquer la règle sur autre,
4890Party Information,Informations sur la fête,
4891Quantity and Amount,Quantité et montant,
4892Min Qty,Qté Min,
4893Max Qty,Qté Max,
4894Min Amt,Min Amt,
4895Max Amt,Max Amt,
4896Period Settings,Paramètres de période,
4897Margin,Marge,
4898Margin Type,Type de Marge,
4899Margin Rate or Amount,Taux de Marge ou Montant,
4900Price Discount Scheme,Schéma de remise de prix,
4901Rate or Discount,Prix unitaire ou réduction,
4902Discount Percentage,Remise en Pourcentage,
4903Discount Amount,Remise,
4904For Price List,Pour la Liste de Prix,
4905Product Discount Scheme,Schéma de remise de produit,
4906Same Item,Même article,
4907Free Item,Article gratuit,
4908Threshold for Suggestion,Seuil de suggestion,
4909System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Le système notifiera d&#39;augmenter ou de diminuer la quantité ou le montant,
4910"Higher the number, higher the priority","Plus le nombre est grand, plus la priorité est haute",
4911Apply Multiple Pricing Rules,Appliquer plusieurs règles de tarification,
4912Apply Discount on Rate,Appliquer une réduction sur le taux,
4913Validate Applied Rule,Valider la règle appliquée,
4914Rule Description,Description de la règle,
4915Pricing Rule Help,Aide pour les Règles de Tarification,
4916Promotional Scheme Id,Id de schéma promotionnel,
4917Promotional Scheme,Schéma promotionnel,
4918Pricing Rule Brand,Marque de règle de tarification,
4919Pricing Rule Detail,Détail de la règle de tarification,
4920Child Docname,Nom de l&#39;enfant,
4921Rule Applied,Règle appliquée,
4922Pricing Rule Item Code,Règle de tarification Article Code,
4923Pricing Rule Item Group,Groupe de postes de règle de tarification,
4924Price Discount Slabs,Dalles à prix réduit,
4925Promotional Scheme Price Discount,Promotion Tarif Promotion Prix,
4926Product Discount Slabs,Dalles à prix réduit,
4927Promotional Scheme Product Discount,Schéma promotionnel Réduction de produit,
4928Min Amount,Montant minimum,
4929Max Amount,Montant maximum,
4930Discount Type,Type de remise,
4931ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-YYYY.-,
4932Tax Withholding Category,Catégorie de taxation à la source,
4933Edit Posting Date and Time,Modifier la Date et l'Heure de la Publication,
4934Is Paid,Est Payé,
4935Is Return (Debit Note),Est une note de débit,
4936Apply Tax Withholding Amount,Appliquer le montant de la retenue d&#39;impôt,
4937Accounting Dimensions ,Dimensions comptables,
4938Supplier Invoice Details,Détails de la Facture du Fournisseur,
4939Supplier Invoice Date,Date de la Facture du Fournisseur,
4940Return Against Purchase Invoice,Retour contre Facture d’Achat,
4941Select Supplier Address,Sélectionner l'Adresse du Fournisseur,
4942Contact Person,Personne à Contacter,
4943Select Shipping Address,Sélectionner l'Adresse de Livraison,
4944Currency and Price List,Devise et liste de prix,
4945Price List Currency,Devise de la Liste de Prix,
4946Price List Exchange Rate,Taux de Change de la Liste de Prix,
4947Set Accepted Warehouse,Définir le magasin accepté,
4948Rejected Warehouse,Entrepôt Rejeté,
4949Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,L'entrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés,
4950Raw Materials Supplied,Matières Premières Fournies,
4951Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur,
4952Pricing Rules,Règles de tarification,
4953Supplied Items,Articles Fournis,
4954Total (Company Currency),Total (Devise Société),
4955Net Total (Company Currency),Total Net (Devise Société),
4956Total Net Weight,Poids net total,
4957Shipping Rule,Règle de Livraison,
4958Purchase Taxes and Charges Template,Modèle de Taxe et Frais d'Achat,
4959Purchase Taxes and Charges,Taxes et Frais d’Achats,
4960Tax Breakup,Répartition des Taxes,
4961Taxes and Charges Calculation,Calcul des Frais et Taxes,
4962Taxes and Charges Added (Company Currency),Taxes et Frais Additionnels (Devise Société),
4963Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taxes et Frais Déductibles (Devise Société),
4964Total Taxes and Charges (Company Currency),Total des Taxes et Frais (Devise Société),
4965Taxes and Charges Added,Taxes et Frais Additionnels,
4966Taxes and Charges Deducted,Taxes et Frais Déductibles,
4967Total Taxes and Charges,Total des Taxes et Frais,
4968Additional Discount,Remise Supplémentaire,
4969Apply Additional Discount On,Appliquer une Remise Supplémentaire Sur,
4970Additional Discount Amount (Company Currency),Montant de la Remise Supplémentaire (Devise de la Société),
4971Grand Total (Company Currency),Total TTC (Devise de la Société),
4972Rounding Adjustment (Company Currency),Arrondi (Devise Société),
4973Rounded Total (Company Currency),Total Arrondi (Devise Société),
4974In Words (Company Currency),En Toutes Lettres (Devise Société),
4975Rounding Adjustment,Arrondi,
4976In Words,En Toutes Lettres,
4977Total Advance,Total Avance,
4978Disable Rounded Total,Désactiver le Total Arrondi,
4979Cash/Bank Account,Compte Caisse/Banque,
4980Write Off Amount (Company Currency),Montant de la Reprise (Devise Société),
4981Set Advances and Allocate (FIFO),Set Advances and Allocate (FIFO),
4982Get Advances Paid,Obtenir Acomptes Payés,
4983Advances,Avances,
4984Terms,Termes,
4985Terms and Conditions1,Termes et Conditions,
4986Group same items,Groupe les éléments identiques,
4987Print Language,Langue d’Impression,
4988"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Une fois définie, cette facture sera mise en attente jusqu'à la date fixée",
4989Credit To,À Créditer,
4990Party Account Currency,Devise du Compte de Tiers,
4991Against Expense Account,Pour le Compte de Charges,
4992Inter Company Invoice Reference,Référence de facture inter-sociétés,
4993Is Internal Supplier,Est un fournisseur interne,
4994Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours,
4995End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation en cours,
4996Update Auto Repeat Reference,Mettre à jour la référence de répétition automatique,
4997Purchase Invoice Advance,Avance sur Facture d’Achat,
4998Purchase Invoice Item,Article de la Facture d'Achat,
4999Quantity and Rate,Quantité et Taux,
5000Received Qty,Qté Reçue,
5001Accepted Qty,Quantité acceptée,
5002Rejected Qty,Qté Rejetée,
5003UOM Conversion Factor,Facteur de Conversion de l'UDM,
5004Discount on Price List Rate (%),Remise sur la Liste des Prix (%),
5005Price List Rate (Company Currency),Taux de la Liste de Prix (Devise Société),
5006Rate ,Taux,
5007Rate (Company Currency),Prix (Devise Société),
5008Amount (Company Currency),Montant (Devise de la Société),
5009Is Free Item,Est un article gratuit,
5010Net Rate,Taux Net,
5011Net Rate (Company Currency),Taux Net (Devise Société),
5012Net Amount (Company Currency),Montant Net (Devise Société),
5013Item Tax Amount Included in Value,Montant de la taxe incluse dans la valeur,
5014Landed Cost Voucher Amount,Montant de la Référence de Coût au Débarquement,
5015Raw Materials Supplied Cost,Coût des Matières Premières Fournies,
5016Accepted Warehouse,Entrepôt Accepté,
5017Serial No,N° de Série,
5018Rejected Serial No,N° de Série Rejeté,
5019Expense Head,Compte de Charges,
5020Is Fixed Asset,Est Immobilisation,
5021Asset Location,Localisation de l'actif,
5022Deferred Expense,Frais différés,
5023Deferred Expense Account,Compte de dépenses différées,
5024Service Stop Date,Date d&#39;arrêt du service,
5025Enable Deferred Expense,Activer les frais reportés,
5026Service Start Date,Date de début du service,
5027Service End Date,Date de fin du service,
5028Allow Zero Valuation Rate,Autoriser un Taux de Valorisation Égal à Zéro,
5029Item Tax Rate,Taux de la Taxe sur l'Article,
5030Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,La table de détails de taxe est récupérée depuis les données de base de l'article comme une chaîne de caractères et stockée dans ce champ. Elle est utilisée pour les Taxes et Frais.,
5031Purchase Order Item,Article du Bon de Commande,
5032Purchase Receipt Detail,Détail du reçu d&#39;achat,
5033Item Weight Details,Détails du poids de l&#39;article,
5034Weight Per Unit,Poids par unité,
5035Total Weight,Poids total,
5036Weight UOM,UDM de Poids,
5037Page Break,Saut de Page,
5038Consider Tax or Charge for,Tenir Compte de la Taxe et des Frais pour,
5039Valuation and Total,Valorisation et Total,
5040Valuation,Valorisation,
5041Add or Deduct,Ajouter ou Déduire,
5042Deduct,Déduire,
5043On Previous Row Amount,Le Montant de la Rangée Précédente,
5044On Previous Row Total,Le Total de la Rangée Précédente,
5045On Item Quantity,Sur quantité d&#39;article,
5046Reference Row #,Ligne de Référence #,
5047Is this Tax included in Basic Rate?,Cette Taxe est-elle incluse dans le Taux de Base ?,
5048"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le Taux d'Impression / Prix d'Impression",
5049Account Head,Compte Principal,
5050Tax Amount After Discount Amount,Montant de la Taxe après Remise,
5051"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme ""Livraison"", ""Assurance"", ""Gestion"", etc. \n\n#### Remarque \n\nLe taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les données de base **Article**.\n\n#### Description des Colonnes\n\n1. Type de Calcul : \n - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base).\n - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts).\n - **Réel** (comme mentionné).\n2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée\n3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts.\n4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis).\n5. Taux : Le taux d'imposition.\n6. Montant : Le montant de la taxe.\n7. Total : Total accumulé à ce point.\n8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur ""Total de la Ligne Précédente"" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente).\n9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux.\n10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe.",
5052Salary Component Account,Compte Composante Salariale,
5053Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans l’écriture de Journal de Salaire lorsque ce mode est sélectionné.,
5054ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
5055Include Payment (POS),Inclure Paiement (PDV),
5056Offline POS Name,Nom du PDV Hors-ligne`,
5057Is Return (Credit Note),Est un avoir (note de crédit),
5058Return Against Sales Invoice,Retour contre Facture de Vente,
5059Update Billed Amount in Sales Order,Mettre à jour le montant facturé dans la commande client,
5060Customer PO Details,Détails du bon de commande client,
5061Customer's Purchase Order,N° de Bon de Commande du Client,
5062Customer's Purchase Order Date,Date du Bon de Commande du Client,
5063Customer Address,Adresse du Client,
5064Shipping Address Name,Nom de l'Adresse de Livraison,
5065Company Address Name,Nom de l'Adresse de la Société,
5066Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la Devise Client est convertie en devise client de base,
5067Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise du client de base,
5068Set Source Warehouse,Entrepôt d'origine,
5069Packing List,Liste de Colisage,
5070Packed Items,Articles Emballés,
5071Product Bundle Help,Aide pour les Ensembles de Produits,
5072Time Sheet List,Liste de Feuille de Temps,
5073Time Sheets,Feuilles de Temps,
5074Total Billing Amount,Montant Total de Facturation,
5075Sales Taxes and Charges Template,Modèle de Taxes et Frais de Vente,
5076Sales Taxes and Charges,Taxes et Frais de Vente,
5077Loyalty Points Redemption,Utilisation des points de fidélité,
5078Redeem Loyalty Points,Échanger des points de fidélité,
5079Redemption Account,Compte pour l'échange,
5080Redemption Cost Center,Centre de coûts pour l'échange,
5081In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la Facture.,
5082Allocate Advances Automatically (FIFO),Allouer automatiquement les avances (FIFO),
5083Get Advances Received,Obtenir Acomptes Reçus,
5084Base Change Amount (Company Currency),Montant de Base à Rendre (Devise de la Société),
5085Write Off Outstanding Amount,Encours de Reprise,
5086Terms and Conditions Details,Détails des Termes et Conditions,
5087Is Internal Customer,Est un client interne,
5088Is Discounted,Est réduit,
5089Unpaid and Discounted,Non payé et à prix réduit,
5090Overdue and Discounted,En retard et à prix réduit,
5091Accounting Details,Détails Comptabilité,
5092Debit To,Débit Pour,
5093Is Opening Entry,Est Écriture Ouverte,
5094C-Form Applicable,Formulaire-C Applicable,
5095Commission Rate (%),Taux de Commission (%),
5096Sales Team1,Équipe des Ventes 1,
5097Against Income Account,Pour le Compte de Produits,
5098Sales Invoice Advance,Avance sur Facture de Vente,
5099Advance amount,Montant de l'Avance,
5100Sales Invoice Item,Article de la Facture de Vente,
5101Customer's Item Code,Code de l'Article du Client,
5102Brand Name,Nom de la Marque,
5103Qty as per Stock UOM,Qté par UDM du Stock,
5104Discount and Margin,Remise et Marge,
5105Rate With Margin,Tarif Avec Marge,
5106Discount (%) on Price List Rate with Margin,Remise (%) sur le Tarif de la Liste de Prix avec la Marge,
5107Rate With Margin (Company Currency),Taux avec marge (devise de l&#39;entreprise),
5108Delivered By Supplier,Livré par le Fournisseur,
5109Deferred Revenue,Produits comptabilisés d'avance,
5110Deferred Revenue Account,Compte de produits comptabilisés d'avance,
5111Enable Deferred Revenue,Activer les produits comptabilisés d'avance,
5112Stock Details,Détails du Stock,
5113Customer Warehouse (Optional),Entrepôt des Clients (Facultatif),
5114Available Batch Qty at Warehouse,Qté de lot disponible à l'Entrepôt,
5115Available Qty at Warehouse,Qté Disponible à l'Entrepôt,
5116Delivery Note Item,Bon de Livraison article,
5117Base Amount (Company Currency),Montant de Base (Devise de la Société),
5118Sales Invoice Timesheet,Feuille de Temps de la Facture de Vente,
5119Time Sheet,Feuille de Temps,
5120Billing Hours,Heures Facturées,
5121Timesheet Detail,Détails de la Feuille de Temps,
5122Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Montant de la Taxe Après Remise (Devise Société),
5123Item Wise Tax Detail,Détail des Taxes par Article,
5124Parenttype,Type Parent,
5125"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme ""Livraison"", ""Assurance"", ""Gestion"", etc. \n\n#### Remarque \n\nLe taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les données de base **Article**.\n\n#### Description des Colonnes\n\n1. Type de Calcul : \n - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base).\n - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts).\n - **Réel** (comme mentionné).\n2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée\n3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts.\n4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis).\n5. Taux : Le taux d'imposition.\n6. Montant : Le montant de la taxe.\n7. Total : Total accumulé à ce point.\n8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur ""Total de la Ligne Précédente"" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente).\n9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux.\n10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe.",
5126* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé lors de la transaction.,
5127From No,Du No,
5128To No,Au N.,
5129Is Company,Est une société,
5130Current State,État actuel,
5131Purchased,Acheté,
5132From Shareholder,Actionnaire Initial,
5133From Folio No,Du No de Folio,
5134To Shareholder,A l'actionnaire,
5135To Folio No,Au N. de Folio,
5136Equity/Liability Account,Compte de capitaux propres / passif,
5137Asset Account,Compte d&#39;actif,
5138(including),(compris),
5139ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
5140Folio no.,No. de Folio,
5141Contact List,Liste de contacts,
5142Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Liste cachée maintenant la liste des contacts liés aux actionnaires,
5143Specify conditions to calculate shipping amount,Spécifier les conditions pour calculer le montant de la livraison,
5144Shipping Rule Label,Étiquette de la Règle de Livraison,
5145example: Next Day Shipping,Exemple : Livraison le Jour Suivant,
5146Shipping Rule Type,Type de règle d&#39;expédition,
5147Shipping Account,Compte de Livraison,
5148Calculate Based On,Calculer en fonction de,
5149Fixed,Fixé,
5150Net Weight,Poids Net,
5151Shipping Amount,Montant de la Livraison,
5152Shipping Rule Conditions,Conditions de la Règle de Livraison,
5153Restrict to Countries,Restreindre aux pays,
5154Valid for Countries,Valable pour les Pays,
5155Shipping Rule Condition,Condition de la Règle de Livraison,
5156A condition for a Shipping Rule,Une condition pour une Règle de Livraison,
5157From Value,De la Valeur,
5158To Value,Valeur Finale,
5159Shipping Rule Country,Pays de la Règle de Livraison,
5160Subscription Period,Période d&#39;abonnement,
5161Subscription Start Date,Date de début de l&#39;abonnement,
5162Cancelation Date,Date d&#39;annulation,
5163Trial Period Start Date,Date de début de la période d&#39;essai,
5164Trial Period End Date,Date de fin de la période d&#39;évaluation,
5165Current Invoice Start Date,Date de début de la facture en cours,
5166Current Invoice End Date,Date de fin de la facture en cours,
5167Days Until Due,Jours avant échéance,
5168Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Nombre de jours maximum pendant lesquels l'abonné peut payer les factures générées par cet abonnement,
5169Cancel At End Of Period,Annuler à la fin de la période,
5170Generate Invoice At Beginning Of Period,Générer une facture au début de la période,
5171Plans,Plans,
5172Discounts,Réductions,
5173Additional DIscount Percentage,Pourcentage de réduction supplémentaire,
5174Additional DIscount Amount,Montant de la Remise Supplémentaire,
5175Subscription Invoice,Facture d&#39;abonnement,
5176Subscription Plan,Plan d&#39;abonnement,
5177Price Determination,Détermination du prix,
5178Fixed rate,Taux fixe,
5179Based on price list,Sur la base de la liste de prix,
5180Cost,Coût,
5181Billing Interval,Intervalle de facturation,
5182Billing Interval Count,Nombre d&#39;intervalles de facturation,
5183"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Nombre d&#39;intervalles pour le champ d&#39;intervalle, par exemple si Intervalle est &quot;Jours&quot; et si le décompte d&#39;intervalle de facturation est 3, les factures seront générées tous les 3 jours",
5184Payment Plan,Plan de paiement,
5185Subscription Plan Detail,Détail du plan d&#39;abonnement,
5186Plan,Plan,
5187Subscription Settings,Paramètres des Abonnements,
5188Grace Period,Période de grâce,
5189Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Nombre de jours après la date de la facture avant d'annuler l'abonnement ou de marquer l'abonnement comme impayé,
5190Cancel Invoice After Grace Period,Annuler la facture après la période de crédit,
5191Prorate,Calculer au prorata,
5192Tax Rule,Règle de Taxation,
5193Tax Type,Type de Taxe,
5194Use for Shopping Cart,Utiliser pour le Panier,
5195Billing City,Ville de Facturation,
5196Billing County,Département de Facturation,
5197Billing State,État de la Facturation,
5198Billing Zipcode,Code postal de facturation,
5199Billing Country,Pays de Facturation,
5200Shipping City,Ville de Livraison,
5201Shipping County,Comté de Livraison,
5202Shipping State,État de livraison,
5203Shipping Zipcode,Code postal d&#39;expédition,
5204Shipping Country,Pays de Livraison,
5205Tax Withholding Account,Compte de taxation à la source,
5206Tax Withholding Rates,Taux de retenue d&#39;impôt,
5207Rates,Prix,
5208Tax Withholding Rate,Taux de retenue d&#39;impôt,
5209Single Transaction Threshold,Seuil de transaction unique,
5210Cumulative Transaction Threshold,Seuil de transaction cumulatif,
5211Agriculture Analysis Criteria,Critères d&#39;analyse de l&#39;agriculture,
5212Linked Doctype,Doctype lié,
5213Water Analysis,Analyse de l&#39;eau,
5214Soil Analysis,Analyse du sol,
5215Plant Analysis,Analyse des plantes,
5216Fertilizer,Engrais,
5217Soil Texture,Texture du sol,
5218Weather,Météo,
5219Agriculture Manager,Directeur de l&#39;agriculture,
5220Agriculture User,Agriculteur,
5221Agriculture Task,Tâche d&#39;agriculture,
5222Start Day,Date de début,
5223End Day,Jour de fin,
5224Holiday Management,Gestion des vacances,
5225Ignore holidays,Ignorer les vacances,
5226Previous Business Day,Jour ouvrable précédent,
5227Next Business Day,Le jour ouvrable suivant,
5228Urgent,Urgent,
5229Crop,Culture,
5230Crop Name,Nom de la culture,
5231Scientific Name,Nom scientifique,
5232"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Vous pouvez définir ici toutes les tâches à effectuer pour cette culture. Le champ de jour est utilisé pour mentionner le jour où la tâche doit être effectuée, 1 étant le 1er jour, etc.",
5233Crop Spacing,Espacement des cultures,
5234Crop Spacing UOM,UOM d&#39;espacement des cultures,
5235Row Spacing,Écartement des rangs,
5236Row Spacing UOM,UOM d&#39;espacement des lignes,
5237Perennial,Vivace,
5238Biennial,Biennal,
5239Planting UOM,Unité de mesure de la plantation,
5240Planting Area,Zone de plantation,
5241Yield UOM,UOM de rendement,
5242Materials Required,Matériaux nécessaires,
5243Produced Items,Articles produits,
5244Produce,Produire,
5245Byproducts,Sous-produits,
5246Linked Location,Lieu lié,
5247A link to all the Locations in which the Crop is growing,Lien vers tous les lieux dans lesquels la culture pousse,
5248This will be day 1 of the crop cycle,Ce sera le jour 1 du cycle de la culture,
5249ISO 8601 standard,Norme ISO 8601,
5250Cycle Type,Type de cycle,
5251Less than a year,Moins d&#39;un an,
5252The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La longueur minimale entre chaque plante sur le terrain pour une croissance optimale,
5253The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distance minimale entre les rangées de plantes pour une croissance optimale,
5254Detected Diseases,Maladies détectées,
5255List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste des maladies détectées sur le terrain. Une fois sélectionné, il ajoutera automatiquement une liste de tâches pour faire face à la maladie",
5256Detected Disease,Maladie détectée,
5257LInked Analysis,Analyse reliée,
5258Disease,Maladie,
5259Tasks Created,Tâches créées,
5260Common Name,Nom commun,
5261Treatment Task,Tâche de traitement,
5262Treatment Period,Période de traitement,
5263Fertilizer Name,Nom de l&#39;engrais,
5264Density (if liquid),Densité (si liquide),
5265Fertilizer Contents,Contenu de l&#39;engrais,
5266Fertilizer Content,Contenu d&#39;engrais,
5267Linked Plant Analysis,Analyse des plantes liées,
5268Linked Soil Analysis,Analyse de sol liée,
5269Linked Soil Texture,Texture de sol liée,
5270Collection Datetime,Date et heure du prélèvement,
5271Laboratory Testing Datetime,Date et heure du test de laboratoire,
5272Result Datetime,Date et heure du résultat,
5273Plant Analysis Criterias,Critères d&#39;analyse des plantes,
5274Plant Analysis Criteria,Critères d&#39;analyse des plantes,
5275Minimum Permissible Value,Valeur minimale autorisée,
5276Maximum Permissible Value,Valeur maximale autorisée,
5277Ca/K,Ca / K,
5278Ca/Mg,Ca / Mg,
5279Mg/K,Mg / K,
5280(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5281Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5282Soil Analysis Criterias,Critères d&#39;analyse des sols,
5283Soil Analysis Criteria,Critères d&#39;analyse des sols,
5284Soil Type,Le type de sol,
5285Loamy Sand,Sable limoneux,
5286Sandy Loam,Limon sableux,
5287Loam,Terreau,
5288Silt Loam,Limon fin,
5289Sandy Clay Loam,Limon argilo-sableux,
5290Clay Loam,Terreau d&#39;argile,
5291Silty Clay Loam,Limon argileux fin,
5292Sandy Clay,Argile sableuse,
5293Silty Clay,Argile limoneuse,
5294Clay Composition (%),Composition d&#39;argile (%),
5295Sand Composition (%),Composition de sable (%),
5296Silt Composition (%),Composition de limon (%),
5297Ternary Plot,Tracé ternaire,
5298Soil Texture Criteria,Critères de texture du sol,
5299Type of Sample,Type d&#39;échantillon,
5300Container,Récipient,
5301Origin,Origine,
5302Collection Temperature ,Température de collecte,
5303Storage Temperature,Température de stockage,
5304Appearance,Apparence,
5305Person Responsible,Personne responsable,
5306Water Analysis Criteria,Critères d&#39;analyse de l&#39;eau,
5307Weather Parameter,Paramètre météo,
5308ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-YYYY.-,
5309Asset Owner,Propriétaire de l'Actif,
5310Asset Owner Company,Société Propriétaire de l'Actif,
5311Custodian,Responsable,
5312Disposal Date,Date d’Élimination,
5313Journal Entry for Scrap,Écriture de Journal pour la Mise au Rebut,
5314Available-for-use Date,Date de mise en service,
5315Calculate Depreciation,Calculer la dépréciation,
5316Allow Monthly Depreciation,Autoriser l&#39;amortissement mensuel,
5317Number of Depreciations Booked,Nombre d’Amortissements Comptabilisés,
5318Finance Books,Livres comptables,
5319Straight Line,Linéaire,
5320Double Declining Balance,Double Solde Dégressif,
5321Manual,Manuel,
5322Value After Depreciation,Valeur Après Amortissement,
5323Total Number of Depreciations,Nombre Total d’Amortissements,
5324Frequency of Depreciation (Months),Fréquence des Amortissements (Mois),
5325Next Depreciation Date,Date de l’Amortissement Suivant,
5326Depreciation Schedule,Calendrier d'Amortissement,
5327Depreciation Schedules,Calendriers d'Amortissement,
5328Policy number,Numéro de politique,
5329Insurer,Assureur,
5330Insured value,Valeur assurée,
5331Insurance Start Date,Date de début de l&#39;assurance,
5332Insurance End Date,Date de fin de l&#39;assurance,
5333Comprehensive Insurance,Assurance complète,
5334Maintenance Required,Maintenance requise,
5335Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Vérifier si l&#39;actif nécessite une maintenance préventive ou un étalonnage,
5336Booked Fixed Asset,Actif immobilisé comptabilisé,
5337Purchase Receipt Amount,Montant du reçu d&#39;achat,
5338Default Finance Book,Livre comptable par défaut,
5339Quality Manager,Responsable Qualité,
5340Asset Category Name,Nom de Catégorie d'Actif,
5341Depreciation Options,Options d&#39;amortissement,
5342Enable Capital Work in Progress Accounting,Activer la comptabilité des immobilisations en cours,
5343Finance Book Detail,Détails du livre comptable,
5344Asset Category Account,Compte de Catégorie d'Actif,
5345Fixed Asset Account,Compte d'Actif Immobilisé,
5346Accumulated Depreciation Account,Compte d'Amortissement Cumulé,
5347Depreciation Expense Account,Compte de Dotations aux Amortissement,
5348Capital Work In Progress Account,Compte d'immobilisation en cours,
5349Asset Finance Book,Livre comptable d'actifs,
5350Written Down Value,Valeur comptable nette,
5351Depreciation Start Date,Date de début de l&#39;amortissement,
5352Expected Value After Useful Life,Valeur Attendue Après Utilisation Complète,
5353Rate of Depreciation,Taux d&#39;amortissement,
5354In Percentage,En pourcentage,
5355Select Serial No,Veuillez sélectionner le numéro de série,
5356Maintenance Team,Équipe de maintenance,
5357Maintenance Manager Name,Nom du responsable de la maintenance,
5358Maintenance Tasks,Tâches de maintenance,
5359Manufacturing User,Chargé de Production,
5360Asset Maintenance Log,Journal de Maintenance des Actifs,
5361ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5362Maintenance Type,Type d'Entretien,
5363Maintenance Status,Statut d'Entretien,
5364Planned,Prévu,
5365Actions performed,Actions réalisées,
5366Asset Maintenance Task,Tâche de Maintenance des Actifs,
5367Maintenance Task,Tâche de maintenance,
5368Preventive Maintenance,Maintenance préventive,
5369Calibration,Étalonnage,
53702 Yearly,2 ans,
5371Certificate Required,Certificat requis,
5372Next Due Date,prochaine date d&#39;échéance,
5373Last Completion Date,Dernière date d&#39;achèvement,
5374Asset Maintenance Team,Équipe de Maintenance des Actifs,
5375Maintenance Team Name,Nom de l&#39;équipe de maintenance,
5376Maintenance Team Members,Membres de l&#39;équipe de maintenance,
5377Purpose,Objet,
5378Stock Manager,Responsable des Stocks,
5379Asset Movement Item,Élément de mouvement d&#39;actif,
5380Source Location,Localisation source,
5381From Employee,De l'Employé,
5382Target Location,Localisation cible,
5383To Employee,À l&#39;employé,
5384Asset Repair,Réparation d'Actif,
5385ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.AAAA.-,
5386Failure Date,Date d&#39;échec,
5387Assign To Name,Attribuer au nom,
5388Repair Status,État de réparation,
5389Error Description,Erreur de description,
5390Downtime,Temps d&#39;arrêt,
5391Repair Cost,Coût de réparation,
5392Manufacturing Manager,Responsable de Production,
5393Current Asset Value,Valeur actuelle de l&#39;actif,
5394New Asset Value,Nouvelle valeur de l&#39;actif,
5395Make Depreciation Entry,Créer une Écriture d'Amortissement,
5396Finance Book Id,Identifiant du livre comptable,
5397Location Name,Nom du lieux,
5398Parent Location,Localisation parente,
5399Is Container,Est le contenant,
5400Check if it is a hydroponic unit,Vérifiez s&#39;il s&#39;agit d&#39;une unité hydroponique,
5401Location Details,Détails de l&#39;emplacement,
5402Latitude,Latitude,
5403Longitude,Longitude,
5404Area,Région,
5405Area UOM,Unité de mesure de la surface,
5406Tree Details,Détails de l’Arbre,
5407Maintenance Team Member,Membre de l&#39;équipe de maintenance,
5408Team Member,Membre de l&#39;équipe,
5409Maintenance Role,Rôle de maintenance,
5410Buying Settings,Paramètres d'Achat,
5411Settings for Buying Module,Paramètres du Module Achat,
5412Supplier Naming By,Nomenclature de Fournisseur Par,
5413Default Supplier Group,Groupe de fournisseurs par défaut,
5414Default Buying Price List,Liste des Prix d'Achat par Défaut,
5415Maintain same rate throughout purchase cycle,Maintenir le même taux durant le cycle d'achat,
5416Allow Item to be added multiple times in a transaction,Autoriser un article à être ajouté plusieurs fois dans une transaction,
5417Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Sortir rétroactivement les matières premières d'un contrat de sous-traitance sur la base de,
5418Material Transferred for Subcontract,Matériel transféré pour sous-traitance,
5419Over Transfer Allowance (%),Sur indemnité de transfert (%),
5420Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Pourcentage vous êtes autorisé à transférer plus par rapport à la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et que votre allocation est de 10%, vous êtes autorisé à transférer 110 unités.",
5421PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5422Get Items from Open Material Requests,Obtenir des Articles de Demandes Matérielles Ouvertes,
5423Required By,Requis Par,
5424Order Confirmation No,No de confirmation de commande,
5425Order Confirmation Date,Date de confirmation de la commande,
5426Customer Mobile No,N° de Portable du Client,
5427Customer Contact Email,Email Contact Client,
5428Set Target Warehouse,Définir le magasin cible,
5429Supply Raw Materials,Fournir les Matières Premières,
5430Purchase Order Pricing Rule,Règle de tarification des bons de commande,
5431Set Reserve Warehouse,Définir l&#39;entrepôt de réserve,
5432In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Commande.,
5433Advance Paid,Avance Payée,
5434% Billed,% Facturé,
5435% Received,% Reçu,
5436Ref SQ,Réf SQ,
5437Inter Company Order Reference,Référence de commande inter-entreprises,
5438Supplier Part Number,Numéro de Pièce du Fournisseur,
5439Billed Amt,Mnt Facturé,
5440Warehouse and Reference,Entrepôt et Référence,
5441To be delivered to customer,À livrer à la clientèle,
5442Material Request Item,Article de Demande de Matériel,
5443Supplier Quotation Item,Article Devis Fournisseur,
5444Against Blanket Order,Contre une ordonnance générale,
5445Blanket Order,Commande avec limites,
5446Blanket Order Rate,Prix unitaire de commande avec limites,
5447Returned Qty,Qté Retournée,
5448Purchase Order Item Supplied,Article Fourni du Bon de Commande,
5449BOM Detail No,N° de Détail LDM,
5450Stock Uom,UDM du Stock,
5451Raw Material Item Code,Code d’Article de Matière Première,
5452Supplied Qty,Qté Fournie,
5453Purchase Receipt Item Supplied,Articles Fournis du Reçus d’Achat,
5454Current Stock,Stock Actuel,
5455PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.AAAA.-,
5456For individual supplier,Pour un fournisseur individuel,
5457Supplier Detail,Détails du Fournisseur,
5458Message for Supplier,Message pour le Fournisseur,
5459Request for Quotation Item,Article de l'Appel d'Offre,
5460Required Date,Date Requise,
5461Request for Quotation Supplier,Fournisseur de l'Appel d'Offre,
5462Send Email,Envoyer un Email,
5463Quote Status,Statut du Devis,
5464Download PDF,Télécharger au Format PDF,
5465Supplier of Goods or Services.,Fournisseur de Biens ou Services.,
5466Name and Type,Nom et Type,
5467SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5468Default Bank Account,Compte Bancaire par Défaut,
5469Is Transporter,Est transporteur,
5470Represents Company,Représente la société,
5471Supplier Type,Type de Fournisseur,
5472Warn RFQs,Avertir lors des Appels d'Offres,
5473Warn POs,Avertir lors de Bons de Commande,
5474Prevent RFQs,Interdire les Appels d'Offres,
5475Prevent POs,Interdire les Bons de Commande d'Achat,
5476Billing Currency,Devise de Facturation,
5477Default Payment Terms Template,Modèle de termes de paiement par défaut,
5478Block Supplier,Bloquer le fournisseur,
5479Hold Type,Documents mis en attente,
5480Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Laisser vide si le fournisseur est bloqué indéfiniment,
5481Default Payable Accounts,Comptes Créditeur par Défaut,
5482Mention if non-standard payable account,Veuillez mentionner s'il s'agit d'un compte créditeur non standard,
5483Default Tax Withholding Config,Configuration de taxe retenue à la source par défaut,
5484Supplier Details,Détails du Fournisseur,
5485Statutory info and other general information about your Supplier,Informations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur,
5486PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.AAAA.-,
5487Supplier Address,Adresse du Fournisseur,
5488Link to material requests,Lien vers les demandes de matériaux,
5489Rounding Adjustment (Company Currency,Arrondi (Devise Société),
5490Auto Repeat Section,Répétition Automatique,
5491Is Subcontracted,Est sous-traité,
5492Lead Time in days,Délai en Jours,
5493Supplier Score,Note du Fournisseur,
5494Indicator Color,Couleur de l'Indicateur,
5495Evaluation Period,Période d'Évaluation,
5496Per Week,Par Semaine,
5497Per Month,Par Mois,
5498Per Year,Par An,
5499Scoring Setup,Paramétrage de la Notation,
5500Weighting Function,Fonction de Pondération,
5501"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Les variables de la fiche d'évaluation peuvent être utilisées, ainsi que: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day)",
5502Scoring Standings,Classement des Fiches d'Évaluation,
5503Criteria Setup,Configuration du Critère,
5504Load All Criteria,Charger tous les critères,
5505Scoring Criteria,Critères de Notation,
5506Scorecard Actions,Actions de la Fiche d'Évaluation,
5507Warn for new Request for Quotations,Avertir lors d'une nouvelle Demande de Devis,
5508Warn for new Purchase Orders,Avertir lors des nouveaux Bons de Commande,
5509Notify Supplier,Notifier Fournisseur,
5510Notify Employee,Notifier l'Employé,
5511Supplier Scorecard Criteria,Critères de Fiche d'Évaluation Fournisseur,
5512Criteria Name,Nom du Critère,
5513Max Score,Score Maximal,
5514Criteria Formula,Formule du Critère,
5515Criteria Weight,Pondération du Critère,
5516Supplier Scorecard Period,Période de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
5517PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5518Period Score,Score de la Période,
5519Calculations,Calculs,
5520Criteria,Critère,
5521Variables,Variables,
5522Supplier Scorecard Setup,Configuration de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
5523Supplier Scorecard Scoring Criteria,Critères de Notation de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
5524Score,Score,
5525Supplier Scorecard Scoring Standing,Classement de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
5526Standing Name,Nom du Classement,
5527Min Grade,Note Minimale,
5528Max Grade,Note Maximale,
5529Warn Purchase Orders,Avertir lors de Bons de Commande,
5530Prevent Purchase Orders,Interdire les Bons de Commande d'Achat,
5531Employee ,Employé,
5532Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
5533Variable Name,Nom de la Variable,
5534Parameter Name,Nom du Paramètre,
5535Supplier Scorecard Standing,Classement de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
5536Notify Other,Notifier Autre,
5537Supplier Scorecard Variable,Variable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
5538Call Log,Journal d&#39;appel,
5539Received By,Reçu par,
5540Caller Information,Informations sur l&#39;appelant,
5541Contact Name,Nom du Contact,
5542Lead Name,Nom du Prospect,
5543Ringing,Sonnerie,
5544Missed,Manqué,
5545Call Duration in seconds,Durée d&#39;appel en secondes,
5546Recording URL,URL d&#39;enregistrement,
5547Communication Medium,Moyen de Communication,
5548Communication Medium Type,Type de support de communication,
5549Voice,Voix,
5550Catch All,Attraper tout,
5551"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","S&#39;il n&#39;y a pas d&#39;intervalle de temps attribué, la communication sera gérée par ce groupe.",
5552Timeslots,Tranches de temps,
5553Communication Medium Timeslot,Période de communication moyenne,
5554Employee Group,Groupe d&#39;employés,
5555Appointment,Rendez-Vous,
5556Scheduled Time,Heure prévue,
5557Unverified,Non vérifié,
5558Customer Details,Détails du client,
5559Phone Number,Numéro de téléphone,
5560Skype ID,ID Skype,
5561Linked Documents,Documents liés,
5562Appointment With,Rendez-vous avec,
5563Calendar Event,Événement de calendrier,
5564Appointment Booking Settings,Paramètres de réservation de rendez-vous,
5565Enable Appointment Scheduling,Activer la planification des rendez-vous,
5566Agent Details,Détails de l&#39;agent,
5567Availability Of Slots,Disponibilité des emplacements,
5568Number of Concurrent Appointments,Nombre de rendez-vous simultanés,
5569Agents,Agents,
5570Appointment Details,Détails du rendez-vous,
5571Appointment Duration (In Minutes),Durée du rendez-vous (en minutes),
5572Notify Via Email,Avertir par e-mail,
5573Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Avertissez le client et l&#39;agent par e-mail le jour du rendez-vous.,
5574Number of days appointments can be booked in advance,Nombre de jours de rendez-vous peuvent être réservés à l&#39;avance,
5575Success Settings,Paramètres de réussite,
5576Success Redirect URL,URL de redirection réussie,
5577"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Laissez vide pour la maison. Ceci est relatif à l&#39;URL du site, par exemple &quot;about&quot; redirigera vers &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5578Appointment Booking Slots,Horaires de prise de rendez-vous,
5579From Time ,Horaire de Début,
5580Campaign Email Schedule,Calendrier des e-mails de campagne,
5581Send After (days),Envoyer après (jours),
5582Signed,Signé,
5583Party User,Utilisateur tiers,
5584Unsigned,Non signé,
5585Fulfilment Status,Statut de l'exécution,
5586N/A,N/A,
5587Unfulfilled,Non-rempli,
5588Partially Fulfilled,Partiellement rempli,
5589Fulfilled,Complété,
5590Lapsed,Caduc,
5591Contract Period,Période du contrat,
5592Signee Details,Détails du signataire,
5593Signee,Signataire,
5594Signed On,Signé le,
5595Contract Details,Détails du contrat,
5596Contract Template,Modèle de contrat,
5597Contract Terms,Termes du contrat,
5598Fulfilment Details,Détails de l&#39;exécution,
5599Requires Fulfilment,Nécessite des conditions,
5600Fulfilment Deadline,Délai d&#39;exécution,
5601Fulfilment Terms,Conditions d&#39;exécution,
5602Contract Fulfilment Checklist,Liste de vérification de l&#39;exécution des contrats,
5603Requirement,Obligations,
5604Contract Terms and Conditions,Termes et conditions du contrat,
5605Fulfilment Terms and Conditions,Termes et conditions d&#39;exécution,
5606Contract Template Fulfilment Terms,Conditions d'exécution du modèle de contrat,
5607Email Campaign,Campagne Email,
5608Email Campaign For ,Campagne d&#39;email pour,
5609Lead is an Organization,Le prospect est une organisation,
5610CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5611Person Name,Nom de la Personne,
5612Lost Quotation,Devis Perdu,
5613Interested,Intéressé,
5614Converted,Converti,
5615Do Not Contact,Ne Pas Contacter,
5616From Customer,Du Client,
5617Campaign Name,Nom de la Campagne,
5618Follow Up,Suivre,
5619Next Contact By,Contact Suivant Par,
5620Next Contact Date,Date du Prochain Contact,
5621Address & Contact,Adresse &amp; Contact,
5622Mobile No.,N° Mobile.,
5623Lead Type,Type de Prospect,
5624Channel Partner,Partenaire de Canal,
5625Consultant,Consultant,
5626Market Segment,Part de Marché,
5627Industry,Industrie,
5628Request Type,Type de Demande,
5629Product Enquiry,Demande d'Information Produit,
5630Request for Information,Demande de Renseignements,
5631Suggestions,Suggestions,
5632Blog Subscriber,Abonné au Blog,
5633Lost Reason Detail,Motif perdu,
5634Opportunity Lost Reason,Raison perdue,
5635Potential Sales Deal,Ventes Potentielles,
5636CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-YYYY.-,
5637Opportunity From,Opportunité De,
5638Customer / Lead Name,Nom du Client / Prospect,
5639Opportunity Type,Type d'Opportunité,
5640Converted By,Converti par,
5641Sales Stage,Stade de vente,
5642Lost Reason,Raison de la Perte,
5643To Discuss,À Discuter,
5644With Items,Avec Articles,
5645Probability (%),Probabilité (%),
5646Contact Info,Information du Contact,
5647Customer / Lead Address,Adresse du Client / Prospect,
5648Contact Mobile No,N° de Portable du Contact,
5649Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est une campagne,
5650Opportunity Date,Date d'Opportunité,
5651Opportunity Item,Article de l'Opportunité,
5652Basic Rate,Taux de Base,
5653Stage Name,Nom de scène,
5654Term Name,Nom du Terme,
5655Term Start Date,Date de Début du Terme,
5656Term End Date,Date de Fin du Terme,
5657Academics User,Utilisateur académique,
5658Academic Year Name,Nom de l'Année Académique,
5659Article,Article,
5660LMS User,Utilisateur LMS,
5661Assessment Criteria Group,Groupe de Critère d'Évaluation,
5662Assessment Group Name,Nom du Groupe d'Évaluation,
5663Parent Assessment Group,Groupe d’Évaluation Parent,
5664Assessment Name,Nom de l'Évaluation,
5665Grading Scale,Échelle de Notation,
5666Examiner,Examinateur,
5667Examiner Name,Nom de l'Examinateur,
5668Supervisor,Superviseur,
5669Supervisor Name,Nom du Superviseur,
5670Evaluate,Évaluer,
5671Maximum Assessment Score,Score d&#39;évaluation maximale,
5672Assessment Plan Criteria,Critères du Plan d'Évaluation,
5673Maximum Score,Score Maximum,
5674Total Score,Score Total,
5675Grade,Echelon,
5676Assessment Result Detail,Détails des Résultats d'Évaluation,
5677Assessment Result Tool,Outil de Résultat d'Évaluation,
5678Result HTML,Résultat HTML,
5679Content Activity,Activité de contenu,
5680Last Activity ,Dernière Activité,
5681Content Question,Question de contenu,
5682Question Link,Lien de question,
5683Course Name,Nom du Cours,
5684Topics,Les sujets,
5685Hero Image,Image de héros,
5686Default Grading Scale,Échelle de Notation par Défault,
5687Education Manager,Gestionnaire de l&#39;éducation,
5688Course Activity,Activité de cours,
5689Course Enrollment,Inscription au cours,
5690Activity Date,Date d&#39;activité,
5691Course Assessment Criteria,Critères d'Évaluation du Cours,
5692Weightage,Poids,
5693Course Content,Le contenu des cours,
5694Quiz,Quiz,
5695Program Enrollment,Inscription au Programme,
5696Enrollment Date,Date de l'Inscription,
5697Instructor Name,Nom de l'Instructeur,
5698EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.AAAA.-,
5699Course Scheduling Tool,Outil de Planification des Cours,
5700Course Start Date,Date de Début du Cours,
5701To TIme,Horaire de Fin,
5702Course End Date,Date de Fin du Cours,
5703Course Topic,Sujet du cours,
5704Topic,Sujet,
5705Topic Name,Nom du Sujet,
5706Education Settings,Paramètres d&#39;éducation,
5707Current Academic Year,Année Académique Actuelle,
5708Current Academic Term,Terme Académique Actuel,
5709Attendance Freeze Date,Date du Gel des Présences,
5710Validate Batch for Students in Student Group,Valider le Lot pour les Étudiants en Groupe Étudiant,
5711"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Pour un groupe étudiant basé sur un lot, le lot étudiant sera validé pour chaque élève inscrit au programme.",
5712Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Valider le Cours Inscrit pour les Étudiants en Groupe Étudiant,
5713"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Pour un groupe étudiant basé sur un cours, le cours sera validé pour chaque élève inscrit aux cours du programme.",
5714Make Academic Term Mandatory,Faire un terme académique obligatoire,
5715"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si cette option est activée, le champ Période académique sera obligatoire dans l&#39;outil d&#39;inscription au programme.",
5716Instructor Records to be created by,Les Enregistrements de l'Instructeur seront créés par,
5717Employee Number,Numéro d'Employé,
5718LMS Settings,Paramètres LMS,
5719Enable LMS,Activer LMS,
5720LMS Title,Titre LMS,
5721Fee Category,Catégorie d'Honoraires,
5722Fee Component,Composant d'Honoraires,
5723Fees Category,Catégorie d'Honoraires,
5724Fee Schedule,Barème d'Honoraires,
5725Fee Structure,Structure d'Honoraires,
5726EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.AAAA.-,
5727Fee Creation Status,Statut de création des honoraires,
5728In Process,En Cours,
5729Send Payment Request Email,Envoyer un Email de Demande de Paiement,
5730Student Category,Catégorie Étudiant,
5731Fee Breakup for each student,Répartition des Honoraires pour chaque élève,
5732Total Amount per Student,Montant total par étudiant,
5733Institution,Institution,
5734Fee Schedule Program,Programme de planification des honoraires,
5735Student Batch,Lot d'Étudiants,
5736Total Students,Total Étudiants,
5737Fee Schedule Student Group,Groupe Étudiant Calendrier des Honoraires,
5738EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-YYYY.-,
5739EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5740Include Payment,Inclure le Paiement,
5741Send Payment Request,Envoyer une Demande de Paiement,
5742Student Details,Détails de l'Étudiant,
5743Student Email,Email de l'Étudiant,
5744Grading Scale Name,Nom de l'Échelle de Notation,
5745Grading Scale Intervals,Intervalles de l'Échelle de Notation,
5746Intervals,Intervalles,
5747Grading Scale Interval,Intervalle de l'Échelle de Notation,
5748Grade Code,Code de la Note,
5749Threshold,Seuil,
5750Grade Description,Description de la Note,
5751Guardian,Tuteur,
5752Guardian Name,Nom du Tuteur,
5753Alternate Number,Autre Numéro,
5754Occupation,Occupation,
5755Work Address,Adresse du Bureau,
5756Guardian Of ,Tuteur De,
5757Students,Étudiants,
5758Guardian Interests,Part du Tuteur,
5759Guardian Interest,Part du Tuteur,
5760Interest,Intérêt,
5761Guardian Student,Tuteur de l'Étudiant,
5762EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-YYYY.-,
5763Instructor Log,Journal de l&#39;instructeur,
5764Other details,Autres Détails,
5765Option,Option,
5766Is Correct,Est correct,
5767Program Name,Nom du Programme,
5768Program Abbreviation,Abréviation du Programme,
5769Courses,Cours,
5770Is Published,Est publié,
5771Allow Self Enroll,Autoriser l&#39;auto-inscription,
5772Is Featured,Est en vedette,
5773Intro Video,Vidéo d&#39;introduction,
5774Program Course,Cours du Programme,
5775School House,Maison de l'École,
5776Boarding Student,Enregistrement Étudiant,
5777Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Vérifiez si l'Étudiant réside à la Résidence de l'Institut.,
5778Walking,En Marchant,
5779Institute's Bus,Bus de l&#39;Institut,
5780Public Transport,Transports Publics,
5781Self-Driving Vehicle,Véhicule Autonome,
5782Pick/Drop by Guardian,Déposé/Récupéré par le Tuteur,
5783Enrolled courses,Cours Inscrits,
5784Program Enrollment Course,Cours d'Inscription au Programme,
5785Program Enrollment Fee,Frais d'Inscription au Programme,
5786Program Enrollment Tool,Outil d’Inscription au Programme,
5787Get Students From,Obtenir les Étudiants De,
5788Student Applicant,Candidature Étudiante,
5789Get Students,Obtenir les Étudiants,
5790Enrollment Details,Détails d&#39;inscription,
5791New Program,Nouveau Programme,
5792New Student Batch,Nouveau groupe d'étudiants,
5793Enroll Students,Inscrire des Étudiants,
5794New Academic Year,Nouvelle Année Académique,
5795New Academic Term,Nouveau terme académique,
5796Program Enrollment Tool Student,Outil d'Inscription au Programme Éudiant,
5797Student Batch Name,Nom du Lot d'Étudiants,
5798Program Fee,Frais du Programme,
5799Question,Question,
5800Single Correct Answer,Réponse correcte unique,
5801Multiple Correct Answer,Réponse correcte multiple,
5802Quiz Configuration,Configuration du quiz,
5803Passing Score,Note de passage,
5804Score out of 100,Score sur 100,
5805Max Attempts,Max tentatives,
5806Enter 0 to waive limit,Entrez 0 pour renoncer à la limite,
5807Grading Basis,Base de classement,
5808Latest Highest Score,Dernier plus haut score,
5809Latest Attempt,Dernière tentative,
5810Quiz Activity,Activité de test,
5811Enrollment,Inscription,
5812Pass,Passer,
5813Quiz Question,Quiz Question,
5814Quiz Result,Résultat du quiz,
5815Selected Option,Option sélectionnée,
5816Correct,Correct,
5817Wrong,Faux,
5818Room Name,Nom de la Chambre,
5819Room Number,Numéro de la Chambre,
5820Seating Capacity,Nombre de places,
5821House Name,Nom de la Maison,
5822EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5823Student Mobile Number,Numéro de Mobile de l'Étudiant,
5824Joining Date,Date d'Inscription,
5825Blood Group,Groupe Sanguin,
5826A+,A +,
5827A-,A-,
5828B+,B +,
5829B-,B-,
5830O+,O+,
5831O-,O-,
5832AB+,AB+,
5833AB-,AB-,
5834Nationality,Nationalité,
5835Home Address,Adresse du Domicile,
5836Guardian Details,Détails du Tuteur,
5837Guardians,Tuteurs,
5838Sibling Details,Détails Frères et Sœurs,
5839Siblings,Frères et Sœurs,
5840Exit,Quitter,
5841Date of Leaving,Date de Départ,
5842Leaving Certificate Number,Numéro de Certificat,
5843Student Admission,Admission des Étudiants,
5844Application Form Route,Chemin du Formulaire de Candidature,
5845Admission Start Date,Date de Début de l'Admission,
5846Admission End Date,Date de Fin de l'Admission,
5847Publish on website,Publier sur le site web,
5848Eligibility and Details,Admissibilité et Détails,
5849Student Admission Program,Programme d&#39;admission des étudiants,
5850Minimum Age,Âge Minimum,
5851Maximum Age,Âge Maximum,
5852Application Fee,Frais de Dossier,
5853Naming Series (for Student Applicant),Nom de série (pour un candidat étudiant),
5854LMS Only,LMS seulement,
5855EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-YYYY.-,
5856Application Status,État de la Demande,
5857Application Date,Date de la Candidature,
5858Student Attendance Tool,Outil de Présence des Étudiants,
5859Students HTML,HTML Étudiants,
5860Group Based on,Groupe basé sur,
5861Student Group Name,Nom du Groupe d'Étudiants,
5862Max Strength,Force Max,
5863Set 0 for no limit,Définir à 0 pour aucune limite,
5864Instructors,Instructeurs,
5865Student Group Creation Tool,Outil de Création de Groupe d'Étudiants,
5866Leave blank if you make students groups per year,Laisser vide si vous faites des groupes d'étudiants par année,
5867Get Courses,Obtenir les Cours,
5868Separate course based Group for every Batch,Groupes basés sur les cours différents pour chaque Lot,
5869Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Laisser désactivé si vous ne souhaitez pas considérer les lots en faisant des groupes basés sur les cours.,
5870Student Group Creation Tool Course,Cours sur l'Outil de Création de Groupe d'Étudiants,
5871Course Code,Code de Cours,
5872Student Group Instructor,Instructeur de Groupe d'Étudiant,
5873Student Group Student,Étudiant du Groupe d'Étudiants,
5874Group Roll Number,Numéro de Groupe,
5875Student Guardian,Tuteur d'Étudiant,
5876Relation,Relation,
5877Mother,Mère,
5878Father,Père,
5879Student Language,Langue des Étudiants,
5880Student Leave Application,Demande de Congé d'Étudiant,
5881Mark as Present,Marquer comme Présent,
5882Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Affichera l'étudiant comme Présent dans le Rapport Mensuel de Présence des Étudiants,
5883Student Log,Journal des Étudiants,
5884Academic,Académique,
5885Achievement,Réalisation,
5886Student Report Generation Tool,Outil de génération de rapports d&#39;étudiants,
5887Include All Assessment Group,Inclure tout le groupe d&#39;évaluation,
5888Show Marks,Afficher les notes,
5889Add letterhead,Ajouter un en-tête,
5890Print Section,Section d'impression,
5891Total Parents Teacher Meeting,Total des réunions parents/professeur,
5892Attended by Parents,Les parents ont participé,
5893Assessment Terms,Conditions d&#39;évaluation,
5894Student Sibling,Frère et Sœur de l'Étudiant,
5895Studying in Same Institute,Étudier au même Institut,
5896Student Siblings,Frères et Sœurs de l'Étudiants,
5897Topic Content,Contenu du sujet,
5898Amazon MWS Settings,Paramètres Amazon MWS,
5899ERPNext Integrations,Intégrations ERPNext,
5900Enable Amazon,Activer Amazon,
5901MWS Credentials,Informations d&#39;identification MWS,
5902Seller ID,ID du vendeur,
5903AWS Access Key ID,ID de clé d&#39;accès AWS,
5904MWS Auth Token,Jeton d&#39;authentification MWS,
5905Market Place ID,Identifiant de la place du marché,
5906AU,AU,
5907BR,BR,
5908CA,Californie,
5909CN,CN,
5910DE,DE,
5911ES,ES,
5912FR,FR,
5913JP,JP,
5914IT,IL,
5915UK,Royaume-Uni,
5916US,États-Unis d'Amérique,
5917Customer Type,Type de client,
5918Market Place Account Group,Groupe de comptes de marché,
5919After Date,Après la date,
5920Amazon will synch data updated after this date,Amazon synchronisera les données mises à jour après cette date,
5921Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtenez la répartition financière des taxes et des données de facturation par Amazon,
5922Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Cliquez sur ce bouton pour extraire vos données de commande client d&#39;Amazon MWS.,
5923Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Cochez cette case pour activer une routine de synchronisation quotidienne programmée via le planificateur,
5924Max Retry Limit,Max Retry Limit,
5925Exotel Settings,Paramètres Exotel,
5926Account SID,Compte SID,
5927API Token,Jeton d&#39;API,
5928GoCardless Mandate,Mandat GoCardless,
5929Mandate,Mandat,
5930GoCardless Customer,Client GoCardless,
5931GoCardless Settings,Paramètres GoCardless,
5932Webhooks Secret,Secret Webhooks,
5933Plaid Settings,Paramètres de plaid,
5934Synchronize all accounts every hour,Synchroniser tous les comptes toutes les heures,
5935Plaid Client ID,ID client plaid,
5936Plaid Secret,Secret de plaid,
5937Plaid Public Key,Plaid Public Key,
5938Plaid Environment,Environnement écossais,
5939sandbox,bac à sable,
5940development,développement,
5941QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5942Application Settings,Paramètres de l&#39;application,
5943Token Endpoint,Point de terminaison de jeton,
5944Scope,Portée,
5945Authorization Settings,Paramètres d&#39;autorisation,
5946Authorization Endpoint,Autorisation Endpoint,
5947Authorization URL,URL d&#39;autorisation,
5948Quickbooks Company ID,ID Quickbooks de la société,
5949Company Settings,des paramètres de l'entreprise,
5950Default Shipping Account,Compte d&#39;expédition par défaut,
5951Default Warehouse,Entrepôt par Défaut,
5952Default Cost Center,Centre de Coûts par Défaut,
5953Undeposited Funds Account,Compte de fonds non déposés,
5954Shopify Log,Log Shopify,
5955Request Data,Données de la requête,
5956Shopify Settings,Paramètres de Shopify,
5957status html,Statut,
5958Enable Shopify,Activer Shopify,
5959App Type,Type d&#39;application,
5960Last Sync Datetime,Dernière date de synchronisation,
5961Shop URL,URL de la boutique,
5962eg: frappe.myshopify.com,par exemple: frappe.myshopify.com,
5963Shared secret,Secret partagé,
5964Webhooks Details,Détails des webhooks,
5965Webhooks,Webhooks,
5966Customer Settings,Paramètres du client,
5967Default Customer,Client par Défaut,
5968"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Si Shopify ne contient pas de client dans la commande, lors de la synchronisation des commandes le système considérera le client par défaut pour la commande",
5969Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Groupe de clients par défaut pour de la synchronisation des clients de Shopify,
5970For Company,Pour la Société,
5971Cash Account will used for Sales Invoice creation,Le compte de caisse sera utilisé pour la création de la facture de vente,
5972Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Mettre à jour le prix depuis Shopify dans la liste de prix d'ERPNext,
5973Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Entrepôt par défaut pour créer une commande client et un bon de livraison,
5974Sales Order Series,Série des commandes client,
5975Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importer les bons de livraison depuis Shopify lors de l'expédition,
5976Delivery Note Series,Série pour les bons de livraison,
5977Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importer la facture de vente de Shopify si le paiement est marqué,
5978Sales Invoice Series,Série des factures de vente,
5979Shopify Tax Account,Compte de taxe Shopify,
5980Shopify Tax/Shipping Title,Taxe Shopify / Titre d'expédition,
5981ERPNext Account,Compte ERPNext,
5982Shopify Webhook Detail,Détail du Webhook Shopify,
5983Webhook ID,ID du webhook,
5984Tally Migration,Migration Tally,
5985Master Data,Données de base,
5986Is Master Data Processed,Les données de base sont-elles traitées?,
5987Is Master Data Imported,Les données de base sont-elles importées?,
5988Tally Creditors Account,Compte de créanciers,
5989Tally Debtors Account,Compte de débiteurs,
5990Tally Company,Compagnie de comptage,
5991ERPNext Company,Société ERPNext,
5992Processed Files,Fichiers traités,
5993Parties,Des soirées,
5994UOMs,UDMs,
5995Vouchers,Pièces justificatives,
5996Round Off Account,Compte d’Arrondi,
5997Day Book Data,Livre de données,
5998Is Day Book Data Processed,Les données du carnet de travail sont-elles traitées,
5999Is Day Book Data Imported,Les données du carnet de jour sont-elles importées?,
6000Woocommerce Settings,Paramètres Woocommerce,
6001Enable Sync,Activer la synchronisation,
6002Woocommerce Server URL,URL du Serveur Woocommerce,
6003Secret,Secret,
6004API consumer key,Clé de consommateur API,
6005API consumer secret,Secret de consommateur API,
6006Tax Account,Compte de taxes,
6007Freight and Forwarding Account,Compte de fret et d&#39;expédition,
6008Creation User,Création utilisateur,
6009"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Utilisateur qui sera utilisé pour créer des clients, des articles et des commandes clients. Cet utilisateur doit avoir les autorisations appropriées.",
6010"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Cet entrepôt sera utilisé pour créer des commandes client. L&#39;entrepôt de secours est &quot;Stores&quot;.,
6011"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La série de repli est &quot;SO-WOO-&quot;.,
6012This company will be used to create Sales Orders.,Cette société sera utilisée pour créer des commandes client.,
6013Delivery After (Days),Livraison après (jours),
6014This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Il s&#39;agit du décalage par défaut (jours) pour la date de livraison dans les commandes client. La compensation de repli est de 7 jours à compter de la date de passation de la commande.,
6015"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Il s&#39;agit de l&#39;UOM par défaut utilisée pour les articles et les commandes clients. La MOU de repli est &quot;Nos&quot;.,
6016Endpoints,Points de terminaison,
6017Endpoint,Point de terminaison,
6018Antibiotic Name,Nom de l'Antibiotique,
6019Healthcare Administrator,Administrateur de Santé,
6020Laboratory User,Utilisateur de laboratoire,
6021Is Inpatient,Est hospitalisé,
6022HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
6023Procedure Template,Modèle de procédure,
6024Procedure Prescription,Prescription de la procédure,
6025Service Unit,Service,
6026Consumables,Consommables,
6027Consume Stock,Consommer le stock,
6028Nursing User,Utilisateur Infirmier,
6029Clinical Procedure Item,Article de procédure clinique,
6030Invoice Separately as Consumables,Facturer séparément en tant que consommables,
6031Transfer Qty,Quantité de transfert,
6032Actual Qty (at source/target),Qté Réelle (à la source/cible),
6033Is Billable,Est facturable,
6034Allow Stock Consumption,Autoriser la consommation de stock,
6035Collection Details,Détails de la Collection,
6036Codification Table,Tableau de Codifications,
6037Complaints,Plaintes,
6038Dosage Strength,Force du Dosage,
6039Strength,Force,
6040Drug Prescription,Prescription Médicale,
6041Dosage,Dosage,
6042Dosage by Time Interval,Dosage par intervalle de temps,
6043Interval,Intervalle,
6044Interval UOM,UDM d'Intervalle,
6045Hour,Heure,
6046Update Schedule,Mettre à Jour le Calendrier,
6047Max number of visit,Nombre maximum de visites,
6048Visited yet,Déjà Visité,
6049Mobile,Mobile,
6050Phone (R),Téléphone (R),
6051Phone (Office),Téléphone (Bureau),
6052Hospital,Hôpital,
6053Appointments,Rendez-Vous,
6054Practitioner Schedules,Horaires des praticiens,
6055Charges,Charges,
6056Default Currency,Devise par Défaut,
6057Healthcare Schedule Time Slot,Horaire horaire,
6058Parent Service Unit,Service parent,
6059Service Unit Type,Type d&#39;unité de service,
6060Allow Appointments,Autoriser les rendez-vous,
6061Allow Overlap,Autoriser le chevauchement,
6062Inpatient Occupancy,Occupation des patients hospitalisés,
6063Occupancy Status,Statut d&#39;occupation,
6064Vacant,Vacant,
6065Occupied,Occupé,
6066Item Details,Détails d&#39;article,
6067UOM Conversion in Hours,Conversion UOM en heures,
6068Rate / UOM,Taux / UM,
6069Change in Item,Modification dans l'Article,
6070Out Patient Settings,Paramètres de Patients Externes,
6071Patient Name By,Nom du patient par,
6072Patient Name,Nom du patient,
6073"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si cochée, un client sera créé et lié au patient. Les factures de patients seront créées sur ce client. Vous pouvez également sélectionner un Client existant tout en créant un Patient.",
6074Default Medical Code Standard,Code Médical Standard par Défaut,
6075Collect Fee for Patient Registration,Collecter les honoraires pour l'inscription des patients,
6076Registration Fee,Frais d'Inscription,
6077Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gérer les factures de rendez-vous soumettre et annuler automatiquement pour la consultation des patients,
6078Valid Number of Days,Nombre de Jours Ouvrés,
6079Clinical Procedure Consumable Item,Procédure Consommable,
6080Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Compte de produits par défaut à utiliser s'il n'est pas défini dans la fiche du praticien de santé pour comptabiliser les rendez-vous.,
6081Out Patient SMS Alerts,Alertes SMS pour Patients,
6082Patient Registration,Inscription du patient,
6083Registration Message,Message d'Inscription,
6084Confirmation Message,Message de Confirmation,
6085Avoid Confirmation,Éviter la Confirmation,
6086Do not confirm if appointment is created for the same day,Ne confirmez pas si le rendez-vous est créé pour le même jour,
6087Appointment Reminder,Rappel de Rendez-Vous,
6088Reminder Message,Message de Rappel,
6089Remind Before,Rappeler Avant,
6090Laboratory Settings,Paramètres de laboratoire,
6091Employee name and designation in print,Nom et désignation de l'employé sur l'imprimé,
6092Custom Signature in Print,Signature personnalisée dans l&#39;impression,
6093Laboratory SMS Alerts,Alertes SMS de laboratoire,
6094Check In,Arrivée,
6095Check Out,Départ,
6096HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.AAAA.-,
6097A Positive,A Positif,
6098A Negative,A Négatif,
6099AB Positive,AB Positif,
6100AB Negative,AB Négatif,
6101B Positive,B Positif,
6102B Negative,B Négatif,
6103O Positive,O Positif,
6104O Negative,O Négatif,
6105Date of birth,Date de Naissance,
6106Admission Scheduled,Admission prévue,
6107Discharge Scheduled,Calendrier de décharge,
6108Discharged,Sorti,
6109Admission Schedule Date,Date du calendrier d'admission,
6110Admitted Datetime,Date/heure d'admission,
6111Expected Discharge,Date de sortie prévue,
6112Discharge Date,Date de la décharge,
6113Discharge Note,Note de décharge,
6114Lab Prescription,Prescription de laboratoire,
6115Test Created,Test Créé,
6116LP-,LP-,
6117Submitted Date,Date Soumise,
6118Approved Date,Date Approuvée,
6119Sample ID,ID de l'Échantillon,
6120Lab Technician,Technicien de laboratoire,
6121Technician Name,Nom du Technicien,
6122Report Preference,Préférence de Rapport,
6123Test Name,Nom du Test,
6124Test Template,Modèle de Test,
6125Test Group,Groupe de Test,
6126Custom Result,Résultat Personnalisé,
6127LabTest Approver,Approbateur de test de laboratoire,
6128Lab Test Groups,Groupes de test de laboratoire,
6129Add Test,Ajouter un Test,
6130Add new line,Ajouter une nouvelle ligne,
6131Normal Range,Plage normale,
6132Result Format,Format du Résultat,
6133"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single pour les résultats qui ne nécessitent qu'une seule entrée, résultat UOM et valeur normale <br> Composé pour les résultats qui nécessitent plusieurs champs d'entrée avec les noms d'événement correspondants, les UOM de résultat et les valeurs normales <br> Descriptif pour les tests qui ont plusieurs composants de résultat et les champs de saisie des résultats correspondants. <br> Groupés pour les modèles de test qui sont un groupe d'autres modèles de test. <br> Aucun résultat pour les tests sans résultat. En outre, aucun test de laboratoire n'est créé. par exemple. Sous-tests pour les résultats groupés.",
6134Single,Unique,
6135Compound,Composé,
6136Descriptive,Descriptif,
6137Grouped,Groupé,
6138No Result,Aucun Résultat,
6139"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Si non cochée, l'article n'apparaîtra pas dans la facture de vente, mais peut être utilisé dans la création de test de groupe.",
6140This value is updated in the Default Sales Price List.,Cette valeur est mise à jour dans la liste de prix de vente par défaut.,
6141Lab Routine,Routine de laboratoire,
6142Special,Spécial,
6143Normal Test Items,Articles de Test Normal,
6144Result Value,Valeur de Résultat,
6145Require Result Value,Nécessite la Valeur du Résultat,
6146Normal Test Template,Modèle de Test Normal,
6147Patient Demographics,Démographie du Patient,
6148HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-. AAAA.-,
6149Inpatient Status,Statut d&#39;hospitalisation,
6150Personal and Social History,Antécédents Personnels et Sociaux,
6151Marital Status,État Civil,
6152Married,Marié,
6153Divorced,Divorcé,
6154Widow,Veuve,
6155Patient Relation,Relation patient,
6156"Allergies, Medical and Surgical History","Allergies, antécédents médicaux et chirurgicaux",
6157Allergies,Allergies,
6158Medication,Médicaments,
6159Medical History,Antécédents médicaux,
6160Surgical History,Antécédents Chirurgicaux,
6161Risk Factors,Facteurs de Risque,
6162Occupational Hazards and Environmental Factors,Dangers Professionnels et Facteurs Environnementaux,
6163Other Risk Factors,Autres facteurs de risque,
6164Patient Details,Détails du patient,
6165Additional information regarding the patient,Informations complémentaires concernant le patient,
6166Patient Age,Âge du patient,
6167More Info,Plus d&#39;infos,
6168Referring Practitioner,Praticien référant,
6169Reminded,Rappelé,
6170Parameters,Paramètres,
6171HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6172Encounter Date,Date de consultation,
6173Encounter Time,Heure de la consultation,
6174Encounter Impression,Impression de la Visite,
6175In print,Sur impression,
6176Medical Coding,Codification médicale,
6177Procedures,Procédures,
6178Review Details,Détails de l'Examen,
6179HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
6180Spouse,Époux,
6181Family,Famille,
6182Schedule Name,Nom du calendrier,
6183Time Slots,Créneaux Horaires,
6184Practitioner Service Unit Schedule,Horaire de l&#39;unité de service du praticien,
6185Procedure Name,Nom de la procédure,
6186Appointment Booked,Rendez-vous pris,
6187Procedure Created,Procédure créée,
6188HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6189Collected By,Collecté par,
6190Collected Time,Heure de Collecte,
6191No. of print,Nbre d'impressions,
6192Sensitivity Test Items,Articles de test de sensibilité,
6193Special Test Items,Articles de Test Spécial,
6194Particulars,Particularités,
6195Special Test Template,Modèle de Test Spécial,
6196Result Component,Composante de Résultat,
6197Body Temperature,Température Corporelle,
6198Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Présence de fièvre (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F ou température soutenue&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
6199Heart Rate / Pulse,Fréquence Cardiaque / Pouls,
6200Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Le pouls d'un adulte est compris entre 50 et 80 battements par minute.,
6201Respiratory rate,Fréquence Respiratoire,
6202Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),La plage de référence normale pour un adulte est de 16-20 respirations / minute (RCP 2012),
6203Tongue,Langue,
6204Coated,Pâteuse,
6205Very Coated,Très enduit,
6206Normal,Ordinaire,
6207Furry,Chargée,
6208Cuts,Coupures,
6209Abdomen,Abdomen,
6210Bloated,Gonflé,
6211Fluid,Fluide,
6212Constipated,Constipé,
6213Reflexes,Les réflexes,
6214Hyper,Hyper,
6215Very Hyper,Très hyper,
6216One Sided,Une face,
6217Blood Pressure (systolic),Pression Artérielle (Systolique),
6218Blood Pressure (diastolic),Pression Artérielle (Diastolique),
6219Blood Pressure,Pression Artérielle,
6220"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La tension artérielle normale chez un adulte est d&#39;environ 120 mmHg systolique et 80 mmHg diastolique, abrégé &quot;120/80 mmHg&quot;",
6221Nutrition Values,Valeurs Nutritionnelles,
6222Height (In Meter),Hauteur (en Mètres),
6223Weight (In Kilogram),Poids (En Kilogramme),
6224BMI,IMC,
6225Hotel Room,Chambre d&#39;hôtel,
6226Hotel Room Type,Type de chambre d&#39;hôtel,
6227Capacity,Capacité,
6228Extra Bed Capacity,Capacité de lits supplémentaire,
6229Hotel Manager,Directeur de l&#39;hôtel,
6230Hotel Room Amenity,Équipement de la chambre d'hôtel,
6231Billable,Facturable,
6232Hotel Room Package,Forfait de la chambre d'hôtel,
6233Amenities,Équipements,
6234Hotel Room Pricing,Prix de la chambre d&#39;hôtel,
6235Hotel Room Pricing Item,Article de prix de la chambre d'hôtel,
6236Hotel Room Pricing Package,Forfait de prix de la chambre d'hôtel,
6237Hotel Room Reservation,Réservation de la chambre d'hôtel,
6238Guest Name,Nom de l&#39;invité,
6239Late Checkin,Arrivée tardive,
6240Booked,Réservé,
6241Hotel Reservation User,Utilisateur chargé des réservations d'hôtel,
6242Hotel Room Reservation Item,Article de réservation de la chambre d'hôtel,
6243Hotel Settings,Paramètres d'Hotel,
6244Default Taxes and Charges,Taxes et frais par défaut,
6245Default Invoice Naming Series,Numéro de série par défaut pour les factures,
6246Additional Salary,Salaire supplémentaire,
6247HR,RH,
6248HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
6249Salary Component,Composante Salariale,
6250Overwrite Salary Structure Amount,Remplacer le montant de la structure salariale,
6251Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Déduire la taxe complète à la date de paie sélectionnée,
6252Payroll Date,Date de la paie,
6253Date on which this component is applied,Date à laquelle ce composant est appliqué,
6254Salary Slip,Fiche de Paie,
6255Salary Component Type,Type de composant salarial,
6256HR User,Chargé RH,
6257Appointment Letter,Lettre de nomination,
6258Job Applicant,Demandeur d'Emploi,
6259Applicant Name,Nom du Candidat,
6260Appointment Date,Date de rendez-vous,
6261Appointment Letter Template,Modèle de lettre de nomination,
6262Body,Corps,
6263Closing Notes,Notes de clôture,
6264Appointment Letter content,Contenu de la lettre de nomination,
6265Appraisal,Estimation,
6266HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6267Appraisal Template,Modèle d&#39;évaluation,
6268For Employee Name,Nom de l'Employé,
6269Goals,Objectifs,
6270Calculate Total Score,Calculer le Résultat Total,
6271Total Score (Out of 5),Score Total (sur 5),
6272"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Toute autre remarque, effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers.",
6273Appraisal Goal,Objectif d'Estimation,
6274Key Responsibility Area,Domaine de Responsabilités Principal,
6275Weightage (%),Poids (%),
6276Score (0-5),Score (0-5),
6277Score Earned,Score Gagné,
6278Appraisal Template Title,Titre du modèle d'évaluation,
6279Appraisal Template Goal,But du Modèle d'Évaluation,
6280KRA,KRA,
6281Key Performance Area,Domaine Essentiel de Performance,
6282HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYY.-,
6283On Leave,En Congé,
6284Work From Home,Télétravail,
6285Leave Application,Demande de Congés,
6286Attendance Date,Date de Présence,
6287Attendance Request,Demande de validation de présence,
6288Late Entry,Entrée tardive,
6289Early Exit,Sortie anticipée,
6290Half Day Date,Date de Demi-Journée,
6291On Duty,Permanence,
6292Explanation,Explication,
6293Compensatory Leave Request,Demande de congé compensatoire,
6294Leave Allocation,Allocation de Congés,
6295Worked On Holiday,Travail en vacances,
6296Work From Date,Date de début du travail,
6297Work End Date,Date de fin du travail,
6298Select Users,Sélectionner les utilisateurs,
6299Send Emails At,Envoyer Emails À,
6300Reminder,Rappel,
6301Daily Work Summary Group User,Utilisateur du groupe de récapitulatif quotidien,
6302Parent Department,Département parent,
6303Leave Block List,Liste de Blocage des Congés,
6304Days for which Holidays are blocked for this department.,Jours pour lesquels les Vacances sont bloquées pour ce département.,
6305Leave Approvers,Approbateurs de Congés,
6306Leave Approver,Approbateur de Congés,
6307The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Le premier approbateur de congés de la liste sera défini comme approbateur de congés par défaut.,
6308Expense Approvers,Approbateurs de notes de frais,
6309Expense Approver,Approbateur de Notes de Frais,
6310The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Le premier approbateur de notes de frais de la liste sera défini comme approbateur de notes de frais par défaut.,
6311Department Approver,Approbateur du département,
6312Approver,Approbateur,
6313Required Skills,Compétences Requises,
6314Skills,Compétences,
6315Designation Skill,Compétence de désignation,
6316Skill,Compétence,
6317Driver,Chauffeur,
6318HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6319Suspended,Suspendu,
6320Transporter,Transporteur,
6321Applicable for external driver,Applicable pour pilote externe,
6322Cellphone Number,Numéro de téléphone portable,
6323License Details,Détails de la licence,
6324License Number,Numéro de licence,
6325Issuing Date,Date d&#39;émission,
6326Driving License Categories,Catégories de permis de conduire,
6327Driving License Category,Catégorie de permis de conduire,
6328Fleet Manager,Gestionnaire de Flotte,
6329Driver licence class,Classe de permis de conduire,
6330HR-EMP-,HR-EMP-,
6331Employment Type,Type d'Emploi,
6332Emergency Contact,Contact en cas d'Urgence,
6333Emergency Contact Name,Nom à contacter en cas d&#39;urgence,
6334Emergency Phone,Téléphone d'Urgence,
6335ERPNext User,Utilisateur ERPNext,
6336"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","L'ID (de connexion) de l'Utilisateur Système. S'il est défini, il deviendra la valeur par défaut pour tous les formulaires des RH.",
6337Create User Permission,Créer une autorisation utilisateur,
6338This will restrict user access to other employee records,Cela limitera l'accès des utilisateurs aux données des autres employés,
6339Joining Details,Détails d'embauche,
6340Offer Date,Date de la Proposition,
6341Confirmation Date,Date de Confirmation,
6342Contract End Date,Date de Fin de Contrat,
6343Notice (days),Préavis (jours),
6344Date Of Retirement,Date de Départ à la Retraite,
6345Department and Grade,Département et échelon,
6346Reports to,Rapports À,
6347Attendance and Leave Details,Détails de présence et de congés,
6348Leave Policy,Politique de congé,
6349Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Périphérique d&#39;assistance (identifiant d&#39;étiquette biométrique / RF),
6350Applicable Holiday List,Liste de Vacances Valable,
6351Default Shift,Décalage par défaut,
6352Salary Details,Détails du salaire,
6353Salary Mode,Mode de Rémunération,
6354Bank A/C No.,N° de Compte Bancaire,
6355Health Insurance,Assurance santé,
6356Health Insurance Provider,Fournisseur d'assurance santé,
6357Health Insurance No,No d'assurance-santé,
6358Prefered Email,Email Préféré,
6359Personal Email,Email Personnel,
6360Permanent Address Is,L’Adresse Permanente Est,
6361Rented,Loué,
6362Owned,Détenu,
6363Permanent Address,Adresse Permanente,
6364Prefered Contact Email,Email de Contact Préféré,
6365Company Email,E-mail de la Société,
6366Provide Email Address registered in company,Fournir l'Adresse Email enregistrée dans la société,
6367Current Address Is,L'Adresse Actuelle est,
6368Current Address,Adresse Actuelle,
6369Personal Bio,Biographie,
6370Bio / Cover Letter,Bio / Lettre de motivation,
6371Short biography for website and other publications.,Courte biographie pour le site web et d'autres publications.,
6372Passport Number,Numéro de Passeport,
6373Date of Issue,Date d'Émission,
6374Place of Issue,Lieu d'Émission,
6375Widowed,Veuf,
6376Family Background,Antécédents Familiaux,
6377"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ici vous pouvez conserver les détails familiaux comme le nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants",
6378Health Details,Détails de Santé,
6379"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ici vous pouvez conserver la hauteur, le poids, les allergies, les préoccupations médicales etc.",
6380Educational Qualification,Qualification pour l'Éducation,
6381Previous Work Experience,Expérience de Travail Antérieure,
6382External Work History,Historique de Travail Externe,
6383History In Company,Ancienneté dans la Société,
6384Internal Work History,Historique de Travail Interne,
6385Resignation Letter Date,Date de la Lettre de Démission,
6386Relieving Date,Date de Relève,
6387Reason for Leaving,Raison du Départ,
6388Leave Encashed?,Laisser Encaissé ?,
6389Encashment Date,Date de l'Encaissement,
6390Exit Interview Details,Entretient de Départ,
6391Held On,Tenu le,
6392Reason for Resignation,Raison de la Démission,
6393Better Prospects,Meilleures Perspectives,
6394Health Concerns,Problèmes de Santé,
6395New Workplace,Nouveau Lieu de Travail,
6396HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
6397Due Advance Amount,Montant de l'avance dû,
6398Returned Amount,Montant retourné,
6399Claimed,Réclamé,
6400Advance Account,Compte d&#39;avances,
6401Employee Attendance Tool,Outil de Gestion des Présences des Employés,
6402Unmarked Attendance,Participation Non Marquée,
6403Employees HTML,Employés HTML,
6404Marked Attendance,Présence Validée,
6405Marked Attendance HTML,HTML des Présences Validées,
6406Employee Benefit Application,Demande d'avantages sociaux,
6407Max Benefits (Yearly),Prestations sociales max (annuel),
6408Remaining Benefits (Yearly),Prestations sociales restantes (par année),
6409Payroll Period,Période de paie,
6410Benefits Applied,Prestations demandées,
6411Dispensed Amount (Pro-rated),Montant distribué (au prorata),
6412Employee Benefit Application Detail,Détail de la demande d&#39;avantages sociaux,
6413Earning Component,Composante de revenu,
6414Pay Against Benefit Claim,Payer la demande de prestations,
6415Max Benefit Amount,Montant maximal des prestations,
6416Employee Benefit Claim,Requête d'avantages sociaux,
6417Claim Date,Date de réclamation,
6418Benefit Type and Amount,Type de prestation et montant,
6419Claim Benefit For,Demande de prestations pour,
6420Max Amount Eligible,Montant maximum admissible,
6421Expense Proof,Preuves de dépenses,
6422Employee Boarding Activity,Activité d'intégration des nouveaux employés,
6423Activity Name,Nom de l&#39;activité,
6424Task Weight,Poids de la Tâche,
6425Required for Employee Creation,Obligatoire pour la création d&#39;un employé,
6426Applicable in the case of Employee Onboarding,Applicable dans le cas de l'accueil des nouveaux employés,
6427Employee Checkin,Enregistrement des employés,
6428Log Type,Type de journal,
6429OUT,EN DEHORS,
6430Location / Device ID,Emplacement / ID de périphérique,
6431Skip Auto Attendance,Ignorer l&#39;assistance automatique,
6432Shift Start,Début de quart,
6433Shift End,Fin de quart,
6434Shift Actual Start,Décalage début effectif,
6435Shift Actual End,Décalage effectif fin,
6436Employee Education,Formation de l'Employé,
6437School/University,École/Université,
6438Graduate,Diplômé,
6439Post Graduate,Post-Diplômé,
6440Under Graduate,Non Diplômé,
6441Year of Passing,Année de Passage,
6442Class / Percentage,Classe / Pourcentage,
6443Major/Optional Subjects,Sujets Principaux / En Option,
6444Employee External Work History,Antécédents Professionnels de l'Employé,
6445Total Experience,Expérience Totale,
6446Default Leave Policy,Politique de congés par défaut,
6447Default Salary Structure,Structure salariale par défaut,
6448Employee Group Table,Table de groupe d&#39;employés,
6449ERPNext User ID,ID utilisateur ERPNext,
6450Employee Health Insurance,Assurance maladie des employés,
6451Health Insurance Name,Nom de l'assurance santé,
6452Employee Incentive,Intéressement des employés,
6453Incentive Amount,Montant de l'intéressement,
6454Employee Internal Work History,Antécédents Professionnels Interne de l'Employé,
6455Employee Onboarding,Embauche des employés,
6456Notify users by email,Notifier les utilisateurs par email,
6457Employee Onboarding Template,Modèle d'accueil des nouveaux employés,
6458Activities,Activités,
6459Employee Onboarding Activity,Activité d'accueil des nouveaux employés,
6460Employee Promotion,Promotion des employés,
6461Promotion Date,Date de promotion,
6462Employee Promotion Details,Détails de la promotion des employés,
6463Employee Promotion Detail,Détail de la promotion des employés,
6464Employee Property History,Historique des propriétés des champs de la fiche employé,
6465Employee Separation,Départ des employés,
6466Employee Separation Template,Modèle de départ des employés,
6467Exit Interview Summary,Récapitulatif de l'entretien de sortie,
6468Employee Skill,Compétence de l&#39;employé,
6469Proficiency,Compétence,
6470Evaluation Date,Date d&#39;évaluation,
6471Employee Skill Map,Carte de compétences des employés,
6472Employee Skills,Compétences des employés,
6473Trainings,Des formations,
6474Employee Tax Exemption Category,Catégorie d'exemption de taxe des employés,
6475Max Exemption Amount,Montant maximum d&#39;exemption,
6476Employee Tax Exemption Declaration,Déclaration d'exemption de taxe,
6477Declarations,Déclarations,
6478Total Declared Amount,Montant total déclaré,
6479Total Exemption Amount,Montant total de l'exonération,
6480Employee Tax Exemption Declaration Category,Catégorie de déclaration d'exemption de taxe,
6481Exemption Sub Category,Sous-catégorie d&#39;exemption,
6482Exemption Category,Catégorie d&#39;exemption,
6483Maximum Exempted Amount,Montant maximum exonéré,
6484Declared Amount,Montant Déclaré,
6485Employee Tax Exemption Proof Submission,Soumission d'une preuve d'exemption de taxe,
6486Submission Date,Date de soumission,
6487Tax Exemption Proofs,Preuves d&#39;exonération fiscale,
6488Total Actual Amount,Montant total total,
6489Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Détails de la soumission de preuve d'exemption de taxe,
6490Maximum Exemption Amount,Montant maximum d&#39;exemption,
6491Type of Proof,Type de preuve,
6492Actual Amount,Montant actuel,
6493Employee Tax Exemption Sub Category,Sous-catégorie d'exemption de taxe,
6494Tax Exemption Category,Catégorie d'exonération fiscale,
6495Employee Training,Entrainement d&#39;employé,
6496Training Date,Date de formation,
6497Employee Transfer,Transfert des employés,
6498Transfer Date,Date de transfert,
6499Employee Transfer Details,Détails de transfert des employés,
6500Employee Transfer Detail,Détail du transfert des employés,
6501Re-allocate Leaves,Réallouer les congés,
6502Create New Employee Id,Créer un nouvel identifiant d'employé,
6503New Employee ID,Nouvel ID employé,
6504Employee Transfer Property,Propriété des champs pour le transfert des employés,
6505HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-. AAAA.-,
6506Expense Taxes and Charges,Frais et taxes,
6507Total Sanctioned Amount,Montant Total Validé,
6508Total Advance Amount,Montant total de l&#39;avance,
6509Total Claimed Amount,Montant Total Réclamé,
6510Total Amount Reimbursed,Montant Total Remboursé,
6511Vehicle Log,Journal du Véhicule,
6512Employees Email Id,Identifiants Email des employés,
6513Expense Claim Account,Compte de Note de Frais,
6514Expense Claim Advance,Avance sur Note de Frais,
6515Unclaimed amount,Montant non réclamé,
6516Expense Claim Detail,Détail de la Note de Frais,
6517Expense Date,Date de la Note de Frais,
6518Expense Claim Type,Type de Note de Frais,
6519Holiday List Name,Nom de la Liste de Vacances,
6520Total Holidays,Total des vacances,
6521Add Weekly Holidays,Ajouter des vacances hebdomadaires,
6522Weekly Off,Jours de Congé Hebdomadaire,
6523Add to Holidays,Ajouter aux vacances,
6524Holidays,Jours Fériés,
6525Clear Table,Effacer le tableau,
6526HR Settings,Paramètres RH,
6527Employee Settings,Paramètres des Employés,
6528Retirement Age,Âge de la Retraite,
6529Enter retirement age in years,Entrez l'âge de la retraite en années,
6530Employee Records to be created by,Dossiers de l'Employés ont été créées par,
6531Employee record is created using selected field. ,Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.,
6532Stop Birthday Reminders,Arrêter les Rappels d'Anniversaire,
6533Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés,
6534Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Approbateur obligatoire pour les notes de frais,
6535Payroll Settings,Paramètres de Paie,
6536Max working hours against Timesheet,Heures de Travail Max pour une Feuille de Temps,
6537Include holidays in Total no. of Working Days,Inclure les vacances dans le nombre total de Jours Ouvrés,
6538"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si cochée, Le nombre total de Jours Ouvrés comprendra les vacances, ce qui réduira la valeur du Salaire Par Jour",
6539"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Si coché, masque et désactive le champ Total arrondi dans les fiches de salaire",
6540Email Salary Slip to Employee,Envoyer la Fiche de Paie à l'Employé par Mail,
6541Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé,
6542Encrypt Salary Slips in Emails,Crypter les bulletins de salaire dans les courriels,
6543"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",La fiche de salaire envoyée à l&#39;employé par courrier électronique sera protégée par un mot de passe. Le mot de passe sera généré en fonction de la politique de mot de passe.,
6544Password Policy,Politique de mot de passe,
6545<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Exemple:</b> SAL- {prenom} - {date_naissance.année} <br> Cela générera un mot de passe comme SAL-Jane-1972,
6546Leave Settings,Paramètres des Congés,
6547Leave Approval Notification Template,Modèle de notification d'approbation de congés,
6548Leave Status Notification Template,Modèle de notification de statut des congés,
6549Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rôle autorisé à créer une demande de congé antidatée,
6550Leave Approver Mandatory In Leave Application,Approbateur de congés obligatoire dans une demande de congé,
6551Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Afficher les congés de tous les membres du département dans le calendrier,
6552Auto Leave Encashment,Auto Leave Encashment,
6553Restrict Backdated Leave Application,Restreindre la demande de congé antidaté,
6554Hiring Settings,Paramètres d&#39;embauche,
6555Check Vacancies On Job Offer Creation,Vérifier les offres d&#39;emploi lors de la création d&#39;une offre d&#39;emploi,
6556Identification Document Type,Type de document d&#39;identification,
6557Standard Tax Exemption Amount,Montant de l&#39;exemption fiscale standard,
6558Taxable Salary Slabs,Paliers de salaire imposables,
6559Applicant for a Job,Candidat à un Emploi,
6560Accepted,Accepté,
6561Job Opening,Offre d’Emploi,
6562Cover Letter,Lettre de Motivation,
6563Resume Attachment,Reprendre la Pièce Jointe,
6564Job Applicant Source,Source du candidat,
6565Applicant Email Address,Adresse e-mail du demandeur,
6566Awaiting Response,Attente de Réponse,
6567Job Offer Terms,Conditions de l'offre d'emploi,
6568Select Terms and Conditions,Sélectionner les Termes et Conditions,
6569Printing Details,Détails d'Impression,
6570Job Offer Term,Condition de l'offre d'emploi,
6571Offer Term,Terme de la Proposition,
6572Value / Description,Valeur / Description,
6573Description of a Job Opening,Description d'une Nouvelle Offre d’Emploi,
6574Job Title,Titre de l'Emploi,
6575Staffing Plan,Plan de dotation,
6576Planned number of Positions,Nombre de postes prévus,
6577"Job profile, qualifications required etc.",Profil de l’Emploi. qualifications requises ect...,
6578HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-YYYY.-,
6579Allocation,Allocation,
6580New Leaves Allocated,Nouvelle Allocation de Congés,
6581Add unused leaves from previous allocations,Ajouter les congés inutilisés des précédentes allocations,
6582Unused leaves,Congés non utilisés,
6583Total Leaves Allocated,Total des Congés Attribués,
6584Total Leaves Encashed,Total des congés encaissés,
6585Leave Period,Période de congé,
6586Carry Forwarded Leaves,Effectuer Feuilles Transmises,
6587Apply / Approve Leaves,Appliquer / Approuver les Congés,
6588HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6589Leave Balance Before Application,Solde de Congés Avant Demande,
6590Total Leave Days,Total des Jours de Congé,
6591Leave Approver Name,Nom de l'Approbateur de Congés,
6592Follow via Email,Suivre par E-mail,
6593Block Holidays on important days.,Bloquer les Vacances sur les jours importants.,
6594Leave Block List Name,Nom de la Liste de Blocage des Congés,
6595Applies to Company,S'applique à la Société,
6596"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si décochée, la liste devra être ajoutée à chaque département où elle doit être appliquée.",
6597Block Days,Bloquer les Jours,
6598Stop users from making Leave Applications on following days.,Empêcher les utilisateurs de faire des Demandes de Congé les jours suivants.,
6599Leave Block List Dates,Dates de la Liste de Blocage des Congés,
6600Allow Users,Autoriser les Utilisateurs,
6601Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Autoriser les utilisateurs suivant à approuver les demandes de congés durant les jours bloqués.,
6602Leave Block List Allowed,Liste de Blocage des Congés Autorisée,
6603Leave Block List Allow,Autoriser la Liste de Blocage des Congés,
6604Allow User,Autoriser l'Utilisateur,
6605Leave Block List Date,Date de la Liste de Blocage des Congés,
6606Block Date,Bloquer la Date,
6607Leave Control Panel,Quitter le Panneau de Configuration,
6608Select Employees,Sélectionner les Employés,
6609Employment Type (optional),Type d&#39;emploi (facultatif),
6610Branch (optional),Branche (optionnel),
6611Department (optional),Département (optionnel),
6612Designation (optional),Désignation (facultatif),
6613Employee Grade (optional),Grade d&#39;employé (facultatif),
6614Employee (optional),Employé (facultatif),
6615Allocate Leaves,Allouer des feuilles,
6616Carry Forward,Reporter,
6617Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Veuillez sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde des congés de l'exercice précédent à cet exercice,
6618New Leaves Allocated (In Days),Nouvelle Allocation de Congés (en jours),
6619Allocate,Allouer,
6620Leave Balance,Solde de congés,
6621Encashable days,Jours encaissables,
6622Encashment Amount,Montant d'encaissement,
6623Leave Ledger Entry,Quitter le grand livre,
6624Transaction Name,Nom de la transaction,
6625Is Carry Forward,Est un Report,
6626Is Expired,Est expiré,
6627Is Leave Without Pay,Est un Congé Sans Solde,
6628Holiday List for Optional Leave,Liste de jours fériés pour congé facultatif,
6629Leave Allocations,Allocations de congé,
6630Leave Policy Details,Détails de la politique de congé,
6631Leave Policy Detail,Détail de la politique de congé,
6632Annual Allocation,Allocation annuelle,
6633Leave Type Name,Nom du Type de Congé,
6634Max Leaves Allowed,Congés maximum autorisés,
6635Applicable After (Working Days),Applicable après (jours ouvrés),
6636Maximum Continuous Days Applicable,Jours consécutifs maximum applicables,
6637Is Optional Leave,Est un congé facultatif,
6638Allow Negative Balance,Autoriser un Solde Négatif,
6639Include holidays within leaves as leaves,Inclure les vacances dans les congés en tant que congés,
6640Is Compensatory,Est compensatoire,
6641Maximum Carry Forwarded Leaves,Nombre maximal de congés reportés,
6642Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expirer les congés reportés (jours),
6643Calculated in days,Calculé en jours,
6644Encashment,Encaissement,
6645Allow Encashment,Autoriser l&#39;encaissement,
6646Encashment Threshold Days,Jours de seuil d&#39;encaissement,
6647Earned Leave,Congés acquis,
6648Is Earned Leave,Est un congé acquis,
6649Earned Leave Frequency,Fréquence d'acquisition des congés,
6650Rounding,Arrondi,
6651Payroll Employee Detail,Détails de la paie de l'employé,
6652Payroll Frequency,Fréquence de la Paie,
6653Fortnightly,Bimensuel,
6654Bimonthly,Bimensuel,
6655Employees,Employés,
6656Number Of Employees,Nombre d&#39;employés,
6657Employee Details,Détails des employés,
6658Validate Attendance,Valider la présence,
6659Salary Slip Based on Timesheet,Fiche de Paie basée sur la Feuille de Temps,
6660Select Payroll Period,Sélectionner la Période de Paie,
6661Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Déduire la taxe pour les avantages sociaux des employés non réclamés,
6662Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Déduire la taxe pour toute preuve d'exemption de taxe non soumise,
6663Select Payment Account to make Bank Entry,Sélectionner Compte de Crédit pour faire l'Écriture Bancaire,
6664Salary Slips Created,Bon de salaire créé,
6665Salary Slips Submitted,Slips Slips Soumis,
6666Payroll Periods,Périodes de paie,
6667Payroll Period Date,Date de la période de paie,
6668Purpose of Travel,Raison du déplacement,
6669Retention Bonus,Prime de fidélisation,
6670Bonus Payment Date,Date de paiement du bonus,
6671Bonus Amount,Montant du bonus,
6672Abbr,Abré,
6673Depends on Payment Days,Dépend des jours de paiement,
6674Is Tax Applicable,Est taxable,
6675Variable Based On Taxable Salary,Variable basée sur le salaire imposable,
6676Round to the Nearest Integer,Arrondir à l&#39;entier le plus proche,
6677Statistical Component,Composante Statistique,
6678"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si cette option est sélectionnée, la valeur spécifiée ou calculée dans ce composant ne contribuera pas aux gains ou aux déductions. Cependant, sa valeur peut être référencée par d&#39;autres composants qui peuvent être ajoutés ou déduits.",
6679Flexible Benefits,Avantages sociaux variables,
6680Is Flexible Benefit,Est un avantage flexible,
6681Max Benefit Amount (Yearly),Montant maximum des prestations sociales (annuel),
6682Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Impact fiscal uniquement (ne peut être perçu mais fait partie du revenu imposable),
6683Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Créer une écriture de paiement distincte pour chaque demande d'avantages sociaux,
6684Condition and Formula,Condition et formule,
6685Amount based on formula,Montant basé sur la formule,
6686Formula,Formule,
6687Salary Detail,Détails du Salaire,
6688Component,Composant,
6689Do not include in total,Ne pas inclure au total,
6690Default Amount,Montant par Défaut,
6691Additional Amount,Montant supplémentaire,
6692Tax on flexible benefit,Impôt sur les prestations sociales variables,
6693Tax on additional salary,Taxe sur le salaire additionnel,
6694Condition and Formula Help,Aide Condition et Formule,
6695Salary Structure,Grille des Salaires,
6696Working Days,Jours Ouvrables,
6697Salary Slip Timesheet,Feuille de Temps de la Fiche de Paie,
6698Total Working Hours,Total des Heures Travaillées,
6699Hour Rate,Tarif Horaire,
6700Bank Account No.,N° de Compte Bancaire,
6701Earning & Deduction,Revenus et Déduction,
6702Earnings,Bénéfices,
6703Deductions,Déductions,
6704Employee Loan,Prêt Employé,
6705Total Principal Amount,Montant total du capital,
6706Total Interest Amount,Montant total de l&#39;intérêt,
6707Total Loan Repayment,Total de Remboursement du Prêt,
6708net pay info,Info de salaire net,
6709Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Salaire Brut - Déductions Totales - Remboursement de Prêt,
6710Total in words,Total En Toutes Lettres,
6711Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire Net (en lettres) sera visible une fois que vous aurez enregistré la Fiche de Paie.,
6712Salary Component for timesheet based payroll.,Composante Salariale pour la rémunération basée sur la feuille de temps,
6713Leave Encashment Amount Per Day,Montant d'encaissement des congés par jour,
6714Max Benefits (Amount),Prestations sociales max (montant),
6715Salary breakup based on Earning and Deduction.,Détails du Salaire basés sur les Revenus et les Prélèvements.,
6716Total Earning,Total Revenus,
6717Salary Structure Assignment,Attribution de la structure salariale,
6718Shift Assignment,Affectation de quart,
6719Shift Type,Type de quart,
6720Shift Request,Demande de quart,
6721Enable Auto Attendance,Activer la présence automatique,
6722Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Marquez la présence sur la base de &#39;Enregistrement des employés&#39; pour les employés affectés à ce poste.,
6723Auto Attendance Settings,Paramètres de présence automatique,
6724Determine Check-in and Check-out,Déterminer les entrées et les sorties,
6725Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Alterner les entrées comme IN et OUT pendant le même quart,
6726Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strictement basé sur le type de journal dans l&#39;enregistrement des employés,
6727Working Hours Calculation Based On,Calcul des heures de travail basé sur,
6728First Check-in and Last Check-out,Premier enregistrement et dernier départ,
6729Every Valid Check-in and Check-out,Chaque enregistrement valide et check-out,
6730Begin check-in before shift start time (in minutes),Commencez l&#39;enregistrement avant l&#39;heure de début du poste (en minutes),
6731The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Heure avant l&#39;heure de début du quart pendant laquelle l&#39;enregistrement des employés est pris en compte pour la présence.,
6732Allow check-out after shift end time (in minutes),Autoriser le départ après l&#39;heure de fin du quart (en minutes),
6733Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Heure après la fin du quart de travail au cours de laquelle la prise en charge est prise en compte.,
6734Working Hours Threshold for Half Day,Seuil des heures de travail pour une demi-journée,
6735Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Heures de travail en dessous desquelles la demi-journée est marquée. (Zéro à désactiver),
6736Working Hours Threshold for Absent,Seuil des heures de travail pour absent,
6737Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Heures de travail en dessous desquelles Absent est marqué. (Zéro à désactiver),
6738Process Attendance After,Processus de présence après,
6739Attendance will be marked automatically only after this date.,La participation sera automatiquement marquée après cette date.,
6740Last Sync of Checkin,Dernière synchronisation de Checkin,
6741Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Dernière synchronisation réussie de l&#39;enregistrement des employés. Réinitialisez cette opération uniquement si vous êtes certain que tous les journaux sont synchronisés à partir de tous les emplacements. S&#39;il vous plaît ne modifiez pas cela si vous n&#39;êtes pas sûr.,
6742Grace Period Settings For Auto Attendance,Paramètres de période de grâce pour l&#39;assistance automatique,
6743Enable Entry Grace Period,Activer la période de grâce d&#39;entrée,
6744Late Entry Grace Period,Délai de grâce pour entrée tardive,
6745The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,L&#39;heure après l&#39;heure de début du quart de travail où l&#39;enregistrement est considéré comme tardif (en minutes).,
6746Enable Exit Grace Period,Activer la période de grâce de sortie,
6747Early Exit Grace Period,Période de grâce de sortie anticipée,
6748The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,L&#39;heure avant l&#39;heure de fin du quart de travail au moment du départ est considérée comme précoce (en minutes).,
6749Skill Name,Nom de la compétence,
6750Staffing Plan Details,Détails du plan de dotation,
6751Staffing Plan Detail,Détail du plan de dotation,
6752Total Estimated Budget,Budget total estimé,
6753Vacancies,Postes vacants,
6754Estimated Cost Per Position,Coût estimé par poste,
6755Total Estimated Cost,Coût total estimé,
6756Current Count,Compte actuel,
6757Current Openings,Offres actuelles,
6758Number Of Positions,Nombre de postes,
6759Taxable Salary Slab,Palier de salaire imposable,
6760From Amount,Du Montant,
6761To Amount,Au montant,
6762Percent Deduction,Pourcentage de déduction,
6763Training Program,Programme de formation,
6764Event Status,Statut de l'Événement,
6765Has Certificate,A un certificat,
6766Seminar,Séminaire,
6767Theory,Théorie,
6768Workshop,Atelier,
6769Conference,Conférence,
6770Exam,Examen,
6771Internet,Internet,
6772Self-Study,Autoformation,
6773Advance,Avance,
6774Trainer Name,Nom du Formateur,
6775Trainer Email,Email du Formateur,
6776Attendees,Participants,
6777Employee Emails,Emails de l'Employé,
6778Training Event Employee,Évènement de Formation – Employé,
6779Invited,Invité,
6780Feedback Submitted,Retour d'Expérience Soumis,
6781Optional,Optionnel,
6782Training Result Employee,Résultat de la Formation – Employé,
6783Travel Itinerary,Itinéraire du déplacement,
6784Travel From,Départ,
6785Travel To,Arrivée,
6786Mode of Travel,Mode de déplacement,
6787Flight,Vol,
6788Train,Train,
6789Taxi,Taxi,
6790Rented Car,Voiture de location,
6791Meal Preference,Préférence pour le repas,
6792Vegetarian,Végétarien,
6793Non-Vegetarian,Non végétarien,
6794Gluten Free,Sans gluten,
6795Non Diary,Sans produits laitiers,
6796Travel Advance Required,Avance de déplacement requise,
6797Departure Datetime,Date/Heure de départ,
6798Arrival Datetime,Date/Heure d'arrivée,
6799Lodging Required,Hébergement requis,
6800Preferred Area for Lodging,Zone préférée pour l&#39;hébergement,
6801Check-in Date,Date d&#39;arrivée,
6802Check-out Date,Date de départ,
6803Travel Request,Demande de déplacement,
6804Travel Type,Type de déplacement,
6805Domestic,National,
6806International,International,
6807Travel Funding,Financement du déplacement,
6808Require Full Funding,Nécessite un financement complet,
6809Fully Sponsored,Entièrement commandité,
6810"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Partiellement sponsorisé, nécessite un financement partiel",
6811Copy of Invitation/Announcement,Copie de l&#39;invitation / annonce,
6812"Details of Sponsor (Name, Location)","Détails du commanditaire (nom, lieu)",
6813Identification Document Number,Numéro du document d'identification,
6814Any other details,Tout autre détail,
6815Costing Details,Détails des coûts,
6816Costing,Coût,
6817Event Details,Détails de l&#39;évènement,
6818Name of Organizer,Nom de l&#39;organisateur,
6819Address of Organizer,Adresse de l&#39;organisateur,
6820Travel Request Costing,Coût de la demande de déplacement,
6821Expense Type,Type de dépense,
6822Sponsored Amount,Montant sponsorisé,
6823Funded Amount,Montant financé,
6824Upload Attendance,Charger Fréquentation,
6825Attendance From Date,Présence Depuis,
6826Attendance To Date,Présence Jusqu'à,
6827Get Template,Obtenir Modèle,
6828Import Attendance,Importer Participation,
6829Upload HTML,Charger HTML,
6830Vehicle,Véhicule,
6831License Plate,Plaque d'Immatriculation,
6832Odometer Value (Last),Valeur Compteur Kilométrique (Dernier),
6833Acquisition Date,Date d'Aquisition,
6834Chassis No,N ° de Châssis,
6835Vehicle Value,Valeur du Véhicule,
6836Insurance Details,Détails Assurance,
6837Insurance Company,Compagnie d'Assurance,
6838Policy No,Politique N°,
6839Additional Details,Détails Supplémentaires,
6840Fuel Type,Type de Carburant,
6841Petrol,Essence,
6842Diesel,Diesel,
6843Natural Gas,Gaz Naturel,
6844Electric,Électrique,
6845Fuel UOM,UDM Carburant,
6846Last Carbon Check,Dernière Vérification Carbone,
6847Wheels,Roues,
6848Doors,Portes,
6849HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
6850Odometer Reading,Relevé du Compteur Kilométrique,
6851Current Odometer value ,Valeur actuelle du compteur kilométrique,
6852last Odometer Value ,dernière valeur du compteur kilométrique,
6853Refuelling Details,Détails de Ravitaillement,
6854Invoice Ref,Facture Ref,
6855Service Details,Détails du Service,
6856Service Detail,Détails du Service,
6857Vehicle Service,Entretien du Véhicule,
6858Service Item,Poste de Service,
6859Brake Oil,Liquide de Frein,
6860Brake Pad,Plaquettes de Frein,
6861Clutch Plate,Plaque d'Embrayage,
6862Engine Oil,Huile Moteur,
6863Oil Change,Vidange,
6864Inspection,Inspection,
6865Mileage,Kilométrage,
6866Hub Tracked Item,Article suivi sur le Hub,
6867Hub Node,Noeud du Hub,
6868Image List,Liste d&#39;images,
6869Item Manager,Gestionnaire d'Article,
6870Hub User,Utilisateur du hub,
6871Hub Password,Mot de passe Hub,
6872Hub Users,Utilisateurs du Hub,
6873Marketplace Settings,Paramètres du marché,
6874Disable Marketplace,Désactiver le marché,
6875Marketplace URL (to hide and update label),URL du marché (pour masquer et mettre à jour l&#39;étiquette),
6876Registered,Inscrit,
6877Sync in Progress,Synchronisation en cours,
6878Hub Seller Name,Nom du vendeur,
6879Custom Data,Données personnalisées,
6880Member,Membre,
6881Partially Disbursed,Partiellement Décaissé,
6882Loan Closure Requested,Clôture du prêt demandée,
6883Repay From Salary,Rembourser avec le Salaire,
6884Loan Details,Détails du Prêt,
6885Loan Type,Type de Prêt,
6886Loan Amount,Montant du Prêt,
6887Is Secured Loan,Est un prêt garanti,
6888Rate of Interest (%) / Year,Taux d'Intérêt (%) / Année,
6889Disbursement Date,Date de Décaissement,
6890Disbursed Amount,Montant décaissé,
6891Is Term Loan,Est un prêt à terme,
6892Repayment Method,Méthode de Remboursement,
6893Repay Fixed Amount per Period,Rembourser un Montant Fixe par Période,
6894Repay Over Number of Periods,Rembourser Sur le Nombre de Périodes,
6895Repayment Period in Months,Période de Remboursement en Mois,
6896Monthly Repayment Amount,Montant du Remboursement Mensuel,
6897Repayment Start Date,Date de début du remboursement,
6898Loan Security Details,Détails de la sécurité du prêt,
6899Maximum Loan Value,Valeur maximale du prêt,
6900Account Info,Information du Compte,
6901Loan Account,Compte de prêt,
6902Interest Income Account,Compte d'Intérêts Créditeurs,
6903Penalty Income Account,Compte de revenu de pénalité,
6904Repayment Schedule,Échéancier de Remboursement,
6905Total Payable Amount,Montant Total Créditeur,
6906Total Principal Paid,Total du capital payé,
6907Total Interest Payable,Total des Intérêts à Payer,
6908Total Amount Paid,Montant total payé,
6909Loan Manager,Gestionnaire de prêts,
6910Loan Info,Infos sur le Prêt,
6911Rate of Interest,Taux d'Intérêt,
6912Proposed Pledges,Engagements proposés,
6913Maximum Loan Amount,Montant Max du Prêt,
6914Repayment Info,Infos de Remboursement,
6915Total Payable Interest,Total des Intérêts Créditeurs,
6916Loan Interest Accrual,Accumulation des intérêts sur les prêts,
6917Amounts,Les montants,
6918Pending Principal Amount,Montant du capital en attente,
6919Payable Principal Amount,Montant du capital payable,
6920Process Loan Interest Accrual,Traitement des intérêts courus sur les prêts,
6921Regular Payment,Paiement régulier,
6922Loan Closure,Clôture du prêt,
6923Payment Details,Détails de paiement,
6924Interest Payable,Intérêts payables,
6925Amount Paid,Montant Payé,
6926Principal Amount Paid,Montant du capital payé,
6927Loan Security Name,Nom de la sécurité du prêt,
6928Loan Security Code,Code de sécurité du prêt,
6929Loan Security Type,Type de garantie de prêt,
6930Haircut %,La Coupe de cheveux %,
6931Loan Details,Détails du prêt,
6932Unpledged,Non promis,
6933Pledged,Promis,
6934Partially Pledged,Partiellement promis,
6935Securities,Titres,
6936Total Security Value,Valeur de sécurité totale,
6937Loan Security Shortfall,Insuffisance de la sécurité des prêts,
6938Loan ,Prêt,
6939Shortfall Time,Temps de déficit,
6940America/New_York,Amérique / New_York,
6941Shortfall Amount,Montant du déficit,
6942Security Value ,Valeur de sécurité,
6943Process Loan Security Shortfall,Insuffisance de la sécurité des prêts de processus,
6944Loan To Value Ratio,Ratio prêt / valeur,
6945Unpledge Time,Désengager le temps,
6946Unpledge Type,Type de désengagement,
6947Loan Name,Nom du Prêt,
6948Rate of Interest (%) Yearly,Taux d'Intérêt (%) Annuel,
6949Penalty Interest Rate (%) Per Day,Taux d&#39;intérêt de pénalité (%) par jour,
6950Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Le taux d&#39;intérêt de pénalité est prélevé quotidiennement sur le montant des intérêts en attente en cas de retard de remboursement,
6951Grace Period in Days,Délai de grâce en jours,
6952Pledge,Gage,
6953Post Haircut Amount,Montant de la coupe de cheveux,
6954Update Time,Temps de mise à jour,
6955Proposed Pledge,Engagement proposé,
6956Total Payment,Paiement Total,
6957Balance Loan Amount,Solde du Montant du Prêt,
6958Is Accrued,Est accumulé,
6959Salary Slip Loan,Avance sur salaire,
6960Loan Repayment Entry,Entrée de remboursement de prêt,
6961Sanctioned Loan Amount,Montant du prêt sanctionné,
6962Sanctioned Amount Limit,Limite de montant sanctionnée,
6963Unpledge,Désengager,
6964Against Pledge,Contre l&#39;engagement,
6965Haircut,la Coupe de cheveux,
6966MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-YYYY.-,
6967Generate Schedule,Créer un Échéancier,
6968Schedules,Horaires,
6969Maintenance Schedule Detail,Détails de l'Échéancier d'Entretien,
6970Scheduled Date,Date Prévue,
6971Actual Date,Date Réelle,
6972Maintenance Schedule Item,Article de Calendrier d'Entretien,
6973No of Visits,Nb de Visites,
6974MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-. AAAA.-,
6975Maintenance Date,Date de l'Entretien,
6976Maintenance Time,Temps d'Entretien,
6977Completion Status,État d'Achèvement,
6978Partially Completed,Partiellement Complété,
6979Fully Completed,Entièrement Complété,
6980Unscheduled,Non programmé,
6981Breakdown,Panne,
6982Purposes,Objets,
6983Customer Feedback,Retour d'Expérience Client,
6984Maintenance Visit Purpose,Objectif de la Visite d'Entretien,
6985Work Done,Travaux Effectués,
6986Against Document No,Pour le Document N°,
6987Against Document Detail No,Pour le Détail du Document N°,
6988MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6989Order Type,Type de Commande,
6990Blanket Order Item,Article de commande avec limites,
6991Ordered Quantity,Quantité Commandée,
6992Item to be manufactured or repacked,Article à produire ou à réemballer,
6993Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantité d'article obtenue après production / reconditionnement des quantités données de matières premières,
6994Set rate of sub-assembly item based on BOM,Définir le prix des articles de sous-assemblage en fonction de la LDM,
6995Allow Alternative Item,Autoriser un article alternatif,
6996Item UOM,UDM de l'Article,
6997Conversion Rate,Taux de Conversion,
6998Rate Of Materials Based On,Prix des Matériaux Basé sur,
6999With Operations,Avec des Opérations,
7000Manage cost of operations,Gérer les coûts d'exploitation,
7001Transfer Material Against,Transférer du matériel contre,
7002Routing,Routage,
7003Materials,Matériels,
7004Quality Inspection Required,Inspection de qualité requise,
7005Quality Inspection Template,Modèle d&#39;inspection de la qualité,
7006Scrap,Mettre au Rebut,
7007Scrap Items,Mettre au Rebut des Articles,
7008Operating Cost,Coût d'Exploitation,
7009Raw Material Cost,Coût de Matière Première,
7010Scrap Material Cost,Coût de Mise au Rebut des Matériaux,
7011Operating Cost (Company Currency),Coût d'Exploitation (Devise Société),
7012Raw Material Cost (Company Currency),Coût de la matière première (devise de la société),
7013Scrap Material Cost(Company Currency),Coût de Mise au Rebut des Matériaux (Devise Société),
7014Total Cost,Coût Total,
7015Total Cost (Company Currency),Coût total (devise de l&#39;entreprise),
7016Materials Required (Exploded),Matériel Requis (Éclaté),
7017Exploded Items,Articles éclatés,
7018Item Image (if not slideshow),Image de l'Article (si ce n'est diaporama),
7019Thumbnail,Vignette,
7020Website Specifications,Spécifications du Site Web,
7021Show Items,Afficher les Articles,
7022Show Operations,Afficher Opérations,
7023Website Description,Description du Site Web,
7024BOM Explosion Item,Article Eclaté LDM,
7025Qty Consumed Per Unit,Qté Consommée Par Unité,
7026Include Item In Manufacturing,Inclure l&#39;article dans la fabrication,
7027BOM Item,Article LDM,
7028Item operation,Opération de l&#39;article,
7029Rate & Amount,Taux et Montant,
7030Basic Rate (Company Currency),Taux de Base (Devise de la Société ),
7031Scrap %,% de Rebut,
7032Original Item,Article original,
7033BOM Operation,Opération LDM,
7034Batch Size,Taille du lot,
7035Base Hour Rate(Company Currency),Taux Horaire de Base (Devise de la Société),
7036Operating Cost(Company Currency),Coût d'Exploitation (Devise Société),
7037BOM Scrap Item,Article Mis au Rebut LDM,
7038Basic Amount (Company Currency),Montant de Base (Devise de la Société),
7039BOM Update Tool,Outil de mise à jour de LDM,
7040"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Remplacez une LDM particulière dans toutes les LDM où elles est utilisée. Cela remplacera le lien vers l'ancienne LDM, mettra à jour les coûts et régénérera le tableau ""Article Explosé de LDM"" selon la nouvelle LDM. Cela mettra également à jour les prix les plus récents dans toutes les LDMs.",
7041Replace BOM,Remplacer la LDM,
7042Current BOM,LDM Actuelle,
7043The BOM which will be replaced,La LDM qui sera remplacée,
7044The new BOM after replacement,La nouvelle LDM après remplacement,
7045Replace,Remplacer,
7046Update latest price in all BOMs,Mettre à jour le prix le plus récent dans toutes les LDMs,
7047BOM Website Item,Article de LDM du Site Internet,
7048BOM Website Operation,Opération de LDM du Site Internet,
7049Operation Time,Heure de l'Opération,
7050PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7051Timing Detail,Détail du timing,
7052Time Logs,Time Logs,
7053Total Time in Mins,Temps total en minutes,
7054Transferred Qty,Quantité Transférée,
7055Job Started,Travail commencé,
7056Started Time,Heure de début,
7057Current Time,Heure actuelle,
7058Job Card Item,Poste de travail,
7059Job Card Time Log,Journal de temps de la carte de travail,
7060Time In Mins,Time In Mins,
7061Completed Qty,Quantité Terminée,
7062Manufacturing Settings,Paramètres de Production,
7063Raw Materials Consumption,Consommation de matières premières,
7064Allow Multiple Material Consumption,Autoriser la consommation de plusieurs matériaux,
7065Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Autoriser la consommation de plusieurs articles par rapport à un ordre de travail,
7066Backflush Raw Materials Based On,Enregistrer les Matières Premières sur la Base de,
7067Material Transferred for Manufacture,Matériel Transféré pour la Production,
7068Capacity Planning,Planification de Capacité,
7069Disable Capacity Planning,Désactiver la planification des capacités,
7070Allow Overtime,Autoriser les Heures Supplémentaires,
7071Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Autoriser les feuilles de temps en dehors des heures de travail de la station de travail.,
7072Allow Production on Holidays,Autoriser la Fabrication pendant les Vacances,
7073Capacity Planning For (Days),Planification de Capacité Pendant (Jours),
7074Try planning operations for X days in advance.,Essayez de planifer des opérations X jours à l'avance.,
7075Time Between Operations (in mins),Temps entre les opérations (en min),
7076Default 10 mins,10 minutes Par Défaut,
7077Default Warehouses for Production,Entrepôts par défaut pour la production,
7078Default Work In Progress Warehouse,Entrepôt de Travail en Cours par Défaut,
7079Default Finished Goods Warehouse,Entrepôt de Produits Finis par Défaut,
7080Default Scrap Warehouse,Entrepôt de rebut par défaut,
7081Over Production for Sales and Work Order,Sur-production pour les ventes et les bons de travail,
7082Overproduction Percentage For Sales Order,Pourcentage de surproduction pour les commandes client,
7083Overproduction Percentage For Work Order,Pourcentage de surproduction pour les ordres de travail,
7084Other Settings,Autres Paramètres,
7085Update BOM Cost Automatically,Mettre à jour automatiquement le coût de la LDM,
7086"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Mettre à jour le coût de la LDM automatiquement via le Planificateur, en fonction du dernier taux de valorisation / tarif de la liste de prix / dernier prix d'achat des matières premières.",
7087Material Request Plan Item,Article du plan de demande de matériel,
7088Material Request Type,Type de Demande de Matériel,
7089Material Issue,Sortie de Matériel,
7090Customer Provided,Client fourni,
7091Minimum Order Quantity,Quantité minimale d'achat,
7092Default Workstation,Station de Travail par Défaut,
7093Production Plan,Plan de production,
7094MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.AAAA.-,
7095Get Items From,Obtenir les articles de,
7096Get Sales Orders,Obtenir les Commandes Client,
7097Material Request Detail,Détail de la demande de matériel,
7098Get Material Request,Obtenir la Demande de Matériel,
7099Material Requests,Les Demandes de Matériel,
7100Get Items For Work Order,Obtenir des articles pour l'ordre de travail,
7101Material Request Planning,Planification des demandes de matériel,
7102Include Non Stock Items,Inclure les articles non stockés,
7103Include Subcontracted Items,Inclure les articles sous-traités,
7104Ignore Existing Projected Quantity,Ignorer la quantité projetée existante,
7105"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Pour en savoir plus sur la quantité projetée, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">cliquez ici</a> .",
7106Download Required Materials,Télécharger les documents requis,
7107Get Raw Materials For Production,Obtenir des matières premières pour la production,
7108Total Planned Qty,Quantité totale prévue,
7109Total Produced Qty,Quantité totale produite,
7110Material Requested,Matériel demandé,
7111Production Plan Item,Article du Plan de Production,
7112Make Work Order for Sub Assembly Items,Ordre de travail pour les sous-assemblages,
7113"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si activé, le système créera la commande de travail pour les articles éclatés par rapport à laquelle la nomenclature est disponible.",
7114Planned Start Date,Date de Début Prévue,
7115Quantity and Description,Quantité et description,
7116material_request_item,article_demande_de_materiel,
7117Product Bundle Item,Article d'un Ensemble de Produits,
7118Production Plan Material Request,Demande de Matériel du Plan de Production,
7119Production Plan Sales Order,Commande Client du Plan de Production,
7120Sales Order Date,Date de la Commande Client,
7121Routing Name,Nom d&#39;acheminement,
7122MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
7123Item To Manufacture,Article à produire,
7124Material Transferred for Manufacturing,Matériel Transféré pour la Production,
7125Manufactured Qty,Qté Produite,
7126Use Multi-Level BOM,Utiliser LDM à Plusieurs Niveaux,
7127Plan material for sub-assemblies,Plan de matériaux pour les sous-ensembles,
7128Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Ignorer le transfert de matériel vers l&#39;entrepôt WIP,
7129Check if material transfer entry is not required,Vérifiez si une un transfert de matériel n'est pas requis,
7130Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Rembourrage des matières premières dans l&#39;entrepôt de travaux en cours,
7131Update Consumed Material Cost In Project,Mettre à jour le coût des matières consommées dans le projet,
7132Warehouses,Entrepôts,
7133This is a location where raw materials are available.,C&#39;est un endroit où les matières premières sont disponibles.,
7134Work-in-Progress Warehouse,Entrepôt des Travaux en Cours,
7135This is a location where operations are executed.,Il s&#39;agit d&#39;un emplacement où les opérations sont exécutées.,
7136This is a location where final product stored.,Il s&#39;agit d&#39;un emplacement où le produit final est stocké.,
7137Scrap Warehouse,Entrepôt de Rebut,
7138This is a location where scraped materials are stored.,Il s&#39;agit d&#39;un emplacement où les matériaux raclés sont stockés.,
7139Required Items,Articles Requis,
7140Actual Start Date,Date de Début Réelle,
7141Planned End Date,Date de Fin Prévue,
7142Actual End Date,Date de Fin Réelle,
7143Operation Cost,Coût de l'Opération,
7144Planned Operating Cost,Coûts de Fonctionnement Prévus,
7145Actual Operating Cost,Coût d'Exploitation Réel,
7146Additional Operating Cost,Coût d'Exploitation Supplémentaires,
7147Total Operating Cost,Coût d'Exploitation Total,
7148Manufacture against Material Request,Production liée à une Demande de Matériel,
7149Work Order Item,Article d'ordre de travail,
7150Available Qty at Source Warehouse,Qté Disponible à l'Entrepôt Source,
7151Available Qty at WIP Warehouse,Qté disponible à l'Entrepôt de Travaux en Cours,
7152Work Order Operation,Opération d'ordre de travail,
7153Operation Description,Description de l'Opération,
7154Operation completed for how many finished goods?,Opération terminée pour combien de produits finis ?,
7155Work in Progress,Travaux En Cours,
7156Estimated Time and Cost,Durée et Coût Estimés,
7157Planned Start Time,Heure de Début Prévue,
7158Planned End Time,Heure de Fin Prévue,
7159in Minutes,En Minutes,
7160Actual Time and Cost,Temps et Coût Réels,
7161Actual Start Time,Heure de Début Réelle,
7162Actual End Time,Heure de Fin Réelle,
7163Updated via 'Time Log',Mis à jour via 'Journal du Temps',
7164Actual Operation Time,Temps d'Exploitation Réel,
7165in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en Minutes Mises à Jour via le 'Journal des Temps',
7166(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif Horaire / 60) * Temps Réel d’Opération,
7167Workstation Name,Nom de la station de travail,
7168Production Capacity,Capacité de production,
7169Operating Costs,Coûts d'Exploitation,
7170Electricity Cost,Coût de l'Électricité,
7171per hour,par heure,
7172Consumable Cost,Coût de Consommable,
7173Rent Cost,Coût de la Location,
7174Wages,Salaires,
7175Wages per hour,Salaires par heure,
7176Net Hour Rate,Taux Horaire Net,
7177Workstation Working Hour,Heures de travail de la station de travail,
7178Certification Application,Demande de certification,
7179Name of Applicant,Nom du candidat,
7180Certification Status,Statut de la certification,
7181Yet to appear,Non passée,
7182Certified,Certifié,
7183Not Certified,Non certifié,
7184USD,USD,
7185INR,INR,
7186Certified Consultant,Consultant certifié,
7187Name of Consultant,Nom du consultant,
7188Certification Validity,Validité de la certification,
7189Discuss ID,Identifiant Discuss,
7190GitHub ID,Identifiant GitHub,
7191Non Profit Manager,Responsable de l'association,
7192Chapter Head,Chef de chapitre,
7193Meetup Embed HTML,HTML intégré au Meetup,
7194chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,chapitres / nom de chapitre laisser vide défini automatiquement après l'enregistrement du chapitre.,
7195Chapter Members,Membres du chapitre,
7196Members,Membres,
7197Chapter Member,Membre du chapitre,
7198Website URL,URL de site web,
7199Leave Reason,Raison du départ,
7200Donor Name,Nom du donateur,
7201Donor Type,Type de donneur,
7202Withdrawn,Retiré,
7203Grant Application Details ,Détails de la demande de subvention,
7204Grant Description,Description de la subvention,
7205Requested Amount,Quantité exigée,
7206Has any past Grant Record,A obtenu des bourses par le passé,
7207Show on Website,Afficher sur le site Web,
7208Assessment Mark (Out of 10),Note d&#39;évaluation (sur 10),
7209Assessment Manager,Gestionnaire d&#39;évaluation,
7210Email Notification Sent,Notification par e-mail envoyée,
7211NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-YYYY.-,
7212Membership Expiry Date,Date d&#39;expiration de l&#39;adhésion,
7213Non Profit Member,Membre de l'association,
7214Membership Status,Statut d&#39;adhésion,
7215Member Since,Membre depuis,
7216Volunteer Name,Nom du bénévole,
7217Volunteer Type,Type de bénévole,
7218Availability and Skills,Disponibilité et compétences,
7219Availability,Disponibilité,
7220Weekends,Fins de semaine,
7221Availability Timeslot,Délai de disponibilité,
7222Morning,Matin,
7223Afternoon,Après-midi,
7224Evening,Soir,
7225Anytime,À tout moment,
7226Volunteer Skills,Compétences bénévoles,
7227Volunteer Skill,Compétence bénévole,
7228Homepage,Page d'Accueil,
7229Hero Section Based On,Section de héros basée sur,
7230Homepage Section,Section de la page d&#39;accueil,
7231Hero Section,Section de héros,
7232Tag Line,Ligne de Tag,
7233Company Tagline for website homepage,Slogan de la Société pour la page d'accueil du site web,
7234Company Description for website homepage,Description de la Société pour la page d'accueil du site web,
7235Homepage Slideshow,Diaporama de la page d&#39;accueil,
7236"URL for ""All Products""","URL pour ""Tous les Produits""",
7237Products to be shown on website homepage,Produits destinés à être affichés sur la page d’accueil du site web,
7238Homepage Featured Product,Produit Présenté sur la Page d'Accueil,
7239Section Based On,Section basée sur,
7240Section Cards,Cartes de section,
7241Number of Columns,Le nombre de colonnes,
7242Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Nombre de colonnes pour cette section. 3 cartes seront affichées par rangée si vous sélectionnez 3 colonnes.,
7243Section HTML,Section HTML,
7244Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilisez ce champ pour rendre tout code HTML personnalisé dans la section.,
7245Section Order,Commande de la section,
7246"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordre dans lequel les sections doivent apparaître. 0 est le premier, 1 est le deuxième et ainsi de suite.",
7247Homepage Section Card,Carte de section,
7248Subtitle,Sous-titre,
7249Products Settings,Paramètres des Produits,
7250Home Page is Products,La Page d'Accueil est Produits,
7251"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si cochée, la page d'Accueil pour le site sera le Groupe d'Article par défaut",
7252Show Availability Status,Afficher l&#39;état de la disponibilité,
7253Product Page,Page produit,
7254Products per Page,Produits par page,
7255Enable Field Filters,Activer les filtres de champ,
7256Item Fields,Champs de l&#39;article,
7257Enable Attribute Filters,Activer les filtres d&#39;attributs,
7258Attributes,Attributs,
7259Hide Variants,Masquer les variantes,
7260Website Attribute,Attribut de site Web,
7261Attribute,Attribut,
7262Website Filter Field,Champ de filtrage de site Web,
7263Activity Cost,Coût de l'Activité,
7264Billing Rate,Taux de Facturation,
7265Costing Rate,Taux des Coûts,
7266Projects User,Utilisateur/Intervenant Projets,
7267Default Costing Rate,Coût de Revient par Défaut,
7268Default Billing Rate,Prix de Facturation par Défaut,
7269Dependent Task,Tâche Dépendante,
7270Project Type,Type de Projet,
7271% Complete Method,% Méthode Complète,
7272Task Completion,Achèvement de la Tâche,
7273Task Progress,Progression de la Tâche,
7274% Completed,% Complété,
7275From Template,À partir du modèle,
7276Project will be accessible on the website to these users,Le Projet sera accessible sur le site web à ces utilisateurs,
7277Copied From,Copié Depuis,
7278Start and End Dates,Dates de Début et de Fin,
7279Costing and Billing,Coûts et Facturation,
7280Total Costing Amount (via Timesheets),Montant total des coûts (via les feuilles de temps),
7281Total Expense Claim (via Expense Claims),Total des Notes de Frais (via Notes de Frais),
7282Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coût d'Achat Total (via Facture d'Achat),
7283Total Sales Amount (via Sales Order),Montant total des ventes (via la commande client),
7284Total Billable Amount (via Timesheets),Montant total facturable (via les feuilles de temps),
7285Total Billed Amount (via Sales Invoices),Montant total facturé (via les factures de vente),
7286Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Coût total du matériel consommé (via écriture de stock),
7287Gross Margin,Marge Brute,
7288Gross Margin %,Marge Brute %,
7289Monitor Progress,Suivre l'avancement,
7290Collect Progress,Envoyer des emails de suivi d'avancement,
7291Frequency To Collect Progress,Fréquence d'envoi des emails de suivi d'avancement,
7292Twice Daily,Deux fois par jour,
7293First Email,Premier Email,
7294Second Email,Deuxième Email,
7295Time to send,Heure d'envoi,
7296Day to Send,Jour d'envoi,
7297Projects Manager,Chef de Projet,
7298Project Template,Modèle de projet,
7299Project Template Task,Modèle de projet,
7300Begin On (Days),Commencer sur (jours),
7301Duration (Days),Durée (jours),
7302Project Update,Mise à jour du projet,
7303Project User,Utilisateur du Projet,
7304View attachments,Voir les pièces jointes,
7305Projects Settings,Paramètres des Projets,
7306Ignore Workstation Time Overlap,Ignorer les chevauchements de temps des stations de travail,
7307Ignore User Time Overlap,Ignorer les chevauchements de temps des utilisateurs,
7308Ignore Employee Time Overlap,Ignorer les chevauchements de temps des employés,
7309Weight,Poids,
7310Parent Task,Tâche Parente,
7311Timeline,Chronologie,
7312Expected Time (in hours),Durée Prévue (en heures),
7313% Progress,% de Progression,
7314Is Milestone,Est un Jalon,
7315Task Description,Description de la tâche,
7316Dependencies,Les dépendances,
7317Dependent Tasks,Tâches dépendantes,
7318Depends on Tasks,Dépend des Tâches,
7319Actual Start Date (via Time Sheet),Date de Début Réelle (via la feuille de temps),
7320Actual Time (in hours),Temps Réel (en Heures),
7321Actual End Date (via Time Sheet),Date de Fin Réelle (via la Feuille de Temps),
7322Total Costing Amount (via Time Sheet),Montant Total des Coûts (via Feuille de Temps),
7323Total Expense Claim (via Expense Claim),Total des Notes de Frais (via Note de Frais),
7324Total Billing Amount (via Time Sheet),Montant Total de Facturation (via Feuille de Temps),
7325Review Date,Date de Revue,
7326Closing Date,Date de Clôture,
7327Task Depends On,Tâche Dépend De,
7328Task Type,Type de tâche,
7329Employee Detail,Détail Employé,
7330Billing Details,Détails de la Facturation,
7331Total Billable Hours,Total des Heures Facturables,
7332Total Billed Hours,Total des Heures Facturées,
7333Total Costing Amount,Montant Total des Coûts,
7334Total Billable Amount,Montant Total Facturable,
7335Total Billed Amount,Montant Total Facturé,
7336% Amount Billed,% Montant Facturé,
7337Hrs,Hrs,
7338Costing Amount,Montant des Coûts,
7339Corrective/Preventive,Correctif / Préventif,
7340Corrective,Correctif,
7341Preventive,Préventif,
7342Resolution,Résolution,
7343Resolutions,Les résolutions,
7344Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,
7345Quality Feedback Parameter,Paramètre de retour qualité,
7346Quality Feedback Template Parameter,Paramètre de modèle de commentaires de qualité,
7347Quality Goal,Objectif de qualité,
7348Monitoring Frequency,Fréquence de surveillance,
7349Weekday,Jour de la semaine,
7350January-April-July-October,Janvier-avril-juillet-octobre,
7351Revision and Revised On,Révision et révisé le,
7352Revision,Révision,
7353Revised On,Révisé le,
7354Objectives,Objectifs,
7355Quality Goal Objective,Objectif de qualité Objectif,
7356Objective,Objectif,
7357Agenda,Ordre du jour,
7358Minutes,Minutes,
7359Quality Meeting Agenda,Agenda de réunion de qualité,
7360Quality Meeting Minutes,Compte rendu de réunion de qualité,
7361Minute,Minute,
7362Parent Procedure,Procédure parentale,
7363Processes,Les processus,
7364Quality Procedure Process,Processus de procédure de qualité,
7365Process Description,Description du processus,
7366Link existing Quality Procedure.,Lier la procédure qualité existante.,
7367Additional Information,Information additionnelle,
7368Quality Review Objective,Objectif de revue de qualité,
7369DATEV Settings,Paramètres DATEV,
7370Regional,Régional,
7371Consultant ID,ID du consultant,
7372GST HSN Code,Code GST HSN,
7373HSN Code,Code HSN,
7374GST Settings,Paramètres GST,
7375GST Summary,Résumé GST,
7376GSTIN Email Sent On,Email GSTIN Envoyé Le,
7377GST Accounts,Comptes GST,
7378B2C Limit,Limite B2C,
7379Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Défini la valeur de la facture pour B2C. B2CL et B2CS sont calculés sur la base de la valeur de cette facture.,
7380GSTR 3B Report,Rapport GSTR 3B,
7381January,janvier,
7382February,février,
7383March,Mars,
7384April,avril,
7385May,Mai,
7386June,juin,
7387July,juillet,
7388August,août,
7389September,septembre,
7390October,octobre,
7391November,novembre,
7392December,décembre,
7393JSON Output,Sortie JSON,
7394Invoices with no Place Of Supply,Factures sans lieu d&#39;approvisionnement,
7395Import Supplier Invoice,Importer la facture fournisseur,
7396Invoice Series,Série de factures,
7397Upload XML Invoices,Télécharger des factures XML,
7398Zip File,Fichier zip,
7399Import Invoices,Importer des factures,
7400Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Cliquez sur le bouton Importer les factures une fois le fichier zip joint au document. Toutes les erreurs liées au traitement seront affichées dans le journal des erreurs.,
7401Invoice Series Prefix,Préfixe de la Série de Factures,
7402Active Menu,Menu Actif,
7403Restaurant Menu,Le menu du restaurant,
7404Price List (Auto created),Liste de prix (créée automatiquement),
7405Restaurant Manager,Gérant de restaurant,
7406Restaurant Menu Item,Élément de menu du restaurant,
7407Restaurant Order Entry,Entrée de commande de restaurant,
7408Restaurant Table,Table de restaurant,
7409Click Enter To Add,Cliquez sur Entrée pour Ajouter,
7410Last Sales Invoice,Dernière Facture de Vente,
7411Current Order,Ordre Actuel,
7412Restaurant Order Entry Item,Poste de commande de restaurant,
7413Served,Servi,
7414Restaurant Reservation,Réservation de restaurant,
7415Waitlisted,En liste d'attente,
7416No Show,Non Présenté,
7417No of People,Nbr de Personnes,
7418Reservation Time,Heure de réservation,
7419Reservation End Time,Heure de fin de la réservation,
7420No of Seats,Nombre de Sièges,
7421Minimum Seating,Sièges Minimum,
7422"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Garder une Trace des Campagnes de Vente. Garder une trace des Prospects, Devis, Commandes Client etc. depuis les Campagnes pour mesurer le Retour sur Investissement.",
7423SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-YYYY.-,
7424Campaign Schedules,Horaires de campagne,
7425Buyer of Goods and Services.,Acheteur des Biens et Services.,
7426CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
7427Default Company Bank Account,Compte bancaire d&#39;entreprise par défaut,
7428From Lead,Du Prospect,
7429Account Manager,Gestionnaire de compte,
7430Default Price List,Liste des Prix par Défaut,
7431Primary Address and Contact Detail,Adresse principale et coordonnées du contact,
7432"Select, to make the customer searchable with these fields","Sélectionnez, pour rendre le client recherchable avec ces champs",
7433Customer Primary Contact,Contact principal du client,
7434"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Re-sélectionner, si le contact choisi est édité après l'enregistrement",
7435Customer Primary Address,Adresse principale du client,
7436"Reselect, if the chosen address is edited after save","Re-sélectionner, si l'adresse choisie est éditée après l'enregistrement",
7437Primary Address,Adresse principale,
7438Mention if non-standard receivable account,Mentionner si le compte débiteur n'est pas standard,
7439Credit Limit and Payment Terms,Limite de crédit et conditions de paiement,
7440Additional information regarding the customer.,Informations supplémentaires concernant le client.,
7441Sales Partner and Commission,Partenaire Commercial et Commission,
7442Commission Rate,Taux de Commission,
7443Sales Team Details,Détails de l'Équipe des Ventes,
7444Customer Credit Limit,Limite de crédit client,
7445Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Éviter le contrôle de limite de crédit à la commande client,
7446Industry Type,Secteur d'Activité,
7447MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-YYYY.-,
7448Installation Date,Date d'Installation,
7449Installation Time,Temps d'Installation,
7450Installation Note Item,Article Remarque d'Installation,
7451Installed Qty,Qté Installée,
7452Lead Source,Source du Prospect,
7453POS Closing Voucher,Bon de clôture du PDV,
7454Period Start Date,Date de début de la période,
7455Period End Date,Date de fin de la période,
7456Cashier,Caissier,
7457Expense Details,Détail des dépenses,
7458Expense Amount,Montant des dépenses,
7459Amount in Custody,Montant en détention,
7460Total Collected Amount,Montant total collecté,
7461Difference,Différence,
7462Modes of Payment,Modes de paiement,
7463Linked Invoices,Factures liées,
7464Sales Invoices Summary,Récapitulatif des factures de vente,
7465POS Closing Voucher Details,Détail du bon de clôture du PDV,
7466Collected Amount,Montant collecté,
7467Expected Amount,Montant prévu,
7468POS Closing Voucher Invoices,Factures du bon de clôture du PDV,
7469Quantity of Items,Quantité d&#39;articles,
7470POS Closing Voucher Taxes,Taxes du bon de clotûre du PDV,
7471"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Regroupement d' **Articles** dans un autre **Article**. Ceci est utile si vous regroupez certains **Articles** dans un lot et que vous maintenez l'inventaire des **Articles** du lot et non de l'**Article** composé. L'**Article** composé aura ""Article En Stock"" à ""Non"" et ""Article À Vendre"" à ""Oui"". Exemple : Si vous vendez des Ordinateurs Portables et Sacs à Dos séparément et qu'il y a un prix spécial si le client achète les deux, alors l'Ordinateur Portable + le Sac à Dos sera un nouveau Produit Groupé. Remarque: LDM = Liste\nDes Matériaux",
7472Parent Item,Article Parent,
7473List items that form the package.,Liste des articles qui composent le paquet.,
7474SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-. AAAA.-,
7475Quotation To,Devis Pour,
7476Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taux auquel la devise client est convertie en devise client de base,
7477Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise société de base,
7478Additional Discount and Coupon Code,Code de réduction et de coupon supplémentaire,
7479Referral Sales Partner,Partenaire commercial de référence,
7480In Words will be visible once you save the Quotation.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le Devis.,
7481Term Details,Détails du Terme,
7482Quotation Item,Article du Devis,
7483Against Doctype,Contre Doctype,
7484Against Docname,Pour le docName,
7485Additional Notes,Notes complémentaires,
7486SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.AAAA.-,
7487Skip Delivery Note,Ignorer le bon de livraison,
7488In Words will be visible once you save the Sales Order.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la Commande Client,
7489Track this Sales Order against any Project,Suivre cette Commande de Vente pour tous les Projets,
7490Billing and Delivery Status,Facturation et Statut de Livraison,
7491Not Delivered,Non Livré,
7492Fully Delivered,Entièrement Livré,
7493Partly Delivered,Livré en Partie,
7494Not Applicable,Non Applicable,
7495% Delivered,% Livré,
7496% of materials delivered against this Sales Order,% de matériaux livrés pour cette Commande Client,
7497% of materials billed against this Sales Order,% de matériaux facturés pour cette Commande Client,
7498Not Billed,Non Facturé,
7499Fully Billed,Entièrement Facturé,
7500Partly Billed,Partiellement Facturé,
7501Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Assurer une livraison basée sur le numéro de série produit,
7502Supplier delivers to Customer,Fournisseur livre au Client,
7503Delivery Warehouse,Entrepôt de Livraison,
7504Planned Quantity,Quantité Planifiée,
7505For Production,Pour la Production,
7506Work Order Qty,Qté de l'ordre de travail,
7507Produced Quantity,Quantité Produite,
7508Used for Production Plan,Utilisé pour Plan de Production,
7509Sales Partner Type,Type de partenaire de vente,
7510Contact No.,N° du Contact,
7511Contribution (%),Contribution (%),
7512Contribution to Net Total,Contribution au Total Net,
7513Selling Settings,Paramètres de Vente,
7514Settings for Selling Module,Paramètres du Module Vente,
7515Customer Naming By,Client Nommé par,
7516Campaign Naming By,Campagne Nommée Par,
7517Default Customer Group,Groupe de Clients par Défaut,
7518Default Territory,Région par Défaut,
7519Close Opportunity After Days,Fermer Opportunité Après Jours,
7520Auto close Opportunity after 15 days,Fermer automatiquement les Opportunités après 15 jours,
7521Default Quotation Validity Days,Jours de validité par défaut pour les devis,
7522Sales Order Required,Commande Client Requise,
7523Delivery Note Required,Bon de Livraison Requis,
7524Sales Update Frequency,Fréquence de mise à jour des ventes,
7525How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,À quelle fréquence le projet et la société doivent-ils être mis à jour sur la base des transactions de vente?,
7526Each Transaction,A chaque transaction,
7527Allow user to edit Price List Rate in transactions,Autoriser l'utilisateur l'édition de la Liste des Prix lors des transactions,
7528Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Autoriser plusieurs Commandes Clients pour un Bon de Commande d'un Client,
7529Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valider le Prix de Vente de l'Article avec le Prix d'Achat ou le Taux de Valorisation,
7530Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Cacher le N° de TVA du Client des Transactions de Vente,
7531SMS Center,Centre des SMS,
7532Send To,Envoyer À,
7533All Contact,Tout Contact,
7534All Customer Contact,Tout Contact Client,
7535All Supplier Contact,Tous les Contacts Fournisseurs,
7536All Sales Partner Contact,Tous les Contacts de Partenaires Commerciaux,
7537All Lead (Open),Toutes les pistes (Ouvertes),
7538All Employee (Active),Tous les Employés (Actifs),
7539All Sales Person,Tous les Commerciaux,
7540Create Receiver List,Créer une Liste de Réception,
7541Receiver List,Liste de Destinataires,
7542Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs messages,
7543Total Characters,Nombre de Caractères,
7544Total Message(s),Total des Messages,
7545Authorization Control,Contrôle d'Autorisation,
7546Authorization Rule,Règle d'Autorisation,
7547Average Discount,Remise Moyenne,
7548Customerwise Discount,Remise en fonction du Client,
7549Itemwise Discount,Remise par Article,
7550Customer or Item,Client ou Article,
7551Customer / Item Name,Nom du Client / de l'Article,
7552Authorized Value,Valeur Autorisée,
7553Applicable To (Role),Applicable À (Rôle),
7554Applicable To (Employee),Applicable À (Employé),
7555Applicable To (User),Applicable À (Utilisateur),
7556Applicable To (Designation),Applicable À (Désignation),
7557Approving Role (above authorized value),Rôle Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus),
7558Approving User (above authorized value),Utilisateur Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus),
7559Brand Defaults,Valeurs par défaut de la marque,
7560Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entité Juridique / Filiale avec un Plan de Comptes différent appartenant à l'Organisation.,
7561Change Abbreviation,Changer l'Abréviation,
7562Parent Company,Maison mère,
7563Default Values,Valeurs Par Défaut,
7564Default Holiday List,Liste de Vacances par Défaut,
7565Standard Working Hours,Heures de travail standard,
7566Default Selling Terms,Conditions de vente par défaut,
7567Default Buying Terms,Conditions d&#39;achat par défaut,
7568Default warehouse for Sales Return,Magasin par défaut pour retour de vente,
7569Create Chart Of Accounts Based On,Créer un Plan Comptable Basé Sur,
7570Standard Template,Modèle Standard,
7571Chart Of Accounts Template,Modèle de Plan Comptable,
7572Existing Company ,Société Existante,
7573Date of Establishment,Date de création,
7574Sales Settings,Paramètres de vente,
7575Monthly Sales Target,Objectif de Vente Mensuel,
7576Sales Monthly History,Historique des Ventes Mensuel,
7577Transactions Annual History,Historique annuel des transactions,
7578Total Monthly Sales,Total des Ventes Mensuelles,
7579Default Cash Account,Compte de Caisse par Défaut,
7580Default Receivable Account,Compte Client par Défaut,
7581Round Off Cost Center,Centre de Coûts d’Arrondi,
7582Discount Allowed Account,Compte d&#39;escompte autorisé,
7583Discount Received Account,Compte d&#39;escompte reçu,
7584Exchange Gain / Loss Account,Compte de Profits / Pertes sur Change,
7585Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Compte de gains / pertes de change non réalisés,
7586Allow Account Creation Against Child Company,Autoriser la création de compte contre une entreprise enfant,
7587Default Payable Account,Compte Créditeur par Défaut,
7588Default Employee Advance Account,Compte d'avances versées aux employés par défaut,
7589Default Cost of Goods Sold Account,Compte de Coûts des Marchandises Vendues par Défaut,
7590Default Income Account,Compte de Produits par Défaut,
7591Default Deferred Revenue Account,Compte de produits comptabilisés d'avance par défaut,
7592Default Deferred Expense Account,Compte de dépenses différées par défaut,
7593Default Payroll Payable Account,Compte de Paie par Défaut,
7594Default Expense Claim Payable Account,Compte à payer pour les dépenses par défaut,
7595Stock Settings,Paramètres du Stock,
7596Enable Perpetual Inventory,Autoriser l'Inventaire Perpétuel,
7597Default Inventory Account,Compte d'Inventaire par Défaut,
7598Stock Adjustment Account,Compte d'Ajustement du Stock,
7599Fixed Asset Depreciation Settings,Paramètres d'Amortissement des Immobilisations,
7600Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Série pour la Dépréciation d'Actifs (Entrée de Journal),
7601Gain/Loss Account on Asset Disposal,Compte de Cessions des Immobilisations,
7602Asset Depreciation Cost Center,Centre de Coûts de l'Amortissement d'Actifs,
7603Budget Detail,Détail du budget,
7604Exception Budget Approver Role,Rôle d'approbateur de budget exceptionnel,
7605Company Info,Informations sur la Société,
7606For reference only.,Pour Référence Seulement.,
7607Company Logo,Logo de la société,
7608Date of Incorporation,Date de constitution,
7609Date of Commencement,Date de démarrage,
7610Phone No,N° de Téléphone,
7611Company Description,Description de l&#39;entreprise,
7612Registration Details,Informations Légales,
7613Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numéro d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc.",
7614Delete Company Transactions,Supprimer les Transactions de la Société,
7615Currency Exchange,Change de Devise,
7616Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spécifier le Taux de Change pour convertir une monnaie en une autre,
7617From Currency,De la Devise,
7618To Currency,Devise Finale,
7619For Buying,A l'achat,
7620For Selling,A la vente,
7621Customer Group Name,Nom du Groupe Client,
7622Parent Customer Group,Groupe Client Parent,
7623Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noeuds feuilles sont autorisés dans une transaction,
7624Mention if non-standard receivable account applicable,Mentionner si le compte débiteur applicable n'est pas standard,
7625Credit Limits,Limites de crédit,
7626Email Digest,Compte rendu par email,
7627Send regular summary reports via Email.,Envoyer régulièrement des rapports de synthèse par Email.,
7628Email Digest Settings,Paramètres pour le Compte Rendu par Email,
7629How frequently?,A quelle fréquence ?,
7630Next email will be sent on:,Le prochain Email sera envoyé le :,
7631Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque : Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivés,
7632Profit & Loss,Profits & Pertes,
7633New Income,Nouveaux Revenus,
7634New Expenses,Nouvelles Charges,
7635Annual Income,Revenu Annuel,
7636Annual Expenses,Charges Annuelles,
7637Bank Balance,Solde Bancaire,
7638Bank Credit Balance,Solde bancaire,
7639Receivables,Créances,
7640Payables,Dettes,
7641Sales Orders to Bill,Commandes de vente à facture,
7642Purchase Orders to Bill,Commandes d&#39;achat à facturer,
7643New Sales Orders,Nouvelles Commandes Client,
7644New Purchase Orders,Nouveaux Bons de Commande,
7645Sales Orders to Deliver,Commandes de vente à livrer,
7646Purchase Orders to Receive,Commandes d&#39;achat à recevoir,
7647New Purchase Invoice,Nouvelle facture d&#39;achat,
7648New Quotations,Nouveaux Devis,
7649Open Quotations,Citations ouvertes,
7650Purchase Orders Items Overdue,Articles de commandes d&#39;achat en retard,
7651Add Quote,Ajouter une Citation,
7652Global Defaults,Valeurs par Défaut Globales,
7653Default Company,Société par Défaut,
7654Current Fiscal Year,Exercice en Cours,
7655Default Distance Unit,Unité de distance par défaut,
7656Hide Currency Symbol,Masquer le Symbole Monétaire,
7657Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Ne plus afficher le symbole (tel que $, €...) à côté des montants.",
7658"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si coché, le champ 'Total Arrondi' ne sera visible dans aucune transaction.",
7659Disable In Words,"Désactiver ""En Lettres""",
7660"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si coché, le champ 'En Lettre' ne sera visible dans aucune transaction",
7661Item Classification,Classification de l'Article,
7662General Settings,Paramètres Généraux,
7663Item Group Name,Nom du Groupe d'Article,
7664Parent Item Group,Groupe d’Articles Parent,
7665Item Group Defaults,Groupe d&#39;articles par défaut,
7666Item Tax,Taxe sur l'Article,
7667Check this if you want to show in website,Cochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site,
7668Show this slideshow at the top of the page,Afficher ce diaporama en haut de la page,
7669HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.,
7670Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions,
7671Setup Series,Configuration des Séries,
7672Select Transaction,Sélectionner la Transaction,
7673Help HTML,Aide HTML,
7674Series List for this Transaction,Liste des Séries pour cette Transaction,
7675User must always select,L'utilisateur doit toujours sélectionner,
7676Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner une série avant de l'enregistrer. Il n'y aura pas de série par défaut si vous cochez cette case.,
7677Update Series,Mettre à Jour les Séries,
7678Change the starting / current sequence number of an existing series.,Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.,
7679Prefix,Préfixe,
7680Current Value,Valeur actuelle,
7681This is the number of the last created transaction with this prefix,Numéro de la dernière transaction créée avec ce préfixe,
7682Update Series Number,Mettre à Jour la Série,
7683Quotation Lost Reason,Raison de la Perte du Devis,
7684A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.,
7685Sales Partner Name,Nom du Partenaire de Vente,
7686Partner Type,Type de Partenaire,
7687Address & Contacts,Adresse &amp; Contacts,
7688Address Desc,Adresse Desc,
7689Contact Desc,Desc. du Contact,
7690Sales Partner Target,Objectif du Partenaire Commercial,
7691Targets,Cibles,
7692Show In Website,Afficher dans le Site Web,
7693Referral Code,Code de Parrainage,
7694To Track inbound purchase,Pour suivre les achats entrants,
7695Logo,Logo,
7696Partner website,Site Partenaire,
7697All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toutes les Transactions de Vente peuvent être assignées à plusieurs **Commerciaux** pour configurer et surveiller les objectifs.,
7698Name and Employee ID,Nom et ID de l’Employé,
7699Sales Person Name,Nom du Vendeur,
7700Parent Sales Person,Commercial Parent,
7701Select company name first.,Sélectionner d'abord le nom de la société.,
7702Sales Person Targets,Objectifs des Commerciaux,
7703Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Définir des objectifs par Groupe d'Articles pour ce Commercial,
7704Supplier Group Name,Nom du groupe de fournisseurs,
7705Parent Supplier Group,Groupe de fournisseurs parent,
7706Target Detail,Détail Cible,
7707Target Qty,Qté Cible,
7708Target Amount,Montant Cible,
7709Target Distribution,Distribution Cible,
7710"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termes et Conditions Standard qui peuvent être ajoutés aux Ventes et Achats.\n\nExemples : \n\n1. Validité de l'offre.\n2. Conditions de paiement (À l'Avance, À Crédit, une partie en avance, etc).\n3. Qu'est-ce qui est en supplément (ou à payer par le Client).\n3. Avertissement d'utilisation / de sécurité.\n4. Garantie, le cas échéant.\n5. Politique de Retour.\n6. Conditions de Livraison, le cas échéant.\n7. Règlement des litiges, indemnisation, responsabilité, etc. \n8. Adresse et Contact de votre Société.",
7711Applicable Modules,Modules Applicables,
7712Terms and Conditions Help,Aide des Termes et Conditions,
7713Classification of Customers by region,Classification des Clients par région,
7714Territory Name,Nom de la Région,
7715Parent Territory,Territoire Parent,
7716Territory Manager,Responsable Régional,
7717For reference,Pour référence,
7718Territory Targets,Objectifs Régionaux,
7719Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Définir des budgets par Groupes d'Articles sur ce Territoire. Vous pouvez également inclure de la saisonnalité en définissant la Répartition.,
7720UOM Name,Nom UDM,
7721Check this to disallow fractions. (for Nos),Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros),
7722Website Item Group,Groupe d'Articles du Site Web,
7723Cross Listing of Item in multiple groups,Liste Croisée d'Articles dans plusieurs groupes,
7724Default settings for Shopping Cart,Paramètres par défaut pour le Panier d'Achat,
7725Enable Shopping Cart,Activer Panier,
7726Display Settings,Paramètres d&#39;affichage,
7727Show Public Attachments,Afficher les Pièces Jointes Publiques,
7728Show Price,Afficher le prix,
7729Show Stock Availability,Afficher la disponibilité du stock,
7730Show Configure Button,Afficher le bouton de configuration,
7731Show Contact Us Button,Afficher le bouton Contactez-nous,
7732Show Stock Quantity,Afficher la quantité en stock,
7733Show Apply Coupon Code,Afficher appliquer le code de coupon,
7734Allow items not in stock to be added to cart,Autoriser les articles non en stock à être ajoutés au panier,
7735Prices will not be shown if Price List is not set,Les Prix ne seront pas affichés si la Liste de Prix n'est pas définie,
7736Quotation Series,Séries de Devis,
7737Checkout Settings,Paramètres de Caisse,
7738Enable Checkout,Activer Caisse,
7739Payment Success Url,URL pour Paiement Effectué avec Succès,
7740After payment completion redirect user to selected page.,"Le paiement terminé, rediriger l'utilisateur vers la page sélectionnée.",
7741Batch ID,ID du Lot,
7742Parent Batch,Lot Parent,
7743Manufacturing Date,Date de production,
7744Source Document Type,Type de Document Source,
7745Source Document Name,Nom du Document Source,
7746Batch Description,Description du Lot,
7747Bin,Boîte,
7748Reserved Quantity,Quantité Réservée,
7749Actual Quantity,Quantité Réelle,
7750Requested Quantity,Quantité Demandée,
7751Reserved Qty for sub contract,Qté réservée pour le sous-contrat,
7752Moving Average Rate,Taux Mobile Moyen,
7753FCFS Rate,Montant PAPS,
7754Customs Tariff Number,Tarifs Personnalisés,
7755Tariff Number,Tarif,
7756Delivery To,Livraison à,
7757MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7758Is Return,Est un Retour,
7759Issue Credit Note,Note de crédit d&#39;émission,
7760Return Against Delivery Note,Retour contre Bon de Livraison,
7761Customer's Purchase Order No,Numéro bon de commande du client,
7762Billing Address Name,Nom de l'Adresse de Facturation,
7763Required only for sample item.,Requis uniquement pour les échantillons.,
7764"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard dans Modèle de Taxes et Frais de Vente, sélectionnez-en un et cliquez sur le bouton ci-dessous.",
7765In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le Bon de Livraison.,
7766In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Livraison.,
7767Transporter Info,Infos Transporteur,
7768Driver Name,Nom du conducteur,
7769Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce Bon de Livraison pour tous les Projets,
7770Inter Company Reference,Référence inter-entreprise,
7771Print Without Amount,Imprimer Sans Montant,
7772% Installed,% Installé,
7773% of materials delivered against this Delivery Note,% de matériaux livrés pour ce Bon de Livraison,
7774Installation Status,Etat de l'Installation,
7775Excise Page Number,Numéro de Page d'Accise,
7776Instructions,Instructions,
7777From Warehouse,De l'Entrepôt,
7778Against Sales Order,Pour la Commande Client,
7779Against Sales Order Item,Pour l'Article de la Commande Client,
7780Against Sales Invoice,Pour la Facture de Vente,
7781Against Sales Invoice Item,Pour l'Article de la Facture de Vente,
7782Available Batch Qty at From Warehouse,Qté de Lot Disponible Depuis l'Entrepôt,
7783Available Qty at From Warehouse,Qté Disponible Depuis l'Entrepôt,
7784Delivery Settings,Paramètres de livraison,
7785Dispatch Settings,Paramètres de répartition,
7786Dispatch Notification Template,Modèle de notification d&#39;expédition,
7787Dispatch Notification Attachment,Pièce jointe de notification d&#39;expédition,
7788Leave blank to use the standard Delivery Note format,Laissez vide pour utiliser le format de bon de livraison standard,
7789Send with Attachment,Envoyer avec pièce jointe,
7790Delay between Delivery Stops,Délai entre les arrêts de livraison,
7791Delivery Stop,Étape de Livraison,
7792Visited,Visité,
7793Order Information,Informations sur la commande,
7794Contact Information,Informations de contact,
7795Email sent to,Email Envoyé À,
7796Dispatch Information,Informations d&#39;expédition,
7797Estimated Arrival,Arrivée estimée,
7798MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7799Initial Email Notification Sent,Notification initiale par e-mail envoyée,
7800Delivery Details,Détails de la Livraison,
7801Driver Email,Courriel du conducteur,
7802Driver Address,Adresse du conducteur,
7803Total Estimated Distance,Distance totale estimée,
7804Distance UOM,Distance UOM,
7805Departure Time,Heure de départ,
7806Delivery Stops,Étapes de Livraison,
7807Calculate Estimated Arrival Times,Calculer les heures d&#39;arrivée estimées,
7808Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utiliser l&#39;API Google Maps Direction pour calculer les heures d&#39;arrivée estimées,
7809Optimize Route,Optimiser l&#39;itinéraire,
7810Use Google Maps Direction API to optimize route,Utiliser l&#39;API Google Maps Direction pour optimiser l&#39;itinéraire,
7811In Transit,En transit,
7812Fulfillment User,Livreur,
7813"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un Produit ou un Service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.",
7814STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-YYYY.-,
7815"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article est une variante d'un autre article, alors la description, l'image, le prix, les taxes etc seront fixés à partir du modèle sauf si spécifiés explicitement",
7816Is Item from Hub,Est un article sur le Hub,
7817Default Unit of Measure,Unité de Mesure par Défaut,
7818Maintain Stock,Maintenir Stock,
7819Standard Selling Rate,Prix de Vente Standard,
7820Auto Create Assets on Purchase,Création automatique d&#39;actifs à l&#39;achat,
7821Asset Naming Series,Nom de série de l'actif,
7822Over Delivery/Receipt Allowance (%),Surlivrance / indemnité de réception (%),
7823Barcodes,Codes-barres,
7824Shelf Life In Days,Durée de conservation en jours,
7825End of Life,Fin de Vie,
7826Default Material Request Type,Type de Requête de Matériaux par Défaut,
7827Valuation Method,Méthode de Valorisation,
7828FIFO,"FIFO (Premier entré, Premier sorti)",
7829Moving Average,Moyenne Mobile,
7830Warranty Period (in days),Période de Garantie (en jours),
7831Auto re-order,Re-commande auto,
7832Reorder level based on Warehouse,Niveau de réapprovisionnement basé sur l’Entrepôt,
7833Will also apply for variants unless overrridden,S'appliquera également pour des variantes sauf si remplacé,
7834Units of Measure,Unités de Mesure,
7835Will also apply for variants,S'appliquera également pour les variantes,
7836Serial Nos and Batches,N° de Série et Lots,
7837Has Batch No,A un Numéro de Lot,
7838Automatically Create New Batch,Créer un Nouveau Lot Automatiquement,
7839Batch Number Series,Série de numéros de lots,
7840"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemple: ABCD. #####. Si la série est définie et que le numéro de lot n'est pas mentionné dans les transactions, un numéro de lot sera automatiquement créé en avec cette série. Si vous préferez mentionner explicitement et systématiquement le numéro de lot pour cet article, laissez ce champ vide. Remarque: ce paramètre aura la priorité sur le préfixe de la série dans les paramètres de stock.",
7841Has Expiry Date,A une date d'expiration,
7842Retain Sample,Conserver l&#39;échantillon,
7843Max Sample Quantity,Quantité maximum d&#39;échantillon,
7844Maximum sample quantity that can be retained,Quantité maximale d&#39;échantillon pouvant être conservée,
7845Has Serial No,A un N° de Série,
7846Serial Number Series,Séries de Numéros de Série,
7847"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple:. ABCD ##### Si la série est définie et que le N° de série n'est pas mentionné dans les transactions, alors un numéro de série automatique sera créé basé sur cette série. Si vous voulez toujours mentionner explicitement les numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide.",
7848Variants,Variantes,
7849Has Variants,A Variantes,
7850"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes clients, etc.",
7851Variant Based On,Variante Basée Sur,
7852Item Attribute,Attribut de l'Article,
7853"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Valeurs par défaut pour les ventes, les achats et la comptabilité",
7854Item Defaults,Paramètres par défaut de l'article,
7855"Purchase, Replenishment Details","Détails d&#39;achat, de réapprovisionnement",
7856Is Purchase Item,Est Article d'Achat,
7857Default Purchase Unit of Measure,Unité de Mesure par défaut à l'Achat,
7858Minimum Order Qty,Qté de Commande Minimum,
7859Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantité minimale doit être conforme à l&#39;UdM du stock,
7860Average time taken by the supplier to deliver,Délai moyen de livraison par le fournisseur,
7861Is Customer Provided Item,L&#39;article est-il fourni par le client?,
7862Delivered by Supplier (Drop Ship),Livré par le Fournisseur (Expédition Directe),
7863Supplier Items,Articles Fournisseur,
7864Foreign Trade Details,Détails du Commerce Extérieur,
7865Country of Origin,Pays d'Origine,
7866Sales Details,Détails Ventes,
7867Default Sales Unit of Measure,Unité de Mesure par défaut à la Vente,
7868Is Sales Item,Est un Article à Vendre,
7869Max Discount (%),Réduction Max (%),
7870No of Months,Nombre de mois,
7871Customer Items,Articles du clients,
7872Inspection Criteria,Critères d'Inspection,
7873Inspection Required before Purchase,Inspection Requise avant Achat,
7874Inspection Required before Delivery,Inspection Requise avant Livraison,
7875Default BOM,LDM par Défaut,
7876Supply Raw Materials for Purchase,Fournir les Matières Premières pour l'Achat,
7877If subcontracted to a vendor,Si sous-traité à un fournisseur,
7878Customer Code,Code Client,
7879Show in Website (Variant),Afficher dans le Website (Variant),
7880Items with higher weightage will be shown higher,Articles avec poids supérieur seront affichés en haut,
7881Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page,
7882Website Image,Image du site,
7883Website Warehouse,Entrepôt du Site Seb,
7884"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Afficher ""En stock"" ou ""Pas en stock"" basé sur le stock disponible dans cet entrepôt.",
7885Website Item Groups,Groupes d'Articles du Site Web,
7886List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.,
7887Copy From Item Group,Copier Depuis un Groupe d'Articles,
7888Website Content,Contenu du site Web,
7889You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Vous pouvez utiliser n&#39;importe quelle balise Bootstrap 4 valide dans ce champ. Il sera affiché sur votre page d&#39;article.,
7890Total Projected Qty,Qté Totale Prévue,
7891Hub Publishing Details,Détails Publiés sur le Hub,
7892Publish in Hub,Publier dans le Hub,
7893Publish Item to hub.erpnext.com,Publier un Artice sur hub.erpnext.com,
7894Hub Category to Publish,Catégorie du Hub à publier,
7895Hub Warehouse,Entrepôt du Hub,
7896"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publier ""En Stock"" ou ""Pas en Stock"" sur le Hub sur la base du stock disponible dans cet entrepôt.",
7897Synced With Hub,Synchronisé avec le Hub,
7898Item Alternative,Alternative à l'Article,
7899Alternative Item Code,Code de l'article alternatif,
7900Two-way,A double-sens,
7901Alternative Item Name,Nom de l&#39;article alternatif,
7902Attribute Name,Nom de l'Attribut,
7903Numeric Values,Valeurs Numériques,
7904From Range,Plage Initiale,
7905Increment,Incrément,
7906To Range,Au Rang,
7907Item Attribute Values,Valeurs de l'Attribut de l'Article,
7908Item Attribute Value,Valeur de l'Attribut de l'Article,
7909Attribute Value,Valeur de l'Attribut,
7910Abbreviation,Abréviation,
7911"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ce sera ajoutée au Code de la Variante de l'Article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est ""T-SHIRT"", le code de l'article de la variante sera ""T-SHIRT-SM""",
7912Item Barcode,Code barre article,
7913Barcode Type,Type de code-barres,
7914EAN,EAN,
7915UPC-A,UPC-A,
7916Item Customer Detail,Détail de l'Article Client,
7917"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les Factures et les Bons de Livraison",
7918Ref Code,Code de Réf.,
7919Item Default,Paramètre par défaut de l'article,
7920Purchase Defaults,Valeurs par défaut pour les achats,
7921Default Buying Cost Center,Centre de Coûts d'Achat par Défaut,
7922Default Supplier,Fournisseur par Défaut,
7923Default Expense Account,Compte de Charges par Défaut,
7924Sales Defaults,Valeurs par défaut pour la vente,
7925Default Selling Cost Center,Centre de Coût Vendeur par Défaut,
7926Item Manufacturer,Fabricant d'Article,
7927Item Price,Prix de l'Article,
7928Packing Unit,Unité d&#39;emballage,
7929Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantité à acheter ou à vendre par unité de mesure,
7930Valid From ,Valide à Partir de,
7931Valid Upto ,Valide Jusqu'au,
7932Item Quality Inspection Parameter,Paramètre d'Inspection de Qualité de l'Article,
7933Acceptance Criteria,Critères d'Acceptation,
7934Item Reorder,Réorganiser les Articles,
7935Check in (group),Enregistrement (groupe),
7936Request for,Demander Pour,
7937Re-order Level,Niveau de Réapprovisionnement,
7938Re-order Qty,Qté de Réapprovisionnement,
7939Item Supplier,Fournisseur de l'Article,
7940Item Variant,Variante de l'Article,
7941Item Variant Attribute,Attribut de Variante de l'Article,
7942Do not update variants on save,Ne pas mettre à jour les variantes lors de la sauvegarde,
7943Fields will be copied over only at time of creation.,Les champs seront copiés uniquement au moment de la création.,
7944Allow Rename Attribute Value,Autoriser le renommage de la valeur de l'attribut,
7945Rename Attribute Value in Item Attribute.,Renommez la valeur de l'attribut dans l'attribut de l'article.,
7946Copy Fields to Variant,Copier les Champs dans une Variante,
7947Item Website Specification,Spécification de l'Article sur le Site Web,
7948Table for Item that will be shown in Web Site,Table pour l'Article qui sera affiché sur le site Web,
7949Landed Cost Item,Coût de l'Article au Débarquement,
7950Receipt Document Type,Type de Reçu,
7951Receipt Document,Reçu,
7952Applicable Charges,Frais Applicables,
7953Purchase Receipt Item,Article du Reçu d’Achat,
7954Landed Cost Purchase Receipt,Reçu d'Achat du Coût au Débarquement,
7955Landed Cost Taxes and Charges,Taxes et Frais du Coût au Débarquement,
7956Landed Cost Voucher,Référence de Coût au Débarquement,
7957MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7958Purchase Receipts,Reçus d'Achats,
7959Purchase Receipt Items,Articles du Reçu d’Achat,
7960Get Items From Purchase Receipts,Obtenir des Articles à partir des Reçus d'Achat,
7961Distribute Charges Based On,Distribuer les Charges sur la Base de,
7962Landed Cost Help,Aide Coûts Logistiques,
7963Manufacturers used in Items,Fabricants utilisés dans les Articles,
7964Limited to 12 characters,Limité à 12 caractères,
7965MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-YYYY.-,
7966Requested For,Demandé Pour,
7967Transferred,Transféré,
7968% Ordered,% Commandé,
7969Terms and Conditions Content,Contenu des Termes et Conditions,
7970Quantity and Warehouse,Quantité et Entrepôt,
7971Lead Time Date,Date du Délai,
7972Min Order Qty,Qté de Commande Min,
7973Packed Item,Article Emballé,
7974To Warehouse (Optional),À l'Entrepôt (Facultatif),
7975Actual Batch Quantity,Quantité réelle de lot,
7976Prevdoc DocType,DocPréc DocType,
7977Parent Detail docname,Nom de Document du Détail Parent,
7978"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Générer les bordereaux des colis à livrer. Utilisé pour indiquer le numéro de colis, le contenu et son poids.",
7979Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indique que le paquet est une partie de cette livraison (Brouillons Seulement),
7980MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7981From Package No.,Du N° de Colis,
7982Identification of the package for the delivery (for print),Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression),
7983To Package No.,Au N° de Paquet,
7984If more than one package of the same type (for print),Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression),
7985Package Weight Details,Détails du Poids du Paquet,
7986The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles),
7987Net Weight UOM,UDM Poids Net,
7988Gross Weight,Poids Brut,
7989The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression),
7990Gross Weight UOM,UDM du Poids Brut,
7991Packing Slip Item,Article Emballé,
7992DN Detail,Détail du Bon de Livraison,
7993STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7994Material Transfer for Manufacture,Transfert de Matériel pour la Production,
7995Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantité de matières premières sera déterminée en fonction de la quantité de produits finis.,
7996Parent Warehouse,Entrepôt Parent,
7997Items under this warehouse will be suggested,Les articles sous cet entrepôt seront suggérés,
7998Get Item Locations,Obtenir les emplacements des articles,
7999Item Locations,Emplacements des articles,
8000Pick List Item,Élément de la liste de choix,
8001Picked Qty,Quantité choisie,
8002Price List Master,Données de Base des Listes de Prix,
8003Price List Name,Nom de la Liste de Prix,
8004Price Not UOM Dependent,Prix non dépendant de l&#39;UOM,
8005Applicable for Countries,Applicable pour les Pays,
8006Price List Country,Pays de la Liste des Prix,
8007MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-YYYY.-,
8008Supplier Delivery Note,Bon de Livraison du Fournisseur,
8009Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçus,
8010Return Against Purchase Receipt,Retour contre Reçu d'Achat,
8011Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taux auquel la devise du fournisseur est convertie en devise société de base,
8012Get Current Stock,Obtenir le Stock Actuel,
8013Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et Charges,
8014Auto Repeat Detail,Détail de la Répétition Automatique,
8015Transporter Details,Détails du Transporteur,
8016Vehicle Number,Numéro de Véhicule,
8017Vehicle Date,Date du Véhicule,
8018Received and Accepted,Reçus et Acceptés,
8019Accepted Quantity,Quantité Acceptée,
8020Rejected Quantity,Quantité Rejetée,
8021Sample Quantity,Quantité d&#39;échantillon,
8022Rate and Amount,Prix et Montant,
8023MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-YYYY.-,
8024Report Date,Date du Rapport,
8025Inspection Type,Type d'Inspection,
8026Item Serial No,No de Série de l'Article,
8027Sample Size,Taille de l'Échantillon,
8028Inspected By,Inspecté Par,
8029Readings,Lectures,
8030Quality Inspection Reading,Libellé du Contrôle de Qualité,
8031Reading 1,Lecture 1,
8032Reading 2,Lecture 2,
8033Reading 3,Reading 3,
8034Reading 4,Reading 4,
8035Reading 5,Reading 5,
8036Reading 6,Lecture 6,
8037Reading 7,Lecture 7,
8038Reading 8,Lecture 8,
8039Reading 9,Lecture 9,
8040Reading 10,Lecture 10,
8041Quality Inspection Template Name,Nom du modèle d&#39;inspection de la qualité,
8042Quick Stock Balance,Solde rapide des stocks,
8043Available Quantity,quantité disponible,
8044Distinct unit of an Item,Unité distincte d'un Article,
8045Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,L'entrepôt ne peut être modifié que via Écriture de Stock / Bon de Livraison / Reçu d'Achat,
8046Purchase / Manufacture Details,Détails des Achats / Production,
8047Creation Document Type,Type de Document de Création,
8048Creation Document No,N° du Document de Création,
8049Creation Date,Date de Création,
8050Creation Time,Date de Création,
8051Asset Details,Détails de l&#39;actif,
8052Asset Status,Statut de l&#39;actif,
8053Delivery Document Type,Type de Document de Livraison,
8054Delivery Document No,Numéro de Document de Livraison,
8055Delivery Time,Heure de la Livraison,
8056Invoice Details,Détails de la Facture,
8057Warranty / AMC Details,Garantie / Détails AMC,
8058Warranty Expiry Date,Date d'Expiration de la Garantie,
8059AMC Expiry Date,Date d'Expiration CMA,
8060Under Warranty,Sous Garantie,
8061Out of Warranty,Hors Garantie,
8062Under AMC,Sous AMC,
8063Out of AMC,Sur AMC,
8064Warranty Period (Days),Période de Garantie (Jours),
8065Serial No Details,Détails du N° de Série,
8066MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8067Stock Entry Type,Type d&#39;entrée de stock,
8068Stock Entry (Outward GIT),Entrée de stock (GIT sortant),
8069Material Consumption for Manufacture,Consommation de matériaux pour la production,
8070Repack,Ré-emballer,
8071Send to Subcontractor,Envoyer au sous-traitant,
8072Send to Warehouse,Envoyer à l&#39;entrepôt,
8073Receive at Warehouse,Recevez à l&#39;entrepôt,
8074Delivery Note No,Bon de Livraison N°,
8075Sales Invoice No,N° de la Facture de Vente,
8076Purchase Receipt No,N° du Reçu d'Achat,
8077Inspection Required,Inspection obligatoire,
8078From BOM,De LDM,
8079For Quantity,Pour la Quantité,
8080As per Stock UOM,Selon UDM du Stock,
8081Including items for sub assemblies,Incluant les articles pour des sous-ensembles,
8082Default Source Warehouse,Entrepôt Source par Défaut,
8083Source Warehouse Address,Adresse de l&#39;entrepôt source,
8084Default Target Warehouse,Entrepôt Cible par Défaut,
8085Target Warehouse Address,Adresse de l&#39;entrepôt cible,
8086Update Rate and Availability,Mettre à Jour le Prix et la Disponibilité,
8087Total Incoming Value,Valeur Entrante Totale,
8088Total Outgoing Value,Valeur Sortante Totale,
8089Total Value Difference (Out - In),Différence Valeur Totale (Sor - En),
8090Additional Costs,Frais Supplémentaires,
8091Total Additional Costs,Total des Coûts Additionnels,
8092Customer or Supplier Details,Détails du Client ou du Fournisseur,
8093Per Transferred,Par transféré,
8094Stock Entry Detail,Détails de l'Écriture de Stock,
8095Basic Rate (as per Stock UOM),Taux de base (comme l’UDM du Stock),
8096Basic Amount,Montant de Base,
8097Additional Cost,Frais Supplémentaire,
8098Serial No / Batch,N° de Série / Lot,
8099BOM No. for a Finished Good Item,N° d’Article Produit Fini LDM,
8100Material Request used to make this Stock Entry,Demande de Matériel utilisée pour réaliser cette Écriture de Stock,
8101Subcontracted Item,Article sous-traité,
8102Against Stock Entry,Contre entrée de stock,
8103Stock Entry Child,Entrée de stock enfant,
8104PO Supplied Item,PO article fourni,
8105Reference Purchase Receipt,Reçu d&#39;achat de référence,
8106Stock Ledger Entry,Écriture du Livre d'Inventaire,
8107Outgoing Rate,Taux Sortant,
8108Actual Qty After Transaction,Qté Réelle Après Transaction,
8109Stock Value Difference,Différence de Valeur du Sock,
8110Stock Queue (FIFO),File d'Attente du Stock (FIFO),
8111Is Cancelled,Est Annulée,
8112Stock Reconciliation,Réconciliation du Stock,
8113This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.,
8114MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
8115Reconciliation JSON,Réconciliation JSON,
8116Stock Reconciliation Item,Article de Réconciliation du Stock,
8117Before reconciliation,Avant la réconciliation,
8118Current Serial No,Numéro de série actuel,
8119Current Valuation Rate,Taux de Valorisation Actuel,
8120Current Amount,Montant Actuel,
8121Quantity Difference,Différence de Quantité,
8122Amount Difference,Différence de Montant,
8123Item Naming By,Nomenclature d'Article Par,
8124Default Item Group,Groupe d'Éléments par Défaut,
8125Default Stock UOM,UDM par Défaut des Articles,
8126Sample Retention Warehouse,Entrepôt de stockage des échantillons,
8127Default Valuation Method,Méthode de Valorisation par Défaut,
8128Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou à livrer en plus de la quantité commandée. Par exemple : Si vous avez commandé 100 unités et que votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.,
8129Action if Quality inspection is not submitted,Action si l&#39;inspection qualité n&#39;est pas soumise,
8130Show Barcode Field,Afficher Champ Code Barre,
8131Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la description de l&#39;élément pour nettoyer le code HTML,
8132Auto insert Price List rate if missing,Insertion automatique du taux de la Liste de Prix si manquante,
8133Allow Negative Stock,Autoriser un Stock Négatif,
8134Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Régler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO,
8135Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Définir la quantité dans les transactions en fonction des données du numéro de série,
8136Auto Material Request,Demande de Matériel Automatique,
8137Raise Material Request when stock reaches re-order level,Créer une demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement,
8138Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifier par Email lors de la création automatique de la Demande de Matériel,
8139Freeze Stock Entries,Geler les Entrées de Stocks,
8140Stock Frozen Upto,Stock Gelé Jusqu'au,
8141Freeze Stocks Older Than [Days],Geler les Articles plus Anciens que [Jours],
8142Role Allowed to edit frozen stock,Rôle Autorisé à modifier un stock gelé,
8143Batch Identification,Identification par lots,
8144Use Naming Series,Utiliser la série de noms,
8145Naming Series Prefix,Préfix du nom de série,
8146UOM Category,Catégorie d'unité de mesure (UDM),
8147UOM Conversion Detail,Détails de Conversion de l'UDM,
8148Variant Field,Champ de Variante,
8149A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stock sont faites.,
8150Warehouse Detail,Détail de l'Entrepôt,
8151Warehouse Name,Nom de l'Entrepôt,
8152"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Si ce champ est vide, le compte d’entrepôt parent ou la valeur par défaut de la société sera considéré.",
8153Warehouse Contact Info,Info de Contact de l'Entrepôt,
8154PIN,PIN,
8155Raised By (Email),Créé par (Email),
8156Issue Type,Type de ticket,
8157Issue Split From,Problème divisé de,
8158Service Level,Niveau de service,
8159Response By,Réponse de,
8160Response By Variance,Réponse par variance,
8161Service Level Agreement Fulfilled,Contrat de niveau de service rempli,
8162Ongoing,En cours,
8163Resolution By,Résolution de,
8164Resolution By Variance,Résolution par variance,
8165Service Level Agreement Creation,Création d&#39;un contrat de niveau de service,
8166Mins to First Response,Minutes avant la Première Réponse,
8167First Responded On,Première Réponse Le,
8168Resolution Details,Détails de la Résolution,
8169Opening Date,Date d'Ouverture,
8170Opening Time,Horaire d'Ouverture,
8171Resolution Date,Date de Résolution,
8172Via Customer Portal,Via le portail client,
8173Support Team,Équipe de Support,
8174Issue Priority,Priorité d&#39;émission,
8175Service Day,Jour de service,
8176Workday,Journée de travail,
8177Holiday List (ignored during SLA calculation),Liste de jours fériés (ignorée lors du calcul du contrat de niveau de service),
8178Default Priority,Priorité par défaut,
8179Response and Resoution Time,Temps de réponse et de rappel,
8180Priorities,Les priorités,
8181Support Hours,Heures de Support,
8182Support and Resolution,Support et résolution,
8183Default Service Level Agreement,Contrat de niveau de service par défaut,
8184Entity,Entité,
8185Agreement Details,Détails de l&#39;accord,
8186Response and Resolution Time,Temps de réponse et de résolution,
8187Service Level Priority,Priorité de niveau de service,
8188Response Time,Temps de réponse,
8189Response Time Period,Délai de réponse,
8190Resolution Time,Temps de résolution,
8191Resolution Time Period,Délai de résolution,
8192Support Search Source,Source de la recherche du support,
8193Source Type,Type de source,
8194Query Route String,Chaîne de caractères du lien de requête,
8195Search Term Param Name,Nom du paramètre de recherche,
8196Response Options,Options de réponse,
8197Response Result Key Path,Chemin de la clé du résultat de réponse,
8198Post Route String,Chaîne de caractères du lien du message,
8199Post Route Key List,Liste de clés du lien du message,
8200Post Title Key,Clé du titre du message,
8201Post Description Key,Clé de description du message,
8202Link Options,Options du lien,
8203Source DocType,DocType source,
8204Result Title Field,Champ du titre du résultat,
8205Result Preview Field,Champ d&#39;aperçu du résultat,
8206Result Route Field,Champ du lien du résultat,
8207Service Level Agreements,Accords de Niveau de Service,
8208Track Service Level Agreement,Suivi du contrat de niveau de service,
8209Allow Resetting Service Level Agreement,Autoriser la réinitialisation de l&#39;accord de niveau de service,
8210Close Issue After Days,Nbre de jours avant de fermer le ticket,
8211Auto close Issue after 7 days,Fermer automatiquement le ticket après 7 jours,
8212Support Portal,Portail du support,
8213Get Started Sections,Sections d'aide,
8214Show Latest Forum Posts,Afficher les derniers messages du forum,
8215Forum Posts,Messages du forum,
8216Forum URL,URL du forum,
8217Get Latest Query,Obtenir la dernière requête,
8218Response Key List,Liste des clés de réponse,
8219Post Route Key,Clé du lien du message,
8220Search APIs,API de recherche,
8221SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
8222Issue Date,Date d'Émission,
8223Item and Warranty Details,Détails de l'Article et de la Garantie,
8224Warranty / AMC Status,Garantie / Statut AMC,
8225Resolved By,Résolu Par,
8226Service Address,Adresse du Service,
8227If different than customer address,Si différente de l'adresse du client,
8228Raised By,Créé par,
8229From Company,De la Société,
8230Rename Tool,Outil de Renommage,
8231Utilities,Utilitaires,
8232Type of document to rename.,Type de document à renommer.,
8233File to Rename,Fichier à Renommer,
8234"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Attacher un fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et une pour le nouveau nom",
8235Rename Log,Journal des Renommages,
8236SMS Log,Journal des SMS,
8237Sender Name,Nom de l'Expéditeur,
8238Sent On,Envoyé le,
8239No of Requested SMS,Nb de SMS Demandés,
8240Requested Numbers,Numéros Demandés,
8241No of Sent SMS,Nb de SMS Envoyés,
8242Sent To,Envoyé À,
8243Absent Student Report,Rapport des Absences,
8244Assessment Plan Status,Statut du Plan d'Évaluation,
8245Asset Depreciation Ledger,Livre d'Amortissements d'Actifs,
8246Asset Depreciations and Balances,Amortissements et Soldes d'Actif,
8247Available Stock for Packing Items,Stock Disponible pour les Articles d'Emballage,
8248Bank Clearance Summary,Bilan des Compensations Bancaires,
8249Bank Remittance,Virement bancaire,
8250Batch Item Expiry Status,Statut d'Expiration d'Article du Lot,
8251Batch-Wise Balance History,Historique de Balance des Lots,
8252BOM Explorer,Explorateur de nomenclature,
8253BOM Search,Recherche LDM,
8254BOM Stock Calculated,Stock calculé par liste de matériaux (LDM),
8255BOM Variance Report,Rapport de variance par liste de matériaux (LDM),
8256Campaign Efficiency,Efficacité des Campagnes,
8257Cash Flow,Flux de Trésorerie,
8258Completed Work Orders,Ordres de travail terminés,
8259To Produce,À Produire,
8260Produced,Produit,
8261Consolidated Financial Statement,État financier consolidé,
8262Course wise Assessment Report,Rapport d'Évaluation par Cours,
8263Customer Acquisition and Loyalty,Acquisition et Fidélisation des Clients,
8264Customer Credit Balance,Solde de Crédit des Clients,
8265Customer Ledger Summary,Récapitulatif client,
8266Customer-wise Item Price,Prix de l&#39;article par client,
8267Customers Without Any Sales Transactions,Clients sans transactions de vente,
8268Daily Timesheet Summary,Récapitulatif Quotidien des Feuilles de Présence,
8269Daily Work Summary Replies,Réponses au récapitulatif de travail quotidien,
8270DATEV,DATEV,
8271Delayed Item Report,Rapport d&#39;élément retardé,
8272Delayed Order Report,Rapport de commande retardé,
8273Delivered Items To Be Billed,Articles Livrés à Facturer,
8274Delivery Note Trends,Tendance des Bordereaux de Livraisons,
8275Department Analytics,Analyse RH par département,
8276Electronic Invoice Register,Registre de facture électronique,
8277Employee Advance Summary,Récapitulatif des avances versées aux employés,
8278Employee Billing Summary,Récapitulatif de facturation des employés,
8279Employee Birthday,Anniversaire de l'Employé,
8280Employee Information,Renseignements sur l'Employé,
8281Employee Leave Balance,Solde des Congés de l'Employé,
8282Employee Leave Balance Summary,Sommaire du solde des congés des employés,
8283Employees working on a holiday,Employés qui travaillent un jour férié,
8284Eway Bill,Facture Eway,
8285Expiring Memberships,Adhésions sur le point d'expirer,
8286Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8287Final Assessment Grades,Notes d'évaluation finale,
8288Fixed Asset Register,Registre des immobilisations,
8289Gross and Net Profit Report,Rapport de bénéfice brut et net,
8290GST Itemised Purchase Register,Registre d'Achat Détaillé GST,
8291GST Itemised Sales Register,Registre de Vente Détaillé GST,
8292GST Purchase Register,Registre d'Achat GST,
8293GST Sales Register,Registre de Vente GST,
8294GSTR-1,GSTR-1,
8295GSTR-2,GSTR-2,
8296Hotel Room Occupancy,Occupation de la chambre d'hôtel,
8297HSN-wise-summary of outward supplies,Récapitulatif des fournitures extérieures par code HSN,
8298Inactive Customers,Clients Inactifs,
8299Inactive Sales Items,Articles de vente inactifs,
8300IRS 1099,IRS 1099,
8301Issued Items Against Work Order,Articles émis pour l'ordre de travail,
8302Projected Quantity as Source,Quantité Projetée comme Source,
8303Item Balance (Simple),Solde de l'article (simple),
8304Item Price Stock,Stock et prix de l'article,
8305Item Prices,Prix des Articles,
8306Item Shortage Report,Rapport de Rupture de Stock d'Article,
8307Project Quantity,Quantité de Projet,
8308Item Variant Details,Détails de la variante de l&#39;article,
8309Item-wise Price List Rate,Taux de la Liste des Prix par Article,
8310Item-wise Purchase History,Historique d'Achats par Article,
8311Item-wise Purchase Register,Registre des Achats par Article,
8312Item-wise Sales History,Historique des Ventes par Article,
8313Item-wise Sales Register,Registre des Ventes par Article,
8314Items To Be Requested,Articles À Demander,
8315Reserved,Réservé,
8316Itemwise Recommended Reorder Level,Renouvellement Recommandé par Article,
8317Lead Details,Détails du Prospect,
8318Lead Id,Id du Prospect,
8319Lead Owner Efficiency,Efficacité des Responsables des Prospects,
8320Loan Repayment and Closure,Remboursement et clôture de prêts,
8321Loan Security Status,État de la sécurité du prêt,
8322Lost Opportunity,Occasion perdue,
8323Maintenance Schedules,Échéanciers d'Entretien,
8324Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Demandes de Matériel dont les Devis Fournisseur ne sont pas créés,
8325Minutes to First Response for Issues,Minutes avant la première réponse aux tickets,
8326Minutes to First Response for Opportunity,Minutes avant la Première Réponse à une Opportunité,
8327Monthly Attendance Sheet,Feuille de Présence Mensuelle,
8328Open Work Orders,Ordres de travail ouverts,
8329Ordered Items To Be Billed,Articles Commandés À Facturer,
8330Ordered Items To Be Delivered,Articles Commandés à Livrer,
8331Qty to Deliver,Quantité à Livrer,
8332Amount to Deliver,Nombre à Livrer,
8333Item Delivery Date,Date de Livraison de l'Article,
8334Delay Days,Jours de retard,
8335Payment Period Based On Invoice Date,Période de Paiement basée sur la Date de la Facture,
8336Pending SO Items For Purchase Request,Articles de Commande Client en Attente Pour la Demande d'Achat,
8337Procurement Tracker,Suivi des achats,
8338Product Bundle Balance,Balance de produit,
8339Production Analytics,Analyse de la Production,
8340Profit and Loss Statement,Compte de Résultat,
8341Profitability Analysis,Analyse de Profitabilité,
8342Project Billing Summary,Récapitulatif de facturation du projet,
8343Project wise Stock Tracking ,Suivi des Stocks par Projet,
8344Prospects Engaged But Not Converted,Prospects Contactés mais non Convertis,
8345Purchase Analytics,Analyses des Achats,
8346Purchase Invoice Trends,Tendances des Factures d'Achat,
8347Purchase Order Items To Be Billed,Articles à Facturer du Bon de Commande,
8348Purchase Order Items To Be Received,Articles à Recevoir du Bon de Commande,
8349Qty to Receive,Quantité à Recevoir,
8350Purchase Order Items To Be Received or Billed,Postes de commande à recevoir ou à facturer,
8351Base Amount,Montant de base,
8352Received Qty Amount,Quantité reçue Quantité,
8353Amount to Receive,Montant à recevoir,
8354Amount To Be Billed,Montant à facturer,
8355Billed Qty,Quantité facturée,
8356Qty To Be Billed,Qté à facturer,
8357Purchase Order Trends,Tendances des Bons de Commande,
8358Purchase Receipt Trends,Tendances des Reçus d'Achats,
8359Purchase Register,Registre des Achats,
8360Quotation Trends,Tendances des Devis,
8361Quoted Item Comparison,Comparaison d'Article Soumis,
8362Received Items To Be Billed,Articles Reçus à Facturer,
8363Requested Items To Be Ordered,Articles Demandés à Commander,
8364Qty to Order,Quantité à Commander,
8365Requested Items To Be Transferred,Articles Demandés à Transférer,
8366Qty to Transfer,Qté à Transférer,
8367Salary Register,Registre du Salaire,
8368Sales Analytics,Analyse des Ventes,
8369Sales Invoice Trends,Tendances des Factures de Vente,
8370Sales Order Trends,Tendances des Commandes Client,
8371Sales Partner Commission Summary,Résumé de la commission partenaire,
8372Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variance cible du partenaire commercial basée sur le groupe de postes,
8373Sales Partner Transaction Summary,Récapitulatif des transactions du partenaire commercial,
8374Sales Partners Commission,Commission des Partenaires de Vente,
8375Average Commission Rate,Taux Moyen de la Commission,
8376Sales Payment Summary,Résumé du paiement des ventes,
8377Sales Person Commission Summary,Récapitulatif de la commission des ventes,
8378Sales Person Target Variance Based On Item Group,Écart cible du commercial basé sur le groupe de postes,
8379Sales Person-wise Transaction Summary,Résumé des Transactions par Commerciaux,
8380Sales Register,Registre des Ventes,
8381Serial No Service Contract Expiry,Expiration du Contrat de Service du N° de Série,
8382Serial No Status,Statut du N° de Série,
8383Serial No Warranty Expiry,Expiration de Garantie du N° de Série,
8384Stock Ageing,Viellissement du Stock,
8385Stock and Account Value Comparison,Comparaison de la valeur des actions et des comptes,
8386Stock Projected Qty,Qté de Stock Projeté,
8387Student and Guardian Contact Details,Détails des Contacts Étudiant et Tuteur,
8388Student Batch-Wise Attendance,Présence par Lots d'Étudiants,
8389Student Fee Collection,Frais de Scolarité,
8390Student Monthly Attendance Sheet,Feuille de Présence Mensuelle des Étudiants,
8391Subcontracted Item To Be Received,Article sous-traité à recevoir,
8392Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Matières premières sous-traitées à transférer,
8393Supplier Ledger Summary,Récapitulatif du grand livre des fournisseurs,
8394Supplier-Wise Sales Analytics,Analyse des Ventes par Fournisseur,
8395Support Hour Distribution,Répartition des Heures de Support,
8396TDS Computation Summary,Résumé des calculs TDS,
8397TDS Payable Monthly,TDS Payable Monthly,
8398Territory Target Variance Based On Item Group,Écart de cible de territoire basé sur un groupe d&#39;articles,
8399Territory-wise Sales,Ventes par territoire,
8400Total Stock Summary,Récapitulatif de l'Inventaire Total,
8401Trial Balance,Balance Générale,
8402Trial Balance (Simple),Balance d&#39;essai (simple),
8403Trial Balance for Party,Balance Auxiliaire,
8404Unpaid Expense Claim,Note de Frais Impayée,
8405Warehouse wise Item Balance Age and Value,Balance des articles par entrepôt,
8406Work Order Stock Report,Rapport de stock d'ordre de travail,
8407Work Orders in Progress,Ordres de travail en cours,