blob: ded227db3a066b1316d84bf2d10b40ba4ac37fa2 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",L '"Articolo fornito dal cliente" non può essere anche Articolo d'acquisto,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Articolo fornito dal cliente" non può avere un tasso di valutazione,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""E' un Asset"" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero,
6'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote,
7'From Date' is required,"La ""data iniziale"" è richiesta",
8'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta,
10'Opening','Apertura',
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.',
12'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Totale',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) per {0},
171 exact match.,1 corrispondenza esatta.,
1890-Above,90-Sopra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000019A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti",
20A Default Service Level Agreement already exists.,Esiste già un accordo sul livello di servizio predefinito.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un lead richiede il nome di una persona o il nome di un'organizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053022A customer with the same name already exists,Esiste già un cliente con lo stesso nome,
23A question must have more than one options,Una domanda deve avere più di una opzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000024A qustion must have at least one correct options,Una qustion deve avere almeno un'opzione corretta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053025A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} esiste tra {1} e {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,Endpoint API,
28API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio,
30Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri,
32Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria,
33About the Company,Informazioni sull'azienda,
34About your company,Informazioni sulla tua azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053035Above,Sopra,
36Absent,Assente,
37Academic Term,Termine accademico,
38Academic Term: ,Termine accademico:,
39Academic Year,Anno accademico,
40Academic Year: ,Anno accademico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Token di accesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Valore accessibile,
44Account,account,
45Account Number,Numero di conto,
46Account Number {0} already used in account {1},Numero di conto {0} già utilizzato nell'account {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000047Account Pay Only,Solo conto pay,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,Tipo di account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000049Account Type for {0} must be {1},Tipo di account per {0} deve essere {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Il numero di conto per l'account {0} non è disponibile. <br> Si prega di impostare correttamente il piano dei conti.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro,
58Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1},
60Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste,
61Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste,
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte,
64Account {0} is added in the child company {1},L&#39;account {0} è stato aggiunto nell&#39;azienda figlio {1},
65Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite documenti di magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053072Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000073Accountant,Ragioniere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053074Accounting,Contabilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000075Accounting Entry for Asset,Registrazione contabile per le attività,
76Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2},
78Accounting Ledger,Libro Mastro Contabile,
79Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.,
80Accounts,Contabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Accounts Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,Conti pagabili,
83Accounts Payable Summary,Conti pagabili Sommario,
84Accounts Receivable,Conti esigibili,
85Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Accounts User,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053088Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Voce di registrazione accresciuta per gli stipendi da {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000089Accumulated Depreciation,Fondo di ammortamento,
90Accumulated Depreciation Amount,Importo fondo ammortamento,
91Accumulated Depreciation as on,Fondo ammortamento come su,
92Accumulated Monthly,Accantonamento Mensile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Valori accumulati,
94Accumulated Values in Group Company,Valori accumulati nella società del gruppo,
95Achieved ({}),Raggiunto ({}),
96Action,Azione,
97Action Initialised,Azione inizializzata,
98Actions,Azioni,
99Active,Attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Active Leads / Customers,Leads attivi / Clienti,
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1},
102Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente,
103Activity Type,Tipo attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530104Actual Cost,Costo attuale,
105Actual Delivery Date,Data di consegna effettiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000106Actual Qty,Q.tà reale,
107Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria,
108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1},
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantità effettivo: Quantità disponibile a magazzino.,
110Actual qty in stock,Quantità disponibile,
111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0},
112Add,Aggiungi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530113Add / Edit Prices,Aggiungi / modifica prezzi,
114Add All Suppliers,Aggiungi tutti i fornitori,
115Add Comment,Aggiungi un commento,
116Add Customers,Aggiungi clienti,
117Add Employees,Aggiungi dipendenti,
118Add Item,Aggiungi articolo,
119Add Items,Aggiungi articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000120Add Leads,Aggiungi leads,
121Add Multiple Tasks,Aggiungi attività multiple,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530122Add Row,Aggiungi riga,
123Add Sales Partners,Aggiungi partner di vendita,
124Add Serial No,Aggiungi numero di serie,
125Add Students,Aggiungi studenti,
126Add Suppliers,Aggiungi fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000127Add Time Slots,Aggiungi slot di tempo,
128Add Timesheets,Aggiungere schede attività,
129Add Timeslots,Aggiungi fasce orarie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530130Add Users to Marketplace,Aggiungi utenti al Marketplace,
131Add a new address,Aggiungi un nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000132Add cards or custom sections on homepage,Aggiungi carte o sezioni personalizzate sulla homepage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530133Add more items or open full form,Aggiungi altri elementi o apri modulo completo,
134Add notes,Aggiungi note,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Aggiungi il resto della tua organizzazione come tuoi utenti. È inoltre possibile aggiungere i clienti al proprio portale selezionandoli dalla sezione Contatti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530136Add to Details,Aggiungi ai dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000137Add/Remove Recipients,Aggiungi/Rimuovi Destinatari,
138Added,Aggiunti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530139Added to details,Aggiunto ai dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000140Added {0} users,Aggiunto/i {0} utenti,
141Additional Salary Component Exists.,Esiste un componente di stipendio aggiuntivo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530142Address,Indirizzo,
143Address Line 2,indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000144Address Name,Nome indirizzo,
145Address Title,Titolo indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530146Address Type,Tipo di Indirizzo,
147Administrative Expenses,Spese amministrative,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000148Administrative Officer,Responsabile Amministrativo,
149Administrator,Amministratore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Admission,Ammissione,
151Admission and Enrollment,Ammissione e iscrizione,
152Admissions for {0},Ammissioni per {0},
153Admit,Ammettere,
154Admitted,Ammesso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000155Advance Amount,Importo Anticipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530156Advance Payments,Pagamenti anticipati,
157Advance account currency should be same as company currency {0},La valuta del conto anticipato deve essere uguale alla valuta della società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000158Advance amount cannot be greater than {0} {1},L'importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530159Advertising,Pubblicità,
160Aerospace,Aerospaziale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161Against,Previsione,
162Against Account,Previsione Conto,
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,L'annotazione {0} non ha alcun corrispondenza {1},
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono,
165Against Supplier Invoice {0} dated {1},Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1},
166Against Voucher,Contro Voucher,
167Against Voucher Type,Contro Tipo Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530168Age,Età,
169Age (Days),Età (giorni),
170Ageing Based On,Invecchiamento basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000171Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1,
172Ageing Range 2,Gamma invecchiamento 2,
173Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530174Agriculture,agricoltura,
175Agriculture (beta),Agricoltura (beta),
176Airline,linea aerea,
177All Accounts,Tutti gli account,
178All Addresses.,Tutti gli indirizzi.,
179All Assessment Groups,Tutti i gruppi di valutazione,
180All BOMs,Tutte le distinte base,
181All Contacts.,Tutti i contatti.,
182All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000183All Day,Intera giornata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530184All Departments,Tutti i dipartimenti,
185All Healthcare Service Units,Tutte le unità di assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000186All Item Groups,Tutti i Gruppi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530187All Jobs,Tutti i lavori,
188All Products,Tutti i prodotti,
189All Products or Services.,Tutti i prodotti o servizi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000190All Student Admissions,Tutte le ammissioni degli studenti,
191All Supplier Groups,Tutti i gruppi fornitori,
192All Supplier scorecards.,Tutti i punteggi dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530193All Territories,Tutti i territori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000194All Warehouses,Tutti i Depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530195All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Tutte le comunicazioni incluse e superiori a questa saranno trasferite nel nuovo numero,
196All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati,
197All items have already been transferred for this Work Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di lavoro.,
198All other ITC,Tutti gli altri ITC,
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tutte le attività obbligatorie per la creazione dei dipendenti non sono ancora state completate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000200All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono stati già fatturati,
201Allocate Payment Amount,Allocare Importo di Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530202Allocated Amount,Importo assegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000203Allocated Leaves,Ferie allocate,
204Allocating leaves...,Allocazione ferie...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Allow Delete,Consenti Elimina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530206Already record exists for the item {0},Il record esiste già per l&#39;articolo {0},
207"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Già impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita",
208Alternate Item,Articolo alternativo,
209Alternative item must not be same as item code,L&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000210Amended From,Corretto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000211Amount,Importo,
212Amount After Depreciation,Importo Dopo ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Amount of Integrated Tax,Importo dell&#39;imposta integrata,
214Amount of TDS Deducted,Quantità di TDS dedotta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000215Amount should not be less than zero.,L&#39;importo non deve essere inferiore a zero.,
216Amount to Bill,Importo da fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530217Amount {0} {1} against {2} {3},Importo {0} {1} contro {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000218Amount {0} {1} deducted against {2},Importo {0} {1} dedotto contro {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3},
220Amount {0} {1} {2} {3},Importo {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000221Amt,Tot,
222"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Esiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli",
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224An error occurred during the update process,Si è verificato un errore durante il processo di aggiornamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000225"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530226Analyst,Analista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000227Analytics,Analisi dei dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530228Annual Billing: {0},Fatturazione annuale: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000229Annual Salary,Stipendio Annuo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530230Anonymous,Anonimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un altro record di budget &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; e account &#39;{3}&#39; per l&#39;anno fiscale {4},
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1},
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530234Antibiotic,Antibiotico,
235Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000236Applicable For,Valido per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530237"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Applicabile se la società è SpA, SApA o SRL",
238Applicable if the company is a limited liability company,Applicabile se la società è una società a responsabilità limitata,
239Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Applicabile se la società è un individuo o una proprietà,
240Applicant,Richiedente,
241Applicant Type,Tipo di candidato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000242Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530243Application period cannot be across two allocation records,Il periodo di applicazione non può essere su due record di allocazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000244Application period cannot be outside leave allocation period,La data richiesta è fuori dal periodo di assegnazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530245Applied,Applicato,
246Apply Now,Applica ora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530247Appointment Confirmation,Conferma dell&#39;appuntamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000248Appointment Duration (mins),Durata dell'appuntamento (minuti),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Appointment Type,Tipo di appuntamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Appuntamento {0} e Fattura di vendita {1} annullati,
251Appointments and Encounters,Appuntamenti e incontri,
252Appointments and Patient Encounters,Appuntamenti e incontri con il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creata per il Dipendente {1} nel periodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530254Apprentice,Apprendista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000255Approval Status,Stato Approvazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere 'Approvato' o 'Rifiutato',
257Approve,Approva,
258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad,
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530260"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Le app che utilizzano la chiave corrente non saranno in grado di accedere, sei sicuro?",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000261Are you sure you want to cancel this appointment?,Sei sicuro di voler annullare questo appuntamento?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530262Arrear,arretrato,
263As Examiner,Come esaminatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000264As On Date,Come in data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530265As Supervisor,Come supervisore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000266As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Secondo le regole 42 e 43 delle Regole CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530267As per section 17(5),Come da sezione 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,In base alla struttura retributiva assegnata non è possibile richiedere prestazioni,
269Assessment,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000270Assessment Criteria,Critero di valutazione,
271Assessment Group,Gruppo valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530272Assessment Group: ,Gruppo di valutazione:,
273Assessment Plan,Piano di valutazione,
274Assessment Plan Name,Nome del piano di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000275Assessment Report,Rapporto della valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530276Assessment Reports,Rapporti di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000277Assessment Result,Risultato valutazione,
278Assessment Result record {0} already exists.,Risultato della valutazione {0} già esistente.,
279Asset,attività,
280Asset Category,Asset Categoria,
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530282Asset Maintenance,Manutenzione delle risorse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000283Asset Movement,Movimento Asset,
284Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato,
285Asset Name,Asset Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530286Asset Received But Not Billed,Attività ricevuta ma non fatturata,
287Asset Value Adjustment,Regolazione del valore del patrimonio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000288"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}",
289Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset demolito tramite diario {0},
290"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}",
291Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} non appartiene alla società {1},
292Asset {0} must be submitted,Asset {0} deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Assets,Risorse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000294Assign,Assegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530295Assign Salary Structure,Assegna struttura salariale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000296Assign To,Assegna a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530297Assign to Employees,Assegna ai dipendenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000298Assigning Structures...,Assegnazione strutture...,
299Associate,Associate,
300At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.,
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno,
302Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata",
303Atleast one warehouse is mandatory,È obbligatorio almeno un deposito,
304Attach Logo,Allega Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000305Attachment,Allegato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530306Attachments,allegati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000307Attendance,Presenze,
308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Inizio e Fine data della frequenza sono obbligatori,
309Attendance Record {0} exists against Student {1},Record di presenze {0} esiste contro Student {1},
310Attendance can not be marked for future dates,La presenza non può essere inserita nel futuro,
311Attendance date can not be less than employee's joining date,La data della presenza non può essere inferiore alla data di assunzione del dipendente,
312Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata,
313Attendance for employee {0} is already marked for this day,La presenza per il dipendente {0} è già registrata per questo giorno,
314Attendance has been marked successfully.,La partecipazione è stata segnata con successo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Partecipazione non inviata per {0} in quanto è una festività.,
316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000317Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio,
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000319Author,Autore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000320Authorized Signatory,Firma autorizzata,
321Auto Material Requests Generated,Richieste materiale generata automaticamente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000322Auto Repeat,Ripetizione automatica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000323Auto repeat document updated,Ripetizione automatica aggiornata,
324Automotive,Automotive,
325Available,Disponibile,
326Available Leaves,Ferie disponibili,
327Available Qty,Disponibile Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530328Available Selling,Vendita disponibile,
329Available for use date is required,Disponibile per la data di utilizzo è richiesto,
330Available slots,Slot disponibili,
331Available {0},Disponibile {0},
332Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibile per l&#39;uso dovrebbe essere successiva alla data di acquisto,
333Average Age,Età media,
334Average Rate,Tasso medio,
335Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita,
336Avg. Buying Price List Rate,Avg. Comprare il listino prezzi,
337Avg. Selling Price List Rate,Avg. Tasso di listino prezzi di vendita,
338Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000339BOM,Distinta Base,
340BOM Browser,Sfoglia BOM,
341BOM No,BOM n.,
342BOM Rate,BOM Tasso,
343BOM Stock Report,Report Giacenza Distinta Base,
344BOM and Manufacturing Quantity are required,Distinta Base e Quantità Produzione richieste,
345BOM does not contain any stock item,Distinta Base non contiene alcun articolo a magazzino,
346BOM {0} does not belong to Item {1},Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1},
347BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva,
348BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata,
349Balance,Saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Balance (Dr - Cr),Saldo (Dr - Cr),
351Balance ({0}),Saldo ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000352Balance Qty,Saldo Quantità,
353Balance Sheet,Bilancio Patrimoniale,
354Balance Value,Valore Saldo,
355Balance for Account {0} must always be {1},Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530356Bank,Banca,
357Bank Account,Conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000358Bank Accounts,Conti bancari,
359Bank Draft,Assegno Bancario,
360Bank Entries,Registrazioni bancarie,
361Bank Name,Nome Banca,
362Bank Overdraft Account,Conto di scoperto bancario,
363Bank Reconciliation,Riconciliazione Banca,
364Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Bank Statement,Estratto conto bancario,
366Bank Statement Settings,Impostazioni conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000367Bank Statement balance as per General Ledger,Estratto conto banca come da Contabilità Generale,
368Bank account cannot be named as {0},Il Conto bancario non si può chiamare {0},
369Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530370Banking,Bancario,
371Banking and Payments,Banche e pagamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000372Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530373Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido,
374Base,Base,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000375Base URL,URL di base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530376Based On,Basato su,
377Based On Payment Terms,Basato sui termini di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000378Basic,Base,
379Batch,Lotto,
380Batch Entries,Voci in lotti,
381Batch ID is mandatory,L&#39;ID batch è obbligatorio,
382Batch Inventory,Inventario lotti,
383Batch Name,Nome Lotto,
384Batch No,Lotto N.,
385Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto obbligatoria per la voce {0},
386Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.,
387Batch {0} of Item {1} is disabled.,Il lotto {0} dell'articolo {1} è disabilitato.,
388Batch: ,Lotto:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530389Batches,lotti,
390Become a Seller,Diventa un venditore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000391Beginner,Principiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000392Bill,Fattura,
393Bill Date,Data Fattura,
394Bill No,Fattura N.,
395Bill of Materials,Distinte materiali,
396Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397Billable Hours,Ore fatturabili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000398Billed,Addebbitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530399Billed Amount,Importo fatturato,
400Billing,Fatturazione,
401Billing Address,Indirizzo Di Fatturazione,
402Billing Address is same as Shipping Address,L&#39;indirizzo di fatturazione è uguale all&#39;indirizzo di spedizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000403Billing Amount,Importo della fattura,
404Billing Status,Stato Fatturazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito,
406Bills raised by Suppliers.,Fatture emesse dai fornitori.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000407Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530408Biotechnology,Biotecnologia,
409Birthday Reminder,Promemoria di compleanno,
410Black,Nero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000411Blanket Orders from Costumers.,Ordini completi da clienti.,
412Block Invoice,Blocca Fattura,
413Boms,Distinte Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530414Bonus Payment Date cannot be a past date,La data di pagamento bonus non può essere una data passata,
415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,È necessario impostare la Data di inizio del periodo di prova e la Data di fine del periodo di prova,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000416Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530417Branch,Ramo,
418Broadcasting,emittente,
419Brokerage,mediazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000420Browse BOM,Sfoglia Distinta Base,
421Budget Against,Bilancio contro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530422Budget List,Elenco dei budget,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000423Budget Variance Report,Report Variazione Budget,
424Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0},
425"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530426Buildings,edifici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000427Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.,
428Business Development Manager,Business Development Manager,
429Buy,Acquista,
430Buying,Acquisti,
431Buying Amount,Importo Acquisto,
432Buying Price List,Listino prezzi acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530433Buying Rate,Tasso di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000434"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530435By {0},Di {0},
436Bypass credit check at Sales Order ,Bypassare il controllo del credito in ordine cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000437C-Form records,Record C -Form,
438C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form non è applicabile per la fattura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530439CEO,Amministratore delegato,
440CESS Amount,Importo CESS,
441CGST Amount,Quantità CGST,
442CRM,CRM,
443CWIP Account,Account CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000444Calculated Bank Statement balance,Calcolato equilibrio estratto conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530445Calls,chiamate,
446Campaign,Campagna,
447Can be approved by {0},Può essere approvato da {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000448"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto",
449"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base del N. Voucher, se raggruppati per Voucher",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530450"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Impossibile contrassegnare il record del ricovero scaricabile, ci sono fatture non fatturate {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000451Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0},
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga ',
453"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Impossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530454Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Impossibile creare criteri standard. Si prega di rinominare i criteri,
455Cancel,Annulla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia,
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530458Cancel Subscription,Annullare l&#39;iscrizione,
459Cancel the journal entry {0} first,Annullare prima la voce di giornale {0},
460Canceled,Annullato,
461"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Impossibile inviare, dipendenti lasciati per contrassegnare la presenza",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.,
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Impossibile annullare la transazione per l&#39;ordine di lavoro completato.,
465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Impossibile cancellare {0} {1} perché il numero di serie {2} non appartiene al magazzino {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo,
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare data di inizio e di fine anno fiscale una volta che l'anno fiscale è stato salvato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530468Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l&#39;articolo nella riga {0},
469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossibile modificare le proprietà Variant dopo la transazione stock. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000470"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .",
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1},
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio,
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi in Gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530474Cannot create Retention Bonus for left Employees,Impossibile creare il bonus di conservazione per i dipendenti di sinistra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Impossibile creare un viaggio di consegna da documenti bozza.,
476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre,
477"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo.,
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total ',
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;,
480"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa",
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo.,
482Cannot find Item with this barcode,Impossibile trovare l&#39;oggetto con questo codice a barre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530483Cannot find active Leave Period,Impossibile trovare il Periodo di congedo attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530485Cannot promote Employee with status Left,Impossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica,
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila,
488Cannot set a received RFQ to No Quote,Impossibile impostare una RFQ ricevuta al valore No Quote,
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .,
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530491Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un&#39;azienda.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000492Cannot set quantity less than delivered quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità consegnata,
493Cannot set quantity less than received quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità ricevuta,
494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Impossibile impostare il campo <b>{0}</b> per la copia in varianti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530495Cannot transfer Employee with status Left,Impossibile trasferire Employee con lo stato Left,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo,
497Capital Equipments,Attrezzature Capital,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530498Capital Stock,Capitale sociale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000499Capital Work in Progress,Capitale lavori in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530500Cart,Carrello,
501Cart is Empty,Il carrello è vuoto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000502Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0},
503Cash,Contante,
504Cash Flow Statement,Rendiconto finanziario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530505Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000506Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti,
507Cash Flow from Operations,Cash flow operativo,
508Cash In Hand,Cash In Hand,
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Il conto bancario è obbligatorio per effettuare il Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530510Cashier Closing,Chiusura del cassiere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000511Casual Leave,Permesso retribuito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000512Category,Categoria,
513Category Name,Nome Categoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530514Caution,Attenzione,
515Central Tax,Tassa centrale,
516Certification,Certificazione,
517Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000518Change Amount,quantità di modifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530519Change Item Code,Cambia codice articolo,
520Change POS Profile,Cambia profilo POS,
521Change Release Date,Cambia Data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000522Change Template Code,Modifica del codice modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.,
524Chapter,Capitolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000525Chapter information.,Informazioni sul capitolo,
526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530527Chargeble,chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce,
529"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530530Chart Of Accounts,Piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000531Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530532Check all,Seleziona tutto,
533Checkout,Check-out,
534Chemical,chimico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000535Cheque,Assegno,
536Cheque/Reference No,N. di riferimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530537Cheques Required,Controlli richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000538Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto,
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,L'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare,
540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Non è possibile eliminare questa attività; esiste un'altra Attività dipendente da questa.,
541Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;,
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.,
543Circular Reference Error,Circular Error Reference,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530544City,Città,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000545City/Town,Città/Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530546Claimed Amount,Importo richiesto,
547Clay,Argilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000548Clear filters,Cancella filtri,
549Clear values,Cancella valori,
550Clearance Date,Data Liquidazione,
551Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato,
552Clearance Date updated,Liquidazione Data di aggiornamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000553Client,Intestatario,
554Client ID,Identificativo cliente,
555Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Clinical Procedure,Procedura clinica,
557Clinical Procedure Template,Modello di procedura clinica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .,
559Close Loan,Prestito vicino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Close the POS,Chiudi il POS,
561Closed,Chiuso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Un ordine chiuso non può essere cancellato. Riapri per annullare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530563Closing (Cr),Chiusura (Cr),
564Closing (Dr),Chiusura (Dr),
565Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000566Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530567Closing Balance,Saldo di chiusura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000568Code,Codice,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530569Collapse All,Comprimi tutto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000570Color,Colore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530571Colour,Colore,
572Combined invoice portion must equal 100%,La parte della fattura combinata deve essere uguale al 100%,
573Commercial,Commerciale,
574Commission,Commissione,
575Commission Rate %,Tasso di commissione %,
576Commission on Sales,Commissione sulle vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000577Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100,
578Community Forum,Forum Community,
579Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.,
580Company Abbreviation,Abbreviazione Società,
581Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abbreviazione della compagnia non può contenere più di 5 caratteri,
582Company Name,Nome Azienda,
583Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda,
584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530585Company is manadatory for company account,La società è mandataria per conto aziendale,
586Company name not same,Nome della società non uguale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000587Company {0} does not exist,Società di {0} non esiste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530588"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","La società, il conto di pagamento, la data e la data sono obbligatori",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000589Compensatory Off,compensativa Off,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530590Compensatory leave request days not in valid holidays,Giorni di congedo compensativo giorni non festivi validi,
591Complaint,Denuncia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione',
593Completion Date,Data Completamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530594Computer,Computer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000595Condition,Condizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530596Configure,Configurazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530597Configure {0},Configura {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000598Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530599Connect Amazon with ERPNext,Connetti Amazon con ERPNext,
600Connect Shopify with ERPNext,Connetti Shopify con ERPNext,
601Connect to Quickbooks,Connetti a Quickbooks,
602Connected to QuickBooks,Connesso a QuickBooks,
603Connecting to QuickBooks,Connessione a QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000604Consultation,Consulto,
605Consultations,Consulti,
606Consulting,Consulting,
607Consumable,Consumabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530608Consumed,consumato,
609Consumed Amount,Quantità consumata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000610Consumed Qty,Q.tà Consumata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530611Consumer Products,Prodotti di consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000612Contact,Contatto,
613Contact Details,Dettagli Contatto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530614Contact Number,Numero di contatto,
615Contact Us,Contattaci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000616Content,Contenuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000617Content Masters,Master dei contenuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000618Content Type,Tipo Contenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530619Continue Configuration,Continua la configurazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000620Contract,contratto,
621Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore della data di assunzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530622Contribution %,Contributo%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000623Contribution Amount,Contributo Importo,
624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530625Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000626Convert to Group,Convert to Group,
627Convert to Non-Group,Convert to non-Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530628Cosmetics,Cosmetici,
629Cost Center,Centro di costo,
630Cost Center Number,Numero centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000631Cost Center and Budgeting,Centro di costo e budget,
632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1},
633Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo,
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530635Cost Centers,Centri di costo,
636Cost Updated,Costo aggiornato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000637Cost as on,Costo come in,
638Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati,
639Cost of Goods Sold,Costo del venduto,
640Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530641Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000642Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati,
643Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita,
644Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Cost of various activities,Costo di varie attività,
646"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Impossibile creare automaticamente la nota di credito, deselezionare &#39;Emetti nota di credito&#39; e inviare nuovamente",
647Could not generate Secret,Impossibile generare Secret,
648Could not retrieve information for {0}.,Impossibile recuperare le informazioni per {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di valutazione dei criteri per {0}. Assicurarsi che la formula sia valida.,
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di punteggio ponderato. Assicurarsi che la formula sia valida.,
651Could not submit some Salary Slips,Non potevo inviare alcuni Salary Slips,
652"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore.",
653Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530654Course,Corso,
655Course Code: ,Codice del corso:,
656Course Enrollment {0} does not exists,L&#39;iscrizione al corso {0} non esiste,
657Course Schedule,Orario del corso,
658Course: ,Corso:,
659Cr,Cr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000660Create,Crea,
661Create BOM,Crea DBA,
662Create Delivery Trip,Crea viaggio di consegna,
663Create Disbursement Entry,Crea voce di erogazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530664Create Employee,Crea dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000665Create Employee Records,Creare record dei dipendenti,
666"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crea record dei dipendenti per la gestione ferie, rimborsi spese e del libro paga",
667Create Fee Schedule,Crea un programma tariffario,
668Create Fees,Crea tariffe,
669Create Inter Company Journal Entry,Crea voce di diario interaziendale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530670Create Invoice,Crea fattura,
671Create Invoices,Crea fatture,
672Create Job Card,Crea Job Card,
673Create Journal Entry,Crea registrazione prima nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000674Create Lab Test,Crea un test di laboratorio,
675Create Lead,Crea piombo,
676Create Leads,Creare un Lead,
677Create Maintenance Visit,Crea visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530678Create Material Request,Crea richiesta materiale,
679Create Multiple,Crea multiplo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000680Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crea fatture di vendita e acquisti di apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530681Create Payment Entries,Crea voci di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000682Create Payment Entry,Crea voce di pagamento,
683Create Print Format,Creare Formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530684Create Purchase Order,Creare un ordine d&#39;acquisto,
685Create Purchase Orders,Creare ordini d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000686Create Quotation,Crea Preventivo,
687Create Salary Slip,Creare busta paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530688Create Salary Slips,Crea Salary Slips,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689Create Sales Invoice,Crea fattura di vendita,
690Create Sales Order,Crea ordine di vendita,
691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Crea ordini di vendita per aiutarti a pianificare il tuo lavoro e consegnarlo in tempo,
692Create Sample Retention Stock Entry,Crea una voce di scorta di conservazione del campione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530693Create Student,Crea studente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000694Create Student Batch,Crea batch studenti,
695Create Student Groups,Creazione di gruppi di studenti,
696Create Supplier Quotation,Crea un&#39;offerta fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530697Create Tax Template,Crea modello fiscale,
698Create Timesheet,Crea scheda attività,
699Create User,Creare un utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000700Create Users,creare utenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530701Create Variant,Crea variante,
702Create Variants,Crea varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000703Create a new Customer,Creare un nuovo cliente,
704"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .",
705Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti,
706Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000707Created By,Creato da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530708Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:,
709Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creazione di società e importazione del piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000710Creating Fees,Creazione di tariffe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530711Creating Payment Entries......,Creazione di voci di pagamento ......,
712Creating Salary Slips...,Creazione di buste salariali ...,
713Creating student groups,Creazione di gruppi di studenti,
714Creating {0} Invoice,Creazione di {0} fattura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000715Credit,Avere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530716Credit ({0}),Credito ({0}),
717Credit Account,Conto di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000718Credit Balance,Balance Credit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530719Credit Card,Carta di credito,
720Credit Days cannot be a negative number,I giorni di credito non possono essere un numero negativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000721Credit Limit,Limite Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530722Credit Note,Nota di credito,
723Credit Note Amount,Importo della nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000724Credit Note Issued,Nota di Credito Emessa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530725Credit Note {0} has been created automatically,La nota di credito {0} è stata creata automaticamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000727Creditors,Creditori,
728Criteria weights must add up to 100%,I pesi dei criteri devono aggiungere fino al 100%,
729Crop Cycle,Crop Cycle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530730Crops & Lands,Colture e terre,
731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cambio valuta deve essere applicabile per l&#39;acquisto o per la vendita.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000732Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta,
733Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .,
734Currency for {0} must be {1},Valuta per {0} deve essere {1},
735Currency is required for Price List {0},E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0},
736Currency of the Closing Account must be {0},Valuta del Conto di chiusura deve essere {0},
737Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta dell&#39;elenco dei prezzi {0} deve essere {1} o {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530738Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0},
739Current,attuale,
740Current Assets,Attività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000741Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso,
742Current Job Openings,Offerte di lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530743Current Liabilities,Passività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000744Current Qty,Quantità corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530745Current invoice {0} is missing,Manca la fattura corrente {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000746Custom HTML,HTML personalizzato,
747Custom?,Personalizzato?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530748Customer,Cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente,
750Customer Contact,Customer Contact,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530751Customer Database.,Database clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000752Customer Group,Gruppo Cliente,
753Customer Group is Required in POS Profile,Il gruppo di clienti è richiesto nel profilo POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530754Customer LPO,LPO cliente,
755Customer LPO No.,Numero LPO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000756Customer Name,Nome Cliente,
757Customer POS Id,ID del cliente POS,
758Customer Service,Servizio clienti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530759Customer and Supplier,Cliente e fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000760Customer is required,Il Cliente è tenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530761Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Il cliente non è iscritto a nessun programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000762Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount ',
763Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1},
764Customer {0} is created.,Cliente {0} creato.,
765Customers in Queue,I clienti in coda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530766Customize Homepage Sections,Personalizza le sezioni della home page,
767Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli,
768Daily Project Summary for {0},Riepilogo del progetto giornaliero per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000769Daily Reminders,Promemoria quotidiani,
770Daily Work Summary,Riepilogo lavori giornaliero,
771Daily Work Summary Group,Gruppo di sintesi del lavoro quotidiano,
772Data Import and Export,Importazione ed esportazione dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530773Data Import and Settings,Importazione e impostazioni dei dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000774Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000775Date Format,Formato data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000776Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione,
777Date is repeated,La Data si Ripete,
778Date of Birth,Data Compleanno,
779Date of Birth cannot be greater than today.,La data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530780Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La data di inizio dovrebbe essere maggiore della data di costituzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000781Date of Joining,Data Assunzione,
782Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di assunzione deve essere maggiore della data di nascita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530783Date of Transaction,Data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000784Datetime,Data e ora,
785Day,Giorno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000786Debit,Dare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530787Debit ({0}),Debito ({0}),
788Debit A/C Number,Numero di addebito A / C,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000789Debit Account,Conto di addebito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530790Debit Note,Nota di debito,
791Debit Note Amount,Importo della nota di debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Debit Note Issued,Nota di Debito Emessa,
793Debit To is required,Debito A è richiesto,
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530795Debtors,debitori,
796Debtors ({0}),Debitori ({0}),
797Declare Lost,Dichiara perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000798Deduction,Deduzioni,
799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0},
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello,
801Default BOM for {0} not found,Distinta Base predefinita per {0} non trovato,
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La Distinta Base di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000803Default Letter Head,Carta Intestata Predefinita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530804Default Tax Template,Modello fiscale predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.,
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;,
807Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530808Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.,
809Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000810Default warehouse is required for selected item,Deposito di default è richiesto per gli elementi selezionati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000811Defaults,Valori Predefiniti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Defense,Difesa,
813Define Project type.,Definisci il tipo di progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000814Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.,
815Define various loan types,Definire i vari tipi di prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Del,del,
817Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000818Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda,
819Delete permanently?,Eliminare in modo permanente?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530820Deletion is not permitted for country {0},La cancellazione non è consentita per il Paese {0},
821Delivered,consegnato,
822Delivered Amount,Importo consegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000823Delivered Qty,Q.tà Consegnata,
824Delivered: {0},Consegna: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530825Delivery,Consegna,
826Delivery Date,Data di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000827Delivery Note,Documento Di Trasporto,
828Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato,
829Delivery Note {0} must not be submitted,Il Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato,
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,I Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530831Delivery Notes {0} updated,Note di consegna {0} aggiornate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000832Delivery Status,Stato Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530833Delivery Trip,Viaggio di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000834Delivery warehouse required for stock item {0},Magazzino di consegna richiesto per l'articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530835Department,Dipartimento,
836Department Stores,Grandi magazzini,
837Depreciation,Ammortamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000838Depreciation Amount,quota di ammortamento,
839Depreciation Amount during the period,Quota di ammortamento durante il periodo,
840Depreciation Date,Ammortamenti Data,
841Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività,
842Depreciation Entry,Ammortamenti Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530843Depreciation Method,Metodo di ammortamento,
844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Riga di ammortamento {0}: Data di inizio ammortamento è inserita come data precedente,
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Riga di ammortamento {0}: il valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {1},
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva Data di ammortamento non può essere precedente alla Data disponibile per l&#39;uso,
847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva data di ammortamento non può essere anteriore alla data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000848Designer,Designer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530849Detailed Reason,Motivo dettagliato,
850Details,Dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Dettagli sui rifornimenti esteriori e sui rifornimenti interni soggetti a addebito inverso,
852Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530853Diagnosis,Diagnosi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000854Did not find any item called {0},Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530855Diff Qty,Qtà diff,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Difference Account,account differenza,
857"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura",
858Difference Amount,Differenza Importo,
859Difference Amount must be zero,Differenza L&#39;importo deve essere pari a zero,
860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto.\nAssicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530861Direct Expenses,Spese dirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000862Direct Income,reddito diretta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000863Disable,Disattiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000864Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito,
865Disburse Loan,Prestito erogato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530866Disbursed,erogato,
867Disc,Disco,
868Discharge,Scarico,
869Discount,Sconto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530871Discount amount cannot be greater than 100%,L&#39;importo dello sconto non può essere superiore al 100%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000872Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873Diseases & Fertilizers,Malattie e fertilizzanti,
874Dispatch,Spedizione,
875Dispatch Notification,Notifica di spedizione,
876Dispatch State,Stato di spedizione,
877Distance,Distanza,
878Distribution,Distribuzione,
879Distributor,Distributore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880Dividends Paid,Dividendo liquidato,
881Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?,
882Do you really want to scrap this asset?,Vuoi davvero di accantonare questo bene?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530883Do you want to notify all the customers by email?,Vuoi avvisare tutti i clienti via email?,
884Doc Date,Doc Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000885Doc Name,Nome Doc,
886Doc Type,Tipo Doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530887Docs Search,Ricerca documenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000888Document Name,Documento Nome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000889Document Status,Stato Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530890Document Type,tipo di documento,
891Documentation,Documentazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000892Domain,Dominio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530893Domains,domini,
894Done,Fatto,
895Donor,Donatore,
896Donor Type information.,Informazioni sul tipo di donatore.,
897Donor information.,Informazioni sui donatori,
898Download JSON,Scarica JSON,
899Draft,Bozza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000900Drop Ship,Consegna diretta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530901Drug,Droga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000902Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0},
903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La data di scadenza non può essere precedente alla data di registrazione / fattura,
904Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria,
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0},
906Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0},
907Duplicate customer group found in the cutomer group table,Gruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer,
908Duplicate entry,Duplicate entry,
909Duplicate item group found in the item group table,gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli,
910Duplicate roll number for student {0},Duplica il numero di rotolo per lo studente {0},
911Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1},
912Duplicate {0} found in the table,Trovato {0} duplicato nella tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530913Duration in Days,Durata in giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Duties and Taxes,Dazi e tasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530915E-Invoicing Information Missing,Informazioni sulla fatturazione elettronica mancanti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000916ERPNext Demo,ERPNext Demo,
917ERPNext Settings,Impostazioni ERPSucc,
918Earliest,La prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530919Earnest Money,Caparra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000920Earning,Rendimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530921Edit,modificare,
922Edit Publishing Details,Modifica dettagli di pubblicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000923"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifica in pagina intera per ulteriori opzioni come risorse, numero di serie, lotti ecc.",
924Education,Educazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530925Either location or employee must be required,O posizione o dipendente deve essere richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000926Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria,
927Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530928Electrical,Elettrico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000929Electronic Equipments,Apparecchiature elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530930Electronics,Elettronica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000931Eligible ITC,ITC ammissibile,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000932Email Account,Account email,
933Email Address,Indirizzo email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000934"Email Address must be unique, already exists for {0}","l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}",
935Email Digest: ,Email di Sintesi:,
936Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,I promemoria via email saranno inviati a tutte le parti con contatti e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000937Email Sent,E-mail Inviata,
938Email Template,Modello di email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530939Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000940Email sent to supplier {0},E-mail inviata al fornitore {0},
941Email sent to {0},E-mail inviata a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530942Employee,Dipendente,
943Employee A/C Number,Numero A / C dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000944Employee Advances,Anticipi Dipendenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530945Employee Benefits,Benefici per i dipendenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000946Employee Grade,Grado del dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530947Employee ID,Numero Identità dell&#39;impiegato,
948Employee Lifecycle,Employee Lifecycle,
949Employee Name,Nome dipendente,
950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promozione dei dipendenti non può essere presentata prima della data di promozione,
951Employee Referral,Referral dei dipendenti,
952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000953Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.,
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato',
955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Lo stato del dipendente non può essere impostato su &quot;Sinistra&quot; poiché i seguenti dipendenti stanno attualmente segnalando a questo dipendente:,
956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Il dipendente {0} ha già inviato una richiesta {1} per il periodo di gestione stipendi {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} tra {2} e {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} su {2}:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530959Employee {0} has no maximum benefit amount,Il dipendente {0} non ha l&#39;importo massimo del beneficio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000960Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste,
961Employee {0} is on Leave on {1},Il dipendente {0} è in ferie il {1},
962Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita,
963Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} sulla mezza giornata su {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000964Enable,permettere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000966Enabled,Attivato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000967"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530968End Date,Data di fine,
969End Date can not be less than Start Date,La data di fine non può essere inferiore alla data di inizio,
970End Date cannot be before Start Date.,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio.,
971End Year,Fine anno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000972End Year cannot be before Start Year,Fine anno non può essere prima di inizio anno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530973End on,Finisci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000974End time cannot be before start time,L&#39;ora di fine non può essere precedente all&#39;ora di inizio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530975Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La data di fine non può essere precedente alla data del contatto successivo.,
976Energy,Energia,
977Engineer,Ingegnere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000978Enough Parts to Build,Parti abbastanza per costruire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530979Enroll,Iscriversi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000980Enrolling student,studente iscrivendosi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530981Enrolling students,Iscrivendo studenti,
982Enter depreciation details,Inserire i dettagli di ammortamento,
983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Inserire il numero di garanzia bancaria prima di inviarlo.,
984Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Inserire il nome del Beneficiario prima di inviarlo.,
985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Immettere il nome della banca o dell&#39;istituto di credito prima di inviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000986Enter value betweeen {0} and {1},Inserisci il valore tra {0} e {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530987Enter value must be positive,Inserire il valore deve essere positivo,
988Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero,
989Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza,
990Equity,Equità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000991Error Log,Registro errori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530992Error evaluating the criteria formula,Errore durante la valutazione della formula dei criteri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000993Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530994Error while processing deferred accounting for {0},Errore durante l&#39;elaborazione della contabilità differita per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000995Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530996Estimated Cost,Costo stimato,
997Evaluation,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000998"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000999Event,Evento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301000Event Location,Posizione dell&#39;evento,
1001Event Name,Nome dell&#39;evento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001002Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita,
1003Exchange Rate Revaluation master.,Master di rivalutazione del tasso di cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001005Excise Invoice,Accise Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301006Execution,Esecuzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001007Executive Search,executive Search,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301008Expand All,Espandi tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001009Expected Delivery Date,Data di Consegna Confermata,
1010Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data di consegna confermata dovrebbe essere successiva alla data dell'Ordine di Vendita,
1011Expected End Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301012Expected Hrs,Ore previste,
1013Expected Start Date,Data di inizio prevista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001014Expense,Spesa,
1015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto,
1016Expense Account,Conto uscite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301017Expense Claim,Rimborso spese,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001018Expense Claim for Vehicle Log {0},Rimborso spese per veicolo Log {0},
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Rimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli,
1020Expense Claims,Rimborsi spese,
1021Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0},
1022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,La spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301023Expenses,Spese,
1024Expenses Included In Asset Valuation,Spese incluse nella valutazione delle attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026Expired Batches,Lotti scaduti,
1027Expires On,Scade il,
1028Expiring On,In scadenza,
1029Expiry (In Days),Scadenza (in giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001030Explore,Esplora,
1031Export E-Invoices,Esporta fatture elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301032Extra Large,Extra Large,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001033Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001034Fail,Fallire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001035Failed,Impossibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301036Failed to create website,Impossibile creare il sito web,
1037Failed to install presets,Impossibile installare i preset,
1038Failed to login,Impossibile accedere,
1039Failed to setup company,Impossibile impostare la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001040Failed to setup defaults,Impostazione predefinita non riuscita,
1041Failed to setup post company fixtures,Non è stato possibile impostare i dispositivi aziendali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001042Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301043Fee,tassa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001044Fee Created,Fee creata,
1045Fee Creation Failed,Creazione dei diritti non riuscita,
1046Fee Creation Pending,Fee Creation In attesa,
1047Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0},
1048Feedback,Riscontri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301049Fees,tasse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001050Female,Donna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301051Fetch Data,Recupera dati,
1052Fetch Subscription Updates,Recupera gli aggiornamenti delle iscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Recupera BOM esplosa (sotto unità incluse ),
1054Fetching records......,Recupero record ...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001055Field Name,Nome Campo,
1056Fieldname,Nome del campo,
1057Fields,campi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001058Fill the form and save it,Compila il modulo e salva,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301059Filter Employees By (Optional),Filtra dipendenti per (facoltativo),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001060"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila campi riga n. {0}: il nome campo <b>{1}</b> deve essere di tipo &quot;Collegamento&quot; o &quot;Selezione multipla tabella&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Filter Total Zero Qty,Qtà filtro totale zero,
1062Finance Book,Libro delle finanze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001063Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Financial Services,Servizi finanziari,
1065Financial Statements,Bilancio d&#39;esercizio,
1066Financial Year,Anno finanziario,
1067Finish,finire,
1068Finished Good,Finito Bene,
1069Finished Good Item Code,Codice articolo finito,
1070Finished Goods,Beni finiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001073First Name,Nome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001074"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Il regime fiscale è obbligatorio, imposta gentilmente il regime fiscale nella società {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301075Fiscal Year,Anno fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data di fine dell&#39;anno fiscale deve essere un anno dopo la data di inizio dell&#39;anno fiscale,
1077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0},
1078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La data di inizio dell&#39;anno fiscale deve essere un anno prima della data di fine dell&#39;anno fiscale,
1079Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste,
1080Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} è richiesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301081Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato,
1082Fiscal Year: {0} does not exists,Anno fiscale: {0} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001083Fixed Asset,Asset fisso,
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino,
1085Fixed Assets,immobilizzazioni,
1086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301087Following accounts might be selected in GST Settings:,Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:,
1088Following course schedules were created,Sono stati creati i seguenti programmi del corso,
1089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,L&#39;articolo seguente {0} non è contrassegnato come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Gli articoli seguenti {0} non sono contrassegnati come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301091Food,Cibo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001092"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301093For,Per,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001094"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.",
1095For Employee,Per Dipendente,
1096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio,
1097For Supplier,per Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301098For Warehouse,Per magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001099For Warehouse is required before Submit,Prima della conferma inserire per Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301100"For an item {0}, quantity must be negative number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero negativo",
1101"For an item {0}, quantity must be positive number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001102"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Per la scheda lavoro {0}, è possibile effettuare solo l&#39;immissione di magazzino del tipo &quot;Trasferimento materiale per produzione&quot;",
1103"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche",
1104For row {0}: Enter Planned Qty,Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata,
1105"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito",
1106"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito",
1107Form View,Vista forma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301108Forum Activity,Attività del forum,
1109Free item code is not selected,Il codice articolo gratuito non è selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001110Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001111Frequency,Frequenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301112Friday,Venerdì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001113From,Da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301114From Address 1,Dall&#39;indirizzo 1,
1115From Address 2,Dall&#39;indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001116From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301117From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Dalla data e dalla data si trovano in diversi anni fiscali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001118From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data,
1119From Date must be before To Date,Da Data deve essere prima di A Data,
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Dalla data {0} non può essere successiva alla Data di rilascio del dipendente {1},
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Dalla data {0} non può essere precedente alla data di iscrizione del dipendente {1},
1123From Datetime,Da datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001124From Delivery Note,Da Documento di Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301125From Fiscal Year,Dall&#39;anno fiscale,
1126From GSTIN,Da GSTIN,
1127From Party Name,Dal nome del partito,
1128From Pin Code,Dal codice pin,
1129From Place,Dal luogo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001130From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301131From State,Da stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001132From Time,Da Periodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301133From Time Should Be Less Than To Time,Dal tempo dovrebbe essere inferiore al tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001134From Time cannot be greater than To Time.,Da tempo non può essere superiore al tempo.,
1135"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Da un fornitore in regime di composizione, esente e zero",
1136From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301137From date can not be less than employee's joining date,Dalla data non può essere inferiore alla data di iscrizione del dipendente,
1138From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0},
1139From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001140Fuel Price,Prezzo Carburante,
1141Fuel Qty,Quantità di carburante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301142Fulfillment,Compimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001143Full,Pieno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001144Full Name,Nome Completo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301145Full-time,Tempo pieno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001146Fully Depreciated,completamente ammortizzato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301147Furnitures and Fixtures,Mobili e infissi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001148"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi",
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi,
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo ',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301151Future dates not allowed,Date future non consentite,
1152GSTIN,GSTIN,
1153GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001154Gain/Loss on Asset Disposal,Profitti/Perdite su Asset in smaltimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Gantt Chart,Diagramma di Gantt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001156Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt per tutte le attività.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301157Gender,Genere,
1158General,Generale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001159General Ledger,Contabilità Generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Genera richieste materiali (MRP) e ordini di lavoro.,
1161Generate Secret,Genera segreto,
1162Get Details From Declaration,Ottieni dettagli dalla dichiarazione,
1163Get Employees,Ottieni dipendenti,
1164Get Invocies,Ottieni invocazioni,
1165Get Invoices,Ottieni fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001166Get Invoices based on Filters,Ottieni fatture in base ai filtri,
1167Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301168Get Items from Healthcare Services,Ottieni articoli dai servizi sanitari,
1169Get Items from Prescriptions,Ottieni oggetti da Prescrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001170Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti,
1171Get Suppliers,Ottenere Fornitori,
1172Get Suppliers By,Ottenere fornitori di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301173Get Updates,Ricevi aggiornamenti,
1174Get customers from,Ottieni clienti da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001175Get from Patient Encounter,Ottenere dall&#39;incontro paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301176Getting Started,Iniziare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001177GitHub Sync ID,ID di sincronizzazione GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001178Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.,
1179Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301180GoCardless SEPA Mandate,Mandato GoCardless SEPA,
1181GoCardless payment gateway settings,Impostazioni del gateway di pagamento GoCardless,
1182Goal and Procedure,Obiettivo e procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001183Goals cannot be empty,Obiettivi non possono essere vuoti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301184Goods In Transit,Merci in transito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001185Goods Transferred,Beni trasferiti,
1186Goods and Services Tax (GST India),Tasse sui beni e servizi (GST India),
1187Goods are already received against the outward entry {0},Le merci sono già ricevute contro la voce in uscita {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301188Government,Governo,
1189Grand Total,Somma totale,
1190Grant,Concedere,
1191Grant Application,Richiesta di sovvenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001192Grant Leaves,Concedere ferie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301193Grant information.,Concedere informazioni,
1194Grocery,drogheria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001195Gross Pay,Paga lorda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301196Gross Profit,Utile lordo,
1197Gross Profit %,Utile lordo %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001198Gross Profit / Loss,Utile lordo / Perdita,
1199Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross,
1200Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria,
1201Group by Account,Raggruppa per Conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Group by Party,Raggruppa per partito,
1203Group by Voucher,Raggruppa per voucher,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001204Group by Voucher (Consolidated),Raggruppa per buono (consolidato),
1205Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni,
1206Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group,
1207Group your students in batches,Gruppo tuoi studenti in batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301208Groups,gruppi,
1209Guardian1 Email ID,Email ID Guardian1,
1210Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No,
1211Guardian1 Name,Nome Guardian1,
1212Guardian2 Email ID,Email ID Guardian2,
1213Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
1214Guardian2 Name,Nome Guardian2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001215Guest,ospite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001216HR Manager,HR Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301217HSN,HSN,
1218HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001219Half Day,Mezza giornata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301220Half Day Date is mandatory,La mezza giornata è obbligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001221Half Day Date should be between From Date and To Date,La data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La data di mezza giornata deve essere compresa tra la data di fine lavoro e la data di fine lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001223Half Yearly,Semestrale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001224Half day date should be in between from date and to date,La data di mezza giornata dovrebbe essere tra la data e la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301225Half-Yearly,Semestrale,
1226Hardware,Hardware,
1227Head of Marketing and Sales,Responsabile marketing e vendite,
1228Health Care,Assistenza sanitaria,
1229Healthcare,Assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001230Healthcare (beta),Sanità (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301231Healthcare Practitioner,Operatore sanitario,
1232Healthcare Practitioner not available on {0},Healthcare Practitioner non disponibile su {0},
1233Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Healthcare Practitioner {0} non disponibile su {1},
1234Healthcare Service Unit,Unità di assistenza sanitaria,
1235Healthcare Service Unit Tree,Albero delle unità di servizio sanitario,
1236Healthcare Service Unit Type,Tipo di unità di assistenza sanitaria,
1237Healthcare Services,Servizi di assistenza sanitaria,
1238Healthcare Settings,Impostazioni sanitarie,
1239Hello,Ciao,
1240Help Results for,Aiuta i risultati per,
1241High,alto,
1242High Sensitivity,Alta sensibilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001243Hold,Mantieni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301244Hold Invoice,Mantieni fattura,
1245Holiday,Vacanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001246Holiday List,Elenco vacanza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1},
1248Hotels,Alberghi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001249Hourly,ogni ora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301250Hours,Ore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001251House rent paid days overlapping with {0},Giorni di affitto della casa pagati sovrapposti con {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301252House rented dates required for exemption calculation,Date di affitto della casa richieste per il calcolo dell&#39;esenzione,
1253House rented dates should be atleast 15 days apart,Le date in affitto della casa dovrebbero essere di almeno 15 giorni di distanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001254How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?,
1255Hub Category,Categoria Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001256Hub Sync ID,ID di sincronizzazione Hub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257Human Resource,Risorsa Umana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301258Human Resources,Risorse umane,
1259IFSC Code,Codice IFSC,
1260IGST Amount,Quantità IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001261IP Address,Indirizzo IP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001262ITC Available (whether in full op part),ITC disponibile (sia nella parte operativa completa),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301263ITC Reversed,ITC invertito,
1264Identifying Decision Makers,Identificare i Decision Maker,
1265"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Se l&#39;opzione Auto Opt In è selezionata, i clienti saranno automaticamente collegati al Programma fedeltà in questione (salvo)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001266"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301267"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se viene selezionata la regola di determinazione dei prezzi per &quot;Tariffa&quot;, sovrascriverà il listino prezzi. Prezzi Il tasso di regola è il tasso finale, quindi non è necessario applicare ulteriori sconti. Pertanto, nelle transazioni come Ordine di vendita, Ordine di acquisto, ecc., Verrà recuperato nel campo &quot;Tariffa&quot;, piuttosto che nel campo &quot;Tariffa di listino prezzi&quot;.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001268"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301269"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se la scadenza è illimitata per i Punti Fedeltà, mantenere la Durata Scadenza vuota o 0.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001270"If you have any questions, please get back to us.","Se avete domande, si prega di tornare a noi.",
1271Ignore Existing Ordered Qty,Ignora quantità ordinata esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001272Image,Immagine,
1273Image View,Visualizza immagine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301274Import Data,Importa dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001275Import Day Book Data,Importa i dati del day book,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001276Import Log,Log Importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301277Import Master Data,Importa dati anagrafici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001278Import Successfull,Importazione riuscita,
1279Import in Bulk,Importazione Collettiva,
1280Import of goods,Importazione di beni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301281Import of services,Importazione di servizi,
1282Importing Items and UOMs,Importazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001283Importing Parties and Addresses,Parti e indirizzi importatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301284In Maintenance,In manutenzione,
1285In Production,In produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001286In Qty,Qtà,
1287In Stock Qty,Qtà in Stock,
1288In Stock: ,In Stock:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301289In Value,In valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Nel caso di un programma multilivello, i clienti verranno assegnati automaticamente al livello interessato come da loro speso",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001291Inactive,Inattivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301292Incentives,Incentivi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001293Include Default Book Entries,Includi voci di libro predefinite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301294Include Exploded Items,Includi elementi esplosi,
1295Include POS Transactions,Includi transazioni POS,
1296Include UOM,Includi UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001297Included in Gross Profit,Incluso nell&#39;utile lordo,
1298Income,Proventi,
1299Income Account,Conto Proventi,
1300Income Tax,Tassazione Proventi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301301Incoming,in arrivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001302Incoming Rate,Tasso in ingresso,
1303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.,
1304Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0,
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301306Indirect Expenses,Spese indirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001307Indirect Income,Proventi indiretti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301308Individual,Individuale,
1309Ineligible ITC,ITC non idoneo,
1310Initiated,Iniziato,
1311Inpatient Record,Record ospedaliero,
1312Insert,Inserire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001313Installation Note,Nota Installazione,
1314Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita,
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301316Installing presets,Installare i preset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001317Institute Abbreviation,Abbreviazione Institute,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301318Institute Name,Nome Istituto,
1319Instructor,Istruttore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001320Insufficient Stock,insufficiente della,
1321Insurance Start date should be less than Insurance End date,Assicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301322Integrated Tax,Imposta integrata,
1323Inter-State Supplies,Forniture interstatali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001324Interest Amount,Ammontare Interessi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001325Interests,Interessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301326Intern,Stagista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Internet Publishing,Internet Publishing,
1328Intra-State Supplies,Forniture intra-statali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001329Introduction,Presentazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301330Invalid Attribute,Attributo non valido,
1331Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l&#39;articolo selezionati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001332Invalid Company for Inter Company Transaction.,Azienda non valida per transazione interaziendale.,
1333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN non valido! Un GSTIN deve contenere 15 caratteri.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN non valido! Le prime 2 cifre di GSTIN devono corrispondere al numero di stato {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN non valido! L&#39;input che hai inserito non corrisponde al formato di GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301336Invalid Posting Time,Tempo di pubblicazione non valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001337Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1},
1338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.,
1339Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1},
1340Invalid {0},Non valido {0},
1341Invalid {0} for Inter Company Transaction.,{0} non valido per Transazione interaziendale.,
1342Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301343Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001344Investment Banking,Investment Banking,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301345Investments,investimenti,
1346Invoice,Fattura,
1347Invoice Created,Fattura creata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001348Invoice Discounting,Sconti fattura,
1349Invoice Patient Registration,Registrazione pazienti fattura,
1350Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione,
1351Invoice Type,Tipo Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301352Invoice already created for all billing hours,Fattura già creata per tutte le ore di fatturazione,
1353Invoice can't be made for zero billing hour,La fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione,
1354Invoice {0} no longer exists,La fattura {0} non esiste più,
1355Invoiced,fatturato,
1356Invoiced Amount,Importo fatturato,
1357Invoices,Fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001358Invoices for Costumers.,Fatture per i clienti.,
1359Inward Supplies(liable to reverse charge,Forniture interne (soggette a inversione contabile,
1360Inward supplies from ISD,Rifornimenti interni da ISD,
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Forniture interne soggette a inversione contabile (diverse da 1 e 2 sopra),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001362Is Active,È attivo,
1363Is Default,È Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001364Is Existing Asset,È esistente Asset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301365Is Frozen,È congelato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001366Is Group,E' un Gruppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301367Issue,Problema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Issue Material,Problema Materiale,
1369Issued,Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301370Issues,Problemi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001371It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301372Item,Articolo,
1373Item 1,Articolo 1,
1374Item 2,Articolo 2,
1375Item 3,Articolo 3,
1376Item 4,Articolo 4,
1377Item 5,Articolo 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001378Item Cart,Prodotto Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301379Item Code,Codice articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001380Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301381Item Code required at Row No {0},Codice articolo richiesto alla riga n. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001382Item Description,Descrizione Articolo,
1383Item Group,Gruppo Articoli,
1384Item Group Tree,Struttura Gruppo Articoli,
1385Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301386Item Name,Nome dell&#39;elemento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001387Item Price added for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301388"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Il prezzo dell&#39;articolo viene visualizzato più volte in base a listino prezzi, fornitore / cliente, valuta, articolo, UOM, Qtà e date.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001389Item Price updated for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Riga articolo {0}: {1} {2} non esiste nella precedente tabella &#39;{1}&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301392Item Template,Modello di oggetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001393Item Variant Settings,Impostazioni delle varianti dell&#39;elemento,
1394Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi,
1395Item Variants,Varianti Voce,
1396Item Variants updated,Varianti oggetto aggiornate,
1397Item has variants.,Articolo ha varianti.,
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante,
1399Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request,
1400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo,
1401Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche,
1402Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste,
1403Item {0} does not exist in the system or has expired,L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto,
1404Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito,
1405Item {0} has been disabled,L'articolo {0} è stato disabilitato,
1406Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1},
1407Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza,
1408"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti",
1409Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato,
1410Item {0} is disabled,Articolo {0} è disattivato,
1411Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato,
1412Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza,
1413Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta,
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale,
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota,
1416Item {0} must be a Fixed Asset Item,Voce {0} deve essere un asset Articolo fisso,
1417Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto,
1418Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione,
1419Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301420Item {0} not found,Articolo {0} non trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1},
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).,
1423Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema,
1424Items,Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301425Items Filter,Filtro articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001426Items and Pricing,Oggetti e prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301427Items for Raw Material Request,Articoli per richiesta materie prime,
1428Job Card,Job Card,
1429Job Description,Descrizione del lavoro,
1430Job Offer,Offerta di lavoro,
1431Job card {0} created,Job card {0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001432Jobs,Posizioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301433Join,Aderire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001434Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked,
1435Journal Entry,Registrazione Contabile,
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,La Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono,
1437Kanban Board,Kanban Board,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301438Key Reports,Rapporti chiave,
1439LMS Activity,Attività LMS,
1440Lab Test,Test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001441Lab Test Prescriptions,Prescrizioni di laboratorio,
1442Lab Test Report,Report dei test di laboratorio,
1443Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio,
1444Lab Test Template,Modello di prova del laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301445Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1446Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001447Lab result datetime cannot be before testing datetime,La data e l'ora del risultato di laboratorio non possono essere prima della data e dell'ora del test,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301448Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Test di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001449Label,Etichetta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301450Laboratory,Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001451Language Name,Nome lingua,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Large,Grande,
1453Last Communication,Ultima comunicazione,
1454Last Communication Date,Ultima data di comunicazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001455Last Name,Cognome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001456Last Order Amount,Ultimo ammontare ordine,
1457Last Order Date,Ultima data di ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301458Last Purchase Price,Ultimo prezzo di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001459Last Purchase Rate,Ultima tasso di acquisto,
1460Latest,ultimo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301461Latest price updated in all BOMs,Ultimo prezzo aggiornato in tutte le distinte base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001462Lead,Lead,
1463Lead Count,Conto di piombo,
1464Lead Owner,Responsabile Lead,
1465Lead Owner cannot be same as the Lead,Il proprietario del Lead non può essere il Lead stesso,
1466Lead Time Days,Giorni per la Consegna,
1467Lead to Quotation,Lead a Preventivo,
1468"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","I Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads",
1469Learn,Guide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301470Leave Approval Notification,Lascia la notifica di approvazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001471Leave Blocked,Lascia Bloccato,
1472Leave Encashment,lasciare Incasso,
1473Leave Management,Lascia Gestione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301474Leave Status Notification,Invia notifica di stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001475Leave Type,Tipo di Permesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301476Leave Type is madatory,Lasciare il tipo è pazzesco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Lascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga,
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301479Leave Type {0} is not encashable,Lasciare il tipo {0} non è incassabile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001480Leave Without Pay,Lascia senza stipendio,
1481Leave and Attendance,Permessi e Presenze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301482Leave application {0} already exists against the student {1},Lascia l&#39;applicazione {0} già esistente contro lo studente {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001483"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}",
1484"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}",
1485Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lascia vuoto il campo per effettuare ordini di acquisto per tutti i fornitori,
1487Leaves,Le foglie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001488Leaves Allocated Successfully for {0},Permessi allocati con successo per {0},
1489Leaves has been granted sucessfully,Le ferie sono state concesse con successo,
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5",
1491Leaves per Year,Ferie per Anno,
1492Ledger,Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301493Legal,legale,
1494Legal Expenses,Spese legali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001495Letter Head,Capo della Lettera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001496Letter Heads for print templates.,Lettera intestazioni per modelli di stampa .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001497Level,Livello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301498Liability,Responsabilità,
1499License,Licenza,
1500Lifecycle,Ciclo vitale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001501Limit,Limite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502Limit Crossed,limite Crossed,
1503Link to Material Request,Collega a Richiesta di Materiale,
1504List of all share transactions,Elenco di tutte le transazioni condivise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301505List of available Shareholders with folio numbers,Elenco di azionisti disponibili con numeri di folio,
1506Loading Payment System,Caricamento del sistema di pagamento,
1507Loan,Prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301509Loan Application,Domanda di prestito,
1510Loan Management,Gestione dei prestiti,
1511Loan Repayment,Rimborso del prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La data di inizio del prestito e il periodo del prestito sono obbligatori per salvare lo sconto fattura,
1513Loans (Liabilities),Prestiti (passività ),
1514Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301515Local,Locale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001516"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato",
1517"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage è pieno, non ha salvato",
1518Log,Log,
1519Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301520Lost,Perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001521Lost Reasons,Ragioni perse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301522Low,Basso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001523Low Sensitivity,Sensibilità bassa,
1524Lower Income,Reddito più basso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301525Loyalty Amount,Importo fedeltà,
1526Loyalty Point Entry,Punto fedeltà,
1527Loyalty Points,Punti fedeltà,
1528"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","I Punti Fedeltà saranno calcolati a partire dal totale speso (tramite la Fattura di vendita), in base al fattore di raccolta menzionato.",
1529Loyalty Points: {0},Punti fedeltà: {0},
1530Loyalty Program,Programma fedeltà,
1531Main,Principale,
1532Maintenance,Manutenzione,
1533Maintenance Log,Registro di manutenzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001534Maintenance Manager,Responsabile della manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301535Maintenance Schedule,Programma di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma',
1537Maintenance Schedule {0} exists against {1},Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1},
1538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Lo stato di manutenzione deve essere annullato o completato per inviare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001540Maintenance User,Manutenzione utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301541Maintenance Visit,Visita di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla data di consegna del Nº di Serie {0},
1544Make,Fare,
1545Make Payment,Effettua un Pagamento,
1546Make project from a template.,Crea progetto da un modello.,
1547Making Stock Entries,Creazione scorte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001548Male,Maschio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001549Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero,
1550Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita,
1551Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero,
1552Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301553Manage your orders,Gestisci i tuoi ordini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001554Management,Amministrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301555Manager,Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001556Managing Projects,Gestione progetti,
1557Managing Subcontracting,Gestione conto lavoro / terzista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001558Mandatory,Obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301559Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno accademico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301561Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma,
1562Manufacture,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001563Manufacturer,Produttore,
1564Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301565Manufacturing,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001566Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001567Mapping,Mappatura,
1568Mapping Type,Tipo di mapping,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001569Mark Absent,Contrassegna come Assente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301570Mark Attendance,Segna la presenza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001571Mark Half Day,Segna come Mezza giornata,
1572Mark Present,Segna come Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Marketing,Marketing,
1574Marketing Expenses,Spese di marketing,
1575Marketplace,Mercato,
1576Marketplace Error,Errore del Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001577"Master data syncing, it might take some time","sincronizzazione dei dati principali, potrebbe richiedere un certo tempo",
1578Masters,Principali,
1579Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture,
1580Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301581Material,Materiale,
1582Material Consumption,Consumo di materiale,
1583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Il consumo di materiale non è impostato nelle impostazioni di produzione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001584Material Receipt,Materiale ricevuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301585Material Request,Richiesta materiale,
1586Material Request Date,Data richiesta materiale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001587Material Request No,Richiesta materiale No,
1588"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Richiesta materiale non creata, poiché quantità per materie prime già disponibile.",
1589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2},
1590Material Request to Purchase Order,Richiesta materiale per ordine d&#39;acquisto,
1591Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301592Material Request {0} submitted.,Richiesta materiale {0} inviata.,
1593Material Transfer,Trasferimento materiale,
1594Material Transferred,Materiale trasferito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001595Material to Supplier,Materiale al Fornitore,
1596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},L&#39;importo massimo dell&#39;esenzione non può essere superiore all&#39;importo massimo dell&#39;esenzione {0} della categoria di esenzione fiscale {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301597Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,I benefici massimi dovrebbero essere maggiori di zero per erogare i benefici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001598Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301599Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Gli esempi massimi - {0} possono essere conservati per Batch {1} e Item {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Numero massimo di campioni: {0} sono già stati conservati per il batch {1} e l&#39;articolo {2} nel batch {3}.,
1602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo ammissibile per il componente {0} supera {1},
1603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo del vantaggio del componente {0} supera {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo del beneficio del dipendente {0} supera {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301605Maximum discount for Item {0} is {1}%,Lo sconto massimo per l&#39;articolo {0} è {1}%,
1606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Permesso massimo permesso nel tipo di permesso {0} è {1},
1607Medical,Medico,
1608Medical Code,Codice medico,
1609Medical Code Standard,Codice medico standard,
1610Medical Department,Dipartimento medico,
1611Medical Record,Cartella medica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001612Medium,Media,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301613Meeting,Incontro,
1614Member Activity,Attività dei membri,
1615Member ID,ID membro,
1616Member Name,Nome del membro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Member information.,Informazioni sui membri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618Membership,membri,
1619Membership Details,Dettagli iscrizione,
1620Membership ID,ID di appartenenza,
1621Membership Type,Tipo di abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001622Memebership Details,Dettagli di estensione,
1623Memebership Type Details,Dettagli tipo di unità,
1624Merge,Unisci,
1625Merge Account,Unisci il Conto,
1626Merge with Existing Account,Unisci con un Conto esistente,
1627"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se le seguenti proprietà sono le stesse in entrambi i record. E' un Gruppo, Tipo Radice, Azienda",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001628Message Examples,Esempi di messaggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301629Message Sent,Messaggio inviato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001630Method,Metodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301631Middle Income,Reddito medio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001632Middle Name,Secondo nome,
1633Middle Name (Optional),Secondo nome (facoltativo),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001634Min Amt can not be greater than Max Amt,Amt min non può essere maggiore di Amt massimo,
1635Min Qty can not be greater than Max Qty,La quantità Min non può essere maggiore della quantità Max,
1636Minimum Lead Age (Days),Età di piombo minima (giorni),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301637Miscellaneous Expenses,Spese varie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001638Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modello di email mancante per la spedizione. Si prega di impostarne uno in Impostazioni di consegna.,
1640"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valore mancante per Password, Chiave API o URL Shopify",
1641Mode of Payment,Modalità di pagamento,
1642Mode of Payments,Modalità di pagamento,
1643Mode of Transport,Modalità di trasporto,
1644Mode of Transportation,Modo di trasporto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001645Mode of payment is required to make a payment,Modalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301646Model,Modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001647Moderate Sensitivity,Sensibilità moderata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301648Monday,Lunedi,
1649Monthly,Mensile,
1650Monthly Distribution,Distribuzione mensile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Rimborso mensile non può essere maggiore di prestito Importo,
1652More,Più,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301653More Information,Maggiori informazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001654More than one selection for {0} not allowed,Non è consentita più di una selezione per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301655More...,Di Più...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001656Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
1657Move,Sposta,
1658Move Item,Sposta articolo,
1659Multi Currency,Multi valuta,
1660Multiple Item prices.,Prezzi Articolo Multipli,
1661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Sono stati trovati più Programmi Fedeltà per il Cliente. Per favore, selezionane uno manualmente.",
1662"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301663Multiple Variants,Varianti multiple,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001664Multiple default mode of payment is not allowed,Non è consentito il modo di pagamento multiplo predefinito,
1665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301666Music,Musica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001667My Account,Il mio account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001668Name error: {0},Nome errore: {0},
1669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori,
1670Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301671Nature Of Supplies,Natura delle forniture,
1672Navigating,navigazione,
1673Needs Analysis,Necessita di analisi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001674Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non sono consentite,
1675Negative Valuation Rate is not allowed,Non è consentito un tasso di valorizzazione negativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301676Negotiation/Review,Negoziazione / Recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001677Net Asset value as on,valore patrimoniale netto su,
1678Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento,
1679Net Cash from Investing,Di cassa netto da investimenti,
1680Net Cash from Operations,Cassa netto da attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301681Net Change in Accounts Payable,Variazione netta in Contabilità fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001682Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti,
1683Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità,
1684Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio,
1685Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni,
1686Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario,
1687Net ITC Available(A) - (B),Net ITC disponibile (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301688Net Pay,Retribuzione netta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001689Net Pay cannot be less than 0,Retribuzione netta non può essere inferiore a 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301690Net Profit,Profitto netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001691Net Salary Amount,Importo salariale netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301692Net Total,Totale netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001693Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301694New Account Name,Nuovo nome account,
1695New Address,Nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696New BOM,Nuova Distinta Base,
1697New Batch ID (Optional),Nuovo ID batch (opzionale),
1698New Batch Qty,Nuovo Batch Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301699New Cart,Nuovo carrello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001700New Company,Nuova Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301701New Contact,Nuovo contatto,
1702New Cost Center Name,Nuovo nome centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001703New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301704New Customers,nuovi clienti,
1705New Department,Nuovo dipartimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706New Employee,Nuovo Dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301707New Location,Nuova sede,
1708New Quality Procedure,Nuova procedura di qualità,
1709New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001710New Sales Person Name,Nome nuova persona vendite,
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301712New Warehouse Name,Nuovo nome magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0},
1714New task,Nuova attività,
1715New {0} pricing rules are created,Vengono create nuove regole di tariffazione {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301716Newsletters,Newsletters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001717Newspaper Publishers,Editori Giornali,
1718Next,Successivo,
1719Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Successivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead,
1720Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301721Next Steps,Prossimi passi,
1722No Action,Nessuna azione,
1723No Customers yet!,Nessun cliente ancora!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001724No Data,Dati Assenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301725No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {},
1726No Employee Found,Nessun dipendente trovato,
1727No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0},
1728No Item with Serial No {0},Nessun articolo con numero di serie {0},
1729No Items added to cart,Nessun articolo aggiunto al carrello,
1730No Items available for transfer,Nessun articolo disponibile per il trasferimento,
1731No Items selected for transfer,Nessun elemento selezionato per il trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento,
1733No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione,
1734No Items with Bill of Materials.,Nessun articolo con distinta materiali.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301735No Lab Test created,Nessun test di laboratorio creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001736No Permission,Nessuna autorizzazione,
1737No Quote,Nessuna cifra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301738No Remarks,Nessun commento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001739No Result to submit,Nessun risultato da presentare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nessuna struttura retributiva assegnata al Dipendente {0} in data determinata {1},
1741No Staffing Plans found for this Designation,Nessun piano di personale trovato per questa designazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742No Student Groups created.,Non sono stati creati Gruppi Studenti,
1743No Students in,Nessun studente dentro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nessun dato di ritenuta fiscale trovato per l&#39;anno fiscale corrente.,
1745No Work Orders created,Nessun ordine di lavoro creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini,
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate,
1748No address added yet.,Nessun indirizzo ancora aggiunto.,
1749No contacts added yet.,Nessun contatto ancora aggiunto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301750No contacts with email IDs found.,Nessun contatto con ID email trovato.,
1751No data for this period,Nessun dato per questo periodo,
1752No description given,Nessuna descrizione fornita,
1753No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati,
1754No gain or loss in the exchange rate,Nessun guadagno o perdita nel tasso di cambio,
1755No items listed,Nessun elemento elencato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756No items to be received are overdue,Nessun articolo da ricevere è in ritardo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301757No material request created,Nessuna richiesta materiale creata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001758No more updates,Nessun altro aggiornamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301759No of Interactions,No di interazioni,
1760No of Shares,No di azioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001761No pending Material Requests found to link for the given items.,Nessuna richiesta materiale in sospeso trovata per il collegamento per gli elementi specificati.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301762No products found,Nessun prodotto trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763No products found.,Nessun prodotto trovato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301764No record found,Nessun record trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001765No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura,
1766No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento,
1767No replies from,Nessuna replica da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nessun documento retributivo scoperto da presentare per i criteri sopra menzionati OPPURE lo stipendio già presentato,
1769No tasks,Nessuna attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770No time sheets,Non ci sono fogli di presenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301771No values,Nessun valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001772No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.,
1773Non GST Inward Supplies,Forniture interne non GST,
1774Non Profit,Non Profit,
1775Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776Non-GST outward supplies,Forniture esterne non GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Non-Group to Group,Non-gruppo a gruppo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001778None,Nessuna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001779None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.,
1780Nos,Nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301781Not Available,Non disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301782Not Marked,Non segnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001783Not Paid and Not Delivered,Non pagato e non spedito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301784Not Permitted,Non consentito,
1785Not Started,Non iniziato,
1786Not active,Non attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001787Not allow to set alternative item for the item {0},Non consentire di impostare articoli alternativi per l&#39;articolo {0},
1788Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso aggiornare i documenti di magazzino di età superiore a {0},
1789Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0},
1790Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti,
1791Not eligible for the admission in this program as per DOB,Non è ammissibile per l&#39;ammissione in questo programma come per DOB,
1792Not items found,Nessun articolo trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301793Not permitted for {0},Non consentito per {0},
1794"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Non consentito, configurare Lab Test Template come richiesto",
1795Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Non consentito. Si prega di disabilitare il tipo di unità di servizio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i),
1797Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Articolo {0} inserito più volte,
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il Pagamento poiché non è stato specificato il Conto Bancario,
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0,
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .,
1802Note: {0},Nota : {0},
1803Notes,Note,
1804Nothing is included in gross,Niente è incluso in lordo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301805Nothing more to show.,Niente di più da mostrare.,
1806Nothing to change,Niente da cambiare,
1807Notice Period,Periodo di preavviso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001808Notify Customers via Email,Invia ai clienti tramite e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001809Number,Numero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301811Number of Interaction,Numero di interazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001812Number of Order,Numero d'Ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301813"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numero del nuovo account, sarà incluso nel nome dell&#39;account come prefisso",
1814"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numero del nuovo centro di costo, sarà incluso nel nome del centro di costo come prefisso",
1815Number of root accounts cannot be less than 4,Il numero di account root non può essere inferiore a 4,
1816Odometer,Odometro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001817Office Equipments,Apparecchiature per ufficio,
1818Office Maintenance Expenses,Spese di manutenzione dell'ufficio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301819Office Rent,Affitto ufficio,
1820On Hold,In attesa,
1821On Net Total,Sul totale netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001822One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente può far parte di un solo programma fedeltà.,
1823Online,Online,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301824Online Auctions,Aste online,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Solo le autorizzazioni con lo stato 'Approvato' o 'Rifiutato' possono essere confermate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301826"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Solo il candidato studente con lo stato &quot;Approvato&quot; sarà selezionato nella tabella sottostante.,
1827Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono registrarsi sul Marketplace,
1828Only {0} in stock for item {1},Solo {0} in stock per l&#39;articolo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001829Open BOM {0},Apri la Distinta Base {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301830Open Item {0},Apri articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001831Open Notifications,Aperte Notifiche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301832Open Orders,Ordini aperti,
1833Open a new ticket,Apri un nuovo ticket,
1834Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001835Opening (Cr),Opening ( Cr ),
1836Opening (Dr),Opening ( Dr),
1837Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile,
1838Opening Accumulated Depreciation,Apertura del deprezzamento accumulato,
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301840Opening Balance,Saldo di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001841Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità,
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale,
1843Opening Date should be before Closing Date,Data di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301844Opening Entry Journal,Diario di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001845Opening Invoice Creation Tool,Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
1846Opening Invoice Item,Articolo di Fattura Tardiva,
1847Opening Invoices,Fatture Tardive,
1848Opening Invoices Summary,Riepilogo delle Fatture Tardive,
1849Opening Qty,Quantità di apertura,
1850Opening Stock,Disponibilità Iniziale,
1851Opening Stock Balance,Apertura Saldo delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301852Opening Value,Valore di apertura,
1853Opening {0} Invoice created,Apertura della {0} fattura creata,
1854Operation,operazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0},
1856"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301857Operations,operazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001858Operations cannot be left blank,Le operazioni non possono essere lasciati in bianco,
1859Opp Count,Opp Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301860Opp/Lead %,Opp / Lead%,
1861Opportunities,Opportunità,
1862Opportunities by lead source,Opportunità per fonte di piombo,
1863Opportunity,Opportunità,
1864Opportunity Amount,Importo opportunità,
1865Optional Holiday List not set for leave period {0},Elenco festività facoltativo non impostato per periodo di ferie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001866"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.",
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001868Options,Opzioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301869Order Count,Conteggio ordini,
1870Order Entry,Inserimento ordini,
1871Order Value,Valore dell&#39;ordine,
1872Order rescheduled for sync,Ordine riprogrammato per la sincronizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001873Order/Quot %,Ordine / Quota%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301874Ordered,Ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001875Ordered Qty,Quantità ordinato,
1876"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Quantità ordinata: Quantità ordinato per l'acquisto , ma non ricevuto .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301877Orders,Ordini,
1878Orders released for production.,Ordini rilasciati per la produzione.,
1879Organization,Organizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001880Organization Name,Nome organizzazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001881Other,Altro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001882Other Reports,Altri Reports,
1883"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altre forniture esterne (esenti da zero, esenti)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301884Others,Altri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001885Out Qty,out Quantità,
1886Out Value,Valore out,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301887Out of Order,Guasto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001888Outgoing,In partenza,
1889Outstanding,In sospeso,
1890Outstanding Amount,Importo Dovuto,
1891Outstanding Amt,Importo Dovuto,
1892Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare,
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} ),
1894Outward taxable supplies(zero rated),Rifornimenti imponibili esteriori (zero valutato),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301895Overdue,in ritardo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001896Overlap in scoring between {0} and {1},Sovrapposizione nel punteggio tra {0} e {1},
1897Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301898Owner,Proprietario,
1899PAN,PAN,
1900PO already created for all sales order items,PO già creato per tutti gli articoli dell&#39;ordine di vendita,
1901POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Il Voucher di chiusura POS è già disponibile per {0} tra la data {1} e {2},
1903POS Profile,POS Profilo,
1904POS Profile is required to use Point-of-Sale,Il profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale,
1905POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301906POS Settings,Impostazioni POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1},
1908Packing Slip,Documento di trasporto,
1909Packing Slip(s) cancelled,Documento(i) di trasporto annullato(i),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301910Paid,Pagato,
1911Paid Amount,Importo pagato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0},
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301914Paid and Not Delivered,Pagato e non consegnato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001915Parameter,Parametro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001916Parent Item {0} must not be a Stock Item,Articolo padre {0} non deve essere un Articolo in stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301917Parents Teacher Meeting Attendance,Presenza alla riunione degli insegnanti genitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001918Part-time,A tempo parziale,
1919Partially Depreciated,parzialmente ammortizzato,
1920Partially Received,Parzialmente ricevuto,
1921Party,Partner,
1922Party Name,Nome del Partner,
1923Party Type,Tipo Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301924Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo di partito e festa sono obbligatori per l&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001925Party Type is mandatory,Tipo Partner è obbligatorio,
1926Party is mandatory,Il Partner è obbligatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001927Password,Password,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001928Password policy for Salary Slips is not set,La politica password per le buste paga non è impostata,
1929Past Due Date,Data già scaduta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301930Patient,Paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001931Patient Appointment,Appuntamento paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301932Patient Encounter,Incontro paziente,
1933Patient not found,Paziente non trovato,
1934Pay Remaining,Paga rimanente,
1935Pay {0} {1},Paga {0} {1},
1936Payable,pagabile,
1937Payable Account,Conto pagabile,
1938Payable Amount,Importo da pagare,
1939Payment,Pagamento,
1940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
1941Payment Confirmation,Conferma di pagamento,
1942Payment Date,Data di pagamento,
1943Payment Days,Giorni di pagamento,
1944Payment Document,Documento di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001945Payment Due Date,Scadenza,
1946Payment Entries {0} are un-linked,I Pagamenti {0} non sono collegati,
1947Payment Entry,Pagamento,
1948Payment Entry already exists,Il Pagamento esiste già,
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.,
1950Payment Entry is already created,Il Pagamento è già stato creato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento fallito. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001952Payment Gateway,Gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001954Payment Gateway Name,Nome gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001955Payment Mode,Modalità di pagamento,
1956"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.",
1957Payment Receipt Note,Nota Ricevuta di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301958Payment Request,Richiesta di pagamento,
1959Payment Request for {0},Richiesta di pagamento per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Payment Tems,Temi di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301961Payment Term,Termine di pagamento,
1962Payment Terms,Termini di pagamento,
1963Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento,
1964Payment Terms based on conditions,Termini di pagamento in base alle condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001965Payment Type,Tipo di pagamento,
1966"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno",
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301968Payment of {0} from {1} to {2},Pagamento di {0} da {1} a {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001969Payment request {0} created,La richiesta di pagamento {0} è stata creata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301970Payments,pagamenti,
1971Payroll,Libro paga,
1972Payroll Number,Numero del libro paga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Payroll Payable,Payroll da pagare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301974Payroll date can not be less than employee's joining date,La data del libro paga non può essere inferiore alla data di iscrizione del dipendente,
1975Payslip,Busta paga,
1976Pending Activities,Attività in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001977Pending Amount,Importo in attesa,
1978Pending Leaves,Ferie in sospeso,
1979Pending Qty,Quantità in attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301980Pending Quantity,Quantità in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001981Pending Review,In attesa di validazione,
1982Pending activities for today,Attività di attesa per oggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301983Pension Funds,Fondi pensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001984Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301985Perception Analysis,Analisi della percezione,
1986Period,Periodo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001987Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura,
1988Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301989Periodicity,Periodicità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Personal Details,Dettagli personali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301991Pharmaceutical,farmaceutico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001992Pharmaceuticals,Farmaceutici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301993Physician,Medico,
1994Piecework,lavoro a cottimo,
1995Pin Code,Codice PIN,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001996Pincode,CAP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001997Place Of Supply (State/UT),Luogo di fornitura (stato / UT),
1998Place Order,Inserisci ordine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001999Plan Name,Nome piano,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002000Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.,
2001Planned Qty,Quantità prevista,
2002"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qtà pianificata: quantità, per la quale l&#39;ordine di lavoro è stato aumentato, ma è in attesa di essere prodotto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302003Planning,Pianificazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002004Plants and Machineries,Impianti e Macchinari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302005Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Si prega di impostare il gruppo di fornitori in Impostazioni acquisto.,
2006Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Aggiungi un account di apertura temporanea nel piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002007Please add the account to root level Company - ,Aggiungi l&#39;account alla società di livello principale -,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Si prega di aggiungere i restanti benefici {0} a qualsiasi componente esistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta,
2010Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ',
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0},
2012Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione,
2013Please confirm once you have completed your training,Si prega di confermare una volta completata la tua formazione,
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo,
2015Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare il Cliente dal Lead {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Crea una ricevuta di acquisto o una fattura di acquisto per l&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002017Please define grade for Threshold 0%,Definisci il grado per Soglia 0%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302018Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile sulle spese effettive di prenotazione,
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile su ordine d&#39;acquisto e applicabile alle spese effettive di prenotazione,
2020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Abilitare l&#39;account predefinito in entrata prima di creare il gruppo di riepilogo del lavoro giornaliero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002021Please enable pop-ups,Si prega di abilitare i pop-up,
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302023Please enter API Consumer Key,Inserisci la chiave consumer dell&#39;API,
2024Please enter API Consumer Secret,Inserisci l&#39;API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica,
2026Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente,
2027Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo,
2028Please enter Delivery Date,Inserisci la Data di Consegna,
2029Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite,
2030Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite,
2031Please enter Item Code to get Batch Number,Inserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto,
2032Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non,
2033Please enter Item first,Inserisci articolo prima,
2034Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima,
2035Please enter Material Requests in the above table,Si prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra,
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1},
2037Please enter Preferred Contact Email,Inserisci il contatto preferito Email,
2038Please enter Production Item first,Inserisci prima articolo Produzione,
2039Please enter Purchase Receipt first,Si prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto,
2040Please enter Receipt Document,Si prega di inserire prima il Documento di Ricevimento,
2041Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento,
2042Please enter Repayment Periods,Si prega di inserire periodi di rimborso,
2043Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta,
2044Please enter Sales Orders in the above table,Si prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302045Please enter Woocommerce Server URL,Inserisci l&#39;URL del server Woocommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002046Please enter Write Off Account,Inserisci Conto per Svalutazioni,
2047Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella,
2048Please enter company first,Inserisci prima azienda,
2049Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima,
2050Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro,
2051Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo,
2052Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore,
2053Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0},
2054Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .,
2055Please enter repayment Amount,Si prega di inserire l&#39;importo di rimborso,
2056Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302057Please enter valid email address,Inserisci indirizzo email valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002058Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima,
2059Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Si prega di compilare tutti i dettagli per generare il risultato della valutazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302060Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifica / crea Account (Gruppo) per il tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identificare / creare un account (libro mastro) per il tipo - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302062Please input all required Result Value(s),Si prega di inserire tutti i valori dei risultati richiesti,
2063Please login as another user to register on Marketplace,Effettua il login come un altro utente per registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.,
2065Please mention Basic and HRA component in Company,Si prega di citare i componenti Basic e HRA in Azienda,
2066Please mention Round Off Account in Company,Si prega di citare Arrotondamento account in azienda,
2067Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda,
2068Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302069Please mention the Lead Name in Lead {0},Si prega di citare il Lead Name in Lead {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002070Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT,
2071Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302072Please register the SIREN number in the company information file,Si prega di registrare il numero SIREN nel file delle informazioni aziendali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302074Please save the patient first,Si prega di salvare prima il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002075Please save the report again to rebuild or update,Salva di nuovo il rapporto per ricostruire o aggiornare,
2076"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila",
2077Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302078Please select BOM against item {0},Seleziona la BOM rispetto all&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002079Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona la Distinta Base per l'Articolo nella riga {0},
2080Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona Distinta Base nel campo Distinta Base per la voce {0},
2081Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima,
2082Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima,
2083Please select Company,Selezionare prego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302084Please select Company and Designation,Si prega di selezionare Società e designazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002085Please select Company and Party Type first,Per favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302086Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleziona Società e Data di pubblicazione per ottenere le voci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002087Please select Company first,Seleziona prima azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato,
2089Please select Completion Date for Completed Repair,Selezionare la data di completamento per la riparazione completata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002090Please select Course,Seleziona Corso,
2091Please select Drug,Si prega di selezionare droga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302092Please select Employee,Si prega di selezionare Dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.,
2094Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302095Please select Healthcare Service,Si prega di selezionare il servizio sanitario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002096"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selezionare Stato di manutenzione come completato o rimuovere Data di completamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002098Please select Party Type first,Selezionare prima il tipo di Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302099Please select Patient,Si prega di selezionare Paziente,
2100Please select Patient to get Lab Tests,Selezionare Patient per ottenere i test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002101Please select Posting Date before selecting Party,Si prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner,
2102Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo,
2103Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi,
2104Please select Program,Seleziona Programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302105Please select Qty against item {0},Seleziona Qtà rispetto all&#39;articolo {0},
2106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002107Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0},
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Si prega di scegliere l&#39;ammissione all&#39;allievo che è obbligatoria per il candidato scolastico pagato,
2109Please select a BOM,Seleziona una Distinta Base,
2110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito,
2111Please select a Company,Seleziona una società,
2112Please select a batch,Seleziona un batch,
2113Please select a csv file,Seleziona un file csv,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302114Please select a customer,Si prega di selezionare un cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002115Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad,
2116Please select a table,Seleziona una tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302117Please select a valid Date,Si prega di selezionare una data valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002118Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1},
2119Please select a warehouse,Seleziona un magazzino,
2120Please select an item in the cart,Seleziona un elemento nel carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302121Please select at least one domain.,Si prega di selezionare almeno un dominio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002122Please select correct account,Seleziona account corretto,
2123Please select customer,Seleziona cliente,
2124Please select date,Seleziona la data,
2125Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo,
2126Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno,
2127Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302128Please select the Company,Si prega di selezionare la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002129Please select the Company first,Si prega di selezionare la società per primo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleziona il tipo di Programma a più livelli per più di una regola di raccolta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;,
2132Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima,
2133Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302134Please select {0},Si prega di selezionare {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002135Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima,
2136Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su',
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0},
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Imposta Account in Magazzino {0} o Account inventario predefinito in Azienda {1},
2140Please set B2C Limit in GST Settings.,Imposta il limite B2C nelle impostazioni GST.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002141Please set Company,Imposti la Società,
2142Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;,
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0},
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302145Please set Email Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo e-mail,
2146Please set GST Accounts in GST Settings,Si prega di impostare account GST in Impostazioni GST,
2147Please set Hotel Room Rate on {},Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002148Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Imposta l&#39;account di guadagno / perdita di cambio non realizzato nella società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002150Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee,
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302152Please set account in Warehouse {0},Imposta l&#39;account in Magazzino {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002153Please set an active menu for Restaurant {0},Imposta un menu attivo per il ristorante {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Imposta l&#39;account associato in Categoria ritenuta d&#39;acconto {0} contro l&#39;azienda {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002155Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Si prega di impostare almeno una riga nella tabella Imposte e spese,
2156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0},
2157Please set default account in Salary Component {0},Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0},
2158Please set default customer group and territory in Selling Settings,Imposta il gruppo e il territorio del cliente di default nelle Impostazioni di vendita,
2159Please set default customer in Restaurant Settings,Impostare il cliente predefinito in Impostazioni ristorante,
2160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare la notifica di approvazione nelle impostazioni delle risorse umane.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare notifica dello stato nelle impostazioni delle risorse umane.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002162Please set default {0} in Company {1},Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1},
2163Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade,
2165Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002166Please set the Company,Imposti la Società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302167Please set the Customer Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002168Please set the Date Of Joining for employee {0},Imposta la data di assunzione del dipendente {0},
2169Please set the Default Cost Center in {0} company.,Impostare il centro di costo predefinito in {0} società.,
2170Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Impostare l&#39;ID di posta elettronica per lo studente per inviare la richiesta di pagamento,
2171Please set the Item Code first,Impostare prima il codice dell&#39;articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302172Please set the Payment Schedule,Si prega di impostare il programma di pagamento,
2173Please set the series to be used.,Si prega di impostare la serie da utilizzare.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002174Please set {0} for address {1},Si prega di impostare {0} per l&#39;indirizzo {1},
2175Please setup Students under Student Groups,Impostare gli studenti in gruppi di studenti,
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;",
2177Please specify Company,Si prega di specificare Azienda,
2178Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere,
2179Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;,
2180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1},
2181Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302182Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002183Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi,
2184Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma,
2185Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili,
2186Please update your status for this training event,Aggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302187Please wait 3 days before resending the reminder.,Attendi 3 giorni prima di inviare nuovamente il promemoria.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002188Point of Sale,Punto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302189Point-of-Sale,Punto vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002190Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302191Portal,Portale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002192Portal Settings,Impostazioni del portale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002193Possible Supplier,Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302194Postal Expenses,Spese postali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002195Posting Date,Data di Registrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302196Posting Date cannot be future date,La data di registrazione non può essere una data futura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002197Posting Time,Ora di Registrazione,
2198Posting date and posting time is mandatory,Data e ora di registrazione sono obbligatori,
2199Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302200Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.,
2201Practitioner Schedule,Programma del praticante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002202Pre Sales,Pre vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302203Preference,Preferenza,
2204Prescribed Procedures,Procedure prescritte,
2205Prescription,Prescrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002206Prescription Dosage,Dosaggio prescrizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302207Prescription Duration,Durata della prescrizione,
2208Prescriptions,prescrizioni,
2209Present,Presente,
2210Prev,prev,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002211Preview,Anteprima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002212Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga,
2213Previous Financial Year is not closed,Il Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302214Price,Prezzo,
2215Price List,Listino prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302217Price List Rate,Prezzo di listino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002218Price List master.,Maestro listino prezzi.,
2219Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di,
2220Price List not found or disabled,Listino Prezzi non trovato o disattivato,
2221Price List {0} is disabled or does not exist,Listino {0} è disattivato o non esiste,
2222Price or product discount slabs are required,Sono richiesti lastre di prezzo o di sconto del prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302223Pricing,Prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002224Pricing Rule,Regola Prezzi,
2225"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.",
2226"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.",
2227Pricing Rule {0} is updated,La regola dei prezzi {0} è stata aggiornata,
2228Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.,
2229Primary,Primaria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302230Primary Address Details,Dettagli indirizzo primario,
2231Primary Contact Details,Dettagli del contatto principale,
2232Principal Amount,Quota capitale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002233Print Format,Formato Stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302234Print IRS 1099 Forms,Stampa moduli IRS 1099,
2235Print Report Card,Stampa la pagella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002236Print Settings,Impostazioni di stampa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Print and Stationery,Di stampa e di cancelleria,
2238Print settings updated in respective print format,Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302239Print taxes with zero amount,Stampa le tasse con importo zero,
2240Printing and Branding,Stampa e branding,
2241Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002242Privilege Leave,Lascia Privilege,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302243Probation,Prova,
2244Probationary Period,Periodo di prova,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002245Procedure,Procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002246Process Day Book Data,Elaborazione dei dati del Daybook,
2247Process Master Data,Elaborare dati anagrafici,
2248Processing Chart of Accounts and Parties,Elaborazione del piano contabile e delle parti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302249Processing Items and UOMs,Elaborazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002250Processing Party Addresses,Indirizzi degli elaboratori,
2251Processing Vouchers,Elaborazione di buoni,
2252Procurement,Approvvigionamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302253Produced Qty,Qtà prodotta,
2254Product,Prodotto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002255Product Bundle,Bundle prodotto,
2256Product Search,Ricerca prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302257Production,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002258Production Item,Produzione Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302259Products,Prodotti,
2260Profit and Loss,Profitti e perdite,
2261Profit for the year,profitto dell&#39;anno,
2262Program,Programma,
2263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.,
2264Program {0} does not exist.,Il programma {0} non esiste.,
2265Program: ,Programma:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002266Progress % for a task cannot be more than 100.,Avanzamento % per un'attività non può essere superiore a 100.,
2267Project Collaboration Invitation,Progetto di collaborazione Invito,
2268Project Id,Progetto Id,
2269Project Manager,Responsabile Progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302270Project Name,Nome del progetto,
2271Project Start Date,Data di inizio del progetto,
2272Project Status,Stato del progetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002273Project Summary for {0},Riepilogo progetto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302274Project Update.,Aggiornamento del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002275Project Value,Valore di progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302276Project activity / task.,Attività / attività del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002277Project master.,Progetto Master.,
2278Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302279Projected,proiettata,
2280Projected Qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002281Projected Quantity Formula,Formula quantità proiettata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302282Projects,progetti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002283Property,Proprietà,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302284Property already added,Proprietà già aggiunta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002285Proposal Writing,Scrivere proposta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302286Proposal/Price Quote,Proposta / preventivo prezzi,
2287Prospecting,prospezione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002288Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302289Publications,pubblicazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002290Publish Items on Website,Pubblica articoli sul Sito Web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002291Published,Pubblicato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002292Publishing,editoria,
2293Purchase,Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302294Purchase Amount,Ammontare dell&#39;acquisto,
2295Purchase Date,Data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Purchase Invoice,Fattura di Acquisto,
2297Purchase Invoice {0} is already submitted,La Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002298Purchase Manager,Responsabile acquisti,
2299Purchase Master Manager,Direttore Acquisti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002300Purchase Order,Ordine di acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302301Purchase Order Amount,Importo ordine d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002302Purchase Order Amount(Company Currency),Importo ordine d&#39;acquisto (valuta dell&#39;azienda),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302303Purchase Order Date,Data dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
2304Purchase Order Items not received on time,Ordine d&#39;acquisto Articoli non ricevuti in tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002305Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0},
2306Purchase Order to Payment,Ordine d&#39;acquisto a pagamento,
2307Purchase Order {0} is not submitted,L'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato,
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.,
2309Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.,
2310Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi,
2311Purchase Receipt,Ricevuta di Acquisto,
2312Purchase Receipt {0} is not submitted,La Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata,
2313Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002314Purchase User,Utente Acquisti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302315Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Gli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti,
2316Purchasing,Acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002317Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0},
2318Qty,Qtà,
2319Qty To Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302320Qty Total,Qtà totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002321Qty for {0},Quantità per {0},
2322Qualification,Qualifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302323Quality,Qualità,
2324Quality Action,Azione di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002325Quality Goal.,Obiettivo di qualità,
2326Quality Inspection,Controllo Qualità,
2327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Ispezione di qualità: {0} non è stato inviato per l&#39;articolo: {1} nella riga {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302328Quality Management,Gestione della qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002329Quality Meeting,Riunione di qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Quality Procedure,Procedura di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002331Quality Procedure.,Procedura di qualità,
2332Quality Review,Revisione della qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302333Quantity,Quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1},
2335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2},
2336Quantity must be less than or equal to {0},La quantità deve essere minore o uguale a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302337Quantity must be positive,La quantità deve essere positiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002338Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0},
2339Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1},
2340Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302341Quantity to Make,Quantità da fare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002342Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302343Quantity to Produce,Quantità da produrre,
2344Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantità da produrre non può essere inferiore a zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002345Query Options,Opzioni query,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In coda per la sostituzione della BOM. Potrebbero essere necessari alcuni minuti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In coda per aggiornare il prezzo più recente in tutte le fatture dei materiali. Può richiedere alcuni minuti.,
2348Quick Journal Entry,Breve diario,
2349Quot Count,Quot Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302350Quot/Lead %,Quot / Lead%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002351Quotation,Preventivo,
2352Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato,
2353Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1},
2354Quotations,Preventivi,
2355"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Le quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti",
2356Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.,
2357Quotations: ,Preventivi:,
2358Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a Leads o a Clienti.,
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ non sono consentite per {0} a causa del valutazione {1},
2360Range,Intervallo,
2361Rate,Prezzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302362Rate:,Vota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002363Rating,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002364Raw Material,Materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302365Raw Materials,Materiali grezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002366Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302367Re-open,Riaprire,
2368Read blog,Leggi il blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002369Read the ERPNext Manual,Leggere il manuale ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302370Reading Uploaded File,Lettura del file caricato,
2371Real Estate,Immobiliare,
2372Reason For Putting On Hold,Motivo per mettere in attesa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002373Reason for Hold,Motivo della sospensione,
2374Reason for hold: ,Motivo della sospensione:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302375Receipt,Ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002376Receipt document must be submitted,La Ricevuta deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302377Receivable,ricevibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002378Receivable Account,Conto Crediti,
2379Receive at Warehouse Entry,Ricevi all&#39;ingresso del magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302380Received,ricevuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002381Received On,Ricevuto On,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302382Received Quantity,Quantità ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002383Received Stock Entries,Voci di magazzino ricevute,
2384Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002385Recipients,destinatari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Reconcile,conciliare,
2387"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Records,Records,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002389Redirect URL,URL di reindirizzamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002390Ref,Rif,
2391Ref Date,Data Rif,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302392Reference,Riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002393Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302394Reference Date,Data di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002395Reference Doctype must be one of {0},Riferimento Doctype deve essere uno dei {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302396Reference Document,Documento di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002397Reference Document Type,Riferimento Tipo di documento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0},
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank,
2400Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302401Reference No.,Numero di riferimento,
2402Reference Number,Numero di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002403Reference Owner,Riferimento proprietario,
2404Reference Type,Tipo di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002405"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Riferimento: {0}, codice dell&#39;articolo: {1} e cliente: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302406References,Riferimenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002407Refresh Token,Aggiorna token,
2408Region,Regione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302409Register,Registrare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302410Reject,Rifiutare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002411Rejected,Rifiutato,
2412Related,Collegamento,
2413Relation with Guardian1,Rapporto con Guardian1,
2414Relation with Guardian2,Rapporto con Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302415Release Date,Data di rilascio,
2416Reload Linked Analysis,Ricarica l&#39;analisi collegata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002417Remaining,Disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302418Remaining Balance,Equilibrio restante,
2419Remarks,Osservazioni,
2420Reminder to update GSTIN Sent,Promemoria per aggiornare GSTIN inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002421Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento,
2422Removed items with no change in quantity or value.,Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302423Reopen,Riaprire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002424Reorder Level,Riordina Level,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302425Reorder Qty,Riordina quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002426Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti,
2427Repeat Customers,Ripetere i clienti,
2428Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002429Replied,Ha risposto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302430Replies,risposte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002431Report,Report,
2432Report Builder,Report Builder,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002433Report Type,Tipo Report,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002434Report Type is mandatory,Tipo di Report è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302435Report an Issue,Segnala un problema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002436Reports,Report,
2437Reqd By Date,Data di Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302438Reqd Qty,Reqd Qty,
2439Request for Quotation,Richiesta di offerta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002440"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale",
2441Request for Quotations,Richieste di offerta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302442Request for Raw Materials,Richiesta di materie prime,
2443Request for purchase.,Richiesta di acquisto.,
2444Request for quotation.,Richiesta di offerta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002445Requested Qty,richiesto Quantità,
2446"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302447Requesting Site,Sito richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002448Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302449Requestor,Richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Required On,Richiesto On,
2451Required Qty,Quantità richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302452Required Quantity,Quantità richiesta,
2453Reschedule,Riprogrammare,
2454Research,Ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002455Research & Development,Ricerca & Sviluppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302456Researcher,Ricercatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002457Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302458Reserve Warehouse,Riserva magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002459Reserved Qty,Riservato Quantità,
2460Reserved Qty for Production,Quantità Riservata per la Produzione,
2461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qtà riservata per la produzione: quantità di materie prime per la produzione di articoli.,
2462"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Il magazzino riservato è obbligatorio per l&#39;articolo {0} in materie prime fornite,
2464Reserved for manufacturing,Riservato per la produzione,
2465Reserved for sale,Riservato per la vendita,
2466Reserved for sub contracting,Riservato per il subappalto,
2467Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002468Resolve error and upload again.,Risolvi errore e carica di nuovo.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002469Response,Risposta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302470Responsibilities,responsabilità,
2471Rest Of The World,Resto del mondo,
2472Restart Subscription,Riavvia abbonamento,
2473Restaurant,Ristorante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002474Result Date,Data di risultato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302475Result already Submitted,Risultato già inviato,
2476Resume,Curriculum vitae,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002477Retail,Vendita al dettaglio,
2478Retail & Wholesale,Retail & Wholesale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302479Retail Operations,Le operazioni di vendita al dettaglio,
2480Retained Earnings,Utili trattenuti,
2481Retention Stock Entry,Retention stock entry,
2482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Memorizzazione stock già creata o Quantità campione non fornita,
2483Return,Ritorno,
2484Return / Credit Note,Ritorno / Nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002485Return / Debit Note,Reso / Nota di Debito,
2486Returns,Restituisce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302487Reverse Journal Entry,Entrata di giornale inversa,
2488Review Invitation Sent,Rivedi l&#39;invito inviato,
2489Review and Action,Revisione e azione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002490Role,Ruolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302491Rooms Booked,Camere prenotate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002492Root Company,Azienda principale,
2493Root Type,Root Tipo,
2494Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio,
2495Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .,
2496Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302497Round Off,Arrotondare,
2498Rounded Total,Totale arrotondato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002499Route,Itinerario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Row # {0}: ,Row # {0}:,
2501Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2},
2502Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2},
2503Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2},
2504Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3},
2505Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria,
2506Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302507Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo,
2508Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo,
2509Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Riga n. {0}: l&#39;account {1} non appartiene all&#39;azienda {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.,
2511"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302512Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Riga # {0}: impossibile impostare Tasso se l&#39;importo è maggiore dell&#39;importo fatturato per l&#39;articolo {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002513Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2},
2514Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2},
2515Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Riga # {0}: la Data di Consegna Confermata non può essere precedente all'Ordine di Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302516Row #{0}: Item added,Riga # {0}: elemento aggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002517Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono,
2518Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già,
2519Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino,
2520Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1},
2521Row #{0}: Qty increased by 1,Riga # {0}: Qtà aumentata di 1,
2522Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4}),
2523Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Riga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale,
2524"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario",
2525"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario",
2526Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno,
2527Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1},
2528Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Riga n. {0}: La data di consegna richiesta non può essere precedente alla data della transazione,
2529Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302530Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Riga # {0}: lo stato deve essere {1} per lo sconto fattura {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002531"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riga # {0}: Il lotto {1} ha solo {2} qta. Si prega di selezionare un altro lotto che dispone di {3} qta oppure dividere la riga in più righe, per consegnare/emettere da più lotti",
2532Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1},
2533Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2},
2534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2},
2535Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Riga {0}: l&#39;operazione è necessaria per l&#39;articolo di materie prime {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302536Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Riga {0} # L&#39;importo assegnato {1} non può essere maggiore dell&#39;importo non reclamato {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002537Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3},
2538Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,La riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell&#39;importo anticipato richiesto,
2539Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.,
2540Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito,
2541Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito,
2542Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alI'importo del Pagamento {2},
2543Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2},
2544Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1},
2545Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1},
2546Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria,
2547Row {0}: Cost center is required for an item {1},Riga {0}: è necessario un centro di costo per un elemento {1},
2548Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1},
2549Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2},
2550Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302551Row {0}: Depreciation Start Date is required,Riga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302552Row {0}: Enter location for the asset item {1},Riga {0}: inserisci la posizione per la voce di bene {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002553Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302554Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riga {0}: Valore previsto dopo che la vita utile deve essere inferiore all&#39;importo di acquisto lordo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002555Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Riga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail,
2556Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.,
2557Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2},
2558Row {0}: From time must be less than to time,Riga {0}: da ora deve essere inferiore a ora,
2559Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.,
2560Row {0}: Invalid reference {1},Riga {0}: Riferimento non valido {1},
2561Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4},
2562Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1},
2563Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo,
2564Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.,
2565Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Riga {0}: impostare il motivo dell&#39;esenzione fiscale in Imposte e addebiti,
2566Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Riga {0}: imposta la Modalità di pagamento in Pianificazione pagamenti,
2567Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Riga {0}: imposta il codice corretto su Modalità di pagamento {1},
2568Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio,
2569Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Riga {0}: Ispezione di qualità rifiutata per l&#39;articolo {1},
2570Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302571Row {0}: select the workstation against the operation {1},Riga {0}: seleziona la workstation rispetto all&#39;operazione {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002572Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302573Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Riga {0}: {1} è richiesta per creare le Fatture di apertura {2},
2574Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002575Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3},
2576Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302577Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Righe con date di scadenza duplicate in altre righe sono state trovate: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002578Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .,
2579Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .,
2580S.O. No.,S.O. No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302581SGST Amount,Importo SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002582SO Qty,SO Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302583Safety Stock,Scorta di sicurezza,
2584Salary,Stipendio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002585Salary Slip ID,Stipendio slittamento ID,
2586Salary Slip of employee {0} already created for this period,Foglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo,
2587Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302588Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002589Salary Structure Assignment for Employee already exists,L&#39;assegnazione della struttura salariale per il dipendente esiste già,
2590Salary Structure Missing,Stipendio Struttura mancante,
2591Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La struttura salariale deve essere presentata prima della presentazione della Dichiarazione di esenzione fiscale,
2592Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struttura salariale non trovata per il dipendente {0} e data {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302593Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La struttura salariale dovrebbe disporre di componenti di benefit flessibili per erogare l&#39;importo del benefit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002594"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.",
2595Sales,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302596Sales Account,Conto vendita,
2597Sales Expenses,Spese di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002598Sales Funnel,imbuto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302599Sales Invoice,Fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002600Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata,
2601Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002602Sales Manager,Sales Manager,
2603Sales Master Manager,Sales Master Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302604Sales Order,Ordine di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002605Sales Order Item,Articolo dell'Ordine di Vendita,
2606Sales Order required for Item {0},Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302607Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002608Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato,
2609Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido,
2610Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302611Sales Orders,Ordini di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002612Sales Partner,Partner vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302613Sales Pipeline,Pipeline di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002614Sales Price List,Lista Prezzo di vendita,
2615Sales Return,Ritorno di vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302616Sales Summary,Riepilogo vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002617Sales Tax Template,Sales Tax Template,
2618Sales Team,Team di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002619Sales User,Utente Vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002620Sales and Returns,Vendite e restituzioni,
2621Sales campaigns.,Campagne di vendita .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302622Sales orders are not available for production,Gli ordini di vendita non sono disponibili per la produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002623Salutation,Appellativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002624Same Company is entered more than once,La stessa azienda viene inserito più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302625Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.,
2626Same supplier has been entered multiple times,Lo stesso fornitore è stato inserito più volte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002627Sample,Esempio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302628Sample Collection,Raccolta di campioni,
2629Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1},
2630Sanctioned,sanzionato,
2631Sanctioned Amount,Importo sanzionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002632Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302633Sand,Sabbia,
2634Saturday,Sabato,
2635Saved,Salvato,
2636Saving {0},Salvataggio di {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002637Scan Barcode,Scansione Barcode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Schedule,Pianificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302639Schedule Admission,Pianifica l&#39;ammissione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002640Schedule Course,Programma del corso,
2641Schedule Date,Programma Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302642Schedule Discharge,Schedule Discharge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002643Scheduled,Pianificate,
2644Scheduled Upto,Pianificato Upto,
2645"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedule per {0} si sovrappone, vuoi procedere dopo aver saltato gli slot sovrapposti?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302646Score cannot be greater than Maximum Score,Il punteggio non può essere maggiore del punteggio massimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002647Score must be less than or equal to 5,Il punteggio deve essere minore o uguale a 5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302648Scorecards,Scorecards,
2649Scrapped,Demolita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002650Search,Cerca,
2651Search Item,Cerca Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302652Search Item (Ctrl + i),Cerca elemento (Ctrl + i),
2653Search Results,risultati di ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002654Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302655"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codice articolo, numero di serie, numero di lotto o codice a barre",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002656"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002657Secret Key,Chiave segreta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302658Secretary,segretario,
2659Section Code,Codice di sezione,
2660Secured Loans,Prestiti garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci,
2662Securities and Deposits,I titoli e depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302663See All Articles,Vedi tutti gli articoli,
2664See all open tickets,Vedi tutti i biglietti aperti,
2665See past orders,Vedi gli ordini passati,
2666See past quotations,Vedi le citazioni precedenti,
2667Select,Selezionare,
2668Select Alternate Item,Seleziona elemento alternativo,
2669Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002670Select BOM,Seleziona la Distinta Materiali,
2671Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione,
2672"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selezionare DBA, Qtà e Per magazzino",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302673Select Batch,Seleziona batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002674Select Batch No,Seleziona il numero di lotto,
2675Select Batch Numbers,Selezionare i numeri di batch,
2676Select Brand...,Seleziona Marchio ...,
2677Select Company,Seleziona Azienda,
2678Select Company...,Seleziona Company ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302679Select Customer,Seleziona cliente,
2680Select Days,Seleziona giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002681Select Default Supplier,Selezionare il Fornitore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002682Select DocType,Selezionare DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002683Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...,
2684Select Item (optional),Seleziona voce (opzionale),
2685Select Items based on Delivery Date,Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna,
2686Select Items to Manufacture,Selezionare gli elementi da Fabbricazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302687Select Loyalty Program,Seleziona il programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002688Select POS Profile,Selezionare Profilo POS,
2689Select Patient,Selezionare Paziente,
2690Select Possible Supplier,Selezionare il Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302691Select Property,Seleziona proprietà,
2692Select Quantity,Seleziona quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002693Select Serial Numbers,Selezionare i numeri di serie,
2694Select Target Warehouse,Seleziona il Magazzino di Destinazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302695Select Warehouse...,Seleziona magazzino ...,
2696Select an account to print in account currency,Seleziona un account per stampare nella valuta dell&#39;account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697Select an employee to get the employee advance.,Seleziona un dipendente per visualizzare gli anticipi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698Select at least one value from each of the attributes.,Seleziona almeno un valore da ciascuno degli attributi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002699Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302700Select company first,Seleziona prima la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002701Select items to save the invoice,Selezionare gli elementi per salvare la fattura,
2702Select or add new customer,Selezionare o aggiungere nuovo cliente,
2703Select students manually for the Activity based Group,Selezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302704Select the customer or supplier.,Seleziona il cliente o il fornitore.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002705Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.,
2706Select the program first,Selezionare prima il programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302707Select to add Serial Number.,Selezionare per aggiungere il numero di serie.,
2708Select your Domains,Seleziona i tuoi domini,
2709Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.,
2710Sell,Vendere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002711Selling,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302712Selling Amount,Importo di vendita,
2713Selling Price List,Listino prezzi di vendita,
2714Selling Rate,Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002715"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}",
2716Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Il tasso di vendita per l&#39;elemento {0} è inferiore a quello {1}. Il tasso di vendita dovrebbe essere almeno {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302717Send Grant Review Email,Invia e-mail di revisione di Grant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002718Send Now,Invia Ora,
2719Send SMS,Invia SMS,
2720Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302721Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti,
2722Sensitivity,sensibilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002723Sent,Inviati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724Serial #,Serial #,
2725Serial No and Batch,N. di serie e batch,
2726Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302727Serial No {0} does not belong to Batch {1},Il numero di serie {0} non appartiene a Batch {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1},
2729Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1},
2730Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1},
2731Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino,
2732Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste,
2733Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto,
2734Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1},
2735Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1},
2736Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato,
2737Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino,
2738Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione,
2739Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302740Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1},
2741Serial Numbers,Numeri seriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002742Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna,
2743Serial no item cannot be a fraction,Serial nessun elemento non può essere una frazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302744Serial no {0} has been already returned,Il numero di serie {0} è già stato restituito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002745Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta,
2746Serialized Inventory,Serialized Inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302747Series Updated,Serie aggiornata,
2748Series Updated Successfully,Serie aggiornata con successo,
2749Series is mandatory,La serie è obbligatoria,
2750Series {0} already used in {1},Serie {0} già utilizzata in {1},
2751Service,Servizio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002752Service Expense,spese per servizi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302753Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio,
2754Service Level Agreement.,Accordo sul livello di servizio.,
2755Service Level.,Livello di servizio.,
2756Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data di interruzione del servizio non può essere successiva alla data di fine del servizio,
2757Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio,
2758Services,Servizi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002759"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302760Set Details,Imposta dettagli,
2761Set New Release Date,Imposta nuova data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002762Set Project and all Tasks to status {0}?,Impostare Project e tutte le attività sullo stato {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302763Set Status,Imposta stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002764Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa,
2765Set as Closed,Imposta come Chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302766Set as Completed,Imposta come completato,
2767Set as Default,Imposta come predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002768Set as Lost,Imposta come persa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302769Set as Open,Imposta come aperto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002770Set default inventory account for perpetual inventory,Imposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo,
2771Set default mode of payment,Imposta il modo di pagamento predefinito,
2772Set this if the customer is a Public Administration company.,Impostare questo se il cliente è una società della pubblica amministrazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302773Set {0} in asset category {1} or company {2},Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002774"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}",
2775Setting defaults,Impostazione delle impostazioni predefinite,
2776Setting up Email,Configurazione della posta elettronica,
2777Setting up Email Account,Impostazione di account e-mail,
2778Setting up Employees,Impostazione dipendenti,
2779Setting up Taxes,Impostazione Tasse,
2780Setting up company,Costituzione di società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302781Settings,impostazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002782"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc",
2783Settings for website homepage,Impostazioni per homepage del sito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302784Settings for website product listing,Impostazioni per l&#39;elenco dei prodotti del sito web,
2785Settled,sistemato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002786Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.,
2787Setup SMS gateway settings,Configura impostazioni gateway SMS,
2788Setup cheque dimensions for printing,Configurazione Dimensioni Assegno per la stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302789Setup default values for POS Invoices,Imposta i valori predefiniti per le fatture POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002790Setup mode of POS (Online / Offline),Imposta modalità del POS (Online / Offline),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302791Setup your Institute in ERPNext,Imposta il tuo istituto in ERPNext,
2792Share Balance,Condividi saldo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002793Share Ledger,Condividi libro mastro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302794Share Management,Gestione delle azioni,
2795Share Transfer,Condividi trasferimento,
2796Share Type,Condividi tipo,
2797Shareholder,Azionista,
2798Ship To State,Spedire allo stato,
2799Shipments,Spedizioni,
2800Shipping,spedizione,
2801Shipping Address,indirizzo di spedizione,
2802"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Indirizzo di spedizione non ha paese, che è richiesto per questa regola di spedizione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302803Shipping rule only applicable for Buying,Regola di spedizione applicabile solo per l&#39;acquisto,
2804Shipping rule only applicable for Selling,Regola di spedizione applicabile solo per la vendita,
2805Shopify Supplier,Shopify fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002806Shopping Cart,Carrello spesa,
2807Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002808Short Name,Nome breve,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002809Shortage Qty,Carenza Quantità,
2810Show Completed,Mostra completata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302811Show Cumulative Amount,Mostra quantità cumulativa,
2812Show Employee,Mostra dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813Show Open,Mostra aperta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302814Show Opening Entries,Mostra voci di apertura,
2815Show Payment Details,Mostra i dettagli del pagamento,
2816Show Return Entries,Mostra voci di ritorno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002817Show Salary Slip,Visualizza foglio paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302818Show Variant Attributes,Mostra attributi Variant,
2819Show Variants,Mostra varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002820Show closed,Mostra chiusi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302821Show exploded view,Mostra vista esplosa,
2822Show only POS,Mostra solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002823Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302824Show zero values,Mostra valori zero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002825Sick Leave,Permesso per Malattia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302826Silt,Limo,
2827Single Variant,Variante singola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002828Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.,
2829"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignora Permessi allocati per i seguenti dipendenti, poiché i record di permessi allocati esistono già. {0}",
2830"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Salto dell&#39;assegnazione della struttura salariale per i seguenti dipendenti, poiché i registri di assegnazione della struttura salariale già esistono contro di loro. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002831Slideshow,Slideshow,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302832Slots for {0} are not added to the schedule,Gli slot per {0} non vengono aggiunti alla pianificazione,
2833Small,Piccolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834Soap & Detergent,Soap & Detergente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302835Software,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002836Software Developer,Software Developer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302837Softwares,software,
2838Soil compositions do not add up to 100,Le composizioni del suolo non si sommano a 100,
2839Sold,Venduto,
2840Some emails are invalid,Alcune email non sono valide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002841Some information is missing,Alcune informazioni manca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302842Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302844Source,fonte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002845Source Name,Source Name,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002846Source Warehouse,Magazzino di provenienza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302847Source and Target Location cannot be same,La posizione di origine e destinazione non può essere la stessa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Source and target warehouse cannot be same for row {0},Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0},
2849Source and target warehouse must be different,Magazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi,
2850Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo ),
2851Source warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0},
2852Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302853Split,Diviso,
2854Split Batch,Split Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Split Issue,Dividi Problema,
2856Sports,sportivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302857Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Il piano di staff {0} esiste già per la designazione {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002858Standard,Standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Standard Buying,Listino d'Acquisto,
2860Standard Selling,Listino di Vendita,
2861Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.,
2862Start Date,Data di inizio,
2863Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La data di inizio dell&#39;accordo non può essere maggiore o uguale alla data di fine.,
2864Start Year,Inizio Anno,
2865"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Le date di inizio e fine non si trovano in un periodo di gestione stipendi valido, impossibile calcolare {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302866"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Le date di inizio e di fine non sono in un periodo di stipendio valido, non è possibile calcolare {0}.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302868Start date should be less than end date for task {0},La data di inizio dovrebbe essere inferiore alla data di fine per l&#39;attività {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002869Start day is greater than end day in task '{0}',Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Start on,Inizia,
2871State,Stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002872State/UT Tax,Imposta statale / UT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302873Statement of Account,Estratto conto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002874Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0},
2875Stock,Magazzino,
2876Stock Adjustment,Regolazione della,
2877Stock Analytics,Analytics Archivio,
2878Stock Assets,Attivo Immagini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302879Stock Available,Disponibile a magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Stock Balance,Saldo Delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302881Stock Entries already created for Work Order ,Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002882Stock Entry,Movimento di magazzino,
2883Stock Entry {0} created,Entrata Scorte di Magazzino {0} creata,
2884Stock Entry {0} is not submitted,Movimento di magazzino {0} non confermato,
2885Stock Expenses,Spese di stoccaggio,
2886Stock In Hand,Stock in mano,
2887Stock Items,Articoli di magazzino,
2888Stock Ledger,Inventario,
2889Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate,
2890Stock Levels,I livelli delle scorte,
2891Stock Liabilities,Passività in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302892Stock Options,Stock Options,
2893Stock Qty,Quantità di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002894Stock Received But Not Billed,Giacenza Ricevuta ma non Fatturata,
2895Stock Reports,Report Magazzino,
2896Stock Summary,Sintesi della,
2897Stock Transactions,Documenti di magazzino,
2898Stock UOM,UdM Giacenza,
2899Stock Value,Valore Giacenza,
2900Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3},
2901Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0},
2902Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0},
2903Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti,
2904Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate,
2905Stop,Stop,
2906Stopped,Arrestato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302907"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","L&#39;ordine di lavoro interrotto non può essere annullato, fermalo prima per annullare",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002908Stores,negozi,
2909Structures have been assigned successfully,Le strutture sono state assegnate correttamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302910Student,Alunno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002911Student Activity,Attività studentesca,
2912Student Address,Indirizzo studente,
2913Student Admissions,Ammissioni di studenti,
2914Student Attendance,La partecipazione degli studenti,
2915"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","I lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti",
2916Student Email Address,Student Indirizzo e-mail,
2917Student Email ID,Student Email ID,
2918Student Group,Gruppo Student,
2919Student Group Strength,Forza del gruppo studente,
2920Student Group is already updated.,Il gruppo studente è già aggiornato.,
2921Student Group or Course Schedule is mandatory,Il gruppo studente o il corso è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302922Student Group: ,Gruppo di studenti:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002923Student ID,Student ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302924Student ID: ,ID studente:,
2925Student LMS Activity,Attività LMS per studenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002926Student Mobile No.,No. studente in mobilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302927Student Name,Nome dello studente,
2928Student Name: ,Nome dello studente:,
2929Student Report Card,Student Report Card,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002930Student is already enrolled.,Studente è già registrato.,
2931Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Student {0} does not belong to group {1},Lo studente {0} non appartiene al gruppo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002933Student {0} exist against student applicant {1},Studente {0} esiste contro richiedente studente {1},
2934"Students are at the heart of the system, add all your students","Gli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti",
2935Sub Assemblies,sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302936Sub Type,Sottotipo,
2937Sub-contracting,Subappalto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002938Subcontract,Conto lavoro,
2939Subject,Oggetto,
2940Submit,Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302941Submit Proof,Invia prova,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002942Submit Salary Slip,Presenta Busta Paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302943Submit this Work Order for further processing.,Invia questo ordine di lavoro per ulteriori elaborazioni.,
2944Submit this to create the Employee record,Invia questo per creare il record Dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002945Submitted orders can not be deleted,gli Ordini Confermati non possono essere eliminati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302946Submitting Salary Slips...,Invio di buste salariali ...,
2947Subscription,Sottoscrizione,
2948Subscription Management,Gestione delle iscrizioni,
2949Subscriptions,Sottoscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002950Subtotal,Sub Totale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002951Successful,Riuscito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952Successfully Reconciled,Riconciliati correttamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302953Successfully Set Supplier,Impostare correttamente il fornitore,
2954Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002955Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!",
2956Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.,
2957Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002958Summary,Sommario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002959Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso,
2960Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302961Sunday,Domenica,
2962Suplier,suplier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002963Suplier Name,Nome suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964Supplier,Fornitore,
2965Supplier Group,Gruppo di fornitori,
2966Supplier Group master.,Gruppo di fornitori master.,
2967Supplier Id,ID fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione,
2969Supplier Invoice No,Fattura Fornitore N.,
2970Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0},
2971Supplier Name,Nome Fornitore,
2972Supplier Part No,Articolo Fornitore No,
2973Supplier Quotation,Preventivo Fornitore,
2974Supplier Quotation {0} created,Preventivo Fornitore {0} creato,
2975Supplier Scorecard,Scorecard dei fornitori,
2976Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302977Supplier database.,Database dei fornitori.,
2978Supplier {0} not found in {1},Fornitore {0} non trovato in {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979Supplier(s),Fornitore(i),
2980Supplies made to UIN holders,Forniture effettuate ai possessori di UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302981Supplies made to Unregistered Persons,Forniture effettuate a persone non registrate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002982Suppliies made to Composition Taxable Persons,Supplementi fatti ai soggetti passivi di composizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302983Supply Type,Tipo di fornitura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002984Support,Post Vendita,
2985Support Analytics,Analytics Support,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302986Support Settings,Impostazioni di supporto,
2987Support Tickets,Supporta i biglietti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002988Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302989Susceptible,suscettibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002990Sync Master Data,Sync Master Data,
2991Sync Offline Invoices,Sincronizzazione Fatture Off-line,
2992Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronizzazione è stata temporaneamente disabilitata perché sono stati superati i tentativi massimi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302993Syntax error in condition: {0},Errore di sintassi nella condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002994Syntax error in formula or condition: {0},Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002995System Manager,System Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302996TDS Rate %,Tasso TDS%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002997Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002998Target,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302999Target ({}),Bersaglio ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003000Target On,obiettivo On,
3001Target Warehouse,Magazzino di Destinazione,
3002Target warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0},
3003Task,Attività,
3004Tasks,Attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303005Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Le attività sono state create per la gestione della {0} malattia (sulla riga {1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003006Tax,Tassa,
3007Tax Assets,Assetti fiscali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003008Tax Category,Categoria fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003009Tax Category for overriding tax rates.,Categoria fiscale per aliquote fiscali prevalenti.,
3010"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",La categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino,
3011Tax ID,P. IVA / Cod. Fis.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303012Tax Id: ,ID fiscale:,
3013Tax Rate,Aliquota fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003014Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0},
3015Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.,
3016Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303017Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tassi ritenuti alla fonte da applicare sulle transazioni.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003018Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303019Tax template for item tax rates.,Modello fiscale per le aliquote fiscali dell&#39;articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003020Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.,
3021Taxable Amount,Imponibile,
3022Taxes,Tasse,
3023Team Updates,squadra Aggiornamenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303024Technology,Tecnologia,
3025Telecommunications,Telecomunicazioni,
3026Telephone Expenses,Spese telefoniche,
3027Television,Televisione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003028Template Name,Nome modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003029Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.,
3030Templates of supplier scorecard criteria.,Modelli di criteri di scorecard fornitori.,
3031Templates of supplier scorecard variables.,Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.,
3032Templates of supplier standings.,Modelli di classifica dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303033Temporarily on Hold,Temporaneamente in attesa,
3034Temporary,Temporaneo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003035Temporary Accounts,Conti provvisori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303036Temporary Opening,Apertura temporanea,
3037Terms and Conditions,Termini e condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003038Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303039Territory,Territorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003040Territory is Required in POS Profile,Il territorio è richiesto nel profilo POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303041Test,Test,
3042Thank you,Grazie,
3043Thank you for your business!,Grazie per il tuo business!,
3044The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Il &#39;Da n. Pacchetto&#39; il campo non deve essere vuoto o il suo valore è inferiore a 1.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003045The Brand,Il marchio / brand,
3046The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303047The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Il programma fedeltà non è valido per la società selezionata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303048The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003049The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.,
3050The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
3051The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
3052The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303053The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,L&#39;importo di {0} impostato in questa richiesta di pagamento è diverso dall&#39;importo calcolato di tutti i piani di pagamento: {1}. Assicurarsi che questo sia corretto prima di inviare il documento.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003054The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303055The field From Shareholder cannot be blank,Il campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto,
3056The field To Shareholder cannot be blank,Il campo per l&#39;azionista non può essere vuoto,
3057The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,I campi Dall&#39;Azionista e All&#39;Azionista non possono essere vuoti,
3058The folio numbers are not matching,I numeri del folio non corrispondono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003059The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data,
3060The name of the institute for which you are setting up this system.,Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.,
3061The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303062The number of shares and the share numbers are inconsistent,Il numero di condivisioni e i numeri di condivisione sono incoerenti,
3063The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,L&#39;account del gateway di pagamento nel piano {0} è diverso dall&#39;account del gateway di pagamento in questa richiesta di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003064The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Accedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link,
3065The selected BOMs are not for the same item,Le distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce,
3066The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303067The seller and the buyer cannot be the same,Il venditore e l&#39;acquirente non possono essere uguali,
3068The shareholder does not belong to this company,L&#39;azionista non appartiene a questa società,
3069The shares already exist,Le azioni esistono già,
3070The shares don't exist with the {0},Le condivisioni non esistono con {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003071"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","L&#39;attività è stata accodata come processo in background. Nel caso in cui si verifichino problemi durante l&#39;elaborazione in background, il sistema aggiungerà un commento sull&#39;errore in questa Riconciliazione di magazzino e tornerà alla fase Bozza",
3072"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303073"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l&#39;importo calcolato",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003074There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303075There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Ci può essere un fattore di raccolta a più livelli basato sul totale speso. Ma il fattore di conversione per la redenzione sarà sempre lo stesso per tutto il livello.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003076There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1},
3077"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per ""A Valore""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303078There is no leave period in between {0} and {1},Non c&#39;è periodo di ferie tra {0} e {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
3080There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303081There isn't any item variant for the selected item,Non c&#39;è alcuna variante di articolo per l&#39;articolo selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003082"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra esserci un problema con la configurazione del server GoCardless. Non preoccuparti, in caso di errore, l'importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303083There were errors creating Course Schedule,Si sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003084There were errors.,Ci sono stati degli errori.,
3085This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy',
3086This Item is a Variant of {0} (Template).,Questa voce è una variante di {0} (Template).,
3087This Month's Summary,Sommario di questo mese,
3088This Week's Summary,Sintesi di questa settimana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303089This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Questa azione interromperà la fatturazione futura. Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003090This covers all scorecards tied to this Setup,Ciò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione,
3091This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?,
3092This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .,
3093This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303094This is a root department and cannot be edited.,Questo è un dipartimento root e non può essere modificato.,
3095This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Questa è un&#39;unità di assistenza sanitaria di root e non può essere modificata.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003096This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .,
3097This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303098This is a root supplier group and cannot be edited.,Questo è un gruppo di fornitori root e non può essere modificato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003099This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .,
3100This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext,
3101This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Questo si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
3102This is based on stock movement. See {0} for details,Questo si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli,
3103This is based on the Time Sheets created against this project,Questo si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto,
3104This is based on the attendance of this Employee,Questo si basa sulla presenza di questo dipendente,
3105This is based on the attendance of this Student,Questo si basa sulla presenza di questo Student,
3106This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
3107This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Questo si basa sulle transazioni contro questo operatore sanitario.,
3108This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Questo è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303109This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Questo si basa sulle transazioni con questa persona di vendita. Vedi la cronologia qui sotto per i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003110This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303111This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Questo invierà Salary Slips e creerà la registrazione ufficiale. Vuoi procedere?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003112This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3},
3113Time Sheet for manufacturing.,Scheda attività per la produzione.,
3114Time Tracking,Monitoraggio tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303115"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Intervallo di tempo saltato, lo slot da {0} a {1} si sovrappone agli slot esistenti da {2} a {3}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003116Time slots added,Fascia temporale aggiunta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303117Time(in mins),Tempo (in minuti),
3118Timer,Timer,
3119Timer exceeded the given hours.,Il timer ha superato le ore indicate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003120Timesheet,Scheda attività,
3121Timesheet for tasks.,Scheda attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303122Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata,
3123Timesheets,Schede attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003124"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra",
3125Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303126To,A,
3127To Address 1,Indirizzo 1,
3128To Address 2,Per Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003129To Bill,Da Fatturare,
3130To Date,A Data,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003131To Date cannot be before From Date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303132To Date cannot be less than From Date,Alla data non può essere inferiore alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003133To Date must be greater than From Date,A data deve essere maggiore di Da data,
3134To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0},
3135To Datetime,Per Data Ora,
3136To Deliver,Da Consegnare,
3137To Deliver and Bill,Da Consegnare e Fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303138To Fiscal Year,All&#39;anno fiscale,
3139To GSTIN,A GSTIN,
3140To Party Name,Per il nome del party,
3141To Pin Code,Codice PIN,
3142To Place,Piazzare,
3143To Receive,Ricevere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144To Receive and Bill,Da ricevere e fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303145To State,Stato,
3146To Warehouse,Al magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147To create a Payment Request reference document is required,Per creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303148To date can not be equal or less than from date,Ad oggi non può essere uguale o inferiore alla data,
3149To date can not be less than from date,Ad oggi non può essere inferiore alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003150To date can not greater than employee's relieving date,Ad oggi non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente,
3151"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner",
3152"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.",
3153"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303154To make Customer based incentive schemes.,Per creare piani di incentivi basati sui clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003155"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci",
3156"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.",
3157"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303158To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Per visualizzare i registri dei punti fedeltà assegnati a un cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003159To {0},Per {0},
3160To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2},
3161Toggle Filters,Attiva / disattiva filtri,
3162Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.,
3163Tools,Strumenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303164Total (Credit),Totale (credito),
3165Total (Without Tax),Totale (senza tasse),
3166Total Absent,Totale assente,
3167Total Achieved,Totale raggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003168Total Actual,Totale Actual,
3169Total Allocated Leaves,Ferie totali allocate,
3170Total Amount,Totale Importo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303171Total Amount Credited,Importo totale accreditato,
3172Total Amount {0},Importo totale {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003173Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174Total Budget,Budget totale,
3175Total Collected: {0},Totale raccolto: {0},
3176Total Commission,Commissione totale,
3177Total Contribution Amount: {0},Importo totale del contributo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003178Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,L&#39;importo totale del credito / debito dovrebbe essere uguale a quello del giorno di registrazione collegato,
3179Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .,
3180Total Deduction,Deduzione totale,
3181Total Invoiced Amount,Importo Totale Fatturato,
3182Total Leaves,Ferie totali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303183Total Order Considered,Totale ordine considerato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003184Total Order Value,Totale valore di ordine,
3185Total Outgoing,Uscita totale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303186Total Outstanding,Assolutamente stupendo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003187Total Outstanding Amount,Totale Importo Dovuto,
3188Total Outstanding: {0},Totale in sospeso: {0},
3189Total Paid Amount,Importo totale pagato,
3190Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303191Total Payments,Pagamenti totali,
3192Total Present,Presente totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003193Total Qty,Totale Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303194Total Quantity,Quantità totale,
3195Total Revenue,Entrate totali,
3196Total Student,Studente totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003197Total Target,Obiettivo totale,
3198Total Tax,Totale IVA,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303199Total Taxable Amount,Importo totale imponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003200Total Taxable Value,Valore imponibile totale,
3201Total Unpaid: {0},Totale non pagato: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303202Total Variance,Varianza totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003203Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%,
3204Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303205Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere superiore all&#39;importo totale richiesto,
3206Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere maggiore dell&#39;importo sanzionato totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003207Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Le ferie allocate totali sono più giorni dell'assegnazione massima del tipo di permesso {0} per il dipendente {1} nel periodo,
3208Total allocated leaves are more than days in the period,Totale ferie assegnate sono più giorni nel periodo,
3209Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100,
3210Total cannot be zero,Totale non può essere zero,
3211Total contribution percentage should be equal to 100,La percentuale di contributo totale dovrebbe essere pari a 100,
3212Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},L&#39;importo della componente di benefit flessibile totale {0} non deve essere inferiore ai benefit massimi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303213Total hours: {0},Ore totali: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003214Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Le ferie totali assegnate sono obbligatorie per Tipo di uscita {0},
3215Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100% . E ' {0},
3216Total working hours should not be greater than max working hours {0},l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217Total {0} ({1}),Totale {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303219Total(Amt),Totale (Amt),
3220Total(Qty),Totale (Quantità),
3221Traceability,tracciabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003222Traceback,Rintracciare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223Track Leads by Lead Source.,Monitora lead per lead source.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303224Training,Formazione,
3225Training Event,Evento di formazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003226Training Events,Eventi formativi,
3227Training Feedback,Formazione Commenti,
3228Training Result,Risultato Formazione,
3229Transaction,Transazioni,
3230Transaction Date,Transaction Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303231Transaction Type,Tipo di transazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003232Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway,
3233Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0},
3234Transaction reference no {0} dated {1},di riferimento della transazione non {0} {1} datato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303235Transactions,Le transazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003236Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303237Transfer,Trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003238Transfer Material,Material Transfer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303239Transfer Type,Tipo di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003240Transfer an asset from one warehouse to another,Trasferire un bene da un magazzino all&#39;altro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303241Transfered,Trasferiti,
3242Transferred Quantity,Quantità trasferita,
3243Transport Receipt Date,Data di ricevimento del trasporto,
3244Transport Receipt No,Ricevuta di trasporto n,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003245Transportation,Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303246Transporter ID,ID del trasportatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003247Transporter Name,Trasportatore Nome,
3248Travel,viaggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303249Travel Expenses,Spese di viaggio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003250Tree Type,albero Type,
3251Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials,
3252Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303253Tree of Procedures,Albero delle procedure,
3254Tree of Quality Procedures.,Albero delle procedure di qualità.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003255Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303256Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003257Treshold {0}% appears more than once,Soglia {0}% appare più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303258Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data di fine del periodo di prova Non può essere precedente alla Data di inizio del periodo di prova,
3259Trialling,sperimentazione,
3260Type of Business,Tipo di affare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261Types of activities for Time Logs,Tipi di attività per i registri di tempo,
3262UOM,Unità di misura,
3263UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0},
3264UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003265URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303266Unable to find DocType {0},Impossibile trovare DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003267Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente,
3268Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Impossibile trovare il punteggio partendo da {0}. È necessario avere punteggi in piedi che coprono 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303269Unable to find variable: ,Impossibile trovare la variabile:,
3270Unblock Invoice,Sblocca fattura,
3271Uncheck all,Deseleziona tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003272Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303273Unit,Unità,
3274Unit of Measure,Unità di misura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003275Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303276Unknown,Sconosciuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003277Unpaid,Non pagata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303278Unsecured Loans,Prestiti non garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003279Unsubscribe from this Email Digest,Disiscriviti da questo Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003280Unsubscribed,Disiscritto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303281Until,Fino a,
3282Unverified Webhook Data,Dati Webhook non verificati,
3283Update Account Name / Number,Aggiorna nome / numero account,
3284Update Account Number / Name,Aggiorna numero / nome account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003285Update Bank Transaction Dates,Aggiorna le date delle transazioni bancarie,
3286Update Cost,Aggiorna il Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303287Update Cost Center Number,Aggiorna numero centro di costo,
3288Update Email Group,Aggiorna gruppo email,
3289Update Items,Aggiorna articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003290Update Print Format,Aggiornamento Formato di Stampa,
3291Update Response,Aggiorna risposta,
3292Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303293Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po &#39;.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003294Update rate as per last purchase,Aggiorna i prezzi come da ultimo acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303295Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Lo stock di aggiornamento deve essere abilitato per la fattura di acquisto {0},
3296Updating Variants...,Aggiornamento delle varianti ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003297Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303298Upper Income,Reddito superiore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003299Use Sandbox,Usa Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003300Used Leaves,Ferie Usate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303301User,Utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003302User Forum,Forum utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003303User ID,ID utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003304User ID not set for Employee {0},ID utente non impostato per Dipedente {0},
3305User Remark,Osservazioni dell'utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;utente non ha applicato la regola sulla fattura {0},
3307User {0} already exists,L&#39;&#39;utente {0} esiste già,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003308User {0} created,Utente {0} creato,
3309User {0} does not exist,Utente {0} non esiste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303310User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003311User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303312User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;utente {0} è già assegnato a Healthcare Practitioner {1},
3313Users,utenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003314Utility Expenses,Spese di utenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303315Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valido dalla data deve essere minore di Valido fino alla data.,
3316Valid Till,Valido fino a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003317Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,I campi validi da e validi fino a sono obbligatori per l&#39;accumulatore,
3318Valid from date must be less than valid upto date,Valido dalla data deve essere inferiore a valido fino alla data,
3319Valid till date cannot be before transaction date,Valida fino alla data non può essere prima della data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003320Validity,Validità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003321Validity period of this quotation has ended.,Il periodo di validità di questa quotazione è terminato.,
3322Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione,
3323Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino,
3324Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive,
3325Value Or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303326Value Proposition,Proposta di valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003327Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303328Value missing,Valore mancante,
3329Value must be between {0} and {1},Il valore deve essere compreso tra {0} e {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003330"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valori di forniture interne esenti, nulli e non GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303331Variable,Variabile,
3332Variance,Varianza,
3333Variance ({}),Varianza ({}),
3334Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003335Variant Attributes,Attributi Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303336Variant Based On cannot be changed,La variante basata su non può essere modificata,
3337Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti,
3338Variant creation has been queued.,La creazione di varianti è stata accodata.,
3339Vehicle Expenses,Spese del veicolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003340Vehicle No,Veicolo No,
3341Vehicle Type,Tipo Veicolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303342Vehicle/Bus Number,Numero di veicolo / bus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003343Venture Capital,capitale a rischio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303344View Chart of Accounts,Visualizza il piano dei conti,
3345View Fees Records,Visualizza i record delle commissioni,
3346View Form,Visualizza modulo,
3347View Lab Tests,Visualizza test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003348View Leads,Visualizza i Leads,
3349View Ledger,vista Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303350View Now,Guarda ora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003351View a list of all the help videos,Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto,
3352View in Cart,Vedi Carrello,
3353Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303354Visit the forums,Visita i forum,
3355Vital Signs,Segni vitali,
3356Volunteer,Volontario,
3357Volunteer Type information.,Informazioni sul tipo di volontariato.,
3358Volunteer information.,Volontariato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003359Voucher #,Voucher #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303360Voucher No,Voucher no,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003361Voucher Type,Voucher Tipo,
3362WIP Warehouse,WIP Warehouse,
3363Walk In,Walk In,
3364Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .,
3365Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.,
3366Warehouse is mandatory,Magazzino è obbligatorio,
3367Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303368Warehouse not found in the system,Magazzino non trovato nel sistema,
3369"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazzino richiesto alla riga n. {0}, impostare il magazzino predefinito per l&#39;articolo {1} per la società {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003370Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0},
3371Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazzino {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1},
3372Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazzino {0} non appartiene alla società {1},
3373Warehouse {0} does not exist,Magazzino {0} non esiste,
3374"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.",
3375Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger,
3376Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.,
3377Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.,
3378Warning,Attenzione,
3379Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2},
3380Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0},
3381Warning: Invalid attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0},
3382Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: la Richiesta di Ferie contiene le seguenti date bloccate,
3383Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità,
3384Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1},
3385Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303386Warranty,Garanzia,
3387Warranty Claim,Richiesta di garanzia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003388Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303389Website,Sito web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003390Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico,
3391Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303392Website Listing,Elenco dei siti web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003393Website Manager,Responsabile sito web,
3394Website Settings,Impostazioni Sito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303395Wednesday,mercoledì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003396Week,Settimana,
3397Weekdays,Nei giorni feriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003398Weekly,Settimanale,
3399"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003400Welcome email sent,Email di benvenuto inviata con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003401Welcome to ERPNext,Benvenuti in ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303402What do you need help with?,Con cosa hai bisogno di aiuto?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003403What does it do?,Che cosa fa ?,
3404Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.,
3405"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durante la creazione dell&#39;account per la società figlio {0}, l&#39;account padre {1} non è stato trovato. Crea l&#39;account principale nel COA corrispondente",
3406White,Bianco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303407Wire Transfer,Bonifico bancario,
3408WooCommerce Products,Prodotti WooCommerce,
3409Work In Progress,Lavori in corso,
3410Work Order,Ordine di lavoro,
3411Work Order already created for all items with BOM,Ordine di lavorazione già creato per tutti gli articoli con BOM,
3412Work Order cannot be raised against a Item Template,L&#39;ordine di lavoro non può essere aumentato rispetto a un modello di oggetto,
3413Work Order has been {0},L&#39;ordine di lavoro è stato {0},
3414Work Order not created,Ordine di lavoro non creato,
3415Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere annullato prima di annullare questo ordine cliente,
3416Work Order {0} must be submitted,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere inviato,
3417Work Orders Created: {0},Ordini di lavoro creati: {0},
3418Work Summary for {0},Riepilogo del lavoro per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003419Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Specificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420Workflow,Flusso di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003421Working,Lavorando,
3422Working Hours,Orari di lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303423Workstation,stazione di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003424Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303425Wrapping up,Avvolgendo,
3426Wrong Password,Password errata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003427Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,La data di inizio o di fine Anno si sovrappone con {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda,
3428You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Sei in modalità non in linea. Si potrà ricaricare quando tornerà disponibile la connessione alla rete.,
3429You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0},
3430You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non sei autorizzato ad approvare ferie su Date Protette,
3431You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato,
3432You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Non sei presente tutto il giorno / i tra giorni di ferie di congedi compensativi,
3433You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la Distinta Base è già assegnata a un articolo,
3434You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303435You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puoi avere solo piani con lo stesso ciclo di fatturazione in un abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003436You can only redeem max {0} points in this order.,Puoi solo riscattare massimo {0} punti in questo ordine.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303437You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni,
3438You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.,
3439You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,È possibile inviare solo escissione per un importo di incasso valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003440You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Non è possibile riscattare punti fedeltà che hanno più valore del totale generale.,
3441You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo",
3442You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303443You cannot delete Project Type 'External',Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;,
3444You cannot edit root node.,Non è possibile modificare il nodo principale.,
3445You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.,
3446You don't have enought Loyalty Points to redeem,Non hai abbastanza Punti fedeltà da riscattare,
3447You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.,
3448You have already selected items from {0} {1},Hai già selezionato elementi da {0} {1},
3449You have been invited to collaborate on the project: {0},Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003450You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303451You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente diverso dall&#39;amministratore con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
3452You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager per aggiungere utenti al Marketplace.,
3453You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003454You need to be logged in to access this page,Devi essere loggato per accedere a questa pagina,
3455You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303456You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderai i record delle fatture generate in precedenza. Sei sicuro di voler riavviare questo abbonamento?,
3457Your Organization,La tua organizzazione,
3458Your cart is Empty,Il tuo carrello è vuoto,
3459Your email address...,Il tuo indirizzo di posta elettronica...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003460Your order is out for delivery!,Il tuo ordine è fuori consegna!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303461Your tickets,I tuoi biglietti,
3462ZIP Code,Cap,
3463[Error],[Errore],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003464[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito,
3465`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303466based_on,basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003467cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303468disabled user,utente disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003469"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """,
3470"e.g. ""Primary School"" or ""University""","ad esempio, ""Scuola Elementare"" o ""Università""",
3471"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303472hidden,nascosto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003473modified,modificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003474old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003475on,On,
3476{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato,
3477{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2},
3478{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) non può essere maggiore della quantità pianificata ({2}) nell'ordine di lavoro {3},
3479{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} è uno studente inattivo,
3480{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} non è incluso nel lotto {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303481{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} non è iscritto al corso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003482{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budget per l'account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà di {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303483{0} Digest,{0} Digest,
3484{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numero {1} già utilizzato nell&#39;account {2},
3485{0} Request for {1},{0} Richiesta per {1},
3486{0} Result submittted,{0} Risultato inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003487{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.,
3488{0} Student Groups created.,{0} Gruppo Studenti creato.,
3489{0} Students have been enrolled,{0} Gli studenti sono stati iscritti,
3490{0} against Bill {1} dated {2},{0} per fattura {1} in data {2},
3491{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1},
3492{0} against Sales Invoice {1},{0} per fattura di vendita {1},
3493{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1},
3494{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303495{0} applicable after {1} working days,{0} applicabile dopo {1} giorni lavorativi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003496{0} asset cannot be transferred,{0} attività non può essere trasferito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303497{0} can not be negative,{0} non può essere negativo,
3498{0} created,{0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003499"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela.,
3500"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} è attualmente in possesso di una valutazione (Scorecard) del fornitore pari a {1} e le RFQ a questo fornitore dovrebbero essere inviate con cautela.,
3501{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1},
3502{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} non vi è nessuna programmazione di Operatori Sanitari. Aggiungilo nella sezione principale degli Operatori Sanitari,
3503{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303504{0} for {1},{0} per {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003505{0} has been submitted successfully,{0} è stato inviato correttamente,
3506{0} has fee validity till {1},{0} ha la validità della tassa fino a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303507{0} hours,{0} ore,
3508{0} in row {1},{0} nella riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303509{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} è bloccato, quindi questa transazione non può continuare",
3510{0} is mandatory,{0} è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003511{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1},
3512{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.,
3513{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta,
3514{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303515{0} is not added in the table,{0} non è stato aggiunto nella tabella,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003516{0} is not in Optional Holiday List,{0} non è presente nell'elenco delle festività opzionali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303517{0} is not in a valid Payroll Period,{0} non è in un periodo di stipendio valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003518{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303519{0} is on hold till {1},{0} è in attesa fino a {1},
3520{0} item found.,{0} elemento trovato.,
3521{0} items found.,{0} elementi trovati.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003522{0} items in progress,{0} articoli in lavorazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303523{0} items produced,{0} articoli prodotti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003524{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta,
3525{0} must be negative in return document,{0} deve essere negativo nel documento di reso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303526{0} must be submitted,{0} deve essere inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003527{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303528{0} not found for item {1},{0} non trovato per l&#39;articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303529{0} parameter is invalid,Il parametro {0} non è valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003530{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303531{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003532{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),
3533{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.,
3534{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.,
3535{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303536{0} variants created.,{0} varianti create.,
3537{0} {1} created,{0} {1} creato,
3538{0} {1} does not exist,{0} {1} non esiste,
3539{0} {1} does not exist.,{0} {1} non esiste.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003540{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.,
3541{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} non è stato inviato perciò l'azione non può essere completata,
3542"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} è associato a {2}, ma il conto partito è {3}",
3543{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} è stato chiuso o eliminato,
3544{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato,
3545{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} è cancellato perciò l'azione non può essere completata,
3546{0} {1} is closed,{0} {1} è stato chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303547{0} {1} is disabled,{0} {1} è disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003548{0} {1} is frozen,{0} {1} è bloccato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303549{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato,
3550{0} {1} is not active,{0} {1} non è attivo,
3551{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} non è associato a {2} {3},
3552{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} non è presente nella società madre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003553{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è confermato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554{0} {1} is {2},{0} {1} è {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003555{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere confermato,
3556{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.,
3557{0} {1} status is {2},{0} {1} stato è {2},
3558{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura,
3559{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo,
3560{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3},
3561{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Il conto {2} è inattivo,
3562{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3},
3563{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2},
3564{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda,
3565{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3},
3566{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2},
3567{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Un importo a debito o a credito è richiesto per {2},
3568{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2},
3569{0}% Billed,{0}% Fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303570{0}% Delivered,{0}% consegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003571"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303572{0}: From {0} of type {1},{0}: da {0} di tipo {1},
3573{0}: From {1},{0}: da {1},
3574{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003575{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303576{} of {},{} di {},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003577Chat,Chat,
3578Completed By,Completato da,
3579Conditions,condizioni,
3580County,contea,
3581Day of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003582"Dear System Manager,","Spettabile Responsabile di Sistema,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003583Default Value,Valore predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003584Email Group,Email Group,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003585Fieldtype,Tipo di campo,
3586ID,ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303587Images,immagini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003588Import,Importazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003589Office,Ufficio,
3590Passive,Passivo,
3591Percent,Percentuale,
3592Permanent,Permanente,
3593Personal,Personale,
3594Plant,Impianto,
3595Post,Messaggio,
3596Postal,postale,
3597Postal Code,codice postale,
3598Provider,Provider,
3599Read Only,Solo lettura,
3600Recipient,Destinatario,
3601Reviews,Recensioni,
3602Sender,Mittente,
3603Shop,Negozio,
3604Subsidiary,Sussidiario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003605There is some problem with the file url: {0},C&#39;è qualche problema con il file url: {0},
3606Values Changed,valori modificati,
3607or,oppure,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303608Ageing Range 4,Intervallo di invecchiamento 4,
3609Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,L&#39;importo assegnato non può essere superiore all&#39;importo non rettificato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003610Allocated amount cannot be negative,L&#39;importo assegnato non può essere negativo,
3611"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Il Conto differenze deve essere un account di tipo Attivo / Responsabilità, poiché questa Voce di magazzino è una Voce iniziale",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303612Error in some rows,Errore in alcune righe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003613Import Successful,Importazione riuscita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303614Please save first,Si prega di salvare prima,
3615Price not found for item {0} in price list {1},Prezzo non trovato per l&#39;articolo {0} nel listino prezzi {1},
3616Warehouse Type,Tipo di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003617'Date' is required,È richiesta la &quot;data&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303618Benefit,Beneficiare,
3619Budgets,i bilanci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003620Bundle Qty,Qtà del pacco,
3621Company GSTIN,Azienda GSTIN,
3622Company field is required,È richiesto il campo dell&#39;azienda,
3623Creating Dimensions...,Creazione di quote ...,
3624Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Voce duplicata rispetto al codice articolo {0} e al produttore {1},
3625Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importa piano dei conti da file CSV / Excel,
3626Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN non valido! L&#39;input inserito non corrisponde al formato GSTIN per titolari UIN o provider di servizi OIDAR non residenti,
3627Invoice Grand Total,Totale totale fattura,
3628Last carbon check date cannot be a future date,La data dell&#39;ultima verifica del carbonio non può essere una data futura,
3629Make Stock Entry,Effettuare una registrazione di magazzino,
3630Quality Feedback,Feedback sulla qualità,
3631Quality Feedback Template,Modello di feedback sulla qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303632Rules for applying different promotional schemes.,Regole per l&#39;applicazione di diversi schemi promozionali.,
3633Shift,Cambio,
3634Show {0},Mostra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003635"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; E &quot;}&quot; non consentiti nelle serie di nomi",
3636Target Details,Dettagli target,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303637{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ha già una procedura padre {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003638API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303639Annual,Annuale,
3640Approved,Approvato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003641Change,Cambia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003642Contact Email,Email Contatto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003643From Date,Da Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303644Group By,Raggruppare per,
3645Importing {0} of {1},Importazione di {0} di {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003646Last Sync On,Ultima sincronizzazione attivata,
3647Naming Series,Denominazione Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303648No data to export,Nessun dato da esportare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003649Print Heading,Intestazione di stampa,
3650Video,video,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303651% Of Grand Total,% Del totale complessivo,
3652'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Sono richiesti &#39;employee_field_value&#39; e &#39;timestamp&#39;.,
3653<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La società</b> è un filtro obbligatorio.,
3654<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Dalla data</b> è un filtro obbligatorio.,
3655<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> non può essere successivo a <b>To Time</b> per {0},
3656<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ad oggi</b> è un filtro obbligatorio.,
3657A new appointment has been created for you with {0},Un nuovo appuntamento è stato creato per te con {0},
3658Account Value,Valore del conto,
3659Account is mandatory to get payment entries,L&#39;account è obbligatorio per ottenere voci di pagamento,
3660Account is not set for the dashboard chart {0},L&#39;account non è impostato per il grafico del dashboard {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003661Account {0} does not belong to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303662Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},L&#39;account {0} non esiste nel grafico del dashboard {1},
3663Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Conto: <b>{0}</b> è capitale Lavori in corso e non può essere aggiornato dalla registrazione prima nota,
3664Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Account: {0} non è consentito in Voce pagamento,
3665Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per il conto &quot;Bilancio&quot; {1}.,
3666Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per l&#39;account &quot;Profitti e perdite&quot; {1}.,
3667Accounting Masters,Master in contabilità,
3668Accounting Period overlaps with {0},Il periodo contabile si sovrappone a {0},
3669Activity,Attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003670Add / Manage Email Accounts.,Aggiungere / Gestire accounts email.,
3671Add Child,Aggiungi una sottovoce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303672Add Loan Security,Aggiungi protezione prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003673Add Multiple,Aggiunta multipla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303674Add Participants,Aggiungi partecipanti,
3675Add to Featured Item,Aggiungi all&#39;elemento in evidenza,
3676Add your review,Aggiungi la tua recensione,
3677Add/Edit Coupon Conditions,Aggiungi / Modifica condizioni coupon,
3678Added to Featured Items,Aggiunto agli articoli in evidenza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003679Added {0} ({1}),Aggiunti {0} ({1}),
3680Address Line 1,Indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303681Addresses,indirizzi,
3682Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La data di fine dell&#39;ammissione deve essere maggiore della data di inizio dell&#39;ammissione.,
3683Against Loan,Contro il prestito,
3684Against Loan:,Contro il prestito:,
3685All,Tutti,
3686All bank transactions have been created,Tutte le transazioni bancarie sono state create,
3687All the depreciations has been booked,Tutti gli ammortamenti sono stati registrati,
3688Allocation Expired!,Allocazione scaduta!,
3689Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio dalle impostazioni di supporto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003690Amount of {0} is required for Loan closure,Per la chiusura del prestito è richiesto un importo di {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303691Amount paid cannot be zero,L&#39;importo pagato non può essere zero,
3692Applied Coupon Code,Codice coupon applicato,
3693Apply Coupon Code,Applica il codice coupon,
3694Appointment Booking,Prenotazione appuntamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303696Asset Id,ID risorsa,
3697Asset Value,Valore patrimoniale,
3698Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,La rettifica del valore degli asset non può essere registrata prima della data di acquisto dell&#39;asset <b>{0}</b> .,
3699Asset {0} does not belongs to the custodian {1},L&#39;asset {0} non appartiene al custode {1},
3700Asset {0} does not belongs to the location {1},L&#39;asset {0} non appartiene alla posizione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303701At least one of the Applicable Modules should be selected,È necessario selezionare almeno uno dei moduli applicabili,
3702Atleast one asset has to be selected.,È necessario selezionare almeno una risorsa.,
3703Attendance Marked,Presenza segnata,
3704Attendance has been marked as per employee check-ins,La partecipazione è stata contrassegnata come da check-in dei dipendenti,
3705Authentication Failed,Autenticazione fallita,
3706Automatic Reconciliation,Riconciliazione automatica,
3707Available For Use Date,Disponibile per l&#39;uso Data,
3708Available Stock,Stock disponibile,
3709"Available quantity is {0}, you need {1}","La quantità disponibile è {0}, è necessario {1}",
3710BOM 1,DBA 1,
3711BOM 2,DBA 2,
3712BOM Comparison Tool,Strumento di confronto della distinta base,
3713BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere figlio di {1},
3714BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere genitore o figlio di {1},
3715Back to Home,Tornare a casa,
3716Back to Messages,Torna ai messaggi,
3717Bank Data mapper doesn't exist,Il mappatore dei dati bancari non esiste,
3718Bank Details,Coordinate bancarie,
3719Bank account '{0}' has been synchronized,Il conto bancario &quot;{0}&quot; è stato sincronizzato,
3720Bank account {0} already exists and could not be created again,Il conto bancario {0} esiste già e non è stato possibile crearlo nuovamente,
3721Bank accounts added,Conti bancari aggiunti,
3722Batch no is required for batched item {0},Il numero di lotto non è richiesto per l&#39;articolo in batch {0},
3723Billing Date,Data di fatturazione,
3724Billing Interval Count cannot be less than 1,Il conteggio degli intervalli di fatturazione non può essere inferiore a 1,
3725Blue,Blu,
3726Book,Libro,
3727Book Appointment,Prenota un appuntamento,
3728Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003729Browse,Sfoglia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303730Call Connected,Chiama connessa,
3731Call Disconnected,Chiamata disconnessa,
3732Call Missed,Chiamata persa,
3733Call Summary,Riepilogo chiamate,
3734Call Summary Saved,Riepilogo chiamate salvato,
3735Cancelled,Annullato,
3736Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Impossibile calcolare l&#39;orario di arrivo poiché l&#39;indirizzo del conducente è mancante.,
3737Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Impossibile ottimizzare il percorso poiché manca l&#39;indirizzo del driver.,
3738"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Impossibile sbloccare, il valore di sicurezza del prestito è superiore all&#39;importo rimborsato",
3739Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Impossibile completare l&#39;attività {0} poiché l&#39;attività dipendente {1} non è stata completata / annullata.,
3740Cannot create loan until application is approved,Impossibile creare un prestito fino all&#39;approvazione della domanda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003741Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303742"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Impossibile eseguire l&#39;overbilling per l&#39;articolo {0} nella riga {1} più di {2}. Per consentire l&#39;eccessiva fatturazione, imposta l&#39;indennità in Impostazioni account",
3743Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Impossibile sbloccare più di {0} qty di {0},
3744"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Errore di pianificazione della capacità, l&#39;ora di inizio pianificata non può coincidere con l&#39;ora di fine",
3745Categories,categorie,
3746Changes in {0},Modifiche in {0},
3747Chart,Grafico,
3748Choose a corresponding payment,Scegli un pagamento corrispondente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003749Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Fai clic sul link in basso per verificare la tua email e confermare l&#39;appuntamento,
3750Close,Chiudi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303751Communication,Comunicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003752Compact Item Print,Compact elemento di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303753Company,Azienda,
3754Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La società dell&#39;asset {0} e il documento di acquisto {1} non corrispondono.,
3755Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Confronta le distinte base per le modifiche alle materie prime e alle operazioni,
3756Compare List function takes on list arguments,La funzione Confronta elenco accetta argomenti dell&#39;elenco,
3757Complete,Completare,
3758Completed,Completato,
3759Completed Quantity,Quantità completata,
3760Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Collega il tuo account Exotel a ERPNext e traccia i registri delle chiamate,
3761Connect your bank accounts to ERPNext,Collega i tuoi conti bancari a ERPNext,
3762Contact Seller,Contatta il venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003763Continue,Continuare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303764Cost Center: {0} does not exist,Centro di costo: {0} non esiste,
3765Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Impossibile impostare l&#39;accordo sul livello di servizio {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003766Country,Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767Country Code in File does not match with country code set up in the system,Il codice paese nel file non corrisponde al codice paese impostato nel sistema,
3768Create New Contact,Crea nuovo contatto,
3769Create New Lead,Crea nuovo lead,
3770Create Pick List,Crea elenco di prelievo,
3771Create Quality Inspection for Item {0},Crea controllo di qualità per l&#39;articolo {0},
3772Creating Accounts...,Creazione di account ...,
3773Creating bank entries...,Creazione di registrazioni bancarie ...,
3774Creating {0},Creazione di {0},
3775Credit limit is already defined for the Company {0},Il limite di credito è già definito per la società {0},
3776Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
3777Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003778Currency,Valuta,
3779Current Status,Stato Corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303780Customer PO,PO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003781Customize,Personalizza,
3782Daily,Giornaliero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303783Date,Data,
3784Date Range,Intervallo di date,
3785Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La data di nascita non può essere superiore alla data di iscrizione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003786Dear,Gentile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303787Default,Predefinito,
3788Define coupon codes.,Definire i codici coupon.,
3789Delayed Days,Giorni in ritardo,
3790Delete,Elimina,
3791Delivered Quantity,Quantità consegnata,
3792Delivery Notes,Bolle di consegna,
3793Depreciated Amount,Ammortamento,
3794Description,Descrizione,
3795Designation,Designazione,
3796Difference Value,Differenza Valore,
3797Dimension Filter,Filtro dimensionale,
3798Disabled,Disabilitato,
3799Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,L&#39;importo erogato non può essere superiore all&#39;importo del prestito,
3800Disbursement and Repayment,Esborso e rimborso,
3801Distance cannot be greater than 4000 kms,La distanza non può essere superiore a 4000 km,
3802Do you want to submit the material request,Vuoi inviare la richiesta materiale,
3803Doctype,Doctype,
3804Document {0} successfully uncleared,Documento {0} non chiarito correttamente,
3805Download Template,Scarica modello,
3806Dr,Dr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003807Due Date,Data di scadenza,
3808Duplicate,Duplica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303809Duplicate Project with Tasks,Progetto duplicato con attività,
3810Duplicate project has been created,È stato creato un progetto duplicato,
3811E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo da un documento inviato,
3812E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo dal documento inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003813E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON non può essere generato per il ritorno vendite al momento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303814ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext non è stato possibile trovare alcuna voce di pagamento corrispondente,
3815Earliest Age,Prima età,
3816Edit Details,Modifica i dettagli,
3817Edit Profile,Modifica Profilo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003818Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,È richiesto l&#39;ID del trasportatore GST o il numero del veicolo se la modalità di trasporto è su strada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303819Email,E-mail,
3820Email Campaigns,Campagne e-mail,
3821Employee ID is linked with another instructor,L&#39;ID dipendente è collegato con un altro istruttore,
3822Employee Tax and Benefits,Imposta sui dipendenti e benefici,
3823Employee is required while issuing Asset {0},Il dipendente è richiesto durante l&#39;emissione del bene {0},
3824Employee {0} does not belongs to the company {1},Il dipendente {0} non appartiene alla società {1},
3825Enable Auto Re-Order,Abilita il riordino automatico,
3826End Date of Agreement can't be less than today.,La data di fine dell&#39;accordo non può essere inferiore a oggi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003827End Time,Ora fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303828Energy Point Leaderboard,Classifica dei punti energetici,
3829Enter API key in Google Settings.,Inserisci la chiave API in Impostazioni Google.,
3830Enter Supplier,Inserisci il fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003831Enter Value,Immettere Valore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303832Entity Type,Tipo di entità,
3833Error,Errore,
3834Error in Exotel incoming call,Errore nella chiamata in arrivo Exotel,
3835Error: {0} is mandatory field,Errore: {0} è un campo obbligatorio,
3836Event Link,Link evento,
3837Exception occurred while reconciling {0},Si è verificata un&#39;eccezione durante la riconciliazione {0},
3838Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Le date previste e di scarico non possono essere inferiori alla data del Programma di ammissione,
3839Expire Allocation,Scadenza allocazione,
3840Expired,Scaduto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003841Export,Esporta,
3842Export not allowed. You need {0} role to export.,Esportazione non consentita . Hai bisogno di {0} ruolo/i da esportare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303843Failed to add Domain,Impossibile aggiungere il dominio,
3844Fetch Items from Warehouse,Recupera articoli dal magazzino,
3845Fetching...,Recupero ...,
3846Field,Campo,
3847File Manager,File Manager,
3848Filters,filtri,
3849Finding linked payments,Trovare pagamenti collegati,
3850Finished Product,Prodotto finito,
3851Finished Qty,Qtà Finita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303852Fleet Management,Gestione della flotta,
3853Following fields are mandatory to create address:,I seguenti campi sono obbligatori per creare l&#39;indirizzo:,
3854For Month,Per mese,
3855"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Per l&#39;articolo {0} alla riga {1}, il conteggio dei numeri di serie non corrisponde alla quantità selezionata",
3856For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Per l&#39;operazione {0}: la quantità ({1}) non può essere inferiore rispetto alla quantità in sospeso ({2}),
3857For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Per quantità {0} non dovrebbe essere maggiore della quantità ordine di lavoro {1},
3858Free item not set in the pricing rule {0},Articolo gratuito non impostato nella regola dei prezzi {0},
3859From Date and To Date are Mandatory,Dalla data e fino alla data sono obbligatori,
3860From date can not be greater than than To date,Da data non può essere maggiore di Fino a data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003861From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Da dipendente è richiesto durante la ricezione di attività {0} in una posizione target,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303862Fuel Expense,Spese di carburante,
3863Future Payment Amount,Importo pagamento futuro,
3864Future Payment Ref,Rif. Pagamento futuro,
3865Future Payments,Pagamenti futuri,
3866GST HSN Code does not exist for one or more items,Il codice GST HSN non esiste per uno o più articoli,
3867Generate E-Way Bill JSON,Genera E-Way Bill JSON,
3868Get Items,Ottieni articoli,
3869Get Outstanding Documents,Ottieni documenti eccezionali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003870Goal,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303871Greater Than Amount,Maggiore dell&#39;ammontare,
3872Green,verde,
3873Group,Gruppo,
3874Group By Customer,Raggruppa per cliente,
3875Group By Supplier,Raggruppa per fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003876Group Node,Nodo Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303877Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},I magazzini di gruppo non possono essere utilizzati nelle transazioni. Modifica il valore di {0},
3878Help,Aiuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003879Help Article,Aiuto articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303880"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Ti aiuta a tenere traccia dei contratti in base a fornitore, cliente e dipendente",
3881Helps you manage appointments with your leads,Ti aiuta a gestire gli appuntamenti con i tuoi contatti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003882Home,Home,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303883IBAN is not valid,IBAN non è valido,
3884Import Data from CSV / Excel files.,Importa dati da file CSV / Excel.,
3885In Progress,In corso,
3886Incoming call from {0},Chiamata in arrivo da {0},
3887Incorrect Warehouse,Magazzino errato,
3888Interest Amount is mandatory,L&#39;importo degli interessi è obbligatorio,
3889Intermediate,Intermedio,
3890Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Codice a barre non valido. Non ci sono articoli collegati a questo codice a barre.,
3891Invalid credentials,Credenziali non valide,
3892Invite as User,Invita come utente,
3893Issue Priority.,Priorità al problema.,
3894Issue Type.,Tipo di problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003895"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra che ci sia un problema con la configurazione delle strisce del server. In caso di fallimento, l&#39;importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303896Item Reported,Articolo segnalato,
3897Item listing removed,Elenco degli articoli rimosso,
3898Item quantity can not be zero,La quantità dell&#39;articolo non può essere zero,
3899Item taxes updated,Imposte sugli articoli aggiornate,
3900Item {0}: {1} qty produced. ,Articolo {0}: {1} qtà prodotta.,
3901Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Gli articoli sono necessari per estrarre le materie prime ad esso associate.,
3902Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data di iscrizione non può essere superiore alla data di fine,
3903Lab Test Item {0} already exist,L&#39;articolo del test di laboratorio {0} esiste già,
3904Last Issue,Ultima emissione,
3905Latest Age,Fase avanzata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003906Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Lasciare l&#39;applicazione è collegata con allocazioni di ferie {0}. Non è possibile impostare l&#39;applicazione di congedo come congedo gratuito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303907Leaves Taken,Foglie prese,
3908Less Than Amount,Meno dell&#39;importo,
3909Liabilities,passivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003910Loading...,Caricamento in corso ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303911Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,L&#39;importo del prestito supera l&#39;importo massimo del prestito di {0} come da titoli proposti,
3912Loan Applications from customers and employees.,Domande di prestito da parte di clienti e dipendenti.,
3913Loan Disbursement,Prestito,
3914Loan Processes,Processi di prestito,
3915Loan Security,Sicurezza del prestito,
3916Loan Security Pledge,Impegno di sicurezza del prestito,
3917Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Prestito Security Pledge Company e Prestito Company devono essere uguali,
3918Loan Security Pledge Created : {0},Pegno di sicurezza del prestito creato: {0},
3919Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Pegno di sicurezza del prestito già promesso contro il prestito {0},
3920Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Il prestito di garanzia è obbligatorio per il prestito garantito,
3921Loan Security Price,Prezzo di sicurezza del prestito,
3922Loan Security Price overlapping with {0},Prezzo del prestito sovrapposto con {0},
3923Loan Security Unpledge,Prestito Unpledge di sicurezza,
3924Loan Security Value,Valore di sicurezza del prestito,
3925Loan Type for interest and penalty rates,Tipo di prestito per tassi di interesse e penalità,
3926Loan amount cannot be greater than {0},L&#39;importo del prestito non può essere superiore a {0},
3927Loan is mandatory,Il prestito è obbligatorio,
3928Loans,prestiti,
3929Loans provided to customers and employees.,Prestiti erogati a clienti e dipendenti.,
3930Location,Posizione,
3931Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Il tipo di registro è richiesto per i check-in che rientrano nel turno: {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003932Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Sembra che qualcuno ti ha mandato a un URL incompleto. Si prega di chiedere loro di esaminare il problema.,
3933Make Journal Entry,Crea Registro,
3934Make Purchase Invoice,Crea Fattura d'Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303935Manufactured,Manufatto,
3936Mark Work From Home,Segna il lavoro da casa,
3937Master,Maestro,
3938Max strength cannot be less than zero.,La forza massima non può essere inferiore a zero.,
3939Maximum attempts for this quiz reached!,Raggiunti i massimi tentativi per questo quiz!,
3940Message,Messaggio,
3941Missing Values Required,Valori mancanti richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003942Mobile No,Num. Cellulare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303943Mobile Number,Numero di cellulare,
3944Month,Mese,
3945Name,Nome,
3946Near you,Vicino a te,
3947Net Profit/Loss,Utile / perdita netti,
3948New Expense,Nuova spesa,
3949New Invoice,Nuova fattura,
3950New Payment,Nuovo pagamento,
3951New release date should be in the future,La nuova data di uscita dovrebbe essere in futuro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003952Newsletter,Newsletter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303953No Account matched these filters: {},Nessun account corrisponde a questi filtri: {},
3954No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nessun dipendente trovato per il valore del campo dato dipendente. &#39;{}&#39;: {},
3955No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Nessun permesso assegnato al dipendente: {0} per il tipo di congedo: {1},
3956No communication found.,Nessuna comunicazione trovata.,
3957No correct answer is set for {0},Non è stata impostata una risposta corretta per {0},
3958No description,Nessuna descrizione,
3959No issue has been raised by the caller.,Nessun problema è stato sollevato dal chiamante.,
3960No items to publish,Nessun articolo da pubblicare,
3961No outstanding invoices found,Non sono state trovate fatture in sospeso,
3962No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Non sono state trovate fatture in sospeso per {0} {1} che qualificano i filtri specificati.,
3963No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nessuna fattura in sospeso richiede una rivalutazione del tasso di cambio,
3964No reviews yet,Ancora nessuna recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003965No views yet,Ancora nessuna vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303966Non stock items,Articoli non disponibili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003967Not Allowed,Non ammessi,
3968Not allowed to create accounting dimension for {0},Non è consentito creare una dimensione contabile per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303969Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Non consentito. Disabilitare il modello di test di laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303970Note,Nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003971Notes: ,Note:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303972Offline,disconnesso,
3973On Converting Opportunity,Sulla conversione di opportunità,
3974On Purchase Order Submission,Alla presentazione dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
3975On Sales Order Submission,All&#39;invio dell&#39;ordine cliente,
3976On Task Completion,Al completamento dell&#39;attività,
3977On {0} Creation,Su {0} Creazione,
3978Only .csv and .xlsx files are supported currently,Attualmente sono supportati solo i file .csv e .xlsx,
3979Only expired allocation can be cancelled,È possibile annullare solo l&#39;allocazione scaduta,
3980Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono creare applicazioni congedo retrodatate,
3981Open,Aperto,
3982Open Contact,Apri contatto,
3983Open Lead,Piombo aperto,
3984Opening and Closing,Apertura e chiusura,
3985Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo secondo l&#39;ordine di lavoro / distinta base,
3986Order Amount,Ammontare dell&#39;ordine,
3987Page {0} of {1},Pagina {0} di {1},
3988Paid amount cannot be less than {0},L&#39;importo pagato non può essere inferiore a {0},
3989Parent Company must be a group company,La Capogruppo deve essere una società del gruppo,
3990Passing Score value should be between 0 and 100,Il valore del punteggio superato deve essere compreso tra 0 e 100,
3991Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,La politica delle password non può contenere spazi o trattini simultanei. Il formato verrà ristrutturato automaticamente,
3992Patient History,Storia del paziente,
3993Pause,Pausa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003994Pay,Paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303995Payment Document Type,Tipo di documento di pagamento,
3996Payment Name,Nome pagamento,
3997Penalty Amount,Importo della penalità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003998Pending,In attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303999Performance,Prestazione,
4000Period based On,Periodo basato su,
4001Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Spazio pubblicitario perpetuo richiesto per la società {0} per visualizzare questo rapporto.,
4002Phone,Telefono,
4003Pick List,Lista da cui scegliere,
4004Plaid authentication error,Errore di autenticazione plaid,
4005Plaid public token error,Errore token pubblico plaid,
4006Plaid transactions sync error,Errore di sincronizzazione delle transazioni del plaid,
4007Please check the error log for details about the import errors,Controllare il registro degli errori per i dettagli sugli errori di importazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004008Please click on the following link to set your new password,Cliccate sul link seguente per impostare la nuova password,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304009Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Crea le <b>impostazioni DATEV</b> per l&#39;azienda <b>{}</b> .,
4010Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Crea una registrazione prima nota di rettifica per l&#39;importo {0},
4011Please do not create more than 500 items at a time,Non creare più di 500 elementi alla volta,
4012Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Inserisci un <b>Conto differenze</b> o imposta un <b>Conto di adeguamento stock</b> predefinito per la società {0},
4013Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Inserisci GSTIN e indica l&#39;indirizzo dell&#39;azienda {0},
4014Please enter Item Code to get item taxes,Inserisci il codice articolo per ottenere le tasse articolo,
4015Please enter Warehouse and Date,Inserisci il magazzino e la data,
4016Please enter coupon code !!,Inserisci il codice coupon !!,
4017Please enter the designation,Si prega di inserire la designazione,
4018Please enter valid coupon code !!,Inserisci un codice coupon valido !!,
4019Please login as a Marketplace User to edit this item.,Effettua il login come utente del marketplace per modificare questo elemento.,
4020Please login as a Marketplace User to report this item.,Effettua il login come utente del marketplace per segnalare questo articolo.,
4021Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleziona <b>Tipo</b> di modello per scaricare il modello,
4022Please select Applicant Type first,Seleziona prima il tipo di candidato,
4023Please select Customer first,Seleziona prima il cliente,
4024Please select Item Code first,Seleziona prima il codice articolo,
4025Please select Loan Type for company {0},Seleziona il tipo di prestito per la società {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304026Please select a Delivery Note,Seleziona una bolla di consegna,
4027Please select a Sales Person for item: {0},Seleziona un addetto alle vendite per l&#39;articolo: {0},
4028Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Stripe non supporta transazioni in valuta &#39;{0}&#39;,
4029Please select the customer.,Seleziona il cliente,
4030Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Si prega di impostare un fornitore rispetto agli articoli da prendere in considerazione nell&#39;ordine di acquisto.,
4031Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Imposta le intestazioni account in Impostazioni GST per Compnay {0},
4032Please set an email id for the Lead {0},Imposta un ID email per il lead {0},
4033Please set default UOM in Stock Settings,Si prega di impostare UOM predefinito in Impostazioni stock,
4034Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Si prega di impostare il filtro in base all&#39;articolo o al magazzino a causa di una grande quantità di voci.,
4035Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Imposta il programma della campagna nella campagna {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004036Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Imposta un numero GSTIN valido nell&#39;indirizzo dell&#39;azienda per la società {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304037Please set {0},Si prega di impostare {0},customer
4038Please setup a default bank account for company {0},Configura un conto bancario predefinito per la società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004039Please specify,Si prega di specificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304040Please specify a {0},Si prega di specificare un {0},lead
4041Pledge Status,Pledge Status,
4042Pledge Time,Pledge Time,
4043Printing,Stampa,
4044Priority,Priorità,
4045Priority has been changed to {0}.,La priorità è stata cambiata in {0}.,
4046Priority {0} has been repeated.,La priorità {0} è stata ripetuta.,
4047Processing XML Files,Elaborazione di file XML,
4048Profitability,Redditività,
4049Project,Progetto,
4050Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Gli impegni proposti sono obbligatori per i prestiti garantiti,
4051Provide the academic year and set the starting and ending date.,Fornire l&#39;anno accademico e impostare la data di inizio e di fine.,
4052Public token is missing for this bank,Token pubblico mancante per questa banca,
4053Publish,Pubblicare,
4054Publish 1 Item,Pubblica 1 oggetto,
4055Publish Items,Pubblica articoli,
4056Publish More Items,Pubblica più articoli,
4057Publish Your First Items,Pubblica i tuoi primi articoli,
4058Publish {0} Items,Pubblica {0} elementi,
4059Published Items,Articoli pubblicati,
4060Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La fattura di acquisto non può essere effettuata su un bene esistente {0},
4061Purchase Invoices,Acquista fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004062Purchase Orders,Ordini di acquisto,
4063Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,La ricevuta di acquisto non ha articoli per i quali è abilitato Conserva campione.,
4064Purchase Return,Acquisto Ritorno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304065Qty of Finished Goods Item,Qtà di articoli finiti,
4066Qty or Amount is mandatroy for loan security,Qtà o importo è obbligatorio per la sicurezza del prestito,
4067Quality Inspection required for Item {0} to submit,Ispezione di qualità richiesta per l&#39;invio dell&#39;articolo {0},
4068Quantity to Manufacture,Quantità da produrre,
4069Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La quantità da produrre non può essere zero per l&#39;operazione {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004070Quarterly,Trimestralmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304071Queued,In coda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004072Quick Entry,Inserimento rapido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304073Quiz {0} does not exist,Il quiz {0} non esiste,
4074Quotation Amount,Importo dell&#39;offerta,
4075Rate or Discount is required for the price discount.,Tasso o sconto è richiesto per lo sconto sul prezzo.,
4076Reason,Motivo,
4077Reconcile Entries,Riconcilia voci,
4078Reconcile this account,Riconcilia questo account,
4079Reconciled,riconciliati,
4080Recruitment,Reclutamento,
4081Red,Rosso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004082Refreshing,Aggiornamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304083Release date must be in the future,La data di uscita deve essere in futuro,
4084Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La data di rilascio deve essere maggiore o uguale alla data di iscrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004085Rename,Rinomina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304086Rename Not Allowed,Rinomina non consentita,
4087Repayment Method is mandatory for term loans,Il metodo di rimborso è obbligatorio per i prestiti a termine,
4088Repayment Start Date is mandatory for term loans,La data di inizio del rimborso è obbligatoria per i prestiti a termine,
4089Report Item,Segnala articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004090Report this Item,Segnala questo elemento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304091Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Qtà riservata per conto lavoro: quantità di materie prime per la fabbricazione di articoli in conto lavoro.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004092Reset,Reset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304093Reset Service Level Agreement,Ripristina accordo sul livello di servizio,
4094Resetting Service Level Agreement.,Ripristino dell&#39;accordo sul livello di servizio.,
4095Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Il tempo di risposta per {0} all&#39;indice {1} non può essere superiore al tempo di risoluzione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004096Return amount cannot be greater unclaimed amount,L&#39;importo del reso non può essere un importo non riscosso maggiore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304097Review,Revisione,
4098Room,Camera,
4099Room Type,Tipo di stanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004100Row # ,Row #,
4101Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Riga # {0}: il magazzino accettato e il magazzino fornitori non possono essere uguali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304102Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato fatturato.,
4103Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} che è già stato consegnato,
4104Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato ricevuto,
4105Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} a cui è assegnato un ordine di lavoro.,
4106Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} assegnato all&#39;ordine di acquisto del cliente.,
4107Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Riga n. {0}: impossibile selezionare il magazzino del fornitore mentre fornisce materie prime al subappaltatore,
4108Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Riga # {0}: Cost Center {1} non appartiene alla società {2},
4109Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Riga n. {0}: l&#39;operazione {1} non è stata completata per {2} quantità di prodotti finiti nell&#39;ordine di lavoro {3}. Aggiorna lo stato dell&#39;operazione tramite la Job Card {4}.,
4110Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Riga # {0}: per completare la transazione è richiesto un documento di pagamento,
4111Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Riga # {0}: il numero di serie {1} non appartiene a Batch {2},
4112Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Riga n. {0}: la data di fine del servizio non può essere precedente alla data di registrazione della fattura,
4113Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Riga # {0}: la data di inizio del servizio non può essere superiore alla data di fine del servizio,
4114Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Riga # {0}: la data di inizio e fine del servizio è richiesta per la contabilità differita,
4115Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Riga {0}: modello fiscale articolo non valido per l&#39;articolo {1},
4116Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riga {0}: quantità non disponibile per {4} nel magazzino {1} al momento della registrazione della voce ({2} {3}),
4117Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Riga {0}: l&#39;utente non ha applicato la regola {1} sull&#39;elemento {2},
4118Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Riga {0}: la data di nascita del fratello non può essere maggiore di oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304119Row({0}): {1} is already discounted in {2},Riga ({0}): {1} è già scontato in {2},
4120Rows Added in {0},Righe aggiunte in {0},
4121Rows Removed in {0},Righe rimosse in {0},
4122Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Limite di importo sanzionato superato per {0} {1},
4123Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},L&#39;importo del prestito sanzionato esiste già per {0} contro la società {1},
4124Save,Salva,
4125Save Item,Salva articolo,
4126Saved Items,Articoli salvati,
4127Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Le date programmate e ammesse non possono essere inferiori a oggi,
4128Search Items ...,Cerca articoli ...,
4129Search for a payment,Cerca un pagamento,
4130Search for anything ...,Cerca qualcosa ...,
4131Search results for,cerca risultati per,
4132Select All,Seleziona tutto,
4133Select Difference Account,Seleziona Conto differenze,
4134Select a Default Priority.,Seleziona una priorità predefinita.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004135Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Selezionare un fornitore dall&#39;elenco fornitori predefinito degli articoli di seguito.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304136Select a company,Seleziona un&#39;azienda,
4137Select finance book for the item {0} at row {1},Seleziona il libro finanziario per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
4138Select only one Priority as Default.,Seleziona solo una priorità come predefinita.,
4139Seller Information,Informazioni del venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004140Send,Invia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304141Send a message,Mandare un messaggio,
4142Sending,invio,
4143Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Invia email per guidare o contattare in base a una pianificazione della campagna,
4144Serial Number Created,Numero di serie creato,
4145Serial Numbers Created,Numeri di serie creati,
4146Serial no(s) required for serialized item {0},Numero (i) seriale (i) richiesto (i) per l&#39;articolo serializzato {0},
4147Series,Serie,
4148Server Error,Errore del server,
4149Service Level Agreement has been changed to {0}.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato modificato in {0}.,
4150Service Level Agreement tracking is not enabled.,Il rilevamento dell&#39;accordo sul livello di servizio non è abilitato.,
4151Service Level Agreement was reset.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato ripristinato.,
4152Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Accordo sul livello di servizio con il tipo di entità {0} e l&#39;entità {1} esiste già.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004153Set,set,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304154Set Meta Tags,Imposta meta tag,
4155Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Imposta tempo di risposta e risoluzione per priorità {0} all&#39;indice {1}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304156Set {0} in company {1},Imposta {0} nella società {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004157Setup,Setup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304158Setup Wizard,Installazione guidata,
4159Shift Management,Gestione dei turni,
4160Show Future Payments,Mostra pagamenti futuri,
4161Show Linked Delivery Notes,Mostra note di consegna collegate,
4162Show Sales Person,Mostra addetto alle vendite,
4163Show Stock Ageing Data,Mostra dati di invecchiamento stock,
4164Show Warehouse-wise Stock,Mostra stock a livello di magazzino,
4165Size,Taglia,
4166Something went wrong while evaluating the quiz.,Qualcosa è andato storto durante la valutazione del quiz.,
4167"Sorry,coupon code are exhausted","Siamo spiacenti, il codice coupon è esaurito",
4168"Sorry,coupon code validity has expired","Siamo spiacenti, la validità del codice coupon è scaduta",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004169"Sorry,coupon code validity has not started","Siamo spiacenti, la validità del codice coupon non è iniziata",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304170Sr,sr,
4171Start,Inizio,
4172Start Date cannot be before the current date,La data di inizio non può essere precedente alla data corrente,
4173Start Time,Ora di inizio,
4174Status,Stato,
4175Status must be Cancelled or Completed,Lo stato deve essere annullato o completato,
4176Stock Balance Report,Rapporto sul bilancio azionario,
4177Stock Entry has been already created against this Pick List,La registrazione titoli è già stata creata in base a questo elenco di selezione,
4178Stock Ledger ID,ID libro mastro,
4179Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Il valore dello stock ({0}) e il saldo del conto ({1}) non sono sincronizzati per l&#39;account {2} ed i relativi magazzini collegati.,
4180Stores - {0},Negozi - {0},
4181Student with email {0} does not exist,Lo studente con email {0} non esiste,
4182Submit Review,invia recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004183Submitted,Confermato,
4184Supplier Addresses And Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304185Synchronize this account,Sincronizza questo account,
4186Tag,Etichetta,
4187Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La posizione di destinazione è richiesta quando si riceve l&#39;asset {0} da un dipendente,
4188Target Location is required while transferring Asset {0},Posizione di destinazione richiesta durante il trasferimento di risorse {0},
4189Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Posizione di destinazione o al dipendente è richiesta durante la ricezione dell&#39;attività {0},
4190Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La data di fine {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
4191Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La data di inizio {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
4192Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Conto fiscale non specificato per la tassa Shopify {0},
4193Tax Total,Totale imposte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004194Template,Modelli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304195The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campagna &quot;{0}&quot; esiste già per {1} &quot;{2}&quot;,
4196The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La differenza tra time e To Time deve essere un multiplo di Appointment,
4197The field Asset Account cannot be blank,Il campo Account asset non può essere vuoto,
4198The field Equity/Liability Account cannot be blank,Il campo Conto capitale / responsabilità non può essere vuoto,
4199The following serial numbers were created: <br><br> {0},Sono stati creati i seguenti numeri di serie: <br><br> {0},
4200The parent account {0} does not exists in the uploaded template,L&#39;account principale {0} non esiste nel modello caricato,
4201The question cannot be duplicate,La domanda non può essere duplicata,
4202The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del creditore,
4203The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del debitore,
4204The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,L&#39;importo totale assegnato ({0}) è aumentato rispetto all&#39;importo pagato ({1}).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304205The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Il valore {0} è già assegnato a un elemento esistente {2}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004206There are no vacancies under staffing plan {0},Non ci sono posti vacanti nell&#39;ambito del piano di personale {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304207This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Il presente Accordo sul livello di servizio è specifico per il Cliente {0},
4208This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Questa azione scollegherà questo account da qualsiasi servizio esterno che integri ERPNext con i tuoi conti bancari. Non può essere annullato. Sei sicuro ?,
4209This bank account is already synchronized,Questo conto bancario è già sincronizzato,
4210This bank transaction is already fully reconciled,Questa transazione bancaria è già completamente riconciliata,
4211This employee already has a log with the same timestamp.{0},Questo impiegato ha già un registro con lo stesso timestamp. {0},
4212This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Questa pagina tiene traccia degli articoli che desideri acquistare dai venditori.,
4213This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Questa pagina tiene traccia dei tuoi articoli per i quali gli acquirenti hanno mostrato un certo interesse.,
4214Thursday,giovedi,
4215Timing,sincronizzazione,
4216Title,Titolo,
4217"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Per consentire la fatturazione in eccesso, aggiorna &quot;Assegno di fatturazione in eccesso&quot; in Impostazioni account o Articolo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004218"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per consentire l&#39;eccesso di scontrino / consegna, aggiorna &quot;Sovracontrollo / assegno di consegna&quot; in Impostazioni magazzino o Articolo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304219To date needs to be before from date,Ad oggi deve essere precedente alla data,
4220Total,Totale,
4221Total Early Exits,Totale uscite anticipate,
4222Total Late Entries,Totale voci in ritardo,
4223Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,L&#39;importo della richiesta di pagamento totale non può essere superiore all&#39;importo di {0},
4224Total payments amount can't be greater than {},L&#39;importo totale dei pagamenti non può essere superiore a {},
4225Totals,Totali,
4226Training Event:,Evento di allenamento:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004227Transactions already retreived from the statement,Transazioni già recuperate dall&#39;istruzione,
4228Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304229Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,La data e la data di ricezione del trasporto sono obbligatorie per la modalità di trasporto prescelta,
4230Tuesday,martedì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004231Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304232Unable to find Salary Component {0},Impossibile trovare la componente di stipendio {0},
4233Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Impossibile trovare la fascia oraria nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}.,
4234Unable to update remote activity,Impossibile aggiornare l&#39;attività remota,
4235Unknown Caller,Chiamante sconosciuto,
4236Unlink external integrations,Scollega integrazioni esterne,
4237Unmarked Attendance for days,Frequenza non contrassegnata per giorni,
4238Unpublish Item,Articolo non pubblicato,
4239Unreconciled,unreconciled,
4240Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoria GST non supportata per la generazione JSON di E-Way Bill,
4241Update,Aggiornare,
4242Update Details,Dettagli aggiornamento,
4243Update Taxes for Items,Aggiorna tasse per articoli,
4244"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Carica un estratto conto, collega o riconcilia un conto bancario",
4245Upload a statement,Carica una dichiarazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004246Use a name that is different from previous project name,Utilizzare un nome diverso dal precedente nome del progetto,
4247User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato,
4248Users and Permissions,Utenti e Permessi,
4249Vacancies cannot be lower than the current openings,I posti vacanti non possono essere inferiori alle aperture correnti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304250Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Valido da tempo deve essere inferiore a Valido fino a tempo.,
4251Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasso di valutazione richiesto per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
4252"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Tasso di valutazione non trovato per l&#39;articolo {0}, necessario per effettuare registrazioni contabili per {1} {2}. Se l&#39;articolo sta effettuando transazioni come articolo a tasso di valutazione zero in {1}, ricordalo nella tabella degli articoli {1}. In caso contrario, creare una transazione di magazzino in entrata per l&#39;articolo o menzionare il tasso di valutazione nel record Articolo, quindi provare a inviare / annullare questa voce.",
4253Values Out Of Sync,Valori non sincronizzati,
4254Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Il tipo di veicolo è richiesto se la modalità di trasporto è su strada,
4255Vendor Name,Nome del fornitore,
4256Verify Email,Verifica Email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004257View,Vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304258View all issues from {0},Visualizza tutti i problemi da {0},
4259View call log,Visualizza registro chiamate,
4260Warehouse,Magazzino,
4261Warehouse not found against the account {0},Magazzino non trovato nell&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004262Welcome to {0},Benvenuti a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304263Why do think this Item should be removed?,Perché pensi che questo oggetto debba essere rimosso?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004264Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Ordine di lavoro {0}: scheda lavoro non trovata per l&#39;operazione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304265Workday {0} has been repeated.,Il giorno lavorativo {0} è stato ripetuto.,
4266XML Files Processed,File XML elaborati,
4267Year,Anno,
4268Yearly,Annuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004269You,Tu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304270You are not allowed to enroll for this course,Non ti è permesso iscriverti a questo corso,
4271You are not enrolled in program {0},Non sei iscritto al programma {0},
4272You can Feature upto 8 items.,Puoi presentare fino a 8 elementi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004273You can also copy-paste this link in your browser,È possibile anche copiare e incollare questo link nel tuo browser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304274You can publish upto 200 items.,Puoi pubblicare fino a 200 articoli.,
4275You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Non è possibile creare voci contabili nel periodo contabile chiuso {0},
4276You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,È necessario abilitare il riordino automatico nelle Impostazioni di magazzino per mantenere i livelli di riordino.,
4277You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Devi essere un fornitore registrato per generare la fattura elettronica,
4278You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Devi accedere come utente del marketplace prima di poter aggiungere recensioni.,
4279Your Featured Items,I tuoi articoli in vetrina,
4280Your Items,I tuoi articoli,
4281Your Profile,Il tuo profilo,
4282Your rating:,Il tuo punteggio:,
4283Zero qty of {0} pledged against loan {0},Quantità zero di {0} impegnata a fronte di un prestito {0},
4284and,e,
4285e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill esiste già per questo documento,
4286woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304287{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} I coupon utilizzati sono {1}. La quantità consentita è esaurita,
4288{0} Name,{0} Nome,
4289{0} Operations: {1},{0} Operazioni: {1},
4290{0} bank transaction(s) created,{0} transazioni bancarie create,
4291{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} transazioni bancarie create e errori {1},
4292{0} can not be greater than {1},{0} non può essere maggiore di {1},
4293{0} conversations,{0} conversazioni,
4294{0} is not a company bank account,{0} non è un conto bancario aziendale,
4295{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} non è un nodo del gruppo. Seleziona un nodo del gruppo come centro di costo principale,
4296{0} is not the default supplier for any items.,{0} non è il fornitore predefinito per nessun articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004297{0} is required,{0} è richiesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304298{0} units of {1} is not available.,{0} unità di {1} non sono disponibili.,
4299{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} deve essere inferiore a {2},
4300{} is an invalid Attendance Status.,{} è uno stato di partecipazione non valido.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004301{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} è necessario per generare l&#39;e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304302"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perduto non valido {0}, crea un nuovo motivo perduto",
4303Profit This Year,Profitto quest&#39;anno,
4304Total Expense,Spesa totale,
4305Total Expense This Year,Spese totali quest&#39;anno,
4306Total Income,Reddito totale,
4307Total Income This Year,Reddito totale quest&#39;anno,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004308Barcode,Codice a barre,
4309Center,Centro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304310Clear,Chiaro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004311Comment,Commento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304312Comments,Commenti,
4313Download,Scarica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004314Left,Sinistra,
4315Link,collegamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304316New,Nuovo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004317Not Found,Non trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304318Print,Stampa,
4319Reference Name,nome di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004320Refresh,Aggiorna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304321Success,Successo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004322Time,Tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304323Value,Valore,
4324Actual,Effettivo,
4325Add to Cart,Aggiungi al carrello,
4326Days Since Last Order,Giorni dall&#39;ultimo ordine,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004327In Stock,In Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304328Loan Amount is mandatory,L&#39;importo del prestito è obbligatorio,
4329Mode Of Payment,Modalità di pagamento,
4330No students Found,Nessuno studente trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004331Not in Stock,Non in Stock,
4332Please select a Customer,Si prega di selezionare un cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304333Printed On,Stampato su,
4334Received From,Ricevuto da,
4335Sales Person,Venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004336To date cannot be before From date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
4337Write Off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304338{0} Created,{0} Creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004339Email Id,ID Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004340No,No,
4341Reference Doctype,Riferimento DocType,
4342User Id,ID utente,
4343Yes,sì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004344Actual ,Attuale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304345Add to cart,Aggiungi al carrello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004346Budget,Budget,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304347Chart Of Accounts Importer,Importatore del piano dei conti,
4348Chart of Accounts,Piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004349Customer database.,Database clienti.,
4350Days Since Last order,Giorni dall'ultimo ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304351Download as JSON,Scarica come JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004352End date can not be less than start date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio,
4353For Default Supplier (Optional),Per fornitore predefinito (facoltativo),
4354From date cannot be greater than To date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
4355Get items from,Ottenere elementi dal,
4356Group by,Raggruppa per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304357In stock,disponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004358Item name,Nome Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304359Loan amount is mandatory,L&#39;importo del prestito è obbligatorio,
4360Minimum Qty,Qtà minima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004361More details,Maggiori dettagli,
4362Nature of Supplies,Natura dei rifornimenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304363No Items found.,Nessun articolo trovato.,
4364No employee found,Nessun dipendente trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004365No students found,Nessun studenti hanno trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304366Not in stock,Non in magazzino,
4367Not permitted,Non consentito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004368Open Issues ,Problemi Aperti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304369Open Projects ,Progetti aperti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004370Open To Do ,Aperto per fare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304371Operation Id,ID operazione,
4372Partially ordered,Parzialmente ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004373Please select company first,Si prega di selezionare prima la società,
4374Please select patient,Si prega di selezionare Paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304375Printed On ,Stampato su,
4376Projected qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004377Sales person,Addetto alle vendite,
4378Serial No {0} Created,Serial No {0} creato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304379Set as default,Imposta come predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004380Source Location is required for the Asset {0},La posizione di origine è richiesta per la risorsa {0},
4381Tax Id,Codice fiscale,
4382To Time,Per Tempo,
4383To date cannot be before from date,Ad oggi non può essere precedente a Da data,
4384Total Taxable value,Totale valore imponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304385Upcoming Calendar Events ,Prossimi eventi del calendario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004386Value or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304387Variance ,Varianza,
4388Variant of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004389Write off,Svalutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004390Write off Amount,Importo Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304391hours,ore,
4392received from,ricevuto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004393to,A,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004394Cards,Carte,
4395Percentage,Percentuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004396Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Impossibile impostare i valori predefiniti per il paese {0}. Si prega di contattare support@erpnext.com,
4397Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Riga # {0}: L&#39;articolo {1} non è un articolo serializzato / in batch. Non può avere un numero di serie / un numero di lotto a fronte di esso.,
4398Please set {0},Impostare {0},
4399Please set {0},Si prega di impostare {0},supplier
4400Draft,Bozza,"docstatus,=,0"
4401Cancelled,Annullato,"docstatus,=,2"
4402Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configura il sistema di denominazione dell&#39;istruttore in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione,
4403Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Naming Series,
4404UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -&gt; {1}) non trovato per l&#39;articolo: {2},
4405Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio,
4406Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Gruppo di clienti&gt; Territorio,
4407Supplier > Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore,
4408Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di impostare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni risorse umane,
4409Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Impostare le serie di numerazione per la partecipazione tramite Impostazione&gt; Serie di numerazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004410Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio,
4411Purchase Receipt Required,Ricevuta di Acquisto necessaria,
4412Requested,richiesto,
4413YouTube,Youtube,
4414Vimeo,Vimeo,
4415Publish Date,Data di pubblicazione,
4416Duration,Durata,
4417Advanced Settings,Impostazioni avanzate,
4418Path,Percorso,
4419Components,componenti,
4420Verified By,Verificato da,
4421Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere lo stesso prezzo per tutto il ciclo di vendita,
4422Must be Whole Number,Deve essere un Numero Intero,
4423GL Entry,GL Entry,
4424Fee Validity,Validità della tariffa,
4425Dosage Form,Forma di dosaggio,
4426Patient Medical Record,Registro medico paziente,
4427Total Completed Qty,Qtà totale completata,
4428Qty to Manufacture,Qtà da Produrre,
4429Out Patient Consulting Charge Item,Out Charge Item di consulenza per il paziente,
4430Inpatient Visit Charge Item,Visita in carica del paziente,
4431OP Consulting Charge,Carica di consulenza OP,
4432Inpatient Visit Charge,Addebito per visita stazionaria,
4433Check Availability,Verificare la disponibilità,
4434Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.,
4435Account Name,Nome account,
4436Inter Company Account,Conto Inter Inter,
4437Parent Account,Account genitore,
4438Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.,
4439Chargeable,Addebitabile,
4440Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa,
4441Frozen,Congelato,
4442"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .",
4443Balance must be,Il saldo deve essere,
4444Old Parent,Vecchio genitore,
4445Include in gross,Includi in lordo,
4446Auditor,Ispettore,
4447Accounting Dimension,Dimensione contabile,
4448Dimension Name,Nome dimensione,
4449Dimension Defaults,Valori predefiniti,
4450Accounting Dimension Detail,Dettaglio dimensione contabile,
4451Default Dimension,Dimensione predefinita,
4452Mandatory For Balance Sheet,Obbligatorio per il bilancio,
4453Mandatory For Profit and Loss Account,Conto profitti e perdite obbligatorio,
4454Accounting Period,Periodo contabile,
4455Period Name,Nome del periodo,
4456Closed Documents,Documenti chiusi,
4457Accounts Settings,Impostazioni Conti,
4458Settings for Accounts,Impostazioni per gli account,
4459Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta,
4460"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico.",
4461Accounts Frozen Upto,Conti congelati fino al,
4462"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.",
4463Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ruolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati,
4464Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati,
4465Determine Address Tax Category From,Determinare la categoria di imposta indirizzo da,
4466Address used to determine Tax Category in transactions.,Indirizzo utilizzato per determinare la categoria fiscale nelle transazioni.,
4467Over Billing Allowance (%),Indennità di fatturazione eccessiva (%),
4468Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Percentuale che ti è consentita di fatturare di più rispetto all&#39;importo ordinato. Ad esempio: se il valore dell&#39;ordine è $ 100 per un articolo e la tolleranza è impostata sul 10%, è possibile fatturare $ 110.",
4469Credit Controller,Controllare Credito,
4470Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.,
4471Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare l'unicità del numero fattura fornitore,
4472Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile,
4473Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura,
4474Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Scollega pagamento anticipato in caso di annullamento dell&#39;ordine,
4475Book Asset Depreciation Entry Automatically,Apprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo,
4476Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Consenti centro costi nell&#39;iscrizione dell&#39;account di bilancio,
4477Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Aggiungi automaticamente imposte e addebiti dal modello imposta articolo,
4478Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automaticamente i termini di pagamento,
4479Show Inclusive Tax In Print,Mostra imposta inclusiva nella stampa,
4480Show Payment Schedule in Print,Mostra programma pagamenti in stampa,
4481Currency Exchange Settings,Impostazioni di cambio valuta,
4482Allow Stale Exchange Rates,Consenti tariffe scadenti,
4483Stale Days,Giorni Stalli,
4484Report Settings,Segnala Impostazioni,
4485Use Custom Cash Flow Format,Usa il formato del flusso di cassa personalizzato,
4486Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleziona solo se hai impostato i documenti del Flow Flow Mapper,
4487Allowed To Transact With,Autorizzato a effettuare transazioni con,
4488Branch Code,Codice della filiale,
4489Address and Contact,Indirizzo e contatto,
4490Address HTML,Indirizzo HTML,
4491Contact HTML,Contatto HTML,
4492Data Import Configuration,Configurazione importazione dati,
4493Bank Transaction Mapping,Mappatura delle transazioni bancarie,
4494Plaid Access Token,Token di accesso al plaid,
4495Company Account,Conto aziendale,
4496Account Subtype,Sottotipo di account,
4497Is Default Account,È un account predefinito,
4498Is Company Account,È un account aziendale,
4499Party Details,Partito Dettagli,
4500Account Details,Dettagli Account,
4501IBAN,IBAN,
4502Bank Account No,Conto bancario N.,
4503Integration Details,Dettagli di integrazione,
4504Integration ID,ID integrazione,
4505Last Integration Date,Ultima data di integrazione,
4506Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificare questa data manualmente per impostare la prossima data di inizio della sincronizzazione,
4507Mask,Maschera,
4508Bank Guarantee,Garanzia bancaria,
4509Bank Guarantee Type,Tipo di garanzia bancaria,
4510Receiving,ricevente,
4511Providing,fornitura,
4512Reference Document Name,Nome del documento di riferimento,
4513Validity in Days,Validità in giorni,
4514Bank Account Info,Informazioni sul conto bancario,
4515Clauses and Conditions,Clausole e condizioni,
4516Bank Guarantee Number,Numero di garanzia bancaria,
4517Name of Beneficiary,Nome del beneficiario,
4518Margin Money,Margine in denaro,
4519Charges Incurred,Spese incorse,
4520Fixed Deposit Number,Numero di deposito fisso,
4521Account Currency,Valuta del saldo,
4522Select the Bank Account to reconcile.,Seleziona il conto bancario da riconciliare.,
4523Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati,
4524Get Payment Entries,Ottenere i Pagamenti,
4525Payment Entries,Pagamenti,
4526Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data,
4527Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca,
4528Cheque Number,Numero Assegno,
4529Cheque Date,Data Assegno,
4530Statement Header Mapping,Mappatura dell&#39;intestazione dell&#39;istruzione,
4531Statement Headers,Intestazioni di dichiarazione,
4532Transaction Data Mapping,Mappatura dei dati di transazione,
4533Mapped Items,Elementi mappati,
4534Bank Statement Settings Item,Elemento Impostazioni conto bancario,
4535Mapped Header,Intestazione mappata,
4536Bank Header,Intestazione della banca,
4537Bank Statement Transaction Entry,Voce di transazione conto bancario,
4538Bank Transaction Entries,Transazioni bancarie,
4539New Transactions,Nuove transazioni,
4540Match Transaction to Invoices,Abbina la transazione alle fatture,
4541Create New Payment/Journal Entry,Crea nuovo pagamento / registrazione prima nota,
4542Submit/Reconcile Payments,Invia / riconcilia pagamenti,
4543Matching Invoices,Fatture corrispondenti,
4544Payment Invoice Items,Pagamento delle fatture,
4545Reconciled Transactions,Transazioni riconciliate,
4546Bank Statement Transaction Invoice Item,Elemento fattura transazione conto bancario,
4547Payment Description,Descrizione del pagamento,
4548Invoice Date,Data Fattura,
4549Bank Statement Transaction Payment Item,Articolo pagamento transazione conto bancario,
4550outstanding_amount,outstanding_amount,
4551Payment Reference,Referenza di pagamento,
4552Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento Impostazioni transazioni conto bancario,
4553Bank Data,Dati bancari,
4554Mapped Data Type,Tipo di dati mappati,
4555Mapped Data,Dati mappati,
4556Bank Transaction,Transazione bancaria,
4557ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4558Transaction ID,ID transazione,
4559Unallocated Amount,Importo non assegnato,
4560Field in Bank Transaction,Campo nella transazione bancaria,
4561Column in Bank File,Colonna nel file banca,
4562Bank Transaction Payments,Pagamenti per transazioni bancarie,
4563Control Action,Azione di controllo,
4564Applicable on Material Request,Applicabile su richiesta materiale,
4565Action if Annual Budget Exceeded on MR,Azione se il budget annuale è scaduto per MR,
4566Warn,Avvisa,
4567Ignore,Ignora,
4568Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aziona se il Budget mensile accumulato supera MR,
4569Applicable on Purchase Order,Applicabile su ordine d&#39;acquisto,
4570Action if Annual Budget Exceeded on PO,Azione se il budget annuale è scaduto in ordine di PO,
4571Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Azione se il budget mensile accumulato è stato superato su PO,
4572Applicable on booking actual expenses,Applicabile alla prenotazione delle spese effettive,
4573Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Azione in caso di superamento del budget annuale effettivo,
4574Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aziona se il Budget mensile accumulato supera l'effettivo,
4575Budget Accounts,Bilancio Contabile,
4576Budget Account,Bilancio Contabile,
4577Budget Amount,Importo Bilancio,
4578C-Form,C-Form,
4579ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4580C-Form No,C-Form N.,
4581Received Date,Data Received,
4582Quarter,Trimestrale,
4583I,io,
4584II,II,
4585III,III,
4586IV,IV,
4587C-Form Invoice Detail,C-Form Dettagli Fattura,
4588Invoice No,Fattura N,
4589Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
4590Section Name,Nome della sezione,
4591Section Header,Intestazione di sezione,
4592Section Leader,Capo sezione,
4593e.g Adjustments for:,Ad es. regolazioni per:,
4594Section Subtotal,Sezione Totale parziale,
4595Section Footer,Sezione piè di pagina,
4596Position,Posizione,
4597Cash Flow Mapping,Mappatura del flusso di cassa,
4598Select Maximum Of 1,Seleziona Massimo di 1,
4599Is Finance Cost,È il costo finanziario,
4600Is Working Capital,È il capitale circolante,
4601Is Finance Cost Adjustment,È l&#39;adeguamento dei costi finanziari,
4602Is Income Tax Liability,È responsabilità di imposta sul reddito,
4603Is Income Tax Expense,È l&#39;esenzione dall&#39;imposta sul reddito,
4604Cash Flow Mapping Accounts,Conti di mappatura del flusso di cassa,
4605account,Account,
4606Cash Flow Mapping Template,Modello di mappatura del flusso di cassa,
4607Cash Flow Mapping Template Details,Dettagli del modello di mappatura del flusso di cassa,
4608POS-CLO-,POS-CLO-,
4609Custody,Custodia,
4610Net Amount,Importo Netto,
4611Cashier Closing Payments,Pagamento di chiusura del cassiere,
4612Import Chart of Accounts from a csv file,Importa piano dei conti da un file CSV,
4613Attach custom Chart of Accounts file,Allegare il file del piano dei conti personalizzato,
4614Chart Preview,Anteprima del grafico,
4615Chart Tree,Albero grafico,
4616Cheque Print Template,Modello di stampa dell'Assegno,
4617Has Print Format,Ha formato di stampa,
4618Primary Settings,Impostazioni primarie,
4619Cheque Size,Dimensione Assegno,
4620Regular,Regolare,
4621Starting position from top edge,posizione dal bordo superiore Avvio,
4622Cheque Width,Larghezza Assegno,
4623Cheque Height,Altezza Assegno,
4624Scanned Cheque,Assegno scansionato,
4625Is Account Payable,E' un Conto Fornitore,
4626Distance from top edge,Distanza dal bordo superiore,
4627Distance from left edge,Distanza dal bordo sinistro,
4628Message to show,Messaggio da mostrare,
4629Date Settings,Impostazioni della data,
4630Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro,
4631Payer Settings,Impostazioni Pagatore,
4632Width of amount in word,Importo in parole,
4633Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere,
4634Amount In Figure,Importo Nella figura,
4635Signatory Position,Posizione firmatario,
4636Closed Document,Documento chiuso,
4637Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.,
4638Cost Center Name,Nome Centro di Costo,
4639Parent Cost Center,Centro di costo padre,
4640lft,LFT,
4641rgt,rgt,
4642Coupon Code,codice coupon,
4643Coupon Name,Nome del coupon,
4644"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ad es. &quot;Offerta vacanze estive 2019 20&quot;,
4645Coupon Type,Tipo di coupon,
4646Promotional,promozionale,
4647Gift Card,Carta regalo,
4648unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unico ad es. SAVE20 Da utilizzare per ottenere lo sconto,
4649Validity and Usage,Validità e utilizzo,
4650Maximum Use,Massimo utilizzo,
4651Used,Usato,
4652Coupon Description,Descrizione del coupon,
4653Discounted Invoice,Fattura scontata,
4654Exchange Rate Revaluation,Rivalutazione del tasso di cambio,
4655Get Entries,Ottieni voci,
4656Exchange Rate Revaluation Account,Conto di rivalutazione del tasso di cambio,
4657Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale,
4658Balance In Account Currency,Saldo nella valuta dell&#39;account,
4659Current Exchange Rate,Tasso di cambio corrente,
4660Balance In Base Currency,Saldo in valuta base,
4661New Exchange Rate,Nuovo tasso di cambio,
4662New Balance In Base Currency,Nuovo saldo nella valuta di base,
4663Gain/Loss,Utile / Perdita,
4664**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.,
4665Year Name,Nome Anno,
4666"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13",
4667Year Start Date,Data di inizio anno,
4668Year End Date,Data di fine anno,
4669Companies,Aziende,
4670Auto Created,Creato automaticamente,
4671Stock User,Utente Giacenze,
4672Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società,
4673Debit Amount,Importo Debito,
4674Credit Amount,Ammontare del credito,
4675Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta,
4676Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta,
4677Voucher Detail No,Voucher Detail No,
4678Is Opening,Sta aprendo,
4679Is Advance,È Advance,
4680To Rename,Rinominare,
4681GST Account,Account GST,
4682CGST Account,Conto CGST,
4683SGST Account,Account SGST,
4684IGST Account,Account IGST,
4685CESS Account,Account CESS,
4686Loan Start Date,Data di inizio del prestito,
4687Loan Period (Days),Periodo di prestito (giorni),
4688Loan End Date,Data di fine del prestito,
4689Bank Charges,Spese bancarie,
4690Short Term Loan Account,Conto prestiti a breve termine,
4691Bank Charges Account,Conto spese bancarie,
4692Accounts Receivable Credit Account,Contabilità crediti,
4693Accounts Receivable Discounted Account,Conti attivi Conto scontato,
4694Accounts Receivable Unpaid Account,Contabilità clienti Conto non pagato,
4695Item Tax Template,Modello fiscale articolo,
4696Tax Rates,Aliquote fiscali,
4697Item Tax Template Detail,Dettaglio modello fiscale articolo,
4698Entry Type,Tipo voce,
4699Inter Company Journal Entry,Entrata ufficiale della compagnia,
4700Bank Entry,Registrazione bancaria,
4701Cash Entry,Cash Entry,
4702Credit Card Entry,Entry Carta di Credito,
4703Contra Entry,Contra Entry,
4704Excise Entry,Excise Entry,
4705Write Off Entry,Entry di Svalutazione,
4706Opening Entry,Apertura Entry,
4707ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4708Accounting Entries,Scritture contabili,
4709Total Debit,Debito totale,
4710Total Credit,Totale credito,
4711Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr ),
4712Make Difference Entry,Aggiungi Differenza,
4713Total Amount Currency,Importo Totale Valuta,
4714Total Amount in Words,Importo Totale in lettere,
4715Remark,Osservazione,
4716Paid Loan,Prestito a pagamento,
4717Inter Company Journal Entry Reference,Riferimento per la registrazione del giornale Inter Company,
4718Write Off Based On,Svalutazione Basata Su,
4719Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate,
4720Printing Settings,Impostazioni di stampa,
4721Pay To / Recd From,Paga a / Ricevuto Da,
4722Payment Order,Ordine di pagamento,
4723Subscription Section,Sezione di sottoscrizione,
4724Journal Entry Account,Addebito Journal,
4725Account Balance,Saldo a bilancio,
4726Party Balance,Saldo del Partner,
4727If Income or Expense,Se proventi od oneri,
4728Exchange Rate,Tasso di cambio:,
4729Debit in Company Currency,Addebito nella valuta della società,
4730Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta,
4731Payroll Entry,Inserimento in libro paga,
4732Employee Advance,Anticipo Dipendente,
4733Reference Due Date,Data di scadenza di riferimento,
4734Loyalty Program Tier,Livello di programma fedeltà,
4735Redeem Against,Riscatta contro,
4736Expiry Date,Data Scadenza,
4737Loyalty Point Entry Redemption,Redenzione per punti fedeltà,
4738Redemption Date,Data di rimborso,
4739Redeemed Points,Punti riscattati,
4740Loyalty Program Name,Nome del programma di fidelizzazione,
4741Loyalty Program Type,Tipo di programma fedeltà,
4742Single Tier Program,Programma a un livello,
4743Multiple Tier Program,Programma a più livelli,
4744Customer Territory,Territorio del cliente,
4745Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (per tutti i clienti),
4746Collection Tier,Livello di raccolta,
4747Collection Rules,Regole di raccolta,
4748Redemption,Redenzione,
4749Conversion Factor,Fattore di Conversione,
47501 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punti fedeltà = Quanta valuta di base?,
4751Expiry Duration (in days),Durata di scadenza (in giorni),
4752Help Section,Sezione Aiuto,
4753Loyalty Program Help,Aiuto per programmi fedeltà,
4754Loyalty Program Collection,Collezione di programmi fedeltà,
4755Tier Name,Nome del livello,
4756Minimum Total Spent,Minimo spesa totale,
4757Collection Factor (=1 LP),Collection Factor (= 1 LP),
4758For how much spent = 1 Loyalty Point,Per quanto speso = 1 punto fedeltà,
4759Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto,
4760Default Account,Account Predefinito,
4761Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,L&#39;account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.,
4762**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.",
4763Distribution Name,Nome della Distribuzione,
4764Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile,
4765Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile,
4766Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile,
4767Percentage Allocation,Percentuale di allocazione,
4768Create Missing Party,Crea una festa mancante,
4769Create missing customer or supplier.,Creare un cliente o un fornitore mancante.,
4770Opening Invoice Creation Tool Item,Articolo dello Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
4771Temporary Opening Account,Conto di apertura temporaneo,
4772Party Account,Account del Partner,
4773Type of Payment,Tipo di pagamento,
4774ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4775Receive,Ricevere,
4776Internal Transfer,Trasferimento interno,
4777Payment Order Status,Stato dell&#39;ordine di pagamento,
4778Payment Ordered,Pagamento effettuato,
4779Payment From / To,Pagamento da / a,
4780Company Bank Account,Conto bancario dell&#39;azienda,
4781Party Bank Account,Conto bancario del partito,
4782Account Paid From,Risorsa di prelievo,
4783Account Paid To,Risorsa di deposito,
4784Paid Amount (Company Currency),Importo pagato (valuta della società),
4785Received Amount,importo ricevuto,
4786Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta),
4787Get Outstanding Invoice,Ottieni una fattura eccezionale,
4788Payment References,Riferimenti di pagamento,
4789Writeoff,Svalutazione,
4790Total Allocated Amount,Totale importo assegnato,
4791Total Allocated Amount (Company Currency),Totale importo assegnato (Valuta della Società),
4792Set Exchange Gain / Loss,Guadagno impostato Exchange / Perdita,
4793Difference Amount (Company Currency),Differenza Importo (Società di valuta),
4794Write Off Difference Amount,Importo a differenza Svalutazione,
4795Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni o Perdite",
4796Payment Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni di pagamento o Perdite",
4797Cheque/Reference Date,Data di riferimento,
4798Payment Entry Deduction,Deduzione di Pagamento,
4799Payment Entry Reference,Riferimento di Pagamento,
4800Allocated,Assegnati,
4801Payment Gateway Account,Pagamento Conto Gateway,
4802Payment Account,Conto di Pagamento,
4803Default Payment Request Message,Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio,
4804PMO-,PMO-,
4805Payment Order Type,Tipo di ordine di pagamento,
4806Payment Order Reference,Riferimento ordine di pagamento,
4807Bank Account Details,Dettagli del conto bancario,
4808Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione,
4809Receivable / Payable Account,Contabilità Clienti /Fornitori,
4810Bank / Cash Account,Conto Banca / Cassa,
4811From Invoice Date,Da Data fattura,
4812To Invoice Date,Per Data fattura,
4813Minimum Invoice Amount,Importo Minimo Fattura,
4814Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura,
4815System will fetch all the entries if limit value is zero.,Il sistema recupererà tutte le voci se il valore limite è zero.,
4816Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate,
4817Unreconciled Payment Details,Dettagli di pagamento non riconciliati,
4818Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro,
4819Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura,
4820Invoice Number,Numero Fattura,
4821Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento,
4822Reference Row,Riferimento Row,
4823Allocated amount,Importo Assegnato,
4824Payment Request Type,Tipo di richiesta di pagamento,
4825Outward,esterno,
4826Inward,interiore,
4827ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4828Transaction Details,Dettagli di Transazione,
4829Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente,
4830Is a Subscription,È un abbonamento,
4831Transaction Currency,transazioni valutarie,
4832Subscription Plans,Piani di abbonamento,
4833SWIFT Number,Numero rapido,
4834Recipient Message And Payment Details,Destinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento,
4835Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita,
4836Mute Email,Email muta,
4837payment_url,payment_url,
4838Payment Gateway Details,Payment Gateway Dettagli,
4839Payment Schedule,Programma di pagamento,
4840Invoice Portion,Porzione di fattura,
4841Payment Amount,Pagamento Importo,
4842Payment Term Name,Nome del termine di pagamento,
4843Due Date Based On,Scadenza basata su,
4844Day(s) after invoice date,Giorno(i) dopo la data della fattura,
4845Day(s) after the end of the invoice month,Giorno(i) dopo la fine del mese di fatturazione,
4846Month(s) after the end of the invoice month,Mese / i dopo la fine del mese della fattura,
4847Credit Days,Giorni Credito,
4848Credit Months,Mesi di credito,
4849Payment Terms Template Detail,Termini di pagamento Dettagli del modello,
4850Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale,
4851Closing Account Head,Chiudere Conto Primario,
4852"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","L&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita",
4853POS Customer Group,POS Gruppi clienti,
4854POS Field,Campo POS,
4855POS Item Group,POS Gruppo Articolo,
4856[Select],[Seleziona],
4857Company Address,indirizzo aziendale,
4858Update Stock,Aggiornare Giacenza,
4859Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria,
4860Allow user to edit Rate,Consenti all'utente di modificare il Tasso,
4861Allow user to edit Discount,Consenti all&#39;utente di modificare lo sconto,
4862Allow Print Before Pay,Consenti stampa prima del pagamento,
4863Display Items In Stock,Mostra articoli in magazzino,
4864Applicable for Users,Valido per gli Utenti,
4865Sales Invoice Payment,Pagamento Fattura di vendita,
4866Item Groups,Gruppi Articoli,
4867Only show Items from these Item Groups,Mostra solo gli articoli di questi gruppi di articoli,
4868Customer Groups,Gruppi clienti,
4869Only show Customer of these Customer Groups,Mostra solo il cliente di questi gruppi di clienti,
4870Print Format for Online,Formato di stampa per Online,
4871Offline POS Settings,Impostazioni POS offline,
4872Write Off Account,Conto per Svalutazioni,
4873Write Off Cost Center,Centro di costo Svalutazioni,
4874Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica,
4875Taxes and Charges,Tasse e Costi,
4876Apply Discount On,Applicare sconto su,
4877POS Profile User,Profilo utente POS,
4878Use POS in Offline Mode,Utilizza POS in modalità Offline,
4879Apply On,Applica su,
4880Price or Product Discount,Prezzo o sconto sul prodotto,
4881Apply Rule On Item Code,Applica regola sul codice articolo,
4882Apply Rule On Item Group,Applica regola sul gruppo di articoli,
4883Apply Rule On Brand,Applica la regola sul marchio,
4884Mixed Conditions,Condizioni miste,
4885Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Le condizioni verranno applicate su tutti gli articoli selezionati combinati.,
4886Is Cumulative,È cumulativo,
4887Coupon Code Based,Basato su codice coupon,
4888Discount on Other Item,Sconto su altro articolo,
4889Apply Rule On Other,Applica regola su altro,
4890Party Information,Informazioni sul partito,
4891Quantity and Amount,Quantità e quantità,
4892Min Qty,Qtà Min,
4893Max Qty,Qtà max,
4894Min Amt,Amt. Min,
4895Max Amt,Amt max,
4896Period Settings,Impostazioni del periodo,
4897Margin,Margine,
4898Margin Type,Tipo di Margine,
4899Margin Rate or Amount,Margine % o Importo,
4900Price Discount Scheme,Schema di sconto sui prezzi,
4901Rate or Discount,Tasso o Sconto,
4902Discount Percentage,Percentuale di sconto,
4903Discount Amount,Importo sconto,
4904For Price List,Per Listino Prezzi,
4905Product Discount Scheme,Schema di sconto del prodotto,
4906Same Item,Stesso articolo,
4907Free Item,Articolo gratuito,
4908Threshold for Suggestion,Soglia per il suggerimento,
4909System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Il sistema avviserà di aumentare o diminuire la quantità o l&#39;importo,
4910"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità",
4911Apply Multiple Pricing Rules,Applica più regole di prezzo,
4912Apply Discount on Rate,Applica lo sconto sulla tariffa,
4913Validate Applied Rule,Convalida regola applicata,
4914Rule Description,Descrizione della regola,
4915Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto,
4916Promotional Scheme Id,ID schema promozionale,
4917Promotional Scheme,Schema promozionale,
4918Pricing Rule Brand,Marchio della regola dei prezzi,
4919Pricing Rule Detail,Dettaglio regola prezzi,
4920Child Docname,Nome documento figlio,
4921Rule Applied,Regola applicata,
4922Pricing Rule Item Code,Codice articolo regola prezzi,
4923Pricing Rule Item Group,Gruppo articoli regola prezzi,
4924Price Discount Slabs,Lastre scontate di prezzo,
4925Promotional Scheme Price Discount,Sconto sul prezzo del regime promozionale,
4926Product Discount Slabs,Lastre di sconto prodotto,
4927Promotional Scheme Product Discount,Sconto sul prodotto dello schema promozionale,
4928Min Amount,Importo minimo,
4929Max Amount,Quantità massima,
4930Discount Type,Tipo di sconto,
4931ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4932Tax Withholding Category,Categoria ritenuta fiscale,
4933Edit Posting Date and Time,Modifica data e ora di registrazione,
4934Is Paid,È pagato,
4935Is Return (Debit Note),È il ritorno (nota di debito),
4936Apply Tax Withholding Amount,Applicare la ritenuta d&#39;acconto,
4937Accounting Dimensions ,Dimensioni contabili,
4938Supplier Invoice Details,Dettagli Fattura Fornitore,
4939Supplier Invoice Date,Data Fattura Fornitore,
4940Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura,
4941Select Supplier Address,Selezionare l'indirizzo del Fornitore,
4942Contact Person,Persona di Riferimento,
4943Select Shipping Address,Selezionare l'indirizzo di spedizione,
4944Currency and Price List,Listino Prezzi e Valuta,
4945Price List Currency,Prezzo di listino Valuta,
4946Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio,
4947Set Accepted Warehouse,Imposta magazzino accettato,
4948Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato,
4949Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati,
4950Raw Materials Supplied,Materie prime fornite,
4951Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore,
4952Pricing Rules,Regole sui prezzi,
4953Supplied Items,Elementi in dotazione,
4954Total (Company Currency),Totale (Valuta Società),
4955Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda),
4956Total Net Weight,Peso netto totale,
4957Shipping Rule,Tipo di Spedizione,
4958Purchase Taxes and Charges Template,Modelli di imposte e spese su acquisti,
4959Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi,
4960Tax Breakup,Elenco imposte,
4961Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo,
4962Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta),
4963Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta),
4964Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta),
4965Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive,
4966Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti,
4967Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri,
4968Additional Discount,Sconto aggiuntivo,
4969Apply Additional Discount On,Applicare lo Sconto Aggiuntivo su,
4970Additional Discount Amount (Company Currency),Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda),
4971Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda),
4972Rounding Adjustment (Company Currency),Adattamento arrotondamento (Valuta Società),
4973Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta),
4974In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta),
4975Rounding Adjustment,Regolazione arrotondamento,
4976In Words,In Parole,
4977Total Advance,Totale Anticipo,
4978Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale,
4979Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca,
4980Write Off Amount (Company Currency),Importo Svalutazione (Valuta società),
4981Set Advances and Allocate (FIFO),Imposta anticipi e alloca (FIFO),
4982Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento,
4983Advances,Avanzamenti,
4984Terms,Termini,
4985Terms and Conditions1,Termini e Condizioni,
4986Group same items,stessi articoli di gruppo,
4987Print Language,Lingua di Stampa,
4988"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata",
4989Credit To,Credito a,
4990Party Account Currency,Valuta Conto del Partner,
4991Against Expense Account,Per Spesa Conto,
4992Inter Company Invoice Reference,Riferimento alla fattura della Società Inter,
4993Is Internal Supplier,È un fornitore interno,
4994Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare,
4995End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente,
4996Update Auto Repeat Reference,Aggiorna riferimento auto ripetuto,
4997Purchase Invoice Advance,Anticipo Fattura di Acquisto,
4998Purchase Invoice Item,Articolo della Fattura di Acquisto,
4999Quantity and Rate,Quantità e Prezzo,
5000Received Qty,Quantità ricevuta,
5001Accepted Qty,Qtà accettata,
5002Rejected Qty,Quantità Rifiutato,
5003UOM Conversion Factor,Fattore di conversione Unità di Misura,
5004Discount on Price List Rate (%),Sconto su Prezzo di Listino (%),
5005Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda),
5006Rate ,Prezzo,
5007Rate (Company Currency),Prezzo (Valuta Azienda),
5008Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda),
5009Is Free Item,È un articolo gratuito,
5010Net Rate,Tasso Netto,
5011Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda),
5012Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda),
5013Item Tax Amount Included in Value,Importo IVA articolo incluso nel valore,
5014Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo,
5015Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime,
5016Accepted Warehouse,Magazzino accettazione,
5017Serial No,Serial No,
5018Rejected Serial No,Rifiutato Serial No,
5019Expense Head,Conto,
5020Is Fixed Asset,E' un Bene Strumentale,
5021Asset Location,Posizione del bene,
5022Deferred Expense,Spese differite,
5023Deferred Expense Account,Conto spese differite,
5024Service Stop Date,Data di fine del servizio,
5025Enable Deferred Expense,Abilita spese differite,
5026Service Start Date,Data di inizio del servizio,
5027Service End Date,Data di fine del servizio,
5028Allow Zero Valuation Rate,Consenti il tasso di valorizzazione Zero,
5029Item Tax Rate,Articolo Tax Rate,
5030Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.\n Utilizzato per imposte e oneri,
5031Purchase Order Item,Articolo dell'Ordine di Acquisto,
5032Purchase Receipt Detail,Dettaglio ricevuta di acquisto,
5033Item Weight Details,Dettagli peso articolo,
5034Weight Per Unit,Peso per unità,
5035Total Weight,Peso totale,
5036Weight UOM,Peso UOM,
5037Page Break,Interruzione di pagina,
5038Consider Tax or Charge for,Considera Tasse o Costo per,
5039Valuation and Total,Valorizzazione e Totale,
5040Valuation,Valorizzazione,
5041Add or Deduct,Aggiungi o Sottrai,
5042Deduct,Detrarre,
5043On Previous Row Amount,Sul valore della riga precedente,
5044On Previous Row Total,Sul totale della riga precedente,
5045On Item Quantity,Sulla quantità dell&#39;articolo,
5046Reference Row #,Riferimento Row #,
5047Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?,
5048"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo",
5049Account Head,Riferimento del conto,
5050Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo,
5051"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi.\n 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.",
5052Salary Component Account,Conto Stipendio Componente,
5053Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.,
5054ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
5055Include Payment (POS),Includi pagamento (POS),
5056Offline POS Name,Nome POS offline,
5057Is Return (Credit Note),È il ritorno (nota di credito),
5058Return Against Sales Invoice,Di ritorno contro fattura di vendita,
5059Update Billed Amount in Sales Order,Aggiorna importo fatturato in ordine cliente,
5060Customer PO Details,Dettagli ordine cliente,
5061Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente,
5062Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente,
5063Customer Address,Indirizzo Cliente,
5064Shipping Address Name,Destinazione,
5065Company Address Name,Nome dell&#39;azienda nome,
5066Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente,
5067Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente,
5068Set Source Warehouse,Imposta il magazzino di origine,
5069Packing List,Lista di imballaggio,
5070Packed Items,Articoli imballati,
5071Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto,
5072Time Sheet List,Lista schede attività,
5073Time Sheets,Schede attività,
5074Total Billing Amount,Importo Totale di Fatturazione,
5075Sales Taxes and Charges Template,Modelli di Imposte e spese di vendita,
5076Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri,
5077Loyalty Points Redemption,Punti fedeltà Punti di riscatto,
5078Redeem Loyalty Points,Riscatta i punti fedeltà,
5079Redemption Account,Conto di rimborso,
5080Redemption Cost Center,Centro di costo di rimborso,
5081In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.,
5082Allocate Advances Automatically (FIFO),Assegna automaticamente gli anticipi (FIFO),
5083Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto,
5084Base Change Amount (Company Currency),Base quantità di modifica (Società di valuta),
5085Write Off Outstanding Amount,Importo di svalutazione in sospeso,
5086Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli,
5087Is Internal Customer,È cliente interno,
5088Is Discounted,È scontato,
5089Unpaid and Discounted,Non pagato e scontato,
5090Overdue and Discounted,Scaduto e scontato,
5091Accounting Details,Dettagli contabile,
5092Debit To,Addebito a,
5093Is Opening Entry,Sta aprendo Entry,
5094C-Form Applicable,C-Form Applicable,
5095Commission Rate (%),Tasso Commissione (%),
5096Sales Team1,Vendite Team1,
5097Against Income Account,Per Reddito Conto,
5098Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata),
5099Advance amount,Importo Anticipo,
5100Sales Invoice Item,Articolo della Fattura di Vendita,
5101Customer's Item Code,Codice elemento Cliente,
5102Brand Name,Nome Marchio,
5103Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio,
5104Discount and Margin,Sconto e margine,
5105Rate With Margin,Prezzo con margine,
5106Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine,
5107Rate With Margin (Company Currency),Rate With Margin (Company Currency),
5108Delivered By Supplier,Consegnato dal Fornitore,
5109Deferred Revenue,Ricavo differito,
5110Deferred Revenue Account,Conto delle entrate differite,
5111Enable Deferred Revenue,Abilita entrate differite,
5112Stock Details,Dettagli Stock,
5113Customer Warehouse (Optional),Deposito Cliente (opzionale),
5114Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino,
5115Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino,
5116Delivery Note Item,Articolo del Documento di Trasporto,
5117Base Amount (Company Currency),Importo base (in valuta principale),
5118Sales Invoice Timesheet,Timesheet Fattura di Vendita,
5119Time Sheet,Scheda attività,
5120Billing Hours,Ore di fatturazione,
5121Timesheet Detail,Dettagli scheda attività,
5122Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo(Valuta Società),
5123Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio,
5124Parenttype,ParentType,
5125"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.",
5126* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione,
5127From No,Dal n,
5128To No,A No,
5129Is Company,È la compagnia,
5130Current State,Stato attuale,
5131Purchased,acquistato,
5132From Shareholder,Dall&#39;Azionista,
5133From Folio No,Dal Folio n,
5134To Shareholder,All&#39;azionista,
5135To Folio No,Per Folio n,
5136Equity/Liability Account,Equity / Liability Account,
5137Asset Account,Conto cespiti,
5138(including),(Compreso),
5139ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
5140Folio no.,Folio n.,
5141Contact List,Lista dei contatti,
5142Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Elenco nascosto che mantiene l&#39;elenco dei contatti collegati all&#39;Azionista,
5143Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione,
5144Shipping Rule Label,Etichetta Tipo di Spedizione,
5145example: Next Day Shipping,esempio: Spedizione il Giorno Successivo,
5146Shipping Rule Type,Tipo di regola di spedizione,
5147Shipping Account,Conto di Spedizione,
5148Calculate Based On,Calcola in base a,
5149Fixed,Fisso,
5150Net Weight,Peso netto,
5151Shipping Amount,Importo spedizione,
5152Shipping Rule Conditions,Condizioni Tipo di Spedizione,
5153Restrict to Countries,Limitare ai Paesi,
5154Valid for Countries,Valido per i paesi,
5155Shipping Rule Condition,Condizioni Tipo di Spedizione,
5156A condition for a Shipping Rule,Una condizione per un Tipo di Spedizione,
5157From Value,Da Valore,
5158To Value,Per Valore,
5159Shipping Rule Country,Tipo di Spedizione per Nazione,
5160Subscription Period,Periodo di abbonamento,
5161Subscription Start Date,Data di inizio dell&#39;iscrizione,
5162Cancelation Date,Data di cancellazione,
5163Trial Period Start Date,Data di inizio del periodo di prova,
5164Trial Period End Date,Data di fine periodo di prova,
5165Current Invoice Start Date,Data di inizio fattura corrente,
5166Current Invoice End Date,Data di fine fattura corrente,
5167Days Until Due,Giorni alla scadenza,
5168Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numero di giorni che l&#39;abbonato deve pagare le fatture generate da questa sottoscrizione,
5169Cancel At End Of Period,Annulla alla fine del periodo,
5170Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera fattura all&#39;inizio del periodo,
5171Plans,Piani,
5172Discounts,sconti,
5173Additional DIscount Percentage,Percentuale di sconto Aggiuntivo,
5174Additional DIscount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo,
5175Subscription Invoice,Fattura di abbonamento,
5176Subscription Plan,Piano di abbonamento,
5177Price Determination,Determinazione del prezzo,
5178Fixed rate,Tasso fisso,
5179Based on price list,Basato sul listino prezzi,
5180Cost,Costo,
5181Billing Interval,Intervallo di fatturazione,
5182Billing Interval Count,Conteggio intervalli di fatturazione,
5183"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numero di intervalli per il campo dell&#39;intervallo, ad esempio se l&#39;intervallo è &quot;Giorni&quot; e il conteggio dell&#39;intervallo di fatturazione è 3, le fatture verranno generate ogni 3 giorni",
5184Payment Plan,Piano di pagamento,
5185Subscription Plan Detail,Dettagli del piano di abbonamento,
5186Plan,Piano,
5187Subscription Settings,Impostazioni di abbonamento,
5188Grace Period,Periodo di grazia,
5189Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numero di giorni trascorsi dalla data della fattura prima di annullare l&#39;abbonamento o di contrassegnare l&#39;abbonamento come non pagato,
5190Cancel Invoice After Grace Period,Annulla fattura dopo periodo di tolleranza,
5191Prorate,dividere proporzionalmente,
5192Tax Rule,Regola fiscale,
5193Tax Type,Tipo di tassa,
5194Use for Shopping Cart,Uso per Carrello,
5195Billing City,Città di fatturazione,
5196Billing County,Contea di fatturazione,
5197Billing State,Stato di fatturazione,
5198Billing Zipcode,Codice postale di fatturazione,
5199Billing Country,Nazione di fatturazione,
5200Shipping City,Spedizione Città,
5201Shipping County,Distretto di Spedizione,
5202Shipping State,Stato Spedizione,
5203Shipping Zipcode,Codice postale di spedizione,
5204Shipping Country,Spedizione Nazione,
5205Tax Withholding Account,Conto ritenuta d&#39;acconto,
5206Tax Withholding Rates,Tassi ritenuti alla fonte,
5207Rates,Aliquote,
5208Tax Withholding Rate,Tasso di ritenuta d&#39;acconto,
5209Single Transaction Threshold,Soglia singola transazione,
5210Cumulative Transaction Threshold,Soglia cumulativa delle transazioni,
5211Agriculture Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;agricoltura,
5212Linked Doctype,Docty collegato,
5213Water Analysis,Analisi dell&#39;acqua,
5214Soil Analysis,Analisi del suolo,
5215Plant Analysis,Analisi delle piante,
5216Fertilizer,Fertilizzante,
5217Soil Texture,Texture del suolo,
5218Weather,Tempo metereologico,
5219Agriculture Manager,Responsabile Agricoltura,
5220Agriculture User,Utente Agricoltura,
5221Agriculture Task,Attività agricola,
5222Start Day,Inizia il giorno,
5223End Day,Fine giornata,
5224Holiday Management,Gestione Ferie,
5225Ignore holidays,Ignora le vacanze,
5226Previous Business Day,Giorno lavorativo precedente,
5227Next Business Day,Il prossimo giorno lavorativo,
5228Urgent,Urgente,
5229Crop,raccolto,
5230Crop Name,Nome del raccolto,
5231Scientific Name,Nome scientifico,
5232"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.",
5233Crop Spacing,Spaziatura,
5234Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
5235Row Spacing,Row Spacing,
5236Row Spacing UOM,UOM di spaziatura righe,
5237Perennial,Perenne,
5238Biennial,Biennale,
5239Planting UOM,Piantare UOM,
5240Planting Area,Area di impianto,
5241Yield UOM,Resa UOM,
5242Materials Required,Materiali richiesti,
5243Produced Items,Articoli prodotti,
5244Produce,Produrre,
5245Byproducts,sottoprodotti,
5246Linked Location,Posizione Collegata,
5247A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un link a tutte le Località in cui il Raccolto sta crescendo,
5248This will be day 1 of the crop cycle,Questo sarà il giorno 1 del ciclo colturale,
5249ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
5250Cycle Type,Tipo di ciclo,
5251Less than a year,Meno di un anno,
5252The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La lunghezza minima tra ogni pianta nel campo per una crescita ottimale,
5253The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale,
5254Detected Diseases,Malattie rilevate,
5255List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Elenco delle malattie rilevate sul campo. Quando selezionato, aggiungerà automaticamente un elenco di compiti per affrontare la malattia",
5256Detected Disease,Malattia rilevata,
5257LInked Analysis,Analisi di LInked,
5258Disease,Malattia,
5259Tasks Created,Attività create,
5260Common Name,Nome comune,
5261Treatment Task,Task di trattamento,
5262Treatment Period,Periodo di trattamento,
5263Fertilizer Name,Nome del fertilizzante,
5264Density (if liquid),Densità (se liquido),
5265Fertilizer Contents,Contenuto di fertilizzante,
5266Fertilizer Content,Contenuto di fertilizzanti,
5267Linked Plant Analysis,Analisi delle piante collegate,
5268Linked Soil Analysis,Analisi del suolo collegata,
5269Linked Soil Texture,Texture del suolo collegata,
5270Collection Datetime,Collezione Datetime,
5271Laboratory Testing Datetime,Test di laboratorio datetime,
5272Result Datetime,Risultato Data / ora,
5273Plant Analysis Criterias,Criteri di analisi delle piante,
5274Plant Analysis Criteria,Criteri di analisi delle piante,
5275Minimum Permissible Value,Valore minimo consentito,
5276Maximum Permissible Value,Massimo valore consentito,
5277Ca/K,Ca / K,
5278Ca/Mg,Ca / Mg,
5279Mg/K,Mg / K,
5280(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K,
5281Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5282Soil Analysis Criterias,Criteri di analisi del suolo,
5283Soil Analysis Criteria,Criteri di analisi del suolo,
5284Soil Type,Tipo di terreno,
5285Loamy Sand,Sabbia argillosa,
5286Sandy Loam,Terreno sabbioso,
5287Loam,terra grassa,
5288Silt Loam,Limoso,
5289Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5290Clay Loam,Clay Loam,
5291Silty Clay Loam,Argilloso Silty Clay,
5292Sandy Clay,Sandy Clay,
5293Silty Clay,Silty Clay,
5294Clay Composition (%),Composizione di argilla (%),
5295Sand Composition (%),Composizione di sabbia (%),
5296Silt Composition (%),Composizione di silt (%),
5297Ternary Plot,Trama Ternaria,
5298Soil Texture Criteria,Criteri di consistenza del suolo,
5299Type of Sample,Tipo di campione,
5300Container,Contenitore,
5301Origin,Origine,
5302Collection Temperature ,Temperatura di raccolta,
5303Storage Temperature,Temperatura di conservazione,
5304Appearance,Aspetto,
5305Person Responsible,Persona responsabile,
5306Water Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;acqua,
5307Weather Parameter,Parametro meteorologico,
5308ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5309Asset Owner,Proprietario del bene,
5310Asset Owner Company,Asset Owner Company,
5311Custodian,Custode,
5312Disposal Date,Smaltimento Data,
5313Journal Entry for Scrap,Diario di rottami,
5314Available-for-use Date,Data disponibile per l&#39;uso,
5315Calculate Depreciation,Calcola l&#39;Ammortamento,
5316Allow Monthly Depreciation,Consenti ammortamento mensile,
5317Number of Depreciations Booked,Numero di ammortamenti Prenotato,
5318Finance Books,Libri di finanza,
5319Straight Line,Retta,
5320Double Declining Balance,Doppia valori residui,
5321Manual,Manuale,
5322Value After Depreciation,Valore Dopo ammortamenti,
5323Total Number of Depreciations,Numero totale degli ammortamenti,
5324Frequency of Depreciation (Months),Frequenza di ammortamento (Mesi),
5325Next Depreciation Date,Data ammortamento successivo,
5326Depreciation Schedule,piano di ammortamento,
5327Depreciation Schedules,piani di ammortamento,
5328Policy number,Numero di polizza,
5329Insurer,Assicuratore,
5330Insured value,Valore assicurato,
5331Insurance Start Date,Data di inizio dell&#39;assicurazione,
5332Insurance End Date,Data di fine dell&#39;assicurazione,
5333Comprehensive Insurance,Assicurazione completa,
5334Maintenance Required,Manutenzione Necessaria,
5335Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Controllare se Asset richiede manutenzione preventiva o calibrazione,
5336Booked Fixed Asset,Risorsa fissa prenotata,
5337Purchase Receipt Amount,Importo della ricevuta d&#39;acquisto,
5338Default Finance Book,Libro delle finanze predefinito,
5339Quality Manager,Responsabile Qualità,
5340Asset Category Name,Asset Nome Categoria,
5341Depreciation Options,Opzioni di ammortamento,
5342Enable Capital Work in Progress Accounting,Abilita Contabilità lavori in corso,
5343Finance Book Detail,Dettaglio del libro finanziario,
5344Asset Category Account,Asset Categoria account,
5345Fixed Asset Account,Fixed Asset Account,
5346Accumulated Depreciation Account,Conto per il fondo ammortamento,
5347Depreciation Expense Account,Ammortamento spese account,
5348Capital Work In Progress Account,Conto capitale lavori in corso,
5349Asset Finance Book,Libro delle finanze del patrimonio,
5350Written Down Value,Valore Scritto,
5351Depreciation Start Date,Data di inizio ammortamento,
5352Expected Value After Useful Life,Valore atteso After Life utile,
5353Rate of Depreciation,Tasso di ammortamento,
5354In Percentage,In percentuale,
5355Select Serial No,Seleziona numero di serie,
5356Maintenance Team,Squadra di manutenzione,
5357Maintenance Manager Name,Nome del responsabile della manutenzione,
5358Maintenance Tasks,Attività di manutenzione,
5359Manufacturing User,Utente Produzione,
5360Asset Maintenance Log,Registro di manutenzione delle risorse,
5361ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5362Maintenance Type,Tipo di manutenzione,
5363Maintenance Status,Stato di manutenzione,
5364Planned,previsto,
5365Actions performed,Azioni eseguite,
5366Asset Maintenance Task,Attività di manutenzione degli asset,
5367Maintenance Task,Compito di manutenzione,
5368Preventive Maintenance,Manutenzione preventiva,
5369Calibration,Calibrazione,
53702 Yearly,2 Annuali,
5371Certificate Required,Certificato richiesto,
5372Next Due Date,Prossima data di scadenza,
5373Last Completion Date,Ultima data di completamento,
5374Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,
5375Maintenance Team Name,Nome del team di manutenzione,
5376Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione,
5377Purpose,Scopo,
5378Stock Manager,Responsabile di magazzino,
5379Asset Movement Item,Articolo movimento movimento,
5380Source Location,Posizione di origine,
5381From Employee,Da Dipendente,
5382Target Location,Posizione di destinazione,
5383To Employee,Al Dipendente,
5384Asset Repair,Riparazione delle risorse,
5385ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5386Failure Date,Data di fallimento,
5387Assign To Name,Assegna a nome,
5388Repair Status,Stato di riparazione,
5389Error Description,Descrizione dell&#39;errore,
5390Downtime,I tempi di inattività,
5391Repair Cost,costo di riparazione,
5392Manufacturing Manager,Responsabile di produzione,
5393Current Asset Value,Valore patrimoniale corrente,
5394New Asset Value,Nuovo valore patrimoniale,
5395Make Depreciation Entry,Crea una scrittura per l'ammortamento,
5396Finance Book Id,Id del libro finanziario,
5397Location Name,Nome del luogo,
5398Parent Location,Posizione padre,
5399Is Container,È contenitore,
5400Check if it is a hydroponic unit,Controlla se è un&#39;unità idroponica,
5401Location Details,Dettagli della Posizione,
5402Latitude,Latitudine,
5403Longitude,Longitudine,
5404Area,La zona,
5405Area UOM,Area UOM,
5406Tree Details,Dettagli Albero,
5407Maintenance Team Member,Membro del team di manutenzione,
5408Team Member,Membro della squadra,
5409Maintenance Role,Ruolo di manutenzione,
5410Buying Settings,Impostazioni Acquisto,
5411Settings for Buying Module,Impostazioni per il Modulo Acquisti,
5412Supplier Naming By,Creare il Nome Fornitore da,
5413Default Supplier Group,Gruppo di fornitori predefinito,
5414Default Buying Price List,Prezzo di acquisto predefinito,
5415Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto,
5416Allow Item to be added multiple times in a transaction,Consenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione,
5417Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Materie prime di subappalto basati su,
5418Material Transferred for Subcontract,Materiale trasferito per conto lavoro,
5419Over Transfer Allowance (%),Assegno di trasferimento eccessivo (%),
5420Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentuale che ti è consentito trasferire di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio: se hai ordinato 100 unità. e la tua indennità è del 10%, ti è permesso trasferire 110 unità.",
5421PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5422Get Items from Open Material Requests,Ottenere elementi dal Richieste Aperto Materiale,
5423Required By,Richiesto da,
5424Order Confirmation No,Conferma d&#39;ordine no,
5425Order Confirmation Date,Data di conferma dell&#39;ordine,
5426Customer Mobile No,Clienti mobile No,
5427Customer Contact Email,Customer Contact Email,
5428Set Target Warehouse,Imposta magazzino target,
5429Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime,
5430Purchase Order Pricing Rule,Regola dei prezzi degli ordini di acquisto,
5431Set Reserve Warehouse,Imposta il magazzino di riserva,
5432In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.,
5433Advance Paid,Anticipo versato,
5434% Billed,% Fatturato,
5435% Received,% Ricevuto,
5436Ref SQ,Rif. SQ,
5437Inter Company Order Reference,Riferimento ordine interaziendale,
5438Supplier Part Number,Numero di articolo del fornitore,
5439Billed Amt,Importo Fatturato,
5440Warehouse and Reference,Magazzino e Riferimenti,
5441To be delivered to customer,Da consegnare al cliente,
5442Material Request Item,Voce di richiesta materiale,
5443Supplier Quotation Item,Articolo Fornitore del Preventivo,
5444Against Blanket Order,Contro l&#39;ordine generale,
5445Blanket Order,Ordine generale,
5446Blanket Order Rate,Tariffa ordine coperta,
5447Returned Qty,Tornati Quantità,
5448Purchase Order Item Supplied,Articolo dell'Ordine di Acquisto Fornito,
5449BOM Detail No,Dettaglio BOM N.,
5450Stock Uom,UdM Giacenza,
5451Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima,
5452Supplied Qty,Dotazione Qtà,
5453Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito,
5454Current Stock,Giacenza Corrente,
5455PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5456For individual supplier,Per singolo fornitore,
5457Supplier Detail,Dettaglio del Fornitore,
5458Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore,
5459Request for Quotation Item,Articolo della richiesta di offerta,
5460Required Date,Data richiesta,
5461Request for Quotation Supplier,Fornitore della richiesta di offerta,
5462Send Email,Invia Email,
5463Quote Status,Quote Status,
5464Download PDF,Scarica il pdf,
5465Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.,
5466Name and Type,Nome e Tipo,
5467SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5468Default Bank Account,Conto Banca Predefinito,
5469Is Transporter,È trasportatore,
5470Represents Company,Rappresenta la società,
5471Supplier Type,Tipo Fornitore,
5472Warn RFQs,Avvisare in caso RFQ,
5473Warn POs,Avvisare in caso di ordine di acquisto,
5474Prevent RFQs,Impedire RFQ,
5475Prevent POs,Impedire gli ordini di acquisto,
5476Billing Currency,Valuta di fatturazione,
5477Default Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento predefinito,
5478Block Supplier,Blocca fornitore,
5479Hold Type,Tenere il tipo,
5480Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato,
5481Default Payable Accounts,Contabilità Fornitori Predefinita,
5482Mention if non-standard payable account,Da specificare solo se non si vuole usare il conto fornitori fatture passive predefinito,
5483Default Tax Withholding Config,Imposta di ritenuta d&#39;acconto predefinita,
5484Supplier Details,Dettagli del Fornitore,
5485Statutory info and other general information about your Supplier,Informazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore,
5486PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5487Supplier Address,Indirizzo Fornitore,
5488Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale,
5489Rounding Adjustment (Company Currency,Regolazione arrotondamento (Valuta Società,
5490Auto Repeat Section,Sezione Auto Ripetizione,
5491Is Subcontracted,È in Conto Lavorazione,
5492Lead Time in days,Tempo di Consegna in giorni,
5493Supplier Score,Punteggio del fornitore,
5494Indicator Color,Colore dell&#39;indicatore,
5495Evaluation Period,Periodo di valutazione,
5496Per Week,A settimana,
5497Per Month,Al mese,
5498Per Year,Per anno,
5499Scoring Setup,Impostazione del punteggio,
5500Weighting Function,Funzione di ponderazione,
5501"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Nella formula possono essere utilizzate le variabili Scorecard definite sotto, oltre a: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino ad oggi)",
5502Scoring Standings,Classificazione del punteggio,
5503Criteria Setup,Definizione dei criteri di valutazione,
5504Load All Criteria,Carica tutti i criteri,
5505Scoring Criteria,Criteri di punteggio,
5506Scorecard Actions,Azioni Scorecard,
5507Warn for new Request for Quotations,Avvisa per la nuova richiesta per le citazioni,
5508Warn for new Purchase Orders,Avvisa per i nuovi ordini di acquisto,
5509Notify Supplier,Notificare il fornitore,
5510Notify Employee,Notifica dipendente,
5511Supplier Scorecard Criteria,Criteri di valutazione dei fornitori,
5512Criteria Name,Nome criterio di valutazione,
5513Max Score,Punteggio massimo,
5514Criteria Formula,Formula,
5515Criteria Weight,Peso,
5516Supplier Scorecard Period,Periodo del punteggio fornitore,
5517PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5518Period Score,Punteggio periodo,
5519Calculations,Calcolo,
5520Criteria,criteri,
5521Variables,variabili,
5522Supplier Scorecard Setup,Impostazione Scorecard Fornitore,
5523Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteri di valutazione del punteggio fornitore,
5524Score,Punto,
5525Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard fornitore punteggio in piedi,
5526Standing Name,Nome permanente,
5527Min Grade,Min Grado,
5528Max Grade,Max Grado,
5529Warn Purchase Orders,Avvisa gli ordini di acquisto,
5530Prevent Purchase Orders,Impedire gli ordini di acquisto,
5531Employee ,Dipendente,
5532Supplier Scorecard Scoring Variable,Variabile di punteggio dei punteggi dei fornitori,
5533Variable Name,Nome variabile,
5534Parameter Name,Nome del parametro,
5535Supplier Scorecard Standing,Scorecard fornitore permanente,
5536Notify Other,Notifica Altro,
5537Supplier Scorecard Variable,Variabile della Scorecard fornitore,
5538Call Log,Registro chiamate,
5539Received By,Ricevuto da,
5540Caller Information,Informazioni sul chiamante,
5541Contact Name,Nome Contatto,
5542Lead Name,Nome Lead,
5543Ringing,suono,
5544Missed,perse,
5545Call Duration in seconds,Durata della chiamata in secondi,
5546Recording URL,URL di registrazione,
5547Communication Medium,Mezzo di comunicazione,
5548Communication Medium Type,Tipo di mezzo di comunicazione,
5549Voice,Voce,
5550Catch All,Prendi tutto,
5551"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Se non è stata assegnata alcuna fascia oraria, la comunicazione verrà gestita da questo gruppo",
5552Timeslots,Fasce orarie,
5553Communication Medium Timeslot,Media dei tempi di comunicazione,
5554Employee Group,Gruppo di dipendenti,
5555Appointment,Appuntamento,
5556Scheduled Time,Orario pianificato,
5557Unverified,Non verificato,
5558Customer Details,Dettagli Cliente,
5559Phone Number,Numero di telefono,
5560Skype ID,identificativo Skype,
5561Linked Documents,Documenti collegati,
5562Appointment With,Appuntamento con,
5563Calendar Event,Evento del calendario,
5564Appointment Booking Settings,Impostazioni prenotazione appuntamenti,
5565Enable Appointment Scheduling,Abilita pianificazione appuntamenti,
5566Agent Details,Dettagli dell&#39;agente,
5567Availability Of Slots,Disponibilità di slot,
5568Number of Concurrent Appointments,Numero di appuntamenti simultanei,
5569Agents,Agents,
5570Appointment Details,Dettagli dell&#39;appuntamento,
5571Appointment Duration (In Minutes),Durata appuntamento (in minuti),
5572Notify Via Email,Notifica via e-mail,
5573Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Avvisare cliente e agente via e-mail il giorno dell&#39;appuntamento.,
5574Number of days appointments can be booked in advance,Numero di giorni di appuntamenti possono essere prenotati in anticipo,
5575Success Settings,Impostazioni di successo,
5576Success Redirect URL,URL di reindirizzamento riuscito,
5577"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lascia in bianco per la casa. Questo è relativo all&#39;URL del sito, ad esempio &quot;about&quot; reindirizzerà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5578Appointment Booking Slots,Slot di prenotazione degli appuntamenti,
5579From Time ,Da Periodo,
5580Campaign Email Schedule,Programma e-mail della campagna,
5581Send After (days),Invia dopo (giorni),
5582Signed,firmato,
5583Party User,Utente del party,
5584Unsigned,unsigned,
5585Fulfilment Status,Stato di adempimento,
5586N/A,N / A,
5587Unfulfilled,insoddisfatto,
5588Partially Fulfilled,Parzialmente soddisfatta,
5589Fulfilled,Soddisfatto,
5590Lapsed,decaduto,
5591Contract Period,Periodo del contratto,
5592Signee Details,Dettagli del firmatario,
5593Signee,signée,
5594Signed On,Firmato,
5595Contract Details,Dettagli del contratto,
5596Contract Template,Modello di contratto,
5597Contract Terms,Termini del contratto,
5598Fulfilment Details,Dettagli di adempimento,
5599Requires Fulfilment,Richiede l&#39;adempimento,
5600Fulfilment Deadline,Scadenza di adempimento,
5601Fulfilment Terms,Termini di adempimento,
5602Contract Fulfilment Checklist,Checklist per l&#39;evasione del contratto,
5603Requirement,Requisiti,
5604Contract Terms and Conditions,Termini e condizioni del contratto,
5605Fulfilment Terms and Conditions,Termini e condizioni di adempimento,
5606Contract Template Fulfilment Terms,Termini di adempimento del modello di contratto,
5607Email Campaign,Campagna e-mail,
5608Email Campaign For ,Campagna e-mail per,
5609Lead is an Organization,Lead è un&#39;organizzazione,
5610CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5611Person Name,Nome della Persona,
5612Lost Quotation,Preventivo Perso,
5613Interested,Interessati,
5614Converted,Convertito,
5615Do Not Contact,Non Contattaci,
5616From Customer,Da Cliente,
5617Campaign Name,Nome Campagna,
5618Follow Up,Seguito,
5619Next Contact By,Contatto Successivo Con,
5620Next Contact Date,Data del contatto successivo,
5621Address & Contact,Indirizzo e Contatto,
5622Mobile No.,Num. Cellulare,
5623Lead Type,Tipo Lead,
5624Channel Partner,Canale Partner,
5625Consultant,Consulente,
5626Market Segment,Segmento di Mercato,
5627Industry,Industria,
5628Request Type,Tipo di richiesta,
5629Product Enquiry,Richiesta di informazioni sui prodotti,
5630Request for Information,Richiesta di Informazioni,
5631Suggestions,Suggerimenti,
5632Blog Subscriber,Abbonati Blog,
5633Lost Reason Detail,Dettaglio motivo perso,
5634Opportunity Lost Reason,Opportunità persa motivo,
5635Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita,
5636CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5637Opportunity From,Opportunità da,
5638Customer / Lead Name,Nome Cliente / Lead,
5639Opportunity Type,Tipo di Opportunità,
5640Converted By,Convertito da,
5641Sales Stage,Fase di vendita,
5642Lost Reason,Motivo della perdita,
5643To Discuss,Da Discutere,
5644With Items,Con gli articoli,
5645Probability (%),Probabilità (%),
5646Contact Info,Info Contatto,
5647Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Lead,
5648Contact Mobile No,Cellulare Contatto,
5649Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna,
5650Opportunity Date,Data Opportunità,
5651Opportunity Item,Opportunità articolo,
5652Basic Rate,Tasso Base,
5653Stage Name,Nome d&#39;arte,
5654Term Name,termine Nome,
5655Term Start Date,Term Data di inizio,
5656Term End Date,Data Terminologia fine,
5657Academics User,Utenti accademici,
5658Academic Year Name,Nome Anno Accademico,
5659Article,Articolo,
5660LMS User,Utente LMS,
5661Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione,
5662Assessment Group Name,Nome gruppo valutazione,
5663Parent Assessment Group,Capogruppo di valutazione,
5664Assessment Name,Nome valutazione,
5665Grading Scale,Scala di classificazione,
5666Examiner,Esaminatore,
5667Examiner Name,Nome Examiner,
5668Supervisor,Supervisore,
5669Supervisor Name,Nome supervisore,
5670Evaluate,Valutare,
5671Maximum Assessment Score,Massimo punteggio,
5672Assessment Plan Criteria,Criteri piano di valutazione,
5673Maximum Score,punteggio massimo,
5674Total Score,Punteggio totale,
5675Grade,Grado,
5676Assessment Result Detail,Dettaglio risultati valutazione,
5677Assessment Result Tool,Strumento di valutazione dei risultati,
5678Result HTML,risultato HTML,
5679Content Activity,Attività sui contenuti,
5680Last Activity ,L&#39;ultima attività,
5681Content Question,Domanda sul contenuto,
5682Question Link,Link alla domanda,
5683Course Name,Nome del corso,
5684Topics,Temi,
5685Hero Image,Immagine dell&#39;eroe,
5686Default Grading Scale,Grading scala predefinita,
5687Education Manager,Responsabile della formazione,
5688Course Activity,Attività del corso,
5689Course Enrollment,Iscrizione al corso,
5690Activity Date,Data attività,
5691Course Assessment Criteria,Criteri di valutazione del corso,
5692Weightage,Pesa,
5693Course Content,Contenuto del corso,
5694Quiz,Quiz,
5695Program Enrollment,programma Iscrizione,
5696Enrollment Date,Iscrizione Data,
5697Instructor Name,Istruttore Nome,
5698EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5699Course Scheduling Tool,Strumento Pianificazione Corso,
5700Course Start Date,Data inizio corso,
5701To TIme,Per Tempo,
5702Course End Date,Corso Data fine,
5703Course Topic,Argomento del corso,
5704Topic,Argomento,
5705Topic Name,Nome argomento,
5706Education Settings,Impostazioni di educazione,
5707Current Academic Year,Anno Accademico Corrente,
5708Current Academic Term,Termine accademico attuale,
5709Attendance Freeze Date,Data di congelamento della frequenza,
5710Validate Batch for Students in Student Group,Convalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente,
5711"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.",
5712Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente,
5713"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.",
5714Make Academic Term Mandatory,Rendi obbligatorio il termine accademico,
5715"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Se abilitato, il campo Periodo Accademico sarà obbligatorio nello Strumento di Registrazione del Programma.",
5716Instructor Records to be created by,Istruttore Record da creare da,
5717Employee Number,Numero Dipendente,
5718LMS Settings,Impostazioni LMS,
5719Enable LMS,Abilita LMS,
5720LMS Title,Titolo LMS,
5721Fee Category,Fee Categoria,
5722Fee Component,Fee Componente,
5723Fees Category,tasse Categoria,
5724Fee Schedule,Tariffario,
5725Fee Structure,Fee Struttura,
5726EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5727Fee Creation Status,Stato della creazione della tariffa,
5728In Process,In Process,
5729Send Payment Request Email,Invia la richiesta di pagamento,
5730Student Category,Student Categoria,
5731Fee Breakup for each student,Scomposizione per ogni studente,
5732Total Amount per Student,Importo totale per studente,
5733Institution,Istituzione,
5734Fee Schedule Program,Programma di programmazione delle tasse,
5735Student Batch,Batch Student,
5736Total Students,Totale studenti,
5737Fee Schedule Student Group,Schema di apprendimento gruppo studenti,
5738EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5739EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5740Include Payment,Includi il pagamento,
5741Send Payment Request,Invia richiesta di pagamento,
5742Student Details,Dettagli dello studente,
5743Student Email,Email dell&#39;allievo,
5744Grading Scale Name,Grading Scale Nome,
5745Grading Scale Intervals,Intervalli di classificazione di scala,
5746Intervals,intervalli,
5747Grading Scale Interval,Grading Scale Intervallo,
5748Grade Code,Codice grado,
5749Threshold,Soglia,
5750Grade Description,Grade Descrizione,
5751Guardian,Custode,
5752Guardian Name,Nome della guardia,
5753Alternate Number,Numero alternativo,
5754Occupation,Occupazione,
5755Work Address,Indirizzo di lavoro,
5756Guardian Of ,guardian of,
5757Students,Alunni,
5758Guardian Interests,Custodi Interessi,
5759Guardian Interest,Guardiano interesse,
5760Interest,Interesse,
5761Guardian Student,Guardiano Student,
5762EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5763Instructor Log,Registro istruttore,
5764Other details,Altri dettagli,
5765Option,Opzione,
5766Is Correct,È corretta,
5767Program Name,Nome programma,
5768Program Abbreviation,Abbreviazione programma,
5769Courses,corsi,
5770Is Published,È pubblicato,
5771Allow Self Enroll,Consenti iscrizione automatica,
5772Is Featured,È in primo piano,
5773Intro Video,Video introduttivo,
5774Program Course,programma del Corso,
5775School House,school House,
5776Boarding Student,Studente di imbarco,
5777Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.,
5778Walking,A passeggio,
5779Institute's Bus,Bus dell&#39;Istituto,
5780Public Transport,Trasporto pubblico,
5781Self-Driving Vehicle,Autovettura,
5782Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop di Guardian,
5783Enrolled courses,Corsi iscritti,
5784Program Enrollment Course,Corso di iscrizione al programma,
5785Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione,
5786Program Enrollment Tool,Strumento di Iscrizione Programma,
5787Get Students From,Get studenti di,
5788Student Applicant,Student Richiedente,
5789Get Students,ottenere gli studenti,
5790Enrollment Details,Dettagli iscrizione,
5791New Program,Nuovo programma,
5792New Student Batch,New Student Batch,
5793Enroll Students,iscrivere gli studenti,
5794New Academic Year,Nuovo anno accademico,
5795New Academic Term,Nuovo termine accademico,
5796Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per Studenti,
5797Student Batch Name,Studente Batch Nome,
5798Program Fee,Costo del programma,
5799Question,Domanda,
5800Single Correct Answer,Risposta corretta singola,
5801Multiple Correct Answer,Risposta corretta multipla,
5802Quiz Configuration,Configurazione del quiz,
5803Passing Score,Punteggio per passare,
5804Score out of 100,Punteggio su 100,
5805Max Attempts,Tentativi massimi,
5806Enter 0 to waive limit,Immettere 0 per rinunciare al limite,
5807Grading Basis,Base di valutazione,
5808Latest Highest Score,Ultimo punteggio più alto,
5809Latest Attempt,Tentativo più recente,
5810Quiz Activity,Attività quiz,
5811Enrollment,Iscrizione,
5812Pass,Passaggio,
5813Quiz Question,Quiz,
5814Quiz Result,Risultato del quiz,
5815Selected Option,Opzione selezionata,
5816Correct,Corretta,
5817Wrong,Sbagliato,
5818Room Name,Nome della stanza,
5819Room Number,Numero di Camera,
5820Seating Capacity,posti a sedere,
5821House Name,Nome della casa,
5822EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5823Student Mobile Number,Student Mobile Number,
5824Joining Date,Unire Data,
5825Blood Group,Gruppo sanguigno,
5826A+,A+,
5827A-,A-,
5828B+,B +,
5829B-,B-,
5830O+,O +,
5831O-,O-,
5832AB+,AB+,
5833AB-,AB-,
5834Nationality,Nazionalità,
5835Home Address,Indirizzo di casa,
5836Guardian Details,Guardiano Dettagli,
5837Guardians,Guardiani,
5838Sibling Details,Dettagli sibling,
5839Siblings,fratelli,
5840Exit,Esci,
5841Date of Leaving,Data di partenza,
5842Leaving Certificate Number,Lasciando Numero del certificato,
5843Student Admission,L&#39;ammissione degli studenti,
5844Application Form Route,Modulo di domanda di percorso,
5845Admission Start Date,Data Inizio Ammissione,
5846Admission End Date,Data Fine Ammissione,
5847Publish on website,Pubblicare sul sito web,
5848Eligibility and Details,Eligibilità e dettagli,
5849Student Admission Program,Programma di ammissione all&#39;allievo,
5850Minimum Age,Età minima,
5851Maximum Age,Età massima,
5852Application Fee,Tassa d&#39;iscrizione,
5853Naming Series (for Student Applicant),Denominazione Serie (per studenti candidati),
5854LMS Only,Solo LMS,
5855EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
5856Application Status,Stato dell&#39;applicazione,
5857Application Date,Data di applicazione,
5858Student Attendance Tool,Strumento Presenze Studente,
5859Students HTML,Gli studenti HTML,
5860Group Based on,Gruppo basato,
5861Student Group Name,Nome gruppo Student,
5862Max Strength,Forza Max,
5863Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite,
5864Instructors,Istruttori,
5865Student Group Creation Tool,Strumento Creazione Gruppo Studente,
5866Leave blank if you make students groups per year,Lasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno,
5867Get Courses,Ottieni Corsi,
5868Separate course based Group for every Batch,Separare il gruppo di corso per ogni batch,
5869Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.,
5870Student Group Creation Tool Course,Strumento Corso Creazione Gruppo Studente,
5871Course Code,Codice del corso,
5872Student Group Instructor,Istruttore del gruppo di studenti,
5873Student Group Student,Student Student Group,
5874Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo,
5875Student Guardian,Student Guardiano,
5876Relation,Relazione,
5877Mother,Madre,
5878Father,Padre,
5879Student Language,Student Lingua,
5880Student Leave Application,Student Leave Application,
5881Mark as Present,Segna come Presente,
5882Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report,
5883Student Log,Student Log,
5884Academic,Accademico,
5885Achievement,Realizzazione,
5886Student Report Generation Tool,Strumento di Generazione dei Rapporti degli Studenti,
5887Include All Assessment Group,Includi tutti i gruppi di valutazione,
5888Show Marks,Mostra segni,
5889Add letterhead,Aggiungi carta intestata,
5890Print Section,Sezione di stampa,
5891Total Parents Teacher Meeting,Riunione degli insegnanti di genitori totali,
5892Attended by Parents,Assistito dai genitori,
5893Assessment Terms,Termini di valutazione,
5894Student Sibling,Student Sibling,
5895Studying in Same Institute,Studiare in stesso Istituto,
5896Student Siblings,Student Siblings,
5897Topic Content,Contenuto dell&#39;argomento,
5898Amazon MWS Settings,Impostazioni Amazon MWS,
5899ERPNext Integrations,Integrazioni ERPNext,
5900Enable Amazon,Abilita Amazon,
5901MWS Credentials,Credenziali MWS,
5902Seller ID,ID venditore,
5903AWS Access Key ID,ID chiave di accesso AWS,
5904MWS Auth Token,Token di autenticazione MWS,
5905Market Place ID,Market Place ID,
5906AU,AU,
5907BR,BR,
5908CA,circa,
5909CN,CN,
5910DE,DE,
5911ES,ES,
5912FR,FR,
5913JP,JP,
5914IT,IT,
5915UK,UK,
5916US,NOI,
5917Customer Type,tipo di cliente,
5918Market Place Account Group,Gruppo di account Market Place,
5919After Date,Dopo la data,
5920Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizzerà i dati aggiornati dopo questa data,
5921Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Ottieni una rottura finanziaria delle tasse e carica i dati di Amazon,
5922Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Fare clic su questo pulsante per estrarre i dati dell&#39;ordine cliente da Amazon MWS.,
5923Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Controlla questo per abilitare una routine di sincronizzazione giornaliera pianificata tramite lo scheduler,
5924Max Retry Limit,Limite massimo tentativi,
5925Exotel Settings,Impostazioni Exotel,
5926Account SID,Account SID,
5927API Token,Token API,
5928GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
5929Mandate,Mandato,
5930GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
5931GoCardless Settings,Impostazioni GoCardless,
5932Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5933Plaid Settings,Impostazioni del plaid,
5934Synchronize all accounts every hour,Sincronizza tutti gli account ogni ora,
5935Plaid Client ID,ID client plaid,
5936Plaid Secret,Plaid Secret,
5937Plaid Public Key,Chiave pubblica plaid,
5938Plaid Environment,Ambiente plaid,
5939sandbox,sandbox,
5940development,sviluppo,
5941QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5942Application Settings,Impostazioni dell&#39;applicazione,
5943Token Endpoint,Token Endpoint,
5944Scope,Scopo,
5945Authorization Settings,Impostazioni di autorizzazione,
5946Authorization Endpoint,Endpoint di autorizzazione,
5947Authorization URL,URL di autorizzazione,
5948Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
5949Company Settings,Impostazioni Azienda,
5950Default Shipping Account,Account di spedizione predefinito,
5951Default Warehouse,Magazzino Predefinito,
5952Default Cost Center,Centro di costo predefinito,
5953Undeposited Funds Account,Conto fondi non trasferiti,
5954Shopify Log,Log di Shopify,
5955Request Data,Richiesta dati,
5956Shopify Settings,Impostazioni di Shopify,
5957status html,stato html,
5958Enable Shopify,Abilita Shopify,
5959App Type,App Type,
5960Last Sync Datetime,Ultima sincronizzazione datetime,
5961Shop URL,URL del negozio,
5962eg: frappe.myshopify.com,ad esempio: frappe.myshopify.com,
5963Shared secret,Segreto condiviso,
5964Webhooks Details,Dettagli Webhooks,
5965Webhooks,Webhooks,
5966Customer Settings,Impostazioni del cliente,
5967Default Customer,Cliente predefinito,
5968"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Se Shopify non contiene un cliente nell&#39;ordine, durante la sincronizzazione degli ordini, il sistema considererà il cliente predefinito per l&#39;ordine",
5969Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Gruppo di clienti verrà impostato sul gruppo selezionato durante la sincronizzazione dei clienti da Shopify,
5970For Company,Per Azienda,
5971Cash Account will used for Sales Invoice creation,Conto in contanti verrà utilizzato per la creazione di fattura di vendita,
5972Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Aggiorna prezzo da Shopify al listino prezzi ERPNext,
5973Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazzino predefinito per creare ordine di vendita e nota di consegna,
5974Sales Order Series,Serie di ordini di vendita,
5975Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa le note di consegna da Shopify alla spedizione,
5976Delivery Note Series,Serie di note di consegna,
5977Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importa la fattura di vendita da Shopify se il pagamento è contrassegnato,
5978Sales Invoice Series,Serie di fatture di vendita,
5979Shopify Tax Account,Conto fiscale Shopify,
5980Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title,
5981ERPNext Account,ERPNext Account,
5982Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
5983Webhook ID,ID WebHook,
5984Tally Migration,Tally Migration,
5985Master Data,Dati anagrafici,
5986Is Master Data Processed,Vengono elaborati i dati anagrafici,
5987Is Master Data Imported,Vengono importati i dati anagrafici,
5988Tally Creditors Account,Conto dei creditori Tally,
5989Tally Debtors Account,Conto dei debitori di Tally,
5990Tally Company,Tally Company,
5991ERPNext Company,Azienda ERPSucc,
5992Processed Files,File elaborati,
5993Parties,parti,
5994UOMs,Unità di Misure,
5995Vouchers,Buoni,
5996Round Off Account,Arrotondamento Account,
5997Day Book Data,Dati del libro diurno,
5998Is Day Book Data Processed,I dati del libro diurno vengono elaborati,
5999Is Day Book Data Imported,Vengono importati i dati del Day Book,
6000Woocommerce Settings,Impostazioni Woocommerce,
6001Enable Sync,Abilita sincronizzazione,
6002Woocommerce Server URL,URL del server Woocommerce,
6003Secret,Segreto,
6004API consumer key,Chiave API,
6005API consumer secret,Password API,
6006Tax Account,Conto fiscale,
6007Freight and Forwarding Account,Conto di spedizione e spedizione,
6008Creation User,Utente della creazione,
6009"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L&#39;utente che verrà utilizzato per creare clienti, articoli e ordini cliente. Questo utente dovrebbe disporre delle autorizzazioni pertinenti.",
6010"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Questo magazzino verrà utilizzato per creare ordini cliente. Il magazzino di fallback è &quot;Stores&quot;.,
6011"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie fallback è &quot;SO-WOO-&quot;.,
6012This company will be used to create Sales Orders.,Questa società verrà utilizzata per creare ordini cliente.,
6013Delivery After (Days),Consegna dopo (giorni),
6014This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Questo è l&#39;offset predefinito (giorni) per la data di consegna negli ordini cliente. L&#39;offset di fallback è di 7 giorni dalla data di collocamento dell&#39;ordine.,
6015"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Questo è l&#39;UOM predefinito utilizzato per gli articoli e gli ordini cliente. L&#39;UOM di fallback è &quot;Nos&quot;.,
6016Endpoints,endpoint,
6017Endpoint,endpoint,
6018Antibiotic Name,Nome antibiotico,
6019Healthcare Administrator,Amministratore sanitario,
6020Laboratory User,Utente del laboratorio,
6021Is Inpatient,È ospedaliero,
6022HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
6023Procedure Template,Modello di procedura,
6024Procedure Prescription,Prescrizione procedura,
6025Service Unit,Unità di servizio,
6026Consumables,Materiali di consumo,
6027Consume Stock,Consumare,
6028Nursing User,Nursing User,
6029Clinical Procedure Item,Articolo di procedura clinica,
6030Invoice Separately as Consumables,Fattura separatamente come materiale di consumo,
6031Transfer Qty,Qtà di trasferimento,
6032Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo),
6033Is Billable,È fatturabile,
6034Allow Stock Consumption,Consenti il consumo di magazzino,
6035Collection Details,Dettagli raccolta,
6036Codification Table,Tabella di codificazione,
6037Complaints,"Denunce, contestazioni",
6038Dosage Strength,Forza di dosaggio,
6039Strength,Forza,
6040Drug Prescription,Prescrizione di farmaci,
6041Dosage,Dosaggio,
6042Dosage by Time Interval,Dosaggio per intervallo di tempo,
6043Interval,Intervallo,
6044Interval UOM,Intervallo UOM,
6045Hour,Ora,
6046Update Schedule,Aggiorna la pianificazione,
6047Max number of visit,Numero massimo di visite,
6048Visited yet,Visitato ancora,
6049Mobile,Mobile,
6050Phone (R),Telefono (R),
6051Phone (Office),Telefono (Ufficio),
6052Hospital,Ospedale,
6053Appointments,Appuntamenti,
6054Practitioner Schedules,Orari del praticante,
6055Charges,oneri,
6056Default Currency,Valuta Predefinita,
6057Healthcare Schedule Time Slot,Orario orario sanitario,
6058Parent Service Unit,Unità di servizio padr,
6059Service Unit Type,Tipo di unità di servizio,
6060Allow Appointments,Consenti appuntamenti,
6061Allow Overlap,Consenti sovrapposizione,
6062Inpatient Occupancy,Occupazione ospedaliera,
6063Occupancy Status,Stato di occupazione,
6064Vacant,Vacante,
6065Occupied,Occupato,
6066Item Details,Dettagli articolo,
6067UOM Conversion in Hours,Conversione UOM in ore,
6068Rate / UOM,Tasso / UOM,
6069Change in Item,Modifica nell&#39;articolo,
6070Out Patient Settings,Impostazioni paziente,
6071Patient Name By,Nome del paziente,
6072Patient Name,Nome paziente,
6073"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.",
6074Default Medical Code Standard,Standard di codice medico di default,
6075Collect Fee for Patient Registration,Raccogliere la tariffa per la registrazione del paziente,
6076Registration Fee,Commissione di iscrizione,
6077Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestisci la fattura di appuntamento invia e annulla automaticamente per l&#39;incontro del paziente,
6078Valid Number of Days,Numero di giorni validi,
6079Clinical Procedure Consumable Item,Articolo di consumo della procedura clinica,
6080Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conti del reddito di default da utilizzare se non stabiliti in Healthcare Practitioner per prenotare le spese di nomina.,
6081Out Patient SMS Alerts,Avvisi SMS di pazienti,
6082Patient Registration,Registrazione del paziente,
6083Registration Message,Messaggio di registrazione,
6084Confirmation Message,Messaggio di conferma,
6085Avoid Confirmation,Evita la conferma,
6086Do not confirm if appointment is created for the same day,Non confermare se l&#39;appuntamento è stato creato per lo stesso giorno,
6087Appointment Reminder,Promemoria appuntamento,
6088Reminder Message,Messaggio di promemoria,
6089Remind Before,Ricorda prima,
6090Laboratory Settings,Impostazioni di laboratorio,
6091Employee name and designation in print,Nome e designazione del dipendente in stampa,
6092Custom Signature in Print,Firma personalizzata in stampa,
6093Laboratory SMS Alerts,Laboratorio SMS Avvisi,
6094Check In,Registrare,
6095Check Out,Check-out,
6096HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6097A Positive,Un positivo,
6098A Negative,Un Negativo,
6099AB Positive,AB Positivo,
6100AB Negative,AB negativo,
6101B Positive,B Positivo,
6102B Negative,B Negativo,
6103O Positive,O positivo,
6104O Negative,O negativo,
6105Date of birth,Data Compleanno,
6106Admission Scheduled,Ammissione Programmata,
6107Discharge Scheduled,Discarico programmato,
6108Discharged,licenziato,
6109Admission Schedule Date,Data Programmata Ammissione,
6110Admitted Datetime,Data/ora Ammissione,
6111Expected Discharge,Scarico previsto,
6112Discharge Date,Data di scarico,
6113Discharge Note,Nota di scarico,
6114Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio,
6115Test Created,Test creati,
6116LP-,LP-,
6117Submitted Date,Data di invio,
6118Approved Date,Data approvazione,
6119Sample ID,ID del campione,
6120Lab Technician,Tecnico di laboratorio,
6121Technician Name,Nome tecnico,
6122Report Preference,Preferenze di rapporto,
6123Test Name,Nome del test,
6124Test Template,Modello di prova,
6125Test Group,Gruppo di prova,
6126Custom Result,Risultato personalizzato,
6127LabTest Approver,LabTest Approver,
6128Lab Test Groups,Gruppi di test del laboratorio,
6129Add Test,Aggiungi Test,
6130Add new line,Aggiungi nuova riga,
6131Normal Range,Intervallo normale,
6132Result Format,Formato risultato,
6133"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Singolo per i risultati che richiedono solo un singolo ingresso, risultato UOM e valore normale <br> Compound per risultati che richiedono più campi di input con nomi di eventi corrispondenti, risultati UOM e valori normali <br> Descrittivo per test che dispongono di più componenti di risultato e campi di inserimento dei risultati corrispondenti. <br> Raggruppati per i modelli di prova che sono un gruppo di altri modelli di test. <br> Nessun risultato per test senza risultati. Inoltre, non viene creato alcun test di laboratorio. per esempio. Sub test per risultati raggruppati.",
6134Single,Singolo,
6135Compound,Composto,
6136Descriptive,Descrittivo,
6137Grouped,raggruppate,
6138No Result,Nessun risultato,
6139"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Se non è selezionato, l&#39;elemento non verrà visualizzato in fattura di vendita, ma può essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.",
6140This value is updated in the Default Sales Price List.,Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.,
6141Lab Routine,Laboratorio di routine,
6142Special,Speciale,
6143Normal Test Items,Elementi di prova normali,
6144Result Value,Valore risultato,
6145Require Result Value,Richiedi valore di risultato,
6146Normal Test Template,Modello di prova normale,
6147Patient Demographics,Demografia del paziente,
6148HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
6149Inpatient Status,Stato di ricovero,
6150Personal and Social History,Storia personale e sociale,
6151Marital Status,Stato civile,
6152Married,Sposato,
6153Divorced,Divorziato,
6154Widow,Vedova,
6155Patient Relation,Relazione paziente,
6156"Allergies, Medical and Surgical History","Allergie, storia medica e chirurgica",
6157Allergies,Allergie,
6158Medication,medicazione,
6159Medical History,Storia medica,
6160Surgical History,Storia chirurgica,
6161Risk Factors,Fattori di rischio,
6162Occupational Hazards and Environmental Factors,Pericoli professionali e fattori ambientali,
6163Other Risk Factors,Altri fattori di rischio,
6164Patient Details,Dettagli del paziente,
6165Additional information regarding the patient,Ulteriori informazioni sul paziente,
6166Patient Age,Età del paziente,
6167More Info,Ulteriori Informazioni,
6168Referring Practitioner,Referente Practitioner,
6169Reminded,ricordato,
6170Parameters,parametri,
6171HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6172Encounter Date,Data dell&#39;incontro,
6173Encounter Time,Tempo di incontro,
6174Encounter Impression,Incontro impressione,
6175In print,In stampa,
6176Medical Coding,Codifica medica,
6177Procedures,procedure,
6178Review Details,Dettagli di revisione,
6179HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
6180Spouse,Sposa,
6181Family,Famiglia,
6182Schedule Name,Nome Schedule,
6183Time Slots,Fasce orarie,
6184Practitioner Service Unit Schedule,Programma dell&#39;unità di servizio del praticante,
6185Procedure Name,Nome della procedura,
6186Appointment Booked,Appuntamento confermato,
6187Procedure Created,Procedura creata,
6188HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6189Collected By,Raccolto da,
6190Collected Time,Tempo raccolto,
6191No. of print,Numero di stampa,
6192Sensitivity Test Items,Test di sensibilità,
6193Special Test Items,Articoli speciali di prova,
6194Particulars,Particolari,
6195Special Test Template,Modello di prova speciale,
6196Result Component,Componente risultato,
6197Body Temperature,Temperatura corporea,
6198Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presenza di febbre (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F o temp. Durata&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6199Heart Rate / Pulse,Frequenza cardiaca / Battito,
6200Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frequenza cardiaca degli adulti è compresa tra 50 e 80 battiti al minuto.,
6201Respiratory rate,Frequenza respiratoria,
6202Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),L&#39;intervallo di riferimento normale per un adulto è 16-20 breaths / min (RCP 2012),
6203Tongue,Lingua,
6204Coated,rivestito,
6205Very Coated,Molto rivestito,
6206Normal,Normale,
6207Furry,Peloso,
6208Cuts,tagli,
6209Abdomen,Addome,
6210Bloated,gonfio,
6211Fluid,Fluido,
6212Constipated,Stitico,
6213Reflexes,riflessi,
6214Hyper,Hyper,
6215Very Hyper,Molto iper,
6216One Sided,Unilaterale,
6217Blood Pressure (systolic),Pressione sanguigna (sistolica),
6218Blood Pressure (diastolic),Pressione sanguigna (diastolica),
6219Blood Pressure,Pressione sanguigna,
6220"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressione sanguigna normale in un adulto è di circa 120 mmHg sistolica e 80 mmHg diastolica, abbreviata &quot;120/80 mmHg&quot;",
6221Nutrition Values,Valori nutrizionali,
6222Height (In Meter),Altezza (in metri),
6223Weight (In Kilogram),Peso (in chilogrammo),
6224BMI,BMI,
6225Hotel Room,Camera d&#39;albergo,
6226Hotel Room Type,Tipo di camera d&#39;albergo,
6227Capacity,Capacità,
6228Extra Bed Capacity,Capacità del letto supplementare,
6229Hotel Manager,Direttore dell'albergo,
6230Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,
6231Billable,Addebitabile,
6232Hotel Room Package,Pacchetto camera d&#39;albergo,
6233Amenities,Servizi,
6234Hotel Room Pricing,Prezzi camera d&#39;albergo,
6235Hotel Room Pricing Item,Articolo prezzi camere,
6236Hotel Room Pricing Package,Pacchetto prezzi camera d&#39;albergo,
6237Hotel Room Reservation,Prenotazione camera d&#39;albergo,
6238Guest Name,Nome dell&#39;ospite,
6239Late Checkin,Registrazione tardiva,
6240Booked,Prenotato,
6241Hotel Reservation User,Utente prenotazione hotel,
6242Hotel Room Reservation Item,Hotel Reservation Item,
6243Hotel Settings,Impostazioni dell&#39;hotel,
6244Default Taxes and Charges,Tasse predefinite e oneri,
6245Default Invoice Naming Series,Serie di denominazione di fattura predefinita,
6246Additional Salary,Salario aggiuntivo,
6247HR,HR,
6248HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. Mm.-,
6249Salary Component,stipendio Componente,
6250Overwrite Salary Structure Amount,Sovrascrivi importo struttura salariale,
6251Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dedurre l&#39;imposta completa sulla data di gestione stipendi selezionata,
6252Payroll Date,Data del libro paga,
6253Date on which this component is applied,Data di applicazione di questo componente,
6254Salary Slip,Busta paga,
6255Salary Component Type,Tipo di componente salary,
6256HR User,HR utente,
6257Appointment Letter,Lettera di appuntamento,
6258Job Applicant,Candidati,
6259Applicant Name,Nome del Richiedente,
6260Appointment Date,Data dell&#39;appuntamento,
6261Appointment Letter Template,Modello di lettera di appuntamento,
6262Body,Corpo,
6263Closing Notes,Note di chiusura,
6264Appointment Letter content,Contenuto della lettera di appuntamento,
6265Appraisal,Valutazione,
6266HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6267Appraisal Template,Modello valutazione,
6268For Employee Name,Per Nome Dipendente,
6269Goals,Obiettivi,
6270Calculate Total Score,Calcola il punteggio totale,
6271Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5),
6272"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.",
6273Appraisal Goal,Obiettivo di valutazione,
6274Key Responsibility Area,Area Responsabilità Chiave,
6275Weightage (%),Weightage (%),
6276Score (0-5),Punteggio (0-5),
6277Score Earned,Punteggio Guadagnato,
6278Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello,
6279Appraisal Template Goal,Obiettivi modello valutazione,
6280KRA,KRA,
6281Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni,
6282HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
6283On Leave,In ferie,
6284Work From Home,Lavoro da casa,
6285Leave Application,Autorizzazione Permessi,
6286Attendance Date,Data presenza,
6287Attendance Request,Richiesta di partecipazione,
6288Late Entry,Ingresso ritardato,
6289Early Exit,Uscita anticipata,
6290Half Day Date,Data di mezza giornata,
6291On Duty,In servizio,
6292Explanation,Spiegazione,
6293Compensatory Leave Request,Richiesta di congedo compensativo,
6294Leave Allocation,Alloca Permessi,
6295Worked On Holiday,Lavorato in vacanza,
6296Work From Date,Lavoro dalla data,
6297Work End Date,Data di fine lavoro,
6298Select Users,Seleziona utenti,
6299Send Emails At,Invia e-mail in,
6300Reminder,Promemoria,
6301Daily Work Summary Group User,Utente del gruppo di riepilogo del lavoro giornaliero,
6302Parent Department,Dipartimento padre,
6303Leave Block List,Lascia il blocco lista,
6304Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.,
6305Leave Approvers,Responsabili ferie,
6306Leave Approver,Responsabile Ferie,
6307The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Il primo Approvatore di approvazione nell&#39;elenco verrà impostato come Approvatore di uscita predefinito.,
6308Expense Approvers,Approvvigionatori di spese,
6309Expense Approver,Responsabile Spese,
6310The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Il primo approvatore di spesa nell&#39;elenco verrà impostato come Approvatore spese predefinito.,
6311Department Approver,Approvazione del dipartimento,
6312Approver,Responsabile / Approvatore,
6313Required Skills,Competenze richieste,
6314Skills,Abilità,
6315Designation Skill,Abilità di designazione,
6316Skill,Abilità,
6317Driver,autista,
6318HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6319Suspended,Sospeso,
6320Transporter,Trasportatore,
6321Applicable for external driver,Applicabile per driver esterno,
6322Cellphone Number,Numero di cellulare,
6323License Details,Dettagli della licenza,
6324License Number,Numero di licenza,
6325Issuing Date,Data di rilascio,
6326Driving License Categories,Categorie di patenti di guida,
6327Driving License Category,Categoria di patente di guida,
6328Fleet Manager,Responsabile flotta aziendale,
6329Driver licence class,Classe di patente di guida,
6330HR-EMP-,HR-EMP-,
6331Employment Type,Tipo Dipendente,
6332Emergency Contact,Contatto di emergenza,
6333Emergency Contact Name,Nominativo per Contatto di Emergenza,
6334Emergency Phone,Telefono di emergenza,
6335ERPNext User,ERPNext Utente,
6336"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.",
6337Create User Permission,Crea autorizzazione utente,
6338This will restrict user access to other employee records,Ciò limiterà l&#39;accesso degli utenti ad altri record dei dipendenti,
6339Joining Details,Unire i dettagli,
6340Offer Date,Data dell'offerta,
6341Confirmation Date,Data di conferma,
6342Contract End Date,Data fine Contratto,
6343Notice (days),Avviso ( giorni ),
6344Date Of Retirement,Data di pensionamento,
6345Department and Grade,Dipartimento e grado,
6346Reports to,Report a,
6347Attendance and Leave Details,Presenze e dettagli sui dettagli,
6348Leave Policy,Lascia politica,
6349Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID dispositivo presenze (ID tag biometrico / RF),
6350Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile,
6351Default Shift,Spostamento predefinito,
6352Salary Details,Dettagli del salario,
6353Salary Mode,Modalità di stipendio,
6354Bank A/C No.,Conto Bancario N.,
6355Health Insurance,Assicurazione sanitaria,
6356Health Insurance Provider,Fornitore dell'assicurazione sanitaria,
6357Health Insurance No,Assicurazione sanitaria n,
6358Prefered Email,Email Preferenziale,
6359Personal Email,Email personale,
6360Permanent Address Is,Indirizzo permanente è,
6361Rented,Affittato,
6362Owned,Di proprietà,
6363Permanent Address,Indirizzo permanente,
6364Prefered Contact Email,Contatto email preferenziale,
6365Company Email,Email aziendale,
6366Provide Email Address registered in company,Fornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia,
6367Current Address Is,Indirizzo attuale è,
6368Current Address,Indirizzo Corrente,
6369Personal Bio,Bio personale,
6370Bio / Cover Letter,Biografia / Lettera di copertura,
6371Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.,
6372Passport Number,Numero di passaporto,
6373Date of Issue,Data di Pubblicazione,
6374Place of Issue,Luogo di emissione,
6375Widowed,Vedovo,
6376Family Background,Sfondo Famiglia,
6377"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli",
6378Health Details,Dettagli Salute,
6379"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc",
6380Educational Qualification,Titolo di Studio,
6381Previous Work Experience,Precedente Esperienza Lavoro,
6382External Work History,Storia del lavoro esterno,
6383History In Company,Storia aziendale,
6384Internal Work History,Storia di lavoro interni,
6385Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data,
6386Relieving Date,Alleviare Data,
6387Reason for Leaving,Motivo per Lasciare,
6388Leave Encashed?,Lascia non incassati?,
6389Encashment Date,Data Incasso,
6390Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista,
6391Held On,Tenutasi il,
6392Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni,
6393Better Prospects,Prospettive Migliori,
6394Health Concerns,Preoccupazioni per la salute,
6395New Workplace,Nuovo posto di lavoro,
6396HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
6397Due Advance Amount,Importo anticipato dovuto,
6398Returned Amount,Importo restituito,
6399Claimed,Ha sostenuto,
6400Advance Account,Conto anticipi,
6401Employee Attendance Tool,Strumento Presenze Dipendente,
6402Unmarked Attendance,Partecipazione non contrassegnata,
6403Employees HTML,Dipendenti HTML,
6404Marked Attendance,Marca Presenza,
6405Marked Attendance HTML,Marcata presenze HTML,
6406Employee Benefit Application,Applicazione per il beneficio dei dipendenti,
6407Max Benefits (Yearly),Benefici massimi (annuale),
6408Remaining Benefits (Yearly),Benefici rimanenti (annuale),
6409Payroll Period,Periodo del libro paga,
6410Benefits Applied,Benefici applicati,
6411Dispensed Amount (Pro-rated),Quantità erogata (proporzionale),
6412Employee Benefit Application Detail,Dettaglio dell&#39;applicazione dei benefici per i dipendenti,
6413Earning Component,Guadagno Componente,
6414Pay Against Benefit Claim,Pagare contro il reclamo per benefici,
6415Max Benefit Amount,Ammontare massimo del beneficio,
6416Employee Benefit Claim,Reclamo dei benefici dei dipendenti,
6417Claim Date,Data del reclamo,
6418Benefit Type and Amount,Tipo di beneficio e importo,
6419Claim Benefit For,Reclamo Beneficio per,
6420Max Amount Eligible,Importo massimo ammissibile,
6421Expense Proof,Prova di spesa,
6422Employee Boarding Activity,Attività di imbarco dei dipendenti,
6423Activity Name,Nome dell&#39;attività,
6424Task Weight,Peso Attività,
6425Required for Employee Creation,Obbligatorio per la creazione di dipendenti,
6426Applicable in the case of Employee Onboarding,Valida in caso di assunzione del dipendente,
6427Employee Checkin,Check-in dei dipendenti,
6428Log Type,Tipo di registro,
6429OUT,SU,
6430Location / Device ID,Posizione / ID dispositivo,
6431Skip Auto Attendance,Salta assistenza automatica,
6432Shift Start,Shift Start,
6433Shift End,Maiusc Fine,
6434Shift Actual Start,Sposta Avvio effettivo,
6435Shift Actual End,Maiusc Fine effettiva,
6436Employee Education,Istruzione Dipendente,
6437School/University,Scuola / Università,
6438Graduate,Laureato,
6439Post Graduate,Post Laurea,
6440Under Graduate,Laureando,
6441Year of Passing,Anni dal superamento,
6442Class / Percentage,Classe / Percentuale,
6443Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti,
6444Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente,
6445Total Experience,Esperienza totale,
6446Default Leave Policy,Politica di ferie predefinita,
6447Default Salary Structure,Struttura salariale predefinita,
6448Employee Group Table,Tabella del gruppo di dipendenti,
6449ERPNext User ID,ERPSuccessivo ID utente,
6450Employee Health Insurance,Assicurazione sanitaria dei dipendenti,
6451Health Insurance Name,Nome dell&#39;assicurazione sanitaria,
6452Employee Incentive,Incentivo dei dipendenti,
6453Incentive Amount,Quantità incentivante,
6454Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente,
6455Employee Onboarding,Dipendente Onboarding,
6456Notify users by email,Notifica agli utenti via e-mail,
6457Employee Onboarding Template,Modello di Onboarding degli impiegati,
6458Activities,Attività,
6459Employee Onboarding Activity,Attività di assunzione dei dipendenti,
6460Employee Promotion,Promozione dei dipendenti,
6461Promotion Date,Data di promozione,
6462Employee Promotion Details,Dettagli sulla promozione dei dipendenti,
6463Employee Promotion Detail,Dettaglio promozione dipendente,
6464Employee Property History,Storia delle proprietà dei dipendenti,
6465Employee Separation,Separazione dei dipendenti,
6466Employee Separation Template,Modello di separazione dei dipendenti,
6467Exit Interview Summary,Esci dal riepilogo intervista,
6468Employee Skill,Abilità dei dipendenti,
6469Proficiency,competenza,
6470Evaluation Date,Data di valutazione,
6471Employee Skill Map,Mappa delle competenze dei dipendenti,
6472Employee Skills,Competenze dei dipendenti,
6473Trainings,Corsi di formazione,
6474Employee Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale dei dipendenti,
6475Max Exemption Amount,Importo massimo di esenzione,
6476Employee Tax Exemption Declaration,Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti,
6477Declarations,dichiarazioni,
6478Total Declared Amount,Importo dichiarato totale,
6479Total Exemption Amount,Importo di esenzione totale,
6480Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti,
6481Exemption Sub Category,Sottocategoria di esenzione,
6482Exemption Category,Categoria di esenzione,
6483Maximum Exempted Amount,Importo massimo esente,
6484Declared Amount,Importo dichiarato,
6485Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti,
6486Submission Date,Data di presentazione,
6487Tax Exemption Proofs,Prove di esenzione fiscale,
6488Total Actual Amount,Importo effettivo totale,
6489Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Dettaglio di presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti,
6490Maximum Exemption Amount,Importo massimo di esenzione,
6491Type of Proof,Tipo di prova,
6492Actual Amount,Importo effettivo,
6493Employee Tax Exemption Sub Category,Sottocategoria di esenzione fiscale dei dipendenti,
6494Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale,
6495Employee Training,La formazione dei dipendenti,
6496Training Date,Data di addestramento,
6497Employee Transfer,Trasferimento dei dipendenti,
6498Transfer Date,Data di trasferimento,
6499Employee Transfer Details,Dettagli sul trasferimento dei dipendenti,
6500Employee Transfer Detail,Dettaglio del trasferimento dei dipendenti,
6501Re-allocate Leaves,Riassegnare le ferie,
6502Create New Employee Id,Crea un nuovo ID dipendente,
6503New Employee ID,Nuovo ID dipendente,
6504Employee Transfer Property,Proprietà del trasferimento dei dipendenti,
6505HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
6506Expense Taxes and Charges,Tasse e spese,
6507Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato,
6508Total Advance Amount,Importo anticipato totale,
6509Total Claimed Amount,Totale importo richiesto,
6510Total Amount Reimbursed,Dell&#39;importo totale rimborsato,
6511Vehicle Log,Vehicle Log,
6512Employees Email Id,Email Dipendenti,
6513Expense Claim Account,Conto spese rivendicazione,
6514Expense Claim Advance,Addebito reclamo spese,
6515Unclaimed amount,Importo non reclamato,
6516Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese,
6517Expense Date,Data Spesa,
6518Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese,
6519Holiday List Name,Nome elenco vacanza,
6520Total Holidays,Totale delle vacanze,
6521Add Weekly Holidays,Aggiungi festività settimanali,
6522Weekly Off,Settimanale Off,
6523Add to Holidays,Aggiungi alle vacanze,
6524Holidays,Vacanze,
6525Clear Table,Pulisci Tabella,
6526HR Settings,Impostazioni HR,
6527Employee Settings,Impostazioni dipendente,
6528Retirement Age,Età di pensionamento,
6529Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni,
6530Employee Records to be created by,Informazioni del dipendenti da creare a cura di,
6531Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.,
6532Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria,
6533Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders,
6534Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Approvazione dell&#39;approvazione obbligatoria nel rimborso spese,
6535Payroll Settings,Impostazioni Payroll,
6536Max working hours against Timesheet,Max ore di lavoro contro Timesheet,
6537Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi,
6538"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno",
6539"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Se selezionato, nasconde e disabilita il campo Totale arrotondato nelle buste paga",
6540Email Salary Slip to Employee,E-mail busta paga per i dipendenti,
6541Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Messaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti,
6542Encrypt Salary Slips in Emails,Cripta la busta paga nelle e-mail,
6543"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","La busta paga inviata per posta elettronica al dipendente sarà protetta da password, la password verrà generata in base alla politica della password.",
6544Password Policy,Politica sulla password,
6545<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Esempio:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Questo genererà una password come SAL-Jane-1972,
6546Leave Settings,Lascia le impostazioni,
6547Leave Approval Notification Template,Lascia il modello di notifica di approvazione,
6548Leave Status Notification Template,Lasciare il modello di notifica di stato,
6549Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Ruolo autorizzato a creare un&#39;applicazione congedo retrodatata,
6550Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lascia l&#39;Approvatore Obbligatorio In Congedo,
6551Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostra le foglie di tutti i membri del dipartimento nel calendario,
6552Auto Leave Encashment,Abbandono automatico,
6553Restrict Backdated Leave Application,Limita l&#39;applicazione congedo retrodatata,
6554Hiring Settings,Impostazioni di assunzione,
6555Check Vacancies On Job Offer Creation,Controlla i posti vacanti sulla creazione di offerte di lavoro,
6556Identification Document Type,Tipo di documento di identificazione,
6557Standard Tax Exemption Amount,Importo dell&#39;esenzione fiscale standard,
6558Taxable Salary Slabs,Lastre di salario tassabili,
6559Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro,
6560Accepted,Accettato,
6561Job Opening,Offerte di Lavoro,
6562Cover Letter,Lettera di presentazione,
6563Resume Attachment,Riprendi Allegato,
6564Job Applicant Source,Fonte del candidato,
6565Applicant Email Address,Indirizzo e-mail del richiedente,
6566Awaiting Response,In attesa di risposta,
6567Job Offer Terms,Termini dell&#39;offerta di lavoro,
6568Select Terms and Conditions,Selezionare i Termini e Condizioni,
6569Printing Details,Dettagli stampa,
6570Job Offer Term,Termine dell&#39;offerta di lavoro,
6571Offer Term,Termini Offerta,
6572Value / Description,Valore / Descrizione,
6573Description of a Job Opening,Descrizione dell'Offerta di Lavoro,
6574Job Title,Titolo Posizione,
6575Staffing Plan,Piano del personale,
6576Planned number of Positions,Numero previsto di posizioni,
6577"Job profile, qualifications required etc.","Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc",
6578HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
6579Allocation,Assegnazione,
6580New Leaves Allocated,Nuove ferie allocate,
6581Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere ferie non utilizzate da allocazione precedente,
6582Unused leaves,Ferie non godute,
6583Total Leaves Allocated,Ferie Totali allocate,
6584Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed,
6585Leave Period,Lascia il Periodo,
6586Carry Forwarded Leaves,Portare Avanti Autorizzazione,
6587Apply / Approve Leaves,Applica / Approva Ferie,
6588HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6589Leave Balance Before Application,Lascia bilancio prima applicazione,
6590Total Leave Days,Giorni Totali di Ferie,
6591Leave Approver Name,Nome responsabile ferie,
6592Follow via Email,Seguire via Email,
6593Block Holidays on important days.,Vacanze di blocco nei giorni importanti.,
6594Leave Block List Name,Lascia Block List Nome,
6595Applies to Company,Applica ad Azienda,
6596"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.",
6597Block Days,Giorno Blocco,
6598Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare richieste di permesso per i giorni successivi.,
6599Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date,
6600Allow Users,Consenti Utenti,
6601Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per le date protette.,
6602Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi,
6603Leave Block List Allow,Lascia permesso blocco lista,
6604Allow User,Consenti Utente,
6605Leave Block List Date,Lascia Block List Data,
6606Block Date,Data Blocco,
6607Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo,
6608Select Employees,Selezionare Dipendenti,
6609Employment Type (optional),Tipo di impiego (facoltativo),
6610Branch (optional),Branch (opzionale),
6611Department (optional),Dipartimento (opzionale),
6612Designation (optional),Designazione (opzionale),
6613Employee Grade (optional),Grado dei dipendenti (facoltativo),
6614Employee (optional),Dipendente (facoltativo),
6615Allocate Leaves,Allocare le foglie,
6616Carry Forward,Portare Avanti,
6617Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale,
6618New Leaves Allocated (In Days),Nuove ferie attribuiti (in giorni),
6619Allocate,Assegna,
6620Leave Balance,Lasciare l&#39;equilibrio,
6621Encashable days,Giorni incastrili,
6622Encashment Amount,Importo dell&#39;incasso,
6623Leave Ledger Entry,Lascia iscrizione contabile,
6624Transaction Name,Nome transazione,
6625Is Carry Forward,È Portare Avanti,
6626Is Expired,È scaduto,
6627Is Leave Without Pay,È ferie senza stipendio,
6628Holiday List for Optional Leave,Lista vacanze per ferie facoltative,
6629Leave Allocations,Lascia allocazioni,
6630Leave Policy Details,Lasciare i dettagli della politica,
6631Leave Policy Detail,Lascia il dettaglio della politica,
6632Annual Allocation,Allocazione annuale,
6633Leave Type Name,Nome Tipo di Permesso,
6634Max Leaves Allowed,Numero massimo consentito,
6635Applicable After (Working Days),Applicabile dopo (giorni lavorativi),
6636Maximum Continuous Days Applicable,Giorni continui massimi applicabili,
6637Is Optional Leave,È permesso facoltativo,
6638Allow Negative Balance,Consenti Bilancio Negativo,
6639Include holidays within leaves as leaves,Considerare le vacanze come ferie,
6640Is Compensatory,È compensatorio,
6641Maximum Carry Forwarded Leaves,Numero massimo di foglie inoltrate,
6642Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Scadenza Trasporta foglie inoltrate (giorni),
6643Calculated in days,Calcolato in giorni,
6644Encashment,incasso,
6645Allow Encashment,Consenti incantesimo,
6646Encashment Threshold Days,Giorni di soglia di incassi,
6647Earned Leave,Ferie,
6648Is Earned Leave,È ferie,
6649Earned Leave Frequency,Ferie maturate,
6650Rounding,Arrotondamento,
6651Payroll Employee Detail,Dettaglio dipendente del libro paga,
6652Payroll Frequency,Frequenza di pagamento,
6653Fortnightly,Quindicinale,
6654Bimonthly,ogni due mesi,
6655Employees,I dipendenti,
6656Number Of Employees,Numero di dipendenti,
6657Employee Details,Dettagli Dipendente,
6658Validate Attendance,Convalida partecipazione,
6659Salary Slip Based on Timesheet,Stipendio slip Sulla base di Timesheet,
6660Select Payroll Period,Seleziona Periodo Busta Paga,
6661Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tassa di deduzione per benefici per i dipendenti non rivendicati,
6662Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tassa di deduzione per prova di esenzione fiscale non presentata,
6663Select Payment Account to make Bank Entry,Selezionare Account pagamento per rendere Bank Entry,
6664Salary Slips Created,Slittamenti di salario creati,
6665Salary Slips Submitted,Salary Slips Submitted,
6666Payroll Periods,Periodi di retribuzione,
6667Payroll Period Date,Data del periodo del libro paga,
6668Purpose of Travel,Proposta di viaggio,
6669Retention Bonus,Bonus di conservazione,
6670Bonus Payment Date,Data di pagamento bonus,
6671Bonus Amount,Importo bonus,
6672Abbr,Abbr,
6673Depends on Payment Days,Dipende dai giorni di pagamento,
6674Is Tax Applicable,È applicabile l&#39;imposta,
6675Variable Based On Taxable Salary,Variabile basata sullo stipendio tassabile,
6676Round to the Nearest Integer,Arrotonda al numero intero più vicino,
6677Statistical Component,Componente statistico,
6678"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Se selezionato, il valore specificato o calcolato in questo componente non contribuirà agli utili o alle deduzioni. Tuttavia, il suo valore può essere riferito da altri componenti che possono essere aggiunti o detratti.",
6679Flexible Benefits,Benefici flessibili,
6680Is Flexible Benefit,È flessibile vantaggio,
6681Max Benefit Amount (Yearly),Ammontare massimo del beneficio (annuale),
6682Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Solo impatti fiscali (non può rivendicare una parte del reddito imponibile),
6683Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Creare una voce di pagamento separata contro la richiesta di rimborso,
6684Condition and Formula,Condizione e Formula,
6685Amount based on formula,Importo basato sul formula,
6686Formula,Formula,
6687Salary Detail,stipendio Dettaglio,
6688Component,Componente,
6689Do not include in total,Non includere in totale,
6690Default Amount,Importo Predefinito,
6691Additional Amount,Importo aggiuntivo,
6692Tax on flexible benefit,Tasse su prestazioni flessibili,
6693Tax on additional salary,Tassa sul salario aggiuntivo,
6694Condition and Formula Help,Condizione e Formula Aiuto,
6695Salary Structure,Struttura salariale,
6696Working Days,Giorni lavorativi,
6697Salary Slip Timesheet,Stipendio slittamento Timesheet,
6698Total Working Hours,Orario di lavoro totali,
6699Hour Rate,Rapporto Orario,
6700Bank Account No.,Conto Bancario N.,
6701Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione,
6702Earnings,Rendimenti,
6703Deductions,Deduzioni,
6704Employee Loan,prestito dipendenti,
6705Total Principal Amount,Importo principale totale,
6706Total Interest Amount,Importo totale degli interessi,
6707Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito,
6708net pay info,Informazioni retribuzione netta,
6709Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito,
6710Total in words,Totale in parole,
6711Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.,
6712Salary Component for timesheet based payroll.,Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.,
6713Leave Encashment Amount Per Day,Lasciare l&#39;importo di incassi al giorno,
6714Max Benefits (Amount),Benefici massimi (importo),
6715Salary breakup based on Earning and Deduction.,Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.,
6716Total Earning,Guadagnare totale,
6717Salary Structure Assignment,Assegnazione delle retribuzioni,
6718Shift Assignment,Shift Assignment,
6719Shift Type,Shift Type,
6720Shift Request,Shift Request,
6721Enable Auto Attendance,Abilita assistenza automatica,
6722Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Contrassegnare le presenze in base a &quot;Registrazione dei dipendenti&quot; per i dipendenti assegnati a questo turno.,
6723Auto Attendance Settings,Impostazioni di presenza automatica,
6724Determine Check-in and Check-out,Determinare il check-in e il check-out,
6725Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Entrate alternate come IN e OUT durante lo stesso turno,
6726Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Basato rigorosamente sul tipo di registro nel check-in dei dipendenti,
6727Working Hours Calculation Based On,Calcolo dell&#39;orario di lavoro basato su,
6728First Check-in and Last Check-out,Primo check-in e ultimo check-out,
6729Every Valid Check-in and Check-out,Ogni check-in e check-out validi,
6730Begin check-in before shift start time (in minutes),Inizia il check-in prima dell&#39;orario di inizio turno (in minuti),
6731The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Il tempo prima dell&#39;orario di inizio turno durante il quale il check-in dei dipendenti viene preso in considerazione per la partecipazione.,
6732Allow check-out after shift end time (in minutes),Consenti check-out dopo l&#39;orario di fine turno (in minuti),
6733Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tempo dopo la fine del turno durante il quale viene considerato il check-out per la frequenza.,
6734Working Hours Threshold for Half Day,Soglia dell&#39;orario di lavoro per mezza giornata,
6735Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Ore lavorative al di sotto delle quali è segnata la mezza giornata. (Zero da disabilitare),
6736Working Hours Threshold for Absent,Soglia di orario di lavoro per assente,
6737Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Ore lavorative al di sotto delle quali Assente è contrassegnato. (Zero da disabilitare),
6738Process Attendance After,Partecipazione al processo dopo,
6739Attendance will be marked automatically only after this date.,La partecipazione sarà contrassegnata automaticamente solo dopo questa data.,
6740Last Sync of Checkin,Ultima sincronizzazione del check-in,
6741Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Ultima sincronizzazione riuscita nota del check-in dei dipendenti. Ripristina questo solo se sei sicuro che tutti i log sono sincronizzati da tutte le posizioni. Si prega di non modificare questo se non si è sicuri.,
6742Grace Period Settings For Auto Attendance,Impostazioni del periodo di tolleranza per l&#39;assistenza automatica,
6743Enable Entry Grace Period,Abilita periodo di tolleranza ingresso,
6744Late Entry Grace Period,Periodo di grazia posticipato,
6745The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Il tempo successivo all&#39;ora di inizio turno in cui il check-in è considerato in ritardo (in minuti).,
6746Enable Exit Grace Period,Abilita il periodo di tolleranza di uscita,
6747Early Exit Grace Period,Periodo di tolleranza dell&#39;uscita anticipata,
6748The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Il tempo prima dell&#39;orario di fine turno quando il check-out è considerato come anticipato (in minuti).,
6749Skill Name,Nome abilità,
6750Staffing Plan Details,Dettagli del piano di personale,
6751Staffing Plan Detail,Dettagli del piano di personale,
6752Total Estimated Budget,Budget stimato totale,
6753Vacancies,Posti vacanti,
6754Estimated Cost Per Position,Costo stimato per posizione,
6755Total Estimated Cost,Costo totale stimato,
6756Current Count,Conta corrente,
6757Current Openings,Aperture correnti,
6758Number Of Positions,Numero di posizioni,
6759Taxable Salary Slab,Salario tassabile,
6760From Amount,Dalla quantità,
6761To Amount,Ammontare,
6762Percent Deduction,Detrazione percentuale,
6763Training Program,Programma di allenamento,
6764Event Status,Stato evento,
6765Has Certificate,Ha certificato,
6766Seminar,Seminario,
6767Theory,Teoria,
6768Workshop,Laboratorio,
6769Conference,Conferenza,
6770Exam,Esame,
6771Internet,Internet,
6772Self-Study,Autodidatta,
6773Advance,Anticipo,
6774Trainer Name,Nome Trainer,
6775Trainer Email,Trainer-mail,
6776Attendees,I partecipanti,
6777Employee Emails,E-mail dei dipendenti,
6778Training Event Employee,Employee Training Event,
6779Invited,Invitato,
6780Feedback Submitted,Feedback Confermato,
6781Optional,Opzionale,
6782Training Result Employee,Employee Training Risultato,
6783Travel Itinerary,Itinerario di viaggio,
6784Travel From,Viaggiare da,
6785Travel To,Viaggiare a,
6786Mode of Travel,Modalità di viaggio,
6787Flight,Volo,
6788Train,Treno,
6789Taxi,Taxi,
6790Rented Car,Auto a noleggio,
6791Meal Preference,preferenza sul cibo,
6792Vegetarian,Vegetariano,
6793Non-Vegetarian,Non vegetariano,
6794Gluten Free,Senza glutine,
6795Non Diary,Non diario,
6796Travel Advance Required,Avanzamento del viaggio richiesto,
6797Departure Datetime,Data e ora di partenza,
6798Arrival Datetime,Data e ora di arrivo,
6799Lodging Required,Alloggio richiesto,
6800Preferred Area for Lodging,Area preferita per alloggio,
6801Check-in Date,Data del check-in,
6802Check-out Date,Data di partenza,
6803Travel Request,Richiesta di viaggio,
6804Travel Type,Tipo di viaggio,
6805Domestic,Domestico,
6806International,Internazionale,
6807Travel Funding,Finanziamento di viaggio,
6808Require Full Funding,Richiedi un finanziamento completo,
6809Fully Sponsored,Completamente sponsorizzato,
6810"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parzialmente sponsorizzato, richiede un finanziamento parziale",
6811Copy of Invitation/Announcement,Copia dell&#39;invito / annuncio,
6812"Details of Sponsor (Name, Location)","Dettagli dello sponsor (nome, posizione)",
6813Identification Document Number,numero del documento identificativo,
6814Any other details,Qualsiasi altro dettaglio,
6815Costing Details,Dettagli di costo,
6816Costing,Valutazione Costi,
6817Event Details,dettagli dell&#39;evento,
6818Name of Organizer,Nome dell&#39;organizzatore,
6819Address of Organizer,Indirizzo dell&#39;organizzatore,
6820Travel Request Costing,Costo della richiesta di viaggio,
6821Expense Type,Tipo di spesa,
6822Sponsored Amount,Importo sponsorizzato,
6823Funded Amount,Importo finanziato,
6824Upload Attendance,Carica presenze,
6825Attendance From Date,Presenza Da Data,
6826Attendance To Date,Data Fine Frequenza,
6827Get Template,Ottieni Modulo,
6828Import Attendance,Importa presenze,
6829Upload HTML,Carica HTML,
6830Vehicle,Veicolo,
6831License Plate,Targa,
6832Odometer Value (Last),Valore del contachilometri (Last),
6833Acquisition Date,Data Acquisizione,
6834Chassis No,Telaio No,
6835Vehicle Value,Valore veicolo,
6836Insurance Details,Dettagli Assicurazione,
6837Insurance Company,Compagnia assicurativa,
6838Policy No,Politica No,
6839Additional Details,Dettagli aggiuntivi,
6840Fuel Type,Tipo di carburante,
6841Petrol,Benzina,
6842Diesel,diesel,
6843Natural Gas,Gas naturale,
6844Electric,Elettrico,
6845Fuel UOM,Fuel UOM,
6846Last Carbon Check,Ultima verifica carbon,
6847Wheels,Ruote,
6848Doors,Porte,
6849HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
6850Odometer Reading,Lettura del contachilometri,
6851Current Odometer value ,Valore attuale del contachilometri,
6852last Odometer Value ,ultimo valore del contachilometri,
6853Refuelling Details,Dettagli di rifornimento,
6854Invoice Ref,fattura Rif,
6855Service Details,Dettagli del servizio,
6856Service Detail,Particolare di servizio,
6857Vehicle Service,Servizio di veicoli,
6858Service Item,servizio Voce,
6859Brake Oil,olio freno,
6860Brake Pad,Pastiglie freno,
6861Clutch Plate,Frizione,
6862Engine Oil,Olio motore,
6863Oil Change,Cambio olio,
6864Inspection,ispezione,
6865Mileage,Chilometraggio,
6866Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
6867Hub Node,Nodo hub,
6868Image List,Elenco immagini,
6869Item Manager,Responsabile Articoli,
6870Hub User,Utente Hub,
6871Hub Password,Password dell&#39;hub,
6872Hub Users,Utenti Hub,
6873Marketplace Settings,Impostazioni del Marketplace,
6874Disable Marketplace,Disabilita Marketplace,
6875Marketplace URL (to hide and update label),URL del Marketplace (per nascondere e aggiornare l&#39;etichetta),
6876Registered,Registrato,
6877Sync in Progress,Sincronizzazione in corso,
6878Hub Seller Name,Nome venditore Hub,
6879Custom Data,Dati personalizzati,
6880Member,Membro,
6881Partially Disbursed,parzialmente erogato,
6882Loan Closure Requested,Chiusura del prestito richiesta,
6883Repay From Salary,Rimborsare da Retribuzione,
6884Loan Details,prestito Dettagli,
6885Loan Type,Tipo di prestito,
6886Loan Amount,Ammontare del prestito,
6887Is Secured Loan,È un prestito garantito,
6888Rate of Interest (%) / Year,Tasso di interesse (%) / anno,
6889Disbursement Date,L&#39;erogazione Data,
6890Disbursed Amount,Importo erogato,
6891Is Term Loan,È prestito a termine,
6892Repayment Method,Metodo di rimborso,
6893Repay Fixed Amount per Period,Rimborsare importo fisso per Periodo,
6894Repay Over Number of Periods,Rimborsare corso Numero di periodi,
6895Repayment Period in Months,Il rimborso Periodo in mese,
6896Monthly Repayment Amount,Ammontare Rimborso Mensile,
6897Repayment Start Date,Data di inizio del rimborso,
6898Loan Security Details,Dettagli sulla sicurezza del prestito,
6899Maximum Loan Value,Valore massimo del prestito,
6900Account Info,Informazioni sull&#39;account,
6901Loan Account,Conto del prestito,
6902Interest Income Account,Conto Interessi attivi,
6903Penalty Income Account,Conto del reddito di sanzione,
6904Repayment Schedule,Piano di rimborso,
6905Total Payable Amount,Totale passività,
6906Total Principal Paid,Totale principale pagato,
6907Total Interest Payable,Totale interessi passivi,
6908Total Amount Paid,Importo totale pagato,
6909Loan Manager,Responsabile del prestito,
6910Loan Info,Info prestito,
6911Rate of Interest,Tasso di interesse,
6912Proposed Pledges,Impegni proposti,
6913Maximum Loan Amount,Importo massimo del prestito,
6914Repayment Info,Info rimborso,
6915Total Payable Interest,Totale interessi passivi,
6916Loan Interest Accrual,Rateo interessi attivi,
6917Amounts,importi,
6918Pending Principal Amount,Importo principale in sospeso,
6919Payable Principal Amount,Importo principale pagabile,
6920Process Loan Interest Accrual,Accantonamento per interessi su prestiti di processo,
6921Regular Payment,Pagamento regolare,
6922Loan Closure,Chiusura del prestito,
6923Payment Details,Dettagli del pagamento,
6924Interest Payable,Interessi da pagare,
6925Amount Paid,Importo pagato,
6926Principal Amount Paid,Importo principale pagato,
6927Loan Security Name,Nome di sicurezza del prestito,
6928Loan Security Code,Codice di sicurezza del prestito,
6929Loan Security Type,Tipo di sicurezza del prestito,
6930Haircut %,Taglio di capelli %,
6931Loan Details,Dettagli del prestito,
6932Unpledged,Unpledged,
6933Pledged,impegnati,
6934Partially Pledged,Parzialmente promesso,
6935Securities,valori,
6936Total Security Value,Valore di sicurezza totale,
6937Loan Security Shortfall,Mancanza di sicurezza del prestito,
6938Loan ,Prestito,
6939Shortfall Time,Scadenza,
6940America/New_York,America / New_York,
6941Shortfall Amount,Importo del deficit,
6942Security Value ,Valore di sicurezza,
6943Process Loan Security Shortfall,Mancanza di sicurezza del prestito di processo,
6944Loan To Value Ratio,Rapporto prestito / valore,
6945Unpledge Time,Unpledge Time,
6946Unpledge Type,Tipo Unpledge,
6947Loan Name,Nome prestito,
6948Rate of Interest (%) Yearly,Tasso di interesse (%) Performance,
6949Penalty Interest Rate (%) Per Day,Tasso di interesse di penalità (%) al giorno,
6950Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Il tasso di interesse di penalità viene riscosso su un importo di interessi in sospeso su base giornaliera in caso di rimborso ritardato,
6951Grace Period in Days,Grace Period in Days,
6952Pledge,Impegno,
6953Post Haircut Amount,Importo post taglio,
6954Update Time,Tempo di aggiornamento,
6955Proposed Pledge,Pegno proposto,
6956Total Payment,Pagamento totale,
6957Balance Loan Amount,Importo del prestito di bilancio,
6958Is Accrued,È maturato,
6959Salary Slip Loan,Salario Slip Loan,
6960Loan Repayment Entry,Iscrizione rimborso prestiti,
6961Sanctioned Loan Amount,Importo del prestito sanzionato,
6962Sanctioned Amount Limit,Limite di importo sanzionato,
6963Unpledge,Unpledge,
6964Against Pledge,Contro il pegno,
6965Haircut,Taglio di capelli,
6966MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6967Generate Schedule,Genera Programma,
6968Schedules,Orari,
6969Maintenance Schedule Detail,Dettaglio programma di manutenzione,
6970Scheduled Date,Data prevista,
6971Actual Date,Data effettiva,
6972Maintenance Schedule Item,Voce del Programma di manutenzione,
6973No of Visits,Num. di Visite,
6974MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6975Maintenance Date,Data di manutenzione,
6976Maintenance Time,Tempo di Manutenzione,
6977Completion Status,Stato Completamento,
6978Partially Completed,Parzialmente completato,
6979Fully Completed,Debitamente compilato,
6980Unscheduled,Non in programma,
6981Breakdown,Esaurimento,
6982Purposes,Scopi,
6983Customer Feedback,Opinione Cliente,
6984Maintenance Visit Purpose,Scopo visita manutenzione,
6985Work Done,Attività svolta,
6986Against Document No,Per Documento N,
6987Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N,
6988MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6989Order Type,Tipo di ordine,
6990Blanket Order Item,Articolo ordine coperta,
6991Ordered Quantity,Quantità Ordinata,
6992Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati,
6993Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime,
6994Set rate of sub-assembly item based on BOM,Imposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM,
6995Allow Alternative Item,Consenti articolo alternativo,
6996Item UOM,Articolo UOM,
6997Conversion Rate,Tasso di conversione,
6998Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di,
6999With Operations,Con operazioni,
7000Manage cost of operations,Gestire costi operazioni,
7001Transfer Material Against,Trasferisci materiale contro,
7002Routing,Routing,
7003Materials,Materiali,
7004Quality Inspection Required,Ispezione di qualità richiesta,
7005Quality Inspection Template,Modello di ispezione di qualità,
7006Scrap,rottame,
7007Scrap Items,Scrap Articoli,
7008Operating Cost,Costo di gestione,
7009Raw Material Cost,Costo Materie Prime,
7010Scrap Material Cost,Costo rottami Materiale,
7011Operating Cost (Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
7012Raw Material Cost (Company Currency),Costo delle materie prime (valuta dell&#39;azienda),
7013Scrap Material Cost(Company Currency),Scrap Materiale Costo (Società di valuta),
7014Total Cost,Costo totale,
7015Total Cost (Company Currency),Costo totale (valuta dell&#39;azienda),
7016Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli),
7017Exploded Items,Articoli esplosi,
7018Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow),
7019Thumbnail,Thumbnail,
7020Website Specifications,Website Specifiche,
7021Show Items,Mostra elementi,
7022Show Operations,Mostra Operations,
7023Website Description,Descrizione del sito,
7024BOM Explosion Item,BOM Articolo Esploso,
7025Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità,
7026Include Item In Manufacturing,Includi articolo nella produzione,
7027BOM Item,BOM Articolo,
7028Item operation,Operazione articolo,
7029Rate & Amount,Tariffa e importo,
7030Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda),
7031Scrap %,Scrap%,
7032Original Item,Articolo originale,
7033BOM Operation,Operazione BOM,
7034Batch Size,Dimensione del lotto,
7035Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Società di valuta),
7036Operating Cost(Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
7037BOM Scrap Item,Articolo Scarto per Distinta Base,
7038Basic Amount (Company Currency),Importo di base (Società di valuta),
7039BOM Update Tool,Strumento di aggiornamento Distinta Base,
7040"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.",
7041Replace BOM,Sostituire il BOM,
7042Current BOM,Distinta Base attuale,
7043The BOM which will be replaced,La Distinta Base che sarà sostituita,
7044The new BOM after replacement,La nuova Distinta Base dopo la sostituzione,
7045Replace,Sostituire,
7046Update latest price in all BOMs,Aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM,
7047BOM Website Item,Distinta Base dell'Articolo sul Sito Web,
7048BOM Website Operation,BOM Pagina web,
7049Operation Time,Tempo di funzionamento,
7050PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7051Timing Detail,Dettaglio dei tempi,
7052Time Logs,Logs tempo,
7053Total Time in Mins,Tempo totale in minuti,
7054Transferred Qty,Quantità trasferito,
7055Job Started,Lavoro avviato,
7056Started Time,Ora di inizio,
7057Current Time,Ora attuale,
7058Job Card Item,Job Card Item,
7059Job Card Time Log,Registro tempo scheda lavoro,
7060Time In Mins,Tempo in minuti,
7061Completed Qty,Q.tà Completata,
7062Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione,
7063Raw Materials Consumption,Consumo di materie prime,
7064Allow Multiple Material Consumption,Consenti il consumo di più materiali,
7065Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Consentire il consumo di più materiali rispetto a un ordine di lavoro,
7066Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a,
7067Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione,
7068Capacity Planning,Pianificazione Capacità,
7069Disable Capacity Planning,Disabilita pianificazione della capacità,
7070Allow Overtime,Consenti Straodinario,
7071Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.,
7072Allow Production on Holidays,Consenti produzione su Vacanze,
7073Capacity Planning For (Days),Pianificazione Capacità per (giorni),
7074Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.,
7075Time Between Operations (in mins),Tempo tra le operazioni (in minuti),
7076Default 10 mins,Predefinito 10 minuti,
7077Default Warehouses for Production,Magazzini predefiniti per la produzione,
7078Default Work In Progress Warehouse,Deposito di default per Work In Progress,
7079Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati,
7080Default Scrap Warehouse,Magazzino rottami predefinito,
7081Over Production for Sales and Work Order,Oltre la produzione per le vendite e l&#39;ordine di lavoro,
7082Overproduction Percentage For Sales Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di vendita,
7083Overproduction Percentage For Work Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro,
7084Other Settings,Altre impostazioni,
7085Update BOM Cost Automatically,Aggiorna automaticamente il costo della BOM,
7086"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","L&#39;aggiornamento dei costi BOM avviene automaticamente via Scheduler, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / prezzo di listino / ultimo tasso di acquisto di materie prime.",
7087Material Request Plan Item,Articolo piano di richiesta materiale,
7088Material Request Type,Tipo di richiesta materiale,
7089Material Issue,Fornitura materiale,
7090Customer Provided,Fornito dal cliente,
7091Minimum Order Quantity,Quantità ordine minimo,
7092Default Workstation,Workstation predefinita,
7093Production Plan,Piano di produzione,
7094MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
7095Get Items From,Ottenere elementi dal,
7096Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita,
7097Material Request Detail,Dettaglio richiesta materiale,
7098Get Material Request,Get Materiale Richiesta,
7099Material Requests,Richieste di materiale,
7100Get Items For Work Order,Ottieni articoli per ordine di lavoro,
7101Material Request Planning,Pianificazione Richiesta Materiale,
7102Include Non Stock Items,Includi articoli non disponibili,
7103Include Subcontracted Items,Includi elementi in conto lavoro,
7104Ignore Existing Projected Quantity,Ignora quantità prevista esistente,
7105"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per saperne di più sulla quantità proiettata, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">clicca qui</a> .",
7106Download Required Materials,Scarica i materiali richiesti,
7107Get Raw Materials For Production,Ottieni materie prime per la produzione,
7108Total Planned Qty,Qtà totale pianificata,
7109Total Produced Qty,Quantità totale prodotta,
7110Material Requested,Materiale richiesto,
7111Production Plan Item,Piano di Produzione Articolo,
7112Make Work Order for Sub Assembly Items,Effettuare un ordine di lavoro per gli articoli dell&#39;Assemblea secondaria,
7113"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Se abilitato, il sistema creerà l&#39;ordine di lavoro per gli elementi esplosi per i quali è disponibile la distinta componenti.",
7114Planned Start Date,Data di inizio prevista,
7115Quantity and Description,Quantità e descrizione,
7116material_request_item,material_request_item,
7117Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce,
7118Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta,
7119Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita,
7120Sales Order Date,Ordine di vendita Data,
7121Routing Name,Nome del routing,
7122MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
7123Item To Manufacture,Articolo da produrre,
7124Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito per produzione,
7125Manufactured Qty,Q.tà Prodotte,
7126Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level,
7127Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi,
7128Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Salta trasferimento materiale al magazzino WIP,
7129Check if material transfer entry is not required,Controllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali,
7130Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione,
7131Update Consumed Material Cost In Project,Aggiorna il costo del materiale consumato nel progetto,
7132Warehouses,Magazzini,
7133This is a location where raw materials are available.,Questa è una posizione in cui sono disponibili materie prime.,
7134Work-in-Progress Warehouse,Magazzino Lavori in corso,
7135This is a location where operations are executed.,Questa è una posizione in cui vengono eseguite le operazioni.,
7136This is a location where final product stored.,Questa è una posizione in cui è stato archiviato il prodotto finale.,
7137Scrap Warehouse,Scrap Magazzino,
7138This is a location where scraped materials are stored.,Questa è una posizione in cui sono immagazzinati materiali di scarto.,
7139Required Items,Articoli richiesti,
7140Actual Start Date,Data inizio effettiva,
7141Planned End Date,Data di fine pianificata,
7142Actual End Date,Data di fine effettiva,
7143Operation Cost,Operazione Costo,
7144Planned Operating Cost,Costo operativo pianificato,
7145Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo,
7146Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio,
7147Total Operating Cost,Totale costi di esercizio,
7148Manufacture against Material Request,Produzione relativa alla Richiesta Materiale,
7149Work Order Item,Articolo dell&#39;ordine di lavoro,
7150Available Qty at Source Warehouse,Qtà disponibile presso Source Warehouse,
7151Available Qty at WIP Warehouse,Quantità disponibile presso WIP Warehouse,
7152Work Order Operation,Operazione dell&#39;ordine di lavoro,
7153Operation Description,Operazione Descrizione,
7154Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?,
7155Work in Progress,Lavori in corso,
7156Estimated Time and Cost,Tempo e Costo Stimato,
7157Planned Start Time,Ora di inizio prevista,
7158Planned End Time,Tempo di fine pianificato,
7159in Minutes,In pochi minuti,
7160Actual Time and Cost,Tempo reale e costi,
7161Actual Start Time,Ora di inizio effettiva,
7162Actual End Time,Ora di fine effettiva,
7163Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log',
7164Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva,
7165in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log',
7166(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo,
7167Workstation Name,Nome Stazione di lavoro,
7168Production Capacity,Capacità produttiva,
7169Operating Costs,Costi operativi,
7170Electricity Cost,Costo Elettricità,
7171per hour,all'ora,
7172Consumable Cost,Costo consumabili,
7173Rent Cost,Affitto Costo,
7174Wages,Salari,
7175Wages per hour,Salari all'ora,
7176Net Hour Rate,Tasso Netto Orario,
7177Workstation Working Hour,Ore di lavoro Workstation,
7178Certification Application,Applicazione di certificazione,
7179Name of Applicant,Nome del candidato,
7180Certification Status,Stato certificazione,
7181Yet to appear,Deve ancora apparire,
7182Certified,Certificato,
7183Not Certified,Non certificato,
7184USD,Dollaro statunitense,
7185INR,INR,
7186Certified Consultant,Consulente certificato,
7187Name of Consultant,Nome del consulente,
7188Certification Validity,Validità certificazione,
7189Discuss ID,Discutere ID,
7190GitHub ID,GitHub ID,
7191Non Profit Manager,Manager non profit,
7192Chapter Head,Capo capitolo,
7193Meetup Embed HTML,Meetup Incorpora HTML,
7194chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitoli / chapter_name lascia vuoto automaticamente impostato dopo aver salvato il capitolo.,
7195Chapter Members,Membri del Capitolo,
7196Members,Utenti,
7197Chapter Member,Membro del Capitolo,
7198Website URL,URL del sito web,
7199Leave Reason,Lascia ragione,
7200Donor Name,Nome del donatore,
7201Donor Type,Tipo di donatore,
7202Withdrawn,Ritirato,
7203Grant Application Details ,Concedere i dettagli dell&#39;applicazione,
7204Grant Description,Descrizione della sovvenzione,
7205Requested Amount,Importo richiesto,
7206Has any past Grant Record,Ha un record di sovvenzione passato,
7207Show on Website,Mostra sul sito web,
7208Assessment Mark (Out of 10),Valutazione (su 10),
7209Assessment Manager,Responsabile della valutazione,
7210Email Notification Sent,Email di notifica inviata,
7211NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7212Membership Expiry Date,Data di scadenza dell&#39;appartenenza,
7213Non Profit Member,Membro non profit,
7214Membership Status,Stato di appartenenza,
7215Member Since,Membro da,
7216Volunteer Name,Nome del volontario,
7217Volunteer Type,Tipo di volontariato,
7218Availability and Skills,Disponibilità e competenze,
7219Availability,Disponibilità,
7220Weekends,Fine settimana,
7221Availability Timeslot,Orario di disponibilità,
7222Morning,Mattina,
7223Afternoon,Pomeriggio,
7224Evening,Sera,
7225Anytime,In qualsiasi momento,
7226Volunteer Skills,Abilità di volontariato,
7227Volunteer Skill,Abilità volontaria,
7228Homepage,Homepage,
7229Hero Section Based On,Sezione degli eroi basata su,
7230Homepage Section,Sezione della homepage,
7231Hero Section,Sezione degli eroi,
7232Tag Line,Tag Linea,
7233Company Tagline for website homepage,Tagline per la home page del sito,
7234Company Description for website homepage,Descrizione per la home page del sito,
7235Homepage Slideshow,Presentazione della home page,
7236"URL for ""All Products""",URL per &quot;tutti i prodotti&quot;,
7237Products to be shown on website homepage,Prodotti da mostrare sulla home page del sito,
7238Homepage Featured Product,Home page per prodotti in vetrina,
7239Section Based On,Sezione basata su,
7240Section Cards,Schede di sezione,
7241Number of Columns,Numero di colonne,
7242Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numero di colonne per questa sezione. Verranno visualizzate 3 carte per riga se selezioni 3 colonne.,
7243Section HTML,Sezione HTML,
7244Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizzare questo campo per eseguire il rendering di qualsiasi HTML personalizzato nella sezione.,
7245Section Order,Ordine di sezione,
7246"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordine in cui dovrebbero apparire le sezioni. 0 è il primo, 1 è il secondo e così via.",
7247Homepage Section Card,Home page Sezione Card,
7248Subtitle,Sottotitolo,
7249Products Settings,Impostazioni Prodotti,
7250Home Page is Products,La Home Page è Prodotti,
7251"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web",
7252Show Availability Status,Mostra lo stato di disponibilità,
7253Product Page,Pagina del prodotto,
7254Products per Page,Prodotti per pagina,
7255Enable Field Filters,Abilita filtri di campo,
7256Item Fields,Campi oggetto,
7257Enable Attribute Filters,Abilita filtri attributi,
7258Attributes,Attributi,
7259Hide Variants,Nascondi varianti,
7260Website Attribute,Attributo del sito Web,
7261Attribute,Attributo,
7262Website Filter Field,Campo filtro sito Web,
7263Activity Cost,Costo attività,
7264Billing Rate,Fatturazione Tasso,
7265Costing Rate,Costing Tasso,
7266Projects User,Utente Progetti,
7267Default Costing Rate,Tasso di costo Predefinito,
7268Default Billing Rate,Tariffa predefinita,
7269Dependent Task,Attività dipendente,
7270Project Type,Tipo di progetto,
7271% Complete Method,% Completamento,
7272Task Completion,Completamento dell'attività,
7273Task Progress,Avanzamento attività,
7274% Completed,% Completato,
7275From Template,Dal modello,
7276Project will be accessible on the website to these users,Progetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti,
7277Copied From,Copiato da,
7278Start and End Dates,Date di inizio e fine,
7279Costing and Billing,Costi e Fatturazione,
7280Total Costing Amount (via Timesheets),Total Costing Amount (via Timesheets),
7281Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via rimborsi spese),
7282Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura),
7283Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente),
7284Total Billable Amount (via Timesheets),Importo totale fatturabile (tramite Timesheets),
7285Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita),
7286Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo totale del materiale consumato (tramite stock),
7287Gross Margin,Margine lordo,
7288Gross Margin %,Margine lordo %,
7289Monitor Progress,Monitorare i progressi,
7290Collect Progress,Raccogli progressi,
7291Frequency To Collect Progress,Frequenza per raccogliere i progressi,
7292Twice Daily,Due volte al giorno,
7293First Email,Prima email,
7294Second Email,Seconda email,
7295Time to send,Tempo di inviare,
7296Day to Send,Giorno per inviare,
7297Projects Manager,Responsabile Progetti,
7298Project Template,Modello di progetto,
7299Project Template Task,Task modello di progetto,
7300Begin On (Days),Inizia il (giorni),
7301Duration (Days),Durata (giorni),
7302Project Update,Aggiornamento del progetto,
7303Project User,Utente Progetti,
7304View attachments,Visualizza allegati,
7305Projects Settings,Impostazioni dei progetti,
7306Ignore Workstation Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo workstation,
7307Ignore User Time Overlap,Ignora la sovrapposizione temporale dell&#39;utente,
7308Ignore Employee Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo dipendente,
7309Weight,Peso,
7310Parent Task,Attività padre,
7311Timeline,Sequenza temporale,
7312Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore),
7313% Progress,% Avanzamento,
7314Is Milestone,È Milestone,
7315Task Description,Descrizione del compito,
7316Dependencies,dipendenze,
7317Dependent Tasks,Attività dipendenti,
7318Depends on Tasks,Dipende Compiti,
7319Actual Start Date (via Time Sheet),Data di inizio effettiva (da Time Sheet),
7320Actual Time (in hours),Tempo reale (in ore),
7321Actual End Date (via Time Sheet),Data di fine effettiva (da Time Sheet),
7322Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale Costing Importo (tramite Time Sheet),
7323Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim),
7324Total Billing Amount (via Time Sheet),Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet),
7325Review Date,Data di revisione,
7326Closing Date,Data Chiusura,
7327Task Depends On,L'attività dipende da,
7328Task Type,Tipo di attività,
7329Employee Detail,Dettaglio dei dipendenti,
7330Billing Details,Dettagli di fatturazione,
7331Total Billable Hours,Totale Ore Fatturabili,
7332Total Billed Hours,Totale Ore Fatturate,
7333Total Costing Amount,Importo totale Costing,
7334Total Billable Amount,Importo Totale Fatturabile,
7335Total Billed Amount,Totale Importo Fatturato,
7336% Amount Billed,% Importo Fatturato,
7337Hrs,Ore,
7338Costing Amount,Costing Importo,
7339Corrective/Preventive,Correttive / preventive,
7340Corrective,correttivo,
7341Preventive,preventivo,
7342Resolution,Risoluzione,
7343Resolutions,risoluzioni,
7344Quality Action Resolution,Risoluzione dell&#39;azione di qualità,
7345Quality Feedback Parameter,Parametro di feedback di qualità,
7346Quality Feedback Template Parameter,Parametro del modello di feedback sulla qualità,
7347Quality Goal,Obiettivo di qualità,
7348Monitoring Frequency,Frequenza di monitoraggio,
7349Weekday,giorno feriale,
7350January-April-July-October,Gennaio-Aprile-Luglio-Ottobre,
7351Revision and Revised On,Revisione e revisione,
7352Revision,Revisione,
7353Revised On,Revisionato il,
7354Objectives,obiettivi,
7355Quality Goal Objective,Obiettivo obiettivo di qualità,
7356Objective,Obbiettivo,
7357Agenda,ordine del giorno,
7358Minutes,Minuti,
7359Quality Meeting Agenda,Ordine del giorno della riunione di qualità,
7360Quality Meeting Minutes,Verbale della riunione di qualità,
7361Minute,Minuto,
7362Parent Procedure,Procedura genitore,
7363Processes,Processi,
7364Quality Procedure Process,Processo di procedura di qualità,
7365Process Description,Descrizione del processo,
7366Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente.,
7367Additional Information,Informazioni aggiuntive,
7368Quality Review Objective,Obiettivo della revisione della qualità,
7369DATEV Settings,Impostazioni DATEV,
7370Regional,Regionale,
7371Consultant ID,ID consulente,
7372GST HSN Code,Codice GST HSN,
7373HSN Code,Codice HSN,
7374GST Settings,Impostazioni GST,
7375GST Summary,Riepilogo GST,
7376GSTIN Email Sent On,Posta elettronica di GSTIN inviata,
7377GST Accounts,Conti GST,
7378B2C Limit,Limite B2C,
7379Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.,
7380GSTR 3B Report,Rapporto GSTR 3B,
7381January,gennaio,
7382February,febbraio,
7383March,marzo,
7384April,aprile,
7385May,Maggio,
7386June,giugno,
7387July,luglio,
7388August,agosto,
7389September,settembre,
7390October,ottobre,
7391November,novembre,
7392December,dicembre,
7393JSON Output,Uscita JSON,
7394Invoices with no Place Of Supply,Fatture senza luogo di approvvigionamento,
7395Import Supplier Invoice,Importa fattura fornitore,
7396Invoice Series,Serie di fatture,
7397Upload XML Invoices,Carica fatture XML,
7398Zip File,File zip,
7399Import Invoices,Importa fatture,
7400Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Fare clic sul pulsante Importa fatture una volta che il file zip è stato allegato al documento. Eventuali errori relativi all&#39;elaborazione verranno visualizzati nel registro errori.,
7401Invoice Series Prefix,Prefisso della serie di fatture,
7402Active Menu,Menu attivo,
7403Restaurant Menu,Ristorante Menu,
7404Price List (Auto created),Listino prezzi (creato automaticamente),
7405Restaurant Manager,Gestore del ristorante,
7406Restaurant Menu Item,Menu del menu del ristorante,
7407Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante,
7408Restaurant Table,Ristorante Tavolo,
7409Click Enter To Add,Fare clic su Invio per aggiungere,
7410Last Sales Invoice,Fattura di ultima vendita,
7411Current Order,Ordine attuale,
7412Restaurant Order Entry Item,Ristorante Articolo di ordinazione voce,
7413Served,servito,
7414Restaurant Reservation,Prenotazione Ristorante,
7415Waitlisted,lista d&#39;attesa,
7416No Show,Nessuno spettacolo,
7417No of People,No di persone,
7418Reservation Time,Tempo di prenotazione,
7419Reservation End Time,Termine di prenotazione,
7420No of Seats,No delle sedute,
7421Minimum Seating,Minima sede,
7422"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.",
7423SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7424Campaign Schedules,Pianificazioni della campagna,
7425Buyer of Goods and Services.,Acquisto di beni e servizi.,
7426CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
7427Default Company Bank Account,Conto bancario aziendale predefinito,
7428From Lead,Da Contatto,
7429Account Manager,Account Manager,
7430Default Price List,Listino Prezzi Predefinito,
7431Primary Address and Contact Detail,Indirizzo primario e dettagli di contatto,
7432"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi",
7433Customer Primary Contact,Contatto Principale Cliente,
7434"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Riseleziona, se il contatto scelto viene modificato dopo il salvataggio",
7435Customer Primary Address,Indirizzo primario del cliente,
7436"Reselect, if the chosen address is edited after save","Riseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio",
7437Primary Address,indirizzo primario,
7438Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard,
7439Credit Limit and Payment Terms,Limite di credito e condizioni di pagamento,
7440Additional information regarding the customer.,Ulteriori informazioni sul cliente.,
7441Sales Partner and Commission,Partner vendite e Commissione,
7442Commission Rate,Tasso Commissione,
7443Sales Team Details,Vendite team Dettagli,
7444Customer Credit Limit,Limite di credito del cliente,
7445Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Ignorare il controllo del limite di credito in ordine cliente,
7446Industry Type,Tipo Industria,
7447MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7448Installation Date,Data di installazione,
7449Installation Time,Tempo di installazione,
7450Installation Note Item,Installazione Nota articolo,
7451Installed Qty,Qtà installata,
7452Lead Source,Fonte del Lead,
7453POS Closing Voucher,Voucher di chiusura POS,
7454Period Start Date,Data di inizio del periodo,
7455Period End Date,Data di fine del periodo,
7456Cashier,Cassiere,
7457Expense Details,Dettagli spese,
7458Expense Amount,Importo delle spese,
7459Amount in Custody,Importo in custodia,
7460Total Collected Amount,Importo totale raccolto,
7461Difference,Differenza,
7462Modes of Payment,Modalità di pagamento,
7463Linked Invoices,Fatture collegate,
7464Sales Invoices Summary,Riepilogo fatture di vendita,
7465POS Closing Voucher Details,POS Chiusura dei dettagli del voucher,
7466Collected Amount,Importo raccolto,
7467Expected Amount,Importo previsto,
7468POS Closing Voucher Invoices,Fatture di chiusura del voucher POS,
7469Quantity of Items,Quantità di articoli,
7470POS Closing Voucher Taxes,Tasse di chiusura del POS,
7471"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials",
7472Parent Item,Articolo padre,
7473List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.,
7474SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
7475Quotation To,Preventivo a,
7476Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda,
7477Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda,
7478Additional Discount and Coupon Code,Codice sconto e coupon aggiuntivi,
7479Referral Sales Partner,Partner commerciale di riferimento,
7480In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo.",
7481Term Details,Dettagli Termini,
7482Quotation Item,Articolo del Preventivo,
7483Against Doctype,Per Doctype,
7484Against Docname,Per Nome Doc,
7485Additional Notes,Note aggiuntive,
7486SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7487Skip Delivery Note,Salta bolla di consegna,
7488In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.,
7489Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto,
7490Billing and Delivery Status,Stato della Fatturazione e della Consegna,
7491Not Delivered,Non Consegnati,
7492Fully Delivered,Completamente Consegnato,
7493Partly Delivered,Parzialmente Consegnato,
7494Not Applicable,Non Applicabile,
7495% Delivered,% Consegnato,
7496% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita,
7497% of materials billed against this Sales Order,% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita,
7498Not Billed,Non Fatturata,
7499Fully Billed,Completamente Fatturato,
7500Partly Billed,Parzialmente Fatturato,
7501Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantire la consegna in base al numero di serie prodotto,
7502Supplier delivers to Customer,il Fornitore consegna al Cliente,
7503Delivery Warehouse,Magazzino di consegna,
7504Planned Quantity,Quantità Prevista,
7505For Production,Per la produzione,
7506Work Order Qty,Qtà ordine di lavoro,
7507Produced Quantity,Prodotto Quantità,
7508Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione,
7509Sales Partner Type,Tipo di partner di vendita,
7510Contact No.,Contatto N.,
7511Contribution (%),Contributo (%),
7512Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto,
7513Selling Settings,Impostazioni Vendite,
7514Settings for Selling Module,Impostazioni per il Modulo Vendite,
7515Customer Naming By,Creare il Nome Cliente da,
7516Campaign Naming By,Creare il nome Campagna da,
7517Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito,
7518Default Territory,Territorio Predefinito,
7519Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni,
7520Auto close Opportunity after 15 days,Chiudi automaticamente Opportunità dopo 15 giorni,
7521Default Quotation Validity Days,Giorni di validità delle quotazioni predefinite,
7522Sales Order Required,Ordine di Vendita richiesto,
7523Delivery Note Required,Documento di Trasporto Richiesto,
7524Sales Update Frequency,Frequenza di aggiornamento delle vendite,
7525How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Con quale frequenza il progetto e la società devono essere aggiornati in base alle transazioni di vendita.,
7526Each Transaction,Ogni transazione,
7527Allow user to edit Price List Rate in transactions,Consenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni,
7528Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Consentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente,
7529Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Convalida il prezzo di vendita dell'articolo dal prezzo di acquisto o dal tasso di valutazione,
7530Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Nascondere P. IVA / Cod. Fiscale dei clienti dai documenti di vendita,
7531SMS Center,Centro SMS,
7532Send To,Invia a,
7533All Contact,Tutti i contatti,
7534All Customer Contact,Tutti i contatti dei clienti,
7535All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori,
7536All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite,
7537All Lead (Open),Tutti i Lead (Aperti),
7538All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi),
7539All Sales Person,Tutti i Venditori,
7540Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione,
7541Receiver List,Lista Ricevitore,
7542Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla,
7543Total Characters,Totale Personaggi,
7544Total Message(s),Totale Messaggi,
7545Authorization Control,Controllo Autorizzazioni,
7546Authorization Rule,Regola Autorizzazione,
7547Average Discount,Sconto Medio,
7548Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio,
7549Itemwise Discount,Sconto Itemwise,
7550Customer or Item,Cliente o Voce,
7551Customer / Item Name,Cliente / Nome Articolo,
7552Authorized Value,Valore Autorizzato,
7553Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo),
7554Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente),
7555Applicable To (User),Applicabile a (Utente),
7556Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione),
7557Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato),
7558Approving User (above authorized value),Approvazione utente (sopra il valore autorizzato),
7559Brand Defaults,Impostazioni predefinite del marchio,
7560Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.,
7561Change Abbreviation,Change Abbreviazione,
7562Parent Company,Società madre,
7563Default Values,Valori Predefiniti,
7564Default Holiday List,Lista vacanze predefinita,
7565Standard Working Hours,Orario di lavoro standard,
7566Default Selling Terms,Termini di vendita predefiniti,
7567Default Buying Terms,Termini di acquisto predefiniti,
7568Default warehouse for Sales Return,Magazzino predefinito per il reso,
7569Create Chart Of Accounts Based On,Crea il Piano dei Conti in base a,
7570Standard Template,Template Standard,
7571Chart Of Accounts Template,Modello del Piano dei Conti,
7572Existing Company ,società esistente,
7573Date of Establishment,Data di fondazione,
7574Sales Settings,Impostazioni di vendita,
7575Monthly Sales Target,Target di vendita mensile,
7576Sales Monthly History,Vendite storiche mensili,
7577Transactions Annual History,Transazioni Storia annuale,
7578Total Monthly Sales,Totale vendite mensili,
7579Default Cash Account,Conto cassa predefinito,
7580Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito,
7581Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo,
7582Discount Allowed Account,Conto scontato consentito,
7583Discount Received Account,Conto sconto ricevuto,
7584Exchange Gain / Loss Account,Guadagno Exchange / Conto Economico,
7585Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Conto di guadagno / perdita di cambio non realizzato,
7586Allow Account Creation Against Child Company,Consenti creazione account contro azienda figlio,
7587Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito,
7588Default Employee Advance Account,Conto predefinito anticipo dipendenti,
7589Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute,
7590Default Income Account,Conto predefinito Entrate,
7591Default Deferred Revenue Account,Conto entrate differite di default,
7592Default Deferred Expense Account,Conto spese differite di default,
7593Default Payroll Payable Account,Payroll di mora dovuti account,
7594Default Expense Claim Payable Account,Conto pagabile per rimborso spese predefinito,
7595Stock Settings,Impostazioni Giacenza,
7596Enable Perpetual Inventory,Abilita inventario perpetuo,
7597Default Inventory Account,Account di inventario predefinito,
7598Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio,
7599Fixed Asset Depreciation Settings,Impostazioni di ammortamento di immobilizzazioni,
7600Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie per l&#39;ammortamento dell&#39;attivo (registrazione giornaliera),
7601Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento,
7602Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi,
7603Budget Detail,Dettaglio Budget,
7604Exception Budget Approver Role,Ruolo di approvazione budget eccezionale,
7605Company Info,Info Azienda,
7606For reference only.,Per riferimento soltanto.,
7607Company Logo,Logo della compagnia,
7608Date of Incorporation,Data di incorporazione,
7609Date of Commencement,Data d&#39;inizio,
7610Phone No,N. di telefono,
7611Company Description,Descrizione dell'azienda,
7612Registration Details,Dettagli di Registrazione,
7613Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc",
7614Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda,
7615Currency Exchange,Cambio Valuta,
7616Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra,
7617From Currency,Da Valuta,
7618To Currency,Per valuta,
7619For Buying,Per l&#39;acquisto,
7620For Selling,Per la vendita,
7621Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente,
7622Parent Customer Group,Gruppo clienti padre,
7623Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni,
7624Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile,
7625Credit Limits,Limiti di credito,
7626Email Digest,Email di Sintesi,
7627Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.,
7628Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi,
7629How frequently?,Con quale frequenza?,
7630Next email will be sent on:,La prossima Email verrà inviata il:,
7631Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati,
7632Profit & Loss,Profit &amp; Loss,
7633New Income,Nuovo reddito,
7634New Expenses,nuove spese,
7635Annual Income,Reddito annuo,
7636Annual Expenses,Spese annuali,
7637Bank Balance,Saldo bancario,
7638Bank Credit Balance,Saldo del credito bancario,
7639Receivables,Crediti,
7640Payables,Debiti,
7641Sales Orders to Bill,Ordini di vendita a Bill,
7642Purchase Orders to Bill,Ordini d&#39;acquisto a Bill,
7643New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita,
7644New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto,
7645Sales Orders to Deliver,Ordini di vendita da consegnare,
7646Purchase Orders to Receive,Ordini d&#39;acquisto da ricevere,
7647New Purchase Invoice,Nuova fattura d&#39;acquisto,
7648New Quotations,Nuovi Preventivi,
7649Open Quotations,Citazioni aperte,
7650Purchase Orders Items Overdue,Ordini di ordini scaduti,
7651Add Quote,Aggiungi Citazione,
7652Global Defaults,Predefiniti Globali,
7653Default Company,Azienda Predefinita,
7654Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente,
7655Default Distance Unit,Unità distanza predefinita,
7656Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta,
7657Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.,
7658"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione",
7659Disable In Words,Disattiva in parole,
7660"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione",
7661Item Classification,Classificazione Articolo,
7662General Settings,Impostazioni Generali,
7663Item Group Name,Nome Gruppo Articoli,
7664Parent Item Group,Gruppo Padre,
7665Item Group Defaults,Valore predefinito gruppo articoli,
7666Item Tax,Tasse dell'Articolo,
7667Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web,
7668Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina,
7669HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.,
7670Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni,
7671Setup Series,Imposta Serie,
7672Select Transaction,Selezionare Transaction,
7673Help HTML,Aiuto HTML,
7674Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione,
7675User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare,
7676Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default.",
7677Update Series,Aggiorna Serie,
7678Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente,
7679Prefix,Prefisso,
7680Current Value,Valore Corrente,
7681This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso,
7682Update Series Number,Aggiorna Numero della Serie,
7683Quotation Lost Reason,Motivo per la mancata vendita,
7684A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.,
7685Sales Partner Name,Nome partner vendite,
7686Partner Type,Tipo di partner,
7687Address & Contacts,Indirizzi & Contatti,
7688Address Desc,Desc. indirizzo,
7689Contact Desc,Desc Contatto,
7690Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione,
7691Targets,Obiettivi,
7692Show In Website,Mostra Nel Sito Web,
7693Referral Code,Codice di riferimento,
7694To Track inbound purchase,Per tenere traccia dell&#39;acquisto in entrata,
7695Logo,Logo,
7696Partner website,sito web partner,
7697All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.,
7698Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente,
7699Sales Person Name,Vendite Nome persona,
7700Parent Sales Person,Agente di vendita padre,
7701Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.,
7702Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi,
7703Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.,
7704Supplier Group Name,Nome del gruppo di fornitori,
7705Parent Supplier Group,Gruppo di fornitori principali,
7706Target Detail,Dettaglio dell'obbiettivo,
7707Target Qty,Obiettivo Qtà,
7708Target Amount,L&#39;importo previsto,
7709Target Distribution,Distribuzione di destinazione,
7710"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti.\n\n Esempi: \n\n 1. Validità dell'offerta.\n 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc).\n 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente).\n 1. Warning Sicurezza / utilizzo.\n 1. Garanzia se presente.\n 1. Recesso.\n 1. Condizioni di trasporto, se applicabile.\n 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc \n 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.",
7711Applicable Modules,Moduli applicabili,
7712Terms and Conditions Help,Termini e condizioni Aiuto,
7713Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione,
7714Territory Name,Territorio Nome,
7715Parent Territory,Territorio padre,
7716Territory Manager,Territory Manager,
7717For reference,Per riferimento,
7718Territory Targets,Obiettivi Territorio,
7719Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.,
7720UOM Name,Nome Unità di Misura,
7721Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS),
7722Website Item Group,Sito Gruppo Articolo,
7723Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi,
7724Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello,
7725Enable Shopping Cart,Abilita Carrello,
7726Display Settings,Impostazioni Visualizzazione,
7727Show Public Attachments,Mostra gli allegati pubblici,
7728Show Price,Mostra prezzo,
7729Show Stock Availability,Mostra disponibilità di magazzino,
7730Show Configure Button,Mostra pulsante Configura,
7731Show Contact Us Button,Mostra il pulsante Contattaci,
7732Show Stock Quantity,Mostra quantità di magazzino,
7733Show Apply Coupon Code,Mostra Applica codice coupon,
7734Allow items not in stock to be added to cart,Consenti agli articoli non disponibili di essere aggiunti al carrello,
7735Prices will not be shown if Price List is not set,I prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata,
7736Quotation Series,Serie Preventivi,
7737Checkout Settings,Impostazioni Acquista,
7738Enable Checkout,Abilita Checkout,
7739Payment Success Url,Pagamento Successo URL,
7740After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento del pagamento reindirizza l'utente alla pagina selezionata.,
7741Batch ID,Lotto ID,
7742Parent Batch,Lotto padre,
7743Manufacturing Date,Data di produzione,
7744Source Document Type,Tipo di documento di origine,
7745Source Document Name,Nome del documento di origine,
7746Batch Description,Descrizione Batch,
7747Bin,Bin,
7748Reserved Quantity,Riservato Quantità,
7749Actual Quantity,Quantità reale,
7750Requested Quantity,la quantita &#39;richiesta,
7751Reserved Qty for sub contract,Qtà riservata per il subappalto,
7752Moving Average Rate,Tasso Media Mobile,
7753FCFS Rate,FCFS Rate,
7754Customs Tariff Number,Numero della tariffa doganale,
7755Tariff Number,Numero tariffario,
7756Delivery To,Consegna a,
7757MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7758Is Return,È Return,
7759Issue Credit Note,Nota di credito d&#39;emissione,
7760Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota,
7761Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.,
7762Billing Address Name,Destinatario,
7763Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.,
7764"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.",
7765In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.,
7766In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.,
7767Transporter Info,Info Transporter,
7768Driver Name,Nome del driver,
7769Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto,
7770Inter Company Reference,Riferimento interaziendale,
7771Print Without Amount,Stampare senza Importo,
7772% Installed,% Installato,
7773% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna,
7774Installation Status,Stato di installazione,
7775Excise Page Number,Accise Numero Pagina,
7776Instructions,Istruzione,
7777From Warehouse,Dal Deposito,
7778Against Sales Order,Contro Ordine di Vendita,
7779Against Sales Order Item,Dall'Articolo dell'Ordine di Vendita,
7780Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita,
7781Against Sales Invoice Item,a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita,
7782Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse,
7783Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse,
7784Delivery Settings,Impostazioni di consegna,
7785Dispatch Settings,Impostazioni di spedizione,
7786Dispatch Notification Template,Modello di notifica spedizione,
7787Dispatch Notification Attachment,Allegato notifica di spedizione,
7788Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lascia vuoto per utilizzare il formato di nota di consegna standard,
7789Send with Attachment,Invia con allegato,
7790Delay between Delivery Stops,Ritardo tra le fermate di consegna,
7791Delivery Stop,Fermata di consegna,
7792Visited,visitato,
7793Order Information,Informazioni sull&#39;ordine,
7794Contact Information,Informazioni sui contatti,
7795Email sent to,Email inviata a,
7796Dispatch Information,Informazioni sulla spedizione,
7797Estimated Arrival,Arrivo Stimato,
7798MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7799Initial Email Notification Sent,Notifica email iniziale inviata,
7800Delivery Details,Dettagli Consegna,
7801Driver Email,Email del driver,
7802Driver Address,Indirizzo del conducente,
7803Total Estimated Distance,Distanza totale stimata,
7804Distance UOM,UOM di distanza,
7805Departure Time,Orario di partenza,
7806Delivery Stops,Fermate di consegna,
7807Calculate Estimated Arrival Times,Calcola i tempi di arrivo stimati,
7808Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per calcolare i tempi di arrivo stimati,
7809Optimize Route,Ottimizza percorso,
7810Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per ottimizzare il percorso,
7811In Transit,In transito,
7812Fulfillment User,Utente di adempimento,
7813"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.",
7814STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
7815"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato",
7816Is Item from Hub,È elemento da Hub,
7817Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinita,
7818Maintain Stock,Movimenta l'articolo in magazzino,
7819Standard Selling Rate,Prezzo di Vendita Standard,
7820Auto Create Assets on Purchase,Creazione automatica di risorse all&#39;acquisto,
7821Asset Naming Series,Asset Naming Series,
7822Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sovraccarico / Ricevuta ricevuta (%),
7823Barcodes,Codici a barre,
7824Shelf Life In Days,Shelf Life In Days,
7825End of Life,Fine Vita,
7826Default Material Request Type,Tipo di richiesta Materiale Predefinito,
7827Valuation Method,Metodo di Valorizzazione,
7828FIFO,FIFO,
7829Moving Average,Media Mobile,
7830Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni),
7831Auto re-order,Auto riordino,
7832Reorder level based on Warehouse,Livello di riordino sulla base di Magazzino,
7833Will also apply for variants unless overrridden,Si applica anche per le varianti meno overrridden,
7834Units of Measure,Unità di misura,
7835Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti,
7836Serial Nos and Batches,Numero e lotti seriali,
7837Has Batch No,Ha lotto n.,
7838Automatically Create New Batch,Crea automaticamente un nuovo batch,
7839Batch Number Series,Numeri in serie Lotto,
7840"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock.",
7841Has Expiry Date,Ha la data di scadenza,
7842Retain Sample,Conservare il campione,
7843Max Sample Quantity,Quantità di campione massima,
7844Maximum sample quantity that can be retained,Quantità massima di campione che può essere conservata,
7845Has Serial No,Ha numero di serie,
7846Serial Number Series,Serial Number Series,
7847"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.",
7848Variants,Varianti,
7849Has Variants,Ha varianti,
7850"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc",
7851Variant Based On,Variante calcolate in base a,
7852Item Attribute,Attributo Articolo,
7853"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendite, acquisto, valori predefiniti di contabilità",
7854Item Defaults,Impostazioni predefinite dell&#39;oggetto,
7855"Purchase, Replenishment Details","Dettagli acquisto, rifornimento",
7856Is Purchase Item,È Acquisto Voce,
7857Default Purchase Unit of Measure,Unità di acquisto predefinita di misura,
7858Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo,
7859Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantità minima deve essere come da Stock UOM,
7860Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare,
7861Is Customer Provided Item,È l&#39;articolo fornito dal cliente,
7862Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato dal Fornitore (Drop Ship),
7863Supplier Items,Articoli Fornitore,
7864Foreign Trade Details,Commercio Estero Dettagli,
7865Country of Origin,Paese d&#39;origine,
7866Sales Details,Dettagli di vendita,
7867Default Sales Unit of Measure,Unità di vendita predefinita di misura,
7868Is Sales Item,È Voce vendite,
7869Max Discount (%),Sconto Max (%),
7870No of Months,No di mesi,
7871Customer Items,Articoli clienti,
7872Inspection Criteria,Criteri di ispezione,
7873Inspection Required before Purchase,Ispezione Richiesto prima di Acquisto,
7874Inspection Required before Delivery,Ispezione richiesta prima della consegna,
7875Default BOM,Distinta Base Predefinita,
7876Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto,
7877If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore,
7878Customer Code,Codice Cliente,
7879Show in Website (Variant),Show di Sito web (Variant),
7880Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto,
7881Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina,
7882Website Image,Immagine del sito Web,
7883Website Warehouse,Magazzino sito web,
7884"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.,
7885Website Item Groups,Sito gruppi di articoli,
7886List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.,
7887Copy From Item Group,Copia da Gruppo Articoli,
7888Website Content,Contenuto del sito Web,
7889You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,È possibile utilizzare qualsiasi markup Bootstrap 4 valido in questo campo. Verrà mostrato nella tua Pagina degli articoli.,
7890Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata,
7891Hub Publishing Details,Dettagli di pubblicazione Hub,
7892Publish in Hub,Pubblicare in Hub,
7893Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com,
7894Hub Category to Publish,Categoria Hub per pubblicare,
7895Hub Warehouse,Magazzino Centrale,
7896"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.,
7897Synced With Hub,Sincronizzati con Hub,
7898Item Alternative,Opzione alternativa,
7899Alternative Item Code,Codice articolo alternativo,
7900Two-way,A doppio senso,
7901Alternative Item Name,Nome oggetto alternativo,
7902Attribute Name,Nome Attributo,
7903Numeric Values,Valori numerici,
7904From Range,Da Gamma,
7905Increment,Incremento,
7906To Range,Per Intervallo,
7907Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo,
7908Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo,
7909Attribute Value,Valore Attributo,
7910Abbreviation,Abbreviazione,
7911"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM""",
7912Item Barcode,Barcode articolo,
7913Barcode Type,Tipo di codice a barre,
7914EAN,EAN,
7915UPC-A,UPC-A,
7916Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente,
7917"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto",
7918Ref Code,Codice Rif,
7919Item Default,Articolo predefinito,
7920Purchase Defaults,Acquista valori predefiniti,
7921Default Buying Cost Center,Centro di costo predefinito,
7922Default Supplier,Fornitore Predefinito,
7923Default Expense Account,Conto spese predefinito,
7924Sales Defaults,Impostazioni di vendita,
7925Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default,
7926Item Manufacturer,Articolo Manufacturer,
7927Item Price,Prezzo Articoli,
7928Packing Unit,Unità di imballaggio,
7929Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantità che deve essere acquistata o venduta per UOM,
7930Valid From ,Valido dal,
7931Valid Upto ,Valido Fino a,
7932Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri,
7933Acceptance Criteria,Criterio di accettazione,
7934Item Reorder,Articolo riordino,
7935Check in (group),Il check-in (gruppo),
7936Request for,Richiesta di,
7937Re-order Level,Livello Ri-ordino,
7938Re-order Qty,Quantità Ri-ordino,
7939Item Supplier,Articolo Fornitore,
7940Item Variant,Elemento Variant,
7941Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo,
7942Do not update variants on save,Non aggiornare le varianti al salvataggio,
7943Fields will be copied over only at time of creation.,I campi verranno copiati solo al momento della creazione.,
7944Allow Rename Attribute Value,Consenti Rinomina valore attributo,
7945Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.,
7946Copy Fields to Variant,Copia campi in variante,
7947Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo,
7948Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web,
7949Landed Cost Item,Landed Cost articolo,
7950Receipt Document Type,Ricevuta tipo di documento,
7951Receipt Document,Documento di Ricevuta,
7952Applicable Charges,Spese applicabili,
7953Purchase Receipt Item,Ricevuta di Acquisto Articolo,
7954Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto,
7955Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri,
7956Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost,
7957MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7958Purchase Receipts,Ricevute di acquisto,
7959Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt,
7960Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts,
7961Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti,
7962Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto,
7963Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli,
7964Limited to 12 characters,Limitato a 12 caratteri,
7965MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
7966Requested For,richiesto Per,
7967Transferred,trasferito,
7968% Ordered,% Ordinato,
7969Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti,
7970Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino,
7971Lead Time Date,Data di Consegna,
7972Min Order Qty,Qtà Minima Ordine,
7973Packed Item,Articoli imballato,
7974To Warehouse (Optional),Al Magazzino (opzionale),
7975Actual Batch Quantity,Quantità batch effettiva,
7976Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
7977Parent Detail docname,Dettaglio docname padre,
7978"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.",
7979Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza),
7980MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7981From Package No.,Da Pacchetto N.,
7982Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa),
7983To Package No.,A Pacchetto no,
7984If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa),
7985Package Weight Details,Dettagli peso confezione,
7986The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).,
7987Net Weight UOM,Peso Netto (UdM),
7988Gross Weight,Peso lordo,
7989The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa),
7990Gross Weight UOM,Peso lordo U.M.,
7991Packing Slip Item,Articolo in DDT,
7992DN Detail,Dettaglio DN,
7993STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7994Material Transfer for Manufacture,Trasferimento materiali per Produzione,
7995Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantità di materie prime verrà decisa in base alla quantità dell&#39;articolo finito,
7996Parent Warehouse,Magazzino padre,
7997Items under this warehouse will be suggested,Verranno suggeriti gli articoli in questo magazzino,
7998Get Item Locations,Ottieni posizioni degli oggetti,
7999Item Locations,Posizioni degli articoli,
8000Pick List Item,Seleziona elemento dell&#39;elenco,
8001Picked Qty,Qtà raccolta,
8002Price List Master,Listino Principale,
8003Price List Name,Prezzo di listino Nome,
8004Price Not UOM Dependent,Prezzo non dipendente dall&#39;UOM,
8005Applicable for Countries,Valido per i paesi,
8006Price List Country,Listino Prezzi Nazione,
8007MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
8008Supplier Delivery Note,Nota di consegna del fornitore,
8009Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali,
8010Return Against Purchase Receipt,Ricevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto,
8011Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda,
8012Get Current Stock,Richiedi disponibilità,
8013Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare tasse e ricarichi,
8014Auto Repeat Detail,Dettaglio ripetizione automatica,
8015Transporter Details,Transporter Dettagli,
8016Vehicle Number,Numero di veicoli,
8017Vehicle Date,Data Veicolo,
8018Received and Accepted,Ricevuti e accettati,
8019Accepted Quantity,Quantità accettata,
8020Rejected Quantity,Rifiutato Quantità,
8021Sample Quantity,Quantità del campione,
8022Rate and Amount,Prezzo e Importo,
8023MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8024Report Date,Data Report,
8025Inspection Type,Tipo di ispezione,
8026Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine,
8027Sample Size,Dimensione del campione,
8028Inspected By,Verifica a cura di,
8029Readings,Letture,
8030Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità,
8031Reading 1,Lettura 1,
8032Reading 2,Lettura 2,
8033Reading 3,Lettura 3,
8034Reading 4,Lettura 4,
8035Reading 5,Lettura 5,
8036Reading 6,Lettura 6,
8037Reading 7,Lettura 7,
8038Reading 8,Lettura 8,
8039Reading 9,Lettura 9,
8040Reading 10,Lettura 10,
8041Quality Inspection Template Name,Nome del modello di ispezione di qualità,
8042Quick Stock Balance,Bilancio rapido delle scorte,
8043Available Quantity,quantità disponibile,
8044Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento,
8045Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto,
8046Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli,
8047Creation Document Type,Creazione tipo di documento,
8048Creation Document No,Creazione di documenti No,
8049Creation Date,Data di Creazione,
8050Creation Time,Tempo di creazione,
8051Asset Details,Dettagli delle risorse,
8052Asset Status,Stato delle risorse,
8053Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna,
8054Delivery Document No,Documento Consegna N.,
8055Delivery Time,Tempo Consegna,
8056Invoice Details,Dettagli della fattura,
8057Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli,
8058Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia,
8059AMC Expiry Date,Data Scadenza AMC,
8060Under Warranty,In Garanzia,
8061Out of Warranty,Fuori Garanzia,
8062Under AMC,Sotto AMC,
8063Out of AMC,Fuori di AMC,
8064Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni),
8065Serial No Details,Serial No Dettagli,
8066MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8067Stock Entry Type,Tipo di voce di scorta,
8068Stock Entry (Outward GIT),Immissione di magazzino (GIT esterno),
8069Material Consumption for Manufacture,Consumo di materiale per la fabbricazione,
8070Repack,Repack,
8071Send to Subcontractor,Invia a subappaltatore,
8072Send to Warehouse,Invia a magazzino,
8073Receive at Warehouse,Ricevi al magazzino,
8074Delivery Note No,Documento di Trasporto N.,
8075Sales Invoice No,Fattura di Vendita n.,
8076Purchase Receipt No,Ricevuta di Acquisto N.,
8077Inspection Required,Ispezione Obbligatorio,
8078From BOM,Da Distinta Base,
8079For Quantity,Per Quantità,
8080As per Stock UOM,Come per scorte UOM,
8081Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi,
8082Default Source Warehouse,Magazzino di provenienza predefinito,
8083Source Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di origine,
8084Default Target Warehouse,Magazzino di Destinazione Predefinito,
8085Target Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di destinazione,
8086Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità,
8087Total Incoming Value,Totale Valore Incoming,
8088Total Outgoing Value,Totale Valore uscita,
8089Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In),
8090Additional Costs,Costi aggiuntivi,
8091Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi,
8092Customer or Supplier Details,Dettagli Cliente o Fornitore,
8093Per Transferred,Per trasferito,
8094Stock Entry Detail,Dettaglio del Movimento di Magazzino,
8095Basic Rate (as per Stock UOM),Valore base (come da UOM),
8096Basic Amount,Importo di base,
8097Additional Cost,Costo aggiuntivo,
8098Serial No / Batch,Serial n / Batch,
8099BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata,
8100Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza,
8101Subcontracted Item,Articolo subappaltato,
8102Against Stock Entry,Contro l&#39;entrata di riserva,
8103Stock Entry Child,Stock di entrata figlio,
8104PO Supplied Item,Articolo fornito PO,
8105Reference Purchase Receipt,Ricevuta di acquisto di riferimento,
8106Stock Ledger Entry,Voce Inventario,
8107Outgoing Rate,Tasso di uscita,
8108Actual Qty After Transaction,Q.tà reale post-transazione,
8109Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza,
8110Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO),
8111Is Cancelled,È Annullato,
8112Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza,
8113This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e valutare il magazzino nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente nei vostri magazzini.,
8114MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
8115Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON,
8116Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza,
8117Before reconciliation,Prima di riconciliare,
8118Current Serial No,Numero di serie attuale,
8119Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valorizzazione,
8120Current Amount,Importo attuale,
8121Quantity Difference,Quantità Differenza,
8122Amount Difference,Differenza importo,
8123Item Naming By,Creare il Nome Articolo da,
8124Default Item Group,Gruppo Articoli Predefinito,
8125Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza,
8126Sample Retention Warehouse,Magazzino di conservazione dei campioni,
8127Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito,
8128Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.,
8129Action if Quality inspection is not submitted,Azione in caso di mancata presentazione del controllo di qualità,
8130Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre,
8131Convert Item Description to Clean HTML,Converti la descrizione dell&#39;oggetto in Pulisci HTML,
8132Auto insert Price List rate if missing,Inserimento automatico tasso Listino se mancante,
8133Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative,
8134Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Imposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO,
8135Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Imposta Qtà in Transazioni basate su Nessun input seriale,
8136Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale,
8137Raise Material Request when stock reaches re-order level,Crea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino,
8138Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale,
8139Freeze Stock Entries,Congela scorta voci,
8140Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino,
8141Freeze Stocks Older Than [Days],Congelare Stocks Older Than [ giorni],
8142Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato,
8143Batch Identification,Identificazione lotti,
8144Use Naming Series,Utilizzare le serie di denominazione,
8145Naming Series Prefix,Prefisso serie di denominazione,
8146UOM Category,Categoria UOM,
8147UOM Conversion Detail,Dettaglio di conversione Unità di Misura,
8148Variant Field,Campo di variante,
8149A logical Warehouse against which stock entries are made.,Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.,
8150Warehouse Detail,Dettagli Magazzino,
8151Warehouse Name,Nome Magazzino,
8152"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Se vuoto, verranno considerati il conto del magazzino principale o il valore predefinito della società",
8153Warehouse Contact Info,Contatti Magazzino,
8154PIN,PIN,
8155Raised By (Email),Sollevata da (e-mail),
8156Issue Type,Tipo di Problema,
8157Issue Split From,Emissione divisa da,
8158Service Level,Livello di servizio,
8159Response By,Risposta di,
8160Response By Variance,Risposta per varianza,
8161Service Level Agreement Fulfilled,Accordo sul livello di servizio soddisfatto,
8162Ongoing,in corso,
8163Resolution By,Risoluzione del,
8164Resolution By Variance,Risoluzione per varianza,
8165Service Level Agreement Creation,Creazione dell&#39;accordo sul livello di servizio,
8166Mins to First Response,Minuti per First Response,
8167First Responded On,Ha risposto prima su,
8168Resolution Details,Dettagli risoluzione,
8169Opening Date,Data di apertura,
8170Opening Time,Tempo di apertura,
8171Resolution Date,Risoluzione Data,
8172Via Customer Portal,Tramite il Portale del cliente,
8173Support Team,Support Team,
8174Issue Priority,Priorità al problema,
8175Service Day,Giorno di servizio,
8176Workday,Giornata di lavoro,
8177Holiday List (ignored during SLA calculation),Elenco festività (ignorato durante il calcolo SLA),
8178Default Priority,Priorità predefinita,
8179Response and Resoution Time,Tempo di risposta e di risposta,
8180Priorities,priorità,
8181Support Hours,Ore di supporto,
8182Support and Resolution,Supporto e risoluzione,
8183Default Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio predefinito,
8184Entity,Entità,
8185Agreement Details,Dettagli dell&#39;accordo,
8186Response and Resolution Time,Tempo di risposta e risoluzione,
8187Service Level Priority,Priorità del livello di servizio,
8188Response Time,Tempo di risposta,
8189Response Time Period,Periodo di tempo di risposta,
8190Resolution Time,Tempo di risoluzione,
8191Resolution Time Period,Periodo di risoluzione,
8192Support Search Source,Supporta la fonte di ricerca,
8193Source Type,Tipo di fonte,
8194Query Route String,Query Route String,
8195Search Term Param Name,Nome del parametro del termine di ricerca,
8196Response Options,Opzioni di risposta,
8197Response Result Key Path,Percorso chiave risultato risposta,
8198Post Route String,Post Route String,
8199Post Route Key List,Elenco delle chiavi del percorso postale,
8200Post Title Key,Inserisci la chiave del titolo,
8201Post Description Key,Posta Descrizione Chiave,
8202Link Options,Opzioni di collegamento,
8203Source DocType,Fonte DocType,
8204Result Title Field,Campo del titolo del risultato,
8205Result Preview Field,Risultato Anteprima campo,
8206Result Route Field,Risultato Percorso percorso,
8207Service Level Agreements,Accordi sul livello di servizio,
8208Track Service Level Agreement,Traccia l&#39;accordo sul livello di servizio,
8209Allow Resetting Service Level Agreement,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio,
8210Close Issue After Days,Chiudi Problema dopo giorni,
8211Auto close Issue after 7 days,Chiudi il Problema automaticamente dopo 7 giorni,
8212Support Portal,Portale di supporto,
8213Get Started Sections,Inizia sezioni,
8214Show Latest Forum Posts,Mostra gli ultimi post del forum,
8215Forum Posts,Messaggi del forum,
8216Forum URL,URL del forum,
8217Get Latest Query,Ottieni l&#39;ultima query,
8218Response Key List,Elenco chiavi di risposta,
8219Post Route Key,Post Route Key,
8220Search APIs,Cerca API,
8221SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
8222Issue Date,Data di Emissione,
8223Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli,
8224Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato,
8225Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea,
8226Service Address,Service Indirizzo,
8227If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente,
8228Raised By,Sollevata dal,
8229From Company,Da Azienda,
8230Rename Tool,Strumento Rinomina,
8231Utilities,Utilità,
8232Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.,
8233File to Rename,File da rinominare,
8234"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome",
8235Rename Log,Rinominare Entra,
8236SMS Log,SMS Log,
8237Sender Name,Nome mittente,
8238Sent On,Inviata il,
8239No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto,
8240Requested Numbers,Numeri richiesti,
8241No of Sent SMS,Num. di SMS Inviati,
8242Sent To,Inviato A,
8243Absent Student Report,Report Assenze Studente,
8244Assessment Plan Status,Stato del piano di valutazione,
8245Asset Depreciation Ledger,Libro Mastro Ammortamento Asset,
8246Asset Depreciations and Balances,Asset Ammortamenti e saldi,
8247Available Stock for Packing Items,Stock Disponibile per Imballaggio Prodotti,
8248Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca,
8249Bank Remittance,Rimessa bancaria,
8250Batch Item Expiry Status,Stato scadenza Articolo Lotto,
8251Batch-Wise Balance History,Cronologia Saldo Lotti-Wise,
8252BOM Explorer,BOM Explorer,
8253BOM Search,Ricerca Distinta Base,
8254BOM Stock Calculated,BOM stock calcolato,
8255BOM Variance Report,Rapporto sulla varianza delle distinte base,
8256Campaign Efficiency,Efficienza della campagna,
8257Cash Flow,Flusso di cassa,
8258Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati,
8259To Produce,per produrre,
8260Produced,prodotto,
8261Consolidated Financial Statement,Bilancio consolidato,
8262Course wise Assessment Report,Rapporto di valutazione saggio,
8263Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti,
8264Customer Credit Balance,Balance Credit clienti,
8265Customer Ledger Summary,Riepilogo libro mastro cliente,
8266Customer-wise Item Price,Prezzo dell&#39;articolo dal punto di vista del cliente,
8267Customers Without Any Sales Transactions,Clienti senza alcuna transazione di vendita,
8268Daily Timesheet Summary,Riepilogo timesheet giornaliero,
8269Daily Work Summary Replies,Risposte Riepilogo Giornata Lavorativa,
8270DATEV,DATEV,
8271Delayed Item Report,Rapporto articolo ritardato,
8272Delayed Order Report,Rapporto ordini ritardati,
8273Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare,
8274Delivery Note Trends,Tendenze Documenti di Trasporto,
8275Department Analytics,Analisi dei dati del dipartimento,
8276Electronic Invoice Register,Registro delle fatture elettroniche,
8277Employee Advance Summary,Riassunto anticipo dipendenti,
8278Employee Billing Summary,Riepilogo fatturazione dipendenti,
8279Employee Birthday,Compleanno Dipendente,
8280Employee Information,Informazioni Dipendente,
8281Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete,
8282Employee Leave Balance Summary,Riepilogo saldo congedo dipendente,
8283Employees working on a holiday,I dipendenti che lavorano in un giorno festivo,
8284Eway Bill,Eway Bill,
8285Expiring Memberships,Soci in scadenza,
8286Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8287Final Assessment Grades,Gradi di valutazione finale,
8288Fixed Asset Register,Registro delle attività fisse,
8289Gross and Net Profit Report,Rapporto sugli utili lordi e netti,
8290GST Itemised Purchase Register,Registro Acquisti Itemized GST,
8291GST Itemised Sales Register,GST Registro delle vendite specificato,
8292GST Purchase Register,Registro degli acquisti GST,
8293GST Sales Register,Registro delle vendite GST,
8294GSTR-1,GSTR-1,
8295GSTR-2,GSTR-2,
8296Hotel Room Occupancy,Camera d&#39;albergo Occupazione,
8297HSN-wise-summary of outward supplies,Riassunto saggio di HSN delle forniture in uscita,
8298Inactive Customers,Clienti inattivi,
8299Inactive Sales Items,Articoli di vendita inattivi,
8300IRS 1099,IRS 1099,
8301Issued Items Against Work Order,Articoli emessi contro l&#39;ordine di lavoro,
8302Projected Quantity as Source,Proiezione Quantità come sorgente,
8303Item Balance (Simple),Saldo oggetto (semplice),
8304Item Price Stock,Articolo Prezzo Stock,
8305Item Prices,Prezzi Articolo,
8306Item Shortage Report,Report Carenza Articolo,
8307Project Quantity,Progetto Quantità,
8308Item Variant Details,Dettagli della variante dell&#39;articolo,
8309Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso,
8310Item-wise Purchase History,Cronologia acquisti per articolo,
8311Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati,
8312Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite,
8313Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati,
8314Items To Be Requested,Articoli da richiedere,
8315Reserved,riservato,
8316Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello,
8317Lead Details,Dettagli Lead,
8318Lead Id,Id del Lead,
8319Lead Owner Efficiency,Efficienza del proprietario del cavo,
8320Loan Repayment and Closure,Rimborso e chiusura del prestito,
8321Loan Security Status,Stato di sicurezza del prestito,
8322Lost Opportunity,Opportunità persa,
8323Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione,
8324Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore,
8325Minutes to First Response for Issues,Minuti per la prima risposta al Problema,
8326Minutes to First Response for Opportunity,Minuti per First Response per Opportunità,
8327Monthly Attendance Sheet,Foglio Presenze Mensile,
8328Open Work Orders,Apri ordini di lavoro,
8329Ordered Items To Be Billed,Articoli ordinati da fatturare,
8330Ordered Items To Be Delivered,Articoli ordinati da consegnare,
8331Qty to Deliver,Qtà di Consegna,
8332Amount to Deliver,Importo da consegnare,
8333Item Delivery Date,Data di Consegna dell'Articolo,
8334Delay Days,Giorni di ritardo,
8335Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura,
8336Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto,
8337Procurement Tracker,Tracker acquisti,
8338Product Bundle Balance,Saldo del pacchetto di prodotti,
8339Production Analytics,Analytics di produzione,
8340Profit and Loss Statement,Conto Economico,
8341Profitability Analysis,Analisi redditività,
8342Project Billing Summary,Riepilogo fatturazione progetto,
8343Project wise Stock Tracking ,Progetto saggio Archivio monitoraggio,
8344Prospects Engaged But Not Converted,Prospettive impegnate ma non convertite,
8345Purchase Analytics,Analisi dei dati di acquista,
8346Purchase Invoice Trends,Andamento Fatture di Acquisto,
8347Purchase Order Items To Be Billed,Articoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare,
8348Purchase Order Items To Be Received,Articolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere,
8349Qty to Receive,Qtà da Ricevere,
8350Purchase Order Items To Be Received or Billed,Articoli dell&#39;ordine d&#39;acquisto da ricevere o fatturare,
8351Base Amount,Importo base,
8352Received Qty Amount,Importo quantità ricevuta,
8353Amount to Receive,Importo da ricevere,
8354Amount To Be Billed,Importo da fatturare,
8355Billed Qty,Qtà fatturata,
8356Qty To Be Billed,Quantità da fatturare,
8357Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine,
8358Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt,
8359Purchase Register,Registro Acquisti,
8360Quotation Trends,Tendenze di preventivo,
8361Quoted Item Comparison,Articolo Citato Confronto,
8362Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare,
8363Requested Items To Be Ordered,Elementi richiesti da ordinare,
8364Qty to Order,Qtà da Ordinare,
8365Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento,
8366Qty to Transfer,Qtà da Trasferire,
8367Salary Register,stipendio Register,
8368Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita,
8369Sales Invoice Trends,Andamento Fatture di vendita,
8370Sales Order Trends,Tendenze Sales Order,
8371Sales Partner Commission Summary,Riepilogo Commissione partner commerciali,
8372Sales Partner Target Variance based on Item Group,Scostamento target partner commerciale in base al gruppo di articoli,
8373Sales Partner Transaction Summary,Riepilogo delle transazioni dei partner di vendita,
8374Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione,
8375Average Commission Rate,Tasso medio di commissione,
8376Sales Payment Summary,Riepilogo dei pagamenti di vendita,
8377Sales Person Commission Summary,Riassunto della Commissione per le vendite,
8378Sales Person Target Variance Based On Item Group,Rappresentante Target Variance in base al gruppo di articoli,
8379Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione,
8380Sales Register,Registro Vendite,
8381Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza,
8382Serial No Status,Serial No Stato,
8383Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza,
8384Stock Ageing,Invecchiamento Archivio,
8385Stock and Account Value Comparison,Confronto tra valore azionario e conto,
8386Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza,
8387Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Contatti,
8388Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise presenze,
8389Student Fee Collection,Student Fee Collection,
8390Student Monthly Attendance Sheet,Presenze mensile Scheda,
8391Subcontracted Item To Be Received,Articolo in conto lavoro da ricevere,
8392Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materie prime subappaltate da trasferire,
8393Supplier Ledger Summary,Riepilogo contabilità fornitori,
8394Supplier-Wise Sales Analytics,Estensione statistiche di Vendita Fornitore,
8395Support Hour Distribution,Distribuzione dell&#39;orario di assistenza,
8396TDS Computation Summary,Riepilogo dei calcoli TDS,
8397TDS Payable Monthly,TDS mensile pagabile,
8398Territory Target Variance Based On Item Group,Varianza target del territorio in base al gruppo di articoli,
8399Territory-wise Sales,Vendite sul territorio,
8400Total Stock Summary,Sommario totale delle azioni,
8401Trial Balance,Bilancio di verifica,
8402Trial Balance (Simple),Bilancio di verifica (semplice),
8403Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per Partner,
8404Unpaid Expense Claim,Richiesta di spesa non retribuita,
8405Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazzino saggio Saldo Età e valore,
8406Work Order Stock Report,Rapporto di stock ordine di lavoro,
8407Work Orders in Progress,Ordini di lavoro in corso,