blob: b76063f498c66fc861a54c108eef6adafc0b6c77 [file] [log] [blame]
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Mode paga
2DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Zgjidh Shpërndarja mujore, në qoftë se ju doni për të ndjekur në bazë të sezonalitetit."
3DocType: Employee,Divorced,I divorcuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05304apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Warning: Same artikull është futur shumë herë.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05305apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Gjërat tashmë synced
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05306DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05307apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05308apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053010apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Pjekja
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053011DocType: Item,Customer Items,Items të konsumatorëve
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053013DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Njoftime Email
15DocType: Item,Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës
16DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt
17DocType: Employee,Leave Approvers,Lini Aprovuesit
18DocType: Sales Partner,Dealer,Tregtar
19DocType: Employee,Rented,Me qira
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053020DocType: About Us Settings,Website,Faqja kryesore
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053021DocType: POS Profile,Applicable for User,E aplikueshme për anëtarët
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar"
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Compaction plus sintering
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053025DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053026apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Nga Kërkesë materiale
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053027apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
28DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Aplikuesi
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nuk ka rezultate shumë.
30apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Legal,Legal
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
32DocType: C-Form,Customer,Klient
33DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga
34DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim
35DocType: Department,Department,Departamenti
36DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053037apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053038DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit
39DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Të gjitha fushat e eksportit që kanë të bëjnë si monedhë, norma e konvertimit, eksportit gjithsej, eksporti i madh etj përgjithshëm janë në dispozicion në notën shpërndarëse, POS, Kuotim, Sales Fatura, Sales Rendit, etj"
40DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053042DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
43DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
45apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Qepur
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053046DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On
47DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull.
48,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen
49DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt
50DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametër
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053051apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,A me të vërtetë duan të heq tapën rendin prodhimit:
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053053apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Draft Bank
56DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Për të ruajtur të konsumatorëve kodin mençur pika dhe për t'i bërë ato të kërkueshme në bazë të përdorimit të tyre të Kodit, ky opsion"
57DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Shfaq Variantet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053059DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Sasi
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
61DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Vetëm mund të bëni pagesën ndaj Sales pafaturuar Rendit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053063DocType: Designation,Designation,Përcaktim
64DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit
65apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
66apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Bëni POS re Profilin
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053067apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Kujdes shëndetësor
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053068DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mujor
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053069apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Faturë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053070DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitet
71apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Email Adresa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053072apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Mbrojtje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053073DocType: Company,Abbr,Abbr
74DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Row # {0}:
77DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053078sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
79apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Njoftime
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053080DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim
81DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Nëse Buxheti mujor Tejkaluar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053082apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Shtypjen 3D
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053083DocType: Employee,Holiday List,Festa Lista
84DocType: Time Log,Time Log,Koha Identifikohu
85apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Llogaritar
86DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
87DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
88DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log të aktiviteteve të kryera nga përdoruesit ndaj detyrave që mund të përdoret për ndjekjen kohë, faturimit."
89apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
90,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053092DocType: Email Digest,Projects & System,Projekte & Sistemit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
94 exist with this Attribute.",Atribut Vlera {0} nuk mund të hiqet nga {1} si pika Variante \ ekzistojnë me këtë atribut.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053095DocType: Print Settings,Classic,Klasik
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053097DocType: BOM,Operations,Operacionet
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
99DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Sasia e kërkuar për Blerje
100DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, ​​njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri"
101DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail
102apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg
103apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Hapja për një punë.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530104DocType: Item Attribute,Increment,Rritje
105apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,Reklamat
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530106DocType: Employee,Married,I martuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530108DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Ushqimore
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530110DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Bëni Banka Hyrja
112apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondet pensionale
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Magazina është i detyrueshëm nëse lloji i llogarisë është Magazina
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530114DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjitha Person Sales
115DocType: Lead,Person Name,Emri personi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530116DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontrolloni nëse përsëritura rendit, zgjidhni për të ndaluar përsëritura ose të vënë duhur End Date"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530117DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë
118DocType: Account,Credit,Kredi
119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutem Punonjës të setup Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> HR Cilësimet
120DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto
121DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530122apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
123DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore
124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530125DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow)
126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Ekziston një klient me të njëjtin emër
127DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
128DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Identifikohu
129apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostoja e Artikujve dorëzohet
130DocType: Blog Post,Guest,Mysafir
131DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specifikimi Details
132DocType: Lead,Interested,I interesuar
133apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill e materialit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Hapje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Nga {0} në {1}
136DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item
137DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530138apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} është e detyrueshme
139DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530141DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry
142DocType: Standard Reply,Owner,Pronar
143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530145DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar
146apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target Në
147DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530148apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530149DocType: Email Digest,Stub,Cung
150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Identifikohu Aktiviteti:
151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Deklarata e llogarisë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530154apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutike
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530155DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Shuma Claim
156DocType: Employee,Mr,Mr
157DocType: Custom Script,Client,Klient
158apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Furnizuesi Lloji / Furnizuesi
159DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë
160apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Consumable,Harxhuese
161DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Identifikohu
162apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Dërgoj
163DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha Kontakt
164apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Paga vjetore
165DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
167DocType: Newsletter,Email Sent?,Email dërguar?
168DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Shfaq Koha Shkrime
170DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530171DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banka / Bilanci Cash
172DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530174DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
175apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} duhet të jetë një Item Blerje
176DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
177All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Shkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530179DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Do të rifreskohet pas Sales Fatura është dorëzuar.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530180apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530181apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
182DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530183apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Straightening
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530184DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom i ri
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nuk ka pasur të reja në sendet e përzgjedhura për këtë tretet.
186apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Hedh Countergravity
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530187apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter tashmë është dërguar
188DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type
189DocType: Leave Application,Reason,Arsye
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530190apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmetimi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530191apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ekzekutim
192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Përdorues i parë do të bëhet i Sistemit Menaxher (ju mund ta ndryshoni këtë më vonë).
193apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
194DocType: Serial No,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530195apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
197DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Zgjidhni punonjës për të cilin ju jeni duke krijuar vlerësimit.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kosto Qendra {0} nuk i përket kompanisë {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530199DocType: Customer,Individual,Individ
200apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
201DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Shkruani parametër url per mesazhin
202apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530203apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Këtë herë konflikte Identifikohu me {0} për {1} {2}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
205apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
206DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530207sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Fillim
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530208DocType: User,First Name,Emri
209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Setup juaj është e plotë. Freskuese.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530210apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Hedh plotë-myk
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530211DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet
212DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagesat e bëra gjatë periudhës Digest
213DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Sales Urdhërat
214DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim
215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Vendosur si default
216,Purchase Order Trends,Rendit Blerje Trendet
217apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Alokimi i lë për vitin.
218DocType: Earning Type,Earning Type,Fituar Type
219DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
220DocType: Email Digest,New Sales Orders,Shitjet e reja Urdhërat
221DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Llogarisë Bankare
222DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo bilancit negativ
223DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Arkëtueshme / pagueshme llogari do të identifikohen në bazë të fushës Master Lloji
224DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televizion
226apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530227DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu "
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530229DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion
230DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530231DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530233DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
234apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Ju lutemi shkruani Company
235DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Faturë
236,Production Orders in Progress,Urdhërat e prodhimit në Progres
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530237DocType: Lead,Address & Contact,Adresa & Kontakt
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530238apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530239DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totali i regjistruar
240apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt Emri
241DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO pritje Qty
242DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
243apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
244apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530245apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Strehim të dyfishtë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
248apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lë në vit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530249apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Series
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530250DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Do të përditësohet kur batched.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni 'A Advance' kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530252apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
253DocType: Bulk Email,Message,Mesazh
254DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530255DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Qasja kryesore
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530256DocType: Payment Tool,Reference No,Referenca Asnjë
257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Lini Blocked
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
259apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Vjetor
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530260DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530261DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
262DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty
263DocType: Lead,Do Not Contact,Mos Kontaktoni
264DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
265apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
266DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty
267DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type
268DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
269,Terretory,Terretory
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Kërkesë materiale
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530272DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
273DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në 'e para materiale të furnizuara "tryezë në Rendit Blerje {1}
275apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Wire brushing
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530276DocType: Employee,Relation,Lidhje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530277DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Shipping në mbarë botën
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530278apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
279DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasi të refuzuar
280DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Fusha në dispozicion në notën shpërndarëse, citat, Sales Faturës, Rendit Sales"
281DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Emri
282DocType: Contact,Is Primary Contact,Është Kontaktoni Primar
283DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrolli Njoftim
284DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
285DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Ju lutemi shkruani grup llogari prind për depo {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530288DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
289DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
290DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530291apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530292DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef
293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
294apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Fundit
295apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 karaktere
296DocType: Email Digest,New Quotations,Citate të reja
297apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Zgjidh Gjuhën
298DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Aprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
299DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
300Operations shall not be tracked against Production Order",Pamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
301DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530302apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530303DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi
305DocType: Item,Variant Of,Variant i
306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Item {0} duhet të jetë i Shërbimit Item
307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se "Qty për Prodhimi"
308DocType: DocType,Administrator,Administrator
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530309apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Shpimit Laser
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530310DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock UOM
311DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530312DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530313apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
314DocType: Communication,Closed,Mbyllur
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530315DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
316DocType: Lead,Industry,Industri
317DocType: Employee,Job Profile,Profile Job
318DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530319apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,HYDROFORMING
320apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Puthje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530321DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530322DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Item është përditësuar
324DocType: Async Task,System Manager,Sistemi Menaxher
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530325DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Lloji Faturë
326DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Ofrimit Shënim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530327DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Lejo Dropbox Qasja
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530328apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530329apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530331DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530332apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530333DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Shkruani id email ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar"
334DocType: Employee,Company Email,Kompania Email
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530335DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë
336DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530337DocType: Workflow State,Refresh,Freskoj
338DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Të gjitha fushat e importit që kanë të bëjnë si monedhë, norma e konvertimit, gjithsej importit, importi i madh etj përgjithshëm janë në dispozicion në pranimin Blerje, Furnizuesi Kuotim, Blerje Faturës, Rendit Blerje etj"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur "Jo Copy '
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530340apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
341apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530342apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani 'Përsëriteni në Ditën e Muajit "në terren vlerë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530343DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
344DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Në dispozicion në bom, ofrimit Shënim, Blerje Faturës, Rendit Prodhimi, Rendit Blerje, pranimin Blerje, Sales Faturës, Sales Rendit, Stock Hyrja, pasqyrë e mungesave"
345DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530346apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Zgjidh Item
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
348 Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} menaxhohet grumbull-i mençur, nuk mund të pajtohen duke përdorur \ Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
350apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Pranimi blerje duhet të dorëzohet
353DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Aktuale Stock UOM
354apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (shumë) e një artikulli.
355DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data e faturës
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530356DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi
357apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530358apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Adresa juaj e-mail
359DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Të ardhurat rezervuar për periudhën Digest
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530361DocType: Purchase Order,% Received,% Marra
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530362apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Jet uji prerja
363apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Setup Tashmë komplet !!
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530364,Finished Goods,Mallrat përfunduar
365DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime
366DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektohen nga
367DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Mirëmbajtja Type
368apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
369DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Cilësia Inspektimi Parametri
370DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lini Emri aprovuesi
371,Schedule Date,Orari Data
372DocType: Packed Item,Packed Item,Item mbushur
373apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve.
374apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
375apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Ju lutem mos krijojnë llogaritë për klientët dhe furnizuesit. Ata janë krijuar direkt nga zotërit Customer / Furnizuesi.
376DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Currency Exchange
377DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Item Emri
378apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Bilanci krediti
379DocType: Employee,Widowed,Ve
380DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Gjërat që do të kërkohet të cilat janë "jashtë të aksioneve", duke marrë parasysh të gjitha depot e bazuar në Qty projektuar dhe rendit Qty minimale"
381DocType: Workstation,Working Hours,Orari i punës
382DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin."
384,Purchase Register,Blerje Regjistrohu
385DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme
386DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese
387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol 'Leave aprovuesi'
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530388DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530389apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Mjekësor
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530390apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
391apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tube beading
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530392apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530393DocType: Employee,Single,I vetëm
394DocType: Issue,Attachment,Attachment
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Buxheti nuk mund të vendosen për Qendrën Kosto Group
396DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura
397DocType: Purchase Invoice,Yearly,Vjetor
398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530399DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate
401DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data e fillimit të periudhës së urdhrit aktual
402apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Sasi nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {0}
403DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe Rate
404DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed
405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
406DocType: BOM,Item Desription,Item Desription
407DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri
408DocType: Account,Is Group,Është grup
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530409DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530410DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530411apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoforming
412apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Prerë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Për Rasti Nr ' nuk mund të jetë më pak se "nga rasti nr '
414apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
415apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nuk ka filluar
416DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
417DocType: Account,Old Parent,Vjetër Parent
418DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
419DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Menaxher
420apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
421DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
422DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530424DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
425apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell derdhur
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530427DocType: Material Request Item,Required Date,Data e nevojshme
428DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturimi Adresa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Ju lutemi shkruani kodin artikull.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530430DocType: BOM,Costing,Kushton
431DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp"
432apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Gjithsej Qty
433DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore
434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,I papaguar
435DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530436DocType: Item Attribute,To Range,Në rang
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Të letrave me vlerë dhe depozita
438DocType: Features Setup,Imports,Importet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530439apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Lidhjes ngjitëse
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530440DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job
441apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Pjesëmarrja rekord.
442DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journal Entries
443DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit
444DocType: System Settings,Loading...,Duke u ngarkuar ...
445DocType: DocField,Password,Fjalëkalim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530446apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Modelimit te perziera depozitimi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530447DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta)
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530448DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
449DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme
450apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Shto abonentë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530451sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","Nuk ekziston
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530452DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto
453apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
454DocType: Email Digest,Open Tickets,Biletat Hapur
455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Të ardhurat direkte
456DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Shuma e përgjithshme e faturave të marra nga furnizuesit gjatë periudhës Digest
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530458apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
459DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Marrë ose e paguar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530461DocType: Stock Entry,Difference Account,Llogaria Diferenca
462apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530463apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530464DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530465apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530466DocType: DocField,Type,Lloj
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530468DocType: Communication,Subject,Subjekt
469DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
470DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530471,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,A jeni të vërtetë doni për të ndaluar këtë Kërkesë materiale?
473DocType: Sales Order,To Deliver,Për të ofruar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530474DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull
475DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
476DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530477apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Kalendari Ngjarje të ardhshme (max 10)
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM nuk duhet të jetë e tipit Numri Whole
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilje dhe instalime
481DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530483DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit
484DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë "rrumbullakosura Totali i 'nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion"
485DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative
486,Gross Profit,Fitim bruto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530488DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Kërkesa materiale
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530489DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} nuk është Blerje Item
491apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530492 Email Address'",{0} është një adresë e pavlefshme email në "Njoftimi \ Email Address '
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530493apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Gjithsej Faturimi Kjo Viti:
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530494DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
495DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
496DocType: Territory,For reference,Për referencë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530498DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë)
499DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530500,Pending Qty,Në pritje Qty
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530501DocType: Job Applicant,Thread HTML,Temë HTML
502DocType: Company,Ignore,Injoroj
503apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530504apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
505DocType: Pricing Rule,Valid From,Valid Nga
506DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni i përgjithshëm
507DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
508DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pranimi Blerje kërkuar
509DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
510
511To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndajë buxhetin tuaj në të gjithë muajt e nëse ju keni sezonalitetin në biznesin tuaj. Për të shpërndarë një buxhet të përdorur këtë shpërndarje, vendosur kjo shpërndarje ** ** mujore në ** Qendra Kosto **"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
514apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
516DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Citate të reja Furnizuesi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530517apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Bëni Sales Order
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530518DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task
519,Lead Id,Lead Id
520DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
521DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Menaxher
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
523DocType: Warranty Claim,Resolution,Zgjidhje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530524apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Llogaria e pagueshme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530526DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530527apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530528DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
529apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,I mëparshëm
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Shitjet Kthehu
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530531DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Zgjidh urdhëron shitjet nga të cilat ju doni të krijoni urdhërat e prodhimit.
532apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Komponentët e pagave.
533apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
534apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve.
535DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
536DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
537apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Hapja (Cr)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530538apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
539apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Akrobaci
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530540DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
541DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk & Referenca Data është e nevojshme për {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530543DocType: Event,Wednesday,E mërkurë
544DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendor konsumatorit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530545apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Prodhimi Rendit është i detyrueshëm
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530546apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530548apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Stock Gabim ({6}) për Item {0} në Magazina {1} në {2} {3} në {4} {5}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530549DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
550DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
551DocType: Time Log,Billed,Faturuar
552DocType: Batch,Batch Description,Batch Përshkrim
553DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Koha në të cilën sendet janë dorëzuar nga depoja
554DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat
555DocType: Employee,Organization Profile,Organizata Profilin
556apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutem Setup numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup> Numërimi Series
557DocType: Email Digest,New Enquiries,Kërkesat e reja
558DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
559apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Template për vlerësimit të punës.
560DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530561apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nuk është në Vitin Fiskal {2}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530562DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
564DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530565DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530566DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530568apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Ju lutem instaloni Dropbox python modulin
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530569DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
570apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Menaxher
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Nga marrja Blerje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530572apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Njëjti artikull është futur shumë herë.
573DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Marresit Parametri
574apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Bazuar Në 'dhe' Grupit nga 'nuk mund të jetë e njëjtë
575DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530576sites/assets/js/form.min.js +269,To,Në
577apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Ju lutemi shkruani adresën e-mail
578apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Tub në fund formimin
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530579DocType: Production Order Operation,In minutes,Në minuta
580DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530582DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convert të Grupit
584DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type
585apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Shuma Dorëzuar
586DocType: Customer,Fixed Days,Ditët fikse
587DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista paketim
588apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530589apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Botime
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530590DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit
591apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Konsumuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530593DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530594apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530595DocType: Material Request,Material Transfer,Transferimi materiale
596apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Hapja (Dr)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530597apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530598apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Cilësimet
599DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
600DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit
601DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha
602sites/assets/js/list.min.js +5,More,Më shumë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530603DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
604sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Riemërtoj
605DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
606apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Lakimi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530607apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Lejojë përdoruesin
608DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë
609DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Tremujor
610DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
611DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530612DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530613apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Ju lutem shkruani të dhënat pika
614DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detaje të tjera
615DocType: Account,Accounts,Llogaritë
616apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530617apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Krasitje Drejt
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530618DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Për të gjetur pika në shitje dhe dokumentet e blerjes bazuar në nr e tyre serik. Kjo është gjithashtu mund të përdoret për të gjetur detajet garanci e produktit.
619DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Magazina refuzuar është e detyrueshme kundër artikull regected
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530621DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
622DocType: Employee,Provide email id registered in company,Sigurojë id mail regjistruar në kompaninë
623DocType: Hub Settings,Seller City,Shitës qytetit
624DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
625DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Letër Term
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Item ka variante.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
628DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
629apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
630DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi
631DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit
632DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina
633DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Kundër Bonon Lloji duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Hyrja"
635apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
636apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Hapësirës ajrore
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530637apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,I mirëpritur
638DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja
639apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Detyra Subjekt
640apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Mallrat e marra nga furnizuesit.
641DocType: Communication,Open,Hapur
642DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë
643,Reserved,I rezervuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530644apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,A jeni të vërtetë duan të heq tapën
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530645DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para
646DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Pasuritë e tanishme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530649DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530650apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530651DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adresa Titulli
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530653DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
654,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530655DocType: Dropbox Backup,Daily,I përditshëm
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530657DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo
658DocType: Employee,Cell Number,Numri Cell
659apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,I humbur
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në "Kundër Journal hyrjes 'kolonë
661apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energji
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530662DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
663apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Deklarata mujore e pagave.
664DocType: Item Group,Website Specifications,Specifikimet Website
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530665apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Llogaria e Re
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
667apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
668apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Hyrjet e kontabilitetit mund të bëhet kundër nyjet fletë. Entries kundër grupeve nuk janë të lejuara.
669DocType: ToDo,High,I lartë
670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
671DocType: Opportunity,Maintenance,Mirëmbajtje
672DocType: User,Male,Mashkull
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530674DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530675apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530676DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
677
678#### Note
679
680The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
681
682#### Description of Columns
683
6841. Calculation Type:
685 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
686 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
687 - **Actual** (as mentioned).
6882. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
6893. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
6904. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
6915. Rate: Tax rate.
6926. Amount: Tax amount.
6937. Total: Cumulative total to this point.
6948. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
6959. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët."
696DocType: Serial No,Purchase Returned,Blerje kthye
697DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr
698DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler Deshtoi Ngjarje
699DocType: Expense Claim,Project,Projekt
700DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7
701DocType: Address,Personal,Personal
702DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
703DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530704apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Gazeta {0} Hyrja është e lidhur kundër Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë."
705apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologji
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530707apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530708apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
709DocType: Account,Liability,Detyrim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530711DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530712apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530713DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
714DocType: Process Payroll,Send Email,Dërgo Email
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530715apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nuk ka leje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530716DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
718apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Update Stock "nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530719apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
720DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
721DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Faturat e mia
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Asnjë punonjës gjetur
724DocType: Purchase Order,Stopped,U ndal
725DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës
726apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Zgjidh bom për të filluar
727DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt
728apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
729apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Dërgo Tani
730,Support Analytics,Analytics Mbështetje
731DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
732DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Ditë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj"
733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530734apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Të dhënat C-Forma
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530735apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
736DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
737apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530738DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Për të mundësuar "Pika e Shitjes" karakteristika
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530739DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
740DocType: Production Planning Tool,Select Items,Zgjidhni Items
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} ​​{2}, datë"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530742DocType: Comment,Reference Name,Referenca Emri
743DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
744DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Magazina
745DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë e para Sales Rendit Data
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530747DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit
748apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Të gjitha Item Grupet
749DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktiviteti Identifikohu
750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Fitimi neto / Humbja
751apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
752DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Për Prodhimi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530753apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Hedh Përhershëm myk
754apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530755DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projektuar Qty
756DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
757DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Menaxher
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530759apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Hapja"
760DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Ofrimit Shënim Mesazh
761DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530762DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530763,Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje
764DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Zgjidh shabllonin nga të cilat ju doni të merrni Objektivave
765apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim
766,Amount to Bill,Shuma për Bill
767DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530768apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Staking
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530769DocType: Item,Re-Order Qty,Re-Rendit Qty
770DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Dërgo Block Lista Data
771apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planifikuar për të dërguar për {0}
772DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Çmimi ose Discount
773DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet
774DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat kërkuara
775apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Vlerësimit të performancës.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530776DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530777apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vlera e Projektit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530778apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Point-of-Sale
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530779apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Nuk mund të bart {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Debitimit '"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530781DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë
782DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikimi i Çmimeve
783DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Pranimet e reja Blerje
784DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Shpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530785apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Ngulje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530786,Available Qty,Qty në dispozicion
787DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Në Previous Row Total
788DocType: Salary Slip,Working Days,Ditët e punës
789DocType: Serial No,Incoming Rate,Hyrëse Rate
790DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peshë Bruto
791apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
792DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
793DocType: Job Applicant,Hold,Mbaj
794DocType: Employee,Date of Joining,Data e Bashkimi
795DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
796DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
797DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë
798apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Shiko Subscribers
799DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
800,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530801apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Prish gërryes
802sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Ms
803apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530805DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Set Statusi siç dispozicion
808apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530809apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530810DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lini arkëtim Shuma
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
812DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty
813DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530814apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Botime Internet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530815DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Urdhërat e prodhimit
816apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Vlera e bilancit
817apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista Sales Çmimi
818apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikimi i të sync artikuj
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530819DocType: GL Entry,Account Currency,Llogaria Valuta
820apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530821DocType: Purchase Receipt,Range,Varg
822DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
824DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barkodi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530826DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
827DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
828DocType: Address,Shop,Dyqan
829DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Tani
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530831DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
832DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është
833DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
834apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Markë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530835apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530836DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista
837DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530838DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Blerje Faturë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530839DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë
840DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet
841DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për Informacion
842DocType: Payment Tool,Paid,I paguar
843DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë
844DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e 'Produkt Bundle', depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga 'Paketimi listë' tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send 'produkt Bundle', këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në 'Paketimi listë' tryezë."
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530847apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Dërgesat për klientët.
848DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530850DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Shuma e pagesës = shumën e papaguar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530851DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresa Line 1
852apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Grindje
853apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Emri i kompanisë
854DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530855apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Përzgjidh Item për transferimin
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530856DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
857DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
858DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
860apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kimik
861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530862DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Zgjidh pagave vit dhe Muaji
863apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Shko në grupin e duhur (zakonisht Aplikimi i Fondeve> asetet aktuale> llogaritë bankare dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar mbi Shto fëmijë) të tipit "Banka"
864DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
865DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
866DocType: Comment,Unsubscribed,Unsubscribed
867DocType: Opportunity,Walk In,Ecni Në
868DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
869apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Pema e Qendrave finanial kostos.
870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferuar
871apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
872apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,E bardhë
873DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open)
874DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
875apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Bashkangjit foton tuaj
876DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
877DocType: Workflow State,Stop,Stop
878apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530879apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Shporta ime
880apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530881DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data
882apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Hapja Qty
883DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri
884apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Stock Options
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530885DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
886apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Qty për {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530887DocType: Leave Application,Leave Application,Lini Aplikimi
888apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Lini Alokimi Tool
889DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat
890DocType: Email Digest,Buying & Selling,Blerja dhe Shitja
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530891apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Zvogëlimin
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530892DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore
893DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Kosto zbarkoi Blerje Receipt
894DocType: Company,Default Terms,Kushtet Default
895DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item
896DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
898DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530900DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530902apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Arkivimi
903apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Zbritje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530904DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Blerje Zbritje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530905DocType: Workstation,Wages,Pagat
906DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Do të përditësohet vetëm nëse Koha Identifikohu është 'billable'
907DocType: Project,Internal,I brendshëm
908DocType: Task,Urgent,Urgjent
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
910DocType: Item,Manufacturer,Prodhues
911DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530912DocType: Serial No,Sales Returned,Shitjet Kthyer
913DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Shuma Shitja
915apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Koha Shkrime
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ju jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update 'Status' dhe për të shpëtuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530917DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë
918DocType: Issue,Issue,Çështje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530919apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj"
920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Magazina
921apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530922DocType: BOM Operation,Operation,Operacion
923DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530924DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur 'të marrë sendet nga blerjen Pranimet' button
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530927apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Blerja Standard
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530928DocType: GL Entry,Against,Kundër
929DocType: Item,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto
930DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Zbatimi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530931DocType: Opportunity,Contact Info,Informacionet Kontakt
932apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530933DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530934DocType: Item,Default Supplier,Gabim Furnizuesi
935DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Mbi prodhimin Allowance Përqindja
936DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Rregulla Transporti Kushti
937DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
938DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Merr e pushimit javor Datat
939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
940DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530942apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530943apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
944DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,updated nëpërmjet Koha Shkrime
945apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Mesatare Moshë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530946DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Shitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
947apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530948DocType: Company,Default Currency,Gabim Valuta
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530949DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Shkruani përcaktimin e këtij Kontakt
950DocType: Contact Us Settings,Address,Adresë
951DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530952apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530953DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
954DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
955DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530956apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530957DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë
958apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
959DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
960DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë
961apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Kontributi%
962DocType: Item,website page link,faqe e internetit lidhje
963apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Let's prepare the system for first use.,Le të përgatisë sistemin e përdorimit të parë.
964DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
965DocType: Sales Partner,Distributor,Shpërndarës
966DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530967apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530968,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530970apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Zgjidh Koha Shkrime dhe Submit për të krijuar një Sales re Faturë.
971DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global
972DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet
973DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së fatura aktual
974apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Kjo Serisë Koha Identifikohu është faturuar.
975apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Krijo Mundësi
976DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë
977DocType: Supplier,Communications,Komunikimet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
979,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530980DocType: Lead,Consultant,Konsulent
981DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530983apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
984DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530986apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Aktual Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Lajme End Date'
987apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Drejtuesit
988apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Llojet e aktiviteteve për kohën Sheets
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530989apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Hedh e investimeve
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Ose debiti ose krediti shuma është e nevojshme për {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530991DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t'i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është "SM", dhe kodin pika është "T-shirt", kodi pika e variantit do të jetë "T-shirt-SM""
992DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
993apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv
994apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blu
995DocType: Purchase Invoice,Is Return,Është Kthimi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530996DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi
997apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nyjet e mëtejshme mund të krijohet vetëm në nyjet e tipit 'Grupit'
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530998DocType: Item,UOMs,UOMs
999apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301002DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori
1003DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301004apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Objekti prodhimit laminuara
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301005apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1006DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item "
1008apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Stretch formimin
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301009DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Personi i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301010apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301011apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Tatimore dhe zbritjet e tjera të pagave.
1012DocType: Lead,Lead,Lead
1013DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
1014DocType: Account,Warehouse,Depo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301016,Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet
1017DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301018DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Blerje Item Faturë
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1020apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Pika 1
1021DocType: Holiday,Holiday,Festë
1022DocType: Event,Saturday,E shtunë
1023DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1024,Daily Time Log Summary,Daily Koha Identifikohu Përmbledhje
1025DocType: DocField,Label,Etiketë
1026DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled
1027DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
1028DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
1029DocType: Lead,Call,Thirrje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,"Hyrjet" nuk mund të jetë bosh
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301031apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1032,Trial Balance,Bilanci gjyqi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301033apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
1034sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Grid "
1035apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301036apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Hulumtim
1037DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301038apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301039DocType: Employee,User ID,User ID
1040DocType: Communication,Sent,Dërguar
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Shiko Ledger
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301042DocType: File,Lft,LFT
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301043apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
1045DocType: Communication,Delivery Status,Ofrimit Statusi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301046DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Prodhimi kundër Sales Rendit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301047apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
1049,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
1050DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividentët e paguar
1052DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Shuma Diferenca
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Fitime të mbajtura
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301054DocType: BOM Item,Item Description,Përshkrimi i artikullit
1055DocType: Payment Tool,Payment Mode,Mode Pagesa
1056DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Është i vazhdueshëm
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301057apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Lazer metalike drejtpërdrejtë sintering
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301058DocType: Purchase Order,Supplied Items,Artikujve të furnizuara
1059DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qty Për Prodhimi
1060DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1061DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301063apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301064,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301066DocType: Address,Address Type,Adresa Type
1067DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar
1068DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon
1069DocType: Item,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto
1070apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Item {0} duhet të jetë i artikullit Sales
1071DocType: Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë
1072,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301074DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301076DocType: Email Digest,New Stock Entries,New Stock Entries
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301077apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Na vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301078apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,I vogël
1079DocType: Employee,Employee Number,Numri punonjës
1080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301081,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1082apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2
1083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Kreu i llogarisë {0} krijuar
1084apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,E gjelbër
1085DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim
1086apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Gjithsej Arritur
1087DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit
1088apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontratë
1089DocType: Report,Disabled,I paaftë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301092apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
1093apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Bujqësi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301094apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
1095DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
1096apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301097DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301098DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301099sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Emri i kërkohet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301100DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Përsëritur Type
1101DocType: Address,City/Town,Qyteti / Qyteti
1102DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
1103DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301106apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Pajisje kapitale
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të "Apliko në 'fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
1109DocType: Hub Settings,Seller Website,Shitës Faqja
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301110apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Statusi Rendit Prodhimi është {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301112DocType: Appraisal Goal,Goal,Qëllim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301113DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Ndrysho Përshkrimi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301114apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Pritet Data e dorëzimit është më e vogël se sa ishte planifikuar Data e fillimit.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301115apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Për Furnizuesin
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301116DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1117DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
1118apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Largohet Total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për "vlerës"
1120DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksion
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1122apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Mjete
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301123DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numri i rendit prodhimit është e detyrueshme për hyrje të aksioneve qëllim prodhimin
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301125DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta)
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301126apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1127DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Hyrja
1128DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
1129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301130apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301131DocType: Sales Partner,Target Distribution,Shpërndarja Target
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301132sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komente
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301133DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
1134DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Rate Vlerësimi nevojshme për Item {0}
1136DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8
1137DocType: Sales Partner,Agent,Agjent
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Gjithsej {0} për të gjitha sendet është zero, mund të ju duhet të ndryshojë "Shpërndani akuzat Bazuar Në '"
1139DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taksat dhe Tarifat Llogaritja
1140DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
1141apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
1142DocType: Attendance,HR Manager,Menaxher HR
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301143apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301144apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilegj Leave
1145DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301146apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
1147sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Nuk ka të dhëna
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301148DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi
1149DocType: Salary Slip,Earning,Fituar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301150DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301151,BOM Browser,Bom Browser
1152DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301155apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301156apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Ushqim
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301158apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Ju mund të bëni një regjistër kohë vetëm kundër një urdhër paraqitur prodhimit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301159DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301160DocType: File,old_parent,old_parent
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301161apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Buletinet të kontakteve, të çon."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një artikull i blerë ose prodcution Item"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operacionet nuk mund të lihet bosh.
1165,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t'u faturuar
1166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Statusi përditësuar për {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301168DocType: DocField,Description,Përshkrim
1169DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301170DocType: Letter Head,Is Default,Është e albumit
1171DocType: Address,Utilities,Shërbime komunale
1172DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Llogaritje
1173DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
1174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Shiko Oferta Letër
1175DocType: Communication,Communication,Komunikim
1176DocType: Item,Is Service Item,Është Shërbimi i artikullit
1177DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Ju lutem, përzgjidhni Viti Fiskal"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301179apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
1180DocType: BOM Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim
1181DocType: Item,Will also apply to variants,Gjithashtu do të zbatohet për variante
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1183DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat
1184apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet
1185DocType: Pricing Rule,Campaign,Fushatë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë "miratuar" ose "Refuzuar '
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301187DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues
1188apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Pritet Data e Fillimit 'nuk mund të jetë më i madh se" Data e Përfundimit e pritshme'
1189DocType: Holiday List,Holidays,Pushime
1190DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar
1191DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Shuma Tatimore Item
1192DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301193DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301194apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit 'aktuale' në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1195apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301196apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Nga datetime
1197DocType: Email Digest,For Company,Për Kompaninë
1198apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log komunikimi.
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Blerja Shuma
1200DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
1202DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
1204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301205DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
1206DocType: Employee,Owned,Pronësi
1207DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë
1208DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Më i lartë numri, më i lartë prioriteti"
1209,Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet Faturë
1210DocType: Employee,Better Prospects,Perspektivë më të mirë
1211DocType: Appraisal,Goals,Qëllimet
1212DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanci / AMC Statusi
1213,Accounts Browser,Llogaritë Browser
1214DocType: GL Entry,GL Entry,GL Hyrja
1215DocType: HR Settings,Employee Settings,Cilësimet e punonjësve
1216,Batch-Wise Balance History,Batch-urti Historia Bilanci
1217DocType: Email Digest,To Do List,Për të bërë lista
1218apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Nxënës
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar
1220DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1221Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301222apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1224DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301225apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301226DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
1227DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301228apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301229DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1230apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Ne blerë këtë artikull
1231DocType: Address,Billing,Faturimi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301232apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301233DocType: Bulk Email,Not Sent,Jo dërguar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Eksploziv formimin
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301235DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1236DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve
1237apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planifikuar për të dërguar për {0} marrësit
1238DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301239DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301240apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Kuvendet Nën
1241DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
1242DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Menaxher
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Shqip Paketimi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Zyra Qira
1246apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
1247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import dështoi!
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301248sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301249DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune
1250apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analist
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e JV {2}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301252DocType: Item,Inventory,Inventar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301253DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Për të mundësuar "Pika e Shitjes" pikëpamje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301254DocType: Item,Sales Details,Shitjet Detajet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301255apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301256DocType: Opportunity,With Items,Me Items
1257apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Në Qty
1258DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Shpenzim Kërkesa Refuzuar
1259DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
1260",Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
1261DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribute
1262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Qeveri
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301263apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Variantet pika
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301264DocType: Company,Services,Sherbime
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Total ({0})
1266DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
1267DocType: Sales Invoice,Source,Burim
1268DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301270apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Viti Financiar Data e Fillimit
1271DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Countersinking
1273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat
1275DocType: Material Request Item,Sales Order No,Rendit Sales Asnjë
1276DocType: Item Group,Item Group Name,Item Emri i Grupit
1277apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Marrë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Materialet Transferimi për prodhimin e
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301279DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301280apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Ekzekutiv Kërko
1281apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Shkalla Blerje për artikull: {0} nuk u gjet, e cila është e nevojshme për të librit hyrje të Kontabilitetit (shpenzimeve). Ju lutemi të përmendim së çmimit të artikullit kundër një listë të çmimeve blerjen."
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301282DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Oraret
1283DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Shuma neto
1284DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë
1285DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1286DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Ndihmë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Gabim: {0}> {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1289DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Grupi Customer> Territori
1291DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina
1292DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Koha Identifikohu Batch Detail
1293DocType: Workflow State,Tasks,Detyrat
1294DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë
1295DocType: Event,Tuesday,E martë
1296DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1297,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301299DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
1300DocType: Top Bar Item,Target,Objektiv
1301apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Shuma Kontribut
1302DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Transporti Adresa
1303DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1304DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301305apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Mjeshtër markë.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301306DocType: ToDo,Due Date,Për shkak Date
1307DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301308DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301309apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Kuti
1310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Organizata
1311DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore
1312apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1313DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales
1314DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Hyrja Kontabiliteti për {0} mund të bëhen vetëm në monedhën: {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301316DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301317apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,E prerë
1318apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
1319apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Llogaritë bankare
1321,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit
1322DocType: Address,Lead Name,Emri Lead
1323,POS,POS
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301324apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
1325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0}
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal
1329DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Shuma nuk pasqyrohet në bankë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301332DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
1333apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301334apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Hedh centrifugale
1335apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetike fushë-asistuar mbarimit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301336DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
1338DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
1339DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
1340DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Zgjidh Sales urdhëron
1341,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1342DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Për të gjetur objekte duke përdorur barcode. Ju do të jenë në gjendje për të hyrë artikuj në Shënimin shitjes dhe ofrimit të Faturës nga skanimi barcode e sendit.
1343apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Bëni Kuotim
1344DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1347DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1348DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
1349DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista
1350DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Shuma e pagesës
1351apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Shuma konsumuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301352sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Shiko
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301353DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktura e pagave Zbritje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301354apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Sintering selektive lazer
1355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1356apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importi i suksesshëm!
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301357apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
1358DocType: Email Digest,Expenses Booked,Shpenzimet e rezervuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Mosha (ditë)
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301361DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item
1362DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1365apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1366DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
1367apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Shtoj
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1369apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301370DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti
1371DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automjeteve Dërgimi Data
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301373DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme
1374apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
1375apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301376apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% faturuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301377apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Qty rezervuara
1378DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia
1379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Burimeve Njerëzore
1380DocType: Lead,Upper Income,Të ardhurat e sipërme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301381DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301382apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Çështjet e mia
1383DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item
1384DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
1385DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë negative
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301387DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301388apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Montim shtyp
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1390DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301391DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagesat
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Hot isostatic ngutshme
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301393DocType: ToDo,Medium,Medium
1394DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Buxheti i alokuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301395DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301396,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301397apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Ju lutem verifikoni id tuaj e-mail
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301398apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për 'Customerwise Discount "
1399apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
1400DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term
1401DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1403DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garanci Claim
1404,Lead Details,Detajet Lead
1405DocType: Authorization Rule,Approving User,Miratimi i përdoruesit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301406apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Falsifikim
1407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Plating
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301408DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e fundit e periudhës së fatura aktual
1409DocType: Pricing Rule,Applicable For,Të zbatueshme për
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301410DocType: Bank Reconciliation,From Date,Nga Data
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301411DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301412DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht
1413DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1414DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura
1415apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr
1416DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Replace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin "bom Shpërthimi pika" tryezë si për të ri bom"
1417DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
1418DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
1419apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} duhet të jetë një element i Shërbimit.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1421 than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1422apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301423DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ulja e zbritjes për pushim pa pagesë (LWP)
1424DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301425DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta)
1426DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount shtesë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301427DocType: Selling Settings,Selling Settings,Shitja Settings
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301428apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Auctions Online
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Kompani, muaji dhe viti fiskal është i detyrueshëm"
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
1432,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301434DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301435apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Koha Identifikohu Batch {0} duhet të jetë 'Dërguar'
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301437DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1438DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301440DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
1441DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
1442DocType: Address,Postal,Postar
1443DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Shuma e përgjithshme e faturave dërguar konsumatorit gjatë periudhës Digest
1444DocType: Item,Weightage,Weightage
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301445apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Miniere
1446apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Hedh rrëshirë
1447apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301448DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind
1449DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
1450DocType: Stock Entry,Material Receipt,Pranimi materiale
1451apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkte
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogarisë {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301453DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
1454DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
1455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1457DocType: Quotation,Order Type,Rendit Type
1458DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Njoftimi Email Adresa
1459DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Gjej Faturat për ndeshjen
1460,Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu
1461apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""",p.sh. "XYZ Banka Kombëtare"
1462DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1463apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Target Total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Shporta është aktivizuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301465DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301466apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nuk urdhërat e prodhimit të krijuara
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Shqip paga e punëtorit {0} krijuar tashmë për këtë muaj
1468DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1470DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301471DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1472apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Kryesor
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301473DocType: DocPerm,Delete,Fshij
1474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301475sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},New {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301476DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301477apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Urdhri u ndal nuk mund të anulohet. Heq tapën për të anulluar.
1478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301479DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301480apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301481DocType: Item,Variants,Variantet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301482apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301483DocType: SMS Center,Send To,Send To
1484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1485DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total
1486DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
1487DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
1488DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301489apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301490apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Aplikuesi për një punë.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301491DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301492DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1493DocType: Country,Country,Vend
1494apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresat
1495DocType: Communication,Received,Marrë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1498DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
1499apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item nuk i lejohet të ketë Rendit prodhimit.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301500DocType: DocField,Attach Image,Bashkangjit Image
1501DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1502DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Lini bosh nëse nuk ka ndryshim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301503DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
1504DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301505apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Koha Shkrime për prodhimin.
1506DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplikoni Magazina-i mençur Reorder Niveli
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301507apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301508DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
1509apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Koha Identifikohu për detyra.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Pagesa
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301511DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301513DocType: Employee,Salutation,Përshëndetje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301514DocType: Communication,Rejected,Refuzuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301515DocType: Pricing Rule,Brand,Markë
1516DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301517apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Dorëzuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301518apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1519DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Aktuale Qty
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301520DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301521DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10
1522apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni."
1523DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Nyja
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301525apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Vlera {0} për Atributit {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme Atributeve Vlerat
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301526apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Koleg
1527apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
1528DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Skaduar
1530DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
1531DocType: DocType,System,Sistem
1532DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data
1533DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kosto Aktiviteti
1534DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301535apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacionit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301536DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1537DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Kryej pagesa Hyrja
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301539,Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave
1540DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t'i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar "Për Previous Shuma Row 'ose' Previous Row Total"
1542DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina
1543DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allowance Përqindja
1544DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mesazh Parametri
1545DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë
1546DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1547DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
1550DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Bëni strukturën e pagave
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301552apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Krasitje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301553DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet
1554apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klikoni mbi 'të shitjes Faturë "butonin për të krijuar një Sales re Faturë.
1555apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periudha nga dhe Periudha Për datat detyrueshme për përsëritur% s
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301556apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Paketimin dhe etiketimin
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301557DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore
1558DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person
1559apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ju lutem specifikoni albumit Valuta në kompaninë Master dhe Defaults Global
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301560DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Qasja Sekret
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301561DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fatura përsëritur
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301562apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301563DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1564DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Viti Fiskal
1565DocType: Cost Center,Budget,Buxhet
1566apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Arritur
1567apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territori / Customer
1568apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,p.sh. 5
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301570DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1571DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales
1572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1574DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha
1575,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar
1576apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Një produkt apo shërbim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301577apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Ka pasur gabime.
1578apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Prerje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301579DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301580apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} krijuar
1581DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301582,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Tabela artikull nuk mund të jetë bosh
1584apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301585 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}"
1586DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
1587DocType: Employee,Salary Information,Informacione paga
1588DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301589apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301590DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301594DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1595DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
1596DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301597apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t'i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
1599,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
1600apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,I kuq
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301601apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301602DocType: Account,Frozen,I ngrirë
1603,Open Production Orders,Urdhërat e hapur e prodhimit
1604DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301605DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301606apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investimet
1609DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
1610apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Ndryshojë UOM për një artikull.
1611DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
1612DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301613apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} duhet të jetë i Sales ose shërbimi i artikullit në {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301614DocType: Item Group,Show In Website,Shfaq Në Website
1615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grup
1616DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë)
1617,Qty to Order,Qty të Rendit
1618DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Për të gjetur emrin e markës në Shënimin dokumentet e mëposhtme për dorëzim, Mundësi, Kërkesë materiale, Item, Rendit Blerje, Blerje Bonon, blerësi pranimin, citat, Sales Fatura, Produkt Bundle, Sales Rendit, Serial Asnjë"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301619apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1620DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës
1621DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
1622DocType: Features Setup,Brands,Markat
1623DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Nga Rendit Blerje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301625DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301626DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
1628apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Nuk është caktuar
1629DocType: Communication,Date,Data
1630apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit
1631apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Uluni të shtrënguar ndërsa sistemi juaj është duke u Setup. Kjo mund të marrë disa momente.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol 'aprovuesi kurriz'
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301633apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Palë
1634DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria
1635DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data
1636DocType: Item,Has Batch No,Ka Serisë Asnjë
1637DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akciza Faqja Numër
1638DocType: Employee,Personal Details,Detajet personale
1639,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301640apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Embossing
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301641,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
1644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Si mund të bëhet Urdhër prodhimit për këtë artikull, ajo duhet të jetë një çështje e aksioneve."
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301645DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Shuma e anijeve
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Bashkim
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301647DocType: Authorization Rule,Above Value,Mbi Vlerën
1648,Pending Amount,Në pritje Shuma
1649DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
1650DocType: Serial No,Delivered,Dorëzuar
1651apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup server hyrje për Punë email id. (P.sh. jobs@example.com)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301652DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301653DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Data në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
1654DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
1655,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics
1656DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ky format përdoret në qoftë se format specifik i vendit nuk është gjetur
1657DocType: Custom Field,Custom,Me porosi
1658DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni Multi-Level bom
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301659apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,I derdhur injeksion
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301660DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar
1661apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Pema e llogarive finanial.
1662DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
1663DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Llogaria {0} duhet të jetë e tipit "aseteve fikse" si i artikullit {1} është një çështje e Aseteve
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301665DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet
1666apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Shtypje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301668DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
1669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Një ditë (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë pushime. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301670sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,dhe
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301671DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301672apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
1673apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sportiv
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301674apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gjithsej aktuale
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301675apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Njësi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301676apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Ju lutemi të vendosur çelësat Dropbox akses ne faqen config tuaj
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301677apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
1678,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik
1679DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
1680apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,Vitin e juaj financiare përfundon në
1681DocType: POS Profile,Price List,Tarifë
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
1683apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
1684DocType: Email Digest,Support,Mbështetje
1685DocType: Authorization Rule,Approving Role,Miratimi Rolit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301686apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Shiko shportën
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301687,BOM Search,Bom Kërko
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301688apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Mbyllja (Hapja + arrin)
1689apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301690DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë
1691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
1692apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Trego / Fshih karakteristika si Serial Nr, POS etj"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301693apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301694apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data Pastrimi nuk mund të jetë para datës Kontrolloni në rresht {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301696DocType: Salary Slip,Deduction,Zbritje
1697DocType: Address Template,Address Template,Adresa Template
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301698apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301699DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
1700DocType: Project,% Tasks Completed,Detyrat% Kompletuar
1701DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301702apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301703apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara
1704DocType: Opportunity,Quotation,Citat
1705DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301706DocType: Quotation,Maintenance User,Mirëmbajtja User
1707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Kosto Përditësuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301708apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Jeni te sigurte qe doni te pengimin
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301709DocType: Employee,Date of Birth,Data e lindjes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301710apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301711DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
1712DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead
1713DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha
1714DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User)
1715DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres
1716apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Përshkrimi i punës
1717DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM
1718apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV vlefshme me të dhënat"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301719apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Shtresë
1720apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç "-" ".", "#", dhe "/" nuk lejohet në emërtimin seri"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301721DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin."
1722DocType: Expense Claim,Approver,Aprovuesi
1723,SO Qty,SO Qty
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Entries Stock ekzistojnë kundër depo {0}, kështu që ju nuk mund të ri-caktojë ose modifikojë Magazina"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301725DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
1726DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301727apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301728apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Shënim Split dorëzimit në pako.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301729apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Dërgesat
1730apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Derdhur Dip
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301731apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Koha Identifikohu Statusi duhet të dorëzohet.
1732apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Setting Up
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301733DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
1734DocType: Pricing Rule,Supplier,Furnizuesi
1735DocType: C-Form,Quarter,Çerek
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
1737DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301738apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
1739apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301740DocType: Employee,Bank Name,Emri i Bankës
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Siper
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Përdoruesi {0} është me aftësi të kufizuara
1743DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ditët Totali i pushimeve
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301744DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Credit në llogari në monedhë të
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301745DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
1747DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
1748apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301750DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
1751DocType: DocField,Name,Emër
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
1753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Shuma nuk reflektohet në sistemin e
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301755DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta)
1756apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Të tjerët
1757apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Bëje si Stopped
1758DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat
1759DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si "Për Shuma Previous Row 'ose' Në Previous Row Total" për rreshtin e parë
1761apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,I përfunduar
1762DocType: Web Form,Select DocType,Zgjidh DOCTYPE
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301763apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Broaching
1764apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,Bankar
1765apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të marrë orarin
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Qendra e re e kostos
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301767DocType: Bin,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
1768apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. "Ndërtimi mjetet për ndërtuesit"
1769DocType: Quality Inspection,In Process,Në Procesin
1770DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301772DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301773apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inventar serialized
1774DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301775DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301777apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Nuk Updates Për
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301778,Stock Balance,Stock Bilanci
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301779apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301780DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Koha Shkrime krijuar:
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301782DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Nëse Buxheti vjetor Tejkaluar
1783DocType: Item,Weight UOM,Pesha UOM
1784DocType: Employee,Blood Group,Grup gjaku
1785DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Faqe Pushim
1786DocType: Production Order Operation,Pending,Në pritje të
1787DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Përdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Ju nuk mund të ndryshoni parazgjedhje UOM e Varianti. Për të ndryshuar parazgjedhje UOM për Variant ndryshim parazgjedhur UOM të Template
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Zyra Pajisje
1790DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
1791DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301792apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronikë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301793DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Bilancet e llogarive të tipit "Banka" ose "para në dorë"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301794DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
1795apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Nga Mirëmbajtja Listën
1796apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Me kohë të plotë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301797DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Detajet Kontakt
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301798DocType: C-Form,Received Date,Data e marra
1799DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ju lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301801DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse
1802apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve
1803DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Term Oferta
1804DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
1805DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja Job
1806DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301807apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
1808apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Teknologji
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301809DocType: Offer Letter,Offer Letter,Oferta Letër
1810apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt
1812DocType: Time Log,To Time,Për Koha
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Për të shtuar nyje fëmijë, të shqyrtojë pemë dhe klikoni në nyjen nën të cilën ju doni të shtoni më shumë nyje."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
1816DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
1818apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301819DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301820apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} është ndalur
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301821DocType: Email Digest,New Leads,Çon të reja
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301823DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
1824DocType: Item,Customer Item Codes,Kodet Customer Item
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301825DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja
1826apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Krijo Entries pagesës ndaj urdhrave ose faturave.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301827apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Saldim
1828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,New Stock UOM është e nevojshme
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301829DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme 'nga rasti Jo'
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301832apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301833DocType: Project,External,I jashtëm
1834DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item Serial Nos
1835DocType: Branch,Branch,Degë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301836DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
1837DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301838apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Konsumatorët tuaj
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301840apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Derdhur Compression
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301841DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok
1842DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar
1843,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka
1844apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email."
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kodi i artikullit> Grupi i artikullit> Markë
1846DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vlerësimi Qëllimi
1847DocType: Event,Friday,E premte
1848DocType: Time Log,Costing Amount,Kushton Shuma
1849DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave
1850DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Fituar mujore dhe Zbritje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301851apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importi në Bulk
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301853DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301854DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Emri
1855DocType: Page,Title,Titull
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301856sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Customize
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301857DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidh]
1858DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar në
1859apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë
1860DocType: Company,For Reference Only.,Vetëm për referencë.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301861apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301862DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Shuma
1863DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planifikimi i kapacitetit
1864apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Nga Data "është e nevojshme
1865DocType: Journal Entry,Reference Number,Numri i referencës
1866DocType: Employee,Employment Details,Detajet e punësimit
1867DocType: Employee,New Workplace,New Workplace
1868apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Bëje si Mbyllur
1869apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Rast No. nuk mund të jetë 0
1871DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Nëse keni shitjet e ekipit dhe shitje Partnerët (Channel Partnerët), ato mund të jenë të etiketuar dhe të mbajnë kontributin e tyre në aktivitetin e shitjes"
1872DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
1873DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Lejo në Sales Rendit të tipit "Shërbimi"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301874apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Dyqane
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301875DocType: Time Log,Projects Manager,Projektet Menaxher
1876DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Plakjen Bazuar Në
1878DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës
1879apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Udhëtim
1880DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejojnë përdoruesit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301881DocType: Sales Invoice,Recurring,Periodik
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301882DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
1883DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
1884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update Kosto
1885DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Material Transferimi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301887DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja."
1888DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
1889DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
1890DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock
1891DocType: Installation Note,Installation Note,Instalimi Shënim
1892apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541,Add Taxes,Shto Tatimet
1893,Financial Analytics,Analytics Financiare
1894DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga
1895DocType: Address,Subsidiary,Ndihmës
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301896apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301897DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparosje
1899DocType: System Settings,In Hours,Në orët
1900DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Krijo Kuponi pagave
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Bilanci pritet si për banka
1902apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Buffing
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301905DocType: Appraisal,Employee,Punonjës
1906apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Nga
1907DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pas Instalimeve Shitje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301909DocType: Workstation Working Hour,End Time,Fundi Koha
1910apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
1912apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Kerkohet Në
1913DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing Mass
1914DocType: Page,Standard,Standard
1915DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301917apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301918apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301919DocType: Email Digest,Payments Received,Pagesat marra
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301920apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Madhësi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301921DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Shpenzim Kërkesa Miratuar
1922DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendari Ngjarje
1923apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutike
1924apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
1925DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Rendit kërkuar
1926apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Krijo Customer
1927DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për
1928DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301929DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Mirëmbajtja Orari Detail
1930DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leximi 9
1931DocType: Supplier,Is Frozen,Është ngrira
1932DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja Cilësimet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301933apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Mass mbarimit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301934DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Jo për një artikull përfundoi mirë
1935DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën
1936apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup server hyrje për shitjet email id. (P.sh. sales@example.com)
1937DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
1938DocType: Payment Tool,Payment Account,Llogaria e pagesës
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301940sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Draft
1941apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensues Off
1942DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pranuar
1943DocType: User,Female,Femër
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301944DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debi në llogarinë në valutë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301945apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
1946DocType: Print Settings,Modern,Modern
1947DocType: Communication,Replied,U përgjigj
1948DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Gjithsej shuma e pagesës
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301949apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301950DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
1951apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
1952DocType: Newsletter,Test,Provë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301954 you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Si ka transaksione ekzistuese të aksioneve për këtë artikull, \ ju nuk mund të ndryshojë vlerat e 'ka Serial', 'Has Serisë Jo', 'A Stock Item' dhe 'Metoda Vlerësimi'"
1955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
1956DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
1957DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301958apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301960apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Kërkesat për sendet.
1961DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
1962DocType: Email Digest,New Communications,Komunikimet e reja
1963DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
1964apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Setup Complete
1965DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301966apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Ju lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301967apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Statusi i Projektit
1968DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301969apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301970DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Emri
1971DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Shkruani departamentin për të cilin kjo Kontakt takon
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301972apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Gjithsej Mungon
1973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
1974apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Njësia e Masës
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301975DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
1976DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
1977DocType: Lead,Opportunity,Mundësi
1978DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Struktura e pagave Fituar
1979,Completed Production Orders,Urdhërat përfunduar prodhimit
1980DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation
1981DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventari & Mbështetje
1982DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Shpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
1983DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
1984DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
1985apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301986apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301987DocType: Production Order,Actual End Date,Aktuale End Date
1988DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
1989DocType: Stock Entry,Purpose,Qëllim
1990DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Gjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
1991DocType: Purchase Invoice,Advances,Përparimet
1992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301993DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas Stock UOM)
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301994DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar
1995DocType: Campaign,Campaign-.####,Fushata -. ####
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301996apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Depërtues
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
1998DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
1999DocType: Customer Group,Has Child Node,Ka Nyja e fëmijëve
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302001DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302002apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} jo në çdo Viti Fiskal aktive. Për më shumë detaje shikoni {2}.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302003apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gama plakjen 1
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302005apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Machining fotokimik
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302006DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2007
2008#### Note
2009
2010The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2011
2012#### Description of Columns
2013
20141. Calculation Type:
2015 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2016 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2017 - **Actual** (as mentioned).
20182. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
20193. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
20204. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
20215. Rate: Tax rate.
20226. Amount: Tax amount.
20237. Total: Cumulative total to this point.
20248. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
20259. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
202610. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
2027DocType: Note,Note,Shënim
2028DocType: Email Digest,New Material Requests,Kërkesat e reja materiale
2029DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia
2030DocType: Email Account,Email Ids,Email IDS
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302032apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Bëje si Unstopped
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302034DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302035DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Kjo Aplikimi Pushimi është në pritje të miratimit. Vetëm Pushimi aprovuesi mund update statusin.
2037DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302038apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302039DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302040apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {0} për funksionimin {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302041DocType: Features Setup,Quality,Cilësi
2042DocType: Contact Us Settings,Introduction,Paraqitje
2043DocType: Warranty Claim,Service Address,Shërbimi Adresa
2044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rreshta për Stock pajtimit.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302045DocType: Stock Entry,Manufacture,Prodhim
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ju lutem dorëzimit Shënim parë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302047DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302048DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Master taksave
2049DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302051apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Prodhim
2052DocType: Item,Allow Production Order,Lejo Rendit Prodhimit
2053apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
2054apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Gjithsej (Qty)
2055DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instaluar Qty
2056DocType: Lead,Fax,Faks
2057DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
2058sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Dërguar
2059DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total
2060DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302061apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Adresat e mia
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302062DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
2063apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302064apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,ose
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302065DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302067apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Mbi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302068DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302069,Download Backups,Shkarko Backups
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302070DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Rendit Mesazh
2071apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj"
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Lloji Pagesa
2073DocType: Process Payroll,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit
2074DocType: Bank Reconciliation,To Date,Deri më sot
2075DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302076sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302077DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat
2078DocType: Email Digest,Payments Made,Pagesat e bëra
2079DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni
2080DocType: Item,Quality Parameters,Parametrave të cilësisë
2081DocType: Target Detail,Target Amount,Target Shuma
2082DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta
2083DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entries Kontabilitetit
2084apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302086DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
2087apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Replace Item / bom në të gjitha BOM-in
2088DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Marrë Qty
2089DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
2090DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
2091DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302092apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302093,To Produce,Për të prodhuar
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
2095DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
2096DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara
2097DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje
2098apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Format customizing
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302099apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Prerje
2100apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Rrafshim
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302101DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302102apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,I derdhur
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Ofrimit të
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302104DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
2105DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Shih "Shkalla e materialeve në bazë të" në nenin kushton
2106DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
2107DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Type Kërkesë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302109apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumentet
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
2111DocType: Cost Center,Cost Center,Qendra Kosto
2112apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Kupon #
2113DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Rendit Blerje mesazh
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302114DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Vendi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302115DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ngarko HTML
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302116apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302117 than the Grand Total ({2})",Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total ({2})
2118DocType: Employee,Relieving Date,Lehtësimin Data
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve."
2120DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
2121DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja
2122apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes
2123apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Tatimi mbi të ardhurat
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302124apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser engineered neto formësimin
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për 'Çmimi', ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e 'norma', në vend se të fushës "listën e çmimeve normë '."
2126apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type.
2127DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
2129apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302130apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Të gjitha adresat.
2131DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
2132DocType: User,Bio,Bio
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
2134apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302136DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302137apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nuk ka parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup> Printime dhe quajtur> Adresa Stampa.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302138DocType: Appraisal,HR User,HR User
2139DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet
2140apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Çështjet
2141apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0}
2142DocType: Sales Invoice,Debit To,Debi Për
2143DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
2144DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty aktual Pas Transaksionit
2145,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302146DocType: Supplier,Billing Currency,Faturimi Valuta
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Shumë i madh
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302148,Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata
2149DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,I ngutshëm
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302151DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail Tool Pagesa
2152,Sales Browser,Shitjet Browser
2153DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
2155apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokal
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët
2158apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,I madh
2159apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Asnjë punonjës gjetur!
2160DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302161apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302162DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302163apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Lustrim
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302164DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
2165apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Ndarë
2166apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
2168 you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
2169 use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse \ keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Për të ndryshuar parazgjedhje UOM, \ përdorimi 'UOM Replace Utility' mjet nën Stock modul."
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302170DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302171apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302172apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
2173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Punonjës {0} ka qenë në pushim në {1}. Nuk mund të shënojë pjesëmarrjen.
2174DocType: Sales Partner,Targets,Synimet
2175DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master
2176DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
2177,S.O. No.,SO Nr
2178DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Bëni kohë Kyçu
2179apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302180DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Kompjuter
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302182apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektro-kimike rëndë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Ju lutem Setup kartelën tuaj të llogarive të para se të fillojë regjistrimeve kontabël
2185DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve
2186sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,Anullohen
2187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Nga Data në strukturën e pagave nuk mund të jetë më e vogël se sa punonjës Data bashkuar.
2188DocType: Employee Education,Graduate,I diplomuar
2189DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët Blloku
2190DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akciza Hyrja
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302191apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302192DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2193
2194Examples:
2195
21961. Validity of the offer.
21971. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
21981. What is extra (or payable by the Customer).
21991. Safety / usage warning.
22001. Warranty if any.
22011. Returns Policy.
22021. Terms of shipping, if applicable.
22031. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
22041. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
2205DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302206apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes '
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302207DocType: Account,Accounts User,Llogaritë përdoruesin
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302208DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontrolloni nëse përsëritura faturë, zgjidhni për të ndaluar përsëritura ose të vënë duhur End Date"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
2210DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
2211apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimale {0} rreshtave lejohen
2212DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
2213DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturimi (Sales Fatura)
2215DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Shuma Outstanding
2216DocType: Project Task,Working,Punës
2217DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO)
2218apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Ju lutem, përzgjidhni Koha Shkrime."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302220DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem
2221,Requested Qty,Kërkohet Qty
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302222DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302223DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
2224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj"
2225DocType: Maintenance Visit,Purposes,Qëllimet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302226apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302228apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Përpunimit elektrokimik
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302229,Requested,Kërkuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Asnjë Vërejtje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,I vonuar
2232DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar
2233DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto Pay + arrear Shuma + Arkëtim Shuma - Zbritje Total
2234DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
2235DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Shitjet dhe Blerje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302236DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiali Kërkesë Asnjë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302238DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302239apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ka qenë sukses unsubscribed nga kjo listë.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302240DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302241apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Shtuar
2242apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
2243DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Shitjet Faturë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302244DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë
2245DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Koha Identifikohu Batch
2246apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në"
2247DocType: Company,Default Receivable Account,Gabim Llogaria Arkëtueshme
2248DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Krijo Banka e hyrjes për pagën totale e paguar për kriteret e përzgjedhura më sipër
2249DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferimi materiale për Prodhimin
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
2251DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Gjashtëmujor
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Viti Fiskal {0} nuk u gjet.
2253DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get gjitha relevante
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
2255apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302256DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302258DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
2259apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302260DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
2261DocType: Account,Root Type,Root Type
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302262apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302263apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Komplot
2264DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes
2265DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
2266DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302268DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
2269apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Vogla
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302270apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray formimin
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302273DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije & Duhani"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302275apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ose BS
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302276apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302277apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Niveli minimal Inventari
2278DocType: Stock Entry,Subcontract,Nënkontratë
2279DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Të marrë sendet nga Sales urdhëron
2280DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuale Fundi Koha
2281DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Shkarko materialeve të kërkuara
2282DocType: Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër
2283DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha e vlerësuar dhe Kosto
2284DocType: Bin,Bin,Bin
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302285apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Nosing
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302286DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nr i SMS dërguar
2287DocType: Account,Company,Kompani
2288DocType: Account,Expense Account,Llogaria shpenzim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Program
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Ngjyra
2291DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planifikuar
2292apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku "A Stock Pika" është "Jo" dhe "është pika e shitjes" është "Po", dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
2293DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
2294DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302295apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Pranimi Blerje {1} nuk ekziston në tabelën e mësipërme "Blerje Pranimet '
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302298apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Deri
2300DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
2301DocType: Installation Note Item,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
2302apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
2303DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
2304apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
2305DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
2306DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2307apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Studiues
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302308apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Update
2309apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Ju lutemi ruani Newsletter para se të dërgonte
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme
2311apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspektimit të cilësisë hyrëse.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302312DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302313DocType: Employee,Exit,Dalje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302316apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Dridhës mbarimit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302317DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302318DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë
2319DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklamë
2320apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Periudha provuese
2321DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
2322DocType: Expense Claim,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
2323DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302324sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Kushtoj
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302325apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Për datetime
2326DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302327apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
2328apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Bluarje
2329apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Tkurret mbështjellës
2330apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,I konfirmuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Furnizuesi Type
2332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
2333apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Sasia
2334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial Asnjë {0} statusi duhet të jetë "në dispozicion" për të Ofruar
2335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status 'miratuar' mund të dorëzohet
2336apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresa Titulli është i detyrueshëm.
2337DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302338apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302339apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Zgjidh Viti Fiskal
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302340apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Bashkëshkrirje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ju jeni aprovuesi Leave për këtë rekord. Ju lutem Update 'Status' dhe për të shpëtuar
2342apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder Niveli
2343DocType: Attendance,Attendance Date,Pjesëmarrja Data
2344DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302346DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferuar Transporti Adresa
2347DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar
2348DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data
2349DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302350DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
2352DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Gabim]
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302354DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
2355,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302356apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302357DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
2358DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë)
2359apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston
2360DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount
2361DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302362apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Urdhërat
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302363DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Lloji punonjës
2364DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lini aprovuesi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302365apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Swaging
2366DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302367DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Një përdorues me "Shpenzimi aprovuesi" rolin
2368,Issued Items Against Production Order,Items lëshuara kundër rendit Production
2369DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Menaxher Blerje
2370DocType: Payment Tool,Payment Tool,Tool Pagesa
2371DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Target
2372DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periudha Mbyllja Hyrja
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Amortizim
2376apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizuesi (s)
2377DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagesat e marra gjatë periudhës së Digest
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302378DocType: Customer,Credit Limit,Limit Credit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302379apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Përzgjidhni llojin e transaksionit
2380DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
2381DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lini Alokimi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302383apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302384DocType: Customer,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302385DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Dita e fundit e muajit të ardhshëm
2386DocType: Employee,Feedback,Reagim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302387apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
2388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Orar
2389apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Përpunimit gërryes jet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302390DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
2391DocType: Website Settings,Website Settings,Website Cilësimet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302392DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302393DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Faturimi
2394,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë
2395DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Muaj
2396,Stock Analytics,Stock Analytics
2397DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo
2398DocType: Quality Inspection,Outgoing,Largohet
2399DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për
2400DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE
2401DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Llogari rrënjë nuk mund të fshihet
2403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Shfaq Stock Entries
2404,Is Primary Address,Është Adresimi Fillor
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302405DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
2407apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Manage Adresat
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302408DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit
2409DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Krijo urdhërat e prodhimit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302410DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet
2411DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
2412DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
2413DocType: Communication,Phone,Telefon
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302414DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302416DocType: Contact,Passive,Pasiv
2417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
2418apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
2419DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
2420DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontrolloni nëse keni nevojë për faturat automatike të përsëritura. Pas paraqitjes së çdo faturë e shitjes, Recurring seksion do të jetë i dukshëm."
2421DocType: Account,Accounts Manager,Llogaritë Menaxher
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302422apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Koha Identifikohu {0} duhet të jetë 'Dërguar'
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302423DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Gabim Stock UOM
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302424DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kushton Vlerësoni bazuar në aktivitet të llojit (në orë)
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302425DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Krijo Kërkesat materiale
2426DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti
2427DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
2428,Billed Amount,Shuma e faturuar
2429DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
2430apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get Updates
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302431apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302432apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Shto një pak të dhënat mostër
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302433apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Lini Menaxhimi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302434DocType: Event,Groups,Grupet
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupi nga Llogaria
2436DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht
2437DocType: Lead,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta
2438DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kreu llogari nën përgjegjësisë, në të cilën Fitimi / Humbja do të rezervuar"
2439DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Kundër kuponit
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ndihmë Quick
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302442DocType: Features Setup,Sales Extras,Shitjet Extras
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302443apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} buxheti për llogaria {1} kundër Qendra Kosto {2} do të kalojë nga {3}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302446DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mbaj Leaves përcolli
2447apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Nga Data "duhet të jetë pas" deri më sot "
2448,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
2450DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302451DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
2452apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vlera ose Qty
2453apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minutë
2454DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302455,Qty to Receive,Qty të marrin
2456DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Faktor konvertimit nuk mund të jetë në fraksione
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302458apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Ju do të përdorin atë për Hyr
2459DocType: Sales Partner,Retailer,Shitës me pakicë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302461apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Gjitha llojet Furnizuesi
2462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302463apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302464DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item
2465DocType: Sales Order,% Delivered,% Dorëzuar
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Bëni Kuponi pagave
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302468apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Heq tapën
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302469apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Shfleto bom
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Kredi të siguruara
2471apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Injoruar:
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302472apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produkte tmerrshëm
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
2474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nuk mund të miratojë lejen e si ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
2475DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302476apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Hedh humbur-shkumë
2477apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Vizatim
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data përsëritet
2479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
2480DocType: Hub Settings,Seller Email,Shitës Email
2481DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
2482DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Koha e fillimit
2483DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Ndihmë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302484apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Zgjidh Sasia
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
2486apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mesazh dërguar
2487DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302488DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
2489DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta)
2490DocType: BOM Operation,Hour Rate,Ore Rate
2491DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Emërtimi By
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302492apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Nga Kuotim
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
2494DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302496DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Rendit Blerje artikull Nuk ka
2497DocType: System Settings,System Settings,Parametrat e Sistemit
2498DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit
2499apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
2500apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302502DocType: Item,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi
2503DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
2504DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht
2505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Para në dorë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302506apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302507DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
2508DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
2509DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Dërgesat e mia
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302511DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
2512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:"
2513DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi
2514DocType: Communication,Recipients,Marrësit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302515apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Vidhosje
2516apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302517DocType: Expense Claim,Approval Status,Miratimi Statusi
2518DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Botojë artikuj për Hub
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302520apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë bankare"
2522DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Krijoni dhe dërgoni Buletinet
2523sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Nga Data duhet të jetë përpara se deri më sot
2524DocType: Sales Order,Recurring Order,Rendit përsëritur
2525DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat
2526apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupi Customer / Customer
2527DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
2528apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext
2529DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Numri Detail Voucher
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302530apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302531DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit
2532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Telefonatat
2533DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime)
2534DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302536,Projected,Projektuar
2537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302538apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302539DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesazh
2540DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data
2541DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje
2542DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
2543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari e shpenzimeve"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302544apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,I mërzitshëm
2545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Nga Sales Rendit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302546DocType: Blog Category,Parent Website Route,Prind Faqja Route
2547DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
2548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t'i përkasë njëjtës kompani
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302549sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302550apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Jo aktiv
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Kundër Faturë datën e postimit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302552DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
2553DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched për faturim
2554apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit.
2555DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302556sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Shuma Discount
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302557DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë
2558DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë)
2559DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Shpenzimet rezervuar për periudhën Digest
2560apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,p.sh. TVSH
2561apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pika 4
2562DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
2563DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
2564apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302565apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Metalike të nxehtë gazit formimin
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302566DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Data
2567DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty
2568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazina {0}: Kompania është e detyrueshme
2569DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Taksat dhe Tarifat Shporta Master
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Shko në grupin e duhur (zakonisht burimin e fondeve> detyrime rrjedhëse> tatimet dhe taksat dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar mbi Shto Fëmija) i tipit "tatim" dhe të bëjë përmend normën tatimore.
2571,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302572apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
2573apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Laser prerja
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302574DocType: Event,Monday,E hënë
2575DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja
2576DocType: Account,Payable,Për t'u paguar
2577DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Shuma arrear
2578apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Klientët e Rinj
2579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Bruto% Fitimi
2580DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
2581DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Pastrimi Data
2582DocType: Newsletter,Newsletter List,Lista Newsletter
2583DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontrolloni në qoftë se ju dëshironi të dërgoni pagave gabim në postë për çdo punonjës, ndërsa paraqitjen e pagave shqip"
2584DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302586apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
2587DocType: Page,All,Të gjithë
2588DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Burimi Magazina
2589DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
2590DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
2591DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302592DocType: Account,Sales User,Sales i përdoruesit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302594DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302595apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Set
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302596DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302597apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Magazina është e nevojshme
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302598DocType: Employee,Marital Status,Statusi martesor
2599DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë
2600DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Do të përditësohet kur faturuar.
2601apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
2602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2603DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302604apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
2605apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302606DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes
2607DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory
2608DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Informacion
2609DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Blerje Rendit Item furnizuar
2610apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates.
2611apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
2612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
2613DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302614apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
2616apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302617apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302618apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
2619apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
2620apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302621DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302622apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Krijo ri
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302623DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet
2624,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales
2625DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar
2626,Purchase Analytics,Analytics Blerje
2627DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item
2628DocType: Expense Claim,Task,Detyrë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Rruajtje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302630DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row #
2631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
2632apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2633,Stock Ledger,Stock Ledger
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302634apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Shkalla: {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302635DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Paga Shqip Zbritje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302636apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Shënime
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302637apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Zgjidh një nyje grupi i parë.
2638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
2639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302640DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Shkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302641apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Duke u përballur me
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302642DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Dërgo Bilanci para aplikimit
2643DocType: SMS Center,Send SMS,Dërgo SMS
2644DocType: Company,Default Letter Head,Default Letër Shef
2645DocType: Time Log,Billable,Billable
2646DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Kjo do të përdoren për vendosjen e sundimit në modulin HR
2647DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
2648apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reorder Qty
2649DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria aksioneve Rregullimit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302650DocType: Journal Entry,Write Off,Shkruani Off
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302651DocType: Time Log,Operation ID,Operacioni ID
2652DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore."
2653apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Nga {1}
2654DocType: Task,depends_on,depends_on
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302655apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Mundësi e humbur
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302656DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Zbritje Fushat do të jenë në dispozicion në Rendit Blerje, pranimin Blerje, Blerje Faturës"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302657apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302658DocType: Report,Report Type,Raporti Type
2659apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Ngarkim
2660DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom Replace Tool
2661apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302662apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302663apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave
2664DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Në qoftë se ju të përfshijë në aktivitete prodhuese. Mundëson Item "është prodhuar '
2665DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total
2666DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë.
2667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
2668DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC
2669DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detail materiale Kërkesë Jo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302670apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hard kthese
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302671apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Bëni Mirëmbajtja vizitë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302672apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302673DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash
2674apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302675apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Ju lutemi shkruani 'datës së pritshme dorëzimit'
2676apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
2679apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
2680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Shënim: Në qoftë se pagesa nuk është bërë kundër çdo referencë, e bëjnë Journal Hyrja dorë."
2681DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi
2682DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Kompania e re
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Qendra Kosto është e nevojshme për "Fitimi dhe Humbja e 'llogarisë {0}
2685apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302687apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Për të krijuar një llogari bankare
2688DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikimi i Disponueshmëria
2689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
2690,Stock Ageing,Stock plakjen
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302691apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' është me aftësi të kufizuara
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302692apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Bëje si Open
2693DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302695 Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Qty nuk avalable në magazinë {1} në {2} {3}. Në dispozicion Qty: {4}, Transferimi Qty: {5}"
2696apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pika 3
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302697DocType: Event,Sunday,E diel
2698DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga 'Cash ose Llogarisë Bankare "nuk ishte specifikuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302700apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Përgjegjësitë
2701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Shabllon
2702DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri
2703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
2704apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,Shto Përdoruesit
2705DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupi i artikullit
2706DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Aktuale Data e Fillimit (nëpërmjet Koha Shkrime)
2707DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
2708apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
2709DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302711DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
2712DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302713apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302714apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
2715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
2716DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totali Orë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302717DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
2718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
2719apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,Automobilistik
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Lë për llojin {0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për Vitin Fiskal {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Item është e nevojshme
2722apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Injeksion i derdhur metalike
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302724DocType: Time Log,From Time,Nga koha
2725DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesazh
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302726apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimeve Bankare
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302727apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Zgjidh vendin tuaj, Time Zone dhe monedhës"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302729DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302730apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Pickling
2731apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,Hedh rërë
2732apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Electroplating
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302733DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
2734apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Mjek praktikant
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302735DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Një Lead me këtë id email duhet të ekzistojë
2736DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Themelor
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
2739apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Deri më sot duhet të jetë i njëjtë si Nga Data për pushim gjysmë dite
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302741apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p.sh. Kg, Njësia, Nos, m"
2742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
2744DocType: Salary Structure,Salary Structure,Struktura e pagave
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302746 conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Rregulla Çmimi ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur \ konfliktin me jepte prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
2747DocType: Account,Bank,Banka
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302748apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Linjë ajrore
2749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Materiali çështje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302750DocType: Material Request Item,For Warehouse,Për Magazina
2751DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
2752DocType: Hub Settings,Access Token,Qasja Token
2753DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302754apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302755DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Është pika fikse të aseteve
2756DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
2757DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Nëse keni formate të gjata të shtypura, ky funksion mund të përdoret për të ndarë faqe të jenë të shtypura në faqet e shumta me të gjitha headers dhe footers në çdo faqe"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302758apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302759apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Të gjitha Territoret
2760DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj
2761DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
2762DocType: Process Payroll,Process Payroll,Procesi i Pagave
2763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
2764DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
2765DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
2766DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image Shiko
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302767apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Mbarimi & industriale mbarimit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302768DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
2769apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302770apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302771DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302772apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Shpim
2773apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Goditje derdhur
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302774DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302775DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti
2776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një variant i {0} (Stampa). Atributet do të kopjohet gjatë nga template nëse 'Jo Copy "është vendosur
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302777DocType: Account,Purchase User,Blerje User
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302778DocType: Notification Control,Customize the Notification,Customize Njoftimin
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302779apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Goditje me çekan
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302780DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
2781apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Default Adresa Template nuk mund të fshihet
2782DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Rregulla anijeve
2783DocType: Journal Entry,Print Heading,Printo Kreu
2784DocType: Quotation,Maintenance Manager,Mirëmbajtja Menaxher
2785DocType: Workflow State,Search,Kërkim
2786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero
2787apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Ditët Që Rendit Fundit" duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302788apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Brazing
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302789DocType: C-Form,Amended From,Ndryshuar Nga
2790apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Raw Material
2791DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email
2792DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302794apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302795apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302797DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Bart
2798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
2799DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
2800,Produced,Prodhuar
2801DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Kodi për Furnizuesit
2802DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email)
2803DocType: Email Digest,General,I përgjithshëm
2804apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Bashkangjit letër me kokë
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimit' ose 'Vlerësimit dhe Total "
2806apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë."
2807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
2808DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja
2809DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi)
2810DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post
2811apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Futeni në kosh
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupi Nga
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302813apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Shpenzimet postare
2815apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gjithsej (Amt)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302816apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302817DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Data në të cilën mënyrë periodike do të ndalet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302818DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302819apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} duhet të reduktohet me {1} ose ju duhet të rritet toleranca del nga shtrati
2820apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,I pranishëm Total
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302821apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Orë
2822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
2823 using Stock Reconciliation",Item serialized {0} nuk mund të rifreskohet \ përdorur Stock Pajtimin
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302824apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transferimi materiale të Furnizuesit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
2826DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302827apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Krijo Kuotim
2828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302829apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
2830DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte
2831DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit
2832DocType: Features Setup,Point of Sale,Pika e Shitjes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302833apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Për të bërë kaçurrela
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302834DocType: Account,Tax,Tatim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rresht {0}: {1} nuk eshte e vlefshme {2}
2836apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Rafinim
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302837DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planifikimi Tool prodhimit
2838DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Kurs
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302840DocType: C-Form,Invoices,Faturat
2841DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job
2842apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Marrësit
2843DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupet pika në detaje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302845apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Fillimi Point-of-Sale (POS)
2846apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302847DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302848DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi."
2849DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupi Klientit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302851DocType: Item,Website Description,Website Përshkrim
2852DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit
2853,Sales Register,Shitjet Regjistrohu
2854DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja
2855DocType: Address,Plant,Fabrikë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302856DocType: DocType,Setup,Setup
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302857apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302858apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Rolling Ftohtë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302859DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302861DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal"
2862DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302863DocType: Item,Attributes,Atributet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302864DocType: Packing Slip,Get Items,Get Items
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302866apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date
2867DocType: DocField,Image,Imazh
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Bëni Akciza Faturë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
2870DocType: Communication,Other,Tjetër
2871DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302872apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operacioni ID nuk është caktuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302873DocType: Production Order,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit
2874DocType: Serial No,Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302875apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Vizitë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302876DocType: Leave Type,Is Encash,Është marr me para në dorë
2877DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Asnjë
2878DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Bëni Journal Hyrja
2879DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar
2880apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
2881DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
2882DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302883apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Komercial
2884apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302885DocType: Cost Center,Distribution Id,Shpërndarja Id
2886apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Sherbime tmerrshëm
2887apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
2888DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
2889DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresa Line 2
2890DocType: ToDo,Reference,Referim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302891apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforating
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302892apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Nga Qty
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302893apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Rregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
2894apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
2895apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Shërbimet Financiare
2896apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3}
2897DocType: Tax Rule,Sales,Shitjet
2898DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë
2899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
2900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302901DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default llogarive të arkëtueshme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302902apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Rrethore
2903DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi
2904apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminating
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302905DocType: Item Reorder,Transfer,Transferim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302907DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302908apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
2909apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
2910apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sintering
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302911DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga
2912DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
2913DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302914DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje
2915DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Shuma maksimale
2916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
2917DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
2918DocType: Company,Retail,Me pakicë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302919apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Customer {0} nuk ekziston
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302920DocType: Attendance,Absent,Që mungon
2921DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle produkt
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302922apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Shkatërrimtar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302923DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template
2924DocType: Upload Attendance,Download Template,Shkarko Template
2925DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
2926DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
2927DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në
2928DocType: Features Setup,POS View,POS Shiko
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302929apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Rekord Instalimi për një Nr Serial
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302930apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Derdhjen e vazhdueshme
2931sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Ju lutem specifikoni një
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302932DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302933apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sipër
2934apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Sizing Ftohtë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302935DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Llogaria {0} nuk mund të jetë një grup
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302937apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Rajon
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302938apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
2940DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
2941DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13"
2942apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
2943DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë
2944apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pika 5
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302945apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur vlera e parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302946DocType: Serial No,Creation Time,Krijimi Koha
2947apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Të ardhurat totale
2948DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë
2949,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja
2950apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nuk ka Record gjetur
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302951apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
2952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Llogaria {0} është joaktiv
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302953DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
2954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
2955apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani 'është nënkontraktuar' si Po apo Jo
2956DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Fitimi dhe Humbja 'llogaria lloj {0} nuk lejohen në Hapja Hyrja
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302958DocType: Workflow State,Time,Kohë
2959DocType: Features Setup,Sales Discounts,Shitjet Zbritje
2960DocType: Hub Settings,Seller Country,Shitës Vendi
2961DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi
2962DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302963apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specifikimet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302964DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302965apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Veshmbathje & Aksesorë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302966apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Numri i Rendit
2967DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
2968DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
2969apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Shto Fëmija
2970DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
2971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Faktori i konvertimit është e nevojshme
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302973apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
2975DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302976DocType: Tax Rule,Billing Country,Faturimi Vendi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302977,Customers Not Buying Since Long Time,Konsumatorët Jo Blerja Që nga kohë të gjatë
2978DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302979apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
2980apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,I fryrë
2981apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Hedhjes avullues-model
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302983apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
2984apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Moshë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302985DocType: Time Log,Billing Amount,Shuma Faturimi
2986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
2987apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Aplikimet për leje.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
2990DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Ditë të muajit në të cilin rendi auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj"
2991DocType: Sales Invoice,Posting Time,Posting Koha
2992DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Shuma faturuar
2993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
2994DocType: Sales Partner,Logo,Logo
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302995DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
2996apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
2997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,A jeni të vërtetë duan të heq tapën këtë Kërkesë materiale?
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302999apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer
3000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
3001DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303002apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303003DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303005apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Si në Data
3007apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303008DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Vetëm Serial Nos me statusin "Në dispozicion", mund të dorëzohet."
3009apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Provë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gabim Magazina është e detyrueshme për aksioneve Item.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303011DocType: Feed,Full Name,Emri i plotë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303012apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagesa e pagës për muajin {0} dhe vitin {1}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303014DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
3016,Transferred Qty,Transferuar Qty
3017apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Vozitja
3018apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planifikim
3019apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Bëni Koha Identifikohu Batch
3020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Lëshuar
3021DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
3022apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629,We sell this Item,Ne shesim këtë artikull
3023apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Furnizuesi Id
3024DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
3025DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303026apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj"
3027DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
3028DocType: Brand,Item Manager,Item Menaxher
3029DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Shto rreshtave për të vendosur buxhetet vjetore në llogaritë.
3030DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Gabim Furnizuesi Type
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303031apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Gurore
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303032DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Item {0} hyrë herë të shumta
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303034apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Të gjitha kontaktet.
3035DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
3036apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani
3037DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Në qoftë se ju ndiqni të Cilësisë Inspektimit. Mundëson Item QA nevojshme dhe QA Jo në pranimin Blerje
3038DocType: GL Entry,Party Type,Lloji Partia
3039apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Lëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
3040DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim
3041apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303042apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Formim rrotulluese
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303043apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Mjeshtër paga template.
3044DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Ditët Pushimi Lejohet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303045apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303046DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Shumat Matching
3047DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar
3048,Sales Funnel,Gyp Sales
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303049apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303050apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Qerre
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303051apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Faleminderit për interesimin tuaj në nënshkrimit për përditësime tonë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303052,Qty to Transfer,Qty të transferojë
3053apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
3054DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
3055,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori i synuar Varianca Item Grupi i urti
3056apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303057apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303060DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303061apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} statusi është 'ndal'
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303062DocType: Account,Temporary,I përkohshëm
3063DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferuar Faturimi Adresa
3064DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alokimi Përqindja
3065apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretar
3066DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi të dallueshme nga një artikull
3067DocType: Pricing Rule,Buying,Blerje
3068DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
3069apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Kjo Serisë Koha Identifikohu është anuluar.
3070DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Shqip Paga Fituar
3071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditorët
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303072apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303073DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail
3074,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
3075DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
3076DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303077apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Hekurosje
3078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} është ndalur
3079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303080DocType: Lead,Add to calendar on this date,Shtoni në kalendarin në këtë datë
3081apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
3082apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme
3083DocType: Letter Head,Letter Head,Letër Shef
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303084apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} është e detyrueshme për Kthim
3085DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë
3086apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Shrink përshtatshëm
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303087apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
3088DocType: Email Digest,Income / Expense,Të ardhurat / shpenzimeve
3089DocType: Employee,Personal Email,Personale Email
3090apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Ndryshimi Total
3091DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303092apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerimi
3093DocType: Address,Postal Code,Kodi Postar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303094DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3095Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu "
3096DocType: Customer,From Lead,Nga Lead
3097apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
3098apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303100DocType: Hub Settings,Name Token,Emri Token
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planifikim
3102apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Shitja Standard
3103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303104DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
3105DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zëvendësoj
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Ju lutem shkruani Njësia e parazgjedhur e Masës
3108DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Emri i Projektit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303109DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303110DocType: Workflow State,Edit,Redaktoj
3111DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
3112DocType: Email Digest,New Support Tickets,Biletat e reja mbështetëse
3113DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Serisë Nos
3114DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303115apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Burimeve Njerëzore
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303116DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa
3117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Pasuritë tatimore
3118DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë
3119DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303121DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare
3122DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM duhet të jenë të ndryshme nga e aksioneve UOM tanishme
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303124DocType: Account,Debit,Debi
3125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
3126DocType: Production Order,Operation Cost,Operacioni Kosto
3127apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Ngarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV
3128apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Amt Outstanding
3129DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
3130DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Që të caktojë këtë çështje, përdorni "caktojë" button në sidebar."
3131DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
3132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Kundër Faturës
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303134apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
3135DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta
3136DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
3137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Llojet e shpenzimeve kërkesës.
3138DocType: Item,Taxes,Tatimet
3139DocType: Project,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit
3140DocType: Purchase Invoice,End Date,End Date
3141DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme
3142DocType: DocField,Column Break,Pushim Column
3143DocType: Event,Thursday,E enjte
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303144apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiteti privat
3145apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Duke u kthyer
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303146DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer
3147DocType: Account,Expense,Shpenzim
3148DocType: Sales Invoice,Exhibition,Ekspozitë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303149DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303150apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara."
3153DocType: Company,Domain,Fushë
3154,Sales Order Trends,Sales Rendit Trendet
3155DocType: Employee,Held On,Mbajtur më
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Prodhimi Item
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303157,Employee Information,Informacione punonjës
3158apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Shkalla (%)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303159DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303160apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Viti Financiar End Date
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
3162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303163DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303164DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
3165DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ulja e Fituar për pushim pa pagesë (LWP)
3166apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Shto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303167apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} ​​nuk përputhet me {2} {3}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303168apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Lini Rastesishme
3169DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Shënim: {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303171,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
3172apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} duhet të jetë një element i blerë ose nën-kontraktuar në rresht {1}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303173apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303174DocType: GL Entry,Party,Parti
3175DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data
3176DocType: DocField,Currency,Monedhë
3177DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mundësi Data
3178DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthehu përkundrejt marrjes Blerje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303179DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill
3180DocType: Material Request,% Ordered,% Urdhërohet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303181apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Punë me copë
3182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Blerja Rate
3183DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha aktuale (në orë)
3184DocType: Employee,History In Company,Historia Në kompanisë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303185apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Buletinet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303186DocType: Address,Shipping,Transporti
3187DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja
3188DocType: Department,Leave Block List,Lini Blloko Lista
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303189DocType: Customer,Tax ID,ID e taksave
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
3191DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303192DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Bimore dhe makineri
3194DocType: Sales Partner,Partner's Website,Faqja partnerit
3195DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar
3196DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Cilësimet
3197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303198apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,E zezë
3199DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit
3200DocType: Account,Auditor,Revizor
3201DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data e fundit e periudhës së urdhrit aktual
3202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Të bëjë ofertën Letër
3203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Kthimi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default njësinë e matjes për Varianti duhet të jetë i njëjtë si Template
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303205DocType: DocField,Fold,Dele
3206DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Prodhimit Rendit Operacioni
3207DocType: Pricing Rule,Disable,Disable
3208DocType: Project Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303209apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Ju lutem specifikoni
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303210DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
3211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Customer Id
3212DocType: Page,Page Name,Faqe
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303213apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Për Koha duhet të jetë më e madhe se sa nga koha
3214DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazina {0}: llogari Parent {1} nuk Bolong të kompanisë {2}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303217apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Gisht mbarimit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303218DocType: BOM,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje
3219DocType: Account,Asset,Pasuri
3220DocType: Project Task,Task ID,Detyra ID
3221apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",p.sh. "MC"
3222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
3223,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
3224DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone
3225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
3226apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Regjistrohu Për Hub ERPNext
3227DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes
3228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Elementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
3229DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303230apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Stapling
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303231DocType: Customer,Customer Details,Detajet e klientit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303232apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Formësimin
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303233DocType: Employee,Reports to,Raportet për
3234DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Shkruani parametër url për pranuesit nos
3235DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Paid Shuma
3236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Llogarisë {0} mbylljes duhet të jenë të tipit "Përgjegjësia"
3237,Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303238DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
3239apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Vendosja këtë adresë Template si default pasi nuk ka asnjë mungesë tjetër
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Credit""
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë
3242DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter bazuar në klient
3243DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Kundër Voucher Nr
3244apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303245DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303246DocType: Tax Rule,Purchase,Blerje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303247apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Bilanci Qty
3248DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupi prind Item
3249apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} për {1}
3250apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Qendrat e kostos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303251apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Depot.
3252DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303254DocType: Opportunity,Next Contact,Kontaktoni Next
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303255DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
3256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Mjetet themelore
3257DocType: Item Group,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
3258DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
3259DocType: Page,Yes,Po
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303260DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303261DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Elektroformim
3263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Kundër Bonon Lloji duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Hyrja"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303264DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit
3265apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
3266DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303267apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Emri
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303268apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
3269DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
3270DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
3271DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3272
3273The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3274
3275For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3276
3277Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë "A Stock Item" si "Jo" dhe "është pika e shitjes" si "Po". Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve"
3278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303279DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
3280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
3281sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Krijuar nga
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303282DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
3283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
3284apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
3285DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Bom aktuale
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303286sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Shto Jo Serial
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303287DocType: Production Order,Warehouses,Depot
3288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print dhe stacionare
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303289apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Nyja grup
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303290DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Shuma minimale
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Update Mbaroi Mallrat
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303292DocType: Workstation,per hour,në orë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303293apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Seria {0} përdorur tashmë në {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303294DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Llogaria për depo (Inventari pandërprerë) do të krijohet në bazë të kësaj llogarie.
3295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
3296DocType: Company,Distribution,Shpërndarje
3297apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Menaxher i Projektit
3298apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dërgim
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303300DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Taksat dhe tarifat Default
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303301DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme
3302DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
3303DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Furnizuesi Referenca
3304DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Nëse kontrolluar, bom për artikujt nën-kuvendit do të konsiderohen për marrjen e lëndëve të para. Përndryshe, të gjitha sendet nën-kuvendit do të trajtohen si lëndë e parë."
3305DocType: Material Request,Material Issue,Materiali Issue
3306DocType: Hub Settings,Seller Description,Shitës Përshkrim
3307DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Shopping Lista e Çmimeve Shporta
3308DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikim
3309DocType: Item Price,Item Price,Item Çmimi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent
3311apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303312apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Urdhërohet
3313DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazina Emri
3314DocType: Naming Series,Select Transaction,Përzgjedhjen e transaksioneve
3315apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
3316DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja
3317DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të
3318apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Mbështetje
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Kompania është e humbur në depo {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303320DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace komunale
3321DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
3323DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj"
3324DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303326DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Sot është {0} 's ditëlindjen!
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303328DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Kërkesë material Për Magazina
3329DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Ju lutem shkruani e rendit të shitjes në tabelën e mësipërme
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303331DocType: Project Task,View Task,Shiko Task
3332apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Vitin e juaj financiare fillon më
3333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ju lutemi shkruani Pranimet Blerje
3334DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra
3335DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi 'Bëje si Default'"
3338apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup server hyrje për mbështetjen e email id. (P.sh. support@example.com)
3339apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Mungesa Qty
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303341DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303342apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Burnishing
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303343apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"Deri më sot" është e nevojshme
3344DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
3345DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item
3346DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës
3347DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303348DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avancuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303349apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Kodrina Hot
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303350DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë "Dërguar", një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur "Kontakt" në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email."
3351apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cilësimet globale
3352DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës
3353DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
3354DocType: Account,Account,Llogari
3355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë
3356,Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet
3357DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Përsëritur Id
3358DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit
3359DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi
3360apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur.
3361apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Pushimi mjekësor
3362DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
3363DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303364apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane
3365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Bilanci i Sistemit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303366DocType: Workflow,Is Active,Është Aktiv
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303367apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
3369DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303370apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303371DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
3372DocType: Workflow State,Primary,Kryesor
3373DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
3374DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303375DocType: Communication,More Information,Me shume informacion
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303376apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303377apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Që prish
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303378DocType: Company,Warn,Paralajmëroj
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Vlerësimi Item updated
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303380DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat."
3381DocType: BOM,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit
3382DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303383DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format përsëritur Print
3384DocType: Email Digest,New Projects,Projektet e reja
3385DocType: Communication,Series,Seri
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë para se të Rendit Blerje Data
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303387DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template
3388DocType: Communication,Email,Email
3389DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit
3390apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager
3391DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
3392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Periudhë
3393,General Ledger,Përgjithshëm Ledger
3394apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Shiko kryeson
3395DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera
3396apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
3397,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303399DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Për të marrë Group send në detaje tabelën e
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303400apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Rishikimin
3401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
3402apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Gravurë
3403DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303404DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
3405<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
3406<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
3407{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3408{{ city }}&lt;br&gt;
3409{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3410{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3411{{ country }}&lt;br&gt;
3412{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3413{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3414{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3415</code></pre>","<h4> Gabim Template </h4><p> Përdor <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> dhe të gjitha fushat e Adresa (duke përfshirë Custom Fields nëse ka ndonjë) do të jenë në dispozicion </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
3416DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Gabim Shuma
3417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem
3418DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
3420DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303421,Project wise Stock Tracking,Projekti Ndjekja mençur Stock
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303422apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Mirëmbajtja Orari {0} ekziston kundër {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303423DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
3424DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
3425apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Të dhënat punonjës.
3426DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
3427apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303428apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Vendi Renditja
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303429DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Blerje porositë e reja
3430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
3431DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303432apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
3433DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa dhe Kontakte
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303434DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail
3435apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web 900px miqësore (w) nga 100px (h)
3436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Rendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
3437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
3438DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Vauçera papaguara
3439DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
3440DocType: Appraisal,Start Date,Data e Fillimit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303441sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Vlerë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303442apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alokimi i lë për një periudhë.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303443apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliko këtu për të verifikuar
3444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303445DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista e Çmimeve Rate
3446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Dorëzuar Serial Asnjë {0} nuk mund të fshihet
3447DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
3448apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM)
3449DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
3450DocType: Time Log,Hours,Orë
3451DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303452apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303453DocType: ToDo,Priority,Prioritet
3454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nuk mund të fshini Serial Jo {0} në magazinë. Së pari hiqni nga të aksioneve, atëherë fshini."
3455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303456DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Qasja e lejuar
3457DocType: Dropbox Backup,Weekly,Javor
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303458DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,P.sh.. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303459apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Merre
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303460DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht
3461apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
3462DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
3463DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
3464DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303465apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} është shtuar me sukses në listën tonë Newsletter.
3466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
3467apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
3468apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Machining rreze elektron
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303469DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Blerje Master Menaxher
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
3471apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
3472apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Raportet kryesore
3473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger entries balancat updated
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
3475DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
3478,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303479apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Urdhërat e mia
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303480DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri
3481DocType: Time Log,For Manufacturing,Për Prodhim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Totalet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303483DocType: BOM,Manufacturing,Prodhim
3484,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen
3485DocType: Account,Income,Të ardhura
3486,Setup Wizard,Setup Wizard
3487DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303488apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303491apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data e përfundimit
3492DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303493apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Hedh vdesin
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303494DocType: Email Alert,Reference Date,Referenca Data
3495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
3496apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ju lutemi shkruani nos celular vlefshme
3497DocType: Email Digest,User Specific,Përdoruesi specifike
3498DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Buxheti
3499apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303500DocType: Async Task,Status,Gjendje
3501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM përditësuar për Item {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303502DocType: Company History,Year,Vit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303503apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303504apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Ju lutem Update SMS Settings
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303505apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Koha Identifikohu {0} tashmë faturuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
3507DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra
3508apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} me Serial nr {1} tashmë është instaluar
3509DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e planifikuar
3510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt
3511DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
3512DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303513,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
3514DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Njësia e masës këmbimit
3515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Punonjësi nuk mund të ndryshohet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303517DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
3518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303519apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303520DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Emri i personit ose organizatës që kjo adresë takon.
3521apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj
3522apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
3523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Një tjetër Struktura Paga {0} është aktive për punonjës {1}. Ju lutemi të bëjë statusi i saj &quot;jo aktive&quot; për të vazhduar.
3524DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
3525DocType: Features Setup,Exports,Eksportet
3526DocType: Lead,Converted,Konvertuar
3527DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial
3528DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
3529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Nga {0} për {1}
3530DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303531apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303532DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303536DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303537DocType: Cost Center,Budgets,Buxhetet
3538apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Përditësuar
3539DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detajet emergjente Kontakt
3540apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it do?,Çfarë do të bëni?
3541DocType: Delivery Note,To Warehouse,Për Magazina
3542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Llogaria {0} ka hyrë më shumë se një herë për vitin fiskal {1}
3543,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
3546DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
3547DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303548apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
3549apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
3550DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303553apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303554apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Nga Garanci Kërkesës
3555DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
3556DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0}
3558apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Lapping
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303559apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303561DocType: Buying Settings,Naming Series,Emërtimi Series
3562DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
3563DocType: User,Enabled,Aktivizuar
3564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
3565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},A jeni të vërtetë duan të Paraqit të gjitha Kuponi pagave për muajin {0} dhe vitin {1}
3566apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Subscribers importit
3567DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty
3568DocType: Attendance,Present,I pranishëm
3569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
3570DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesazh Shitjet Faturë
3571DocType: Email Digest,Income Booked,Të ardhurat rezervuar
3572DocType: Authorization Rule,Based On,Bazuar në
3573,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
3574DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
3575apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
3576apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303577apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} nuk është një ID e vlefshme email
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
3579apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
3580DocType: ToDo,Low,Ulët
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303581DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
3582apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Tjerrje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303583DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
3584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
3585DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Përsëriteni në Ditën e Muajit
3586DocType: Employee,Health Details,Detajet Shëndeti
3587DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferta Kushtet Letër
3588DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Për të ndjekur ndonjë instalim ose komisioneve të punës lidhur pas shitjes
3589DocType: Project,Estimated Costing,Costing vlerësuar
3590DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detail Journal Hyrja Jo
3591DocType: Employee External Work History,Salary,Rrogë
3592DocType: Serial No,Delivery Document Type,Ofrimit Dokumenti Type
3593DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Paraqit të gjitha rrëshqet pagave për kriteret e përzgjedhura më sipër
3594apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Items synced
3595DocType: Sales Order,Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht
3596DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Konsumator ekzistuese
3597DocType: Email Digest,Receivables,Arkëtueshme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303598DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303599DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leximi 5
3600DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Shkruani id email ndara me presje, rendi do të postohet automatikisht në datën e caktuar"
3601apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Emri Fushata është e nevojshme
3602DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data
3603DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303604apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Vizatim të thellë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303605apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303606apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
3607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Shfaq Bilanci
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303608DocType: Item,"Example: ABCD.#####
3609If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë."
3610DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gama plakjen 2
3613DocType: Journal Entry Account,Amount,Sasi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303614apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Riveting
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303615apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom zëvendësohet
3616,Sales Analytics,Sales Analytics
3617DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
3618apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ngritja me e-mail
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303620DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
3622apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Emri i llogarisë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303623DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar
3624DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module
3625apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
3626DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303627apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Konfirmo Email juaj
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303628apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta kandidat a Job.
3629DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt për Dërgoje në dorëzimin e
3630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303631DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303632apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
3633apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} është e nevojshme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303634apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vakum i derdhur
3635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303636DocType: Contact Us Settings,City,Qytet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303637apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Përpunimit tejzanor
3638apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303639apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} duhet të jetë një Sales Item
3640DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
3641DocType: Account,Equity,Barazia
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303642DocType: Sales Order,Printing Details,Shtypi Detajet
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303643DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes
3644DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
3645apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inxhinier
3646apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303648DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner
3649DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303650DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
3651DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve
3652DocType: Production Order,Production Order,Rendit prodhimit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303654DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname
3655DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjitha Punonjës (Aktive)
3656apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Shiko Tani
3657DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Zgjidhni periudhën kur fatura do të gjenerohet automatikisht
3658DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kosto
3659DocType: Item,Re-Order Level,Re-Rendit nivel
3660DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Shkruani artikuj dhe Qty planifikuar për të cilën ju doni të rritur urdhërat e prodhimit ose shkarkoni materiale të papërpunuara për analizë.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303661sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt Chart
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303662apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Me kohë të pjesshme
3663DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday
3664DocType: Employee,Cheque,Çek
3665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Seria Përditësuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303667DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
3668apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303669apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303670DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më
3671DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
3672apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Së pari Përdoruesi: Ju
3673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303675DocType: Production Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
3676apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Ku sendet janë ruajtur.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303677DocType: Tax Rule,Validity,Vlefshmëri
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
3679DocType: Attendance,Attendance,Pjesëmarrje
3680DocType: Page,No,Jo
3681DocType: BOM,Materials,Materiale
3682DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303684apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
3685,Item Prices,Çmimet pika
3686DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
3687DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303688apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303689DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303690DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303691DocType: DocPerm,Level,Nivel
3692DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
3694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Nuk ka leje për të përdorur mjet pagese
3695apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
3696apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Mulliri
3697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303698DocType: Company,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303699apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Nibbling
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303701apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Këshillues
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303702DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303703sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Ndryshim
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303704DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti Email
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Blerje Rendit {0} është &#39;ndal&#39;
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303706DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara
3707apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",p.sh. &quot;My Company LLC&quot;
3708apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Periudha Njoftim
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303709DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
3710apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
3711DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
3712DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Arketueshme / Te Pagueshme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303713DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
3714apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Vulosje
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303715DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item
3716apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Trego zero vlerat
3717DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
3718DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
3719DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303721DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina
3722DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Aktuale End Date (nëpërmjet Koha Shkrime)
3723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
3724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind
3725DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma
3726apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Tatimore Kategoria nuk mund të jetë &#39;vlerësim të&#39; ose &#39;Vlerësimi dhe Total&#39; si të gjitha sendet janë objekte jo-aksioneve
3727DocType: User,Last Name,Mbiemër
3728DocType: Web Page,Left,Majtas
3729DocType: Event,All Day,Të gjitha Day
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303730DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303731DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
3732DocType: Contact Us Settings,State,Shtet
3733DocType: Batch,Batch,Grumbull
3734apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53,Balance,Ekuilibër
3735DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
3736DocType: User,Gender,Gjini
3737DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim
3738DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
3739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Jo Skaduar
3740DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303741DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Sales Person
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303743DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Thirrje të ftohtë
3744DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametri
3745DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Gjysma vjetore
3746DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
3747DocType: Email Digest,Income Year to Date,Viti ardhurat to Date
3748apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
3749DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day"
3750DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Pengimin materiale Kërkesë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303752DocType: Workflow State,User,Përdorues
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303753apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Përpunimi Pagave
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303754DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303755DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
3756apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Bëje si Lost
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303757DocType: Customer,Credit Days Based On,Ditët e kredisë së bazuar në
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303758DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303759DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
3760DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303761apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} tashmë është dorëzuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303762,Items To Be Requested,Items të kërkohet
3763DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get fundit Blerje Vlerësoni
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303764DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Vlerësoni Faturimi bazuar në aktivitet të llojit (në orë)
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303765DocType: Company,Company Info,Company Info
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming
3767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Kompania Email ID nuk u gjet, prandaj nuk mail dërguar"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
3769DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter bazuar në pikën
3770DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit
3771DocType: Attendance,Employee Name,Emri punonjës
3772DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303774DocType: Purchase Common,Purchase Common,Blerje përbashkët
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303776DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303777apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Nga Opportunity
3778apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Boshatisjes
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303779apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
3780DocType: Sales Invoice,Is POS,Është POS
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303782DocType: Production Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
3783DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303784apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303785apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
3786DocType: DocField,Default,Mospagim
3787apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
3789apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonentë shtuar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303790DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Orar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303791DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Define Buxheti për këtë qendër kosto. Për të vendosur veprimin e buxhetit, shih &quot;Lista e Kompanive&quot;"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303792DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind
3793DocType: Serial No,Available,Në dispozicion
3794DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3
3795,Hub,Qendër
3796DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
3797DocType: Expense Claim,Approved,I miratuar
3798DocType: Pricing Rule,Price,Çmim
3799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
3800DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Përzgjedhja &quot;Po&quot; do të japë një identitet unik për çdo subjekt të këtij artikulli i cili mund të shihet në Serial Nr mjeshtri.
3801apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
3802DocType: Employee,Education,Arsim
3803DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By
3804DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është
3805DocType: Address,Office,Zyrë
3806apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Raportet Standard
3807apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
3808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303810apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Për të krijuar një Llogari Tatimore
3811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
3812DocType: Account,Stock,Stock
3813DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
3814DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht"
3815DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303816apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Inventar Batch
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303817DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit
3818DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303819DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Shitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme"
3820DocType: DocShare,Document Type,Dokumenti Type
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303821apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Nga furnizuesi Kuotim
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303822DocType: Deduction Type,Deduction Type,Zbritja Type
3823DocType: Attendance,Half Day,Gjysma Dita
3824DocType: Serial No,Not Available,Not Available
3825DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303826DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Për të ndjekur artikuj në shitje dhe dokumentet e blerjes me nr grumbull. &quot;Industria e preferuar: Kimikatet&quot;
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303827DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaksioni Data
3828DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty
3829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Tatimi Total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303831DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target
3832DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303834DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Blerje Pranimi Mesazh
3835DocType: Production Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit
3836DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
3837apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Lëvizja rekord pika.
3838DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Lista Subscriber
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303840DocType: Email Account,Service,Shërbim
3841DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Cilësimet
3842DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
3843DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve
3844,Monthly Salary Register,Paga mujore Regjistrohu
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303845apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Tjetër
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303846DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
3847DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303848apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303849DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row
3850DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Shënime të reja dorëzimit
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ju lutem shkruani Shuma për pagesë në atleast një rresht
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303852DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303853apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
3854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar
3855apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Gjithsej papaguar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303856apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Koha Identifikohu nuk është billable
3857apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
3858apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Blerës
3859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,Ju lutem shkruani kundër Vauçera dorë
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303861DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrat statike
3862DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
3863DocType: Item,Item Tax,Tatimi i artikullit
3864DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
3865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303866apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303867DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
3868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303869apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-kodrina
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303870apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
3871DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303872apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Default settings për transaksionet e aksioneve.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303873DocType: Purchase Invoice,Next Date,Next Data
3874DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative
3875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ju lutemi shkruani taksat dhe tatimet
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303876apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Machining
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303877DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve"
3878DocType: Hub Settings,Seller Name,Shitës Emri
3879DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
3880DocType: Item Group,General Settings,Cilësimet përgjithshme
3881apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
3882DocType: Stock Entry,Repack,Ripaketoi
3883apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ju duhet të ruani formën para se të vazhdoni
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303884DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303885apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Bashkangjit Logo
3886DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Bëni Variant
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303888apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303889apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Shporta është bosh
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303890DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
3892apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më të madhe se shuma unadusted
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303893DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime
3894DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data
3895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock
3896DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet
3897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303898DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Dërgo Backups të Dropbox
3899DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303900apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projektues
3901apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
3902DocType: Serial No,Delivery Details,Detajet e ofrimit të
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303904DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatikisht të krijojë materiale Kërkesë nëse sasia bie nën këtë nivel
3905,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
3906DocType: Batch,Expiry Date,Data e Mbarimit
3907,Supplier Addresses and Contacts,Adresat Furnizues dhe Kontaktet
3908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
3909apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Mjeshtër projekt.
3910DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
3911DocType: Supplier,Credit Days,Ditët e kreditit
3912DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303914apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ditësh
3915apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill e materialeve
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
3917DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Dërgo Lajmërimet Për
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data
3919DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
3920DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
3921DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
3923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05303924DocType: Account,Cash,Para
3925DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.
3926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Ju lutem të krijuar strukturën e pagave për punonjës {0}