blob: 40e2c5eac1a1940a0d9825ab13e68dc6530a9f2c [file] [log] [blame]
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Mode paga
2DocType: Patient,Divorced,I divorcuar
3DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Raportet e Vlerësimit
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
7DocType: Purchase Receipt,Subscription Detail,Detaji i Abonimit
8DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Njoftoni Furnizuesin
9DocType: Item,Customer Items,Items të konsumatorëve
10DocType: Project,Costing and Billing,Kushton dhe Faturimi
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
12DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Njoftime Email
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,vlerësim
15DocType: Item,Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës
16DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt
17DocType: Employee,Leave Approvers,Lini Aprovuesit
18DocType: Sales Partner,Dealer,Tregtar
19DocType: Work Order,WO-,WO-
20DocType: Consultation,Investigations,hetimet
21DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Kliko Enter To Add
22DocType: Employee,Rented,Me qira
23DocType: Purchase Order,PO-,poli-
24DocType: Vehicle Service,Mileage,Largësi
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
26DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Orari i azhurnimit
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Zgjidh Default Furnizuesi
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
30DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
31DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolloni disponueshmërinë
32DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Aplikuesi
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120,Legal,Legal
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
36DocType: Bank Guarantee,Customer,Klient
37DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga
38DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim
39DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
41DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit
42DocType: Vehicle,Natural Gas,Gazit natyror
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
44DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348,There are no submitted Salary Slips to process.,Nuk ka skeda të pagave të paraqitura për t'u përpunuar.
47DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
48DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Trego të hapur
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8,It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring,Është e nevojshme që sot të merret vetë ky veprim për ato që përmenden më sipër
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,arkë
53DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On
54DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull.
55,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen
56DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt
57DocType: Support Settings,Support Settings,Cilësimet mbështetje
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi
61,Batch Item Expiry Status,Batch Item Status skadimit
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184,Bank Draft,Draft Bank
63DocType: Membership,membership validaty section,seksioni validaty anëtarësimit
64DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
65DocType: Consultation,Consultation,këshillim
66DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Trego orarin e pagesës në Print
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19,Sales and Returns,Shitjet dhe Kthimet
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Shfaq Variantet
69DocType: Academic Term,Academic Term,Term akademik
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,material
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Making website,Marrja e faqes
72DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Sasi
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
75DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
76DocType: Item,Country of Origin,Vendi i origjinës
77DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kriteret e Cilësi të Tokës
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25,In Stock,Në magazinë
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Detajet e Fillimit të Kontaktit
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Çështjet e hapura
81DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +053082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +150,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053083DocType: Lab Test Groups,Add new line,Shto një rresht të ri
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Kujdes shëndetësor
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
86DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Kushtet e Pagesës Detailin e Modelit
87DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Emri i mysafirit
88DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Kërkimi i laboratorit
89,Delay Days,Vonesa Ditët
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,shpenzimeve të shërbimit
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889,Invoice,Faturë
93DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Pesha Detajet e artikullit
94DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicitet
95apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme
96DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Mbrojtje
98DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
99DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5)
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77,Row # {0}:,Row # {0}:
102DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total Shuma kushton
103DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
105DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Cilësimet e këmbimit valutor
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530106apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61,Please check your network connection.,Kontrollo lidhjen tënde të rrjetit.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
108DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim
109apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Ju lutemi zgjidhni data
110DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Festa Lista
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Accountant,Llogaritar
112DocType: Hub Settings,Selling Price List,Lista e Çmimeve të Shitjes
113DocType: Patient,Tobacco Current Use,Përdorimi aktual i duhanit
114apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56,Selling Rate,Shitja e normës
115DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
116DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
117DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
119DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Dërgimi fillestar i email-it është dërguar
120,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
121DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
122DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Rregullimi i rrumbullakosjes
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
124DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Orari Orari Orari i kohës
125DocType: Payment Request,Payment Request,Kërkesë Pagesa
126DocType: Asset,Value After Depreciation,Vlera Pas Zhvlerësimi
127DocType: Student,O+,O +
128apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,i lidhur
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,date Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
130DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nota Scale Emri
131DocType: Subscription,Repeat on Day,Përsëriteni Ditën
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530133DocType: Sales Invoice,Company Address,adresa e kompanise
134DocType: BOM,Operations,Operacionet
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
136DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri"
137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
138DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail
139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,Kg
141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Hapja për një punë.
142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1}
143apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Rezultati i paraqitur
144DocType: Item Attribute,Increment,Rritje
145apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74,Timespan,Intervalin kohor
146apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Zgjidh Magazina ...
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Reklamat
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Njëjta kompani është futur më shumë se një herë
149DocType: Patient,Married,I martuar
150apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0}
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Get items from,Të marrë sendet nga
152DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Çmimi nuk është UOM i varur
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Product {0}
155apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Nuk ka artikuj të listuara
156DocType: Asset Repair,Error Description,Përshkrimi i gabimit
157DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Ushqimore
159DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondet pensionale
161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Zhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
162DocType: Crop,Perennial,gjithëvjetor
163DocType: Consultation,Consultation Date,Data e konsultimit
164DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Përdorni Custom Flow Format Custom
165DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjitha Person Sales
166DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753,Not items found,Nuk sende gjetur
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184,Salary Structure Missing,Struktura Paga Missing
169DocType: Lead,Person Name,Emri personi
170DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë
171DocType: Account,Credit,Kredi
172DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto
173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
174apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Stock Raportet
175DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail
176apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit"
178DocType: Delivery Trip,Departure Time,Koha e Nisjes
179DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
180DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore
181,Completed Work Orders,Urdhrat e Kompletuara të Punës
182apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581,Taxable Amount,Shuma e tatueshme
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
184DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow)
185DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +975,Select BOM,Zgjidh BOM
188DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Identifikohu
189apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostoja e Artikujve dorëzohet
190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,Menaxhoni shumën paraprake që i jepet punonjësit
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Festa në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
192DocType: Student Log,Student Log,Student Identifikohu
193apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Modelet e renditjes së furnizuesit.
194DocType: Lead,Interested,I interesuar
195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216,Opening,Hapje
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Nga {0} në {1}
197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,program:
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Dështoi në vendosjen e taksave
199DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item
200DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Njoftimi i Dorëzimit
201DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Llogaria Pay Vetëm
203DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Paguaj Over numri i periudhave
204DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
206DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry
207DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Vlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
211DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target Në
213DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale
214DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
215DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Kredi punonjës
216DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Dërgoni Email Kërkesën për Pagesë
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Deklarata e llogarisë
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutike
221DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Është i aseteve fikse
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313,"Available qty is {0}, you need {1}","Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530223DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Shuma Claim
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679,Work Order has been {0},Rendi i punës ka qenë {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
226apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Furnizuesi Lloji / Furnizuesi
227DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë
228apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Vendi i ngjarjes
229DocType: Asset Settings,Asset Settings,Cilësimet e Aseteve
230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68,Consumable,Harxhuese
231DocType: Student,B-,B-
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530232apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140,Successfully unregistered.,S'aktivizohet me sukses.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530233DocType: Assessment Result,Grade,Gradë
234DocType: Restaurant Table,No of Seats,Jo e Vendeve
235DocType: Subscription,"To add dynamic subject, use jinja tags like
236
237<div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>","Për të shtuar lëndë dinamike, përdorni etiketat jinja si <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>"
238DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dorëzuar nga furnizuesi
239DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes së aseteve
240DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha Kontakt
241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232,Annual Salary,Paga vjetore
242DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daily Përmbledhje Work
243DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal
244apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392,{0} {1} is frozen,{0} {1} është e ngrirë
245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Ju lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit"
246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Ju lutemi shkruani Preferred miqve
250apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxNum,CompAuxNum
251DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja
252DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta
253DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
254DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi
255DocType: BOM,Quality Inspection Template,Modeli i Inspektimit të Cilësisë
256apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
257 <br>Absent: {1}",A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
258apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
259DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
260DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
261DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,pleh
262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
263DocType: Products Settings,Show Products as a List,Shfaq Produkte si një Lista
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530265DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Mosha minimale
266apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Shembull: Matematikë themelore
267DocType: Customer,Primary Address,Adresa Primare
268DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detaji i Kërkesës Materiale
269DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Ditët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530270apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +802,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530271apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
272DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
273DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ndryshimi Shuma
274DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Vendosni vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.
275DocType: BOM Update Tool,New BOM,Bom i ri
276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Trego vetëm POS
277DocType: Driver,Driving License Categories,Kategoritë e Licencës së Drejtimit
278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Please enter Delivery Date,Ju lutemi shkruani datën e dorëzimit
279DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bëni Amortizimi Hyrja
280DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
281DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type
282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17,Make Employee,bëni punonjës
283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmetimi
284apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
285DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Çaktivizon krijimin e regjistrave të kohës ndaj urdhrave të punës. Operacionet nuk do të gjurmohen kundër Rendit Punë
286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191,Execution,Ekzekutim
287apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
288DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi
289apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Detajet e Anëtarësimit
290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
291apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
292apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Gjithsej orë: {0}
293apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
294DocType: Drug Prescription,Interval,interval
295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +253,Preference,preferencë
296DocType: Grant Application,Individual,Individ
297DocType: Academic Term,Academics User,akademikët User
298DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Shuma Në Figurën
299DocType: Employee Loan Application,Loan Info,kredi Info
300apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
301DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Periudha e rezultateve të furnitorit
302DocType: Share Transfer,Share Transfer,Transferimi i aksioneve
303DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupet e konsumatorëve
304apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Pasqyrat financiare
305DocType: Guardian,Students,studentët
306apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
307DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Grupi Përmbledhës i Punës Ditore
308DocType: Physician Schedule,Time Slots,Hapat e kohës
309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
310apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
311DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
312apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Modeli i artikullit
313apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215,Biochemistry,biokimi
314DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet
315apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,Out Value,Vlera out
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530316DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Cilësimet e Woocommerce
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530317DocType: Production Plan,Sales Orders,Sales Urdhërat
318DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim
319apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Vendosur si default
320DocType: Production Plan,PLN-,PLN-
321,Purchase Order Trends,Rendit Blerje Trendet
322apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Shkoni tek Konsumatorët
323DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Kontroll i vonuar
324apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Kërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
325apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alokimi i lë për vitin.
326DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Kursi Krijimi Tool
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Insufficient Stock,Stock pamjaftueshme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530328DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
329DocType: Email Digest,New Sales Orders,Shitjet e reja Urdhërat
330DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Llogarisë Bankare
331DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo bilancit negativ
332apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
333apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194,Select Alternate Item,Zgjidh artikullin alternativ
334DocType: Employee,Create User,Krijo përdoruesin
335DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit
336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Televizion
337DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
338apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430,Advance amount cannot be greater than {0} {1},shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
339apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalCode,JournalCode
340DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion
341DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktivizo Inventari Përhershëm
342DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Payroll Llogaria e pagueshme
343apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Update Email Group
344DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja
345DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup."
346DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
347DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Emri
348DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Vendosja e kritereve
349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
350apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Marrë më
351DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
352DocType: Codification Table,Medical Code,Kodi mjekësor
353apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,Ju lutemi shkruani Company
354DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Faturë
355DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doktrup i lidhur
356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi
357apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
358DocType: Lead,Address & Contact,Adresa &amp; Kontakt
359DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
360DocType: Sales Partner,Partner website,website partner
361DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Shto Item
362DocType: Lab Test,Custom Result,Rezultati personal
363DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontakt Emri
364DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit kurs
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Tax Id: ,Identiteti i taksave:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530366apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216,Student ID: ,Student ID:
367DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Group Customer
368DocType: Land Unit,Land Unit describing various land assets,Njësia e Tokës që përshkruan pasuritë e ndryshme të tokës
369DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Hapësira Line për shumën në fjalë
370DocType: Vehicle,Additional Details,Detaje shtesë
371apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
372apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
373DocType: Lab Test,Submitted Date,Data e Dërguar
374apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
375,Open Work Orders,Urdhërat e Hapur të Punës
376DocType: Payment Term,Credit Months,Muajt e Kredisë
377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
378apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,"To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription","Për të ndaluar dërgimin e njoftimeve të përsëritura të gabimit nga sistemi, ne kemi kontrolluar fushën e Kufizuar në pajtim"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Leaves per Year,Lë në vit
381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
382apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
383DocType: Email Digest,Profit & Loss,Fitimi dhe Humbja
384apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litra
385DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
386apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Ju lutemi të organizoni Studentët nën Grupet Studentore
387DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449,Leave Blocked,Lini Blocked
389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83,Bank Entries,Banka Entries
391DocType: Crop,Annual,Vjetor
392DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
393DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
394DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty
395DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kursi Group Student Krijimi Tool
396DocType: Lead,Do Not Contact,Mos Kontaktoni
397apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,Njerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Software Developer,Software Developer
399DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty
400DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type
401DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Sigurisht Data e fillimit
402,Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Pjesëmarrja
403DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Lejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
404DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
405DocType: Student Admission,Student Admission,Pranimi Student
406,Terretory,Terretory
407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
408apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064,Material Request,Kërkesë materiale
409DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
410,GSTR-2,GSTR-2
411DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530413DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Shuma Totale Totale
414DocType: Student Guardian,Relation,Lidhje
415DocType: Student Guardian,Mother,nënë
416DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Koha e përfundimit të rezervimit
417DocType: Crop,Biennial,dyvjeçar
418apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
419DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasi të refuzuar
420apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,Kërkesa për pagesë {0} u krijua
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530421apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Open Orders,Urdhërat e Hapur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530422apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255,Low Sensitivity,Ndjeshmëri e ulët
423DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrolli Njoftim
424apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Ju lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
425DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
426DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
427DocType: Payment Term,Payment Term Name,Emri i Termit të Pagesës
428DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Krijo dokumente për mbledhjen e mostrave
429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
430DocType: Shareholder,Address HTML,Adresa HTML
431DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
432DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
433DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef
434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
435DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj."
436DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
437apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Fundit
438DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 vjetore
439DocType: Education Settings,Education Settings,Cilësimet e edukimit
440DocType: Vehicle Service,Inspection,inspektim
441DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade
442DocType: Email Digest,New Quotations,Citate të reja
443DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
444DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Aprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
445DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
446apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167,Learn,Mëso
447DocType: Asset,Next Depreciation Date,Zhvlerësimi Data Next
448apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës
449DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
451apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
452DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
454DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
455DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Menaxher
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530457apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530458DocType: Item,Variant Of,Variant i
459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
460DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
461DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
462apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
463apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Kartela e Raportimit të Studentëve
464DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Është pacient
465apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Emri Guardian1
466DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
467DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Largësia nga buzë e majtë
468apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
469DocType: Lead,Industry,Industri
470DocType: Employee,Job Profile,Profile Job
471DocType: BOM Item,Rate & Amount,Rate &amp; Shuma
472apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër kësaj kompanie. Shiko detajet më poshtë për detaje
473DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
474apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259,Resistant,i qëndrueshëm
475apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Ju lutemi përcaktoni vlerën e dhomës së hotelit në {}
476DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
477DocType: Opening Invoice Creation Tool,Invoice Type,Lloji Faturë
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939,Delivery Note,Ofrimit Shënim
479DocType: Consultation,Encounter Impression,Impresioni i takimit
480apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Kostoja e asetit të shitur
482DocType: Volunteer,Morning,mëngjes
483apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
484DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Grupi i ri i Studentëve
485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
486apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
487DocType: Student Applicant,Admitted,pranuar
488DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
489apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Shuma Pas Zhvlerësimi
490apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Ardhshme Ngjarje Kalendari
491apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Atributet variant
492apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
493DocType: Employee,Company Email,Kompania Email
494DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë
495DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Renditja e rezultateve
496apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Vlera Order
497apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Vlera Order
498apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
499DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet
500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
501DocType: Grant Application,Grant Application,Aplikimi i Grantit
502apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
503apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
504DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
505DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Sigurisht caktimin Tool
506apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[Urgjent] Gabim gjatë krijimit të përsëritjes% s për% s
508DocType: Land Unit,LInked Analysis,LInked Analiza
509DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit
510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73,Application period cannot be across two allocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në të dy regjistrimet e shpërndarjes
511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
513apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
514DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Plani i Kërkesës Materiale Plani
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
516DocType: Project Update,Good/Steady,Mirë / Steady
517DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data e faturës
518DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi
519apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
521DocType: Purchase Order,% Received,% Marra
522apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Krijo Grupet Student
523DocType: Volunteer,Weekends,fundjavë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +125,Credit Note Amount,Credit Note Shuma
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530525DocType: Setup Progress Action,Action Document,Dokumenti i Veprimit
526DocType: Chapter Member,Website URL,Website URL
527,Finished Goods,Mallrat përfunduar
528DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime
529DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektohen nga
530DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Mirëmbajtja Type
531apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
532apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Emri i studentit:
533apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
534apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj."
535apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
536apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Shto Items
537DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Cilësia Inspektimi Parametri
538DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Orari Data
539apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Fitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave"
540DocType: Packed Item,Packed Item,Item mbushur
541DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Afati i ofertës së punës
542apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve.
543apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
544apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
545apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
546DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
547DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
548DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Currency Exchange
549DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Item Emri
550DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
551DocType: Email Digest,Credit Balance,Bilanci krediti
552DocType: Employee,Widowed,Ve
553DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Kërkesa për kuotim
554DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Kërkoni miratimin e testit të laboratorit
555DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Orari i punës
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530556apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Outstanding,Gjithsej Outstanding
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530557DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
558DocType: Dosage Strength,Strength,Forcë
559apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534,Create a new Customer,Krijo një klient i ri
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin."
561apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Krijo urdhëron Blerje
562,Purchase Register,Blerje Regjistrohu
563apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116,Patient not found,Pacienti nuk u gjet
564DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
565DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme
566DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese
567DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
568DocType: Student Log,Medical,Mjekësor
569apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46,Update Account Number,Përditëso numrin e llogarisë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530571apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Owner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
572apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
573DocType: Announcement,Receiver,marrës
574apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
575apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Mundësitë
576DocType: Lab Test Template,Single,I vetëm
577DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Ripagimi Total Loan
578DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura
579DocType: Subscription,Yearly,Vjetor
580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto
581DocType: Drug Prescription,Dosage,dozim
582DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate
584DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Emri Examiner
585DocType: Lab Test Template,No Result,asnjë Rezultat
586DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe Rate
587DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed
588apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara."
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
590DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri
591apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext
592DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Kthimi i shitjeve
593DocType: Account,Is Group,Është grup
594DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Në pritje urdhëron Blerje
595DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
596DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
597apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Detajet e Fillores
598DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ndryshimi Oil
599DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Regjistri i mirëmbajtjes së aseteve
600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
601DocType: Chapter,Non Profit,Non Profit
602DocType: Production Plan,Not Started,Nuk ka filluar
603DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
604DocType: Account,Old Parent,Vjetër Parent
605apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
606apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3}
608DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Please set default payable account for the company {0},Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530611DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Dokumenti i Numrit
612apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
613DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
614DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
616DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
617DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
618apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Çështja e hapjes së faturës
620DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e nevojshme
621DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturimi Adresa
622DocType: BOM,Costing,Kushton
623DocType: Tax Rule,Billing County,County Billing
624DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp"
625apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceRef,PieceRef
626DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin
627apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Rradhe pune
628DocType: Driver,DRIVER-.#####,DRIVER -. #####
629DocType: Sales Invoice,Total Qty,Gjithsej Qty
630apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
631apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
632DocType: Item,Show in Website (Variant),Show në Website (Variant)
633DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore
634DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Zgjidhni Periudha Payroll
635DocType: Purchase Invoice,Unpaid,I papaguar
636apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Rezervuar për shitje
637DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr
638DocType: Item Attribute,To Range,Në rang
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Të letrave me vlerë dhe depozita
640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit"
641DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Të ndjekur nga Prindërit
642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Gjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
643DocType: Patient,AB Positive,AB Pozitiv
644DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job
645apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot
646apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Pjesëmarrja rekord.
647DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
648DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit
649DocType: Employee Loan,Total Payment,Pagesa Total
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530651DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta)
652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} është anuluar në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
653DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
654DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme
655DocType: Patient,Allergies,Alergjia
656apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,Të BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
657DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Njoftoni Tjeter
658DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Presioni i gjakut (systolic)
659DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto
660DocType: Training Event,Workshop,punishte
661DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Paralajmëroni Urdhërat e Blerjes
662apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Pjesë mjaftueshme për të ndërtuar
664DocType: POS Profile User,POS Profile User,Profili i POS-ut
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,Të ardhurat direkte
666DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data Përmbledhje
667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Vendosja e kompanisë dhe taksave
670apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
671apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
672DocType: Codification Table,Codification Table,Tabela e kodifikimit
673DocType: Timesheet Detail,Hrs,orë
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
675DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Llogaria Diferenca
676DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,furnizuesi GSTIN
677apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
678apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
679DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
680DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rutina e laboratorit
681apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë
682apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ju lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
684DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
685DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} nuk ekziston.
687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,blej
688,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
689DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Emri
690apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180,Student Application,Aplikimi i studentëve
691apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
692apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
693DocType: Sales Order,To Deliver,Për të ofruar
694DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull
695apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,Ndjeshmëri e lartë
696apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Informacione Lloji Vullnetar.
697DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Modeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
698apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551,Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
699DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
700DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
701apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës"
702DocType: Patient,Risk Factors,Faktoret e rrezikut
703DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Rreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Stock Entries already created for Work Order ,Regjistrimet e aksioneve tashmë të krijuara për Rendit të Punës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530705DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Shkalla e frymëmarrjes
706apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
707DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura e trupit
708DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
709DocType: Detected Disease,Disease,sëmundje
710apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29,Define Project type.,Përcaktoni llojin e Projektit.
711DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funksioni i peshimit
712DocType: Physician,OP Consulting Charge,Ngarkimi OP Consulting
713apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Setup your
714DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Trego Markat
715DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
717apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
718DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit
719DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG-
720DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion"
721DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative
722DocType: Crop,Produced Items,Artikujt e prodhuar
723DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Fitim bruto
724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
725DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,I Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
727DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
728DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
729DocType: Territory,For reference,Për referencë
730DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Konfirmimi i Emërimit
731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve"
732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
733apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Përshëndetje
734apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118,Move Item,Leviz Item
735DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë)
736DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item
737DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Në pritje Qty
738DocType: Budget,Ignore,Injoroj
739apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396,{0} {1} is not active,{0} {1} nuk është aktiv
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530740DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Llogaria e mallrave dhe përcjelljes
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530741apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup cheque dimensions for printing,Dimensionet kontrolloni Setup për printim
742DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Paga Slip pasqyrë e mungesave
743apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
744DocType: Pricing Rule,Valid From,Valid Nga
745DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni i përgjithshëm
746DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
747apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
748DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pranimi Blerje kërkuar
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Magazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Tashmë vendosni parazgjedhjen në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, me mirësi default me aftësi të kufizuara"
754apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara
756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Territori kërkohet në Profilin e POS
758DocType: Supplier,Prevent RFQs,Parandalimi i RFQ-ve
759apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Bëni Sales Order
760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Lëshimi i pagës i paraqitur për periudhën nga {0} në {1}
761DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task
762,Lead Id,Lead Id
763DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
764DocType: Assessment Plan,Course,kurs
765DocType: Timesheet,Payslip,payslip
766apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Item Shporta
767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
768DocType: Issue,Resolution,Zgjidhje
769DocType: C-Form,IV,IV
770apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
771DocType: Expense Claim,Payable Account,Llogaria e pagueshme
772DocType: Payment Entry,Type of Payment,Lloji i Pagesës
773DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi
774DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
775apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
776DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
777apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Krijo Variant
778DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Data e Dërgesës së Transportit
779DocType: Production Plan,Production Plan,Plani i prodhimit
780DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Hapja e Faturave të Faturës
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853,Sales Return,Shitjet Kthehu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Shënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
783,Total Stock Summary,Total Stock Përmbledhje
784DocType: Announcement,Posted By,postuar Nga
785DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
786DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Mesazhi i konfirmimit
787apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
788DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer ose Item
789apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve.
790DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
791DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
792apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),Hapja (Cr)
793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
794apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
797DocType: Share Balance,Share Balance,Bilanci i aksioneve
798DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
799DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultati Training punonjës
800DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
801DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,shumën e principalit
802DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
803apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57,Total Outstanding: {0},Totali Outstanding: {0}
804DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Fatura pasqyrë e mungesave
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
806DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Zgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
807DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Seria e emërtimit të faturës së parazgjedhur
808apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Krijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave"
809DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezervim Restoranti
810DocType: Land Unit,Land Unit Name,Emri i Njësisë së Tokës
811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
812DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagesa Zbritja Hyrja
813apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Mbarimi
814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35,Notify Customers via Email,Njoftoni Konsumatorët përmes Email-it
815apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
816DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Shuma e kërkuar
817apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Masters
818DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Vlerësimi maksimal Score
819apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka
820apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Koha Tracking
821DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Duplicate TRANSPORTUESIT
822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar
823DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
824DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
825DocType: Training Event,Conference,konferencë
826DocType: Timesheet,Billed,Faturuar
827DocType: Batch,Batch Description,Batch Përshkrim
828apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Krijimi i grupeve të studentëve
829apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë."
830DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Në vit
831apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kodi i artikullit&gt; Grupi i artikullit&gt; Markë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530833DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat
834DocType: Employee,Organization Profile,Organizata Profilin
835DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Lartësia (në metër)
836DocType: Student,Sibling Details,Details vëlla
837DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Shërbimi Vehicle
838apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
839DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
840apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Template për vlerësimit të punës.
841DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Hedhur në qarkullim
842DocType: Project Task,Weight,peshë
843DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet
844apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
845DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module
846apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
848DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
849DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
850DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
852apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
853apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162,Employee Loan Management,Menaxhimi Loan punonjës
854DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
855apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Raporti me Guardian2
856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Manager,Menaxher
857DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagesa nga /
858apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Vendosni llogarinë në Depo {0}
860apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
861DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
862DocType: Installation Note,IN-,NË-
863DocType: Work Order Operation,In minutes,Në minuta
864DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
865DocType: Lab Test Template,Compound,kompleks
866DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Emri
867DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numri maksimal i vizitës
868,Hotel Room Occupancy,Perdorimi i dhomes se hotelit
869apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358,Timesheet created:,Pasqyrë e mungesave krijuar:
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
871apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,regjistroj
872DocType: GST Settings,GST Settings,GST Settings
873DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
874DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Do të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
875DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizimi Shuma
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convert të Grupit
877DocType: Delivery Trip,TOUR-.#####,TOUR -. #####
878DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type
879DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Për furnizuesit individual
880DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
881apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Shuma Dorëzuar
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530882apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14,Lab Tests,Testet e laboratorit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530883DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
884DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista paketim
885apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Botime
887DocType: Accounts Settings,Report Settings,Cilësimet e raportit
888DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit
889apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Konsumuar
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
891DocType: Asset,Asset Owner Company,Shoqëria Pronar i Pasurisë
892DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto
893apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
894DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
895DocType: Item,Material Transfer,Transferimi materiale
896apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Nuk mund të gjente rrugën
897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Opening (Dr),Hapja (Dr)
898apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
899apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,Për të bërë dokumente të përsëritura
900,GST Itemised Purchase Register,GST e detajuar Blerje Regjistrohu
901DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,riskedulimin
902DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
903DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
904DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit
905DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337,Finish,fund
907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +422,Base,bazë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530908DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Orët totale faturuara
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530909apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1553,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530910DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Lejojë përdoruesin
911DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë
912DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
913DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
914DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
915DocType: Subscription,Quarterly,Tremujor
916apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47,EcritureLib,EcritureLib
917DocType: Lab Test Template,Grouped,grupuar
918DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
919DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
920DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
921DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit
922DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
923DocType: Student Attendance,Student Attendance,Pjesëmarrja Student
924DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Koha Sheet
925DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të
926DocType: Sales Invoice,Port Code,Kodi Port
927apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +957,Reserve Warehouse,Magazina Rezervë
928DocType: Lead,Lead is an Organization,Udhëheqësi është një organizatë
929DocType: Guardian Interest,Interest,interes
930apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Sales para
931DocType: Instructor Log,Other Details,Detaje të tjera
932apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
933DocType: Lab Test,Test Template,Template Test
934DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served
935apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Informacioni i kapitullit.
936DocType: Account,Accounts,Llogaritë
937DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Vlera rrugëmatës (i fundit)
938apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109,Marketing,Marketing
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë
941DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Merrni Furnizuesit
942DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
943apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +404,Preview Salary Slip,Preview Paga Shqip
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} ka hyrë disa herë
946DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
947apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Ju mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve
948DocType: Land Unit,Longitude,gjatësi
949,Absent Student Report,Mungon Raporti Student
950DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Spastrimi i drithrave UOM
951DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Përzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper
952DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
953DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Në javë
954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item has variants.,Item ka variante.
955apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Student Gjithsej
956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
957DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,Company {0} does not exist,Kompania {0} nuk ekziston
959apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
960apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tree Type
961DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi
962DocType: GST Account,IGST Account,Llogaria IGST
963DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit
964DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina
965DocType: Hub Settings,Unregister,unregister
966DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%)
967apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,"Ju lutem, përzgjidhni Program"
968DocType: Project,Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar
969DocType: Purchase Order,Link to material requests,Link të kërkesave materiale
970DocType: Hub Settings,Publish,publikoj
971apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Hapësirës ajrore
972,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
973DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja
974apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Company dhe Llogaritë
975apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,In Value,në Vlera
976DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Opsionet e zhvlerësimit
977apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35,Invalid Posting Time,Koha e pavlefshme e regjistrimit
978DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë
979DocType: Hotel Room,Capacity,kapacitet
980DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Mbylle Opportunity pas ditë
981,Reserved,I rezervuar
982DocType: Driver,License Details,Detajet e Licencës
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,Fusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh
984DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Pasuritë e tanishme
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530987apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
988DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ju lutemi zgjidhni Sample Retention Warehouse në Stock Settings për herë të parë
990DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Shuma e marrë (Company Valuta)
991apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
992apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa u anulua. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
994DocType: Patient,O Negative,O Negative
995DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
996,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
998apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Detajet e tipit të anëtarësisë
999DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo
1000DocType: Budget,Budget Against,Kundër buxheti
1001DocType: Employee,Cell Number,Numri Cell
1002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,Nuk ka punonjës për kriteret e dhëna. Kontrolloni që Slipet e pagave nuk janë krijuar.
1003apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated
1004apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,I humbur
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
1006apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhimin
1007DocType: Soil Texture,Sand,rërë
1008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energji
1009DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
1010apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Deklarata mujore e pagave.
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
1012apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Zgjidh një tabelë
1013DocType: BOM,Website Specifications,Specifikimet Website
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78,{0} is an invalid email address in 'Recipients',{0} është një adresë e pavlefshme email në &#39;Përfituesit&#39;
1015DocType: Special Test Items,Particulars,Të dhënat
1016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
1017DocType: Warranty Claim,CI-,Pri-
1018apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
1019DocType: Student,A+,A +
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
1021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
1022DocType: Asset,Maintenance,Mirëmbajtje
1023DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
1024apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406,Please Update your Project Status,Ju lutemi ndryshoni statusin e projektit
1025DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Sasia maksimale e mostrës që mund të ruhet
1026DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Si po përparon projekti tani?
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhëresës së Blerjes {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301028apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
1029apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,bëni pasqyrë e mungesave
1030DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1031
1032#### Note
1033
1034The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1035
1036#### Description of Columns
1037
10381. Calculation Type:
1039 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1040 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1041 - **Actual** (as mentioned).
10422. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
10433. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
10444. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
10455. Rate: Tax rate.
10466. Amount: Tax amount.
10477. Total: Cumulative total to this point.
10488. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
10499. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët."
1050DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr
1051DocType: Bank Guarantee,Project,Projekt
1052DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7
1053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Urdhërohet pjesërisht
1054DocType: Lab Test,Lab Test,Test Lab
1055DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Gjenerimi i Raportit të Studentëve
1056DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
1057DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
1058apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27,Add Timeslots,Shto Timeslots
1059apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
1060DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Llogaria ardhurat nga interesi
1061apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Thirrja e Shqyrtimit të dërguar
1062apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologji
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
1064apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Shko te
1065apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Ngritja llogari PE
1066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
1067DocType: Asset Repair,Downtime,kohë joproduktive
1068DocType: Account,Liability,Detyrim
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
1070apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Academic Term: ,Termi akademik:
1071DocType: Salary Detail,Do not include in total,Mos përfshini në total
1072DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më e madhe sesa {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301074apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
1075DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
1076DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Dërgo Email
1077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
1078DocType: Item,Max Sample Quantity,Sasi Maksimale e mostrës
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766,No Permission,Nuk ka leje
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301080apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351,Quote Requested,Cito kërkohet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301081DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Shkalla e zemrës / Pulsi
1082DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
1084apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}"
1085DocType: Vehicle,Acquisition Date,Blerja Data
1086apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Nos
1087DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
1088apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Testet Lab dhe Shenjat Vital
1089DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit
1090apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
1091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Asnjë punonjës gjetur
1092DocType: Subscription,Stopped,U ndal
1093DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës
1094apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,Grupi Student është përditësuar tashmë.
1095apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Përditësimi i projektit.
1096DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt
1097DocType: Land Unit,Tree Details,Tree Details
1098DocType: Training Event,Event Status,Status Event
1099DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Koha e disponueshmërisë
1100,Support Analytics,Analytics Mbështetje
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne."
1102DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Fluksi i rrjedhës së parasë
1103DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
1104DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
1106apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Ngarko kokën tënde me shkronja (Mbani atë në internet si 900px me 100px)
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
1108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
1110apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Nuk ka detyrat
1111DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopjoni Fushat në Variant
1112DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Hapja amortizimi i akumuluar
1113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
1114DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Regjistrimi Tool
1115apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335,C-Form records,Të dhënat C-Forma
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73,The shares already exist,Aksionet tashmë ekzistojnë
1117apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
1118DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367,Thank you for your business!,Ju faleminderit për biznesin tuaj!
1120apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
1121DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Veprimi Doctype
1122DocType: HR Settings,Retirement Age,Daljes në pension Age
1123DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
1124DocType: Production Plan,Select Items,Zgjidhni Items
1125DocType: Share Transfer,To Shareholder,Për Aksionarin
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
1127apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Institucioni i instalimit
1128DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Vehicle / Numri Bus
1129apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Orari i kursit
1130DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Statusi i citatit
1131DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
1132DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
1133DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Zgjidh Përdoruesit
1134DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Çmimi i dhomës së hotelit
1135DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Shkruani moshën e pensionit në vitet
1136DocType: Crop,Target Warehouse,Target Magazina
1137DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detajet e punonjësve të pagave
1138apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select a warehouse,"Ju lutem, përzgjidhni një depo"
1139DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Duke filluar vend nga buzë e majtë
1140DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
1141DocType: Stock Entry,STE-,STE-
1142DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit
1143apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Të gjitha Item Grupet
1144apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
1145DocType: Work Order,Item To Manufacture,Item Për Prodhimi
1146apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteLib,CompteLib
1147apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2}
1148DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura e mbledhjes
1149DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Sigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
1150DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivizo Checkout
1151apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa
1152apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Projektuar Qty
1153DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
1154DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
1155DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Reselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
1156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
1157DocType: Item,Hub Publishing Details,Detajet e botimit të Hub
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301158apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +123,'Opening',&quot;Hapja&quot;
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301159apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Hapur për të bërë
1160DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Ofrimit Shënim Mesazh
1161DocType: Lab Test Template,Result Format,Formati i rezultatit
1162DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim
1163DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi
1164,Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje
1165DocType: Payroll Entry,Bimonthly,dy herë në muaj
1166DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brake Pad
1167DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Përmbajtja e plehut
1168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Shuma për Bill
1170DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit
1171DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Shuma totale e faturuar
1172DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Rendit Qty
1173DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Dërgo Block Lista Data
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Akuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
1176DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet
1177DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat kërkuara
1178DocType: Volunteer,Evening,mbrëmje
1179DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Kufizo limitin e kreditit në Urdhërin e Shitjes
1180apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Vlerësimit të performancës.
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Duke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta"
1182apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë."
1183DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet
1184apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vlera e Projektit
1185apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326,Point-of-Sale,Point-of-Sale
1186DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Statusi i Krijimit të Tarifave
1187DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leximi rrugëmatës
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;"
1189DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë
1190DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikimi i Çmimeve
1191DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Shpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
1192,Available Qty,Qty në dispozicion
1193DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Në Previous Row Total
1194DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,refuzuar Qty
1195DocType: Setup Progress Action,Action Field,Fusha e Veprimit
1196DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Menaxho Klientin
1197DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Dorëzimi ndalon
1198DocType: Salary Slip,Working Days,Ditët e punës
1199DocType: Serial No,Incoming Rate,Hyrëse Rate
1200DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peshë Bruto
1201,Final Assessment Grades,Notat e vlerësimit përfundimtar
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301202apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60,Enable Hub,Aktivizo Hub
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301203apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
1204DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
1205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Instaloni Institutin tuaj në ERPNext
1206DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analiza e bimëve
1207DocType: Job Applicant,Hold,Mbaj
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128,Alternate Item,Pika Alternative
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301209DocType: Project Update,Progress Details,Detajet e progresit
1210DocType: Employee,Date of Joining,Data e Bashkimi
1211DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
1212DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
1213DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Vendndodhja minimale
1214DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë
1215DocType: Examination Result,Examination Result,Ekzaminimi Result
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
1217,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet
1218apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,Reference Doctype must be one of {0},Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
1220apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filtër Totali Zero Qty
1221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
1222DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
1223apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Sales Partners dhe Territori
1224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
1225apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414,No Items available for transfer,Asnjë artikull në dispozicion për transferim
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218,Closing (Opening + Total),Mbyllja (Hapja + Gjithsej)
1227DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Zhvlerësimi Hyrja
1228apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
1229apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
1230DocType: Crop Cycle,ISO 8016 standard,ISO 8016 standard
1231DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Rate ose zbritje
1232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
1233DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301234apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58,Favourites,Favoritet
1235DocType: Hub Settings,Custom Data,Të Dhënat Custom
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
1237DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale
1238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Botime Internet
1239DocType: Prescription Duration,Number,numër
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,Krijimi i {0} faturës
1241DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Kodi i Mjekësisë Standard
1242DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Përbërja e argjilës (%)
1243apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,Ju lutemi ruani para se të caktoni detyrën.
1244apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Balance Value,Vlera e bilancit
1245DocType: Lab Test,Lab Technician,Teknik i laboratorit
1246apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista Sales Çmimi
1247DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
1248Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit."
1249DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Llogaria Valuta
1250DocType: Lab Test,Sample ID,Shembull i ID
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
1252DocType: Purchase Receipt,Range,Varg
1253DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
1254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
1255DocType: Fee Structure,Components,komponentet
1256DocType: Item Barcode,Item Barcode,Item Barkodi
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301257DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoints
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301258apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329,Please enter Asset Category in Item {0},Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
1260DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
1261apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9,"to be generated. If delayed, you will have to manually change the ""Repeat on Day of Month"" field
1262of this","për tu gjeneruar. Nëse vonohet, do të duhet të ndryshoni manualisht fushën &quot;Repeat on Day of Month&quot; të kësaj"
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Nuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar"
1264DocType: Share Transfer,From Folio No,Nga Folio Nr
1265DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
1267apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
1268DocType: Lead,LEAD-,plumb
1269DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është
1270DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1271DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Modeli i kushteve të pagesës
1272apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,Markë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301273DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Lejo Konsumimin e Shumëfishtë të Materialeve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301274DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista
1275DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item
1276DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Blerje Faturë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301277DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lejo konsumimin e shumëfishtë të materialit kundrejt një porosi pune
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301278DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789,New Sales Invoice,Sales New Fatura
1280DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet
1281DocType: Physician,Appointments,emërimet
1282apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Hapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1283DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për Informacion
1284,LeaderBoard,Fituesit
1285DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë)
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802,Sync Offline Invoices,Sync Offline Faturat
1287DocType: Payment Request,Paid,I paguar
1288DocType: Program Fee,Program Fee,Tarifa program
1289DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1290It also updates latest price in all the BOMs.","Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et."
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447,The following Work Orders were created:,Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës:
1292DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë
1293DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
1294,Employee Advance Summary,Përmbledhje Advance Employee
1295DocType: Asset,Available-for-use Date,Data e disponueshme për përdorim
1296DocType: Guardian,Guardian Name,Emri Guardian
1297DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ka Print Format
1298DocType: Employee Loan,Sanctioned,sanksionuar
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301301DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Cikli i kulturave
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
1303DocType: Student Admission,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1305DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
1306DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Detyra e Bujqësisë
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
1308DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Pjesëmarrja Student Tool
1309DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
1310DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Data Settings
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Grindje
1312,Company Name,Emri i kompanisë
1313DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
1314DocType: Share Balance,Purchased,blerë
1315DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Riemërto vlerën e atributit në atributin e elementit
1316DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Përqindja shtesë Discount
1317apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Shiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1318DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Cilësi e tokës
1319DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1320DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1321DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
1322apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Kartela e Raportimit të Printimit
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1324 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme"
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,Kimik
1327DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1328DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Kosto (Company Valuta)
1329apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1330apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1331apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Meter,metër
1332DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
1333apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit
1334DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1335DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Shuma totale e parapagimit
1336DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Arritja e parashikuar
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301337apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Save Settings,Ruaj cilësimet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301338DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Njoftuar me Email
1339DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
1340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferuar
1341DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
1342apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1343DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature
1344apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date is entered as past date,Zhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
1345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,White,E bardhë
1346DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Ju mund të zgjidhni vetëm një maksimum prej një opsioni nga lista e kutive të zgjedhjes.
1349DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
1350DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
1351DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635,Assigning {0} to {1} (row {2}),Caktimi i {0} në {1} (rreshti {2})
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810,Make ,Bëj
1354DocType: Student Admission,Admission Start Date,Pranimi Data e fillimit
1355DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
1356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Punonjës i ri
1357apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1358apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Shporta ime
1359apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1360DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data
1361apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Hapja Qty
1362DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kujtesë për Emër
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,"Ju lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma"
1364DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Batch Emri
1365DocType: Consultation,Doctor,mjek
1366DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri
1367DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanci Shuma e Kredisë
1368apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Orari i kursit
1369apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236,Stock Options,Stock Options
1370DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Çaktivizo marrjen e Detajet e fundit të Blerjes në Rendit Blerje
1371DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
1372apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402,Qty for {0},Qty për {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301374DocType: Leave Application,Leave Application,Lini Aplikimi
1375DocType: Patient,Patient Relation,Lidhja e pacientit
1376apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lini Alokimi Tool
1377DocType: Item,Hub Category to Publish,Kategoria Hub për Publikim
1378DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat
1379DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Adresa e Faturimit GSTIN
1380DocType: Assessment Plan,Evaluate,vlerësoj
1381DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore
1382DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Kosto zbarkoi Blerje Receipt
1383DocType: Company,Default Terms,Kushtet Default
1384DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,kriteret
1385DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item
1386DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
1387apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Ju lutem specifikoni një {0}
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1389DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415,Variant creation has been queued.,Krijimi i variantit ka qenë në radhë.
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Përmbledhje e punës për {0}
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
1393DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
1395DocType: Training Event,Self-Study,Self-Study
1396apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100
1397apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567,Discount,Zbritje
1398DocType: Membership,Membership,Anëtarësia
1399DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numri i përgjithshëm i nënçmime
1400DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
1401DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
1402DocType: Workstation,Wages,Pagat
1403DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Emri Menaxheri i Mirëmbajtjes
1404DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgjent
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1406apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Nuk mund të gjeni ndryshore:
1407apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select a field to edit from numpad,Ju lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
1408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar.
1409apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1410DocType: Item,Manufacturer,Prodhues
1411DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
1412DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Preç-RET-
1413DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Pagesa e faturave
1414DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Emri i modelit të inspektimit të cilësisë
1415DocType: Project,First Email,Emaili i Parë
1416DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Selling Amount,Shuma Shitja
1418DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Shuma e interesit
1419DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë
1420DocType: Share Transfer,Issue,Çështje
1421apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,të dhëna
1422DocType: Asset,Scrapped,braktiset
1423DocType: Purchase Invoice,Returns,Kthim
1424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Magazina
1425apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1426apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,rekrutim
1427DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
1428DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
1429,Projected Quantity as Source,Sasia e parashikuar si Burimi
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858,Delivery Trip,Udhëtimi i udhëtimit
1432DocType: Student,A-,A-
1433DocType: Share Transfer,Transfer Type,Lloji i transferimit
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
1435DocType: Consultation,Diagnosis,diagnozë
1436apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Blerja Standard
1437DocType: GL Entry,Against,Kundër
1438DocType: Item,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto
1439apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85,Disc,disk
1440DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Zbatimi
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624,ZIP Code,Kodi Postal
1442apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} është {1}
1443DocType: Opportunity,Contact Info,Informacionet Kontakt
1444apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries
1445DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
1446DocType: Item,Default Supplier,Gabim Furnizuesi
1447DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Mbi prodhimin Allowance Përqindja
1448DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,sHLYERJES
1449DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Rregulla Transporti Kushti
1450DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Merr e pushimit javor Datat
1451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1452apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Faturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi
1453DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë.
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182,Email sent to {0},Email dërguar për {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301455apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1456apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Replace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1457apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
1458DocType: Delivery Trip,Driver Name,Emri i shoferit
1459apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Mesatare Moshë
1460DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
1461DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
1462apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1463apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Shiko të gjitha Produktet
1464apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
1465apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
1466apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Të gjitha BOM
1467apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Dhoma të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1}
1468DocType: Patient,Default Currency,Gabim Valuta
1469DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi
1470DocType: Driver,Cellphone Number,Numri i celularit
1471DocType: Project,Monitor Progress,Monitorimi i progresit
1472apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1473DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
1474DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
1475DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
1476DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
1477apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Atributi i pavlefshëm
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet
1479apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1480DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë
1481DocType: Employee Advance,Claimed,pretenduar
1482DocType: Crop,Row Spacing,Hapësira e Rreshtit
1483apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
1484apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Nuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur
1485DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
1486DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë
1487apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38,Contribution %,Kontributi%
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}"
1489DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1490DocType: Sales Partner,Distributor,Shpërndarës
1491DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla
1492apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1493,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar
1494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1495DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global
1496apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë
1497DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet
1498DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1499DocType: Setup Progress Action,Action Name,Emri i Veprimit
1500apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,fillimi Year
1501apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Para 2 shifrat e GSTIN duhet të përputhen me numrin e Shtetit {0}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +75,PDC/LC,PDC / LC
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301503DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së fatura aktual
1504DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë
1505apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
1506,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë
1507DocType: Lead,Consultant,Konsulent
1508apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Pjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve
1509DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301511apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
1512,GST Sales Register,GST Sales Regjistrohu
1513DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
1514apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
1515apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Zgjidh Domains tuaj
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1517DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit.
1518DocType: Setup Progress Action,Domains,Fushat
1519apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Data e Mbarimit'
1520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Management,Drejtuesit
1521DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cilësimet paguesit
1522DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;"
1523DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1524DocType: Purchase Invoice,Is Return,Është Kthimi
1525apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,Caution,Kujdes
1526apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Dita e fillimit është më e madhe se dita e mbarimit në detyrë &#39;{0}&#39;
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815,Return / Debit Note,Kthimi / Debiti Note
1528DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi
1529DocType: Item,UOMs,UOMs
1530apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1532DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,Ju lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1534DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
1535DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,lëvrohet pjesërisht
1536apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73,Grant information.,Dhënia e informacionit.
1537apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1538DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
1540DocType: Fee Validity,Valid Till,E vlefshme deri
1541DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Takimi Mësues i Prindërve Gjithsej
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin."
1543apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
1545DocType: Lead,Lead,Lead
1546DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
1547DocType: Course,Course Intro,Sigurisht Intro
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Stock Hyrja {0} krijuar
1549apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Ndryshimi i Grupit të Klientit për Klientin e përzgjedhur nuk është i lejuar.
1551,Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Updating estimated arrival times.,Përditësimi i afatit të mbërritjes.
1553DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detajet e Regjistrimit
1554DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
1555apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Ju lutemi zgjidhni një klient
1556DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Blerje Item Faturë
1557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1558DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Termat e Vlerësimit
1559apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Pika 1
1560DocType: Holiday,Holiday,Festë
1561DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Mbylle Issue pas ditë
1562DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1563DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
1564DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1566DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled
1567apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Member Activity,Aktiviteti Anëtar
1568apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Rendit Count
1569apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Rendit Count
1570DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
1571DocType: Purchase Order,Group same items,Grupi njëjta artikuj
1572DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
1573DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Info Ripagimi
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1575DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Roli i Mirëmbajtjes
1576apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1577,Trial Balance,Bilanci gjyqi
1578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +443,Fiscal Year {0} not found,Viti Fiskal {0} nuk u gjet
1579apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
1580DocType: Sales Order,SO-,KËSHTU QË-
1581DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Përdoruesi i Rezervimit të Hoteleve
1582apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
1583DocType: Student,O-,O-
1584apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Research,Hulumtim
1585DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë
1586apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1587DocType: Announcement,All Students,Të gjitha Studentët
1588apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Shiko Ledger
1590DocType: Grading Scale,Intervals,intervalet
1591apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme
1592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
1593DocType: Crop Cycle,Less than a year,Më pak se një vit
1594apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobile No.
1595apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +104,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
1597DocType: Crop,Yield UOM,Yield UOM
1598,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
1599DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
1600DocType: Item,Is Item from Hub,Është pika nga Hub
1601apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Dividends Paid,Dividentët e paguar
1603apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Ledger Kontabilitet
1604DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Shuma Diferenca
1605apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Dr {0} on Leave on {1},Dr {0} në Lini në {1}
1606DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Ngarkesa e kundërt
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172,Retained Earnings,Fitime të mbajtura
1608DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Ndryshimi në POS
1609DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detail shërbimit
1610DocType: BOM,Item Description,Përshkrimi i artikullit
1611DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student vëlla
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18,Payment Mode,Mode Pagesa
1613DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujve të furnizuara
1614apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Vendosni një menu aktive për restorantin {0}
1615DocType: Student,STUD.,Kurvar.
1616DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Qty Për Prodhimi
1617DocType: Email Digest,New Income,Të ardhurat e re
1618DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1619DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item
1620,Student and Guardian Contact Details,Student dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1621apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301623apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9,View Hub,Shiko Qendrën
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301624,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1626DocType: Patient Appointment,More Info,More Info
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180,Valuation Rate required for Item in row {0},Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1628DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Veprimet Scorecard
1629apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Shembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1630DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar
1631DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon
1632DocType: Item,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto
1633apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë."
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,në
1635DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje
1637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326,Payment of salary from {0} to {1},Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1639DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara
1640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
1641DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Paralajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
1642apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,urdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
1643apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Recetat e testit të laboratorit
1644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1645 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197,Small,I vogël
1647DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Hapja e artikullit të krijimit të faturës
1648DocType: Education Settings,Employee Number,Numri punonjës
1649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1650DocType: Project,% Completed,% Kompletuar
1651,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1652apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2
1653DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1654DocType: Training Event,Training Event,Event Training
1655DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim
1656apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gjithsej Arritur
1657DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit
1658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,Kontratë
1659DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Datat e testimit laboratorik
1660DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301664DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Bujqësi
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,Sync Master Data
1666DocType: Asset Repair,Repair Cost,Kostoja e riparimit
1667apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
1668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Dështoi të identifikohej
1669DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artikujt e veçantë të testimit
1670DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
1671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1672DocType: Student Applicant,AP,AP
1673DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1674apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1675DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
1676DocType: Vehicle,Fuel UOM,Fuel UOM
1677DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
1678DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Shkruaj Off Diferenca Shuma
1679DocType: Volunteer,Volunteer Name,Emri Vullnetar
1680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar"
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Rregullimi i transportit nuk zbatohet për vendin {0}
1682DocType: Item,Foreign Trade Details,Jashtëm Details Tregtisë
1683,Assessment Plan Status,Statusi i Planit të Vlerësimit
1684DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
1685DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
1686DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
1687apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89,Please select Physician and Date,Ju lutemi zgjidhni Mjek dhe Data
1688DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
1689DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
1691apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Total i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1693apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Pajisje kapitale
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
1696apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246,Please set the Item Code first,Ju lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
1697DocType: Item,ITEM-,ITEM-
1698apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1699DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Ndrysho Përshkrimi
1700DocType: Antibiotic,Antibiotic,antibiotik
1701,Team Updates,Ekipi Updates
1702apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912,For Supplier,Për Furnizuesin
1703DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1704DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Krijo Print Format
1706apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Tarifa e krijuar
1707apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1708DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Formula e kritereve
1709apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Largohet Total
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1711DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksion
1712DocType: Patient Appointment,Duration,kohëzgjatje
1713apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv"
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1716DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet
1717DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta)
1718DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Reminder
1719apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1720DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Hyrja
1721DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Shuma e pakthyeshme
1722apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148,{0} items in progress,{0} artikuj në progres
1723DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
1724DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Kodi Grade
1725DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
1726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
1727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Elementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit
1728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +617,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
1729DocType: Sales Partner,Target Distribution,Shpërndarja Target
1730DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizimi i vlerësimit të përkohshëm
1731DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
1732DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1733DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
1734{total_score} (the total score from that period),
1735{period_number} (the number of periods to present day)
1736","Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)"
1737DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8
1738DocType: Sales Partner,Agent,Agjent
1739DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taksat dhe Tarifat Llogaritja
1740DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1741DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1742DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
1743DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Kuotim Furnizuesit
1744DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Mesazhi i regjistrimit
1745apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154,Hardware,Hardware
1746DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dozimi i recetës
1747DocType: Attendance,HR Manager,Menaxher HR
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company
1749apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92,Privilege Leave,Privilegj Leave
1750DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës
1751DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Kjo vlerë përdoret për llogaritjen pro-rata temporis
1752apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
1753DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
1754DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Emërtimi i Prefixit të Serive
1755DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi
1756DocType: Salary Component,Earning,Fituar
1757DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Kriteret e shënimit
1758DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta
1759,BOM Browser,Bom Browser
1760apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Ju lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
1761DocType: Item Barcode,EAN,EAN
1762DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1765apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
1766apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Food,Ushqim
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
1768DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
1769apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
1770apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,studenti regjistrimit
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1773DocType: Project,Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat
1774,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t&#39;u faturuar
1775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Hapur BOM {0}
1776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1777DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
1778DocType: Project Update,Great/Quickly,Madhe / shpejt
1779DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1780DocType: Rename Tool,Utilities,Shërbime komunale
1781DocType: POS Profile,Accounting,Llogaritje
1782DocType: Employee,EMP/,EMP /
1783apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138,Please select batches for batched item ,"Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako"
1784DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit
1785apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192,Following accounts might be selected in GST Settings:,Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në cilësimet e GST:
1786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1787DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
1788DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta
1789apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301790apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341,Removed from Favourites,Hequr nga Preferencat
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301791DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1793DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat
1794apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet
1795DocType: POS Profile,Campaign,Fushatë
1796DocType: Supplier,Name and Type,Emri dhe lloji i
1797DocType: Physician,Contacts and Address,Kontaktet dhe Adresa
1798DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues
1799apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1800DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Sigurisht End Date
1801DocType: Holiday List,Holidays,Pushime
1802DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar
1803DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Shuma Tatimore Item
1804DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Kriteret e analizës së ujit
1805DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock
1806DocType: Employee,Prefered Email,i preferuar Email
1807DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Pranueshmëria dhe Detajet
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
1809DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301810apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +808,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1811apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403,Max: {0},Max: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301812apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Nga datetime
1813DocType: Email Digest,For Company,Për Kompaninë
1814apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikimi.
1815apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit."
1816DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Rezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Buying Amount,Blerja Shuma
1818DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
1819DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
1820apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Kishte gabime në krijimin e orarit të lëndëve
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
1823DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
1824DocType: Employee,Owned,Pronësi
1825DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë
1826DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Më i lartë numri, më i lartë prioriteti"
1827,Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet Faturë
1828DocType: Employee,Better Prospects,Perspektivë më të mirë
1829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta"
1830DocType: Vehicle,License Plate,Targë
1831DocType: Appraisal,Goals,Qëllimet
1832apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357,Select POS Profile,Zgjidh Profilin e POS
1833DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanci / AMC Statusi
1834,Accounts Browser,Llogaritë Browser
1835DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pagesa Reference Hyrja
1836DocType: GL Entry,GL Entry,GL Hyrja
1837DocType: HR Settings,Employee Settings,Cilësimet e punonjësve
1838,Batch-Wise Balance History,Batch-urti Historia Bilanci
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,cilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1840DocType: Package Code,Package Code,Kodi paketë
1841apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Apprentice,Nxënës
1842DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Company GSTIN
1843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar
1844DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1845Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1846DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC-
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +160,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301848DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
1849DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1851DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
1852DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
1853apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
1854DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1856DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1857DocType: Weather,Weather Parameter,Parametri i motit
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Trego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301859apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336,Request a Quote,Të kërkojë një kuotë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301860DocType: Lab Test Template,Collection Details,Detajet e mbledhjes
1861DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Lejo Printim Para Pagimit
1862DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Lidhur me strukturën e tokës
1863DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1865apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Bëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
1866DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime
1867DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë
1868DocType: Course Schedule,SH,SH
1869DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Kosto skrap Material (Company Valuta)
1870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Sub Assemblies,Kuvendet Nën
1871DocType: Asset,Asset Name,Emri i Aseteve
1872DocType: Project,Task Weight,Task Pesha
1873DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
1874DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Menaxher
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termi i pagesës në rresht {0} është ndoshta një kopje.
1877apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Bujqësia (beta)
1878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Packing Slip,Shqip Paketimi
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Zyra Qira
1880apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
1881DocType: Disease,Common Name,Emer i perbashket
1882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Import dështoi!
1883apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende.
1884DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune
1885DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Presioni i gjakut
1886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Analyst,Analist
1887DocType: Item,Inventory,Inventar
1888DocType: Item,Sales Details,Shitjet Detajet
1889DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1890DocType: Opportunity,With Items,Me Items
1891DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes
1892apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,Në Qty
1893DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Vlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
1894DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Shpenzim Kërkesa Refuzuar
1895DocType: Item,Item Attribute,Item Attribute
1896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147,Government,Qeveri
1897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1898apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Emri Institute
1899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Ju lutemi shkruani shlyerjes Shuma
1900apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313,Item Variants,Variantet pika
1901apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Sherbime
1902DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Paga Slip për të punësuarit
1903DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
1904apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041,Select Possible Supplier,Zgjidhni mundshëm Furnizuesi
1905DocType: Sales Invoice,Source,Burim
1906DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Përzgjidhni, për ta bërë konsumatorin të kërkueshëm me këto fusha"
1907apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Shfaq të mbyllura
1908DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
1909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1910DocType: Fee Validity,Fee Validity,Vlefshmëria e tarifës
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1912apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1913DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentët HTML
1914DocType: POS Profile,Apply Discount,aplikoni Discount
1915DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST Code HSN
1916DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total
1917apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Projektet e hapura
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Cash Flow nga Investimi
1920DocType: Program Course,Program Course,Kursi program
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat
1922DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Kompania Tagline për faqen e internetit
1923DocType: Item Group,Item Group Name,Item Emri i Grupit
1924apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Marrë
1925DocType: Student,Date of Leaving,Datën e largimit
1926DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve
1927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Ekzekutiv Kërko
1928apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Vendosja e parazgjedhjeve
1929apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Krijo kryeson
1930DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Oraret
1931apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS duhet të përdorë Point-of-Sale
1932DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Shuma neto
1933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
1934DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë
1935DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,akuza të tjera
1936DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1937DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Nota e Furnizuesit
1938DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultat Datetime
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301939,Support Hour Distribution,Shpërndarja e orëve të mbështetjes
1940DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
1941DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lënia Certifikata Numri
1942apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Emërimi u anulua, Ju lutem shqyrtoni dhe anuloni faturën {0}"
1943DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Print Format
1945DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë
1946DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh Shipping Adresa
1947DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Orët e pritshme
1948apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Detajet e Memphership
1949DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1950apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Futni të gjitha vlerat (et) e kërkuara të rezultatit
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1952DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Shuma mujore e pagesës
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Hapja e faturave
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301955DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
1956DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kodi HSN
1957apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution Amount,Shuma Kontribut
1958DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Transporti Adresa
1959DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1960DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1961DocType: Expense Claim,EXP,EXP
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301962apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21,Unverified Webhook Data,Të dhënat e verifikuara të Webhook
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301963DocType: Water Analysis,Container,enë
1964apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1965DocType: Item Alternative,Two-way,Me dy kalime
1966DocType: Project,Day to Send,Dita për të dërguar
1967DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Menaxho mbledhjen e mostrave
1968DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Ignore sasinë e porositur ekzistuese
1969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66,Please set the series to be used.,Ju lutem vendosni serinë që do të përdoret.
1970DocType: Patient,Tobacco Past Use,Përdorimi i Kaluar i Duhanit
1971DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
1972DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
1973apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Mjeku {1}
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696,Default warehouse is required for selected item,depo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1975apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Kuti
1976apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038,Possible Supplier,mundur Furnizuesi
1977DocType: Budget,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore
1978apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1979apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Shëndetësia (beta)
1980DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales
1981DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
1982DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Shuma maksimale e kredisë
1983DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve
1984apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1985apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1986DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Veprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1987apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
1988DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagesa Suksesi URL
1989apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1990DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Llogaritë bankare
1992,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit
1993DocType: Consultation,Medical Coding,Kodifikimi mjekësor
1994DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Mesazhi i kujtesës
1995,Lead Name,Emri Lead
1996,POS,POS
1997DocType: C-Form,III,III
1998apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
2000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0}
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal
2002DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302004DocType: Employee Loan,Repayment Method,Metoda Ripagimi
2005DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit"
2006DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
2007apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
2008apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj"
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
2010DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certifikata e kërkuar
2011DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
2012apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
2014DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
2015DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
2016apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403,Select Company,Zgjidh kompanisë
2017,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
2018DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Seksioni i Printimit
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Përdoruesi {0} nuk ka ndonjë Profil POS të parazgjedhur. Kontrolloni Default në Row {1} për këtë Përdorues.
2020DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 për pa limit
2021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Rreshti {idx}: {field} kërkohet për të krijuar Faturat e Hapjes {invoice_type}
2023DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Adresa Fillestare dhe Detajet e Kontaktit
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email
2025apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Detyra e re
2026DocType: Consultation,Appointment,takim
2027apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Bëni Kuotim
2028apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Raportet tjera
2029apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Ju lutem zgjidhni të paktën një domain.
2030DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
2031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
2032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
2033DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
2034DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
2035apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
2036DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094,Search Item,Kërko Item
2038DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Shuma e pagesës
2039DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Mjeku referues
2040apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Shuma konsumuar
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme
2042DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Scale Nota
2043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302044apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665,Already completed,përfunduar tashmë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,Stock In Hand
2046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importi i suksesshëm!
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
2048apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
2049DocType: Physician,Hospital,spital
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68,Age (Days),Mosha (ditë)
2053DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item
2054DocType: Customer,Customer POS Id,Customer POS Id
2055DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302058apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Ju lutemi shkruani URL Woocommerce Server
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302059apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Furnizuesi Lloji mjeshtër.
2060DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
2062DocType: Share Balance,To No,Për Nr
2063DocType: Subscription,Reference Document,Dokumenti Referenca
2064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar
2065DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti
2066DocType: Grant Application,Applicant Type,Lloji i aplikantit
2067DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Mangësi në shërbime
2068DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automjeteve Dërgimi Data
2069DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standardi i Kodit të Mjekësisë Default
2070DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
2072DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme
2073apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
2074apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% faturuar
2075apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Qty rezervuara
2076DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia
2077apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Burimeve Njerëzore
2078DocType: Lead,Upper Income,Të ardhurat e sipërme
2079apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,hedh poshtë
2080DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta
2081DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item
2082DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
2083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49,Make Disbursement Entry,Bëni disbursimi Hyrja
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
2085DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
2086DocType: Membership,INR,INR
2087apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60,{frequency} Digest,{Frekuencë} Digest
2088DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
2091DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
2092apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322,Asset Movement record {0} created,Rekord Lëvizja Asset {0} krijuar
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ju nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
2094apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Një klient me të njëjtin emër tashmë ekziston
2095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Kjo do të paraqesë Slipin e Pagave dhe do të krijojë regjistrimin e përhershëm të ditarit. A doni të vazhdoni?
2096DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Pesha totale neto
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302097DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Konfirmimi i Urdhrit Nr
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302098DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Pranueshmëria Për ITC
2099DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji
2100,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme
2102apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet
2103apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limiti i kredisë është kaluar për konsumatorin {0} ({1} / {2})
2104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
2105apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,çmimi
2107DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term
2108apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
2109apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Totali (pa Tatimore)
2110apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Numërimi Lead
2111apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Numërimi Lead
2112apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} duhet të jetë më i madh se 0
2113apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30,Stock Available,Në dispozicion
2114DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
2115apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Prokurimit
2116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
2117apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
2118apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
2119DocType: Special Test Template,Result Component,Komponenti i rezultatit
2120apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Garanci Claim
2121,Lead Details,Detajet Lead
2122DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponueshmëria dhe Aftësitë
2123DocType: Salary Slip,Loan repayment,shlyerjen e kredisë
2124DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e fundit e periudhës së fatura aktual
2125DocType: Pricing Rule,Applicable For,Të zbatueshme për
2126DocType: Lab Test,Technician Name,Emri Teknik
2127DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Shkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
2128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
2129DocType: Restaurant Reservation,No Show,Asnjë shfaqje
2130DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi
2131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Lini dhe Pjesëmarrja
2132DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht
2133apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,Moderate Sensitivity,Ndjeshmëri e moderuar
2134DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
2135DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura
2136apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302137apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209,'Total',&quot;Total&quot;
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302138DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
2139DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
2141 than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
2142DocType: Consultation,Medication,mjekim
2143DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Përfshirja e Items Non Stock
2144DocType: Project Update,Challenging/Slow,Sfiduese / Slow
2145apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
2146DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studimi në njëjtën Institutin
2147DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher
2148DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Për Magazina (Fakultativ)
2149DocType: GST Settings,GST Accounts,Llogaritë GST
2150DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta)
2151DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount shtesë
2152DocType: Selling Settings,Selling Settings,Shitja Settings
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302153apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110,Confirm Action,Konfirmo veprimin
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Auctions Online
2155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
2156apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,përmbushje
2157apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82,View in Cart,Shiko në Shportë
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
2159,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
2160apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nuk mund të krijohen kritere standarde. Ju lutemi riemërtoni kriteret
2161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë"
2162DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
2163apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Zhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
2164DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
2165DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
2166apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
2167DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria
2168DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Dita e ardhshme e punës
2169DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozimi sipas intervalit kohor
2170DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Seksioni Shembull
2171,Student Fee Collection,Tarifa Student Collection
2172apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Kohëzgjatja e takimit (minuta)
2173DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
2174DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0}
2176apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
2177DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
2178DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
2179DocType: Material Request,Transferred,transferuar
2180DocType: Vehicle,Doors,Dyer
2181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +116,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
2182DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Mblidhni Tarifën për Regjistrimin e Pacientëve
2183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nuk mund të ndryshojë Atributet pas transaksionit të aksioneve. Bëni një artikull të ri dhe transferoni stokun në artikullin e ri
2184DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
2185DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Breakup Tax
2186DocType: Packing Slip,PS-,PS-
2187DocType: Member,Non Profit Member,Anëtar Jo Profit
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
2189DocType: Payment Schedule,Payment Term,Kushtet e pagesës
2190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
2191DocType: Land Unit,Area,zonë
2192apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Kontakti i ri
2193DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind
2194DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Vendi i furnizimit
2195DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
2196DocType: Stock Entry,Material Receipt,Pranimi materiale
2197DocType: Homepage,Products,Produkte
2198DocType: Announcement,Instructor,instruktor
2199apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95,Select Item (optional),Zgjidh artikullin (opsional)
2200DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Orari i tarifave Grupi i Studentëve
2201DocType: Student,AB+,AB +
2202DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
2203DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
2204apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
2206DocType: Quotation,Order Type,Rendit Type
2207,Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu
2208DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma Blerje Gross
2209apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Hapjet e hapjes
2210DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e amortizimit
2211DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Target Total
2213DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Përbërja e rërës (%)
2214DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
2215DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request
2216DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
2218DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
2219DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
2220DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
2221DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
2222DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vlerësimi Mark (Nga 10)
2223apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
2224apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218,Main,Kryesor
2225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72,Variant,Variant
2226DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
2227DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,punonjësit HTML
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
2229DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
2230apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme
2231DocType: Email Digest,Annual Expenses,Shpenzimet vjetore
2232DocType: Item,Variants,Variantet
2233apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1149,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
2234DocType: SMS Center,Send To,Send To
2235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
2236DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
2237DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total
2238DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
2239DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
2240DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri
2241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
2242apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Aplikuesi për një punë.
2243DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
2244DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
2245DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nr dhe Batches
2246apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Grupi Student Forca
2247apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Grupi Student Forca
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
2249apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Appraisals,vlerësime
2250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Ngjarje Trajnimi
2251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
2252apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Rruga kryeson nga burimi kryesor.
2253DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +168,Please enter ,Ju lutemi shkruani
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302255apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Mirëmbajtja e regjistrit
2256apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
2257DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
2258apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815,Discount amount cannot be greater than 100%,Shuma e zbritjes nuk mund të jetë më e madhe se 100%
2259DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
2260DocType: Student Group,Instructors,instruktorët
2261DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
2262apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
2263apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460,Share Management,Menaxhimi i aksioneve
2264DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
2265apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810,Payment,Pagesa
2267apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}."
2268apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Menaxho urdhërat tuaj
2269DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
2270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
2271DocType: Crop,Crop Spacing,Hapësira e prerjes
2272DocType: Course,Course Abbreviation,Shkurtesa Course
2273DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Aplikimi
2274DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
2275apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}"
2276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
2277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
2278apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Në
2279apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
2280DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Aktuale Qty
2281DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
2282DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10
2283DocType: Item,Barcodes,barcodes
2284DocType: Hub Category,Hub Node,Hub Nyja
2285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
2286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Associate,Koleg
2287DocType: Asset Movement,Asset Movement,Lëvizja e aseteve
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Work Order {0} must be submitted,Urdhri i punës {0} duhet të dorëzohet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302289apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210,New Cart,Shporta e re
2290apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
2291DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
2292DocType: Vehicle,Wheels,rrota
2293DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
2294DocType: Patient Relation,Family,familje
2295DocType: Production Plan,Material Requests,Kërkesat materiale
2296DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data
2297DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kosto Aktiviteti
2298DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detail pasqyrë e mungesave
2299DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty
2300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacionit
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Monedha e faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën e parave të kompanisë ose monedhën e llogarisë së partisë
2302DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
2303DocType: Soil Texture,Loam,tokë pjellore
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302304apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +707,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rreshti {0}: Data e duhur nuk mund të jetë para datës së postimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Kryej pagesa Hyrja
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
2307,Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave
2308DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves
2309apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3,For,Për
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
2311DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina
2312apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
2313DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë
2314apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
2315DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje
2316DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data
2317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
2319DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Kërkesa Date
2320DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Konsumi i materialit nuk është vendosur në Cilësimet e Prodhimtaria.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302322DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
2323DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet
2324apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Nuk mund të mbivlerësohet për Item {0} në rresht {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimin, ju lutemi vendosni në Settings Stock"
2325apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Përditësoni përgjigjen
2326apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374,You have already selected items from {0} {1},Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
2327DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore
2328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
2330DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100,The seller and the buyer cannot be the same,Shitësi dhe blerësi nuk mund të jenë të njëjta
2332DocType: Project,Collect Progress,Mblidhni progresin
2333apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Zgjidhni programin e parë
2334DocType: Patient Appointment,Patient Age,Mosha e pacientit
2335apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
2336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +224,Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} është kthyer tashmë
2337DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
2338DocType: Budget,Fiscal Year,Viti Fiskal
2339DocType: Asset Maintenance Log,Planned,planifikuar
2340DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në pacient për të rezervuar akuzat e Konsultimit.
2341DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Fuel Price
2342DocType: Budget,Budget,Buxhet
2343apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65,Set Open,Cakto hapur
2344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime"
2346apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Arritur
2347DocType: Student Admission,Application Form Route,Formular Aplikimi Route
2348apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Territori / Customer
2349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Dërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
2351DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
2352DocType: Lead,Follow Up,Ndiqe
2353DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales
2354apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree
2355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
2356DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha
2357,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar
2358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},Artikulli i njëjtë është futur disa herë. {0}
2359apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
2360apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190,There were errors.,Ka pasur gabime.
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} mes {2} dhe {3}:
2362DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Interesat
2363DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
2364apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
2365DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Regjistruesi i instruktorit të krijohet nga
2366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} krijuar
2367DocType: GST Account,GST Account,Llogari GST
2368DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
2369,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
2370DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,i shquar
2371DocType: Supplier,Warn POs,Paralajmëro në PS
2372,Daily Timesheet Summary,Daily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
2373apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2374 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}"
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
2376DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392,Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
2378DocType: Employee,Salary Information,Informacione paga
2379DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
2381DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302382apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339,Added to Favourites,Shtuar te Favoritet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Asnjë pagë pagese nuk është paraqitur për kriteret e përzgjedhura më lartë OSE paga e pagës tashmë e dorëzuar
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
2385DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekte Cilësimet
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
2388DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
2389DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
2390DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
2391apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
2392DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Totali i Prodhimit
2393DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Merrni Detajet e Punonjësve
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
2395DocType: Asset,Sold,i shitur
2396,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
2397apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
2398DocType: Account,Frozen,I ngrirë
2399DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Shuma (Company Valuta)
2400apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +928,Raw Materials,"Lende e pare, lende e paperpunuar"
2401DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Reference Row
2402DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha
2403DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet
2404apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani
2405DocType: Patient,O Positive,O Pozitive
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Investimet
2407DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
2408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokimet
2409DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
2410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
2411DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri
2412DocType: BOM,Show In Website,Shfaq Në Website
2413DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Trego sasia në faqen
2414DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Shuma totale e pagueshme
2415DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë)
2416DocType: Item Reorder,Check in (group),Kontrolloni në (grupi)
2417DocType: Soil Texture,Silt,baltë
2418,Qty to Order,Qty të Rendit
2419DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar"
2420apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
2421DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuta për Përgjigje Parë
2422DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Lloji
2423apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} orë
2424DocType: Course,Default Grading Scale,Default Nota Scale
2425DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës
2426DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302427DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Llogaria Tatimore
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302428apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119,Available slots,Hapësirat e disponueshme
2429DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,Bëj pagesën
2431DocType: Room,Room Name,Room Emri
2432DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Kohëzgjatja e recetës
2433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
2434DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
2435apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
2436,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
2437,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
2438DocType: Discussion,Discussion,diskutim
2439DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID Transaction
2440DocType: Volunteer,Anytime,Kurdo
2441DocType: Patient,Surgical History,Historia kirurgjikale
2442DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
2444apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127,Not Set,Nuk është caktuar
2445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
2446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
2447DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
2448apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit
2449DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
2450DocType: Chapter,Chapter,kapitull
2451apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Palë
2452DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Llogaria e parazgjedhur do të përditësohet automatikisht në POS Fatura kur kjo mënyrë të përzgjidhet.
2453apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970,Select BOM and Qty for Production,Zgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
2454DocType: Asset,Depreciation Schedule,Zhvlerësimi Orari
2455apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Adresat Sales partner dhe Kontakte
2456DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria
2457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
2458DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vendosni Qendrën e Kostos së Parazgjedhur në {0} kompani.
2460DocType: Item,Has Batch No,Ka Serisë Asnjë
2461apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106,Annual Billing: {0},Faturimi vjetore: {0}
2462apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
2463DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akciza Faqja Numër
2464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory","Kompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme"
2465apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Merrni nga Konsultimi
2466DocType: Asset,Purchase Date,Blerje Date
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302467apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,Nuk mund të gjenerohej Sekreti
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302468DocType: Volunteer,Volunteer Type,Lloji vullnetar
2469DocType: Student,Personal Details,Detajet personale
2470apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
2471,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret
2472DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Aktuale End Date (via Koha Sheet)
2473DocType: Soil Texture,Soil Type,Lloji i dheut
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387,Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277,New Message,Mesazh i ri
2476,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
2478DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandati i GoCardless
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
2480DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Shuma e anijeve
2481DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Vota e periudhës
2482apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Shto Konsumatorët
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Në pritje Shuma
2484DocType: Lab Test Template,Special,i veçantë
2485DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
2486DocType: Purchase Order,Delivered,Dorëzuar
2487,Vehicle Expenses,Shpenzimet automjeteve
2488DocType: Serial No,Invoice Details,detajet e faturës
2489DocType: Grant Application,Show on Website,Trego në Website
2490apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
2491apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Filloni
2492DocType: Hub Category,Hub Category,Kategoria Hub
2493DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
2494DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve
2495DocType: Employee Loan,Loan Amount,Shuma e kredisë
2496DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Shto me shkronja
2497DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Self-Driving automjeteve
2498DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Përputhësi i rezultatit të furnitorit
2499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
2500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Gjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
2501DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
2502,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics
2503DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Availed ITC Tax Qendrore
2504DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Zgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
2505DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Adresa e Kompanisë Emri
2506DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni Multi-Level bom
2507DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar
2508DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)"
2509DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)"
2510DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
2511DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në
2512DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
2513DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet
2514DocType: Salary Slip,net pay info,info net pay
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302515DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktivizo sinkronizimin
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302516DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Kjo vlerë përditësohet në Listën e Çmimeve të Shitjes së Parazgjedhur.
2517DocType: Email Digest,New Expenses,Shpenzimet e reja
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Amount,Vlera PDC / LC
2519DocType: Shareholder,Shareholder,aksionari
2520DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
2521DocType: Cash Flow Mapper,Position,pozitë
2522DocType: Patient,Patient Details,Detajet e pacientit
2523DocType: Patient,B Positive,B Pozitiv
2524apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë."
2525DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
2526apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
2527DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Regjistrimi mjekësor pacient
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Grup për jo-Group
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Sportiv
2530DocType: Loan Type,Loan Name,kredi Emri
2531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Gjithsej aktuale
2532DocType: Lab Test UOM,Test UOM,Test UOM
2533DocType: Student Siblings,Student Siblings,Vëllai dhe motra e studentëve
2534apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Njësi
2535apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
2536,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik
2537DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes
2538apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vendosni Limit B2C në Cilësimet GST.
2539DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
2540DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Kalo Material Transferimi
2541apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
2542DocType: POS Profile,Price List,Tarifë
2543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
2544apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
2545DocType: Issue,Support,Mbështetje
2546,BOM Search,Bom Kërko
2547DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kostoja totale e materialit të konsumuar (nëpërmjet regjistrimit të stoqeve)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302548DocType: Hub Settings,Company Registered,Regjistri i kompanisë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302549DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publikoni &quot;Në Stock&quot; ose &quot;Not in Stock&quot; në Hub bazuar në stokun në dispozicion në këtë depo.
2550DocType: Vehicle,Fuel Type,Fuel Lloji
2551apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
2552DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë
2553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
2554apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
2555DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Në pritje Sales urdhëron
2556apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302557DocType: Employee,Create User Permission,Krijo lejen e përdoruesit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302558DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Kujtoj Para
2559apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
2560DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1087,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry"
2562DocType: Salary Component,Deduction,Zbritje
2563DocType: Item,Retain Sample,Mbajeni mostër
2564apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
2565DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,shuma Diferenca
2566apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
2567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
2568DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302569apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,Në prodhim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65,Difference Amount must be zero,Dallimi Shuma duhet të jetë zero
2571DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto
2572apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
2573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Llogaritur Banka bilanci Deklarata
2574DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Modeli i Testimit Normal
2575apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara
2576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +919,Quotation,Citat
2577apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë
2578DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2579DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total
2580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,Zgjidh një llogari për të shtypur në monedhën e llogarisë
2581,Production Analytics,Analytics prodhimit
2582apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Pacienti. Shiko detajet më poshtë për detaje
2583apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Cost Updated,Kosto Përditësuar
2584DocType: Patient,Date of Birth,Data e lindjes
2585apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +133,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
2586DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2587DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead
2588DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Vendosja e Scorecard Furnizues
2589apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Emri i Planit të Vlerësimit
2590DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operacioni i Rendit të Punës
2591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
2592apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Çon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj"
2593DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha
2594DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User)
2595DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres
2596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238,Job Description,Përshkrimi i punës
2597DocType: Student Applicant,Applied,i aplikuar
2598apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874,Re-open,Ri-hapur
2599DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM
2600apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Emri Guardian2
2601DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Shitje zbritje
2602apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri"
2603DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin."
2604,SO Qty,SO Qty
2605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91,The field To Shareholder cannot be blank,Fusha Për Aksionarin nuk mund të jetë bosh
2606DocType: Guardian,Work Address,puna Adresa
2607DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
2608DocType: Health Insurance,Health Insurance,Sigurim shëndetsor
2609DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
2610apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
2611DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Vlera minimale e lejueshme
2612apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Përdoruesi {0} tashmë ekziston
2613apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,Dërgesat
2614DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2615DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
2616DocType: BOM,Scrap Material Cost,Scrap Material Kosto
2617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
2618DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Njoftimi me email u dërgua
2619DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
2620apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1018,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kodi i artikullit, depoja, sasia kërkohet në radhë"
2621DocType: Pricing Rule,Supplier,Furnizuesi
2622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Shfaq Detajet e Pagesës
2623DocType: Consultation,Consultation Time,Koha e konsultimit
2624DocType: C-Form,Quarter,Çerek
2625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
2626DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
2627apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
2628DocType: Payment Request,PR,PR
2629DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Emri i Bankës
2630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +30,-Above,-Siper
2631DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Llogaria Loan punonjës
2632DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ditët Totali i pushimeve
2633DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2634apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
2635apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
2636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105,Item Variant Settings,Cilësimet e variantit të artikullit
2637apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
2638DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2639apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
2640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
2641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Produkti {0}: {1} qty prodhuar,"
2642DocType: Payroll Entry,Fortnightly,dyjavor
2643DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
2644DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Pesha (në kilogram)
2645DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
2646leave blank automatically set after saving chapter.",kapitujt / emri i kapitullit lënë boshin automatikisht të vendosur pas ruajtjes së kapitullit.
2647apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Please set GST Accounts in GST Settings,Vendosni Llogaritë GST në Cilësimet GST
2648apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Lloj i biznesit
2649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
2650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së Re
2651apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,Të gjitha detyrat për sëmundjet e zbuluara janë importuar
2652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2653DocType: Grant Application,Grant Description,Përshkrimi i Grantit
2654DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta)
2655DocType: Student Guardian,Others,Të tjerët
2656DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Shuma pashpërndarë
2657apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +91,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
2658DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat
2659DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
2660apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Nuk ka përditësime më shumë
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
2662apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Kjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup
2663apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12,Banking,Bankar
2665apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Shto timesheets
2666DocType: Vehicle Service,Service Item,Shërbimi Item
2667DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
2668DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
2669apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
2670DocType: Bin,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
2671apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
2672DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalet Nota Scale
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Fitimi për vitin
2674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2675DocType: Fee Schedule,In Process,Në Procesin
2676DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
2677apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
2678DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mapping Flow Flow
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
2680DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
2681apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Inventar serialized
2682apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Emailja nuk gjendet në kontaktin e parazgjedhur
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302683apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Gjeni sekret
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302684DocType: Employee Loan,Account Info,Llogaria Info
2685DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
2686DocType: Fees,Include Payment,Përfshi Pagesën
2687apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
2688apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
2689DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi
2690apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programi në Strukturën e Tarifave dhe Grupi Studentor {0} janë të ndryshme.
2691DocType: Fee Schedule,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
2692apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +618,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
2693DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Bilanci
2694apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
2695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,CEO,CEO
2696DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Me pagesën e tatimit
2697DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
2698DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Tri kopje për furnizuesit
2699DocType: Land Unit,Is Container,Është kontejner
2700DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Kjo do të jetë dita e 1 e ciklit të kulturave
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +871,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
2702DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Pesha UOM
2703apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +466,List of available Shareholders with folio numbers,Lista e Aksionarëve në dispozicion me numra foli
2704DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura Paga e punonjësve
2705apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +45,Show Variant Attributes,Trego atributet e variantit
2706DocType: Student,Blood Group,Grup gjaku
2707DocType: Course,Course Name,Emri i kursit
2708DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Përdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
2709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52,Office Equipments,Zyra Pajisje
2710DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
2711DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë
2712DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Vendosja e programit
2713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Elektronikë
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +326,Debit ({0}),Debiti ({0})
2715DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
2716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98,Full-time,Me kohë të plotë
2717DocType: Payroll Entry,Employees,punonjësit
2718DocType: Employee,Contact Details,Detajet Kontakt
2719DocType: C-Form,Received Date,Data e marra
2720DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
2721DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Shuma Basic (Company Valuta)
2722DocType: Student,Guardians,Guardians
2723apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Konfirmim pagese
2724DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Çmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2725DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse
2726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
2727apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj"
2728apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve
2729apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Modelet e variablave të rezultateve të rezultateve të furnizuesit.
2730DocType: Job Offer Term,Offer Term,Term Oferta
2731DocType: Asset,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
2732DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja Job
2733DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa
2734apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
2735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,Teknologji
2736DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,Çregjistro nga Hub
2737apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +108,Total Unpaid: {0},Total papaguar: {0}
2738DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operacioni
2739DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Rezultati i Furnizuesit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +225,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302741DocType: Supplier,Warn RFQs,Paralajmëroj RFQ-të
2742DocType: BOM,Conversion Rate,Shkalla e konvertimit
2743apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Product Kërko
2744DocType: Assessment Plan,To Time,Për Koha
2745DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
2746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
2747apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ju lutemi zgjidhni Pranimin e Studentit i cili është i detyrueshëm për aplikantin e paguar të studentëve
2748apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302749apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +36,Please select a Price List to publish pricing,Ju lutemi zgjidhni listën e çmimeve për të publikuar çmimet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Lista e buxhetit
2751DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty
2752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
2753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2754apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2755DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
2756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja"
2757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja"
2758DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trajnimi Event punonjës
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1189,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Mostrat maksimale - {0} mund të ruhen për Serinë {1} dhe Pikën {2}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302760apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7,Add Time Slots,Shtoni Vendndodhjet e Kohës
2761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
2762DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
2763DocType: Training Event,Advance,avancoj
2764apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,for making recurring again.,për të bërë përsëritje përsëri.
2765apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,Cilësimet e portës së pagesës GoCardless
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Humbje
2767DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja
2768apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +265,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Llogaria {1} nuk i përket kompanisë {2}
2769apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},E pamundur për të gjetur DocType {0}
2770apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Adresa e re
2771DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi
2772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Ju lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
2774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2776apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Përdoruesit dhe Lejet
2777DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302778DocType: Branch,Branch,Degë
2779DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
2780DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Përmbushja e përdoruesit
2781apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printime dhe quajtur
2782DocType: Company,Total Monthly Sales,Shitjet mujore totale
2783DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,mot
2784DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
2785DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
2786apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +291,Subscription has been {0},Abonimi ka qenë {0}
2788DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programi i Programit të Tarifave
2789DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Batch Student
2790apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,bëni Student
2791DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
2792apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2793apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +157,Physician not available on {0},Mjeku nuk është i disponueshëm në {0}
2794DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok
2795DocType: Crop,Crop,prodhim
2796DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Shënimi i dorëzimit të furnitorit
2797apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Apliko tani
2798apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2799apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2800DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-commerce GSTIN
2801DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar
2802,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka
2803apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email."
2804DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vlerësimi Qëllimi
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302805apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +420,Suggest Category?,Sugjerojeni kategorinë?
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302806DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Shuma e tanishme
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58,Buildings,Ndërtesat
2808DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Struktura Fee
2809DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kushton Shuma
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizuesi&gt; Lloji i Furnizuesit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302811DocType: Student Admission Program,Application Fee,Tarifë aplikimi
2812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave
2813apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +137,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importi në Bulk
2815DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet
2816DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Emri
2817DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Bujqësisë
2818DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidh]
2819DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Presioni i gjakut (diastolik)
2820DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar në
2821DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Menaxhimi i Festave
2822DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë
2823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Softwares,Programe
2824apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Next Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2825DocType: Company,For Reference Only.,Vetëm për referencë.
2826apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112,Physician {0} not available on {1},Mjeku {0} nuk është i disponueshëm në {1}
2827apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2577,Select Batch No,Zgjidh Batch No
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +61,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
2829,GSTR-1,GSTR-1
2830DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2831DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenca Inv
2832DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Shuma
2833DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planifikimi i kapacitetit
2834DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Rregullimi i rrumbullakosjes (Valuta e kompanisë
2835apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2836DocType: Journal Entry,Reference Number,Numri i referencës
2837DocType: Employee,Employment Details,Detajet e punësimit
2838DocType: Employee,New Workplace,New Workplace
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +330,Material Consumption,Konsumi material
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302840apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Bëje si Mbyllur
2841apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2842DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Kërkoni vlerën e rezultatit
2843DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
2844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Boms,BOM
2845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,Stores,Dyqane
2846DocType: Project Type,Projects Manager,Projektet Menaxher
2847DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit
2848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +33,Ageing Based On,Plakjen Bazuar Në
2849apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +61,Appointment cancelled,Emërimi u anulua
2850DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës
2851apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331,Travel,Udhëtim
2852DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Përfshini të gjithë Grupin e Vlerësimit
2853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2854DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejojnë përdoruesit
2855DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Asnjë
2856apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1,Recurring,Periodik
2857DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detajet e modelit të përcaktimit të fluksit monetar
2858DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2859DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
2860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Update Kosto
2861DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +473,Show Salary Slip,Trego Paga Shqip
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +849,Transfer Material,Material Transferimi
2864DocType: Fees,Send Payment Request,Dërgo Kërkesën për Pagesë
2865DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja."
2866DocType: Water Analysis,Origin,origjinë
2867apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302868apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1155,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +769,Select change amount account,Llogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2870DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
2871DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2872DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock
2873DocType: Installation Note,Installation Note,Instalimi Shënim
2874DocType: Soil Texture,Clay,Argjila
2875DocType: Topic,Topic,temë
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +45,Cash Flow from Financing,Cash Flow nga Financimi
2877DocType: Budget Account,Budget Account,Llogaria buxheti
2878DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga
2879apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
2880DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,A është përgjegjësia e tatimit mbi të ardhurat
2881DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Përshkrimi
2882DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
2883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparosje
2884DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Numër i llogarisë së transportit
2885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Gjurmimi
2886DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veprimet e kryera
2887DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Drejtuesi i Seksionit
2888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302890DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Punonjës
2891DocType: Asset Repair,Failure Date,Data e dështimit
2892DocType: Sample Collection,Collected Time,Koha e mbledhur
2893DocType: Company,Sales Monthly History,Historia mujore e shitjeve
2894DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Data e ardhshme e afatit
2895apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +240,Select Batch,Zgjidh Batch
2896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
2897apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +31,Vital Signs,Shenja jete
2898DocType: Training Event,End Time,Fundi Koha
2899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Paga Struktura Active {0} gjetur për punonjës {1} për të dhënë datat
2900DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zbritjet e pagesës ose Loss
2901DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Tokës
2902apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
2904apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +233,Are you sure you want to cancel this appointment?,Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë takim?
2905DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paketa e Çmimeve të Dhomës së Hotelit
2906apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales tubacionit
2907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +201,Please set default account in Salary Component {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2908apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Kerkohet Në
2909DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
2910apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}"
2911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2}
2912apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2913apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Kursi:
2914DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Loam Sandy
2915apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2916DocType: POS Profile,Applicable for Users,E aplikueshme për përdoruesit
2917DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Shpenzim Kërkesa Miratuar
2918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Nuk u krijua urdhër pune
2919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155,Pharmaceutical,Farmaceutike
2921apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
2922DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Rendit kërkuar
2923DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për
2924apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceDate,PieceDate
2925apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Kryeson Active / Konsumatorët
2926DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomuar
2927DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Mirëmbajtja Orari Detail
2928DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Paralajmëroni për Urdhërat e reja të Blerjes
2929DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leximi 9
2930DocType: Supplier,Is Frozen,Është ngrira
2931apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2932DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja Cilësimet
2933DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2934DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën
2935DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Asnjë citim
2936DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
2937DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës
2938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +909,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2940apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,Kompensues Off
2941DocType: Job Offer,Accepted,Pranuar
2942DocType: Grant Application,Organization,organizatë
2943DocType: Grant Application,Organization,organizatë
2944DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
2945DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Emri Group Student
2946apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js +17,Show exploded view,Shfaq pamje të eksploduar
2947apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Krijimi i Tarifave
2948apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2949apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,Rezultatet e kërkimit
2950DocType: Room,Room Number,Numri Room
2951apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1}
2952DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
2953DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Hyrja në listën e pagave
2954apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +75,View Fees Records,Shikoni Regjistrimet e Tarifave
2955apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Bëni modelin e taksave
2956apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forumi User
2957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
2959DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Shembulli i testit të laboratorit
2960DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Lejo rinumërimin e vlerës së atributeve
2961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +491,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
2962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2963DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefiksi i Serisë së Faturës
2964DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
2965DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia
2966apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,Integrimi i Google Maps nuk është i aktivizuar
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
2969DocType: Member,Membership Expiry Date,Data e skadimit të anëtarësisë
2970apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,{0} must be negative in return document,{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2971,Minutes to First Response for Issues,Minuta për Përgjigje e parë për Çështje
2972DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
2973apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2974DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë."
2975apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Ju lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2976apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Çmimi i fundit i përditësuar në të gjitha BOM
2977apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Statusi i Projektit
2978DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2979DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2980DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Emri
2981DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar
2982DocType: BOM,Show Operations,Shfaq Operacionet
2983,Minutes to First Response for Opportunity,Minuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2984apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Gjithsej Mungon
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302986apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,Njësia e Masës
2987DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
2988DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
2989apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1026,Opportunity,Mundësi
2990DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation
2991DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Shpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2992DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Zbritjet apo Humbje
2993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
2994DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
2995apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +55,Total Collected: {0},Totali i mbledhur: {0}
2996DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
2997DocType: Purchase Invoice,ineligible,i papërshtatshëm
2998apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
2999DocType: Student,Joining Date,Bashkimi me Date
3000,Employees working on a holiday,Punonjës që punojnë në një festë
3001DocType: Share Balance,Current State,Gjendja e tanishme
3002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Mark pranishëm
3003DocType: Share Transfer,From Shareholder,Nga Aksionari
3004DocType: Project,% Complete Method,% Complete Metoda
3005apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +181,Drug,drogë
3006apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
3007DocType: Work Order,Actual End Date,Aktuale End Date
3008DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Është Rregullimi i Kostos Financiare
3009DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
3010DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
3011DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
3012DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Replace BOM
3013apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,Kodi {0} tashmë ekziston
3014DocType: Employee Advance,Purpose,Qëllim
3015DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Settings zhvlerësimit
3016DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Gjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
3017DocType: Purchase Invoice,Advances,Përparimet
3018DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Prodhimi kundër kërkesës materiale
3019apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Assessment Group: ,Grupi i Vlerësimit:
3020DocType: Item Reorder,Request for,Kërkesë për
3021apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
3022DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas Stock UOM)
3023DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar
3024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Dërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
3025DocType: Campaign,Campaign-.####,Fushata -. ####
3026apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Hapat e ardhshëm
3027apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
3028DocType: Membership,USD,USD
3029apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Bëni Faturë
3030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,Remaining Balance,Bilanci i mbetur
3031DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto Opportunity afër pas 15 ditësh
3032apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Urdhërat e blerjes nuk janë të lejuara për {0} për shkak të një pozicioni të rezultateve të {1}.
3033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barkodi {0} nuk është një kod valid {1}
3034apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Fundi Viti
3035apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot /% Lead
3036apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot /% Lead
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303038DocType: Driver,Driver,shofer
3039DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Vlerat e të ushqyerit
3040DocType: Lab Test Template,Is billable,Është e pagueshme
3041DocType: Delivery Note,DN-,DN-
3042DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
3043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
3044DocType: Patient,Patient Demographics,Demografia e pacientëve
3045DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
3046apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43,Ageing Range 1,Gama plakjen 1
3048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +212,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e kërkuar
3049DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
3050
3051#### Note
3052
3053The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
3054
3055#### Description of Columns
3056
30571. Calculation Type:
3058 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
3059 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
3060 - **Actual** (as mentioned).
30612. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
30623. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
30634. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
30645. Rate: Tax rate.
30656. Amount: Tax amount.
30667. Total: Cumulative total to this point.
30678. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
30689. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
306910. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
3070DocType: Homepage,Homepage,Faqe Hyrëse
3071apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Physician...,Zgjidh mjekun ...
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303072apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +606,Back to Products,Kthehu tek Produktet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303073DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detajet e Aplikimit të Grantit
3074DocType: Stock Entry Detail,Original Item,Origjinal
3075DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia
3076apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Records tarifë Krijuar - {0}
3077DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategoria Llogaria
3078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë pozitive
3079apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum
3080apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
3081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +391,Select Attribute Values,Zgjidhni vlerat e atributeve
3082DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Arsyeja për lëshimin e dokumentit
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
3084DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
3085apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Next kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
3086DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
3087DocType: Asset,Manual,udhëzues
3088DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Llogaria Paga Komponenti
3089DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
3090apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Informacioni i donatorëve.
3091apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
3092DocType: Lead Source,Source Name,burimi Emri
3093DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensioni normal i pushimit të gjakut në një të rritur është afërsisht 120 mmHg systolic, dhe 80 mmHg diastolic, shkurtuar &quot;120/80 mmHg&quot;"
3094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Vendosni artikujt e afatit të ruajtjes në ditë, për të vendosur skadimin e bazuar në data e prodhimit dhe vetë jetës"
3095DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim
3096DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignore kohëzgjatja e punonjësve
3097DocType: Warranty Claim,Service Address,Shërbimi Adresa
3098DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,kalibrim
3099apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +97,{0} is a company holiday,{0} është një festë e kompanisë
3100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Furnitures dhe Regjistrimet
3101DocType: Item,Manufacture,Prodhim
3102apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Company,Kompani e konfigurimit
3103,Lab Test Report,Raporti i testimit të laboratorit
3104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ju lutem dorëzimit Shënim parë
3105DocType: Student Applicant,Application Date,Application Data
3106DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Shuma e bazuar në formulën
3107DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve
3108DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead
3109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
3110apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Prodhim
3111DocType: Guardian,Occupation,profesion
3112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
3113DocType: Crop,Planting Area,Sipërfaqja e mbjelljes
3114apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Gjithsej (Qty)
3115DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instaluar Qty
3116apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +4,This could be because of some invalid Email Addresses in the,Kjo mund të jetë për shkak të disa adresave të pavlefshme të
3117apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +31,You added ,Ju shtuar
3118DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
3119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,Rezultati Training
3120DocType: Purchase Invoice,Is Paid,është Paid
3121DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total
3122DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
3123DocType: Products Settings,Products per Page,Produktet per
3124DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
3125apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë.
3126apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +313, or ,ose
3127DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
3128apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Raportoni një çështje
3129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
3130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mbi
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
3132DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Pesha e kritereve
3133DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi
3134DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
3135apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +43,Buying Rate,Shkalla e Blerjes
3136DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Rendit Mesazh
3137apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj"
3138DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji Pagesa
3139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
3140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
3141DocType: Hub Category,Parent Category,Kategoria e prindërve
3142DocType: Payroll Entry,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit
3143DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen
3144DocType: Complaint,Complaints,Ankese
3145DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Çek / Reference Data
3146DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat
3147DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni
3148DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,pagesa Hyrja
3149,sales-browser,Shitjet-browser
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Libër i llogarive
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303151DocType: Patient Medical Record,PMR-,PMR-
3152DocType: Drug Prescription,Drug Code,Kodi i drogës
3153DocType: Target Detail,Target Amount,Target Shuma
3154DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formati i Printimit për Online
3155DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta
3156DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entries Kontabilitetit
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregullimi i Përcaktuar i Çmimeve është bërë për &#39;Rate&#39;, ajo do të mbishkruajë Listën e Çmimeve. Norma e çmimeve të tarifës është norma përfundimtare, kështu që nuk duhet të aplikohet ulje e mëtejshme. Prandaj, në transaksione si Sales Order, Order Purchase etc, do të kërkohet në fushën &#39;Rate&#39;, në vend të &#39;Rate Rate Rate&#39; fushë."
3158apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
3159DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Data e duhur e referimit
3160DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
3161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Dokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
3162DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Marrë Qty
3163DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
3164apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,Nuk është paguar dhe nuk dorëzohet
3165DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
3166DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
3167DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
3168apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Nuk ka fletë kohë
3169DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Klientë GoCardless
3170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
3171apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
3172,To Produce,Për të prodhuar
3173apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
3174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +196,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
3175DocType: Patient Service Unit,Parent Service Unit,Njësia e Shërbimit të Prindërve
3176apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,bëni përdoruesin
3177DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
3178DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara
3179apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
3180apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
3181DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Aftësi vullnetare
3182DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Përfshi transaksione POS
3183apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +797,Please select an item in the cart,Ju lutemi zgjidhni një artikull në karrocë
3184DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje
3185apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Format customizing
3186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,arrear
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Zhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,template me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
3189apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +314,For row {0}: Enter planned qty,Për rresht {0}: Shkruani Qty planifikuar
3190DocType: Shareholder,SH-,sh-
3191DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
3192DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +825,Delivery,Ofrimit të
3194DocType: Volunteer,Weekdays,gjatë ditëve të javës
3195DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
3196DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menuja e Restorantit
3197apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,prev
3198DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
3199apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Mallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët"
3200DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Shuma totale e alokuar
3201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +151,Set default inventory account for perpetual inventory,Bëje llogari inventarit parazgjedhur për inventarit të përhershëm
3202DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Type Kërkesë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303203apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Dërgo Grant Rishikimi Email
3204apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303206apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Kapaciteti i dhomës
3207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Tashmë ekziston regjistri për artikullin {0}
3208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Ref
3209DocType: Lab Test,LP-,LP-
3210DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Taksa e regjistrimit
3211DocType: Budget,Cost Center,Qendra Kosto
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303212apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +46,Voucher #,Kupon #
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303213DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Rendit Blerje mesazh
3214DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Vendi
3215DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
3216DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ngarko HTML
3217DocType: Employee,Relieving Date,Lehtësimin Data
3218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve."
3219DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
3220DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja
3221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes
3222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,Tatimi mbi të ardhurat
3223apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type.
3224apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Shkoni te Letrat me Letër
3225DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303226apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1256,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303227apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
3228apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +419,No Items selected for transfer,Asnjë artikull i përzgjedhur për transferim
3229apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Të gjitha adresat.
3230DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
3231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
3232DocType: Vehicle,Electric,elektrik
3233DocType: Task,% Progress,% Progress
3234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
3235apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Në tabelën e mëposhtme do të përzgjidhen vetëm Aplikuesi i Studentit me statusin &quot;Miratuar&quot;.
3236apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numri i llogarisë për llogarinë {0} nuk është në dispozicion. <br> Ju lutemi konfiguroni saktë skedën e llogarive tuaja.
3237DocType: Task,Depends on Tasks,Varet Detyrat
3238apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
3239DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Attachments mund të tregohet pa mundësuar karrocat
3240DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultati Vlera
3241DocType: Hotel Room,Hotels,Hotels
3242DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
3243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
3244DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel
3245DocType: Project,Task Completion,Task Përfundimi
3246apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +22,Not in Stock,Jo në magazinë
3247DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Aftësitë vullnetare
3248DocType: Appraisal,HR User,HR User
3249DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet
3250apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Çështjet
3251apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0}
3252apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,Kujtesë për të rifreskuar dërgimin e GSTIN
3253DocType: Sales Invoice,Debit To,Debi Për
3254DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Menyja e Restorantit
3255DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
3256DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty aktual Pas Transaksionit
3257,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
3258apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Pranimet e studentëve
3259apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +388,{0} {1} is disabled,{0} {1} është me aftësi të kufizuara
3260DocType: Supplier,Billing Currency,Faturimi Valuta
3261DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
3262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +200,Extra Large,Shumë i madh
3263DocType: Crop,Scientific Name,Emer shkencor
3264apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,gjithsej Leaves
3265DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Reselect, nëse kontakti i zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
3266DocType: Consultation,In print,Ne printim
3267,Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata
3268DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek
3269,Sales Browser,Shitjet Browser
3270DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
3271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
3272apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,Lokal
3273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
3274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët
3275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +199,Large,I madh
3276DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
3277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +248,All Assessment Groups,Të gjitha grupet e vlerësimit
3278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,New Magazina Emri
3279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +259,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
3280DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
3281apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
3282DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
3283apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,tarifë
3284apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,Përditësohet në progres. Mund të duhet një kohë.
3285DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Prodhuar Qty
3286DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Fuel Qty
3287DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Emri i magazinës së synuar
3288DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
3289DocType: Course,Assessment,vlerësim
3290DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Ndarë
3291apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
3292DocType: Student Applicant,Application Status,aplikimi Status
3293DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Artikujt e testimit të ndjeshmërisë
3294DocType: Project Update,Project Update,Përditësimi i projektit
3295DocType: Fees,Fees,tarifat
3296DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
3297apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303298apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303299DocType: Sales Partner,Targets,Synimet
3300apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Regjistro numrin e SIREN në dosjen e informacionit të kompanisë
3301DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master
3302DocType: GST Account,CESS Account,Llogaria CESS
3303DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
3304,S.O. No.,SO Nr
3305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
3306apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Zgjidh Patient
3307DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
3308DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Emri i parametrit
3309apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
3310DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktet që do të shfaqet në faqen e internetit
3311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
3312DocType: Student,AB-,barkut
3313DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve
3314DocType: Employee Education,Graduate,I diplomuar
3315DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët Blloku
3316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa e transportit nuk ka vend, i cili kërkohet për këtë Rregull të Transportit"
3317DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akciza Hyrja
3318apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
3319DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
3320
3321Examples:
3322
33231. Validity of the offer.
33241. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
33251. What is extra (or payable by the Customer).
33261. Safety / usage warning.
33271. Warranty if any.
33281. Returns Policy.
33291. Terms of shipping, if applicable.
33301. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
33311. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
3332DocType: Issue,Issue Type,Lloji i emetimit
3333DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
3334DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Furnizuesi Fatura Detajet
3335DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Injoroni pushimet
3336apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
3337DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
3338DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
3339apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Fatura tashmë është krijuar për të gjitha orët e faturimit
3340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Name error: {0},Emri error: {0}
3341DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Është kostoja e financimit
3342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
3343DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
3344apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Vendosni klientin e parazgjedhur në Cilësimet e Restorantit
3345,Salary Register,Paga Regjistrohu
3346DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magazina Parent
3347DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +570,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM nuk u gjet për Item {0} dhe Project {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303349apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Define various loan types,Përcaktojnë lloje të ndryshme të kredive
3350DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
3351DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,Shuma Outstanding
3352apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Koha (në minuta)
3353DocType: Project Task,Working,Punës
3354DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO)
3355apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Viti financiar
3356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
3357apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhet funksioni i rezultateve të kritereve për {0}. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
3358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Të kushtojë sa më
3359DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Nga cilësimet e pacientit
3360DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem
3361apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,Sasia duhet të jetë pozitive
3362DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Kërkohet Qty
3363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fushat nga Aksionari dhe Aksionari nuk mund të jenë të zbrazëta
3364DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart
3365apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2}
3366apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,Zgjidh numrat serik
3367DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
3368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj"
3369DocType: Maintenance Visit,Purposes,Qëllimet
3370apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
3371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta"
3372DocType: Membership,Membership Status,Statusi i Anëtarësimit
3373,Requested,Kërkuar
3374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,No Remarks,Asnjë Vërejtje
3375DocType: Asset,In Maintenance,Në Mirëmbajtje
3376DocType: Purchase Invoice,Overdue,I vonuar
3377DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar
3378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root Account must be a group,Root Llogaria duhet të jetë një grup i
3379DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Prescription e drogës
3380DocType: Fees,FEE.,FEE.
3381DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Paguhet / Mbyllur
3382DocType: Item,Total Projected Qty,Total projektuar Qty
3383DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
3384apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Shkalla e vlerësimit nuk është gjetur për Item {0}, e cila kërkohet të bëjë shënime të kontabilitetit për {1} {2}. Nëse artikulli është duke u kryer si një zë zero vlerësimi në {1}, ju lutemi përmendni atë në tabelën {1} Item. Përndryshe, ju lutemi krijoni një transaksion të aksioneve në hyrje për artikullin ose përmendni normën e vlerësimit në regjistrin e artikullit dhe pastaj provoni paraqitjen / anulimin e këtij hyrjes"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vendosni Serinë Naming për {0} nëpërmjet Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303386DocType: Course,Course Code,Kodi Kursi
3387apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
3388DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Përdorni POS në modalitetin Offline
3389DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Variablat e Furnizuesit
3390DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
3391DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
3392DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Gjendja dhe Formula Ndihmë
3393apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
3394DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Njësia e Shërbimit të Pacientëve
3395DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Shitjet Faturë
3396DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë
3397DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Seksioni Nëntotali
3398apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në"
3399DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Depoja e mbajtjes së mostrës
3400DocType: Company,Default Receivable Account,Gabim Llogaria Arkëtueshme
3401DocType: Physician Schedule,Physician Schedule,Orari i mjekut
3402DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Shqyrtuar Eksport
3403DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferimi materiale për Prodhimin
3404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
3405DocType: Subscription,Half-yearly,Gjashtëmujor
3406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
3407DocType: Lab Test,LabTest Approver,Aprovuesi i LabTest
3408apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ju kanë vlerësuar tashmë me kriteret e vlerësimit {}.
3409DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vaj makine
3410apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1006,Work Orders Created: {0},Rendi i punës i krijuar: {0}
3411DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
3412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
3413DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
3414DocType: Employee Loan,Loan Details,kredi Details
3415DocType: Company,Default Inventory Account,Llogaria Default Inventar
3416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192,The folio numbers are not matching,Numrat e folio nuk përputhen
3417apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero.
3418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262,Payment Request for {0},Kërkesa për pagesë për {0}
3419DocType: Item Barcode,Barcode Type,Tipi i Barcode
3420DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Emri i Antibiotikut
3421DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
3422apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Zgjidh Type ...
3423DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,Një lidhje me të gjitha Njësitë Tokësore në të cilat Pri rritet
3424DocType: Account,Root Type,Root Type
3425DocType: Item,FIFO,FIFO
3426apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
3427DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes
3428DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
3429DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303431DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Parametrat kryesore
3432DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +407,Add Employees,Shto Punonjës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303434DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
3435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +196,Extra Small,Extra Vogla
3436DocType: Company,Standard Template,Template standard
3437DocType: Training Event,Theory,teori
3438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
3440DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
3441DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
3442apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije &amp; Duhani"
3443DocType: Account,Account Number,Numri i llogarisë
3444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +752,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
3445apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +102,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
3446DocType: Volunteer,Volunteer,vullnetar
3447DocType: Stock Entry,Subcontract,Nënkontratë
3448apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë
3449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Nuk ka përgjigje nga
3450DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Aktuale Fundi Koha
3451DocType: Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër
3452DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha e vlerësuar dhe Kosto
3453DocType: Bin,Bin,Bin
3454DocType: Crop,Crop Name,Emri i farërave
3455DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nr i SMS dërguar
3456DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator i Shëndetësisë
3457apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Vendosni një Target
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ju lutem vendosni numrat e numrave për Pjesëmarrjen përmes Setup&gt; Seritë e Numërimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303459DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Forca e dozimit
3460DocType: Account,Expense Account,Llogaria shpenzim
3461apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,Program
3462apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +203,Colour,Ngjyra
3463DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriteret plan vlerësimi
3464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Expiry date is mandatory for selected item,Data e skadencës është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur
3465DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Parandalimi i urdhrave të blerjes
3466apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Susceptible,i prekshëm
3467DocType: Patient Appointment,Scheduled,Planifikuar
3468apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim.
3469apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
3470apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Zgjidh Klientin
3471DocType: Student Log,Academic,Akademik
3472DocType: Patient,Personal and Social History,Historia personale dhe sociale
3473apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Përdoruesi {0} krijoi
3474DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Shkëputja e taksës për secilin nxënës
3475apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
3476DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
3477apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Ndrysho kodin
3478DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
3479DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
3480DocType: Vehicle,Diesel,naftë
3481apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +388,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
3482DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Availed ITC Cess
3483,Student Monthly Attendance Sheet,Student Pjesëmarrja mujore Sheet
3484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Rregullat e transportit të aplikueshme vetëm për shitjen
3485apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +30,Until,Deri
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303487DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
3488apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
3489apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
3490DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Ruajtur Orari Faturimi dhe orarit të punës njëjtën gjë në pasqyrë e mungesave
3491DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
3492DocType: BOM,Scrap,copëz
3493apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Shkoni te Instruktorët
3494apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
3495DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
3496DocType: Fee Validity,Visited yet,Vizita ende
3497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
3498DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultati HTML
3499apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Skadon ne
3500apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Shto Studentët
3501apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +412,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
3502DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
3503DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
3504apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Listoni produktet ose shërbimet që bleni ose sillni.
3505DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura e magazinimit
3506DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar
3507apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137,Researcher,Studiues
3508DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Regjistrimi Tool Student
3509apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data e përfundimit të detyrës {0}
3510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme
3511DocType: Member,MEM-,pjesëtare
3512DocType: Instructor,Instructor Log,Regjistri i instruktorit
3513DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty
3514DocType: Student,Exit,Dalje
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
3516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Dështoi në instalimin e paravendave
3517apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe RFQ-të për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
3518DocType: Chapter,Non Profit Manager,Menaxheri i Jofitimit
3519DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kosto totale (Company Valuta)
3520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +321,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar
3521DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Përshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
3522DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve"
3523apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Emri suplier
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Could not retrieve information for {0}.,Nuk mundi të gjente informacion për {0}.
3525apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +134,Opening Entry Journal,Hapja e Ditarit të Hyrjes
3526DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Ora Lista Sheet
3527DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë
3528DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultati Printuar
3529DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
3530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233,Probationary Period,Periudha provuese
3531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +32,View {0},Shiko {0}
3532DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
3533DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Shuma totale e kostos (përmes Timesheets)
3534DocType: Employee Advance,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
3535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
3536DocType: Project,Hourly,çdo orë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,Non-Group Grupit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303538apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
3539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
3540DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar
3541apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Për datetime
3542apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
3543DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Të bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +235,Printed On,Shtypur On
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303545DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektimi i nevojshëm para dorëzimit
3546DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspektimi i nevojshëm para se Blerja
3547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Aktivitetet në pritje
3548DocType: Patient Appointment,Reminded,kujtoi
3549DocType: Patient,PID-,PID-
3550DocType: Chapter Member,Chapter Member,Anëtar i Kapitullit
3551DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Sasia minimale e porosisë
3552apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Organizata juaj
3553DocType: Fee Component,Fees Category,tarifat Category
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303555apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Sasia
3556DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Njoftoni punonjësin
3557DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
3558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
3559apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Zgjidh Viti Fiskal
3560apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data e dorëzimit të pritshëm duhet të jetë pas datës së porosisë së shitjes
3561apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Reorder Niveli
3562DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Chart e Llogarive Stampa
3563DocType: Attendance,Attendance Date,Pjesëmarrja Data
3564apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +352,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
3565DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
3566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
3567DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar
3568DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data
3569DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda
3570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Gjysma Dita
3571DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
3572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +87,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
3573DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Studentët
3574DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
3575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +516,[Error],[Gabim]
3576DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
3577,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
3578apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Ju lutemi zgjidhni Data e Përfundimit për Riparimin e Përfunduar
3579DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Pjesëmarrja Tool
3580apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +213,Limit Crossed,Limit Kaloi
3581apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Planifikuar Upto
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303582DocType: Woocommerce Settings,Secret,sekret
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303583apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
3584apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Një term akademike me këtë &#39;vitin akademik&#39; {0} dhe &#39;Term Emri&#39; {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
3585DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
3586DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë)
3587DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,fatura Copy
3588apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston
3589DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazina Customer (Fakultativ)
3590DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount
3591apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Rezervuar për nën-kontraktim
3592DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
3593DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Urdhërat
3594DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lini aprovuesi
3595apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +314,Please select a batch,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull"
3596apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalLib,JournalLib
3597DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Emri Grupi i Vlerësimit
3598DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime
3599DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Pranimi Lloji Document
3600DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Zgjidh Kompanitë
3601DocType: Antibiotic,Healthcare,Kujdesit shëndetësor
3602DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Target
3603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,Single Variant,Varianti i vetëm
3604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Të gjitha Jobs
3605DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
3606DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Mode e Transportit
3607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periudha Mbyllja Hyrja
3608apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Zgjidh Departamentin ...
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
3610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3}
3611DocType: Account,Depreciation,Amortizim
3612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numri i aksioneve dhe numri i aksioneve nuk janë në përputhje
3613apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizuesi (s)
3614DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Punonjës Pjesëmarrja Tool
3615DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
3616DocType: Supplier,Credit Limit,Limit Credit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303617apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Shitja e Çmimit të Çmimeve të Listës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303618DocType: Salary Component,Salary Component,Paga Komponenti
3619apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490,Payment Entries {0} are un-linked,Entries pagesës {0} janë të pa-lidhur
3620DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
3621,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
3622,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
3623DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lini Alokimi
3624DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Marrësi Message Dhe Detajet e pagesës
3625DocType: Training Event,Trainer Email,trajner Email
3626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
3627DocType: Restaurant Reservation,No of People,Jo e njerëzve
3628apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
3629DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
3630DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Është Llogaria e pagueshme
3631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
3632DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto Issue ngushtë pas 7 ditësh
3633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
3634apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
3635apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Aplikuesi
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303636DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Objekti i artikullit të përgjuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303637DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL për RECIPIENT
3638DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaria akumuluar Zhvlerësimi
3639apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +11,This email is autogenerated,Kjo email është autogenerated
3640DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
3641DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
3642DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas së dobishme
3643DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina
3644DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Faturimi
3645,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë
3646,Stock Analytics,Stock Analytics
3647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523,Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të lihet bosh
3648DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo
3649apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},Largimi nuk lejohet për shtetin {0}
3650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +110,Party Type is mandatory,Lloji Party është e detyrueshme
3651DocType: Quality Inspection,Outgoing,Largohet
3652DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për
3653DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE
3654apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
3655DocType: Asset,Calculate Depreciation,Llogaritni Zhvlerësimin
3656DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
3657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +35,Net Cash from Investing,Paraja neto nga Investimi
3658DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
3659apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,Asset {0} duhet të dorëzohet
3660DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Studentët Gjithsej
3661apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
3662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
3663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Zhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
3664DocType: Member,Member,anëtar
3665apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Manage Adresat
3666DocType: Work Order Item,Work Order Item,Artikulli i Renditjes së Punës
3667DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit
3668DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet
3669apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
3670apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
3671DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
3672DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
3673DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Menaxheri i Bujqësisë
3674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +966,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
3675DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablat
3676DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme
3677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
3678DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Çek Size
3679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +238,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
3680apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
3681DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
3682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1}
3683DocType: Education Settings,Current Academic Year,Aktual akademik Year
3684DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Gabim Stock UOM
3685DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numri i nënçmime rezervuar
3686apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +71,Qty Total,Qty Total
3687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Kundër Huazim e punonjësve: {0}
3688DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumenti Receipt
3689DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti
3690DocType: Payment Request,Reference Details,Referenca Detajet
3691apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Vlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
3692DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
3693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Shuma e faturuar
3694DocType: Share Transfer,(including),(Duke përfshirë)
3695DocType: Asset,Double Declining Balance,Dyfishtë rënie Balance
3696apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
3697DocType: Student Guardian,Father,Atë
3698apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
3699DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
3700DocType: Attendance,On Leave,Në ikje
3701apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Get Updates
3702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
3703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +397,Select at least one value from each of the attributes.,Zgjidhni të paktën një vlerë nga secili prej atributeve.
3704apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
3705apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314,Leave Management,Lini Menaxhimi
3706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +120,Group by Account,Grupi nga Llogaria
3707apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +21,Please select Employee,Ju lutemi zgjidhni Punonjësin
3708DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht
3709DocType: Lead,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta
3710DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Rendi aktual
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
3713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Shuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se: Kredia {0}
3714apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Shkoni te Programet
3715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +205,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rresht {0} # Shuma e alokuar {1} nuk mund të jetë më e madhe se shuma e pakushtuar {2}
3716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
3717apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
3718apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
3719DocType: Asset,Fully Depreciated,amortizuar plotësisht
3720DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
3721,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
3723DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML
3724apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citate janë propozimet, ofertat keni dërguar për klientët tuaj"
3725DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit
3726DocType: Consultation,Patient,pacient
3727apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Kontrolli i kredisë së anashkaluar në Urdhrin e shitjes
3728DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Kontrolloni nëse është njësi hidroponike
3729apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch
3730DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
3731apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Shuma e pikëve të kritereve të vlerësimit të nevojave të jetë {0}.
3732apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Ju lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
3733DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,llogaritjet
3734apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Vlera ose Qty
3735DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Kushtet e pagesës
3736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
3737apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minutë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303738apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ju lutem vendosni Sistemin e Emërimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore&gt; Cilësimet e HR
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303739DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet
3740DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
3741apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Shko tek Furnizuesit
3742,Qty to Receive,Qty të marrin
3743DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet
3744DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Nota Scale Interval
3745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
3746DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
3747DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
3748apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Të gjitha Depot
3749DocType: Sales Partner,Retailer,Shitës me pakicë
3750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
3751apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +118,All Supplier Types,Gjitha llojet Furnizuesi
3752DocType: Donor,Donor,dhurues
3753DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable Në fjalë
3754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
3755apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
3756DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item
3757DocType: Sales Order,% Delivered,% Dorëzuar
3758apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +105,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ju lutemi vendosni ID Email për Studentin për të dërguar Kërkesën e Pagesës
3759DocType: Patient,Medical History,Histori mjekesore
3760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
3761DocType: Patient,Patient ID,ID e pacientit
3762DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Orari Emri
3763apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Bëni Kuponi pagave
3764apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +840,Add All Suppliers,Shto të Gjithë Furnizuesit
3765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +94,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Shuma e ndarë nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar.
3766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,Shfleto bom
3767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Kredi të siguruara
3768DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit Posting Data dhe Koha
3769apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
3770DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Gama normale
3771DocType: Academic Term,Academic Year,Vit akademik
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303772apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Shitja në dispozicion
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
3774DocType: Lead,CRM,CRM
3775DocType: Purchase Invoice,N,N
3776apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,mbetur
3777DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
3778DocType: Purchase Invoice,GST Details,Detajet e GST
3779apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0}
3780DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Njësia e shitjes së paracaktuar të masës
3781apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Academic Year: ,Vit akademik:
3782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Mos lejoni të vendosni elementin alternativ për artikullin {0}
3783DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
3784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data përsëritet
3785apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar
3786apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +64,Create Fees,Krijo tarifa
3787DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
3788DocType: Training Event,Start Time,Koha e fillimit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Select Quantity,Zgjidh Sasia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303790DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numri Tarifa doganore
3791DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Emërimi i pacientit
3792apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
3793apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest
3794apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +830,Get Suppliers By,Merrni Furnizuesit Nga
3795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},{0} nuk u gjet për Item {1}
3796apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Shkoni në Kurse
3797DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Trego taksën përfshirëse në shtyp
3798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Llogaria bankare, nga data dhe deri në datën janë të detyrueshme"
3799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mesazh dërguar
3800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
3801DocType: C-Form,II,II
3802DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
3803DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta)
3804DocType: Physician,Physician Schedules,Oraret e mjekut
3805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +215,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e sanksionuar
3806DocType: Salary Slip,Hour Rate,Ore Rate
3807DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Emërtimi By
3808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
3809DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim
3810apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
3811DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit
3812apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Detyra e fëmijës ekziston për këtë detyrë. Nuk mund ta fshish këtë detyrë.
3813apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,DateLet,DateLet
3814apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
3815apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
3816apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}"
3817DocType: Timesheet,Billing Details,detajet e faturimit
3818apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
3819apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa dështoi. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
3820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
3821DocType: BOM,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi
3822DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
3823DocType: Driving License Category,Class,klasë
3824DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht
3825apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426,Work Order cannot be raised against a Item Template,Rendi i punës nuk mund të ngrihet kundër një modeli artikull
3826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Rregullimi i transportit është i zbatueshëm vetëm për Blerjen
3827DocType: Vital Signs,BMI,BMI
3828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Para në dorë
3829apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
3830DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
3831DocType: Assessment Plan,Program,program
3832DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303833apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërimit të Instruktorit në Arsim&gt; Cilësimet e Arsimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303834DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar
3835DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
3836DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
3837DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
3838DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratori SMS alarme
3839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Shërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme"
3840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:"
3841DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kriteret e analizës së bimëve
3842DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Çek Lartësia
3843DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi
3844DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progresi i konfigurimit
3845DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Botojë artikuj për Hub
3846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
3847apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +182,Wire Transfer,Wire Transfer
3848apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,kontrollo të gjitha
3849,Issued Items Against Work Order,Lëshuar Artikuj Kundër Rendit Punë
3850DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faturë Ref
3851DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat
3852apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Grupi Customer / Customer
3853apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
3854DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Sheets Koha
3855DocType: Lab Test Template,Change In Item,Ndrysho artikullin
3856DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh
3857DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
3858apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +338,Balance ({0}),Bilanci ({0})
3859apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303860apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Ju lutemi shkruani Key Consumer Key
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303861,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext
3862apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
3863apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders Email do të dërgohen në të gjitha palët me kontaktet e-mail
3864DocType: Project,Twice Daily,Dy here ne dite
3865DocType: Patient,A Negative,Një Negativ
3866apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Asgjë më shumë për të treguar.
3867DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit
3868apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Calls,Telefonatat
3869apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,A Product,Një produkt
3870apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +233,Batches,tufa
3871apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Bëni Orarin e Tarifave
3872DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
3873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
3874DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Sasia normale e referencës për një të rritur është 16-20 fryma / minutë (RCP 2012)
3875DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numri Tarifa
3876DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Qty në dispozicion në WIP Magazina
3877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Projektuar
3878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
3879apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
3880DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesazh
3881DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Punonjës Loan Application
3882DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data
3883apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +86,Please save the patient first,Ju lutemi ruani pacientin së pari
3884apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar sukses.
3885DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporti publik
3886DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Përbërja (%)
3887DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje
3888DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Shmangni konfirmimin
3889DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
3890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
3891DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,Llogaritë e të ardhurave me vonesë do të përdoren nëse nuk vendosen në mjek për të rezervuar akuzat e konsultimit.
3892apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lë dhe Festa
3893DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
3894DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
3895DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
3896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
3897apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
3898DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
3899,Item Balance (Simple),Bilanci i artikullit (I thjeshtë)
3900apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit.
3901DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227,Debit Note Amt,Debit Shënim AMT
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303903apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Shuma Discount
3904DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë
3905DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë)
3906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Dështoi në përcaktimin e parazgjedhjeve
3907apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Raporti me Guardian1
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303908apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +791,Please select BOM against item {0},Ju lutem zgjidhni BOM kundër sendit {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Bëni faturat
3910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet
3911apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pika 4
3912DocType: Student Admission,Admission End Date,Pranimi End Date
3913apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Nënkontraktimi
3914DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
3915apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupi Student
3916DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
3917apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika"
3918DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Tokës
3919apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2037,Please select customer,Ju lutemi zgjidhni klientit
3920DocType: C-Form,I,unë
3921DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Zhvlerësimi Kostoja
3922DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sales Order Data
3923DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty
3924DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plani i vlerësimit
3925apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Klienti {0} është krijuar.
3926DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Percent
3927apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Aktualisht nuk ka të aksioneve në dispozicion në ndonjë depo
3928,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë
3929DocType: Sample Collection,No. of print,Numri i printimit
3930DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Rezervimi i dhomës së hotelit
3931apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
3932DocType: Health Insurance,Health Insurance Name,Emri i Sigurimit Shëndetësor
3933DocType: Assessment Plan,Examiner,pedagog
3934DocType: Student,Siblings,Vëllezërit e motrat
3935DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja
3936DocType: Payment Entry,Payment References,Referencat e pagesës
3937DocType: C-Form,C-FORM-,C-pritet të marrin
3938DocType: Vehicle,Insurance Details,Details Insurance
3939DocType: Account,Payable,Për t&#39;u paguar
3940DocType: Share Balance,Share Type,Lloji i aksioneve
3941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Ju lutemi shkruani Periudhat Ripagimi
3942apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),Debitorët ({0})
3943DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë
3944apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Klientët e Rinj
3945apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Gross Profit %,Bruto% Fitimi
3946DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
3947apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Ndrysho Profilin e POS
3948DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Pastrimi Data
3949apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Raporti i Vlerësimit
3950apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm
3951apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +95,Company name not same,Emri i kompanisë nuk është i njëjtë
3952DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
3953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +113,Party is mandatory,Partia është e detyrueshme
3954DocType: Journal Entry,JV-,JV-
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303955apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +714,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Rreshtat me datat e dyfishta të gjetjeve në rreshta të tjerë u gjetën: {list}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303956DocType: Topic,Topic Name,Topic Emri
3957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
3958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +290,Select an employee to get the employee advance.,Përzgjidhni një punonjës që të merrni punonjësin përpara.
3959apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Zgjidh një datë të vlefshme
3960apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
3961DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
3962<br>
3963Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
3964<br>
3965Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
3966<br>
3967Grouped for test templates which are a group of other test templates.
3968<br>
3969No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","I vetëm për rezultatet që kërkojnë vetëm një input të vetëm, rezultati UOM dhe vlera normale <br> Përzierje për rezultate që kërkojnë fusha të shumëfishta të futjes me emrat e ngjarjeve korresponduese, rezultatet UOM dhe vlerat normale <br> Përshkruese për testet të cilat kanë përbërës të shumëfishtë të rezultateve dhe fusha korresponduese të rezultateve. <br> Grupuar për modelet e testimit të cilat janë një grup i modeleve të testeve të tjera. <br> Asnjë rezultat për testime pa rezultate. Gjithashtu, nuk është krijuar asnjë Test Lab. psh. Nën testet për rezultatet e grupuara."
3970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +86,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rresht # {0}: Dublikoje hyrja në Referencat {1} {2}
3971apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
3972apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,Si Ekzaminues
3973DocType: Appointment Type,Default Duration,Kohëzgjatja e vonuar
3974DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Burimi Magazina
3975DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
3976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Libri i aksioneve
3977apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +606,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
3978apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Fatura Sales {0} krijuar
3979DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
3980DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
3981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
3982DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
3983DocType: Account,Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar
3984DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Emri i Përhershëm
3985DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet
3986DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Kërkohet nga Data
3987DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
3988DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detajet e porosive të shitjeve
3989DocType: Bin,Requested Quantity,kërkohet Sasia
3990DocType: Patient,Marital Status,Statusi martesor
3991DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303992DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Sekreti i konsumatorit API
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303993DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Në dispozicion Qty Batch në nga depo
3994DocType: Customer,CUST-,CUST-
3995apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Idevise,Idevise
3996DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Zbritja Total - shlyerjen e kredisë
3997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
3998apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,Paga Slip ID
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,Variante të shumëfishta
4001DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave
4002apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
4003apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
4004DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304005apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +62,Please login as another user.,Ju lutemi identifikohuni si një përdorues tjetër.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304006DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Përdoruesi i grupit të punës së përditshme
4007DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory
4008DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
4009DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Informacion
4010apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
4011DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,pozicion nga buzë të lartë duke filluar
4012apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë
4013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Fitimi bruto / Humbja
4014,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazina e mençur Item Balance Age and Value
4015DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Blerje Rendit Item furnizuar
4016apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
4017apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates.
4018apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
4019DocType: Program Enrollment,Walking,ecje
4020DocType: Student Guardian,Student Guardian,Guardian Student
4021DocType: Member,Member Name,Emri i Anëtarit
4022DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Përdorni Serinë Naming
4023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
4024DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
4025apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,in the subscription,në abonim
4026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
4027DocType: Membership,Payment Details,Detajet e pagesës
4028apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate
4029apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndalohet Rendi i Punës nuk mund të anulohet, të anullohet së pari të anulohet"
4030DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Hyrja për skrap
4031apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
4032apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
4033apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
4034DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Rezultati i rezultatit të furnitorit
4035DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt
4036apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
4037DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet
4038apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +10,Select Days,Zgjidhni Ditët
4039DocType: Academic Term,Term Name,Term Emri
4040apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +332,Credit ({0}),Kredia ({0})
4041DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet
4042apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,kohëmatës
4043,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales
4044DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar
4045DocType: Land Unit,Land Unit,Njësia e Tokës
4046,Purchase Analytics,Analytics Blerje
4047DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item
4048DocType: Asset Maintenance Log,Task,Detyrë
4049DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row #
4050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
4051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
4052DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
4053DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
4054DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Numri i ditëve në vit fiskal
4055,Stock Ledger,Stock Ledger
4056apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Shkalla: {0}
4057DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Humbja e llogarisë
4058apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Punonjës dhe Pjesëmarrja
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +105,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
4061apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forumi Komuniteti
4062apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
4063apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
4064DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL për &quot;Të gjitha Produktet&quot;
4065DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Dërgo Bilanci para aplikimit
4066apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,Dërgo SMS
4067DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Pikët maksimale
4068DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Gjerësia e shumës në fjalë
4069DocType: Company,Default Letter Head,Default Letër Shef
4070DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Të marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
4071DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Billable
4072DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard Shitja Vlerësoni
4073DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
4074DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Emri i seksionit
4075apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +77,Reorder Qty,Reorder Qty
4076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Hapje e tanishme e punës
4077DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria aksioneve Rregullimit
4078apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Shkruani Off
4079DocType: Patient Service Unit,Allow Overlap,Lejo mbivendosjen
4080DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacioni ID
4081DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore."
4082apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Nga {1}
4083DocType: Task,depends_on,depends_on
4084apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Në pritje për përditësimin e çmimit të fundit në të gjitha dokumentet e materialeve. Mund të duhen disa minuta.
4085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klienti&gt; Grupi i Klientit&gt; Territori
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304087apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
4088DocType: Water Analysis,Appearance,shfaqje
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304089apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Blerja e çmimit të listës së çmimeve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304090DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit
4091apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Informacioni i anëtarit.
4092apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
4093apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +58,Asset Maintenance,Mirëmbajtja e aseteve
4094,Sales Payment Summary,Përmbledhje e Shitjeve të Pagesave
4095DocType: Restaurant,Restaurant,Restorant
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304096DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Çelësi i konsumatorit API
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304097apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
4098apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave
4099DocType: Patient,Account Details,detajet e llogarise
4100DocType: Crop,Materials Required,Materialet e kërkuara
4101apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,Nuk studentët Found
4102DocType: Medical Department,Medical Department,Departamenti i Mjekësisë
4103DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriteret e Shënimit të Rezultatit të Furnizuesit
4104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data
4105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,shes
4106DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total
4107DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë.
4108apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,Nuk lejohet. Ju lutemi disable Template Test
4109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
4110DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Njësia e lidhur tokësore
4111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +584,Please select Posting Date before selecting Party,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë"
4112DocType: Program Enrollment,School House,School House
4113DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC
4114apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304115DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data e konfirmimit të rendit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304116apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Bëni Mirëmbajtja vizitë
4117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
4118DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash
4119apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
4120apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
4121apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Nuk ka Studentët në
4122apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Shto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
4123apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
4124apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Shko te Përdoruesit
4125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
4126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
4127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
4128apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN pavlefshme ose Shkruani NA për paregjistruar
4129DocType: Training Event,Seminar,seminar
4130DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Tarifa Regjistrimi
4131DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi
4132DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type
4133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Kompania e re
4134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
4135apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
4136DocType: Employee,Prefered Contact Email,I preferuar Kontaktoni Email
4137DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Gjerësia çek
4138DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Vlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
4139DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Orari Tarifa
4140DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikimi i Disponueshmëria
4141DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Krijoni planin kontabël në bazë të
4142apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Nuk mund të konvertohet në jo-grup. Detyrat e fëmijëve ekzistojnë.
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304144,Stock Ageing,Stock plakjen
4145apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} ekzistojnë kundër aplikantit studentore {1}
4146DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rregullimi i Llogaritjeve (Valuta e Kompanisë)
4147apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,pasqyrë e mungesave
4148apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Batch:
4149DocType: Volunteer,Afternoon,pasdite
4150apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +258,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
4151apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Bëje si Open
4152DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skanuar çek
4153DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
4154DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Shuma totale billable
4155DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kufizimet e kredisë dhe kushtet e pagesës
4156apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pika 3
4157apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Rendit Hyrja
4158DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
4159DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details
4160DocType: Chapter,Chapter Members,Anëtarët e Kapitullit
4161DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
4162apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
4163apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,Projekti {0} tashmë ekziston
4164DocType: Medical Department,Nursing User,Përdorues i Infermierisë
4165DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Bimëve
4166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239,Responsibilities,Përgjegjësitë
4167apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Periudha e vlefshmërisë së këtij citati ka përfunduar.
4168DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Llogaria Expense Kërkesa
4169DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Lejoni shkëmbimin e stale të këmbimit
4170DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri
4171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
4172apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Shto Përdoruesit
4173DocType: POS Item Group,Item Group,Grupi i artikullit
4174apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Student Group: ,Grupi Studentor:
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304175apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +388,Select Country,Zgjidh Shtetin
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304176DocType: Item,Safety Stock,Siguria Stock
4177DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Cilësimet e kujdesit shëndetësor
4178apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
4179DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
4180apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
4181DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
4182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
4183DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
4184apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
4185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +372,Make Variants,Bëni variantet
4186DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
4187DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Shuma Totale e Faturuar (përmes Faturat e Shitjes)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304188apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +125,Debit Note Amount,Debit Shënim Shuma
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304189DocType: Project Update,Not Updated,Nuk është përditësuar
4190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ka mospërputhje në mes të normës, jo të aksioneve dhe shumës së llogaritur"
4191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304192apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304193DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
4194DocType: Employee Advance,Advance Account,Llogaria paraprake
4195DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termat e ofertës së punës
4196DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Përfshijnë Pagesa (POS)
4197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
4198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automobilistik
4199DocType: Vehicle,Insurance Company,Kompania e sigurimeve
4200DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria Fixed Asset
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +424,Variable,variabël
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304202apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
4203DocType: Chapter,Members,Anëtarët
4204DocType: Student,Student Email Address,Student Email Adresa
4205DocType: Item,Hub Warehouse,Magazina Hub
4206DocType: Assessment Plan,From Time,Nga koha
4207DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Rregullimet e hotelit
4208apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Në magazinë:
4209DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesazh
4210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimeve Bankare
4211DocType: Purchase Invoice,input,të dhëna
4212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
4213apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Adresa Student
4214DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
4215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},Numri i llogarisë {0} që përdoret tashmë në llogarinë {1}
4216DocType: GoCardless Mandate,Mandate,mandat
4217DocType: POS Profile,POS Profile Name,Emri i Profilit POS
4218DocType: Hotel Room Reservation,Booked,i rezervuar
4219apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxLib,CompAuxLib
4220DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
4221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Intern,Mjek praktikant
4222DocType: Delivery Stop,Address Name,adresa Emri
4223DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom
4224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +639,Splitting {0} units of {1},Ndarja e {0} njësive të {1}
4225DocType: Assessment Code,Assessment Code,Kodi i vlerësimit
4226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +73,Basic,Themelor
4227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
4228apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
4229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
4230DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumenti pagesa
4231apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Gabim gjatë vlerësimit të formulës së kritereve
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304233DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura e pagave
4234DocType: Account,Bank,Banka
4235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Linjë ajrore
4236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +853,Issue Material,Materiali çështje
4237apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3,An error occured while creating recurring,Ndodhi një gabim gjatë krijimit të përsëritjes
4238DocType: Material Request Item,For Warehouse,Për Magazina
4239DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
4240apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citate
4241apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
4242apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Nuk Grupet Student krijuar.
4243DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
4244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Shuma mujore e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë
4245apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
4246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rreshti # {0}: Data e pritshme e dorëzimit nuk mund të jetë para datës së porosisë së blerjes
4247DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Gjuha
4248DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gjithsej Orari i punës
4249DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detajet e Klientit
4250DocType: Subscription,Next Schedule Date,Data e ardhshme e orarit
4251DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
4252DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Llogaria e hapjes së përkohshme
4253apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1964,Enter value must be positive,Shkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
4254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +446,All Territories,Të gjitha Territoret
4255apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Shto detyra të shumëfishta
4256DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj
4257apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Studenti është regjistruar tashmë.
4258DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
4259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
4260apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +100,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
4261DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
4262DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
4263apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin
4264DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë
4265apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Montantdevise,Montantdevise
4266apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +210,Haematology,hematologjisë
4267DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Artikujt e Testimit Normal
4268DocType: Student Language,Student Language,Student Gjuha
4269apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klientët
4270DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Është Kapitali Punues
4271apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Order / Quot%
4272apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,Regjistro Pacientët e Vazhdueshëm
4273DocType: Fee Schedule,Institution,institucion
4274DocType: Asset,Partially Depreciated,amortizuar pjesërisht
4275DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
4276apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +89,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
4277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
4278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
4279DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304280DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina
4281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Asnjë punonjës për kriteret e përmendura
4282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +955,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nuk Items me faturën e materialeve të Prodhimi
4283DocType: Hotel Settings,Default Customer,Customer Default
4284DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Emri Supervisor
4285DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Mos konfirmoni nëse emërimi është krijuar për të njëjtën ditë
4286DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program Regjistrimi Kursi
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +165,Make Sample Retention Stock Entry,Bëni regjistrimin e stoqeve të mostrës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304288DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total
4289apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Scorecards
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304290DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Kjo do të kufizojë qasjen e përdoruesit në të dhënat e punonjësve të tjerë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304291DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti
4292DocType: Notification Control,Customize the Notification,Customize Njoftimin
4293apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Cash Flow from Operations,Cash Flow nga operacionet
4294DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Rregulla anijeve
4295DocType: Patient Relation,Spouse,bashkëshort
4296DocType: Lab Test Groups,Add Test,Shto Test
4297DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Kufizuar në 12 karaktere
4298DocType: Journal Entry,Print Heading,Printo Kreu
4299apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Shërbimet e udhëtimit të udhëtimit për klientët.
4300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero
4301apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
4302DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Vlera maksimale e lejuar
4303DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Advance punonjës
4304DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Payroll Frekuenca
4305DocType: Lab Test Template,Sensitivity,ndjeshmëri
4306apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +941,Raw Material,Raw Material
4307DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email
4308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Bimët dhe makineri
4309DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
4310DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Daily Settings Përmbledhje Work
4311apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +463,Please enter Reqd by Date,Ju lutemi shkruani Reqd by Date
4312DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer të brendshme
4313DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Detyrat e Mirmbajtjes
4314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
4315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
4316apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
4317DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart
4318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
4319DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
4320DocType: GoCardless Mandate,ERPNext Integrations,Integrimet ERPNext
4321DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Zbulohet Sëmundja
4322,Produced,Prodhuar
4323DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Kodi për Furnizuesit
4324DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email)
4325DocType: Training Event,Trainer Name,Emri trajner
4326DocType: Mode of Payment,General,I përgjithshëm
4327apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Komunikimi i fundit
4328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +372,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
4329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +240,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
4330apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
4331DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja
4332DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi)
4333,Profitability Analysis,Analiza e profitabilitetit
4334DocType: Fees,Student Email,Student Email
4335DocType: Supplier,Prevent POs,Parandalimi i ZP-ve
4336DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergji, histori mjekësore dhe kirurgjikale"
4337apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77,Add to Cart,Futeni në kosh
4338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupi Nga
4339DocType: Guardian,Interests,interesat
4340apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
4341apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +105,Dr {0} on Half day Leave on {1},Dr {0} në Ditën e Gjashtë Ditëve në {1}
4342DocType: Production Plan,Get Material Request,Get materiale Kërkesë
4343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Shpenzimet postare
4344apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gjithsej (Amt)
4345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304346,Item Variant Details,Detajet e variantit të artikullit
4347DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial
4348apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Krijo Records punonjësve
4349apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,I pranishëm Total
4350apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,Deklaratat e kontabilitetit
4351DocType: Drug Prescription,Hour,Orë
4352DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Fatura e shitjeve të fundit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304353apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +793,Please select Qty against item {0},Ju lutem zgjidhni Qty kundër sendit {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
4355DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
4356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +114,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
4357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +394,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
4358DocType: Company,Monthly Sales Target,Synimi i shitjeve mujore
4359apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
4360DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Lloji i dhomës së hotelit
4361DocType: Item,Default Material Request Type,Default Kërkesa Tipe Materiali
4362DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periudha e vlerësimit
4363apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,I panjohur
4364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +954,Work Order not created,Rendi i punës nuk është krijuar
4365DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte
4366DocType: Purchase Invoice,Export Type,Lloji i eksportit
4367DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Kredia për paga
4368DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit
4369,Point of Sale,Pika e Shitjes
4370DocType: Payment Entry,Received Amount,Shuma e marrë
4371DocType: Patient,Widow,e ve
4372DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email dërguar më
4373DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / rënie nga Guardian
4374DocType: Crop,Planting UOM,Mbjellja e UOM
4375DocType: Account,Tax,Tatim
4376apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,i pashënuar
4377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Përmbledhja e hapjes së faturave
4378DocType: Education Settings,Education Manager,Menaxher i Arsimit
4379DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Gjatësia minimale në mes të çdo impianti në fushë për rritje optimale
4380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja"
4381DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data
4382DocType: Student,Middle Name,emri i dytë
4383DocType: C-Form,Invoices,Faturat
4384DocType: Water Analysis,Type of Sample,Lloji i mostrës
4385DocType: Batch,Source Document Name,Dokumenti Burimi Emri
4386DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Merrni lëndë të para për prodhim
4387DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job
4388apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
4389 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} tregon se {1} nuk do të japë një kuotim, por të gjitha artikujt \ janë cituar. Përditësimi i statusit të kuotës RFQ."
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1184,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Mostrat maksimale - {0} tashmë janë ruajtur për Serinë {1} dhe Pikën {2} në Serinë {3}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,Vendosni llojin e furnizuesit në parametrat e blerjes.
4392DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Përditëso Kostoja e BOM-it automatikisht
4393DocType: Lab Test,Test Name,Emri i testit
4394apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Krijo Përdoruesit
4395apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,gram
4396DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Në muaj
4397apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
4398DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Llogarit skemën e zhvlerësimit të shtrirë në bazë të vitit fiskal
4399apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
4400DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria
4401DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi."
4402DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupi Klientit
4403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),New ID Batch (Fakultativ)
4404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
4405DocType: BOM,Website Description,Website Përshkrim
4406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitetit
4407apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ju lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
4408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa Email duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
4409DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit
4410apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880,Receipt,Faturë
4411,Sales Register,Shitjet Regjistrohu
4412DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Dërgo email Në
4413DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja
4414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +381,Transaction reference no {0} dated {1},reference Transaction asnjë {0} datë {1}
4415apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
4416apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Shiko formularin
4417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
4418apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Shtojini përdoruesit në organizatën tuaj, përveç vetes."
4419DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
4420apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Nuk ka Konsumatorët akoma!
4421apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Pasqyra Cash Flow
4422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +473,No material request created,Asnjë kërkesë materiale nuk është krijuar
4423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Sasia huaja nuk mund të kalojë sasi maksimale huazimin e {0}
4424apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Liçensë
4425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
4426DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal"
4427DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type
4428DocType: Physician,Phone (R),Telefoni (R)
4429apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +56,Time slots added,Hapat e kohës shtohen
4430DocType: Item,Attributes,Atributet
4431apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +31,Enable Template,Aktivizo modelin
4432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
4433apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date
4434DocType: Patient,B Negative,B Negative
4435apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Statusi i mirëmbajtjes duhet të anulohet ose të përfundohet për t&#39;u dërguar
4436DocType: Hotel Room,Hotel Room,Dhome hoteli
4437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
4438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numrat serial në rresht {0} nuk përputhet me shpërndarjen Note
4439DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details
4440DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
4441apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Pjesëmarrja për të punësuarit të shumta
4442DocType: Agriculture Task,Start Day,Filloni Ditën
4443DocType: Vehicle,Chassis No,Shasia No
4444DocType: Payment Request,Initiated,Iniciuar
4445DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit
4446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +622,Please select a BOM,Ju lutem zgjidhni një BOM
4447DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Availed ITC Integrated Tax
4448DocType: Serial No,Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type
4449DocType: Project Task,View Timesheet,Shiko pamjen time
4450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +54,End date must be greater than start date,Data e përfundimit duhet të jetë më e madhe se data e fillimit
4451DocType: Leave Type,Is Encash,Është marr me para në dorë
4452DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar
4453apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
4454apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Mbarojeni
4455DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
4456DocType: Budget Account,Budget Amount,Shuma buxheti
4457DocType: Donor,Donor Name,Emri i donatorit
4458DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
4459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Nga Data {0} për Employee {1} nuk mund të jetë para Data bashkuar punonjësit {2}
4460apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,Komercial
4461DocType: Patient,Alcohol Current Use,Përdorimi aktual i alkoolit
4462DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programi i pranimit të studentëve
4463DocType: Payment Entry,Account Paid To,Llogaria Paid To
4464DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Emri i artikullit alternativ
4465apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
4466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +466,"Could not submit any Salary Slip <br>\
4467 Possible reasons: <br>\
4468 1. Net pay is less than 0. <br>\
4469 2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",Nuk mund të paraqiste ndonjë gabim pagese <br> \ Arsyet e mundshme: <br> \ 1. Pagesa neto është më e vogël se 0. <br> \ 2. Adresa e emailit e kompanisë e përcaktuar në zotëruesin e punonjësve nuk është e vlefshme. <br>
4470apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
4471DocType: Expense Claim,More Details,Më shumë detaje
4472DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
4473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Ajo do të kalojë nga {5}
4474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit &quot;Asset fikse &#39;
4475apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Nga Qty
4476apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,and unchcked Disabled in the,dhe unchcked Disabled në
4477apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
4478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Shërbimet Financiare
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304479DocType: Student Sibling,Student ID,ID Student
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304480apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +445,Supplier Email,Email Furnizues
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304481apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Llojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
4482DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Shitjet
4483DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë
4484DocType: Training Event,Exam,Provimi
4485DocType: Complaint,Complaint,ankim
4486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
4487DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Gjethet e papërdorura
4488DocType: Patient,Alcohol Past Use,Përdorimi i mëparshëm i alkoolit
4489DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Përmbajtja e plehut
4490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +187,Cr,Cr
4491DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Problematike / Stuck
4492DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi
4493DocType: Share Transfer,Transfer,Transferim
4494apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Urdhri i Punës {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky Urdhër Shitje
4495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +917,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
4496DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës)
4497apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +137,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
4498apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
4499apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Dhomat e rezervuara
4500apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Fundi Në datën nuk mund të jetë përpara datës së ardhshme të kontaktit.
4501DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga
4502DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
4503DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Në faturën Date
4504DocType: Shareholder,Contact HTML,Kontakt HTML
4505apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Tarifa e regjistrimit nuk mund të jetë Zero
4506DocType: Disease,Treatment Period,Periudha e Trajtimit
4507apps/erpnext/erpnext/education/api.py +338,Result already Submitted,Rezultati është paraqitur
4508apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +170,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazina e rezervuar është e detyrueshme për artikullin {0} në lëndët e para të furnizuara
4509,Inactive Customers,Konsumatorët jo aktive
4510DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Mosha maksimale
4511apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Ju lutemi prisni 3 ditë para se të dërgoni përkujtuesin.
4512DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
4513DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje
4514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
4515DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
4516DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesazhi për të treguar
4517apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Me pakicë
4518DocType: Student Attendance,Absent,Që mungon
4519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Product Bundle,Bundle produkt
4520apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nuk mund të gjej rezultatin duke filluar nga {0}. Duhet të kesh pikët e qendrës që mbulojnë 0 deri në 100
4521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
4522DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template
4523DocType: Timesheet,TS-,TS-
4524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
4525DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
4526DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Salla e hotelit
4527DocType: Payment Entry,Account Paid From,Llogaria e paguar nga
4528DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
4529DocType: Task,Parent Task,Detyra e Prindit
4530DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në
4531apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,bëni Lead
4532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,Print dhe Stationery
4533DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Trego Barcode Field
4534apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +809,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi
4535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave."
4536DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lëreni Arsyen
4537DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interesi
4538DocType: Volunteer,Availability,disponueshmëri
4539apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Vendosni vlerat e parazgjedhur për faturat POS
4540apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,Training,stërvitje
4541DocType: Project,Time to send,Koha për të dërguar
4542DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail punonjës
4543apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
4544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Dita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
4545DocType: Lab Prescription,Test Code,Kodi i Testimit
4546apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Parametrat për faqen e internetit
4547apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Kerkesat e kerkesave nuk lejohen per {0} per shkak te nje standarti te rezultateve te {1}
4548DocType: Job Offer,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
4549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +82,Above,Sipër
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304550apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1489,Total Amount {0},Shuma totale {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304551apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +306,Invalid attribute {0} {1},atribut i pavlefshëm {0} {1}
4552DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Përmend në qoftë se llogaria jo-standarde pagueshme
4553apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Ju lutemi zgjidhni grupin e vlerësimit të tjera se &quot;të gjitha grupet e vlerësimit &#39;
4554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rresht {0}: Qendra kosto është e nevojshme për një artikull {1}
4555apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureDate,EcritureDate
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304556apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Mjeku.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304557DocType: Training Event Employee,Optional,fakultativ
4558DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
4559DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analiza e ujit
4560DocType: Chapter,Region,Rajon
4561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
4562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +110,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
4563DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
4564apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Rifresko Analizimin e Lidhur
4565DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13"
4566apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
4567DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë
4568apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pika 5
4569DocType: Serial No,Creation Time,Krijimi Koha
4570apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Të ardhurat totale
4571DocType: Patient,Other Risk Factors,Faktorë të tjerë të rrezikut
4572DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë
4573,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja
4574apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Nuk ka Record gjetur
4575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e asetit braktiset
4576apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
4577DocType: Vehicle,Policy No,Politika No
4578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +686,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
4579DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë
4580DocType: Project User,Project User,User Project
4581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,ndarje
4582DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
4583apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
4584apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
4585DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Njësia e Blerjes së Parazgjedhur të Masës
4586apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
4587apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
4588DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
4589DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries pagesës
4590DocType: Land Unit,Land Unit Details,Detajet e Njësisë së Tokës
4591DocType: Land Unit,Latitude,gjerësi
4592DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazina
4593DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrolloni nëse hyrja transferimi material nuk është e nevojshme
4594DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get Studentët nga
4595apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen
4596apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Grupi nxënësit tuaj në tufa
4597DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi
4598DocType: POS Profile,Offline POS Section,POS Seksioni Offline
4599DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet
4600apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +100,Specifications,Specifikimet
4601DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
4602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Total (Credit)
4603DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data e pagesës
4604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,New Batch Qty
4605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Veshmbathje &amp; Aksesorë
4606apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhej funksioni i rezultateve të peshuara. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
4607apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numri i Rendit
4608DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
4609DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
4610DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Autobus i Institutit
4611DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
4612DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Rrugë
4613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
4614DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totali i planifikuar
4615apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,Opening Value,Vlera e hapjes
4616DocType: Salary Detail,Formula,formulë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304617apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +48,Serial #,Serial #
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304618DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modeli i testimit të laboratorit
4619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +181,Sales Account,Llogaria e Shitjes
4620DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Pesha Totale
4621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
4622DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim
4623apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +630,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}"
4624DocType: Tax Rule,Billing Country,Faturimi Vendi
4625DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit
4626DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Regjistrimi i Restorantit
4627apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
4628DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Cakto për emrin
4629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304630DocType: Hub Settings,Enabled Users,Përdoruesit e lejuar
4631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +99,Make Material Request,Bëni materiale Kërkesë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Hapur Artikull {0}
4633apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
4634DocType: Consultation,Age,Moshë
4635DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Shuma Faturimi
4636DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Përzgjedh maksimumin e 1
4637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
4638DocType: Company,Default Employee Advance Account,Llogaria paraprake e punonjësve
4639apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Aplikimet për leje.
4640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
4641DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kontrolloni Carbon
4642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
4643apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +145,Please select quantity on row ,Ju lutemi zgjidhni sasinë në rresht
4644apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Bëni hapjen e shitjeve dhe blerjeve të faturave
4645DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posting Koha
4646DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Shuma faturuar
4647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
4648DocType: Sales Partner,Logo,Logo
4649DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
4650apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
4651DocType: Email Digest,Open Notifications,Njoftimet Hapur
4652DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Dallimi Shuma (Company Valuta)
4653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
4654apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer
4655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
4656DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari
4657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},Shto fushën me parapagesë në doktorin {0}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304658apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +822,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304659DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sasia e mostrës
4660DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Përditësimi i çmimit BOM automatikisht nëpërmjet Planifikuesit, bazuar në normën e fundit të vlerësimit / normën e çmimeve / normën e fundit të blerjes së lëndëve të para."
4661DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data
4662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
4663apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
4664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,Si në Data
4665DocType: Appraisal,HR,HR
4666DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,regjistrimi Date
4667DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Nga paralajmërimet e pacientit me SMS
4668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Probation,Provë
4669apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Komponentet e pagave
4670DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Year akademik
4671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +811,Return / Credit Note,Kthimi / Credit Note
4672DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +124,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304674DocType: GST Settings,B2C Limit,Kufizimi B2C
4675DocType: Work Order Item,Transferred Qty,Transferuar Qty
4676apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Vozitja
4677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Planning,Planifikim
4678DocType: Share Balance,Issued,Lëshuar
4679apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Aktiviteti Student
4680apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Furnizuesi Id
4681DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Pagesa Gateway Details
4682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
4683DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
4684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit &#39;Grupit&#39;
4685DocType: Leave Application,Half Day Date,Half Day Date
4686DocType: Academic Year,Academic Year Name,Emri akademik Year
4687DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
4688apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj"
4689DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
4690DocType: Payment Entry,PE-,pe-
4691apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +282,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
4692DocType: Assessment Result,Student Name,Emri i studentit
4693DocType: Brand,Item Manager,Item Menaxher
4694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Payroll Payable,Payroll pagueshme
4695DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Gabim Furnizuesi Type
4696DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Data e mbledhjes
4697DocType: Work Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative
4698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Item {0} hyrë herë të shumta
4699apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Të gjitha kontaktet.
4700apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani
4701apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +47,User {0} does not exist,Përdoruesi {0} nuk ekziston
4702DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Ditë (a) pas datës së faturës
4703DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Orari i pagesës
4704DocType: Subscription,SUB-,nën-
4705DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim
4706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195,Payment Entry already exists,Pagesa Hyrja tashmë ekziston
4707apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
4708apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Mjeshtër paga template.
4709apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +241,Pathology,patologji
4710DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Tavolina e restorantit
4711DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Menaxheri i Hotelit
4712DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Ditët Pushimi Lejohet
4713apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
4714DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar
4715,Sales Funnel,Gyp Sales
4716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
4717DocType: Project,Task Progress,Task Progress
4718apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Qerre
4719,Qty to Transfer,Qty të transferojë
4720apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
4721DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
4722,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori i synuar Varianca Item Grupi i urti
4723apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
4724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,akumuluar mujore
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304725apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +783,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
4727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
4728DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
4729DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Settings
4730,Item Price Stock,Çmimi i Artikullit
4731DocType: Lab Prescription,Test Created,Krijuar test
4732DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Nënshkrimi me porosi në shtyp
4733DocType: Account,Temporary,I përkohshëm
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +114,Customer LPO No.,LPO Nr. I Klientit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304735DocType: Program,Courses,kurse
4736DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alokimi Përqindja
4737apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128,Secretary,Sekretar
4738DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, &quot;me fjalë&quot; fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion"
4739DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi të dallueshme nga një artikull
4740DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Emri i kritereve
4741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1295,Please set Company,Ju lutemi të vendosur Company
4742DocType: Pricing Rule,Buying,Blerje
4743apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Sëmundjet dhe plehrat
4744DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
4745DocType: Patient,AB Negative,AB Negative
4746DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL-
4747DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplikoni zbritje në
4748DocType: Member,Membership Type,Lloji i Anëtarësimit
4749,Reqd By Date,Reqd By Date
4750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140,Creditors,Kreditorët
4751DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Emri i vlerësimit
4752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +94,Show PDC in Print,Shfaq PDC në Print
4753apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
4754DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail
4755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Job Offer,Ofertë pune
4756apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Shkurtesa Institute
4757,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
4758apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1082,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
4759DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
4760apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +164,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Sasi ({0}) nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {1}
4761DocType: Consultation,C-,C-
4762DocType: Attendance,ATT-,ATT-
4763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
4764apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
4765DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Kapaciteti shtesë shtrati
4766DocType: Item,Opening Stock,hapja Stock
4767apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme
4768DocType: Lab Test,Result Date,Data e Rezultatit
4769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +99,PDC/LC Date,Data PDC / LC
4770apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} është e detyrueshme për Kthim
4771DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë
4772apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
4773DocType: Asset,Asset Owner,Pronar i aseteve
4774DocType: Employee,Personal Email,Personale Email
4775apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Ndryshimi Total
4776DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht."
4777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerimi
4778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Pjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
4779DocType: Work Order Operation,"in Minutes
4780Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
4781DocType: Customer,From Lead,Nga Lead
4782apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
4783apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
4784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
4785DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,regjistrohen Studentët
4786DocType: Lab Test,Approved Date,Data e Aprovuar
4787apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Shitja Standard
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +205,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304789DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
4790DocType: BOM Update Tool,Replace,Zëvendësoj
4791apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Nuk ka produkte gjet.
4792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
4793DocType: Antibiotic,Laboratory User,Përdoruesi i Laboratorit
4794DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
4795DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit
4796DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
4797DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
4798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +288,Select interest income account in employee loan {0},Zgjidh llogarinë e të ardhurave nga interesi në kredinë e punonjësve {0}
4799DocType: Work Order,Required Items,Items kërkuara
4800DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca
4801apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Burimeve Njerëzore
4802DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa
4803DocType: Disease,Treatment Task,Detyra e Trajtimit
4804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Pasuritë tatimore
4805DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë
4806DocType: Instructor,INS/,INS /
4807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
4808DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare
4809DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet
4810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,Pajisje elektronike
4811DocType: Asset,Maintenance Required,Kërkohet Mirëmbajtja
4812DocType: Account,Debit,Debi
4813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
4814DocType: Work Order,Operation Cost,Operacioni Kosto
4815apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Ngarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV
4816apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Amt Outstanding
4817DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
4818DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
4819apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset është e detyrueshme për të aseteve fikse blerje / shitje
4820DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Emri i ekipit të mirëmbajtjes
4821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta."
4822apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Klienti është i detyrueshëm nëse &quot;Mundësi Nga&quot; zgjidhet si Klient
4823apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
4824DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta
4825DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
4826apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Llojet e shpenzimeve kërkesës.
4827apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Shitjen e normës për elementit {0} është më e ulët se saj {1}. Shitja e normës duhet të jetë atleast {2}
4828DocType: Item,Taxes,Tatimet
4829DocType: Purchase Invoice,capital goods,mallra kapitale
4830DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Pesha për njësi
4831apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet
4832DocType: Project,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit
4833DocType: Bank Guarantee,End Date,End Date
4834apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transaksionet e aksioneve
4835DocType: Budget,Budget Accounts,Llogaritë e buxhetit
4836DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme
4837DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumuluar Shuma Zhvlerësimi
4838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiteti privat
4839DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Vleresimi i rezultateve te furnitorit
4840DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,lëvrohet plotësisht
4841DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Shuma e duhur paraprake
4842DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer
4843DocType: Account,Expense,Shpenzim
4844apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultati nuk mund të jetë më e madhe se rezultatin maksimal
4845apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Konsumatorët dhe Furnizuesit
4846DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg
4847DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Cakto shkallën e artikullit të nën-montimit bazuar në BOM
4848DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,faturuar
4849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
4850DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Puna Daily Settings Përmbledhje Company
4851apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
4852DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
4853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara."
4854DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Ditë (a) pas përfundimit të muajit të faturës
4855DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Group Vlerësimit
4856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Jobs
4857,Sales Order Trends,Sales Rendit Trendet
4858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&#39;Nga Paketa Nr&#39; fusha nuk duhet të jetë as bosh as vlera e saj më e vogël se 1.
4859DocType: Employee,Held On,Mbajtur më
4860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Prodhimi Item
4861,Employee Information,Informacione punonjës
4862DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë
4863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
4864apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +918,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim
4865DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje
4866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Modelet e taksave të parazgjedhur për shitje dhe blerje krijohen.
4867apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Regjistrimi i rezultatit të rezultatit {0} tashmë ekziston.
4868DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
4869apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Ju lutemi të vendosur Company filtër bosh nëse Group By është &#39;Company&#39;
4870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Posting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
4871apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
4872apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,for generating the recurring,për gjenerimin e përsëritjes
4873DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Adresën e Objektit të Objektit
4874apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86,Casual Leave,Lini Rastesishme
4875DocType: Agriculture Task,End Day,Dita e Fundit
4876DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
4877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Shënim: {0}
4878,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
4879apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
4880apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Në modelet Qty
4881DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Llogarit kohët e arritura të mbërritjes
4882apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
4883DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Kurse
4884DocType: GL Entry,Party,Parti
4885DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Emri i pacientit
4886DocType: Variant Field,Variant Field,Fusha e variantit
4887DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data
4888DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mundësi Data
4889DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ofruesi i Sigurimeve Shëndetësore
4890DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthehu përkundrejt marrjes Blerje
4891DocType: Water Analysis,Person Responsible,Personi përgjegjës
4892DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Kërkesë për Kuotim Item
4893DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill
4894DocType: Material Request,% Ordered,% Urdhërohet
4895DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Për Grupin bazuar Course Studentëve, kursi do të miratohet për çdo student nga kurset e regjistruar në programin e regjistrimit."
4896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Punë me copë
4897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Avg. Buying Rate,Avg. Blerja Rate
4898DocType: Share Balance,From No,Nga Nr
4899DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha aktuale (në orë)
4900DocType: Employee,History In Company,Historia Në kompanisë
4901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +270,New Message from {sender},Mesazh i ri nga {sender}
4902DocType: Customer,Customer Primary Address,Adresa Primare e Klientit
4903apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Buletinet
4904DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Përshkrimi / Forca
4905DocType: Share Balance,Is Company,Është kompania
4906DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja
4907apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +83,Same item has been entered multiple times,Same artikull është futur disa herë
4908DocType: Department,Leave Block List,Lini Blloko Lista
4909DocType: Purchase Invoice,Tax ID,ID e taksave
4910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
4911DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings
4912apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,miratoj
4913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +69,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Adresa pa format malformues për {0}, fillo të vazhdosh."
4914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numri i llogarisë së re, do të përfshihet në emrin e llogarisë si një prefiks"
4915DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Anëtar i ekipit
4916apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Asnjë rezultat për të paraqitur
4917DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
4918DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Norma e interesit (%) / Viti
4919,Project Quantity,Sasia Project
4920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} për të gjitha sendet është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshojë &quot;Shpërndani akuzat Bazuar On &#39;"
4921DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar
4922apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
4923DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Norma e interesit (%) vjetore
4924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
4925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +207,Black,E zezë
4926DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit
4927DocType: Shareholder,Contact List,Lista e Kontakteve
4928DocType: Account,Auditor,Revizor
4929DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekuenca për të mbledhur progresin
4930apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +132,{0} items produced,{0} artikuj prodhuara
4931apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Mëso më shumë
4932DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Largësia nga buzë të lartë
4933apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston
4934DocType: Purchase Invoice,Return,Kthimi
4935DocType: Pricing Rule,Disable,Disable
4936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Mode of payment is required to make a payment,Mënyra e pagesës është e nevojshme për të bërë një pagesë
4937DocType: Project Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi
4938apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifiko në faqen e plotë për më shumë opsione si asetet, numrat serial, batch etj."
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304939apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Emërimet dhe konsultimet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304940apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në grumbull {2}
4941apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304942apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +84,Cheques Required,Verifikimet e kërkuara
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304943DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
4944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Mark Mungon
4945apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Dështoi në konfigurimin e kompanisë
4946DocType: Asset Repair,Asset Repair,Riparimi i aseteve
4947apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
4948DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
4949DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informacione shtesë lidhur me pacientin
4950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
4951DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
4952DocType: Fee Component,Fee Component,Komponenti Fee
4953apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,Menaxhimi Fleet
4954apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1080,Add items from,Shto artikuj nga
4955apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Bimët dhe tokat
4956DocType: Cheque Print Template,Regular,i rregullt
4957DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dendësia (nëse është e lëngshme)
4958apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage i përgjithshëm i të gjitha kriteret e vlerësimit duhet të jetë 100%
4959DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje
4960DocType: Account,Asset,Pasuri
4961DocType: Project Task,Task ID,Detyra ID
4962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
4963DocType: Lab Test,Mobile,i lëvizshëm
4964,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
4965DocType: Training Event,Contact Number,Numri i kontaktit
4966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
4967DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes
4968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,Elementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
4969DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
4970DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ka certifikatë
4971DocType: Project,Customer Details,Detajet e klientit
4972DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontrolloni nëse Aseti kërkon mirëmbajtje parandaluese ose kalibrim
4973apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtimi i kompanisë nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
4974DocType: Employee,Reports to,Raportet për
4975,Unpaid Expense Claim,Papaguar shpenzimeve Kërkesa
4976DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paid Shuma
4977apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Eksploro Cikullin e Shitjes
4978DocType: Assessment Plan,Supervisor,mbikëqyrës
4979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +869,Retention Stock Entry,Regjistrimi i aksioneve mbajtëse
4980,Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi
4981DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
4982,Work Order Stock Report,Raporti i Renditjes së Rendit të Punës
4983DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vlerësimi Rezultati Tool
4984apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,Si Supervizor
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304985apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +376,Suggest Category,Sugjerojeni Kategorinë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304986DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
4987apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895,Submitted orders can not be deleted,urdhërat e dorëzuara nuk mund të fshihet
4988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;"
4989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë
4990apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
4991DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Shuma totale e faturimit (përmes Timesheets)
4992DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Dita e mëparshme e punës
4993DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Paguaj shuma fikse për një periudhë
4994DocType: Employee,Health Insurance No,Sigurimi Shëndetësor nr
4995apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304996apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227,Credit Note Amt,Credit Note Amt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304997DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme
4998DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Blerje
4999apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Bilanci Qty
5000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Qëllimet nuk mund të jetë bosh
5001apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +15,Enrolling students,Regjistrimi i studentëve
5002DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupi prind Item
5003DocType: Appointment Type,Appointment Type,Lloji i takimit
5004apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} për {1}
5005DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Numri i ditëve të vlefshme
5006apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +39,Cost Centers,Qendrat e kostos
5007DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Analizë e bimëve të lidhur
5008DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
5009apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
5010DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lejo Zero Vlerësimit Vlerësoni
5011DocType: Training Event Employee,Invited,Të ftuar
5012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Multiple Strukturat aktive pagave gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
5013apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
5014DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
5015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42,Fixed Assets,Mjetet themelore
5016DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Humbje
5017,GST Purchase Register,GST Blerje Regjistrohu
5018,Cash Flow,Cash Flow
5019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Pjesa e kombinuar e faturës duhet të jetë e barabartë me 100%
5020DocType: Item Group,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
5021DocType: GST Account,CGST Account,Llogaria CGST
5022apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student Email ID
5023DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
5024DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
5025apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2506,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
5026DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data
5027DocType: Training Event,Internet,internet
5028DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modeli i Testimit Special
5029DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit
5030apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
5031DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
5032DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Data e fillimit
5033apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +471,List of all share transactions,Lista e të gjitha transaksioneve të aksioneve
5034apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
5035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +244,Please find attached {0} #{1},Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
5036apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Norma mesatare
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305037apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +730,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Shuma totale e pagesës në orarin e pagesës duhet të jetë e barabartë me grandin / totalin e rrumbullakët
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
5039DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
5040DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
5041DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Nëse aktivizohet, detajet e fundit të blerjes së artikujve nuk do të tërhiqen nga urdhri i blerjes së mëparshme ose faturën e blerjes"
5042DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
5043
5044The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
5045
5046For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
5047
5048Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve"
5049apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
5050DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
5051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
5052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Hapja e {0} Faturave të krijuara
5053DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
5054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
5055apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
5056DocType: Guardian,Guardian Of ,kujdestar i
5057DocType: Grading Scale Interval,Threshold,prag
5058DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Bom aktuale
5059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Balance (Dr - Cr),Bilanci (Dr - Cr)
5060apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +55,Add Serial No,Shto Jo Serial
5061DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qty në dispozicion në burim Magazina
5062apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garanci
5063DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debit Note Hedhur në qarkullim
5064DocType: Work Order,Warehouses,Depot
5065apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} aktiv nuk mund të transferohet
5066DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Çmimi i dhomës së hotelit
5067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +80,This Item is a Variant of {0} (Template).,Ky Artikull është një variant i {0} (Shabllon).
5068DocType: Workstation,per hour,në orë
5069apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,blerje
5070DocType: Announcement,Announcement,njoftim
5071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +106,Customer LPO,LPO e konsumatorit
5072DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Për Grupin Batch bazuar Studentëve, grupi i Studentëve do të miratohet për çdo student nga Regjistrimi Programit."
5073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
5074apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Shpërndarje
5075DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kërkesa e Shpenzimit të Shpenzimeve
5076DocType: Lab Test,Report Preference,Preferencë e raportit
5077apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Informacione vullnetare.
5078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +133,Project Manager,Menaxher i Projektit
5079,Quoted Item Comparison,Cituar Item Krahasimi
5080apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Mbivendosja në pikët midis {0} dhe {1}
5081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114,Dispatch,Dërgim
5082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
5083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si në
5084DocType: Crop,Produce,prodhoj
5085DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Taksat dhe tarifat Default
5086DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme
5087apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305088DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Konsumi material për prodhim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305089DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Kodi Alternativ i Artikullit
5090DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
5091apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +990,Select Items to Manufacture,Zgjidhni Items të Prodhimi
5092DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Dorëzimi i ndalimit
5093apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963,"Master data syncing, it might take some time","Master dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë"
5094DocType: Item,Material Issue,Materiali Issue
5095DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikim
5096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +42,View Salary Slips,Shihni pagat e pagave
5097DocType: Item Price,Item Price,Item Çmimi
5098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent
5099DocType: BOM,Show Items,Shfaq Items
5100apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
5101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +92,Do you want to notify all the customers by email?,A doni të njoftoni të gjithë klientët me email?
5102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
5103apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Urdhërohet
5104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +51,Resume,Vazhdoj
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305105DocType: Hub Settings,Hub Username,Hub Emri i përdoruesit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305106DocType: Salary Detail,Component,komponent
5107DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Kriteret e vlerësimit Group
5108DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Emri i pacientit nga
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Hyrja në Regjistrimin Përgjegjës për pagat nga {0} në {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305110apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
5111DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazina Emri
5112DocType: Naming Series,Select Transaction,Përzgjedhjen e transaksioneve
5113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
5114DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja
5115DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të
5116apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Mbështetje
5117apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Uncheck gjitha
5118DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet
5119apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
5120DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj"
5121DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë
5122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
5123DocType: Employee Loan,Disbursement Date,disbursimi Date
5124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +80,'Recipients' not specified,&#39;Përfituesit&#39; nuk janë të specifikuara
5125DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Përditësoni çmimin e fundit në të gjitha BOM-et
5126apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Regjistri mjekësor
5127DocType: Vehicle,Vehicle,automjet
5128DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të
5129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} duhet të dorëzohet
5130DocType: POS Profile,Item Groups,Grupet artikull
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +222,Today is {0}'s birthday!,Sot është {0} &#39;s ditëlindjen!
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305132DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimit
5133DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
5134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +186,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ju lutemi të shtoni një llogari të Hapjes së Përkohshme në Kartën e Llogarive
5135DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kontakti Primar i Klientit
5136apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Ditari i mbylljes së periudhës
5137DocType: Project Task,View Task,Shiko Task
5138apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead%
5139DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
5140DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Pjesa e faturës
5141,Asset Depreciations and Balances,Nënçmime aseteve dhe Bilancet
5142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
5143DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra
5144DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
5145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;"
5146DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Përfshini artikujt e nënkontraktuar
5147apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +220,Join,bashkohem
5148apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Mungesa Qty
5149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.,Nuk mund të ndryshojë pronat e variantit pas transakcionit të stoqeve. Ju do të keni për të bërë një artikull të ri për ta bërë këtë.
5150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +714,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
5151DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Paguajë nga paga
5152DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
5153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Kerkuar pagesën kundër {0} {1} për sasi {2}
5154DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga
5155DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Citat
5156apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Grupet e Studentëve
5157DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Vlerësoni ose Shuma
5158apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
5159DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
5160DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item
5161DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës
5162DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convert Item Description për të pastruar HTML
5163DocType: Patient,Dormant,në gjumë
5164DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Shuma totale e interesit
5165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
5166DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve
5167DocType: Accounts Settings,Stale Days,Ditët Stale
5168DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë &quot;Dërguar&quot;, një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur &quot;Kontakt&quot; në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email."
5169apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cilësimet globale
5170DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rreshtimi i rreshtit UOM
5171DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vlerësimi Rezultati Detail
5172DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës
5173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Grupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
5174DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Njësia e tokës parësore
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305175apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1114,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305176DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Emri i plehut
5177DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
5178DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Llogari
5179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë
5180,Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet
5181DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Identifikohu
5182DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Prania e etheve (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F ose temperatura e qëndrueshme&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
5183DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit
5184apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1352,Delete permanently?,Fshini përgjithmonë?
5185DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi
5186apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur.
5187DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
5188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,Invalid {0},Invalid {0}
5189apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90,Sick Leave,Pushimi mjekësor
5190DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
5191DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
5192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane
5193,Item Delivery Date,Data e dorëzimit të artikullit
5194DocType: Production Plan,Material Requested,Materiali i kerkuar
5195DocType: Warehouse,PIN,GJILPËRË
5196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Gabim &#39;{0}&#39; ndodhi. Argumente {1}.
5197DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qty i rezervuar për nën kontratë
5198DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Njësia e Shërbimit Patinet
5199DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
5200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
5201apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +95,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
5202apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Vetëm {0} në magazinë për artikullin {1}
5203DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
5204DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
5205apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Paguaj {0} {1}
5206DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
5207DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
5208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Ditët e kredisë nuk mund të jenë një numër negativ
5209apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit
5210DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,p.sh. Rregullimet për:
5211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retain Sample është i bazuar në grumbull, ju lutemi kontrolloni Keni Jo Serinë për të mbajtur mostrën e sendit"
5212DocType: Task,Is Milestone,A Milestone
5213DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email Sent To
5214DocType: Budget,Warn,Paralajmëroj
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305215apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +108,Are you sure you want to unregister?,Je i sigurt që dëshiron të çregjistrosh?
5216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +926,All items have already been transferred for this Work Order.,Të gjitha sendet tashmë janë transferuar për këtë Rendit të Punës.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305217DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat."
5218DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit
5219DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar
5220DocType: C-Form,Series,Seri
5221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta e listës së çmimeve {0} duhet të jetë {1} ose {2}
5222DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template
5223DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Komplot tresh
5224DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit
5225DocType: Driver,License Number,Numri i licencës
5226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager
5227DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
5228apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Regjistrimi i Faturës së Pacientëve
5229DocType: Crop,Period,Periudhë
5230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,Përgjithshëm Ledger
5231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},I punësuar {0} për të lënë në {1}
5232apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Shiko kryeson
5233DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program i ri
5234DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera
5235,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
5236DocType: Salary Detail,Salary Detail,Paga Detail
5237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1070,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
5238DocType: Appointment Type,Physician,mjek
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305240apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,konsultimet
5241DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se sasia e planifikuar ({2}) në Urdhërin e Punës {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305243apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Sheet Koha për prodhimin.
5244apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Nëntotali
5245apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,Mandati i SEPA për GoCardless
5246DocType: Physician,Charges,akuzat
5247DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Merrni artikujt për porosinë e punës
5248DocType: Salary Detail,Default Amount,Gabim Shuma
5249DocType: Lab Test Template,Descriptive,përshkrues
5250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem
5251apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Përmbledhje këtij muaji
5252DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia
5253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
5254DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore
5255apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Vendosni një qëllim të shitjes që dëshironi të arrini për kompaninë tuaj.
5256,Project wise Stock Tracking,Projekti Ndjekja mençur Stock
5257DocType: GST HSN Code,Regional,rajonal
5258apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +40,Laboratory,laborator
5259DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
5260DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
5261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Grupi i Konsumatorëve kërkohet në Profilin e POS
5262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Të dhënat punonjës.
5263apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Please set Next Depreciation Date,Ju lutemi të vendosur Date Amortizimi tjetër
5264DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
5265apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
5266DocType: POS Settings,POS Settings,POS Settings
5267apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Vendi Renditja
5268DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Blerje porositë e reja
5269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
5270apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Zgjidh Markë ...
5271apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Jo fitim (beta)
5272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Ngjarjet / rezultateve të trajnimit
5273apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Amortizimin e akumuluar si në
5274DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm
5275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
5276apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme
5277DocType: Shareholder,Address and Contacts,Adresa dhe Kontakte
5278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,Dështoi në krijimin e faqes së internetit
5279DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
5280DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail
5281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +924,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Regjistrimi i aksioneve të mbajtjes tashmë të krijuar ose Sasia e mostrës nuk është dhënë
5282DocType: Program,Program Abbreviation,Shkurtesa program
5283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
5284DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
5285DocType: Bank Guarantee,Start Date,Data e Fillimit
5286apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Alokimi i lë për një periudhë.
5287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
5288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
5289DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista e Çmimeve Rate
5290apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Krijo kuotat konsumatorëve
5291DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
5292apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM)
5293DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
5294DocType: Sample Collection,Collected By,Mbledhur nga
5295apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,Rezultati i vlerësimit
5296DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Paketa e dhomës së hotelit
5297apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Orë
5298DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit
5299DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korrigjimi në Faturë
5300apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +963,Work Order already created for all items with BOM,Rendi i punës i krijuar për të gjitha artikujt me BOM
5301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Raportet e variantit
5302DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Aksioni i progresit të instalimit
5303apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Buying Price List,Lista e Çmimeve të Blerjes
5304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
5305apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ju lutem zgjidhni Statusin e Mirëmbajtjes si Komplet ose hiqni Datën e Përfundimit
5306DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modeli i parazgjedhur i pagesave
5307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
5308DocType: Payment Entry,Receive,Merre
5309apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Citate:
5310DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht
5311apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
5312DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
5313DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
5314DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Veprimi në qoftë akumuluar tejkaluar buxhetin mujor
5315DocType: Subscription,Submit on creation,Submit në krijimin
5316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +483,Currency for {0} must be {1},Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
5317DocType: Asset,Disposal Date,Shkatërrimi Date
5318DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Email do të dërgohet të gjithë të punësuarve aktive e shoqërisë në orë të caktuar, në qoftë se ata nuk kanë pushim. Përmbledhje e përgjigjeve do të dërgohet në mesnatë."
5319DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
5320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
5321apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
5322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Feedback Training
5323DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Kriteret e Scorecard Furnizuesit
5324apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
5325apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
5326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
5327DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
5328DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Seksioni i faqes
5329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +304,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
5330DocType: Batch,Parent Batch,Batch Parent
5331DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Çek Print Template
5332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
5333DocType: Lab Test Template,Sample Collection,Sample Collection
5334,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305335DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri
5336DocType: BOM,Manufacturing,Prodhim
5337,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen
5338DocType: Account,Income,Të ardhura
5339DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
5340apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
5341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
5342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
5343DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,rezultat
5344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston
5345DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data e përfundimit
5346DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
5347DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Përdoruesi i Bujqësisë
5348apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,E vlefshme deri në datën nuk mund të jetë para datës së transaksionit
5349apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
5350DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Category
5351DocType: Announcement,Student,student
5352apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
5353DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Lloji Rregullave të Transportit
5354apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Shkoni në Dhoma
5355apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
5356DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Duplicate Furnizuesi
5357DocType: Email Digest,Pending Quotations,Në pritje Citate
5358apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
5359apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} duhet të jetë një vlerë midis 0 dhe 100
5360apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Data tjetër e zhvlerësimit nuk mund të jetë para datës së disponueshme për përdorim
5361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
5362DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra
5363DocType: Student,B+,B +
5364DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
5365DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e planifikuar
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +226,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305367DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
5368DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar
5369DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Profili i Kompanisë dhe Shitësit
5370,GST Itemised Sales Register,GST e detajuar Sales Regjistrohu
5371DocType: Soil Texture,Silt Loam,Pjellë e zhytur
5372,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
5373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
5374DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Shkalla e rritjes së të rriturve është diku midis 50 dhe 80 rrahje në minutë.
5375DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
5376DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Krijimi Tool
5377DocType: Item,Variant Based On,Variant i bazuar në
5378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
5379apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj
5380apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,Please correct the,Ju lutem korrigjoni
5381apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
5382DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Furnizuesi Part No
5383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +382,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305384apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +197,Anonymous,anonim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +377,Received From,Marrë nga
5386DocType: Lead,Converted,Konvertuar
5387DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial
5388DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
5389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Sipas Settings Blerja nëse blerja Reciept Required == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Marrjes blerjen e parë për pikën {0}"
5390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
5391apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
5392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
5393DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type
5394DocType: Asset,Assets,asetet
5395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter
5396DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
5397DocType: Payment Term,Due Date Based On,Datë e bazuar në bazë
5398apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ju lutemi vendosni grupin e parazgjedhur të konsumatorëve dhe territorin në Cilësimet e shitjes
5399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214,{0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston
5400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
5401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
5402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
5403DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
5404DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Faturë Data
5405DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Cilësimet laboratorike
5406DocType: Patient Appointment,Service Unit,Njësia e Shërbimit
5407apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Vendosni me sukses Furnizuesin
5408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Leave Encashment,Lini arkëtim
5409apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,Çfarë do të bëni?
5410DocType: Crop,Byproducts,derivateve të tjerë
5411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,Për Magazina
5412apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Të gjitha Pranimet e studentëve
5413,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
5414DocType: Share Balance,No of Shares,Jo të aksioneve
5415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
5416apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Zgjidh statusin
5417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
5418DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
5419DocType: School House,House Name,Emri House
5420DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Shuma totale për student
5421DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
5422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +153,Electrical,Elektrik
5423apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Shto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdoruesit e juaj. Ju gjithashtu mund të shtoni ftojë konsumatorët për portalin tuaj duke shtuar ato nga Kontaktet
5424DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
5425DocType: Grant Application,Requested Amount,Shuma e Kërkuar
5426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
5427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
5428DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vlera automjeteve
5429DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Sëmundjet e zbuluara
5430DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
5431DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305433DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Data e përfundimit të fundit
5434apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
5435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
5436DocType: Buying Settings,Naming Series,Emërtimi Series
5437DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Cilësimet GoCardless
5438DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
5439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
5440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
5441DocType: Restaurant,Active Menu,Meny aktiv
5442DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty
5443DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet Checkout
5444DocType: Student Attendance,Present,I pranishëm
5445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
5446DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesazh Shitjet Faturë
5447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
5448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
5449DocType: Vehicle Log,Odometer,rrugëmatës
5450DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
5451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +744,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
5452DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
5453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +930,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
5454DocType: Chapter,Chapter Head,Kreu i Kapitullit
5455DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Muaj (a) pas përfundimit të muajit të faturës
5456apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
5457DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Details Rimbushja
5458apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet
5459apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data e rezultatit të laboratorit nuk mund të jetë para testimit të datetime
5460DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Lejo përdoruesin të redaktojë zbritje
5461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +55,Get customers from,Merrni klientët nga
5462DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Përfshirja e artikujve të eksploduar
5463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
5464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
5465DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Kufizo vendet
5466DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
5467DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,faturimit Hours
5468DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Shuma totale e shitjeve (me anë të shitjes)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305469apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +572,Default BOM for {0} not found,BOM Default për {0} nuk u gjet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
5471apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Prekni për të shtuar artikuj tyre këtu
5472DocType: Fees,Program Enrollment,program Regjistrimi
5473DocType: Share Transfer,To Folio No,Për Folio Nr
5474DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
5475apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
5476apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
5477apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
5478DocType: Employee,Health Details,Detajet Shëndeti
5479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
5480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
5481DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Balta
5482DocType: Grant Application,Assessment Manager,Menaxheri i Vlerësimit
5483DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Alokimi Shuma e pagesës
5484DocType: Employee External Work History,Salary,Rrogë
5485DocType: Serial No,Delivery Document Type,Ofrimit Dokumenti Type
5486DocType: Sales Order,Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht
5487DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Mos update variante për të shpëtuar
5488DocType: Email Digest,Receivables,Arkëtueshme
5489DocType: Lead Source,Lead Source,Burimi Lead
5490DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
5491DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leximi 5
5492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} është i lidhur me {2}, por Llogaria e Partisë është {3}"
5493apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Shiko testet laboratorike
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305494DocType: Hub Users,Hub Users,Përdoruesit Hub
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305495DocType: Purchase Invoice,Y,Y
5496DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data
5497DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial
5498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Viti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
5499apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},Ju lutemi të përmendni Emrin Lead në Lead {0}
5500apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
5501DocType: Item,"Example: ABCD.#####
5502If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë."
5503DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +616,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305505apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50,Ageing Range 2,Gama plakjen 2
5506DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Forca
5507apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instalimi i paravendosjeve
5508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,No Delivery Note selected for Customer {},Nuk ka Shënim për Dorëzim të zgjedhur për Klientin {}
5509apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,Bom zëvendësohet
5510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1053,Select Items based on Delivery Date,Zgjedhni artikujt bazuar në Datën e Dorëzimit
5511DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ka ndonjë të kaluar Grant Record
5512,Sales Analytics,Sales Analytics
5513apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Në dispozicion {0}
5514,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
5515,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
5516DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
5517apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ngritja me e-mail
5518apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
5519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
5520DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail
5521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +109,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm
5522DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produkte
5523,Asset Depreciation Ledger,Zhvlerësimi i aseteve Ledger
5524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +91,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
5525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,New Emri i llogarisë
5526DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar
5527DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module
5528DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Rezervimi i dhomës së hotelit
5529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
5530DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
5531DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit
5532apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta kandidat a Job.
5533DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt për Dërgoje në dorëzimin e
5534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
5535DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Analizë e Lidhjeve të Tokës
5536DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje
5537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
5538DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
5539apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
5540DocType: Maintenance Visit,MV,MV
5541DocType: Restaurant,Default Tax Template,Modeli Tatimor i Parazgjedhur
5542DocType: Fees,Student Details,Detajet e Studentit
5543DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
5544DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
5545DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Afati i pagesës në muaj
5546apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
5547DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
5548DocType: Account,Equity,Barazia
5549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
5550DocType: Sales Order,Printing Details,Shtypi Detajet
5551DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes
5552DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
5553DocType: Timesheet,Work Detail,Detajet e punës
5554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126,Engineer,Inxhinier
5555DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Total Shuma Valuta
5556apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën
5557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
5558DocType: GST Account,SGST Account,Llogari SGST
5559apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Shko te artikujt
5560DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner
5561DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual
5562DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Menaxheri i Restorantit
5563DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
5564apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Pasqyrë e mungesave për detyra.
5565DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve
5566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
5567DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Entries pagesës
5568DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname
5569DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjitha Punonjës (Aktive)
5570apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Shiko Tani
5571DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kosto
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305572DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL e Woocommerce Server
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305573DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Rendit nivel
5574apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Gantt Chart
5575DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Lloji i ciklit
5576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +99,Part-time,Me kohë të pjesshme
5577DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday
5578DocType: Employee,Cheque,Çek
5579DocType: Training Event,Employee Emails,E-mail punonjësish
5580apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60,Series Updated,Seria Përditësuar
5581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm
5582DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
5583apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
5584apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë
5585DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më
5586DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
5587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
5588DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Injoroni Mbivendosjen e Kohës së Përdoruesit
5589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Pastrimi Date updated
5590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Batch Split
5591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Batch Split
5592DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identifikimi i Serisë
5593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
5594DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Shkarko PDF
5595DocType: Work Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
5596DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista fshehur duke ruajtur listën e kontakteve të lidhura me Aksionarin
5597apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informacioni mbi tipin e donatorit.
5598DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,furnizuesi Detail
5599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Error ne formulen ose gjendje: {0}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +106,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305601apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Peshat e kriterit duhet të shtojnë deri në 100%
5602apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Pjesëmarrje
5603apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Stock Items
5604DocType: BOM,Materials,Materiale
5605DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
5606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +111,Creating {0},Krijimi i {0}
5607apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Burimi dhe Target Warehouse nuk mund të jetë e njëjtë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +628,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305609apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
5610,Item Prices,Çmimet pika
5611DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305612DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pika e fundit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305613DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja
5614DocType: Consultation,Review Details,Detajet e shqyrtimit
5615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,Aksioneri nuk i përket kësaj kompanie
5616DocType: Dosage Form,Dosage Form,Formulari i Dozimit
5617apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
5618DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim
5619DocType: BOM,Allow Alternative Item,Lejo artikullin alternativ
5620DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria për Shënimin e Zhvlerësimit të Aseteve (Hyrja e Gazetës)
5621DocType: Membership,Member Since,Anëtar që prej
5622DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
5623DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
5624apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
5625DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,e konfirmuar
5626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
5627DocType: Shipping Rule,Fixed,fiks
5628DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Plate Clutch
5629DocType: Company,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
5630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
5631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Këshillues
5632DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit
5633DocType: Journal Entry,Subscription,abonim
5634DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti Email
5635apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Krijimi i tarifës në pritje
5636DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara
5637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241,Notice Period,Periudha Njoftim
5638DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Emri
5639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
5640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Emri i ri Sales Person
5641DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
5642DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mirëmbajtje parandaluese
5643DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
5644DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Të tjerët
5645apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +156,Please enter serial numbers for serialized item ,Ju lutem shkruani numrat serik për artikull serialized
5646DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuar Qty për Prodhimin
5647apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureNum,EcritureNum
5648DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dërgo pakontrolluar në qoftë se ju nuk doni të marrin në konsideratë duke bërë grumbull grupet kurs të bazuar.
5649DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
5650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +500,Credit Account,Llogaria e Kredisë
5651DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item
5652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Trego zero vlerat
5653DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
5654DocType: Lab Test,Test Group,Grupi i Testimeve
5655DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
5656DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305657DocType: Hub Settings,Company Logo,Logo e kompanisë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
5659DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina
5660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
5661DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Regjistrimi i pacientit
5662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind
5663DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma
5664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Zhvlerësimi Date
5665,Work Orders in Progress,Rendi i punës në vazhdim
5666DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi
5667apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Skadimit (në ditë)
5668DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
5669DocType: Fee Structure,FS.,FS.
5670DocType: Student Attendance Tool,Batch,Grumbull
5671DocType: Donor,Donor Type,Lloji i donatorit
5672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Ekuilibër
5673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Ju lutemi zgjidhni Kompaninë
5674DocType: Room,Seating Capacity,Seating Kapaciteti
5675DocType: Issue,ISS-,ISS-
5676DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupet e Testimit Lab
5677DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
5678DocType: GST Settings,GST Summary,GST Përmbledhje
5679apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Aktivizo llogarinë hyrëse të parazgjedhur para se të krijosh Grupin e përmbledhur të punës ditore
5680DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score
5681DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305682apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Ju lutemi shkruani API Consumer Secret
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305683DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
5684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Jo Skaduar
5685apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +49,ValidDate,ValidDate
5686DocType: Student Log,Achievement,arritje
5687DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
5688DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
5689apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Pas orarit të kurseve u krijuan
5690DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm
5691DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina
5692apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +108,Please select Patient,Ju lutemi zgjidhni Patient
5693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Sales Person,Sales Person
5694DocType: Hotel Room Package,Amenities,pajisje
5695apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Buxheti dhe Qendra Kosto
5696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Mënyra e parazgjedhur e pagesës nuk lejohet
5697apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,for the,për
5698,Appointment Analytics,Analiza e emërimeve
5699DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Gjysma vjetore
5700DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
5701DocType: Guardian,Alternate Number,Numri Alternate
5702DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Konsultimet në ditë të vlefshme
5703DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximum Score
5704apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
5705DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Llogaritë e përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
5706apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Grupi Roll No
5707DocType: Batch,Manufacturing Date,Date e prodhimit
5708apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Krijimi i taksës dështoi
5709DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Krijoni Partinë e Zhdukur
5710DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lini bosh në qoftë se ju bëni studentëve grupet në vit
5711DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305712apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacionet që përdorin çelësin aktual nuk do të jenë në gjendje të hyjnë, jeni i sigurt?"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305713DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total
5714apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27,Change Template Code,Ndrysho kodin e modelit
5715apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
5716apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Count
5717apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Count
5718,BOM Stock Report,BOM Stock Raporti
5719DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,sasia Diferenca
5720DocType: Employee Advance,EA-,EA-
5721DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
5722DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
5723DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pozita nënshkruese
5724apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +173,Set as Lost,Bëje si Lost
5725DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Gjithsej orëve billable
5726apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim
5727apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
5728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
5729DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Term i ri akademik
5730,Course wise Assessment Report,Raporti i Vlerësimit kurs i mençur
5731DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Availed ITC State / UT Tax
5732DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore
5733DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
5734DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
5735apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Dr {0} nuk ka një orar të mjekut. Shtoni në Master
5736apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Konsumatorët në radhë
5737DocType: Driver,Issuing Date,Data e lëshimit
5738DocType: Student,Nationality,kombësi
5739apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Dorëzoni këtë Urdhër të Punës për përpunim të mëtejshëm.
5740,Items To Be Requested,Items të kërkohet
5741DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get fundit Blerje Vlerësoni
5742DocType: Company,Company Info,Company Info
5743apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385,Select or add new customer,Zgjidhni ose shtoni klient të ri
5744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +173,Cost center is required to book an expense claim,Qendra Kosto është e nevojshme për të librit një kërkesë shpenzimeve
5745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
5746apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
5747DocType: Assessment Result,Summary,përmbledhje
5748apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Pjesëmarrja e Markut
5749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +494,Debit Account,Llogaria Debiti
5750DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit
5751DocType: Attendance,Employee Name,Emri punonjës
5752DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Produkti i Renditjes
5753DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
5754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
5755apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
5756DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
5757DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Anëtarët e ekipit të mirëmbajtjes
5758apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Shuma Blerje
5759apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar
5760apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +103,End Year cannot be before Start Year,Fundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
5761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
5762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
5763DocType: Work Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
5764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78,The shares don't exist with the {0},Aksionet nuk ekzistojnë me {0}
5765apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Fatura u krijua
5766DocType: Asset,Out of Order,Jashtë përdorimit
5767DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
5768DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignore Time Workstation Mbivendosje
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +243,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305770apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
5771apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +76,Select Batch Numbers,Zgjidh Batch Numbers
5772apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
5773apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
5774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
5775DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Administrator Mjekësor
5776DocType: Assessment Plan,Schedule,Orar
5777DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind
5778apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +295,Available,Në dispozicion
5779DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3
5780DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresa e Burimeve të Burimeve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305781DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
5782apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1717,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
5783DocType: Student Applicant,Approved,I miratuar
5784apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Çmim
5785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
5786DocType: Hub Settings,Last Sync On,Sinjali i fundit në
5787DocType: Guardian,Guardian,kujdestar
5788DocType: Item Alternative,Item Alternative,Alternativa e artikullit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305789DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Krijoni konsumatorë ose furnizues të humbur.
5790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
5791DocType: Academic Term,Education,Arsim
5792apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Del,del
5793DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By
5794DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është
5795apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Synimi i shitjeve mujore (
5796DocType: Physician Service Unit Schedule,Physician Service Unit Schedule,Orari i Shërbimit të Mjeku
5797apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,modifikuar
5798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
5799DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN Customer
5800DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista e sëmundjeve të zbuluara në terren. Kur zgjidhet, do të shtojë automatikisht një listë të detyrave për t&#39;u marrë me sëmundjen"
5801DocType: Asset Repair,Repair Status,Gjendja e Riparimit
5802apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
5803DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
5804DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Llogaria për Ndryshim Shuma
5805DocType: Purchase Invoice,input service,shërbimi i hyrjes
5806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
5807DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Anëtar i ekipit të mirëmbajtjes
5808DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analiza e tokës
5809apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +13,Course Code: ,Kodi i kursit:
5810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
5811DocType: Account,Stock,Stock
5812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1095,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry"
5813DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
5814DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht"
5815DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi
5816DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupi i Vlerësimit
5817apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +333,Batch Inventory,Inventar Batch
5818DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit
5819DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
5820DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount dhe Margin
5821DocType: Lab Test,Prescription,recetë
5822DocType: Project,Second Email,Emaili i dytë
5823apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +111,Not Available,Not Available
5824DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
5825apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +36,Disable Template,Çaktivizo modelin
5826DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaksioni Data
5827DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty
5828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Tatimi Total
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +245,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305830DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target
5831DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta)
5832apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
5833DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Blerje Pranimi Mesazh
5834DocType: BOM,Scrap Items,Items skrap
5835DocType: Work Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit
5836DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
5837apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Jepni Kërkesat Materiale (MRP) dhe Urdhërat e Punës.
5838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Vendosni mënyrën e paracaktuar të pagesës
5839DocType: Grant Application,Withdrawn,I tërhequr
5840DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Cilësimet
5841DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
5842DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve
5843apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}."
5844DocType: Asset,Is Existing Asset,Është Asetin ekzistuese
5845DocType: Salary Detail,Statistical Component,Komponenti statistikore
5846DocType: Salary Detail,Statistical Component,Komponenti statistikore
5847DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
5848DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Pa pagesën e tatimit
5849DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni
5850apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +145,Fulfilment,përmbushje
5851DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row
5852DocType: Item,Has Expiry Date,Ka Data e Skadimit
5853apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +282,Transfer Asset,Asset Transfer
5854DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
5855DocType: Training Event,Event Name,Event Emri
5856DocType: Physician,Phone (Office),Telefoni (Zyra)
5857apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,pranim
5858apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Regjistrimet për {0}
5859apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
5860DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Emri i ndryshueshëm
5861apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +144,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
5862DocType: Asset,Asset Category,Asset Category
5863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
5864DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
5865DocType: Item,Item Tax,Tatimi i artikullit
5866apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +883,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
5867DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Rërë e pangopur
5868DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planifikimi i Kërkesave Materiale
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +676,Excise Invoice,Akciza Faturë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305870apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Pragun {0}% shfaqet më shumë se një herë
5871DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
5872DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
5873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
5874apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +138,Timer exceeded the given hours.,Timer tejkalonte orët e dhëna.
5875apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
5876DocType: Patient,A Positive,Një pozitive
5877DocType: Program,Program Name,program Emri
5878DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
5879DocType: Driver,Driving License Category,Kategoria e licencës së vozitjes
5880apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +158,No Reference,Asnjë referencë
5881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
5882apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe Urdhërat e Blerjes për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
5883DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes së Aseteve
5884DocType: Employee Loan,Loan Type,Lloji Loan
5885DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,caktimin Tool
5886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +180,Credit Card,Credit Card
5887DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen
5888DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative
5889DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
5890DocType: Driver,Suspended,pezulluar
5891DocType: Training Event,Attendees,pjesëmarrësit
5892DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve"
5893DocType: Academic Term,Term End Date,Term End Date
5894DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
5895DocType: Item Group,General Settings,Cilësimet përgjithshme
5896apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
5897DocType: Stock Entry,Repack,Ripaketoi
5898apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ju duhet të ruani formën para se të vazhdoni
5899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,Ju lutem zgjidhni fillimisht Kompaninë
5900DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike
5901apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Bashkangjit Logo
5902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Nivelet e aksioneve
5903DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
5904apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis:
5905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +527,Make Variant,Bëni Variant
5906apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
5907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Pagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme"
5908apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,analitikë
5909apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Shporta është bosh
5910DocType: Vehicle,Model,Model
5911DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
5912DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Çek / Reference No
5913DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
5914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
5915DocType: Item,Units of Measure,Njësitë e masës
5916DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime
5917DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data
5918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Capital Stock
5919DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Trego Attachments publike
5920DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet
5921DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Koha e rezervimit
5922DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagesa Llogaria Gateway
5923DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
5924DocType: Company,Existing Company,Company ekzistuese
5925DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultati u dërgua me email
5926apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +88,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tax Category ka ndryshuar për të &quot;Total&quot;, sepse të gjitha sendet janë artikuj jo-aksioneve"
5927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
5928DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark si pranishëm
5929DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Treguesi Ngjyra
5930DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
5931apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +461,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rreshti # {0}: Reqd by Date nuk mund të jetë para datës së transaksionit
5932apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produkte Featured
5933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136,Designer,Projektues
5934apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
5935DocType: Serial No,Delivery Details,Detajet e ofrimit të
5936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
5937DocType: Program,Program Code,Kodi program
5938DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termat dhe Kushtet Ndihmë
5939,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
5940DocType: Driver,Expiry Date,Data e Mbarimit
5941DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Emri i punonjësit dhe emërtimi në shtyp
5942,accounts-browser,Llogaritë-browser
5943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +368,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
5944apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Mjeshtër projekt.
5945apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar &quot;Allowance&quot; në Stock Settings ose Item."
5946DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
5947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +431, (Half Day),(Gjysme Dite)
5948DocType: Payment Term,Credit Days,Ditët e kreditit
5949apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,"Ju lutemi, përzgjidhni Pacientin për të marrë Testet Lab"
5950apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Bëni Serisë Student
5951DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
5952DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
5953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +841,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
5954apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Lead ditësh
5955DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Është shpenzimi i tatimit mbi të ardhurat
5956apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +621,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
5957DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kontrolloni këtë nëse studenti banon në Hostel e Institutit.
5958apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
5959,Stock Summary,Stock Përmbledhje
5960apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
5961DocType: Vehicle,Petrol,benzinë
5962apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Bill e materialeve
5963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
5964apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data
5965DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
5966DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
5967DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Norma e interesit
5968DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
5969DocType: Item,Shelf Life In Days,Jeta në skarë në ditë
5970DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
5971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
5972DocType: Journal Entry,Subscription Section,Seksioni i abonimit
5973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
5974DocType: Training Event,Training Program,Programi i Trajnimit
5975DocType: Account,Cash,Para
5976DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.