blob: 91492dd186257a11f3eb4f74b57bcff87e294eab [file] [log] [blame]
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301,
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302 (Half Day),(आधे दिन)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303 against same operation,एक ही आपरेशन के खिलाफ
4 by Role ,भूमिका द्वारा
5 cannot be 0,0 नहीं हो सकते हैं
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05306 does not belong to the company: ,कंपनी से संबंधित नहीं है:
7 has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,freezed किया गया है. केवल \ लेखा प्रबंधक इस खाते के खिलाफ लेन - देन कर सकते हैं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05308" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","कम से कम के लिए प्रणाली में शून्य के बराबर होती है, \ मूल्यांकन दर इस मद के लिए अनिवार्य है"
9 is mandatory,अनिवार्य है
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +053010 is mandatory for GL Entry,जीएल एंट्री करने के लिए अनिवार्य है
11 is not a ledger,एक खाता नहीं है
12 is not active,सक्रिय नहीं है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053013 is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,अब डिफ़ॉल्ट वित्त वर्ष है. \ कृपया को प्रभावी करने के बदलाव के लिए अपने ब्राउज़र को ताज़ा.
14 or the BOM is cancelled or inactive,या BOM रद्द कर दिया है या निष्क्रिय
15 should be same as that in ,में उस के रूप में ही किया जाना चाहिए
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +053016 will become ,हो जाएगा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053017"""Company History""","कंपनी इतिहास"
18"""Team Members"" or ""Management""","टीम के सदस्यों" या "प्रबंधन"
19# ###.##,# # # # # #
20"#,###",# # # #
21"#,###.##",# # # # # #
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +053022"#,###.###",# # # # # # #
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053023"#,##,###.##",# # # # # # # #
24#.###,# # # #
25"#.###,##",# # # # # #
26% Delivered,% वितरित
27% Amount Billed,% बिल की राशि
28% Billed,% बिल
29% Installed,% Installed
30% Ordered,% का आदेश दिया
31% Received,% प्राप्त
32% of materials billed against this Delivery Note,सामग्री का% इस डिलिवरी नोट के खिलाफ बिल
33% of materials billed against this Purchase Order.,सामग्री का% इस खरीद के आदेश के खिलाफ बिल.
34% of materials billed against this Purchase Receipt,सामग्री का% इस खरीद रसीद के खिलाफ बिल
35% of materials billed against this Sales Order,% सामग्री की बिक्री के इस आदेश के खिलाफ बिल
36% of materials delivered against this Delivery Note,इस डिलिवरी नोट के खिलाफ दिया सामग्री का%
37% of materials delivered against this Sales Order,इस बिक्री आदेश के खिलाफ दिया सामग्री का%
38% of materials ordered against this Purchase Requisition,सामग्री के% इस खरीद अधिग्रहण के खिलाफ आदेश दिया है
39% of materials received against this Purchase Order,इस खरीद के आदेश के खिलाफ प्राप्त सामग्री की%
40"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.","'स्टॉक सुलह का उपयोग करने में कामयाब नहीं कर सकते हैं. \ आप जोड़ सकते हैं / सीरियल हटाने के कोई सीधे, से \ इस मद के स्टॉक को संशोधित करने के लिए कर सकते हैं."
41' does not exists in ,'में नहीं मौजूद है
42* Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी.
43"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","** बजट वितरण ** मदद करता है और आप महीने भर में आपका बजट वितरित अगर आप अपने business.To में इस वितरण का उपयोग कर बजट है, इस बजट ** वितरण सेट ** ** ** लागत केंद्र में वितरित मौसम है"
44**Currency** Master,** मुद्रा ** मास्टर
45**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** वित्त वर्ष ** एक वित्तीय वर्ष का प्रतिनिधित्व करता है. सभी लेखा प्रविष्टियों और अन्य प्रमुख लेनदेन ** वित्त वर्ष के खिलाफ ट्रैक कर रहे हैं.
460,0
4701,01
4802,02
4903,03
5004,04
5105,05
5206,06
5307,07
5408,08
5509,09
561,1
571 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,मुद्रा 1 = FractionFor उदा 1 अमरीकी डालर [?] = 100 प्रतिशत
581. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक बुद्धिमान आइटम कोड को बनाए रखने और अपने कोड के आधार पर बनाने के लिए उन्हें खोजा
5910,10
60100,100
6111,11
6212,12
6312px,12px
6413px,13px
6514px,14px
6615,15
6715px,15px
6816px,16px
692,2
702 days ago,2 दिन पहले
7120,20
7225,25
733,3
7430,30
7535,35
764,4
7740,40
7845,45
795,5
8050,50
8155,55
826,6
8360,60
8465,65
8570,70
8675,75
8780,80
8885,85
8990,90
9095,95
91: It is linked to other active BOM(s),: यह अन्य सक्रिय बीओएम (ओं) से जुड़ा हुआ है
92: Mandatory for a Recurring Invoice.,: एक आवर्ती चालान के लिए अनिवार्य है.
93<,&lt;
94<=,&lt;=
95"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">ग्राहक समूहों को प्रबंधित करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"
96"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">आइटम समूह का प्रबंधन</a>"
97"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">क्षेत्र का प्रबंधन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"
98"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">क्षेत्र का प्रबंधन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"
99"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">क्षेत्र का प्रबंधन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"
100"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">नामकरण विकल्प</a>"
101<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>रद्द</b> आप उन्हें रद्द करने और उन्हें में संशोधन प्रस्तुत दस्तावेजों को बदलने की अनुमति देता है.
102"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">सेटअप करने के लिए, जाने के लिए कृपया सेटअप&gt; नामकरण सीरीज</span>"
103=,=
104>,&gt;
105>=,=&gt;
106A,एक
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530107A Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530108A Lead with this email id should exist,इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए
109A Product is shown on the website and is linked to an item.,एक उत्पाद की वेबसाइट पर दिखाया जाता है और एक आइटम के लिए जुड़ा हुआ है.
110"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पाद या सेवा है कि खरीदा है, बेचा या स्टॉक में रखा."
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530111A Supplier exists with same name,एक सप्लायर के एक ही नाम के साथ मौजूद है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530112A logical Warehouse against which stock entries are made.,एक तार्किक वेयरहाउस के खिलाफ जो शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं.
113A new popup will open that will ask you to select further conditions.,एक नया पॉपअप खुल जाएगा कि आप से पूछना आगे शर्तों का चयन करेंगे.
114A symbol for this currency. For e.g. $,इस मुद्रा के लिए एक प्रतीक है. उदाहरण के लिए $
115A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,एक तीसरे पक्ष के वितरक / डीलर / कमीशन एजेंट / सहबद्ध / पुनर्विक्रेता जो एक आयोग के लिए कंपनियों के उत्पादों को बेचता है.
116A user can have multiple values for a property.,एक उपयोगकर्ता एक संपत्ति के लिए एकाधिक मान हो सकते हैं.
117A+,A +
118A-,A-
119AB+,AB +
120AB-,अटल बिहारी
121AMC Expiry Date,एएमसी समाप्ति तिथि
122ATT,ATT
123Abbr,Abbr
124About,के बारे में
125About Us Settings,हमारे बारे में सेटिंग्स
126About Us Team Member,हमारे दल के सदस्य के बारे में
127Above Value,मूल्य से ऊपर
128Absent,अनुपस्थित
129Acceptance Criteria,स्वीकृति मानदंड
130Accepted,स्वीकार किया
131Accepted Quantity,स्वीकार किए जाते हैं मात्रा
132Accepted Warehouse,स्वीकार किए जाते हैं वेअरहाउस
133Account,खाता
134Account Balance,खाता शेष
135Account Details,खाता विवरण
136Account Head,लेखाशीर्ष
137Account Id,खाता आईडी
138Account Info,खाता जानकारी
139Account Name,खाते का नाम
140Account Type,खाता प्रकार
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530141Account: ,खाता:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530142"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","लेखा प्रविष्टि इस तिथि के लिए जमे हुए, कोई भी / अधिकृत व्यक्ति के अलावा कर सकते हैं प्रविष्टि को संशोधित"
143Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों.
144Accounts,लेखा
145Accounts Browser,लेखा ब्राउज़र
146Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए
147Accounts Home,लेखा घर
148Accounts Payable,लेखा देय
149Accounts Receivable,लेखा प्राप्य
150Action,कार्रवाई
151Action Detail,लड़ाई विस्तार
152Action html,लड़ाई html
153Active,सक्रिय
154Active: Will extract emails from ,सक्रिय: ईमेल से निकालने
155Activity,सक्रियता
156Activity Log,गतिविधि लॉग
157Activity Name,गतिविधि नाम
158Activity Type,गतिविधि प्रकार
159Actual,वास्तविक
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530160Actual Amount,वास्तविक राशि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530161Actual Budget,वास्तविक बजट
162Actual Completion Date,वास्तविक पूरा करने की तिथि
163Actual Date,वास्तविक तारीख
164Actual End Date,वास्तविक समाप्ति तिथि
165Actual End Time,वास्तविक अंत समय
166Actual Qty,वास्तविक मात्रा
167Actual Qty (at source/target),वास्तविक मात्रा (स्रोत / लक्ष्य पर)
168Actual Qty After Transaction,लेन - देन के बाद वास्तविक मात्रा
169Actual Quantity,वास्तविक मात्रा
170Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ दिनांक
171Actual Start Time,वास्तविक प्रारंभ समय
172Add,जोड़ना
173Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्रभार जोड़ें / संपादित करें
174Add A New Rule,एक नया नियम जोड़ें
175Add A Property,एक संपत्ति जोड़ें
176Add Attachments,अनुलग्नकों को जोड़
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530177Add Bookmark,बुकमार्क जोड़ें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530178Add CSS,सीएसएस जोड़ें
179Add Column,कॉलम जोड़ें
180Add Message,संदेश जोड़ें
181Add New Permission Rule,नई अनुमति नियम जोड़ें
182Add Reply,प्रत्युत्तर जोड़ें
183Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,खरीद रसीद के लिए नियम और शर्तों को जोड़ें. तुम भी एक नियम और शर्तें मास्टर को तैयार कर सकते हैं और टेम्पलेट का उपयोग करें.
184Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,खरीद अधिग्रहण के लिए नियम और शर्तों को जोड़ें. तुम भी एक नियम और शर्तें मास्टर तैयार कर सकते हैं टेम्पलेट का उपयोग करें
185"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","कोटेशन के लिए नियम और शर्तों को जोड़ें प्रस्ताव आदि के भुगतान, नियम की वैधता की तरह आप भी एक नियम और शर्तें मास्टर तैयार कर सकते हैं और टेम्पलेट का उपयोग करें"
186Add code as &lt;script&gt;,&lt;script&gt; कोड के रूप में जोड़ें
187Add custom code to forms,रूपों के लिए कस्टम कोड जोड़ें
188Add fields to forms,रूपों के लिए क्षेत्रों जोड़ें
189Add headers for standard print formats,मानक प्रिंट प्रारूपों के लिए हेडर जोड़ें
190Add or Deduct,जोड़ें या घटा
191Add rows to set annual budgets on Accounts.,पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित.
192Add to To Do,जोड़ें करने के लिए क्या
193Add to To Do List of,को जोड़ने के लिए की सूची
194Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें
195"Add/remove users, set roles, passwords etc","जोड़ें / उपयोगकर्ताओं को दूर करने के लिए, सेट भूमिकाओं, पासवर्ड आदि"
196Additional Columns,अतिरिक्त स्तंभ
197Additional Conditions,अतिरिक्त शर्तों
198Additional Info,अतिरिक्त जानकारी
199Additional Tables,अतिरिक्त टेबल्स
200Address,पता
201Address & Contacts,पता और संपर्क
202Address Desc,जानकारी पता करने के लिए
203Address Details,पते की जानकारी
204Address HTML,HTML पता करने के लिए
205Address Line 1,पता पंक्ति 1
206Address Line 2,पता पंक्ति 2
207Address Line1,पता लाइन 1
208Address Line2,लाइन 2 पता
209Address Title,पता शीर्षक
210Address Type,पता प्रकार
211Address and other legal information you may want to put in the footer.,पता और अन्य कानूनी जानकारी आप पाद लेख में डाल सकते हैं.
212Address to be displayed on the Contact Page,पता संपर्क पृष्ठ पर प्रदर्शित किया
213Adds a custom field to a DocType,एक DOCTYPE एक कस्टम फ़ील्ड जोड़ता है
214Adds a custom script (client or server) to a DocType,एक DOCTYPE के लिए एक कस्टम स्क्रिप्ट (क्लाइंट या सर्वर) जोड़ता है
215Advance Amount,अग्रिम राशि
216Advance amount,अग्रिम राशि
217Advanced Scripting,उन्नत स्क्रीप्टिंग
218Advanced Settings,उन्नत सेटिंग्स
219Advances,अग्रिम
220Advertisement,विज्ञापन
221After Sale Installations,बिक्री के प्रतिष्ठान के बाद
222"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field","खरीद अधिग्रहण रद्द करने के बाद, एक संवाद बॉक्स आप रद्द करने के लिए कारण है जो इस क्षेत्र में परिलक्षित होगा पूछना होगा"
223Against,के खिलाफ
224Against Account,खाते के खिलाफ
225Against Docname,Docname खिलाफ
226Against Doctype,Doctype के खिलाफ
227Against Document Date,दस्तावेज़ तारीख के खिलाफ
228Against Document Detail No,दस्तावेज़ विस्तार नहीं के खिलाफ
229Against Document No,दस्तावेज़ के खिलाफ कोई
230Against Expense Account,व्यय खाते के खिलाफ
231Against Income Account,आय खाता के खिलाफ
232Against Journal Voucher,जर्नल वाउचर के खिलाफ
233Against Purchase Invoice,खरीद चालान के खिलाफ
234Against Sales Invoice,बिक्री चालान के खिलाफ
235Against Voucher,वाउचर के खिलाफ
236Against Voucher Type,वाउचर प्रकार के खिलाफ
237Agent,एजेंट
238"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","** आइटम के सकल समूह में एक और आइटम ** **. यह उपयोगी है अगर आप एक पैकेज में ** कुछ ** आइटम bundling हैं और आप पैक ** और नहीं कुल ** आइटम ** ** आइटम के स्टॉक को बनाए रखने. पैकेज ** आइटम ** है &quot;स्टॉक आइटम है&quot; &quot;नहीं&quot; के रूप में और के रूप में &quot;हाँ&quot; &quot;बिक्री आइटम है,&quot; उदाहरण के लिए: यदि आप लैपटॉप और Backpacks बेच रहे हैं और अलग से एक विशेष मूल्य है अगर ग्राहक दोनों खरीदता BOM = विधेयक की सामग्री:, तो एक नया लैपटॉप + बैग बिक्री बीओएम Item.Note होगा"
239Aging Date,तिथि एजिंग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530240All Addresses.,सभी पते.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530241All Contact,सभी संपर्क
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530242All Contacts.,सभी संपर्क.
243All Customer Contact,सभी ग्राहक संपर्क
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530244All Day,सभी दिन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530245All Employee (Active),सभी कर्मचारी (सक्रिय)
246All Lead (Open),सभी लीड (ओपन)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530247All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं.
248All Sales Partner Contact,सभी बिक्री साथी संपर्क
249All Sales Person,सभी बिक्री व्यक्ति
250All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,सभी बिक्री लेनदेन कई ** बिक्री व्यक्तियों ** इतनी है कि आप सेट और लक्ष्यों की निगरानी कर सकते हैं के खिलाफ चिह्नित किया जा सकता है.
251All Supplier Contact,सभी आपूर्तिकर्ता संपर्क
252All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.,सभी उपस्थिति तिथियाँ inbetween तिथि और तिथि उपस्थिति टेम्पलेट में कर्मचारियों की सूची के साथ आ जाएगा से चयनित उपस्थिति.
253"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","मुद्रा, रूपांतरण दर, निर्यात कुल निर्यात महायोग आदि की तरह सभी के निर्यात से संबंधित क्षेत्रों में उपलब्ध हैं <br> डिलिवरी नोट, स्थिति, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश आदि"
254"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","मुद्रा, रूपांतरण दर, आयात कुल आयात भव्य कुल आदि की तरह सभी के आयात से संबंधित क्षेत्रों में उपलब्ध हैं <br> खरीद रसीद, प्रदायक कोटेशन, खरीद चालान, आदेश आदि खरीद"
255All items have already been transferred \ for this Production Order.,सभी आइटम पहले से ही इस आदेश के लिए उत्पादन किया गया है \ स्थानांतरित कर दिया.
256"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","सभी संभव कार्यप्रवाह राज्यों और कार्यप्रवाह की भूमिका. <br> Docstatus विकल्प: 0 &quot;बच&quot;, 1 &quot;प्रस्तुत&quot; है और 2 &quot;रद्द&quot;"
257Allocate,आवंटित
258Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.
259Allocated (%),आवंटित (%)
260Allocated Amount,आवंटित राशि
261Allocated Budget,आवंटित बजट
262Allocated amount,आवंटित राशि
263Allow Attach,अनुमति देते
264Allow Bill of Materials,सामग्री के बिल की अनुमति दें
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530265Allow Negative Balance,ऋणात्मक शेष की अनुमति दें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530266Allow Negative Stock,नकारात्मक स्टॉक की अनुमति दें
267Allow Production Order,उत्पादन का आदेश दें
268Allow Rename,नाम बदलें की अनुमति दें
269Allow Samples,नमूने की अनुमति दें
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530270Allow User,उपयोगकर्ता की अनुमति
271Allow Users,उपयोगकर्ताओं को अनुमति दें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530272Allow on Submit,भेजें पर अनुमति दें
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530273Allow the following users to make Leave Applications for block days.,निम्न उपयोगकर्ताओं को ब्लॉक दिनों के लिए छुट्टी अनुप्रयोग बनाने के लिए अनुमति दें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530274Allow this price in purchase related forms,खरीद में इस मूल्य से संबंधित प्रपत्रों की अनुमति दें
275Allow this price in sales related forms,बिक्री से संबंधित रूपों में इस मूल्य की अनुमति दें
276Allow user to login only after this hour (0-24),उपयोगकर्ता इस घंटे के बाद ही प्रवेश करने की अनुमति दें (0-24)
277Allow user to login only before this hour (0-24),उपयोगकर्ता इस घंटे से पहले ही प्रवेश करने की अनुमति दें (0-24)
278Allowance Percent,भत्ता प्रतिशत
279Allowed,रख सकते है
280Amend,संशोधन करना
281Amended From,से संशोधित
282Amendment Date,संशोधन तिथि
283Amount,राशि
284Amount <=,राशि &lt;=
285Amount >=,राशि&gt; =
286Amount*,राशि *
287"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Ico विस्तार के साथ एक आइकन फ़ाइल. 16 x 16 पिक्सल होना चाहिए. एक favicon जनरेटर का उपयोग करते हुए उत्पन्न. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon generator.org</a> ]"
288Analytics,विश्लेषिकी
289Answer,जवाब
290"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","किसी भी अन्य टिप्पणी, उल्लेखनीय प्रयास है कि रिकॉर्ड में जाना चाहिए."
291Applicable Holiday List,लागू अवकाश सूची
292Applicable To (Designation),के लिए लागू (पद)
293Applicable To (Employee),के लिए लागू (कर्मचारी)
294Applicable To (Role),के लिए लागू (रोल)
295Applicable To (User),के लिए लागू (उपयोगकर्ता)
296Applicable only if valuation method is moving average,लागू सिर्फ अगर मूल्यांकन विधि औसत बढ़ रहा है
297Applicant Name,आवेदक के नाम
298Applicant for a Job,एक नौकरी के लिए आवेदक
299Applicant for a Job (extracted from jobs email).,एक नौकरी के लिए आवेदक (नौकरियों ईमेल से निकाले).
300Applications for leave.,छुट्टी के लिए आवेदन.
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530301Applies to Company,कंपनी के लिए लागू होता है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530302Apply / Approve Leaves,पत्तियां लागू / स्वीकृत
303Appraisal,मूल्यांकन
304Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य
305Appraisal Goals,मूल्यांकन लक्ष्य
306Appraisal Template,मूल्यांकन टेम्पलेट
307Appraisal Template Goal,मूल्यांकन टेम्पलेट लक्ष्य
308Appraisal Template Title,मूल्यांकन टेम्पलेट शीर्षक
309Approval Status,स्वीकृति स्थिति
310Approved,अनुमोदित
311Approver,सरकारी गवाह
312Approving Role,रोल की स्वीकृति
313Approving User,उपयोगकर्ता के स्वीकृति
314Are you sure you want to delete the attachment?,क्या आप सुनिश्चित करें कि आप अनुलग्नक हटाना चाहते हैं?
315Arial,Arial
316Arrear Amount,बकाया राशि
317"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","एक सबसे अच्छा अभ्यास के रूप में, अलग भूमिकाओं बजाय उपयोगकर्ता को कई भूमिकाएं निर्धारित अनुमति शासन के एक ही सेट प्रदान नहीं करते"
318As existing qty for item: ,आइटम के लिए मौजूदा मात्रा के रूप में:
319As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार
320Ascending,आरोही
321Assign To,करने के लिए निरुपित
322Assigned By,द्वारा सौंपा
323Associate a DocType to the Print Format,प्रिंट प्रारूप एक DOCTYPE संबद्ध
324Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है
325Attach,संलग्न करना
326Attach Document Print,दस्तावेज़ प्रिंट संलग्न
327Attachments,किए गए अनुलग्नकों के
328Attempted to Contact,संपर्क करने का प्रयास
329Attendance,उपस्थिति
330Attendance Control Panel,उपस्थिति नियंत्रण कक्ष
331Attendance Date,उपस्थिति तिथि
332Attendance Details,उपस्थिति विवरण
333Attendance From Date,दिनांक से उपस्थिति
334Attendance To Date,तिथि उपस्थिति
335Attendance record.,उपस्थिति रिकॉर्ड.
336Attributions,Attributions
337Authorization Control,प्राधिकरण नियंत्रण
338Authorization Rule,प्राधिकरण नियम
339Authorized Role (Frozen Entry),प्राधिकृत रोल (जमे हुए एंट्री)
340Authourized Role (Frozen Entry),Authourized रोल (जमे हुए एंट्री)
341Auto Email Id,ऑटो ईमेल आईडी
342Auto Name,ऑटो नाम
343Auto generated,उत्पन्न ऑटो
344Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,स्वतः प्रकार निर्माण / Repack स्टॉक प्रविष्टि के माध्यम से अद्यतन
345Autoreply when a new mail is received,स्वतः जब एक नया मेल प्राप्त होता है
346Available Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध मात्रा
347"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","बीओएम, डिलिवरी नोट, खरीद चालान, उत्पादन का आदेश, खरीद आदेश, खरीद रसीद, बिक्री चालान, विक्रय आदेश, स्टॉक एंट्री, Timesheet में उपलब्ध"
348Average Discount,औसत छूट
349B,बी
350B+,B +
351B-,बी
352BILL,विधेयक
353BILLJ,BILLJ
354BOM,बीओएम
355BOM Detail No,बीओएम विस्तार नहीं
356BOM Explosion Item,बीओएम धमाका आइटम
357BOM Item,बीओएम आइटम
358BOM No,नहीं बीओएम
359BOM No. for a Finished Good Item,एक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बीओएम सं.
360BOM Operation,बीओएम ऑपरेशन
361BOM Operations,बीओएम संचालन
362BOM Replace Tool,बीओएम बदलें उपकरण
363BOM replaced,बीओएम प्रतिस्थापित
364Background Color,पृष्ठभूमि रंग
365Background Image,पृष्ठभूमि छवि
366Background shade of the top menu bar,शीर्ष मेनू पट्टी की पृष्ठभूमि छाया
367Bank,बैंक
368Bank A/C No.,बैंक ए / सी सं.
369Bank Account,बैंक खाता
370Bank Account No.,बैंक खाता नहीं
371Bank Balance,बैंक शेष
372Bank Name,बैंक का नाम
373Bank Reconciliation,बैंक समाधान
374Bank Reconciliation Detail,बैंक सुलह विस्तार
375Bank Voucher,बैंक वाउचर
376Bank or Cash,बैंक या कैश
377Banner,बैनर
378Banner HTML,बैनर HTML
379Barcode,बारकोड
380Based On,के आधार पर
381Based on,के आधार पर
382Basic Info,मूल जानकारी
383Basic Information,बुनियादी जानकारी
384Basic Rate,मूल दर
385Basic Rate*,मूल दर *
386Batch,बैच
387Batch (lot) of an Item.,एक आइटम के बैच (बहुत).
388Batch Finished Date,बैच तिथि समाप्त
389Batch ID,बैच आईडी
390Batch No,कोई बैच
391Batch Started Date,बैच तिथि शुरू किया
392Begin this page with a slideshow of images,छवियों का एक स्लाइड शो के साथ शुरू इस पृष्ठ
393Better Prospects,बेहतर संभावनाओं
394Bill Date,बिल की तारीख
395Bill No,विधेयक नहीं
396Bill of Material to be considered for manufacturing,सामग्री का बिल के लिए निर्माण के लिए विचार किया
397Bill of Materials,सामग्री के बिल
398Bill of Materials (BOM),सामग्री के बिल (बीओएम)
399Billed,का बिल
400Billed Amt,बिल भेजा राशि
401Billed Quantity,का बिल मात्रा
402Billing Status,बिलिंग स्थिति
403Bills raised by Suppliers.,विधेयकों आपूर्तिकर्ता द्वारा उठाए गए.
404Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया.
405Bin,बिन
406Bio,जैव
407Birth Date,जन्म तिथि
408Black,काला
409Blob,बूँद
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530410Block Date,तिथि ब्लॉक
411Block Days,ब्लॉक दिन
412Block Holidays on important days.,महत्वपूर्ण दिन पर छुट्टियाँ मै.
413Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530414Blog,ब्लॉग
415Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर
416Blog entry.,प्रविष्टि ब्लॉग.
417Blood Group,रक्त वर्ग
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530418Bookmarks,बुकमार्क
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530419Branch,शाखा
420Brand,ब्रांड
421Brand HTML,ब्रांड HTML
422Brand Name,ब्रांड नाम
423"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px","ब्रांड है क्या सही उपकरण पट्टी के शीर्ष पर प्रकट होता है. यदि यह एक छवि है, यकीन है कि एक पारदर्शी पृष्ठभूमि ithas और &lt;img /&gt; टैग का उपयोग करें. 200px x 30px के रूप में आकार रखें"
424Brand master.,ब्रांड गुरु.
425Branding and Printing,ब्रांडिंग और मुद्रण
426Brands,ब्रांड
427Breakdown,भंग
428Budget,बजट
429Budget Allocated,बजट आवंटित
430Budget Control,बजट नियंत्रण
431Budget Detail,बजट विस्तार
432Budget Details,बजट विवरण
433Budget Distribution,बजट वितरण
434Budget Distribution Detail,बजट वितरण विस्तार
435Budget Distribution Details,बजट वितरण विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530436Bulk Email,थोक ईमेल
437Bulk Email records.,थोक ईमेल रिकॉर्ड.
438Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.
439Button,बटन
440Buyer of Goods and Services.,सामान और सेवाओं के खरीदार.
441Buying,क्रय
442Buying Cost,लागत खरीदना
443Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts. <br>The buying cost will calculated by moving average method.,ख़रीदना लागत खरीद आदेश और खरीद रसीद से अद्यतन किया जाएगा. <br> खरीद लागत औसत पद्धति चलती द्वारा गणना करेंगे.
444Buying Home,घर खरीदना
445By,द्वारा
446C,सी
447C-FORM/,/ सी - फार्म
448C-Form,सी - फार्म
449C-Form Applicable,लागू सी फार्म
450C-Form Invoice Detail,सी - फार्म के चालान विस्तार
451C-Form No,कोई सी - फार्म
452CGHelp,CGHelp
453CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /
454COMM-,कॉम -
455CSS,सीएसएस
456CTC,सीटीसी
457CUST,कस्टमर
458CUSTMUM,CUSTMUM
459Calculate Charges,शुल्क की गणना
460Calculate Tax,कर की गणना
461Calculate Taxes and Charges,कर और शुल्क की गणना
462Calculate Total Score,कुल स्कोर की गणना
463Calendar,कैलेंडर
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530464Calendar Events,कैलेंडर घटनाओं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530465Call,कॉल
466Campaign,अभियान
467Campaign Name,अभियान का नाम
468Can only be exported by users with role 'Report Manager',उपयोगकर्ताओं द्वारा केवल भूमिका &#39;रिपोर्ट प्रबंधक&#39; के साथ निर्यात किया जा सकता है
469Cancel,रद्द करें
470Cancel Reason,कारण रद्द करें
471Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,रद्द करें अनुमति भी उपयोगकर्ता एक दस्तावेज़ (अगर यह किसी भी अन्य दस्तावेज से नहीं जुड़ा है) को नष्ट करने के लिए अनुमति देता है.
472Cancelled,Cancelled
473Cannot ,नहीं कर सकते
474Capacity,क्षमता
475Capacity Units,क्षमता इकाइयों
476Career History,कैरियर इतिहास
477Carry Forward,आगे ले जाना
478Carry Forwarded Leaves,कैर्री अग्रेषित पत्तियां
479Cash,नकद
480Cash Voucher,कैश वाउचर
481Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता
482Category,श्रेणी
483Category of customer as entered in Customer master,ग्राहक की श्रेणी के रूप में ग्राहक मास्टर में प्रवेश
484Cell Number,सेल नंबर
485Center,केंद्र
486"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","कुछ दस्तावेजों एक बार अंतिम नहीं उदाहरण के लिए एक चालान की तरह बदल गया है,. ऐसे दस्तावेजों के लिए अंतिम राज्य <b>प्रस्तुत</b> कहा जाता है. आप को सीमित कर सकते हैं जो भूमिका प्रस्तुत कर सकते हैं."
487Certificate,प्रमाणपत्र
488Challan Date,चालान तिथि
489Challan No,नहीं चालान
490Change UOM for an Item.,एक आइटम के लिए UOM बदलें.
491Change background fonts etc,पृष्ठभूमि फोंट आदि बदलें
492"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)","प्रवेश गुण (छुपाने के क्षेत्रों, आदि अनिवार्य बनाने के लिए) बदलें"
493Change the starting / current sequence number of an existing series.,एक मौजूदा श्रृंखला के शुरू / वर्तमान अनुक्रम संख्या बदलें.
494Channel Partner,चैनल पार्टनर
495Charge,प्रभार
496Chargeable,प्रभार्य
497Chart of Accounts,खातों का चार्ट
498Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट
499Chat,बातचीत
500Cheating FieldPlease do not delete ,धोखा FieldPlease को नष्ट नहीं करते
501Check,चेक
502Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,/ अनचेक करें प्रोफ़ाइल को सौंपा भूमिकाओं की जाँच करें. रोल पर क्लिक करें पता लगाने के लिए अनुमति है कि क्या भूमिका है.
503Check all the items below that you want to send in this digest.,सभी आइटम नीचे है कि आप इस डाइजेस्ट में भेजना चाहते हैं की जाँच करें.
504Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,कैसे न्यूजलेटर अपने ईमेल करने के लिए भेजने से एक ईमेल में लग रहा है की जाँच करें.
505"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","आवर्ती चालान यदि जांच, अचयनित आवर्ती रोकने के लिए या उचित समाप्ति तिथि डाल"
506"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","यदि आप स्वत: आवर्ती चालान की जरूरत की जाँच करें. किसी भी बिक्री चालान प्रस्तुत करने के बाद, आवर्ती अनुभाग दिखाई जाएगी."
507Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,अगर आप मेल में प्रत्येक कर्मचारी को वेतन पर्ची भेजना चाहते हैं की जाँच करते समय वेतन पर्ची प्रस्तुत
508Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,यह जाँच लें कि आप उपयोगकर्ता बचत से पहले एक श्रृंखला का चयन करने के लिए मजबूर करना चाहते हैं. कोई डिफ़ॉल्ट हो सकता है अगर आप इस जाँच करेगा.
509Check this if you want to show in website,यह जाँच लें कि आप वेबसाइट में दिखाना चाहते हैं
510Check this to make this the default letter head in all prints,इस जाँच के लिए सभी प्रिंट में इस डिफ़ॉल्ट पत्र सिर
511Check this to pull emails from your mailbox,इस जाँच के लिए अपने मेलबॉक्स से ईमेल खींच
512Check to activate,सक्रिय करने के लिए जाँच करें
513Check to make Shipping Address,शिपिंग पता करने के लिए
514Check to make primary address,प्राथमिक पते की जांच करें
515Checked,जाँचा गया
516"Checking Operator (To Fld, Operator, From Fld)","ऑपरेटर जाँच (FLD से FLD, ऑपरेटर के लिए)"
517Cheque,चैक
518Cheque Date,चेक तिथि
519Cheque Number,चेक संख्या
520Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,बाल टेबल्स अन्य doctypes में एक ग्रिड के रूप में दिखाया जाता है.
521City,शहर
522City/Town,शहर / नगर
523Claim Amount,दावे की राशि
524Claims for expenses made on behalf of the organization.,संगठन की ओर से किए गए खर्च के लिए दावा.
525Class / Percentage,/ कक्षा प्रतिशत
526Classification of Customers by region,ग्राहक के क्षेत्र द्वारा वर्गीकरण
527Clear Cache & Refresh,कैशे साफ और ताज़ा
528Clear Pending,लंबित साफ़
529Clear Table,स्पष्ट मेज
530Clearance Date,क्लीयरेंस तिथि
531Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',&#39;स्थिति&#39; कॉलम में बटन पर क्लिक करें और चुनें विकल्प &#39;प्रयोक्ता दस्तावेज़ के निर्माता है&#39;
532Click on edit button to start a new report.,एक नई रिपोर्ट शुरू संपादित करें बटन पर क्लिक करें.
533Click to Expand / Collapse,/ विस्तार करें संकुचित करने के लिए क्लिक करें
534Client,ग्राहक
535Client Script,ग्राहक स्क्रिप्ट
536Closed,बंद
537Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष
538Closing Date,तिथि समापन
539Closing Fiscal Year,वित्तीय वर्ष और समापन
540CoA Help,सीओए मदद
541Code,कोड
542Cold Calling,सर्द पहुँच
543Collections,संग्रह
544Color,रंग
545Column Break,स्तंभ विराम
546Columns,कॉलम
547Comma separated list of email addresses,ईमेल पतों की अल्पविराम अलग सूची
548Comment,टिप्पणी
549Comment By,द्वारा टिप्पणी
550Comment By Fullname,Fullname द्वारा टिप्पणी
551Comment Date,तिथि टिप्पणी
552Comment Docname,Docname टिप्पणी
553Comment Doctype,Doctype टिप्पणी
554Comment Time,समय टिप्पणी
555Comments,टिप्पणियां
556Commission Rate,आयोग दर
557Commission Rate (%),आयोग दर (%)
558Commission partners and targets,आयोग भागीदारों और लक्ष्य
559Communication,संचार
560Communication HTML,संचार HTML
561Communication History,संचार इतिहास
562Communication Log,संचार प्रवेश करें
563Communication Medium,संचार माध्यम
564Communication by,द्वारा संचार
565Communication log.,संचार लॉग इन करें.
566Communication type,संचार प्रकार
567Company,कंपनी
568Company Control,कंपनी के नियंत्रण
569Company Details,कंपनी विवरण
570Company History,कंपनी इतिहास
571Company History Heading,कंपनी के मुखिया इतिहास
572Company Info,कंपनी की जानकारी
573Company Introduction,कंपनी का परिचय
574Company Name,कंपनी का नाम
575Company branches.,कंपनी शाखाएं.
576Company departments.,कंपनी विभागों.
577Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. उदाहरण: वैट पंजीकरण नंबर आदि
578Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या
579Complaint,शिकायत
580Complete By,द्वारा पूरा करें
581Completed,पूरा
582Completion Date,पूरा करने की तिथि
583Completion Status,समापन स्थिति
584Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है.
585Consider Tax or Charge for,टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार
586"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",दर मोहक के लिए इस मूल्य सूची पर विचार करें. (जो केवल &quot;खरीदने के लिए&quot; के रूप में जाँच)
587Consultant,सलाहकार
588Consumed Qty,खपत मात्रा
589Contact,संपर्क
590Contact Control,नियंत्रण संपर्क
591Contact Desc,संपर्क जानकारी
592Contact Details,जानकारी के लिए संपर्क
593Contact Email,संपर्क ईमेल
594Contact HTML,संपर्क HTML
595Contact Info,संपर्क जानकारी
596Contact Mobile No,मोबाइल संपर्क नहीं
597Contact Name,संपर्क का नाम
598Contact No,कोई संपर्क नहीं
599Contact No.,सं संपर्क
600Contact Person,संपर्क व्यक्ति
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530601Contact Type,संपर्क प्रकार
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530602Contact Us Settings,हमसे सेटिंग्स संपर्क
603Contact in Future,भविष्य में संपर्क
604"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","संपर्क विकल्प, आदि एक नई लाइन पर प्रत्येक &quot;बिक्री प्रश्न, प्रश्न समर्थन&quot; कोमा से विभाजित."
605Contacted,Contacted
606Content,सामग्री
607Content Type,सामग्री प्रकार
608Content in markdown format that appears on the main side of your page,Markdown प्रारूप में सामग्री है कि अपने पृष्ठ के मुख्य पक्ष पर प्रकट होता है
609Content web page.,सामग्री वेब पेज.
610Contra Voucher,कॉन्ट्रा वाउचर
611Contract End Date,अनुबंध समाप्ति तिथि
612Control Panel,नियंत्रण कक्ष
613Conversion Factor,परिवर्तनकारक तत्व
614Conversion Rate,रूपांतरण दर
615Convert into Recurring Invoice,आवर्ती चालान में कन्वर्ट
616Converted,परिवर्तित
617Copyright,सर्वाधिकार
618Core,मूल
619Cost Center,लागत केंद्र
620Cost Center Details,लागत केंद्र विवरण
621Cost Center Name,लागत केन्द्र का नाम
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530622Cost Center must be specified for PL Account: ,लागत केंद्र PL खाते के लिए निर्दिष्ट किया जाना चाहिए:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530623Cost to Company,कंपनी के लिए मूल्य
624Costing,लागत
625Country,देश
626Country Name,देश का नाम
627Create,बनाना
628Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,कुल ऊपर चयनित मानदंड के लिए वेतन भुगतान के लिए बैंक वाउचर बनाएँ
629Create Production Orders,उत्पादन के आदेश बनाएँ
630Create Receiver List,रिसीवर सूची बनाएँ
631Create Salary Slip,वेतनपर्ची बनाएँ
632"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","मूल्य सूची मास्टर से एक मूल्य सूची बनाएं और उनमें से प्रत्येक के खिलाफ मानक रेफरी दर दर्ज. कोटेशन, बिक्री आदेश या डिलिवरी नोट में एक मूल्य सूची के चयन पर, इसी रेफरी दर इस मद के लिए दिलवाया जाएगा."
633Create and Send Newsletters,समाचारपत्रिकाएँ बनाएँ और भेजें
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530634Created Account Head: ,बनाया खाता सिर:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530635Created Customer Issue,बनाया ग्राहक के मुद्दे
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530636Created Group ,समूह बनाया गया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530637Created Opportunity,अवसर पैदा
638Created Support Ticket,बनाया समर्थन टिकट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530639Creates salary slip for above mentioned criteria.,उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है.
640Credit,श्रेय
641Credit Amt,क्रेडिट राशि
642Credit Card Voucher,क्रेडिट कार्ड वाउचर
643Credit Controller,क्रेडिट नियंत्रक
644Credit Days,क्रेडिट दिन
645Credit Limit,साख सीमा
646Credit Note,जमापत्र
647Credit To,करने के लिए क्रेडिट
648Criteria Name,मानदंड नाम
649Cross List Item Group,क्रॉस सूची आइटम समूह
650Cross Listing of Item in multiple groups,कई समूहों में आइटम लिस्टिंग पार
651Currency,मुद्रा
652Currency & Price List,मुद्रा मूल्य सूची
653Currency Format,मुद्रा स्वरूप
654Currency Name,मुद्रा का नाम
655Current Accommodation Type,वर्तमान आवास के प्रकार
656Current Address,वर्तमान पता
657Current BOM,वर्तमान बीओएम
658Current Fiscal Year,चालू वित्त वर्ष
659Current Stock,मौजूदा स्टॉक
660Current Stock UOM,वर्तमान स्टॉक UOM
661Current Value,वर्तमान मान
662Current status,वर्तमान स्थिति
663Cust/Supp Address,Cust / Supp पता
664Cust/Supp Name,Cust / Supp नाम
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530665Custom,रिवाज
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530666Custom Autoreply Message,कस्टम स्वतः संदेश
667Custom CSS,कस्टम सीएसएस
668Custom Field,कस्टम फ़ील्ड
669Custom Message,कस्टम संदेश
670Custom Query,कस्टम क्वेरी
671Custom Reports,कस्टम रिपोर्ट
672Custom Script,कस्टम स्क्रिप्ट
673Custom Startup Code,कस्टम स्टार्टअप कोड
674Custom?,कस्टम?
675Customer,ग्राहक
676Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम
677Customer Account,ग्राहक खाता
678Customer Address,ग्राहक पता
679Customer Addresses And Contacts,ग्राहक के पते और संपर्क
680Customer Code,ग्राहक कोड
681Customer Codes,ग्राहक संहिताओं
682Customer Details,ग्राहक विवरण
683Customer Feedback,ग्राहक प्रतिक्रिया
684Customer Group,ग्राहक समूह
685Customer Group Name,ग्राहक समूह का नाम
686Customer Intro,ग्राहक पहचान
687Customer Issue,ग्राहक के मुद्दे
688Customer Issue No,ग्राहक के मुद्दे नहीं
689Customer Issue against a Serial No (warranty).,एक धारावाहिक नहीं के खिलाफ ग्राहक अंक (वारंटी).
690Customer Master created by ,ग्राहक द्वारा बनाई गई मास्टर
691Customer Name,ग्राहक का नाम
692Customer Type,ग्राहक प्रकार
693Customer classification tree.,ग्राहक वर्गीकरण पेड़.
694Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
695Customer's Currency,ग्राहक की मुद्रा
696Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड
697Customer's Vendor,ग्राहक विक्रेता
698Customer's currency,ग्राहक की मुद्रा
699"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","ग्राहक की मुद्रा - यदि आप एक मुद्रा है कि डिफ़ॉल्ट मुद्रा नहीं है का चयन करना चाहते हैं, तो आप भी मुद्रा रूपांतरण दर को निर्दिष्ट करना चाहिए."
700Customer/Supplier,ग्राहक / आपूर्तिकर्ता
701Customerwise Discount,Customerwise डिस्काउंट
702Customize,को मनपसंद
703Customize Form,प्रपत्र को अनुकूलित
704Customize Form Field,प्रपत्र फ़ील्ड अनुकूलित
705"Customize Label, Print Hide, Default etc.","लेबल, प्रिंट छिपाएँ, Default आदि अनुकूलित"
706Customize the Notification,अधिसूचना को मनपसंद
707Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,परिचयात्मक पाठ है कि कि ईमेल के एक भाग के रूप में चला जाता है अनुकूलित. प्रत्येक लेनदेन एक अलग परिचयात्मक पाठ है.
708DN,डी.एन.
709DN Detail,डी.एन. विस्तार
710Daily,दैनिक
711"Daily, weekly, monthly email Digests","दैनिक, साप्ताहिक, मासिक ईमेल हज़म"
712Danger,खतरा
713Data,डेटा
714Data Import,डेटा आयात
715Data Import Tool,डेटा आयात उपकरण
716Database,डेटाबेस
717Database of potential customers.,संभावित ग्राहकों के लिए धन्यवाद.
718Date,तारीख
719Date Format,दिनांक स्वरूप
720Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530721Date is repeated,तिथि दोहराया है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530722Date of Birth,जन्म तिथि
723Date of Issue,जारी करने की तारीख
724Date of Joining,शामिल होने की तिथि
725Date on which lorry started from supplier warehouse,जिस पर तिथि लॉरी आपूर्तिकर्ता गोदाम से शुरू
726Date on which lorry started from your warehouse,जिस पर तिथि लॉरी अपने गोदाम से शुरू
727Date on which the lead was last contacted,"तारीख, जिस पर आगे अंतिम बार संपर्क किया था"
728Dates,तिथियां
729Datetime,Datetime
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530730Days for which Holidays are blocked for this department.,दिन छुट्टियाँ जिसके लिए इस विभाग के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530731Dealer,व्यापारी
732Dear,प्रिय
733Debit,नामे
734Debit Amt,डेबिट राशि
735Debit Note,डेबिट नोट
736Debit To,करने के लिए डेबिट
737Debit or Credit,डेबिट या क्रेडिट
738Deduct,घटाना
739Deduction,कटौती
740Deduction Type,कटौती के प्रकार
741Deduction1,Deduction1
742Deductions,कटौती
743Default,चूक
744Default Account,डिफ़ॉल्ट खाता
745Default BOM,Default बीओएम
746Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,डिफ़ॉल्ट खाता / बैंक कैश स्वतः स्थिति चालान में अद्यतन किया जाएगा जब इस मोड का चयन किया जाता है.
747Default Bank Account,डिफ़ॉल्ट बैंक खाता
748Default Commission Rate,डिफ़ॉल्ट कमीशन दर
749Default Company,Default कंपनी
750Default Cost Center,डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र
751Default Cost Center for tracking expense for this item.,इस मद के लिए खर्च पर नज़र रखने के लिए डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र.
752Default Currency,डिफ़ॉल्ट मुद्रा
753Default Customer Group,डिफ़ॉल्ट ग्राहक समूह
754Default Expense Account,डिफ़ॉल्ट व्यय खाते
755Default Home Page,डिफॉल्ट होम पेज
756Default Home Pages,डिफॉल्ट होम पेज
757Default Income Account,डिफ़ॉल्ट आय खाता
758Default Item Group,डिफ़ॉल्ट आइटम समूह
759Default Price List,डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची
760Default Price List Currency,डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची मुद्रा
761Default Print Format,डिफ़ॉल्ट प्रिंट प्रारूप
762Default Product Category,डिफ़ॉल्ट उत्पाद श्रेणी
763Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,डिफ़ॉल्ट खरीद खाता जिसमें मद की लागत डेबिट हो जाएगा.
764Default Reserved Warehouse,Default सुरक्षित वेयरहाउस
765Default Sales Partner,डिफ़ॉल्ट बिक्री साथी
766Default Settings,डिफ़ॉल्ट सेटिंग
767Default Source Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्रोत वेअरहाउस
768Default Stock UOM,Default स्टॉक UOM
769Default Supplier Type,डिफ़ॉल्ट प्रदायक प्रकार
770Default Target Warehouse,डिफ़ॉल्ट लक्ष्य वेअरहाउस
771Default Territory,Default टेरिटरी
772Default Unit of Measure,माप की मूलभूत इकाई
773Default Valuation Method,डिफ़ॉल्ट मूल्यन विधि
774Default Value,डिफ़ॉल्ट मान
775Default Warehouse Type,डिफ़ॉल्ट वेअरहाउस प्रकार
776Default values are set across the role and can be over-ridden by user permissions.,डिफ़ॉल्ट मान भूमिका भर में स्थापित कर रहे हैं और उपयोगकर्ता अनुमतियाँ से अधिक ग्रस्त हो सकता है.
777"Default: ""Product Search""",डिफ़ॉल्ट: &quot;उत्पाद खोज&quot;
778DefaultValue,DefaultValue
779Defaults,डिफ़ॉल्ट्स
780"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","इस लागत केंद्र के लिए बजट निर्धारित. बजट कार्रवाई तय करने के लिए, देखने के लिए <a href=""#!List/Company"">कंपनी मास्टर</a>"
781Define Rule,नियम परिभाषित
782Defines actions on states and the next step and allowed roles.,राज्यों पर कार्रवाई और अगले कदम और अनुमति भूमिकाओं को परिभाषित करता है.
783Defines workflow states and rules for a document.,कार्यप्रवाह राज्यों और एक दस्तावेज़ के लिए नियमों को परिभाषित करता है.
784Delete,हटाना
785Delivered,दिया गया
786Delivered Items To Be Billed,वितरित करने के लिए बिल आइटम
787Delivered Qty,वितरित मात्रा
788Delivery (shipment) to customers.,ग्राहकों को डिलीवरी (शिपमेंट).
789Delivery Address,डिलिवरी पता
790Delivery Date,प्रसव की तारीख
791Delivery Details,वितरण विवरण
792Delivery Document No,डिलिवरी दस्तावेज़
793Delivery Document Type,डिलिवरी दस्तावेज़ प्रकार
794Delivery Note,बिलटी
795Delivery Note Item,डिलिवरी नोट आइटम
796Delivery Note Items,डिलिवरी नोट आइटम
797Delivery Note Message,डिलिवरी नोट संदेश
798Delivery Note No,डिलिवरी नोट
799Delivery Note Packing Item,डिलिवरी नोट पैकिंग आइटम
800Delivery Note Required,डिलिवरी नोट आवश्यक
801Delivery Status,डिलिवरी स्थिति
802Delivery Time,सुपुर्दगी समय
803Department,विभाग
804Depend on LWP,LWP पर निर्भर करती है
805Depends On,पर निर्भर करता है
806Depends on LWP,LWP पर निर्भर करता है
807Descending,अवरोही
808Description,विवरण
809Description HTML,विवरण HTML
810Description of a Job Opening,एक नौकरी खोलने का विवरण
811Desert,रेगिस्तान
812Designation,पदनाम
813Desktop,डेस्कटॉप
814Detail Name,विस्तार से नाम
815Detailed Breakup of the totals,योग की विस्तृत ब्रेकअप
816Details,विवरण
817Did not add.,जोड़ नहीं था.
818Did not cancel,रद्द नहीं किया
819Did not save,बचाने के लिए नहीं किया
820Difference,अंतर
821"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","विभिन्न इस दस्तावेज़ &quot;राज्य अमेरिका&quot; की तरह &quot;ओपन&quot; अंदर मौजूद है, &quot;अनुमोदन लंबित&quot; आदि कर सकते हैं"
822Disabled,विकलांग
823Disabled Filters,विकलांग फ़िल्टर
824Discount %,डिस्काउंट%
825Discount %,डिस्काउंट%
826Discount (%),डिस्काउंट (%)
827"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","डिस्काउंट फील्ड्स खरीद आदेश, खरीद रसीद, खरीद चालान में उपलब्ध हो जाएगा"
828Discount(%),डिस्काउंट (%)
829Display,प्रदर्शन
830Display Settings,सेटिंग्स प्रदर्शित करें
831Display all the individual items delivered with the main items,सभी व्यक्तिगत मुख्य आइटम के साथ वितरित आइटम प्रदर्शित
832Distinct unit of an Item,एक आइटम की अलग इकाई
833Distribute transport overhead across items.,आइटम में परिवहन उपरि बांटो.
834Distribution Id,वितरण आईडी
835Distribution Name,वितरण नाम
836Distributor,वितरक
837Divorced,तलाकशुदा
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530838Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,$ मुद्राओं की बगल आदि की तरह किसी भी प्रतीक नहीं दिखा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530839Doc Name,डॉक्टर का नाम
840Doc Status,डॉक्टर स्थिति
841Doc Type,डॉक्टर के प्रकार
842DocField,DocField
843DocPerm,DocPerm
844DocType,Doctype
845DocType Details,DOCTYPE विवरण
846DocType Label,DOCTYPE लेबल
847DocType Mapper,DOCTYPE प्रतिचित्रण
848DocType is a Table / Form in the application.,DOCTYPE / आवेदन तालिका के रूप में है.
849DocType on which this Workflow is applicable.,Doctype जिस पर इस कार्यप्रवाह लागू है.
850DocType or Field,Doctype या फील्ड
851Document,दस्तावेज़
852Document Description,दस्तावेज का विवरण
853Document Status transition from ,दस्तावेज़ स्थिति से संक्रमण
854Document Type,दस्तावेज़ प्रकार
855Document is only editable by users of role,दस्तावेज़ भूमिका के उपयोगकर्ताओं द्वारा केवल संपादन है
856Document to rename,नाम बदलने के दस्तावेज़
857Documentation,प्रलेखन
858Documents,दस्तावेज़
859Domain List,डोमेन सूची
860Download Backup,बैकअप डाउनलोड
861Download Materials Required,आवश्यक सामग्री डाउनलोड करें
862Download Template,टेम्पलेट डाउनलोड करें
863Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें
864Draft,मसौदा
865Drafts,ड्राफ्ट्स
866Drag to sort columns,तरह स्तंभों को खींचें
867Due Date,नियत तारीख
868Duration,अवधि
869EMP/,/ ईएमपी
870ESIC CARD No,ईएसआईसी कार्ड नहीं
871ESIC No.,ईएसआईसी सं.
872Earning,कमाई
873Earning & Deduction,अर्जन कटौती
874Earning Type,प्रकार कमाई
875Earning1,Earning1
876Edit,संपादित करें
877Editable,संपादन
878Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता
879Educational Qualification Details,शैक्षिक योग्यता विवरण
880Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530881Eligible Amount,पात्रता राशि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530882Email,ईमेल
883Email (By company),ईमेल (कंपनी के द्वारा)
884Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट
885Email Digest Settings,ईमेल डाइजेस्ट सेटिंग
886Email Host,ईमेल होस्ट
887Email Id,ईमेल आईडी
888"Email Id must be unique, already exists for: ","ईमेल आईडी अद्वितीय होना चाहिए, के लिए पहले से ही मौजूद है:"
889"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",ईमेल आईडी जहां एक नौकरी आवेदक जैसे &quot;jobs@example.com&quot; ईमेल करेंगे
890Email Login,ईमेल लॉगइन
891Email Password,ईमेल पासवर्ड
892Email Sent,ईमेल भेजा गया
893Email Sent?,ईमेल भेजा है?
894Email Settings,ईमेल सेटिंग
895Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,निवर्तमान और आने वाली ईमेल के लिए ईमेल सेटिंग्स.
896Email Signature,ईमेल हस्ताक्षर
897Email Use SSL,ईमेल में इस्तेमाल SSL
898"Email addresses, separted by commas","ईमेल पते, अल्पविराम के द्वारा separted"
899"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",नौकरियाँ ईमेल आईडी &quot;jobs@example.com&quot; के लिए ईमेल सेटिंग्स
900"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",ईमेल सेटिंग्स बिक्री ईमेल आईडी जैसे &quot;sales@example.com से सुराग निकालने के लिए
901Embed image slideshows in website pages.,वेबसाइट के पन्नों में छवि स्लाइडशो चलाने एम्बेड करें.
902Emergency Contact Details,आपातकालीन सम्पर्क करने का विवरण
903Emergency Phone Number,आपातकालीन फोन नंबर
904Employee,कर्मचारी
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530905Employee Designation.,कर्मचारी पदनाम.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530906Employee Details,कर्मचारी विवरण
907Employee Education,कर्मचारी शिक्षा
908Employee External Work History,कर्मचारी बाहरी काम इतिहास
909Employee Internal Work History,कर्मचारी आंतरिक कार्य इतिहास
910Employee Internal Work Historys,कर्मचारी आंतरिक कार्य Historys
911Employee Name,कर्मचारी का नाम
912Employee Number,कर्मचारियों की संख्या
913Employee Records to be created by ,कर्मचारी रिकॉर्ड्स द्वारा बनाया जाना
914Employee Setup,कर्मचारी सेटअप
915Employee Training,कर्मचारी प्रशिक्षण
916Employee Type,कर्मचारी प्रकार
917Employee grades,कर्मचारी ग्रेड
918Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया है.
919Employee records.,कर्मचारी रिकॉर्ड.
920Employees Email Id,ईमेल आईडी कर्मचारी
921Employment Details,रोजगार के विवरण
922Employment Type,रोजगार के प्रकार
923Enable / disable currencies.,मुद्राओं सक्षम / अक्षम करें.
924Enabled,Enabled
925Enables <b>More Info.</b> in all documents,<b>अधिक जानकारी के लिए</b> सभी दस्तावेजों में <b>सक्षम</b> बनाता है
926Encashment Date,नकदीकरण तिथि
927End Date,समाप्ति तिथि
928End date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि की समाप्ति की तारीख
929End of Life,जीवन का अंत
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530930Ends on,पर समाप्त होता है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530931Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,ईमेल आईडी दर्ज करें त्रुटि users.Eg द्वारा भेजा प्राप्त रिपोर्ट: support@iwebnotes.com
932Enter Form Type,प्रपत्र प्रकार दर्ज करें
933Enter Row,पंक्ति दर्ज
934Enter campaign name if the source of lead is campaign.,अभियान का नाम दर्ज करें अगर नेतृत्व के स्रोत अभियान है.
935"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","डिफ़ॉल्ट मान (कुंजी) क्षेत्रों और मूल्यों दर्ज करें. यदि आप एक क्षेत्र के लिए अनेक मान जोड़ने के लिए, 1 एक उठाया जाएगा. ये चूक भी &quot;मैच&quot; अनुमति नियमों के सेट करने के लिए किया जाता है. क्षेत्रों की सूची देखने के लिए <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">प्रपत्र को अनुकूलित</a> ."
936Enter department to which this Contact belongs,विभाग को जो इस संपर्क के अंतर्गत आता दर्ज करें
937Enter designation of this Contact,इस संपर्क के पद पर नियुक्ति दर्ज करें
938"Enter domain names associated to this website, each on a new line","इस वेबसाइट से जुड़े एक नई लाइन पर डोमेन नाम, प्रत्येक दर्ज करें"
939"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","अल्पविराम के द्वारा अलग ईमेल आईडी दर्ज करें, चालान विशेष तिथि पर स्वचालित रूप से भेज दिया जाएगा"
940Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"वस्तुओं और योजना बनाई मात्रा दर्ज करें, जिसके लिए आप उत्पादन के आदेश को बढ़ाने या विश्लेषण के लिए कच्चे माल के डाउनलोड करना चाहते हैं."
941Enter message,संदेश दर्ज करें
942Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान
943"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","स्थैतिक यूआरएल यहाँ मानकों (Eg. प्रेषक = ERPNext, username = ERPNext, पासवर्ड = 1234 आदि) दर्ज करें"
944Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,कंपनी का नाम है जिसके तहत इस प्रदायक लेखाशीर्ष के लिए बनाया जाएगा दर्ज करें
945Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,तारीख है जिसके द्वारा ग्राहक से भुगतान इस चालान के खिलाफ उम्मीद है दर्ज करें.
946Enter url parameter for message,संदेश के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
947Enter url parameter for receiver nos,रिसीवर ओपन स्कूल के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
948Entries,प्रविष्टियां
949Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"प्रविष्टियों इस वित्त वर्ष के खिलाफ की अनुमति नहीं है, अगर साल बंद कर दिया जाता है."
950Error,त्रुटि
951Estimated Material Cost,अनुमानित मटेरियल कॉस्ट
952Event,घटना
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530953Event Individuals,घटना व्यक्तियों
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530954Event Role,घटना रोल
955Event Roles,घटना भूमिकाओं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530956Event Type,इवेंट प्रकार
957Event Updates,घटना अद्यतन
958Event User,इवेंट उपयोगकर्ता के
959Exchange Rate,विनिमय दर
960Excise Page Number,आबकारी पृष्ठ संख्या
961Excise Voucher,आबकारी वाउचर
962Execute,निष्पादित करना
963Exemption Limit,छूट की सीमा
964Exhibition,प्रदर्शनी
965Existing Customer,मौजूदा ग्राहक
966Exit,निकास
967Exit Interview Details,साक्षात्कार विवरण से बाहर निकलें
968Expected,अपेक्षित
969Expected Delivery Date,उम्मीद डिलीवरी की तारीख
970Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि
971Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक
972Expense Account,व्यय लेखा
973Expense Claim,व्यय दावा
974Expense Claim Approved,व्यय दावे को मंजूरी
975Expense Claim Approved Message,व्यय दावा संदेश स्वीकृत
976Expense Claim Detail,व्यय दावा विवरण
977Expense Claim Details,व्यय दावा विवरण
978Expense Claim Rejected,व्यय दावे का खंडन किया
979Expense Claim Rejected Message,व्यय दावा संदेश अस्वीकृत
980Expense Claim Type,व्यय दावा प्रकार
981Expense Date,व्यय तिथि
982Expense Details,व्यय विवरण
983Expense Head,व्यय प्रमुख
984Expenses Booked,व्यय बुक
985Expiry Date,समाप्ति दिनांक
986Export,निर्यात
987Exports,निर्यात
988External,बाहरी
989Extra Condition,अतिरिक्त शर्त
990Extract Emails,ईमेल निकालें
991Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,नौकरियों ईमेल आईडी जैसे jobs@example.com से नौकरी आवेदक निकालें
992Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,बिक्री ईमेल आईडी जैसे sales@example.com से बिक्रीसूत्र निकालें
993FCFS Rate,FCFS दर
994FIFO,फीफो
995Family Background,पारिवारिक पृष्ठभूमि
996FavIcon,FavIcon
997Fax,फैक्स
998Featured Item,विशेष रुप से प्रदर्शित आइटम
999Featured Item in Item Group,आइटम समूह में चित्रित आइटम
1000Features Setup,सुविधाएँ सेटअप
1001Feed,खिलाना
1002Feed Type,प्रकार फ़ीड
1003Feedback,प्रतिपुष्टि
1004Female,महिला
1005Fetch lead which will be converted into customer.,नेतृत्व जो ग्राहक में परिवर्तित किया जाएगा लायें.
1006Field,क्षेत्र
1007Field Description,फील्ड विवरण
1008Field Mapper Detail,क्षेत्र प्रतिचित्रण विस्तार
1009Field Mapper Details,क्षेत्र प्रतिचित्रण विवरण
1010Field Name,फ़ील्ड का नाम
1011Field Type,फ़ील्ड प्रकार
1012"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिवरी नोट, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश में उपलब्ध फील्ड"
1013Field from other forms,अन्य रूपों से फील्ड
1014"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","फील्ड है कि लेन - देन की कार्यप्रवाह राज्य का प्रतिनिधित्व करता है (अगर क्षेत्र मौजूद नहीं है, एक नया छिपा कस्टम फ़ील्ड बनाया जाएगा)"
1015Fieldname,FIELDNAME
1016Fields,फील्ड्स
1017"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","अल्पविराम (,) द्वारा अलग क्षेत्रों में शामिल किया जाएगा <br /> खोज संवाद बॉक्स की सूची <b>तक खोजें</b>"
1018File Data,डेटा फ़ाइल
1019File LIst,फ़ाइल सूची
1020File List,फ़ाइल सूची
1021File Name,फ़ाइल नाम
1022File URL,फ़ाइल URL
1023File Uploaded Sucessfully.,फ़ाइल सफलतापूर्वक अपलोड किया है.
1024Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,अवसर के बारे में अतिरिक्त सूचना में फाइलिंग में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
1025Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,खरीद रसीद के बारे में अतिरिक्त सूचना में फाइलिंग में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
1026Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.,खरीद अधिग्रहण के बारे में अतिरिक्त सूचना में फाइलिंग में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
1027Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,डिलिवरी नोट के बारे में अतिरिक्त जानकारी में भरने में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
1028Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,कोटेशन के बारे में अतिरिक्त जानकारी में भरने में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
1029Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,बिक्री आदेश के बारे में अतिरिक्त जानकारी में भरने में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
1030Filter By Amount,राशि के द्वारा फिल्टर
1031Filter By Date,तिथि फ़िल्टर
1032Filter based on customer,ग्राहकों के आधार पर फ़िल्टर
1033Filter based on item,आइटम के आधार पर फ़िल्टर
1034Filters,फ़िल्टर
1035Final Confirmation Date,अंतिम पुष्टि तिथि
1036Financial Analytics,वित्तीय विश्लेषिकी
1037Financial Statements,वित्तीय विवरण
1038Financial Years for books of accounts,खातों की पुस्तकों के लिए वित्तीय वर्ष
1039First Name,प्रथम नाम
1040First Responded On,पर पहले जवाब
1041Fiscal Year,वित्तीय वर्ष
1042Fiscal Year Details,वित्त वर्ष विवरण
1043Fixed Asset Account,फिक्स्ड आस्ति खाता
1044Float,नाव
1045Float Precision,प्रेसिजन फ्लोट
1046Floral,पुष्प
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301047Following dates are blocked for Leave,निम्न दिनांक छोड़ने के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301048"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",तालिका के बाद मूल्यों को दिखाने अगर आइटम उप - अनुबंध. अनुबंधित आइटम - इन मूल्यों को उप &quot;सामग्री के विधेयक&quot; के मालिक से दिलवाया जाएगा.
1049Font,फॉन्ट
1050Font Size,फ़ॉन्ट का आकार
1051Footer,पाद लेख
1052Footer Items,पाद लेख आइटम
1053For All Users,सभी उपयोगकर्ताओं के लिए
1054For Buying,खरीदने के लिए
1055For Company,कंपनी के लिए
1056For Employee,कर्मचारी के लिए
1057For Employee Name,कर्मचारी का नाम
1058For Item ,आइटम के लिए
1059"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","लिंक के लिए, rangeFor चयन के रूप में doctype दर्ज करें, अल्पविराम के द्वारा अलग विकल्प की सूची में प्रवेश"
1060"For Links, use define linked",लिंक के लिए उपयोग को परिभाषित जुड़ा हुआ
1061For Production,उत्पादन के लिए
1062For Reference Only.,संदर्भ के लिए ही.
1063For Selling,बेचने के लिए
1064For Warehouse,गोदाम के लिए
1065"For comparative filters, start with","तुलनात्मक फिल्टर करने के लिए, के साथ शुरू"
1066"For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए"
1067For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,उदाहरण के लिए यदि आप रद्द और &#39;INV004&#39; में संशोधन करने के लिए यह एक नया दस्तावेज़ INV004-1 &#39;बन जाएगा. यह आप प्रत्येक संशोधन का ट्रैक रखने में मदद करता है.
1068For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',उदाहरण के लिए: आप एक निश्चित &#39;क्षेत्र&#39; कहा जाता है संपत्ति के साथ लेनदेन के रूप में चिह्नित करने के लिए उपयोगकर्ताओं को सीमित करना चाहते हैं
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301069For opening balance entry account can not be a PL account,संतुलन प्रविष्टि खाता खोलने के एक pl खाता नहीं हो सकता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301070"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","चालान प्रविष्टि खोलने के लिए, अवधि के लिहाज से उम्र बढ़ने की रिपोर्ट में इस तिथि को प्रतिबिंबित करेगा."
1071For ranges,श्रेणियों के लिए
1072For reference,संदर्भ के लिए
1073For reference only.,संदर्भ के लिए ही है.
1074"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301075Form,प्रपत्र
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301076Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,प्रारूप: hh: मिमी एक घंटे 01:00 के रूप में सेट समाप्ति के लिए उदाहरण. अधिकतम समाप्ति 72 घंटे का होगा. डिफ़ॉल्ट रूप से 24 घंटे
1077Forum,फोरम
1078Fraction,अंश
1079Fraction Units,अंश इकाइयों
1080Friday,शुक्रवार
1081From Company,कंपनी से
1082From Customer,ग्राहक से
1083From Date,दिनांक से
1084From Date must be before To Date,दिनांक से पहले तिथि करने के लिए होना चाहिए
1085From DocType,DOCTYPE से
1086From Employee,कर्मचारी से
1087From Field,क्षेत्र से
1088From PR Date,पीआर तारीख से
1089From Package No.,पैकेज सं से
1090From Table,मेज से
1091Frozen,फ्रोजन
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301092Full Image,पूर्ण छवि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301093Full Name,पूरा नाम
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301094Full description (formatted as markdown),पूर्ण विवरण (markdown के रूप में स्वरूपित)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301095Fully Billed,पूरी तरह से बिल
1096Fully Completed,पूरी तरह से पूरा
1097GL Control,जीएल नियंत्रण
1098GL Entry,जीएल एंट्री
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301099GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,जीएल प्रवेश: डेबिट या क्रेडिट की राशि के लिए अनिवार्य है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301100GL Mapper,जीएल प्रतिचित्रण
1101GL Mapper Detail,जीएल प्रतिचित्रण विस्तार
1102GRN,GRN
1103Gantt Chart,Gantt चार्ट
1104Gantt chart of all tasks.,सभी कार्यों के गैंट चार्ट.
1105Gender,लिंग
1106General,सामान्य
1107General Ledger,सामान्य खाता
1108Generate Description HTML,विवरण HTML उत्पन्न करें
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301109Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,सामग्री (एमआरपी) के अनुरोध और उत्पादन के आदेश उत्पन्न.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301110Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न
1111Generate Schedule,कार्यक्रम तय करें उत्पन्न
1112"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","दिया जा संकुल के लिए निकल जाता है पैकिंग उत्पन्न करता है. पैकेज संख्या, पैकेज सामग्री और अपने वजन को सूचित करने के लिए किया जाता है."
1113Generates HTML to include selected image in the description,विवरण में चयनित छवि को शामिल करने के लिए HTML उत्पन्न
1114Georgia,जॉर्जिया
1115Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ
1116Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त
1117Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक
1118Get Items,आइटम पाने के लिए
1119Get Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
1120Get Non Reconciled Entries,गैर मेल मिलाप प्रविष्टियां
1121Get Open Sales Order,ओपन बिक्री आदेश
1122Get Outstanding Invoices,बकाया चालान
1123Get Purchase Receipt,खरीद रसीद
1124Get Sales Orders,विक्रय आदेश
1125Get Specification Details,विशिष्टता विवरण
1126Get Stock and Rate,स्टॉक और दर
1127Get Tax Detail,टैक्स विस्तार
1128Get Taxes and Charges,कर और प्रभार
1129Get Template,टेम्पलेट जाओ
1130Get Terms and Conditions,नियम और शर्तें
1131Get Weekly Off Dates,साप्ताहिक ऑफ तिथियां
1132Get the template of the Attendance for which you want to import in CSV (Comma seperated values) format.Fill data in the template. Save the template in CSV format.All attendance dates inbetween 'Attendance From Date' and 'Attendance To Date' will come in the template with employees list.,उपस्थिति की टेम्पलेट जिसके लिए आप CSV में आयात टेम्पलेट (कॉमा से अलग मान) में format.Fill डेटा चाहते. CSV format.All उपस्थिति में टेम्पलेट सहेजें तिथियाँ inbetween और कर्मचारियों की सूची के साथ टेम्पलेट में आ जाएगा &#39;तिथि&#39; उपस्थिति &#39;तिथि से उपस्थिति&#39;.
1133"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","मूल्यांकन और स्रोत / लक्ष्य पर गोदाम में उपलब्ध स्टाक दर दिनांक - समय पोस्टिंग का उल्लेख किया. यदि आइटम serialized, धारावाहिक नग में प्रवेश करने के बाद इस बटन को दबाएं."
1134Global Defaults,वैश्विक मूलभूत
1135Go back to home,घर वापस जाओ
1136Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,&gt; सेटअप <a href='#user-properties'>उपयोगकर्ता गुण</a> diffent उपयोगकर्ता के लिए \ &#39;क्षेत्र&#39; स्थापित.
1137Goal,लक्ष्य
1138Goals,लक्ष्य
1139Goods received from Suppliers.,माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
1140Grade,ग्रेड
1141Graduate,परिवर्धित
1142Grand Total,महायोग
1143Grand Total (Export),महायोग (निर्यात)
1144Grand Total (Import),महायोग (आयात)
1145Grand Total*,महायोग *
1146Gratuity LIC ID,उपदान एलआईसी ID
1147Gross Margin %,सकल मार्जिन%
1148Gross Margin Value,सकल मार्जिन मूल्य
1149Gross Pay,सकल वेतन
1150Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,सकल वेतन + बकाया राशि + नकदीकरण राशि कुल कटौती
1151Gross Profit,सकल लाभ
1152Gross Profit (%),सकल लाभ (%)
1153Gross Weight,सकल भार
1154Gross Weight UOM,सकल वजन UOM
1155Group,समूह
1156Group By,द्वारा समूह
1157Group or Ledger,समूह या लेजर
1158Groups,समूह
1159HR,मानव संसाधन
1160HTML,HTML
1161HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML बैनर / कि उत्पाद सूची के शीर्ष पर दिखाई देगा.
1162"HTML print formats for quotes, invoices etc","उद्धरण, चालान आदि के लिए HTML प्रिंट प्रारूप"
1163Half Day,आधे दिन
1164Half Yearly,छमाही
1165Half-yearly,आधे साल में एक बार
1166Has Batch No,बैच है नहीं
1167Has Child Node,बाल नोड है
1168Has Serial No,नहीं सीरियल गया है
1169Header,हैडर
1170Heading,शीर्षक
1171Heading Font,फ़ॉन्ट शीर्षक
1172Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,(या समूह) प्रमुखों के खिलाफ जो लेखा प्रविष्टियां बना रहे हैं और शेष राशि बनाए रखा जाता है.
1173Health Concerns,स्वास्थ्य चिंताएं
1174Health Details,स्वास्थ्य विवरण
1175Held On,पर Held
1176Help,मदद
1177Help HTML,HTML मदद
1178Helper for managing return of goods (sales or purchase),माल की वापसी (बिक्री या खरीद) के प्रबंधन के लिए सहायक
1179Helvetica Neue,Helvetica Neue
1180"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","इसलिए, अधिकतम अनुमति विनिर्माण मात्रा"
1181"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","यहाँ आप परिवार और माता - पिता, पति या पत्नी और बच्चों के नाम, व्यवसाय की तरह बनाए रख सकते हैं"
1182"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","यहाँ आप ऊंचाई, वजन, एलर्जी, चिकित्सा चिंताओं आदि बनाए रख सकते हैं"
1183Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,अरे वहाँ! आप \ आइटम तालिका में कम से कम एक आइटम डाल करने की आवश्यकता है.
1184Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template' button to get the correct template.,अरे! तुम गलत टेम्पलेट उपयोग लग रहे हो. \ &#39;डाउनलोड टेम्पलेट के बटन पर क्लिक करें सही टेम्पलेट.
1185Hidden,छुपा
1186Hide Actions,प्रक्रिया छिपाएँ
1187Hide Copy,प्रतिलिपि बनाएँ छिपाएँ
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301188Hide Currency Symbol,मुद्रा प्रतीक छुपाएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301189Hide Email,ईमेल छुपाएँ
1190Hide Heading,शीर्षक छिपाएँ
1191Hide Print,प्रिंट छिपाएँ
1192Hide Toolbar,टूलबार छिपाएँ
1193High,उच्च
1194Highlight,हाइलाइट
1195History In Company,कंपनी में इतिहास
1196Hold,पकड़
1197Holiday,छुट्टी
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301198Holiday Block List,अवकाश ब्लॉक सूची
1199Holiday Block List Allow,अवकाश ब्लॉक सूची की अनुमति दें
1200Holiday Block List Allowed,अवकाश सूची ब्लॉक रख सकते है
1201Holiday Block List Date,अवकाश ब्लॉक सूची तिथि
1202Holiday Block List Dates,अवकाश ब्लॉक सूची तिथियां
1203Holiday Block List Name,अवकाश ब्लॉक सूची में नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301204Holiday List,अवकाश सूची
1205Holiday List Name,अवकाश सूची नाम
1206Holidays,छुट्टियां
1207Home,घर
1208Home Control,होम नियंत्रण
1209Home Page,मुख पृष्ठ
1210Home Page is Products,होम पेज उत्पाद है
1211Home Pages,घर पन्ने
1212Host,मेजबान
1213"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","मेजबान, ईमेल और पासवर्ड की आवश्यकता अगर ईमेल को खींचा जा रहे हैं"
1214Hour Rate,घंटा दर
1215Hour Rate Consumable,घंटो के लिए दर उपभोज्य
1216Hour Rate Electricity,घंटो के लिए दर बिजली
1217Hour Rate Labour,घंटो के लिए दर श्रम
1218Hour Rate Rent,घंटा दर किराया
1219Hours,घंटे
1220How frequently?,कितनी बार?
1221"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","इस मुद्रा को कैसे स्वरूपित किया जाना चाहिए? अगर सेट नहीं किया, प्रणाली चूक का उपयोग करेगा"
1222How to upload,कैसे अपलोड करने के लिए
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301223Hrvatski,क्रोएशियाई
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301224Human Resources,मानवीय संसाधन
1225Human Resources Home,मानव होम संसाधन
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301226Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,हुर्रे! दिन (s) \ जिस पर आप छोड़ने के लिए आवेदन कर रहे हैं छुट्टी (एस) के साथ मेल. आप छुट्टी के लिए लागू नहीं की जरूरत है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301227I,मैं
1228ID (name) of the entity whose property is to be set,इकाई जिनकी संपत्ति को सेट किया जा रहा है की आईडी (नाम)
1229IDT,IDT
1230IGHelp,IGHelp
1231II,द्वितीय
1232III,III
1233IN,में
1234INV,INV
1235INV/10-11/,INV/10-11 /
1236IV,चतुर्थ
1237Icon,आइकॉन
1238Icon will appear on the button,आइकन बटन पर दिखाई देगा
1239Id of the profile will be the email.,प्रोफ़ाइल के ईद ईमेल किया जाएगा.
1240Identification of the package for the delivery (for print),प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301241If Monthly Budget Exceeded,अगर मासिक बजट से अधिक
1242"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","यदि बिक्री बीओएम में परिभाषित किया गया है, पैक के वास्तविक बीओएम table.Available डिलिवरी नोट और विक्रय आदेश के रूप में प्रदर्शित किया जाता है"
1243"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","यदि प्रदायक भाग संख्या दिए गए आइटम के लिए मौजूद है, यह यहाँ जमा हो जाता है"
1244If Yearly Budget Exceeded,अगर वार्षिक बजट से अधिक हो
1245"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","यदि एक उपयोगकर्ता पहुंच 0 स्तर पर नहीं है, तो उच्च स्तर व्यर्थ कर रहे हैं"
1246"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","अगर चेक्ड उप विधानसभा आइटम के लिए बीओएम कच्चे माल प्राप्त करने के लिए विचार किया जाएगा. अन्यथा, सभी उप विधानसभा वस्तुओं एक कच्चे माल के रूप में इलाज किया जाएगा."
1247"If checked, all other workflows become inactive.","अगर जाँच की है, सभी अन्य वर्कफ़्लोज़ निष्क्रिय हो जाते हैं."
1248"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.",अगर चेक्ड होम पेज वेबसाइट के लिए डिफ़ॉल्ट आइटम समूह होगा.
1249"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","अगर जाँच की है, कर की राशि के रूप में पहले से ही प्रिंट दर / प्रिंट राशि में शामिल माना जाएगा"
1250"If image is selected, color will be ignored (attach first)","यदि छवि का चयन किया गया है, रंग (1 देते हैं) पर ध्यान नहीं दिया जाएगा"
1251If more than one package of the same type (for print),यदि एक ही प्रकार के एक से अधिक पैकेज (प्रिंट के लिए)
1252If non standard port (e.g. 587),यदि गैर मानक बंदरगाह (587 जैसे)
1253If not applicable please enter: NA,यदि लागू नहीं दर्ज करें: NA
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301254"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301255"If not, create a","यदि नहीं, तो एक बनाने के लिए"
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301256"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","अगर सेट, डेटा प्रविष्टि केवल निर्दिष्ट उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति दी है. वरना, प्रविष्टि अपेक्षित अनुमति के साथ सभी उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति दी है."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301257"If specified, send the newsletter using this email address","अगर निर्दिष्ट, न्यूज़लेटर भेजने के इस ईमेल पते का उपयोग"
1258"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","यदि &#39;क्षेत्र&#39; लिंक क्षेत्र में मौजूद है, यह आप एक का चयन करने के लिए यह विकल्प दे देंगे"
1259"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","यदि खाते में जमे हुए है, प्रविष्टियों &quot;खाता प्रबंधक&quot; के लिए ही अनुमति दी जाती है."
1260"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","अगर यह खाता एक ग्राहक प्रदायक, या कर्मचारी का प्रतिनिधित्व करता है, इसे यहां सेट."
1261If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,यदि आप गुणवत्ता निरीक्षण का पालन करें <br> खरीद रसीद में आइटम क्यूए आवश्यक और गुणवत्ता आश्वासन नहीं देती है
1262If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,यदि आप बिक्री टीम और बिक्री (चैनल पार्टनर्स) पार्टनर्स वे चिह्नित किया जा सकता है और बिक्री गतिविधि में बनाए रखने के लिए उनके योगदान
1263"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप खरीद कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें."
1264"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप बिक्री कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें."
1265"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","यदि आप लंबे समय स्वरूपों मुद्रित किया है, इस सुविधा के लिए प्रत्येक पृष्ठ पर सभी हेडर और पाद लेख के साथ एकाधिक पृष्ठों पर मुद्रित विभाजित करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है"
1266If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,यदि आप विनिर्माण गतिविधि में शामिल <br> सक्षम बनाता है आइटम <b>निर्मित है</b>
1267Ignore,उपेक्षा
1268Image,छवि
1269Image View,छवि देखें
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301270Image for listing (Width: 100px) (Attach First),लिस्टिंग के लिए छवि (चौड़ाई: 100px) (पहले संलग्न)
1271Image for listing (Width: 300px) (Attach First),लिस्टिंग के लिए छवि (चौड़ाई: 300px) (पहले संलग्न)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301272Implementation Partner,कार्यान्वयन साथी
1273Import,आयात
1274Import Date Format ,आयात दिनांक स्वरूप
1275Import Log,प्रवेश करें आयात
1276Import Log1,Log1 आयात
1277Import data from spreadsheet (csv) files,स्प्रेडशीट फ़ाइलों (csv) से डेटा आयात
1278Important dates and commitments in your project life cycle,अपनी परियोजना के जीवन चक्र में महत्वपूर्ण तिथियाँ और प्रतिबद्धताओं
1279Imports,आयात
1280In Dialog,संवाद में
1281In Filter,फिल्टर में
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301282In List View,सूची दृश्य में
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301283In Process,इस प्रक्रिया में
1284In Report Filter,रिपोर्ट फिल्टर में
1285In Store,दुकान में
1286In Words,शब्दों में
1287In Words (Export),शब्दों में (निर्यात)
1288In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में (निर्यात) दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
1289In Words (Import),शब्दों में (आयात)
1290In Words will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
1291In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद चालान बचाने के लिए होगा.
1292In Words will be visible once you save the Purchase Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद आदेश को बचाने के लिए होगा.
1293In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद रसीद को बचाने के लिए होगा.
1294In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा.
1295In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप बिक्री चालान बचाने के लिए होगा.
1296In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा.
1297In Words(Import),शब्दों में (आयात)
1298In response to,के जवाब में
1299"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","अनुमति मैनेजर में, &#39;स्थिति&#39; कॉलम में रोल आप प्रतिबंधित करना चाहते हैं, उसके लिए बटन पर क्लिक करें."
1300Inactive,निष्क्रिय
1301Incentives,प्रोत्साहन
1302Incharge Name,नाम प्रभारी
1303Income,आय
1304Income Account,आय खाता
1305Income Year to Date,आय तिथि वर्ष
1306Incoming,आवक
1307Incoming Mail Setting,आने वाली मेल सेटिंग
1308Incoming Rate,आवक दर
1309Incoming Time,आवक समय
1310Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण.
1311Indent,मांगपत्र
1312Index,अनुक्रमणिका
1313Indicates that the package is a part of this delivery,इंगित करता है कि पैकेज इस वितरण का एक हिस्सा है
1314Individual,व्यक्ति
1315Individuals,व्यक्तियों
1316Industry,उद्योग
1317Industry Type,उद्योग के प्रकार
1318Info,जानकारी
1319Insert After,बाद सम्मिलित करें
1320Insert Code,कोड डालने के लिए
1321Insert Style,शैली सम्मिलित करें
1322Inspected By,द्वारा निरीक्षण किया
1323Inspection Criteria,निरीक्षण मानदंड
1324Inspection Required,आवश्यक निरीक्षण
1325Inspection Type,निरीक्षण के प्रकार
1326Installation Date,स्थापना की तारीख
1327Installation Note,स्थापना नोट
1328Installation Note Item,अधिष्ठापन नोट आइटम
1329Installation Status,स्थापना स्थिति
1330Installation Time,अधिष्ठापन काल
1331Installation record for a Serial No.,एक सीरियल नंबर के लिए स्थापना रिकॉर्ड
1332Installed Qty,स्थापित मात्रा
1333Institute / Conducted By,/ संस्थान द्वारा आयोजित
1334Instructions,निर्देश
1335Int,इंट
1336Interested,इच्छुक
1337Internal,आंतरिक
1338Intro HTML,पहचान HTML
1339Introduce your company to the website visitor.,वेबसाइट आगंतुक के लिए अपनी कंपनी शुरू.
1340Introduction,परिचय
1341Introductory information for the Contact Us Page,हमसे संपर्क करें पृष्ठ के लिए परिचयात्मक जानकारी
1342Invalid Email Address,अमान्य ईमेल पता
1343Inventory,इनवेंटरी
1344Inverse,उलटा
1345Invoice Date,चालान तिथि
1346Invoice Details,चालान विवरण
1347Invoice No,कोई चालान
1348Invoice Period From Date,दिनांक से चालान अवधि
1349Invoice Period To Date,तिथि करने के लिए चालान अवधि
1350Is Active,सक्रिय है
1351Is Advance,अग्रिम है
1352Is Asset Item,एसेट आइटम है
1353Is Cancelled,क्या Cancelled
1354Is Carry Forward,क्या आगे ले जाना
1355Is Child Table,चाइल्ड तालिका
1356Is Default,डिफ़ॉल्ट है
1357Is Encash,तुड़ाना है
1358Is LWP,LWP है
1359Is Mandatory Field,अनिवार्य क्षेत्र है
1360Is Opening,है खोलने
1361Is PL Account,पीएल खाता है
1362Is POS,स्थिति है
1363Is Primary Address,प्राथमिक पता
1364Is Primary Contact,प्राथमिक संपर्क
1365Is Purchase Item,खरीद आइटम है
1366Is Sales Item,बिक्री आइटम है
1367Is Service Item,सेवा आइटम
1368Is Shipping Address,शिपिंग पता है
1369Is Single,एकल
1370Is Standard,मानक है
1371Is Stock Item,स्टॉक आइटम है
1372Is Sub Contracted Item,उप अनुबंधित आइटम है
1373Is Subcontracted,क्या subcontracted
1374Is Submittable,Submittable है
1375Is it a Custom DocType created by you?,यह एक कस्टम आप के द्वारा बनाई doctype है?
1376Is this Tax included in Basic Rate?,इस टैक्स मूल दर में शामिल है?
1377Issue,मुद्दा
1378Issue Date,जारी करने की तिथि
1379Issue Details,अंक विवरण
1380Item,मद
1381Item Advanced,आइटम उन्नत
1382Item Barcode,आइटम बारकोड
1383Item Batch Nos,आइटम बैच Nos
1384Item Classification,आइटम वर्गीकरण
1385Item Code,आइटम कोड
1386Item Customer Detail,आइटम ग्राहक विस्तार
1387Item Description,आइटम विवरण
1388Item Desription,आइटम desription
1389Item Details,आइटम विवरण
1390Item Group,आइटम समूह
1391Item Group Name,आइटम समूह का नाम
1392Item Groups in Details,विवरण में आइटम समूह
1393Item Image (if not slideshow),छवि (यदि नहीं स्लाइड शो)
1394Item Name,मद का नाम
1395Item Price,मद मूल्य
1396Item Prices,आइटम मूल्य
1397Item Quality Inspection Parameter,आइटम गुणवत्ता निरीक्षण पैरामीटर
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301398Item Reorder,आइटम पुनः क्रमित करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301399Item Serial No,आइटम कोई धारावाहिक
1400Item Serial Nos,आइटम सीरियल नं
1401Item Supplier,आइटम प्रदायक
1402Item Supplier Details,आइटम प्रदायक विवरण
1403Item Tax,आइटम टैक्स
1404Item Tax Amount,आइटम कर राशि
1405Item Tax Rate,आइटम कर की दर
1406Item Tax1,Tax1 आइटम
1407Item To Manufacture,आइटम करने के लिए निर्माण
1408Item UOM,आइटम UOM
1409Item Website Specification,आइटम वेबसाइट विशिष्टता
1410Item Website Specifications,आइटम वेबसाइट निर्दिष्टीकरण
1411Item Wise Tax Detail ,आइटम वार कर विस्तार
1412Item classification.,वर्गीकरण आइटम.
1413Item to be manufactured or repacked,आइटम निर्मित किया जा या repacked
1414Item will be saved by this name in the data base.,आइटम डाटा बेस में इस नाम से बचाया जाएगा.
1415"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","आइटम, वारंटी, एएमसी विवरण (वार्षिक रखरखाव अनुबंध) होगा स्वतः दिलवाया जब सीरियल नंबर का चयन किया जाता है."
1416Item-Wise Price List,आइटम वार मूल्य सूची
1417Item: ',आइटम: &#39;
1418Items,आइटम
1419"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",अनुमानित मात्रा और न्यूनतम आदेश मात्रा के आधार पर सभी गोदामों पर विचार करने के लिए अनुरोध किया जा आइटम जो &quot;स्टॉक से बाहर कर रहे हैं&quot;
1420Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,आइटम जो आइटम मास्टर में मौजूद नहीं है ग्राहक के अनुरोध पर भी दर्ज किया जा सकता है
1421Itemwise Discount,Itemwise डिस्काउंट
1422JSON,JSON
1423JV,जेवी
1424Javascript,जावास्क्रिप्ट
1425Javascript to append to the head section of the page.,जावास्क्रिप्ट पृष्ठ के सिर अनुभाग को संलग्न करने के लिए.
1426Job Applicant,नौकरी आवेदक
1427Job Opening,नौकरी खोलने
1428Job Profile,नौकरी प्रोफाइल
1429Job Title,कार्य शीर्षक
1430"Job profile, qualifications required etc.","नौकरी प्रोफाइल योग्यता, आदि की आवश्यकता"
1431Jobs Email Settings,नौकरियां ईमेल सेटिंग
1432Journal Entries,जर्नल प्रविष्टियां
1433Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि
1434Journal Voucher,जर्नल वाउचर
1435Journal Voucher Detail,जर्नल वाउचर विस्तार
1436Journal Voucher Detail No,जर्नल वाउचर विस्तार नहीं
1437KRA,KRA
1438"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","बिक्री अभियान का ट्रैक रखें. बिक्रीसूत्र, कोटेशन, अभियान से बिक्री आदेश आदि करने के लिए निवेश पर वापसी गेज ट्रैक रखें."
1439Keep a track of all communications,सभी संचार के एक ट्रैक रखें
1440Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,जांच है जो भविष्य में संदर्भ के लिए मदद करने के लिए संबंधित संचार का ट्रैक रखें.
1441Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again,इस उद्धरण के बारे में संचार पर एक ट्रैक रखें. यह आप पहले संचार याद करने में मदद के मामले में ग्राहक फिर से वापस आता है
1442Key,कुंजी
1443Key Performance Area,परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र
1444Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र
1445Knowledge Base,ज्ञानकोश
1446LEAD,सीसा
1447LEAD/10-11/,LEAD/10-11 /
1448LEAD/MUMBAI/,सीसा / / मुंबई
1449LR Date,LR तिथि
1450LR No,नहीं LR
1451Label,लेबल
1452Label Help,लेबल मदद
1453Lacs,लाख
1454Landed Cost Item,आयातित माल की लागत मद
1455Landed Cost Items,आयातित माल की लागत आइटम
1456Landed Cost Purchase Receipt,आयातित माल की लागत खरीद रसीद
1457Landed Cost Purchase Receipts,उतरा लागत खरीद रसीद
1458Landed Cost Wizard,आयातित माल की लागत विज़ार्ड
1459Landing Page,लैंडिंग पेज
1460Language,भाषा
1461Language preference for user interface (only if available).,उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस के लिए भाषा वरीयता (केवल यदि उपलब्ध हो).
1462Last Contact Date,पिछले संपर्क तिथि
1463Last IP,अंतिम IP
1464Last Login,अंतिम लॉगिन
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301465Last Modified On,अंतिम बार को संशोधित
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301466Last Name,सरनेम
1467Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
1468Last Update,अंतिम अद्यतन
1469Last Update By,द्वारा अंतिम अद्यतन
1470Latest Updates,नवीनतम अद्यतन
1471Lato,Lato
1472Lead,नेतृत्व
1473Lead Details,विवरण लीड
1474Lead Lost,खोया लीड
1475Lead Name,नाम लीड
1476Lead Owner,मालिक लीड
1477Lead Ref,रेफरी लीड
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301478Lead Source,स्रोत लीड
1479Lead Status,स्थिति लीड
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301480Lead Time Date,लीड दिनांक और समय
1481Lead Time Days,लीड समय दिन
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301482Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,लीड समय दिनों दिन जिसके द्वारा इस आइटम अपने गोदाम में उम्मीद है की संख्या है. इस दिन सामग्री के अनुरोध में दिलवाया है जब आप इस मद का चयन करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301483Lead Type,प्रकार लीड
1484Leave Allocation,आबंटन छोड़ दो
1485Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो
1486Leave Application,छुट्टी की अर्ज़ी
1487Leave Approver,अनुमोदक छोड़ दो
1488Leave Balance Before Application,आवेदन से पहले शेष छोड़ो
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301489Leave Block List,ब्लॉक सूची छोड़ दो
1490Leave Block List Allow,छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें
1491Leave Block List Allowed,छोड़ दो ब्लॉक सूची रख सकते है
1492Leave Block List Date,ब्लॉक सूची तिथि छोड़ दो
1493Leave Block List Dates,ब्लॉक सूची तिथियां छोड़ो
1494Leave Block List Name,ब्लॉक सूची नाम छोड़ दो
1495Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301496Leave Control Panel,नियंत्रण कक्ष छोड़ दो
1497Leave Encashed?,भुनाया छोड़ दो?
1498Leave Encashment Amount,नकदीकरण राशि छोड़ दो
1499Leave Setup,सेटअप छोड़ दो
1500Leave Type,प्रकार छोड़ दो
1501Leave Type Name,प्रकार का नाम छोड़ दो
1502Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी
1503Leave allocations.,आवंटन छोड़ दें.
1504Leave blank if considered for all branches,रिक्त छोड़ अगर सभी शाखाओं के लिए माना जाता है
1505Leave blank if considered for all departments,रिक्त छोड़ अगर सभी विभागों के लिए विचार
1506Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार
1507Leave blank if considered for all employee types,रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार
1508Leave blank if considered for all grades,रिक्त छोड़ अगर सभी ग्रेड के लिए माना जाता है
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301509Leave by,द्वारा छोड़ दो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301510"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",", &quot;अनुमोदक&quot; छोड़ छोड़ भूमिका के साथ उपयोगकर्ताओं द्वारा अनुमोदित किया जा सकता है"
1511Ledger,खाता
1512Left,वाम
1513Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,कानूनी संगठन से संबंधित खातों की एक अलग चार्ट के साथ इकाई / सहायक.
1514Letter Head,पत्रशीर्ष
1515Letter Head Image,लेटर हेड छवि
1516Letter Head Name,लेटर हेड का नाम
1517Letter heads for print,प्रिंट के लिए पत्र सिर
1518Level,स्तर
1519"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","0 स्तर दस्तावेज़ स्तर अनुमतियाँ, क्षेत्र स्तर अनुमति के लिए उच्च स्तर के लिए है."
1520Lft,LFT
1521Link,लिंक
1522Link to other pages in the side bar and next section,साइड बार में अन्य पृष्ठों और अगले अनुभाग लिंक
1523Linked With,के साथ जुड़ा हुआ
1524List,सूची
1525List items that form the package.,सूची आइटम है कि पैकेज का फार्म.
1526"List of Item Groups to be shown in ""All Products"" menu - in the sequence wanted and with number of indents (left spacing to show a tree effect).",आइटम समूह की सूची &quot;सभी उत्पाद&quot; मेनू में दिखाया जा सकता है - अनुक्रम में करना चाहता था और इंडेंट (बाएं रिक्ति के लिए एक पेड़ के प्रभाव को दिखाने के लिए) की संख्या के साथ.
1527List of companies (not customers / suppliers),"कंपनियों की सूची (ग्राहकों, आपूर्तिकर्ताओं / नहीं)"
1528List of holidays.,छुट्टियों की सूची.
1529List of patches executed,निष्पादित पैच की सूची
1530List of records in which this document is linked,रिकॉर्ड की सूची है जो इस दस्तावेज़ में जुड़ा हुआ है
1531List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची.
1532Live Chat,लाइव चैट
1533Load Print View on opening of an existing form,एक मौजूदा फार्म के उद्घाटन के अवसर पर प्रिंट लोड
1534Loading,लदान
1535Loading Report,रिपोर्ट लोड हो रहा है
1536Location,स्थान
1537Log of Scheduler Errors,समयबद्धक त्रुटियों की लॉग इन करें
1538Login After,बाद कीजिये
1539Login Before,इससे पहले कीजिये
1540Login Id,आईडी लॉगिन
1541Login Page,लॉग
1542Logout,लॉगआउट
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301543Long Description,लांग विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301544Long Text,लंबी पाठ
1545Lost Reason,खोया कारण
1546Low,निम्न
1547Lower Income,कम आय
1548Lucida Grande,ल्युसिडा Grande
1549MIS Control,एमआईएस नियंत्रण
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301550MREQ,MREQ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301551MTN Details,एमटीएन विवरण
1552Mail Footer,मेल फूटर
1553Mail Password,मेल पासवर्ड
1554Mail Port,मेल पोर्ट
1555Mail Server,मेल सर्वर
1556Main Reports,मुख्य रिपोर्ट
1557Main Section,मुख्य धारा
1558Maintain same rate throughout purchase cycle,खरीद चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें
1559Maintenance,रखरखाव
1560Maintenance Date,रखरखाव तिथि
1561Maintenance Details,रखरखाव विवरण
1562Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची
1563Maintenance Schedule Detail,रखरखाव अनुसूची विवरण
1564Maintenance Schedule Item,रखरखाव अनुसूची आइटम
1565Maintenance Status,रखरखाव स्थिति
1566Maintenance Time,अनुरक्षण काल
1567Maintenance Type,रखरखाव के प्रकार
1568Maintenance Visit,रखरखाव भेंट
1569Maintenance Visit Purpose,रखरखाव भेंट प्रयोजन
1570Major/Optional Subjects,मेजर / वैकल्पिक विषय
1571Make Bank Voucher,बैंक वाउचर
1572Make Credit Note,क्रेडिट नोट
1573Make Debit Note,डेबिट नोट
1574Make Difference Entry,अंतर एंट्री
1575Make Excise Invoice,उत्पाद शुल्क चालान
1576Make Stock Entry,स्टॉक एंट्री
1577Make a new,एक नया
1578Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,कि यह सुनिश्चित करें कि आप लेनदेन के लिए प्रतिबंधित करना चाहते हैं एक लिंक फ़ील्ड &#39;क्षेत्र&#39; एक &#39;क्षेत्र&#39; मास्टर नक्शे.
1579Male,नर
1580Manage cost of operations,संचालन की लागत का प्रबंधन
1581Manage numbering series,श्रृंखला क्रमांकन प्रबंधन
1582Manage sales or purchase returns,बिक्री या खरीद रिटर्न प्रबंधित
1583Mandatory,अनिवार्य
1584"Mandatory if Stock Item is ""Yes""",अनिवार्य अगर स्टॉक आइटम है &quot;हाँ&quot;
1585Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण
1586Manufacture/Repack,/ निर्माण Repack
1587Manufactured Qty,निर्मित मात्रा
1588Manufactured quantity will be updated in this warehouse,निर्मित मात्रा इस गोदाम में अद्यतन किया जाएगा
1589Manufacturer,निर्माता
1590Manufacturer Part Number,निर्माता भाग संख्या
1591Manufacturing,विनिर्माण
1592Manufacturing Home,विनिर्माण होम
1593Manufacturing Quantity,विनिर्माण मात्रा
1594Map,नक्शा
1595Margin,हाशिया
1596Marital Status,वैवाहिक स्थिति
1597Markdown Reference,Markdown संदर्भ
1598Market Segment,बाजार खंड
1599Married,विवाहित
1600Mass Mailing,मास मेलिंग
1601Master,मास्टर
1602Master Name,मास्टर नाम
1603Master Type,मास्टर प्रकार
1604Masters,स्नातकोत्तर
1605Mat Detail No,चटाई विस्तार नहीं
1606Match,मैच
1607Match Id,आईडी से मेल
1608Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान.
1609Material Issue,महत्त्वपूर्ण विषय
1610Material Receipt,सामग्री प्राप्ति
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301611Material Request,सामग्री अनुरोध
1612Material Request Date,सामग्री अनुरोध तिथि
1613Material Request Detail No,सामग्री के लिए अनुरोध विस्तार नहीं
1614Material Request For Warehouse,वेयरहाउस के लिए सामग्री का अनुरोध
1615Material Request Item,सामग्री अनुरोध आइटम
1616Material Request Items,सामग्री अनुरोध आइटम
1617Material Request No,सामग्री अनुरोध नहीं
1618Material Request Type,सामग्री अनुरोध प्रकार
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301619Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण
1620Materials,सामग्री
1621Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट)
1622Materials Requirement Planning (MRP),सामग्री आवश्यकताएँ योजना (एमआरपी)
1623Max Attachments,अधिकतम किए गए अनुलग्नकों के
1624Max Days Leave Allowed,अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी
1625Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%)
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301626Max. Limit,अधिकतम सीमा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301627"Meaning of Submit, Cancel, Amend","अर्थ की सबमिट रद्द, संशोधन"
1628Medium,मध्यम
1629Merge,मर्ज
1630Merge Warehouses,गोदामों मर्ज
1631Merge With,के साथ विलय
1632Message,संदेश
1633Message Parameter,संदेश पैरामीटर
1634Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,160 चरित्र से अधिक संदेश कई mesage में splitted जाएगा
1635Message when Cond. False,जब Cond संदेश. झूठा
1636Messages,संदेश
1637Method,विधि
1638Middle Income,मध्य आय
1639Middle Name (Optional),मध्य नाम (वैकल्पिक)
1640Milestone,मील का पत्थर
1641Milestone Date,माइलस्टोन तिथि
1642Milestones,मील के पत्थर
1643Milestones will be added as Events in the Calendar,उपलब्धि कैलेंडर में घटनाक्रम के रूप में जोड़ दिया जाएगा
1644Millions,लाखों
1645Min Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा
1646Minimum Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा
1647Misc,विविध
1648Misc Details,विविध विवरण
1649Miscellaneous,विविध
1650Miscelleneous,Miscelleneous
1651Mobile No,नहीं मोबाइल
1652Mobile No.,मोबाइल नंबर
1653Mode of Payment,भुगतान की रीति
1654Modified Amount,संशोधित राशि
1655Modified by,के द्वारा जाँचा गया
1656Module,मॉड्यूल
1657Module Def,मॉड्यूल Def
1658Module Name,मॉड्यूल नाम
1659Modules,मॉड्यूल
1660Modules Setup,मॉड्यूल सेटअप
1661Monday,सोमवार
1662Month,माह
1663Monthly,मासिक
1664Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान.
1665Monthly salary template.,मासिक वेतन टेम्पलेट.
1666More,अधिक
1667More Details,अधिक जानकारी
1668More Info,अधिक जानकारी
1669More content for the bottom of the page.,पृष्ठ के नीचे के लिए सामग्री.
1670Moving Average,चलायमान औसत
1671Moving Average Rate,मूविंग औसत दर
1672Mr,श्री
1673Ms,सुश्री
1674Multi Ledger Report Detail,मल्टी लेजर रिपोर्ट विस्तार
1675Multiple Item Prices,एकाधिक आइटम मूल्य
1676Mupltiple Item prices.,Mupltiple आइटम की कीमतों.
1677My Company,मेरी कंपनी
1678My Settings,मेरी सेटिंग्स
1679NL-,NL-
1680Name,नाम
1681Name Case,नाम प्रकरण
1682Name as entered in Sales Partner master,नाम के रूप में बिक्री साथी मास्टर में प्रवेश
1683Name of organization from where lead has come,जहां नेतृत्व आ गया है से संगठन के नाम
1684Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम.
1685Name of the Budget Distribution,बजट वितरण के नाम
1686Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,इकाई है जो खरीद अधिग्रहण के लिए अनुरोध किया है के नाम
1687Naming,नामकरण
1688Naming Series,श्रृंखला का नामकरण
1689Naming Series Options,श्रृंखला विकल्प नामकरण
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301690Negative balance is not allowed for account ,नकारात्मक खाता शेष के लिए अनुमति नहीं है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301691Net Pay,शुद्ध वेतन
1692Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा.
1693Net Total,शुद्ध जोड़
1694Net Total (Import),शुद्ध कुल (आयात)
1695Net Total*,नेट कुल *
1696Net Weight,निवल भार
1697Net Weight UOM,नेट वजन UOM
1698Net Weight of each Item,प्रत्येक आइटम के नेट वजन
1699New,नई
1700New BOM,नई बीओएम
1701New Communications,नई संचार
1702New Delivery Notes,नई वितरण नोट
1703New Enquiries,नई पूछताछ
1704New Leads,नए सुराग
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301705New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301706New Leaves Allocated,नई आवंटित पत्तियां
1707New Leaves Allocated (In Days),नई पत्तियों आवंटित (दिनों में)
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301708New Material Requests,नई सामग्री अनुरोध
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301709New Name,नया नाम
1710New Password,नया पासवर्ड
1711New Projects,नई परियोजनाएं
1712New Purchase Orders,नई खरीद आदेश
1713New Purchase Receipts,नई खरीद रसीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301714New Quotations,नई कोटेशन
1715New Record,नया रिकॉर्ड
1716New Sales Orders,नई बिक्री आदेश
1717New Stock Entries,नई स्टॉक प्रविष्टियां
1718New Stock UOM,नई स्टॉक UOM
1719New Supplier Quotations,नई प्रदायक कोटेशन
1720New Support Tickets,नया समर्थन टिकट
1721New Update,नई अद्यतन
1722New Workplace,नए कार्यस्थल
1723New value to be set,नई करने के लिए सेट किया जा मूल्य
1724Newsletter,न्यूज़लैटर
1725Newsletter Content,न्यूजलेटर सामग्री
1726Newsletter Status,न्यूज़लैटर स्थिति
1727Next Communcation On,अगला कम्युनिकेशन
1728Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क
1729Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि
1730Next Date,अगली तारीख
1731Next State,अगले राज्य
1732Next actions,अगली कार्रवाई
1733Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा:
1734No,नहीं
1735No Action,कोई कार्रवाई नहीं
1736No Communication tagged with this ,इस के साथ टैग संचार
1737No Copy,कोई नकल
1738No Permission,अनुमति नहीं है
1739No Permission to ,कोई अनुमति नहीं
1740No Permissions set for this criteria.,कोई अनुमतियाँ इस मापदंड के लिए निर्धारित किया है.
1741No User Properties found.,कोई उपयोगकर्ता के गुण पाया.
1742No of Requested SMS,अनुरोधित एसएमएस की संख्या
1743No of Sent SMS,भेजे गए एसएमएस की संख्या
1744No of Visits,यात्राओं की संख्या
1745No records tagged.,कोई रिकॉर्ड टैग.
1746"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","कोई तालिका एकल doctypes के लिए बनाया है, सभी मूल्यों एक टपल tabSingles में संग्रहीत कर रहे हैं."
1747None: End of Workflow,कोई नहीं: कार्यप्रवाह समाप्ति
1748Not,नहीं
1749Not Active,सक्रिय नहीं
1750Not Applicable,लागू नहीं
1751Not Billed,नहीं बिल
1752Not Delivered,नहीं वितरित
1753Not Found,नहीं मिला
1754Not Linked to any record.,लिंक्ड कोई रिकॉर्ड नहीं है.
1755Not Permitted,अनुमति नहीं
1756Not allowed,अनुमति नहीं
1757Not allowed for: ,अनुमति नहीं है:
1758Not enough permission to see links.,पर्याप्त के लिए लिंक को देखने की अनुमति नहीं है.
1759Not in Use,व्यर्थ
1760Not interested,कोई दिलचस्पी नहीं
1761Not linked,नहीं जुड़ा हुआ
1762Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा
1763Note: Other permission rules may also apply,नोट: अन्य अनुमति के नियम भी लागू हो सकता है
1764Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,नोट: आप पते और संपर्क के माध्यम से एकाधिक पता या संपर्क प्रबंधित कर सकते हैं
1765Note: maximum attachment size = 1mb,नोट: अधिकतम कुर्की आकार 1mb =
1766Notes,नोट्स
1767Nothing to show,दिखाने के लिए कुछ भी नहीं
1768Notice - Number of Days,सूचना - दिनों की संख्या
1769Notification Control,अधिसूचना नियंत्रण
1770Notification Email Address,सूचना ईमेल पता
1771Notify By Email,ईमेल से सूचित
1772Notify by Email on Re-order,", पुनः आदेश पर ईमेल द्वारा सूचित"
1773Number Format,संख्या स्वरूप
1774O+,O +
1775O-,O-
1776OPPT,OPPT
1777Ocean,सागर
1778Old Parent,पुरानी माता - पिता
1779Old Style Reports,पुरानी शैली रिपोर्ट
1780On,पर
1781On Net Total,नेट कुल
1782On Previous Row Amount,पिछली पंक्ति राशि पर
1783On Previous Row Total,पिछली पंक्ति कुल पर
1784"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","एक बार जब आप यह निर्धारित किया है, उपयोगकर्ताओं को केवल उस संपत्ति के साथ सक्षम पहुँच दस्तावेज होगा."
1785One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition,एक या कई बिक्री आदेश नहीं जो इस खरीद अधिग्रहण उत्पन्न
1786Only Allow Edit For,केवल के लिए संपादित करें अनुमति दें
1787Only System Manager can create / edit reports,केवल सिस्टम मैनेजर रिपोर्ट बनाने / संपादित कर सकते हैं
1788Only leaf nodes are allowed in transaction,केवल पत्ता नोड्स के लेनदेन में की अनुमति दी जाती है
1789Open,खुला
1790Open Sans,ओपन संस
1791Open Tickets,ओपन टिकट
1792Opening Date,तिथि खुलने की
1793Opening Time,समय खुलने की
1794Opening for a Job.,एक नौकरी के लिए खोलना.
1795Operating Cost,संचालन लागत
1796Operation Description,ऑपरेशन विवरण
1797Operation No,कोई ऑपरेशन
1798Operation Time (mins),आपरेशन समय (मिनट)
1799Operations,संचालन
1800Operator,ऑपरेटर
1801Opportunity,अवसर
1802Opportunity Date,अवसर तिथि
1803Opportunity From,अवसर से
1804Opportunity Item,अवसर आइटम
1805Opportunity Items,अवसर आइटम
1806Opportunity Lost,मौका खो दिया
1807Opportunity No,कोई मौका
1808Opportunity Type,अवसर प्रकार
1809Options,विकल्प
1810Options Help,विकल्पों की मदद से
1811Order Confirmed,आदेश की पुष्टि की
1812Order Lost,आदेश खोया
1813Order Type,आदेश प्रकार
1814Ordered Items To Be Billed,हिसाब से बिलिंग किए आइटम
1815Ordered Items To Be Delivered,हिसाब से दिया जा आइटम
1816Ordered Qty,हिसाब से मात्रा
1817Ordered Quantity,आदेशित मात्रा
1818Orders released for production.,उत्पादन के लिए आदेश जारी किया.
1819Organization,संगठन
1820Original Message,मूल संदेश
1821Other,अन्य
1822Other Details,अन्य विवरण
1823Other Income Detail,अन्य आय विस्तार
1824Out going mail server and support ticket mailbox,मेल सर्वर और समर्थन टिकट मेलबॉक्स बाहर जा रहा है
1825Out of AMC,एएमसी के बाहर
1826Out of Warranty,वारंटी के बाहर
1827Outgoing,बाहर जाने वाला
1828Outgoing Mail Server,जावक मेल सर्वर
1829Outgoing Mails,जावक मेल
1830Outstanding Amount,बकाया राशि
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301831Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,बकाया शून्य से कम नहीं हो सकता. \ बकाया सटीक मैच.
1832Outstanding for Voucher ,वाउचर के लिए बकाया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301833Over Heads,सिर पर
1834Overhead,उपरि
1835Overload Query,अधिभार प्रश्न
1836Overwrite,अधिलेखित करें
1837Owned,स्वामित्व
1838P.O. Date,पीओ तिथि
1839P.O. No,पीओ नहीं
1840PAN Number,पैन नंबर
1841PF No.,पीएफ सं.
1842PF Number,पीएफ संख्या
1843PI/2011/,PI/2011 /
1844PIN,पिन
1845PO,पीओ
1846PO Date,पीओ तिथि
1847PO No,पीओ नहीं
1848POP3 Mail Server,POP3 मेल सर्वर
1849POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 मेल सर्वर (जैसे pop.gmail.com)
1850POP3 Mail Settings,POP3 मेल सेटिंग्स
1851POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 मेल सर्वर (जैसे pop.gmail.com)
1852POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 सर्वर जैसे (pop.gmail.com)
1853POS Setting,स्थिति सेटिंग
1854PR Detail,पीआर विस्तार
1855PRO,प्रो
1856PS,पुनश्च
1857Package Item Details,संकुल आइटम विवरण
1858Package Items,पैकेज आइटम
1859Package Weight Details,पैकेज वजन विवरण
1860Packed Quantity,लंच मात्रा
1861Packing Details,पैकिंग विवरण
1862Packing Detials,पैकिंग detials
1863Packing List,सूची पैकिंग
1864Packing Slip,पर्ची पैकिंग
1865Packing Slip Item,पैकिंग स्लिप आइटम
1866Packing Slip Items,पैकिंग स्लिप आइटम
1867Page,पेज
1868Page Break,पृष्ठातर
1869Page HTML,पृष्ठ HTML
1870Page Len,पेज लेन
1871Page Name,पेज का नाम
1872Page Role,पृष्ठ रोल
1873Page content,पृष्ठ सामग्री
1874Page not found,पृष्ठ नहीं मिला
1875Page to show on the website,वेबसाइट पर दिखाने के लिए
1876"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",पृष्ठ url (ऑटो उत्पन्न) नाम (जोड़ &quot;html.&quot;)
1877Paid Amount,राशि भुगतान
1878Parameter,प्राचल
1879Parent Account,खाते के जनक
1880Parent BOM,माता - पिता बीओएम
1881Parent Cost Center,माता - पिता लागत केंद्र
1882Parent Customer Group,माता - पिता ग्राहक समूह
1883Parent Detail docname,माता - पिता विस्तार docname
1884Parent Doc Type,माता - पिता डॉक्टर के प्रकार
1885Parent Item,मूल आइटम
1886Parent Item Group,माता - पिता आइटम समूह
1887Parent Label,माता - पिता लेबल
1888Parent Sales Person,माता - पिता बिक्री व्यक्ति
1889Parent Territory,माता - पिता टेरिटरी
1890Parenttype,Parenttype
1891Partially Completed,आंशिक रूप से पूरा
1892Participants,प्रतिभागियों
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301893Particulars,ब्यौरे
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301894Partly Billed,आंशिक रूप से बिल
1895Partly Delivered,आंशिक रूप से वितरित
1896Partner,साथी
1897Partner Target Detail,साथी लक्ष्य विवरण
1898Partner Type,साथी के प्रकार
1899Passport Number,पासपोर्ट नंबर
1900Password,पासवर्ड
1901Password Expires in (days),पासवर्ड में समाप्त (दिन)
1902Patch,पैच
1903Patch Log,पैच प्रवेश करें
1904Pay To / Recd From,/ रिसी डी से भुगतान
1905Payables,देय
1906Payables Group,देय समूह
1907Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301908Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,भुगतान एंट्री के बाद आप इसे खींच संशोधित किया गया है. कृपया इसे फिर से खींच.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301909Payment Reconciliation,भुगतान सुलह
1910Payment Terms,अदायगी की शर्तें
1911Payment days,भुगतान दिन
1912Payment to Invoice Matching Tool,चालान मिलान उपकरण के लिए भुगतान
1913Payment to Invoice Matching Tool Detail,चालान मिलान उपकरण विस्तार करने के लिए भुगतान
1914Payments,भुगतान
1915Payroll Setup,पेरोल सेटअप
1916Pending,अपूर्ण
1917Pending Review,समीक्षा के लिए लंबित
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301918Percent,प्रतिशत
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301919Percent Complete,पूरा प्रतिशत
1920Percentage Allocation,प्रतिशत आवंटन
1921Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,मात्रा में प्रतिशत परिवर्तन प्राप्त करने या इस मद के लिए अनुमति दी गई है.
1922Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>,प्रतिशत आप को प्राप्त करने के लिए या मात्रा के खिलाफ और अधिक देने के लिए अनुमति दी जाती है के आदेश दिए. <p> उदाहरण के लिए: यदि आप 100 इकाइयों का आदेश दिया है. और अपने भत्ता 10% है तो आप कर रहे हैं 110 इकाइयों को प्राप्त करने की अनुमति दी </p>
1923Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन.
1924Period Closing Voucher,अवधि समापन वाउचर
1925Periodicity,आवधिकता
1926Perm Level,स्तर Perm
1927Permanent Accommodation Type,स्थायी आवास प्रकार
1928Permanent Address,स्थायी पता
1929Permission Control,अनुमति नियंत्रण
1930Permission Engine,अनुमति इंजन
1931Permission Level,अनुमति स्तर
1932Permission Levels,अनुमति स्तरों
1933Permission Manager,अनुमति प्रबंधक
1934Permission Rules,अनुमति नियम
1935Permissions,अनुमतियाँ
1936Permissions Settings,अनुमतियाँ सेटिंग्स
1937Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,अनुमतियाँ स्वतः मानक रिपोर्टों और खोज पर अनुवाद कर रहे हैं
1938"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.","अनुमतियाँ भूमिकाओं और दस्तावेज़ प्रकार (नामक doctypes) पर पढ़ने, संपादित, नया बनाने के लिए सीमित द्वारा स्थापित कर रहे हैं, सबमिट रद्द, संशोधन और अधिकार की रिपोर्ट."
1939Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,उच्च स्तर पर अनुमतियाँ &#39;फील्ड लेवल अनुमतियाँ हैं. सभी क्षेत्रों उनके खिलाफ एक &#39;अनुमति स्तर&#39; सेट और कि अनुमति पर परिभाषित नियमों क्षेत्र के लिए लागू होते हैं. यह उपयोगी है बैठाना आप को छिपाने के लिए या कुछ क्षेत्र केवल पढ़ने के लिए करना चाहते हैं.
1940"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","स्तर 0 पर अनुमतियाँ हैं &#39;दस्तावेज़ स्तर&#39; की अनुमति है, यानी वे दस्तावेज़ तक पहुँच के लिए प्राथमिक रहे हैं."
1941Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,अनुमतियाँ क्या भूमिका वे आवंटित कर रहे है इस आधार पर उपयोगकर्ताओं के लिए अनुवाद
1942Permissions will be based on this DocType,अनुमतियाँ इस doctype पर आधारित जाएगा
1943Person,व्यक्ति
1944Person To Be Contacted,व्यक्ति से संपर्क किया जा
1945Personal Details,व्यक्तिगत विवरण
1946Personal Email,व्यक्तिगत ईमेल
1947Phone,फ़ोन
1948Phone No,कोई फोन
1949Phone No.,फोन नंबर
1950Pick Columns,स्तंभ उठाओ
1951Pin Code,पिन कोड
1952Pincode,Pincode
1953Place of Issue,जारी करने की जगह
1954Plan for scheduled maintenance contracts.,अनुसूचित रखरखाव अनुबंध के लिए योजना.
1955Planned Qty,नियोजित मात्रा
1956Planned Quantity,नियोजित मात्रा
1957Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,संक्षिप्त या लघु नाम ठीक से दर्ज करें सभी खाता प्रमुखों को प्रत्यय के रूप में जोड़ दिया जाएगा.
1958Please check,कृपया जाँच करें
1959Please click on another report from the menu.,मेनू से एक और रिपोर्ट पर क्लिक करें.
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301960Please enter Bill Date,बिल की तारीख दर्ज करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301961Please enter valid ,वैध दर्ज करें
1962Please save the Newsletter before sending.,भेजने से पहले न्यूज़लैटर बचाने.
1963Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,का चयन करें कृपया आगे ले जाना है अगर तुम भी शामिल करना चाहते हैं पिछले राजकोषीय वर्ष की शेष राशि इस वित्त वर्ष के लिए छोड़ देता है
1964Please select: ,का चयन करें:
1965Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,कंपनी \ मास्टर और वैश्विक मूलभूत में डिफ़ॉल्ट मुद्रा निर्दिष्ट करें
1966Please specify a valid,एक वैध निर्दिष्ट करें
1967Plot Control,प्लॉट नियंत्रण
1968Point of Sale,बिक्री के प्वाइंट
1969Point-of-Sale Setting,प्वाइंट की बिक्री की सेटिंग
1970Points,»
1971Post Graduate,स्नातकोत्तर
1972Post Topic,विषय पोस्ट
1973Posting Date,तिथि पोस्टिंग
1974Posting Time,बार पोस्टिंग
1975Potential Sales Deal,संभावित बिक्री सौदा
1976Potential opportunities for selling.,बेचने के लिए संभावित अवसरों.
1977"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.","प्रेसिजन केवल प्रदर्शन के लिए फ्लोट क्षेत्र (मात्रा, छूट, प्रतिशत आदि) के लिए. तैरता अभी भी 6 दशमलव की गणना की जा."
1978Prefix,उपसर्ग
1979Present,पेश
1980Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
1981Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
1982Preview,पूर्वावलोकन
1983Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301984Price,कीमत
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301985Price List,कीमत सूची
1986Price List Currency,मूल्य सूची मुद्रा
1987Price List Currency Conversion Rate,मूल्य सूची मुद्रा रूपांतरण दर
1988Price List Exchange Rate,मूल्य सूची विनिमय दर
1989Price List Master,मूल्य सूची मास्टर
1990Price List Name,मूल्य सूची का नाम
1991Price List Rate,मूल्य सूची दर
1992Price List Rate*,मूल्य सूची दर *
1993Price List and Currency,मूल्य सूची और मुद्रा
1994Price Lists and Rates,मूल्य सूची और दरें
1995Primary,प्राथमिक
1996Print Format,प्रारूप प्रिंट
1997Print Heading,शीर्षक प्रिंट
1998Print Hide,छिपाएँ प्रिंट
1999Print Width,प्रिंट चौड़ाई
2000Print Without Amount,राशि के बिना प्रिंट
2001Priority,प्राथमिकता
2002Private,निजी
2003Process,प्रक्रिया
2004Process Payroll,प्रक्रिया पेरोल
2005Produced Quantity,उत्पादित मात्रा
2006Product,उत्पाद
2007Product Categories,उत्पाद श्रेणियों
2008Product Category for website,वेबसाइट के लिए उत्पाद श्रेणी
2009Product Enquiry,उत्पाद पूछताछ
2010Product Group,उत्पाद समूह
2011"Product Groups that are listed on the website. The first product group from this list will be listed by default on the ""Products Page""",उत्पाद समूह है कि वेबसाइट पर सूचीबद्ध हैं. इस सूची में से पहला उत्पाद समूह &quot;उत्पाद&quot; पेज पर डिफ़ॉल्ट रूप से सूचीबद्ध किया जाएगा
2012Product Settings,उत्पाद सेटिंग
2013Production,उत्पादन
2014Production Order,उत्पादन का आदेश
2015Production Plan Item,उत्पादन योजना मद
2016Production Plan Items,उत्पादन योजना आइटम
2017Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना बिक्री आदेश
2018Production Plan Sales Orders,उत्पादन योजना विक्रय आदेश
2019Production Planning (MRP),उत्पादन योजना (एमआरपी)
2020Production Planning Tool,उत्पादन योजना उपकरण
2021Products Settings,उत्पाद सेटिंग्स
2022"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","उत्पाद डिफ़ॉल्ट खोजों में वजन उम्र के द्वारा हल किया जाएगा. अधिक वजन उम्र, उच्च उत्पाद की सूची में दिखाई देगा."
2023Profile,रूपरेखा
2024Profile Control,प्रोफ़ाइल नियंत्रण
2025Profile Defaults,प्रोफ़ाइल डिफ़ॉल्ट्स
2026Profile Represents a User in the system.,प्रणाली में एक उपयोगकर्ता का प्रतिनिधित्व करता है.
2027Program / Seminar Title,कार्यक्रम / शीर्षक संगोष्ठी
2028Project,परियोजना
2029Project Activity,परियोजना गतिविधि
2030Project Activity Update,परियोजना गतिविधि अपडेट
2031Project Control,परियोजना नियंत्रण
2032Project Costing,लागत परियोजना
2033Project Details,परियोजना विवरण
2034Project Milestone,परियोजना मील का पत्थर
2035Project Milestones,परियोजना मील के पत्थर
2036Project Name,इस परियोजना का नाम
2037Project Start Date,परियोजना प्रारंभ दिनांक
2038Project Tasks,प्रोजेक्ट कार्य
2039Project Type,परियोजना के प्रकार
2040Project Value,परियोजना मूल्य
2041Project activity / task.,परियोजना / कार्य कार्य.
2042Project master.,मास्टर परियोजना.
2043Project will get saved and will be searchable with project name given,परियोजना और बच जाएगा परियोजना भी नाम के साथ खोजा होगा
2044Projected Qty,अनुमानित मात्रा
2045Projects,परियोजनाओं
2046Projects Home,परियोजनाओं घर
2047Prompt email sending to customers and suppliers,प्रॉम्प्ट आपूर्तिकर्ताओं और ग्राहकों को ईमेल भेजने
2048Prompt for Email on Submission of,प्रस्तुत करने पर ईमेल के लिए संकेत
2049Properties,गुण
2050Property,संपत्ति
2051Property Setter,संपत्ति सेटर
2052Property Setter overrides a standard DocType or Field property,संपत्ति सेटर ओवरराइड एक मानक doctype या फील्ड संपत्ति
2053Property Type,सम्पत्ती के प्रकार
2054Provide email id registered in company,कंपनी में पंजीकृत ईमेल आईडी प्रदान
2055Public,सार्वजनिक
2056Published,प्रकाशित
2057Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,ईमेल इनबॉक्स से खींचो और उन्हें संचार रिकॉर्ड (ज्ञात संपर्कों के लिए) के रूप में देते हैं.
2058Pull Opportunity Detail,अवसर विस्तार खींचो
2059Pull Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां खींचो
2060Pull Purchase Order Details,खरीद आदेश विवरण खींचो
2061Pull Quotation Items,कोटेशन आइटम खींचो
2062Pull Sales Order Items,बिक्री आदेश आइटम खींचो
2063Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,उपरोक्त तालिका में उल्लिखित बिक्री आदेश से आइटम खींचो.
2064Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,उपरोक्त मानदंडों के आधार पर बिक्री के आदेश (वितरित करने के लिए लंबित) खींचो
2065Pur Order,पुर आदेश
2066Pur Receipt,पुर रसीद
2067Purchase,क्रय
2068Purchase Analytics,खरीद विश्लेषिकी
2069Purchase Common,आम खरीद
2070Purchase Date,तिथि खरीद
2071Purchase Details,खरीद विवरण
2072Purchase Discounts,खरीद छूट
2073Purchase Document No,कोई दस्तावेज़ खरीद
2074Purchase Document Type,दस्तावेज़ प्रकार की खरीद
2075Purchase Invoice,चालान खरीद
2076Purchase Invoice Advance,चालान अग्रिम खरीद
2077Purchase Invoice Advances,चालान अग्रिम खरीद
2078Purchase Invoice Item,चालान आइटम खरीद
2079Purchase Order,आदेश खरीद
2080Purchase Order Date,खरीद आदेश दिनांक
2081Purchase Order Item,खरीद आदेश आइटम
2082Purchase Order Item No,आदेश आइटम नहीं खरीद
2083Purchase Order Item Supplied,खरीद आदेश आइटम की आपूर्ति
2084Purchase Order Items,आदेश आइटम खरीद
2085Purchase Order Items Supplied,खरीद आदेश वस्तुओं की आपूर्ति
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05302086Purchase Order Items To Be Received,खरीद आदेश प्राप्त किए जाने आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302087Purchase Order Message,खरीद आदेश संदेश
2088Purchase Order Required,खरीदने के लिए आवश्यक आदेश
2089Purchase Order sent by customer,खरीद ग्राहक द्वारा भेजे गए आदेश
2090Purchase Orders given to Suppliers.,खरीद आपूर्तिकर्ताओं के लिए दिए गए आदेश.
2091Purchase Receipt,रसीद खरीद
2092Purchase Receipt Item,रसीद आइटम खरीद
2093Purchase Receipt Item Supplied,खरीद रसीद आइटम की आपूर्ति
2094Purchase Receipt Item Supplieds,खरीद रसीद आइटम Supplieds
2095Purchase Receipt Items,रसीद वस्तुओं की खरीद
2096Purchase Receipt Message,खरीद रसीद संदेश
2097Purchase Receipt No,रसीद खरीद नहीं
2098Purchase Receipt Required,खरीद रसीद आवश्यक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302099Purchase Return,क्रय वापसी
2100Purchase Returned,खरीद वापस आ गए
2101Purchase Returns,खरीद रिटर्न
2102Purchase Taxes and Charges,खरीद कर और शुल्क
2103Purchase Taxes and Charges Master,खरीद कर और शुल्क मास्टर
2104Purpose,उद्देश्य
2105Purpose must be one of ,प्रयोजन एक का होना चाहिए
2106QA Inspection,क्यूए निरीक्षण
2107QA No,नहीं क्यूए
2108QAI/11-12/,QAI/11-12 /
2109QTN,QTN
2110Qty,मात्रा
2111Qty Consumed Per Unit,मात्रा रूपये प्रति यूनिट की खपत
2112Qty To Manufacture,विनिर्माण मात्रा
2113Qty as per Stock UOM,मात्रा स्टॉक UOM के अनुसार
2114Qualification,योग्यता
2115Quality,गुणवत्ता
2116Quality Inspection,गुणवत्ता निरीक्षण
2117Quality Inspection Parameters,गुणवत्ता निरीक्षण पैरामीटर
2118Quality Inspection Reading,गुणवत्ता निरीक्षण पढ़ना
2119Quality Inspection Readings,गुणवत्ता निरीक्षण रीडिंग
2120Quantity,मात्रा
2121Quantity Requested for Purchase,मात्रा में खरीद करने के लिए अनुरोध
2122Quantity already manufactured,मात्रा पहले से ही निर्मित
2123Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त
2124Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,मात्रा विनिर्माण मात्रा के बराबर होना चाहिए.
2125Quarter,तिमाही
2126Quarterly,त्रैमासिक
2127Query,प्रश्न
2128Query Options,क्वेरी विकल्प
2129Query Report,क्वेरी रिपोर्ट
2130Question,सवाल
2131Quick Help for Setting Permissions,अनुमतियाँ सेट करने के लिए त्वरित मदद
2132Quick Help for User Properties,उपयोगकर्ता के गुण के लिए त्वरित सहायता
2133Quotation,उद्धरण
2134Quotation Date,कोटेशन तिथि
2135Quotation Item,कोटेशन आइटम
2136Quotation Items,कोटेशन आइटम
2137Quotation Lost Reason,कोटेशन कारण खोया
2138Quotation Message,कोटेशन संदेश
2139Quotation No,कोई कोटेशन
2140Quotation No.,कोटेशन सं.
2141Quotation Sent,कोटेशन भेजे गए
2142Quotation To,करने के लिए कोटेशन
2143Quotation no against which this Sales Order is made ,कोटेशन के खिलाफ जो कोई इस बिक्री आदेश किया जाता है
2144Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण.
2145Raise Exception,अपवाद उठाएँ
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302146Raise Material Request,सामग्री अनुरोध उठाएँ
2147Raise Material Request when stock reaches re-order level,सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302148Raise Production Order,उत्पादन का आदेश उठाएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302149Raised By,द्वारा उठाए गए
2150Raised By (Email),(ई) द्वारा उठाए गए
2151Random,यादृच्छिक
2152Range,रेंज
2153Rate,दर
2154Rate ,दर
2155Rate Of Materials Based On,सामग्री के आधार पर दर
2156Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2157Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2158Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2159Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2160Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर जिस पर आपूर्तिकर्ता मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2161Rate at which this tax is applied,दर जिस पर इस कर को लागू किया जाता है
2162Rate*,दर *
2163Raw Material Details,कच्चे माल विवरण
2164Raw Material Item Code,कच्चे माल के मद कोड
2165Raw Materials Supplied Cost,कच्चे माल की लागत की आपूर्ति
2166Re-Calculate Values,पुनः गणना मान
2167Re-Order Level,पुन आदेश स्तर
2168Re-Order Qty,पुन आदेश मात्रा
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302169Re-order,पुनः आदेश
2170Re-order Level,पुन आदेश स्तर
2171Re-order Qty,पुनः आदेश मात्रा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302172Read,पढ़ना
2173Read Only,केवल पठनीय
2174Reading 1,1 पढ़ना
2175Reading 10,10 पढ़ना
2176Reading 2,2 पढ़ना
2177Reading 3,3 पढ़ना
2178Reading 4,4 पढ़ना
2179Reading 5,5 पढ़ना
2180Reading 6,6 पढ़ना
2181Reading 7,7 पढ़ना
2182Reading 8,8 पढ़ना
2183Reading 9,9 पढ़ना
2184Reason,कारण
2185Reason for Leaving,छोड़ने के लिए कारण
2186Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण
2187Recalculate,पुनर्गणना
2188Recd Quantity,रिसी डी मात्रा
2189Receivables,प्राप्य
2190Receivables Group,प्राप्तियों समूह
2191Received Date,प्राप्त तिथि
2192Received Qty,प्राप्त मात्रा
2193Receiver List,रिसीवर सूची
2194Receiver Name,रिसीवर नाम
2195Receiver Parameter,रिसीवर पैरामीटर
2196Recent,हाल ही में
2197Recipient,प्राप्तकर्ता
2198Recipients,प्राप्तकर्ता
2199Reconciliation Data,सुलह डेटा
2200Reconciliation HTML,सुलह HTML
2201Reconciliation JSON,सुलह JSON
2202Recurring Id,आवर्ती आईडी
2203Recurring Invoice,आवर्ती चालान
2204Recurring Type,आवर्ती प्रकार
2205Ref Code,रेफरी कोड
2206Ref Doc should be submitted?,रेफरी डॉक्टर प्रस्तुत किया जाना चाहिए?
2207Ref DocType,रेफरी doctype
2208Ref Name,रेफरी नाम
2209Ref Rate,रेफरी दर
2210Ref Rate ,रेफरी दर
2211Ref Rate*,रेफरी दर *
2212Ref SQ,रेफरी वर्ग
2213Ref Type,रेफरी के प्रकार
2214Reference,संदर्भ
2215Reference Date,संदर्भ तिथि
2216Reference DocType Key,संदर्भ doctype कुंजी
2217Reference Docname Key,संदर्भ Docname कुंजी
2218Reference Name,संदर्भ नाम
2219Reference Number,संदर्भ संख्या
2220Reference Type,संदर्भ प्रकार
2221Refresh,ताज़ा करना
2222Registration Details,पंजीकरण के विवरण
2223Registration Info,पंजीकरण जानकारी
2224Reject HTML,HTML को अस्वीकार करें
2225Rejected,अस्वीकृत
2226Rejected Quantity,अस्वीकृत मात्रा
2227Rejected Serial No,अस्वीकृत धारावाहिक नहीं
2228Rejected Warehouse,अस्वीकृत वेअरहाउस
2229Related Page,संबंधित पेज
2230Relation,संबंध
2231Relieving Date,तिथि राहत
2232Remark,टिप्पणी
2233Remarks,टिप्पणियाँ
2234Remove,हटाना
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05302235Remove Bookmark,बुकमार्क निकालें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302236Rename,नाम बदलें
2237Rename Tool,उपकरण का नाम बदलें
2238Rented,किराये पर
2239Repeat on Day of Month,महीने का दिन पर दोहराएँ
2240Replace,बदलें
2241Replace Item / BOM in all BOMs,सभी BOMs आइटम / BOM बदलें
2242"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","अन्य सभी BOMs जहां यह प्रयोग किया जाता है में एक विशेष बीओएम बदलें. यह पुराने बीओएम लिंक की जगह, लागत अद्यतन और नया बीओएम के अनुसार &quot;BOM धमाका आइटम&quot; तालिका पुनर्जन्म"
2243Replied,उत्तर
2244Report,रिपोर्ट
2245Report Date,तिथि रिपोर्ट
2246Report Hide,छिपाएँ रिपोर्ट
2247Report Name,रिपोर्ट नाम
2248Report Saved,सहेजी गई रिपोर्ट
2249Report Script,रिपोर्ट स्क्रिप्ट
2250Report Server Script,सर्वर स्क्रिप्ट की रिपोर्ट
2251Report was not saved (there were errors),रिपोर्ट नहीं बचाया (वहाँ त्रुटियों थे)
2252Reports,रिपोर्ट
2253Reports to,करने के लिए रिपोर्ट
2254Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,एक दस्तावेज़ और राज्य में बदल सौंपा भूमिका में अनुमति दी राज्यों का प्रतिनिधित्व करता है.
2255Reqd,Reqd
2256Reqd By Date,तिथि reqd
2257Request Type,अनुरोध प्रकार
2258Request for Information,सूचना के लिए अनुरोध
2259Request for purchase.,खरीद के लिए अनुरोध.
2260Requested By,द्वारा अनुरोध किया
2261Required By,द्वारा आवश्यक
2262Required Date,आवश्यक तिथि
2263Required Qty,आवश्यक मात्रा
2264Required only for sample item.,केवल नमूना आइटम के लिए आवश्यक है.
2265Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,आवश्यक कच्चे एक उप के उत्पादन के लिए आपूर्तिकर्ता को जारी सामग्री - अनुबंधित आइटम.
2266Reseller,पुनर्विक्रेता
2267Reserved Quantity,आरक्षित मात्रा
2268Reserved Warehouse,सुरक्षित वेयरहाउस
2269Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक
2270Resolution,संकल्प
2271Resolution Date,संकल्प तिथि
2272Resolution Details,संकल्प विवरण
2273Resolved By,द्वारा हल किया
2274Restrict IP,आईपी ​​प्रतिबंधित करें
2275Restrict submission rights based on amount,जमा राशि पर आधारित अधिकार प्रतिबंधित
2276Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),इस आईपी पते से ही उपयोगकर्ता प्रतिबंधित. एकाधिक आईपी पतों को अल्पविरामों से अलग से जोड़ा जा सकता है. इसके अलावा तरह आंशिक आईपी पते (111.111.111) स्वीकार
2277Restricting By User,USER के द्वारा प्रतिबंधित
2278Retailer,खुदरा
2279Return Date,तिथि लौटें
2280Return Type,प्रकार लौटें
2281Returned Qty,वापस आ गए मात्रा
2282Review Date,तिथि की समीक्षा
2283Rgt,RGT
2284Right,सही
2285Role,भूमिका
2286Role Name,भूमिका का नाम
2287Roles,भूमिकाओं
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302288Roles Assigned,निरुपित भूमिकाओं
2289Roles Assigned To User,उपयोगकर्ता को असाइन भूमिकाओं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302290Roles HTML,भूमिकाओं HTML
2291Rounded Total,गोल कुल
2292Rounded Total (Export),गोल कुल (निर्यात)
2293Row,पंक्ति
2294Row #,# पंक्ति
2295Row # ,# पंक्ति
2296Rule Definition,नियम परिभाषा
2297Rule Name,नियम का नाम
2298Rule Priority,नियम प्राथमिकता
2299Rule Status,नियम स्थिति
2300Rules defining transition of state in the workflow.,नियम कार्यप्रवाह में राज्य के संक्रमण को परिभाषित.
2301"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","कैसे राज्यों बदलाव अगले राज्य और जो भूमिका की तरह कर रहे हैं, के लिए नियम आदि राज्य को बदलने की अनुमति दी है"
2302Run,दौड़
2303SLE Exists,SLE मौजूद
2304SMS,एसएमएस
2305SMS Center,एसएमएस केंद्र
2306SMS Control,एसएमएस नियंत्रण
2307SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL
2308SMS Log,एसएमएस प्रवेश
2309SMS Parameter,एसएमएस पैरामीटर
2310SMS Parameters,एसएमएस पैरामीटर्स
2311SMS Receiver,एसएमएस रिसीवर
2312SMS Sender Name,एसएमएस प्रेषक का नाम
2313SMS Settings,एसएमएस सेटिंग्स
2314SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),एसएमटीपी सर्वर (जैसे smtp.gmail.com)
2315SO,अतः
2316SO Date,इतना तिथि
2317SO Detail ,विस्तार अतः
2318SO Pending Qty,तो मात्रा लंबित
2319SO/10-11/,SO/10-11 /
2320SO1112,SO1112
2321SQTN,SQTN
2322STE,STE
2323SUP,SUP
2324SUPP,SUPP
2325SUPP/10-11/,SUPP/10-11 /
2326Salary,वेतन
2327Salary Information,वेतन की जानकारी
2328Salary Manager,वेतन प्रबंधक
2329Salary Mode,वेतन मोड
2330Salary Slip,वेतनपर्ची
2331Salary Slip Deduction,वेतनपर्ची कटौती
2332Salary Slip Earning,कमाई वेतनपर्ची
2333Salary Structure,वेतन संरचना
2334Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कटौती
2335Salary Structure Earning,कमाई वेतन संरचना
2336Salary Structure Earnings,वेतन संरचना आय
2337Salary components.,वेतन घटकों.
2338Sales,विक्रय
2339Sales Analytics,बिक्री विश्लेषिकी
2340Sales BOM,बिक्री बीओएम
2341Sales BOM Help,बिक्री बीओएम मदद
2342Sales BOM Item,बिक्री बीओएम आइटम
2343Sales BOM Items,बिक्री बीओएम आइटम
2344Sales Browser,बिक्री ब्राउज़र
2345Sales Browser Control,बिक्री ब्राउज़र नियंत्रण
2346Sales Common,आम बिक्री
2347Sales Dashboard,बिक्री डैशबोर्ड
2348Sales Details,बिक्री विवरण
2349Sales Discounts,बिक्री छूट
2350Sales Email Settings,बिक्री ईमेल सेटिंग
2351Sales Extras,बिक्री अतिरिक्त
2352Sales Invoice,बिक्री चालान
2353Sales Invoice Advance,बिक्री चालान अग्रिम
2354Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम
2355Sales Invoice Message,बिक्री चालान संदेश
2356Sales Invoice No,बिक्री चालान नहीं
2357Sales Order,बिक्री आदेश
2358Sales Order Date,बिक्री आदेश दिनांक
2359Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम
2360Sales Order Items,बिक्री आदेश आइटम
2361Sales Order Message,बिक्री आदेश संदेश
2362Sales Order No,बिक्री आदेश नहीं
2363Sales Order Required,बिक्री आदेश आवश्यक
2364Sales Orders Pending To Be Delivered,विक्रय आदेश दिया जा लंबित
2365Sales Orders Pending to be Delivered,विक्रय आदेश दिया जा लंबित
2366Sales Partner,बिक्री साथी
2367Sales Partner Details,बिक्री साथी विवरण
2368Sales Partner Name,बिक्री भागीदार नाम
2369Sales Partner Target,बिक्री साथी लक्ष्य
2370Sales Person,बिक्री व्यक्ति
2371Sales Person Name,बिक्री व्यक्ति का नाम
2372Sales Person Targets,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य
2373Sales Rate,बिक्री दर
2374Sales Return,बिक्री लौटें
2375Sales Returns,बिक्री रिटर्न
2376Sales Taxes and Charges,बिक्री कर और शुल्क
2377Sales Taxes and Charges Master,बिक्री कर और शुल्क मास्टर
2378Sales Team,बिक्री टीम
2379Sales Team Details,बिक्री टीम विवरण
2380Sales Team1,Team1 बिक्री
2381Sales and Purchase,बिक्री और खरीद
2382Sales and Purchase Return Item,बिक्री और खरीद के मद वापसी
2383Sales and Purchase Return Items,बिक्री और खरीद के रिटर्न आइटम
2384Sales and Purchase Return Tool,बिक्री और खरीद के रिटर्न टूल
2385Sales campaigns,बिक्री अभियान
2386Sales persons and targets,बिक्री व्यक्तियों और लक्ष्य
2387Sales taxes template.,बिक्री टेम्पलेट करों.
2388Sales territories.,बिक्री क्षेत्रों.
2389Salutation,अभिवादन
2390Sample Size,नमूने का आकार
2391Sanctioned Amount,स्वीकृत राशि
2392Sandbox,Sandbox
2393Saturday,शनिवार
2394Save,बचाना
2395Schedule,अनुसूची
2396Scheduled,अनुसूचित
2397Scheduled Confirmation Date,अनुसूचित पुष्टि तिथि
2398Scheduled Date,अनुसूचित तिथि
2399Scheduler Log,समयबद्धक प्रवेश
2400School/University,स्कूल / विश्वविद्यालय
2401Score (0-5),कुल (0-5)
2402Score Earned,स्कोर अर्जित
2403Scrap %,% स्क्रैप
2404Script,लिपि
2405Script Type,लिखावट टाइप
2406Script to attach to all web pages.,स्क्रिप्ट सभी वेब पृष्ठों के लिए देते हैं.
2407Search,खोजें
2408Search Criteria,खोज मापदंड
2409Search Fields,खोज फ़ील्ड्स
2410Search Help,खोज सहायता
2411Seasonality for setting budgets.,बजट की स्थापना के लिए मौसम.
2412Section Break,अनुभाग विराम
2413Security Settings,सुरक्षा सेटिंग्स
2414Segment Name,खण्ड नाम
2415Select,चयन
2416"Select ""Yes"" for sub - contracting items",उप के लिए &quot;हाँ&quot; चुनें आइटम करार
2417"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","&quot;हाँ&quot; चुनें यदि इस मद के लिए एक ग्राहक के लिए भेजा जा सकता है या एक नमूना के रूप में एक सप्लायर से प्राप्त है. डिलिवरी नोट्स और खरीद रसीद स्टॉक के स्तर को अपडेट कर सकते हैं, लेकिन वहाँ इस आइटम के खिलाफ कोई चालान हो जाएगा."
2418"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",&quot;हाँ&quot; चुनें अगर इस मद में अपनी कंपनी में कुछ आंतरिक उद्देश्य के लिए इस्तेमाल किया जाता है.
2419"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","चुनें यदि इस मद के प्रशिक्षण जैसे कुछ काम करते हैं, डिजाइन, परामर्श आदि का प्रतिनिधित्व करता है &quot;हाँ&quot;"
2420"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",&quot;हाँ&quot; अगर आप अपनी सूची में इस मद के शेयर को बनाए रखने रहे हैं.
2421"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",&quot;हाँ&quot; अगर आप अपने सप्लायर के लिए कच्चे माल की आपूर्ति करने के लिए इस मद के निर्माण.
2422Select All,सभी का चयन
2423Select Attachments,किए गए अनुलग्नकों के चयन करें
2424Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,बजट वितरण चुनें unevenly महीने भर में लक्ष्य को वितरित करने के लिए.
2425"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","बजट वितरण का चयन करें, यदि आप मौसमी आधार पर ट्रैक करना चाहते हैं."
2426Select Customer,ग्राहक चुनें
2427Select Digest Content,डाइजेस्ट सामग्री का चयन करें
2428Select DocType,Doctype का चयन करें
2429Select Document Type,दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें
2430Select Document Type or Role to start.,दस्तावेज़ प्रकार या शुरू करने के लिए रोल का चयन करें.
2431Select Form,प्रपत्र का चयन
2432Select Items from Delivery Note,डिलिवरी नोट से आइटम का चयन करें
2433Select Items from Purchase Order,खरीद आदेश से आइटम का चयन करें
2434Select Items from Purchase Receipt,खरीद रसीद से आइटम का चयन करें
2435Select Items from Sales Order,बिक्री आदेश से आइटम का चयन करें
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302436Select Material Request,सामग्री अनुरोध का चयन करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302437Select PR,का चयन करें पीआर
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302438Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,वेब के लिए मूल्य सूची का चयन करें. के लिए कीमत छिपाने करने के लिए खाली छोड़ दें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302439Select Print Format,प्रिंट प्रारूप का चयन करें
2440Select Print Heading,चयन शीर्षक प्रिंट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302441Select Report Name,रिपोर्ट नाम का चयन करें
2442Select Role,रोल का चयन करें
2443Select Sales Orders,विक्रय आदेश का चयन करें
2444Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,विक्रय आदेश का चयन करें जिसमें से आप उत्पादन के आदेश बनाना चाहते.
2445Select Shipping Address,शिपिंग पते का चयन करें
2446Select Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन का चयन करें
2447Select Terms and Conditions,नियमों और शर्तों का चयन करें
2448Select Transaction,लेन - देन का चयन करें
2449Select Type,प्रकार का चयन करें
2450Select User or Property to start.,उपयोगकर्ता या शुरू करने के लिए संपत्ति का चयन करें.
2451Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें.
2452Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें.
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302453Select dates to create a new ,एक नया बनाने के लिए दिनांक चुने
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302454Select name of Customer to whom project belongs,परियोजना जिसे अंतर्गत आता है ग्राहक के नाम का चयन करें
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302455Select or drag across dates to create a new event.,चुनें या तिथियाँ भर में खींचें करने के लिए एक नई घटना बनाने के लिए.
2456"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","शिपिंग गोदाम चुनें या &quot;स्टॉक से बाहर&quot; &quot;स्टॉक में&quot; दिखाने. छुपाने के लिए, रिक्त छोड़"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302457Select template from which you want to get the Goals,जो टेम्पलेट से आप लक्ष्यों को प्राप्त करना चाहते हैं का चयन करें
2458Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें.
2459Select the currency in which price list is maintained,जिस मुद्रा में मूल्य सूची बनाए रखा है का चयन करें
2460Select the label after which you want to insert new field.,लेबल का चयन करें जिसके बाद आप नए क्षेत्र सम्मिलित करना चाहते हैं.
2461Select the period when the invoice will be generated automatically,अवधि का चयन करें जब चालान स्वतः उत्पन्न हो जाएगा
2462"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.",&quot;मूल्य सूची&quot; मास्टर में प्रवेश के रूप में मूल्य सूची का चयन करें. यह इस मूल्य सूची के खिलाफ मदों की संदर्भ दर पुल के रूप में &quot;आइटम&quot; मास्टर में निर्दिष्ट.
2463Select the relevant company name if you have multiple companies,अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें
2464Select the relevant company name if you have multiple companies.,अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें.
2465Select who you want to send this newsletter to,चयन करें कि आप जो करने के लिए इस समाचार पत्र भेजना चाहते हैं
2466Selected Attendance date will comes in the attendance template.,चयनित उपस्थिति तारीख उपस्थिति टेम्पलेट में आता है.
2467"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","&quot;हाँ&quot; का चयन इस आइटम खरीद आदेश, खरीद रसीद में प्रदर्शित करने की अनुमति देगा."
2468"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","चयन इस आइटम बिक्री आदेश में निकालने के लिए, डिलिवरी नोट &quot;हाँ&quot; की अनुमति देगा"
2469"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",&quot;हाँ&quot; का चयन आप कच्चे माल और संचालन करने के लिए इस मद के निर्माण के लिए खर्च दिखा सामग्री के बिल बनाने के लिए अनुमति देगा.
2470"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",&quot;हाँ&quot; का चयन आप इस मद के लिए उत्पादन का आदेश करने की अनुमति होगी.
2471"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;हाँ&quot; का चयन जो कोई मास्टर सीरियल में देखा जा सकता है इस मद की प्रत्येक इकाई के लिए एक अद्वितीय पहचान दे देंगे.
2472Selling,विक्रय
2473Selling Home,घर बेचना
2474Send,भेजें
2475Send Autoreply,स्वतः भेजें
2476Send Email,ईमेल भेजें
2477Send From,से भेजें
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302478Send Invite Email,निमंत्रण ईमेल भेजें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302479Send Me A Copy,मुझे एक कॉपी भेज
2480"Send Newsletters to your contacts, leads.",अपने संपर्कों को समाचारपत्रिकाएँ भेजें जाता है.
2481Send SMS,एसएमएस भेजें
2482Send To,इन्हें भेजें
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302483Send To Type,टाइप करने के लिए भेजें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302484"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",भूमिका &quot;सामग्री प्रबंधक&quot; और &quot;खरीद प्रबंधक&quot; जब पुनः आदेश के स्तर को पार कर जाता है के उपयोगकर्ताओं के लिए एक ईमेल भेजें.
2485Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,लेनदेन भेजने पर संपर्क करने के लिए स्वत: ईमेल भेजें.
2486"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","जाता है, ग्राहकों, संपर्क, थोक एसएमएस भेजें"
2487Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें
2488Send regular summary reports via Email.,ईमेल के माध्यम से नियमित रूप से सारांश रिपोर्ट भेजें.
2489Send to this list,इस सूची को भेजें
2490Sender,प्रेषक
2491Sender Name,प्रेषक का नाम
2492"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \ to prevent abuse of this feature.","न्यूज़लेटर भेजा जा रहा है परीक्षण उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति नहीं है, \ इस सुविधा का दुरुपयोग रोकने के लिए."
2493Sent Mail,भेजी गई मेल
2494Sent On,पर भेजा
2495Sent Quotation,भेजे गए कोटेशन
2496Separate production order will be created for each finished good item.,अलग उत्पादन का आदेश प्रत्येक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बनाया जाएगा.
2497Serial No,नहीं सीरियल
2498Serial No Details,धारावाहिक नहीं विवरण
2499Serial No Service Contract Expiry,सीरियल कोई सेवा अनुबंध समाप्ति
2500Serial No Status,सीरियल कोई स्थिति
2501Serial No Warranty Expiry,सीरियल कोई वारंटी समाप्ति
2502Serialized Item: ',श्रृंखलाबद्ध आइटम: &#39;
2503Series,कई
2504Series Detail,सीरीज विस्तार
2505Series List for this Transaction,इस लेन - देन के लिए सीरीज सूची
2506Series Options,श्रृंखला विकल्प
2507Server,सेवक
2508Server Script,सर्वर स्क्रिप्ट
2509Service Address,सेवा पता
2510Service Person,सेवा व्यक्ति
2511Session Expired. Logging you out,सत्र समाप्त हो गया. आप लॉग आउट
2512Session Expires in (time),सत्र में समाप्त (समय)
2513Session Expiry,सत्र समाप्ति
2514Session Expiry in Hours e.g. 06:00,घंटे में सत्र समाप्ति जैसे 06:00
2515Set From Image,छवि से सेट
2516Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,इस क्षेत्र पर आइटम ग्रुप - वाईस बजट निर्धारित करें. तुम भी वितरण की स्थापना द्वारा मौसमी शामिल कर सकते हैं.
2517Set Login and Password if authentication is required.,लॉगिन और पासवर्ड सेट अगर प्रमाणीकरण की आवश्यकता है.
2518Set New Password,नया पासवर्ड सेट
2519Set Value,मूल्य सेट
2520"Set a new password and ""Save""",एक नया पासवर्ड और &quot;सहेजें&quot; सेट
2521Set default values for entry,प्रविष्टि के लिए डिफ़ॉल्ट मान सेट
2522Set default values for users (also used for permissions).,उपयोगकर्ताओं के लिए डिफ़ॉल्ट मान सेट (भी अनुमति के लिए प्रयोग किया जाता है).
2523Set multiple numbering series for transactions,लेनदेन के लिए कई नंबर श्रृंखला की स्थापना
2524Set permissions on transactions / masters,लेनदेन / स्वामी पर अनुमतियाँ सेट
2525Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट
2526Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,सेट आइटम इस बिक्री व्यक्ति के लिए समूह - वार लक्ष्य.
2527Set the POP3 email settings to pull emails directly from a mailbox and create Support Tickets,POP3 ईमेल सेटिंग्स सेट करने के लिए ईमेल एक मेलबॉक्स से सीधे और पुल समर्थन टिकट बनाने
2528Set workflow rules.,सेट कार्यप्रवाह नियमों.
2529"Set your background color, font and image (tiled)","अपनी पृष्ठभूमि रंग, फ़ॉन्ट और छवि (टाइलों) सेट"
2530"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","अपने निवर्तमान मेल SMTP सेटिंग्स यहाँ सेट. सभी प्रणाली सूचनाएं उत्पन्न, ईमेल इस मेल सर्वर से जाना जाएगा. यदि आप सुनिश्चित नहीं कर रहे हैं, इस लिए ERPNext सर्वर (ईमेल अभी भी अपनी ईमेल आईडी से भेजा जाएगा) का उपयोग करने के लिए या अपने ईमेल प्रदाता से संपर्क करने के लिए खाली छोड़ दें."
2531Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है.
2532Settings for About Us Page.,हमारे बारे में पृष्ठ के लिए सेटिंग्स.
2533Settings for Contact Us Page,हमसे संपर्क करें पृष्ठ के लिए सेटिंग्स
2534Settings for Contact Us Page.,के लिए सेटिंग्स हमसे संपर्क पृष्ठ.
2535Settings for Product Catalog on the website,वेबसाइट पर उत्पाद कैटलॉग के लिए सेटिंग्स
2536Settings for Product Catalog on the website.,वेबसाइट पर उत्पाद कैटलॉग के लिए सेटिंग्स.
2537Settings for the About Us Page,हमारे बारे में पृष्ठ के लिए सेटिंग्स
2538"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",एक मेलबॉक्स जैसे &quot;jobs@example.com से नौकरी के आवेदकों को निकालने सेटिंग्स
2539Setup,व्यवस्था
2540Setup Control,नियंत्रण सेटअप
2541Setup Series,सेटअप सीरीज
2542Setup of fonts and background.,फ़ॉन्ट और पृष्ठभूमि का सेटअप.
2543"Setup of top navigation bar, footer and logo.","शीर्ष नेविगेशन पट्टी, पाद लेख, और लोगो का सेटअप."
2544Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,अपने थोक एसएमएस प्रदाता के माध्यम से निवर्तमान एसएमएस सेटअप
2545Setup to pull emails from support email account,समर्थन ईमेल खाते से ईमेल खींचने सेटअप
2546Ship To,करने के लिए शिप
2547Shipping Address,शिपिंग पता
2548Shipping Address Name,शिपिंग पता नाम
2549Shipping Details,शिपिंग विवरण
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302550Short Description,संक्षिप्त वर्णन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302551Short biography for website and other publications.,वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी.
2552Shortcut,शॉर्टकट
2553"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ &quot;&quot; या &quot;नहीं&quot; स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर.
2554Show / Hide Modules,मॉड्यूल दिखाएँ / छुपाएँ
2555Show Details,विवरण दिखाएं
2556Show Filters,फ़िल्टर दिखाएं
2557Show Price in Website (if set),वेबसाइट में मूल्य दिखाएं (यदि सेट)
2558Show Print First,शो के पहले प्रिंट
2559Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ
2560Show in Website,वेबसाइट में दिखाने
2561Show rows with zero values,शून्य मान के साथ पंक्तियों दिखाएं
2562Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर इस स्लाइड शो दिखाएँ
2563"Show, hide modules","दिखाएँ, मॉड्यूल को छिपाने के"
2564Showing only for,के लिए ही दिखा रहा है
2565Signature,हस्ताक्षर
2566Signature to be appended at the end of every email,हर ईमेल के अंत में संलग्न किया हस्ताक्षर
2567Simplify entry forms by disabling features,सुविधाओं को अक्षम द्वारा प्रवेश फार्म सरल
2568Single,एक
2569Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.
2570Sky,आकाश
2571Slideshow,स्लाइड शो
2572Slideshow Items,स्लाइड शो आइटम
2573Slideshow Name,स्लाइड शो नाम
2574Slideshow like display for the website,वेबसाइट के लिए प्रदर्शन की तरह स्लाइड शो
2575Small Text,छोटे पाठ
2576Snow,बर्फ
2577Solid background color (default light gray),ठोस पृष्ठभूमि रंग (डिफ़ॉल्ट हल्के भूरे रंग)
2578Sorry we were unable to find what you were looking for.,खेद है कि हम खोजने के लिए आप क्या देख रहे थे करने में असमर्थ थे.
2579Sorry you are not permitted to view this page.,खेद है कि आपको इस पृष्ठ को देखने की अनुमति नहीं है.
2580Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,क्षमा करें! हम केवल स्टॉक सुलह के लिए 100 पंक्तियों तक अनुमति दे सकते हैं.
2581Sort By,द्वारा क्रमबद्ध करें
2582Sort Order,सॉर्ट क्रम
2583Source,स्रोत
2584Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस
2585Source and Target Warehouse cannot be same,स्रोत और लक्ष्य वेअरहाउस समान नहीं हो सकते
2586Source of th,वें के स्रोत
2587"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","नेतृत्व के स्रोत. यदि एक अभियान के माध्यम से, &quot;अभियान&quot; का चयन करें"
2588Special Page Settings,विशेष पृष्ठ सेटिंग
2589Specification Details,विशिष्टता विवरण
2590Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित.
2591Standard,मानक
2592Standard Rate,मानक दर
2593"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","1: मानक नियमों और शर्तों कि बिक्री और Purchases.Examples के लिए जोड़ा जा सकता है. Offer.1 की वैधता. भुगतान (एडवांस में, क्रेडिट, भाग अग्रिम आदि) शर्तें .1. क्या (या ग्राहक द्वारा देय) अतिरिक्त .1 है. / सुरक्षा warning.1 उपयोग. वारंटी अगर any.1. Policy.1 देता है. शिपिंग के applicable.1 अगर शर्तें. विवादों को संबोधित करने के तरीके, क्षतिपूर्ति, दायित्व, etc.1. पता है और अपनी कंपनी के संपर्क करें."
2594"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","मानक कर टेम्पलेट है कि सभी खरीद लेनदेन के लिए लागू किया जा सकता है. इस टेम्पलेट के &quot;नौवहन&quot; की तरह कर भी सिर और अन्य खर्च सिर सूची, &quot;बीमा&quot;, &quot;हैंडलिंग&quot; होते हैं आदि # # # # NoteThe कर तुम यहाँ को परिभाषित करने के लिए मानक दर कर की दर सभी ** आइटम के लिए करेंगे कर सकते हैं . अगर वहाँ ** ** आइटम है कि अलग दरों कर रहे हैं, वे आइटम ** में आइटम ** तालिका ** टैक्स में जोड़ा जाना चाहिए Columns1 का विवरण ** मास्टर. # # # #. गणना के प्रकार: - यह ** नेट कुल पर हो सकता है (कि मूल राशि का योग है). - ** / पिछला पंक्ति पर कुल ** राशि (संचयी करों या शुल्कों के लिए). यदि आप इस विकल्प का चयन करते हैं, कर पिछले पंक्ति के एक प्रतिशत (कर तालिका में) या कुल राशि के रूप में लागू किया जाएगा. - ** समाचा (के रूप में उल्लेख किया है) ** .2. खाता सिर: खाता बही खाता है जिसके तहत यह कर booked3 होगा. लागत केंद्र: यदि कर प्रभारी / एक शिपिंग जैसे आय या खर्च है यह एक Center.4 लागत के खिलाफ आरक्षण की जरूरत है. विवरण: कर का विवरण (कि चालान / उद्धरण में मुद्रित किया जाएगा) 0.5. दर: rate.6 कर. राशि: amount.7 कर. कुल: point.8 इस संचयी कुल. पंक्ति दर्ज करें: यदि &quot;पिछली पंक्ति कुल&quot; के आधार पर आप पंक्ति संख्या है जो इस गणना (पिछली पंक्ति मूलभूत है) .9 के लिए एक आधार के रूप में ले जाया जाएगा का चयन कर सकते हैं. के लिए टैक्स या शुल्क पर विचार करें: इस अनुभाग में आप अगर कर प्रभारी / मूल्यांकन (कुल का एक हिस्सा नहीं) के लिए केवल एक या केवल कुल के लिए निर्दिष्ट कर सकते हैं (आइटम को जोड़ नहीं मान) या both.10 के लिए. जोड़ें या घटा: चाहे आप जोड़ सकते हैं या घटा कर करना चाहते हैं."
2595"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","मानक कर टेम्पलेट है कि सभी बिक्री लेनदेन के लिए लागू किया जा सकता है. इस टेम्पलेट कर प्रमुखों की सूची में और भी तरह &quot;नौवहन&quot; अन्य व्यय / आय सिर, &quot;बीमा&quot;, &quot;हैंडलिंग&quot; आदि # # # # NoteThe कर दर तुम यहाँ को परिभाषित मानक सभी ** आइटम के लिए कर की दर होगा शामिल कर सकते हैं **. अगर वहाँ ** ** आइटम है कि अलग दरों कर रहे हैं, वे आइटम ** में आइटम ** तालिका ** टैक्स में जोड़ा जाना चाहिए Columns1 का विवरण ** मास्टर. # # # #. गणना के प्रकार: - यह ** नेट कुल पर हो सकता है (कि मूल राशि का योग है). - ** / पिछला पंक्ति पर कुल ** राशि (संचयी करों या शुल्कों के लिए). यदि आप इस विकल्प का चयन करते हैं, कर पिछले पंक्ति के एक प्रतिशत (कर तालिका में) या कुल राशि के रूप में लागू किया जाएगा. - ** समाचा (के रूप में उल्लेख किया है) ** .2. खाता सिर: खाता बही खाता है जिसके तहत यह कर booked3 होगा. लागत केंद्र: यदि कर प्रभारी / एक शिपिंग जैसे आय या खर्च है यह एक Center.4 लागत के खिलाफ आरक्षण की जरूरत है. विवरण: कर का विवरण (कि चालान / उद्धरण में मुद्रित किया जाएगा) 0.5. दर: rate.6 कर. राशि: amount.7 कर. कुल: point.8 इस संचयी कुल. पंक्ति दर्ज करें: यदि &quot;पिछली पंक्ति कुल&quot; के आधार पर आप पंक्ति संख्या है जो इस गणना (पिछली पंक्ति मूलभूत है) .9 के लिए एक आधार के रूप में ले जाया जाएगा का चयन कर सकते हैं. इस टैक्स मूल दर में शामिल: यदि आप इस चेक, इसका मतलब है कि इस कर आइटम मेज के नीचे नहीं दिखाया जाएगा, लेकिन अपने मुख्य आइटम तालिका में मूल दर में शामिल किया जाएगा. यह उपयोगी है, जहां आप एक फ्लैट की कीमत दे (सभी करों सहित) ग्राहकों के लिए कीमत चाहते हैं."
2596Start Date,प्रारंभ दिनांक
2597Start Report For,प्रारंभ लिए रिपोर्ट
2598Start date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302599Starts on,पर शुरू होता है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302600Startup,स्टार्टअप
2601State,राज्य
2602State Name,राज्य का नाम
2603States,राज्य अमेरिका
2604Static Parameters,स्टेटिक पैरामीटर
2605Status,हैसियत
2606Status must be one of ,स्थिति एक का होना चाहिए
2607Statutory info and other general information about your Supplier,वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी
2608Stock,स्टॉक
2609Stock Ageing,स्टॉक बूढ़े
2610Stock Analytics,स्टॉक विश्लेषिकी
2611Stock Balance,बाकी स्टाक
2612Stock Entry,स्टॉक एंट्री
2613Stock Entry Detail,शेयर एंट्री विस्तार
2614Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए
2615Stock Home,स्टॉक होम
2616Stock Ledger,स्टॉक लेजर
2617Stock Ledger Entry,स्टॉक खाता प्रविष्टि
2618Stock Level,स्टॉक स्तर
2619Stock Qty,स्टॉक मात्रा
2620Stock Queue (FIFO),स्टॉक कतार (फीफो)
2621Stock Reconciliation,स्टॉक सुलह
2622Stock Reconciliation file not uploaded,स्टॉक सुलह नहीं अपलोड की गई फ़ाइल
2623Stock UOM,स्टॉक UOM
2624Stock UOM Replace Utility,स्टॉक UOM बदलें उपयोगिता
2625Stock Uom,स्टॉक Uom
2626Stock Value,शेयर मूल्य
2627"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","शेयर इस तिथि के लिए जमे हुए स्तर के, कोई भी / अधिकृत व्यक्ति के अलावा कर सकते हैं प्रविष्टि को संशोधित"
2628Stop,रोक
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05302629Stop users from making Leave Applications on following days.,निम्नलिखित दिन पर छुट्टी अनुप्रयोग बनाने से उपयोगकर्ताओं को बंद करो.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302630Stopped,रोक
2631Structure cost centers for budgeting.,बजट के लिए संरचना लागत केन्द्रों.
2632Structure of books of accounts.,खातों की पुस्तकों की संरचना.
2633Style,शैली
2634Style Settings,शैली सेटिंग्स
2635"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","- ग्रीन, खतरा - लाल, उलटा - काले, प्राथमिक - डार्क ब्लू जानकारी, लाइट ब्लू, चेतावनी - ऑरेंज सफलता: शैली बटन रंग का प्रतिनिधित्व करता है"
2636"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",उप - मुद्रा. उदाहरण के लिए &quot;प्रतिशत&quot;
2637Sub-domain provided by erpnext.com,Erpnext.com द्वारा प्रदान की उप - डोमेन
2638Subcontract,उपपट्टा
2639Subdomain,उपडोमेन
2640Subject,विषय
2641Submit,प्रस्तुत करना
2642Submit Salary Slip,वेतनपर्ची सबमिट करें
2643Submit all salary slips for the above selected criteria,ऊपर चयनित मानदंड के लिए सभी वेतन निकल जाता है भेजें
2644Submitted,पेश
2645Success,सफलता
2646Suggestion,सुझाव
2647Suggestions,सुझाव
2648Sunday,रविवार
2649Sunny,सनी
2650Supplier,प्रदायक
2651Supplier (vendor) name as entered in supplier master,प्रदायक नाम (विक्रेता) के रूप में आपूर्तिकर्ता मास्टर में प्रवेश
2652Supplier Address,प्रदायक पता
2653Supplier Details,आपूर्तिकर्ता विवरण
2654Supplier Intro,प्रदायक पहचान
2655Supplier Master created by ,प्रदायक द्वारा बनाई गई मास्टर
2656Supplier Name,प्रदायक नाम
2657Supplier Part Number,प्रदायक भाग संख्या
2658Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन
2659Supplier Quotation Item,प्रदायक कोटेशन आइटम
2660Supplier Reference,प्रदायक संदर्भ
2661Supplier Type,प्रदायक प्रकार
2662Supplier Warehouse,प्रदायक वेअरहाउस
2663Supplier classification.,प्रदायक वर्गीकरण.
2664Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस.
2665Supplier of Goods or Services.,सामान या सेवाओं की प्रदायक.
2666Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,प्रदायक गोदाम जहाँ आप उप के लिए कच्चे माल के जारी किए गए हैं - करार
2667Supplier's currency,प्रदायक मुद्रा
2668Support,समर्थन
2669Support Analytics,समर्थन विश्लेषिकी
2670Support Email,ईमेल समर्थन
2671Support Email Id,ईमेल आईडी का समर्थन
2672Support Home,समर्थन मुख
2673Support Password,सहायता पासवर्ड
2674Support Ticket,समर्थन टिकट
2675Support Ticket Mail Settings,टिकट मेल सेटिंग्स का समर्थन
2676Support queries from customers via email or website.,ईमेल या वेबसाइट के माध्यम से ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें.
2677Symbol,प्रतीक
2678Sync Inbox,सिंक इनबॉक्स
2679Sync Support Mails,समर्थन मेल समन्वयित
2680System,प्रणाली
2681System Console,सिस्टम कंसोल
2682System Defaults,सिस्टम मूलभूत
2683System User,सिस्टम उपयोगकर्ता को
2684"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","सिस्टम प्रयोक्ता आईडी (प्रवेश). अगर सेट किया जाता है, यह सभी मानव संसाधन रूपों के लिए डिफ़ॉल्ट बन जाएगा."
2685System generated mails will be sent from this email id.,सिस्टम उत्पन्न मेल इस ईमेल आईडी से भेजा जाएगा.
2686Table,तालिका
2687Table Field,टेबल फील्ड
2688Table Mapper Detail,टेबल प्रतिचित्रण विस्तार
2689Table Mapper Details,टेबल प्रतिचित्रण विवरण
2690Table for Item that will be shown in Web Site,टेबल आइटम के लिए है कि वेब साइट में दिखाया जाएगा
2691Tag,टैग
2692Tag Name,टैग का नाम
2693Tags,टैग
2694Tahoma,Tahoma
2695Target,लक्ष्य
2696Target Amount,लक्ष्य की राशि
2697Target Detail,लक्ष्य विस्तार
2698Target Details,लक्ष्य विवरण
2699Target Details1,Details1 लक्ष्य
2700Target Distribution,लक्ष्य वितरण
2701Target Qty,लक्ष्य मात्रा
2702Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस
2703Task,कार्य
2704Task Details,कार्य विवरण
2705Task Id,टास्क आईडी
2706Task Name,कार्य का नाम
2707Tasks,कार्य
2708Tasks belonging to this Project.,इस परियोजना से संबंधित कार्य.
2709Tax,कर
2710Tax Amount,कर राशि
2711Tax Calculation,कर गणना
2712Tax Rate,कर की दर
2713Tax Template for Purchase,खरीद के लिए कर टेम्पलेट
2714Tax Template for Sales,बिक्री के लिए टैक्स टेम्पलेट
2715Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती.
2716Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,टैक्स विस्तार तालिका में एक स्ट्रिंग के रूप में आइटम मास्टर से दिलवाया और करों और प्रभार के लिए इस field.Used में संग्रहीत
2717Taxable,कर योग्य
2718Taxes,कर
2719Taxes and Charges,करों और प्रभार
2720Taxes and Charges Added,कर और शुल्क जोड़ा
2721Taxes and Charges Added (Import),कर और शुल्क जोड़ा (आयात)
2722Taxes and Charges Calculation,कर और शुल्क गणना
2723Taxes and Charges Deducted,कर और शुल्क कटौती
2724Taxes and Charges Deducted (Import),कर और शुल्क कटौती (आयात)
2725Taxes and Charges Total,कर और शुल्क कुल
2726Taxes and Charges Total*,कर और शुल्क कुल *
2727Taxes and Charges1,करों और Charges1
2728Team Members,टीम के सदस्यों को
2729Team Members Heading,टीम के सदस्यों शीर्षक
2730Template for employee performance appraisals.,कर्मचारी प्रदर्शन appraisals के लिए खाका.
2731Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट.
2732Term Details,अवधि विवरण
2733Terms and Conditions,नियम और शर्तें
2734Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री
2735Terms and Conditions Details,नियमों और शर्तों के विवरण
2736Terms and Conditions HTML,नियमों और शर्तों HTML
2737Terms and Conditions Template,नियमों और शर्तों टेम्पलेट
2738Terms and Conditions1,नियम और Conditions1
2739Territory,क्षेत्र
2740Territory Manager,क्षेत्र प्रबंधक
2741Territory Name,टेरिटरी नाम
2742Territory Targets,टेरिटरी लक्ष्य
2743TerritoryHelp,TerritoryHelp
2744Test,परीक्षण
2745Test Data,परीक्षण ऑकड़ा
2746Test Date,परीक्षा की तारीख
2747Test Email Id,टेस्ट ईमेल आईडी
2748Test Link,टेस्ट लिंक
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302749Test Runner,परीक्षण धावक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302750Test Select,का चयन करें टेस्ट
2751Test Text,परीक्षण पाठ
2752Test the Newsletter,न्यूज़लैटर टेस्ट
2753Text,पाठ
2754Text Align,पाठ संरेखित
2755Text Editor,पाठ संपादक
2756"The ""Web Page"" that is the website home page",&quot;वेब पेज&quot; कि वेबसाइट के होम पेज
2757The BOM which will be replaced,बीओएम जो प्रतिस्थापित किया जाएगा
2758"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",आइटम है कि पैकेज का प्रतिनिधित्व करता है. इस मद &quot;स्टॉक आइटम&quot; &quot;नहीं&quot; के रूप में और के रूप में &quot;हाँ&quot; &quot;बिक्री आइटम है&quot;
2759The account to which you will pay (have paid) the money to.,खाते जो आप भुगतान भुगतान किया जाएगा करने के लिए पैसा है.
2760The date at which current entry is corrected in the system.,जो तारीख वर्तमान प्रविष्टि प्रणाली में सही है.
2761The date at which current entry is made in system.,"तारीख, जिस पर वर्तमान प्रविष्टि प्रणाली में किया जाता है."
2762The date at which current entry will get or has actually executed.,"तारीख, जिस पर वर्तमान प्रविष्टि पाने के लिए या वास्तव में मार डाला गया है."
2763The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"तारीख, जिस पर अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा. यह प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है."
2764The date on which recurring invoice will be stop,"तारीख, जिस पर आवर्ती चालान रोकने के लिए किया जाएगा"
2765"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","महीने के दिन है जिस पर ऑटो चालान 05, 28 आदि जैसे उत्पन्न हो जाएगा"
2766The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),पैकेज के कुल वजन. आमतौर पर शुद्ध + वजन पैकेजिंग सामग्री के वजन. (प्रिंट के लिए)
2767The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,/ अपनी कंपनी की वेबसाइट के नाम के रूप में आप ब्राउज़र शीर्षक पट्टी पर प्रकट करना चाहते हैं. सभी पृष्ठों शीर्षक उपसर्ग के रूप में होगा.
2768The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना)
2769The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302770The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,जिस दर पर विधेयक मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2771"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","प्रणाली पूर्व निर्धारित भूमिका प्रदान करता है, लेकिन आप यह कर सकते हैं <a href='#List/Role'>नई भूमिकाओं को जोड़ने के</a> लिए बेहतर अनुमतियाँ सेट"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302772The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय आईडी. यह प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है.
2773Theme,विषय
2774Then By (optional),तब तक (वैकल्पिक)
2775These properties are Link Type fields from all Documents.,इन गुणों लिंक सभी दस्तावेजों से टाइप क्षेत्रों हैं.
2776"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","इन गुणों को भी &#39;निर्दिष्ट&#39; करने के लिए एक विशेष दस्तावेज़, जिनकी संपत्ति उपयोगकर्ता एक उपयोगकर्ता के लिए संपत्ति के साथ मैच करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है. इन का उपयोग कर सेट किया जा सकता है <a href='#permission-manager'>अनुमति प्रबंधक</a>"
2777These properties will appear as values in forms that contain them.,इन गुणों रूपों है कि उन्हें रोकने में मूल्यों के रूप में दिखाई देगा.
2778These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,लेनदेन में इन मूल्यों को स्वचालित रूप से अद्यतन किया जाएगा और भी इन मूल्यों से युक्त लेनदेन पर इस उपयोगकर्ता के लिए अनुमति को प्रतिबंधित करने के लिए उपयोगी हो जाएगा.
2779"This Item Group represents ""products.html""",इस मद समूह है &quot;products.html&quot; का प्रतिनिधित्व करता है
2780This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,इस मूल्य सूची इस समूह के तहत सभी ग्राहकों के लिए डिफ़ॉल्ट के रूप में चयन किया जाएगा.
2781This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,इस मुद्रा के इस आपूर्तिकर्ता की खरीद लेनदेन में कौड़ी हो जाएगी
2782This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,इस मुद्रा के इस ग्राहक की बिक्री लेनदेन में कौड़ी हो जाएगी
2783"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge With"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","इस सुविधा डुप्लिकेट गोदामों विलय के लिए है. यह गोदाम &quot;के साथ विलय से इस गोदाम के सभी लिंक की जगह लेगा. विलय के बाद आप इस गोदाम को हटाने के लिए, के रूप में इस गोदाम के लिए स्टॉक स्तर शून्य हो जाएगा कर सकते हैं."
2784This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,इस क्षेत्र में केवल यदि यहां परिभाषित fieldname मूल्य है या नियमों को सच कर रहे हैं (उदाहरण के लिए) दिखाई देगा: <br> myfieldeval doc.myfield: == &#39;मेरा मान&#39; <br> eval: doc.age&gt; 18
2785This goes above the slideshow.,इस स्लाइड शो से ऊपर चला जाता है.
2786This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,यह स्थायी कार्रवाई की है और आप पूर्ववत नहीं कर सकते. जारी रखें?
2787This is permanent action and you cannot undo. Continue?,यह स्थायी कार्रवाई है और आप पूर्ववत नहीं कर सकते. जारी रखें?
2788This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या
2789This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,यह उपकरण आपको या अद्यतन करने और प्रणाली में शेयर की वैल्यूएशन मात्रा को ठीक करने में मदद करता है. यह आमतौर पर प्रणाली मूल्यों सिंक्रनाइज़ करने के लिए प्रयोग किया जाता है और क्या वास्तव में अपने गोदामों में मौजूद है.
2790This will be used for setting rule in HR module,इस मॉड्यूल में मानव संसाधन सेटिंग शासन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा
2791Thread HTML,धागा HTML
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302792Thumbnail Image,थंबनेल छवि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302793Thursday,बृहस्पतिवार
2794Time,समय
2795Time Zone,समय क्षेत्र
2796Time Zones,टाइम जोन
2797Time and Budget,समय और बजट
2798Time at which items were delivered from warehouse,जिस पर समय आइटम गोदाम से दिया गया था
2799Time at which materials were received,जो समय पर सामग्री प्राप्त हुए थे
2800Timesheet,Timesheet
2801Timesheet By,द्वारा Timesheet
2802Timesheet Date,Timesheet तिथि
2803Timesheet Detail,Timesheet विस्तार
2804Timesheet Details,Timesheet विवरण
2805Timesheet for tasks.,कार्यों के लिए Timesheet.
2806Title,शीर्षक
2807Title / headline of your page,शीर्षक / अपने पृष्ठ का शीर्षक
2808Title Case,शीर्षक केस
2809Title Prefix,शीर्षक उपसर्ग
2810To,से
2811To Date,तिथि करने के लिए
2812To Discuss,चर्चा करने के लिए
2813To Do,करने के लिए क्या
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302814To Do List,सूची
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302815To DocType,करने के लिए doctype
2816To Field,क्षेत्र के लिए
2817To PR Date,पीआर तिथि
2818To Package No.,सं पैकेज
2819To Reply,का जवाब दें
2820To Table,मेज पर
2821To Warehouse,गोदाम के लिए
2822"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","एक टैग जोड़ने के लिए, दस्तावेज़ को खोलने और साइडबार पर &quot;जोड़ें टैग&quot; पर क्लिक करें"
2823"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","इस मुद्दे को असाइन करने के लिए, साइडबार में &quot;निरुपित&quot; बटन का उपयोग करें."
2824"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","स्वचालित रूप से अपनी आने वाली मेल से समर्थन टिकट बनाने के लिए, अपने POP3 सेटिंग्स यहाँ सेट. तुम आदर्श erp प्रणाली के लिए एक अलग ईमेल आईडी बनाने के लिए इतना है कि सभी ईमेल प्रणाली में है कि मेल आईडी से synced जाएगा चाहिए. यदि आप सुनिश्चित नहीं कर रहे हैं, अपने ईमेल प्रदाता से संपर्क करें."
2825"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ","बनाने के अवसर के खिलाफ कोटेशन, अवसर सं का चयन करें और &#39;खींचो अवसर विवरण&#39; पर क्लिक करें"
2826"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","एक अलग कंपनी के तहत एक खाता प्रमुख बनाने के लिए, कंपनी का चयन करें और ग्राहक को बचाने."
2827To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>बिक्री</b> सुविधाओं <b>के प्वाइंट को</b> सक्षम
2828"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.","आइटम फिर से लाने, बटन &#39;जाओ आइटम \&#39; या मात्रा मैन्युअल रूप से अद्यतन पर क्लिक करें."
2829"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","आगे एक दस्तावेज़ में कुछ मूल्यों के आधार पर अनुमति को प्रतिबंधित करने के लिए, &#39;स्थिति&#39; सेटिंग का उपयोग करें."
2830To get Item Group in details table,विवरण तालिका में आइटम समूह
2831"To import attendance data, click on ""Add"" button, select the saved CSV file and click on ""Upload"".Select the date format as attendance date format in CSV file.Click on ""Import"".","उपस्थिति डेटा आयात करने के लिए, &quot;जोड़ें&quot; बटन पर क्लिक करें, बचाया CSV फ़ाइल का चयन करें और &quot;अपलोड&quot; पर क्लिक करें CSV file.Click में &quot;आयात&quot; पर उपस्थिति दिनांक स्वरूप के रूप में दिनांक स्वरूप का चयन करें."
2832To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,एकाधिक श्रृंखला का प्रबंधन करने के लिए सेटअप करने के लिए जाने के लिए कृपया श्रृंखला प्रबंधन
2833To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,दस्तावेजों है कि स्पष्ट रूप से उन्हें करने के लिए आवंटित कर रहे हैं एक विशेष भूमिका के एक प्रयोक्ता को प्रतिबंधित
2834To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,दस्तावेजों कि केवल स्वयं बनाया हैं एक विशेष भूमिका के एक प्रयोक्ता को प्रतिबंधित.
2835"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","उपयोगकर्ता भूमिकाओं सेट, बस जाने के <a href='#List/Profile'>सेटअप&gt; उपयोगकर्ता</a> और उपयोगकर्ता पर क्लिक करने के लिए भूमिकाएँ असाइन."
2836To track any installation or commissioning related work after sales,किसी भी स्थापना या बिक्री के बाद कमीशन से संबंधित काम को ट्रैक
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302837"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेजों में ब्रांड नाम ट्रैक <br> डिलिवरी नोट, enuiry, सामग्री अनुरोध, आइटम, खरीद आदेश, खरीद वाउचर, क्रेता रसीद, कोटेशन, बिक्री चालान, बिक्री BOM, विक्रय आदेश, नहीं सीरियल"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302838To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,बिक्री और खरीद के दस्तावेजों के आधार पर उनके धारावाहिक नग में आइटम पर नज़र रखने के लिए. यह भी उत्पाद की वारंटी के विवरण को ट्रैक करने के लिए प्रयोग किया जाता है.
2839To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,बैच ओपन स्कूल के साथ बिक्री और खरीद दस्तावेजों में आइटम्स ट्रैक <br> <b>पसंदीदा उद्योग: आदि रसायन</b>
2840To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा.
2841"To update your HTML from attachment, click here","लगाव से अपने HTML को अद्यतन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें"
2842ToDo,ToDo
2843Tools,उपकरण
2844Top Bar,शीर्ष बार
2845Top Bar Background,शीर्ष बार पृष्ठभूमि
2846Top Bar Item,शीर्ष बार आइटम
2847Top Bar Items,शीर्ष बार आइटम
2848Total,संपूर्ण
2849Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,सभी लक्ष्यों के लिए कुल अंक वितरण (का योग) 100 होना चाहिए.
2850Total +Tax,+ कुल टैक्स
2851Total Advance,कुल अग्रिम
2852Total Amount,कुल राशि
2853Total Amount To Pay,कुल भुगतान राशि
2854Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि
2855Total Claimed Amount,कुल दावा किया राशि
2856Total Commission,कुल आयोग
2857Total Cost,कुल लागत
2858Total Credit,कुल क्रेडिट
2859Total Debit,कुल डेबिट
2860Total Deduction,कुल कटौती
2861Total Earning,कुल अर्जन
2862Total Experience,कुल अनुभव
2863Total Hours (Actual),कुल घंटे (वास्तविक)
2864Total Hours (Expected),कुल घंटे (उम्मीद)
2865Total Invoiced Amount,कुल चालान राशि
2866Total Leave Days,कुल छोड़ दो दिन
2867Total Leaves Allocated,कुल पत्तियां आवंटित
2868Total Operating Cost,कुल परिचालन लागत
2869Total Points,कुल अंक
2870Total Raw Material Cost,कुल कच्चे माल की लागत
2871Total SMS Sent,कुल एसएमएस भेजा
2872Total Sanctioned Amount,कुल स्वीकृत राशि
2873Total Score (Out of 5),कुल स्कोर (5 से बाहर)
2874Total Tax,कुल टैक्स
2875Total Tax Amount,कुल कर राशि
2876Total Tax*,कुल टैक्स *
2877Total Taxes and Charges,कुल कर और शुल्क
2878Total days in month,महीने में कुल दिनों
2879Total in words,शब्दों में कुल
2880Totals,योग
2881Track Quotations received from Suppliers.,कोटेशन आपूर्तिकर्ताओं से प्राप्त हुए.
2882Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,अलग और उत्पाद कार्यक्षेत्र या विभाजन के लिए आय और खर्च हुए.
2883Track this Delivery Note against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए
2884Track this Sales Invoice against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री चालान
2885Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश
2886Transaction,लेन - देन
2887Transaction Date,लेनदेन की तारीख
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302888Transfer,हस्तांतरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302889Transfer stock from one warehouse to another.,एक गोदाम से दूसरे शेयर हस्तांतरण.
2890Transition Rules,संक्रमण नियम
2891Transporter Info,ट्रांसपोर्टर जानकारी
2892Transporter Name,ट्रांसपोर्टर नाम
2893Transporter lorry number,ट्रांसपोर्टर लॉरी नंबर
2894Trash,कचरा पेटी
2895Trash Control,ट्रैश नियंत्रण
2896Trash Reason,ट्रैश कारण
2897Tree of item classification,आइटम वर्गीकरण के पेड़
2898Trend Analyzer,रुझान विश्लेषक
2899Trend Analyzer Control,रुझान विश्लेषक नियंत्रण
2900Trial Balance,शेष - परीक्षण
2901Tropic,उष्ण कटिबंध
2902Tuesday,मंगलवार
2903Type,टाइप
2904Type of employment master.,रोजगार गुरु के टाइप करें.
2905"Type of leaves like casual, sick etc.","आकस्मिक, बीमार आदि की तरह पत्तियों के प्रकार"
2906Types of Expense Claim.,व्यय दावा के प्रकार.
2907Types of activities for Time Sheets,गतिविधियों के समय पत्रक के लिए प्रकार
2908Types of warehouse,गोदाम के प्रकार
2909UOM,UOM
2910UOM Conversion Detail,UOM रूपांतरण विस्तार
2911UOM Conversion Details,UOM रूपांतरण विवरण
2912UOM Conversion Factor,UOM रूपांतरण फैक्टर
2913UOM Details,UOM विवरण
2914UOM Name,UOM नाम
2915UOM Replace Utility,UOM बदलें उपयोगिता
2916UPPER CASE,बड़े अक्षर
2917URL,यूआरएल
2918Unable to complete request: ,अनुरोध को पूरा करने में असमर्थ:
2919Under AMC,एएमसी के तहत
2920Under Graduate,पूर्व - स्नातक
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302921Under Section,धारा के तहत
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302922Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत
2923Unit of Measure,माप की इकाई
2924"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","इस मद के माप की इकाई (जैसे किलोग्राम, यूनिट, नहीं, जोड़ी)."
2925Units/Hour,इकाइयों / घंटा
2926Units/Shifts,इकाइयों / पाली
2927Unmatched Amount,बेजोड़ राशि
2928Unread Messages,अपठित संदेशों
2929Unscheduled,अनिर्धारित
2930Unsubscribe,सदस्यता रद्द करें
2931Unsubscribed,आपकी सदस्यता समाप्त कर दी
2932Update,अद्यतन
2933Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि
2934Update Delivery Date,अद्यतन डिलीवरी की तारीख
2935Update Field,फील्ड अद्यतन
2936Update PR,अद्यतन पीआर
2937Update Sales Order,अद्यतन बिक्री आदेश
2938Update Series,अद्यतन श्रृंखला
2939Update Series Number,अद्यतन सीरीज नंबर
2940Update Stock,स्टॉक अद्यतन
2941Update Value,मूल्य अद्यतन
2942"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",उपरोक्त तालिका में आवंटित राशि का अद्यतन और फिर &quot;आवंटित&quot; बटन पर क्लिक करें
2943Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ.
2944Updates,अपडेट
2945Updates HTML,अद्यतन HTML
2946Upload Attachment,अनुलग्नक अपलोड करें
2947Upload Attendance Data,उपस्थिति डेटा अपलोड
2948Upload HTML,HTML अपलोड
2949Upload a file,एक फ़ाइल अपलोड करें
2950Upload attendance,उपस्थिति अपलोड
2951Upload attendance from a .csv file,. Csv फ़ाइल से उपस्थिति अपलोड करें
2952Upload stock balance via csv.,Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें.
2953Upper Income,ऊपरी आय
2954Urgent,अत्यावश्यक
2955Use Multi-Level BOM,मल्टी लेवल बीओएम का उपयोग करें
2956Use SSL,SSL का उपयोग
2957User,उपयोगकर्ता
2958User Cannot Create,प्रयोक्ता नहीं बना सकते हैं
2959User Cannot Search,प्रयोक्ता नहीं खोज सकते हैं
2960User ID,प्रयोक्ता आईडी
2961User Image,User Image
2962User Name,यूज़र नेम
2963User Properties,उपयोगकर्ता के गुण
2964User Remark,उपयोगकर्ता के टिप्पणी
2965User Remark will be added to Auto Remark,उपयोगकर्ता टिप्पणी ऑटो टिप्पणी करने के लिए जोड़ दिया जाएगा
2966User Tags,उपयोगकर्ता के टैग
2967User Type,प्रयोक्ता प्रकार
2968User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05302969User not allowed entry in the Warehouse,गोदाम में उपयोक्ता अनुमति प्राप्त नहीं प्रविष्टि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302970UserRole,UserRole
2971Username,प्रयोक्ता नाम
2972Users,उपयोगकर्ता
2973Users Voted,उपयोगकर्ता वोट दिया
2974Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,इस भूमिका के साथ उपयोगकर्ता / जमे हुए तारीख से पहले लेखा प्रविष्टि को संशोधित करने के लिए अनुमति दी जाती है
2975Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen date,इस भूमिका के साथ उपयोगकर्ता / जमे हुए तारीख से पहले शेयर प्रविष्टि को संशोधित करने के लिए अनुमति दी जाती है
2976Utilities,उपयोगिताएँ
2977Utility,उपयोगिता
2978Valid Upto,विधिमान्य
2979Validation Logic,सत्यापन तर्क
2980Valuation,मूल्याकंन
2981Valuation Control,मूल्यांकन नियंत्रण
2982Valuation Method,मूल्यन विधि
2983Valuation Rate,मूल्यांकन दर
2984Valuation and Total,मूल्यांकन और कुल
2985Value,मूल्य
2986Verdana,Verdana
2987Verified By,द्वारा सत्यापित
2988Visit,भेंट
2989Visit report for maintenance call.,रखरखाव कॉल के लिए रिपोर्ट पर जाएँ.
2990Voucher Detail No,वाउचर विस्तार नहीं
2991Voucher ID,वाउचर आईडी
2992Voucher Import Tool,वाउचर आयात उपकरण
2993Voucher No,कोई वाउचर
2994Voucher Type,वाउचर प्रकार
2995WIP Monitor,WIP मॉनिटर
2996Waiting for Customer,ग्राहक के लिए प्रतीक्षा की जा रही है
2997Walk In,में चलो
2998Warehouse,गोदाम
2999Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानकारी
3000Warehouse Detail,वेअरहाउस विस्तार
3001Warehouse Name,वेअरहाउस नाम
3002Warehouse Type,वेअरहाउस प्रकार
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05303003Warehouse User,वेअरहाउस उपयोगकर्ता के
3004Warehouse Users,वेयरहाउस उपयोगकर्ताओं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303005Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05303006Warehouse-wise Item Reorder,गोदाम वार आइटम पुनः क्रमित करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303007Warn,चेतावनी देना
3008Warning,चेतावनी
3009Warranty / AMC Details,वारंटी / एएमसी विवरण
3010Warranty / AMC Status,वारंटी / एएमसी स्थिति
3011Warranty Expiry Date,वारंटी समाप्ति तिथि
3012Warranty Period (Days),वारंटी अवधि (दिन)
3013Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में)
3014Web Content,वेब सामग्री
3015Web Page,वेब पेज
3016Webforms,WebForms
3017Website,वेबसाइट
3018Website Description,वेबसाइट विवरण
3019Website Home,वेबसाइट के होम
3020Website Item Group,वेबसाइट आइटम समूह
3021Website Item Groups,वेबसाइट आइटम समूह
3022Website Overall Settings,वेबसाइट कुल मिलाकर सेटिंग्स
3023Website Price List,वेबसाइट मूल्य सूची
3024Website Product Categories,वेबसाइट उत्पाद श्रेणियाँ
3025Website Product Category,वेबसाइट उत्पाद श्रेणी
3026Website Script,वेबसाइट स्क्रिप्ट
3027Website Settings,वेबसाइट सेटिंग
3028Website Slideshow,वेबसाइट स्लाइड शो
3029Website Slideshow Item,वेबसाइट स्लाइड शो आइटम
3030Website Warehouse,वेबसाइट वेअरहाउस
3031Wednesday,बुधवार
3032Weekly,साप्ताहिक
3033Weekly Off,ऑफ साप्ताहिक
3034Weight UOM,वजन UOM
3035Weightage,महत्व
3036Weightage (%),वेटेज (%)
3037"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",", एक चेक किए गए लेनदेन के किसी भी &quot;प्रस्तुत कर रहे हैं&quot; पॉप - अप ईमेल स्वचालित रूप से जुड़े है कि सौदे में &quot;संपर्क&quot; के लिए एक ईमेल भेजने के लिए, एक अनुलग्नक के रूप में लेन - देन के साथ खोला. उपयोगकर्ता या ईमेल भेजने के लिए नहीं हो सकता."
3038"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","जब आप किसी दस्तावेज़ में <b>संशोधन के</b> बाद रद्द कर सकते हैं और इसे बचाने के लिए, यह एक नया नंबर कि पुराना नंबर के एक संस्करण है मिल जाएगा."
3039Where items are stored.,आइटम कहाँ संग्रहीत हैं.
3040Where manufacturing operations are carried out.,जहां निर्माण कार्यों से बाहर किया जाता है.
3041White,सफ़ेद
3042Widowed,विधवा
3043Width,चौडाई
3044Will be calculated automatically when you enter the details,स्वचालित रूप से गणना की जाएगी जब आप विवरण दर्ज करें
3045Will be fetched from Customer,ग्राहक से दिलवाया जाएगा
3046With Operations,आपरेशनों के साथ
3047Work Done,करेंकिया गया काम
3048Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन
3049Workflow,कार्यप्रवाह
3050Workflow Action,वर्कफ़्लो लड़ाई
3051Workflow Action Detail,वर्कफ़्लो कार्रवाई विस्तार
3052Workflow Action Details,कार्यप्रवाह क्रिया विवरण
3053Workflow Action Master,वर्कफ़्लो कार्रवाई मास्टर
3054Workflow Action Name,वर्कफ़्लो कार्य का नाम
3055Workflow Document State,वर्कफ़्लो दस्तावेज़ राज्य
3056Workflow Document States,कार्यप्रवाह दस्तावेज़ राज्य अमेरिका
3057Workflow Engine,कार्यप्रवाह इंजन
3058Workflow Name,वर्कफ़्लो नाम
3059Workflow Rule,वर्कफ़्लो नियम
3060Workflow Rule Detail,वर्कफ़्लो नियम विस्तार
3061Workflow Rule Details,वर्कफ़्लो नियम विवरण
3062Workflow State,कार्यप्रवाह राज्य
3063Workflow State Field,वर्कफ़्लो राज्य फील्ड
3064Workflow State Name,वर्कफ़्लो राज्य का नाम
3065Workflow Transition,वर्कफ़्लो संक्रमण
3066Workflow Transitions,कार्यप्रवाह बदलाव
3067Workflow state represents the current state of a document.,कार्यप्रवाह राज्य एक दस्तावेज़ की वर्तमान स्थिति का प्रतिनिधित्व करता है.
3068Workflow will start after saving.,कार्यप्रवाह सहेजने के बाद शुरू कर देंगे.
3069Workfow,Workfow
3070Working,कार्य
3071Workstation,वर्कस्टेशन
3072Workstation Name,वर्कस्टेशन नाम
3073Write,लिखना
3074Write Off Account,ऑफ खाता लिखें
3075Write Off Amount,बंद राशि लिखें
3076Write Off Amount <=,ऑफ राशि लिखें &lt;=
3077Write Off Based On,के आधार पर बंद लिखने के लिए
3078Write Off Cost Center,ऑफ लागत केंद्र लिखें
3079Write Off Outstanding Amount,ऑफ बकाया राशि लिखें
3080Write Off Voucher,ऑफ वाउचर लिखें
3081Year,वर्ष
3082Year Closed,साल बंद कर दिया
3083Year Name,वर्ष नाम
3084Year Start Date,वर्ष प्रारंभ दिनांक
3085Year of Passing,पासिंग का वर्ष
3086Yearly,वार्षिक
3087Yes,हां
3088Yesterday,कल
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05303089You are not authorized to do/modify back dated entries before ,/ वापस पहले दिनांकित प्रविष्टियों को संशोधित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303090You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,आप अधिक कमाई और सेटअप से कटौती प्रकार बना सकते हैं -&gt; मानव संसाधन
3091You can enter any date manually,आप किसी भी तारीख को मैन्युअल रूप से दर्ज कर सकते हैं
3092You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,आप इस मद की न्यूनतम मात्रा में करने के लिए आदेश दिया जा में प्रवेश कर सकते हैं.
3093You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,आप कई बिक्री के आदेश से एक प्रसव नोट कर सकते हैं. बिक्री आदेश एक के बाद एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05303094You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,आप कई सामग्री अनुरोध से एक खरीद आदेश कर सकते हैं. सामग्री अनुरोध एक के बाद एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303095You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,आप कई प्रदायक कोटेशन से एक खरीद आदेश कर सकते हैं. प्रदायक कोटेशन एक के बाद एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
3096You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,आप कई खरीद के आदेश से एक खरीद रसीद कर सकते हैं. खरीद के आदेश के एक से एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
3097You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,आप विभिन्न &#39;गुण&#39; उपयोगकर्ताओं को स्थापित करने के लिए मूलभूत मूल्यों को निर्धारित करने के लिए और अनुमति विभिन्न रूपों में इन गुणों के मूल्य के आधार पर नियमों को लागू कर सकते हैं.
3098You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,आप <a href='#Form/Customize Form'>प्रपत्र को अनुकूलित</a> करने के लिए खेतों पर स्तर सेट का उपयोग कर सकते हैं .
3099Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,अपने ग्राहक कर पंजीकरण संख्या (यदि लागू हो) या किसी भी सामान्य जानकारी
3100"Your download is being built, this may take a few moments...","आपका डाउनलोड का निर्माण किया जा रहा है, इसमें कुछ समय लग सकता है ..."
3101Your letter head content in HTML.,HTML में आपका पत्र सिर सामग्री.
3102Your sales person who will contact the customer in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में ग्राहकों से संपर्क करेंगे
3103Your sales person who will contact the lead in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में नेतृत्व संपर्क करेंगे
3104Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे
3105Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए नेतृत्व संपर्क करेंगे
3106Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,आपका समर्थन ईमेल आईडी - एक मान्य ईमेल होना चाहिए - यह है जहाँ आपके ईमेल आ जाएगा!
3107[],[]
3108add your own CSS (careful!),अपने खुद के सीएसएस (careful!) जोड़ें
3109adjust,को समायोजित
3110align-center,संरेखित करें केंद्र
3111align-justify,संरेखित करें - का औचित्य साबित
3112align-left,संरेखित करें बाएं
3113align-right,संरेखित करें सही
3114and,और
3115arrow-down,नीचे तीर
3116arrow-left,तीर बाएँ
3117arrow-right,तीर सही
3118arrow-up,तीर अप
3119asterisk,तारांकन
3120backward,पिछड़ा
3121ban-circle,प्रतिबंध चक्र
3122barcode,बारकोड
3123bell,घंटी
3124bold,बोल्ड
3125book,किताब
3126bookmark,बुकमार्क
3127briefcase,ब्रीफ़केस
3128bullhorn,bullhorn
3129calendar,कैलेंडर
3130camera,कैमरा
3131cancel,रद्द करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303132certificate,प्रमाणपत्र
3133check,चेक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303134chevron-down,शेवरॉन नीचे
3135chevron-left,शेवरॉन छोड़ दिया
3136chevron-right,शेवरॉन सही
3137chevron-up,शहतीर अप
3138circle-arrow-down,वृत्त - तीर - नीचे
3139circle-arrow-left,वृत्त - तीर बाएँ
3140circle-arrow-right,वृत्त - तीर - सही
3141circle-arrow-up,वृत्त - तीर अप
3142cog,दांत
3143comment,टिप्पणी
3144create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,प्रकार लिंक (प्रोफाइल) के एक कस्टम फ़ील्ड बना सकते हैं और फिर &#39;स्थिति&#39; सेटिंग का उपयोग करने के लिए अनुमति शासन करने के लिए है कि क्षेत्र के नक्शे.
3145dashboard,डैशबोर्ड
3146dd-mm-yyyy,डीडी-mm-yyyy
3147dd/mm/yyyy,dd / mm / yyyy
3148deactivate,निष्क्रिय करें
3149does not belong to BOM: ,बीओएम से संबंधित नहीं है:
3150download,डाउनलोड
3151download-alt,डाउनलोड-Alt
3152"e.g. 0.5, 2.5 etc","0.5 उदाहरण के लिए, 2.5 आदि"
3153"e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड"
3154"e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर"
3155"e.g. Office, Billing, Shipping","जैसे कार्यालय, नौवहन, बिलिंग"
3156edit,संपादित करें
3157eg. Cheque Number,उदा. चेक संख्या
3158eject,बेदखल करना
3159english,अंग्रेज़ी
3160envelope,लिफाफा
3161equal,बराबर
3162español,español
3163exclamation-sign,विस्मयादिबोधक हस्ताक्षर
3164eye-close,आंख को बंद
3165eye-open,आंख खोलने के
3166facetime-video,FaceTime वीडियो
3167fast-backward,तेजी से पिछड़े
3168fast-forward,तेजी से आगे
3169file,फ़ाइल
3170film,फ़िल्म
3171filter,फ़िल्टर करने के लिए
3172fire,आग
3173flag,झंडा
3174folder-close,फ़ोल्डर बंद
3175folder-open,फ़ोल्डर खोलने के
3176font,फॉन्ट
3177forward,आगे
3178français,français
3179fullscreen,fullscreen
3180gift,उपहार
3181glass,कांच
3182globe,ग्लोब
3183greater than,से अधिक से अधिक
3184greater than equal,बराबर या अधिक
3185hand-down,हाथ नीचे
3186hand-left,हाथ बाएँ
3187hand-right,हाथ - सही
3188hand-up,हाथ
3189has been entered atleast twice,कम से कम दो बार दर्ज किया गया
3190hdd,hdd
3191headphones,headphones
3192heart,दिल
3193home,घर
3194inbox,इनबॉक्स
3195indent-left,इंडेंट - बाएँ
3196indent-right,इंडेंट सही
3197info-sign,जानकारी के संकेत
3198is a cancelled Item,रद्द आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303199is not a Stock Item,स्टॉक आइटम नहीं है
3200is not allowed.,अनुमति नहीं है.
3201italic,तिरछा
3202leaf,पत्ती
3203less than,की तुलना में कम
3204less than equal,बराबर या कम
3205lft,LFT
3206list,सूची
3207list-alt,सूची Alt
3208lock,ताला
3209magnet,चुंबक
3210map-marker,नक्शा मार्कर
3211minus,ऋण
3212minus-sign,ऋण पर हस्ताक्षर
3213mm-dd-yyyy,mm-dd-yyyy
3214mm/dd/yy,dd / mm / yy
3215mm/dd/yyyy,dd / mm / yyyy
3216move,चाल
3217music,संगीत
3218nederlands,Nederlands
3219not equal,बराबर नहीं
3220not within Fiscal Year,नहीं वित्त वर्ष के भीतर
3221of type Link,किस प्रकार की कड़ी
3222off,बंद
3223ok,ठीक
3224ok-circle,ठीक चक्र
3225ok-sign,ठीक है पर हस्ताक्षर
3226old_parent,old_parent
3227or,या
3228pause,ठहराव
3229pencil,पेंसिल
3230picture,तस्वीर
3231plane,विमान
3232play,खेल
3233play-circle,खेलने सर्कल
3234plus,प्लस
3235plus-sign,प्लस पर हस्ताक्षर
3236português,पुर्तगाली
3237print,प्रिंट
3238qrcode,qrcode
3239question-sign,सवाल संकेत
3240question-view,सवाल दृश्य
3241questions,सवालों
3242random,यादृच्छिक
3243reached its end of life on,पर अपने जीवन के अंत तक पहुँच
3244refresh,ताज़ा करना
3245remove,हटाना
3246remove-circle,Remove-वृत्त
3247remove-sign,हटाने के हस्ताक्षर
3248repeat,दोहराना
3249resize-full,का आकार परिवर्तन भरा
3250resize-horizontal,का आकार परिवर्तन क्षैतिज
3251resize-small,का आकार परिवर्तन छोटे
3252resize-vertical,का आकार परिवर्तन खड़ी
3253retweet,retweet
3254rgt,rgt
3255road,सड़क
3256screenshot,स्क्रीनशॉट
3257search,खोज
3258share,शेयर
3259share-alt,शेयर Alt
3260shopping-cart,शॉपिंग गाड़ी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303261signal,संकेत
3262star,सितारा
3263star-empty,सितारा खाली
3264step-backward,कदम से पिछड़े
3265step-forward,कदम आगे
3266stop,रोक
3267tag,टैग
3268tags,टैग
3269"target = ""_blank""",लक्ष्य = &quot;_blank&quot;
3270tasks,कार्यों
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05303271test,परीक्षण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303272text-height,पाठ ऊंचाई
3273text-width,पाठ चौड़ाई
3274th,वें
3275th-large,वें बड़े
3276th-list,वें सूची
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303277thumbs-down,नीचे अंगूठे
3278thumbs-up,अंगूठे अप
3279time,समय
3280tint,टिंट
3281to,से
3282to be dropped,गिरा दिया जा
3283trash,कचरा
3284upload,अपलोड
3285user,उपयोगकर्ता
3286user_image_show,user_image_show
3287values and dates,मूल्यों और तारीखें
3288volume-down,मात्रा नीचे
3289volume-off,वॉल्यूम बंद
3290volume-up,मात्रा
3291warning-sign,चेतावनी संकेत
3292website page link,वेबसाइट के पेज लिंक
3293wrench,रिंच
3294yyyy-mm-dd,yyyy-mm-dd
3295zoom-in,ज़ूम
3296zoom-out,ज़ूम आउट
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05303297српски,српски
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303298العربية,العربية
3299हिंदी,हिंदी
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05303300தமிழ்,தமிழ்