blob: 1c069f3977c802347c3d63db58ae598e33f09ea7 [file] [log] [blame]
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301,
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302 (Half Day),(Poludnevni)
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05303 against same operation,protiv istog radu
4 by Role ,prema ulozi
5 cannot be 0,ne može biti 0
6 does not belong to the company: ,ne pripadaju tvrtki:
7 has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,je freezed. \ Samo računi vlasnici mogu učiniti transakciju protiv tog računa
8" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","je manje nego jednaka nuli u sustavu, \ stopa za vrednovanje je obvezna za tu stavku"
9 is mandatory,je obavezno
10 is mandatory for GL Entry,je obvezna za upis GL
11 is not a ledger,nije knjiga
12 is not active,nije aktivan
13 is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,Sada je zadana Fiskalna godina. \ Osvježite svoj preglednik za promjene stupiti na snagu.
14 or the BOM is cancelled or inactive,ili BOM je otkazan ili neaktivne
15 should be same as that in ,mora biti isti kao u
16 will become ,će postati
17"""Company History""","Povijest tvrtke"
18"""Team Members"" or ""Management""","Članovi tima" ili "upravljanje"
19# ###.##,# # # #. # #
20"#,###",# # # #
21"#,###.##",# # # #. # #
22"#,###.###",# # # #. # # #
23"#,##,###.##","#, # #, # # #. # #"
24#.###,#. # # #
25"#.###,##",#. # # # # #
26% Delivered,Isporučena%
27% Amount Billed,% Iznos Naplaćeno
28% Billed,Naplaćeno%
29% Installed,Instalirani%
30% Ordered,% Ž
31% Received,% Pozicija
32% of materials billed against this Delivery Note,% Materijala naplaćeno protiv ove otpremnici
33% of materials billed against this Purchase Order.,% Materijala naplaćeno protiv ove narudžbenice.
34% of materials billed against this Purchase Receipt,% Materijala naplaćeno protiv ove kupnje primitka
35% of materials billed against this Sales Order,% Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga
36% of materials delivered against this Delivery Note,% Materijala dostavljenih protiv ove otpremnici
37% of materials delivered against this Sales Order,% Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga
38% of materials ordered against this Purchase Requisition,% Materijala naredio protiv ove kupnje rekvizicije
39% of materials received against this Purchase Order,% Materijala dobio protiv ove narudžbenice
40"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.","'Ne može se upravljati pomoću Stock pomirenja. \ Možete dodati / izbrisati Serijski Ne izravno, \ mijenjati dionice ove stavke."
41' does not exists in ,'Ne postoji u
42* Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji.
43"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","Proračun ** Distribucija ** vam pomaže distribuirati svoj proračun preko mjeseca, ako imate sezonalnost u vašem business.To distribuirati proračun koristeći ovu distribuciju, postavite ovu ** Budget Distribution ** u ** troška **"
44**Currency** Master,Valuta ** ** Master
45**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,Fiskalna godina ** ** predstavlja financijsku godinu. Svi računovodstvene unose i druge glavne transakcije su praćeni od ** fiskalnu godinu **.
460,0
4701,01
4802,02
4903,03
5004,04
5105,05
5206,06
5307,07
5408,08
5509,09
561,1
571 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 valuta = [?] FractionFor npr. 1 USD = 100 centi
581. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati ​​na temelju svog koda koristiti ovu opciju
5910,10
60100,100
6111,11
6212,12
6312px,12px
6413px,13px
6514px,14px
6615,15
6715px,15px
6816px,16px
692,2
702 days ago,Prije 2 dana
7120,20
7225,25
733,3
7430,30
7535,35
764,4
7740,40
7845,45
795,5
8050,50
8155,55
826,6
8360,60
8465,65
8570,70
8675,75
8780,80
8885,85
8990,90
9095,95
91: It is linked to other active BOM(s),: To je povezano s drugom aktivnom BOM (e)
92: Mandatory for a Recurring Invoice.,: Obvezni za Ponavljajući fakture.
93<,&lt;
94<=,&lt;=
95"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">Za upravljati skupine kupaca, kliknite ovdje</a>"
96"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Upravljanje Stavka Grupe</a>"
97"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">Za upravljanje Territory, kliknite ovdje</a>"
98"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Za upravljanje Territory, kliknite ovdje</a>"
99"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Za upravljanje Territory, kliknite ovdje</a>"
100"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Imenovanje Opcije</a>"
101<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>Odustani</b> vam promijeniti Poslao dokumente tako da ih otkazivanjem i njihovih izmjena i dopuna.
102"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">Za postavljanje, molimo idite na Postavke&gt; Naming serije</span>"
103=,=
104>,&gt;
105>=,&gt; =
106A,A
107A Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom
108A Lead with this email id should exist,Olovo s ovom e-mail id trebala postojati
109A Product is shown on the website and is linked to an item.,"Proizvod je prikazan na web stranici, a povezana je s točkom."
110"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvod ili usluga koji je kupio, prodao ili čuva u skladištu."
111A Supplier exists with same name,Dobavljač postoji s istim imenom
112A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logično Skladište protiv kojih dionica unosi su napravili.
113A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Novi popup će se otvoriti koji će od vas tražiti da odaberete dodatne uvjete.
114A symbol for this currency. For e.g. $,Simbol za ovu valutu. Za npr. $
115A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Treća strana distributer / prodavač / komisionar / suradnik / prodavač koji prodaje tvrtke proizvode za proviziju.
116A user can have multiple values for a property.,Korisnik može imati više vrijednosti za imovinu.
117A+,+
118A-,-
119AB+,AB +
120AB-,AB-
121AMC Expiry Date,AMC Datum isteka
122ATT,ATT
123Abbr,Abbr
124About,Oko
125About Us Settings,O nama Postavke
126About Us Team Member,O nama reprezentativka
127Above Value,Iznad Vrijednost
128Absent,Odsutan
129Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja
130Accepted,Primljen
131Accepted Quantity,Prihvaćeno Količina
132Accepted Warehouse,Prihvaćeno galerija
133Account,Račun
134Account Balance,Stanje računa
135Account Details,Account Details
136Account Head,Račun voditelj
137Account Id,ID računa
138Account Info,Informacije o računu
139Account Name,Naziv računa
140Account Type,Vrsta računa
141Account: ,Račun:
142"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Računovodstvo ulazak zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak osim ovlaštene osobe"
143Accounting journal entries.,Računovodstvo unosi u dnevnik.
144Accounts,Računi
145Accounts Browser,Računi preglednik
146Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto
147Accounts Home,Računi Početna
148Accounts Payable,Računi naplativo
149Accounts Receivable,Potraživanja
150Action,Akcija
151Action Detail,Akcija Detalj
152Action html,Akcija html
153Active,Aktivan
154Active: Will extract emails from ,Aktivnost: Hoće li izdvojiti e-pošte iz
155Activity,Djelatnost
156Activity Log,Aktivnost Prijava
157Activity Name,Djelatnost Naziv
158Activity Type,Aktivnost Tip
159Actual,Stvaran
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530160Actual Amount,Stvarni iznos
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +0530161Actual Budget,Stvarni proračun
162Actual Completion Date,Stvarni datum dovršenja
163Actual Date,Stvarni datum
164Actual End Date,Stvarni Datum završetka
165Actual End Time,Stvarni Vrijeme završetka
166Actual Qty,Stvarni Kol
167Actual Qty (at source/target),Stvarni Kol (na izvoru / ciljne)
168Actual Qty After Transaction,Stvarni Kol Nakon transakcije
169Actual Quantity,Stvarni Količina
170Actual Start Date,Stvarni datum početka
171Actual Start Time,Stvarni Vrijeme početka
172Add,Dodati
173Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / Uredi poreza i pristojbi
174Add A New Rule,Dodaj novo pravilo
175Add A Property,Dodaj nekretninu
176Add Attachments,Dodaj privitke
177Add Bookmark,Dodaj Bookmark
178Add CSS,Dodaj CSS
179Add Column,Dodaj stupac
180Add Message,Dodaj poruku
181Add New Permission Rule,Dodati novo pravilo dozvolu
182Add Reply,Dodaj Odgovor
183Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Dodaj Uvjete za kupnju primitka. Također možete pripremiti Uvjeti i odredbe Master i koristiti predložak.
184Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Dodaj Uvjete za kupnju rekvizicija. Također možete pripremiti Uvjeti i odredbe Master i koristiti predložak
185"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Dodaj Uvjete za kotaciju poput plaćanja, trajanje ponude, itd. Također možete pripremiti Uvjeti i odredbe Master i koristiti predložak"
186Add code as &lt;script&gt;,Dodaj kod kao &lt;script&gt;
187Add custom code to forms,Dodaj prilagođeni kod oblika
188Add fields to forms,Dodaj polja na obrascima
189Add headers for standard print formats,Dodaj zaglavlja za standardne formate ispisa
190Add or Deduct,Dodavanje ili Oduzmite
191Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodavanje redaka postaviti godišnje proračune na računima.
192Add to To Do,Dodaj u Raditi
193Add to To Do List of,Dodaj u napraviti popis od
194Add/Remove Recipients,Dodaj / Ukloni primatelja
195"Add/remove users, set roles, passwords etc","Dodavanje / uklanjanje korisnika, postaviti uloge, lozinke i sl."
196Additional Columns,Dodatni stupci
197Additional Conditions,Dodatni uvjeti
198Additional Info,Dodatne informacije
199Additional Tables,Dodatne Tablice
200Address,Adresa
201Address & Contacts,Adresa i kontakti
202Address Desc,Adresa Desc
203Address Details,Adresa Detalji
204Address HTML,Adresa HTML
205Address Line 1,Adresa Linija 1
206Address Line 2,Adresa Linija 2
207Address Line1,Adresa Line1
208Address Line2,Adresa Redak2
209Address Title,Adresa Naslov
210Address Type,Adresa Tip
211Address and other legal information you may want to put in the footer.,Adresa i druge pravne informacije koje svibanj želite staviti u podnožje.
212Address to be displayed on the Contact Page,Adresa biti prikazana na Kontakt stranici
213Adds a custom field to a DocType,Dodaje prilagođeni polja DOCTYPE
214Adds a custom script (client or server) to a DocType,Dodaje prilagođeni scenarij (klijent ili poslužitelj) na DOCTYPE
215Advance Amount,Predujam Iznos
216Advance amount,Predujam iznos
217Advanced Scripting,Napredna Scripting
218Advanced Settings,Napredne postavke
219Advances,Napredak
220Advertisement,Reklama
221After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja
222"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field","Nakon poništenja Kupnja rekvizicije, dijaloški okvir će vas pitati razlog za otkaz koji će se odraziti i na tom polju"
223Against,Protiv
224Against Account,Protiv računa
225Against Docname,Protiv Docname
226Against Doctype,Protiv DOCTYPE
227Against Document Date,Protiv dokumenta Datum
228Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No
229Against Document No,Protiv dokumentu nema
230Against Expense Account,Protiv Rashodi račun
231Against Income Account,Protiv računu dohotka
232Against Journal Voucher,Protiv Journal Voucheru
233Against Purchase Invoice,Protiv Kupnja fakture
234Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture
235Against Voucher,Protiv Voucheru
236Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti
237Agent,Agent
238"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Agregat skupina ** stavki ** u drugoj točki ** **. To je korisno ako ste vezanje određene artikle ** ** u paketu i održavanje zalihe pakiran ** stavki ** a ne agregata ** artikla **. Paket ** artikla ** će &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;Ne&quot; i &quot;Je li prodaja artikla&quot; kao &quot;Da&quot;, na primjer:. Ako prodajete Prijenosna računala i Ruksaci odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje oboje , onda laptop + ruksak će biti novi Prodaja BOM Item.Note: BOM = Bill materijala"
239Aging Date,Starenje Datum
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +0530240All Addresses.,Sve adrese.
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +0530241All Contact,Sve Kontakt
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +0530242All Contacts.,Svi kontakti.
243All Customer Contact,Sve Kupac Kontakt
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530244All Day,All Day
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +0530245All Employee (Active),Sve zaposlenika (aktivna)
246All Lead (Open),Sve Olovo (Otvoreno)
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +0530247All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
248All Sales Partner Contact,Sve Kontakt Prodaja partner
249All Sales Person,Sve Prodaje Osoba
250All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve transakcije prodaje mogu biti označene protiv više osoba ** prodajnim **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve."
251All Supplier Contact,Sve Dobavljač Kontakt
252All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.,Sve stadionu datira između ta dva odabrana Gledatelji od datuma i posjećenost do danas će doći u predlošku sa zaposlenicima popisu.
253"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Svi izvoz srodnih područja kao što su valute, stopa pretvorbe, izvoz, izvoz ukupno Sveukupno itd su dostupni u <br> Otpremnica, POS, citat, prodaja Račun, prodajnog naloga i sl."
254"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Sve uvozne srodnih područja kao što su valute, stopa pretvorbe, uvoz, uvoz ukupno Sveukupno itd su dostupni u <br> Kupnja Primitak, Dobavljač citat, Otkup fakture, Narudžbenica itd."
255All items have already been transferred \ for this Production Order.,Svi predmeti su već prenesena \ ovoj proizvodnji Reda.
256"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Sve moguće Workflow Države i uloge tijeka rada. <br> Docstatus Opcije: 0 je &quot;Spremljeno&quot;, jedan je &quot;Zaprimljeno&quot; i 2. &quot;Otkazano&quot;"
257Allocate,Dodijeliti
258Allocate leaves for the year.,Dodjela lišće za godinu dana.
259Allocated (%),Dodijeljeni (%)
260Allocated Amount,Dodijeljeni iznos
261Allocated Budget,Dodijeljeni proračuna
262Allocated amount,Dodijeljeni iznos
263Allow Attach,Dopustite Priloži
264Allow Bill of Materials,Dopustite Bill materijala
265Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo
266Allow Negative Stock,Dopustite negativnu Stock
267Allow Production Order,Dopustite proizvodnom nalogu
268Allow Rename,Dopustite Preimenuj
269Allow Samples,Dopustite Uzorci
270Allow User,Dopusti korisnika
271Allow Users,Omogućiti korisnicima
272Allow on Submit,Dopusti na Submit
273Allow the following users to make Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnicima da ostavite Prijave za blok dana.
274Allow this price in purchase related forms,Dopusti ovu cijenu za kupnju srodnih oblika
275Allow this price in sales related forms,Dopusti ovu cijenu u prodaji srodnih oblika
276Allow user to login only after this hour (0-24),Dopustite korisniku da prijavite tek nakon tog vremena (0-24)
277Allow user to login only before this hour (0-24),Dopustite korisniku se prijaviti samo prije tog vremena (0-24)
278Allowance Percent,Dodatak posto
279Allowed,Dozvoljen
280Amend,Ispraviti
281Amended From,Izmijenjena Od
282Amendment Date,Amandman Datum
283Amount,Iznos
284Amount <=,Iznos &lt;=
285Amount >=,Iznos&gt; =
286Amount*,Iznos *
287"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Ikona datoteke s nastavkom. Ico. Treba biti 16 x 16 px. Generirano pomoću favicon generator. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"
288Analytics,Analitika
289Answer,Odgovoriti
290"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Svi ostali komentari, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji."
291Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis
292Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka)
293Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik)
294Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga)
295Applicable To (User),Odnosi se na (Upute)
296Applicable only if valuation method is moving average,Primjenjivo samo ako metoda vrednovanja se kreće prosjek
297Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime
298Applicant for a Job,Podnositelj zahtjeva za posao
299Applicant for a Job (extracted from jobs email).,Podnositelj zahtjeva za posao (izvađen iz radnih e).
300Applications for leave.,Prijave za odmor.
301Applies to Company,Odnosi se na Društvo
302Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri lišće
303Appraisal,Procjena
304Appraisal Goal,Procjena gol
305Appraisal Goals,Ocjenjivanje Golovi
306Appraisal Template,Procjena Predložak
307Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja
308Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov
309Approval Status,Status odobrenja
310Approved,Odobren
311Approver,Odobritelj
312Approving Role,Odobravanje ulogu
313Approving User,Odobravanje korisnika
314Are you sure you want to delete the attachment?,Jeste li sigurni da želite izbrisati privitak?
315Arial,Arial
316Arrear Amount,Iznos unatrag
317"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","Kao najbolje prakse, ne dodijeliti isti skup dozvola pravilu se različitim ulogama umjesto postaviti više uloge Korisniku"
318As existing qty for item: ,Kao postojeće Qty za stavke:
319As per Stock UOM,Kao po burzi UOM
320Ascending,Uzlazni
321Assign To,Dodijeliti
322Assigned By,Dodijeljen od strane
323Associate a DocType to the Print Format,Povežite DOCTYPE za ispis formatu
324Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
325Attach,Pričvrstiti
326Attach Document Print,Priloži dokument Ispis
327Attachments,Privitci
328Attempted to Contact,Pokušaj Kontakt
329Attendance,Pohađanje
330Attendance Control Panel,Gledatelja Upravljačka ploča
331Attendance Date,Gledatelja Datum
332Attendance Details,Gledatelja Detalji
333Attendance From Date,Gledatelja Od datuma
334Attendance To Date,Gledatelja do danas
335Attendance record.,Gledatelja rekord.
336Attributions,Pripisivanje
337Authorization Control,Odobrenje kontrole
338Authorization Rule,Autorizacija Pravilo
339Authorized Role (Frozen Entry),Ovlašteni Uloga (Blokiran ulaz)
340Authourized Role (Frozen Entry),Authourized Uloga (Blokiran ulaz)
341Auto Email Id,Auto E-mail ID
342Auto Name,Auto Ime
343Auto generated,Automatski generirano
344Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatski ažurira putem burze Unos tipa Proizvodnja / prepakirati
345Autoreply when a new mail is received,Automatski kad nova pošta je dobila
346Available Qty at Warehouse,Dostupno Kol na galeriju
347"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupan u BOM, otpremnici, Otkup fakture, Proizvodnja Red, Narudžbenica, Otkup Potvrda, prodaja Račun, prodajnog naloga, Stock Stupanje, timesheet"
348Average Discount,Prosječna Popust
349B,B
350B+,B +
351B-,B-
352BILL,Bill
353BILLJ,BILLJ
354BOM,BOM
355BOM Detail No,BOM Detalj Ne
356BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla
357BOM Item,BOM artikla
358BOM No,BOM Ne
359BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki
360BOM Operation,BOM Operacija
361BOM Operations,BOM operacije
362BOM Replace Tool,BOM Zamijenite alat
363BOM replaced,BOM zamijeniti
364Background Color,Boja pozadine
365Background Image,Pozadina slike
366Background shade of the top menu bar,Pozadina nijansu gornjem izborniku
367Bank,Banka
368Bank A/C No.,Banka / C br
369Bank Account,Žiro račun
370Bank Account No.,Žiro račun broj
371Bank Balance,Banka bilanca
372Bank Name,Ime banke
373Bank Reconciliation,Banka pomirenje
374Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj
375Bank Voucher,Banka bon
376Bank or Cash,Banka ili gotovina
377Banner,Zastava
378Banner HTML,Banner HTML
379Barcode,Barkod
380Based On,Na temelju
381Based on,Na temelju
382Basic Info,Osnovne informacije
383Basic Information,Osnovne informacije
384Basic Rate,Osnovna stopa
385Basic Rate*,Osnovna stopa *
386Batch,Serija
387Batch (lot) of an Item.,Hrpa (puno) od točke.
388Batch Finished Date,Hrpa Završio Datum
389Batch ID,Hrpa ID
390Batch No,Hrpa Ne
391Batch Started Date,Hrpa Autor Date
392Begin this page with a slideshow of images,Počnite ovu stranicu s slideshow slika
393Better Prospects,Bolji izgledi
394Bill Date,Bill Datum
395Bill No,Bill Ne
396Bill of Material to be considered for manufacturing,Bill of material treba uzeti u obzir za proizvodnju
397Bill of Materials,Bill materijala
398Bill of Materials (BOM),Bill materijala (BOM)
399Billed,Naplaćeno
400Billed Amt,Naplaćeno Amt
401Billed Quantity,Naplaćeno Količina
402Billing Status,Naplata Status
403Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.
404Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
405Bin,Kanta
406Bio,Bio
407Birth Date,Datum rođenja
408Black,Crn
409Blob,Grudvica
410Block Date,Blok Datum
411Block Days,Blok Dani
412Block Holidays on important days.,Blok Odmor o važnim dana.
413Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
414Blog,Blog
415Blog Subscriber,Blog Pretplatnik
416Blog entry.,Blog ulazak.
417Blood Group,Krv Grupa
418Bookmarks,Favoriti
419Branch,Grana
420Brand,Marka
421Brand HTML,Marka HTML
422Brand Name,Brand Name
423"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px","Brand je ono što se pojavljuje na gornjem desnom kutu alatne trake. Ako je to slika, pobrinite ithas transparentan pozadini i koristiti &lt;img /&gt; oznaku. Držite veličinu 200px x 30px"
424Brand master.,Marka majstor.
425Branding and Printing,Branding i ispis
426Brands,Marke
427Breakdown,Slom
428Budget,Budžet
429Budget Allocated,Proračun Dodijeljeni
430Budget Control,Proračun kontrola
431Budget Detail,Proračun Detalj
432Budget Details,Proračunski Detalji
433Budget Distribution,Proračun Distribucija
434Budget Distribution Detail,Proračun Distribucija Detalj
435Budget Distribution Details,Proračun raspodjele Detalji
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +0530436Bulk Email,Bulk Email
437Bulk Email records.,Bulk Email Records.
438Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.
439Button,Dugme
440Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga.
441Buying,Kupovina
442Buying Cost,Kupnja troškova
443Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts. <br>The buying cost will calculated by moving average method.,Kupnja Troškovi će biti ažurirana narudžbenice i kupiti primicima. <br> Trgovačke trošak će izračunati prosječnu kreće metodu.
444Buying Home,Kupnja Početna
445By,Po
446C,C
447C-FORM/,C-FORM /
448C-Form,C-Form
449C-Form Applicable,C-obrascu
450C-Form Invoice Detail,C-Obrazac Račun Detalj
451C-Form No,C-Obrazac br
452CGHelp,CGHelp
453CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /
454COMM-,COMM-
455CSS,CSS
456CTC,CTC
457CUST,Cust
458CUSTMUM,CUSTMUM
459Calculate Charges,Izračun troškova
460Calculate Tax,Izračun poreza
461Calculate Taxes and Charges,Izračun poreza i pristojbi
462Calculate Total Score,Izračunajte ukupni rezultat
463Calendar,Kalendar
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530464Calendar Events,Kalendar događanja
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +0530465Call,Nazvati
466Campaign,Kampanja
467Campaign Name,Naziv kampanje
468Can only be exported by users with role 'Report Manager',Može biti samo izvoze od strane korisnika s ulogom &#39;Report Manager&#39;
469Cancel,Otkazati
470Cancel Reason,Odustani razlog
471Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,Odustani dozvola također omogućuje korisniku da izbrisati dokument (ako nije povezan s bilo kojim drugim dokumentom).
472Cancelled,Otkazan
473Cannot ,Nemoguće
474Capacity,Kapacitet
475Capacity Units,Kapacitet jedinice
476Career History,Karijera Povijest
477Carry Forward,Prenijeti
478Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće
479Cash,Gotovina
480Cash Voucher,Novac bon
481Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun
482Category,Kategorija
483Category of customer as entered in Customer master,Kategorija klijenta ušao u Customer gospodara
484Cell Number,Mobitel Broj
485Center,Centar
486"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Određene dokumente ne treba mijenjati jednom finalu, kao i račun za primjer. Konačno stanje za takvim dokumentima se zove <b>Postavio.</b> Možete ograničiti koje uloge mogu Submit."
487Certificate,Certifikat
488Challan Date,Challan Datum
489Challan No,Challan Ne
490Change UOM for an Item.,Promjena UOM za predmet.
491Change background fonts etc,Promjena pozadine fontovi itd
492"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)","Promjena ulazne svojstva (skrivanje polja, čine obaveznu itd.)"
493Change the starting / current sequence number of an existing series.,Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije.
494Channel Partner,Channel Partner
495Charge,Naboj
496Chargeable,Naplativ
497Chart of Accounts,Kontnog
498Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
499Chat,Razgovor
500Cheating FieldPlease do not delete ,Varanje FieldPlease ne brisati
501Check,Provjeriti
502Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,Provjerite / Odznačite uloge dodijeljene profil. Kliknite na ulozi saznati što dozvole da uloga.
503Check all the items below that you want to send in this digest.,Provjerite sve stavke u nastavku koje želite poslati u ovom svariti.
504Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Pogledajte kako izgleda newsletter u e-mail tako da ga šalju na e-mail.
505"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka"
506"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv."
507Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip"
508Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.
509Check this if you want to show in website,Označite ovo ako želite pokazati u web
510Check this to make this the default letter head in all prints,Provjerite to napraviti ovu glavu zadani slovo u svim otisaka
511Check this to pull emails from your mailbox,Provjerite to povući e-pošte iz poštanskog sandučića
512Check to activate,Provjerite za aktiviranje
513Check to make Shipping Address,Provjerite otprema adresu
514Check to make primary address,Provjerite primarnu adresu
515Checked,Provjeren
516"Checking Operator (To Fld, Operator, From Fld)","Provjera operatora (Za FLD, operator, od FLD)"
517Cheque,Ček
518Cheque Date,Ček Datum
519Cheque Number,Ček Broj
520Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,Dijete Tablice su prikazane kao Grid u drugim DocTypes.
521City,Grad
522City/Town,Grad / Mjesto
523Claim Amount,Iznos štete
524Claims for expenses made on behalf of the organization.,Potraživanja za troškove učinjene u ime organizacije.
525Class / Percentage,Klasa / Postotak
526Classification of Customers by region,Klasifikacija kupaca po regiji
527Clear Cache & Refresh,Clear Cache &amp; Osvježi
528Clear Pending,Vedro čekanju
529Clear Table,Jasno Tablica
530Clearance Date,Razmak Datum
531Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',Kliknite na gumb u &#39;hotela&#39; stupcu i odaberite opciju &#39;Korisnik je kreator dokument&#39;
532Click on edit button to start a new report.,Kliknite na uredi gumb to početak novog izvješća.
533Click to Expand / Collapse,Kliknite na Proširi / Sažmi
534Client,Klijent
535Client Script,Klijent Skripta
536Closed,Zatvoreno
537Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa
538Closing Date,Datum zatvaranja
539Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina
540CoA Help,CoA Pomoć
541Code,Šifra
542Cold Calling,Hladno pozivanje
543Collections,Zbirke
544Color,Boja
545Column Break,Kolona Break
546Columns,Kolumne
547Comma separated list of email addresses,Zarez odvojen popis e-mail adrese
548Comment,Komentirati
549Comment By,Komentar
550Comment By Fullname,Komentar FULLNAME
551Comment Date,Komentar Datum
552Comment Docname,Komentar Docname
553Comment Doctype,Komentar DOCTYPE
554Comment Time,Komentar Vrijeme
555Comments,Komentari
556Commission Rate,Komisija Stopa
557Commission Rate (%),Komisija stopa (%)
558Commission partners and targets,Komisija partneri i ciljevi
559Communication,Komunikacija
560Communication HTML,Komunikacija HTML
561Communication History,Komunikacija Povijest
562Communication Log,Komunikacija Prijava
563Communication Medium,Komunikacija srednje
564Communication by,Komunikacija
565Communication log.,Komunikacija dnevnik.
566Communication type,Komunikacija putovanja
567Company,Društvo
568Company Control,Tvrtka Kontrola
569Company Details,Tvrtka Detalji
570Company History,Povijest tvrtke
571Company History Heading,Povijest tvrtke Naslov
572Company Info,Podaci o tvrtki
573Company Introduction,Tvrtka Uvod
574Company Name,Ime tvrtke
575Company branches.,Tvrtka grane.
576Company departments.,Tvrtka odjeli.
577Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Primjer: PDV registracijski brojevi i sl.
578Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.
579Complaint,Prigovor
580Complete By,Kompletan Do
581Completed,Dovršen
582Completion Date,Završetak Datum
583Completion Status,Završetak Status
584Confirmed orders from Customers.,Potvrđeno narudžbe od kupaca.
585Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za
586"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",Razmislite ovom cjeniku za dobavljanje stopu. (Samo što su &quot;Za kupnju&quot; kao provjereni)
587Consultant,Konzultant
588Consumed Qty,Potrošeno Kol
589Contact,Kontaktirati
590Contact Control,Kontaktirajte kontrolu
591Contact Desc,Kontakt ukratko
592Contact Details,Kontakt podaci
593Contact Email,Kontakt e
594Contact HTML,Kontakt HTML
595Contact Info,Kontakt Informacije
596Contact Mobile No,Kontaktirajte Mobile Nema
597Contact Name,Kontakt Naziv
598Contact No,Kontaktirajte Ne
599Contact No.,Kontakt broj
600Contact Person,Kontakt osoba
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530601Contact Type,Vrsta kontakta
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +0530602Contact Us Settings,Kontaktirajte nas Settings
603Contact in Future,Kontakt u budućnosti
604"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Kontakt opcije, poput &quot;Sales Query, Podrška upit&quot; itd jedni na novoj liniji ili odvojene zarezima."
605Contacted,Kontaktirao
606Content,Sadržaj
607Content Type,Vrsta sadržaja
608Content in markdown format that appears on the main side of your page,Sadržaj u smanjenje formatu koji se pojavljuje na glavnoj strani stranice
609Content web page.,Sadržaj web stranica.
610Contra Voucher,Contra bon
611Contract End Date,Ugovor Datum završetka
612Control Panel,Upravljačka ploča
613Conversion Factor,Konverzijski faktor
614Conversion Rate,Stopa konverzije
615Convert into Recurring Invoice,Pretvori u Ponavljajući fakture
616Converted,Pretvoreno
617Copyright,Autorsko pravo
618Core,Srž
619Cost Center,Troška
620Cost Center Details,Troška Detalji
621Cost Center Name,Troška Name
622Cost Center must be specified for PL Account: ,Troška mora biti naveden za PL računa:
623Cost to Company,Troškovi Društva
624Costing,Koštanje
625Country,Zemlja
626Country Name,Država Ime
627Create,Stvoriti
628Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Stvaranje Bank bon za ukupne plaće isplaćene za gore odabranih kriterija
629Create Production Orders,Stvaranje radne naloge
630Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis
631Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip
632"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Stvaranje cjenik iz Cjenika gospodara i unijeti standardne Ref. stope jedni protiv njih. Na izboru cjeniku u ponudu, prodajnog naloga ili otpremnici, odgovara ref stopa će biti preuzeta za tu stavku."
633Create and Send Newsletters,Stvaranje i slati newslettere
634Created Account Head: ,Objavljeno račun voditelj:
635Created Customer Issue,Objavljeno Kupac Issue
636Created Group ,Objavljeno Grupa
637Created Opportunity,Objavljeno Opportunity
638Created Support Ticket,Objavljeno Podrška karata
639Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije.
640Credit,Kredit
641Credit Amt,Kreditne Amt
642Credit Card Voucher,Kreditne kartice bon
643Credit Controller,Kreditne kontroler
644Credit Days,Kreditne Dani
645Credit Limit,Kreditni limit
646Credit Note,Kreditne Napomena
647Credit To,Kreditne Da
648Criteria Name,Kriteriji Ime
649Cross List Item Group,Križ Group stavku popisa
650Cross Listing of Item in multiple groups,Križ Oglas stavke u više grupa
651Currency,Valuta
652Currency & Price List,Valuta &amp; Cjenik
653Currency Format,Valuta Format
654Currency Name,Valuta Ime
655Current Accommodation Type,Trenutni Tip smještaja
656Current Address,Trenutna adresa
657Current BOM,Trenutni BOM
658Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine
659Current Stock,Trenutni Stock
660Current Stock UOM,Trenutni kataloški UOM
661Current Value,Trenutna vrijednost
662Current status,Trenutni status
663Cust/Supp Address,Cust / Supp Adresa
664Cust/Supp Name,Cust / Supp Ime
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530665Custom,Običaj
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +0530666Custom Autoreply Message,Prilagođena Automatski Poruka
667Custom CSS,Prilagođena CSS
668Custom Field,Prilagođena polja
669Custom Message,Prilagođena poruka
670Custom Query,Prilagođena upita
671Custom Reports,Prilagođena izvješća
672Custom Script,Prilagođena skripta
673Custom Startup Code,Prilagođena Pokretanje Šifra
674Custom?,Prilagođena?
675Customer,Kupac
676Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime
677Customer Account,Kupac račun
678Customer Address,Kupac Adresa
679Customer Addresses And Contacts,Kupac adrese i kontakti
680Customer Code,Kupac Šifra
681Customer Codes,Kupac Kodovi
682Customer Details,Korisnički podaci
683Customer Feedback,Kupac Ocjena
684Customer Group,Kupac Grupa
685Customer Group Name,Kupac Grupa Ime
686Customer Intro,Kupac Uvod
687Customer Issue,Kupac Issue
688Customer Issue No,Kupac Izdavanje Ne
689Customer Issue against a Serial No (warranty).,Kupac izdanje protiv Tekući broj (jamstvo).
690Customer Master created by ,Kupac Master stvorio
691Customer Name,Naziv klijenta
692Customer Type,Vrsta klijenta
693Customer classification tree.,Kupac klasifikacija stablo.
694Customer database.,Kupac baze.
695Customer's Currency,Kupca valuta
696Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra
697Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj
698Customer's currency,Kupca valuta
699"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","Kupca valuta - Ako želite odabrati valutu koja nije zadana valuta, onda morate odrediti stopu pretvorbe valuta."
700Customer/Supplier,Kupac / Dobavljač
701Customerwise Discount,Customerwise Popust
702Customize,Prilagodite
703Customize Form,Prilagodite obrazac
704Customize Form Field,Prilagodba polja obrasca
705"Customize Label, Print Hide, Default etc.","Prilagodite oznaku, print sakriti, Zadani itd."
706Customize the Notification,Prilagodite Obavijest
707Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.
708DN,DN
709DN Detail,DN Detalj
710Daily,Svakodnevno
711"Daily, weekly, monthly email Digests","Dnevno, tjedno, mjesečno e Razgradni"
712Danger,Opasnost
713Data,Podaci
714Data Import,Uvoz podataka
715Data Import Tool,Uvoz podataka alat
716Database,Baza podataka
717Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.
718Date,Datum
719Date Format,Datum Format
720Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu
721Date is repeated,Datum se ponavlja
722Date of Birth,Datum rođenja
723Date of Issue,Datum izdavanja
724Date of Joining,Datum Ulazak
725Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum na koji je kamion počeo od dobavljača skladištu
726Date on which lorry started from your warehouse,Datum na koji je kamion počeo iz skladišta
727Date on which the lead was last contacted,Datum na koji je vodstvo zadnje kontaktirao
728Dates,Termini
729Datetime,Datetime
730Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje Praznici su blokirane za ovaj odjel.
731Dealer,Trgovac
732Dear,Drag
733Debit,Zaduženje
734Debit Amt,Rashodi Amt
735Debit Note,Rashodi Napomena
736Debit To,Rashodi za
737Debit or Credit,Itnim
738Deduct,Odbiti
739Deduction,Odbitak
740Deduction Type,Odbitak Tip
741Deduction1,Deduction1
742Deductions,Odbici
743Default,Zadani
744Default Account,Zadani račun
745Default BOM,Zadani BOM
746Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadani banka / Novčani račun će se automatski ažuriraju u POS računu, kada je ovaj mod odabran."
747Default Bank Account,Zadani bankovni račun
748Default Commission Rate,Zadani komisija Ocijenite
749Default Company,Zadani Tvrtka
750Default Cost Center,Zadani troška
751Default Cost Center for tracking expense for this item.,Zadani troška za praćenje trošak za tu stavku.
752Default Currency,Zadani valuta
753Default Customer Group,Zadani Korisnik Grupa
754Default Expense Account,Zadani Rashodi račun
755Default Home Page,Zadani Početna stranica
756Default Home Pages,Zadani Početna stranica
757Default Income Account,Zadani Prihodi račun
758Default Item Group,Zadani artikla Grupa
759Default Price List,Zadani Cjenik
760Default Price List Currency,Zadani Cjenik valuta
761Default Print Format,Zadani Ispis Format
762Default Product Category,Zadani Kategorija proizvoda
763Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Zadani Kupnja računa na koji trošak stavke će biti terećen.
764Default Reserved Warehouse,Zadani Rezervirano galerija
765Default Sales Partner,Zadani Prodaja partner
766Default Settings,Tvorničke postavke
767Default Source Warehouse,Zadani Izvor galerija
768Default Stock UOM,Zadani kataloški UOM
769Default Supplier Type,Zadani Dobavljač Tip
770Default Target Warehouse,Zadani Ciljana galerija
771Default Territory,Zadani Regija
772Default Unit of Measure,Zadani Jedinica mjere
773Default Valuation Method,Zadani metoda vrednovanja
774Default Value,Zadana vrijednost
775Default Warehouse Type,Zadani galerija Tip
776Default values are set across the role and can be over-ridden by user permissions.,Zadane vrijednosti su postavili preko uloge i može biti više-oslobođenje od korisnika dozvole.
777"Default: ""Product Search""",Default: &quot;Na Traži&quot;
778DefaultValue,DefaultValue
779Defaults,Zadani
780"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi <a href=""#!List/Company"">Tvrtka Master</a>"
781Define Rule,Definiranje pravila
782Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Definira aktivnosti na članicama i sljedeći korak i dopušteni uloge.
783Defines workflow states and rules for a document.,Definira tijeka stanja i pravila za dokument.
784Delete,Izbrisati
785Delivered,Isporučena
786Delivered Items To Be Billed,Isporučena Stavke biti naplaćeno
787Delivered Qty,Isporučena Kol
788Delivery (shipment) to customers.,Dostava (pošiljka) kupcima.
789Delivery Address,Dostava Adresa
790Delivery Date,Dostava Datum
791Delivery Details,Detalji o isporuci
792Delivery Document No,Dostava Dokument br
793Delivery Document Type,Dostava Document Type
794Delivery Note,Obavještenje o primanji pošiljke
795Delivery Note Item,Otpremnica artikla
796Delivery Note Items,Način Napomena Stavke
797Delivery Note Message,Otpremnica Poruka
798Delivery Note No,Dostava Napomena Ne
799Delivery Note Packing Item,Dostava Napomena Pakiranje artikla
800Delivery Note Required,Dostava Napomena Obavezno
801Delivery Status,Status isporuke
802Delivery Time,Vrijeme isporuke
803Department,Odsjek
804Depend on LWP,Ovise o lwp
805Depends On,Ovisi o
806Depends on LWP,Ovisi o lwp
807Descending,Spuštanje
808Description,Opis
809Description HTML,Opis HTML
810Description of a Job Opening,Opis posla otvorenje
811Desert,Pustinja
812Designation,Oznaka
813Desktop,Desktop
814Detail Name,Detalj Ime
815Detailed Breakup of the totals,Detaljni raspada ukupnim
816Details,Detalji
817Did not add.,Nije li dodati.
818Did not cancel,Nije li otkazati
819Did not save,Nije li spremiti
820Difference,Razlika
821"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Različite &quot;Države&quot;, ovaj dokument može postojati u. Kao &quot;Otvoreno&quot;, &quot;na čekanju za odobrenje&quot;, itd."
822Disabled,Onesposobljen
823Disabled Filters,Invalidi pretrage
824Discount %,Popust%
825Discount %,Popust%
826Discount (%),Popust (%)
827"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust Polja će biti dostupan u narudžbenice, Otkup primitka, Otkup fakturu"
828Discount(%),Popust (%)
829Display,Prikaz
830Display Settings,Postavke prikaza
831Display all the individual items delivered with the main items,Prikaži sve pojedinačne stavke isporučuju s glavnim stavkama
832Distinct unit of an Item,Razlikovna jedinica stavku
833Distribute transport overhead across items.,Podijeliti prijevoz pretek preko stavke.
834Distribution Id,Distribucija Id
835Distribution Name,Distribucija Ime
836Distributor,Distributer
837Divorced,Rastavljen
838Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazuju nikakav simbol kao $ itd uz valutama.
839Doc Name,Doc Ime
840Doc Status,Doc Status
841Doc Type,Doc Tip
842DocField,DocField
843DocPerm,DocPerm
844DocType,DOCTYPE
845DocType Details,DOCTYPE Detalji
846DocType Label,DOCTYPE oznaka
847DocType Mapper,DOCTYPE Mapper
848DocType is a Table / Form in the application.,DOCTYPE je tablica / Forma u primjeni.
849DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE na koje se ovaj tijek je primjenjivo.
850DocType or Field,DOCTYPE ili polja
851Document,Dokument
852Document Description,Dokument Opis
853Document Status transition from ,Dokument Status prijelaz iz
854Document Type,Document Type
855Document is only editable by users of role,Dokument je samo uređivati ​​korisnika ulozi
856Document to rename,Dokument za preimenovanje
857Documentation,Dokumentacija
858Documents,Dokumenti
859Domain List,Domena Popis
860Download Backup,Preuzmite Backup
861Download Materials Required,Preuzmite Materijali za
862Download Template,Preuzmite predložak
863Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim inventara statusa
864Draft,Skica
865Drafts,Nacrti
866Drag to sort columns,Povuci za sortiranje stupaca
867Due Date,Datum dospijeća
868Duration,Trajanje
869EMP/,EMP /
870ESIC CARD No,ESIC KARTICA Ne
871ESIC No.,ESIC broj
872Earning,Zarada
873Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak
874Earning Type,Zarada Vid
875Earning1,Earning1
876Edit,Uredi
877Editable,Uređivati
878Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije
879Educational Qualification Details,Obrazovni Pojedinosti kvalifikacije
880Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530881Eligible Amount,Prihvatljivo Iznos
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +0530882Email,E-mail
883Email (By company),E-mail (Po mjestu)
884Email Digest,E-pošta
885Email Digest Settings,E-pošta Postavke
886Email Host,E-mail Host
887Email Id,E-mail ID
888"Email Id must be unique, already exists for: ","E-mail Id mora biti jedinstvena, već postoji za:"
889"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",E-mail Id gdje posao zahtjeva će e-mail npr. &quot;jobs@example.com&quot;
890Email Login,E-mail Prijava
891Email Password,E-mail Lozinka
892Email Sent,E-mail poslan
893Email Sent?,E-mail poslan?
894Email Settings,Postavke e-pošte
895Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,Postavke e-pošte za odlazne i dolazne e-pošte.
896Email Signature,E-mail potpis
897Email Use SSL,Pošaljite Use
898"Email addresses, separted by commas","E-mail adrese, separted zarezom"
899"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",E-mail postavke za poslove email id &quot;jobs@example.com&quot;
900"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",E-mail postavke za izdvajanje vodi od prodaje email id npr. &quot;sales@example.com&quot;
901Embed image slideshows in website pages.,Postavi slikovne prezentacije u web stranicama.
902Emergency Contact Details,Hitna Kontaktni podaci
903Emergency Phone Number,Hitna Telefonski broj
904Employee,Zaposlenik
905Employee Designation.,Zaposlenik Imenovanje.
906Employee Details,Zaposlenih Detalji
907Employee Education,Zaposlenik Obrazovanje
908Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest
909Employee Internal Work History,Zaposlenik Unutarnji Rad Povijest
910Employee Internal Work Historys,Zaposlenih unutarnji rad Historys
911Employee Name,Zaposlenik Ime
912Employee Number,Zaposlenik Broj
913Employee Records to be created by ,Zaposlenih Zapisi se stvorio
914Employee Setup,Zaposlenik konfiguracija
915Employee Training,Zaposlenik Trening
916Employee Type,Zaposlenik Tip
917Employee grades,Zaposlenih razreda
918Employee record is created using selected field. ,Zaposlenik rekord je stvorena pomoću odabranog polja.
919Employee records.,Zaposlenih evidencija.
920Employees Email Id,Zaposlenici Email ID
921Employment Details,Zapošljavanje Detalji
922Employment Type,Zapošljavanje Tip
923Enable / disable currencies.,Omogućite / onemogućite valute.
924Enabled,Omogućeno
925Enables <b>More Info.</b> in all documents,Omogućuje <b>Vise Informacija.</b> U svim dokumentima
926Encashment Date,Encashment Datum
927End Date,Datum završetka
928End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice
929End of Life,Kraj života
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530930Ends on,Završava
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +0530931Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Unesite Email ID primiti izvješće o pogrešci poslao users.Eg: support@iwebnotes.com
932Enter Form Type,Unesite Obrazac Vid
933Enter Row,Unesite Row
934Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Unesite naziv kampanje ukoliko izvor olova je kampanja.
935"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Unesite polja zadane vrijednosti (ključevi) i vrijednosti. Ako ste dodali više vrijednosti za polje, prvi će se podići. Ove postavke su također koristi za postavljanje &quot;match&quot; dozvola pravila. Da biste vidjeli popis polja, idite na <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Prilagodi obrazac</a> ."
936Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada
937Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt
938"Enter domain names associated to this website, each on a new line","Unesite imena domena povezane s ovim stranicama, svaki na novoj liniji"
939"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum"
940Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu.
941Enter message,Unesite poruku
942Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"
943"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)"
944Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Unesite naziv tvrtke pod kojima računa Voditelj će biti stvoren za tu dobavljača
945Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,Unesite datum do kojeg isplate kupca se očekuje protiv ovog računa.
946Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke
947Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br
948Entries,Prijave
949Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Prijave nisu dozvoljeni protiv ove fiskalne godine, ako se godina zatvoren."
950Error,Pogreška
951Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala
952Event,Događaj
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +0530953Event Individuals,Događaj Pojedinci
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +0530954Event Role,Događaj Uloga
955Event Roles,Događaj Uloge
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +0530956Event Type,Vrsta događaja
957Event Updates,Događaj ažuriranja
958Event User,Događaj Upute
959Exchange Rate,Tečaj
960Excise Page Number,Trošarina Broj stranice
961Excise Voucher,Trošarina bon
962Execute,Izvršiti
963Exemption Limit,Izuzeće granica
964Exhibition,Izložba
965Existing Customer,Postojeći Kupac
966Exit,Izlaz
967Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji
968Expected,Očekivana
969Expected Delivery Date,Očekivani rok isporuke
970Expected End Date,Očekivani Datum završetka
971Expected Start Date,Očekivani datum početka
972Expense Account,Rashodi račun
973Expense Claim,Rashodi polaganja
974Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren
975Expense Claim Approved Message,Rashodi Zahtjev Odobren poruku
976Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj
977Expense Claim Details,Rashodi Pojedinosti o polaganju
978Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen
979Expense Claim Rejected Message,Rashodi Zahtjev odbijen poruku
980Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja
981Expense Date,Rashodi Datum
982Expense Details,Rashodi Detalji
983Expense Head,Rashodi voditelj
984Expenses Booked,Rashodi Rezervirani
985Expiry Date,Datum isteka
986Export,Izvoz
987Exports,Izvoz
988External,Vanjski
989Extra Condition,Dodatni hotela
990Extract Emails,Ekstrakt e-pošte
991Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,Ekstrakt posao podnositelja zahtjeva iz radnih email id npr. jobs@example.com
992Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,Ekstrakt vodi od prodaje email id npr. sales@example.com
993FCFS Rate,FCFS Stopa
994FIFO,FIFO
995Family Background,Obitelj Pozadina
996FavIcon,Favicon
997Fax,Fax
998Featured Item,Prikazan artikla
999Featured Item in Item Group,Prikazan artikla u točki Grupe
1000Features Setup,Značajke konfiguracija
1001Feed,Hraniti
1002Feed Type,Pasi Vid
1003Feedback,Povratna veza
1004Female,Ženski
1005Fetch lead which will be converted into customer.,Fetch vodstvo koje će se pretvoriti u kupca.
1006Field,Polje
1007Field Description,Opis polja
1008Field Mapper Detail,Polje Mapper Detalj
1009Field Mapper Details,Terenska Mapper Detalji
1010Field Name,Naziv polja
1011Field Type,Vrsta polja
1012"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda"
1013Field from other forms,Područje od drugih oblika
1014"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Područje koje predstavlja tijeka državu transakcije (ako polje nije prisutan, novi skriveno Custom Field će biti stvoren)"
1015Fieldname,"Podataka, Naziv Polja"
1016Fields,Polja
1017"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Polja odvojene zarezom (,) će biti uključen u <br /> <b>Traži po</b> popisu Pretraživanje dijaloškom okviru"
1018File Data,File Podaci
1019File LIst,Popis datoteka
1020File List,Popis datoteka
1021File Name,File Name
1022File URL,URL datoteke
1023File Uploaded Sucessfully.,Datoteka Snimljeno uspješno.
1024Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,Podnošenje u dodatne informacije o Prilika će vam pomoći da analizirati podatke bolje.
1025Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,Podnošenje u dodatne informacije o kupoprodaji prijemu će vam pomoći da analizirati podatke bolje.
1026Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.,Podnošenje u dodatne informacije o kupoprodaji rekvizicije će vam pomoći da analizirati podatke bolje.
1027Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,Ispunjavanje Dodatne informacije o otpremnici će vam pomoći da analizirati podatke bolje.
1028Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,Ispunjavanje dodatne informacije o kotaciju će vam pomoći da analizirati podatke bolje.
1029Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,Ispunjavanje dodatne informacije o prodaji Reda će vam pomoći da analizirati podatke bolje.
1030Filter By Amount,Filtriraj po visini
1031Filter By Date,Filter By Date
1032Filter based on customer,Filter temelji se na kupca
1033Filter based on item,Filtrirati na temelju točki
1034Filters,Filteri
1035Final Confirmation Date,Konačna potvrda Datum
1036Financial Analytics,Financijski Analytics
1037Financial Statements,Financijska izvješća
1038Financial Years for books of accounts,Financijska godina za knjigama računa
1039First Name,Ime
1040First Responded On,Prvo Odgovorili Na
1041Fiscal Year,Fiskalna godina
1042Fiscal Year Details,Fiskalna godina Detalji
1043Fixed Asset Account,Dugotrajne imovine račun
1044Float,Plutati
1045Float Precision,Float Precision
1046Floral,Cvijetan
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301047Following dates are blocked for Leave,Nakon datumi su blokirani dopusta
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301048"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Nakon stol će pokazati vrijednosti ako su stavke pod - ugovoreno. Ove vrijednosti će biti preuzeta od zapovjednika &quot;Bill of Materials&quot; pod - ugovoreni stavke.
1049Font,Krstionica
1050Font Size,Veličina fonta
1051Footer,Footer
1052Footer Items,Footer Proizvodi
1053For All Users,Za sve korisnike
1054For Buying,Za kupnju
1055For Company,Za tvrtke
1056For Employee,Za zaposlenom
1057For Employee Name,Za ime zaposlenika
1058For Item ,Za točku
1059"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","Za Linkovi, unesite DOCTYPE kao rangeFor Select, unesite popisu opcija odvojenih zarezom"
1060"For Links, use define linked","Za Linkovi, koristite definirati povezani"
1061For Production,Za proizvodnju
1062For Reference Only.,Samo za referencu.
1063For Selling,Za prodaju
1064For Warehouse,Za galeriju
1065"For comparative filters, start with","Za komparativne filtera, početi s"
1066"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13"
1067For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Na primjer, ako ste odustali i dopune &#39;INV004&#39; postat će novi dokument &#39;INV004-1&#39;. To vam pomaže pratiti svaku izmjenu i dopunu."
1068For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Na primjer: Vi želite ograničiti korisnike transakcija označena s određenom objektu koji se zove &#39;teritorij&#39;
1069For opening balance entry account can not be a PL account,Za otvaranje računa bilance ulaz ne može biti PL račun
1070"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","Za otvaranje računa ulazak, ovaj datum će se odraziti na razdoblje-mudar starenja izvješću."
1071For ranges,Za raspone
1072For reference,Za referencu
1073For reference only.,Za samo kao referenca.
1074"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice"
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301075Form,Oblik
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301076Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Format: hh: mm primjer za jedan sat isteka postavljen kao 01:00. Maks isteka će biti 72 sati. Default je 24 sati
1077Forum,Forum
1078Fraction,Frakcija
1079Fraction Units,Frakcije Jedinice
1080Friday,Petak
1081From Company,Iz Društva
1082From Customer,Od kupca
1083From Date,Od datuma
1084From Date must be before To Date,Od datuma mora biti prije do danas
1085From DocType,Od DOCTYPE
1086From Employee,Od zaposlenika
1087From Field,Od Field
1088From PR Date,Iz PR Datum
1089From Package No.,Iz paketa broj
1090From Table,Iz tablice
1091Frozen,Zaleđeni
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301092Full Image,Cijeli slike
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301093Full Name,Ime i prezime
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301094Full description (formatted as markdown),Cijeli opis (formatiran kao smanjenje)
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301095Fully Billed,Potpuno Naplaćeno
1096Fully Completed,Potpuno Završeni
1097GL Control,GL kontrola
1098GL Entry,GL Stupanje
1099GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Stupanje: itnim iznos je obavezna za
1100GL Mapper,GL Mapper
1101GL Mapper Detail,GL Mapper Detalj
1102GRN,GRN
1103Gantt Chart,Gantogram
1104Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka.
1105Gender,Rod
1106General,Opći
1107General Ledger,Glavna knjiga
1108Generate Description HTML,Generiranje Opis HTML
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301109Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301110Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
1111Generate Schedule,Generiranje Raspored
1112"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generirajte pakiranje gaćice za pakete koji će biti isporučen. Rabljeni obavijestiti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu."
1113Generates HTML to include selected image in the description,Stvara HTML uključuju odabrane slike u opisu
1114Georgia,Gruzija
1115Get Advances Paid,Nabavite plaćenim avansima
1116Get Advances Received,Get Napredak pozicija
1117Get Current Stock,Nabavite trenutne zalihe
1118Get Items,Nabavite artikle
1119Get Last Purchase Rate,Nabavite Zadnji Ocijeni Kupnja
1120Get Non Reconciled Entries,Get Non pomirio tekstova
1121Get Open Sales Order,Nabavite Otvori prodajnog naloga
1122Get Outstanding Invoices,Nabavite neplaćene račune
1123Get Purchase Receipt,Get Kupnja Račun
1124Get Sales Orders,Nabavite narudžbe
1125Get Specification Details,Nabavite Specifikacija Detalji
1126Get Stock and Rate,Nabavite Stock i stopa
1127Get Tax Detail,Nabavite poreza Detalj
1128Get Taxes and Charges,Nabavite porezi i pristojbe
1129Get Template,Nabavite predloška
1130Get Terms and Conditions,Nabavite Uvjeti i pravila
1131Get Weekly Off Dates,Nabavite Tjedno Off datumi
1132Get the template of the Attendance for which you want to import in CSV (Comma seperated values) format.Fill data in the template. Save the template in CSV format.All attendance dates inbetween 'Attendance From Date' and 'Attendance To Date' will come in the template with employees list.,Nabavite slikovni Gledatelji za koje želite uvesti u CSV (vrijednosti odvojenih zarezom) format.Fill podataka u predložak. Spremi predložak u CSV format.All prisustvo datira između ta dva &#39;Gledatelji od datuma&#39; i &#39;posjećenost do danas&#39; će doći u predlošku sa zaposlenicima popisu.
1133"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nabavite stopa za vrednovanje i dostupni zaliha na izvor / cilj skladištu na spomenuti datum knjiženja radno vrijeme. Ako serijaliziranom stavku, molimo pritisnite ovu tipku nakon ulaska serijskih brojeva."
1134Global Defaults,Globalni Zadano
1135Go back to home,Vrati se kući
1136Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,Idite na Setup&gt; <a href='#user-properties'>Svojstva korisnika</a> za postavljanje \ &#39;teritorij&#39; za diffent korisnike.
1137Goal,Cilj
1138Goals,Golovi
1139Goods received from Suppliers.,Roba dobio od dobavljače.
1140Grade,Razred
1141Graduate,Diplomski
1142Grand Total,Sveukupno
1143Grand Total (Export),Sveukupno (izvoz)
1144Grand Total (Import),Sveukupno (Uvoz)
1145Grand Total*,Sveukupno *
1146Gratuity LIC ID,Poklon LIC ID
1147Gross Margin %,Bruto marža%
1148Gross Margin Value,Bruto marža vrijednost
1149Gross Pay,Bruto plaće
1150Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak
1151Gross Profit,Ukupan profit
1152Gross Profit (%),Bruto dobit (%)
1153Gross Weight,Bruto težina
1154Gross Weight UOM,Bruto težina UOM
1155Group,Grupa
1156Group By,Grupa Do
1157Group or Ledger,Grupa ili knjiga
1158Groups,Grupe
1159HR,HR
1160HTML,HTML
1161HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannera koji će se prikazivati ​​na vrhu liste proizvoda.
1162"HTML print formats for quotes, invoices etc","HTML ispis formata za citati, fakture, itd."
1163Half Day,Pola dana
1164Half Yearly,Pola Godišnji
1165Half-yearly,Polugodišnje
1166Has Batch No,Je Hrpa Ne
1167Has Child Node,Je li čvor dijete
1168Has Serial No,Ima Serial Ne
1169Header,Kombajn
1170Heading,Naslov
1171Heading Font,Naslov font
1172Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Šefovi (ili skupine) protiv kojih Računovodstvo upisi su izrađene i sredstva su održavani.
1173Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost
1174Health Details,Zdravlje Detalji
1175Held On,Održanoj
1176Help,Pomoći
1177Help HTML,Pomoć HTML
1178Helper for managing return of goods (sales or purchase),Pomoćnik za upravljanje povrat robe (prodaja ili kupnja)
1179Helvetica Neue,Helvetica Neue
1180"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","Dakle, maksimalno dopuštena količina proizvodnje"
1181"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu"
1182"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd."
1183Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,Hej tamo! Vi trebate da stavite barem jednu stavku u \ tablicu artikala.
1184Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template' button to get the correct template.,Hej! Čini se da se pomoću krivi predložak. \ Kliknite na &#39;Download predložak&#39; gumb da biste dobili ispravan predložak.
1185Hidden,Skriven
1186Hide Actions,Sakrij Akcije
1187Hide Copy,Sakrij Copy
1188Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute
1189Hide Email,Sakrij e
1190Hide Heading,Sakrij Naslov
1191Hide Print,Sakrij Ispis
1192Hide Toolbar,Sakrij alatne trake
1193High,Visok
1194Highlight,Istaknuti
1195History In Company,Povijest U Društvu
1196Hold,Držati
1197Holiday,Odmor
1198Holiday Block List,Turistička Blok Popis
1199Holiday Block List Allow,Turistička Popis Blok Dopustite
1200Holiday Block List Allowed,Turistička Blok Popis dopuštenih
1201Holiday Block List Date,Turistička Blok Popis Datum
1202Holiday Block List Dates,Holiday Block List datumi
1203Holiday Block List Name,Turistička Blok Popis Ime
1204Holiday List,Turistička Popis
1205Holiday List Name,Turistička Popis Ime
1206Holidays,Praznici
1207Home,Dom
1208Home Control,Početna kontrola
1209Home Page,Početna stranica
1210Home Page is Products,Početna stranica je proizvodi
1211Home Pages,Početna stranica
1212Host,Domaćin
1213"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Domaćin, e-mail i lozinka potrebni ako e-mailove su se izvukao"
1214Hour Rate,Sat Ocijenite
1215Hour Rate Consumable,Sat Ocijenite Potrošni
1216Hour Rate Electricity,Sat Ocijenite Struja
1217Hour Rate Labour,Sat Ocijenite rada
1218Hour Rate Rent,Sat Ocijenite Najam
1219Hours,Sati
1220How frequently?,Kako često?
1221"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Kako bi se to valuta biti formatiran? Ako nije postavljeno, koristit će zadane postavke sustava"
1222How to upload,Kako prenijeti
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301223Hrvatski,Hrvatski
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301224Human Resources,Ljudski resursi
1225Human Resources Home,Ljudski resursi Home
1226Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Ura! Dan (e) na koje se prijavljuje za ostaviti \ podudara s odmora (s). Vi ne trebate podnijeti zahtjev za dopust.
1227I,Ja
1228ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (ime) subjekta čiji je objekt se postaviti
1229IDT,IDT
1230IGHelp,IGHelp
1231II,II
1232III,III
1233IN,U
1234INV,INV
1235INV/10-11/,INV/10-11 /
1236IV,IV
1237Icon,Ikona
1238Icon will appear on the button,Ikona će se pojaviti na gumb
1239Id of the profile will be the email.,Id profilu će biti e-mail.
1240Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak)
1241If Monthly Budget Exceeded,Ako Mjesečni proračun Exceeded
1242"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Ako Prodaja BOM definiran, stvarna BOM od Pack prikazuje se kao table.Available u otpremnici i prodajnog naloga"
1243"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ako Dobavljač Broj dijela postoji za određeni predmet, to dobiva pohranjen ovdje"
1244If Yearly Budget Exceeded,Ako Godišnji proračun Exceeded
1245"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Ako korisnik ne imati pristup na razini 0, onda je viša razina su besmislene"
1246"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu."
1247"If checked, all other workflows become inactive.","Ako je označeno, svi ostali tijekovi postaju neaktivne."
1248"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Ako je označeno, stranica Home će biti zadana Grupa za web stranice predmeta."
1249"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos"
1250"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Ako je slika odabrana, boja će biti ignoriran (priložiti prvi)"
1251If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak)
1252If non standard port (e.g. 587),Ako ne standardni ulaz (npr. 587)
1253If not applicable please enter: NA,Ako ne odnosi unesite: NA
1254"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati."
1255"If not, create a","Ako ne, stvoriti"
1256"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","Ako skup, unos podataka je dopušteno samo za određene korisnike. Inače, ulaz je dozvoljen za sve korisnike sa potrebnim dozvolama."
1257"If specified, send the newsletter using this email address","Ako je navedeno, pošaljite newsletter koristeći ovu e-mail adresu"
1258"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Ako &#39;teritoriju&#39; Link Polje postoji, to će vam dati mogućnost da ga odabrali"
1259"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni za &quot;Account Manager&quot; jedini."
1260"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Ako se to računa predstavlja kupac, dobavljač ili zaposlenik, postavite ga ovdje."
1261If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Ako slijedite Inspekcija kvalitete <br> Omogućuje stavku QA potrebno i QA nema u kupoprodaji primitka
1262If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti
1263"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak za kupnju poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."
1264"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."
1265"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici"
1266If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Ako uključiti u proizvodnju aktivnosti <br> Omogućuje predmet <b>je proizveden</b>
1267Ignore,Ignorirati
1268Image,Slika
1269Image View,Slika Pogledaj
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301270Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Slika za uvrštenje (Širina: 100px) (Priložiti Prvo)
1271Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Slika za uvrštenje (Širina: 300 x) (Priložiti Prvo)
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301272Implementation Partner,Provedba partner
1273Import,Uvoz
1274Import Date Format ,Uvoz Datum Format
1275Import Log,Uvoz Prijavite
1276Import Log1,Uvoz Log1
1277Import data from spreadsheet (csv) files,Uvoz podataka iz proračunske tablice (CSV) datoteka
1278Important dates and commitments in your project life cycle,Važni datumi i obveze u svoj ciklus projekta života
1279Imports,Uvoz
1280In Dialog,U Dialog
1281In Filter,U filtru
1282In List View,U prikazu popisa
1283In Process,U procesu
1284In Report Filter,U Prijavi Filter
1285In Store,U trgovini
1286In Words,U riječi
1287In Words (Export),U riječi (izvoz)
1288In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,U riječi (izvoz) će biti vidljiv nakon što spremite otpremnici.
1289In Words (Import),U riječi (Uvoz)
1290In Words will be visible once you save the Delivery Note.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite otpremnici.
1291In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ulazne fakture.
1292In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.
1293In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite kupiti primitka.
1294In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.
1295In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.
1296In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.
1297In Words(Import),U riječi (Uvoz)
1298In response to,U odgovoru na
1299"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","U dozvole Manager, kliknite na gumb u &#39;hotela&#39; stupcu za ulogu želite ograničiti."
1300Inactive,Neaktivan
1301Incentives,Poticaji
1302Incharge Name,Incharge Name
1303Income,Dohodak
1304Income Account,Prihodi račun
1305Income Year to Date,Prihodi godine do danas
1306Incoming,Dolazni
1307Incoming Mail Setting,Dolaznu poštu Podešavanje
1308Incoming Rate,Dolazni Stopa
1309Incoming Time,Dolazni Vrijeme
1310Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
1311Indent,Uvući
1312Index,Indeks
1313Indicates that the package is a part of this delivery,Ukazuje na to da je paket dio ovog poroda
1314Individual,Pojedinac
1315Individuals,Pojedinci
1316Industry,Industrija
1317Industry Type,Industrija Tip
1318Info,Info
1319Insert After,Umetni Nakon
1320Insert Code,Umetnite kod
1321Insert Style,Umetni stil
1322Inspected By,Pregledati
1323Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji
1324Inspection Required,Inspekcija Obvezno
1325Inspection Type,Inspekcija Tip
1326Installation Date,Instalacija Datum
1327Installation Note,Instalacija Napomena
1328Installation Note Item,Instalacija Napomena artikla
1329Installation Status,Instalacija Status
1330Installation Time,Instalacija Vrijeme
1331Installation record for a Serial No.,Instalacija rekord za serijski broj
1332Installed Qty,Instalirani Kol
1333Institute / Conducted By,Institut / provela
1334Instructions,Instrukcije
1335Int,Interesi
1336Interested,Zainteresiran
1337Internal,Interni
1338Intro HTML,Uvod HTML
1339Introduce your company to the website visitor.,Uvesti svoju tvrtku za web stranice posjetitelja.
1340Introduction,Uvod
1341Introductory information for the Contact Us Page,Uvodni podaci za kontaktiranje stranice
1342Invalid Email Address,Neispravan e-mail adresu
1343Inventory,Inventar
1344Inverse,Inverzan
1345Invoice Date,Račun Datum
1346Invoice Details,Pojedinosti dostavnice
1347Invoice No,Račun br
1348Invoice Period From Date,Račun Razdoblje od datuma
1349Invoice Period To Date,Račun razdoblju do datuma
1350Is Active,Je aktivna
1351Is Advance,Je Predujam
1352Is Asset Item,Je imovinom artikla
1353Is Cancelled,Je Otkazan
1354Is Carry Forward,Je Carry Naprijed
1355Is Child Table,Je Dijete Tablica
1356Is Default,Je Default
1357Is Encash,Je li unovčiti
1358Is LWP,Je lwp
1359Is Mandatory Field,Je Obvezno polje
1360Is Opening,Je Otvaranje
1361Is PL Account,Je PL račun
1362Is POS,Je POS
1363Is Primary Address,Je Osnovna adresa
1364Is Primary Contact,Je Primarna Kontakt
1365Is Purchase Item,Je Kupnja artikla
1366Is Sales Item,Je Prodaja artikla
1367Is Service Item,Je li usluga artikla
1368Is Shipping Address,Je Dostava Adresa
1369Is Single,Je Samac
1370Is Standard,Je Standardni
1371Is Stock Item,Je kataloški artikla
1372Is Sub Contracted Item,Je Sub Ugovoreno artikla
1373Is Subcontracted,Je podugovarati
1374Is Submittable,Je Submittable
1375Is it a Custom DocType created by you?,Je li Custom DOCTYPE stvorio vas?
1376Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?
1377Issue,Izdanje
1378Issue Date,Datum izdavanja
1379Issue Details,Issue Detalji
1380Item,Stavka
1381Item Advanced,Stavka Napredna
1382Item Barcode,Stavka Barkod
1383Item Batch Nos,Stavka Batch Nos
1384Item Classification,Stavka klasifikacija
1385Item Code,Stavka Šifra
1386Item Customer Detail,Stavka Kupac Detalj
1387Item Description,Stavka Opis
1388Item Desription,Stavka Desription
1389Item Details,Stavka Detalji
1390Item Group,Stavka Grupa
1391Item Group Name,Stavka Ime grupe
1392Item Groups in Details,Stavka Grupe u detaljima
1393Item Image (if not slideshow),Stavka slike (ako ne Slideshow)
1394Item Name,Stavka Ime
1395Item Price,Stavka Cijena
1396Item Prices,Stavka Cijene
1397Item Quality Inspection Parameter,Stavka Provera kvaliteta parametara
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301398Item Reorder,Stavka redoslijeda
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301399Item Serial No,Stavka rednim brojem
1400Item Serial Nos,Stavka Serijski br
1401Item Supplier,Stavka Dobavljač
1402Item Supplier Details,Stavka Supplier Detalji
1403Item Tax,Stavka poreza
1404Item Tax Amount,Stavka Iznos poreza
1405Item Tax Rate,Stavka Porezna stopa
1406Item Tax1,Stavka Tax1
1407Item To Manufacture,Stavka za proizvodnju
1408Item UOM,Stavka UOM
1409Item Website Specification,Stavka Web Specifikacija
1410Item Website Specifications,Stavka Website Specifikacije
1411Item Wise Tax Detail ,Stavka Wise Porezna Detalj
1412Item classification.,Stavka klasifikacija.
1413Item to be manufactured or repacked,Stavka biti proizvedeni ili prepakirani
1414Item will be saved by this name in the data base.,Stavka će biti spremljena pod ovim imenom u bazi podataka.
1415"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Stavka, jamstvo, AMC (Godišnje održavanje Ugovor) pojedinosti će biti automatski dohvatio kada serijski broj je odabran."
1416Item-Wise Price List,Stavka-Wise Cjenik
1417Item: ',Stavka: &#39;
1418Items,Proizvodi
1419"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Proizvodi se traži što su &quot;Out of Stock&quot; s obzirom na sve skladišta na temelju projicirane Qty i minimalne narudžbe Kol
1420Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Proizvodi koji ne postoje u artikla gospodara također može unijeti na zahtjev kupca
1421Itemwise Discount,Itemwise Popust
1422JSON,JSON
1423JV,JV
1424Javascript,Javascript
1425Javascript to append to the head section of the page.,Javascript da doda glave dijelu stranice.
1426Job Applicant,Posao podnositelj
1427Job Opening,Posao Otvaranje
1428Job Profile,Posao Profil
1429Job Title,Titula
1430"Job profile, qualifications required etc.","Posao profil, kvalifikacije potrebne, itd."
1431Jobs Email Settings,Poslovi Postavke e-pošte
1432Journal Entries,Časopis upisi
1433Journal Entry,Časopis Stupanje
1434Journal Voucher,Časopis bon
1435Journal Voucher Detail,Časopis bon Detalj
1436Journal Voucher Detail No,Časopis bon Detalj Ne
1437KRA,KRA
1438"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Držati Trag od prodaje kampanje. Pratite vodi, citati, prodaja reda itd. iz kampanje radi vrjednovanja povrat na investiciju."
1439Keep a track of all communications,Držite praćenje svih komunikacija
1440Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Držite pratiti komunikacije vezane uz ovaj upit koji će vam pomoći za buduću referencu.
1441Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again,Držite pratiti na komunikaciju u vezi ovog ponudu. To će vam pomoći da zapamtite ranije komunikacije u slučaju Kupac dolazi natrag
1442Key,Ključ
1443Key Performance Area,Key Performance Area
1444Key Responsibility Area,Ključ Odgovornost Površina
1445Knowledge Base,Baza znanja
1446LEAD,OLOVO
1447LEAD/10-11/,LEAD/10-11 /
1448LEAD/MUMBAI/,OLOVO / MUMBAI /
1449LR Date,LR Datum
1450LR No,LR Ne
1451Label,Oznaka
1452Label Help,Oznaka Pomoć
1453Lacs,Lacs
1454Landed Cost Item,Sletio Troškovi artikla
1455Landed Cost Items,Sletio troškova Proizvodi
1456Landed Cost Purchase Receipt,Sletio Trošak Kupnja Potvrda
1457Landed Cost Purchase Receipts,Sletio troškova kupnje Primici
1458Landed Cost Wizard,Sletio Trošak Čarobnjak
1459Landing Page,Odredišna stranica
1460Language,Jezik
1461Language preference for user interface (only if available).,Jezik sklonost za korisničko sučelje (samo ako je dostupan).
1462Last Contact Date,Zadnji kontakt Datum
1463Last IP,Posljednja IP
1464Last Login,Zadnji Login
1465Last Modified On,Zadnji put na
1466Last Name,Prezime
1467Last Purchase Rate,Zadnja Kupnja Ocijenite
1468Last Update,Zadnja promjena
1469Last Update By,Zadnji Update
1470Latest Updates,Najnovija ažuriranja
1471Lato,Lato
1472Lead,Dovesti
1473Lead Details,Olovo Detalji
1474Lead Lost,Olovo Lost
1475Lead Name,Olovo Ime
1476Lead Owner,Olovo Vlasnik
1477Lead Ref,Olovo Ref.
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301478Lead Source,Olovo Source
1479Lead Status,Olovo Status
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301480Lead Time Date,Olovo Time Date
1481Lead Time Days,Olovo vrijeme Dane
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301482Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Olovo vrijeme dana je broj dana koji ovaj predmet se očekuje u skladištu. Ovih dana je preuzeta u Materijal Zahtjev kada odaberete ovu stavku.
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301483Lead Type,Olovo Vid
1484Leave Allocation,Ostavite Raspodjela
1485Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat
1486Leave Application,Ostavite aplikaciju
1487Leave Approver,Ostavite odobravatelju
1488Leave Balance Before Application,Ostavite Balance Prije primjene
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301489Leave Block List,Ostavite Block List
1490Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite
1491Leave Block List Allowed,Ostavite Block List dopuštenih
1492Leave Block List Date,Ostavite Date Popis Block
1493Leave Block List Dates,Ostavite datumi lista blokiranih
1494Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block
1495Leave Blocked,Ostavite blokirani
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301496Leave Control Panel,Ostavite Upravljačka ploča
1497Leave Encashed?,Ostavite Encashed?
1498Leave Encashment Amount,Ostavite Encashment Iznos
1499Leave Setup,Ostavite Setup
1500Leave Type,Ostavite Vid
1501Leave Type Name,Ostavite ime tipa
1502Leave Without Pay,Ostavite bez plaće
1503Leave allocations.,Ostavite izdvajanja.
1504Leave blank if considered for all branches,Ostavite prazno ako smatra za sve grane
1505Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele
1506Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake
1507Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika
1508Leave blank if considered for all grades,Ostavite prazno ako smatra za sve razrede
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301509Leave by,Ostavite po
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301510"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ostavite može biti odobren od strane korisnika s uloge, &quot;Ostavite odobravatelju&quot;"
1511Ledger,Glavna knjiga
1512Left,Lijevo
1513Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna osoba / Podružnica s odvojenim kontnom planu pripadaju organizaciji.
1514Letter Head,Pismo Head
1515Letter Head Image,Pismo Head slike
1516Letter Head Name,Pismo Head Ime
1517Letter heads for print,Pismo glave za ispis
1518Level,Nivo
1519"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","Razina 0 je za dokument na razini dozvole, višim razinama za terenske razine dozvola."
1520Lft,LFT
1521Link,Link
1522Link to other pages in the side bar and next section,Link na drugim stranicama na strani bar i sljedeću sekciju
1523Linked With,Povezan s
1524List,Popis
1525List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket.
1526"List of Item Groups to be shown in ""All Products"" menu - in the sequence wanted and with number of indents (left spacing to show a tree effect).",Popis Artikl grupe koji će biti prikazan u &quot;Svi proizvodi&quot; izbornik - u slijedu htjela i sa brojem alineje (lijevo razmak pokazati stablo učinak).
1527List of companies (not customers / suppliers),Popis tvrtki (ne kupci / dobavljači)
1528List of holidays.,Popis blagdana.
1529List of patches executed,Popis zakrpe izvršenih
1530List of records in which this document is linked,Popis zapisa u kojoj je ovaj dokument povezanih
1531List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici.
1532Live Chat,Live Chat
1533Load Print View on opening of an existing form,Učitaj Print Pogled na otvaranju postojećem obliku
1534Loading,Utovar
1535Loading Report,Učitavanje izvješće
1536Location,Lokacija
1537Log of Scheduler Errors,Prijavite od Raspoređivač pogrešaka
1538Login After,Prijavite Nakon
1539Login Before,Prijavite Prije
1540Login Id,Prijavite Id
1541Login Page,Prijavite stranicu
1542Logout,Odjava
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301543Long Description,Dugi opis
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301544Long Text,Dugo Tekst
1545Lost Reason,Izgubili Razlog
1546Low,Nisko
1547Lower Income,Donja Prihodi
1548Lucida Grande,Lucidi Grande
1549MIS Control,MIS kontrola
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301550MREQ,MREQ
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301551MTN Details,MTN Detalji
1552Mail Footer,Mail Footer
1553Mail Password,Mail Lozinka
1554Mail Port,Mail luci
1555Mail Server,Mail Server
1556Main Reports,Glavni Izvješća
1557Main Section,Glavni Odjeljak
1558Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa
1559Maintenance,Održavanje
1560Maintenance Date,Održavanje Datum
1561Maintenance Details,Održavanje Detalji
1562Maintenance Schedule,Održavanje Raspored
1563Maintenance Schedule Detail,Održavanje Raspored Detalj
1564Maintenance Schedule Item,Održavanje Raspored predmeta
1565Maintenance Status,Održavanje statusa
1566Maintenance Time,Održavanje Vrijeme
1567Maintenance Type,Održavanje Tip
1568Maintenance Visit,Održavanje Posjetite
1569Maintenance Visit Purpose,Održavanje Posjetite Namjena
1570Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti
1571Make Bank Voucher,Napravite Bank bon
1572Make Credit Note,Napravite Credit Note
1573Make Debit Note,Napravite terećenju
1574Make Difference Entry,Čine razliku Entry
1575Make Excise Invoice,Napravite trošarinama fakture
1576Make Stock Entry,Napravite Stock Entry
1577Make a new,Napravite novi
1578Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,Pobrinite se da su transakcije želite ograničiti imati vezu polje &#39;teritorij&#39; koji mapira u &#39;teritorij&#39; gospodara.
1579Male,Muški
1580Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja
1581Manage numbering series,Upravljanje broje niz
1582Manage sales or purchase returns,Upravljanje prodaju ili kupnju vraća
1583Mandatory,Obavezan
1584"Mandatory if Stock Item is ""Yes""",Obvezni ako kataloški Stavka je &quot;Da&quot;
1585Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda
1586Manufacture/Repack,Proizvodnja / Ponovno pakiranje
1587Manufactured Qty,Proizvedeno Kol
1588Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Proizvedeno količina će biti ažurirana u ovom skladištu
1589Manufacturer,Proizvođač
1590Manufacturer Part Number,Proizvođač Broj dijela
1591Manufacturing,Proizvodnja
1592Manufacturing Home,Proizvodnja Početna
1593Manufacturing Quantity,Proizvodnja Količina
1594Map,Karta
1595Margin,Marža
1596Marital Status,Bračni status
1597Markdown Reference,Smanjenje Referenca
1598Market Segment,Tržišni segment
1599Married,Oženjen
1600Mass Mailing,Misa mailing
1601Master,Majstor
1602Master Name,Učitelj Ime
1603Master Type,Majstor Tip
1604Masters,Majstori
1605Mat Detail No,Mat Detalj Ne
1606Match,Odgovarati
1607Match Id,Match ID
1608Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
1609Material Issue,Materijal Issue
1610Material Receipt,Materijal Potvrda
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301611Material Request,Materijal zahtjev
1612Material Request Date,Materijal Zahtjev Datum
1613Material Request Detail No,Materijal Zahtjev Detalj Ne
1614Material Request For Warehouse,Materijal Zahtjev za galeriju
1615Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla
1616Material Request Items,Materijalni Zahtjev Proizvodi
1617Material Request No,Materijal Zahtjev Ne
1618Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301619Material Transfer,Materijal transfera
1620Materials,Materijali
1621Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala)
1622Materials Requirement Planning (MRP),Materijali Zahtjev za planiranje (MRP)
1623Max Attachments,Max Privitci
1624Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih
1625Max Discount (%),Maks Popust (%)
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301626Max. Limit,Maks. Ograničiti
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301627"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Značenje Podnijeti, Odustani, Izmijeniti"
1628Medium,Srednji
1629Merge,Spojiti
1630Merge Warehouses,Spoji skladišta
1631Merge With,Spoji S
1632Message,Poruka
1633Message Parameter,Poruka parametra
1634Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,Poruka veća od 160 karaktera će biti splitted u više mesage
1635Message when Cond. False,Poruka kad Uslov. Lažan
1636Messages,Poruke
1637Method,Način
1638Middle Income,Srednji Prihodi
1639Middle Name (Optional),Krsno ime (opcionalno)
1640Milestone,Prekretnica
1641Milestone Date,Prekretnica Datum
1642Milestones,Dostignuća
1643Milestones will be added as Events in the Calendar,Dostignuća će biti dodan kao Događanja u kalendaru
1644Millions,Milijuni
1645Min Order Qty,Min Red Kol
1646Minimum Order Qty,Minimalna narudžba Količina
1647Misc,Ostalo
1648Misc Details,Razni podaci
1649Miscellaneous,Razni
1650Miscelleneous,Miscelleneous
1651Mobile No,Mobitel Nema
1652Mobile No.,Mobitel broj
1653Mode of Payment,Način plaćanja
1654Modified Amount,Promijenio Iznos
1655Modified by,Izmijenio
1656Module,Modul
1657Module Def,Modul Def
1658Module Name,Modul Ime
1659Modules,Moduli
1660Modules Setup,Moduli za postavljanje
1661Monday,Ponedjeljak
1662Month,Mjesec
1663Monthly,Mjesečno
1664Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.
1665Monthly salary template.,Mjesečna plaća predložak.
1666More,Više
1667More Details,Više pojedinosti
1668More Info,Više informacija
1669More content for the bottom of the page.,Više sadržaja za dnu stranice.
1670Moving Average,Moving Average
1671Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa
1672Mr,G.
1673Ms,Gospođa
1674Multi Ledger Report Detail,Multi knjiga Izvješće Detalj
1675Multiple Item Prices,Više Stavka Cijene
1676Mupltiple Item prices.,Mupltiple Stavka cijene.
1677My Company,Moja tvrtka
1678My Settings,Moje postavke
1679NL-,NL-
1680Name,Ime
1681Name Case,Ime slučaja
1682Name as entered in Sales Partner master,Ime kao ušao u prodajni partner gospodara
1683Name of organization from where lead has come,Naziv organizacije odakle je došao olovo
1684Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije koje ova adresa pripada.
1685Name of the Budget Distribution,Ime distribucije proračuna
1686Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,Naziv subjekta koji je zatražio za kupnju rekvizicija
1687Naming,Imenovanje
1688Naming Series,Imenovanje serije
1689Naming Series Options,Imenovanje Serija isporuke
1690Negative balance is not allowed for account ,Negativna bilanca nije dopušteno za račun
1691Net Pay,Neto Pay
1692Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (u riječima) će biti vidljiv nakon što spremite plaće Slip.
1693Net Total,Neto Ukupno
1694Net Total (Import),Neto Ukupno (Uvoz)
1695Net Total*,Neto Ukupno *
1696Net Weight,Neto težina
1697Net Weight UOM,Težina UOM
1698Net Weight of each Item,Težina svake stavke
1699New,Novi
1700New BOM,Novi BOM
1701New Communications,Novi komunikacije
1702New Delivery Notes,Novi otpremnice
1703New Enquiries,Novi Upiti
1704New Leads,Nova vodi
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301705New Leave Application,Novi dopust Primjena
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301706New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni
1707New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima)
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301708New Material Requests,Novi materijal Zahtjevi
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301709New Name,Novo ime
1710New Password,Novi Lozinka
1711New Projects,Novi projekti
1712New Purchase Orders,Novi narudžbenice
1713New Purchase Receipts,Novi Kupnja Primici
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301714New Quotations,Novi Citati
1715New Record,Novi rekord
1716New Sales Orders,Nove narudžbe
1717New Stock Entries,Novi Stock upisi
1718New Stock UOM,Novi kataloški UOM
1719New Supplier Quotations,Novi dobavljač Citati
1720New Support Tickets,Novi Podrška Ulaznice
1721New Update,Novi Update
1722New Workplace,Novi radnom mjestu
1723New value to be set,Nova vrijednost treba postaviti
1724Newsletter,Bilten
1725Newsletter Content,Newsletter Sadržaj
1726Newsletter Status,Newsletter Status
1727Next Communcation On,Sljedeća komunikacijski Na
1728Next Contact By,Sljedeća Kontakt Do
1729Next Contact Date,Sljedeća Kontakt Datum
1730Next Date,Sljedeća Datum
1731Next State,Sljedeća država
1732Next actions,Sljedeći akcije
1733Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na:
1734No,Ne
1735No Action,Nema Akcija
1736No Communication tagged with this ,Ne Komunikacija označio s ovim
1737No Copy,Ne Kopirajte
1738No Permission,Bez dozvole
1739No Permission to ,Bez dozvole na
1740No Permissions set for this criteria.,Nema dozvole postavljen za ove kriterije.
1741No User Properties found.,Nema Svojstva korisnika pronađena.
1742No of Requested SMS,Nema traženih SMS
1743No of Sent SMS,Ne poslanih SMS
1744No of Visits,Bez pregleda
1745No records tagged.,Nema zapisa tagged.
1746"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","Nema stol je stvoren za jednokrevetnu DocTypes, sve vrijednosti su pohranjene u tabSingles što tuple."
1747None: End of Workflow,Ništa: Kraj Workflow
1748Not,Ne
1749Not Active,Ne aktivna
1750Not Applicable,Nije primjenjivo
1751Not Billed,Ne Naplaćeno
1752Not Delivered,Ne Isporučeno
1753Not Found,Not Found
1754Not Linked to any record.,Nije povezan s bilo rekord.
1755Not Permitted,Nije dopušteno
1756Not allowed,Nije dopušteno
1757Not allowed for: ,Nije dopušteno za:
1758Not enough permission to see links.,Nije dovoljno dozvolu za vidjeti linkove.
1759Not in Use,Nije u uporabi
1760Not interested,Ne zanima
1761Not linked,Ne povezan
1762Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan invalide
1763Note: Other permission rules may also apply,Napomena: Ostala pravila dozvole također može primijeniti
1764Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Napomena: možete upravljati s više adresa ili kontakti preko adrese i kontakti
1765Note: maximum attachment size = 1mb,Napomena: maksimalna veličina privitka = 1MB
1766Notes,Bilješke
1767Nothing to show,Ništa pokazati
1768Notice - Number of Days,Obavijest - Broj dana
1769Notification Control,Obavijest kontrola
1770Notification Email Address,Obavijest E-mail adresa
1771Notify By Email,Obavijesti e-poštom
1772Notify by Email on Re-order,Obavijesti putem e-pošte na Re-order
1773Number Format,Broj Format
1774O+,O +
1775O-,O-
1776OPPT,OPPT
1777Ocean,Okean
1778Old Parent,Stari Roditelj
1779Old Style Reports,Stari stil Izvješća
1780On,Na
1781On Net Total,Na Net Total
1782On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini
1783On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno
1784"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Nakon što ste postavili ovo, korisnici će moći pristupom dokumentima s tom imovinom."
1785One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition,Jedan ili više prodajnog naloga ne koji generira ovu Kupnja rekvizicije
1786Only Allow Edit For,Samo Dopusti Uredi za
1787Only System Manager can create / edit reports,Samo Manager sustav može stvoriti / uređivati ​​izvješća
1788Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji
1789Open,Otvoreno
1790Open Sans,Otvoreni Sans
1791Open Tickets,Otvoreni Ulaznice
1792Opening Date,Otvaranje Datum
1793Opening Time,Radno vrijeme
1794Opening for a Job.,Otvaranje za posao.
1795Operating Cost,Operativni troškovi
1796Operation Description,Operacija Opis
1797Operation No,Operacija Ne
1798Operation Time (mins),Operacija Vrijeme (min)
1799Operations,Operacije
1800Operator,Operator
1801Opportunity,Prilika
1802Opportunity Date,Prilika Datum
1803Opportunity From,Prilika Od
1804Opportunity Item,Prilika artikla
1805Opportunity Items,Prilika Proizvodi
1806Opportunity Lost,Prilika Izgubili
1807Opportunity No,Prilika Ne
1808Opportunity Type,Prilika Tip
1809Options,Mogućnosti
1810Options Help,Opcije Pomoć
1811Order Confirmed,Red Potvrđeno
1812Order Lost,Red Izgubili
1813Order Type,Vrsta narudžbe
1814Ordered Items To Be Billed,Naručeni Stavke biti naplaćeno
1815Ordered Items To Be Delivered,Naručeni Proizvodi se dostavljaju
1816Ordered Qty,Ž Kol
1817Ordered Quantity,Količina Ž
1818Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.
1819Organization,Organizacija
1820Original Message,Izvorni Poruka
1821Other,Drugi
1822Other Details,Ostali podaci
1823Other Income Detail,Ostali prihodi Detalj
1824Out going mail server and support ticket mailbox,Od odlaska mail server i podršku ulaznica spremnik
1825Out of AMC,Od AMC
1826Out of Warranty,Od jamstvo
1827Outgoing,Društven
1828Outgoing Mail Server,Odlazni Mail Server
1829Outgoing Mails,Odlazni mailova
1830Outstanding Amount,Izvanredna Iznos
1831Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,Izvanredna ne može biti manja od nule. \ Molimo odgovarati točno izvanredan.
1832Outstanding for Voucher ,Izvanredna za Voucheru
1833Over Heads,Više od šefova
1834Overhead,Dometnut
1835Overload Query,Preopterećenje upita
1836Overwrite,Pisati preko
1837Owned,U vlasništvu
1838P.O. Date,PO Datum
1839P.O. No,PO Ne
1840PAN Number,PAN Broj
1841PF No.,PF broj
1842PF Number,PF Broj
1843PI/2011/,PI/2011 /
1844PIN,PIN
1845PO,PO
1846PO Date,PO Datum
1847PO No,PO Ne
1848POP3 Mail Server,POP3 Mail Server
1849POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 Mail Server (npr. pop.gmail.com)
1850POP3 Mail Settings,POP3 Mail Postavke
1851POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 mail server (npr. pop.gmail.com)
1852POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 poslužitelj npr. (pop.gmail.com)
1853POS Setting,POS Podešavanje
1854PR Detail,PR Detalj
1855PRO,PRO
1856PS,PS
1857Package Item Details,Paket Stavka Detalji
1858Package Items,Paket Proizvodi
1859Package Weight Details,Paket Težina Detalji
1860Packed Quantity,Prepuna Količina
1861Packing Details,Pakiranje Detalji
1862Packing Detials,Pakiranje detials
1863Packing List,Pakiranje Popis
1864Packing Slip,Odreskom
1865Packing Slip Item,Odreskom predmet
1866Packing Slip Items,Odreskom artikle
1867Page,Stranica
1868Page Break,Prijelom stranice
1869Page HTML,Stranica HTML
1870Page Len,Stranica Len
1871Page Name,Stranica Ime
1872Page Role,Stranica Uloga
1873Page content,Sadržaj stranice
1874Page not found,Stranica nije pronađena
1875Page to show on the website,Stranica pokazati na web stranici
1876"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",Stranica url ime (automatski generirani) (dodaj &quot;. Html&quot;)
1877Paid Amount,Plaćeni iznos
1878Parameter,Parametar
1879Parent Account,Roditelj račun
1880Parent BOM,Roditelj BOM
1881Parent Cost Center,Roditelj troška
1882Parent Customer Group,Roditelj Kupac Grupa
1883Parent Detail docname,Roditelj Detalj docname
1884Parent Doc Type,Roditelj Doc Tip
1885Parent Item,Roditelj artikla
1886Parent Item Group,Roditelj artikla Grupa
1887Parent Label,Roditelj Label
1888Parent Sales Person,Roditelj Prodaja Osoba
1889Parent Territory,Roditelj Regija
1890Parenttype,Parenttype
1891Partially Completed,Djelomično Završeni
1892Participants,Sudionici
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301893Particulars,Pojedinosti
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301894Partly Billed,Djelomično Naplaćeno
1895Partly Delivered,Djelomično Isporučeno
1896Partner,Partner
1897Partner Target Detail,Partner Ciljana Detalj
1898Partner Type,Partner Tip
1899Passport Number,Putovnica Broj
1900Password,Lozinka
1901Password Expires in (days),Lozinka Istječe (dana)
1902Patch,Zakrpa
1903Patch Log,Patch Prijava
1904Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od
1905Payables,Obveze
1906Payables Group,Obveze Grupa
1907Payment Entries,Plaćanja upisi
1908Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Stupanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Molimo povucite ga opet.
1909Payment Reconciliation,Plaćanje pomirenje
1910Payment Terms,Uvjeti plaćanja
1911Payment days,Plaćanja dana
1912Payment to Invoice Matching Tool,Plaćanje fakture podudaranje alat
1913Payment to Invoice Matching Tool Detail,Plaćanje fakture podudaranje alat Detalj
1914Payments,Plaćanja
1915Payroll Setup,Plaće za postavljanje
1916Pending,Čekanju
1917Pending Review,U tijeku pregled
1918Percent,Postotak
1919Percent Complete,Postotak Cijela
1920Percentage Allocation,Postotak Raspodjela
1921Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Postotak varijacije u količini biti dopušteno dok prima ili isporuku ovu stavku.
1922Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>,Postotak li je dozvoljeno primiti ili isporučiti više od količine naredio. <p> Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda je dozvoljeno primiti 110 jedinica </p>
1923Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
1924Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon
1925Periodicity,Periodičnost
1926Perm Level,Perm Level
1927Permanent Accommodation Type,Stalni Tip smještaja
1928Permanent Address,Stalna adresa
1929Permission Control,Dopuštenje kontrola
1930Permission Engine,Dopuštenje motora
1931Permission Level,Dopuštenje Razina
1932Permission Levels,Razine dozvola
1933Permission Manager,Dopuštenje Manager
1934Permission Rules,Dopuštenje Pravila
1935Permissions,Dopuštenja
1936Permissions Settings,Dozvole Postavke
1937Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,Dozvole automatski su prevedeni na standardnih izvješća i traži
1938"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.","Dozvole su postavljene na ulogama i vrstama dokumenata (zove DocTypes) ograničavanjem čitati, uređivati, napraviti novi, podnijeti, otkazati, izmijeniti i prijaviti prava."
1939Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,Dozvole na višim razinama &#39;terenu&#39; dozvole. Svi Polja imaju &#39;razinu dozvole&#39; set protiv njih i pravilima definiranim u to dozvole primjenjuju se na terenu. To je korisno obložiti želite sakriti ili napraviti određenu polje samo za čitanje.
1940"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Dozvole na razini 0 su &#39;dokument razini&#39; dozvole, odnosno oni su primarni za pristup dokumentu."
1941Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,Dozvole prevesti na korisnike na temelju onoga što Uloga im se dodjeljuju
1942Permissions will be based on this DocType,Dozvole će se na temelju ovog DOCTYPE
1943Person,Osoba
1944Person To Be Contacted,Osoba biti kontaktirani
1945Personal Details,Osobni podaci
1946Personal Email,Osobni e
1947Phone,Telefon
1948Phone No,Telefonski broj
1949Phone No.,Telefonski broj
1950Pick Columns,Pick stupce
1951Pin Code,Pin Code
1952Pincode,Pincode
1953Place of Issue,Mjesto izdavanja
1954Plan for scheduled maintenance contracts.,Plan rasporedu održavanja ugovora.
1955Planned Qty,Planirani Kol
1956Planned Quantity,Planirana količina
1957Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Molimo unesite Skraćenica ili skraćeni naziv ispravno jer će biti dodan kao sufiks na sve računa šefova.
1958Please check,Molimo provjerite
1959Please click on another report from the menu.,Molimo kliknite na drugom izvješću iz izbornika.
1960Please enter Bill Date,Unesite Bill Datum
1961Please enter valid ,Unesite važeći
1962Please save the Newsletter before sending.,Molimo spremite Newsletter prije slanja.
1963Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini
1964Please select: ,Molimo odaberite:
1965Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,Navedite Default valutu u trgovačkim društvima Master \ i Global defaultno
1966Please specify a valid,Navedite važeći
1967Plot Control,Zemljište kontrola
1968Point of Sale,Point of Sale
1969Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Podešavanje
1970Points,Bodovi
1971Post Graduate,Post diplomski
1972Post Topic,Post Tema
1973Posting Date,Objavljivanje Datum
1974Posting Time,Objavljivanje Vrijeme
1975Potential Sales Deal,Potencijal Prodaja Deal
1976Potential opportunities for selling.,Potencijalni mogućnosti za prodaju.
1977"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.","Precizna za Float polja (količina, popusti, postoci itd.) samo za prikaz. Pluta i dalje će biti izračunata do šest decimala."
1978Prefix,Prefiks
1979Present,Sadašnje
1980Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
1981Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE
1982Preview,Prikaz
1983Previous Work Experience,Radnog iskustva
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301984Price,Cijena
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05301985Price List,Cjenik
1986Price List Currency,Cjenik valuta
1987Price List Currency Conversion Rate,Cjenik valuta pretvorbe Stopa
1988Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna
1989Price List Master,Cjenik Master
1990Price List Name,Cjenik Ime
1991Price List Rate,Cjenik Stopa
1992Price List Rate*,Cjenik Ocijeni *
1993Price List and Currency,Cjenik i valuta
1994Price Lists and Rates,Cjenike i cijene
1995Primary,Osnovni
1996Print Format,Ispis formata
1997Print Heading,Ispis Naslov
1998Print Hide,Ispis Sakrij
1999Print Width,Širina ispisa
2000Print Without Amount,Ispis Bez visini
2001Priority,Prioritet
2002Private,Privatan
2003Process,Proces
2004Process Payroll,Proces plaće
2005Produced Quantity,Proizveden Količina
2006Product,Proizvod
2007Product Categories,Kategorije proizvoda
2008Product Category for website,Proizvod Kategorija za web stranicu
2009Product Enquiry,Na upit
2010Product Group,Product Group
2011"Product Groups that are listed on the website. The first product group from this list will be listed by default on the ""Products Page""",Proizvod Grupe koje su navedene na web stranici. Prva grupa proizvoda iz ovog popisa će biti navedeni po defaultu na &quot;Proizvodi stranice&quot;
2012Product Settings,Postavke proizvoda
2013Production,Proizvodnja
2014Production Order,Proizvodnja Red
2015Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla
2016Production Plan Items,Plan proizvodnje Proizvodi
2017Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga
2018Production Plan Sales Orders,Plan proizvodnje narudžbe
2019Production Planning (MRP),Planiranje proizvodnje (MRP)
2020Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat
2021Products Settings,Proizvodi Postavke
2022"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Proizvodi će biti razvrstani po težine dobi u zadane pretraživanja. Više težina-dob, veća proizvod će se pojaviti na popisu."
2023Profile,Profil
2024Profile Control,Profil kontrola
2025Profile Defaults,Profil Zadano
2026Profile Represents a User in the system.,Profil Predstavlja korisnika u sustavu.
2027Program / Seminar Title,Program / Seminar Naslov
2028Project,Projekt
2029Project Activity,Projekt aktivnost
2030Project Activity Update,Projekt Aktivnost Update
2031Project Control,Projekt kontrole
2032Project Costing,Projekt Costing
2033Project Details,Projekt Detalji
2034Project Milestone,Projekt Prekretnica
2035Project Milestones,Projekt Dostignuća
2036Project Name,Naziv projekta
2037Project Start Date,Projekt datum početka
2038Project Tasks,Projektni zadaci
2039Project Type,Vrsta projekta
2040Project Value,Projekt Vrijednost
2041Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak.
2042Project master.,Projekt majstor.
2043Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt će biti spašen i da će se moći pretraživati ​​s projektom ime dano
2044Projected Qty,Predviđen Kol
2045Projects,Projekti
2046Projects Home,Projekti Početna
2047Prompt email sending to customers and suppliers,Brz e-mail slanje kupcima i dobavljačima
2048Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje
2049Properties,Nekretnine
2050Property,Vlasništvo
2051Property Setter,Nekretnine seter
2052Property Setter overrides a standard DocType or Field property,Nekretnine seter nadjačava standardni DOCTYPE ili polja nekretnine
2053Property Type,Vrsta nekretnine
2054Provide email id registered in company,Osigurati e id registriran u tvrtki
2055Public,Javni
2056Published,Objavljen
2057Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,"Povucite e-pošte iz mape Primljeno, te ih priložiti kao Communication zapisa (za poznate kontakte)."
2058Pull Opportunity Detail,Povucite Opportunity Detalj
2059Pull Payment Entries,Povucite plaćanja tekstova
2060Pull Purchase Order Details,Povucite Detalji narudžbe Kupnja
2061Pull Quotation Items,Povucite kotaciji artikle
2062Pull Sales Order Items,Povucite Prodaja Predmeti Naručivanje
2063Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,Povucite stavke iz prodaje Reda navedene u gornjoj tablici.
2064Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija
2065Pur Order,Pur Naruči
2066Pur Receipt,Pur Potvrda
2067Purchase,Kupiti
2068Purchase Analytics,Kupnja Analytics
2069Purchase Common,Kupnja Zajednička
2070Purchase Date,Kupnja Datum
2071Purchase Details,Kupnja Detalji
2072Purchase Discounts,Kupnja Popusti
2073Purchase Document No,Kupnja Dokument br
2074Purchase Document Type,Kupnja Document Type
2075Purchase Invoice,Kupnja fakture
2076Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam
2077Purchase Invoice Advances,Kupnja fakture Napredak
2078Purchase Invoice Item,Kupnja fakture predmet
2079Purchase Order,Narudžbenica
2080Purchase Order Date,Narudžbenica Datum
2081Purchase Order Item,Narudžbenica predmet
2082Purchase Order Item No,Narudžbenica Br.
2083Purchase Order Item Supplied,Narudžbenica artikla Isporuka
2084Purchase Order Items,Narudžbenica artikle
2085Purchase Order Items Supplied,Narudžbenica Proizvodi Isporuka
2086Purchase Order Items To Be Received,Narudžbenica Proizvodi treba primiti
2087Purchase Order Message,Narudžbenica poruku
2088Purchase Order Required,Narudžbenica Obvezno
2089Purchase Order sent by customer,Narudžbenica poslao kupca
2090Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače.
2091Purchase Receipt,Račun kupnje
2092Purchase Receipt Item,Kupnja Potvrda predmet
2093Purchase Receipt Item Supplied,Kupnja Prijem artikla Isporuka
2094Purchase Receipt Item Supplieds,Kupnja Supplieds Stavka primitka
2095Purchase Receipt Items,Kupnja primitka artikle
2096Purchase Receipt Message,Kupnja Potvrda poruku
2097Purchase Receipt No,Račun kupnje Ne
2098Purchase Receipt Required,Kupnja Potvrda Obvezno
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302099Purchase Return,Kupnja Povratak
2100Purchase Returned,Kupnja Vraćeno
2101Purchase Returns,Kupnja Povratak
2102Purchase Taxes and Charges,Kupnja Porezi i naknade
2103Purchase Taxes and Charges Master,Kupnja Porezi i naknade Master
2104Purpose,Svrha
2105Purpose must be one of ,Svrha mora biti jedan od
2106QA Inspection,QA Inspekcija
2107QA No,QA Ne
2108QAI/11-12/,QAI/11-12 /
2109QTN,QTN
2110Qty,Kol
2111Qty Consumed Per Unit,Kol Potrošeno po jedinici
2112Qty To Manufacture,Količina za proizvodnju
2113Qty as per Stock UOM,Količina po burzi UOM
2114Qualification,Kvalifikacija
2115Quality,Kvalitet
2116Quality Inspection,Provera kvaliteta
2117Quality Inspection Parameters,Inspekcija kvalitete Parametri
2118Quality Inspection Reading,Kvaliteta Inspekcija čitanje
2119Quality Inspection Readings,Inspekcija kvalitete Čitanja
2120Quantity,Količina
2121Quantity Requested for Purchase,Količina Traženi za kupnju
2122Quantity already manufactured,Količina je već proizvedeni
2123Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina
2124Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Količina trebala bi biti jednaka Manufacturing količina.
2125Quarter,Četvrtina
2126Quarterly,Tromjesečni
2127Query,Pitanje
2128Query Options,Upita Mogućnosti
2129Query Report,Izvješće upita
2130Question,Pitanje
2131Quick Help for Setting Permissions,Brza pomoć za postavljanje dopuštenja
2132Quick Help for User Properties,Brza pomoć za korisnike Nekretnine
2133Quotation,Citat
2134Quotation Date,Ponuda Datum
2135Quotation Item,Citat artikla
2136Quotation Items,Kotaciji Proizvodi
2137Quotation Lost Reason,Citat Izgubili razlog
2138Quotation Message,Citat Poruka
2139Quotation No,Citat Ne
2140Quotation No.,Ponuda broj
2141Quotation Sent,Citat Sent
2142Quotation To,Ponuda za
2143Quotation no against which this Sales Order is made ,Ponuda ne protiv koje ovaj prodajnog naloga se vrši
2144Quotes to Leads or Customers.,Citati na vodi ili kupaca.
2145Raise Exception,Podignite Iznimka
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302146Raise Material Request,Podignite Materijal Zahtjev
2147Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302148Raise Production Order,Podignite proizvodnom nalogu
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302149Raised By,Povišena Do
2150Raised By (Email),Povišena Do (e)
2151Random,Slučajan
2152Range,Domet
2153Rate,Stopa
2154Rate ,Stopa
2155Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju
2156Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute
2157Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute
2158Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute
2159Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
2160Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
2161Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje
2162Rate*,Ocijeni *
2163Raw Material Details,Sirovina Detalji
2164Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra
2165Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi
2166Re-Calculate Values,Ponovno izračunati vrijednosti
2167Re-Order Level,Re-Order Razina
2168Re-Order Qty,Re-Order Kol
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302169Re-order,Ponovno bi
2170Re-order Level,Ponovno bi Razina
2171Re-order Qty,Ponovno bi Kol
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302172Read,Čitati
2173Read Only,Read Only
2174Reading 1,Čitanje 1
2175Reading 10,Čitanje 10
2176Reading 2,Čitanje 2
2177Reading 3,Čitanje 3
2178Reading 4,Čitanje 4
2179Reading 5,Čitanje 5
2180Reading 6,Čitanje 6
2181Reading 7,Čitanje 7
2182Reading 8,Čitanje 8
2183Reading 9,Čitanje 9
2184Reason,Razlog
2185Reason for Leaving,Razlog za odlazak
2186Reason for Resignation,Razlog za ostavku
2187Recalculate,Preračunati
2188Recd Quantity,RecD Količina
2189Receivables,Potraživanja
2190Receivables Group,Potraživanja Grupa
2191Received Date,Datum pozicija
2192Received Qty,Pozicija Kol
2193Receiver List,Prijemnik Popis
2194Receiver Name,Primatelj Ime
2195Receiver Parameter,Prijemnik parametra
2196Recent,Nedavni
2197Recipient,Primalac
2198Recipients,Primatelji
2199Reconciliation Data,Pomirenje podataka
2200Reconciliation HTML,Pomirenje HTML
2201Reconciliation JSON,Pomirenje JSON
2202Recurring Id,Ponavljajući Id
2203Recurring Invoice,Ponavljajući Račun
2204Recurring Type,Ponavljajući Tip
2205Ref Code,Ref. Šifra
2206Ref Doc should be submitted?,Ref. Doc treba predati?
2207Ref DocType,Ref. DOCTYPE
2208Ref Name,Ref. Ime
2209Ref Rate,Ref. Stopa
2210Ref Rate ,Ref. Stopa
2211Ref Rate*,Ref. Ocijeni *
2212Ref SQ,Ref. SQ
2213Ref Type,Ref. Tip
2214Reference,Upućivanje
2215Reference Date,Referentni datum
2216Reference DocType Key,Referenca DOCTYPE Ključ
2217Reference Docname Key,Referenca Docname Ključ
2218Reference Name,Referenca Ime
2219Reference Number,Referentni broj
2220Reference Type,Referentna Tip
2221Refresh,Osvježiti
2222Registration Details,Registracija Brodu
2223Registration Info,Registracija Info
2224Reject HTML,Odbaciti HTML
2225Rejected,Odbijen
2226Rejected Quantity,Odbijen Količina
2227Rejected Serial No,Odbijen Serijski br
2228Rejected Warehouse,Odbijen galerija
2229Related Page,Vezani Stranica
2230Relation,Odnos
2231Relieving Date,Rasterećenje Datum
2232Remark,Primjedba
2233Remarks,Primjedbe
2234Remove,Ukloniti
2235Remove Bookmark,Uklonite Bookmark
2236Rename,Preimenovati
2237Rename Tool,Preimenovanje alat
2238Rented,Iznajmljuje
2239Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu
2240Replace,Zamijeniti
2241Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama
2242"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamijenite određeni BOM u svim drugim sastavnicama gdje se koriste. To će zamijeniti staru vezu BOM, ažurirati troškove i regenerirati &quot;BOM eksploziju predmeta&quot; stol kao i po novom BOM"
2243Replied,Odgovorio
2244Report,Prijavi
2245Report Date,Prijavi Datum
2246Report Hide,Prijavi Sakrij
2247Report Name,Naziv izvješća
2248Report Saved,Prijavi Spremljeno
2249Report Script,Izvješće Skripta
2250Report Server Script,Prijavi Server Skripta
2251Report was not saved (there were errors),Izvješće nije spašen (bilo pogrešaka)
2252Reports,Izvješća
2253Reports to,Izvješća
2254Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,Predstavlja stanja dopušteni u jednom dokumentu i uloge dodijeljene promijeniti stanje.
2255Reqd,Reqd
2256Reqd By Date,Reqd Po datumu
2257Request Type,Zahtjev Tip
2258Request for Information,Zahtjev za informacije
2259Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.
2260Requested By,Traženi Do
2261Required By,Potrebna Do
2262Required Date,Potrebna Datum
2263Required Qty,Potrebna Kol
2264Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.
2265Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potrebna sirovina izdane dobavljač za proizvodnju pod - ugovoreni predmet.
2266Reseller,Prodavač
2267Reserved Quantity,Rezervirano Količina
2268Reserved Warehouse,Rezervirano galerija
2269Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum
2270Resolution,Rezolucija
2271Resolution Date,Rezolucija Datum
2272Resolution Details,Rezolucija o Brodu
2273Resolved By,Riješen Do
2274Restrict IP,Zabraniti IP
2275Restrict submission rights based on amount,Zabraniti podnošenje prava na temelju iznosa
2276Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),Zabraniti korisnika iz ove IP adrese samo. Višestruki IP adrese može biti dodan odvajajući zarezima. Također prihvaća djelomične IP adrese kao što su (111.111.111)
2277Restricting By User,Ograničavanje strane korisnika
2278Retailer,Prodavač na malo
2279Return Date,Povratak Datum
2280Return Type,Povratak Vid
2281Returned Qty,Vraćeno Kol
2282Review Date,Recenzija Datum
2283Rgt,Ustaša
2284Right,Desno
2285Role,Uloga
2286Role Name,Uloga Ime
2287Roles,Uloge
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302288Roles Assigned,Uloge Dodijeljeni
2289Roles Assigned To User,Uloge dodijeljena Korisniku
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302290Roles HTML,Uloge HTML
2291Rounded Total,Zaobljeni Ukupno
2292Rounded Total (Export),Zaobljeni Ukupno (izvoz)
2293Row,Red
2294Row #,Redak #
2295Row # ,Redak #
2296Rule Definition,Pravilo Definicija
2297Rule Name,Pravilo Ime
2298Rule Priority,Pravilo Prioritet
2299Rule Status,Pravilo Status
2300Rules defining transition of state in the workflow.,Pravila definiraju prijelaz stanja u tijek rada.
2301"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Pravila za koliko su države prijelaza, kao i sljedeći države i koja uloga je dozvoljeno da promijeni stanje itd."
2302Run,Trčanje
2303SLE Exists,SLE Exists
2304SMS,SMS
2305SMS Center,SMS centar
2306SMS Control,SMS kontrola
2307SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2308SMS Log,SMS Prijava
2309SMS Parameter,SMS parametra
2310SMS Parameters,SMS Parametri
2311SMS Receiver,SMS-prijemnik
2312SMS Sender Name,SMS Sender Ime
2313SMS Settings,Postavke SMS
2314SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),SMTP poslužitelj (npr. smtp.gmail.com)
2315SO,SO
2316SO Date,SO Datum
2317SO Detail ,SO Detalj
2318SO Pending Qty,SO čekanju Kol
2319SO/10-11/,SO/10-11 /
2320SO1112,SO1112
2321SQTN,SQTN
2322STE,Ste
2323SUP,SUP
2324SUPP,Supp
2325SUPP/10-11/,SUPP/10-11 /
2326Salary,Plata
2327Salary Information,Plaća informacije
2328Salary Manager,Plaća Manager
2329Salary Mode,Plaća način
2330Salary Slip,Plaća proklizavanja
2331Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak
2332Salary Slip Earning,Plaća proklizavanja Zarada
2333Salary Structure,Plaća Struktura
2334Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak
2335Salary Structure Earning,Plaća Struktura Zarada
2336Salary Structure Earnings,Plaća Struktura Zarada
2337Salary components.,Plaća komponente.
2338Sales,Prodajni
2339Sales Analytics,Prodaja Analitika
2340Sales BOM,Prodaja BOM
2341Sales BOM Help,Prodaja BOM Pomoć
2342Sales BOM Item,Prodaja BOM artikla
2343Sales BOM Items,Prodaja BOM Proizvodi
2344Sales Browser,Prodaja preglednik
2345Sales Browser Control,Prodaja Preglednik kontrole
2346Sales Common,Prodaja Zajedničke
2347Sales Dashboard,Prodaja ploča
2348Sales Details,Prodaja Detalji
2349Sales Discounts,Prodaja Popusti
2350Sales Email Settings,Prodaja Postavke e-pošte
2351Sales Extras,Prodaja Dodaci
2352Sales Invoice,Prodaja fakture
2353Sales Invoice Advance,Prodaja Račun Predujam
2354Sales Invoice Item,Prodaja Račun artikla
2355Sales Invoice Message,Prodaja Račun Poruka
2356Sales Invoice No,Prodaja Račun br
2357Sales Order,Prodajnog naloga
2358Sales Order Date,Prodaja Datum narudžbe
2359Sales Order Item,Prodajnog naloga artikla
2360Sales Order Items,Prodaja Narudžbe Proizvodi
2361Sales Order Message,Prodajnog naloga Poruka
2362Sales Order No,Prodajnog naloga Ne
2363Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno
2364Sales Orders Pending To Be Delivered,Prodajni nalozi na čekanju biti isporučena
2365Sales Orders Pending to be Delivered,Prodajni nalozi na čekanju biti isporučena
2366Sales Partner,Prodaja partner
2367Sales Partner Details,Prodaja Partner Detalji
2368Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera
2369Sales Partner Target,Prodaja partner Target
2370Sales Person,Prodaja Osoba
2371Sales Person Name,Prodaja Osoba Ime
2372Sales Person Targets,Prodaje osobi Mete
2373Sales Rate,Prodaja Stopa
2374Sales Return,Prodaje Povratak
2375Sales Returns,Prodaja Povratak
2376Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade
2377Sales Taxes and Charges Master,Prodaja Porezi i naknade Master
2378Sales Team,Prodaja Team
2379Sales Team Details,Prodaja Team Detalji
2380Sales Team1,Prodaja Team1
2381Sales and Purchase,Prodaja i kupnja
2382Sales and Purchase Return Item,Prodaja i kupnja Povratak Stavka
2383Sales and Purchase Return Items,Prodaja i kupnja Povratak Stavke
2384Sales and Purchase Return Tool,Prodaja i kupnja Povratak Tool
2385Sales campaigns,Prodaja kampanje
2386Sales persons and targets,Prodaja osobe i ciljevi
2387Sales taxes template.,Prodaja porezi predložak.
2388Sales territories.,Prodaja teritoriji.
2389Salutation,Pozdrav
2390Sample Size,Veličina uzorka
2391Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni
2392Sandbox,Kutija s pijeskom
2393Saturday,Subota
2394Save,Spasiti
2395Schedule,Raspored
2396Scheduled,Planiran
2397Scheduled Confirmation Date,Planirano Potvrda Datum
2398Scheduled Date,Planirano Datum
2399Scheduler Log,Planer Prijava
2400School/University,Škola / Sveučilište
2401Score (0-5),Ocjena (0-5)
2402Score Earned,Ocjena Zarađeni
2403Scrap %,Otpad%
2404Script,Skripta
2405Script Type,Skripta Tip
2406Script to attach to all web pages.,Skripta se priključiti na svim web stranicama.
2407Search,Traži
2408Search Criteria,Traži Kriteriji
2409Search Fields,Search Polja
2410Search Help,Traži Pomoć
2411Seasonality for setting budgets.,Sezonalnost za postavljanje proračuna.
2412Section Break,Odjeljak Break
2413Security Settings,Sigurnosne postavke
2414Segment Name,Segment Ime
2415Select,Odabrati
2416"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Odaberite &quot;Da&quot; za pod - ugovorne stavke
2417"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Odaberite &quot;Da&quot; ako je ova stavka će biti poslan na kupca ili dobio od dobavljača kao uzorak. Otpremnice i kupnju primitke će ažurirati burzovne razinama, ali neće biti faktura protiv ove stavke."
2418"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka se koristi za neke unutarnje potrebe u vašoj tvrtki.
2419"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka predstavlja neki posao poput treninga, projektiranje, konzalting i sl."
2420"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Odaberite &quot;Da&quot; ako ste održavanju zaliha ove točke u vašem inventaru.
2421"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Odaberite &quot;Da&quot; ako opskrbu sirovina na svoj dobavljača za proizvodnju ovu stavku.
2422Select All,Odaberite sve
2423Select Attachments,Odaberite privitke
2424Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite Budget distribuciju neravnomjerno raspodijeliti ciljeve diljem mjeseci.
2425"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Odaberite Budget Distribution, ako želite pratiti na temelju sezonalnosti."
2426Select Customer,Izaberite klijenta
2427Select Digest Content,Odaberite Digest sadržaj
2428Select DocType,Odaberite DOCTYPE
2429Select Document Type,Odaberite vrstu dokumenta
2430Select Document Type or Role to start.,Odaberite vrstu dokumenta ili ulogu za početak.
2431Select Form,Odaberite obrazac
2432Select Items from Delivery Note,Odaberite artikle iz otpremnici
2433Select Items from Purchase Order,Odaberite artikle iz narudžbenice
2434Select Items from Purchase Receipt,Odaberite artikle iz kupnje primitka
2435Select Items from Sales Order,Odaberite artikle iz prodajnog naloga
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302436Select Material Request,Odaberite Materijal Zahtjev
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302437Select PR,Odaberite PR
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302438Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,Odaberite cjenik za webu. Ostavite prazno za skrivanje cijenu.
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302439Select Print Format,Odaberite Print Format
2440Select Print Heading,Odaberite Ispis Naslov
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302441Select Report Name,Odaberite Naziv izvješća
2442Select Role,Odaberite Uloga
2443Select Sales Orders,Odaberite narudžbe
2444Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz koje želite stvoriti radne naloge.
2445Select Shipping Address,Odaberite otprema adresu
2446Select Supplier Quotation,Odaberite Supplier ponudu
2447Select Terms and Conditions,Odaberite Uvjeti i pravila
2448Select Transaction,Odaberite transakcija
2449Select Type,Odaberite Vid
2450Select User or Property to start.,Odaberite korisnika ili imovina za početak.
2451Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
2452Select company name first.,Odaberite naziv tvrtke prvi.
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302453Select dates to create a new ,Odaberite datume za stvaranje nove
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302454Select name of Customer to whom project belongs,Odaberite ime kupca kojem projekt pripada
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302455Select or drag across dates to create a new event.,Odaberite ili povucite preko datuma stvoriti novi događaj.
2456"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Odaberite brodska skladišta pokazati &quot;na lageru&quot; ili &quot;out of stock&quot;. Za skrivanje, ostavite prazno"
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302457Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva
2458Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.
2459Select the currency in which price list is maintained,Odaberite valutu u kojoj cjenik održava
2460Select the label after which you want to insert new field.,Odaberite oznaku nakon što želite umetnuti novo polje.
2461Select the period when the invoice will be generated automatically,Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski
2462"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.",Odaberite cjenik kao ušao u &quot;Cjenik&quot; gospodara. To će povući referentne stope predmeta protiv ove cjeniku kao što je navedeno u &quot;artikla&quot; gospodara.
2463Select the relevant company name if you have multiple companies,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki
2464Select the relevant company name if you have multiple companies.,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki.
2465Select who you want to send this newsletter to,Odaberite koji želite poslati ovu newsletter
2466Selected Attendance date will comes in the attendance template.,Odabrani posjećenost datum dolazi u posjećenosti predlošku.
2467"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovu stavku da se pojavi u narudžbenice, Otkup primitka."
2468"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovaj predmet shvatiti u prodajni nalog, otpremnici"
2469"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Odabir &quot;Da&quot; će vam omogućiti da stvorite Bill materijala pokazuje sirovina i operativne troškove nastale za proizvodnju ovu stavku.
2470"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Odabir &quot;Da&quot; će vam omogućiti da napravite proizvodnom nalogu za tu stavku.
2471"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Odabir &quot;Da&quot; će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja.
2472Selling,Prodaja
2473Selling Home,Prodaja Početna
2474Send,Poslati
2475Send Autoreply,Pošalji Automatski
2476Send Email,Pošaljite e-poštu
2477Send From,Pošalji Iz
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302478Send Invite Email,Pošalji pozivnicu e
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302479Send Me A Copy,Pošaljite mi kopiju
2480"Send Newsletters to your contacts, leads.","Pošaljite newslettere svojim kontaktima, vodi."
2481Send SMS,Pošalji SMS
2482Send To,Pošalji
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302483Send To Type,Pošalji Upišite
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302484"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.","Pošaljite e-mail za korisnike ulogu &quot;Material Manager&quot; i &quot;Kupnja Manager&quot;, kada ponovno bi se razina prešli."
2485Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošalji automatske poruke u Kontakte o podnošenju transakcije.
2486"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Pošalji bulk SMS vodi, klijentima, kontaktima"
2487Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS svojim kontaktima
2488Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-pošte.
2489Send to this list,Pošalji na ovom popisu
2490Sender,Pošiljalac
2491Sender Name,Pošiljatelj Ime
2492"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \ to prevent abuse of this feature.","Slanje biltene nije dopušteno za suđenje korisnike, \ spriječiti zloupotrebe ove značajke."
2493Sent Mail,Poslana pošta
2494Sent On,Poslan Na
2495Sent Quotation,Sent Ponuda
2496Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke.
2497Serial No,Serijski br
2498Serial No Details,Serijski nema podataka
2499Serial No Service Contract Expiry,Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga
2500Serial No Status,Serijski Bez Status
2501Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka
2502Serialized Item: ',Serijaliziranom artikla: &#39;
2503Series,Serija
2504Series Detail,Serija Detalj
2505Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju
2506Series Options,Serija Opcije
2507Server,Server
2508Server Script,Server Skripta
2509Service Address,Usluga Adresa
2510Service Person,Usluga osoba
2511Session Expired. Logging you out,Sjednica je istekao. Odjavljivanje
2512Session Expires in (time),Sjednica Istječe u (vrijeme)
2513Session Expiry,Sjednica isteka
2514Session Expiry in Hours e.g. 06:00,Sjednica Rok u Hours npr. 06:00
2515Set From Image,Postavite Od Slika
2516Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution.
2517Set Login and Password if authentication is required.,"Postavite prijavu i lozinku, ako je autorizacija potrebna."
2518Set New Password,Set New Password
2519Set Value,Postavite vrijednost
2520"Set a new password and ""Save""",Postavite novu lozinku i &quot;Save&quot;
2521Set default values for entry,Postavljanje zadanih vrijednosti za ulazak
2522Set default values for users (also used for permissions).,Postavljanje zadanih vrijednosti za korisnike (također se koristi za dozvole).
2523Set multiple numbering series for transactions,Postavite više brojeva seriju transakcija
2524Set permissions on transactions / masters,Postavite dozvole na transakcije / Masters
2525Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije
2526Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač.
2527Set the POP3 email settings to pull emails directly from a mailbox and create Support Tickets,Postavite POP3 postavke e povući e-mailove direktno iz spremnika i stvoriti podršku ulaznice
2528Set workflow rules.,Postavite tijeka pravila.
2529"Set your background color, font and image (tiled)","Postavite boju pozadine, font i sliku (popločan)"
2530"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Postavite odlazne postavke SMTP mail ovdje. Svi sustav generira obavijesti, e-mail će otići s ovog poslužitelja e-pošte. Ako niste sigurni, ostavite prazno za korištenje ERPNext poslužitelja (e-mailove i dalje će biti poslan na vaš e-mail id) ili se obratite davatelja usluga."
2531Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.
2532Settings for About Us Page.,Postavke za O nama Page.
2533Settings for Contact Us Page,Postavke za Kontaktirajte nas stranicu
2534Settings for Contact Us Page.,Postavke za Kontaktirajte nas stranicu.
2535Settings for Product Catalog on the website,Postavke za Katalog proizvoda na web stranici
2536Settings for Product Catalog on the website.,Postavke za Katalog proizvoda na web stranici.
2537Settings for the About Us Page,Postavke za O nama Page
2538"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Postavke za izdvajanje posao zahtjeva iz spremnika npr. &quot;jobs@example.com&quot;
2539Setup,Postavljanje
2540Setup Control,Postavljanje kontrola
2541Setup Series,Postavljanje Serija
2542Setup of fonts and background.,Postavljanje fontova i pozadine.
2543"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Postavljanje gornjoj navigacijskoj traci, podnožje i logo."
2544Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,Postava odlaznih SMS putem svog bulk SMS usluga
2545Setup to pull emails from support email account,Postava povući e-mailove od podrške email računa
2546Ship To,Brod za
2547Shipping Address,Dostava Adresa
2548Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime
2549Shipping Details,Dostava Detalji
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302550Short Description,Kratak opis
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302551Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija.
2552Shortcut,Prečac
2553"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;na lageru&quot; ili &quot;Nije u skladištu&quot; temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu.
2554Show / Hide Modules,Prikaži / sakrij modula
2555Show Details,Prikaži pojedinosti
2556Show Filters,Pokaži pretrage
2557Show Price in Website (if set),Prikaži Cijena u web (ako je postavljen)
2558Show Print First,Pokaži Ispis Prvo
2559Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice
2560Show in Website,Prikaži u web
2561Show rows with zero values,Prikaži retke s nula vrijednosti
2562Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice
2563"Show, hide modules","Show, skrivanje module"
2564Showing only for,Prikaz samo za
2565Signature,Potpis
2566Signature to be appended at the end of every email,Potpis se dodaje na kraju svakog e
2567Simplify entry forms by disabling features,Pojednostavite prijavnice onemogućavanjem značajke
2568Single,Singl
2569Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
2570Sky,Nebo
2571Slideshow,Slideshow
2572Slideshow Items,Slideshow Proizvodi
2573Slideshow Name,SLIKA Naziv
2574Slideshow like display for the website,Slideshow kao prikaz za web
2575Small Text,Mali Tekst
2576Snow,Snijeg
2577Solid background color (default light gray),Čvrsta boja pozadine (zadano svijetlo siva)
2578Sorry we were unable to find what you were looking for.,Nažalost nismo uspjeli pronaći ono što su tražili.
2579Sorry you are not permitted to view this page.,Žao nam je što nije dozvoljeno da vidite ovu stranicu.
2580Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Žao nam je! Mi samo možemo dopustiti upto 100 redova za burze pomirenja.
2581Sort By,Sortiraj po
2582Sort Order,Sortiranja
2583Source,Izvor
2584Source Warehouse,Izvor galerija
2585Source and Target Warehouse cannot be same,Izvor i Target galerije ne mogu biti isti
2586Source of th,Izvor th
2587"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","Izvor olova. Ako putem kampanje, odaberite &quot;kampanja&quot;"
2588Special Page Settings,Posebni stranica Postavke
2589Specification Details,Specifikacija Detalji
2590Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
2591Standard,Standard
2592Standard Rate,Standardna stopa
2593"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","Standardni uvjeti da se može dodati prodaje i Purchases.Examples: 1. Valjanost offer.1. Uvjeti plaćanja (unaprijed, na kredit, dio unaprijed i sl) 0,1. Što je ekstra (ili plaća kupac) 0,1. Sigurnost / korištenje warning.1. Jamstvo ako any.1. Vraća Policy.1. Uvjeti shipping, ako applicable.1. Načinima rješavanja sporova, odšteta, odgovornost, etc.1. Adresu i kontakt vaše tvrtke."
2594"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardni porez predložak koji se mogu primijeniti na sve transakcije kupnje. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glavama i također ostalim troškovima glave poput &quot;brodova&quot;, &quot;osiguranje&quot;, &quot;Rukovanje&quot; itd. # # # # NoteThe porezna stopa možete definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve stavke ** ** . Ako postoje ** Proizvodi ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** artikla porezu ** tablice u točki ** ** majstor. # # # # Opis Columns1. Obračun Tip: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (koja je zbroj osnovnog iznosa). - ** Na prethodni redak Ukupni / Iznos ** (za kumulativne poreza ili pristojbi). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primijeniti kao postotak prethodnog reda (u poreznom tablici) iznos ili ukupno. - ** Stvarni ** (kao što je spomenuto) 0,2. Račun Voditelj: Račun knjiga pod kojima taj porez će biti booked3. Trošak Centar: Ako pristojba / zadužen je prihod (kao shipping) ili rashod to treba biti rezervirano protiv troškova Center.4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u fakturama / citati) 0,5. Ocijeni: Porezna rate.6. Iznos: Porezna amount.7. Ukupno: Kumulativna ukupno ove point.8. Unesite Row: Ako se temelji na &quot;Prethodni Row Totala&quot; možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (default je prethodni redak) 0,9. Razmislite poreza ili pristojbi za: U ovom dijelu možete odrediti ako porez / naknada je samo za vrednovanje (nije dio od ukupnog broja) ili samo za ukupno (ne dodati vrijednost stavke) ili za both.10. Dodavanje ili oduzimamo: želite li dodati ili odbiti porez."
2595"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardni porez predložak koji se mogu primijeniti na svim prodajnim transakcijama. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glavama i također ostali rashodi / prihodi glave poput &quot;brodova&quot;, &quot;osiguranje&quot;, &quot;Rukovanje&quot; itd. # # # # NoteThe porezna stopa možete definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve stavke ** **. Ako postoje ** Proizvodi ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** artikla porezu ** tablice u točki ** ** majstor. # # # # Opis Columns1. Obračun Tip: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (koja je zbroj osnovnog iznosa). - ** Na prethodni redak Ukupni / Iznos ** (za kumulativne poreza ili pristojbi). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primijeniti kao postotak prethodnog reda (u poreznom tablici) iznos ili ukupno. - ** Stvarni ** (kao što je spomenuto) 0,2. Račun Voditelj: Račun knjiga pod kojima taj porez će biti booked3. Trošak Centar: Ako pristojba / zadužen je prihod (kao shipping) ili rashod to treba biti rezervirano protiv troškova Center.4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u fakturama / citati) 0,5. Ocijeni: Porezna rate.6. Iznos: Porezna amount.7. Ukupno: Kumulativna ukupno ove point.8. Unesite Row: Ako se temelji na &quot;Prethodni Row Totala&quot; možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (default je prethodni redak) 0,9. Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope:? Ako to provjerili, to znači da taj porez neće biti prikazan ispod točke tablici, ali će biti uključeni u osnovne stope u glavnom točkom tablici. To je korisno gdje želite dati flat cijenu (uključujući sve poreze) cijenu za kupce."
2596Start Date,Datum početka
2597Start Report For,Početak izvješće za
2598Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302599Starts on,Počinje na
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302600Startup,Stavljanje u pogon
2601State,Država
2602State Name,Država Ime
2603States,Države
2604Static Parameters,Statički parametri
2605Status,Status
2606Status must be one of ,Status mora biti jedan od
2607Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču
2608Stock,Zaliha
2609Stock Ageing,Kataloški Starenje
2610Stock Analytics,Stock Analytics
2611Stock Balance,Kataloški bilanca
2612Stock Entry,Kataloški Stupanje
2613Stock Entry Detail,Kataloški Stupanje Detalj
2614Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto
2615Stock Home,Kataloški Početna
2616Stock Ledger,Stock Ledger
2617Stock Ledger Entry,Stock Ledger Stupanje
2618Stock Level,Kataloški Razina
2619Stock Qty,Kataloški Kol
2620Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO)
2621Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje
2622Stock Reconciliation file not uploaded,Kataloški Pomirenje datoteka nije ustupio
2623Stock UOM,Kataloški UOM
2624Stock UOM Replace Utility,Kataloški UOM Zamjena Utility
2625Stock Uom,Kataloški Uom
2626Stock Value,Stock vrijednost
2627"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Stock razina zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak osim ovlaštene osobe"
2628Stop,Stop
2629Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.
2630Stopped,Zaustavljen
2631Structure cost centers for budgeting.,Struktura troška za budžetiranja.
2632Structure of books of accounts.,Struktura knjige računa.
2633Style,Stil
2634Style Settings,Stil Postavke
2635"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","Stil predstavlja boju gumba: Uspjeh - zelena, opasnosti - Crvena, Inverzni - crna, Primarni - tamnoplava, info - svjetlo plava, upozorenje - Orange"
2636"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-valuta. Za npr. &quot;centi&quot;
2637Sub-domain provided by erpnext.com,Pod-domene pruža erpnext.com
2638Subcontract,Podugovor
2639Subdomain,Poddomena
2640Subject,Predmet
2641Submit,Podnijeti
2642Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip
2643Submit all salary slips for the above selected criteria,Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija
2644Submitted,Prijavljen
2645Success,Uspjeh
2646Suggestion,Prijedlog
2647Suggestions,Prijedlozi
2648Sunday,Nedjelja
2649Sunny,Sunčani
2650Supplier,Dobavljač
2651Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Dobavljač (prodavatelja) ime kao ušao u dobavljača gospodara
2652Supplier Address,Dobavljač Adresa
2653Supplier Details,Dobavljač Detalji
2654Supplier Intro,Dobavljač Uvod
2655Supplier Master created by ,Dobavljač Master stvorio
2656Supplier Name,Dobavljač Ime
2657Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela
2658Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
2659Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla
2660Supplier Reference,Dobavljač Referenca
2661Supplier Type,Dobavljač Tip
2662Supplier Warehouse,Dobavljač galerija
2663Supplier classification.,Dobavljač klasifikacija.
2664Supplier database.,Dobavljač baza podataka.
2665Supplier of Goods or Services.,Dobavljač robe ili usluga.
2666Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Dobavljač skladište gdje ste izdali sirovine za pod - ugovaranje
2667Supplier's currency,Dobavljačeva valuta
2668Support,Podržati
2669Support Analytics,Podrška Analytics
2670Support Email,Podrška e
2671Support Email Id,Podrška Email ID
2672Support Home,Podrška Početna
2673Support Password,Podrška Lozinka
2674Support Ticket,Podrška karata
2675Support Ticket Mail Settings,Podrška Settings Mail ulaznica
2676Support queries from customers via email or website.,Podrška upita od klijenata putem e-maila ili web stranicu.
2677Symbol,Simbol
2678Sync Inbox,Sync inbox
2679Sync Support Mails,Sinkronizacija Podrška mailova
2680System,Sistem
2681System Console,Sustav konzole
2682System Defaults,Sustav Zadano
2683System User,Sustav Upute
2684"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sustav Korisničko (login) ID. Ako je postavljen, to će postati zadana za sve HR oblicima."
2685System generated mails will be sent from this email id.,Sustav generira mailova će biti poslan na ovaj email id.
2686Table,Stol
2687Table Field,Tablica Polje
2688Table Mapper Detail,Tablica Mapper Detalj
2689Table Mapper Details,Tablica Mapper Detalji
2690Table for Item that will be shown in Web Site,Tablica za predmet koji će biti prikazan u web stranice
2691Tag,Privjesak
2692Tag Name,Oznaka Ime
2693Tags,Oznake
2694Tahoma,Tahoma
2695Target,Meta
2696Target Amount,Ciljana Iznos
2697Target Detail,Ciljana Detalj
2698Target Details,Ciljane Detalji
2699Target Details1,Ciljana Details1
2700Target Distribution,Ciljana Distribucija
2701Target Qty,Ciljana Kol
2702Target Warehouse,Ciljana galerija
2703Task,Zadatak
2704Task Details,Zadatak Detalji
2705Task Id,Zadatak Id
2706Task Name,Zadatak Ime
2707Tasks,Zadaci
2708Tasks belonging to this Project.,Zadaci koje pripadaju ovom projektu.
2709Tax,Porez
2710Tax Amount,Iznos poreza
2711Tax Calculation,Obračun poreza
2712Tax Rate,Porezna stopa
2713Tax Template for Purchase,Porezna Predložak za kupnju
2714Tax Template for Sales,Porezna Predložak za prodaju
2715Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
2716Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Porezna detalj stol preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjeni u to field.Used za poreze i pristojbe
2717Taxable,Oporeziva
2718Taxes,Porezi
2719Taxes and Charges,Porezi i naknade
2720Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano
2721Taxes and Charges Added (Import),Porezi i naknade Dodano (Uvoz)
2722Taxes and Charges Calculation,Porezi i naknade Proračun
2723Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti
2724Taxes and Charges Deducted (Import),Porezi i naknade Umanjenja (Uvoz)
2725Taxes and Charges Total,Porezi i naknade Ukupno
2726Taxes and Charges Total*,Porezi i naknade Ukupno *
2727Taxes and Charges1,Porezi i Charges1
2728Team Members,Članovi tima
2729Team Members Heading,Članovi tima Naslov
2730Template for employee performance appraisals.,Predložak za zaposlenika ocjeni rada.
2731Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor.
2732Term Details,Oročeni Detalji
2733Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti
2734Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj
2735Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji
2736Terms and Conditions HTML,Uvjeti HTML
2737Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška
2738Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1
2739Territory,Teritorija
2740Territory Manager,Teritorij Manager
2741Territory Name,Regija Ime
2742Territory Targets,Teritorij Mete
2743TerritoryHelp,TerritoryHelp
2744Test,Test
2745Test Data,Test podataka
2746Test Date,Test Datum
2747Test Email Id,Test E-mail ID
2748Test Link,Test linkova
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302749Test Runner,Test Runner
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302750Test Select,Test Odaberite
2751Test Text,Test Tekst
2752Test the Newsletter,Test Newsletter
2753Text,Tekst
2754Text Align,Tekst Poravnajte
2755Text Editor,Tekst Editor
2756"The ""Web Page"" that is the website home page",&quot;Web stranica&quot; da je stranica web kući
2757The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen
2758"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;Ne&quot; i &quot;Je li prodaja artikla&quot; kao &quot;Da&quot;
2759The account to which you will pay (have paid) the money to.,Računa na koji ćete uplatiti (platio) novac.
2760The date at which current entry is corrected in the system.,Datum na koji tekući zapis ispravljen u sustavu.
2761The date at which current entry is made in system.,Datum na koji tekući zapis se sastoji u sustavu.
2762The date at which current entry will get or has actually executed.,Datum na koji tekući zapis će dobiti ili zapravo je pogubljen.
2763The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datum na koji sljedeći račun će biti generiran. To je generiran na podnijeti.
2764The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti
2765"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Dan u mjesecu na koji se automatski računa će biti generiran npr. 05, 28 itd."
2766The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak)
2767The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,Naziv tvrtke / web stranice kao što želite da se pojavi na naslovnoj traci preglednika. Sve stranice će imati to kao prefiks na naslov.
2768The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
2769The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302770The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute
2771"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Sustav pruža unaprijed definiranim ulogama, ali možete <a href='#List/Role'>dodati nove uloge</a> postaviti finije dozvole"
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302772The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je generiran na podnijeti.
2773Theme,Tema
2774Then By (optional),Zatim Do (opcionalno)
2775These properties are Link Type fields from all Documents.,Ta svojstva su Link Tip polja iz svih dokumenata.
2776"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Ta svojstva se također može koristiti za &#39;dodijeliti&#39; određeni dokument, čija imovina utakmice s Korisničkom imovine korisniku. To se može podesiti pomoću <a href='#permission-manager'>dozvolu Manager</a>"
2777These properties will appear as values in forms that contain them.,Ta svojstva će se pojaviti kao vrijednosti u oblicima koji ih sadrže.
2778These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,"Ove vrijednosti će se automatski ažuriraju u prometu, te će također biti korisno ograničiti dozvole za ovog korisnika o transakcijama koje sadrže te vrijednosti."
2779"This Item Group represents ""products.html""",Ova točka Grupa predstavlja &quot;products.html&quot;
2780This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Ovaj Cjenik će biti odabran kao uobičajeni za sve kupce iz ove skupine.
2781This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Ova valuta će se dohvatio u Kupiti transakcija ovog dobavljača
2782This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Ova valuta će se dohvatio u prodajnim transakcijama ovog kupca
2783"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge With"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Ova je značajka za spajanje duple skladišta. To će zamijeniti sve linkove u ovom skladištu strane &quot;spojiti s&quot; skladišta. Nakon spajanja možete izbrisati ovaj skladište, kao dioničko razina za ovaj skladište će biti nula."
2784This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,"Ovo polje će se pojaviti samo ako podataka, Naziv Polja definirana ovdje ima vrijednost ILI pravila su istina (primjeri): <br> myfieldeval: doc.myfield == &#39;Moj Vrijednost&#39; <br> eval: doc.age&gt; 18"
2785This goes above the slideshow.,To ide iznad slideshow.
2786This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,"To je stalna akcija, a ne možete poništiti. Nastaviti?"
2787This is permanent action and you cannot undo. Continue?,"To je stalna akcija, a ne možete poništiti. Nastaviti?"
2788This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom
2789This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanja zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju sustava vrijednosti i što zapravo postoji u svojim skladištima.
2790This will be used for setting rule in HR module,To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula
2791Thread HTML,Temu HTML
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302792Thumbnail Image,Thumbnail slika
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302793Thursday,Četvrtak
2794Time,Vrijeme
2795Time Zone,Time Zone
2796Time Zones,Vremenske zone
2797Time and Budget,Vrijeme i proračun
2798Time at which items were delivered from warehouse,Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta
2799Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili
2800Timesheet,Kontrolna kartica
2801Timesheet By,Timesheet Do
2802Timesheet Date,Timesheet Datum
2803Timesheet Detail,Timesheet Detalj
2804Timesheet Details,Timesheet Detalji
2805Timesheet for tasks.,Timesheet za zadatke.
2806Title,Naslov
2807Title / headline of your page,Naslov / naslov vaše stranice
2808Title Case,Naslov slučaja
2809Title Prefix,Naslov Prefiks
2810To,Na
2811To Date,Za datum
2812To Discuss,Za Raspravljajte
2813To Do,Da li
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302814To Do List,Da li popis
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302815To DocType,Za DOCTYPE
2816To Field,Za Field
2817To PR Date,Za PR Datum
2818To Package No.,Za Paket br
2819To Reply,Za Odgovor
2820To Table,Da tablici
2821To Warehouse,Za galeriju
2822"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Da biste dodali oznaku, otvorite dokument i kliknite na &quot;Dodaj oznaku&quot; na sidebar"
2823"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Za dodjelu taj problem, koristite &quot;dodijeliti&quot; gumb u sidebar."
2824"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Da biste automatski stvorili podršku ulaznice iz vašeg dolaznog maila, postaviti POP3 postavke ovdje. Vi idealno mora stvoriti zasebnu e-mail ID za ERP sustava, tako da sve e-mailove će biti sinkronizirane u sustav iz tog mail id. Ako niste sigurni, obratite se davatelju usluge e."
2825"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ","Za izradu ponudu protiv Opportunity, odaberite Opportunity broj i kliknite na &quot;povući Opportunity podaci &#39;"
2826"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Za stvaranje računa glavu pod drugom tvrtkom, odaberite tvrtku i spasiti kupca."
2827To enable <b>Point of Sale</b> features,Da biste omogućili <b>Point of Sale</b> značajke
2828"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.","Za preuzimanje stavke opet, kliknite na &quot;Get stavke&quot; gumb \ ili ažurirati Količina ručno."
2829"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Kako bi se dodatno ograničiti dozvole na temelju određenih vrijednosti u dokumentu, koristite &#39;stanje&#39; postavke."
2830To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti
2831"To import attendance data, click on ""Add"" button, select the saved CSV file and click on ""Upload"".Select the date format as attendance date format in CSV file.Click on ""Import"".","Za uvoz pohađanje podatke, kliknite na &quot;Dodaj&quot; gumb, odaberite spremljenu CSV datoteku i kliknite na &quot;Prenesi&quot;. Odaberite format datuma kao posjećenosti datumu formatu CSV file.Click na &quot;uvoz&quot;."
2832To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,Za upravljati s više niz molimo idite na Postavke&gt; Upravljanje serije
2833To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,Da biste ograničili korisnik određenu ulogu na dokumente koji su izričito dodijeljene im
2834To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Da biste ograničili korisnik određenu ulogu dokumentima koji su samo self-kreirana.
2835"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Da biste postavili korisničke uloge, samo idite na <a href='#List/Profile'>Postavke&gt; Korisnici</a> i kliknite na korisnika dodijeliti uloge."
2836To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302837"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Za praćenje branda u sljedećim dokumentima <br> Otpremnica, Enuiry, Materijal zahtjev, točka, Narudžbenica, Otkup bon, Kupac Potvrda, citat, prodaja Račun, prodaja BOM, prodajnog naloga, Serijski br"
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302838To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.
2839To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Prošle Industrija: Kemikalije itd</b>
2840To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.
2841"To update your HTML from attachment, click here","Da biste ažurirali svoj HTML iz vezanosti, kliknite ovdje"
2842ToDo,ToDo
2843Tools,Alat
2844Top Bar,Najbolje Bar
2845Top Bar Background,Najbolje Bar Pozadina
2846Top Bar Item,Najbolje Bar artikla
2847Top Bar Items,Top Bar Proizvodi
2848Total,Ukupan
2849Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Ukupno (zbroj) boda distribucije svih ciljeva trebao biti 100.
2850Total +Tax,Ukupno + Porezna
2851Total Advance,Ukupno Predujam
2852Total Amount,Ukupan iznos
2853Total Amount To Pay,Ukupan iznos platiti
2854Total Amount in Words,Ukupan iznos u riječi
2855Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos
2856Total Commission,Ukupno komisija
2857Total Cost,Ukupan trošak
2858Total Credit,Ukupna kreditna
2859Total Debit,Ukupno zaduženje
2860Total Deduction,Ukupno Odbitak
2861Total Earning,Ukupna zarada
2862Total Experience,Ukupno Iskustvo
2863Total Hours (Actual),Ukupno vrijeme (Stvarni)
2864Total Hours (Expected),Ukupno vrijeme (Očekivani)
2865Total Invoiced Amount,Ukupno Iznos dostavnice
2866Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani
2867Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni
2868Total Operating Cost,Ukupni trošak
2869Total Points,Ukupno bodova
2870Total Raw Material Cost,Ukupno troškova sirovine
2871Total SMS Sent,Ukupno SMS Sent
2872Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos
2873Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5)
2874Total Tax,Ukupno poreza
2875Total Tax Amount,Ukupno Iznos poreza
2876Total Tax*,Ukupno poreza *
2877Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade
2878Total days in month,Ukupno dana u mjesecu
2879Total in words,Ukupno je u riječima
2880Totals,Ukupan rezultat
2881Track Quotations received from Suppliers.,Pratite primljenih ponuda iz dobavljače.
2882Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Pratite posebnu prihodi i rashodi za proizvode vertikalama ili podjele.
2883Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta
2884Track this Sales Invoice against any Project,Prati ovu Sales fakture protiv bilo Projekta
2885Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta
2886Transaction,Transakcija
2887Transaction Date,Transakcija Datum
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302888Transfer,Prijenos
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302889Transfer stock from one warehouse to another.,Prijenos dionica iz jednog skladišta na drugo.
2890Transition Rules,Prijelazna pravila
2891Transporter Info,Transporter Info
2892Transporter Name,Transporter Ime
2893Transporter lorry number,Transporter kamion broj
2894Trash,Otpad
2895Trash Control,Smeće kontrola
2896Trash Reason,Otpad Razlog
2897Tree of item classification,Stablo točke klasifikaciji
2898Trend Analyzer,Trend Analyzer
2899Trend Analyzer Control,Trend Analyzer kontrola
2900Trial Balance,Pretresno bilanca
2901Tropic,Povratnik
2902Tuesday,Utorak
2903Type,Vrsta
2904Type of employment master.,Vrsta zaposlenja gospodara.
2905"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
2906Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
2907Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova
2908Types of warehouse,Vrste skladišta
2909UOM,UOM
2910UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj
2911UOM Conversion Details,UOM pretvorbe Detalji
2912UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor
2913UOM Details,UOM Detalji
2914UOM Name,UOM Ime
2915UOM Replace Utility,UOM Zamjena Utility
2916UPPER CASE,Velika slova
2917URL,URL
2918Unable to complete request: ,Nije moguće ispuniti zahtjev:
2919Under AMC,Pod AMC
2920Under Graduate,Pod diplomski
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302921Under Section,Pod Odjela
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05302922Under Warranty,Pod jamstvo
2923Unit of Measure,Jedinica mjere
2924"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jedinica za mjerenje ove točke (npr. kg, Jedinica Ne, Par)."
2925Units/Hour,Jedinice / sat
2926Units/Shifts,Jedinice / smjene
2927Unmatched Amount,Nenadmašan Iznos
2928Unread Messages,Nepročitane poruke
2929Unscheduled,Neplanski
2930Unsubscribe,Unsubscribe
2931Unsubscribed,Pretplatu
2932Update,Ažurirati
2933Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum
2934Update Delivery Date,Ažurirajte datum isporuke
2935Update Field,Update Field
2936Update PR,Update PR
2937Update Sales Order,Ažurirajte prodajnog naloga
2938Update Series,Update serija
2939Update Series Number,Update serije Broj
2940Update Stock,Ažurirajte Stock
2941Update Value,Ažurirajte vrijednost
2942"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button","Ažurirajte dodijeljeni iznos u gornjoj tablici, a zatim kliknite na &quot;alocirati&quot; gumb"
2943Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
2944Updates,Ažuriranja
2945Updates HTML,Ažuriranja HTML
2946Upload Attachment,Prenesi Prilog
2947Upload Attendance Data,Prenesi Gledatelji podataka
2948Upload HTML,Prenesi HTML
2949Upload a file,Prenesi datoteku
2950Upload attendance,Prenesi prisustvo
2951Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku
2952Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.
2953Upper Income,Gornja Prihodi
2954Urgent,Hitan
2955Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM
2956Use SSL,Koristite SSL
2957User,Korisnik
2958User Cannot Create,Korisnik ne može stvoriti
2959User Cannot Search,Korisnik ne može tražiti
2960User ID,Korisnički ID
2961User Image,Upute slike
2962User Name,Korisničko ime
2963User Properties,Svojstva korisnika
2964User Remark,Upute Zabilješka
2965User Remark will be added to Auto Remark,Upute Napomena će biti dodan Auto Napomena
2966User Tags,Upute Tags
2967User Type,Vrsta korisnika
2968User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati
2969User not allowed entry in the Warehouse,Korisnik ne smije ulaz u galeriju
2970UserRole,UserRole
2971Username,Korisničko ime
2972Users,Korisnici
2973Users Voted,Korisnici Glasao
2974Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Korisnici s tom ulogom smiju raditi / mijenjati računovodstvenu ulazak prije zamrznute dana
2975Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen date,Korisnici s tom ulogom smiju raditi / mijenjati stock ulazak prije zamrznute dana
2976Utilities,Komunalne usluge
2977Utility,Korisnost
2978Valid Upto,Vrijedi Upto
2979Validation Logic,Provjera Logika
2980Valuation,Procjena
2981Valuation Control,Vrednovanje kontrola
2982Valuation Method,Vrednovanje metoda
2983Valuation Rate,Vrednovanje Stopa
2984Valuation and Total,Vrednovanje i Total
2985Value,Vrijednost
2986Verdana,Verdana
2987Verified By,Ovjeren od strane
2988Visit,Posjetiti
2989Visit report for maintenance call.,Posjetite izvješće za održavanje razgovora.
2990Voucher Detail No,Bon Detalj Ne
2991Voucher ID,Bon ID
2992Voucher Import Tool,Bon Uvoz alat
2993Voucher No,Bon Ne
2994Voucher Type,Bon Tip
2995WIP Monitor,WIP Monitor
2996Waiting for Customer,Čeka kupca
2997Walk In,Šetnja u
2998Warehouse,Skladište
2999Warehouse Contact Info,Skladište Kontakt Info
3000Warehouse Detail,Skladište Detalj
3001Warehouse Name,Skladište Ime
3002Warehouse Type,Skladište Tip
3003Warehouse User,Skladište Upute
3004Warehouse Users,Skladište Korisnika
3005Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05303006Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-mudar Stavka redoslijeda
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05303007Warn,Upozoriti
3008Warning,Upozorenje
3009Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu
3010Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status
3011Warranty Expiry Date,Jamstvo Datum isteka
3012Warranty Period (Days),Jamstveno razdoblje (dani)
3013Warranty Period (in days),Jamstveno razdoblje (u danima)
3014Web Content,Web sadržaj
3015Web Page,Web stranica
3016Webforms,Web-obrasci
3017Website,Website
3018Website Description,Web stranica Opis
3019Website Home,Web stranica Početna
3020Website Item Group,Web stranica artikla Grupa
3021Website Item Groups,Website Stavka Grupe
3022Website Overall Settings,Website Ukupni Postavke
3023Website Price List,Web stranica Cjenik
3024Website Product Categories,Website Kategorije proizvoda
3025Website Product Category,Web Kategorija proizvoda
3026Website Script,Web Skripta
3027Website Settings,Website Postavke
3028Website Slideshow,Web Slideshow
3029Website Slideshow Item,Web Slideshow artikla
3030Website Warehouse,Web stranica galerije
3031Wednesday,Srijeda
3032Weekly,Tjedni
3033Weekly Off,Tjedni Off
3034Weight UOM,Težina UOM
3035Weightage,Weightage
3036Weightage (%),Weightage (%)
3037"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kada bilo koji od provjerenih transakcija &quot;Postavio&quot;, e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane &quot;Kontakt&quot; u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail."
3038"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Kada <b>Izmijeniti</b> dokument nakon otkazati i spasiti ga, on će dobiti novi broj koji je verzija starog broja."
3039Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
3040Where manufacturing operations are carried out.,Gdje proizvodni postupci provode.
3041White,Bijela boja
3042Widowed,Udovički
3043Width,Širina
3044Will be calculated automatically when you enter the details,Hoće li biti izračunata automatski kada unesete podatke
3045Will be fetched from Customer,Hoće li biti preuzeta od kupca
3046With Operations,Uz operacije
3047Work Done,Rad Done
3048Work In Progress,Radovi u tijeku
3049Workflow,Workflow
3050Workflow Action,Workflow Akcija
3051Workflow Action Detail,Workflow Akcija Detalj
3052Workflow Action Details,Workflow Akcija Detalji
3053Workflow Action Master,Workflow Akcija Master
3054Workflow Action Name,Workflow Akcija Ime
3055Workflow Document State,Workflow dokument Država
3056Workflow Document States,Workflow dokument Države
3057Workflow Engine,Workflow motora
3058Workflow Name,Workflow ime
3059Workflow Rule,Workflow Pravilo
3060Workflow Rule Detail,Workflow Pravilo Detalj
3061Workflow Rule Details,Workflow Pravilo Detalji
3062Workflow State,Workflow država
3063Workflow State Field,Workflow Državna polja
3064Workflow State Name,Workflow Država Ime
3065Workflow Transition,Tijek tranzicije
3066Workflow Transitions,Workflow Prijelazi
3067Workflow state represents the current state of a document.,Workflow država predstavlja trenutno stanje dokumenta.
3068Workflow will start after saving.,Workflow će početi nakon štednje.
3069Workfow,Workfow
3070Working,Rad
3071Workstation,Workstation
3072Workstation Name,Ime Workstation
3073Write,Pisati
3074Write Off Account,Napišite Off račun
3075Write Off Amount,Napišite paušalni iznos
3076Write Off Amount <=,Otpis Iznos &lt;=
3077Write Off Based On,Otpis na temelju
3078Write Off Cost Center,Otpis troška
3079Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
3080Write Off Voucher,Napišite Off bon
3081Year,Godina
3082Year Closed,Godina Zatvoreno
3083Year Name,Godina Ime
3084Year Start Date,Godina Datum početka
3085Year of Passing,Godina Prolazeći
3086Yearly,Godišnje
3087Yes,Da
3088Yesterday,Jučer
3089You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Niste ovlašteni da ne / mijenjati natrag datirane unose prije
3090You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Možete stvoriti više plaća i dedukcije tipa iz Setup -&gt; HR
3091You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno
3092You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Možete unijeti minimalnu količinu ove točke biti naređeno.
3093You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,"Možete napraviti bilješku isporuke iz više prodajnih naloga. Odaberite narudžbe, jednu po jednu i kliknite na gumb ispod."
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05303094You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,Možete napraviti redoslijed kupnje od više materijala zahtjeva. Odaberite materijalni zahtijevi jedan po jedan i kliknite na gumb ispod.
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05303095You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,Možete napraviti redoslijed kupnje iz više dobavljačima Citati. Odaberite dobavljač Citati jedan po jedan i kliknite na gumb ispod.
3096You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,"Možete napraviti kupnju potvrdu iz više narudžbenice. Odaberite narudžbe, jednu po jednu i kliknite na gumb ispod."
3097You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Možete postaviti različite &#39;Properties&#39; za korisnike postaviti zadane vrijednosti i primjenjivati ​​pravila dozvola na temelju vrijednosti tih svojstava u različitim oblicima.
3098You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Možete koristiti <a href='#Form/Customize Form'>Prilagodite obrazac</a> za postavljanje razine na poljima.
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05303099Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije
3100"Your download is being built, this may take a few moments...","Vaš preuzimanje se gradi, to može potrajati nekoliko trenutaka ..."
3101Your letter head content in HTML.,Vaše pismo glava sadržaj u HTML.
3102Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodaje osobi koja će kontaktirati kupca u budućnosti
3103Your sales person who will contact the lead in future,Vaš prodaje osobi koja će kontaktirati vodstvo u budućnosti
3104Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Vaš prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kontaktirati kupca
3105Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Vaš prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum da se obratite vodstvo
3106Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Vaša podrška e-mail id - mora biti valjana e-mail - ovo je mjesto gdje svoje e-mailove će doći!
3107[],[]
3108add your own CSS (careful!),dodati svoj vlastiti CSS (careful!)
3109adjust,prilagoditi
3110align-center,poravnajte-centar
3111align-justify,poravnajte-opravdati
3112align-left,poravnajte-lijevo
3113align-right,poravnati desno
3114and,i
3115arrow-down,strelica prema dolje
3116arrow-left,strelica lijevo
3117arrow-right,Strelica desno
3118arrow-up,strelica prema gore
3119asterisk,zvjezdica
3120backward,natrag
3121ban-circle,zabrana-krug
3122barcode,barkod
3123bell,zvono
3124bold,odvažan
3125book,knjiga
3126bookmark,bookmark
3127briefcase,aktovka
3128bullhorn,bullhorn
3129calendar,kalendar
3130camera,kamera
3131cancel,otkazati
3132certificate,certifikat
3133check,provjeriti
3134chevron-down,Chevron-dolje
3135chevron-left,Chevron-lijevo
3136chevron-right,Chevron-desno
3137chevron-up,Chevron-up
3138circle-arrow-down,krug sa strelicom prema dolje
3139circle-arrow-left,krug sa strelicom nalijevo
3140circle-arrow-right,krug sa strelicom desno
3141circle-arrow-up,krug sa strelicom prema gore
3142cog,vršak
3143comment,komentirati
3144create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,"stvoriti Custom Field tipa Link (Profil), a zatim koristiti &#39;stanje&#39; postavke na karti koje polje na dozvole vladavine."
3145dashboard,kontrolna ploča
3146dd-mm-yyyy,dd-mm-yyyy
3147dd/mm/yyyy,dd / mm / gggg
3148deactivate,deaktivirati
3149does not belong to BOM: ,ne pripadaju sastavnice:
3150download,preuzimanje
3151download-alt,download-alt
3152"e.g. 0.5, 2.5 etc","npr. 0,5, 2,5 itd."
3153"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
3154"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m"
3155"e.g. Office, Billing, Shipping","npr. ured, naplate, Dostava"
3156edit,urediti
3157eg. Cheque Number,npr.. Ček Broj
3158eject,izbaciti
3159english,engleski
3160envelope,omotnica
3161equal,jednak
3162español,español
3163exclamation-sign,usklik-znak
3164eye-close,oka u blizini
3165eye-open,oku-otvaranje
3166facetime-video,FaceTime-video
3167fast-backward,brzo unatrag
3168fast-forward,brzo naprijed
3169file,file
3170film,film
3171filter,filtriranje
3172fire,vatra
3173flag,zastava
3174folder-close,mapa-blizu
3175folder-open,mapa otvoriti
3176font,krstionica
3177forward,naprijed
3178français,français
3179fullscreen,fullscreen
3180gift,dar
3181glass,staklo
3182globe,globus
3183greater than,veći od
3184greater than equal,veće od jednako
3185hand-down,rukom prema dolje
3186hand-left,ruka-lijeva
3187hand-right,ruka-desna
3188hand-up,ruka-up
3189has been entered atleast twice,je ušao atleast dva puta
3190hdd,HDD
3191headphones,slušalice
3192heart,srce
3193home,dom
3194inbox,inbox
3195indent-left,alineje-lijevo
3196indent-right,alineje-desno
3197info-sign,info-znak
3198is a cancelled Item,je otkazan artikla
3199is not a Stock Item,nije kataloški artikla
3200is not allowed.,nije dopušteno.
3201italic,kurzivan
3202leaf,list
3203less than,manje od
3204less than equal,manje od jednako
3205lft,LFT
3206list,popis
3207list-alt,popis-alt
3208lock,zaključati
3209magnet,magnet
3210map-marker,Karta marker
3211minus,minus
3212minus-sign,minus znak
3213mm-dd-yyyy,dd-mm-yyyy
3214mm/dd/yy,dd / mm / gg
3215mm/dd/yyyy,dd / mm / gggg
3216move,premjestiti
3217music,glazba
3218nederlands,Nederlands
3219not equal,nije jednako
3220not within Fiscal Year,nije u fiskalnoj godini
3221of type Link,tipa Link
3222off,isključen
3223ok,u redu
3224ok-circle,ok-krug
3225ok-sign,ok-prijava
3226old_parent,old_parent
3227or,ili
3228pause,stanka
3229pencil,olovka
3230picture,slika
3231plane,avion
3232play,igrati
3233play-circle,play-krug
3234plus,plus
3235plus-sign,plus-potpisati
3236português,Português
3237print,tiskati
3238qrcode,qrcode
3239question-sign,pitanje-prijava
3240question-view,Pitanje-pogled
3241questions,pitanja
3242random,slučajan
3243reached its end of life on,dosegla svoj kraj života na
3244refresh,osvježiti
3245remove,ukloniti
3246remove-circle,uklanjanje-krug
3247remove-sign,uklanjanje-potpisati
3248repeat,ponoviti
3249resize-full,resize-pun
3250resize-horizontal,resize-horizontalna
3251resize-small,resize-mala
3252resize-vertical,resize-vertikalna
3253retweet,retweet
3254rgt,ustaša
3255road,cesta
3256screenshot,slike
3257search,traženje
3258share,udio
3259share-alt,Udio-alt
3260shopping-cart,shopping-cart
3261signal,signal
3262star,zvijezda
3263star-empty,zvijezda-prazna
3264step-backward,korak unatrag
3265step-forward,korak naprijed
3266stop,zaustaviti
3267tag,privjesak
3268tags,oznake
3269"target = ""_blank""",target = &quot;_blank&quot;
3270tasks,zadaci
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05303271test,test
Rushabh Mehta60135df2013-02-11 11:44:12 +05303272text-height,tekst-visina
3273text-width,tekst širine
3274th,og
3275th-large,og veliki
3276th-list,og-popis
3277thumbs-down,palac dolje
3278thumbs-up,palac gore
3279time,vrijeme
3280tint,nijansa
3281to,na
3282to be dropped,se odustalo
3283trash,smeće
3284upload,upload
3285user,korisnik
3286user_image_show,user_image_show
3287values and dates,Vrijednosti i datumi
3288volume-down,glasnoće prema dolje
3289volume-off,volumen-off
3290volume-up,glasnoće prema gore
3291warning-sign,upozorenje-znak
3292website page link,web stranica vode
3293wrench,ključ
3294yyyy-mm-dd,gggg-mm-dd
3295zoom-in,zoom-u
3296zoom-out,zoom-out
3297српски,српски
3298العربية,العربية
3299हिंदी,हिंदी
3300தமிழ்,தமிழ்