blob: 01258de87f9edc9924353160353a7b220813198e [file] [log] [blame]
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Режим на плата
2DocType: Patient,Divorced,Разведен
3DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Овозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Откажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Извештаи за проценка
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Производи за широка потрошувачка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Известете го снабдувачот
8DocType: Item,Customer Items,Теми на клиентите
9DocType: Project,Costing and Billing,Трошоци и регистрации
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,На сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
11DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,"Објавуваат елемент, за да hub.erpnext.com"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,евалуација
13DocType: Item,Default Unit of Measure,Стандардно единица мерка
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Сите Продажбата партнер контакт
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053015DocType: Department,Leave Approvers,Остави Approvers
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053016DocType: Sales Partner,Dealer,Дилер
17DocType: Work Order,WO-,WO-
18DocType: Consultation,Investigations,Истраги
19DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Кликнете Enter за да додадете
20DocType: Employee,Rented,Изнајмени
21DocType: Purchase Order,PO-,поли-
22DocType: Vehicle Service,Mileage,километражата
23apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253,Do you really want to scrap this asset?,Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
24DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Распоред за ажурирање
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Одберете Default Добавувачот
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Е потребно валута за Ценовник {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Ќе се пресметува во трансакцијата.
28DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакт со клиентите
29DocType: Patient Appointment,Check availability,Проверете достапност
30DocType: Job Applicant,Job Applicant,Работа на апликантот
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ова е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Legal,Правни
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053034DocType: Bank Guarantee,Customer,Клиент
35DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Бара од страна на
36DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Врати против Испратница
37DocType: Purchase Order,% Billed,% Опишан
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
39DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име на Клиент
40DocType: Vehicle,Natural Gas,Природен гас
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Банкарска сметка не може да се именува како {0}
42DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува."
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +356,There are no submitted Salary Slips to process.,Нема поднесени План за плата за обработка.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053045DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Стандардно 10 минути
46DocType: Leave Type,Leave Type Name,Остави видот на името
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Show open
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053048apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Серија успешно ажурирани
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Плаќање
50DocType: Pricing Rule,Apply On,Apply On
51DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Повеќекратни цени точка.
52,Purchase Order Items To Be Received,"Нарачката елементи, за да бидат примени"
53DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Сите Добавувачот Контакт
54DocType: Support Settings,Support Settings,Прилагодувања за поддршка
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Се очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053056apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053057,Batch Item Expiry Status,Серија ставка истечен статус
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +185,Bank Draft,Банкарски Draft
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053059DocType: Membership,membership validaty section,член валидација дел
60DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин на плаќање сметка
61DocType: Consultation,Consultation,Консултација
62DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Прикажи го распоредот за исплата во печатење
63apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19,Sales and Returns,Продажба и враќање
64apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Прикажи Варијанти
65DocType: Academic Term,Academic Term,академски мандат
66apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,материјал
67apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Making website,Изработка на веб-страница
68DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Кол
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +552,Accounts table cannot be blank.,Табела со сметки не може да биде празно.
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Loans (Liabilities),Кредити (Пасива)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053071DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на полагање
72DocType: Item,Country of Origin,Земја на потекло
73DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Критериуми за текстура на почвата
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25,In Stock,Залиха
75apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Основни детали за контакт
76apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,отворени прашања
77DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производство план Точка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053079DocType: Lab Test Groups,Add new line,Додај нова линија
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Здравствена заштита
81apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Задоцнување на плаќањето (во денови)
82DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Детали за шаблонот за исплата
83DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Име на гости
84DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Рецепт за лабораторија
85,Delay Days,Денови на одложување
86apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Расходи на услуги
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053088DocType: Subscription Invoice,Invoice,Фактура
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053089DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Детали за телесната тежина
90DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Поените
91apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} е потребен
92DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Минималното растојание меѓу редовите на растенијата за оптимален раст
93apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Одбрана
94DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
95DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Резултат (0-5)
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78,Row # {0}:,Ред # {0}:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053098DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Вкупно Чини Износ
99DocType: Delivery Note,Vehicle No,Возило Не
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163,Please select Price List,Ве молиме изберете Ценовник
101DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Подесувања за размена на валута
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530102apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61,Please check your network connection.,Проверете ја вашата мрежна конекција.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Ред # {0}: документ на плаќање е потребно да се заврши trasaction
104DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Работа во прогрес
105apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Ве молиме одберете датум
106DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Список со Празници
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128,Accountant,Сметководител
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530108DocType: Hub Settings,Selling Price List,Продажба на ценовник
109DocType: Patient,Tobacco Current Use,Тековна употреба на тутун
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530110apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Продажба стапка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530111DocType: Cost Center,Stock User,Акциите пристап
112DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
113DocType: Company,Phone No,Телефон број
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530114DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Испратена е почетна е-пошта
115,Sales Partners Commission,Продај Партнери комисија
116DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Сенди Клеј Loam
117DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Прилагодување за заокружување
118apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Кратенка не може да има повеќе од 5 знаци
119DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Лекар Распоред Време Слот
120DocType: Payment Request,Payment Request,Барање за исплата
121DocType: Asset,Value After Depreciation,Вредност по амортизација
122DocType: Student,O+,O +
123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,поврзани
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance date can not be less than employee's joining date,датум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530125DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Скала за оценување Име
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Ова е root сметката и не може да се уредува.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530127DocType: Sales Invoice,Company Address,адреса на компанијата
128DocType: BOM,Operations,Операции
129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530130DocType: Subscription,Subscription Start Date,Датум на почеток на претплата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530131DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име"
132apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} не во било кој активно фискална година.
133DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родител Детална docname
134apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Крајниот датум на судечкиот период не може да биде пред датумот на започнување на судечкиот период
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530136apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,Кг
137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Отворање на работа.
138apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM не е наведен за предмет за поддоговор {0} во ред {1}
139apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Резултатот е поднесен
140DocType: Item Attribute,Increment,Прираст
141apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74,Timespan,Timespan
142apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Изберете Магацински ...
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Рекламирање
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Истата компанија се внесе повеќе од еднаш
145DocType: Patient,Married,Брак
146apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Не се дозволени за {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Get items from,Се предмети од
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530148DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Цена Не зависена од UOM
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
150apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Производ {0}
151apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Нема ставки наведени
152DocType: Asset Repair,Error Description,Грешка Опис
153DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Помират
154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Бакалница
155DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читање 1
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Пензиски фондови
157apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Следна Амортизација датум не може да биде пред Дата на продажба
158DocType: Crop,Perennial,Повеќегодишна
159DocType: Consultation,Consultation Date,Датум на консултации
160DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Користете формат за прилагодени парични текови
161DocType: SMS Center,All Sales Person,Сите продажбата на лице
162DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис."
163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753,Not items found,Не се пронајдени производи
164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184,Salary Structure Missing,Плата Структура исчезнати
165DocType: Lead,Person Name,Име лице
166DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Продажна Фактура Артикал
167DocType: Account,Credit,Кредит
168DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпише трошоците центар
169apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","на пример, "ОУ" или "Универзитетот""
170apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,акции на извештаи
171DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Магацински Детал
172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Дали е фиксни средства"" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките"
174DocType: Delivery Trip,Departure Time,Време на заминување
175DocType: Vehicle Service,Brake Oil,кочница нафта
176DocType: Tax Rule,Tax Type,Тип на данок
177,Completed Work Orders,Завршени работни налози
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530178apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +582,Taxable Amount,оданочливиот износ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
180DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Точка слика (доколку не слајдшоу)
181DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ред # {0}: Тип на референтен документ мора да биде еден од тврдењата за трошок или запис на дневникот
183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Select BOM,изберете Бум
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530184DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Влез
185apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Цената на испорачани материјали
186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,Управувајте со однапред износот даден на вработениот
187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
188DocType: Student Log,Student Log,студентот се Влез
189apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Шаблони на позицијата на добавувачи.
190DocType: Lead,Interested,Заинтересирани
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216,Opening,Отворање
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Од {0} до {1}
193apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,Програма:
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Не успеа да се постават даноци
195DocType: Item,Copy From Item Group,Копија од Група ставки
196DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Известување за испорака
197DocType: Journal Entry,Opening Entry,Отворање Влегување
198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Сметка плаќаат само
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530199DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Отплати текот број на периоди
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530200DocType: Stock Entry,Additional Costs,Е вклучена во цената
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
202DocType: Lead,Product Enquiry,Производ пребарување
203DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Потврдете Batch за студентите во студентските група
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +36,No leave record found for employee {0} for {1},Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ве молиме внесете компанија прв
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +371,Please select Company first,Ве молиме изберете ја првата компанија
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530207DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Додипломски
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Ве молиме поставете стандарден образец за известување за статусот за напуштање во поставките за човечки ресурси.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530209apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,На цел
210DocType: BOM,Total Cost,Вкупно Трошоци
211DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530212DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Испрати е-пошта за барање за исплата
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,Точка {0} не постои во системот или е истечен
214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Недвижнини
215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Состојба на сметката
216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Лекови
217DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Е фиксни средства
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313,"Available qty is {0}, you need {1}","Достапно Количина е {0}, треба {1}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530219DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Износ барање
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679,Work Order has been {0},Работна нарачка е {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Дупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
222apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Добавувачот Вид / Добавувачот
223DocType: Naming Series,Prefix,Префикс
224apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Локација на настанот
225DocType: Asset Settings,Asset Settings,Поставки за средства
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68,Consumable,Потрошни
227DocType: Student,B-,Б-
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530228apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140,Successfully unregistered.,Успешно нерегистриран.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530229DocType: Assessment Result,Grade,одделение
230DocType: Restaurant Table,No of Seats,Број на седишта
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530231DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Дадено од страна на Добавувачот
232DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Задача за одржување на средства
233DocType: SMS Center,All Contact,Сите Контакт
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233,Annual Salary,Годишна плата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530235DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Секојдневната работа Резиме
236DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Затворање на фискалната година
237apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392,{0} {1} is frozen,{0} {1} е замрзнат
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +141,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Ве молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +81,Stock Expenses,Акции Трошоци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Одберете Целна Магацински
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Одберете Целна Магацински
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +69,Please enter Preferred Contact Email,Ве молиме внесете Корисно Контакт е-маил
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530243apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxNum,CompAuxNum
244DocType: Journal Entry,Contra Entry,Контра Влегување
245DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит во компанијата Валута
246DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Лабораториски тест UOM
247DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација Статус
248DocType: BOM,Quality Inspection Template,Шаблон за проверка на квалитетот
249apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
250 <br>Absent: {1}",Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
251apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
252DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
253DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Снабдување на суровини за набавка
254DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Ѓубрива
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
256DocType: Products Settings,Show Products as a List,Прикажи производи во облик на листа
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ставка {0} е неактивна или е истечен рокот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530258DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Минимална возраст
259apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Пример: Основни математика
260DocType: Customer,Primary Address,Примарна адреса
261DocType: Production Plan,Material Request Detail,Материјал Барам детали
262DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Стандардни дена за валидност на понудата
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530263apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530264apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Прилагодувања за Модул со хумани ресурси
265DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центарот
266DocType: Sales Invoice,Change Amount,промени Износ
267DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Постави вредност за фактура за B2C. B2CL и B2CS пресметани врз основа на оваа вредност на фактурата.
268DocType: BOM Update Tool,New BOM,Нов Бум
269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Прикажи само POS
270DocType: Driver,Driving License Categories,Категории за возачка дозвола
271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Please enter Delivery Date,Внесете го датумот на испорака
272DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Направете Амортизација Влегување
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530273DocType: HR Settings,Leave Settings,Остави ги поставките
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530274DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
275DocType: Lead,Request Type,Тип на Барањето
276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17,Make Employee,Направете вработените
277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Емитување
278apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),Режим на поставување на ПОС (онлајн / офлајн)
279DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Оневозможува создавање на логови за време на работните налози. Операциите нема да се следат против работниот налог
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530280apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +192,Execution,Извршување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530281apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Детали за операции извршени.
282DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Одржување Статус
283apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Детали за членство
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиент&gt; Група на клиенти&gt; Територија
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
286apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Теми и цени
287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Вкупно часови: {0}
288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
289DocType: Drug Prescription,Interval,Интервал
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +254,Preference,Предност
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530291DocType: Grant Application,Individual,Индивидуални
292DocType: Academic Term,Academics User,академиците пристап
293DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Износ во слика
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530294DocType: Loan Application,Loan Info,Информации за заем
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530295apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,План за посети одржување.
296DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Период на оценување на добавувачи
297DocType: Share Transfer,Share Transfer,Сподели трансфер
298DocType: POS Profile,Customer Groups,Групи на клиентите
299apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,финансиски извештаи
300DocType: Guardian,Students,студентите
301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Правила за примена на цените и попуст.
302DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Дневна работа Резиме група
303DocType: Physician Schedule,Time Slots,Временски слотови
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Мора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
306DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Попуст на Ценовник стапка (%)
307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Шаблон за предметот
308apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215,Biochemistry,Биохемија
309DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Изберете Услови и правила
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,Од вредност
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530311DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce Settings
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530312DocType: Production Plan,Sales Orders,Продај Нарачка
313DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вреднување
314apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Постави како стандарден
315DocType: Production Plan,PLN-,PLN-
316,Purchase Order Trends,Нарачка трендови
317apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Одете на клиенти
318DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Доцна проверка
319apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Барањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
320apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Распредели листови за оваа година.
321DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG инструмент за создавање на курсот
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Insufficient Stock,недоволна Акции
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530323DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Оневозможи капацитет за планирање и време Следење
324DocType: Email Digest,New Sales Orders,Продажбата на нови нарачки
325DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Банкарска сметка
326DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Им овозможи на негативното салдо
327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Не можете да го избришете Типот на проектот &#39;External&#39;
328apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194,Select Alternate Item,Изберете алтернативна ставка
329DocType: Employee,Create User,Креирај пристап
330DocType: Selling Settings,Default Territory,Стандардно Територија
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Телевизија
332DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Изберете го купувачот или добавувачот.
334apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +431,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530335apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalCode,JournalCode
336DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Серија Листа за оваа трансакција
337DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Овозможи Вечен Инвентар
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530338DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Нанесени надоместоци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530339DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Аватарот на Даноци се плаќаат сметка
340apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Ажурирање на е-мејл група
341DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Се отвора Влегување
342DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ако не е одбрано, предметот нема да се појави во фактурата за продажба, но може да се користи во креирање групни тестови."
343DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Да се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
344DocType: Course Schedule,Instructor Name,инструктор Име
345DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Поставување критериуми
346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206,For Warehouse is required before Submit,За Магацински се бара пред Поднесете
347apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Добиени на
348DocType: Sales Partner,Reseller,Препродавач
349DocType: Codification Table,Medical Code,Медицински законик
350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,Ве молиме внесете компанијата
351DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Во однос на ставка од Продажна фактура
352DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Поврзан Doctype
353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44,Net Cash from Financing,Нето паричен тек од финансирањето
354apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage е полна, не штедеше"
355DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт
356DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додади неискористени листови од претходните алокации
357DocType: Sales Partner,Partner website,веб-страница партнер
358DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Додај ставка
359DocType: Lab Test,Custom Result,Прилагоден резултат
360DocType: Delivery Stop,Contact Name,Име за Контакт
361DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Критериуми за оценување на курсот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31,Tax Id: ,Id на даноците:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530363apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216,Student ID: ,Студентски проект:
364DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS клиентите група
365DocType: Land Unit,Land Unit describing various land assets,Земјиште единица опишува различни земјиште средства
366DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Проред за износот напишан со зборови
367DocType: Vehicle,Additional Details,дополнителни детали
368apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Нема опис даден
369apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Барање за купување.
370DocType: Lab Test,Submitted Date,Датум на поднесување
371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Ова се базира на време листови создадени против овој проект
372,Open Work Orders,Отвори работни задачи
373DocType: Payment Term,Credit Months,Кредитни месеци
374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,Нето плата не може да биде помал од 0
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ослободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241,Leaves per Year,Остава на годишно ниво
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
378apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
379DocType: Email Digest,Profit & Loss,Добивка и загуба
380apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,литарски
381DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
382apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Те молам постави ученици од студентски групи
383DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Точка на вебсајт Спецификација
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +457,Leave Blocked,Остави блокирани
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +741,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Банката записи
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530387DocType: Crop,Annual,Годишен
388DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Акции помирување Точка
389DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продажна Фактура Бр.
390DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимална Подреди Количина
391DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Група на студенти инструмент за создавање на курсот
392DocType: Lead,Do Not Contact,Не го допирајте
393apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,Луѓето кои учат во вашата организација
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136,Software Developer,Развивач на софтвер
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530395DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална Подреди Количина
396DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Добавувачот Тип
397DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Се разбира Почеток Датум
398,Student Batch-Wise Attendance,Студент според групата Публика
399DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Им овозможи на корисникот да ги уредувате курс
400DocType: Item,Publish in Hub,Објави во Hub
401DocType: Student Admission,Student Admission,за прием на студентите
402,Terretory,Terretory
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана
404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1066,Material Request,Материјал Барање
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530405DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ажурирање Чистење Датум
406,GSTR-2,GSTR-2
407DocType: Item,Purchase Details,Купување Детали за
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530409DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Вкупен главен износ
410DocType: Student Guardian,Relation,Врска
411DocType: Student Guardian,Mother,мајка
412DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Резервирано време за резервација
413DocType: Crop,Biennial,Биенале
414apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Потврди налози од клиенти.
415DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Одбиени Кол
416apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,Барањето за исплата {0} создадено
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530417apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Open Orders,Отвори нарачки
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530418apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255,Low Sensitivity,Ниска чувствителност
419DocType: Notification Control,Notification Control,Известување за контрола
420apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Ве молиме потврдете откако ќе завршите со обуката
421DocType: Lead,Suggestions,Предлози
422DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
423DocType: Payment Term,Payment Term Name,Име на терминот за плаќање
424DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Креирајте документи за собирање примероци
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
426DocType: Shareholder,Address HTML,HTML адреса
427DocType: Lead,Mobile No.,Мобилен број
428DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генерирање Распоред
429DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Сметка на главата
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Ве молиме изберете Полнење Тип прв
431DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Можете да ги дефинирате сите задачи што треба да ги извршите за оваа култура овде. Дневното поле се користи за да се спомене денот на кој задачата треба да се изврши, 1 да биде 1 ден, итн."
432DocType: Student Group Student,Student Group Student,Група на студенти студент
433apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Најнови
434DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Годишно
435DocType: Education Settings,Education Settings,Образование
436DocType: Vehicle Service,Inspection,инспекција
437DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Макс
438DocType: Email Digest,New Quotations,Нов Цитати
439DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Пораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530440DocType: Tax Rule,Shipping County,округот превозот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530441apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Научат
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530442DocType: Asset,Next Depreciation Date,Следна Амортизација Датум
443apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Трошоци активност по вработен
444DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Поставки за сметки
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
446apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управување со продажбата на лице дрвото.
447DocType: Job Applicant,Cover Letter,мотивационо писмо
448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Најдобро Чекови и депозити да се расчисти
449DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизираат со Hub
450DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Manager
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +544,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530452apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86,Wrong Password,Погрешна лозинка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530453DocType: Item,Variant Of,Варијанта на
454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
455DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Завршната сметка на главата
456DocType: Employee,External Work History,Надворешни Историја работа
457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Кружни Суд Грешка
458apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Студентски извештај картичка
459DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Е болен
460apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Име Guardian1
461DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
462DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Одалеченост од левиот раб
463apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
464DocType: Lead,Industry,Индустрија
465DocType: Employee,Job Profile,Профил работа
466DocType: BOM Item,Rate & Amount,Стапка и износ
467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Ова се базира на трансакции против оваа компанија. Погледнете временска рамка подолу за детали
468DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Да го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
469apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259,Resistant,Отпорна
470apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Те молам постави го Hotel Room Rate на {}
471DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мулти Валута
472DocType: Opening Invoice Creation Tool,Invoice Type,Тип на фактура
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +942,Delivery Note,Потврда за испорака
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530474DocType: Consultation,Encounter Impression,Се судрите со впечатокот
475apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Поставување Даноци
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Трошоци на продадени средства
477DocType: Volunteer,Morning,Утро
478apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
479DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Нова студентска серија
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во ставка Данок
481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,"Резимето на оваа недела, а во очекување на активности"
482DocType: Student Applicant,Admitted,призна
483DocType: Workstation,Rent Cost,Изнајмување на трошоците
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Износ по амортизација
485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Претстојните Календар на настани
486apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Варијанта атрибути
487apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,Ве молиме изберете месец и година
488DocType: Employee,Company Email,Компанија е-мејл
489DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебитна Износ во валута на сметка
490DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Рангирање на бодови
491apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,цел вредност
492apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,цел вредност
493apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
494DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важат за земјите
495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
496DocType: Grant Application,Grant Application,Апликација за грант
497apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Вкупно Разгледани Нарачки
498apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн)."
499DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
500DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Курс Планирање алатката
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530501apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530502DocType: Land Unit,LInked Analysis,LInked Analysis
503DocType: Item Tax,Tax Rate,Даночна стапка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two allocation records,Периодот на примена не може да биде во две записи за распределба
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Купување на фактура {0} е веќе поднесен
507apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
508DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Мапа на Барање за материјали
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Претворат во не-групата
510DocType: Project Update,Good/Steady,Добро / стабилно
511DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Датум на фактурата
512DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ дебитна
513apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426,Please see attachment,Ве молиме погледнете приврзаност
515DocType: Purchase Order,% Received,% Доби
516apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Креирај студентски групи
517DocType: Volunteer,Weekends,Викенди
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Забелешка кредит Износ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530519DocType: Setup Progress Action,Action Document,Акционен документ
520DocType: Chapter Member,Website URL,URL на веб страната
521,Finished Goods,Готови производи
522DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкции
523DocType: Quality Inspection,Inspected By,Прегледано од страна на
524DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Тип одржување
525apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} не е запишано во текот {2}
526apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Име на ученикот:
527apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
528apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Се чини дека постои проблем со конфигурацијата на GoCardless на серверот. Не грижете се, во случај на неуспех, износот ќе ви биде вратен на вашата сметка."
529apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Демо
530apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Додај ставки
531DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Точка испитување квалитет Параметар
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530532DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Остави Approver Име
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530533DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Распоред Датум
534apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Приходи, одбивања и други компоненти Плата"
535DocType: Packed Item,Packed Item,Спакувани Точка
536DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Рок за понуда за работа
537apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Стандардните поставувања за купување трансакции.
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Задолжително поле - Земете студенти од
540apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Задолжително поле - Земете студенти од
541DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,запишани курсеви
542DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,запишани курсеви
543DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Размена на валута
544DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Точка Име
545DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Одобрување на пристап (над овластени вредност)
546DocType: Email Digest,Credit Balance,Кредитна биланс
547DocType: Employee,Widowed,Вдовци
548DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Барање за прибирање НА ПОНУДИ
549DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Потребно е одобрување од лабораториско испитување
550DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Работно време
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72,Total Outstanding,Вкупно Најдобро
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530552DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
553DocType: Dosage Strength,Strength,Сила
554apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534,Create a new Customer,Креирај нов клиент
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот."
556apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Создаде купување на налози
557,Purchase Register,Купување Регистрирај се
558apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116,Patient not found,Пациентот не е пронајден
559DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
560DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Се применува Давачки
561DocType: Workstation,Consumable Cost,Потрошни Цена
562DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум на возилото
563DocType: Student Log,Medical,Медицинска
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530564apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Причина за губење
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46,Update Account Number,Ажурирајте го бројот на сметката
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530566apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Водечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
567apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Распределени износ може да не е поголема од износот нерегулиран
568DocType: Announcement,Receiver,приемник
569apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
570apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Можности
571DocType: Lab Test Template,Single,Еден
572DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Вкупно кредит Отплата
573DocType: Account,Cost of Goods Sold,Трошоците на продадени производи
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231,Please enter Cost Center,Ве молиме внесете цена центар
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530575DocType: Drug Prescription,Dosage,Дозирање
576DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Продај Побарувања
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Среден Продажен курс
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530578DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Име испитувачот
579DocType: Lab Test Template,No Result,без резултат
580DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и брзина
581DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталирана
582apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања."
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ве молиме внесете го името на компанијата прв
584DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Добавувачот Име
585apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочитајте го упатството ERPNext
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530586DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Прикажи листови на сите членови на одделот во календарот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530587DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Продажба Враќање
588DocType: Account,Is Group,Е група
589DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Во очекување на нарачки
590DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
591DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверете Добавувачот број на фактурата Единственост
592apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Детали за примарна адреса
593DocType: Vehicle Service,Oil Change,Промена на масло
594DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Дневник за одржување на средства
595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
596DocType: Chapter,Non Profit,Непрофитна
597DocType: Production Plan,Not Started,Не е стартуван
598DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
599DocType: Account,Old Parent,Стариот Родител
600apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Задолжително поле - академска година
601apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Задолжително поле - академска година
602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} не е поврзан со {2} {3}
603DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Персонализација на воведниот текст што оди како дел од е-мејл. Секоја трансакција има посебна воведен текст.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179,Please set default payable account for the company {0},Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Трансакцијата не е дозволена против прекинатиот работен налог {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530606DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Мини Док Грофот
607apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
608DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Сметки замрзнати до
609DocType: SMS Log,Sent On,Испрати на
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530611DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
612DocType: Sales Order,Not Applicable,Не е применливо
613apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Одмор господар.
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Отворање фактура точка
615DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Бараниот датум
616DocType: Delivery Note,Billing Address,Платежна адреса
617DocType: BOM,Costing,Чини
618DocType: Tax Rule,Billing County,округот платежна
619DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ"
620apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceRef,PieceRef
621DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Порака за Добавувачот
622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Работниот ред
623DocType: Driver,DRIVER-.#####,DRIVER -. #####
624DocType: Sales Invoice,Total Qty,Вкупно Количина
625apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 e-mail проект
626apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 e-mail проект
627DocType: Item,Show in Website (Variant),Прикажи во веб-страница (варијанта)
628DocType: Employee,Health Concerns,Здравствени проблеми
629DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Изберете Даноци Период
630DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Неплатени
631apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Резервирано за продажба
632DocType: Packing Slip,From Package No.,Од Пакет број
633DocType: Item Attribute,To Range,Да се движи
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Хартии од вредност и депозити
635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Не може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530636DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Посетено од родители
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Вкупно Отсуства распределени е задолжително
638DocType: Patient,AB Positive,АБ Позитивен
639DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис на работно место
640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,Во очекување на активности за денес
641apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Присуство евиденција.
642DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
643DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Се користат за производство план
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530644DocType: Loan,Total Payment,Вкупно исплата
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Не може да се откаже трансакцијата за Завршено работно уредување.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530646DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време помеѓу операции (во минути)
647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција"
648DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги.
649DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Сметки се плаќаат
650DocType: Patient,Allergies,Алергии
651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,Избраните BOMs не се за истата ставка
652DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Известете друго
653DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Крвен притисок (систолен)
654DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Важи до
655DocType: Training Event,Workshop,Работилница
656DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Предупреди налози за набавка
657apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Доволно делови да се изгради
659DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS профил корисник
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530660DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Фактура за претплата
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Direct Income,Директните приходи
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530662DocType: Patient Appointment,Date TIme,Датум време
663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,Administrative Officer,Административен службеник
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Поставување компанија и даноци
666apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Ве молиме изберете курсот
667apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Ве молиме изберете курсот
668DocType: Codification Table,Codification Table,Табела за кодификација
669DocType: Timesheet Detail,Hrs,часот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Company,Ве молиме изберете ја компанијата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530671DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Разликата профил
672DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,добавувачот GSTIN
673apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
674apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ве молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
675DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Дополнителни оперативни трошоци
676DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Лабораторија рутински
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика
678apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Изберете датум за завршување на дневник за одржување на средствата
679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети"
680DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
681DocType: Employee,Emergency Phone,Итни Телефон
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} не постои.
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Размислете за купување
684,Serial No Warranty Expiry,Сериски Нема гаранција Важи
685DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Надвор од мрежа ПОС Име
686apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180,Student Application,Студентска апликација
687apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
688apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
689DocType: Sales Order,To Deliver,За да овозможи
690DocType: Purchase Invoice Item,Item,Точка
691apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,Висока чувствителност
692apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Информации за тип на волонтер.
693DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Шаблон за мапирање на готовинскиот тек
694apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551,Serial no item cannot be a fraction,Сериски број ставка не може да биде дел
695DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика (Д-р - Cr)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530696DocType: Bank Guarantee,Providing,Обезбедување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530697DocType: Account,Profit and Loss,Добивка и загуба
698apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Не е дозволено, конфигурирајте го Шаблонот за тестирање за тестирање по потреба"
699DocType: Patient,Risk Factors,Фактори на ризик
700DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Професионални опасности и фактори за животната средина
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Stock Entries already created for Work Order ,Записи на акции веќе креирани за работна нарачка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530702DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Респираторна стапка
703apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,Управување Склучување
704DocType: Vital Signs,Body Temperature,Температура на телото
705DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Проектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
706DocType: Detected Disease,Disease,Болест
707apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29,Define Project type.,Дефинирајте го типот на проектот.
708DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Функција за мерење
709DocType: Physician,OP Consulting Charge,ОП Консалтинг задолжен
710apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Поставете го вашиот
711DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Прикажи марки
712DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,Account {0} does not belong to company: {1},На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
714apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,Кратенка веќе се користи за друга компанија
715DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Стандардната група на потрошувачи
716DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG-
717DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции"
718DocType: BOM,Operating Cost,Оперативните трошоци
719DocType: Crop,Produced Items,Произведени предмети
720DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Бруто добивка
721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Зголемување не може да биде 0
722DocType: Company,Delete Company Transactions,Избриши компанијата Трансакции
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
724DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Додај / Уреди даноци и такси
725DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Добавувачот Фактура бр
726DocType: Territory,For reference,За референца
727DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Потврда за назначување
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +159,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256,Closing (Cr),Затворање (ЦР)
730apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Здраво
731apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118,Move Item,Премести ставка
732DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантниот период (денови)
733DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Забелешка Точка
734DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Во очекување на Количина
735DocType: Budget,Ignore,Игнорирај
736apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396,{0} {1} is not active,{0} {1} не е активен
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530737DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Сметка за товар и шпедиција
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530738apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup cheque dimensions for printing,проверка подесување димензии за печатење
739DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Плата фиш timesheet
740apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Добавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
741DocType: Pricing Rule,Valid From,Важи од
742DocType: Sales Invoice,Total Commission,Вкупно Маргина
743DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Продажбата партнер
744apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Сите броеви за оценување на добавувачи.
745DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Купување Прием Потребно
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Целниот магацин во ред {0} мора да биде ист како Работна нарачка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Вреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Не се пронајдени во табелата Фактура рекорди
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,Ве молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Веќе поставите стандардно во профилниот профи {0} за корисникот {1}, љубезно е оневозможено"
751apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,Финансиски / пресметковната година.
752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Акумулирана вредности
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +163,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","За жал, сериски броеви не можат да се спојат"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Територијата е потребна во POS профилот
755DocType: Supplier,Prevent RFQs,Спречете RFQs
756apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Направи Продај Побарувања
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Плата за лична достава за период од {0} до {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530758DocType: Project Task,Project Task,Проектна задача
759,Lead Id,Потенцијален клиент Id
760DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Сѐ Вкупно
761DocType: Assessment Plan,Course,Курс
762DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
763apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,точка кошничка
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
765DocType: Issue,Resolution,Резолуција
766DocType: C-Form,IV,IV
767apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Испорачани: {0}
768DocType: Expense Claim,Payable Account,Треба да се плати сметката
769DocType: Payment Entry,Type of Payment,Тип на плаќање
770DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Платежна и испорака Статус
771DocType: Job Applicant,Resume Attachment,продолжи Прилог
772apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повтори клиенти
773DocType: Leave Control Panel,Allocate,Распредели
774apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Креирај варијанта
775DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Предавање Бил Датум
776DocType: Production Plan,Production Plan,План за производство
777DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Отворање алатка за создавање фактура
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Sales Return,Продажбата Враќање
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530779apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Забелешка: Вкупно распределени лисја {0} не треба да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530780DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Поставете Кол во трансакции врз основа на сериски број за внесување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530781,Total Stock Summary,Вкупно Акции Резиме
782DocType: Announcement,Posted By,Испратено од
783DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
784DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Порака за потврда
785apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База на податоци на потенцијални клиенти.
786DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клиент или Точка
787apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Клиент база на податоци.
788DocType: Quotation,Quotation To,Понуда за
789DocType: Lead,Middle Income,Среден приход
790apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),Отворање (ЦР)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +873,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530792apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Распределени износ не може да биде негативен
793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Ве молиме да се постави на компанијата
794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Ве молиме да се постави на компанијата
795DocType: Share Balance,Share Balance,Сподели баланс
796DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Амт
797DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Резултат обука на вработените
798DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логична Магацински против кои се направени записи парк.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134,Principal Amount,главнината
800DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Вкупно се плаќаат камати
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530801apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57,Total Outstanding: {0},Вкупно Најдобро: {0}
802DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Продај фактура timesheet
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
804DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Изберете Account плаќање да се направи банка Влегување
805DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Стандардна линија за наведување на фактури
806apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Креирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати"
807DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Ресторан резерви
808DocType: Land Unit,Land Unit Name,Име на земјиштето
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191,Proposal Writing,Пишување предлози
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530810DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Плаќање за влез Одбивање
811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Завиткување
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43,Notify Customers via Email,Известување на клиенти преку е-пошта
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530813apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Постои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
814DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Обвинетиот износ
815apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Мајстори
816DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Максимална оценка на рејтинг
817apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,Ажурирање банка Термини Трансакција
818apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Следење на времето
819DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Дупликат за транспортер
820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Ред {0} # Платената сума не може да биде поголема од бараната сума
821DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година компанијата
822DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Детална
823DocType: Training Event,Conference,конференција
824DocType: Timesheet,Billed,Фактурирани
825DocType: Batch,Batch Description,Серија Опис
826apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Креирање на студентски групи
827apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Креирање на студентски групи
828apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно."
829DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Годишно
830apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Не ги исполнувате условите за прием во оваа програма според ДОБ
831DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажбата на даноци и такси
832DocType: Employee,Organization Profile,Организација Профил
833DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Висина (во метар)
834DocType: Student,Sibling Details,брат Детали
835DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,сервисирајте го возилото
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530836apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Автоматски се активира барање на повратни информации врз основа на условите.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530837DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за оставка
838apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Шаблон за ефикасност на мислењата.
839DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Кредитна белешка издадена
840DocType: Project Task,Weight,Тежина
841DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / весник детали за влез
842apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
843DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Поставки за купување Модул
844apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Ве молиме внесете Набавка Потврда прв
846DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добавувачот грабеж на име со
847DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Чини стандардниот курс
848DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Распоред за одржување
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн"
850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Change in Inventory,Нето промени во Инвентар
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530851DocType: Employee,Passport Number,Број на пасош
852apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Врска со Guardian2
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530853apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Manager,Менаџер
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530854DocType: Payment Entry,Payment From / To,Плаќање од / до
855apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Поставете сметка во Магацин {0}
857apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
858DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продажбата на лице Цели
859DocType: Installation Note,IN-,во-
860DocType: Work Order Operation,In minutes,Во минути
861DocType: Issue,Resolution Date,Резолуцијата Датум
862DocType: Lab Test Template,Compound,Соединение
863DocType: Student Batch Name,Batch Name,Име на серијата
864DocType: Fee Validity,Max number of visit,Макс број на посети
865,Hotel Room Occupancy,Хотелско сместување
866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358,Timesheet created:,Timesheet е основан:
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
868apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,запишат
869DocType: GST Settings,GST Settings,GST Settings
870DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Именувањето на клиентите со
871DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ќе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
872DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,амортизација Износ
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Претворат во група
874DocType: Delivery Trip,TOUR-.#####,ТУР -. #####
875DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип на активност
876DocType: Request for Quotation,For individual supplier,За индивидуални снабдувач
877DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),База час стапка (Фирма валута)
878apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Дадени Износ
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530879apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14,Lab Tests,Лабораториски тестови
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530880DocType: Quotation Item,Item Balance,точка Состојба
881DocType: Sales Invoice,Packing List,Листа на пакување
882apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Купување на налози со оглед на добавувачите.
883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Објавување
884DocType: Accounts Settings,Report Settings,Поставувања за извештај
885DocType: Activity Cost,Projects User,Кориснички Проекти
886apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Консумира
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
888DocType: Asset,Asset Owner Company,Друштво за сопственост на средства
889DocType: Company,Round Off Cost Center,Заокружување на цена центар
890apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Одржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
891DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
892DocType: Item,Material Transfer,Материјал трансфер
893apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Не можам да најдам патека за
894apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Opening (Dr),Отворање (д-р)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530895DocType: Loan,Applicant,Апликант
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530896apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
897apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,Да се прават периодични документи
898,GST Itemised Purchase Register,GST Индивидуална Набавка Регистрирај се
899DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Презакажувам
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530900DocType: Loan,Total Interest Payable,Вкупно камати
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530901DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Слета Цена даноци и такси
902DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Старт на проектот Време
903DocType: BOM Operation,Operation Time,Операција Време
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337,Finish,Заврши
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +424,Base,база
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530906DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Вкупно Опишан часа
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530907apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1554,Write Off Amount,Отпише Износ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530908DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Овозможи пристап
909DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Не
910DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Добивка / загуба сметка за располагање со средства
911DocType: Vehicle Log,Service Details,Детали услуга
912DocType: Vehicle Log,Service Details,Детали услуга
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530913apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47,EcritureLib,EcritureLib
914DocType: Lab Test Template,Grouped,Групирани
915DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Испратница Задолжителни
916DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Број на банкарска гаранција
917DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Број на банкарска гаранција
918DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Критериуми за оценување
919DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Основната стапка (Фирма валута)
920DocType: Student Attendance,Student Attendance,студентски Публика
921DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,време лист
922DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Суровини врз основа на
923DocType: Sales Invoice,Port Code,Пристаниште код
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530924apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +959,Reserve Warehouse,Резервен магацин
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530925DocType: Lead,Lead is an Organization,Олово е организација
926DocType: Guardian Interest,Interest,интерес
927apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,пред продажбата
928DocType: Instructor Log,Other Details,Други детали
929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
930DocType: Lab Test,Test Template,Тест шаблон
931DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Служеше
932apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Поглавје информации.
933DocType: Account,Accounts,Сметки
934DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Километража вредност (последна)
935apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони за критериуми за оценување на добавувачот.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +110,Marketing,Маркетинг
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Плаќање Влегување веќе е создадена
938DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Добивај добавувачи
939DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Тековни берза
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530940apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +406,Preview Salary Slip,Преглед Плата фиш
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Сметка {0} е внесен повеќе пати
943DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Трошоци Вклучени Во Вреднување
944apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Вие може да продолжите само ако вашето членство истекува во рок од 30 дена
945DocType: Land Unit,Longitude,Должина
946,Absent Student Report,Отсутни Студентски извештај
947DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Распределба на култури UOM
948DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Изберете само ако имате инсталирано документи за прилив на готовински тек
949DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
950DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Неделно
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +667,Item has variants.,Ставка има варијанти.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530952apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Вкупно студент
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Точка {0} не е пронајдена
954DocType: Bin,Stock Value,Акции вредност
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,Company {0} does not exist,Компанијата {0} не постои
956apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} има валидност на плаќање до {1}
957apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Тип на дрвото
958DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Количина Потрошена по единица
959DocType: GST Account,IGST Account,IGST сметка
960DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранција датумот на истекување
961DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Кол и Магацински
962DocType: Hub Settings,Unregister,Одрегистрирај се
963DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комисијата стапка (%)
964apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Ве молиме одберете програма
965apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Ве молиме одберете програма
966DocType: Project,Estimated Cost,Проценетите трошоци
967DocType: Purchase Order,Link to material requests,Линк материјал барања
968DocType: Hub Settings,Publish,Објавете
969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Воздухопловна
970,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
971DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картичка за влез
972apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Компанија и сметки
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530973apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,In Value,во вредност
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530974DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Опции за амортизација
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530975apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29,Invalid Posting Time,Невалидно време за објавување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530976DocType: Lead,Campaign Name,Име на кампања
977DocType: Hotel Room,Capacity,Капацитет
978DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Затвори можност по денови
979,Reserved,Задржани
980DocType: Driver,License Details,Детали за лиценцата
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,Полето Од Содружниците не може да биде празно
982DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Снабдување со суровини
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Тековни средства
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133,{0} is not a stock Item,{0} не е складишна ставка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530985apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ве молиме споделете ги вашите повратни информации на обуката со кликнување на &quot;Feedback Feedback&quot; и потоа &quot;New&quot;
986DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Стандардно профил
987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ве молиме изберете прво складирање на примероци за складирање на примероци
988DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Добиениот износ (Фирма валута)
989apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Мора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
990apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Откажаното плаќање. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали
991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Ве молиме изберете неделно слободен ден
992DocType: Patient,O Negative,О негативно
993DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Планирани Крај
994,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Продажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
996apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Детали за типот на меморија
997DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Клиентите нарачка Не
998DocType: Budget,Budget Against,буџетот против
999DocType: Employee,Cell Number,Мобилен Број
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,За дадени критериуми нема вработен. Проверете дека лизгачките листови не се веќе создадени.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301001apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Авто Материјал Барања Генерирано
1002apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Си ја заборавивте
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
1004apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Резервирано за производство
1005DocType: Soil Texture,Sand,Песок
1006apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Енергија
1007DocType: Opportunity,Opportunity From,Можност од
1008apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Месечен извештај плата.
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.
1010apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Изберете табела
1011DocType: BOM,Website Specifications,Веб-страница Спецификации
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301012DocType: Special Test Items,Particulars,Спецификации
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} од типот на {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301014DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
1015apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор на конверзија е задолжително
1016DocType: Student,A+,A +
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}"
1018apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
1019DocType: Asset,Maintenance,Одржување
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301020DocType: Subscriber,Subscriber,Претплатник
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301021DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Точка вредноста на атрибутот
1022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406,Please Update your Project Status,Ве молиме да го ажурирате статусот на проектот
1023DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Максимална количина на примерокот што може да се задржи
1024DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Како проектот напредува токму сега?
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Ред {0} # Точката {1} не може да се пренесе повеќе од {2} против нарачката {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301026apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Продажбата на кампањи.
1027apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,Направете timesheet
1028DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1029
1030#### Note
1031
1032The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1033
1034#### Description of Columns
1035
10361. Calculation Type:
1037 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1038 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1039 - **Actual** (as mentioned).
10402. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
10413. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
10424. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
10435. Rate: Tax rate.
10446. Amount: Tax amount.
10457. Total: Cumulative total to this point.
10468. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
10479. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите."
1048DocType: Employee,Bank A/C No.,Банката A / C број
1049DocType: Bank Guarantee,Project,Проект
1050DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читање 7
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,делумно подредено
1052DocType: Lab Test,Lab Test,Лабораториски тест
1053DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Алатка за генерирање на извештај за учениците
1054DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Сметка побарувањето Вид
1055DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Стандардните поставувања за Кошничка
1056apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27,Add Timeslots,Додај Timeslots
1057apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},Средства укинати преку весник Влегување {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301058DocType: Loan,Interest Income Account,Сметка приход од камата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301059apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Испратена покана за преглед
1060apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Биотехнологијата
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Maintenance Expenses,Канцеларија Одржување трошоци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301062apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Оди до
1063apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Поставување на e-mail сметка
1064apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Ве молиме внесете стварта прв
1065DocType: Asset Repair,Downtime,Прекини
1066DocType: Account,Liability,Одговорност
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301068apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Academic Term: ,Академски термин:
1069DocType: Salary Detail,Do not include in total,Не вклучувајте вкупно
1070DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Стандардно трошоците на продадени производи профил
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Количината на примерокот {0} не може да биде повеќе од добиената количина {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301072apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +372,Price List not selected,Ценовник не е избрано
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301073DocType: Employee,Family Background,Семејно потекло
1074DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Испрати E-mail
1075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228,Warning: Invalid Attachment {0},Предупредување: Невалиден прилог {0}
1076DocType: Item,Max Sample Quantity,Максимална количина на примероци
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +772,No Permission,Нема дозвола
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301078apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351,Quote Requested,Цитат е побарано
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301079DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Срцева стапка / пулс
1080DocType: Company,Default Bank Account,Стандардно банкарска сметка
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first","За филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв"
1082apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}"
1083DocType: Vehicle,Acquisition Date,Датум на стекнување
1084apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Бр
1085DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
1086apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Лабораториски тестови и витални знаци
1087DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банка помирување Детална
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301088apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +618,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Не се пронајдени вработен
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301090DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако иницираат да продавач
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301091apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Група на студенти веќе се ажурираат.
1092apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Група на студенти веќе се ажурираат.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301093apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Ажурирање на проектот.
1094DocType: SMS Center,All Customer Contact,Сите корисници Контакт
1095DocType: Land Unit,Tree Details,Детали за дрво
1096DocType: Training Event,Event Status,Статус на настанот
1097DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Достапност Timeslot
1098,Support Analytics,Поддршка Аналитика
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас."
1100DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Мапа на готовински тек
1101DocType: Item,Website Warehouse,Веб-страница Магацински
1102DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минималниот износ на фактура
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
1104apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Подигни ја главата на писмото (држете го веб-пријателски како 900px на 100px)
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
1106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Точка ред IDX {}: {DOCTYPE} {docname} не постои во над &quot;{DOCTYPE}&quot; маса
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
1108apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Не задачи
1109DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Копирај полиња на варијанта
1110DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Отворање Акумулирана амортизација
1111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Поени мора да е помала или еднаква на 5
1112DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Програма за запишување на алатката
1113apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335,C-Form records,C-Форма записи
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73,The shares already exist,Акциите веќе постојат
1115apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Customer and Supplier,Клиентите и вршителите
1116DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail билтени Settings
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367,Thank you for your business!,Ви благодариме за вашиот бизнис!
1118apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Поддршка queries од потрошувачи.
1119DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Акција Doctype
1120DocType: HR Settings,Retirement Age,Возраста за пензионирање
1121DocType: Bin,Moving Average Rate,Преселба Просечна стапка
1122DocType: Production Plan,Select Items,Одбирајте ги изборните ставки
1123DocType: Share Transfer,To Shareholder,За Содружник
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} од Бил {1} датум {2}
1125apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Поставување институција
1126DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Возила / автобус број
1127apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Распоред на курсот
1128DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Статус на цитат
1129DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
1130DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Проектот Статус
1131DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Изберете корисници
1132DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Хотел соба Цената точка
1133DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Внесете пензионирање возраст во години
1134DocType: Crop,Target Warehouse,Целна Магацински
1135DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Детали за вработените во платниот список
1136apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select a warehouse,Ве молам изберете еден магацин
1137DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Почетна локација од левиот раб
1138DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
1139DocType: Stock Entry,STE-,STE-
1140DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Увоз Публика
1141apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Сите групи на ставки
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301142DocType: Work Order,Item To Manufacture,Ставка за производство
1143apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteLib,CompteLib
1144apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} статус е {2}
1145DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Температура на собирање
1146DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Обезбедување на E-mail адреса во компанијата
1147DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,овозможи Работа
1148apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Нарачка на плаќање
1149apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Проектирани Количина
1150DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаќање најдоцна до Датум
1151DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Интервал UOM
1152DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Ресетирај, ако избраната адреса е изменета по зачувување"
1153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
1154DocType: Item,Hub Publishing Details,Детали за објавување на центар
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301155apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening',&#39;Отворање&#39;
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301156apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Отворете го направите
1157DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Испратница порака
1158DocType: Lab Test Template,Result Format,Формат на резултати
1159DocType: Expense Claim,Expenses,Трошоци
1160DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Ставка Варијанта Атрибут
1161,Purchase Receipt Trends,Купување Потврда трендови
1162DocType: Payroll Entry,Bimonthly,на секои два месеци
1163DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Влошка
1164DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Содржина на ѓубрива
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120,Research & Development,Истражување и развој
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Износ за Наплата
1167DocType: Company,Registration Details,Детали за регистрација
1168DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Вкупно Опишан Износ
1169DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Повторно да Количина
1170DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Остави Забрани Листа Датум
1171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Суровината не може да биде иста како главната ставка
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Вкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
1173DocType: Sales Team,Incentives,Стимулации
1174DocType: SMS Log,Requested Numbers,Бара броеви
1175DocType: Volunteer,Evening,Вечер
1176DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Проверка на кредитниот лимит на бајпас во Нарачка за продажба
1177apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Оценка.
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Овозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301179apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Плаќање Влегување {0} е поврзана против редот на {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301180DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Детали за акцијата
1181apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Проектот вредност
1182apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326,Point-of-Sale,Point-of-Продажба
1183DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Статус на креирање надоместоци
1184DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,километражата
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;"
1186DocType: Account,Balance must be,Рамнотежа мора да биде
1187DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Објавување на цени
1188DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Сметка Тврдат Отфрлени порака
1189,Available Qty,На располагање Количина
1190DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На претходниот ред Вкупно
1191DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Одбиени Количина
1192DocType: Setup Progress Action,Action Field,Поле за акција
1193DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Управување со клиентите
1194DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Испораката се прекинува
1195DocType: Salary Slip,Working Days,Работни дена
1196DocType: Serial No,Incoming Rate,Влезна Цена
1197DocType: Packing Slip,Gross Weight,Бруто тежина на апаратот
1198,Final Assessment Grades,Оценки за завршна оценка
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301199apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60,Enable Hub,Овозможи Hub
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301200apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
1201DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Вклучи празници во Вкупен број. на работните денови
1202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Поставете го вашиот институт во ERPNext
1203DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Анализа на растенијата
1204DocType: Job Applicant,Hold,Задржете
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128,Alternate Item,Алтернативна точка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301206DocType: Project Update,Progress Details,Детали за напредок
1207DocType: Employee,Date of Joining,Датум на приклучување
1208DocType: Naming Series,Update Series,Ажурирање Серија
1209DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Се дава под договор
1210DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Минимално седење
1211DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Точка атрибут вредности
1212DocType: Examination Result,Examination Result,испитување резултат
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847,Purchase Receipt,Купување Потврда
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301214,Received Items To Be Billed,Примените предмети да бидат фактурирани
1215apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303,Currency exchange rate master.,Валута на девизниот курс господар.
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,Reference Doctype must be one of {0},Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
1217apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Филтрирај Вкупно нула количина
1218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
1219DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за потсклопови
1220apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Продај Партнери и територија
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +602,BOM {0} must be active,BOM {0} мора да биде активен
1222apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +413,No Items available for transfer,Нема достапни ставки за пренос
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218,Closing (Opening + Total),Затворање (отворање + вкупно)
1224DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,амортизација за влез
1225apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,Изберете го типот на документот прв
1226apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Откажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
1227DocType: Crop Cycle,ISO 8016 standard,ISO 8016 стандард
1228DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Стапка или попуст
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +215,Serial No {0} does not belong to Item {1},Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301230DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Потребни Количина
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301231apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58,Favourites,Омилени
1232DocType: Hub Settings,Custom Data,Прилагодени податоци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
1234DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Вкупен износ
1235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Интернет издаваштво
1236DocType: Prescription Duration,Number,Број
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,Создавање {0} Фактура
1238DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Медицински законик стандард
1239DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Состав на глина (%)
1240apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,Те молам снимете пред доделување задача.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301241apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76,Balance Value,Биланс вредност
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301242DocType: Lab Test,Lab Technician,Лаборант
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301243apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Цена за продажба Листа
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301244DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
1245Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Доколку се провери, клиентот ќе биде креиран, мапиран на пациент. Парични фактури ќе бидат креирани против овој клиент. Можете исто така да изберете постоечки клиент додека креирате пациент."
1246DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Валута сметка
1247DocType: Lab Test,Sample ID,Примерок проект
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,Ве молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
1249DocType: Purchase Receipt,Range,Опсег
1250DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Стандардно Обврски
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +50,Employee {0} is not active or does not exist,Вработен {0} не е активна или не постои
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301252DocType: Fee Structure,Components,делови
1253DocType: Item Barcode,Item Barcode,Точка Баркод
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301254DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Крајни точки
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301255apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329,Please enter Asset Category in Item {0},Ве молиме внесете Категорија средства во точка {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +662,Item Variants {0} updated,Точка Варијанти {0} ажурирани
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301257DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Не може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301259DocType: Share Transfer,From Folio No,Од фолија бр
1260DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Купување на фактура напредување
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
1262apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Дефинирање на буџетот за финансиската година.
1263DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
1264DocType: Employee,Permanent Address Is,Постојана адреса е
1265DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операцијата заврши за колку готовите производи?
1266DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Шаблон Услови за плаќање
1267apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,Бренд
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301268DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Дозволи повеќе потрошувачка на материјал
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301269DocType: Employee,Exit Interview Details,Излез Интервју Детали за
1270DocType: Item,Is Purchase Item,Е Набавка Точка
1271DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Купување на фактура
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301272DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Дозволи повеќе потрошувачка на материјал против работниот налог
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301273DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Детална Не
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789,New Sales Invoice,Нов почеток на продажбата на фактура
1275DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Вкупна Тековна Вредност
1276DocType: Physician,Appointments,Назначувања
1277apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Датум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
1278DocType: Lead,Request for Information,Барање за информации
1279,LeaderBoard,табла
1280DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Стапка со маргина (Валута на компанијата)
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802,Sync Offline Invoices,Sync Офлајн Фактури
1282DocType: Payment Request,Paid,Платени
1283DocType: Program Fee,Program Fee,Надомест програма
1284DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1285It also updates latest price in all the BOMs.","Заменете одредена спецификација за BOM во сите други спецификации каде што се користи. Ќе ја замени старата Бум-врска, ќе ги ажурира трошоците и ќе ја регенерира табелата &quot;BOM Explosion Item&quot; според новата BOM. Таа, исто така ја ажурира најновата цена во сите спецификации."
1286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447,The following Work Orders were created:,Беа креирани следните работни налози:
1287DocType: Salary Slip,Total in words,Вкупно со зборови
1288DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Потенцијален клиент Време Датум
1289,Employee Advance Summary,Кратка резиме на вработените
1290DocType: Asset,Available-for-use Date,Датум достапен за употреба
1291DocType: Guardian,Guardian Name,Име на Гардијан
1292DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Има печати формат
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301293DocType: Loan,Sanctioned,санкционирани
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301294apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301296DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Crop Cycle
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За предмети од ""Пакет производ"", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата ""Паковна Листа"". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во ""Пакет производи"", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата ""Паковна Листа""."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301298DocType: Student Admission,Publish on website,Објавуваат на веб-страницата
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Датум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301300DocType: Subscription,Cancelation Date,Датум на откажување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301301DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Нарачка Точка
1302DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Задача за земјоделство
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +133,Indirect Income,Индиректни доход
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301304DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Студентски Публика алатката
1305DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Ценовник (автоматски креиран)
1306DocType: Cheque Print Template,Date Settings,датум Settings
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Варијанса
1308,Company Name,Име на компанијата
1309DocType: SMS Center,Total Message(s),Вкупно пораки
1310DocType: Share Balance,Purchased,Купена
1311DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Преименува вредност на атрибутот во атрибутот на предметот.
1312DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Дополнителен попуст Процент
1313apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Преглед на листа на сите помош видеа
1314DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Текстура на почвата
1315DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
1316DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Им овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
1317DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Количина
1318apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Печатење на извештај картичка
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1320 Please enter a valid Invoice","Ред {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура"
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ред {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,Хемиски
1323DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1324DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Суровина Цена (Фирма валута)
1325apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1326apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1327apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Meter,Метар
1328DocType: Workstation,Electricity Cost,Цената на електричната енергија
1329apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Лабораторија за тестирање на податоци за време не може да биде пред собирање на податоци
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301330DocType: Subscription Plan,Cost,Цена
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301331DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не праќај вработените роденден потсетници
1332DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Вкупно авансно износ
1333DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Предвидено пристигнување
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301334apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Save Settings,Зачувај поставки
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301335DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Пријавено преку е-пошта
1336DocType: Item,Inspection Criteria,Критериуми за инспекција
1337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Трансферираните
1338DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM на вебсајт ставки
1339apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1340DocType: Timesheet Detail,Bill,Бил
1341apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date is entered as past date,Следна Амортизација Регистриран е внесен како со поминат рок
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +209,White,Бела
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301343DocType: SMS Center,All Lead (Open),Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Количина не се достапни за {4} во магацин {1} на објавување времето на стапување ({2} {3})
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Можете да изберете само максимум една опција од листата на наога.
1346DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Се Напредокот Платени
1347DocType: Item,Automatically Create New Batch,Автоматски Креирај нова серија
1348DocType: Item,Automatically Create New Batch,Автоматски Креирај нова серија
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Assigning {0} to {1} (row {2}),Доделување {0} до {1} (ред {2})
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812,Make ,Направете
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301351DocType: Student Admission,Admission Start Date,Услови за прием Дата на започнување
1352DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Вкупен износ со зборови
1353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Нов вработен
1354apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Се случи грешка. Можеби не сте ја зачувале формата. Ве молиме контактирајте не на support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
1355apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моја кошничка
1356apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130,Order Type must be one of {0},Цел типот мора да биде еден од {0}
1357DocType: Lead,Next Contact Date,Следна Контакт Датум
1358apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Отворање Количина
1359DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Потсетник за назначување
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,Ве молиме внесете го за промени Износ
1361DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Студентски Серија Име
1362DocType: Consultation,Doctor,Доктор
1363DocType: Holiday List,Holiday List Name,Одмор Листа на Име
1364DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Биланс на кредит Износ
1365apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,распоред на курсот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237,Stock Options,Опции на акции
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301367DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Оневозможете ги прибирањето на последните податоци за набавка во Нарачка за нарачка
1368DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Сметка побарување
1369apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402,Qty for {0},Количина за {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301371DocType: Leave Application,Leave Application,Отсуство на апликација
1372DocType: Patient,Patient Relation,Однос на пациенти
1373apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Остави алатката Распределба
1374DocType: Item,Hub Category to Publish,Категорија на хаб за објавување
1375DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Остави Забрани Листа Датуми
1376DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Адреса за фактурирање GSTIN
1377DocType: Assessment Plan,Evaluate,Оценете
1378DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нето час стапка
1379DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Слета купување цена Потврда
1380DocType: Company,Default Terms,Стандардно Услови
1381DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Критериуми
1382DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Пакување фиш Точка
1383DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Пари / банка сметка
1384apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Ве молиме наведете {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301386DocType: Delivery Note,Delivery To,Испорака на
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415,Variant creation has been queued.,Создавањето на варијанта е ставено во ред.
1388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Краток преглед на работа за {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301389DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Првиот одобрение за напуштање на списокот ќе биде поставен како стандарден Останат одобрувач.
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +697,Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301391DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Земете Продај Нарачка
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68,{0} can not be negative,{0} не може да биде негативен
1393DocType: Training Event,Self-Study,Самопроучување
1394apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Состојките на почвата не содржат до 100
1395apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567,Discount,Попуст
1396DocType: Membership,Membership,Членство
1397DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Вкупен број на амортизација
1398DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Стапка со маргина
1399DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Стапка со маргина
1400DocType: Workstation,Wages,Плати
1401DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Name Manager
1402DocType: Agriculture Task,Urgent,Итно
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Не може да се најде променлива:
1405apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select a field to edit from numpad,Изберете поле за уредување од numpad
1406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Не може да биде елемент на фиксна актива како што се креира Фондовата книга.
1407apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Одат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1408DocType: Item,Manufacturer,Производител
1409DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Купување Потврда Точка
1410DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Прец-RET-
1411DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Продај фактура за исплата
1412DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Име на шаблонот за проверка на квалитет
1413DocType: Project,First Email,Прва е-пошта
1414DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Задржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Продажба Износ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301416DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Износот на каматата
1417DocType: Serial No,Creation Document No,Документот за создавање Не
1418DocType: Share Transfer,Issue,Прашање
1419apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,Рекорди
1420DocType: Asset,Scrapped,укинат
1421DocType: Purchase Invoice,Returns,Се враќа
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Магацински
1423apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1424apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,вработување
1425DocType: Lead,Organization Name,Име на организацијата
1426DocType: Tax Rule,Shipping State,Превозот држава
1427,Projected Quantity as Source,Проектирани Кол како Извор
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868,Delivery Trip,Пат за испорака
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301430DocType: Student,A-,А-
1431DocType: Share Transfer,Transfer Type,Вид на трансфер
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Sales Expenses,Трошоци за продажба
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301433DocType: Consultation,Diagnosis,Дијагноза
1434apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Стандардна Купување
1435DocType: GL Entry,Against,Против
1436DocType: Item,Default Selling Cost Center,Стандарден Продажен трошочен центар
1437apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85,Disc,диск
1438DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Партнер имплементација
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624,ZIP Code,Поштенски
1440apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252,Sales Order {0} is {1},Продај Побарувања {0} е {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +296,Select interest income account in loan {0},Изберете сметка за приход од камата во заем {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301442DocType: Opportunity,Contact Info,Контакт инфо
1443apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Акции правење записи
1444DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Нето тежина UOM
1445DocType: Item,Default Supplier,Стандардно Добавувачот
1446DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Во текот на производство Додаток Процент
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301447DocType: Loan,Repayment Schedule,Распоред на отплата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301448DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Испорака Правило Состојба
1449DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Земете Неделен Off Датуми
1450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Датум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1451apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Фактурата не може да се направи за час на фактурирање
1452DocType: Sales Person,Select company name first.,Изберете името на компанијата во прв план.
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182,Email sent to {0},Е-мејл испратен до {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301454apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Понуди добиени од Добавувачи.
1455apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Заменете Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации
1456apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
1457DocType: Delivery Trip,Driver Name,Име на возачот
1458apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Просечна возраст
1459DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Публика замрзнување Датум
1460DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Публика замрзнување Датум
1461apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301462apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Преглед на сите производи
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301463apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Минимална олово време (денови)
1464apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Минимална олово време (денови)
1465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,сите BOMs
1466apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Хотелските соби од тип {0} не се достапни на {1}
1467DocType: Patient,Default Currency,Стандардна валута
1468DocType: Expense Claim,From Employee,Од Вработен
1469DocType: Driver,Cellphone Number,Број на мобилен телефон
1470DocType: Project,Monitor Progress,Следи напредок
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301471apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Предупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301472DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи разликата Влегување
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301473DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Автоматско повторување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301474DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Публика од денот
1475DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Основна област на ефикасноста
1476DocType: Program Enrollment,Transportation,Превоз
1477apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Невалиден Атрибут
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240,{0} {1} must be submitted,{0} {1} мора да се поднесе
1479apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301480DocType: Department Approver,Department Approver,Оддел одобрен
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301481DocType: SMS Center,Total Characters,Вкупно Карактери
1482DocType: Employee Advance,Claimed,Тврдеше
1483DocType: Crop,Row Spacing,Растојание меѓу редови
1484apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
1485apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Нема варијанта на ставка за избраната ставка
1486DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Детална C-Образец Фактура
1487DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Плаќање помирување Фактура
1488apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38,Contribution %,Учество%
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301490,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-мудро-резиме на надворешни резерви
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301491DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
1492DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер
1493DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корпа за испорака Правило
1494apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
1495,Ordered Items To Be Billed,Нареди ставки за да бидат фактурирани
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Од опсег мора да биде помала од на опсег
1497DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобална Стандардни
1498apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230,Project Collaboration Invitation,Проектот Соработка Покана
1499DocType: Salary Slip,Deductions,Одбивања
1500DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1501DocType: Setup Progress Action,Action Name,Име на акција
1502apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Почетна година
1503apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Првите 2 цифри GSTIN треба да се совпаѓа со Државниот број {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81,PDC/LC,PDC / LC
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301505DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Датум на почеток на периодот тековната сметка е
1506DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Неплатено отсуство
1507apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385,Capacity Planning Error,Капацитет Грешка планирање
1508,Trial Balance for Party,Судскиот биланс за партија
1509DocType: Lead,Consultant,Консултант
1510apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Посетеност на состаноци на наставниците за родители
1511DocType: Salary Slip,Earnings,Приходи
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Заврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301513apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Отворање Сметководство Биланс
1514,GST Sales Register,GST продажба Регистрирај се
1515DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Продажна Про-Фактура
1516apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Ништо да побара
1517apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Изберете ги вашите домени
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Уште еден рекорд буџет &quot;{0}&quot; веќе постои од {1} {2} &quot;за фискалната {3}
1519DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Полињата ќе бидат копирани само во времето на создавањето.
1520DocType: Setup Progress Action,Domains,Домени
1521apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Management,За управување со
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301523DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Прилагодување обврзник
1524DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;"
1525DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
1526DocType: Purchase Invoice,Is Return,Е враќање
1527apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,Caution,Внимание
1528apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Почетен ден е поголем од крајниот ден во задачата &#39;{0}&#39;
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Return / Debit Note,Враќање / задолжување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301530DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник Земја
1531DocType: Item,UOMs,UOMs
1532apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Точка законик не може да се промени за Сериски број
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301534DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM конверзија Фактор
1535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,Ве молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
1536DocType: Stock Settings,Default Item Group,Стандардно Точка група
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301537apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Информации за грант.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301538apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Снабдувач база на податоци.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Не можете да ја рестартирате претплатата која не е откажана.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301540DocType: Account,Balance Sheet,Биланс на состојба
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765,Cost Center For Item with Item Code ',Цена центар за предмет со точка законик &quot;
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301542DocType: Fee Validity,Valid Till,Валидно до
1543DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Вкупно Средба на наставниците со родители
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил."
1545apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
1546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Понатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи"
1547DocType: Lead,Lead,Потенцијален клиент
1548DocType: Email Digest,Payables,Обврски кон добавувачите
1549DocType: Course,Course Intro,Се разбира Вовед
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Акции Влегување {0} создадена
1551apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Промена на група клиенти за избраниот клиент не е дозволено.
1553,Purchase Order Items To Be Billed,"Нарачката елементи, за да бидат фактурирани"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Ажурирање на времето за пристигнување.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301555DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Детали за запишување
1556DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нето стапката
1557apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Ве молиме изберете клиент
1558DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Купување на фактура Точка
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Акции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
1560DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Услови за оценување
1561apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Точка 1
1562DocType: Holiday,Holiday,Празник
1563DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Затвори прашање по денови
1564DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Оставете го празно ако се земе предвид за сите гранки
1565DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Важност во денови
1566DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Важност во денови
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-форма не е применлив за фактура: {0}
1568DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Неусогласеност за исплата
1569apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Member Activity,Член активност
1570apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,цел Грофот
1571apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,цел Грофот
1572DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Тековната фискална година
1573DocType: Purchase Order,Group same items,Група истите елементи
1574DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Оневозможи Вкупно заокружено
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301575DocType: Department,Parent Department,Одделение за родители
1576DocType: Loan Application,Repayment Info,Информации за отплата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не може да биде празно"
1578DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Одржување улога
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301579apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Дупликат ред {0} со истиот {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301580,Trial Balance,Судскиот биланс
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +451,Fiscal Year {0} not found,Фискалната година {0} не е пронајден
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301582apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309,Setting up Employees,Поставување на вработените
1583DocType: Sales Order,SO-,SO-
1584DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Корисник за резервација на хотел
1585apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,Ве молиме изберете префикс прв
1586DocType: Student,O-,О-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301587DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Подесувања на претплата
1588apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Research,Истражување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301589DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Работата е завршена
1590apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ве молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
1591DocType: Announcement,All Students,сите студенти
1592apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Ставка {0} мора да биде не-складишни ставки
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Види Леџер
1594DocType: Grading Scale,Intervals,интервали
1595apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Први
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ставка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка"
1597DocType: Crop Cycle,Less than a year,Помалку од една година
1598apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Студентски мобилен број
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301599apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101,Rest Of The World,Остатокот од светот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Ставката {0} не може да има Batch
1601DocType: Crop,Yield UOM,Принос UOM
1602,Budget Variance Report,Буџетот Варијанса Злоупотреба
1603DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто плата
1604DocType: Item,Is Item from Hub,Е предмет од Hub
1605apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Dividends Paid,Дивидендите кои ги исплатува
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301607apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Сметководство Леџер
1608DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разликата Износ
1609apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Dr {0} on Leave on {1},Др. {0} на Остави на {1}
1610DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Обратна задолжен
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Retained Earnings,Задржана добивка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301612DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Промена во ПОС
1613DocType: Vehicle Log,Service Detail,сервис детали
1614DocType: BOM,Item Description,Опис
1615DocType: Student Sibling,Student Sibling,студент на браќата и сестрите
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18,Payment Mode,Начин на плаќање
1617DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Испорачани делови
1618apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Поставете активен мени за Ресторан {0}
1619DocType: Student,STUD.,Обетка.
1620DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Количина на производство
1621DocType: Email Digest,New Income,нови приходи
1622DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
1623DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Можност Точка
1624,Student and Guardian Contact Details,Студент и Гардијан Податоци за контакт
1625apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ред {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +73,Temporary Opening,Привремено отворање
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301627apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9,View Hub,Прегледајте Hub
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301628,Employee Leave Balance,Вработен Остави Биланс
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
1630DocType: Patient Appointment,More Info,Повеќе Информации
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301632DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Акции на картички
1633apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Пример: Мастерс во Компјутерски науки
1634DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Одбиени Магацински
1635DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер
1636DocType: Item,Default Buying Cost Center,Стандардно Купување цена центар
1637apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош."
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,до
1639DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Потенцијален клиент Време во денови
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70,Accounts Payable Summary,Сметки се плаќаат Резиме
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +334,Payment of salary from {0} to {1},Исплата на плата од {0} до {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
1643DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Земете ненаплатени фактури
1644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Продај Побарувања {0} не е валиден
1645DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Предупреди за ново барање за цитати
1646apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Купување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
1647apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Рецепти за лабораториски тестови
1648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1649 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198,Small,Мали
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301651DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Отворање алатка за создавање на фактура
1652DocType: Education Settings,Employee Number,Број вработен
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301653DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Откажи фактура по грејс период
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
1655DocType: Project,% Completed,% Завршено
1656,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
1657apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Точка 2
1658DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1659DocType: Training Event,Training Event,обука на настанот
1660DocType: Item,Auto re-order,Автоматско повторно цел
1661apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Вкупно Постигнати
1662DocType: Employee,Place of Issue,Место на издавање
1663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,Договор
1664DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Лабораториско тестирање на податоци
1665DocType: Email Digest,Add Quote,Додади цитат
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Indirect Expenses,Индиректни трошоци
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Количина е задолжително
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301669DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Земјоделството
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,Sync мајстор на податоци
1671DocType: Asset Repair,Repair Cost,Поправка трошоци
1672apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Вашите производи или услуги
1673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Не успеав да се најавам
1674DocType: Special Test Items,Special Test Items,Специјални тестови
1675DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плаќање
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Website Image should be a public file or website URL,Веб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
1677DocType: Student Applicant,AP,АП
1678DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM (Список на материјали)
1679apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
1680DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Нарачката
1681DocType: Vehicle,Fuel UOM,UOM гориво
1682DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацински Контакт Инфо
1683DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Отпише разликата Износ
1684DocType: Volunteer,Volunteer Name,Име на волонтерот
1685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен"
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Правилото за пренесување не важи за земја {0}
1687DocType: Item,Foreign Trade Details,Надворешна трговија Детали
1688,Assessment Plan Status,Статус на планот за проценка
1689DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен приход
1690DocType: Serial No,Serial No Details,Сериски № Детали за
1691DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Точка даночна стапка
1692apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89,Please select Physician and Date,Ве молиме изберете лекар и датум
1693DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Група тек број
1694DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Група тек број
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна"
1696apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Вкупниот износ на сите задача тежина треба да биде 1. Ве молиме да се приспособат тежини на сите задачи на проектот соодветно
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,Испратница {0} не е поднесен
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301698apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} мора да биде под-договор Точка
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Капитал опрема
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд."
1701apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246,Please set the Item Code first,Те молам прво наместете го Код
1702DocType: Item,ITEM-,ITEM-
1703apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123,Total allocated percentage for sales team should be 100,Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301704DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Интервал на фактурирање
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301705DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Измени Опис
1706DocType: Antibiotic,Antibiotic,Антибиотик
1707,Team Updates,тим Новости
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301708apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +914,For Supplier,За Добавувачот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301709DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
1710DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Креирај печати формат
1712apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Создадена такса
1713apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Не е најдена ставката {0}
1714DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Критериум Формула
1715apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Вкупно Тековно
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
1717DocType: Authorization Rule,Transaction,Трансакција
1718DocType: Patient Appointment,Duration,Времетраење
1719apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number","За ставка {0}, количината мора да биде позитивен број"
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
1722DocType: Item,Website Item Groups,Веб-страница Точка групи
1723DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Вкупно (Валута на Фирма )
1724DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Потсетник
1725apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207,Serial number {0} entered more than once,Сериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
1726DocType: Journal Entry,Journal Entry,Весник Влегување
1727DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Неизвесен износ
1728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148,{0} items in progress,{0} ставки во тек
1729DocType: Workstation,Workstation Name,Работна станица Име
1730DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,одделение законик
1731DocType: POS Item Group,POS Item Group,ПОС Точка група
1732apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail билтени:
1733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Алтернативната ставка не смее да биде иста како код на ставка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301734apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +618,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301735DocType: Sales Partner,Target Distribution,Целна Дистрибуција
1736DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Завршување на привремена проценка
1737DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Жиро сметка број
1738DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ова е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
1739DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
1740{total_score} (the total score from that period),
1741{period_number} (the number of periods to present day)
1742","Може да се користат променливи за картичка, како и: {total_score} (вкупниот резултат од тој период), {period_number} (бројот на периоди за даден ден)"
1743DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Читање 8
1744DocType: Sales Partner,Agent,Агент
1745DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Такси и надоместоци Пресметка
1746DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Книга Асет Амортизација Влегување Автоматски
1747DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Книга Асет Амортизација Влегување Автоматски
1748DocType: BOM Operation,Workstation,Работна станица
1749DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Барање за прибирање понуди Добавувачот
1750DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Порака за регистрација
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301751apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155,Hardware,Хардвер
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301752DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Дозирање на рецепт
1753DocType: Attendance,HR Manager,Менаџер за човечки ресурси
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175,Please select a Company,Ве молиме изберете една компанија
1755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92,Privilege Leave,Привилегија Leave
1756DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Добавувачот датум на фактурата
1757DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Оваа вредност се користи за пресметка на пропорционално време
1758apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Вие треба да им овозможи на Корпа
1759DocType: Payment Entry,Writeoff,Отпише
1760DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Префикс на именување на серии
1761DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Цел
1762DocType: Salary Component,Earning,Заработуваат
1763DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Критериуми за бодување
1764DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Партија Валута профил
1765,BOM Browser,BOM пребарувач
1766apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Ве молиме да го ажурирате вашиот статус за овој тренинг настан
1767DocType: Item Barcode,EAN,EAN
1768DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додадете или да одлежа
1769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Преклопување состојби помеѓу:
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
1771apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Вкупна Вредност на Нарачка
1772apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Food,Храна
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57,Ageing Range 3,Стареењето опсег од 3
1774DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број на посети
1775apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},"Одржување распоред {0} постои се против, {1}"
1776apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,Запишувањето на студентите
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута на завршната сметка мора да биде {0}
1778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
1779DocType: Project,Start and End Dates,Отпочнување и завршување
1780,Delivered Items To Be Billed,Испорачани ставки за наплата
1781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Отвори Бум {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не може да се промени за Сериски број
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301783DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечната попуст
1784DocType: Project Update,Great/Quickly,Велики / Брзо
1785DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1786DocType: Rename Tool,Utilities,Комунални услуги
1787DocType: POS Profile,Accounting,Сметководство
1788DocType: Employee,EMP/,EMP /
1789apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138,Please select batches for batched item ,Ве молиме одберете серии за дозирани точка
1790DocType: Asset,Depreciation Schedules,амортизација Распоред
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301791apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Following accounts might be selected in GST Settings:,Следните сметки може да бидат избрани во GST Settings:
1792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Период апликација не може да биде надвор одмор период распределба
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301793DocType: Activity Cost,Projects,Проекти
1794DocType: Payment Request,Transaction Currency,Валута
1795apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31,From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301796apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341,Removed from Favourites,Отстранет од Омилени
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301797DocType: Work Order Operation,Operation Description,Операција Опис
1798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
1799DocType: Quotation,Shopping Cart,Кошничка
1800apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Ср Дневен заминување
1801DocType: POS Profile,Campaign,Кампања
1802DocType: Supplier,Name and Type,Име и вид
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +63,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301804DocType: Physician,Contacts and Address,Контакти и адреса
1805DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Лице за контакт
1806apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Очекуваниот почетен датум"" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум """
1807DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Курс Датум на завршување
1808DocType: Holiday List,Holidays,Празници
1809DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина
1810DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Точка износ на данокот
1811DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Критериуми за анализа на вода
1812DocType: Item,Maintain Stock,Одржување на берза
1813DocType: Employee,Prefered Email,склопот Е-пошта
1814DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Подобност и детали
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,Нето промени во основни средства
1816DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301817apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +812,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Полнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403,Max: {0},Макс: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301819apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Од DateTime
1820DocType: Email Digest,For Company,За компанијата
1821apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Комуникација се логирате.
1822apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
1823DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Променлива оценка на постигнати резултати
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301824apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Купување Износ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301825DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса за Испорака Име
1826DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови и правила Содржина
1827apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Имаше грешки во креирањето на наставниот план
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301828DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Првиот одобрение за трошоци во листата ќе биде поставен како стандарден Expens Approver.
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590,cannot be greater than 100,не може да биде поголема од 100
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +753,Item {0} is not a stock Item,Ставка {0} не е складишна ставка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301831DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Непланирана
1832DocType: Employee,Owned,Сопственост
1833DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Зависи неплатено отсуство
1834DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Повисок број, поголем приоритет"
1835,Purchase Invoice Trends,Купување на фактура трендови
1836DocType: Employee,Better Prospects,Подобри можности
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","На редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии"
1838DocType: Vehicle,License Plate,Табличка
1839DocType: Appraisal,Goals,Цели
1840apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357,Select POS Profile,Изберете POS профил
1841DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ Статус
1842,Accounts Browser,Сметки Browser
1843DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Плаќање за влез Суд
1844DocType: GL Entry,GL Entry,GL Влегување
1845DocType: HR Settings,Employee Settings,Подесувања на вработените
1846,Batch-Wise Balance History,Според групата биланс Историја
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Поставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
1848DocType: Package Code,Package Code,пакет законик
1849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Apprentice,Чирак
1850DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,компанијата GSTIN
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Негативни Кол не е дозволено
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301852DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1853Used for Taxes and Charges",Данок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
1854DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Вработените не можат да известуваат за себе.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301856DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници."
1857DocType: Email Digest,Bank Balance,Банката биланс
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301859DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Оставете одобрение задолжително во апликацијата за напуштање
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301860DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Работа профил, потребните квалификации итн"
1861DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на сметка
1862apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,Правило данок за трансакции.
1863DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документ да се преименува.
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Не е потребно за корисници против побарувања сметка {2}
1865DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
1866DocType: Weather,Weather Parameter,Параметар на времето
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Прикажи незатворени фискална година L салда на P &amp;
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301868apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336,Request a Quote,Барајте цитат
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301869DocType: Lab Test Template,Collection Details,Детали за колекцијата
1870DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Дозволи печатење пред исплата
1871DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Поврзана текстура на почвата
1872DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Испорака на профилот
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
1874apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Направете Продај Нарачка да ви помогне да планирате вашата работа и дава на време
1875DocType: Quality Inspection,Readings,Читања
1876DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Вкупно Дополнителни трошоци
1877DocType: Course Schedule,SH,SH
1878DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Отпад материјални трошоци (Фирма валута)
1879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Sub Assemblies,Под собранија
1880DocType: Asset,Asset Name,Име на средства
1881DocType: Project,Task Weight,задача на тежината
1882DocType: Shipping Rule Condition,To Value,На вредноста
1883DocType: Asset Movement,Stock Manager,Акции менаџер
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Source warehouse is mandatory for row {0},Извор склад е задолжително за спорот {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Терминот за плаќање по ред {0} е веројатно дупликат.
1886apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Земјоделство (бета)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873,Packing Slip,Пакување фиш
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Канцеларијата изнајмување
1889apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Поставките за поставка на SMS портал
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301890DocType: Disease,Common Name,Заедничко име
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Увоз Не успеав!
1892apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Постои адреса додаде уште.
1893DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Работна станица работен час
1894DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Крвен притисок
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301895apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126,Analyst,Аналитичарот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301896DocType: Item,Inventory,Инвентар
1897DocType: Item,Sales Details,Детали за продажба
1898DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1899DocType: Opportunity,With Items,Со предмети
1900DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Тим за одржување
1901apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,Во Количина
1902DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Потврдете Запишани курс за студентите во Студентскиот група
1903DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Сметка Тврдат Одбиени
1904DocType: Item,Item Attribute,Точка Атрибут
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +148,Government,Владата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Тврдат сметка {0} веќе постои за регистрација на возила
1907apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Име на Институтот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127,Please enter repayment Amount,Ве молиме внесете отплата износ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301909apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313,Item Variants,Точка Варијанти
1910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Услуги
1911DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Е-пошта Плата лизга на вработените
1912DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родител цена центар
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301913apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043,Select Possible Supplier,Изберете Можни Добавувачот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301914DocType: Sales Invoice,Source,Извор
1915DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Изберете, за да го направите клиентот да се пребарува со овие полиња"
1916apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Прикажи затворени
1917DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Е неплатено отсуство
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категорија средства е задолжително за ставка од основните средства
1919DocType: Fee Validity,Fee Validity,Валидност на надоместокот
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Не се пронајдени во табелата за платен записи
1921apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ова {0} конфликти со {1} и {2} {3}
1922DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,студентите HTML
1923DocType: POS Profile,Apply Discount,Спроведување на попуст
1924DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN законик
1925DocType: Employee External Work History,Total Experience,Вкупно Искуство
1926apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,отворени проекти
1927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295,Packing Slip(s) cancelled,Пакување фиш (и) откажани
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Парични текови од инвестициони
1929DocType: Program Course,Program Course,Предметна програма
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Freight and Forwarding Charges,Товар и товар пријави
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301931DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Слоган компанија за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
1932DocType: Item Group,Item Group Name,Точка име на група
1933apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Земени
1934DocType: Student,Date of Leaving,Дата на Оставањето
1935DocType: Pricing Rule,For Price List,За Ценовник
1936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Извршниот Барај
1937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Поставување на стандардни вредности
1938apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Креирај води
1939DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Распоред
1940apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,ПОС профилот е потребен за користење на Point-of-Sale
1941DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Нето износ
1942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не е поднесено, па не може да се заврши на акција"
1943DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM детален број
1944DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,дополнителни трошоци
1945DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
1946DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Оценка на добавувачи
1947DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Резултат на Datetime
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301948,Support Hour Distribution,Поддршка Часовна дистрибуција
1949DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Одржување Посета
1950DocType: Student,Leaving Certificate Number,Оставањето сертификат Број
1951apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Именувањето е откажано, Ве молиме прегледајте и откажете ја фактурата {0}"
1952DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Достапни Серија Количина на складиште
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update за печатење формат
1954DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Слета Цена Помош
1955DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Изберете Адреса за Испорака
1956DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Очекувани часови
1957apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Детали за меморандумот
1958DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Забрани празници на важни датуми.
1959apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Ве молиме внесете ги сите потребни резултати од резултатот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301960apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +113,Accounts Receivable Summary,Побарувања Резиме
1961DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Месечна отплата износ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Отворање фактури
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +190,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ве молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301964DocType: UOM,UOM Name,UOM Име
1965DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN законик
1966apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution Amount,Придонес Износ
1967DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адреса за Испорака
1968DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
1969DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
1970DocType: Expense Claim,EXP,EXP
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301971apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21,Unverified Webhook Data,Непроверени податоци од Webhook
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301972DocType: Water Analysis,Container,Контејнер
1973apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Студентски {0} - {1} се појавува неколку пати по ред и {2} {3}
1974DocType: Item Alternative,Two-way,Двонасочен
1975DocType: Project,Day to Send,Ден за испраќање
1976DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Управување со собирање примероци
1977DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Игнорирај постоечки нарачан број
1978apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66,Please set the series to be used.,Ве молиме поставете ја серијата што ќе се користи.
1979DocType: Patient,Tobacco Past Use,Користење на тутун за минатото
1980DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Името на брендот
1981DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Транспортерот Детали
1982apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},Корисникот {0} веќе е назначен на лекар {1}
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696,Default warehouse is required for selected item,Потребен е стандарден магацин за избраната ставка
1984apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Кутија
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301985apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1040,Possible Supplier,можни Добавувачот
1986DocType: Journal Entry,JV-RET-,JV-RET-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301987DocType: Budget,Monthly Distribution,Месечен Дистрибуција
1988apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Листа на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер
1989apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Здравство (бета)
1990DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производство план Продај Побарувања
1991DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продажбата партнер Целна
1992DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Максимален заем Износ
1993DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цените Правило
1994apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Duplicate број ролна за ученикот {0}
1995apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Duplicate број ролна за ученикот {0}
1996DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Акција доколку годишниот буџет пречекорување
1997apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Материјал Барање за нарачка
1998DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Плаќање успех URL
1999apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
2000DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банкарски сметки
2002,Bank Reconciliation Statement,Банка помирување изјава
2003DocType: Consultation,Medical Coding,Медицински кодирање
2004DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Потсетник
2005,Lead Name,Име на Потенцијален клиент
2006,POS,POS
2007DocType: C-Form,III,III
2008apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318,Opening Stock Balance,Отворање берза Биланс
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} мора да се појави само еднаш
2010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Остава распределени успешно за {0}
2011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Нема податоци за пакет
2012DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредност
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655,Manufacturing Quantity is mandatory,Производна количина е задолжително
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302014DocType: Loan,Repayment Method,Начин на отплата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302015DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако е означено, на почетната страница ќе биде стандардно Точка група за веб-страницата на"
2016DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
2017apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Барања за сметка на компанијата.
2018apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Студентите се во центарот на системот, да додадете сите ваши студенти"
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ред # {0}: датум Чистење {1} не може да биде пред Чек Датум {2}
2020DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Потребен сертификат
2021DocType: Company,Default Holiday List,Стандардно летни Листа
2022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ред {0}: Од време и на време од {1} е се преклопуваат со {2}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Stock Liabilities,Акции Обврски
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302024DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Добавувачот Магацински
2025DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобилни Не
2026apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403,Select Company,Изберете компанија
2027,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати
2028DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Оддел за печатење
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Корисникот {0} нема стандарден POS профил. Проверете стандардно на редот {1} за овој корисник.
2030DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Поставете 0 за да нема ограничување
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Ред {idx}: {field} е потребен за создавање на фактури за отворање {invoice_type}
2033DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Примарна адреса и контакт детали
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Препратат на плаќање E-mail
2035apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,нова задача
2036DocType: Consultation,Appointment,Назначување
2037apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Направете цитат
2038apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,други извештаи
2039apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Ве молиме изберете барем еден домен.
2040DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависни Task
2041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +200,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302043DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Обидете се планира операции за X дена однапред.
2044DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп роденден потсетници
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +243,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Поставете Стандардна Даноци се плаќаат сметка во Друштвото {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302046DocType: SMS Center,Receiver List,Листа на примачот
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094,Search Item,Барај точка
2048DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Исплата Износ
2049DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Осврнувајќи се лекар
2050apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Конзумира Износ
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,Нето промени во Пари
2052DocType: Assessment Plan,Grading Scale,скала за оценување
2053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302054apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665,Already completed,веќе завршени
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Акции во рака
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Увоз успешно!
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Веќе постои плаќање Барам {0}
2058apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Цената на издадени материјали
2059DocType: Physician,Hospital,Болница
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302060apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406,Quantity must not be more than {0},Кол не смее да биде повеќе од {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Претходната финансиска година не е затворен
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68,Age (Days),Возраст (во денови)
2063DocType: Quotation Item,Quotation Item,Артикал од Понуда
2064DocType: Customer,Customer POS Id,Id ПОС клиентите
2065DocType: Account,Account Name,Име на сметка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +528,From Date cannot be greater than To Date,Од датум не може да биде поголема од: Да најдам
2067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +200,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} количина {1} не може да биде дел
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302068apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Внесете URL на Woocommerce Server
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302069apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Добавувачот Тип господар.
2070DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Добавувачот Дел број
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
2072DocType: Share Balance,To No,Да Не
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229,{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е откажана или запрена
2074DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитна контролор
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302075DocType: Loan,Applicant Type,Тип на апликант
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302076DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Недостаток во услугите
2077DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Возило диспечерски Датум
2078DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Стандарден стандард за медицински кодови
2079DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Купување Потврда {0} не е поднесен
2081DocType: Company,Default Payable Account,Стандардно се плаќаат профил
2082apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн"
2083apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% Опишан
2084apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Количина задржани
2085DocType: Party Account,Party Account,Партијата на профилот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302086apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Човечки ресурси
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302087DocType: Lead,Upper Income,Горниот дел од приходите
2088apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,Reject
2089DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Дебитна во компанијата Валута
2090DocType: BOM Item,BOM Item,BOM ставки
2091DocType: Appraisal,For Employee,За вработените
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69,Make Disbursement Entry,Направете исплата Влегување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
2094DocType: Company,Default Values,Стандардни вредности
2095DocType: Membership,INR,INR
2096apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60,{frequency} Digest,{Фреквенција} Digest
2097DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Вкупен износ Надоместени
2098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ова се базира на логови против ова возило. Види времеплов подолу за детали
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
2100DocType: Customer,Default Price List,Стандардно Ценовник
2101apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322,Asset Movement record {0} created,рекорд движење средства {0} создадена
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Не може да избришете фискалната {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во глобалните поставувања
2103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Потрошувач со исто име веќе постои
2104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ова ќе достави дописници за плати и ќе создаде пресметувачки дневник. Дали сакате да продолжите?
2105DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Вкупно нето тежина
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302106DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Потврда за нарачката бр
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302107DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Подобност за ИТЦ
2108DocType: Journal Entry,Entry Type,Тип на влез
2109,Customer Credit Balance,Клиент кредитна биланс
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Change in Accounts Payable,Нето промени во сметки се плаќаат
2111apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet
2112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Кредитниот лимит е преминал за клиент {0} ({1} / {2})
2113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Клиент потребни за &quot;Customerwise попуст&quot;
2114apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,цените
2116DocType: Quotation,Term Details,Рок Детали за
2117apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повеќе од {0} студентите за оваа група студенти.
2118apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Вкупно (без данок)
2119apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Водач Грофот
2120apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Водач Грофот
2121apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} мора да биде поголем од 0
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302122apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Stock Available,Достапни акции
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302123DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планирање на капацитет за (во денови)
2124apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,набавки
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302126apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Задолжително поле - Програма
2127apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Задолжително поле - Програма
2128DocType: Special Test Template,Result Component,Компонента на резултати
2129apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Гаранција побарување
2130,Lead Details,Детали за Потенцијален клиент
2131DocType: Volunteer,Availability and Skills,Достапност и вештини
2132DocType: Salary Slip,Loan repayment,отплата на кредитот
2133DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Датум на завршување на периодот тековната сметка е
2134DocType: Pricing Rule,Applicable For,Применливи за
2135DocType: Lab Test,Technician Name,Име на техничар
2136DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Прекин на врска плаќање за поништување на Фактура
2137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Тековни километражата влезе треба да биде поголема од првичната возила Километража {0}
2138DocType: Restaurant Reservation,No Show,Нема шоу
2139DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Превозот Правило Земја
2140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Остави и Публика
2141DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Делумно завршени
2142apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,Moderate Sensitivity,Умерена чувствителност
2143DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Вклучи празници во листовите како лисја
2144DocType: Sales Invoice,Packed Items,Спакувани Теми
2145apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Гаранција побарување врз Сериски број
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total',„Вкупно“
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302147DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Овозможи Кошничка
2148DocType: Employee,Permanent Address,Постојана адреса
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
2150 than Grand Total {2}",Авансно платени во однос на {0} {1} не може да биде поголемо \ од Сѐ Вкупно {2}
2151DocType: Consultation,Medication,Лекови
2152DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Вклучете непродавни предмети
2153DocType: Project Update,Challenging/Slow,Предизвикува / Бавно
2154apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Ве молиме изберете код ставка
2155DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Студирање во истиот институт
2156DocType: Territory,Territory Manager,Територија менаџер
2157DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),До Магацински (опционално)
2158DocType: GST Settings,GST Accounts,GST сметки
2159DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Платениот износ (Фирма валута)
2160DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Дополнителен попуст
2161DocType: Selling Settings,Selling Settings,Нагодувања за Продажби
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302162apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110,Confirm Action,Потврди акција
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Онлајн аукции
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ве молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302165apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,исполнување
2166apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82,View in Cart,Види во кошничката
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Marketing Expenses,Маркетинг трошоци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302168,Item Shortage Report,Точка Недостаток Извештај
2169apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Не може да се креираат стандардни критериуми. Преименувајте ги критериумите
2170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу"
2171DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Барање користат да се направи овој парк Влегување
2172apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Следна Амортизација Регистриран е задолжително за нови средства
2173DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Посебен разбира врз основа група за секоја серија
2174DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Посебен разбира врз основа група за секоја серија
2175apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Една единица на некој објект.
2176DocType: Fee Category,Fee Category,надомест Категорија
2177DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Следен работен ден
2178DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Дозирање по временски интервал
2179DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Глава на делот
2180,Student Fee Collection,Студентски наплата на такси
2181apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Времетраење на назначување (мин.)
2182DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направете влез сметководството за секој берза движење
2183DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Вкупно Отсуства Распределени
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},Магацински бара во ред Нема {0}
2185apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ве молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
2186DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум на заминување во пензија
2187DocType: Upload Attendance,Get Template,Земете Шаблон
2188DocType: Material Request,Transferred,пренесени
2189DocType: Vehicle,Doors,врати
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302191DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Наплати надоместок за регистрација на пациентите
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Не може да се променат атрибутите по трансакција со акции. Направете нова ставка и да пренесете акции на новата ставка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302193DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
2194DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,данок распад
2195DocType: Packing Slip,PS-,PS-
2196DocType: Member,Non Profit Member,Непрофитен член
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Не е потребно трошоците центар за &#39;Добивка и загуба на сметка {2}. Ве молиме да се воспостави центар стандардно Цена за компанијата.
2198DocType: Payment Schedule,Payment Term,Рок на плаќање
2199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Веќе има Група на клиенти со истото име, Ве молиме сменете го Името на клиентот или преименувајте ја Групата на клиенти"
2200DocType: Land Unit,Area,Површина
2201apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Нов контакт
2202DocType: Territory,Parent Territory,Родител Територија
2203DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Место на набавка
2204DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2
2205DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материјал Потврда
2206DocType: Homepage,Products,Производи
2207DocType: Announcement,Instructor,инструктор
2208apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95,Select Item (optional),Изберете ставка (опционално)
2209DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Распоред на студентска група
2210DocType: Student,AB+,AB +
2211DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн"
2212DocType: Lead,Next Contact By,Следна Контакт Со
2213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325,Quantity required for Item {0} in row {1},Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Магацински {0} не може да биде избришан како што постои количина за ставката {1}
2215DocType: Quotation,Order Type,Цел Тип
2216,Item-wise Sales Register,Точка-мудар Продажбата Регистрирај се
2217DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Бруто купување износ
2218apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Отворање на салда
2219DocType: Asset,Depreciation Method,амортизација Метод
2220DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Е овој данок се вклучени во основната стапка?
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Вкупно Целна вредност
2222DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Композиција на песок (%)
2223DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Подносителот на барањето за работа
2224DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Производство план материјал Барање
2225DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Помирување JSON
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
2227DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Серија Не
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27,Employee Advances,Напредок на вработените
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302229DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Им овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
2230DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Група на студенти инструктор
2231DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Група на студенти инструктор
2232DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Оценка за оценка (од 10)
2233apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Мобилен телефон
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Main,Главните
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72,Variant,Варијанта
2236DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Намести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
2237DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,вработените HTML
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
2239DocType: Employee,Leave Encashed?,Остави Encashed?
2240apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Можност од поле е задолжително
2241DocType: Email Digest,Annual Expenses,годишните трошоци
2242DocType: Item,Variants,Варијанти
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168,Make Purchase Order,Направи нарачка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302244DocType: SMS Center,Send To,Испрати до
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +144,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302246DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,"Лимит,"
2247DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Придонес на Нето Вкупно
2248DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Купувачи Точка законик
2249DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Акции помирување
2250DocType: Territory,Territory Name,Име територија
2251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа во прогрес Магацински се бара пред Прати
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Можете да имате само Планови со ист платежен циклус во претплата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302253apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Подносителот на барањето за работа.
2254DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Магацин и упатување
2255DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Законски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
2256DocType: Item,Serial Nos and Batches,Сериски броеви и Пакетите
2257DocType: Item,Serial Nos and Batches,Сериски броеви и Пакетите
2258apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Група на студенти Сила
2259apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Група на студенти Сила
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
2261apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Appraisals,оценувања
2262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Настани за обука
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +207,Duplicate Serial No entered for Item {0},СТРОГО серија № влезе за точка {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302264apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Следете ги главните извори на енергија.
2265DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за испорака Правило
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +162,Please enter ,Ве молиме внесете
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302267apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Пријава за одржување
2268apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Поставете филтер врз основа на точка или Магацински
2269DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
2270apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815,Discount amount cannot be greater than 100%,Износот на попуст не може да биде поголем од 100%
2271DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да дава и Бил
2272DocType: Student Group,Instructors,инструктори
2273DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Износ на кредитот во профил Валута
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +605,BOM {0} must be submitted,Бум {0} мора да се поднесе
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302275apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460,Share Management,Управување со акции
2276DocType: Authorization Control,Authorization Control,Овластување за контрола
2277apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812,Payment,Плаќање
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302279apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Магацински {0} не е поврзана со било која сметка, ве молиме наведете сметка во рекордно магацин или во собата попис стандардно сметка во друштво {1}."
2280apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Управување со вашите нарачки
2281DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Крај на време и трошоци
2282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
2283DocType: Crop,Crop Spacing,Растојание на култури
2284DocType: Course,Course Abbreviation,Кратенка на курсот
2285DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Студентски оставите апликацијата
2286DocType: Item,Will also apply for variants,Ќе се применуваат и за варијанти
2287apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +30,Employee {0} on Half day on {1},Вработен {0} на половина ден на {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Вкупно работно време не смее да биде поголема од работното време max {0}
2290apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,На
2291apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Група предмети во моментот на продажба
2292DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Крај на Количина
2293DocType: Sales Invoice Item,References,Референци
2294DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читањето 10
2295DocType: Item,Barcodes,Баркодове
2296DocType: Hub Category,Hub Node,Центар Јазол
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Associate,Соработник
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302299DocType: Asset Movement,Asset Movement,средства движење
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Work Order {0} must be submitted,Работен налог {0} мора да биде поднесен
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302301apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210,New Cart,нов кошничка
2302apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Ставка {0} не е во серија
2303DocType: SMS Center,Create Receiver List,Креирај Листа ресивер
2304DocType: Vehicle,Wheels,тркала
2305DocType: Packing Slip,To Package No.,Пакет бр
2306DocType: Patient Relation,Family,Семејство
2307DocType: Production Plan,Material Requests,материјал барања
2308DocType: Warranty Claim,Issue Date,Датум на издавање
2309DocType: Activity Cost,Activity Cost,Цена активност
2310DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,timesheet детали
2311DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Конзумира Количина
2312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Телекомуникации
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Монетарната валута мора да биде еднаква на валутата на валутата на девизната или партиската сметка на друштвото
2314DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Покажува дека пакетот е дел од оваа испорака (Само Предлог)
2315DocType: Soil Texture,Loam,Loam
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302316apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +711,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Ред {0}: Датумот на достасаност не може да биде пред датумот на објавување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Направете плаќање Влегување
2318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Кол за ставката {0} мора да биде помала од {1}
2319,Sales Invoice Trends,Продажбата Трендови Фактура
2320DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Спроведување / одобрија Лисја
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да се однесува на ред само ако видот на пресметување е 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред'
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302322DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Испорака Магацински
2323apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
2324DocType: Serial No,Delivery Document No,Испорака л.к
2325apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Поставете &quot;добивка / загуба сметка за располагање со средства во компанијата {0}
2326DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Се предмети од Набавка Разписки
2327DocType: Serial No,Creation Date,Датум на креирање
2328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Точка {0} се појавува неколку пати во Ценовникот {1}
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажбата мора да се провери, ако Применливо за е избрано како {0}"
2330DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Материјал Барање Датум
2331DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Артикал од Понуда од Добавувач
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Потрошувачката на материјалот не е поставена во Поставките за производство.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302333DocType: Student,Student Mobile Number,Студентски мобилен број
2334DocType: Item,Has Variants,Има варијанти
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302335apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Не може да се преоптоварување за Точка {0} во ред {1} повеќе од {2}. За да овозможите преголема наплата, ве молиме поставете ги Подесувања на акции"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302336apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Ажурирај го одговорот
2337apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374,You have already selected items from {0} {1},Веќе сте одбрале предмети од {0} {1}
2338DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Име на месечна Дистрибуција
2339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Batch ID е задолжително
2340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Batch ID е задолжително
2341DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Родител продажбата на лице
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100,The seller and the buyer cannot be the same,Продавачот и купувачот не можат да бидат исти
2343DocType: Project,Collect Progress,Собери напредок
2344apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Прво изберете ја програмата
2345DocType: Patient Appointment,Patient Age,Возраст на пациентот
2346apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Управување со проекти
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +226,Serial no {0} has been already returned,Серискиот број {0} веќе е вратен
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302348DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Снабдувач на стоки или услуги.
2349DocType: Budget,Fiscal Year,Фискална година
2350DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Планирано
2351DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,Ненаплатени сметки што треба да се користат ако не се поставени во Пациентот за да се резервираат трошоци за консултации.
2352DocType: Vehicle Log,Fuel Price,гориво Цена
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302353DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Маргина пари
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302354DocType: Budget,Budget,Буџет
2355apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65,Set Open,Поставете го отворен
2356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Фиксни средства точка мора да биде точка на не-парк.
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци"
2358apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Постигнати
2359DocType: Student Admission,Application Form Route,Формулар Пат
2360apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Подрачје / клиентите
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Оставете Тип {0} не може да се одвои, бидејќи тоа е остави без плати"
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
2363DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
2364DocType: Lead,Follow Up,Следете го
2365DocType: Item,Is Sales Item,Е продажба Точка
2366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Точка Група на дрвото
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Ставка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете главна ставка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302368DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржување Време
2369,Amount to Deliver,Износ за да овозможи
2370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},Истата ставка е внесена неколку пати. {0}
2371apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Датум на поимот на проектот не може да биде порано од годината Датум на почеток на академската година на кој е поврзан на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302372apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Имаше грешки.
2373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} помеѓу {2} и {3}:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302374DocType: Guardian,Guardian Interests,Гардијан Интереси
2375DocType: Naming Series,Current Value,Сегашна вредност
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302376apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +277,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,постојат повеќе фискални години за датумот {0}. Поставете компанијата во фискалната
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302377DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Записи за инструктори кои треба да се креираат од
2378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} создаден
2379DocType: GST Account,GST Account,GST сметка
2380DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против Продај Побарувања
2381,Serial No Status,Сериски № Статус
2382DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Најдобро
2383DocType: Supplier,Warn POs,Предупредувајте ПО
2384,Daily Timesheet Summary,Дневен timesheet Резиме
2385apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2386 must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: За да го поставите {1} поените, разликата помеѓу од и до денес \ мора да биде поголем или еднаков на {2}"
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Ова е врз основа на акциите на движење. Види {0} за повеќе детали
2388DocType: Pricing Rule,Selling,Продажби
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392,Amount {0} {1} deducted against {2},Износот {0} {1} одзема против {2}
2390DocType: Employee,Salary Information,Плата Информации
2391DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и вработените проект
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due Date cannot be before Posting Date,Поради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
2393DocType: Website Item Group,Website Item Group,Веб-страница Точка група
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302394apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339,Added to Favourites,Додадено во Омилени
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +471,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Не е утврдена плата за плати за гореспоменатите критериуми ИЛИ платен лист веќе е поднесен
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Duties and Taxes,Давачки и даноци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302397DocType: Projects Settings,Projects Settings,Подесувања на проектите
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Ве молиме внесете референтен датум
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
2400DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Табела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот"
2401DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Опрема што се испорачува Количина
2402DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Материјал Барање Точка
2403apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Дрвото на точка групи.
2404DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Вкупно произведена количина
2405DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Дознајте детали за вработените
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302407DocType: Asset,Sold,продаден
2408,Item-wise Purchase History,Точка-мудар Набавка Историја
2409apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
2410DocType: Account,Frozen,Замрзнати
2411DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),База Износ (Фирма валута)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302412apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +930,Raw Materials,Суровини
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302413DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Суд ред
2414DocType: Installation Note,Installation Time,Инсталација време
2415DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Детали за сметководство
2416apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Бришење на сите трансакции за оваа компанија
2417DocType: Patient,O Positive,О Позитивно
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Investments,Инвестиции
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302419DocType: Issue,Resolution Details,Резолуцијата Детали за
2420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,алокации
2421DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Прифаќање критериуми
2422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Ве молиме внесете Материјал Барања во горната табела
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,Нема достапни отплати за внесување на весници
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302424DocType: Item Attribute,Attribute Name,Атрибут Име
2425DocType: BOM,Show In Website,Прикажи Во вебсајт
2426DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Прикажи Кол во веб-страница
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302427DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Вкупно се плаќаат Износ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302428DocType: Task,Expected Time (in hours),Се очекува времето (во часови)
2429DocType: Item Reorder,Check in (group),Проверете во (група)
2430DocType: Soil Texture,Silt,Silt
2431,Qty to Order,Количина да нарачате
2432DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","главата на сметката под одговорност или капиталот, во кој ќе бидат резервирани Добивка / загуба"
2433apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Gantt шема на сите задачи.
2434DocType: Opportunity,Mins to First Response,Минути до првата реакција
2435DocType: Pricing Rule,Margin Type,маргина Тип
2436apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} часа
2437DocType: Course,Default Grading Scale,Аватарот на Скала за оценување
2438DocType: Appraisal,For Employee Name,За име на вработениот
2439DocType: Holiday List,Clear Table,Јасно Табела
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302440DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Даночна сметка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302441apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119,Available slots,Достапни слотови
2442DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура бр
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,Направете Плакањето
2444DocType: Room,Room Name,соба Име
2445DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Времетраење на рецепт
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302447DocType: Activity Cost,Costing Rate,Цена на Чинење
2448apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Адресите на клиентите и контакти
2449,Campaign Efficiency,Ефикасноста кампања
2450,Campaign Efficiency,Ефикасноста кампања
2451DocType: Discussion,Discussion,дискусија
2452DocType: Payment Entry,Transaction ID,трансакција проект
2453DocType: Volunteer,Anytime,Во секое време
2454DocType: Patient,Surgical History,Хируршка историја
2455DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка писмо Датум
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
2457apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127,Not Set,Не е поставена
2458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
2459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
2460DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Вкупен износ за наплата (преку време лист)
2461apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторете приходи за корисници
2462DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
2463DocType: Chapter,Chapter,Поглавје
2464apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Пар
2465DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Стандардната сметка автоматски ќе се ажурира во POS фактура кога е избран овој режим.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302466apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989,Select BOM and Qty for Production,Изберете BOM и Количина за производство
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302467DocType: Asset,Depreciation Schedule,амортизација Распоред
2468apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Продажбата партнер адреси и контакти
2469DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против профил
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +63,Half Day Date should be between From Date and To Date,Половина ден датум треба да биде помеѓу Од датум и до денес
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302471DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Крај Датум
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Поставете го Центарот за стандардни трошоци во {0} компанија.
2473DocType: Item,Has Batch No,Има Batch Не
2474apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106,Annual Billing: {0},Годишен регистрации: {0}
2475apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),Стоки и услуги на даночните (GST Индија)
2476DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизни Број на страница
2477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory","Компанија, од денот и до денес е задолжителна"
2478apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Дојдете од консултации
2479DocType: Asset,Purchase Date,Дата на продажба
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302480apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,Не може да генерира тајна
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302481DocType: Volunteer,Volunteer Type,Тип на волонтер
2482DocType: Student,Personal Details,Лични податоци
2483apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Поставете &quot;Асет Амортизација трошоците центар во компанијата {0}
2484,Maintenance Schedules,Распоред за одржување
2485DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Крај Крај Датум (преку време лист)
2486DocType: Soil Texture,Soil Type,Тип на почва
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387,Amount {0} {1} against {2} {3},Износот {0} {1} од {2} {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302488,Quotation Trends,Трендови на Понуди
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
2490DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless мандат
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,Дебит сметка мора да биде побарувања сметка
2492DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Испорака Износ
2493DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Период на рејтинг
2494apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Додади Клиентите
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Во очекување Износ
2496DocType: Lab Test Template,Special,Специјални
2497DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,Конверзија Фактор
2498DocType: Purchase Order,Delivered,Дадени
2499,Vehicle Expenses,Трошоци возило
2500DocType: Serial No,Invoice Details,Детали за фактура
2501DocType: Grant Application,Show on Website,Покажи на веб-страница
2502apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Предвидена вредност по корисен век мора да биде поголемо од или еднакво на {0}
2503apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Почнете
2504DocType: Hub Category,Hub Category,Категорија на категории
2505DocType: Purchase Invoice,SEZ,СЕЗ
2506DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број на возило
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302507DocType: Loan,Loan Amount,Износ на кредитот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302508DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Додај меморандум
2509DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Само-управување со моторно возило
2510DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Постојана
2511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ред {0}: Бил на материјали не најде за Точка {1}
2512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Вкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
2513DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Побарувања
2514,Supplier-Wise Sales Analytics,Добавувачот-wise Продажбата анализи
2515DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Искористениот Централен данок на ИТЦ
2516DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Избор на вработените за тековната плата структура
2517DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Адреса на компанијата Име
2518DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Користете Мулти-ниво на бирото
2519DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Вклучи се помири записи
2520DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)"
2521DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)"
2522DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Оставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените
2523DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирање пријави Врз основа на
2524DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
2525DocType: HR Settings,HR Settings,Поставки за човечки ресурси
2526DocType: Salary Slip,net pay info,нето плата информации
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302527DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Овозможи синхронизација
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302528DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Оваа вредност се ажурира на ценовната листа на стандардни продажби.
2529DocType: Email Digest,New Expenses,нови трошоци
2530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Amount,PDC / LC Износ
2531DocType: Shareholder,Shareholder,Акционер
2532DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнителен попуст Износ
2533DocType: Cash Flow Mapper,Position,Позиција
2534DocType: Patient,Patient Details,Детали за пациентот
2535DocType: Patient,B Positive,Б Позитивен
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302536apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Ред # {0}: Количина мора да биде 1, како точка е на основните средства. Ве молиме користете посебен ред за повеќе количество."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302537DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Остави Забрани Листа Дозволете
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +348,Abbr can not be blank or space,Abbr не може да биде празно или простор
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302539DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Медицински рекорд на пациенти
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Група за Не-групата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Спорт
2542DocType: Loan Type,Loan Name,заем Име
2543apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Вкупно Крај
2544DocType: Lab Test UOM,Test UOM,Тест UOM
2545DocType: Student Siblings,Student Siblings,студентски Браќа и сестри
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302546DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Детален план за претплати
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302547apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Единица
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302548apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,"Ве молиме назначете фирма,"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302549,Customer Acquisition and Loyalty,Стекнување на клиентите и лојалност
2550DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Задача за одржување
2551apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118,Please set B2C Limit in GST Settings.,Ве молиме наместете B2C Limit во GST Settings.
2552DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Складиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети"
2553DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Скокни на материјалот трансфер
2554DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Скокни на материјалот трансфер
2555apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Не може да се најде на девизниот курс за {0} до {1} за клучните датум {2}. Ве молиме да се создаде рекорд Девизен рачно
2556DocType: POS Profile,Price List,Ценовник
2557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} сега е стандардно фискална година. Ве молиме да обновите вашиот прелистувач за промените да имаат ефект.
2558apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Сметка побарувања
2559DocType: Issue,Support,Поддршка
2560,BOM Search,BOM пребарувај
2561DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Вкупен трошок за потрошен материјал (преку внес на акции)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302562DocType: Hub Settings,Company Registered,Компанијата е регистрирана
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +125,To Date cannot be less than From Date,Да датумот не може да биде помал од датумот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302564DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Објавете &quot;Има во залиха&quot; или &quot;Нема во акции&quot; на Hub врз основа на акции достапни во овој склад.
2565DocType: Vehicle,Fuel Type,Тип на гориво
2566apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Ве молиме наведете валута во компанијата
2567DocType: Workstation,Wages per hour,Плати по час
2568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
2569apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следните Материјал Барања биле воспитани автоматски врз основа на нивото повторно цел елемент
2570DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Во очекување Продај Нарачка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302571apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +316,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302572DocType: Employee,Create User Permission,Креирај дозвола за корисници
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код на ставка&gt; Група на производи&gt; Бренд
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302574DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Потсетете претходно
2575apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0}
2576DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референтен документ тип треба да биде еден од Продај Побарувања, продажба фактура или весник Влегување"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302578DocType: Salary Component,Deduction,Одбивање
2579DocType: Item,Retain Sample,Задржете го примерокот
2580apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: Од време и на време е задолжително.
2581DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,износот на разликата
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302582apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +359,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302583apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Ве молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
2584DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација на клиенти од регионот
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302585apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,Во продукција
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65,Difference Amount must be zero,Разликата Износот мора да биде нула
2587DocType: Project,Gross Margin,Бруто маржа
2588apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,Ве молиме внесете Производство стварта прв
2589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Пресметаната извод од банка биланс
2590DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Нормален тест образец
2591apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,корисник со посебни потреби
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +922,Quotation,Понуда
2593apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +986,Cannot set a received RFQ to No Quote,Не може да се постави примена RFQ во Нема Цитат
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302594DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2595DocType: Salary Slip,Total Deduction,Вкупно Расходи
2596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,Изберете сметка за печатење во валута на сметката
2597,Production Analytics,производство и анализатор
2598apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ова се базира на трансакции против овој пациент. Погледнете временска рамка подолу за детали
2599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Cost Updated,Цена освежено
2600DocType: Patient,Date of Birth,Датум на раѓање
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302601apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +138,Item {0} has already been returned,Точка {0} веќе се вратени
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302602DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискалната година ** претставува финансиска година. Сите сметководствени записи и други големи трансакции се следи против ** ** фискалната година.
2603DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / Потенцијален клиент адреса
2604DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Поставување на картичка за снабдувач
2605apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Име на планот за проценка
2606DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Работен налог за работа
2607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0}
2608apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Води да ви помогне да се бизнис, да додадете сите ваши контакти и повеќе како вашиот води"
2609DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Крај на време операција
2610DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Се применуваат за (Корисник)
2611DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одземе
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239,Job Description,Опис на работата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302613DocType: Student Applicant,Applied,Аплицира
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302614apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +876,Re-open,Повторно да се отвори
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302615DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Количина како на берза UOM
2616apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Име Guardian2
2617DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,Попуст за продавање на 2-пост
2618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знаци освен &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е дозволено во именување серија"
2619DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следете ги Продажните кампањи. Следете ги Потенцијалните клиенти, Понуди, Продажните нарачки итн. од Кампањите за да го измерите Враќањето на инвестицијата."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302620DocType: Department Approver,Approver,Approver
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302621,SO Qty,ПА Количина
2622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91,The field To Shareholder cannot be blank,Полето До Содружниците не може да биде празно
2623DocType: Guardian,Work Address,работа адреса
2624DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Пресметај Вкупен резултат
2625DocType: Health Insurance,Health Insurance,Здравствено осигурување
2626DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Производство менаџер
2627apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Сериски № {0} е под гаранција до {1}
2628DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Минимална дозволена вредност
2629apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Корисникот {0} веќе постои
2630apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,Пратки
2631DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Вкупно одобрени Износ (Фирма валута)
2632DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Да бидат доставени до клиентите
2633DocType: BOM,Scrap Material Cost,Отпад материјални трошоци
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +240,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Сериски Не {0} не припаѓа на ниту еден Магацински
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302635DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Испратено е известување за е-пошта
2636DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Во зборови (компанија валута)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302637apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1020,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Код Код, магацин, количина се потребни за ред"
2638DocType: Bank Guarantee,Supplier,Добавувачот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Прикажи Детали за плаќање
2640DocType: Consultation,Consultation Time,Време на консултација
2641DocType: C-Form,Quarter,Четвртина
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Miscellaneous Expenses,Останати трошоци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302643DocType: Global Defaults,Default Company,Стандардно компанијата
2644apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Сметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
2645DocType: Payment Request,PR,односи со јавноста
2646DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Име на банка
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +30,-Above,-Above
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302648DocType: Leave Application,Total Leave Days,Вкупно Денови Отсуство
2649DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забелешка: Е-пошта нема да биде испратена до корисниците со посебни потреби
2650apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Број на интеракција
2651apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Број на интеракција
2652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105,Item Variant Settings,Поставки за варијанта на ставка
2653apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Изберете компанијата ...
2654DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставете го празно ако се земе предвид за сите одделенија
2655apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн)."
2656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за ставката {1}
2657apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Точка {0}: {1} количина произведена,"
2658DocType: Payroll Entry,Fortnightly,на секои две недели
2659DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутен
2660DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Тежина (во килограм)
2661DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
2662leave blank automatically set after saving chapter.",поглавја / поглавје оставаат празно за автоматско по зачувување на поглавјето.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302663apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +212,Please set GST Accounts in GST Settings,Ве молам поставете ги GST профилите во GST Settings
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302664apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Тип на бизнис
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ве молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред"
2666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Цената на нов купувачите
2667apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,Сите задачи за откриените болести беа увезени
2668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Продај Побарувања потребни за Точка {0}
2669DocType: Grant Application,Grant Description,Грант Опис
2670DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Цена (Валута на Фирма)
2671DocType: Student Guardian,Others,"Други, пак,"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302672DocType: Subscription,Discounts,Попусти
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302673DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Износ на неиздвоена
2674apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +91,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не може да се најде ставка. Ве молиме одберете некои други вредност за {0}.
2675DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Даноци и такси
2676DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","А производ или услуга, која е купен, кои се продаваат или се чуваат во парк."
2677apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Нема повеќе надградби
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +173,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не може да го изберете видот на пресметување како 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред' за првиот ред
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302679apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Ова ги опфаќа сите броеви за картички врзани за овој подесување
2680apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Ставката од подгрупата, не треба да биде во Пакетот Производи. Ве молиме отстранете ја ставката '{0}'"
2681apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12,Banking,Банкарство
2682apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Додади Timesheets
2683DocType: Vehicle Service,Service Item,послужната ствар
2684DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Банкарска гаранција
2685DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Банкарска гаранција
2686apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да се добие распоред
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ве молиме наместете серија за нумерација за Присуство преку Поставување&gt; Нумерирање
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302688DocType: Bin,Ordered Quantity,Нареди Кол
2689apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","на пример, &quot;Изградба на алатки за градители&quot;"
2690DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Скала за оценување интервали
2691apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Добивка за годината
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302692DocType: Bank Guarantee,Name of Bank,Име на Банката
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Сметководство за влез на {2} може да се направи само во валута: {3}
2694DocType: Fee Schedule,In Process,Во процесот
2695DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise попуст
2696apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75,Tree of financial accounts.,Дрвото на финансиски сметки.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302697DocType: Bank Guarantee,Reference Document Type,Референтен документ Тип
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302698DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Мапирање на готовински тек
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} против Продај Побарувања {1}
2700DocType: Account,Fixed Asset,Основни средства
2701apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Серијали Инвентар
2702apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Е-пошта не е пронајдена во стандардниот контакт
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302703apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Генерирање на тајната
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302704DocType: Loan,Account Info,информации за сметката
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302705DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Стандардно регистрации курс
2706DocType: Fees,Include Payment,Вклучи плаќање
2707apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} студентски групи создадени.
2708apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} студентски групи создадени.
2709DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Вкупен Износ на Наплата
2710apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Програмата во структурата на надоместоците и студентската група {0} се различни.
2711DocType: Fee Schedule,Receivable Account,Побарувања профил
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302712apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Ред # {0}: Асет {1} е веќе {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302713DocType: Quotation Item,Stock Balance,Биланс на акции
2714apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Sales Order to Payment,Продај Побарувања на плаќање
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,CEO,извршен директор
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302716DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Со плаќање на данок
2717DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Барање Детална сметка
2718DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Три примероци за обезбедувачот
2719DocType: Land Unit,Is Container,Е контејнер
2720DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Ова ќе биде ден 1 од циклусот на култури
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +877,Please select correct account,Ве молиме изберете ја точната сметка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302722DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Тежина UOM
2723apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +466,List of available Shareholders with folio numbers,Листа на достапни акционери со фолио броеви
2724DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Плата Структура на вработените
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302725apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +50,Show Variant Attributes,Прикажи атрибути на варијанта
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302726DocType: Student,Blood Group,Крвна група
2727DocType: Course,Course Name,Име на курсот
2728DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Корисниците кои може да одобри апликации одмор одредена вработениот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Office Equipments,Канцеларија опрема
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302730DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Количина
2731DocType: Fiscal Year,Companies,Компании
2732DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Поставување на бодување
2733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Електроника
2734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +326,Debit ({0}),Дебит ({0})
2735DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигне материјал Барање кога акциите достигне нивото повторно цел
2736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98,Full-time,Со полно работно време
2737DocType: Payroll Entry,Employees,вработени
2738DocType: Employee,Contact Details,Податоци за контакт
2739DocType: C-Form,Received Date,Доби датум
2740DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако имате креирано стандарден образец во продажба даноци и давачки дефиниција, изберете една и кликнете на копчето подолу."
2741DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Основицата (Фирма валута)
2742DocType: Student,Guardians,старатели
2743apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Потврда за исплата
2744DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Цените нема да бидат прикажани ако цената листата не е поставена
2745DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Вкупно Вредност на Прилив
2746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Дебитна Да се бара
2747apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets помогне да ги пратите на време, трошоци и платежна за активности направено од страна на вашиот тим"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302748apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Откупната цена Листа
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302749apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони на променливите на резултатите од добавувачот.
2750DocType: Job Offer Term,Offer Term,Понуда Рок
2751DocType: Asset,Quality Manager,Менаџер за квалитет
2752DocType: Job Applicant,Job Opening,Отворање работа
2753DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Плаќање помирување
2754apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Ве молиме изберете име incharge на лицето
2755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,Технологија
2756DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,Одрегистрирајте се од Hub
2757apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +108,Total Unpaid: {0},Вкупно ненаплатени: {0}
2758DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Бум на вебсајт Операција
2759DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Оценка од добавувачот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302760apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Вкупно Фактурирана изн.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302761DocType: Supplier,Warn RFQs,Предупреди RFQs
2762DocType: BOM,Conversion Rate,конверзии
2763apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Барај производ
2764DocType: Assessment Plan,To Time,На време
2765DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Одобрување Улогата (над овластени вредност)
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,Кредит на сметка мора да биде плаќаат сметка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302767DocType: Loan,Total Amount Paid,Вкупен износ платен
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302768apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ве молиме изберете Студентски прием кој е задолжителен за платен студент апликант
2769apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Бум на рекурзијата: {0} не може да биде родител или дете на {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302770apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +36,Please select a Price List to publish pricing,Ве молиме изберете Ценовник за објавување на цените
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Буџетска листа
2772DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Завршено Количина
2773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез"
2774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Ценовник {0} е исклучен
2775apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Ред {0}: Завршено Количина не може да биде повеќе од {1} за работа {2}
2776DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволете Прекувремена работа
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Серијали Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, ве молиме користете Акции Влегување"
2778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Серијали Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, ве молиме користете Акции Влегување"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302779DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Обука на вработените на настанот
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1189,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максималните примероци - {0} може да се задржат за серија {1} и точка {2}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302781apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7,Add Time Slots,Додади временски слотови
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} сериски броеви потребно за ставка {1}. Сте ги доставиле {2}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302783DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тековни Вреднување стапка
2784DocType: Training Event,Advance,Однапред
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302785apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,Подесувања на Gateway за плаќање за GoCardless
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Exchange Gain/Loss,Размена добивка / загуба
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302787DocType: Opportunity,Lost Reason,Си ја заборавивте Причина
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302788apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Сметка {1} не припаѓа на компанија {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302789apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},Не може да се пронајде DocType {0}
2790apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Нова адреса
2791DocType: Quality Inspection,Sample Size,Големина на примерокот
2792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Ве молиме внесете Потврда документ
2793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Сите ставки се спремни за фактурирање
2794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',Ве молиме наведете валидна &quot;од случај бр &#39;
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Понатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи
2796apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Корисници и дозволи
2797DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302798DocType: Branch,Branch,Филијали
2799DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
2800DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Исполнет корисник
2801apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печатење и Брендирање
2802DocType: Company,Total Monthly Sales,Вкупно месечни продажби
2803DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Времето
2804DocType: Bin,Actual Quantity,Крај на Кол
2805DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,пример: Следен ден на испорака
2806apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Сериски № {0} не е пронајдена
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302807DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Програма Распоред програма
2808DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,студентски Batch
2809apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Направете Студентски
2810DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min одделение
2811apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте поканети да соработуваат на проектот: {0}
2812apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +157,Physician not available on {0},Лекарот не е достапен на {0}
2813DocType: Leave Block List Date,Block Date,Датум на блок
2814DocType: Crop,Crop,Поправете
2815DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Белешка за испорака на добавувачи
2816apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Аплицирај сега
2817apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Старт Количина {0} / чекање Количина {1}
2818apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Старт Количина {0} / чекање Количина {1}
2819DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,Е-трговија GSTIN
2820DocType: Sales Order,Not Delivered,Не Дадени
2821,Bank Clearance Summary,Банката Чистење Резиме
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302822apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Креирање и управување со дневни, неделни и месечни Е-содржините."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302823DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Процена Цел
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302824apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +420,Suggest Category?,Предложете категорија?
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302825DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,тековната вредност
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Buildings,згради
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302827DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Провизија Структура
2828DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Чини Износ
2829DocType: Student Admission Program,Application Fee,Такса
2830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52,Submit Salary Slip,Поднесе Плата фиш
2831apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +137,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm попуст за ставката {0} е {1}%
2832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Увоз во Масовно
2833DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адреса и контакти
2834DocType: SMS Log,Sender Name,Испраќачот Име
2835DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Критериуми за анализа на земјоделството
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302836DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Остави шаблон за известување за одобрување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302837DocType: POS Profile,[Select],[Избери]
2838DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Крвен притисок (дијастолен)
2839DocType: SMS Log,Sent To,Испратени до
2840DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Холидејт менаџмент
2841DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Направи Продажна Фактура
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,софтвери
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302843apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Следна Контакт датум не може да биде во минатото
2844DocType: Company,For Reference Only.,За повикување само.
2845apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112,Physician {0} not available on {1},Лекарот {0} не е достапен на {1}
2846apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2577,Select Batch No,Изберете Серија Не
2847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +61,Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1}
2848,GSTR-1,GSTR-1
2849DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2850DocType: Fee Validity,Reference Inv,Референтен инв
2851DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Однапред Износ
2852DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Планирање на капацитетот
2853DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Прилагодување за заокружување (Валута на компанијата
2854apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,&quot;Од датум &#39;е потребен
2855DocType: Journal Entry,Reference Number,Референтен број
2856DocType: Employee,Employment Details,Детали за вработување
2857DocType: Employee,New Workplace,Нов работен простор
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +330,Material Consumption,Потрошувачка на материјал
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302859apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Постави како Затворено
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302860apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,No Item with Barcode {0},Не точка со Баркод {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302861DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Потребна вредност на резултатот
2862DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Прикажи слајдшоу на врвот на страната
2863apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Boms,Boms
2864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,Stores,Продавници
2865DocType: Project Type,Projects Manager,Проект менаџер
2866DocType: Serial No,Delivery Time,Време на испорака
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +33,Ageing Based On,Стареењето Врз основа на
2868apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +61,Appointment cancelled,Назначувањето е откажано
2869DocType: Item,End of Life,Крајот на животот
2870apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331,Travel,Патување
2871DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Вклучете ја целата група за проценка
2872apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нема активни или стандардно Плата Структура најде за вработените {0} за дадените датуми
2873DocType: Leave Block List,Allow Users,Им овозможи на корисниците
2874DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Клиент Мобилни Не
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302875DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Детали за шаблони за мапирање на готовинскиот тек
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302876apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +68,Loan Management,Кредит за управување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302877DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Ги пратите одделни приходи и расходи за вертикали производ или поделби.
2878DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименувај алатката
2879apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Ажурирање на трошоците
2880DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пренареждане точка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +475,Show Salary Slip,Прикажи Плата фиш
2882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +851,Transfer Material,Пренос на материјал
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302883DocType: Fees,Send Payment Request,Испрати барање за исплата
2884DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведете операции, оперативните трошоци и даде единствена работа нема да вашето работење."
2885DocType: Water Analysis,Origin,Потекло
2886apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Овој документ е над границата од {0} {1} за ставката {4}. Ви се прави уште една {3} против истиот {2}?
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302887apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1153,Please set recurring after saving,Поставете се повторуваат по спасување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +769,Select change amount account,износот сметка Одберете промени
2889DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник Валута
2890DocType: Naming Series,User must always select,Корисникот мора секогаш изберете
2891DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволете негативна состојба
2892DocType: Installation Note,Installation Note,Инсталација Забелешка
2893DocType: Soil Texture,Clay,Глина
2894DocType: Topic,Topic,на тема
2895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +45,Cash Flow from Financing,Паричен тек од финансирањето
2896DocType: Budget Account,Budget Account,За буџетот на профилот
2897DocType: Quality Inspection,Verified By,Заверена од
2898apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени стандардно валута компанијата, бидејќи постојат постојните трансакции. Трансакции треба да бидат откажани да се промени валута на стандардните."
2899DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Дали е обврска за данок на доход
2900DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,степен Опис
2901DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Купување Потврда Не
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,Искрена пари
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302903DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Број за предавање
2904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Следење
2905DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Извршени акции
2906DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Лидер на одделот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Source of Funds (Liabilities),Извор на фондови (Пасива)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Кол во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведени количини {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302909DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Вработен
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302910DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Број за фиксен депозит
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302911DocType: Asset Repair,Failure Date,Датум на откажување
2912DocType: Sample Collection,Collected Time,Собрано време
2913DocType: Company,Sales Monthly History,Месечна историја за продажба
2914DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Следен датум на достасување
2915apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +240,Select Batch,изберете Batch
2916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е целосно фактурирани
2917apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +31,Vital Signs,Витални знаци
2918DocType: Training Event,End Time,Крајот на времето
2919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Активни Плата Структура {0} најде за вработените {1} за дадените датуми
2920DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Плаќање одбивања или загуба
2921DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Критериуми за анализа на почвата
2922apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандардна условите на договорот за продажба или купување.
2923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114,Group by Voucher,Група од Ваучер
2924apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +233,Are you sure you want to cancel this appointment?,Дали сте сигурни дека сакате да го откажете овој состанок?
2925DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Пакет за цени за хотелска соба
2926apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,гасоводот продажба
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +209,Please set default account in Salary Component {0},Поставете стандардна сметка во Плата Компонента {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302928apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Потребни на
2929DocType: Rename Tool,File to Rename,Датотека за да ја преименувате
2930apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Ве молам изберете Бум објект во ред {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +13,Fetch Subscription Updates,Земи ги ажурирањата на претплатата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Сметка {0} не се поклопува со компанијата {1} во режим на сметка: {2}
2933apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Назначена Бум {0} не постои точка за {1}
2934apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Курс:
2935DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Сенди Лоам
2936apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
2937DocType: POS Profile,Applicable for Users,Применливо за корисници
2938DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Сметка Тврдат Одобрени
2939apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Создадени работни нарачки
2940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Плата фиш на вработените {0} веќе создадена за овој период
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302941apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Pharmaceutical,Фармацевтската
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302942apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Цената на купените предмети
2943DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продај Побарувања задолжителни
2944DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредитите за
2945apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceDate,PieceDate
2946apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Активни Потенцијални клиенти / Клиенти
2947DocType: Employee Education,Post Graduate,Постдипломски
2948DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Распоред за одржување Детална
2949DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Предупреди за нови налози за набавки
2950DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Читање 9
2951DocType: Supplier,Is Frozen,Е Замрзнати
2952apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Група јазол склад не е дозволено да одберете за трансакции
2953DocType: Buying Settings,Buying Settings,Поставки за купување
2954DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM број за завршени добра
2955DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Публика: Да најдам
2956DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Не Цитат
2957DocType: Warranty Claim,Raised By,Покренати од страна на
2958DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Уплатна сметка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +911,Please specify Company to proceed,"Ве молиме назначете фирма, да се продолжи"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302960apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27,Net Change in Accounts Receivable,Нето промени во Побарувања
2961apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,Обесштетување Off
2962DocType: Job Offer,Accepted,Прифатени
2963DocType: Grant Application,Organization,организација
2964DocType: Grant Application,Organization,организација
2965DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Алатка за ажурирање на BOM
2966DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Име Група на студенти
2967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js +17,Show exploded view,Прикажи експлодирачки приказ
2968apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Создавање такси
2969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ве молиме бидете сигурни дека навистина сакате да ги избришете сите трансакции за оваа компанија. Вашиот господар на податоци ќе остане како што е. Ова дејство не може да се врати назад.
2970apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,Резултати од пребарувањето
2971DocType: Room,Room Number,Број на соба
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302972apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Невалидна референца {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302973DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Испорака Правило Етикета
2974DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Влез во платниот список
2975apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +75,View Fees Records,Погледни такса записи
2976apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Направете даночен образец
2977apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,корисникот форум
2978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, не може да биде празна."
2979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не може да го ажурира трговија, фактура содржи капка превозот ставка."
2980DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Примерок за лабораториски испитувања
2981DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Дозволи преименување на вредноста на атрибутот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +497,Quick Journal Entry,Брзо весник Влегување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302983apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Вие не може да го промени стапка ако Бум споменати agianst која било ставка
2984DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Префикс на серија на фактури
2985DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно работно искуство
2986DocType: Stock Entry,For Quantity,За Кол
2987apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ве молиме внесете предвидено Количина за Точка {0} во ред {1}
2988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,Интеграцијата на Google Мапи не е овозможена
2989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е поднесен
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302990DocType: Subscription,Trialling,Испитување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302991DocType: Member,Membership Expiry Date,Датум на истекот на членството
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302992apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,{0} must be negative in return document,"{0} мора да биде негативен, во замена документ"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302993,Minutes to First Response for Issues,Минути за прв одговор за прашања
2994DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Conditions1
2995apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,Името на Институтот за кои ќе се поставување на овој систем.
2996DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Сметководство влез замрзнати до овој датум, никој не може да се направи / менувате влез освен улога наведени подолу."
2997apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Ве молиме да ги зачувате документот пред генерирање на одржување распоред
2998apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Најновата цена се ажурира во сите спецификации
2999apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус на проектот
3000DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Изберете го ова за да ги оневозможите фракции. (За NOS)
3001DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Именување серија (за студентски барателот)
3002DocType: Delivery Note,Transporter Name,Превозник Име
3003DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Овластен Вредност
3004DocType: BOM,Show Operations,Прикажи операции
3005,Minutes to First Response for Opportunity,Минути за прв одговор за можности
3006apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Вкупно Отсутни
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или складиште ред {0} не се поклопува материјал Барање
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303008apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,Единица мерка
3009DocType: Fiscal Year,Year End Date,Годината завршува на Датум
3010DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задача зависи од
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303011apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028,Opportunity,Можност
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303012DocType: Operation,Default Workstation,Стандардно Workstation
3013DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Сметка Тврдат Одобрени порака
3014DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Одбивања или загуба
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} е затворен
3016DocType: Email Digest,How frequently?,Колку често?
3017apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +55,Total Collected: {0},Вкупно собрани: {0}
3018DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Добие моменталната залиха
3019DocType: Purchase Invoice,ineligible,неподобен
3020apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дрвото на Бил на материјали
3021DocType: Student,Joining Date,Состави Датум
3022,Employees working on a holiday,Вработени кои работат на одмор
3023DocType: Share Balance,Current State,Моментална состојба
3024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Марк Тековен
3025DocType: Share Transfer,From Shareholder,Од Содружник
3026DocType: Project,% Complete Method,% Комплетен метод
3027apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +181,Drug,Дрога
3028apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Почеток одржување датум не може да биде пред датумот на испорака за серија № {0}
3029DocType: Work Order,Actual End Date,Крај Крај Датум
3030DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Дали финансирањето на трошоците за финансии
3031DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Оперативни трошоци (Фирма валута)
3032DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
3033DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Применливи To (Споредна улога)
3034DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Заменете Бум
3035apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,Шифрата {0} веќе постои
3036DocType: Employee Advance,Purpose,Цел
3037DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Амортизацијата на основните средства Settings
3038DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Ќе се казни и варијанти, освен ако overrridden"
3039DocType: Purchase Invoice,Advances,Напредокот
3040DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Производство од материјали Барање
3041apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Assessment Group: ,Група за проценка:
3042DocType: Item Reorder,Request for,Барање за
3043apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Одобрување на корисникот не може да биде ист како корисник на владеењето се применува на
3044DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Основната стапка (како на Акции UOM)
3045DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Број на Побарано СМС
3046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Неплатено отсуство не се поклопува со одобрен евиденција оставите апликацијата
3047DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампања -. ####
3048apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Следните чекори
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303049apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +798,Please supply the specified items at the best possible rates,Внесете ја определени предмети на најдобар можен стапки
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303050DocType: Membership,USD,USD
3051apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Направете Фактура
3052apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,Remaining Balance,Преостанато биланс
3053DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Авто блиску можност по 15 дена
3054apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Нарачките за нарачка не се дозволени за {0} поради картичка со резултати од {1}.
3055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Barcode {0} is not a valid {1} code,Баркод {0} не е валиден {1} код
3056apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,крајот на годината
3057apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / олово%
3058apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / олово%
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крај Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303060DocType: Driver,Driver,Возач
3061DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Вредности на исхрана
3062DocType: Lab Test Template,Is billable,Дали е наплатлив
3063DocType: Delivery Note,DN-,DN-
3064DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Трето лице дистрибутер / дилер / комисионен застапник / партнер / препродавач кој ги продава компании производи за провизија.
3065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарачка {1}
3066DocType: Patient,Patient Demographics,Демографија на пациентот
3067DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Старт на проектот Датум (преку време лист)
3068apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ова е пример веб-сајт автоматски генерирани од ERPNext
3069apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43,Ageing Range 1,Стареењето опсег 1
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Вкупниот износ на авансот не може да биде поголем од вкупниот побаран износ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303071DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
3072
3073#### Note
3074
3075The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
3076
3077#### Description of Columns
3078
30791. Calculation Type:
3080 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
3081 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
3082 - **Actual** (as mentioned).
30832. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
30843. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
30854. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
30865. Rate: Tax rate.
30876. Amount: Tax amount.
30887. Total: Cumulative total to this point.
30898. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
30909. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
309110. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите Набавка трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и исто така и други трошоци глави како &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите предмети ** * *. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. сметаат дека даночните или задолжен за: Во овој дел можете да наведете дали данок / цената е само за вреднување (не е дел од вкупниот број) или само за вкупно (не додаваат вредност на ставка) или за двете. 10. Додадете или одлежа: Без разлика дали сакате да го додадете или одземе данок."
3092DocType: Homepage,Homepage,Почетната страница од пребарувачот
3093apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Physician...,Избери лекар ...
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303094apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +606,Back to Products,Назад кон производите
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303095DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Детали за апликација за грант
3096DocType: Stock Entry Detail,Original Item,Оригинална точка
3097DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Кол
3098apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Надомест записи создадени - {0}
3099DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Средства Категорија сметка
3100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ред # {0} (Платежна табела): Износот мора да биде позитивен
3101apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum
3102apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да произведе повеќе од ставка {0} од количина {1} во Продажна нарачка
3103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +391,Select Attribute Values,Изберете вредности за атрибути
3104DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Причина за издавање на документ
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +545,Stock Entry {0} is not submitted,Акции Влегување {0} не е поднесен
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303106DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовинска сметка
3107apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следна Контакт Со тоа што не може да биде ист како олово-мејл адреса
3108DocType: Tax Rule,Billing City,Платежна Сити
3109DocType: Asset,Manual,прирачник
3110DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Плата Компонента сметка
3111DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сокриј Валута Симбол
3112apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Донаторски информации.
3113apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","на пример, банка, пари, кредитни картички"
3114DocType: Lead Source,Source Name,извор Име
3115DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормалниот крвен притисок за одмор кај возрасни е приближно 120 mmHg систолен и дијастолен 80 mmHg, со кратенка &quot;120/80 mmHg&quot;"
3116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Поставете го рокот на траење на предметите во денови, за да поставите истекот врз основа на manufacturing_date плус саможивот"
3117DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитна Забелешка
3118DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Игнорирај времето на преклопување на вработените
3119DocType: Warranty Claim,Service Address,Услуга адреса
3120DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Калибрација
3121apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +97,{0} is a company holiday,{0} е одмор на компанијата
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303122apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +19,Leave Status Notification,Оставете го известувањето за статусот
3123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Furnitures and Fixtures,Мебел и тела
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303124DocType: Item,Manufacture,Производство
3125apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Company,Компанија за поставување
3126,Lab Test Report,Лабораториски тест извештај
3127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ве молиме Испратница прв
3128DocType: Student Applicant,Application Date,Датум на примена
3129DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Износ врз основа на формула
3130DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и Ценовник
3131DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Клиент / Потенцијален клиент
3132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115,Clearance Date not mentioned,Чистење Датум кои не се споменати
3133apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Производство
3134DocType: Guardian,Occupation,професија
3135apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0}: Почеток Датум мора да биде пред Крај Датум
3136DocType: Crop,Planting Area,Површина за садење
3137apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Вкупно (Количина)
3138DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталиран Количина
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303139apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +31,You added ,Додадовте
3140DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
3141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,обука Резултат
3142DocType: Purchase Invoice,Is Paid,се плаќа
3143DocType: Salary Structure,Total Earning,Вкупно Заработка
3144DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,На кој беа примени материјали време
3145DocType: Products Settings,Products per Page,Производи по страница
3146DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Тековна стапка
3147apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Организација гранка господар.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303148apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +317, or ,или
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303149DocType: Sales Order,Billing Status,Платежна Статус
3150apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Изнеле
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Utility Expenses,Комунални трошоци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Над 90-
3153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ред # {0}: весник Влегување {1} нема сметка {2} или веќе се исти против друг ваучер
3154DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Тежина на критериумите
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303155apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +7,Leave Approval Notification,Оставете го известувањето за одобрување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303156DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Стандардно Купување Ценовник
3157DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Плата фиш Врз основа на timesheet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303158apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Стапка на купување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303159DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продај Побарувања порака
3160apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Постави стандардните вредности, како компанија, валута, тековната фискална година, и др"
3161DocType: Payment Entry,Payment Type,Тип на плаќање
3162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Ве молиме одберете Серија за Точка {0}. Не може да се најде една серија која ги исполнува ова барање
3163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Ве молиме одберете Серија за Точка {0}. Не може да се најде една серија која ги исполнува ова барање
3164DocType: Hub Category,Parent Category,Категорија на родители
3165DocType: Payroll Entry,Select Employees,Избери Вработени
3166DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијален Продај договор
3167DocType: Complaint,Complaints,Жалби
3168DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Чек / референтен датум
3169DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Вкупно Даноци и Такси
3170DocType: Employee,Emergency Contact,Итни Контакт
3171DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,плаќање за влез
3172,sales-browser,продажба пребарувач
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Леџер
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303174DocType: Patient Medical Record,PMR-,PMR-
3175DocType: Drug Prescription,Drug Code,Код за лекови
3176DocType: Target Detail,Target Amount,Целна Износ
3177DocType: POS Profile,Print Format for Online,Формат на печатење за онлајн
3178DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корпа Settings
3179DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Сметководствени записи
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако селектираното правило за цени е направено за &#39;Rate&#39;, тоа ќе ја презапише ценовникот. Стапката на цена на цени е конечна стапка, па не треба да се применува дополнителен попуст. Оттука, во трансакции како што се Нарачка за продажба, Нарачка и така натаму, ќе бидат превземени во полето &quot;Оцени&quot;, наместо полето &quot;Ценова листа на цени&quot;."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303181DocType: Journal Entry,Paid Loan,Платен заем
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303182apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Дупликат внес. Ве молиме проверете Овластување Правило {0}
3183DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Референтен датум на достасување
3184DocType: Purchase Order,Ref SQ,Реф SQ
3185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,мора да се поднесе приемот на документи
3186DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Доби Количина
3187DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Сериски Не / Batch
3188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,Што не се платени и не испорачува
3189DocType: Product Bundle,Parent Item,Родител Точка
3190DocType: Account,Account Type,Тип на сметка
3191DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
3192apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Нема време листови
3193DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless клиент
3194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Остави Тип {0} не може да се носат-пренасочат
3195apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Распоред за одржување не е генерирана за сите предмети. Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
3196,To Produce,Да произведе
3197apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Даноци
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +198,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","На ред {0} во {1}. Да {2} вклучите во стапката точка, редови {3} исто така, мора да бидат вклучени"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303199DocType: Patient Service Unit,Parent Service Unit,Единица за родителска служба
3200apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,Направете пристап
3201DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација на пакетот за испорака (за печатење)
3202DocType: Bin,Reserved Quantity,Кол задржани
3203apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ве молиме внесете валидна е-мејл адреса
3204apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ве молиме внесете валидна е-мејл адреса
3205DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Волонтерски вештини
3206DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Вклучете POS-трансакции
3207apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +797,Please select an item in the cart,Изберете ставка во кошничката
3208DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Купување Потврда Теми
3209apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Персонализација форми
3210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,"задоцнетите плаќања,"
3211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Амортизација износ во текот на периодот
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Лицата со посебни потреби образецот не мора да биде стандардна дефиниција
3213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +314,For row {0}: Enter planned qty,За ред {0}: Внесете го планираното количество
3214DocType: Shareholder,SH-,SH-
3215DocType: Account,Income Account,Сметка приходи
3216DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Износ во валута на клиентите
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +840,Delivery,Испорака
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303218DocType: Volunteer,Weekdays,Работни дена
3219DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Тековни Количина
3220DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Мени за ресторани
3221apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Пред
3222DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Клучна одговорност Површина
3223apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентски Пакетите да ви помогне да ги пратите на посетеност, проценки и такси за студентите"
3224DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,"Вкупно лимит,"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303225apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Set default inventory account for perpetual inventory,Поставете инвентар стандардна сметка за постојана инвентар
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303226DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материјал Тип на Барањето
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303227apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Испратете е-пошта за Грант Преглед
3228apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage е полна, не штедеше"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: UOM конверзија фактор е задолжително
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303230apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Капацитет на соба
3231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Веќе постои запис за ставката {0}
3232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Реф
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ќе изгубите евиденција на претходно генерирани фактури. Дали сте сигурни дека сакате да ја рестартирате оваа претплата?
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303234DocType: Lab Test,LP-,LP-
3235DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Такса за регистрација
3236DocType: Budget,Cost Center,Трошоците центар
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303237apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Ваучер #
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303238DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Нарачка порака
3239DocType: Tax Rule,Shipping Country,Превозот Земја
3240DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Скриј даночен број купувачи од продажбата на трансакции
3241DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
3242DocType: Employee,Relieving Date,Ослободување Датум
3243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Цените Правило е направен за да ја пребришете Ценовник / дефинира попуст процент, врз основа на некои критериуми."
3244DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад може да се менува само преку берза за влез / Испратница / Купување Потврда
3245DocType: Employee Education,Class / Percentage,Класа / Процент
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Head of Marketing and Sales,Раководител на маркетинг и продажба
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,Данок на доход
3248apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Следи ги Потенцијалните клиенти по вид на индустрија.
3249apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Одете во писма
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303250DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Откажи на крајот на периодот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303251DocType: Item Supplier,Item Supplier,Точка Добавувачот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303252apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1254,Please enter Item Code to get batch no,Ве молиме внесете Точка законик за да се добие серија не
3253apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +895,Please select a value for {0} quotation_to {1},Ве молиме изберете вредност за {0} quotation_to {1}
3254apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +418,No Items selected for transfer,Нема селектирани ставки за пренос
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Сите адреси.
3256DocType: Company,Stock Settings,Акции Settings
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спојувањето е можно само ако следниве својства се исти во двата записи. Е група, корен Тип компанијата"
3258DocType: Vehicle,Electric,електричен
3259DocType: Task,% Progress,напредок%
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Gain/Loss on Asset Disposal,Добивка / загуба за располагање со средства
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303261apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Само во студентската апликација со статус &quot;Одобрено&quot; ќе бидат избрани во табелата подолу.
3262apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Бројот на сметката за сметката {0} не е достапен. <br> Те молам правилно поставете го сметковниот план.
3263DocType: Task,Depends on Tasks,Зависи Задачи
3264apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управување на клиентите група на дрвото.
3265DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Додатоци може да бидат прикажани без овозможување на количката
3266DocType: Normal Test Items,Result Value,Резултат вредност
3267DocType: Hotel Room,Hotels,Хотели
3268DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
3269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Нова цена центар Име
3270DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Остави контролен панел
3271DocType: Project,Task Completion,задача Завршување
3272apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +22,Not in Stock,Не во парк
3273DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Волонтерски вештини
3274DocType: Appraisal,HR User,HR пристап
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303275DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Име на референтниот документ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303276DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Даноци и давачки одземени
3277apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Прашања
3278apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Статус мора да биде еден од {0}
3279apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,Потсетник за ажурирање на GSTIN Испратено
3280DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебит
3281DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Мени за ресторанот
3282DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потребно е само за примерок точка.
3283DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Крај Количина По трансакцијата
3284,Pending SO Items For Purchase Request,Во очекување на ПА Теми за купување Барање
3285apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,студент Запишување
3286apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +388,{0} {1} is disabled,{0} {1} е исклучен
3287DocType: Supplier,Billing Currency,Платежна валута
3288DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +201,Extra Large,Extra Large
3290DocType: Loan,Loan Application,Апликација за заем
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303291DocType: Crop,Scientific Name,Научно име
3292apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,Вкупно Лисја
3293DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ресетирај, ако избраниот контакт се уредува по зачувување"
3294DocType: Consultation,In print,Во печатена форма
3295,Profit and Loss Statement,Добивка и загуба Изјава
3296DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек број
3297,Sales Browser,Продажбата Browser
3298DocType: Journal Entry,Total Credit,Вкупно Должи
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +548,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Постои Друга {0} {1} # против влез парк {2}: опомена
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303300apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,Локалните
3301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредити и побарувања (средства)
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Должниците
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +200,Large,Големи
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303304DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Почетната страница од пребарувачот Избрана производ
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +249,All Assessment Groups,Сите оценка групи
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Нова Магацински Име
3307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +259,Total {0} ({1}),Вкупно {0} ({1})
3308DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територија
3309apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Ве молиме спомнете Број на посети бара
3310DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод за проценка стандардно
3311apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Провизија
3312apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,Ажурирањето е во тек. Тоа може да потрае некое време.
3313DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Произведено количество
3314DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Количина на гориво
3315DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Име на целниот магацин
3316DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Планирани Почеток Време
3317DocType: Course,Assessment,проценка
3318DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Распределуваат
3319apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс на состојба и книга добивка или загуба.
3320DocType: Student Applicant,Application Status,Статус апликација
3321DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Тестови за чувствителност
3322DocType: Project Update,Project Update,Ажурирање на проектот
3323DocType: Fees,Fees,надоместоци
3324DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведете курс за претворање на еден валута во друга
3325apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,Понудата {0} е откажана
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Вкупно Неизмирен Износ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303327DocType: Sales Partner,Targets,Цели
3328apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Ве молиме регистрирајте го бројот SIREN во информативната датотека на компанијата
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ве молиме подесете Систем за имиџ на вработените во човечки ресурси&gt; Поставувања за човечки ресурси
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303330DocType: Price List,Price List Master,Ценовник мајстор
3331DocType: GST Account,CESS Account,CESS сметка
3332DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Сите Продажбата Трансакцијата може да бидат означени против повеќе ** продажба на лица **, така што ќе може да се постави и да се следи цели."
3333,S.O. No.,ПА број
3334apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},Ве молиме креирајте Клиент од Потенцијален клиент {0}
3335apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Изберете пациент
3336DocType: Price List,Applicable for Countries,Применливи за земјите
3337DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Име на параметри
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +42,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Оставете само апликации со статус &#39;одобрена &quot;и&quot; Отфрлени &quot;може да се поднесе
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303339apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Група на студенти Името е задолжително во ред {0}
3340DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Производи да бидат прикажани на веб-сајтот почетната страница од пребарувачот
3341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ова е коренот на клиентите група и не може да се уредува.
3342DocType: Student,AB-,амортизираат
3343DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Игнорирај Цените Правило
3344DocType: Employee Education,Graduate,Дипломиран
3345DocType: Leave Block List,Block Days,Забрани дена
3346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адресата за испорака нема земја, која е потребна за ова Правило за испорака"
3347DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизни Влегување
3348apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Предупредување: Продај Побарувања {0} веќе постои против нарачка на купувачи {1}
3349DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
3350
3351Examples:
3352
33531. Validity of the offer.
33541. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
33551. What is extra (or payable by the Customer).
33561. Safety / usage warning.
33571. Warranty if any.
33581. Returns Policy.
33591. Terms of shipping, if applicable.
33601. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
33611. Address and Contact of your Company.","Стандардни услови, со кои може да се додаде на продажба и купување. Примери: 1. Важење на понудата. 1. Начин на плаќање (однапред, на кредит, дел однапред итн). 1. Што е екстра (или треба да се плати од страна на клиентите). Предупредување / употреба 1. безбедност. 1. Гаранција ако ги има. 1. враќа на политиката. 1. Услови за превозот, ако е применливо. 1. начини на решавање на спорови, обештетување, одговорност, итн 1. адреса и контакт на вашата компанија."
3362DocType: Issue,Issue Type,Тип на проблем
3363DocType: Attendance,Leave Type,Отсуство Тип
3364DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Добавувачот Детали за фактура
3365DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Игнорирај празници
3366apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Расход / Разлика сметка ({0}) мора да биде на сметка &quot;Добивка или загуба&quot;
3367DocType: Project,Copied From,копирани од
3368DocType: Project,Copied From,копирани од
3369apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Фактура која е веќе креирана за сите платежни часови
3370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Name error: {0},Име грешка: {0}
3371DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Дали трошоците за финансирање
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Публика за вработен {0} е веќе означени
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303373DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако повеќе од еден пакет од ист тип (за печатење)
3374apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Ве молиме поставете стандарден клиент во поставките за ресторани
3375,Salary Register,плата Регистрирај се
3376DocType: Warehouse,Parent Warehouse,родител Магацински
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303377DocType: Subscription,Net Total,Нето Вкупно
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +570,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Аватарот на Бум не е најдена Точка {0} и Проектот {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303379apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Дефинирање на различни видови на кредитот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303380DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS стапка
3381DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,Преостанатиот износ за наплата
3382apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Време (во минути)
3383DocType: Project Task,Working,Работната
3384DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Акции на дното (FIFO)
3385apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Финансиска година
3386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} не припаѓа на компанијата {1}
3387apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Не може да се реши функцијата за критериуми за {0}. Осигурајте се дека формулата е валидна.
3388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Чини како на
3389DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Параметри на пациентот
3390DocType: Account,Round Off,Заокружуваат
3391apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,Количината мора да биде позитивна
3392DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Бара Количина
3393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Полињата од акционерот и акционерот не можат да бидат празни
3394DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Користите за Кошничка
3395apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Вредност {0} {1} Атрибут не постои во листа на валидни Точка атрибут вредности за ставката {2}
3396apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,Изберете сериски броеви
3397DocType: BOM Item,Scrap %,Отпад%
3398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Кривична пријава ќе биде дистрибуиран пропорционално врз основа на точка количество: Контакт лице или количина, како на вашиот избор"
3399DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цели
3400apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Барем една ставка треба да се внесуваат со негативен количество во замена документ
3401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операција {0} подолго од било кој на располагање на работното време во станица {1}, се прекине работењето во повеќе операции"
3402DocType: Membership,Membership Status,Статус на членство
3403,Requested,Побарано
3404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,No Remarks,Нема забелешки
3405DocType: Asset,In Maintenance,Во одржување
3406DocType: Purchase Invoice,Overdue,Задоцнета
3407DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Акции примени, но не Опишан"
3408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root Account must be a group,Root сметката мора да биде група
3409DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Рецепт на лекови
3410DocType: Fees,FEE.,Плаќање.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303411DocType: Loan,Repaid/Closed,Вратени / Затворено
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303412DocType: Item,Total Projected Qty,Вкупно планираните Количина
3413DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибуција Име
3414apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Стапката на проценка не е пронајдена за Точката {0}, што е потребно да се извршат сметководствени записи за {1} {2}. Ако предметот е склучен како ставка за проценка на нулта вредност во {1}, наведете го тоа во табелата {1} Точка. Во спротивно, ве молиме креирајте дојдовна трансакција на акции за ставката или споменете проценка на проценката во записот Ставка, а потоа пробајте да го поднесете / откажете овој запис"
3415DocType: Course,Course Code,Код на предметната програма
3416apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337,Quality Inspection required for Item {0},Квалитет инспекција потребни за Точка {0}
3417DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Користете POS во Offline режим
3418DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Променливи на добавувачи
3419DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стапка по која клиентите валута е претворена во основна валута компанијата
3420DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето стапката (Фирма валута)
3421DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Состојба и Формула Помош
3422apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Управување со Територија на дрвото.
3423DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Единица за услуги на пациенти
3424DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Продажна Фактура
3425DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Партијата Биланс
3426DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Секторски сегмент
3427apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,Ве молиме изберете Примени попуст на
3428DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Магацин за чување примероци
3429DocType: Company,Default Receivable Account,Стандардно побарувања профил
3430DocType: Physician Schedule,Physician Schedule,Распоред на лекар
3431DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Се смета дека е извоз
3432DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Материјал трансфер за Производство
3433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Попуст Процент може да се примени или против некој Ценовник или за сите ценовникот.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Сметководство за влез на берза
3435DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest одобрувач
3436apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Веќе сте се проценува за критериумите за оценување {}.
3437DocType: Vehicle Service,Engine Oil,на моторното масло
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303438apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1025,Work Orders Created: {0},Создадени работни задачи: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303439DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбата Team1
3440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Item {0} does not exist,Точка {0} не постои
3441DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент адреса
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303442DocType: Loan,Loan Details,Детали за заем
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303443DocType: Company,Default Inventory Account,Стандардно Инвентар сметка
3444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192,The folio numbers are not matching,Фолио броевите не се совпаѓаат
3445apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Ред {0}: Завршено Количина мора да биде поголема од нула.
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262,Payment Request for {0},Барање за исплата за {0}
3447DocType: Item Barcode,Barcode Type,Тип на баркод
3448DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Име на антибиотик
3449DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Да важат и дополнителни попуст на
3450apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Изберете Тип ...
3451DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,Поврзаност со сите земјишни единици во кои културата расте
3452DocType: Account,Root Type,Корен Тип
3453DocType: Item,FIFO,FIFO
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303454apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +141,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не можам да се вратат повеќе од {1} за Точка {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303455DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Прикажи Овој слајдшоу на врвот на страната
3456DocType: BOM,Item UOM,Точка UOM
3457DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износот на данокот По Износ попуст (Фирма валута)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Target warehouse is mandatory for row {0},Целна склад е задолжително за спорот {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303459DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Примарен Settings
3460DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Изберете Добавувачот адреса
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +409,Add Employees,Додај вработени
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303462DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Квалитет инспекција
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197,Extra Small,Екстра Мали
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303464DocType: Company,Standard Template,стандардна дефиниција
3465DocType: Training Event,Theory,теорија
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +808,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Предупредување: Материјал Бараниот Количина е помалку од Минимална Подреди Количина
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,На сметка {0} е замрзнат
3468DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правното лице / Подружница со посебен сметковен кои припаѓаат на Организацијата.
3469DocType: Payment Request,Mute Email,Неми-пошта
3470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна, пијалаци и тутун"
3471DocType: Account,Account Number,Број на сметка
3472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +752,Can only make payment against unbilled {0},Може само да се направи исплата против нефактурираното {0}
3473apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +102,Commission rate cannot be greater than 100,Комисијата стапка не може да биде поголема од 100
3474DocType: Volunteer,Volunteer,Волонтер
3475DocType: Stock Entry,Subcontract,Поддоговор
3476apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,Ве молиме внесете {0} прв
3477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Нема одговори од
3478DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Крај Крај
3479DocType: Item,Manufacturer Part Number,Производителот Дел број
3480DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Проценето време и трошоци
3481DocType: Bin,Bin,Бин
3482DocType: Crop,Crop Name,Име на култура
3483DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Број на испратени СМС
3484DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Администратор за здравство
3485apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Постави цел
3486DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Сила на дозирање
3487DocType: Account,Expense Account,Сметка сметка
3488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,Софтвер
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +204,Colour,Боја
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303490DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,План за оценување на критериумите
3491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Expiry date is mandatory for selected item,Датумот на истекување е задолжителен за избраниот предмет
3492DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Спречи налози за набавки
3493apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Susceptible,Подложни
3494DocType: Patient Appointment,Scheduled,Закажана
3495apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Барање за прибирање НА ПОНУДИ.
3496apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ве молиме одберете ја изборната ставка каде што &quot;Дали берза Точка&quot; е &quot;Не&quot; и &quot;е продажба точка&quot; е &quot;Да&quot; и не постои друг Бовча производ
3497apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Изберете го клиентот
3498DocType: Student Log,Academic,академски
3499DocType: Patient,Personal and Social History,Лична и социјална историја
3500apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Создаден корисник {0}
3501DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Провизија на отплата за секој ученик
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303502apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Вкупно Аванс ({0}) во однос на Нарачка {1} не може да биде поголемо од Сѐ Вкупно ({2})
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303503DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изберете Месечен Дистрибуција на нерамномерно дистрибуира цели низ месеци.
3504apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Промени го кодот
3505DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Вреднување стапка
3506DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
3507DocType: Vehicle,Diesel,дизел
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303508apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +391,Price List Currency not selected,Ценовник Валута не е избрано
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303509DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Искористил ИТЦ Cess
3510,Student Monthly Attendance Sheet,Студентски Месечен евидентен лист
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Правило за испорака единствено применливо за Продажба
3512apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Почеток на проектот Датум
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Until,До
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303514DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименувај Влез
3515apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Група на студенти или Курс Распоред е задолжително
3516apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Група на студенти или Курс Распоред е задолжително
3517DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Одржување регистрации Часови и работно време истите на timesheet
3518DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Против л.к
3519DocType: BOM,Scrap,отпад
3520apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Одете на Инструктори
3521apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управуваат со продажбата партнери.
3522DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип на инспекцијата
3523DocType: Fee Validity,Visited yet,Посетено досега
3524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во групата.
3525DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,резултат HTML
3526apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,истекува на
3527apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Додај Студентите
3528apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +412,Please select {0},Ве молиме изберете {0}
3529DocType: C-Form,C-Form No,C-Образец бр
3530DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
3531apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Наведете ги вашите производи или услуги што ги купувате или продавате.
3532DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Температура на складирање
3533DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,необележани Публика
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +138,Researcher,Истражувач
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303535DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Програма за запишување на студенти на алатката
3536apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Почетниот датум треба да биде помал од крајниот датум за задача {0}
3537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Име или е-пошта е задолжително
3538DocType: Member,MEM-,MEM-
3539DocType: Instructor,Instructor Log,Логичка за инструктор
3540DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Врати Количина
3541DocType: Student,Exit,Излез
3542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Корен Тип е задолжително
3543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Не успеа да се инсталира меморија
3544apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} во моментов има {1} Побарувач за оценувачи, и RFQ на овој добавувач треба да се издаде со претпазливост."
3545DocType: Chapter,Non Profit Manager,Непрофитен менаџер
3546DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Вкупно трошоци (Фирма валута)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +330,Serial No {0} created,Сериски № {0} создаден
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303548DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Опис на компанијата за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
3549DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За погодност на клиентите, овие кодови може да се користи во печатените формати како Фактури и испорака белешки"
3550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Име suplier
3551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Could not retrieve information for {0}.,Не може да се добијат информации за {0}.
3552apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +134,Opening Entry Journal,Отворање Влезен весник
3553DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Време Листа на состојба
3554DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да внесете кој било датум рачно
3555DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Резултатот е отпечатен
3556DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Амортизација сметка сметка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303557apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Probationary Period,Пробниот период
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303558DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само лист јазли се дозволени во трансакција
3559DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Вкупен износ на трошоци (преку тајмс)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303560DocType: Department,Expense Approver,Сметка Approver
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: напредување во однос на клиентите мора да бидат кредит
3562DocType: Project,Hourly,Часовник
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,Не-група до група
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303564apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Серија е задолжително во ред {0}
3565apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Серија е задолжително во ред {0}
3566DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Купување Потврда точка Опрема што се испорачува
3567apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Да DateTime
3568apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за одржување на статусот на испораката смс
3569DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Се направи исплата преку весник Влегување
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303570apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +241,Printed On,отпечатена на
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303571DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Потребни инспекција пред породувањето
3572DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Инспекција што се бара пред да ги купите
3573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Активности во тек
3574DocType: Patient Appointment,Reminded,Потсети
3575DocType: Patient,PID-,PID-
3576DocType: Chapter Member,Chapter Member,Главен член
3577DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Минимална количина за нарачка
3578apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,вашата организација
3579DocType: Fee Component,Fees Category,надоместоци Категорија
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,Ве молиме внесете ослободување датум.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303581apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,АМТ
3582DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Извести го вработениот
3583DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Внесете го името на кампања, ако извор на истрага е кампања"
3584apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Новински издавачи
3585apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Изберете фискалната година
3586apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очекуваниот датум на испорака треба да биде по датумот на продажниот налог
3587apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Пренареждане ниво
3588DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Сметковниот план Шаблон
3589DocType: Attendance,Attendance Date,Публика Датум
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303590apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +355,Item Price updated for {0} in Price List {1},Точка Цена ажурирани за {0} во Ценовникот {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303591DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распадот врз основа на заработка и одбивање.
3592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Сметка со дете јазли не можат да се конвертираат во Леџер
3593DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Прифатени Магацински
3594DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Датум на објавување
3595DocType: Item,Valuation Method,Начин на вреднување
3596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Марк Половина ден
3597DocType: Sales Invoice,Sales Team,Тим за продажба
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дупликат внес
3599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Внесете го името на Корисникот пред да поднесете.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303600DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Студентите се добие
3601DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранција
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +518,[Error],[Грешка]
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303603DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси Продај Побарувања.
3604,Employee Birthday,Вработен Роденден
3605apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Ве молиме изберете Датум на завршување за завршено поправка
3606DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Студентски Серија Публика алатката
3607apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +213,Limit Crossed,граница Преминал
3608apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Планирано Upto
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303609DocType: Woocommerce Settings,Secret,Тајна
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Вложување на капитал
3611apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Академски мандат, со ова &#39;академска година&#39; {0} и &quot;Рок Име&quot; {1} веќе постои. Ве молиме да ги менувате овие ставки и обидете се повторно."
3612DocType: UOM,Must be Whole Number,Мора да биде цел број
3613DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нови лисја распределени (во денови)
3614DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,фактура Копија
3615apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Сериски № {0} не постои
3616DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Магацински клиентите (опционално)
3617DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Процент попуст
3618apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Резервирано за поддоговор
3619DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Број на фактура
3620DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Нарачка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303621DocType: Department,Leave Approver,Остави Approver
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303622apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +314,Please select a batch,Ве молиме изберете една серија
3623apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalLib,JournalLib
3624DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Името на групата за процена
3625DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Материјал префрлени за Производство
3626DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Потврда за тип документ
3627DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Избор на компании
3628DocType: Antibiotic,Healthcare,Здравствена грижа
3629DocType: Target Detail,Target Detail,Целна Детална
3630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,Single Variant,Единствена варијанта
3631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,сите работни места
3632DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% На материјали фактурирани против оваа Продај Побарувања
3633DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Начин на транспорт
3634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Период Затворање Влегување
3635apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Изберете оддел ...
3636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Трошоците центар со постојните трансакции не може да се конвертира во групата
3637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Amount {0} {1} {2} {3},Износот {0} {1} {2} {3}
3638DocType: Account,Depreciation,Амортизација
3639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Бројот на акции и бројот на акции се недоследни
3640apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Добавувачот (и)
3641DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Вработен Публика алатката
3642DocType: Guardian Student,Guardian Student,Гардијан Студентски
3643DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитен лимит
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303644apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Ср. Продажба на ценовник
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303645DocType: Salary Component,Salary Component,плата Компонента
3646apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490,Payment Entries {0} are un-linked,Плаќање Записи {0} е не-поврзани
3647DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Не
3648,Lead Owner Efficiency,Водач сопственик ефикасност
3649,Lead Owner Efficiency,Водач сопственик ефикасност
3650DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Остави Распределба
3651DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Примателот на пораката и детали за плаќање
3652DocType: Training Event,Trainer Email,тренер-пошта
3653apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Материјал Барања {0} создаден
3654DocType: Restaurant Reservation,No of People,Број на луѓе
3655apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Дефиниција на условите или договор.
3656DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адреса и контакт
3657DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Е сметка се плаќаат
3658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Акции не може да се ажурира против Набавка Потврда {0}
3659DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Авто блиску прашање по 7 дена
3660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Одмор не може да се одвои пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}"
3661apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забелешка: Поради / референтен датум надминува дозволено клиент кредит дена од {0} ден (а)
3662apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,студентски Подносител
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303663DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Центар за гасеница
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303664DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL за RECIPIENT
3665DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Акумулирана амортизација сметка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303666DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Замрзнување берза записи
3667DocType: Program Enrollment,Boarding Student,интернат Студентски
3668DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Предвидена вредност По корисен век
3669DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Ниво врз основа на промените редоследот Магацински
3670DocType: Activity Cost,Billing Rate,Платежна стапка
3671,Qty to Deliver,Количина да Избави
3672,Stock Analytics,Акции анализи
3673apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523,Operations cannot be left blank,Работење не може да се остави празно
3674DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Против Детална л.к
3675apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},Бришењето не е дозволено за земјата {0}
3676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +110,Party Type is mandatory,Тип на партијата е задолжително
3677DocType: Quality Inspection,Outgoing,Заминување
3678DocType: Material Request,Requested For,Се бара за
3679DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против DOCTYPE
3680apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е укинат или затворени
3681DocType: Asset,Calculate Depreciation,Пресметајте ја амортизацијата
3682DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Следење на овој Испратница против било кој проект
3683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +35,Net Cash from Investing,Нето парични текови од инвестициони
3684DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа во прогрес Магацински
3685apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,Асет {0} мора да се поднесе
3686DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Вкупно студенти
3687apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Присуство евиденција {0} постои против Студентски {1}
3688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} датум {1}
3689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизација Елиминиран поради пренесување на средствата на
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303690DocType: Loan,Member,Член
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303691apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Управуваат со адреси
3692DocType: Work Order Item,Work Order Item,Точка за работа
3693DocType: Pricing Rule,Item Code,Точка законик
3694DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детали за
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303695apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Изберете рачно студентите за активност врз група
3696apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Изберете рачно студентите за активност врз група
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303697DocType: Journal Entry,User Remark,Корисникот Напомена
3698DocType: Lead,Market Segment,Сегмент од пазарот
3699DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Земјоделски менаџер
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +968,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Уплатениот износ нема да биде поголема од вкупните одобрени негативен износ {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303701DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Променливи
3702DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Вработен внатрешна работа Историја
3703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249,Closing (Dr),Затворање (д-р)
3704DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,чек Големина
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +245,Serial No {0} not in stock,Сериски № {0} не во парк
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303706apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Даночен шаблон за Продажни трансакции.
3707DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпише преостанатиот износ за наплата
3708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Сметка {0} не се поклопува со компанијата {1}
3709DocType: Education Settings,Current Academic Year,Тековната академска година
3710DocType: Education Settings,Current Academic Year,Тековната академска година
3711DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Стандардно берза UOM
3712DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Број на амортизациони Резервирано
3713apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +71,Qty Total,Количина Вкупно
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303714DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,приемот на документи
3715DocType: Employee Education,School/University,Училиште / Факултет
3716DocType: Payment Request,Reference Details,Референца Детали
3717apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Предвидена вредност По корисен век мора да биде помала од бруто купување износ
3718DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,На располагање Количина на складиште
3719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Фактурирани Износ
3720DocType: Share Transfer,(including),(вклучувајќи)
3721DocType: Asset,Double Declining Balance,Двоен опаѓачки баланс
3722apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворена за да не може да биде укинат. Да отворат за да откажете.
3723DocType: Student Guardian,Father,татко
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303724apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +631,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Ажурирање Акции&quot; не може да се провери за фиксни продажба на средства
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303725DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирување
3726DocType: Attendance,On Leave,на одмор
3727apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Добијат ажурирања
3728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Сметка {2} не припаѓа на компанијата {3}
3729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +397,Select at least one value from each of the attributes.,Изберете барем една вредност од секоја од атрибутите.
3730apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материјал Барање {0} е откажана или запрена
3731apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314,Leave Management,Остави менаџмент
3732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +120,Group by Account,Група од сметка
3733apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +21,Please select Employee,Ве молиме изберете Вработен
3734DocType: Sales Order,Fully Delivered,Целосно Дадени
3735DocType: Lead,Lower Income,Помал приход
3736DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Тековен ред
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Изворот и целните склад не може да биде иста за спорот {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разликата сметките мора да бидат типот на средствата / одговорност сметка, бидејќи овој парк помирување претставува Отворање Влегување"
3739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Повлечениот износ не може да биде поголема од кредит Износ {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303740apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Одете во Програми
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +211,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Ред {0} # Ослободената сума {1} не може да биде поголема од неподигнатото количество {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Нарачка број потребен за Точка {0}
3743apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Од датум"" мора да биде по ""до датум"""
3744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},не може да го промени својот статус како студент {0} е поврзан со примена студент {1}
3745DocType: Asset,Fully Depreciated,целосно амортизираните
3746DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
3747,Stock Projected Qty,Акции Проектирани Количина
3748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не му припаѓа на проектот {1}
3749DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Забележително присуство на HTML
3750apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Цитати се и понудите што сте ги испратиле на вашите клиенти
3751DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Нарачка на купувачот
3752DocType: Consultation,Patient,Трпелив
3753apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Обиколен кредит за проверка на Нарачка за продажба
3754DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Проверете дали тоа е хидропонска единица
3755apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Сериски Не и серија
3756DocType: Warranty Claim,From Company,Од компанијата
3757apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Збирот на резултатите на критериумите за оценување треба да биде {0}.
3758apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Поставете Број на амортизациони Резервирано
3759DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Пресметки
3760apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Вредност или Количина
3761DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Услови на плаќање
3762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449,Productions Orders cannot be raised for:,"Продукција наредби, а не може да се зголеми за:"
3763apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Минута
3764DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Купување на даноци и такси
3765DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Вградување на HTML
3766apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Одете на добавувачи
3767,Qty to Receive,Количина да добијам
3768DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Остави Забрани листата на дозволени
3769DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Скала за оценување Интервал
3770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Сметка Барање за Возило Влез {0}
3771DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Попуст (%) на цени за курс со Разлика
3772DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Попуст (%) на цени за курс со Разлика
3773apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,сите Магацини
3774DocType: Sales Partner,Retailer,Трговија на мало
3775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
3776apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +118,All Supplier Types,Сите типови на Добавувачот
3777DocType: Donor,Donor,Донатор
3778DocType: Global Defaults,Disable In Words,Оневозможи со зборови
3779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Точка законик е задолжително, бидејќи точка не се нумерирани автоматски"
3780apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Понудата {0} не е од типот {1}
3781DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Одржување Распоред Точка
3782DocType: Sales Order,% Delivered,% Дадени
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303783apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +108,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Те молам постави Идентификатор за е-пошта за ученикот да испрати барање за исплата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303784DocType: Patient,Medical History,Медицинска историја
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Bank Overdraft Account,Банка пречекорување на профилот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303786DocType: Patient,Patient ID,ID на пациентот
3787DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Распоред име
3788apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Направете Плата фиш
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303789apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +842,Add All Suppliers,Додај ги сите добавувачи
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +94,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,"Ред # {0}: лимит, не може да биде поголем од преостанатиот износ."
3791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,Преглед на бирото
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Secured Loans,Препорачана кредити
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303793DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Измени Праќање пораки во Датум и време
3794apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Поставете Амортизација поврзани сметки во Категорија Средства {0} или куќа {1}
3795DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Нормален опсег
3796DocType: Academic Term,Academic Year,Академска година
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303797apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Достапно Продажба
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Opening Balance Equity,Салдо инвестициски фондови
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303799DocType: Lead,CRM,CRM
3800DocType: Purchase Invoice,N,N
3801apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,останатите
3802DocType: Appraisal,Appraisal,Процена
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303803DocType: Loan,Loan Account,Сметка за заем
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303804DocType: Purchase Invoice,GST Details,Детали за GST
3805apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156,Email sent to supplier {0},Е-мејл испратен до снабдувачот {0}
3806DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Стандардна единица за продажба на мерка
3807apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Academic Year: ,Академска година:
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303808DocType: Subscription,Past Due Date,Датум на достасаност
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Не дозволувајте да поставите алтернативен елемент за ставката {0}
3810DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
3811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Датум се повторува
3812apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Овластен потписник
3813apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +64,Create Fees,Направете такси
3814DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Вкупен трошок за Набавка (преку Влезна фактура)
3815DocType: Training Event,Start Time,Почеток Време
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Select Quantity,Изберете количина
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303817DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Тарифен број обичаи
3818DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Именување на пациентот
3819apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Одобрување улога не може да биде иста како и улогата на владеење е се применуваат на
3820apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,Се откажете од оваа е-мејл билтени
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303821apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +832,Get Suppliers By,Добивај добавувачи
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},{0} не е пронајден за Точка {1}
3823apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Оди на курсеви
3824DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Прикажи инклузивен данок во печатење
3825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Банкарската сметка, од датумот и датумот, се задолжителни"
3826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Пораката испратена
3827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Сметка со дете јазли не можат да се постават како Леџер
3828DocType: C-Form,II,II
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303829apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Ве молиме поставете Систем за именување на инструктори во образованието&gt; Образование
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303830DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута купувачи
3831DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нето износ (Фирма валута)
3832DocType: Physician,Physician Schedules,Лекар Распоред
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +221,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Вкупниот износ на претплата не може да биде поголем од вкупниот санкциониран износ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303834DocType: Salary Slip,Hour Rate,Цена на час
3835DocType: Stock Settings,Item Naming By,Точка грабеж на име со
3836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Уште еден период Затворање Влегување {0} е направен по {1}
3837DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Материјал пренесен за производство
3838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,Account {0} does not exists,На сметка {0} не постои
3839DocType: Project,Project Type,Тип на проект
3840apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Дете задача е за оваа задача. Не можете да ја избришете оваа задача.
3841apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,DateLet,DateLet
3842apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или цел количество: Контакт лице или целниот износ е задолжително.
3843apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Цената на различни активности
3844apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Поставување на настани во {0}, бидејќи вработените во прилог на подолу продажба на лица нема User ID {1}"
3845DocType: Timesheet,Billing Details,Детали за наплата
3846apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Изворот и целните склад мора да бидат различни
3847apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Исплатата не успеа. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали
3848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е дозволено да се ажурира акции трансакции постари од {0}
3849DocType: BOM,Inspection Required,Инспекција што се бара
3850DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детална
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Внесете го Гарантниот број на Банката пред да поднесете.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303852DocType: Driving License Category,Class,Класа
3853DocType: Sales Order,Fully Billed,Целосно Опишан
3854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426,Work Order cannot be raised against a Item Template,Работната нарачка не може да се покрене против Шаблон за Предмет
3855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Правило за испорака единствено применливо за Купување
3856DocType: Vital Signs,BMI,БМИ
3857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Парични средства во благајна
3858apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Испорака магацин потребни за трговија ставка {0}
3859DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина на пакувањето. Обично нето тежина + материјал за пакување тежина. (За печатење)
3860DocType: Assessment Plan,Program,Програмата
3861DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисниците со оваа улога може да поставите замрзнати сметки и да се создаде / измени на сметководствените ставки кон замрзнатите сметки
3862DocType: Serial No,Is Cancelled,Е Откажано
3863DocType: Student Group,Group Based On,Група врз основа на
3864DocType: Student Group,Group Based On,Група врз основа на
3865DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Датум
3866DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Лабораториски SMS сигнали
3867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","се бара послужната ствар, Вид, фреквенција и износот сметка"
3868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дури и ако постојат повеќе Цените правила со највисок приоритет, тогаш се применуваат следните интерни приоритети:"
3869DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Критериуми за анализа на растенијата
3870DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,чек Висина
3871DocType: Supplier,Supplier Details,Добавувачот Детали за
3872DocType: Setup Progress,Setup Progress,Прогрес за поставување
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303873DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус на Одобри
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303874DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Објавуваат Теми на Hub
3875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Од вредност мора да биде помал од вредност во ред {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,Wire Transfer,Wire Transfer
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303877apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,Проверете ги сите
3878,Issued Items Against Work Order,Издадени предмети против работната нарачка
3879DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,фактура Реф
3880DocType: Company,Default Income Account,Сметка стандардно на доход
3881apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Клиент група / клиентите
3882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Незатворени фискални години Добивка / загуба (кредит)
3883DocType: Sales Invoice,Time Sheets,време плочи
3884DocType: Lab Test Template,Change In Item,Промени во ставката
3885DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Стандардно плаќање Порака со барање
3886DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Обележете го ова ако сакате да се покаже во веб-страница
3887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +338,Balance ({0}),Баланс ({0})
3888apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Banking and Payments,Банкарство и плаќања
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303889apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Внесете го корисничкиот клуч API
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303890,Welcome to ERPNext,Добредојдовте на ERPNext
3891apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Потенцијален клиент до Понуда
3892apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Потсетници за е-пошта ќе бидат испратени до сите страни со е-пошта контакти
3893DocType: Project,Twice Daily,Двапати дневно
3894DocType: Patient,A Negative,Негативно
3895apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Ништо повеќе да се покаже.
3896DocType: Lead,From Customer,Од Клиент
3897apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Calls,Повици
3898apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,A Product,А производ
3899apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +233,Batches,серии
3900apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Направете распоред за плаќање
3901DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Акции UOM
3902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,Нарачка {0} не е поднесен
3903DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормален референтен опсег за возрасен е 16-20 вдишувања / минута (RCP 2012)
3904DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,тарифен број
3905DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Достапно Количина во WIP Магацински
3906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Проектирани
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Сериски № {0} не припаѓаат Магацински {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303908apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Забелешка: системот не ќе ги провери над-испорака и над-резервација за Точка {0}, на пример количината или сума е 0"
3909DocType: Notification Control,Quotation Message,Понуда порака
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303910DocType: Issue,Opening Date,Отворање датум
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303911apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +89,Please save the patient first,Ве молиме прво спаси го пациентот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303912apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,Присуство е обележан успешно.
3913DocType: Program Enrollment,Public Transport,Јавен превоз
3914DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Силен состав (%)
3915DocType: Journal Entry,Remark,Напомена
3916DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Избегнувајте потврда
3917DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Цена и Износ
3918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176,Account Type for {0} must be {1},Тип на сметка за {0} мора да биде {1}
3919DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,Сметки со нето доход што треба да се користат ако не се поставени кај Лекарот за да ги резервираат трошоците за консултации.
3920apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Лисја и Холидеј
3921DocType: Education Settings,Current Academic Term,Тековни академски мандат
3922DocType: Education Settings,Current Academic Term,Тековни академски мандат
3923DocType: Sales Order,Not Billed,Не Опишан
3924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Двете Магацински мора да припаѓа на истата компанија
3925apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Не контакти додаде уште.
3926DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Слета Цена ваучер Износ
3927,Item Balance (Simple),Баланс на предметот (едноставен)
3928apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Сметки кои произлегуваат од добавувачи.
3929DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпише профил
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303930apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Задолжување Амт
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303931apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Износ попуст
3932DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Врати против Набавка Фактура
3933DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантниот период (во денови)
3934apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Не успеа да поставите стандардни вредности
3935apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Врска со Guardian1
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303936apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +791,Please select BOM against item {0},Ве молиме изберете BOM против ставка {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Направете фактури
3938apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Cash from Operations,Нето готовина од работењето
3939apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Точка 4
3940DocType: Student Admission,Admission End Date,Услови за прием Датум на завршување
3941apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Подизведување
3942DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Весник Влегување профил
3943apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,група на студенти
3944DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Серија на Понуди
3945apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ставка ({0}) со исто име веќе постои, ве молиме сменете го името на групата ставки или името на ставката"
3946DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Критериуми за анализа на почвата
3947apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2037,Please select customer,Ве молам изберете клиентите
3948DocType: C-Form,I,јас
3949DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Центар Амортизација Трошоци средства
3950DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Продажбата на Ред Датум
3951DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Дадени Количина
3952DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,план за оценување
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Reverse Journal Entry,Внесување обратен весник
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303954apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Клиентот {0} е создаден.
3955DocType: Stock Settings,Limit Percent,Процент граница
3956apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Немам моментални ставки на пазарот
3957,Payment Period Based On Invoice Date,Плаќање период врз основа на датум на фактурата
3958DocType: Sample Collection,No. of print,Бр. На печатење
3959DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Хотел соба резервација точка
3960apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Недостасува размена на валута стапки за {0}
3961DocType: Health Insurance,Health Insurance Name,Име на здравственото осигурување
3962DocType: Assessment Plan,Examiner,испитувачот
3963DocType: Student,Siblings,браќа и сестри
3964DocType: Journal Entry,Stock Entry,Акции Влегување
3965DocType: Payment Entry,Payment References,плаќање Референци
3966DocType: C-Form,C-FORM-,C-форма-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303967DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Број на интервали за полето за интервал, на пр. Ако Интервалот е &quot;Денови&quot; и Интервалот на фактурирање е 3, фактурите ќе бидат генерирани на секои 3 дена"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303968DocType: Vehicle,Insurance Details,Детали за осигурување
3969DocType: Account,Payable,Треба да се плати
3970DocType: Share Balance,Share Type,Тип на акции
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +123,Please enter Repayment Periods,Ве молиме внесете отплата периоди
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303972apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),Должници ({0})
3973DocType: Pricing Rule,Margin,маргина
3974apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нови клиенти
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Бруто добивка%
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303976DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
3977apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Промени ПОС Профил
3978DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Чистење Датум
3979apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Извештај за проценка
3980apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Gross Purchase Amount is mandatory,Бруто купување износ е задолжително
3981apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +95,Company name not same,Името на компанијата не е исто
3982DocType: Lead,Address Desc,Адреса Desc
3983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +113,Party is mandatory,Партијата е задолжително
3984DocType: Journal Entry,JV-,JV-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303985apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +718,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Редови со дупликат датуми на достасаност во други редови беа пронајдени: {list}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303986DocType: Topic,Topic Name,Име на тема
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ве молиме поставете стандарден образец за известување за дозвола за одобрение во поставките за човечки ресурси.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Најмалку едно мора да биде избрано од Продажби или Купување
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,Изберете вработен за да го унапредите работникот.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303990apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Ве молиме изберете важечки Датум
3991apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Изберете од природата на вашиот бизнис.
3992DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
3993<br>
3994Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
3995<br>
3996Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
3997<br>
3998Grouped for test templates which are a group of other test templates.
3999<br>
4000No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Единствен за резултати кои бараат само еден влез, резултат UOM и нормална вредност <br> Комбинација за резултати кои бараат повеќе полиња за внесување со соодветни имиња на настан, резултат UOM и нормални вредности <br> Описен за тестови кои имаат повеќекратни резултати и соодветни полиња за внесување резултати. <br> Групирани за шаблони за тестирање кои се група на други шаблони за тестирање. <br> Нема резултат за тестови без резултати. Исто така, не се создава лабораториски тест. на пр. Под-тестови за групирани резултати."
4001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +86,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Ред # {0}: двојна влез во Референци {1} {2}
4002apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Каде што се врши производните операции.
4003apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,Како испитувач
4004DocType: Appointment Type,Default Duration,Стандардно времетраење
4005DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Извор Магацински
4006DocType: Installation Note,Installation Date,Инсталација Датум
4007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Сподели книга
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304008apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: {1} средства не му припаѓа на компанијата {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304009apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Создадена фактура {0}
4010DocType: Employee,Confirmation Date,Потврда Датум
4011DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Вкупно Фактуриран износ
4012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,Мин Количина не може да биде поголем од Макс Количина
4013DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
4014DocType: Account,Accumulated Depreciation,Акумулираната амортизација
4015DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Постојано име
4016DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Клиент или снабдувачот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304017DocType: Loan Application,Required by Date,Потребни по датум
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304018DocType: Lead,Lead Owner,Сопственик на Потенцијален клиент
4019DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Детали за нарачки за продажба
4020DocType: Bin,Requested Quantity,бараната количина
4021DocType: Patient,Marital Status,Брачен статус
4022DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Авто материјал Барање
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304023DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,АПИ потрошувачка тајна
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304024DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Серија на располагање Количина од магацин
4025DocType: Customer,CUST-,CUST-
4026apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Idevise,Idevise
4027DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Бруто плата - Вкупно Одбивање - Кредитот пресудите
4028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,Тековни Бум и Нов Бум не може да биде ист
4029apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,Плата фиш проект
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Денот на неговото пензионирање мора да биде поголема од датумот на пристап
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,Повеќе варијанти
4032DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против профил доход
4033apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Дадени
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304034DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Датум на започнување на судечкиот период
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304035apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Нареди Количина {1} не може да биде помала од минималната Количина налог {2} (што е дефинирано во точка).
4036DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечен Процентуална распределба
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304037apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +62,Please login as another user.,Пријавете се како друг корисник.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304038DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Корисникот на дневна работа
4039DocType: Territory,Territory Targets,Територија Цели
4040DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
4041DocType: Delivery Note,Transporter Info,Превозникот Информации
4042apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Поставете стандардно {0} во компанијата {1}
4043DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Почетна позиција од горниот раб
4044apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Ист снабдувач се внесени повеќе пати
4045apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Бруто добивка / загуба
4046,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Магацински мудар Ставка билансниот век и вредност
4047DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Нарачка точка Опрема што се испорачува
4048apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,Име на компанија не може да биде компанија
4049apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Писмо глави за печатење на обрасци.
4050apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Наслови за печатење шаблони пр проформа фактура.
4051DocType: Program Enrollment,Walking,одење
4052DocType: Student Guardian,Student Guardian,студентски Гардијан
4053DocType: Member,Member Name,Име на член
4054DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Користете имиња на серии
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +220,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Трошоци тип вреднување не може да го означи како Инклузивна
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304056DocType: POS Profile,Update Stock,Ажурирање берза
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Различни ЕМ за Артикли ќе доведе до Неточна (Вкупно) вредност за Нето тежина. Проверете дали Нето тежината на секој артикал е во иста ЕМ.
4058DocType: Membership,Payment Details,Детали за плаќањата
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304059apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,Бум стапка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304060apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Прекинувањето на работната нарачка не може да се откаже, исклучете го прво да го откажете"
4061DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Весник за влез Отпад
4062apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ве молиме да се повлече предмети од Испратница
4063apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Весник записи {0} е не-поврзани
4064apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Рекорд на сите комуникации од типот пошта, телефон, чет, посета, итн"
4065DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Постојано оценување на постигнати резултати
4066DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Производителите користат во Предмети
4067apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ве молиме спомнете заокружуваат цена центар во компанијата
4068DocType: Purchase Invoice,Terms,Услови
4069apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +10,Select Days,Изберете дена
4070DocType: Academic Term,Term Name,терминот Име
4071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +332,Credit ({0}),Кредит ({0})
4072DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Нарачка задолжителни
4073apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,Тајмер
4074,Item-wise Sales History,Точка-мудар Продажбата Историја
4075DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Вкупно санкционира Износ
4076DocType: Land Unit,Land Unit,Земјиште
4077,Purchase Analytics,Купување анализи
4078DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Испратница Точка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +371,Current invoice {0} is missing,Тековната фактура {0} недостасува
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304080DocType: Asset Maintenance Log,Task,Задача
4081DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Референтен Ред #
4082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Серија број е задолжително за Точка {0}
4083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ова е лице корен продажба и не може да се уредува.
4084DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ако е избрано, вредноста определена или пресметува во оваа компонента нема да придонесе за добивка или одбивања. Сепак, тоа е вредност може да се референцирани од други компоненти кои може да се додаде или одземе."
4085DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Број на денови во фискалната година
4086,Stock Ledger,Акции Леџер
4087apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Гласај: {0}
4088DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Размена добивка / загуба сметка
4089apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Вработените и Публика
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +105,Purpose must be one of {0},Целта мора да биде еден од {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Пополнете го формуларот и го спаси
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304092apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Форуми во заедницата
4093apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Крај на количество на залиха
4094apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Крај на количество на залиха
4095DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL-то &quot;Сите производи&quot;
4096DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Остави баланс пред апликација
4097apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,Испрати СМС
4098DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Макс рејтинг
4099DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Ширина на износот на збор
4100DocType: Company,Default Letter Head,Стандардно писмо Раководител
4101DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Се предмети од Отворениот Материјал Барања
4102DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Фактурираните
4103DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Стандардна Продажба курс
4104DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Стапка по која се применува овој данок
4105DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Име на делот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304106apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +79,Reorder Qty,Пренареждане Количина
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Тековни работни места
4108DocType: Company,Stock Adjustment Account,Акциите прилагодување профил
4109apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Отпис
4110DocType: Patient Service Unit,Allow Overlap,Дозволи преклопување
4111DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Операција проект
4112DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем за корисници (Најавете се) проект. Ако е поставено, тоа ќе биде стандардно за сите форми на човечките ресурси."
4113apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Од {1}
4114DocType: Task,depends_on,depends_on
4115apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Редовна за ажурирање на најновата цена во сите нацрт материјали. Може да потрае неколку минути.
4116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име на нова сметка. Забелешка: Ве молиме да не се создаде сметки за клиентите и добавувачите
4117apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земја мудро стандардно адреса Урнеци
4118DocType: Water Analysis,Appearance,Изглед
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304119DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Остави шаблон за известување за статусот
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304120apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Ср. Купување цена листа
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304121DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Снабдувачот доставува до клиентите
4122apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Информации за членовите.
4123apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Образец / ставка / {0}) е надвор од складиште
4124apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +58,Asset Maintenance,Одржување на средства
4125,Sales Payment Summary,Резиме за исплата на продажба
4126DocType: Restaurant,Restaurant,Ресторан
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304127DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API-кориснички клуч
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304128apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / референтен датум не може да биде по {0}
4129apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Податоци за увоз и извоз
4130DocType: Patient,Account Details,детали за сметка
4131DocType: Crop,Materials Required,Потребни материјали
4132apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,Не е пронајдено студенти
4133DocType: Medical Department,Medical Department,Медицински оддел
4134DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критериуми за оценување на резултатите од добавувачот
4135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Датум на фактура во врска со Мислењата
4136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,продаде
4137DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Вкупно заокружено
4138DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Листа на предмети кои ја формираат пакет.
4139apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,Не е дозволено. Ве молиме оневозможете Тест Шаблон
4140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент распределба треба да биде еднаква на 100%
4141DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Поврзана земјиште единица
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +586,Please select Posting Date before selecting Party,Ве молам изберете Праќање пораки во Датум пред изборот партија
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304143DocType: Program Enrollment,School House,школа куќа
4144DocType: Serial No,Out of AMC,Од АМЦ
4145apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Број на амортизациони резервација не може да биде поголем од вкупниот број на амортизација
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304146DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Датум за потврда на нарачката
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304147apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Направете Одржување Посета
4148apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ве молиме контактирајте на корисникот кој има {0} функции Продажбата мајстор менаџер
4149DocType: Company,Default Cash Account,Стандардно готовинска сметка
4150apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанијата (не клиент или добавувач) господар.
4151apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Ова се базира на присуството на овој студент
4152apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Не Студентите во
4153apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Додај повеќе ставки или отвори образец
4154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Испорака белешки {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
4155apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Одете на Корисниците
4156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Уплатениот износ + Отпишана сума не може да биде поголемо од Сѐ Вкупно
4157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден сериски број за ставката {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забелешка: Не е доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304159apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Невалиден GSTIN или Внесете NA за нерегистрирани
4160DocType: Training Event,Seminar,Семинар
4161DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Програмата за запишување такса
4162DocType: Item,Supplier Items,Добавувачот Теми
4163DocType: Opportunity,Opportunity Type,Можност Тип
4164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Новата компанија
4165apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакции може да биде избришан само од страна на креаторот на компанијата
4166apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неточен број на генералниот Леџер записи најде. Можеби сте избрале погрешна сметка во трансакцијата.
4167DocType: Employee,Prefered Contact Email,Склопот Контакт е-маил
4168DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,чек Ширина
4169DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Провери продажна цена за точка против Набавка стапка или вреднување курс
4170DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Провизија Распоред
4171DocType: Hub Settings,Publish Availability,Објавуваат Достапност
4172DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Креирај сметковниот план врз основа на
4173apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Не може да се претвори во некоја група. Постојат задачи за деца.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум на раѓање не може да биде поголема отколку денес.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304175,Stock Ageing,Акции стареење
4176apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Студентски {0} постојат против студентот барателот {1}
4177DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Прилагодување за заокружување (Валута на компанијата)
4178apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,timesheet
4179apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Batch:
4180DocType: Volunteer,Afternoon,Попладне
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304181apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;е оневозможено
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304182apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Постави како отворено
4183DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,скенирани чекови
4184DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Испрати автоматски пораки до контакти за доставување на трансакции.
4185DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Вкупно Платимите Износ
4186DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Кредитниот лимит и условите за плаќање
4187apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Точка 3
4188apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Внеси налог
4189DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакт е-маил клиент
4190DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Точка и гаранција Детали за
4191DocType: Chapter,Chapter Members,Членови на глава
4192DocType: Sales Team,Contribution (%),Придонес (%)
4193apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Забелешка: Плаќањето за влез нема да бидат направивме од &quot;Пари или банкарска сметка &#39;не е одредено,"
4194apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,Проектот {0} веќе постои
4195DocType: Medical Department,Nursing User,Корисник за нега
4196DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Критериуми за анализа на растенијата
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +236,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Сериската број {0} не припаѓа на групата {1}
4198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Responsibilities,Одговорности
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Периодот на валидност на овој цитат заврши.
4200DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Тврдат сметка сметка
4201DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Дозволи замени стапки на размена
4202DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажбата на лице Име
4203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ве молиме внесете барем 1 фактура во табелата
4204apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Додади корисници
4205DocType: POS Item Group,Item Group,Точка група
4206apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Student Group: ,Студентска група:
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304207apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +388,Select Country,Избери земја
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304208DocType: Item,Safety Stock,безбедноста на акции
4209DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Поставки за здравствена заштита
4210apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,Напредок% за задача не може да биде повеќе од 100.
4211DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пред помирување
4212apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
4213DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Даноци и давачки Додадено (Фирма валута)
4214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Точка Даночниот спор во {0} мора да има предвид типот Данок или на приход или трошок или Наплатлив
4215DocType: Sales Order,Partly Billed,Делумно Опишан
4216apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Ставка {0} мора да биде основни средства
4217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +372,Make Variants,Направете варијанти
4218DocType: Item,Default BOM,Стандардно Бум
4219DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Вкупен износ на фактури (преку фактури за продажба)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Debit Note Amount,Задолжување Износ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304221DocType: Project Update,Not Updated,Не се ажурирани
4222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Постојат недоследности помеѓу стапката, бројот на акции и износот пресметан"
4223apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,Ве молиме име ре-вид на компанија за да се потврди
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304224apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Вкупен Неизмирен Изн.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304225DocType: Journal Entry,Printing Settings,Поставки за печатење
4226DocType: Employee Advance,Advance Account,Однапред сметка
4227DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Услови за понуда за работа
4228DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Вклучуваат плаќање (ПОС)
4229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Вкупно Побарува мора да биде еднаков со Вкупно Должи. Разликата е {0}
4230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Автомобилски
4231DocType: Vehicle,Insurance Company,Друштво за осигурување
4232DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Фиксни средства на сметката
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +426,Variable,променлива
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304234apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Од Испратница
4235DocType: Chapter,Members,Членови
4236DocType: Student,Student Email Address,Студент е-мејл адреса
4237DocType: Item,Hub Warehouse,Hub магацин
4238DocType: Assessment Plan,From Time,Од време
4239DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Подесувања на хотелот
4240apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,На залиха:
4241DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагодено порака
4242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестициско банкарство
4243DocType: Purchase Invoice,input,влез
4244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парични средства или банкарска сметка е задолжително за правење влез плаќање
4245apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,студентски адреса
4246apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,студентски адреса
4247DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценовник курс
4248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},Број на сметката {0} веќе се користи на сметка {1}
4249DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Мандатот
4250DocType: POS Profile,POS Profile Name,ПОС профил име
4251DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Резервирано
4252apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxLib,CompAuxLib
4253DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Цена
4254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Intern,Практикант
4255DocType: Delivery Stop,Address Name,адреса
4256DocType: Stock Entry,From BOM,Од бирото
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +641,Splitting {0} units of {1},Раздвојување {0} единици на {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304258DocType: Assessment Code,Assessment Code,Код оценување
4259apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +73,Basic,Основни
4260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,На акции трансакции пред {0} се замрзнати
4261apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
4262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Референтен број е задолжително ако влезе референтен датум
4263DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,плаќање документ
4264apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Грешка при проценката на формулата за критериуми
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Датум на приклучување мора да биде поголем Датум на раѓање
4266DocType: Subscription,Plans,Планови
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304267DocType: Salary Slip,Salary Structure,Структура плата
4268DocType: Account,Bank,Банка
4269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Авиокомпанијата
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +855,Issue Material,Материјал прашање
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304271DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Магацински
4272DocType: Employee,Offer Date,Датум на понуда
4273apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Понуди
4274apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Вие сте моментално во режим без мрежа. Вие нема да бидете во можност да ја превчитате додека имате мрежа.
4275apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Не студентски групи создадени.
4276DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Сериски Не
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +129,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Месечна отплата износ не може да биде поголем од кредит Износ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304278apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Ве молиме внесете Maintaince Детали за прв
4279apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ред # {0}: Очекуваниот датум на испорака не може да биде пред датумот на нарачката
4280DocType: Purchase Invoice,Print Language,Печати јазик
4281DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Вкупно Работно време
4282DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Детали на клиентот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304283DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Вклучувајќи и предмети за суб собранија
4284DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Привремена сметка за отворање
4285apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1964,Enter value must be positive,Внесете ја вредноста мора да биде позитивен
4286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +446,All Territories,Сите територии
4287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Додај повеќе задачи
4288DocType: Purchase Invoice,Items,Теми
4289apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Студентот се веќе запишани.
4290DocType: Fiscal Year,Year Name,Име на Година
4291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,There are more holidays than working days this month.,Постојат повеќе одмори од работни дена овој месец.
4292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +100,PDC/LC Ref,PDC / LC Реф
4293DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Производ Бовча Точка
4294DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продажбата партнер Име
4295apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Барање за прибирање на понуди
4296DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максималниот износ на фактура
4297apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Montantdevise,Montantdevise
4298apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +210,Haematology,Хематологија
4299DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Нормални тестови
4300DocType: Student Language,Student Language,студентски јазик
4301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,клиентите
4302DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Дали работен капитал
4303apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Цел / Quot%
4304apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Цел / Quot%
4305apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,Запиши ги виталите на пациентите
4306DocType: Fee Schedule,Institution,институција
4307DocType: Asset,Partially Depreciated,делумно амортизираат
4308DocType: Issue,Opening Time,Отворање Време
4309apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +89,From and To dates required,Од и до датуми потребни
4310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Хартии од вредност и стоковни берзи
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Стандардно единица мерка за Варијанта &#39;{0}&#39; мора да биде иста како и во Мострата &quot;{1}&quot;
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304312DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Се пресмета врз основа на
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304313DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Од Магацин
4314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Нема вработени за наведените критериуми
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304315apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +974,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Нема предмети со Бил на материјали за производство на
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304316DocType: Hotel Settings,Default Customer,Стандарден клиент
4317DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Име супервизор
4318DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Не потврдувајте дали состанок е креиран за истиот ден
4319DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Програма за запишување на курсот
4320DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Програма за запишување на курсот
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +165,Make Sample Retention Stock Entry,Направете запис за задржување на примерокот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304322DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Вреднување и Вкупно
4323apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Scorecards
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304324DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Ова ќе го ограничи корисничкиот пристап до други записи на вработените
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304325DocType: Tax Rule,Shipping City,Превозот Сити
4326DocType: Notification Control,Customize the Notification,Персонализација на известувањето
4327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Cash Flow from Operations,Парични текови од работење
4328DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Испорака Правило
4329DocType: Patient Relation,Spouse,Сопруг
4330DocType: Lab Test Groups,Add Test,Додај тест
4331DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ограничен на 12 карактери
4332DocType: Journal Entry,Print Heading,Печати Заглавие
4333apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Испорака патување услуги тури до потрошувачите.
4334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Вкупно не може да биде нула
4335apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Дена од денот на Ред&quot; мора да биде поголем или еднаков на нула
4336DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Максимална дозволена вредност
4337DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Напредување на вработените
4338DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Даноци на фреквенција
4339DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Чувствителност
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304340apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +943,Raw Material,Суровина
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304341DocType: Leave Application,Follow via Email,Следете ги преку E-mail
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Постројки и машинерии
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304343DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Износот на данокот По Износ попуст
4344DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Дневен работа поставувања Резиме
4345apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +463,Please enter Reqd by Date,Ве молиме внесете Reqd по датум
4346DocType: Payment Entry,Internal Transfer,внатрешен трансфер
4347DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Задачи за одржување
4348apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Или цел количество: Контакт лице или целниот износ е задолжително
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +372,Please select Posting Date first,Ве молиме изберете ја со Мислењата Датум прв
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304350apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Отворање датум треба да биде пред крајниот датум
4351DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Пренесување
4352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Трошоците центар со постојните трансакции не може да се конвертира Леџер
4353DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Деновите за кои Празници се блокирани за овој оддел.
4354DocType: GoCardless Mandate,ERPNext Integrations,ERPNext интеграции
4355DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Детектирана болест
4356,Produced,Произведени
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Датумот на отплата не може да биде пред датумот на повлекување.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304358DocType: Item,Item Code for Suppliers,Точка Код за добавувачи
4359DocType: Issue,Raised By (Email),Покренати од страна на (E-mail)
4360DocType: Training Event,Trainer Name,Име тренер
4361DocType: Mode of Payment,General,Генералниот
4362apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,последната комуникација
4363apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,последната комуникација
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +374,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се одземе кога категорија е за 'Вреднување' или 'Вреднување и Вкупно'
4365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +247,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Сериски броеви кои се потребни за серијали Точка {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304366apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,Натпреварот плаќања со фактури
4367DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банката Влегување
4368DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Применливи To (Означување)
4369,Profitability Analysis,профитабилноста анализа
4370DocType: Fees,Student Email,Студентски е-пошта
4371DocType: Supplier,Prevent POs,Спречување на ПО
4372DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Алергии, медицинска и хируршка историја"
4373apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77,Add to Cart,Додади во кошничка
4374apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Со група
4375DocType: Guardian,Interests,Интереси
4376apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,Enable / disable currencies.,Овозможи / оневозможи валути.
4377apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +105,Dr {0} on Half day Leave on {1},Др. {0} на Половина ден Оставете на {1}
4378DocType: Production Plan,Get Material Request,Земете материјал Барање
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Postal Expenses,Поштенски трошоци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304380apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Вкупно (Износ)
4381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Забава &amp; Leisure
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304382,Item Variant Details,Детали за варијанта на точка
4383DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Точка Сериски Не
4384apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Креирај вработените рекорди
4385apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,Вкупно Сегашно
4386apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,сметководствени извештаи
4387DocType: Drug Prescription,Hour,Час
4388DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Последна продажба фактура
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304389apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +793,Please select Qty against item {0},Ве молиме изберете Кол против ставка {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Нова серија № не може да има складиште. Склад мора да бидат поставени од страна берза за влез или купување Потврда
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304391DocType: Lead,Lead Type,Потенцијален клиент Тип
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +125,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Немате дозвола да го одобри лисјата Забрани Термини
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +394,All these items have already been invoiced,Сите овие ставки се веќе фактурирани
4394DocType: Company,Monthly Sales Target,Месечна продажна цел
4395apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може да биде одобрена од страна на {0}
4396DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Тип на хотелска соба
4397DocType: Item,Default Material Request Type,Аватарот на материјал Барање Тип
4398DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Период на евалуација
4399apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,непознат
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +973,Work Order not created,Работната нарачка не е креирана
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304401DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Услови за испорака Правило
4402DocType: Purchase Invoice,Export Type,Тип на извоз
4403DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Плата за лизгање на пензија
4404DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Новиот Бум по замена
4405,Point of Sale,Точка на продажба
4406DocType: Payment Entry,Received Amount,добиениот износ
4407DocType: Patient,Widow,Вдовица
4408DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN испратен На
4409DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Трансферот / зависници од страна на Гардијан
4410DocType: Crop,Planting UOM,Садење UOM
4411DocType: Account,Tax,Данок
4412apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,не е означен
4413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Отворање Резиме на фактури
4414DocType: Education Settings,Education Manager,Образование менаџер
4415DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Минималната должина помеѓу секоја фабрика во полето за оптимален раст
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Дозирани Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, наместо користење Акции Влегување"
4417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Дозирани Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, наместо користење Акции Влегување"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304418DocType: Quality Inspection,Report Date,Датум на извештајот
4419DocType: Student,Middle Name,Средно име
4420DocType: C-Form,Invoices,Фактури
4421DocType: Water Analysis,Type of Sample,Вид на примерок
4422DocType: Batch,Source Document Name,Извор документ Име
4423DocType: Batch,Source Document Name,Извор документ Име
4424DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Земете сирови материјали за производство
4425DocType: Job Opening,Job Title,Работно место
4426apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
4427 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} покажува дека {1} нема да обезбеди цитат, но сите елементи \ биле цитирани. Ажурирање на статусот на понуда за понуда."
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1184,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максималните примероци - {0} веќе се задржани за Серија {1} и Точка {2} во Серија {3}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,Те молам Поставете го снабдувачот во поставките за купување.
4430DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Ажурирајте го BOM трошокот автоматски
4431DocType: Lab Test,Test Name,Име на тестирање
4432apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,креирате корисници
4433apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,грам
4434DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Месечно
4435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина за производство мора да биде поголем од 0.
4436DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Пресметајте го проредениот распоред за амортизација врз основа на фискалната година
4437apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Посетете извештај за одржување повик.
4438DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ажурирање курс и Достапност
4439DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент ви е дозволено да примате или да испорача повеќе во однос на количината нареди. На пример: Ако го наредил 100 единици. и вашиот додаток е 10%, тогаш ви е дозволено да се добијат 110 единици."
4440DocType: POS Customer Group,Customer Group,Група на потрошувачи
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ред # {0}: Операцијата {1} не е завршена за {2} количина на готови производи во работниот налог # {3}. Ве молиме ажурирајте го статусот на работа преку Временски дневници
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Нова серија проект (по избор)
4443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Нова серија проект (по избор)
4444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},Сметка сметка е задолжително за ставката {0}
4445DocType: BOM,Website Description,Веб-сајт Опис
4446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47,Net Change in Equity,Нето промени во капиталот
4447apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ве молиме откажете купувањето фактура {0} првиот
4448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail адреса мора да биде уникатен, веќе постои за {0}"
4449DocType: Serial No,AMC Expiry Date,АМЦ датумот на истекување
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304450apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882,Receipt,приемот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304451,Sales Register,Продажбата Регистрирај се
4452DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Испрати е-пошта во
4453DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Причина за Нереализирана Понуда
4454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +381,Transaction reference no {0} dated {1},референтна трансакцијата не {0} {1} датум
4455apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Нема ништо да се променат.
4456apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Преглед на форма
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304457DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Трошок за одобрување задолжителен во трошок
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304458apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Резиме за овој месец и во очекување на активности
4459apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Додајте корисници во вашата организација, освен вас."
4460DocType: Customer Group,Customer Group Name,Клиент Име на групата
4461apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Сè уште нема клиенти!
4462apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Извештај за паричниот тек
4463apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +473,No material request created,Нема креирано материјално барање
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Износ на кредитот не може да надмине максимален заем во износ од {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304465apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,лиценца
4466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ве молиме да се отстрани оваа фактура {0} од C-Форма {1}
4467DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Ве молиме изберете ја носи напред ако вие исто така сакаат да се вклучат во претходната фискална година биланс остава на оваа фискална година
4468DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против ваучер Тип
4469DocType: Physician,Phone (R),Телефон (R)
4470apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +56,Time slots added,Додадени се временски слотови
4471DocType: Item,Attributes,Атрибути
4472apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +31,Enable Template,Овозможи дефиниција
4473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,Ве молиме внесете го отпише профил
4474apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последните Ред Датум
4475DocType: Patient,B Negative,Б Негативно
4476apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статусот на одржување мора да биде откажан или завршен за поднесување
4477DocType: Hotel Room,Hotel Room,Хотелска соба
4478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},На сметка {0} не припаѓа на компанијата {1}
4479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Сериски броеви во ред {0} не се поклопува со Потврда за испорака
4480DocType: Student,Guardian Details,Гардијан Детали
4481DocType: C-Form,C-Form,C-Форма
4482apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Марк посетеност за повеќе вработени
4483DocType: Agriculture Task,Start Day,Почеток на денот
4484DocType: Vehicle,Chassis No,Не шасија
4485DocType: Payment Request,Initiated,Инициран
4486DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Планираниот почеток Датум
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304487apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,Please select a BOM,Ве молиме изберете Бум
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304488DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Искористениот ИТЦ интегриран данок
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Добавувачот&gt; Тип на добавувач
4490DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Клаузули и услови
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304491DocType: Serial No,Creation Document Type,Креирање Вид на документ
4492DocType: Project Task,View Timesheet,Преглед на табела
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304493DocType: Leave Type,Is Encash,Е инкасирам
4494DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови лисја Распределени
4495apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Проект-мудар податоци не се достапни за котација
4496apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Заврши
4497DocType: Project,Expected End Date,Се очекува Крај Датум
4498DocType: Budget Account,Budget Amount,износи од буџетот
4499DocType: Donor,Donor Name,Име на донаторот
4500DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
4501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Од датум {0} {1} вработените не може да биде пред да се приклучи Датум на вработениот {2}
4502apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,Комерцијален
4503DocType: Patient,Alcohol Current Use,Тековна употреба на алкохол
4504DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Програма за прием на студенти
4505DocType: Payment Entry,Account Paid To,Сметка Платиле да
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304506DocType: Subscription Settings,Grace Period,Грејс период
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304507DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Алтернативна ставка
4508apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител Точка {0} не мора да биде Акции Точка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +474,"Could not submit any Salary Slip <br>\
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304510 Possible reasons: <br>\
4511 1. Net pay is less than 0. <br>\
4512 2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",Не можам да поднесам фискален лист <br> \ Можни причини: <br> \ 1. Нето платата е помала од 0. <br> 2. Е-пошта на компанијата назначена во господар на вработениот не е валидна. <br>
4513apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Сите производи или услуги.
4514DocType: Expense Claim,More Details,Повеќе детали
4515DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Добавувачот адреса
4516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} буџетот на сметка {1} од {2} {3} е {4}. Тоа ќе се надмине со {5}
4517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Ред {0} # сметка мора да биде од типот &quot;основни средства&quot;
4518apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Од Количина
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304519apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41,Series is mandatory,Серија е задолжително
4520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Финансиски Услуги
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304521DocType: Student Sibling,Student ID,студентски проект
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304522apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +445,Supplier Email,Испратена е-пошта
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304523apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Типови на активности за Време на дневници
4524DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Продажба
4525DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основицата
4526DocType: Training Event,Exam,испит
4527DocType: Complaint,Complaint,Жалба
4528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Warehouse required for stock Item {0},Магацински потребни за акции Точка {0}
4529DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Неискористени листови
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Внесете го отплатата
4531apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +9,All Departments,Сите одделенија
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304532DocType: Patient,Alcohol Past Use,Користење на алкохол за минатото
4533DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Содржина на ѓубрива
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +193,Cr,Cr
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304535DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Проблематични / заглавени
4536DocType: Tax Rule,Billing State,Платежна држава
4537DocType: Share Transfer,Transfer,Трансфер
4538apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Работната нарачка {0} мора да биде откажана пред да ја откажете оваа Продажна нарачка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +919,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Земи експлодира Бум (вклучувајќи ги и потсклопови)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304540DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Применливи To (вработените)
4541apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +137,Due Date is mandatory,Поради Датум е задолжително
4542apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Интервалот за Атрибут {0} не може да биде 0
4543apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Соби резервирани
4544apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Завршува На датумот не може да биде пред следниот контакт датум.
4545DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Да се плати / Recd Од
4546DocType: Naming Series,Setup Series,Подесување Серија
4547DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Датум на фактура
4548DocType: Shareholder,Contact HTML,Контакт HTML
4549apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Такса за регистрација не може да биде нула
4550DocType: Disease,Treatment Period,Период на лекување
4551apps/erpnext/erpnext/education/api.py +338,Result already Submitted,Резултат веќе поднесен
4552apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +170,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Резервираниот Магацин е задолжителен за Точка {0} во испорачаните суровини
4553,Inactive Customers,неактивни корисници
4554DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Максимална возраст
4555apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Почекајте 3 дена пред да го испратите потсетникот.
4556DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
4557DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Набавка Разписки
4558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Како Цените правило се применува?
4559DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Испратница Не
4560DocType: Cheque Print Template,Message to show,Порака за да се покаже
4561apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Трговија на мало
4562DocType: Student Attendance,Absent,Отсутен
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Product Bundle,Производ Бовча
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304564apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Не може да се најде резултат почнувајќи од {0}. Треба да имате рејтинг од 0 до 100
4565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: Невалидна референца {1}
4566DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купување на даноци и такси Шаблон
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304567DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Тековен датум на фактура
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304568DocType: Timesheet,TS-,TS-
4569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Не е потребно секој дебитна или кредитна износ за {2}
4570DocType: GL Entry,Remarks,Забелешки
4571DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Удобност во хотелот
4572DocType: Payment Entry,Account Paid From,Сметка платени од
4573DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Суровина Точка законик
4574DocType: Task,Parent Task,Родителска задача
4575DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отпише врз основа на
4576apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,Направете Водач
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Print and Stationery,Печатење и идентитет
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304578DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Прикажи Баркод поле
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304579apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +811,Send Supplier Emails,Испрати Добавувачот пораки
4580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Плата веќе обработени за периодот од {0} и {1} Остави период апликација не може да биде помеѓу овој период.
4581DocType: Fiscal Year,Auto Created,Автоматски креирано
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304582DocType: Chapter Member,Leave Reason,Оставете го причинот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +203,Invoice {0} no longer exists,Фактурата {0} повеќе не постои
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304584DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Гардијан камати
4585DocType: Volunteer,Availability,Достапност
4586apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Поставување на стандардните вредности за POS фактури
4587apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,Training,обука
4588DocType: Project,Time to send,Време за испраќање
4589DocType: Timesheet,Employee Detail,детали за вработените
4590apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 e-mail проект
4591apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 e-mail проект
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304592DocType: Lab Prescription,Test Code,Тест законик
4593apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Подесувања за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
4594apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Барањата за RFQ не се дозволени за {0} поради поставената оценка од {1}
4595DocType: Job Offer,Awaiting Response,Чекам одговор
4596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +82,Above,Над
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304597apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1490,Total Amount {0},Вкупно износ {0}
4598apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +307,Invalid attribute {0} {1},Невалиден атрибут {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304599DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Спомене, ако не-стандардни плаќа сметката"
4600apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Ве молиме изберете ја групата за процена освен &quot;Сите групи оценување&quot;
4601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ред {0}: потребен е центар за трошоци за елемент {1}
4602apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureDate,EcritureDate
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304603apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,Ова се базира на трансакции против овој лекар.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304604DocType: Training Event Employee,Optional,Факултативно
4605DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработувајќи &amp; Одбивање
4606DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Анализа на вода
4607DocType: Chapter,Region,Регионот
4608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционални. Оваа поставка ќе се користи за филтрирање на различни трансакции.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативни Вреднување стапка не е дозволено
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304610DocType: Holiday List,Weekly Off,Неделен Off
4611apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Превчитај ја поврзаната анализа
4612DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За пример, 2012 година, 2012-13"
4613apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добивка / загуба (кредитни)
4614DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Враќање во однос на Продажна Фактура
4615apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Точка 5
4616DocType: Serial No,Creation Time,Време на
4617apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Вкупно Приходи
4618DocType: Patient,Other Risk Factors,Други фактори на ризик
4619DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Производ Бовча Помош
4620,Monthly Attendance Sheet,Месечен евидентен лист
4621apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Не се пронајдени рекорд
4622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Цената на расходувани средства
4623apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Цена центар е задолжително за ставката {2}
4624DocType: Vehicle,Policy No,Не политика
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +688,Get Items from Product Bundle,Се предмети од производот Бовча
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304626DocType: Asset,Straight Line,Права линија
4627DocType: Project User,Project User,корисник на проектот
4628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,Подели
4629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,Подели
4630DocType: GL Entry,Is Advance,Е напредување
4631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Публика од денот и Публика во тек е задолжително
4632apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ве молиме внесете &#39;се дава под договор &quot;, како Да или Не"
4633DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Стандардна набавна единица за мерка
4634apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Датум на последната комуникација
4635apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Датум на последната комуникација
4636DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број
4637DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,записи плаќање
4638DocType: Land Unit,Land Unit Details,Детали за земјиштето
4639DocType: Land Unit,Latitude,Latitude
4640DocType: Work Order,Scrap Warehouse,отпад Магацински
4641DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Проверете дали не е потребно влез материјал трансфер
4642DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Проверете дали не е потребно влез материјал трансфер
4643DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Земете студенти од
4644apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Предмети објавуваат на веб-страницата
4645apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Група на учениците во групи
4646DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овластување Правило
4647DocType: POS Profile,Offline POS Section,Офлајн POS-секција
4648DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Услови и правила Детали за
4649apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +100,Specifications,Спецификации
4650DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажбата на даноци и такси Шаблон
4651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Вкупно (кредит)
4652DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Датум за плаќање
4653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Нова серија Количина
4654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Нова серија Количина
4655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Облека и додатоци
4656apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Не може да се реши пондерирана оценка. Осигурајте се дека формулата е валидна.
4657apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Број на нарачка
4658DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Банер кои ќе се појавуваат на врвот од листата на производи.
4659DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Наведете услови за да се пресмета износот за испорака
4660DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Автобус на Институтот
4661DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улогата дозволено да го поставите замрзнати сметки &amp; Уреди Замрзнати записи
4662DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Патека
4663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Не може да се конвертира цена центар за книга како што има дете јазли
4664DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Вкупно планирано количество
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304665apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Opening Value,отворање вредност
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304666DocType: Salary Detail,Formula,формула
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304667apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Сериски #
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304668DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Лабораториски тест обрасци
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304669apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,Sales Account,Продажна сметка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304670DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Вкупна тежина
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +95,Commission on Sales,Комисијата за Продажба
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304672DocType: Job Offer Term,Value / Description,Вредност / Опис
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304673apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ред # {0}: {1} средства не може да се поднесе, тоа е веќе {2}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304674DocType: Tax Rule,Billing Country,Платежна Земја
4675DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Се очекува испорака датум
4676DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Влез во рецепција за ресторани
4677apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитни и кредитни не се еднакви за {0} # {1}. Разликата е во тоа {2}.
4678DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Доделете го името
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Entertainment Expenses,Забава трошоци
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304680DocType: Hub Settings,Enabled Users,Овозможени корисници
4681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +99,Make Material Request,Направете материјал Барање
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Отвори Точка {0}
4683apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Продажната Фактура {0} мора да поништи пред да се поништи оваа Продажна Нарачка
4684DocType: Consultation,Age,Години
4685DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Платежна Износ
4686DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Изберете максимум од 1
4687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Невалиден количество, дефинитивно за ставката {0}. Кол треба да биде поголем од 0."
4688DocType: Company,Default Employee Advance Account,Стандардна сметка на вработените
4689apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Апликации за отсуство.
4690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Сметка со постоечките трансакцијата не може да се избришат
4691DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Последните јаглерод Проверете
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Legal Expenses,Правни трошоци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304693apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +145,Please select quantity on row ,Ве молиме изберете количина на ред
4694apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Испратете ги фактурите за продажба и купување
4695DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Праќање пораки во Време
4696DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Износ Опишан
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Telephone Expenses,Телефонски трошоци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304698DocType: Sales Partner,Logo,Логото
4699DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Обележете го ова ако сакате да ги принуди на корисникот за да изберете серија пред зачувување. Нема да има стандардно Ако ја изберете оваа.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304700apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,No Item with Serial No {0},Не ставка со Сериски Не {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304701DocType: Email Digest,Open Notifications,Отворен Известувања
4702DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Разликата Износ (Фирма валута)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Direct Expenses,Директни трошоци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304704apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Нов корисник приходи
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Travel Expenses,Патни трошоци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304706DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Дефект
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304707apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +826,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} со валутна: не може да се одбрани {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304708DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Количина на примероци
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304709DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Име на корисникот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304710DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Ажурирајте го БОМ трошокот автоматски преку Распоредувачот, врз основа на најновата проценка за стапката / ценовниот лист / последната стапка на набавка на суровини."
4711DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Датум
4712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},На сметка {0}: Родител на сметка {1} не припаѓа на компанијата: {2}
4713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избришани сите трансакции поврзани со оваа компанија!
4714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,Како на датум
4715DocType: Appraisal,HR,човечки ресурси
4716DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Датумот на запишување
4717DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Извештаи за пациентите на SMS
4718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Probation,Условна казна
4719apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,плата Делови
4720DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Новата академска година
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +826,Return / Credit Note,Врати / кредит Забелешка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304722DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Авто вметнете Ценовник стапка ако недостасува
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Вкупно Исплатен износ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304724DocType: GST Settings,B2C Limit,Ограничување на B2C
4725DocType: Work Order Item,Transferred Qty,Пренесува Количина
4726apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигацијата
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Planning,Планирање
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304728DocType: Share Balance,Issued,Издадени
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304729DocType: Loan,Repayment Start Date,Датум на почеток на отплата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304730apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,студент активност
4731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Id снабдувач
4732DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Исплата Портал Детали
4733apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Quantity should be greater than 0,Количина треба да биде поголем од 0
4734DocType: Journal Entry,Cash Entry,Кеш Влегување
4735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,јазли дете може да се создаде само под јазли типот &quot;група&quot;
4736DocType: Leave Application,Half Day Date,Половина ден Датум
4737DocType: Academic Year,Academic Year Name,Академска година име
4738DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Desc
4739apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип на листовите како повик, болни итн"
4740DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Испрати редовни збирни извештаи преку E-mail.
4741DocType: Payment Entry,PE-,пе-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +287,Please set default account in Expense Claim Type {0},Поставете стандардна сметка во трошок Тип на приговор {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304743DocType: Assessment Result,Student Name,студентски Име
4744DocType: Brand,Item Manager,Точка менаџер
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Payroll Payable,Даноци се плаќаат
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304746DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Стандардно Добавувачот Тип
4747DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Колекција Datetime
4748DocType: Work Order,Total Operating Cost,Вкупни Оперативни трошоци
4749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Забелешка: Точката {0} влегоа неколку пати
4750apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Сите контакти.
4751apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Компанијата Кратенка
4752apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +47,User {0} does not exist,Корисник {0} не постои
4753DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Ден (и) по датумот на фактурата
4754DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Распоред на исплата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304755DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Кратенка
4756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195,Payment Entry already exists,Плаќање Влегување веќе постои
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304757DocType: Subscription,Trial Period End Date,Датум на завршување на судечкиот период
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304758apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не authroized од {0} надминува граници
4759apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Плата дефиниција господар.
4760apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +241,Pathology,Патологија
4761DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Ресторан Табела
4762DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Менаџер на хотели
4763DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Макс дена ја напушти Дозволено
4764apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Постави Данок Правило за количката
4765DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Даноци и давачки Додадено
4766,Sales Funnel,Продажбата на инка
4767apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49,Abbreviation is mandatory,Кратенка задолжително
4768DocType: Project,Task Progress,задача за напредокот
4769apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Количка
4770,Qty to Transfer,Количина да се Трансфер на
4771apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Понуди до Потенцијални клиенти или Клиенти.
4772DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улогата дозволено да ја менувате замрзнати акции
4773,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територија Целна Варијанса Точка група-wise
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,All Customer Groups,Сите групи потрошувачи
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Акумулирана Месечни
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304776apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +787,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задолжително. Можеби рекорд размена на валута не е создадена за {1} до {2}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Данок Шаблон е задолжително.
4778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,На сметка {0}: Родител на сметка {1} не постои
4779DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник стапка (Фирма валута)
4780DocType: Products Settings,Products Settings,производи Settings
4781,Item Price Stock,Ставка Цена на акции
4782DocType: Lab Prescription,Test Created,Тест креиран
4783DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Прилагоден потпис во печатење
4784DocType: Account,Temporary,Привремено
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +120,Customer LPO No.,Клиент LPO Бр.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304786DocType: Program,Courses,курсеви
4787DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Процент Распределба
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Secretary,Секретар
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304789DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако го исклучите, &quot;Во зборовите&quot; поле нема да бидат видливи во секоја трансакција"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Оваа акција ќе го спречи идното наплата. Дали сте сигурни дека сакате да ја откажете претплатата?
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304791DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Посебна единица мерка на ставката
4792DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Критериум Име
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1299,Please set Company,Поставете компанијата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304794DocType: Pricing Rule,Buying,Купување
4795apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Болести и ѓубрива
4796DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Вработен евиденција да бидат создадени од страна
4797DocType: Patient,AB Negative,АБ негативно
4798DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL-
4799DocType: POS Profile,Apply Discount On,Применуваат попуст на
4800DocType: Member,Membership Type,Тип на членство
4801,Reqd By Date,Reqd Спореддатумот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Creditors,Доверителите
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304803DocType: Assessment Plan,Assessment Name,проценка Име
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +95,Show PDC in Print,Прикажи PDC во Печати
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304805apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Сериски Не е задолжително
4806DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Точка Мудриот Данок Детална
4807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Job Offer,Понуда за работа
4808apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Институтот Кратенка
4809,Item-wise Price List Rate,Точка-мудар Ценовник стапка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1084,Supplier Quotation,Понуда од Добавувач
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304811DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси котација.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304812apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Количина ({0}) не може да биде дел во ред {1}
4813apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Количина ({0}) не може да биде дел во ред {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304814DocType: Consultation,C-,C-
4815DocType: Attendance,ATT-,ATT-
4816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во ставка {1}
4817apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање на трошоците за испорака.
4818DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Капацитет со дополнителен кревет
4819DocType: Item,Opening Stock,отворање на Акции
4820apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Се бара купувачи
4821DocType: Lab Test,Result Date,Датум на резултати
4822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +99,PDC/LC Date,PDC / LC Датум
4823apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} е задолжително за враќање
4824DocType: Purchase Order,To Receive,За да добиете
4825apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
4826DocType: Asset,Asset Owner,Сопственик на средства
4827DocType: Employee,Personal Email,Личен е-маил
4828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Вкупна Варијанса
4829DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако е овозможено, системот ќе ја објавите на сметководствените ставки за попис автоматски."
4830apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Брокерски
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +207,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Публика за вработените {0} веќе е означен за овој ден
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304832DocType: Work Order Operation,"in Minutes
4833Updated via 'Time Log'",во минути освежено преку &quot;Време Вклучи се &#39;
4834DocType: Customer,From Lead,Од Потенцијален клиент
4835apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Нарачка пуштени во производство.
4836apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Изберете фискалната година ...
4837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,POS Профил потребно да се направи ПОС Влегување
4838DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Студентите кои се запишуваат
4839DocType: Lab Test,Approved Date,Датум на одобрување
4840apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Стандардна Продажба
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +205,Atleast one warehouse is mandatory,Барем еден магацин е задолжително
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304842DocType: Subscriber,Subscriber Name,Претплатник Име
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304843DocType: Serial No,Out of Warranty,Надвор од гаранција
4844DocType: BOM Update Tool,Replace,Заменете
4845apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Не се пронајдени производи.
4846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} во однос на Продажна фактура {1}
4847DocType: Antibiotic,Laboratory User,Лабораториски корисник
4848DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
4849DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Име на проектот
4850DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Наведе ако нестандардни побарувања сметка
4851DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приходите и расходите
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304852DocType: Work Order,Required Items,Задолжителни предмети
4853DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Акции Вредност разликата
4854apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Човечки ресурси
4855DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Плаќање помирување на плаќање
4856DocType: Disease,Treatment Task,Третман задача
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,Даночни средства
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304858DocType: BOM Item,BOM No,BOM број
4859DocType: Instructor,INS/,ИНС /
4860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Весник Влегување {0} нема сметка {1} или веќе се споредуваат со други ваучер
4861DocType: Item,Moving Average,Се движат просек
4862DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,Бум на која ќе биде заменет
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Electronic Equipments,електронска опрема
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304864DocType: Asset,Maintenance Required,Потребно е одржување
4865DocType: Account,Debit,Дебитна
4866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листови мора да бидат распределени во мултипли од 0,5"
4867DocType: Work Order,Operation Cost,Оперативни трошоци
4868apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Внеси посетеност од CSV датотека
4869apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Најдобро Амт
4870DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставените таргети Точка група-мудар за ова продажбата на лице.
4871DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Замрзнување резерви постари од [Денови]
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304872apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Ред # {0}: Асет е задолжително за фиксни средства купување / продажба
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304873DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Име на тимот за одржување
4874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако две или повеќе правила Цените се наоѓаат врз основа на горенаведените услови, се применува приоритет. Приоритет е број помеѓу 0 до 20, додека стандардната вредност е нула (празно). Поголем број значи дека ќе имаат предност ако има повеќе Цените правила со истите услови."
4875apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Клиентот е задолжителен ако &#39;Клиент е избрана&#39;
4876apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постои
4877DocType: Currency Exchange,To Currency,До Валута
4878DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Им овозможи на овие корисници да се одобри отсуство Апликации за блок дена.
4879apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Видови на расходи тврдење.
4880apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},стапка за продажба точка {0} е пониска од својот {1}. продажба стапка треба да биде барем {2}
4881apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},стапка за продажба точка {0} е пониска од својот {1}. продажба стапка треба да биде барем {2}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304882DocType: Subscription,Taxes,Даноци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304883DocType: Purchase Invoice,capital goods,капитални добра
4884DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Тежина по единица
4885apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,Платени и не предаде
4886DocType: Project,Default Cost Center,Стандардната цена центар
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304887apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,акции трансакции
4888DocType: Budget,Budget Accounts,буџетски сметки
4889DocType: Employee,Internal Work History,Внатрешна работа Историја
4890DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Акумулирана амортизација Износ
4891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42,Private Equity,Приватни инвестициски фондови
4892DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Променлива табела за набавувачи
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304893DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Долг однапред износ
4894DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Клиент повратни информации
4895DocType: Account,Expense,Сметка
4896apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Резултатот не може да биде поголема од максималната резултат
4897apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Клиенти и добавувачи
4898DocType: Item Attribute,From Range,Од Опсег
4899DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Поставете ја стапката на елементот за склопување врз основа на BOM
4900DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,Фактурирани
4901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},Грешка во синтаксата во формулата или состојба: {0}
4902DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Секојдневната работа поставки резиме на компанијата
4903apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Точка {0} игнорира, бидејќи тоа не е предмет на акции"
4904DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
4905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не се применуваат Цените правило во одредена трансакција, сите важечки правила на цените треба да биде исклучен."
4906DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Ден (и) по завршувањето на месецот на фактурата
4907DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Родител група за оценување
4908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Вработувања
4909,Sales Order Trends,Продај Побарувања трендови
4910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"&quot;Од пакетот број&quot; полето не смее ниту да биде празно, ниту да биде помало од 1."
4911DocType: Employee,Held On,Одржана на
4912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Производство Точка
4913,Employee Information,Вработен информации
4914DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Дополнителни трошоци
4915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрираат врз основа на ваучер Не, ако се групираат според ваучер"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304916apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +920,Make Supplier Quotation,Направете Добавувачот цитат
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304917DocType: Quality Inspection,Incoming,Дојдовни
4918apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Основни даночни обрасци за продажба и купување се создаваат.
4919apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Оценка Резултатот од резултатот {0} веќе постои.
4920DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Потребни материјали (експлодира)
4921apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Поставете компанијата филтер празно ако група од страна е &quot;Друштвото&quot;
4922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Датум на објавување не може да биде иднина
4923apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Сериски Не {1} не се совпаѓа со {2} {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304924DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Адреса за целни складишта
4925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86,Casual Leave,Обичните Leave
4926DocType: Agriculture Task,End Day,Краен ден
4927DocType: Batch,Batch ID,Серија проект
4928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Забелешка: {0}
4929,Delivery Note Trends,Испратница трендови
4930apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,Краток преглед на оваа недела
4931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Во акциите на количество
4932DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Пресметајте ги проценетите времиња на пристигнување
4933apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} можат да се ажурираат само преку акции трансакции
4934DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Земете курсеви
4935DocType: GL Entry,Party,Партија
4936DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Име на пациентот
4937DocType: Variant Field,Variant Field,Варијантско поле
4938DocType: Sales Order,Delivery Date,Датум на испорака
4939DocType: Opportunity,Opportunity Date,Можност Датум
4940DocType: Employee,Health Insurance Provider,Провајдер за здравствено осигурување
4941DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Врати против Набавка Потврда
4942DocType: Water Analysis,Person Responsible,Одговорно лице
4943DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Барање за прибирање понуди Точка
4944DocType: Purchase Order,To Bill,Бил
4945DocType: Material Request,% Ordered,Нареди%
4946DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","За базирани разбира Група на студенти, се разбира ќе биде потврдена за секој студент од запишаните предмети во програмата за запишување."
4947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Плаќаат на парче
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304948apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Ср. Купување стапка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304949DocType: Share Balance,From No,Од бр
4950DocType: Task,Actual Time (in Hours),Крај на времето (во часови)
4951DocType: Employee,History In Company,Во историјата на компанијата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304952DocType: Customer,Customer Primary Address,Примарна адреса на потрошувачот
4953apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Билтени
4954DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Опис / сила
4955DocType: Share Balance,Is Company,Е компанија
4956DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Акции Леџер Влегување
4957apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +83,Same item has been entered multiple times,Истата ставка се внесени повеќе пати
4958DocType: Department,Leave Block List,Остави Забрани Листа
4959DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Данок проект
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ставка {0} не е подесување за сериски бр. Колоната мора да биде празна
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304961DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Сметки Settings
4962apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,одобри
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Malformatted адреса за {0}, поправете за да продолжите."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Број на нова сметка, таа ќе биде вклучена во името на сметката како префикс"
4965DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Член на тимот
4966apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Нема резултат што треба да се поднесе
4967DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продажба партнер и на Комисијата
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304968DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Каматна стапка (%) / година
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304969,Project Quantity,проектот Кол
4970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Вкупно {0} за сите предмети е нула, може да треба да се менува &quot;Дистрибуирање промени врз основа на&quot;"
4971DocType: Opportunity,To Discuss,За да дискутираат
4972apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} единици од {1} потребни {2} за да се заврши оваа трансакција.
4973DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Каматна стапка (%) Годишен
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Accounts,Привремени сметки
4975apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,Black,Црна
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304976DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM разделен ставка по ставка
4977DocType: Shareholder,Contact List,Листа на контакти
4978DocType: Account,Auditor,Ревизор
4979DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Фреквенција за да се собере напредок
4980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +132,{0} items produced,{0} произведени ставки
4981apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Научи повеќе
4982DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Одалеченост од горниот раб
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304983apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +370,Price List {0} is disabled or does not exist,Ценовник {0} е оневозможено или не постои
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304984DocType: Purchase Invoice,Return,Враќање
4985DocType: Pricing Rule,Disable,Оневозможи
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +183,Mode of payment is required to make a payment,Начин на плаќање е потребно да се изврши плаќање
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304987DocType: Project Task,Pending Review,Во очекување Преглед
4988apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Уредете во целосна страница за повеќе опции како средства, сериски број, партии итн."
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304989apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Назначувања и консултации
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304990apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} не е запишано во серијата {2}
4991apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Асет {0} не може да се уништи, како што е веќе {1}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Потребни проверки
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304993DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Вкупно Побарување за Расход (преку Побарување за Расход)
4994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Марк Отсутни
4995apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Не успеа да се постави компанија
4996DocType: Asset Repair,Asset Repair,Поправка на средства
4997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ред {0}: Валута на Бум # {1} треба да биде еднаква на избраната валута {2}
4998DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,На девизниот курс
4999DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Дополнителни информации во врска со пациентот
5000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,Продај Побарувања {0} не е поднесен
5001DocType: Homepage,Tag Line,таг линија
5002DocType: Fee Component,Fee Component,надомест Компонента
5003apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,транспортен менаџмент
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305004apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1082,Add items from,Додадете ставки од
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305005apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Култури и земји
5006DocType: Cheque Print Template,Regular,редовни
5007DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Густина (ако е течна)
5008apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Вкупно weightage на сите критериуми за оценување мора да биде 100%
5009DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Последните Набавка стапка
5010DocType: Account,Asset,Средства
5011DocType: Project Task,Task ID,Задача проект
5012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Акции не може да постои на точка {0} бидејќи има варијанти
5013DocType: Lab Test,Mobile,Мобилен
5014,Sales Person-wise Transaction Summary,Продажбата на лице-мудар Преглед на трансакциите
5015DocType: Training Event,Contact Number,Број за контакт
5016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Магацински {0} не постои
5017DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечен Процентите Дистрибуција
5018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,На избраната ставка не може да има Batch
5019DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% На материјалите доставени од ова за испорака
5020DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Има сертификат
5021DocType: Project,Customer Details,Детали за корисници
5022DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Проверете дали Asset бара превентивно одржување или калибрација
5023apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Кратенката на компанијата не може да има повеќе од 5 знаци
5024DocType: Employee,Reports to,Извештаи до
5025,Unpaid Expense Claim,Неплатени трошоците Тврдат
5026DocType: Payment Entry,Paid Amount,Уплатениот износ
5027apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Истражувај го циклусот на продажба
5028DocType: Assessment Plan,Supervisor,супервизор
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +871,Retention Stock Entry,Задржување на акции за задржување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305030,Available Stock for Packing Items,Достапни берза за материјали за пакување
5031DocType: Item Variant,Item Variant,Точка Варијанта
5032,Work Order Stock Report,Извештај за работен налог
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305033DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Автоматско повторување на детали
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305034DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Проценка Резултат алатката
5035apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,Како супервизор
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305036apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +376,Suggest Category,Предложете категорија
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305037DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM на отпад/кало
5038apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895,Submitted orders can not be deleted,Поднесени налози не може да биде избришан
5039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс на сметка веќе во Дебитна, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; кредит &quot;"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Quality Management,Управување со квалитет
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305041apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Точка {0} е исклучена
5042DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Вкупно наплатен износ (преку тајмс)
5043DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Претходен работен ден
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305044DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Отплати фиксен износ за период
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305045DocType: Employee,Health Insurance No,Здравствено осигурување бр
5046apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ве молиме внесете количество за Точка {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Кредитна Забелешка Амт
5048apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py +78,Total Taxable Amount,Вкупно даночен износ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305049DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Вработен Надворешни Историја работа
5050DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Купување
5051apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Биланс Количина
5052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Цели не може да биде празна
5053apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +15,Enrolling students,Запишување на студенти
5054DocType: Item Group,Parent Item Group,Родител Точка група
5055DocType: Appointment Type,Appointment Type,Тип на назначување
5056apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} {1}
5057DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Валиден број на денови
5058apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +39,Cost Centers,Трошковни центри
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Рестартирај претплата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305060DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Анализа на поврзаните фабрики
5061DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стапка по која добавувачот валута е претворена во основна валута компанијата
5062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ред # {0}: Timings конфликти со ред {1}
5063DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Дозволете нула Вреднување курс
5064DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Дозволете нула Вреднување курс
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305065DocType: Bank Guarantee,Receiving,Примање
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305066DocType: Training Event Employee,Invited,поканети
5067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Повеќе најде за вработените {0} за дадените датуми активни платежни структури
5068apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308,Setup Gateway accounts.,Портал сметки поставување.
5069DocType: Employee,Employment Type,Тип на вработување
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,"Основни средства,"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305071DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Внесени курсни добивка / загуба
5072,GST Purchase Register,GST Набавка Регистрирај се
5073,Cash Flow,Готовински тек
5074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Комбинираната дел од фактурата мора да изнесува 100%
5075DocType: Item Group,Default Expense Account,Стандардно сметка сметка
5076DocType: GST Account,CGST Account,CGST сметка
5077apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Студент e-mail проект
5078DocType: Employee,Notice (days),Известување (во денови)
5079DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данок на промет Шаблон
5080apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2506,Select items to save the invoice,Изберете предмети за да се спаси фактура
5081DocType: Employee,Encashment Date,Датум на инкасо
5082DocType: Training Event,Internet,интернет
5083DocType: Special Test Template,Special Test Template,Специјален тест образец
5084DocType: Account,Stock Adjustment,Акциите прилагодување
5085apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Постои Цена стандардно активност за Тип на активност - {0}
5086DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Планираните оперативни трошоци
5087DocType: Academic Term,Term Start Date,Терминот Дата на започнување
5088apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +471,List of all share transactions,Листа на сите удели во акции
5089apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Грофот
5090apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Грофот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +224,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Мора да се постави датумот на завршување на датумот на судењето и датумот на завршување на судечкиот период
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Просечна стапка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305093apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +734,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Вкупниот износ на исплата во распоредот за плаќање мора да биде еднаков на Grand / Rounded Total
5094DocType: Subscription Plan Detail,Plan,План
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,"Извод од банка биланс, како на генералниот Леџер"
5096DocType: Job Applicant,Applicant Name,Подносител на барањето Име
5097DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Клиент / Item Име
5098DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Доколку е овозможено, последните детали за набавка на ставки нема да се преземат од претходната нарачка за нарачка или куповна потврда"
5099DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
5100
5101The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
5102
5103For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
5104
5105Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група на **артикли ** во друг **артикал**. Ова е корисно ако одредени **артикли ** ги групирате во пакет и одржувате количина на пакуваните **артикли** а не на агрегат **артикал**. Пакетот **артикал** ќе има ""Е каталошки артикал"" како ""Не"" и ""Е продажен артикал"" како ""Да"". На пример: Ако продавате лаптопи и ранци одделно и имате специјална цена ако клиентот ги купува двата артикли, тогаш Лаптоп + Ранец ќе биде нов Пакет производ. Забелешка: СНМ = Список на материјали"
5106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Сериски Не е задолжително за Точка {0}
5107DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
5108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Ве молиме наведете од / до движат
5109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Отворање {0} Создадена фактура
5110DocType: Serial No,Under AMC,Според АМЦ
5111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Точка стапка вреднување е пресметаните оглед слета ваучер износ на трошоците
5112apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Стандардни нагодувања за продажни трансакции.
5113DocType: Guardian,Guardian Of ,чувар на
5114DocType: Grading Scale Interval,Threshold,праг
5115DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Тековни Бум
5116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Balance (Dr - Cr),Баланс (Dr-Cr)
5117apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +55,Add Serial No,Додади Сериски Не
5118DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Достапно Количина на изворот Магацински
5119apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,гаранција
5120DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Задолжување Издадено
5121DocType: Work Order,Warehouses,Магацини
5122apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} средства не можат да се пренесат
5123DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Цените на хотелската соба
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305124DocType: Subscription,Days Until Due,Денови до доспевање
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +80,This Item is a Variant of {0} (Template).,Оваа содржина е варијанта на {0} (дефиниција).
5126DocType: Workstation,per hour,на час
5127apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,купување
5128DocType: Announcement,Announcement,најава
5129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +106,Customer LPO,Клиент LPO
5130DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","За Batch врз основа Група на студенти, Студентската серија ќе биде потврдена за секој студент од програма за запишување."
5131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не може да биде избришан како што постои влез акции Леџер за оваа склад.
5132apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Дистрибуција
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305133DocType: Journal Entry Account,Loan,Заем
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305134DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Надоместок за наплата на трошоци
5135DocType: Lab Test,Report Preference,Извештај за претпочитање
5136apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Информации за волонтери.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134,Project Manager,Проект менаџер
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305138,Quoted Item Comparison,Цитирано Точка споредба
5139apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Преклопување во постигнувајќи помеѓу {0} и {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Dispatch,Испраќање
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс попуст дозволено за ставка: {0} е {1}%
5142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,"Нето вредноста на средствата, како на"
5143DocType: Crop,Produce,Производство
5144DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Стандардно даноци и давачки
5145DocType: Account,Receivable,Побарувања
5146apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Не е дозволено да се промени Добавувачот како веќе постои нарачка
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305147DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Потрошувачка на материјал за производство
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305148DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Код на алтернативна точка
5149DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улогата што може да поднесе трансакции кои надминуваат кредитни лимити во собата.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305150apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1009,Select Items to Manufacture,Изберете предмети за производство
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305151DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Испорака Стоп
5152apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963,"Master data syncing, it might take some time","Господар синхронизација на податоци, тоа може да потрае некое време"
5153DocType: Item,Material Issue,Материјал Број
5154DocType: Employee Education,Qualification,Квалификација
5155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +42,View Salary Slips,Погледнете ги износите за плата
5156DocType: Item Price,Item Price,Ставка Цена
5157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Сапун и детергент
5158DocType: BOM,Show Items,Прикажи Теми
5159apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Од време не може да биде поголема отколку на време.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +100,Do you want to notify all the customers by email?,Дали сакате да ги известите сите клиенти преку е-пошта?
5161DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Интервал на фактурирање
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Филмски и видео
5163apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Нареди
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305164DocType: Hub Settings,Hub Username,Корисничко име за центар
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305165DocType: Salary Detail,Component,компонента
5166DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Критериуми за оценување група
5167DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Име на пациентот од
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Вчитај дневник Внес за плати од {0} до {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305169apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Отворање Акумулирана амортизација треба да биде помалку од еднаква на {0}
5170DocType: Warehouse,Warehouse Name,Магацински Име
5171DocType: Naming Series,Select Transaction,Изберете Трансакција
5172apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ве молиме внесете Одобрување улога или одобрување на пристап
5173DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпише Влегување
5174DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Стапка на материјали врз основа на
5175apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Поддршка Аналитика
5176apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Отстранете ги сите
5177DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Услови и правила
5178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Датум треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи Да најдам = {0}
5179DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете да одржите висина, тежина, алергии, медицински проблеми итн"
5180DocType: Leave Block List,Applies to Company,Се однесува на компанијата
5181apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Не може да се откаже затоа што {0} постои поднесени берза Влегување
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305182DocType: Loan,Disbursement Date,Датум на повлекување средства
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305183DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Ажурирај ја најновата цена во сите спецификации
5184apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Медицински рекорд
5185DocType: Vehicle,Vehicle,возило
5186DocType: Purchase Invoice,In Words,Со зборови
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Внесете го името на банката или кредитната институција пред да поднесете.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} мора да бидат поднесени
5189DocType: POS Profile,Item Groups,точка групи
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Today is {0}'s birthday!,Денес е {0} &#39;е роденден!
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305191DocType: Sales Order Item,For Production,За производство
5192DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ве молиме додадете сметка за привремено отворање во сметковниот план
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305194DocType: Customer,Customer Primary Contact,Основен контакт на купувачи
5195apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Весник за затворање на периодот
5196DocType: Project Task,View Task,Види Task
5197apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / олово%
5198apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / олово%
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305199DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Тип на банкарска гаранција
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305200DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
5201DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Фактура на фактурата
5202,Asset Depreciations and Balances,Средства амортизација и рамнотежа
5203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Износот {0} {1} премина од {2} до {3}
5204DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Се аванси
5205DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Додадете / отстраните примачи
5206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да го поставите на оваа фискална година како стандарден, кликнете на &quot;Постави како стандарден&quot;"
5207DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Вклучете ги предметите на субдоговор
5208apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +220,Join,Зачлени се
5209apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Недостаток Количина
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +715,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути
5211DocType: Loan,Repay from Salary,Отплати од плата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305212DocType: Leave Application,LAP/,КРУГ/
5213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Барајќи исплата од {0} {1} за износот {2}
5214DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата фиш
5215DocType: Lead,Lost Quotation,Си ја заборавивте Цитати
5216apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Студентски серии
5217DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Маржа стапка или Износ
5218apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""до датум 'е потребено"
5219DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерирање пакување измолкнува за пакети да бидат испорачани. Се користи за да го извести пакет број, содржината на пакетот и неговата тежина."
5220DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продај Побарувања Точка
5221DocType: Salary Slip,Payment Days,Плаќање дена
5222DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Конвертирај ставка за да го исчистите HTML
5223DocType: Patient,Dormant,хибернација
5224DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Вкупен износ на камата
5225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Магацини со дете јазли не може да се конвертира Леџер
5226DocType: BOM,Manage cost of operations,Управување со трошоците на работење
5227DocType: Accounts Settings,Stale Days,Стари денови
5228DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Кога било кој од обележаните трансакции се &quot;поднесе&quot;, е-мејл pop-up автоматски се отвори да се испрати е-маил до поврзани &quot;Контакт&quot; во таа трансакција, со трансакцијата како прилог. Корисникот може или не може да го испрати е-мејл."
5229apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Општи нагодувања
5230DocType: Crop,Row Spacing UOM,Растојание помеѓу UOM
5231DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Проценка Резултат детали
5232DocType: Employee Education,Employee Education,Вработен образование
5233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Дупликат група точка најде во табелата на точката група
5234DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Родителска единица
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305235apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1112,It is needed to fetch Item Details.,Потребно е да се достигне цена Ставка Детали.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305236DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Име на ѓубриво
5237DocType: Salary Slip,Net Pay,Нето плати
5238DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Сметка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +219,Serial No {0} has already been received,Сериски № {0} е веќе доби
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305240,Requested Items To Be Transferred,Бара предмети да бидат префрлени
5241DocType: Expense Claim,Vehicle Log,возилото се Влез
5242DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Присуство на температура (температура&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F или постојана температура&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
5243DocType: Customer,Sales Team Details,Тим за продажба Детали за
5244apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1352,Delete permanently?,Избриши засекогаш?
5245DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Вкупен Износ на Побарувања
5246apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенцијални можности за продажба.
5247DocType: Shareholder,Folio no.,Фолио бр.
5248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,Invalid {0},Неважечки {0}
5249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90,Sick Leave,Боледување
5250DocType: Email Digest,Email Digest,Е-билтени
5251DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Платежна адреса Име
5252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Одделот на мало
5253,Item Delivery Date,Датум на испорака
5254DocType: Production Plan,Material Requested,Побаран материјал
5255DocType: Warehouse,PIN,PIN
5256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Се случи грешка &#39;{0}&#39;. Аргументи {1}.
5257DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Задржани количини за под-договор
5258DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Единица за служба на Patinet
5259DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),База промени Износ (Фирма валута)
5260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Не сметководствените ставки за следните магацини
5261apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +95,Save the document first.,Зачувај го документот во прв план.
5262apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Само {0} во залиха за ставка {1}
5263DocType: Account,Chargeable,Наплатени
5264DocType: Company,Change Abbreviation,Промена Кратенка
5265apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Плаќаат {0} {1}
5266DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Датум на сметка
5267DocType: Item,Max Discount (%),Макс попуст (%)
5268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Кредитните денови не можат да бидат негативен број
5269apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Последна нарачана Износ
5270DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"на пример, прилагодувања за:"
5271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Задржете го примерокот врз основа на серијата, ве молиме проверете Has Batch No за да го зачувате примерокот од ставката"
5272DocType: Task,Is Milestone,е Milestone
5273DocType: Delivery Stop,Email Sent To,-Мејл испратен до
5274DocType: Budget,Warn,Предупреди
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305275apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +108,Are you sure you want to unregister?,Дали сте сигурни дека сакате да се регистрирате?
5276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +926,All items have already been transferred for this Work Order.,Сите предмети веќе се префрлени за овој работен налог.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305277DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било други забелешки, да се спомене напори кои треба да одат во евиденцијата."
5278DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Производство корисник
5279DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Суровини Опрема што се испорачува
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валутата на ценовникот {0} мора да биде {1} или {2}
5281DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон
5282DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Тернарско земјиште
5283DocType: Item Group,Item Classification,Точка Класификација
5284DocType: Driver,License Number,Број на лиценца
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +132,Business Development Manager,Бизнис менаџер за развој
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305286DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Одржување Посетете Цел
5287apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Фактура за регистрација на пациенти
5288DocType: Crop,Period,Период
5289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,Општи Леџер
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Employee {0} on Leave on {1},Вработен {0} на отсуство на {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305291apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Прикажи ги Потенцијалните клиенти
5292DocType: Program Enrollment Tool,New Program,нова програма
5293DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Вредноста на атрибутот
5294,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препорачани Пренареждане ниво
5295DocType: Salary Detail,Salary Detail,плата детали
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1072,Please select {0} first,Ве молиме изберете {0} Првиот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305297DocType: Appointment Type,Physician,Лекар
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005,Batch {0} of Item {1} has expired.,Серија {0} од ставка {1} е истечен.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305299apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Консултации
5300DocType: Sales Invoice,Commission,Комисијата
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305301apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не може да биде поголема од планираната количина ({2}) во работниот налог {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305302apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Временски план за производство.
5303apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,субтотална
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Не може да се променат својствата на варијанта по трансакција со акции. Ќе треба да направите нова ставка за да го направите тоа.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305305apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,Мапа на SEPA без овластување
5306DocType: Physician,Charges,Надоместоци
5307DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Добијте предмети за работна нарачка
5308DocType: Salary Detail,Default Amount,Стандардно Износ
5309DocType: Lab Test Template,Descriptive,Описни
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Магацински не се најде во системот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Резиме Овој месец
5312DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Квалитет инспекција читање
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрзнување резерви Постарите Than` треба да биде помала од% d дена.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305314DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Купување Данок Шаблон
5315apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Поставете продажбата цел што сакате да постигнете за вашата компанија.
5316,Project wise Stock Tracking,Проектот мудро берза за следење
5317DocType: GST HSN Code,Regional,регионалната
5318apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +40,Laboratory,Лабораторија
5319DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Крај Количина (на изворот на / target)
5320DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Реф законик
5321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Групата на клиенти е задолжителна во POS профилот
5322apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Вработен евиденција.
5323apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Please set Next Depreciation Date,Поставете Следна Амортизација Датум
5324DocType: HR Settings,Payroll Settings,Settings Даноци
5325apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match non-linked Invoices and Payments.,Одговара на не-поврзани фактури и плаќања.
5326DocType: POS Settings,POS Settings,POS Подесувања
5327apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Поставите цел
5328DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Нови нарачки
5329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Корен не може да има цена центар родител
5330apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Изберете бренд ...
5331apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Непрофит (бета)
5332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Обука Настани / Резултати
5333apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,"Акумулираната амортизација, како на"
5334DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Форма Применливи
5335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција на времето мора да биде поголема од 0 за операција {0}
5336apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107,Warehouse is mandatory,Складиште е задолжително
5337DocType: Shareholder,Address and Contacts,Адреса и контакти
5338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,Не успеа да создаде веб-локација
5339DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
5340DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Детална UOM конверзија
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +926,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Веќе креиран запис за задржување на акции или не е обезбеден примерок
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305342DocType: Program,Program Abbreviation,Програмата Кратенка
5343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Обвиненијата се ажурирани Набавка Потврда против секоја ставка
5344DocType: Warranty Claim,Resolved By,Реши со
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305345apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Распредели листови за одреден период.
5346apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекови и депозити неправилно исчистена
5347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,На сметка {0}: Вие не може да се додели како родител сметка
5348DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценовник стапка
5349apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Креирај понуди на клиентите
5350DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажуваат &quot;Залиха&quot; или &quot;Не во парк&quot; врз основа на акции на располагање во овој склад.
5351apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Бил на материјали (BOM)
5352DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време преземени од страна на снабдувачот да испорача
5353DocType: Sample Collection,Collected By,Собрани од
5354apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,Резултат оценување
5355DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Пакет за хотелска соба
5356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Часови
5357DocType: Project,Expected Start Date,Се очекува Почеток Датум
5358DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-корекција во фактура
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305359apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982,Work Order already created for all items with BOM,Работниот ред е веќе креиран за сите предмети со BOM
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Извештај за детали од варијанта
5361DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Поставување Акција за напредок
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305362apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Купување на ценовник
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Отстрани точка ако обвиненијата не се применува на таа ставка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +9,Cancel Subscription,Откажи претплата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305365apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ве молиме изберете Maintenance Status as Completed или отстранете го датумот на комплетирање
5366DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Шаблон за условите за исплата
5367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валута трансакција мора да биде иста како и за исплата портал валута
5368DocType: Payment Entry,Receive,Добивате
5369apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,цитати:
5370DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Целосно завршен
5371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Целосно
5372DocType: Employee,Educational Qualification,Образовните квалификации
5373DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошоци
5374DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Акција доколку акумулираните Месечен буџет пречекорување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +483,Currency for {0} must be {1},Валута за {0} мора да биде {1}
5376DocType: Asset,Disposal Date,отстранување Датум
5377DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Пораките ќе бидат испратени до сите активни вработени на компанијата во дадениот час, ако тие немаат одмор. Резиме на одговорите ќе бидат испратени на полноќ."
5378DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Вработен Остави Approver
5379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: Тоа е внесување Пренареждане веќе постои за оваа магацин {1}
5380apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларираат како изгубени, бидејќи цитат е направен."
5381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,обука Повратни информации
5382DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Критериуми за оценување на добавувачи
5383apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ве молиме одберете Start Датум и краен датум за Точка {0}
5384apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Курсот е задолжително во ред {0}
5385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До денес не може да биде пред од денот
5386DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
5387DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Дел нозе
5388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +304,Add / Edit Prices,Додај / Уреди цени
5389DocType: Batch,Parent Batch,родител Batch
5390DocType: Batch,Parent Batch,родител Batch
5391DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Чек Шаблон за печатење
5392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Шема на трошоците центри
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305393DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Бројот на денови по датумот на фактурата поминал пред да се откаже претплатата или да се обележи претплатата како неплатена
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305394DocType: Lab Test Template,Sample Collection,Збирка примероци
5395,Requested Items To Be Ordered,Бара предмети да се средат
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305396DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име
5397DocType: BOM,Manufacturing,Производство
5398,Ordered Items To Be Delivered,Нарачани да бидат испорачани
5399DocType: Account,Income,Приходи
5400DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип
5401apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Нешто не беше во ред!
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +116,Warning: Leave application contains following block dates,Предупредување: Оставете апликација ги содржи следниве датуми блок
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,Продажната Фактура {0} веќе е поднесена
5404DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,резултат
5405apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фискалната година {0} не постои
5406DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Датум на завршување
5407DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Фирма валута)
5408DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Земјоделски корисник
5409apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Важи до датумот не може да биде пред датумот на трансакција
5410apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} единици од {1} потребни {2} на {3} {4} {5} за да се заврши оваа трансакција.
5411DocType: Fee Schedule,Student Category,студентски Категорија
5412DocType: Announcement,Student,студент
5413apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,Организациона единица (оддел) господар.
5414DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Тип на пратка за испорака
5415apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Оди во соби
5416apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ве молиме внесете ја пораката пред испраќањето
5417DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Дупликат за добавувачот
5418DocType: Email Digest,Pending Quotations,Во очекување Цитати
5419apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Point-of-Продажба Профил
5420apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} треба да биде вредност помеѓу 0 и 100
5421apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Следниот датум на амортизација не може да биде пред датумот достапен за употреба
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Unsecured Loans,Необезбедени кредити
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305423DocType: Cost Center,Cost Center Name,Чини Име центар
5424DocType: Student,B+,B +
5425DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Макс работни часови против timesheet
5426DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Закажаниот датум
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Вкупно Исплатени изн.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305428DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Пораки поголема од 160 карактери ќе бидат поделени во повеќе пораки
5429DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Примени и прифатени
5430DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Профил на компанијата и на продавачот
5431,GST Itemised Sales Register,GST Индивидуална продажба Регистрирај се
5432DocType: Soil Texture,Silt Loam,Силт Лоум
5433,Serial No Service Contract Expiry,Сериски Нема договор за услуги Важи
5434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не може да кредитни и дебитни истата сметка во исто време
5435DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Стапката на пулс на возрасните е насекаде меѓу 50 и 80 отчукувања во минута.
5436DocType: Naming Series,Help HTML,Помош HTML
5437DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Група на студенти инструмент за создавање на
5438DocType: Item,Variant Based On,Варијанта врз основа на
5439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Вкупно weightage доделени треба да биде 100%. Тоа е {0}
5440apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Вашите добавувачи
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305441apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубени како Продај Побарувања е направен.
5442DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Добавувачот Дел Не
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +384,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',не може да се одбие кога категорија е наменета за &quot;оценка&quot; или &quot;Vaulation и вкупно&quot;
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305444apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +197,Anonymous,Анонимен
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +377,Received From,Добиени од
5446DocType: Lead,Converted,Конвертираната
5447DocType: Item,Has Serial No,Има серија №
5448DocType: Employee,Date of Issue,Датум на издавање
5449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Како на Settings Купување ако Набавка Reciept задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде Набавка Потврда за прв елемент {0}"
5450apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Постави Добавувачот за ставката {1}
5451apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ред {0}: часови вредност мора да биде поголема од нула.
5452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Веб-страница на слика {0} прилог Точка {1} Не може да се најде
5453DocType: Issue,Content Type,Типот на содржина
5454DocType: Asset,Assets,Средства
5455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Компјутер
5456DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Листа на оваа точка во повеќе групи на веб страната.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305457DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Тековен датум на фактурата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305458DocType: Payment Term,Due Date Based On,Датум на кој се базира датумот
5459apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ве молиме поставете стандардна корисничка група и територија во Поставки за продажба
5460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214,{0} {1} does not exist,{0} {1} не постои
5461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ве молиме проверете ја опцијата Мулти Валута да им овозможи на сметки со друга валута
5462apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Точка: {0} не постои во системот
5463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Немате дозвола да го поставите Замрзнати вредност
5464DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Земете неусогласеност записи
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +159,No repayments selected for Journal Entry,Нема избрани отплати за внесување на весници
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305466DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Фактура од Датум
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305467DocType: Loan,Disbursed,Исплатени
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305468DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Лабораториски поставки
5469DocType: Patient Appointment,Service Unit,Сервизна единица
5470apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Успешно поставите снабдувач
5471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Leave Encashment,Оставете Инкасо
5472apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,Што да направам?
5473DocType: Crop,Byproducts,Нуспроизводи
5474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,Да се Магацински
5475apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Сите студентски приемните
5476,Average Commission Rate,Просечната стапка на Комисијата
5477DocType: Share Balance,No of Shares,Број на акции
5478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Серискиот број"" не може да биде ""Да"" за не-складишни ставки"
5479apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Изберете Статус
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +42,Attendance can not be marked for future dates,Публика не можат да бидат означени за идните датуми
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305481DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цените Правило Помош
5482DocType: School House,House Name,Име куќа
5483DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Вкупен износ по ученик
5484DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Сметка на главата
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154,Electrical,Електрични
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305486apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Додадете го остатокот од вашата организација, како на вашите корисници. Можете исто така да ги покани на клиентите да вашиот портал со додавање на нив од Contacts"
5487DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Вкупно Разлика во Вредност (Излез - Влез)
5488DocType: Grant Application,Requested Amount,Баран износ
5489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс е задолжително
5490apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID на корисникот не е поставена за вработените {0}
5491DocType: Vehicle,Vehicle Value,вредноста на возилото
5492DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Откриени болести
5493DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Стандардно Извор Магацински
5494DocType: Item,Customer Code,Код на клиентите
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +215,Birthday Reminder for {0},Роденден Потсетник за {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305496DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Последен датум на комплетирање
5497apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дена од денот на нарачка
5498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Должење на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
5499DocType: Buying Settings,Naming Series,Именување Серија
5500DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless Settings
5501DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Остави Забрани Листа на Име
5502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Дата на започнување осигурување треба да биде помал од осигурување Дата на завршување
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,Акции средства
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305504DocType: Restaurant,Active Menu,Активно мени
5505DocType: Target Detail,Target Qty,Целна Количина
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +37,Against Loan: {0},Против заем: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305507DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Плаќање Settings
5508DocType: Student Attendance,Present,Моментов
5509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Испратница {0} не мора да се поднесе
5510DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Продажна Фактура Порака
5511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Завршната сметка {0} мора да биде од типот Одговорност / инвестициски фондови
5512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Плата фиш на вработените {0} веќе создадена за време лист {1}
5513DocType: Vehicle Log,Odometer,километража
5514DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Нареди Количина
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +745,Item {0} is disabled,Ставката {0} е оневозможено
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305516DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Акции Замрзнати до
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +932,BOM does not contain any stock item,BOM не содржи количини
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305518DocType: Chapter,Chapter Head,Глава глава
5519DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Месец (и) по крајот на фактурата месец
5520apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Проектна активност / задача.
5521DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Полнење Детали
5522apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Генерирање на исплатните листи
5523apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Датотеката за резултатите од лабораторијата не може да биде пред да се тестира времето за податоци
5524DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Дозволи му на корисникот да го уреди попустот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Get customers from,Добијте клиенти од
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305526DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Вклучи експлодирани елементи
5527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Купување мора да се провери, ако е применливо за е избран како {0}"
5528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Попуст смее да биде помал од 100
5529DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Ограничи се на земји
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305530apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ве молиме наместете го Селектирањето за {0} преку Setup&gt; Settings&gt; Series за именување
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305531DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпише Износ (Фирма валута)
5532DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,платежна часа
5533DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Вкупен износ на продажба (преку нарачка за продажба)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +572,Default BOM for {0} not found,Аватарот на бирото за {0} не е пронајден
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Поставете редоследот квантитетот
5536apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Допрете ставки за да го додадете ги овде
5537DocType: Fees,Program Enrollment,програма за запишување
5538DocType: Share Transfer,To Folio No,На фолио бр
5539DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слета Цена на ваучер
5540apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Ве молиме да се постави {0}
5541apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} е неактивен ученикот
5542apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} е неактивен ученикот
5543DocType: Employee,Health Details,Детали за здравство
5544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Да се создаде Барање исплата е потребно референтен документ
5545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Да се создаде Барање исплата е потребно референтен документ
5546DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Сенди Клеј
5547DocType: Grant Application,Assessment Manager,Менаџер за проценка
5548DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Одвои исплата Износ
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305549DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,План за претплата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305550DocType: Employee External Work History,Salary,Плата
5551DocType: Serial No,Delivery Document Type,Испорака Вид на документ
5552DocType: Sales Order,Partly Delivered,Делумно Дадени
5553DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Не ги ажурирајте варијантите за зачувување
5554DocType: Email Digest,Receivables,Побарувања
5555DocType: Lead Source,Lead Source,доведе извор
5556DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Дополнителни информации во врска со клиентите.
5557DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Читање 5
5558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} е поврзан со {2}, но партиска сметка е {3}"
5559apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Погледнете ги лабораторните тестови
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305560DocType: Hub Users,Hub Users,Users Hub
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305561DocType: Purchase Invoice,Y,Y
5562DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Датум на одржување
5563DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Одбиени Сериски Не
5564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Година датум за почеток или крај датум се преклопуваат со {0}. За да се избегне молам постави компанијата
5565apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},Ве молиме да го споменете Водечкото Име во Водач {0}
5566apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Датум на почеток треба да биде помал од крајот датум за Точка {0}
5567DocType: Item,"Example: ABCD.#####
5568If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Доколку серијата е поставена и серискиот број, не се споменува во трансакции ќе се создадат автоматски сериски број врз основа на оваа серија. Ако вие сакате да креирате посебени Сериски броеви за оваа ставка, оставете го ова празно."
5569DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Публика
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +616,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM и количина потребна за производство
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50,Ageing Range 2,Стареењето опсег 2
5572DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Макс Сила
5573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Инсталирање на меморија
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +93,No Delivery Note selected for Customer {},Нема избрана белешка за избор за клиент {}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305575apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,Бум замени
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305576apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1072,Select Items based on Delivery Date,Изберете предмети врз основа на датумот на испорака
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305577DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Има некое минато грант рекорд
5578,Sales Analytics,Продажбата анализи
5579apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Достапно {0}
5580,Prospects Engaged But Not Converted,"Изгледите ангажирани, но не се претворат"
5581,Prospects Engaged But Not Converted,"Изгледите ангажирани, но не се претворат"
5582DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,"Подесување ""Производство"""
5583apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Поставување Е-пошта
5584apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Мобилен телефон
5585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,Ве молиме внесете го стандардно валута во компанијата мајстор
5586DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Акции Влегување Детална
5587apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +109,Daily Reminders,Дневен Потсетници
5588DocType: Products Settings,Home Page is Products,Главна страница е Производи
5589,Asset Depreciation Ledger,Асет Амортизација Леџер
5590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +91,Tax Rule Conflicts with {0},Данок Правило Конфликтите со {0}
5591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Нови име на сметка
5592DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Суровини и материјали обезбедени Цена
5593DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Нагодувања за модулот Продажби
5594DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Резервација на хотелот
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305595apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Customer Service,Услуги за Потрошувачи
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305596DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
5597DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Точка Детали за корисници
5598apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат работа.
5599DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Прашај за е-мејл за доставување на
5600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Вкупно одобрени Листовите се повеќе од дена во периодот
5601DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Поврзана анализа на почвите
5602DocType: Pricing Rule,Percentage,процент
5603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} мора да биде акции Точка
5604DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Стандардно работа во магацин за напредокот
5605apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,Default settings for accounting transactions.,Стандардните поставувања за сметководствени трансакции.
5606DocType: Maintenance Visit,MV,МВ
5607DocType: Restaurant,Default Tax Template,Стандардна даночна образец
5608apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +66,{0} Students have been enrolled,{0} Студентите се запишани
5609DocType: Fees,Student Details,Детали за учениците
5610DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,акции Количина
5611DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,акции Количина
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305612DocType: Loan,Repayment Period in Months,Отплата Период во месеци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305613apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валидна проект?
5614DocType: Naming Series,Update Series Number,Ажурирање Серија број
5615DocType: Account,Equity,Капитал
5616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;биланс на успех&quot; тип на сметка {2} не е дозволено во Отворање Влегување
5617DocType: Sales Order,Printing Details,Детали за печатење
5618DocType: Task,Closing Date,Краен датум
5619DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведената количина
5620DocType: Timesheet,Work Detail,Детална работа
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305621apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Engineer,Инженер
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305622DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Вкупниот износ Валута
5623apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Барај Под собранија
5624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Item Code required at Row No {0},Точка законик бара во ред Нема {0}
5625DocType: GST Account,SGST Account,Сметка SGST
5626apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Одете во Предмети
5627DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип партнер
5628DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Крај
5629DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Ресторан менаџер
5630DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise попуст
5631apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Timesheet за задачите.
5632DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против сметка сметка
5633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,Инсталација Забелешка {0} е веќе испратена
5634DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Земете Записи на плаќање
5635DocType: Quotation Item,Against Docname,Против Docname
5636DocType: SMS Center,All Employee (Active),Сите вработените (Активни)
5637apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Прикажи Сега
5638DocType: BOM,Raw Material Cost,Суровина трошоци
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305639DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL адреса на Woocommerce серверот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305640DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Повторно да Ниво
5641apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Gantt шема
5642DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Тип на циклус
5643apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +99,Part-time,Скратено работно време
5644DocType: Employee,Applicable Holiday List,Применливи летни Листа
5645DocType: Employee,Cheque,Чек
5646DocType: Training Event,Employee Emails,Е-пошта на вработените
5647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60,Series Updated,Серија освежено
5648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Тип на излагањето е задолжително
5649DocType: Item,Serial Number Series,Сериски број Серија
5650apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Складиште е задолжително за акциите Точка {0} во ред {1}
5651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Мало и големо
5652DocType: Issue,First Responded On,Прво одговорија
5653DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Крстот на оглас на точка во повеќе групи
5654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум веќе се поставени во фискалната {0}
5655DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Игнорирај преклопување на времето на корисникот
5656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Дозвола Датум ажурирани
5657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Сплит Batch
5658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Сплит Batch
5659DocType: Stock Settings,Batch Identification,Идентификација на серијата
5660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,Успешно помири
5661DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Преземи како PDF
5662DocType: Work Order,Planned End Date,Планирани Крај Датум
5663DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Скриена листа за одржување на листа на контакти поврзани со Акционер
5664apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Донатор Тип информации.
5665DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,добавувачот детали
5666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Грешка во формулата или состојба: {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Invoiced Amount,Фактурираниот износ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305668apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Тежините на критериумите мора да содржат до 100%
5669apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Публика
5670apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,акции предмети
5671DocType: BOM,Materials,Материјали
5672DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не е означено, листата ќе мора да се додаде на секој оддел каде што треба да се примени."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305673apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Изворот и целните Магацински не може да биде ист
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +628,Posting date and posting time is mandatory,Праќање пораки во денот и објавување време е задолжително
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305675apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Данок дефиниција за купување трансакции.
5676,Item Prices,Точка цени
5677DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси нарачка.
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305678DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Крајна точка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305679DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Затворање на ваучер
5680DocType: Consultation,Review Details,Детали за преглед
5681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,Акционерот не припаѓа на оваа компанија
5682DocType: Dosage Form,Dosage Form,Форма на дозирање
5683apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Ценовник господар.
5684DocType: Task,Review Date,Преглед Датум
5685DocType: BOM,Allow Alternative Item,Дозволи алтернативна ставка
5686DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серија за внесување на амортизацијата на средствата (запис на дневникот)
5687DocType: Membership,Member Since,Член од
5688DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Аконтации
5689DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Нето Вкупно
5690apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Вредноста за атрибутот {0} мора да биде во рамките на опсег од {1} до {2} во интервали од {3} за Точка {4}
5691DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Листа на чекање
5692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени по правење записи со употреба на други валута
5693DocType: Shipping Rule,Fixed,Фиксна
5694DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,спојката Плоча
5695DocType: Company,Round Off Account,Заокружуваат профил
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Administrative Expenses,Административни трошоци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Консалтинг
5698DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родител група на потрошувачи
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +822,Subscription,Претплата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305700DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт E-mail
5701apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Во тек е создавање на надоместоци
5702DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Резултат Заработени
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305703apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +242,Notice Period,Отказен рок
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305704DocType: Asset Category,Asset Category Name,Средства Име на категоријата
5705apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Ова е коренот територија и не може да се уредува.
5706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Име на нови продажбата на лице
5707DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тежина на апаратот UOM
5708DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Превентивно одржување
5709DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Во однос на Продажна фактура
5710DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Други
5711apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +156,Please enter serial numbers for serialized item ,Ве молиме внесете сериски броеви за серијали точка
5712DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Резервирано Количина за производство
5713apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureNum,EcritureNum
5714DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Оставете неизбрано ако не сакате да се разгледа серија правејќи се разбира врз основа групи.
5715DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Оставете неизбрано ако не сакате да се разгледа серија правејќи се разбира врз основа групи.
5716DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Фреквенција на амортизација (месеци)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +506,Credit Account,Кредитна сметка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305718DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Слета Цена Точка
5719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Прикажи нула вредности
5720DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина на ставки добиени по производство / препакувани од дадени количини на суровини
5721DocType: Lab Test,Test Group,Тест група
5722DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Побарувања / Платив сметка
5723DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Во однос на ставка од продажна нарачка
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305724DocType: Hub Settings,Company Logo,Лого на компанијата
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ве молиме наведете Атрибут Вредноста за атрибутот {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305726DocType: Item,Default Warehouse,Стандардно Магацински
5727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџетот не може да биде доделен од група на сметка {0}
5728DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Регистрација на пациенти
5729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ве молиме внесете цена центар родител
5730DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Печати Без Износ
5731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,амортизација Датум
5732,Work Orders in Progress,Работа нарачки во тек
5733DocType: Issue,Support Team,Тим за поддршка
5734apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Застареност (во денови)
5735DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Вкупен Резултат (Од 5)
5736DocType: Fee Structure,FS.,FS.
5737DocType: Student Attendance Tool,Batch,Серија
5738DocType: Donor,Donor Type,Тип на донатор
5739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Биланс
5740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Ве молиме изберете ја компанијата
5741DocType: Room,Seating Capacity,седишта капацитет
5742DocType: Issue,ISS-,ISS-
5743DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Лабораториски тестови
5744DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Вкупно Побарување за Расход (преку Побарувања за Расходи)
5745DocType: GST Settings,GST Summary,GST Резиме
5746apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Вклучете ја стандардната дојдовна сметка пред да создадете Дневна работна група
5747DocType: Assessment Result,Total Score,вкупниот резултат
5748DocType: Journal Entry,Debit Note,Задолжување
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305749apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Ве молиме внесете тајната за потрошувачите на API
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305750DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Како по акција UOM
5751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не е истечен
5752apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +49,ValidDate,ValidDate
5753DocType: Student Log,Achievement,достигнување
5754DocType: Batch,Source Document Type,Извор Вид на документ
5755DocType: Batch,Source Document Type,Извор Вид на документ
5756apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Следниве планови беа креирани
5757DocType: Journal Entry,Total Debit,Вкупно Побарува
5758DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Стандардно готови стоки Магацински
5759apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +108,Please select Patient,Изберете пациент
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305760apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Продажбата на лице
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305761DocType: Hotel Room Package,Amenities,Услуги
5762apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Буџетот и трошоците центар
5763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Не е дозволен повеќекратен стандарден начин на плаќање
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305764,Appointment Analytics,Именување на анализи
5765DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Половина годишно
5766DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Претплатникот
5767DocType: Guardian,Alternate Number,Алтернативен број
5768DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Консултации во валидни денови
5769DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,максимален број на бодови
5770apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Создаде правила за ограничување на трансакции врз основа на вредности.
5771DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Мапирање на сметки за готовински тек
5772apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Не група тек
5773DocType: Batch,Manufacturing Date,Датум на производство
5774apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Создавањето на провизии не успеа
5775DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Креирај недостасувачка партија
5776DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Оставете го празно ако се направи на студентите групи годишно
5777DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Оставете го празно ако се направи на студентите групи годишно
5778DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е обележано, Вкупно бр. на работните денови ќе бидат вклучени празници, а со тоа ќе се намали вредноста на платата по ден"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305779apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Апликациите што користат тековен клуч нема да можат да пристапат, дали сте сигурни?"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305780DocType: Subscription Settings,Prorate,Продре
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305781DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Вкупно Аванс
5782apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27,Change Template Code,Променете го кодот за обрасци
5783apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Термин Датум на завршување не може да биде порано од Датумот Термин Почеток на. Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
5784apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Грофот quot
5785apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Грофот quot
5786,BOM Stock Report,Бум Пријави Акции
5787DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Кол разликата
5788DocType: Employee Advance,EA-,EA-
5789DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основната стапка
5790DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ на кредитот
5791DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,потписник Позиција
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305792apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Постави како изгубени
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305793DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Вкупно фактурираните часа
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305794DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Број на денови што претплатникот мора да ги плати фактурите генерирани од оваа претплата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305795apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Плаќање Потврда Забелешка
5796apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ова е врз основа на трансакциите од овој корисник. Види времеплов подолу за детали
5797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Ред {0}: висината на посебниот {1} мора да биде помала или еднаква на износот на плаќање за влез {2}
5798DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Нов академски термин
5799,Course wise Assessment Report,Курс мудро Елаборат
5800DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Искористена ИТС држава / UT данок
5801DocType: Tax Rule,Tax Rule,Данок Правило
5802DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржување на иста стапка текот продажбата циклус
5803DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План Време на дневници надвор Workstation работно време.
5804apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Др. {0} нема распоред за лекари. Додај го во господар на лекар
5805apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Клиенти во редицата
5806DocType: Driver,Issuing Date,Датум на издавање
5807DocType: Student,Nationality,националност
5808apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Поднесете го овој работен налог за понатамошна обработка.
5809,Items To Be Requested,Предмети да се бара
5810DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Земете Последна Набавка стапка
5811DocType: Company,Company Info,Инфо за компанијата
5812apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385,Select or add new customer,Изберете или да додадете нови клиенти
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Cost center is required to book an expense claim,центар за трошоци е потребно да се резервира на барање за сметка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Примена на средства (средства)
5815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Ова се базира на присуството на вработениот
5816DocType: Assessment Result,Summary,Резиме
5817apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Означи присуство
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +500,Debit Account,Дебитни сметка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305819DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Година започнува на Датум
5820DocType: Attendance,Employee Name,Име на вработениот
5821DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Ресторан Цел Влезна точка
5822DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Вкупно Заокружено (Валута на Фирма)
5823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се тајните на група, бидејќи е избран тип на сметка."
5824apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} е изменета. Ве молиме да се одмориме.
5825DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп за корисниците од правење Остави апликации на наредните денови.
5826DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Членови за одржување на тимот
5827apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,купување износ
5828apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Добавувачот Цитати {0} создадена
5829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +103,End Year cannot be before Start Year,Крајот на годината не може да биде пред почетокот на годината
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305830apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235,Employee Benefits,Користи за вработените
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Спакувани количество мора да биде еднаков количина за ставката {0} во ред {1}
5832DocType: Work Order,Manufactured Qty,Произведени Количина
5833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78,The shares don't exist with the {0},Акциите не постојат со {0}
5834apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Создадена е фактура
5835DocType: Asset,Out of Order,Надвор од нарачката
5836DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прифатени Кол
5837DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Игнорирај преклопување на работната станица
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Поставете стандардно летни Листа за вработените {0} или куќа {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305839apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постои
5840apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +76,Select Batch Numbers,Изберете Серија броеви
5841apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Сметки се зголеми на клиенти.
5842apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,На проект
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +540,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Нема {0}: Износ не може да биде поголема од До Износ против расходи Тврдат {1}. Во очекување сума е {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305844DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Медицински администратор
5845DocType: Assessment Plan,Schedule,Распоред
5846DocType: Account,Parent Account,Родител профил
5847apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +295,Available,Достапни
5848DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
5849DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Адреса на изворна магацин
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305850DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип
5851apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1717,Price List not found or disabled,Ценовник не е пронајдена или со посебни потреби
5852DocType: Student Applicant,Approved,Одобрени
5853apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Цена
5854apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработен ослободен на {0} мора да биде поставено како &quot;Лево&quot;
5855DocType: Hub Settings,Last Sync On,Последно синхронизирање е вклучено
5856DocType: Guardian,Guardian,Гардијан
5857DocType: Item Alternative,Item Alternative,Позиција Алтернатива
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305858DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Креирај недостасува купувач или добавувач.
5859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Процена {0} создадена за вработените {1} во дадениот период
5860DocType: Academic Term,Education,Образование
5861apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Del,дел
5862DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Именувањето на кампањата од страна на
5863DocType: Employee,Current Address Is,Тековни адреса е
5864apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Месечна продажна цел (
5865DocType: Physician Service Unit Schedule,Physician Service Unit Schedule,Распоред на единица за лекари
5866apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,изменета
5867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опционални. Ја поставува стандардната валута компанијата, ако не е одредено."
5868DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN клиентите
5869DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Листа на болести откриени на терен. Кога е избрано, автоматски ќе додаде листа на задачи за справување со болеста"
5870DocType: Asset Repair,Repair Status,Поправка статус
5871apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Сметководствени записи во дневникот.
5872DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Количина на располагање од магацин
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,Ве молиме изберете Снимај вработените во прв план.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305874DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Сметка за промени Износ
5875DocType: Purchase Invoice,input service,услуга за внесување
5876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Забава / профилот не се поклопува со {1} / {2} со {3} {4}
5877DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Член на тимот за одржување
5878DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Анализа на почвата
5879apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +13,Course Code: ,Код:
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,Ве молиме внесете сметка сметка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305881DocType: Account,Stock,На акции
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1097,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референтен документ тип треба да биде еден од нарачка, купување фактура или весник Влегување"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305883DocType: Employee,Current Address,Тековна адреса
5884DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако предмет е варијанта на друг елемент тогаш опис, слики, цени, даноци и слично ќе бидат поставени од дефиниција освен ако експлицитно не е наведено"
5885DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Купување / Производство Детали за
5886DocType: Assessment Group,Assessment Group,група оценување
5887apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +333,Batch Inventory,Серија Инвентар
5888DocType: Employee,Contract End Date,Договор Крај Датум
5889DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Следење на овој Продај Побарувања против било кој проект
5890DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Попуст и Margin
5891DocType: Lab Test,Prescription,Рецепт
5892DocType: Project,Second Email,Втора е-пошта
5893apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +111,Not Available,Не се достапни
5894DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Количина
5895apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +36,Disable Template,Оневозможи го шаблонот
5896DocType: GL Entry,Transaction Date,Датум на трансакција
5897DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планирани Количина
5898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Вкупен Данок
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +245,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Кол (Произведени Количина) се задолжителни
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305900DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Стандардно Целна Магацински
5901DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Вкупно (Валута на Фирма)
5902apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Датумот на крајот на годинава не може да биде порано од датумот Година на започнување. Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
5903DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Купување Потврда порака
5904DocType: BOM,Scrap Items,старо материјали
5905DocType: Work Order,Actual Start Date,Старт на проектот Датум
5906DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% На материјалите доставени од оваа Продај Побарувања
5907apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Генерирање на материјални барања (MRP) и работни налози.
5908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Поставете стандардниот начин на плаќање
5909DocType: Grant Application,Withdrawn,повлечени
5910DocType: Hub Settings,Hub Settings,Settings центар
5911DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа%
5912DocType: BOM,With Operations,Со операции
5913apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Сметководствени записи се веќе направени во валута {0} за компанија {1}. Ве молиме одберете побарувања или треба да се плати сметката со валутна {0}.
5914DocType: Asset,Is Existing Asset,Е постојните средства
5915DocType: Salary Detail,Statistical Component,Компонента за статистика
5916DocType: Salary Detail,Statistical Component,Компонента за статистика
5917DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ако се разликува од клиент адреса
5918DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Без плаќање данок
5919DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM операции
5920apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +145,Fulfilment,Исполнување
5921DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходниот ред Износ
5922DocType: Item,Has Expiry Date,Има датум на истекување
5923apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +282,Transfer Asset,пренос на средствата;
5924DocType: POS Profile,POS Profile,POS Профил
5925DocType: Training Event,Event Name,Име на настанот
5926DocType: Physician,Phone (Office),Телефон (канцеларија)
5927apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,Услови за прием
5928apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Запишување за {0}
5929apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезоната за поставување на буџети, цели итн"
5930DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Име на променлива
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305931apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, ве молиме изберете една од неговите варијанти"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305932DocType: Asset,Asset Category,средства Категорија
5933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Нето плата со која не може да биде негативен
5934DocType: Purchase Order,Advance Paid,Однапред платени
5935DocType: Item,Item Tax,Точка Данок
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305936apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +885,Material to Supplier,Материјал на Добавувачот
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305937DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
5938DocType: Production Plan,Material Request Planning,Планирање на барања за материјали
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +676,Excise Invoice,Акцизни Фактура
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305940apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% чини повеќе од еднаш
5941DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Вработените-пошта Id
5942DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,означени Публика
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Current Liabilities,Тековни обврски
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305944apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +138,Timer exceeded the given hours.,Тајмерот ги надминал зададените часови.
5945apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Send mass SMS to your contacts,Испрати маса SMS порака на вашите контакти
5946DocType: Patient,A Positive,Позитивен
5947DocType: Program,Program Name,Име на програмата
5948DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Сметаат дека даночните или полнење за
5949DocType: Driver,Driving License Category,Категорија за возачка дозвола
5950apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +158,No Reference,Нема референца
5951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Крај Количина е задолжително
5952apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} во моментов има {1} Оценка за набавувачот, а Купувачките налози на овој добавувач треба да бидат претпазливи."
5953DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Тим за одржување на средства
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305954apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py +13,{0} has been submitted successfully,{0} е успешно поднесена
5955DocType: Loan,Loan Type,Тип на кредит
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305956DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,распоред алатка
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +181,Credit Card,Со кредитна картичка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305958DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Елемент, за да се произведе или да се препакува"
5959DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Големи / изборни предмети
5960DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Капка Брод
5961DocType: Driver,Suspended,Суспендирани
5962DocType: Training Event,Attendees,присутните
5963DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Тука може да го задржи семејството детали како име и окупација на родител, брачен другар и деца"
5964DocType: Academic Term,Term End Date,Терминот Датум на завршување
5965DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Даноци и такси одзема (Фирма валута)
5966DocType: Item Group,General Settings,Општи поставки
5967apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Од валутен и до Валута не може да биде ист
5968DocType: Stock Entry,Repack,Repack
5969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Мора да ги зачувате форма пред да продолжите
5970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,Прво изберете ја компанијата
5971DocType: Item Attribute,Numeric Values,Нумерички вредности
5972apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Прикачи Logo
5973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,акции степени
5974DocType: Customer,Commission Rate,Комисијата стапка
5975apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Создадени {0} броеви за карти за {1} помеѓу:
5976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +527,Make Variant,Направи Варијанта
5977apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Апликации одмор блок од страна на одделот.
5978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип на плаќање мора да биде еден од примање, Плати и внатрешен трансфер"
5979apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,анализатор
5980apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Кошничка е празна
5981DocType: Vehicle,Model,модел
5982DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Крај на оперативни трошоци
5983DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Чек / Референтен број
5984DocType: Soil Texture,Clay Loam,Клеј Loam
5985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Корен не може да се уредува.
5986DocType: Item,Units of Measure,На мерните единици
5987DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Овозможете производството за празниците
5988DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Клиентите нарачка Датум
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Capital Stock,Капитал
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305990DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Прикажи јавни додатоци
5991DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Пакет Тежина Детали за
5992DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Време на резервација
5993DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Исплата Портал профил
5994DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,По уплатата пренасочува корисникот да избраната страница.
5995DocType: Company,Existing Company,постојните компанија
5996DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Резултат е-пошта
5997apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +88,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Данок Категорија е променето во &quot;Вкупно&quot;, бидејќи сите предмети се не-акции ставки"
5998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Ве молиме изберете CSV датотека
5999DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Означи како Тековен
6000DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Боја на индикаторот
6001DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За да примите и Бил
6002apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +461,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Редот # {0}: Reqd од Датум не може да биде пред датумот на трансакција
6003apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Избрана Производи
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137,Designer,Дизајнер
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306005apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Услови и правила Шаблон
6006DocType: Serial No,Delivery Details,Детали за испорака
6007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Цена центар е потребно во ред {0} даноци во табелата за видот {1}
6008DocType: Program,Program Code,Code програмата
6009DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Услови и правила Помош
6010,Item-wise Purchase Register,Точка-мудар Набавка Регистрирај се
6011DocType: Driver,Expiry Date,Датумот на истекување
6012DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Име на вработениот и ознака во печатење
6013,accounts-browser,сметки пребарувач
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +370,Please select Category first,Ве молиме изберете категорија во првата
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306015apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Господар на проектот.
6016apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Да им овозможи на над-платежна или над-нарачување, ажурирање &quot;додаток&quot; во парк Прилагодувања или точка."
6017DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не покажува никакви симбол како $ итн до валути.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +440, (Half Day),(Пола ден)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306019DocType: Payment Term,Credit Days,Кредитна дена
6020apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,Изберете пациент за да добиете лабораториски тестови
6021apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Направете Студентски Batch
6022DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
6023DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Е пренесување
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +843,Get Items from BOM,Земи ставки од BOM
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306025apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Потенцијален клиент Време Денови
6026DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Дали трошоците за данок на доход
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306027apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +625,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Ред # {0}: Праќање пораки во Датум мора да биде иста како датум на купување {1} на средства {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306028DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Изберете го ова ако ученикот е престојуваат во Хостел на Институтот.
6029apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Ве молиме внесете Продај Нарачка во горната табела
6030,Stock Summary,акции Резиме
6031apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54,Transfer an asset from one warehouse to another,Трансфер на средства од еден склад во друг
6032DocType: Vehicle,Petrol,Петрол
6033apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Бил на материјали
6034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Тип партија и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {1}
6035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Реф Датум
6036DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина за напуштање
6037DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Оперативни трошоци (Фирма валута)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306038DocType: Loan Application,Rate of Interest,Каматна стапка
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306039DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Износ санкционира
6040DocType: Item,Shelf Life In Days,Рок на траење во денови
6041DocType: GL Entry,Is Opening,Се отвора
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306042DocType: Department,Expense Approvers,Одобрувачи на трошоци
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Дебитна влез не можат да бидат поврзани со {1}
6044DocType: Journal Entry,Subscription Section,Секција за претплата
6045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account {0} does not exist,На сметка {0} не постои
6046DocType: Training Event,Training Program,Програма за обука
6047DocType: Account,Cash,Пари
6048DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за веб-страница и други публикации.