blob: 616b2f05124ea84e786c02efa0973c5277b931ef [file] [log] [blame]
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301 (Half Day),(Poldnevni),
2 Currently no stock available in any warehouse,Trenutno ni na zalogi v nobenem skladišču,
3 From Date can not be greater than To Date,Od datuma ne more biti daljši od datuma,
4 Group Roll No,Št,
5 or ,ali,
6" {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Ohranitev vzorca temelji na seriji, prosimo, preverite Ali ima paket št., Da obdržite vzorec izdelka",
7"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",""Postavka, ki jo je predložil uporabnik" ne more biti tudi predmet nakupa",
8"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",""Postavka, ki jo je podal uporabnik" ne more imeti stopnje vrednotenja",
9"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Is Fixed Asset" ni mogoče preklicati, ker je zapis sredstva prisoten proti elementu",
10'Based On' and 'Group By' can not be same,'Based On' in 'Group By' ne moreta biti enaka,
11'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dani od zadnjega naročila' morajo biti večji ali enaki nič,
12'Entries' cannot be empty,Vnosi ne smejo biti prazni,
13'From Date' is required,Zahteva se »Od datuma«,
14'From Date' must be after 'To Date',"Od datuma" mora biti po "datumu",
15'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,""Serijska št." Ne more biti "Da" za element, ki ni na zalogi",
16'Opening',»Odpiranje«,
17'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"V zadevo št." ne more biti manjša od "Iz zadeve št.",
18'To Date' is required,"Datum" je obvezen,
19'Total',»Skupaj«,
20'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"»Posodobitev zaloge« ni mogoče preveriti, ker elementi niso dostavljeni prek {0}",
21'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Posodobitev zaloge" ni mogoče preveriti za prodajo osnovnih sredstev,
22) for {0},) za {0},
231 exact match.,1 natančno ujemanje.,
2490-Above,90-zgoraj,
25A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Skupina strank obstaja z istim imenom. Prosimo, spremenite ime stranke ali preimenujete skupino kupcev",
26A Default Service Level Agreement already exists.,Privzeta pogodba o ravni storitev že obstaja.,
27A Lead requires either a person's name or an organization's name,Voditelj zahteva ime osebe ali ime organizacije,
28A customer with the same name already exists,Stranka z istim imenom že obstaja,
29A question must have more than one options,Vprašanje mora imeti več kot eno možnost,
30A qustion must have at least one correct options,Preizkus mora imeti vsaj eno pravilno možnost,
31A {0} exists between {1} and {2} (,Obstaja {0} med {1} in {2} (,
32Abbr can not be blank or space,Abbr ne sme biti prazen ali presledek,
33Abbreviation already used for another company,"Kratica, ki se že uporablja za drugo podjetje",
34Abbreviation cannot have more than 5 characters,Okrajšava ne sme imeti več kot 5 znakov,
35Abbreviation is mandatory,Kratica je obvezna,
36About the Company,O podjetju,
37About your company,O vašem podjetju,
38Above,Nad,
39Absent,Odsoten,
40Academic Term,Akademski mandat,
41Academic Term: ,Akademski izraz:,
42Academic Year,Študijsko leto,
43Academic Year: ,Študijsko leto:,
44Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Sprejeta + zavrnjena količina mora biti enaka prejeti količini za element {0},
45Accessable Value,Dostopna vrednost,
46Account,račun,
47Account Number,Številka računa,
48Account Number {0} already used in account {1},Številka računa {0} je že uporabljena v računu {1},
49Account Pay Only,Samo plačilo računa,
50Account Type,Vrsta računa,
51Account Type for {0} must be {1},Vrsta računa za {0} mora biti {1},
52"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Stanje v računu že v kreditu ni dovoljeno nastaviti »Stanje mora biti« kot »bremenitev«,
53"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Stanje v računu že v debeti ni dovoljeno nastaviti »Stanje mora biti« kot »kredit«,
54Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Številka računa za račun {0} ni na voljo. <br> Pravilno nastavite računski račun.,
55Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun z otrokovimi vozlišči ni mogoče pretvoriti v knjigo,
56Account with child nodes cannot be set as ledger,Računa z otrokovimi vozlišči ni mogoče nastaviti kot knjigo,
57Account with existing transaction can not be converted to group.,Računa z obstoječo transakcijo ni mogoče pretvoriti v skupino.,
58Account with existing transaction can not be deleted,Računa z obstoječo transakcijo ni mogoče izbrisati,
59Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Računa z obstoječo transakcijo ni mogoče pretvoriti v knjigo,
60Account {0} does not belong to company: {1},Račun {0} ne pripada podjetju: {1},
61Account {0} does not belongs to company {1},Račun {0} ne pripada podjetju {1},
62Account {0} does not exist,Račun {0} ne obstaja,
63Account {0} does not exists,Račun {0} ne obstaja,
64Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Račun {0} se ne ujema s podjetjem {1} v načinu računa: {2},
65Account {0} has been entered multiple times,Račun {0} je bil vnesen večkrat,
66Account {0} is added in the child company {1},Račun {0} je dodan v podrejeno podjetje {1},
67Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznjen,
68Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} ni veljaven. Valuta računa mora biti {1},
69Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Račun {0}: nadrejeni račun {1} ne more biti knjiga,
70Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: nadrejeni račun {1} ne pripada podjetju: {2},
71Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: nadrejeni račun {1} ne obstaja,
72Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: Ne morete se dodeliti kot nadrejeni račun,
73Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} je mogoče posodobiti samo prek transakcij z zalogami,
74Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} z valuto: {1} ni mogoče izbrati,
75Accountant,Računovodja,
76Accounting,Računovodstvo,
77Accounting Entry for Asset,Računovodski vnos za sredstva,
78Accounting Entry for Stock,Računovodski vnos za zalogo,
79Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Računovodski vnos za {0}: {1} je lahko samo v valuti: {2},
80Accounting Ledger,Knjigovodska knjiga,
81Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Računovodski vnosi so že bili opravljeni v valuti {0} za podjetje {1}. Izberite račun terjatev ali obveznosti s valuto {0}.,
82Accounting journal entries.,Računovodski vnosi v dnevnik.,
83Accounts,Računi,
84Accounts Payable,Obveznosti do dobaviteljev,
85Accounts Payable Summary,Povzetek obveznosti do dobaviteljev,
86Accounts Receivable,Terjatve do kupcev,
87Accounts Receivable Summary,Povzetek terjatev,
88Accounts table cannot be blank.,Tabela računov ne sme biti prazna.,
89Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Vnos dnevnika časovnega razmejevanja za plače od {0} do {1},
90Accumulated Depreciation,Skupna amortizacija,
91Accumulated Depreciation Amount,Znesek amortizacije,
92Accumulated Depreciation as on,Akumulirana amortizacija kot na,
93Accumulated Monthly,Zbrano mesečno,
94Accumulated Values,Zbrane vrednosti,
95Accumulated Values in Group Company,Zbrane vrednosti v podjetju v skupini,
96Achieved ({}),Doseženo ({}),
97Action,Ukrep,
98Action Initialised,Ukrep je začet,
99Actions,Ukrepi,
100Active,Aktivno,
101Active Leads / Customers,Aktivni kupci / kupci,
102Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Stroški dejavnosti za zaposlenega {0} obstajajo za vrsto dejavnosti - {1},
103Activity Cost per Employee,Strošek dejavnosti na zaposlenega,
104Activity Type,Vrsta dejavnosti,
105Actual Cost,Dejanska cena,
106Actual Delivery Date,Dejanski datum dostave,
107Actual Qty,Dejanska količina,
108Actual Qty is mandatory,Dejanska količina je obvezna,
109Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Dejanska številka {0} / številka čakanja {1},
110Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Dejanska količina: količina na voljo v skladišču.,
111Actual qty in stock,Dejanska količina na zalogi,
112Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Dejanski davek za vrsto izdelka ne more biti vključen v ceno postavke v vrstici {0},
113Add,Dodaj,
114Add / Edit Prices,Dodaj / uredi cene,
115Add All Suppliers,Dodaj vse dobavitelje,
116Add Comment,Dodaj komentar,
117Add Customers,Dodajanje strank,
118Add Employees,Dodaj zaposlene,
119Add Item,Dodaj element,
120Add Items,Dodaj elemente,
121Add Leads,Dodaj vodnike,
122Add Multiple Tasks,Dodaj več nalog,
123Add Row,Dodaj vrstico,
124Add Sales Partners,Dodaj prodajne partnerje,
125Add Serial No,Dodaj serijsko št,
126Add Students,Dodaj študente,
127Add Suppliers,Dodaj dobavitelje,
128Add Time Slots,Dodaj časovne reže,
129Add Timesheets,Dodajte urnike,
130Add Timeslots,Dodajte časovne presledke,
131Add Users to Marketplace,Dodajte uporabnike v Marketplace,
132Add a new address,Dodajte nov naslov,
133Add cards or custom sections on homepage,Dodajte kartice ali razdelke po meri na domačo stran,
134Add more items or open full form,Dodajte več predmetov ali odprite polni obrazec,
135Add notes,Dodajte opombe,
136Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Preostanek svoje organizacije dodajte svojim uporabnikom. Kupce lahko povabite tudi na svoj portal, tako da jih dodate iz imenika",
137Add to Details,Dodaj v podrobnosti,
138Add/Remove Recipients,Dodaj / odstrani prejemnike,
139Added,Dodano,
140Added to details,Dodano v podrobnosti,
141Added {0} users,Dodano {0} uporabnikov,
142Additional Salary Component Exists.,Obstaja dodatna komponenta plač.,
143Address,Naslov,
144Address Line 2,Naslovna vrstica 2,
145Address Name,Ime naslova,
146Address Title,Naslov naslova,
147Address Type,Vrsta naslova,
148Administrative Expenses,Administrativni stroški,
149Administrative Officer,Upravni uradnik,
150Admission,Sprejem,
151Admission and Enrollment,Vpis in vpis,
152Admissions for {0},Sprejem za {0},
153Admit,Priznaj,
154Admitted,Sprejeto,
155Advance Amount,Predhodni znesek,
156Advance Payments,Predplačila,
157Advance account currency should be same as company currency {0},Valuta vnaprejšnjega računa mora biti enaka valuti podjetja {0},
158Advance amount cannot be greater than {0} {1},Znesek predujma ne sme biti večji od {0} {1},
159Advertising,Oglaševanje,
160Aerospace,Aerospace,
161Against,Proti,
162Against Account,Proti računu,
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti vnosu v dnevnik {0} ni nobenega neizravnanega vnosa {1},
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti vnosu dnevnika {0} je že nastavljen proti drugemu kuponu,
165Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti računu dobavitelja {0} z dne {1},
166Against Voucher,Proti bonu,
167Against Voucher Type,Vrsta proti kuponu,
168Age,Starost,
169Age (Days),Starost (dnevi),
170Ageing Based On,Staranje na osnovi,
171Ageing Range 1,Območje staranja 1,
172Ageing Range 2,Območje staranja 2,
173Ageing Range 3,Območje staranja 3,
174Agriculture,Kmetijstvo,
175Agriculture (beta),Kmetijstvo (beta),
176Airline,Letalski prevoznik,
177All Accounts,Vsi računi,
178All Addresses.,Vsi naslovi.,
179All Assessment Groups,Vse ocenjevalne skupine,
180All BOMs,Vse BOM,
181All Contacts.,Vsi stiki.,
182All Customer Groups,Vse skupine strank,
183All Day,Ves dan,
184All Departments,Vsi oddelki,
185All Healthcare Service Units,Vse enote zdravstvenih služb,
186All Item Groups,Vse skupine postavk,
187All Jobs,Vsa delovna mesta,
188All Products,Vsi izdelki,
189All Products or Services.,Vsi izdelki ali storitve.,
190All Student Admissions,Vsi sprejem študentov,
191All Supplier Groups,Vse skupine dobaviteljev,
192All Supplier scorecards.,Vse karte dobaviteljev.,
193All Territories,Vsa ozemlja,
194All Warehouses,Vsa skladišča,
195All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Vsa sporočila, vključno s temi in nad njimi, se prenesejo v novo izdajo",
196All items have already been invoiced,Vsi elementi so že zaračunani,
197All items have already been transferred for this Work Order.,Vsi deli so že preneseni za ta delovni nalog.,
198All other ITC,Vse druge ITC,
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Vse obvezne naloge za ustvarjanje zaposlenih še niso bile opravljene.,
200All these items have already been invoiced,Vsi ti elementi so že bili zaračunani,
201Allocate Payment Amount,Dodeli znesek plačila,
202Allocated Amount,Dodeljeni znesek,
203Allocated Leaves,Dodeljeni listi,
204Allocating leaves...,Dodeljevanje listov ...,
205Already record exists for the item {0},Za element {0} že obstaja zapis.,
206"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Že nastavljen privzeti profil v posu {0} za uporabnika {1}, prijazno onemogočeno privzeto",
207Alternate Item,Nadomestni element,
208Alternative item must not be same as item code,Alternativni element ne sme biti enak kodi izdelka,
209Amount,Znesek,
210Amount After Depreciation,Znesek po amortizaciji,
211Amount of Integrated Tax,Znesek integriranega davka,
212Amount of TDS Deducted,Znesek TDS Odštet,
213Amount should not be less than zero.,Znesek ne sme biti manjši od nič.,
214Amount to Bill,Znesek za Bill,
215Amount {0} {1} against {2} {3},Znesek {0} {1} v primerjavi z {2} {3},
216Amount {0} {1} deducted against {2},Znesek {0} {1} je odštet od {2},
217Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Znesek {0} {1} prenesen iz {2} v {3},
218Amount {0} {1} {2} {3},Znesek {0} {1} {2} {3},
219Amt,Amt,
220"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Skupina postavk obstaja z istim imenom, spremenite ime elementa ali preimenujte skupino postavk",
221An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademski izraz s tem &quot;akademskim letom&quot; {0} in &quot;Ime izraza&quot; {1} že obstaja. Spremenite te vnose in poskusite znova.,
222An error occurred during the update process,Med postopkom posodabljanja je prišlo do napake,
223"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Postavka obstaja z istim imenom ({0}), spremenite ime skupine ali preimenujte element",
224Analyst,Analitik,
225Analytics,Analytics,
226Annual Billing: {0},Letni obračun: {0},
227Annual Salary,Letna plača,
228Anonymous,Anonimno,
229Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Drugi proračunski zapis &quot;{0}&quot; že obstaja za {1} &#39;{2}&#39; in račun &#39;{3}&#39; za proračunsko leto {4},
230Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Po {1} je bil vnesen še en vnos za zaključek obdobja {0},
231Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Druga prodajna oseba {0} obstaja z istim ID-jem zaposlenega,
232Antibiotic,Antibiotik,
233Apparel & Accessories,Oblačila in dodatki,
234"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Velja, če je družba SpA, SApA ali SRL",
235Applicable if the company is a limited liability company,"Velja, če je družba družba z omejeno odgovornostjo",
236Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Velja, če je podjetje posameznik ali lastnik",
237Applicant,Vlagatelj,
238Applicant Type,Tip prijavitelja,
239Application of Funds (Assets),Uporaba sredstev (sredstva),
240Application period cannot be across two allocation records,Obdobje uporabe ne more biti v dveh zapisih o dodelitvi,
241Application period cannot be outside leave allocation period,Obdobje uporabe ne sme biti izven obdobja dodelitve dopusta,
242Applied,Uporabljeno,
243Apply Now,Prijavi se zdaj,
244Appointment Analytics,Imenovanje Analytics,
245Appointment Confirmation,Potrditev dogovora,
246Appointment Duration (mins),Trajanje sestanka (min),
247Appointment Type,Vrsta sestanka,
248Appointment cancelled,Dogovor je bil preklican,
249"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Dogovor je bil preklican. Prosimo, preglejte in prekličite račun {0}",
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Dogodek {0} in prodajni račun {1} sta bila preklicana,
251Appointments and Encounters,Imenovanja in srečanja,
252Appointments and Patient Encounters,Imenovanja in srečanja bolnikov,
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} je bila ustvarjena za zaposlenega {1} v danem časovnem obdobju,
254Apprentice,Vajenec,
255Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stanje odobritve mora biti &quot;odobreno&quot; ali &quot;zavrnjeno&quot;,
256Approve,Odobri,
257Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Odobritev vloge ne more biti enaka vlogi, ki jo ima pravilo",
258Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Odobritev uporabnika ne more biti enaka kot pravilo Uporablja se,
259"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacije, ki uporabljajo trenutni ključ, ne bodo imele dostopa, ali ste prepričani?",
260Are you sure you want to cancel this appointment?,"Ali ste prepričani, da želite preklicati ta sestanek?",
261Arrear,Zaprto,
262As Examiner,Kot izpraševalec,
263As On Date,Kot na datum,
264As Supervisor,Kot nadzornik,
265As per rules 42 & 43 of CGST Rules,V skladu s pravili 42 in 43 Pravilnika CGST,
266As per section 17(5),Kot v oddelku 17 (5),
267"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","V skladu z nastavitvami nakupa, če je naročilo za naročilo potrebno == &quot;DA&quot;, potem mora uporabnik za ustvarjanje računa za nakup najprej ustvariti naročilo za nakup izdelka {0}",
268"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","V skladu z nastavitvami nakupa, če je potreben nakup za nakup == &quot;DA&quot;, mora uporabnik za ustvarjanje računa za nakup najprej ustvariti potrdilo o nakupu za element {0}",
269As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Glede na dodeljeno strukturo plač ne morete zaprositi za ugodnosti,
270Assessment,Ocena,
271Assessment Criteria,Merila za ocenjevanje. \ T,
272Assessment Group,Ocenjevalna skupina,
273Assessment Group: ,Skupina za ocenjevanje:,
274Assessment Plan,Načrt ocenjevanja,
275Assessment Plan Name,Ime ocenjevalnega načrta,
276Assessment Report,Poročilo o oceni,
277Assessment Reports,Poročila o oceni,
278Assessment Result,Rezultat ocenjevanja,
279Assessment Result record {0} already exists.,Zapis rezultatov {0} že obstaja.,
280Asset,Sredstvo,
281Asset Category,Kategorija sredstva,
282Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategorija sredstva je obvezna za postavko osnovnih sredstev,
283Asset Maintenance,Vzdrževanje sredstev,
284Asset Movement,Gibanje sredstev,
285Asset Movement record {0} created,Zapis premikanja sredstva {0} je ustvarjen,
286Asset Name,Ime sredstva,
287Asset Received But Not Billed,"Prejeta sredstva, vendar ne zaračunajo",
288Asset Value Adjustment,Prilagoditev vrednosti sredstev,
289"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Sredstva ni mogoče preklicati, ker je že {0}",
290Asset scrapped via Journal Entry {0},"Sredstvo, izločeno prek vnosa v dnevnik, {0}",
291"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Sredstva {0} ni mogoče razrezati, saj je že {1}",
292Asset {0} does not belong to company {1},Sredstvo {0} ne pripada podjetju {1},
293Asset {0} must be submitted,Predložiti je treba sredstvo {0},
294Assets,Sredstva,
295Assign,Dodeli,
296Assign Salary Structure,Dodeli strukturo plač,
297Assign to Employees,Dodeli zaposlenim,
298Assigning Structures...,Dodeljevanje struktur ...,
299Associate,Pridružen,
300At least one mode of payment is required for POS invoice.,Za POS račun je potreben vsaj en način plačila.,
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Vsaj eno postavko je treba vnesti z negativno količino v povratnem dokumentu,
302Atleast one of the Selling or Buying must be selected,V vsakem primeru je treba izbrati eno od prodajnih ali nakupnih,
303Atleast one warehouse is mandatory,Vsaj eno skladišče je obvezno,
304Attach Logo,Priloži logotip,
305Attachments,Priloge,
306Attendance,Prisotnost,
307Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Udeležba od datuma in obiska do datuma je obvezna,
308Attendance Record {0} exists against Student {1},Zapis o prisotnosti {0} obstaja proti študentu {1},
309Attendance can not be marked for future dates,Udeleženci ne morejo biti označeni za prihodnje datume,
310Attendance date can not be less than employee's joining date,"Datum udeležbe ne sme biti krajši od datuma, ko se zaposleni pridruži",
311Attendance for employee {0} is already marked,Prisotnost zaposlenega {0} je že označena,
312Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prisotnost zaposlenega {0} je že označena za ta dan,
313Attendance has been marked successfully.,Udeležba je bila uspešno označena.,
314Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Prisotnost ni bila predložena za {0}, ker je praznik.",
315Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Prisotnost ni bila predložena za {0} kot {1} na dopustu.,
316Attribute table is mandatory,Tabela atributov je obvezna,
317Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} je bil izbran večkrat v tabeli atributov,
318Authorized Signatory,Pooblaščeni podpisnik,
319Auto Material Requests Generated,Ustvarjen je bil samodejno zahtevo za material,
320Auto repeat document updated,Posodobljen je dokument za samodejno ponavljanje,
321Automotive,Avtomobilska industrija,
322Available,Na voljo,
323Available Leaves,Na voljo so listi,
324Available Qty,Na voljo št,
325Available Selling,Razpoložljiva prodaja,
326Available for use date is required,"Potreben je datum, ki je na voljo za uporabo",
327Available slots,Razpoložljive reže,
328Available {0},Na voljo {0},
329Available-for-use Date should be after purchase date,"Datum, ki je na voljo za uporabo, mora biti po datumu nakupa",
330Average Age,Povprečna starost,
331Average Rate,Povprečna stopnja,
332Avg Daily Outgoing,Povprečni dnevni odhodni,
333Avg. Buying Price List Rate,Povp. Nakupna cena,
334Avg. Selling Price List Rate,Povp. Cena prodajne cene,
335Avg. Selling Rate,Povp. Stopnja prodaje,
336BOM,BOM,
337BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Surovine ne morejo biti enake kot glavna postavka,
338BOM Browser,Brskalnik BOM,
339BOM No,BOM št,
340BOM Rate,BOM Rate,
341BOM Stock Report,BOM Poročilo o zalogah,
342BOM and Manufacturing Quantity are required,Potrebne so BOM in proizvodna količina,
343BOM does not contain any stock item,BOM ne vsebuje nobene postavke zalog,
344BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada elementu {1},
345BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna,
346BOM {0} must be submitted,Predložiti je treba BOM {0},
347Balance,Ravnovesje,
348Balance (Dr - Cr),Stanje (Dr - Cr),
349Balance ({0}),Stanje ({0}),
350Balance Qty,Kol,
351Balance Sheet,Bilanca stanja,
352Balance Value,Stanje bilance,
353Balance for Account {0} must always be {1},Stanje za račun {0} mora biti vedno {1},
354Bank,Banke,
355Bank Account,Bančni račun,
356Bank Accounts,Bančni računi,
357Bank Draft,Osnutek banke,
358Bank Entries,Bančni vnosi,
359Bank Name,Ime banke,
360Bank Overdraft Account,Račun prekoračitve bančnega računa,
361Bank Reconciliation,Usklajevanje bank,
362Bank Reconciliation Statement,Izjava o bančni poravnavi,
363Bank Statement,Bančni izpisek,
364Bank Statement Settings,Nastavitve bančnega izpiska,
365Bank Statement balance as per General Ledger,Stanje bančnega izpiska v skladu z glavno knjigo,
366Bank account cannot be named as {0},Bančnega računa ni mogoče poimenovati kot {0},
367Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bančne / gotovinske transakcije proti stranki ali za notranji prenos,
368Banking,Bančništvo,
369Banking and Payments,Bančništvo in plačila,
370Barcode {0} already used in Item {1},Črtna koda {0} je že uporabljena v elementu {1},
371Barcode {0} is not a valid {1} code,Črtna koda {0} ni veljavna koda {1},
372Base,Base,
373Based On,Temelji na,
374Based On Payment Terms,Na podlagi pogojev plačila,
375Basic,Osnovno,
376Batch,Serija,
377Batch Entries,Serijski vnosi,
378Batch ID is mandatory,ID serije je obvezen,
379Batch Inventory,Serijski inventar,
380Batch Name,Ime paketa,
381Batch No,Serijska št,
382Batch number is mandatory for Item {0},Številka paketa je obvezna za element {0},
383Batch {0} of Item {1} has expired.,Paket {0} elementa {1} je potekel.,
384Batch {0} of Item {1} is disabled.,Paket {0} elementa {1} je onemogočen.,
385Batch: ,Serija:,
386Batches,Paketi,
387Become a Seller,Postanite prodajalec,
388Bill,Bill,
389Bill Date,Datum obračuna,
390Bill No,Predlog št,
391Bill of Materials,Račun za materiale,
392Bill of Materials (BOM),Gradivo (BOM),
393Billable Hours,Plačljive ure,
394Billed,Obračunano,
395Billed Amount,Obračunani znesek,
396Billing,Obračunavanje,
397Billing Address,Naslov za pošiljanje računa,
398Billing Address is same as Shipping Address,Naslov za obračun je enak naslovu za dostavo,
399Billing Amount,Znesek obračunavanja,
400Billing Status,Stanje obračunavanja,
401Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Valuta za obračun mora biti enaka privzeti valuti podjetja ali valuti računa stranke,
402Bills raised by Suppliers.,Računi dobaviteljev.,
403Bills raised to Customers.,"Računi, zbrani za stranke.",
404Biotechnology,Biotehnologija,
405Birthday Reminder,Opomnik za rojstni dan,
406Black,Črna,
407Blanket Orders from Costumers.,Blazinice iz kupcev.,
408Block Invoice,Blokiraj račun,
409Boms,Boms,
410Bonus Payment Date cannot be a past date,Datum bonusa plačila ne more biti pretekli datum,
411Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Nastaviti je treba začetni datum preskusnega obdobja in datum končnega obdobja,
412Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišča morata pripadati istemu podjetju,
413Branch,Podružnica,
414Broadcasting,Oddaja,
415Brokerage,Posredništvo,
416Browse BOM,Prebrskajte BOM,
417Budget Against,Proračun proti,
418Budget List,Seznam proračuna,
419Budget Variance Report,Poročilo o varianci proračuna,
420Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračuna ni mogoče dodeliti za skupinski račun {0},
421"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Proračuna ni mogoče dodeliti za {0}, ker ni račun za prihodke ali stroške",
422Buildings,Zgradbe,
423Bundle items at time of sale.,Združite elemente v času prodaje.,
424Business Development Manager,Razvojni upravnik podjetja,
425Buy,Nakup,
426Buying,Nakup,
427Buying Amount,Znesek nakupa,
428Buying Price List,Odkup cenikov,
429Buying Rate,Stopnja nakupa,
430"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nakup mora biti preverjen, če je izbrano za možnost {0}",
431By {0},Do {0},
432Bypass credit check at Sales Order ,Prekličite preverjanje kreditne sposobnosti pri prodajnem nalogu,
433C-Form records,Zapisi C-Form,
434C-form is not applicable for Invoice: {0},Obrazec C ne velja za račun: {0},
435CEO,direktor,
436CESS Amount,Znesek CESS,
437CGST Amount,Znesek CGST,
438CRM,CRM,
439CWIP Account,Račun CWIP,
440Calculated Bank Statement balance,Izračunano stanje bančnega izida,
441Calls,Klici,
442Campaign,Kampanja,
443Can be approved by {0},Lahko ga odobri {0},
444"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ni mogoče filtrirati na podlagi računa, če je združeno po računu",
445"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne morem filtrirati na podlagi kupona, če je združeno po bonu",
446"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ne morem označiti praznega bolnišničnega zapisa, obstajajo neobračunani računi {0}",
447Can only make payment against unbilled {0},Izplačilo lahko opravite samo za neobračunano {0},
448Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Lahko se sklicuje na vrstico samo, če je vrsta bremenitve »Na prejšnji vrstici« ali »Predhodna vrstica«",
449"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Metode vrednotenja ni mogoče spremeniti, saj so transakcije z nekaterimi postavkami brez lastne metode vrednotenja",
450Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Standardnih meril ni mogoče ustvariti. Prosimo, preimenujte merila",
451Cancel,Prekliči,
452Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Prekličite material Obiščite {0}, preden prekličete ta zahtevek za garancijo",
453Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Prekliči obisk materiala {0}, preden prekličete ta obisk za vzdrževanje",
454Cancel Subscription,Prekliči naročnino,
455Cancel the journal entry {0} first,Najprej prekličite postavko dnevnika {0},
456Canceled,Prekinjeno,
457"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Ne morem poslati, Zaposleni morajo zapustiti obiskovalce",
458Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Ne more biti postavka osnovnega sredstva, ko je ustvarjena zaloga zaloge.",
459Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne morem preklicati, ker je predložen vnos stanj {0}",
460Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Transakcije za dokončan delovni nalog ni mogoče preklicati.,
461Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Ne morem preklicati {0} {1}, ker zaporedna številka {2} ne pripada skladišču {3}",
462Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Atributov po transakciji z zalogami ni mogoče spremeniti. Naredite nov element in prenesite zaloge v novo postavko,
463Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Ni mogoče spremeniti začetnega datuma fiskalnega leta in končnega davčnega leta, potem ko je fiskalno leto shranjeno.",
464Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Ni mogoče spremeniti datuma zaustavitve storitve za element v vrstici {0},
465Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Lastnosti različice ni mogoče spremeniti po transakciji s stanjem. Za to boste morali narediti nov element.,
466"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Privzete valute podjetja ni mogoče spremeniti, ker obstajajo obstoječe transakcije. Transakcije je treba preklicati, da spremenite privzeto valuto.",
467Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Statusa študenta ni mogoče spremeniti. {0} je povezan s prijavo za študente {1},
468Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Stroškovnega središča ni mogoče pretvoriti v knjigo knjig, saj ima otroška vozlišča",
469Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Ni mogoče preklopiti v skupino, ker je izbrana vrsta računa.",
470Cannot create Retention Bonus for left Employees,Bonusa za zadržanje za leve zaposlene ni mogoče ustvariti,
471Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Izhodnega dokumenta za dostavo ni mogoče ustvariti iz osnutkov dokumentov.,
472Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"BOM ni mogoče deaktivirati ali preklicati, ker je povezana z drugimi BOM",
473"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne morem razglasiti, da je izgubljeno, ker je bila narejena ponudba.",
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne morem odbiti, če je kategorija za »Vrednotenje« ali »Vrednotenje in Skupaj«",
475Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ne morem odbiti, če je kategorija za »Vrednotenje« ali »Vaulation in Total«",
476"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Serijske št. {0} ni mogoče izbrisati, ker se uporablja v transakcijah z zalogami",
477Cannot enroll more than {0} students for this student group.,V to skupino študentov ni mogoče vpisati več kot {0} študentov.,
478Cannot find Item with this barcode,Elementa s to črtno kodo ni mogoče najti,
479Cannot find active Leave Period,Obdobja aktivnega dopusta ni mogoče najti,
480Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ni mogoče ustvariti več elementa {0} kot količina naročila za prodajo {1},
481Cannot promote Employee with status Left,Zaposlenega ni mogoče promovirati s statusom levo,
482Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Številke vrstic, ki so večje ali enake trenutni številki vrstice za ta tip polnjenja, ni mogoče napotiti",
483Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Za prvo vrstico ni mogoče izbrati vrste bremenitve kot »Na prejšnjem številu vrstic« ali »Na prejšnji vrstici skupaj«,
484Cannot set a received RFQ to No Quote,Prejetega RFQ ni mogoče nastaviti na No Quote,
485Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ni mogoče nastaviti kot izgubljeno kot prodajno naročilo.,
486Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Pooblastila ni mogoče nastaviti na podlagi Popusta za {0},
487Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Za podjetje ni mogoče nastaviti več privzetih vrednosti elementov.,
488Cannot set quantity less than delivered quantity,"Ni mogoče določiti količine, manjše od dobavljene količine",
489Cannot set quantity less than received quantity,"Ne morem določiti količine, manjše od prejete količine",
490Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Polja <b>{0}</b> ni mogoče nastaviti za kopiranje v različicah,
491Cannot transfer Employee with status Left,Zaposlenega ni mogoče prenesti s statusom levo,
492Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ni mogoče {0} {1} {2} brez negativnih neporavnanih računov,
493Capital Equipments,Kapitalska oprema,
494Capital Stock,Osnovni kapital,
495Capital Work in Progress,Kapitalsko delo v teku,
496Cart,Voziček,
497Cart is Empty,Košarica je prazna,
498Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Št. Primerov, ki se že uporabljajo. Poskusite z zadevo št. {0}",
499Cash,Gotovina,
500Cash Flow Statement,Izkaz denarnih tokov,
501Cash Flow from Financing,Denarni tok iz financiranja,
502Cash Flow from Investing,Denarni tok iz vlaganja,
503Cash Flow from Operations,Denarni tok iz poslovanja,
504Cash In Hand,Denarna sredstva v blagajni,
505Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Gotovinski ali bančni račun je obvezen za opravljanje plačilnega vnosa,
506Cashier Closing,Zapiranje blagajne,
507Casual Leave,Casual Leave,
508Caution,Pozor!,
509Central Tax,Centralni davek,
510Certification,Certificiranje,
511Cess,Cess,
512Change Amount,Spremeni znesek,
513Change Code,Spremeni kodo,
514Change Item Code,Spremeni kodo postavke,
515Change POS Profile,Spremeni profil POS,
516Change Release Date,Spremeni datum izdaje,
517Change Template Code,Spremeni kodo predloge,
518Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Spreminjanje skupine strank za izbrano stranko ni dovoljeno.,
519Chapter,Poglavje,
520Chapter information.,Informacije v poglavju.,
521Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Polnjenje vrste »Dejansko« v vrstici {0} ni mogoče vključiti v količino elementov,
522Chargeble,Chargeble,
523Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Stroški se posodabljajo v potrdilu o nakupu za vsak element,
524"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Stroški bodo porazdeljeni sorazmerno glede na količino artikla ali znesek, glede na vaš izbor",
525Chart Of Accounts,Kontni načrt,
526Chart of Cost Centers,Grafikon stroškovnih mest,
527Check all,Preveri vse,
528Checkout,Preveri,
529Chemical,Chemical,
530Cheque,Preveri,
531Cheque/Reference No,Št,
532Cheques Required,Potrebno preverjanje,
533Cheques and Deposits incorrectly cleared,Nepravilno prečiščena preverjanja in vloge,
534Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Otroška postavka ne bi smela biti paket izdelkov. Odstranite element &quot;{0}&quot; in shranite,
535Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Za to opravilo obstaja podrejena naloga. Tega opravila ne morete izbrisati.,
536Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Otroška vozlišča se lahko ustvarijo samo v vozliščih tipa „Skupina“,
537Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Za to skladišče obstaja otroško skladišče. Tega skladišča ne morete izbrisati.,
538Circular Reference Error,Krožna referenčna napaka,
539City,Mesto,
540City/Town,Mesto / mesto,
541Claimed Amount,Zahtevani znesek,
542Clay,Glina,
543Clear filters,Počistite filtre,
544Clear values,Počisti vrednosti,
545Clearance Date,Datum potrditve,
546Clearance Date not mentioned,Datum potrditve ni naveden,
547Clearance Date updated,Datum potrditve se posodobi,
548Clinical Procedure,Klinični postopek,
549Clinical Procedure Template,Predloga kliničnega postopka,
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zaprite bilanco stanja in knjižite dobiček ali izgubo.,
551Close Loan,Zapri posojilo,
552Close the POS,Zaprite POS,
553Closed,Zaprto,
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Zaprtega naročila ni mogoče preklicati. Razveljavite, da prekličete.",
555Closing (Cr),Zapiranje (Cr),
556Closing (Dr),Zapiranje (Dr),
557Closing (Opening + Total),Zapiranje (Odpiranje + Skupaj),
558Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zaključni račun {0} mora biti tipa Liability / Equity,
559Closing Balance,Zaključna bilanca,
560Code {0} already exist,Koda {0} že obstaja,
561Collapse All,Strniti vse,
562Colour,Barva,
563Combined invoice portion must equal 100%,Del kombiniranega računa mora biti enak 100%,
564Commercial,Komercialno,
565Commission,provizija,
566Commission Rate %,Stopnja Komisije%,
567Commission on Sales,Komisija za prodajo,
568Commission rate cannot be greater than 100,Stopnja Komisije ne sme biti večja od 100,
569Community Forum,Forum skupnosti,
570Company (not Customer or Supplier) master.,Podjetje (ni naročnik ali dobavitelj) poveljnik.,
571Company Abbreviation,Okrajšava podjetja,
572Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica podjetja ne sme imeti več kot 5 znakov,
573Company Name,ime podjetja,
574Company Name cannot be Company,Ime podjetja ne more biti družba,
575Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Valute družb obeh družb bi se morale ujemati za medpodjetniške transakcije.,
576Company is manadatory for company account,Podjetje se uporablja za račun podjetja,
577Company name not same,Ime podjetja ni isto,
578Company {0} does not exist,Podjetje {0} ne obstaja,
579"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Podjetje, plačilni račun, datum in datum je obvezen",
580Compensatory Off,Kompenzacijski izklop,
581Compensatory leave request days not in valid holidays,Zahteva za odškodninski dopust ni v veljavnih praznikih,
582Complaint,Pritožba,
583Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Dokončana količina ne more biti večja od &#39;Količina za izdelavo&#39;,
584Completion Date,datum dokončanja,
585Computer,Računalnik,
586Configure,Konfiguriraj,
587"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurirajte polja, kot so UOM, skupina izdelkov, opis in število ur.",
588Configure {0},Konfiguriraj {0},
589Confirmed orders from Customers.,Potrjena naročila strank.,
590Connect Amazon with ERPNext,Povežite Amazon z ERPNext,
591Connect Shopify with ERPNext,Povežite Shopify z ERPNext,
592Connect to Quickbooks,Povežite se s QuickBooks,
593Connected to QuickBooks,Povezan s storitvijo QuickBooks,
594Connecting to QuickBooks,Povezovanje z QuickBooks,
595Consultation,Posvetovanje,
596Consultations,Posvetovanja,
597Consulting,Svetovanje,
598Consumable,Potrošni,
599Consumed,Potrošen,
600Consumed Amount,Potrošeni znesek,
601Consumed Qty,Porabljena količina,
602Consumer Products,Potrošniški izdelki,
603Contact Number,Kontaktna številka,
604Contact Us,Kontaktiraj nas,
605Content Masters,Mojstri vsebine,
606Continue Configuration,Nadaljuj konfiguracijo,
607Contract,Pogodba,
608Contract End Date must be greater than Date of Joining,Datum konca pogodbe mora biti večji od datuma pridružitve,
609Contribution %,Prispevek%,
610Contribution Amount,Prispevek Znesek,
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto mora biti 1 v vrstici {0},
612Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopnja konverzije ne more biti 0 ali 1,
613Convert to Group,Pretvori v skupino,
614Convert to Non-Group,Pretvori v ne-skupino,
615Cosmetics,Kozmetika,
616Cost Center,Mesto stroškov,
617Cost Center Number,Številka mesta stroškov,
618Cost Center and Budgeting,Mesto stroškov in oblikovanje proračuna,
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Mesto stroškov je v vrstici {0} v tabeli Davki za vrsto {1}.,
620Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Stroškovnega središča z obstoječimi transakcijami ni mogoče pretvoriti v skupino,
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Stroškovnega središča z obstoječimi transakcijami ni mogoče pretvoriti v knjigo,
622Cost Centers,Stroškovna središča,
623Cost Updated,Strošek posodobljen,
624Cost as on,Strošek kot na,
625Cost center is required to book an expense claim,Stroškovno mesto je potrebno za knjiženje odškodninskega zahtevka,
626Cost of Delivered Items,Stroški dobavljenih postavk,
627Cost of Goods Sold,Cena prodanega blaga,
628Cost of Issued Items,Stroški izdanih postavk,
629Cost of New Purchase,Stroški novega nakupa,
630Cost of Purchased Items,Stroški nabavljenih predmetov,
631Cost of Scrapped Asset,Stroški izločenega sredstva,
632Cost of Sold Asset,Stroški prodanega sredstva,
633Cost of various activities,Stroški različnih dejavnosti,
634"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Samodejnega ustvarjanja bančnega računa ni bilo mogoče ustvariti, počistite potrditev »Opomba o izdaji« in jo ponovno pošljite",
635Could not generate Secret,Secreta ni bilo mogoče ustvariti,
636Could not retrieve information for {0}.,Podatkov za {0} ni bilo mogoče pridobiti.,
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Funkcije za ocenjevanje meril za {0} ni bilo mogoče rešiti. Prepričajte se, da je formula veljavna.",
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Funkcije uteženega rezultata ni bilo mogoče rešiti. Prepričajte se, da je formula veljavna.",
639Could not submit some Salary Slips,Ne morem predložiti nekaj plače,
640"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Stanje ni bilo mogoče posodobiti, račun vsebuje izdelek za pošiljanje.",
641Country wise default Address Templates,Privzete predloge naslovov za državo,
642Course,Seveda,
643Course Code: ,Šifra predmeta:,
644Course Enrollment {0} does not exists,Vnos predmeta {0} ne obstaja,
645Course Schedule,Razpored tečajev,
646Course: ,Tečaj:,
647Cr,Cr,
648Create,Ustvari,
649Create BOM,Ustvari BOM,
650Create Delivery Trip,Ustvari izlet za dostavo,
651Create Disbursement Entry,Ustvarite vnos za izplačilo,
652Create Employee,Ustvari zaposlenega,
653Create Employee Records,Ustvarite zapise zaposlenih,
654"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Ustvarite zapise zaposlenih za upravljanje listov, odškodninskih zahtevkov in plačilnih listov",
655Create Fee Schedule,Ustvarite cenik,
656Create Fees,Ustvarite pristojbine,
657Create Inter Company Journal Entry,Ustvarite vnos internega dnevnika,
658Create Invoice,Ustvari račun,
659Create Invoices,Ustvari račune,
660Create Job Card,Ustvari Job kartico,
661Create Journal Entry,Ustvari vnos v dnevnik,
662Create Lab Test,Ustvarite laboratorijski test,
663Create Lead,Ustvari svinca,
664Create Leads,Ustvari vodi,
665Create Maintenance Visit,Ustvarite obisk za vzdrževanje,
666Create Material Request,Ustvari zahtevo za material,
667Create Multiple,Ustvari več,
668Create Opening Sales and Purchase Invoices,Ustvarite odprte račune za prodajo in nakup,
669Create Payment Entries,Ustvarite plačilne vnose,
670Create Payment Entry,Ustvari plačilni vnos,
671Create Print Format,Ustvari format tiskanja,
672Create Purchase Order,Ustvarite naročilo,
673Create Purchase Orders,Ustvarite naročila za nakup,
674Create Quotation,Ustvari ponudbo,
675Create Salary Slip,Ustvarite izplačilo plač,
676Create Salary Slips,Ustvarite vložke plač,
677Create Sales Invoice,Ustvarite račun za prodajo,
678Create Sales Order,Ustvarite prodajni nalog,
679Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Ustvarite prodajne naročila, da boste lažje načrtovali svoje delo in zagotovili pravočasno dostavo",
680Create Sample Retention Stock Entry,Ustvarite vnos v zalogo vzorca,
681Create Student,Ustvari študenta,
682Create Student Batch,Ustvarite študentsko pakiranje,
683Create Student Groups,Ustvarite skupine študentov,
684Create Supplier Quotation,Ustvarite ponudbo ponudnika,
685Create Tax Template,Ustvari predlogo za davek,
686Create Timesheet,Ustvari urnik,
687Create User,Ustvari uporabnika,
688Create Users,Ustvarite uporabnike,
689Create Variant,Ustvari različico,
690Create Variants,Ustvarite različice,
691Create a new Customer,Ustvarite novo stranko,
692"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Ustvarite in upravljajte dnevne, tedenske in mesečne e-poštne analize.",
693Create customer quotes,Ustvarite ponudbe strank,
694Create rules to restrict transactions based on values.,Ustvarite pravila za omejitev transakcij na podlagi vrednosti.,
695Created {0} scorecards for {1} between: ,Ustvaril je {0} razglednice za {1} med:,
696Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ustvarjanje podjetja in uvozni kontni načrt,
697Creating Fees,Ustvarjanje pristojbin,
698Creating Payment Entries......,Ustvarjanje plačilnih vnosov ......,
699Creating Salary Slips...,Ustvarjanje plače ...,
700Creating student groups,Ustvarjanje skupin študentov,
701Creating {0} Invoice,Ustvarjanje računa {0} Račun,
702Credit,Kredit,
703Credit ({0}),Kredit ({0}),
704Credit Account,Kreditni račun,
705Credit Balance,Stanje kredita,
706Credit Card,Kreditna kartica,
707Credit Days cannot be a negative number,Kreditni dnevi ne morejo biti negativno število,
708Credit Limit,Kreditni limit,
709Credit Note,Dobropis,
710Credit Note Amount,Znesek bančnega kredita,
711Credit Note Issued,Izplačana kreditna opomba,
712Credit Note {0} has been created automatically,Kreditna opomba {0} je ustvarjena samodejno,
713Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit za račun mora biti račun stanja,
714Credit To account must be a Payable account,Kredit za račun mora biti plačljiv račun,
715Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Presežen je bil kreditni limit za stranko {0} ({1} / {2}),
716Creditors,Upniki,
717Criteria weights must add up to 100%,Uteži meril morajo biti do 100%,
718Crop Cycle,Crop Cycle,
719Crops & Lands,Pridelki in zemlje,
720Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Menjalnica mora veljati za nakup ali prodajo.,
721Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valute ni mogoče spremeniti po vnosu z drugo valuto,
722Currency exchange rate master.,Poveljnik menjalnega tečaja.,
723Currency for {0} must be {1},Valuta za {0} mora biti {1},
724Currency is required for Price List {0},Valuta je potrebna za cenik {0},
725Currency of the Closing Account must be {0},Valuta zaključnega računa mora biti {0},
726Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta cenika {0} mora biti {1} ali {2},
727Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta mora biti enaka kot cenik: {0},
728Current,Trenutno,
729Current Assets,Tekoča sredstva,
730Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni BOM in New BOM ne moreta biti enaka,
731Current Job Openings,Trenutno odprta delovna mesta,
732Current Liabilities,Tekoče obveznosti,
733Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Vneseni trenutni odometer mora biti večji od začetnega števca kilometrov {0},
734Current Qty,Trenutna količina,
735Current invoice {0} is missing,Trenutni račun {0} manjka,
736Customer,Stranka,
737Customer Addresses And Contacts,Naslovi strank in stiki,
738Customer Contact,Stiki s strankami,
739Customer Database.,Podatkovna baza strank.,
740Customer Group,Skupina strank,
741Customer Group is Required in POS Profile,Skupina strank je potrebna v profilu POS,
742Customer LPO,LPO stranke,
743Customer LPO No.,LPO št. Strank,
744Customer Name,Ime stranke,
745Customer POS Id,ID stranke POS,
746Customer Service,Storitev za stranke,
747Customer and Supplier,Stranka in dobavitelj,
748Customer is required,Stranka je potrebna,
749Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Stranka ni vpisana v noben program zvestobe,
750Customer required for 'Customerwise Discount',Stranka je potrebna za »Popust na kupce«,
751Customer {0} does not belong to project {1},Stranka {0} ne pripada projektu {1},
752Customer {0} is created.,Stranka {0} je ustvarjena.,
753Customers in Queue,Stranke v čakalni vrsti,
754Customize Homepage Sections,Prilagodi odseke domače strani,
755Customizing Forms,Prilagajanje obrazcev,
756Daily Project Summary for {0},Dnevni povzetek projekta za {0},
757Daily Reminders,Dnevni opomniki,
758Daily Work Summary,Povzetek dnevnega dela,
759Daily Work Summary Group,Skupina dnevnih povzetkov dela,
760Data Import and Export,Uvoz in izvoz podatkov,
761Data Import and Settings,Uvoz podatkov in nastavitve,
762Database of potential customers.,Baza potencialnih strank.,
763Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum upokojitve mora biti večji od datuma pridružitve,
764Date is repeated,Datum se ponovi,
765Date of Birth,Datum rojstva,
766Date of Birth cannot be greater than today.,Datum rojstva ne more biti večji kot danes.,
767Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Datum začetka bi moral biti večji od datuma ustanovitve,
768Date of Joining,Datum pridružitve,
769Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pridružitve mora biti večji od datuma rojstva,
770Date of Transaction,Datum transakcije,
771Debit,Debit,
772Debit ({0}),Bremenitev ({0}),
773Debit A/C Number,Številka zadolžnice A / C,
774Debit Account,Debetni račun,
775Debit Note,Debitno obvestilo,
776Debit Note Amount,Znesek plačila v breme,
777Debit Note Issued,Izdano bančno sporočilo,
778Debit To account must be a Balance Sheet account,Bremenitev Račun mora biti račun stanja,
779Debit To account must be a Receivable account,Bremenitev Račun mora biti račun terjatev,
780Debit To is required,Zahtevana je obremenitev,
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Bremenitve in krediti niso enaki za {0} # {1}. Razlika je {2}.,
782Debtors,Dolžniki,
783Debtors ({0}),Dolžniki ({0}),
784Declare Lost,Izjavi Izgubljeno,
785Deduction,Odbitek,
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Privzeti strošek dejavnosti obstaja za vrsto dejavnosti - {0},
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Privzeta BOM ({0}) mora biti aktivna za to postavko ali njeno predlogo,
788Default BOM for {0} not found,Privzeta BOM za {0} ni bila najdena,
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Privzeta BOM ni bila najdena za element {0} in projekt {1},
790Default Tax Template,Privzeta predloga za davek,
791Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Privzeta merska enota za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že opravili nekaj transakcij z drugo UOM. Za uporabo drugega privzetega UOM morate ustvariti nov element.",
792Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Privzeta merska enota za varianto &#39;{0}&#39; mora biti enaka kot v predlogi &#39;{1}&#39;,
793Default settings for buying transactions.,Privzete nastavitve za nakupne transakcije.,
794Default settings for selling transactions.,Privzete nastavitve za prodajne transakcije.,
795Default tax templates for sales and purchase are created.,Ustvarjene so privzete predloge za davek za prodajo in nakup.,
796Default warehouse is required for selected item,Za izbrani element je potrebno privzeto skladišče,
797Defense,Obramba,
798Define Project type.,Definiraj tip projekta.,
799Define budget for a financial year.,Določite proračun za proračunsko leto.,
800Define various loan types,Določite različne vrste posojil,
801Del,Del,
802Delay in payment (Days),Zamuda pri plačilu (dnevi),
803Delete all the Transactions for this Company,Izbrišite vse transakcije za to podjetje,
804Delete permanently?,Želite trajno izbrisati?,
805Deletion is not permitted for country {0},Brisanje ni dovoljeno za državo {0},
806Delivered,Dostavljeno,
807Delivered Amount,Dostavljeni znesek,
808Delivered Qty,Dostavljena količina,
809Delivered: {0},Dostavljeno: {0},
810Delivery,Dostava,
811Delivery Date,Datum dostave,
812Delivery Note,Poročilo o dostavi,
813Delivery Note {0} is not submitted,Opomba za dostavo {0} ni poslana,
814Delivery Note {0} must not be submitted,Opomba za dostavo {0} ne sme biti poslana,
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pred odpošiljanjem tega prodajnega naloga je treba odpovedati obvestila o dostavi {0},
816Delivery Notes {0} updated,Opombe za dostavo {0} so posodobljene,
817Delivery Status,Stanje dostave,
818Delivery Trip,Trip Trip,
819Delivery warehouse required for stock item {0},Potrebno skladišče dostave za postavko zaloge {0},
820Department,Oddelek,
821Department Stores,Veleblagovnice,
822Depreciation,Amortizacija,
823Depreciation Amount,Amortizacija Znesek,
824Depreciation Amount during the period,Amortizacija Znesek v obdobju,
825Depreciation Date,Datum amortizacije,
826Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortizacija se odpravi zaradi odtujitve sredstev,
827Depreciation Entry,Vnos amortizacije,
828Depreciation Method,Metoda amortizacije,
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Vrstica amortizacije {0}: Začetni datum amortizacije se vnese kot pretekli datum,
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Vrstica amortizacije {0}: pričakovana vrednost po življenjski dobi mora biti večja ali enaka {1},
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,"Vrstica amortizacije {0}: naslednji datum amortizacije ne more biti pred datumom, ki je na voljo za uporabo",
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Vrstica amortizacije {0}: naslednji datum amortizacije ne more biti pred datumom nakupa,
833Designer,Oblikovalec,
834Detailed Reason,Podroben razlog,
835Details,Podrobnosti,
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Podrobnosti o zunanjih dobavah in oskrbi, ki so lahko obrnjene",
837Details of the operations carried out.,Podrobnosti o izvedenih operacijah.,
838Diagnosis,Diagnoza,
839Did not find any item called {0},"Ni mogoče najti nobene postavke, imenovane {0}",
840Diff Qty,Količina dif,
841Difference Account,Račun razlike,
842"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Račun razlike mora biti račun vrste sredstva / obveznosti, ker je ta uskladitev delnic začetni vnos",
843Difference Amount,Razlika Znesek,
844Difference Amount must be zero,Razlika Znesek mora biti nič,
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Različni elementi UOM za postavke bodo povzročili napačno vrednost (skupne) neto teže. Prepričajte se, da je neto teža vsakega elementa v isti UOM.",
846Direct Expenses,Neposredni stroški,
847Direct Income,Neposredni dohodek,
848Disable,Onemogoči,
849Disable Template,Onemogoči predlogo,
850Disabled template must not be default template,Onemogočena predloga ne sme biti privzeta predloga,
851Disburse Loan,Izplačilo posojila,
852Disbursed,Izplačano,
853Disc,Disk,
854Discharge,praznjenje,
855Discount,Popust,
856Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Odstotek popusta se lahko uporabi za cenik ali za celoten cenik.,
857Discount amount cannot be greater than 100%,Znesek popustov ne sme biti večji od 100%,
858Discount must be less than 100,Popust mora biti manjši od 100,
859Diseases & Fertilizers,Bolezni in gnojila,
860Dispatch,Odprema,
861Dispatch Notification,Obvestilo o pošiljanju,
862Dispatch State,Država odpreme,
863Distance,Razdalja,
864Distribution,Distribucija,
865Distributor,Distributer,
866Dividends Paid,Plačane dividende,
867Do you really want to restore this scrapped asset?,Ali res želite obnoviti ta izpisani predmet?,
868Do you really want to scrap this asset?,Ali res želite zapisati to sredstvo?,
869Do you want to notify all the customers by email?,Želite obvestiti vse stranke po elektronski pošti?,
870Doc Date,Datum dokumenta,
871Doc Name,Ime dokumenta,
872Doc Type,Vrsta dokumenta,
873Docs Search,Iskanje dokumentov,
874Document Status,Stanje dokumenta,
875Document Type,Vrsta dokumenta,
876Documentation,Dokumentacija,
877Domains,Domene,
878Done,Končano,
879Donor,Darovalec,
880Donor Type information.,Informacije o vrsti darovalca.,
881Donor information.,Informacije o darovalcu.,
882Download JSON,Prenesite JSON,
883Draft,Osnutek,
884Drop Ship,Spusti ladjo,
885Drug,Drog,
886Due / Reference Date cannot be after {0},Datum / referenčni rok ne more biti po {0},
887Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Rok ne more biti pred knjiženjem / datumom računa dobavitelja,
888Due Date is mandatory,Rok je obvezen,
889Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Podvoji vnos. Preverite Avtorizacijsko pravilo {0},
890Duplicate Serial No entered for Item {0},"Podvojena serijska številka, vnesena za element {0}",
891Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Podvojena davčna izjava o {0} za obdobje {1},
892Duplicate customer group found in the cutomer group table,Podvojena skupina kupcev najdemo v tabeli skupine cutomer,
893Duplicate entry,Podvojen vnos,
894Duplicate item group found in the item group table,Podvojena skupina postavk najdete v tabeli skupine postavk,
895Duplicate roll number for student {0},Podvojena številka zvitka za študenta {0},
896Duplicate row {0} with same {1},Podvojena vrstica {0} z isto {1},
897Duplicate {0} found in the table,V tabeli najdete dvojnik {0},
898Duration in Days,Trajanje v dneh,
899Duties and Taxes,Dajatve in davki,
900E-Invoicing Information Missing,Manjkajo podatki o elektronskem izdajanju računov,
901ERPNext Demo,ERPNext Demo,
902ERPNext Settings,Nastavitve ERPNext,
903Earliest,Najzgodnejši,
904Earnest Money,Najvarnejši denar,
905Earning,Služenje,
906Edit,Uredi,
907Edit Publishing Details,Uredi podrobnosti objave,
908"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Uredite na celotni strani za več možnosti, kot so sredstva, zaporedne številke, paketi itd.",
909Education,Izobraževanje,
910Either location or employee must be required,Potrebna sta lokacija ali zaposleni,
911Either target qty or target amount is mandatory,Ciljna ali ciljna količina je obvezna,
912Either target qty or target amount is mandatory.,Ciljna ali ciljna količina je obvezna.,
913Electrical,Električni,
914Electronic Equipments,Elektronska oprema,
915Electronics,Elektronika,
916Eligible ITC,Upravičeni ITC,
917"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-poštni naslov mora biti edinstven, že obstaja za {0}",
918Email Digest: ,E-poštni povzetek:,
919Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-poštni opomniki bodo poslani vsem strankam z e-poštnimi stiki,
920Email not found in default contact,V privzetem kontaktu ni bilo mogoče najti e-pošte,
921Email sent to supplier {0},"E-poštno sporočilo, poslano dobavitelju {0}",
922Email sent to {0},"E-poštno sporočilo, poslano na {0}",
923Employee,Zaposleni,
924Employee A/C Number,Številka zaposlenega A / C,
925Employee Advances,Predplačila za zaposlene,
926Employee Benefits,Zaslužki zaposlencev,
927Employee Grade,Stopnja zaposlenih,
928Employee ID,ID zaposlenega,
929Employee Lifecycle,Življenjski cikel zaposlenih,
930Employee Name,ime zaposlenega,
931Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promocije zaposlenih ne morete oddati pred datumom promocije,
932Employee Referral,Napotitev zaposlenih,
933Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Prenos zaposlenih ni možen pred datumom prenosa,
934Employee cannot report to himself.,Zaposleni se ne more prijaviti sam.,
935Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni, ki je bil odpuščen {0}, mora biti nastavljen kot &quot;levo&quot;",
936Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Stanja zaposlenega ni mogoče nastaviti na »Levo«, saj naslednji zaposleni poročajo temu zaposlenemu:",
937Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Zaposleni {0} je že predložil prilogo {1} za plačilno obdobje {2},
938Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zaposleni {0} se je že prijavil za {1} med {2} in {3}:,
939Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Zaposleni {0} se je že prijavil za {1} dne {2}:,
940Employee {0} has no maximum benefit amount,Zaposleni {0} nima najvišjega zneska nadomestila,
941Employee {0} is not active or does not exist,Zaposleni {0} ni aktiven ali ne obstaja,
942Employee {0} is on Leave on {1},Zaposleni {0} je zapustil na {1},
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Zaposleni {0} razreda {1} nima pravilnika o privzetem dopustu,
944Employee {0} on Half day on {1},Zaposleni {0} na pol dneva {1},
945Enable,Omogoči,
946Enable / disable currencies.,Omogoči / onemogoči valute.,
947Enable Template,Omogoči predlogo,
948"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Če omogočite »Uporabi za nakupovalno košarico«, ko je omogočena nakupovalna košarica, mora obstajati vsaj en davčni predpis za nakupovalno košarico",
949End Date,Končni datum,
950End Date can not be less than Start Date,Datum konca ne sme biti krajši od začetnega datuma,
951End Date cannot be before Start Date.,Datum konca ne sme biti pred začetnim datumom.,
952End Year,Končno leto,
953End Year cannot be before Start Year,Končno leto ne more biti pred začetkom leta,
954End on,Konec,
955End time cannot be before start time,Končni čas ne more biti pred začetkom,
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Konec na datum ne more biti pred naslednjim datumom stika.,
957Energy,Energija,
958Engineer,Inženir,
959Enough Parts to Build,Dovolj delov za gradnjo,
960Enroll,Včlanite se,
961Enrolling student,Vpis študenta,
962Enrolling students,Vpis študentov,
963Enter depreciation details,Vnesite podrobnosti amortizacije,
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Pred oddajo vnesite številko bančne garancije.,
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Pred pošiljanjem vnesite ime upravičenca.,
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Pred oddajo vnesite ime banke ali posojilne institucije.,
967Enter value betweeen {0} and {1},Vnesite vrednost med {0} in {1},
968Enter value must be positive,Vnesite vrednost mora biti pozitivna,
969Entertainment & Leisure,Zabava in prosti čas,
970Entertainment Expenses,Stroški zabave,
971Equity,Pravičnost,
972Error evaluating the criteria formula,Napaka pri ocenjevanju formule meril,
973Error in formula or condition: {0},Napaka v formuli ali pogoju: {0},
974Error while processing deferred accounting for {0},Napaka pri obdelavi odloženega obračunavanja za {0},
975Error: Not a valid id?,Napaka: ni veljaven ID?,
976Estimated Cost,Ocenjeni stroški,
977Evaluation,Vrednotenje,
978"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Tudi če obstaja več prednostnih pravil za določanje cen, se uporabijo naslednje notranje prednostne naloge:",
979Event Location,Lokacija dogodka,
980Event Name,Ime dogodka,
981Exchange Gain/Loss,Izmenjava dobička / izgube,
982Exchange Rate Revaluation master.,Poveljnik prevrednotenja deviznega tečaja.,
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Menjalni tečaj mora biti enak kot {0} {1} ({2}),
984Excise Invoice,Trošarinski račun,
985Execution,Izvajanje,
986Executive Search,Iskanje vodstva,
987Expand All,Razširi vse,
988Expected Delivery Date,Pričakovani datum dobave,
989Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Pričakovani datum dobave mora biti po datumu prodajnega naloga,
990Expected End Date,Pričakovani končni datum,
991Expected Hrs,Pričakovane ure,
992Expected Start Date,Pričakovani začetni datum,
993Expense,Stroški,
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Račun stroškov / razlike ({0}) mora biti račun &quot;dobiček ali izguba&quot;,
995Expense Account,Stroškovni račun,
996Expense Claim,Zahtevek za stroške,
997Expense Claim for Vehicle Log {0},Zahtevek za stroške za dnevnik vozil {0},
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Trditev o stroških {0} že obstaja za dnevnik vozil,
999Expense Claims,Stroškovne terjatve,
1000Expense account is mandatory for item {0},Stroškovni račun je obvezen za element {0},
1001Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Račun stroškov ali razlike je obvezen za postavko {0}, saj vpliva na skupno vrednost delnice",
1002Expenses,Stroški,
1003Expenses Included In Asset Valuation,Odhodki so vključeni v vrednotenje sredstev,
1004Expenses Included In Valuation,"Stroški, vključeni v vrednotenje",
1005Expired Batches,Potekle serije,
1006Expires On,Poteče,
1007Expiring On,Preteče On,
1008Expiry (In Days),Iztek (v dnevih),
1009Explore,Raziščite,
1010Export E-Invoices,Izvozi e-račune,
1011Extra Large,Extra Large,
1012Extra Small,Extra Small,
1013Failed,Neuspešno,
1014Failed to create website,Spletnega mesta ni bilo mogoče ustvariti,
1015Failed to install presets,Prednastavitev ni bilo mogoče namestiti,
1016Failed to login,Prijava ni uspela,
1017Failed to setup company,Nastavitev podjetja ni uspela,
1018Failed to setup defaults,Nastavitev privzetih nastavitev ni uspela,
1019Failed to setup post company fixtures,Posodobitev po pošti ni bila nastavljena,
1020Fee,Pristojbina,
1021Fee Created,Ustvarjena pristojbina,
1022Fee Creation Failed,Ustvarjanje provizije ni uspelo,
1023Fee Creation Pending,Ustvarjanje pristojbin v teku,
1024Fee Records Created - {0},Ustvarjeni podatki o plačilih - {0},
1025Feedback,Povratne informacije,
1026Fees,Pristojbine,
1027Fetch Data,Prenos podatkov,
1028Fetch Subscription Updates,Prenos posodobitev naročnine,
1029Fetch based on FIFO,Prenos na podlagi FIFO,
1030Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Pridobivanje eksplodirane BOM (vključno s podsklopi),
1031Fetching records......,Pridobivanje zapisov ......,
1032Fill the form and save it,Izpolnite obrazec in ga shranite,
1033Filter Employees By (Optional),Filter zaposlenih po (neobvezno),
1034"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Polja filtra Vrstica # {0}: Ime polja <b>{1}</b> mora biti tipa &quot;Link&quot; ali &quot;MultiSelect tabele&quot;,
1035Filter Total Zero Qty,Filter Skupna ničelna količina,
1036Finance Book,Finance Book,
1037Financial / accounting year.,Finančno / obračunsko leto. \ T,
1038Financial Services,Finančne storitve,
1039Financial Statements,Finančne izjave,
1040Financial Year,Finančno leto,
1041Finish,Dokončaj,
1042Finished Good,Končano dobro,
1043Finished Good Item Code,Dokončana dobra koda izdelka,
1044Finished Goods,Končnih izdelkov,
1045Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Končana postavka {0} mora biti vnesena za vnos vrste Izdelava,
1046Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Količina končnega izdelka <b>{0}</b> in količina <b>{1}</b> ne moreta biti drugačna,
1047"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskalni režim je obvezen, prijazno določite fiskalno ureditev v podjetju {0}",
1048Fiscal Year,Poslovno leto,
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Datum zaključka fiskalnega leta mora biti eno leto po začetnem fiskalnem letu,
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},V začetnem proračunskem letu {0} so že določeni začetni datum fiskalnega leta in datum konca proračunskega leta,
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Datum začetka fiskalnega leta mora biti eno leto prej kot končni datum proračunskega leta,
1052Fiscal Year {0} does not exist,Fiskalno leto {0} ne obstaja,
1053Fiscal Year {0} is required,Fiskalno leto {0} je potrebno,
1054Fiscal Year {0} not found,Fiskalno leto {0} ni bilo mogoče najti,
1055Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalno leto: {0} ne obstaja,
1056Fixed Asset,Osnovno sredstvo,
1057Fixed Asset Item must be a non-stock item.,"Postavka osnovnih sredstev mora biti postavka, ki ni na zalogi.",
1058Fixed Assets,Fiksna sredstva,
1059Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Naslednji zahtevki za gradivo so bili sproženi samodejno na podlagi ponovnega naročanja elementa,
1060Following accounts might be selected in GST Settings:,V nastavitvah GST lahko izberete naslednje račune:,
1061Following course schedules were created,Izdelani so bili naslednji urniki,
1062Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Naslednji element {0} ni označen kot element {1}. Omogočite jih lahko kot element {1} iz glavnega elementa,
1063Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Naslednje postavke {0} niso označene kot element {1}. Omogočite jih lahko kot element {1} iz glavnega elementa,
1064Food,Hrana,
1065"Food, Beverage & Tobacco","Hrana, pijača in tobak",
1066For,Za,
1067"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za postavke „svežnja proizvodov“, skladišče, serijska št. In št. Serije se šteje iz tabele „pakirni seznam“. Če sta Warehouse in Batch No enaka za vse pakirne postavke za katero koli postavko „Product Bundle“, se te vrednosti lahko vnesejo v glavno preglednico postavk, vrednosti se kopirajo v tabelo „Packing List“.",
1068For Employee,Za zaposlenega,
1069For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za količino (proizvedeno količino) je obvezno,
1070For Supplier,Za dobavitelja,
1071For Warehouse,Za skladišče,
1072For Warehouse is required before Submit,Za skladišče je potrebno pred pošiljanjem,
1073"For an item {0}, quantity must be negative number",Za postavko {0} mora biti količina negativna,
1074"For an item {0}, quantity must be positive number",Za postavko {0} mora biti količina pozitivna,
1075"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Za kartico z opravilom {0} lahko vnesete samo vnos &quot;Stanje prenosa materiala za izdelavo&quot;,
1076"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za vrstico {0} v {1}. Če želite vključiti {2} v količino postavke, morajo biti vključene tudi vrstice {3}",
1077For row {0}: Enter Planned Qty,Za vrstico {0}: Vnesite načrtovano količino,
1078"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Za {0} je mogoče povezati samo kreditne račune z drugim debetnim vnosom,
1079"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Za {0} je mogoče povezati samo debetne račune z drugim kreditnim vnosom,
1080Form View,Pogled obrazca,
1081Forum Activity,Dejavnost foruma,
1082Free item code is not selected,Koda proste postavke ni izbrana,
1083Freight and Forwarding Charges,Stroški prevoza in špedicije,
1084Friday,Petek,
1085From,Od,
1086From Address 1,Iz naslova 1,
1087From Address 2,Iz naslova 2,
1088From Currency and To Currency cannot be same,Iz valute in valute ne moreta biti enaka,
1089From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Od datuma in do datuma je v različnem davčnem letu,
1090From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne more biti večje od datuma,
1091From Date must be before To Date,Od datuma mora biti pred datumom,
1092From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma mora biti v proračunskem letu. Ob predpostavki od datuma = {0},
1093From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Od datuma {0} ne more biti po datumu razrešitve zaposlenega {1},
1094From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Od datuma {0} ni mogoče pred datumom pridružitve zaposlenega {1},
1095From Datetime,Iz Datetime,
1096From Delivery Note,Iz dobavne opombe,
1097From Fiscal Year,Od fiskalnega leta,
1098From GSTIN,Iz GSTIN,
1099From Party Name,Iz imena stranke,
1100From Pin Code,Iz kode PIN,
1101From Place,Od kraja,
1102From Range has to be less than To Range,Iz razpona mora biti manjše od To Range,
1103From State,Od države,
1104From Time,Od časa,
1105From Time Should Be Less Than To Time,Od časa bi moralo biti krajše od časa,
1106From Time cannot be greater than To Time.,Iz časa ne more biti več kot čas.,
1107"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Od dobavitelja po shemi sestave, oproščeni in Nil ocenjeni",
1108From and To dates required,Potrebni datumi od in do,
1109From date can not be less than employee's joining date,Od datuma ne more biti manjši od datuma zaposlitve,
1110From value must be less than to value in row {0},Iz vrednosti mora biti manjša od vrednosti v vrstici {0},
1111From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2},
1112Fuel Price,Cena goriva,
1113Fuel Qty,Količina goriva,
1114Fulfillment,Izpolnitev,
1115Full Name,Polno ime,
1116Full-time,Polni delovni čas,
1117Fully Depreciated,Popolnoma amortizirana,
1118Furnitures and Fixtures,Pohištva in napeljave,
1119"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Nadaljnje račune lahko ustvarite v skupinah, vendar lahko vnose vnesete za skupine, ki niso skupine",
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Nadaljnja stroškovna mesta se lahko izvedejo v skupinah, vendar se lahko vnosi izvedejo proti ne-skupinam",
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nadaljnja vozlišča se lahko ustvarijo samo v vozliščih tipa Skupina,
1122Future dates not allowed,Prihodnji datumi niso dovoljeni,
1123GSTIN,GSTIN,
1124GSTR3B-Form,GSTR3B-obrazec,
1125Gain/Loss on Asset Disposal,Dobiček / izguba pri odstranitvi sredstev,
1126Gantt Chart,Gantogram,
1127Gantt chart of all tasks.,Ganttov diagram vseh nalog.,
1128Gender,Spol,
1129General,Splošno,
1130General Ledger,Glavna knjiga,
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Ustvarite zahteve za material (MRP) in delovne naloge.,
1132Generate Secret,Ustvari skrivnost,
1133Get Details From Declaration,Pridobite podrobnosti iz deklaracije,
1134Get Employees,Pridobite zaposlene,
1135Get Invocies,Pridobite račune,
1136Get Invoices,Pridobite račune,
1137Get Invoices based on Filters,Pridobite račune na podlagi filtrov,
1138Get Items from BOM,Prenesite predmete iz BOM-a,
1139Get Items from Healthcare Services,Pridobite izdelke iz zdravstvenih storitev,
1140Get Items from Prescriptions,Pridobite elemente iz receptov,
1141Get Items from Product Bundle,Prenesite izdelke iz paketa izdelkov,
1142Get Suppliers,Pridobite dobavitelje,
1143Get Suppliers By,Pridobite dobavitelje,
1144Get Updates,Pridobite posodobitve,
1145Get customers from,Pridobite uporabnike,
1146Get from,Dobiti od,
1147Get from Patient Encounter,Pridite s srečanjem s pacienti,
1148Getting Started,Kako začeti,
1149Global settings for all manufacturing processes.,Globalne nastavitve za vse proizvodne procese.,
1150Go to the Desktop and start using ERPNext,Pojdite na namizje in začnite uporabljati ERPNext,
1151GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA brez GoCard,
1152GoCardless payment gateway settings,Nastavitve plačilnega prehoda GoCardless,
1153Goal and Procedure,Cilj in postopek,
1154Goals cannot be empty,Cilji ne smejo biti prazni,
1155Goods In Transit,Blago v tranzitu,
1156Goods Transferred,Preneseno blago,
1157Goods and Services Tax (GST India),Davek na blago in storitve (GST India),
1158Goods are already received against the outward entry {0},Blago je že prejeto proti izhodu {0},
1159Government,Vlado,
1160Grand Total,Skupna vsota,
1161Grant,Grant,
1162Grant Application,Vloga za odobritev,
1163Grant Leaves,Odobri listje,
1164Grant information.,Podeli informacije.,
1165Grocery,Živila,
1166Gross Pay,Bruto plača,
1167Gross Profit,Bruto dobiček,
1168Gross Profit %,Bruto dobiček %,
1169Gross Profit / Loss,Bruto dobiček / izguba,
1170Gross Purchase Amount,Bruto znesek nakupa,
1171Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto znesek nakupa je obvezen,
1172Group by Account,Združi po računu,
1173Group by Party,Skupina pogodbenice,
1174Group by Voucher,Skupina z vavčerjem,
1175Group by Voucher (Consolidated),Združi po kuponu (konsolidirano),
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Skladišče vozlišč skupine ni dovoljeno izbrati za transakcije,
1177Group to Non-Group,Skupina v drugo skupino,
1178Group your students in batches,Združite svoje učence v paketih,
1179Groups,Skupine,
1180Guardian1 Email ID,ID skrbnika1,
1181Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No,
1182Guardian1 Name,Ime skrbnika1,
1183Guardian2 Email ID,ID e-pošte skrbnika,
1184Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
1185Guardian2 Name,Ime skrbnika2,
1186HR Manager,HR menedžer,
1187HSN,HSN,
1188HSN/SAC,HSN / SAC,
1189Half Day Date is mandatory,Pol dneva je obvezen,
1190Half Day Date should be between From Date and To Date,Datum polovičnega dneva mora biti med datumom in datumom,
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Datum polovičnega dneva mora biti med delom od datuma do konca dela,
1192Half day date should be in between from date and to date,Datum poldneva mora biti med datumom in datumom,
1193Half-Yearly,Polletno,
1194Hardware,Strojna oprema,
1195Head of Marketing and Sales,Vodja marketinga in prodaje,
1196Health Care,Skrb za zdravje,
1197Healthcare,Skrb za zdravje,
1198Healthcare (beta),Zdravstveno varstvo (beta),
1199Healthcare Practitioner,Zdravstveni delavec,
1200Healthcare Practitioner not available on {0},Zdravstveni delavec ni na voljo {0},
1201Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Zdravstveni delavec {0} ni na voljo v {1},
1202Healthcare Service Unit,Zdravstvena služba,
1203Healthcare Service Unit Tree,Drevo enot zdravstvenih storitev,
1204Healthcare Service Unit Type,Vrsta enote za zdravstveno oskrbo,
1205Healthcare Services,Zdravstvene storitve,
1206Healthcare Settings,Nastavitve zdravstvenega varstva,
1207Hello,zdravo,
1208Help Results for,Rezultati pomoči za,
1209High,Visoka,
1210High Sensitivity,Visoka občutljivost,
1211Hold,Zadrži,
1212Hold Invoice,Zadržite račun,
1213Holiday,Počitnice,
1214Holiday List,Seznam počitnic,
1215Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelske sobe tipa {0} niso na voljo v {1},
1216Hotels,Hoteli,
1217Hours,Ure,
1218House rent paid days overlapping with {0},"Hišna najemnina za dneve, ki se prekrivajo z {0}",
1219House rented dates required for exemption calculation,"Datumi najema hiše, potrebni za izračun oprostitve",
1220House rented dates should be atleast 15 days apart,Datumi najema hiše morajo biti vsaj 15 dni narazen,
1221How Pricing Rule is applied?,Kako se uporablja pravilo za določanje cen?,
1222Hub Category,Kategorija vozlišča,
1223Human Resource,Človeški viri,
1224Human Resources,Človeški viri,
1225IFSC Code,Koda IFSC,
1226IGST Amount,Znesek IGST,
1227ITC Available (whether in full op part),ITC na voljo (v celoti),
1228ITC Reversed,ITC obrnjen,
1229Identifying Decision Makers,Prepoznavanje odločevalcev,
1230"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Če je izbrana možnost Samodejni vklop, bodo stranke samodejno povezane z zadevnim programom zvestobe (ob shranjevanju)",
1231"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Če še vedno prevladujejo številna pravila za določanje cen, uporabnike prosimo, da ročno določijo prioriteto za reševanje sporov.",
1232"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Če je izbrano pravilo za določanje cen izdelano za »Rate«, bo preklical cenik. Obrestna mera za določanje cen je končna stopnja, zato ni treba uporabiti nadaljnjega popusta. Zato se v transakcijah, kot so prodajna naročila, naročila itd., Prevzame polje &quot;Rate&quot; (&quot;Rate&quot;) in ne polje &quot;Price List Rate&quot;.",
1233"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Če sta na podlagi zgornjih pogojev ugotovljeni dve ali več cenovnih pravil, se uporabi prednost. Prednost je število med 0 in 20, privzeta vrednost pa je nič (prazno). Višje število pomeni, da ima prednost, če obstaja več pravil za določanje cen z enakimi pogoji.",
1234"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",V primeru neomejenega poteka veljavnosti za točke zvestobe ohranite prazno trajanje izteka veljavnosti ali 0.,
1235"If you have any questions, please get back to us.","Če imate kakršnakoli vprašanja, nam prosim odgovorite.",
1236Ignore Existing Ordered Qty,Prezri obstoječo naročeno količino,
1237Import Data,Uvoz podatkov,
1238Import Day Book Data,Podatki o knjigi dneva uvoza,
1239Import Master Data,Uvozite glavne podatke,
1240Import Successfull,Uvoz uspešno,
1241Import in Bulk,Uvozi v večjem obsegu,
1242Import of goods,Uvoz blaga,
1243Import of services,Uvoz storitev,
1244Importing Items and UOMs,Uvažanje elementov in posredniških enot,
1245Importing Parties and Addresses,Uvoznice in naslovi,
1246In Maintenance,V vzdrževanju,
1247In Production,V izdelavi,
1248In Qty,V št,
1249In Stock Qty,Na zalogi Količina,
1250In Stock: ,Na zalogi:,
1251In Value,V vrednosti,
1252"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","V primeru večplastnega programa bodo stranke samodejno dodeljene zadevni stopnji, kot so porabljene",
1253Incentives,Spodbude,
1254Include Default Book Entries,Vključi privzete vnose knjige,
1255Include Exploded Items,Vključi eksplodirane elemente,
1256Include POS Transactions,Vključi POS transakcije,
1257Include UOM,Vključi UOM,
1258Included in Gross Profit,Vključen v bruto dobiček,
1259Income,dohodek,
1260Income Account,Račun dohodka,
1261Income Tax,Davek na prihodek,
1262Incoming,Dohodni,
1263Incoming Rate,Dohodna stopnja,
1264Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nepravilno število najdenih vnosov glavne knjige. Morda ste v transakciji izbrali napačen račun.,
1265Increment cannot be 0,Povečanje ne more biti 0,
1266Increment for Attribute {0} cannot be 0,Povečanje za atribut {0} ne more biti 0,
1267Indirect Expenses,Posredni stroški,
1268Indirect Income,Posredni dohodek,
1269Individual,Posameznik,
1270Ineligible ITC,Neupravičen ITC,
1271Initiated,Začeto,
1272Inpatient Record,Zapis v bolnišnici,
1273Insert,Vstavi,
1274Installation Note,Namestitvena opomba,
1275Installation Note {0} has already been submitted,Namestitvena opomba {0} je že bila poslana,
1276Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum namestitve ne more biti pred datumom dobave za element {0},
1277Installing presets,Namestitev prednastavitev,
1278Institute Abbreviation,Kratica inštituta,
1279Institute Name,Ime inštituta,
1280Instructor,Inštruktor,
1281Insufficient Stock,Nezadostna zaloga,
1282Insurance Start date should be less than Insurance End date,Zavarovanje Začetni datum mora biti manjši od datuma zaključka zavarovanja,
1283Integrated Tax,Integrirani davek,
1284Inter-State Supplies,Meddržavne dobave,
1285Interest Amount,Znesek obresti,
1286Intern,Pripravnik,
1287Internet Publishing,Internetno objavljanje,
1288Intra-State Supplies,Dobave znotraj države,
1289Invalid Attribute,Neveljaven atribut,
1290Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neveljavna naročila za izbrano stranko in postavko,
1291Invalid Company for Inter Company Transaction.,Neveljavna družba za medpodjetniško transakcijo.,
1292Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Neveljaven GSTIN! GSTIN mora imeti 15 znakov.,
1293Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Neveljaven GSTIN! Prvi dve števki GSTIN se morata ujemati s številko države {0}.,
1294Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Neveljaven GSTIN! Vneseni vnos se ne ujema z obliko GSTIN.,
1295Invalid Posting Time,Neveljaven čas objavljanja,
1296Invalid attribute {0} {1},Neveljaven atribut {0} {1},
1297Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Neveljavna količina, določena za postavko {0}. Količina mora biti večja od 0.",
1298Invalid reference {0} {1},Neveljavna navedba {0} {1},
1299Invalid {0},Neveljaven {0},
1300Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Neveljavna {0} za transakcijo med podjetji.,
1301Invalid {0}: {1},Neveljaven {0}: {1},
1302Inventory,Inventar,
1303Investment Banking,Investicijsko bančništvo,
1304Investments,Naložbe,
1305Invoice,Račun,
1306Invoice Created,Račun je ustvarjen,
1307Invoice Discounting,Račun za popust,
1308Invoice Patient Registration,Registracija pacienta na računu,
1309Invoice Posting Date,Datum knjiženja računa,
1310Invoice Type,Vrsta računa,
1311Invoice already created for all billing hours,Račun je že ustvarjen za vse obračunske ure,
1312Invoice can't be made for zero billing hour,Računa ni mogoče izvesti za ničelno uro obračunavanja,
1313Invoice {0} no longer exists,Račun {0} ne obstaja več,
1314Invoiced,Fakturirano,
1315Invoiced Amount,Obračunani znesek,
1316Invoices,Računi,
1317Invoices for Costumers.,Računi za kupce.,
1318Inward Supplies(liable to reverse charge,Notranja dobava (ki se lahko obrne,
1319Inward supplies from ISD,Notranja dobava iz ISD,
1320Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Notranje dobave, ki so lahko obrnjene (razen zgoraj navedenih 1 in 2)",
1321Is Existing Asset,Je obstoječe sredstvo,
1322Is Frozen,Je zamrznjen,
1323Is Group,Je skupina,
1324Issue,Težava,
1325Issue Material,Izdajateljski material,
1326Issued,Izdala,
1327Issues,Vprašanja,
1328It is needed to fetch Item Details.,"Potrebno je, da prenesete podrobnosti elementa.",
1329Item,Postavka,
1330Item 1,Točka 1,
1331Item 2,Točka 2,
1332Item 3,Točka 3,
1333Item 4,Točka 4,
1334Item 5,Točka 5,
1335Item Cart,Postavka Košarica,
1336Item Code,Šifra artikla,
1337Item Code cannot be changed for Serial No.,Koda postavke ni mogoče spremeniti za Serial No.,
1338Item Code required at Row No {0},"Koda postavke, zahtevana v vrstici št. {0}",
1339Item Description,opis izdelka,
1340Item Group,Skupina postavk,
1341Item Group Tree,Drevo skupine elementov,
1342Item Group not mentioned in item master for item {0},"Skupina postavke, ki ni navedena v glavnem elementu za element {0}",
1343Item Name,Ime predmeta,
1344Item Price added for {0} in Price List {1},Cena elementa dodana za {0} v ceniku {1},
1345"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Postavka Cena se prikaže večkrat na podlagi cenika, dobavitelja / kupca, valute, postavke, UOM, količin in datumov.",
1346Item Price updated for {0} in Price List {1},Cena artikla je posodobljena za {0} v ceniku {1},
1347Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Vrstica postavke {0}: {1} {2} ne obstaja v tabeli &#39;{1}&#39;,
1348Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Vrstica davka na postavko {0} mora imeti račun vrste davka ali dohodka ali stroškov ali bremenitve,
1349Item Template,Predloga postavke,
1350Item Variant Settings,Nastavitev postavke Variant,
1351Item Variant {0} already exists with same attributes,Postavka Variant {0} že obstaja z enakimi atributi,
1352Item Variants,Točka Različice,
1353Item Variants updated,Različice artiklov so posodobljene,
1354Item has variants.,Postavka ima različice.,
1355Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Element je treba dodati z gumbom »Pridobivanje elementov iz potrdil o nakupu«,
1356Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element ali Skladišče za vrstico {0} se ne ujema z zahtevo za material,
1357Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stopnja vrednotenja postavke se preračuna glede na znesek kupona stroškov iztovarjanja,
1358Item variant {0} exists with same attributes,Varianta elementa {0} obstaja z enakimi atributi,
1359Item {0} does not exist,Element {0} ne obstaja,
1360Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} ne obstaja v sistemu ali je potekel,
1361Item {0} has already been returned,Element {0} je že vrnjen,
1362Item {0} has been disabled,Element {0} je onemogočen,
1363Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} je prenehal veljati na {1},
1364Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} se ne upošteva, ker ni postavka staleža",
1365"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} je predloga, izberite eno od njegovih različic",
1366Item {0} is cancelled,Element {0} je preklican,
1367Item {0} is disabled,Element {0} je onemogočen,
1368Item {0} is not a serialized Item,Element {0} ni serijski element,
1369Item {0} is not a stock Item,Postavka {0} ni stalež,
1370Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} ni aktiven ali je bil dosežen konec življenja,
1371Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} ni nastavljen za serijske številke,
1372Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} ni nastavljen za serijske številke. Stolpec mora biti prazen,
1373Item {0} must be a Fixed Asset Item,Postavka {0} mora biti fiksna postavka sredstva,
1374Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postavka {0} mora biti podizvajalska postavka,
1375Item {0} must be a non-stock item,"Element {0} mora biti element, ki ni na zalogi",
1376Item {0} must be a stock Item,Postavka {0} mora biti stalna postavka,
1377Item {0} not found,Element {0} ni bil najden,
1378Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} ni na voljo v tabeli &quot;Dobavljeni surovine&quot; v naročilu za nakup {1},
1379Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: naročeno število {1} ne sme biti manjše od najmanjše naročilnice {2} (definirano v postavki).,
1380Item: {0} does not exist in the system,Element: {0} ne obstaja v sistemu,
1381Items,Postavke,
1382Items Filter,Elementi Filter,
1383Items and Pricing,Postavke in cene,
1384Items for Raw Material Request,Postavke za zahtevo za surovine,
1385Job Card,Job Card,
1386Job Description,Opis dela,
1387Job Offer,Zaposlitvena ponudba,
1388Job card {0} created,Ustvarjena je bila delovna kartica {0},
1389Jobs,Službe,
1390Join,Pridruži se,
1391Journal Entries {0} are un-linked,Vnosi dnevnika {0} niso povezani,
1392Journal Entry,Vnos v dnevnik,
1393Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Vnos dnevnika {0} nima računa {1} ali se že ujema z drugim kuponom,
1394Kanban Board,Kanban odbor,
1395Key Reports,Ključna poročila,
1396LMS Activity,Dejavnost LMS,
1397Lab Test,Laboratorijski test,
1398Lab Test Prescriptions,Predpisi za laboratorijske teste,
1399Lab Test Report,Poročilo o laboratorijskih testih,
1400Lab Test Sample,Laboratorijski testni vzorec,
1401Lab Test Template,Predloga za laboratorijsko preizkušanje,
1402Lab Test UOM,Laboratorijski test UOM,
1403Lab Tests and Vital Signs,Laboratorijski testi in vitalni znaki,
1404Lab result datetime cannot be before testing datetime,Podatkovni čas rezultatov laboratorija ne more biti pred preskusom datetime,
1405Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime čas laboratorijskega testiranja ne more biti pred datumom zbiranja podatkov,
1406Laboratory,Laboratorij,
1407Large,Velika,
1408Last Communication,Zadnje sporočilo,
1409Last Communication Date,Datum zadnje komunikacije,
1410Last Order Amount,Znesek zadnjega naročila,
1411Last Order Date,Datum zadnjega naročila,
1412Last Purchase Price,Zadnja nakupna cena,
1413Last Purchase Rate,Zadnja cena nakupa,
1414Latest,Zadnje,
1415Latest price updated in all BOMs,Najnovejša cena je posodobljena v vseh kosovnicah,
1416Lead,Svinec,
1417Lead Count,Vodilni števec,
1418Lead Owner,Glavni lastnik,
1419Lead Owner cannot be same as the Lead,Glavni lastnik ne more biti isti kot vodja,
1420Lead Time Days,Dnevi časa vodenja,
1421Lead to Quotation,Privedite do ponudbe,
1422"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Vodniki vam pomagajo pri poslovanju, dodajte vse svoje stike in še več kot svoje stranke",
1423Learn,Naučite se,
1424Leave Approval Notification,Pusti obvestilo o odobritvi,
1425Leave Blocked,Zapusti blokirano,
1426Leave Encashment,Zapusti invazijo,
1427Leave Management,Zapusti upravljanje,
1428Leave Status Notification,Pusti obvestilo o statusu,
1429Leave Type,Izpusti tip,
1430Leave Type is madatory,Tip dopusta je ponosen,
1431Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Tipa dopusta {0} ni mogoče dodeliti, ker gre za dopust brez plačila",
1432Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Tipa zapustitve {0} ni mogoče prenesti,
1433Leave Type {0} is not encashable,Vrsta zapuščine {0} ni mogoče shraniti,
1434Leave Without Pay,Pustite brez plačila,
1435Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Pusti brez plačila se ne ujema z odobrenimi zapisi o zapustitvi aplikacije,
1436Leave and Attendance,Dopust in udeležba,
1437Leave application {0} already exists against the student {1},Aplikacija za zapustitev {0} že obstaja proti študentu {1},
1438"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Pustitve ni mogoče dodeliti pred {0}, ker je bil preostanek že prenesen v zapisu o dodelitvi prihodnjega dopusta {1}",
1439"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Pustitve ni mogoče uporabiti / preklicati pred {0}, ker je bil preostanek že prenesen v zapisu o dodelitvi prihodnjega dopusta {1}",
1440Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pustitev vrste {0} ne sme biti daljša od {1},
1441Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Pustite polje prazno, da lahko naročite naročila za vse dobavitelje",
1442Leaves,Listi,
1443Leaves Allocated Successfully for {0},Levi dodeljeni uspehi za {0},
1444Leaves has been granted sucessfully,Listi so uspešno izdani,
1445Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listi morajo biti razporejeni v večkratnikih 0,5",
1446Leaves per Year,Listi na leto,
1447Ledger,Ledger,
1448Legal,Pravno,
1449Legal Expenses,Pravni stroški,
1450Letter Heads for print templates.,Črke za tiskanje predlog.,
1451Liability,Odgovornost,
1452License,Licenca,
1453Lifecycle,Življenski krog,
1454Limit Crossed,Prekrita meja,
1455Link to Material Request,Povezava na zahtevo za material,
1456List of all share transactions,Seznam vseh transakcij z delnicami,
1457List of available Shareholders with folio numbers,Seznam razpoložljivih delničarjev s številkami,
1458Loading Payment System,Nalaganje plačilnega sistema,
1459Loan,Posojilo,
1460Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Znesek posojila ne sme presegati najvišjega zneska posojila v višini {0},
1461Loan Application,Vloga za posojilo,
1462Loan Management,Upravljanje posojil,
1463Loan Repayment,Odplačilo posojila,
1464Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Začetni datum posojila in rok posojila sta obvezna za shranjevanje popusta na račun,
1465Loans (Liabilities),Posojila (obveznosti),
1466Loans and Advances (Assets),Posojila in predplačila (sredstva),
1467Local,Lokalno,
1468"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage je poln, ni shranil",
1469"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage je poln, ni shranil",
1470Log,Dnevnik,
1471Logs for maintaining sms delivery status,Dnevniki za vzdrževanje stanja dostave sms,
1472Lost,Izgubljeno,
1473Lost Reasons,Izgubljeni razlogi,
1474Low,Nizka,
1475Low Sensitivity,Nizka občutljivost,
1476Lower Income,Nižji dohodek,
1477Loyalty Amount,Znesek zvestobe,
1478Loyalty Point Entry,Vnos točke zvestobe,
1479Loyalty Points,Točke zvestobe,
1480"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Točke zvestobe se izračunajo iz opravljenega dela (preko prodajnega računa) na podlagi omenjenega faktorja zbiranja.,
1481Loyalty Points: {0},Točke zvestobe: {0},
1482Loyalty Program,Program zvestobe,
1483Main,Main,
1484Maintenance,Vzdrževanje,
1485Maintenance Log,Dnevnik vzdrževanja,
1486Maintenance Schedule,Urnik vzdrževanja,
1487Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Urnik vzdrževanja ni ustvarjen za vse postavke. Prosimo, kliknite &#39;Ustvari razpored&#39;",
1488Maintenance Schedule {0} exists against {1},Urnik vzdrževanja {0} obstaja proti {1},
1489Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Urnik vzdrževanja {0} je treba preklicati, preden prekličete ta prodajni nalog",
1490Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stanje vzdrževanja mora biti preklicano ali končano za pošiljanje,
1491Maintenance Visit,Obiski za vzdrževanje,
1492Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Obiski za vzdrževanje {0} morate preklicati, preden prekličete ta prodajni nalog",
1493Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum začetka vzdrževanja ne sme biti pred datumom dobave za serijsko številko {0},
1494Make,Znamka,
1495Make Payment,Izvedi plačilo,
1496Make project from a template.,Izdelajte projekt iz predloge.,
1497Making Stock Entries,Izdelava zalog,
1498Manage Customer Group Tree.,Upravljanje drevesa skupine uporabnikov.,
1499Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajnih partnerjev.,
1500Manage Sales Person Tree.,Upravljanje drevesa prodajnih oseb.,
1501Manage Territory Tree.,Upravljanje drevesa ozemlja.,
1502Manage your orders,Upravljajte svoja naročila,
1503Management,Upravljanje,
1504Manager,Manager,
1505Managing Projects,Upravljanje projektov,
1506Managing Subcontracting,Upravljanje podizvajanja,
1507Mandatory field - Academic Year,Obvezno polje - akademsko leto,
1508Mandatory field - Get Students From,Obvezno polje - Pridobi študente,
1509Mandatory field - Program,Obvezno polje - Program,
1510Manufacture,Izdelava,
1511Manufacturer,Proizvajalec,
1512Manufacturer Part Number,Številka dela proizvajalca,
1513Manufacturing,Proizvodnja,
1514Manufacturing Quantity is mandatory,Količina proizvodnje je obvezna,
1515Mark Absent,Mark Absent,
1516Mark Attendance,Označi Prisotnost,
1517Mark Half Day,Označi pol dneva,
1518Mark Present,Mark Present,
1519Marketing,Trženje,
1520Marketing Expenses,Tržni stroški,
1521Marketplace,Tržnica,
1522Marketplace Error,Napaka na tržnici,
1523"Master data syncing, it might take some time",Sinhronizacija glavnih podatkov lahko traja nekaj časa,
1524Masters,Mojstri,
1525Match Payments with Invoices,Ujemite plačila z računi,
1526Match non-linked Invoices and Payments.,Ujemanje nepovezanih računov in plačil.,
1527Material,Material,
1528Material Consumption,Poraba materiala,
1529Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Poraba materiala ni nastavljena v nastavitvah proizvodnje.,
1530Material Receipt,Prejem materiala,
1531Material Request,Zahteva za material,
1532Material Request Date,Datum zahteve za material,
1533Material Request No,Zahteva za material št,
1534"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Zahteva za material ni ustvarjena, saj je količina za surovine že na voljo.",
1535Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},"Zahtevek za material, ki je največ {0}, lahko naredite za element {1} pred prodajnim nalogom {2}",
1536Material Request to Purchase Order,Zahteva za material za naročilo,
1537Material Request {0} is cancelled or stopped,Zahteva za material {0} je preklicana ali ustavljena,
1538Material Request {0} submitted.,Zahteva za material {0} je bila poslana.,
1539Material Transfer,Prenos materiala,
1540Material Transferred,Preneseni material,
1541Material to Supplier,Material za dobavitelja,
1542Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Najvišji znesek za izvzetje ne sme presegati najvišje zneske oprostitve {0} kategorije davčne oprostitve {1},
1543Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Največje ugodnosti bi morale biti večje od nič, da bi odpravili koristi",
1544Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Najvišji dovoljeni popust za element: {0} je {1}%,
1545Max: {0},Največ: {0},
1546Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Največje število vzorcev - {0} je mogoče obdržati za paketne {1} in element {2}.,
1547Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Največji vzorci - {0} so že shranjeni za paketni {1} in element {2} v paketni {3}.,
1548Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Najvišji upravičeni znesek za komponento {0} presega {1},
1549Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Najvišji znesek komponente komponente {0} presega {1},
1550Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Najvišji znesek za zaposlene {0} presega {1},
1551Maximum discount for Item {0} is {1}%,Največji popust za element {0} je {1}%,
1552Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Največji dovoljeni dopust v vrsti dopusta {0} je {1},
1553Medical,Medicina,
1554Medical Code,Medicinski kodeks,
1555Medical Code Standard,Standard medicinske kode,
1556Medical Department,Zdravstveni oddelek,
1557Medical Record,Zdravstvena evidenca,
1558Medium,Srednje,
1559Meeting,Srečanje,
1560Member Activity,Dejavnost članov,
1561Member ID,ID člana,
1562Member Name,Ime člana,
1563Member information.,Informacije o članih.,
1564Membership,Članstvo,
1565Membership Details,Podrobnosti o članstvu,
1566Membership ID,ID članstva,
1567Membership Type,Vrsta članstva,
1568Memebership Details,Podrobnosti o članstvu,
1569Memebership Type Details,Podrobnosti o tipu članstva,
1570Merge,Spoji,
1571Merge Account,Združi račun,
1572Merge with Existing Account,Spoji se z obstoječim računom,
1573"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Združitev je mogoča le, če so naslednje lastnosti v obeh zapisih enake. Je skupina, Root Type, Company",
1574Message Sent,Sporočilo poslano,
1575Middle Income,Srednji dohodek,
1576Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ne sme biti večji od Max Amt,
1577Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty ne sme biti večji od Max Qty,
1578Minimum Lead Age (Days),Minimalna starost za vodenje (dnevi),
1579Miscellaneous Expenses,Različni stroški,
1580Missing Currency Exchange Rates for {0},Manjkajoči menjalni tečaji za {0},
1581Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Manjka e-poštna predloga za pošiljanje. Nastavite eno v nastavitvah dostave.,
1582"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Manjka vrednost za geslo, ključ API ali URL za Shopify",
1583Mode of Payment,Način plačila,
1584Mode of Payments,Način plačila,
1585Mode of Transport,Način prevoza,
1586Mode of Transportation,Način prevoza,
1587Mode of payment is required to make a payment,Način plačila je potreben za plačilo,
1588Model,Model,
1589Moderate Sensitivity,Zmerna občutljivost,
1590Monday,Ponedeljek,
1591Monthly,Mesečno,
1592Monthly Distribution,Mesečna distribucija,
1593Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mesečni znesek odplačila ne sme biti višji od zneska posojila,
1594More,Več,
1595More Information,Več informacij,
1596More than one selection for {0} not allowed,Več kot ena izbira za {0} ni dovoljena,
1597More...,Več ...,
1598Motion Picture & Video,Film in video,
1599Move,Premakni se,
1600Move Item,Premakni element,
1601Multi Currency,Več valut,
1602Multiple Item prices.,Več cenovnih postavk.,
1603Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Na voljo je večkratni program zvestobe za naročnika. Izberite ročno.,
1604"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Za več cenovnih pravil veljajo enaka merila, zato razrešite spor tako, da določite prednost. Pravila cen: {0}",
1605Multiple Variants,Več različic,
1606Multiple default mode of payment is not allowed,Večkratni privzeti način plačila ni dovoljen,
1607Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Za datum {0} obstaja več fiskalnih let. Prosimo, določite podjetje v poslovnem letu",
1608Music,Glasba,
1609Name error: {0},Napaka imena: {0},
1610Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Ime novega računa. Opomba: ne ustvarjajte računov za stranke in dobavitelje,
1611Name or Email is mandatory,Ime ali e-pošta je obvezna,
1612Nature Of Supplies,Narava potrebščin,
1613Navigating,Navigacija,
1614Needs Analysis,Analiza potreb,
1615Negative Quantity is not allowed,Negativna količina ni dovoljena,
1616Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopnja ocenjevanja ni dovoljena,
1617Negotiation/Review,Pogajanja / pregled,
1618Net Asset value as on,Neto vrednost sredstev kot na,
1619Net Cash from Financing,Neto denar iz financiranja,
1620Net Cash from Investing,Neto denar od naložb,
1621Net Cash from Operations,Neto denar iz poslovanja,
1622Net Change in Accounts Payable,Neto sprememba obveznosti do dobaviteljev,
1623Net Change in Accounts Receivable,Čista sprememba terjatev,
1624Net Change in Cash,Neto sprememba gotovine,
1625Net Change in Equity,Neto sprememba kapitala,
1626Net Change in Fixed Asset,Neto sprememba osnovnega sredstva,
1627Net Change in Inventory,Neto sprememba zalog,
1628Net ITC Available(A) - (B),Neto ITC na voljo (A) - (B),
1629Net Pay,Neto plača,
1630Net Pay cannot be less than 0,Neto plačilo ne more biti manjše od 0,
1631Net Profit,Čisti dobiček,
1632Net Salary Amount,Znesek neto plač,
1633Net Total,Skupaj neto,
1634Net pay cannot be negative,Neto plačilo ne more biti negativno,
1635New Account Name,Novo ime računa,
1636New Address,Nov naslov,
1637New BOM,Nova BOM,
1638New Batch ID (Optional),Nov ID paketa (izbirno),
1639New Batch Qty,Nova količina pakiranja,
1640New Cart,Nova košarica,
1641New Company,Nova družba,
1642New Contact,Nov kontakt,
1643New Cost Center Name,Novo ime stroškovnega mesta,
1644New Customer Revenue,Novi prihodki strank,
1645New Customers,Nove stranke,
1646New Department,Novi oddelek,
1647New Employee,Novi zaposleni,
1648New Location,Nova lokacija,
1649New Quality Procedure,Novi postopek kakovosti,
1650New Sales Invoice,Nov račun za prodajo,
1651New Sales Person Name,Ime nove prodajne osebe,
1652New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nova serijska številka ne more imeti skladišča. Skladišče mora biti nastavljeno z vnosom delnic ali potrdilom o nakupu,
1653New Warehouse Name,Novo ime skladišča,
1654New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nov kreditni limit je manjši od trenutnega neporavnanega zneska za stranko. Omejitev kredita mora biti vsaj {0},
1655New task,Nova naloga,
1656New {0} pricing rules are created,Ustvarjena so nova {0} pravila za določanje cen,
1657Newsletters,Glasila,
1658Newspaper Publishers,Založniki časopisov,
1659Next,Naslednji,
1660Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Naslednji stik ne more biti enak glavnemu e-naslovu,
1661Next Contact Date cannot be in the past,Datum naslednjega stika ne more biti v preteklosti,
1662Next Steps,Naslednji koraki,
1663No Action,Brez akcije,
1664No Customers yet!,Še ni strank!,
1665No Data,Ni podatkov,
1666No Delivery Note selected for Customer {},Za stranko ni izbrana dobavnica,
1667No Employee Found,Ni najdenega zaposlenega,
1668No Item with Barcode {0},Ni elementa s črtno kodo {0},
1669No Item with Serial No {0},Ni elementa s serijsko številko {0},
1670No Items added to cart,V košarico ni dodanih elementov,
1671No Items available for transfer,"Ni elementov, ki so na voljo za prenos",
1672No Items selected for transfer,Za prenos ni izbranih elementov,
1673No Items to pack,Ni elementov za pakiranje,
1674No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ni elementov z gradivom za izdelavo,
1675No Items with Bill of Materials.,Ni elementov z gradivom.,
1676No Lab Test created,Noben laboratorijski test ni ustvarjen,
1677No Permission,Brez dovoljenja,
1678No Quote,Ni ponudbe,
1679No Remarks,Št,
1680No Result to submit,Ni rezultatov,
1681No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},"Št. Strukture plač, dodeljene zaposlenemu {0} na določen datum {1}",
1682No Staffing Plans found for this Designation,Za to imenovanje ni na voljo kadrovskih načrtov,
1683No Student Groups created.,Ni ustvarjena nobena študentska skupina.,
1684No Students in,Št,
1685No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Ni podatkov o zadržanju davka za tekoče poslovno leto.,
1686No Work Orders created,Ni ustvarjenih delovnih nalogov,
1687No accounting entries for the following warehouses,Za naslednja skladišča ni računovodskih vpisov,
1688No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ni aktivne ali privzete strukture plač za zaposlenega {0} za dane datume,
1689No address added yet.,Noben naslov še ni dodan.,
1690No contacts added yet.,Stiki še niso dodani.,
1691No contacts with email IDs found.,Ni najdenih stikov z e-poštnimi ID-ji.,
1692No data for this period,Za to obdobje ni podatkov,
1693No description given,Ni opisa,
1694No employees for the mentioned criteria,Ni zaposlenih za navedene kriterije,
1695No gain or loss in the exchange rate,Noben dobiček ali izguba menjalnega tečaja,
1696No items listed,Ni navedenih elementov,
1697No items to be received are overdue,"Nobena postavka, ki jo je treba prejeti, ni zapadla",
1698No leave record found for employee {0} for {1},Za zaposlenega {0} ni na voljo noben zapis o zapustitvi za {1},
1699No material request created,Ustvarjena ni bila nobena zahteva za material,
1700No more updates,Ni več posodobitev,
1701No of Interactions,Št. Interakcij,
1702No of Shares,Št. Delnic,
1703No pending Material Requests found to link for the given items.,Za povezavo za dane elemente ni bilo najdenih nerešenih zahtevkov za material.,
1704No products found,Ni najdenih izdelkov,
1705No products found.,Ni najdenih izdelkov.,
1706No record found,Ni zapisov,
1707No records found in the Invoice table,V tabeli računa ni najdenih nobenih zapisov,
1708No records found in the Payment table,V tabeli plačil ni najdenih nobenih zapisov,
1709No replies from,Ni odgovorov od,
1710No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Ni plačilnega listka, ki bi predložil zgoraj navedene kriterije ALI plačilni list, ki je že predložen",
1711No tasks,Ni nalog,
1712No time sheets,Ni časovnih listov,
1713No values,Ni vrednosti,
1714No {0} found for Inter Company Transactions.,Ni {0} za transakcije med podjetji.,
1715Non GST Inward Supplies,Notranje dobave GST,
1716Non Profit,Neprofitna dejavnost,
1717Non Profit (beta),Dobiček (beta),
1718Non-GST outward supplies,Zunanje zaloge brez GST,
1719Non-Group to Group,Ne-skupina v skupino,
1720None of the items have any change in quantity or value.,Nobena od postavk ne spreminja količine ali vrednosti.,
1721Nos,Št,
1722Not Available,Ni na voljo,
1723Not Expired,Ni potekla,
1724Not Marked,Ni označeno,
1725Not Paid and Not Delivered,Ni plačano in ni dostavljeno,
1726Not Permitted,Ni dovoljeno,
1727Not Started,Ni se začelo,
1728Not active,Ni aktivno,
1729Not allow to set alternative item for the item {0},Ni dovoljeno nastaviti alternativne postavke za element {0},
1730Not allowed to update stock transactions older than {0},"Ni dovoljeno posodabljati transakcij z zalogami, starejših od {0}",
1731Not authorized to edit frozen Account {0},Ni dovoljeno urejati zamrznjenega računa {0},
1732Not authroized since {0} exceeds limits,"Ni avtorizirano, ker {0} presega omejitve",
1733Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ni primerno za sprejem v ta program kot na DOB,
1734Not items found,Ni najdenih elementov,
1735Not permitted for {0},Ni dovoljeno za {0},
1736"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ni dovoljeno, konfigurirajte Lab Test Template po potrebi",
1737Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ni dovoljeno. Izključite vrsto storitvene enote,
1738Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opomba: Datum zapadlosti / referenčnega obdobja presega dovoljene kreditne dni strank do {0} dneva,
1739Note: Item {0} entered multiple times,Opomba: Postavka {0} je vnesena večkrat,
1740Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opomba: plačilni vnos ne bo ustvarjen, ker »Gotovina ali bančni račun« ni bil določen",
1741Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Opomba: Sistem ne bo preverjal prevelike dobave in presežne rezervacije za postavko {0}, ker je količina ali znesek 0",
1742Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opomba: Za vrsto izstopa {0} ni dovolj ravnovesja.,
1743Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opomba: To stroškovno mesto je skupina. Računovodskih vnosov za skupine ni mogoče ustvariti.,
1744Note: {0},Opomba: {0},
1745Notes,Opombe,
1746Nothing is included in gross,Nič ni vključeno v bruto,
1747Nothing more to show.,Nič več za prikaz.,
1748Nothing to change,Ničesar ni treba spremeniti,
1749Notice Period,Obdobje obvestil,
1750Notify Customers via Email,Obvestite stranke po e-pošti,
1751Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Število knjiženih amortizacij ne sme biti večje od skupnega števila amortizacij,
1752Number of Interaction,Število interakcij,
1753Number of Order,Številka naročila,
1754"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",Število novega računa bo vključeno v ime računa kot predpona,
1755"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Število novega stroškovnega mesta bo vključeno v ime stroškovnega mesta kot predpona,
1756Number of root accounts cannot be less than 4,Število korenskih računov ne sme biti manjše od 4,
1757Odometer,Odometer,
1758Office Equipments,Pisarniška oprema,
1759Office Maintenance Expenses,Stroški vzdrževanja v pisarni,
1760Office Rent,Pisarniški najem,
1761On Hold,Na čakanju,
1762On Net Total,V skupnem znesku,
1763One customer can be part of only single Loyalty Program.,Ena stranka je lahko del samo enega programa zvestobe.,
1764Online,Online,
1765Online Auctions,Spletne dražbe,
1766Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Predložiti je mogoče samo aplikacije s funkcijo »Pusti« s statusom »Odobreno« in »Zavrnjeno«,
1767"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","V spodnji tabeli bo izbran le kandidat, ki ima status &quot;odobreno&quot;.",
1768Only users with {0} role can register on Marketplace,V Marketplaceu se lahko registrirajo samo uporabniki z vlogo {0},
1769Only {0} in stock for item {1},Samo {0} na zalogi za element {1},
1770Open BOM {0},Odpri BOM {0},
1771Open Item {0},Odpri element {0},
1772Open Notifications,Odpri obvestila,
1773Open Orders,Odpri naročila,
1774Open a new ticket,Odpri novo karto,
1775Opening,Odpiranje,
1776Opening (Cr),Odpiranje (Cr),
1777Opening (Dr),Odpiranje (Dr),
1778Opening Accounting Balance,Odpiranje računovodskega stanja,
1779Opening Accumulated Depreciation,Odpiranje akumulirane amortizacije,
1780Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Odpiranje akumulirane amortizacije mora biti manjše od {0},
1781Opening Balance,Začetno stanje,
1782Opening Balance Equity,Začetni bilančni kapital,
1783Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Datum začetka in datum zaključka morata biti v istem poslovnem letu,
1784Opening Date should be before Closing Date,Datum odprtja mora biti pred datumom zaključka,
1785Opening Entry Journal,Odpiranje dnevnika vnosa,
1786Opening Invoice Creation Tool,Odpiranje orodja za ustvarjanje računa,
1787Opening Invoice Item,Odpiranje postavke na računu,
1788Opening Invoices,Odpiranje računov,
1789Opening Invoices Summary,Odpiranje povzetka računov,
1790Opening Qty,Kol,
1791Opening Stock,Odpiranje zalog,
1792Opening Stock Balance,Začetno stanje zalog,
1793Opening Value,Začetna vrednost,
1794Opening {0} Invoice created,Odpiranje {0} Ustvarjen račun,
1795Operation,Operacija,
1796Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Čas delovanja mora biti večji od 0 za delovanje {0},
1797"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Delovanje {0}, ki je daljše od razpoložljivih delovnih ur v delovni postaji {1}, operacijo razčlenite na več operacij",
1798Operations,Operacije,
1799Operations cannot be left blank,Operacij ni mogoče pustiti prazne,
1800Opp Count,Opp Count,
1801Opp/Lead %,Opp / Lead%,
1802Opportunities,Priložnosti,
1803Opportunities by lead source,Priložnosti iz vodilnega vira,
1804Opportunity,Priložnost,
1805Opportunity Amount,Znesek priložnosti,
1806Optional Holiday List not set for leave period {0},Neobvezni seznam praznikov ni nastavljen za obdobje dopusta {0},
1807"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neobvezno. Nastavi privzeto valuto podjetja, če ni določena.",
1808Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neobvezno. Ta nastavitev bo uporabljena za filtriranje različnih transakcij.,
1809Order Count,Število naročil,
1810Order Entry,Vnos naročila,
1811Order Value,Vrednost naročila,
1812Order rescheduled for sync,Naročilo je preloženo za sinhronizacijo,
1813Order/Quot %,Naročilo / kvota%,
1814Ordered,Naročeno,
1815Ordered Qty,Naročena količina,
1816"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Naročena količina: Količina, naročena za nakup, vendar ne prejeta.",
1817Orders,Naročila,
1818Orders released for production.,"Naročila, izdana za proizvodnjo.",
1819Organization,Organizacija,
1820Organization Name,ime organizacije,
1821Other Reports,Druga poročila,
1822"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Druge zunanje dobave (Ničelne, izvzete)",
1823Others,Drugi,
1824Out Qty,Out Kol,
1825Out Value,Vrednost Out,
1826Out of Order,V okvari,
1827Outgoing,Odhodni,
1828Outstanding,Odlično,
1829Outstanding Amount,Neporavnani znesek,
1830Outstanding Amt,Neporavnani amt,
1831Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neporavnane preglede in vloge,
1832Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Neporavnano za {0} ne sme biti manjše od nič ({1}),
1833"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Zunanje obdavčljive dobave (razen ničelnih, ničelnih in oproščenih)",
1834Outward taxable supplies(zero rated),Zunanje obdavčljive dobave (z ničelno stopnjo),
1835Overdue,Pretečeno,
1836Overlap in scoring between {0} and {1},Prekrivanje rezultatov med {0} in {1},
1837Overlapping conditions found between:,"Pogoji, ki se prekrivajo, so med:",
1838Owner,Lastnik,
1839PAN,PAN,
1840PO already created for all sales order items,PO je že ustvarjena za vse postavke prodajnega naročila,
1841POS,POS,
1842POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Vnaprejšnje potrdilo o zaključku bonusa POS obstaja za {0} med datumom {1} in {2},
1843POS Profile,POS profil,
1844POS Profile is required to use Point-of-Sale,Za uporabo Point-of-Sale je potreben profil POS,
1845POS Profile required to make POS Entry,POS profil potreben za POS vstop,
1846POS Settings,Nastavitve POS,
1847Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakirana količina mora biti enaka količini za element {0} v vrstici {1},
1848Packing Slip,Pakirni listič,
1849Packing Slip(s) cancelled,Paketni listki so bili preklicani,
1850Paid,Plačan,
1851Paid Amount,Plačan znesek,
1852Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Plačani znesek ne sme biti višji od skupnega negativnega neporavnanega zneska {0},
1853Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Izplačani znesek + Pisanje Odpisani znesek ne sme biti večji od skupnega zneska,
1854Paid and Not Delivered,Plačan in ni dostavljen,
1855Parent Item {0} must not be a Stock Item,Nadrejena postavka {0} ne sme biti postavka,
1856Parents Teacher Meeting Attendance,Udeležba na srečanju učiteljev staršev,
1857Part-time,Krajši delovni čas,
1858Partially Depreciated,Delno amortizirana,
1859Partially Received,Delno prejeto,
1860Party,Zabava,
1861Party Name,Ime stranke,
1862Party Type,Vrsta stranke,
1863Party Type and Party is mandatory for {0} account,Vrsta stranke in stranka je obvezna za račun {0},
1864Party Type is mandatory,Vrsta stranke je obvezna,
1865Party is mandatory,Stranka je obvezna,
1866Password policy for Salary Slips is not set,Pravilnik o geslih za preskok plač ni določen,
1867Past Due Date,Datum zapadlosti,
1868Patient,Potrpežljiv,
1869Patient Appointment,Imenovanje bolnika,
1870Patient Encounter,Srečanje s pacientom,
1871Patient not found,Bolnika ni mogoče najti,
1872Pay Remaining,Preostanek plačila,
1873Pay {0} {1},Plačajte {0} {1},
1874Payable,Plačljivo,
1875Payable Account,Obračunski račun,
1876Payable Amount,Znesek za plačilo,
1877Payment,Plačilo,
1878Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Plačilo je preklicano. Prosimo, preverite svoj GoCardless račun za več podrobnosti",
1879Payment Confirmation,Potrdilo plačila,
1880Payment Date,Dan plačila,
1881Payment Days,Dnevi plačila,
1882Payment Document,Plačilni dokument,
1883Payment Due Date,Rok plačila,
1884Payment Entries {0} are un-linked,Plačilni vnosi {0} niso povezani,
1885Payment Entry,Vnos plačila,
1886Payment Entry already exists,Vnos plačil že obstaja,
1887Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vnos plačila je bil spremenjen, ko ste ga povlekli. Prosim, ponovno ga povlecite.",
1888Payment Entry is already created,Vnos plačila je že ustvarjen,
1889Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Plačilo ni uspelo. Prosimo, preverite svoj GoCardless račun za več podrobnosti",
1890"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Račun plačilnega prehoda ni ustvarjen, ustvarite ga ročno.",
1891Payment Mode,Način plačila,
1892"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Način plačila ni konfiguriran. Preverite, ali je bil račun nastavljen na način plačila ali na profil POS.",
1893Payment Receipt Note,Opomba o prejemu plačila,
1894Payment Request,Zahteva za plačilo,
1895Payment Request for {0},Zahteva za plačilo za {0},
1896Payment Tems,Plačilni deli,
1897Payment Term,Pogoji plačila,
1898Payment Terms,Plačilni pogoji,
1899Payment Terms Template,Predloga plačilnih pogojev,
1900Payment Terms based on conditions,Plačilni pogoji na podlagi pogojev,
1901Payment Type,Način plačila,
1902"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Vrsta plačila mora biti ena od načinov prejemanja, plačila in notranjega prenosa",
1903Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plačilo za {0} {1} ne more biti večje od neporavnanega zneska {2},
1904Payment of {0} from {1} to {2},Plačilo v višini {0} od {1} do {2},
1905Payment request {0} created,Ustvarjena je bila zahteva za plačilo {0},
1906Payments,Plačila,
1907Payroll,Plače,
1908Payroll Number,Številka plače,
1909Payroll Payable,Plače plačljive,
1910Payroll date can not be less than employee's joining date,"Datum izplačil ne more biti krajši od datuma, ko se zaposleni pridruži",
1911Payslip,Payslip,
1912Pending Activities,Dejavnosti v teku,
1913Pending Amount,Čakajoči znesek,
1914Pending Leaves,Čakajoči listi,
1915Pending Qty,Število čakajočih,
1916Pending Quantity,Predvidena količina,
1917Pending Review,V teku pregled,
1918Pending activities for today,Trenutno potekajoče dejavnosti,
1919Pension Funds,Pokojninski skladi,
1920Percentage Allocation should be equal to 100%,Dodelitev odstotka mora biti enaka 100%,
1921Perception Analysis,Analiza zaznavanja,
1922Period,Obdobje,
1923Period Closing Entry,Vnos za zaprtje obdobja,
1924Period Closing Voucher,Dokončni bon,
1925Periodicity,Periodičnost,
1926Personal Details,Osebni podatki,
1927Pharmaceutical,Farmacevtska,
1928Pharmaceuticals,Farmacevtski izdelki,
1929Physician,Zdravnik,
1930Piecework,Delo,
1931Pin Code,PIN koda,
1932Place Of Supply (State/UT),Kraj dobave (država / UT),
1933Place Order,Naročiti,
1934Plan for maintenance visits.,Načrtujte obiske za vzdrževanje.,
1935Planned Qty,Načrtovana količina,
1936"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Predvidena količina: količina, za katero je bil delovni nalog postavljen, vendar še ni izdelan.",
1937Planning,Načrtovanje,
1938Plants and Machineries,Rastline in stroji,
1939Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Nastavite skupino dobaviteljev v nastavitvah nakupa.,
1940Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,V kontni shemi dodajte začasni račun za začetek,
1941Please add the account to root level Company - ,Dodajte račun na osnovno raven podjetja -,
1942Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Preostale koristi {0} dodajte kateri koli obstoječi komponenti,
1943Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Preverite možnost Multi Valuta, da dovolite račune z drugo valuto",
1944Please click on 'Generate Schedule',"Prosimo, kliknite &#39;Ustvari razpored&#39;",
1945Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Kliknite »Ustvari razpored«, če želite prenesti serijsko številko, ki je dodana za element {0}",
1946Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kliknite »Ustvari urnik«, da dobite urnik",
1947Please confirm once you have completed your training,"Potrdite, ko končate usposabljanje",
1948Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Obrnite se na uporabnika, ki ima vlogo Sales Master Managerja {0}",
1949Please create Customer from Lead {0},Ustvarite stranko Lead {0},
1950Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Za izdelek {0} ustvarite račun za nakup ali račun za nakup,
1951Please define grade for Threshold 0%,Določite oceno za prag 0%,
1952Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Prosimo, omogočite možnost Uporabi pri dejanskih stroških rezervacije",
1953Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Prosimo, omogočite Velja za naročilnico in veljajo za dejanske stroške rezervacije",
1954Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Pred ustvarjanjem dnevne skupine povzetkov dela omogočite privzeti dohodni račun,
1955Please enable pop-ups,Omogočite pojavna okna,
1956Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosimo, vnesite &quot;Ali je podizvajalec&quot; kot Da ali Ne",
1957Please enter API Consumer Key,Vnesite uporabniški ključ API,
1958Please enter API Consumer Secret,Vnesite Secret of Consumer API,
1959Please enter Account for Change Amount,Vnesite račun za znesek spremembe,
1960Please enter Approving Role or Approving User,Vnesite vlogo za odobritev ali odobri uporabnika,
1961Please enter Cost Center,Vnesite stroškovno središče,
1962Please enter Delivery Date,Vnesite datum dostave,
1963Please enter Employee Id of this sales person,Vnesite ID zaposlenega te prodajne osebe,
1964Please enter Expense Account,Vnesite Stroškovni račun,
1965Please enter Item Code to get Batch Number,"Vnesite kodo postavke, da dobite številko paketa",
1966Please enter Item Code to get batch no,"Vnesite Šifro postavke, da dobite paket št",
1967Please enter Item first,Najprej vnesite element,
1968Please enter Maintaince Details first,Najprej vnesite Maintaince Details,
1969Please enter Material Requests in the above table,V zgornjo tabelo vnesite zahteve za material,
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vnesite načrtovano količino za element {0} v vrstici {1},
1971Please enter Preferred Contact Email,Vnesite želeni e-poštni naslov za stik,
1972Please enter Production Item first,Najprej vnesite postavko proizvodnje,
1973Please enter Purchase Receipt first,Najprej vnesite potrdilo o nakupu,
1974Please enter Receipt Document,Vnesite dokument o prejemu,
1975Please enter Reference date,Vnesite Referenčni datum,
1976Please enter Repayment Periods,Vnesite obdobja odplačevanja,
1977Please enter Reqd by Date,Vnesite Reqd by Date,
1978Please enter Sales Orders in the above table,V zgornjo tabelo vnesite prodajne naročila,
1979Please enter Woocommerce Server URL,Vnesite URL strežnika Woocommerce,
1980Please enter Write Off Account,Vnesite račun za izpis,
1981Please enter atleast 1 invoice in the table,V tabelo vnesite vsaj 1 račun,
1982Please enter company first,Najprej vnesite podjetje,
1983Please enter company name first,Najprej vnesite ime podjetja,
1984Please enter default currency in Company Master,"Prosimo, vnesite privzeto valuto v Company Master",
1985Please enter message before sending,Pred pošiljanjem vnesite sporočilo,
1986Please enter parent cost center,Vnesite matično stroškovno mesto,
1987Please enter quantity for Item {0},Vnesite količino za element {0},
1988Please enter relieving date.,Vnesite datum za sprostitev.,
1989Please enter repayment Amount,Vnesite znesek odplačila,
1990Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vnesite veljaven začetni in končni datum finančnega leta,
1991Please enter valid email address,Vnesite veljaven e-poštni naslov,
1992Please enter {0} first,Najprej vnesite {0},
1993Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Prosimo, izpolnite vse podrobnosti za ustvarjanje rezultatov ocenjevanja.",
1994Please identify/create Account (Group) for type - {0},Prepoznajte / ustvarite račun (skupina) za vrsto - {0},
1995Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Prepoznajte / ustvarite račun (Ledger) za vrsto - {0},
1996Please input all required Result Value(s),Vnesite vse zahtevane vrednosti rezultatov,
1997Please login as another user to register on Marketplace,"Prosimo, prijavite se kot drug uporabnik, da se registrirate na Marketplace",
1998Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Prepričajte se, da res želite izbrisati vse transakcije za to podjetje. Vaši glavni podatki bodo ostali taki, kot so. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti.",
1999Please mention Basic and HRA component in Company,Navedite osnovno in HRA komponento v podjetju,
2000Please mention Round Off Account in Company,V podjetju navedite »Zaokrožen račun«,
2001Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosimo, da v podjetju navedete Round Off Cost Center",
2002Please mention no of visits required,Navedite število potrebnih obiskov,
2003Please mention the Lead Name in Lead {0},Navedite vodilno ime v svincu {0},
2004Please pull items from Delivery Note,"Prosimo, potegnite predmete iz dobavnice",
2005Please re-type company name to confirm,Za potrditev ponovno vnesite ime podjetja,
2006Please register the SIREN number in the company information file,Vnesite številko SIREN v datoteko z informacijami o podjetju,
2007Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odstranite ta račun {0} iz obrazca C {1},
2008Please save before assigning task.,Pred dodelitvijo naloge shranite.,
2009Please save the patient first,Najprej shranite bolnika,
2010Please save the report again to rebuild or update,Znova shranite poročilo za ponovno izdelavo ali posodobitev,
2011"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosimo, da izberete Dodeljeni znesek, Vrsta fakture in Številka računa v vsaj eni vrstici",
2012Please select Apply Discount On,Izberite Uporabi popust na vklop,
2013Please select BOM against item {0},Izberite BOM pred postavko {0},
2014Please select BOM for Item in Row {0},Izberite BOM za postavko v vrstici {0},
2015Please select BOM in BOM field for Item {0},Izberite polje BOM v polju BOM za element {0},
2016Please select Category first,Najprej izberite kategorijo,
2017Please select Charge Type first,Najprej izberite Vrsta polnjenja,
2018Please select Company,Izberite podjetje,
2019Please select Company and Designation,Izberite podjetje in oznaka,
2020Please select Company and Party Type first,Najprej izberite podjetje in tip stranke,
2021Please select Company and Posting Date to getting entries,Za pridobitev vnosov izberite Podjetje in Datum knjiženja,
2022Please select Company first,Najprej izberite podjetje,
2023Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,"Prosimo, izberite Datum dokončanja za dokončani dnevnik vzdrževanja premoženja",
2024Please select Completion Date for Completed Repair,Izberite Datum dokončanja za dokončano popravilo,
2025Please select Course,Izberite predmet,
2026Please select Drug,Izberite Drug,
2027Please select Employee,Izberite zaposlenega,
2028Please select Employee Record first.,Najprej izberite Zapis zaposlenega.,
2029Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Izberite možnost Obstoječe podjetje za ustvarjanje kontnega načrta,
2030Please select Healthcare Service,Izberite zdravstveno službo,
2031"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosimo, izberite element, kjer je &quot;Je postavka&quot; &quot;Ne&quot; in &quot;Je prodajna postavka&quot; je &quot;Da&quot; in ni drugega paketa izdelkov",
2032Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Izberite Stanje vzdrževanja kot končano ali odstranite datum dokončanja,
2033Please select Party Type first,Najprej izberite vrsto pogodbenice,
2034Please select Patient,Izberite bolnika,
2035Please select Patient to get Lab Tests,"Izberite »Bolnik«, da dobite laboratorijske teste",
2036Please select Posting Date before selecting Party,"Preden izberete pogodbenico, izberite Datum knjiženja",
2037Please select Posting Date first,Najprej izberite Datum knjiženja,
2038Please select Price List,Izberite Cenik,
2039Please select Program,Izberite Program,
2040Please select Qty against item {0},Izberite količino proti elementu {0},
2041Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Najprej izberite Skladišče vzorčne hrambe v nastavitvah zaloge,
2042Please select Start Date and End Date for Item {0},Izberite datum začetka in končni datum za element {0},
2043Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Prosimo, da izberete sprejem študentov, ki je obvezen za plačanega študenta",
2044Please select a BOM,Izberite BOM,
2045Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Izberite paket za postavko {0}. Ni mogoče najti posameznega paketa, ki bi izpolnjeval to zahtevo",
2046Please select a Company,Izberite podjetje,
2047Please select a batch,Izberite paket,
2048Please select a csv file,Izberite datoteko csv,
2049Please select a customer,Izberite stranko,
2050Please select a field to edit from numpad,"Iz številske vrstice izberite polje, ki ga želite urediti",
2051Please select a table,Izberite tabelo,
2052Please select a valid Date,Izberite veljavni datum,
2053Please select a value for {0} quotation_to {1},Izberite vrednost za {0} quotation_to {1},
2054Please select a warehouse,Izberite skladišče,
2055Please select an item in the cart,Izberite element v vozičku,
2056Please select at least one domain.,Izberite vsaj eno domeno.,
2057Please select correct account,Izberite pravilen račun,
2058Please select customer,Izberite stranko,
2059Please select date,Izberite datum,
2060Please select item code,Izberite kodo postavke,
2061Please select month and year,Izberite mesec in leto,
2062Please select prefix first,Najprej izberite predpono,
2063Please select the Company,Izberite podjetje,
2064Please select the Company first,Najprej izberite podjetje,
2065Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Za vrsto pravil za zbiranje izberite vrsto programa za več stopenj.,
2066Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Prosimo, izberite skupino za ocenjevanje, razen &quot;Vse ocenjevalne skupine&quot;.",
2067Please select the document type first,Najprej izberite vrsto dokumenta,
2068Please select weekly off day,Izberite tedenski dan,
2069Please select {0},Izberite {0},
2070Please select {0} first,Najprej izberite {0},
2071Please set 'Apply Additional Discount On',Nastavite »Uporabi dodaten popust na«,
2072Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},V podjetju {0} nastavite &#39;Središče stroškov amortizacije sredstev&#39;,
2073Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},V podjetju {0} nastavite račun &quot;Dobiček / izguba pri odstranjevanju sredstev&quot;,
2074Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Nastavite račun v skladišču {0} ali privzetem računu inventarja v podjetju {1},
2075Please set B2C Limit in GST Settings.,V nastavitvah GST nastavite omejitev B2C.,
2076Please set Company,Nastavite podjetje,
2077Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Če je skupina »Podjetje«, nastavite filter podjetja prazen.",
2078Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Prosimo, da v podjetju nastavite privzeti plačilni račun za plače {0}",
2079Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Nastavite račune za amortizacijo v kategoriji sredstev {0} ali Podjetje {1},
2080Please set Email Address,Nastavite e-poštni naslov,
2081Please set GST Accounts in GST Settings,Nastavite račune GST v nastavitvah GST,
2082Please set Hotel Room Rate on {},"Prosimo, nastavite ceno hotelske sobe na {}",
2083Please set Number of Depreciations Booked,Nastavite število knjiženih amortizacij,
2084Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Nastavite nerealizirani račun dobička / izgube Exchange v podjetju {0},
2085Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Vnesite polje ID uporabnika v zapisu zaposlenega, da nastavite vlogo uslužbenca",
2086Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Nastavite privzeti seznam praznikov za zaposlenega {0} ali podjetje {1},
2087Please set account in Warehouse {0},Nastavite račun v skladišču {0},
2088Please set an active menu for Restaurant {0},Nastavite aktivni meni za restavracijo {0},
2089Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Nastavite povezani račun v kategoriji zadržanja davka {0} proti podjetju {1},
2090Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,V tabeli Davki in stroški nastavite vsaj eno vrstico,
2091Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Nastavite privzeti račun za gotovino ali bančni račun v načinu plačila {0},
2092Please set default account in Expense Claim Type {0},Nastavite privzeti račun v vrsti zahtevka za stroške {0},
2093Please set default account in Salary Component {0},Nastavite privzeti račun v komponenti Plače {0},
2094Please set default customer group and territory in Selling Settings,V nastavitvah za prodajo nastavite privzeto skupino uporabnikov in ozemlje,
2095Please set default customer in Restaurant Settings,V nastavitvah restavracij nastavite privzetega uporabnika,
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Nastavite privzeto predlogo za obvestilo o dopustu v nastavitvah za HR.,
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,V nastavitvah za HR nastavite privzeto predlogo za obvestilo o opustitvi statusa.,
2098Please set default {0} in Company {1},V podjetju {1} nastavite privzeto {0},
2099Please set filter based on Item or Warehouse,Nastavite filter na podlagi elementa ali skladišča,
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,"Prosimo, nastavite politiko dopusta za zaposlenega {0} v zapisu zaposlenega / razreda",
2101Please set recurring after saving,Nastavite ponavljanje po shranjevanju,
2102Please set the Company,"Prosimo, nastavite podjetje",
2103Please set the Customer Address,Nastavite naslov stranke,
2104Please set the Date Of Joining for employee {0},Nastavite datum združevanja za zaposlenega {0},
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.,Nastavite privzeto središče stroškov v podjetju {0}.,
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Nastavite e-poštni ID, da bo študent poslal zahtevo za plačilo",
2107Please set the Item Code first,Najprej nastavite kodo postavke,
2108Please set the Payment Schedule,Nastavite urnik plačil,
2109Please set the series to be used.,"Nastavite serijo, ki jo želite uporabiti.",
2110Please set {0} for address {1},Nastavite {0} za naslov {1},
2111Please setup Students under Student Groups,"Prosimo, nastavite učence v okviru skupin dijakov",
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Podajte svoje povratne informacije o usposabljanju, tako da kliknete »Povratne informacije o usposabljanju« in nato »Novo«",
2113Please specify Company,Navedite podjetje,
2114Please specify Company to proceed,Za nadaljevanje navedite podjetje,
2115Please specify a valid 'From Case No.',Navedite veljavno &quot;Iz zadeve št.&quot;,
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Navedite veljaven ID vrstice za vrstico {0} v tabeli {1},
2117Please specify at least one attribute in the Attributes table,V tabeli Atributi navedite vsaj en atribut,
2118Please specify currency in Company,V podjetju navedite valuto,
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite količino ali stopnjo vrednotenja ali oboje,
2120Please specify from/to range,Navedite od / do območja,
2121Please supply the specified items at the best possible rates,"Prosimo, navedite navedene izdelke po najboljših možnih cenah",
2122Please update your status for this training event,Posodobite svoje stanje za to usposabljanje,
2123Please wait 3 days before resending the reminder.,Pred ponovnim pošiljanjem opomnika počakajte 3 dni.,
2124Point of Sale,Prodajno mesto,
2125Point-of-Sale,Prodajno mesto,
2126Point-of-Sale Profile,Profil prodajnega mesta,
2127Portal,Portal,
2128Possible Supplier,Možen dobavitelj,
2129Postal Expenses,Poštni stroški,
2130Posting Date,Datum knjiženja,
2131Posting Date cannot be future date,Datum knjiženja ne more biti datum v prihodnosti,
2132Posting Time,Čas objavljanja,
2133Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja in čas knjiženja sta obvezna,
2134Posting timestamp must be after {0},Časovni žig objavljanja mora biti po {0},
2135Potential opportunities for selling.,Možne priložnosti za prodajo.,
2136Practitioner Schedule,Urnik zdravnika,
2137Pre Sales,Pred prodajo,
2138Preference,Prednost,
2139Prescribed Procedures,Predpisani postopki,
2140Prescription,Recept,
2141Prescription Dosage,Odmerek na recept,
2142Prescription Duration,Trajanje recepta,
2143Prescriptions,Predpisi,
2144Present,Prisotna,
2145Prev,Prejšnja,
2146Preview Salary Slip,Predogled Izplačilo plač,
2147Previous Financial Year is not closed,Prejšnje poslovno leto ni zaključeno,
2148Price,Cena,
2149Price List,Cenik,
2150Price List Currency not selected,"Cenik Valuta, ki ni izbrana",
2151Price List Rate,Cenovni tečaj,
2152Price List master.,Glavni cenik.,
2153Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenik mora biti uporaben za nakup ali prodajo,
2154Price List not found or disabled,Cenika ni mogoče najti ali onemogočiti,
2155Price List {0} is disabled or does not exist,Cenik {0} je onemogočen ali pa ne obstaja,
2156Price or product discount slabs are required,Zahtevajo se plošče za cene ali izdelke,
2157Pricing,Cenitev,
2158Pricing Rule,Pravilo o določanju cen,
2159"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Pravilo o določanju cen se najprej izbere na podlagi polja »Uporabi na«, ki je lahko predmet, skupina izdelkov ali blagovna znamka.",
2160"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Način določanja cen je določen za prepis cenovnega seznama / določanje odstotka popusta na podlagi nekaterih kriterijev.,
2161Pricing Rule {0} is updated,Pravilo o določanju cen {0} je posodobljeno,
2162Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravila za določanje cen so nadalje filtrirana glede na količino.,
2163Primary,Primarni,
2164Primary Address Details,Podrobnosti o primarnem naslovu,
2165Primary Contact Details,Osnovni podatki za stik,
2166Principal Amount,Glavni znesek,
2167Print IRS 1099 Forms,Natisni obrazce IRS 1099,
2168Print Report Card,Natisni kartico s poročilom,
2169Print and Stationery,Tisk in tiskovine,
2170Print settings updated in respective print format,Nastavitve tiskanja posodobljene v ustreznem formatu tiskanja,
2171Print taxes with zero amount,Natisnite davke z ničelno vrednostjo,
2172Printing and Branding,Tiskanje in blagovna znamka,
2173Private Equity,Zasebni kapital,
2174Privilege Leave,Privilege dopust,
2175Probation,Probacija,
2176Probationary Period,Poskusna doba,
2177Procedure,Postopek,
2178Process Day Book Data,Podatki o knjigi dnevnika procesa,
2179Process Master Data,Osnovni podatki procesa,
2180Processing Chart of Accounts and Parties,Obdelovalni kontni načrt in pogodbenice,
2181Processing Items and UOMs,Postavke obdelave in UOM-i,
2182Processing Party Addresses,Naslovi obdelave strani,
2183Processing Vouchers,Obdelava kuponov,
2184Procurement,Javna naročila,
2185Produced Qty,Proizvedena količina,
2186Product,Izdelek,
2187Product Bundle,Paket izdelkov,
2188Product Search,Iskanje izdelkov,
2189Production,Proizvodnja,
2190Production Item,Proizvodna postavka,
2191Productions Orders cannot be raised for:,Naročil ni mogoče povečati za:,
2192Products,Izdelki,
2193Profit and Loss,Profit in izguba,
2194Profit for the year,Dobiček za leto,
2195Program,Programa,
2196Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program v strukturi pristojbin in študentska skupina {0} sta različna.,
2197Program {0} does not exist.,Program {0} ne obstaja.,
2198Program: ,Program:,
2199Progress % for a task cannot be more than 100.,Napredek% za nalogo ne more biti več kot 100.,
2200Project Collaboration Invitation,Vabilo za sodelovanje pri projektu,
2201Project Id,ID projekta,
2202Project Manager,Vodja projekta,
2203Project Name,Ime Projekta,
2204Project Start Date,Datum začetka projekta,
2205Project Status,Stanje projekta,
2206Project Summary for {0},Povzetek projekta za {0},
2207Project Update.,Posodobitev projekta.,
2208Project Value,Vrednost projekta,
2209Project activity / task.,Projektna dejavnost / naloga.,
2210Project master.,Vodja projekta.,
2211Project-wise data is not available for Quotation,Podatki o projektu niso na voljo za ponudbo,
2212Projected,Predvideno,
2213Projected Qty,Predvidena količina,
2214Projected Quantity Formula,Formula predvidene količine,
2215Projects,Projekti,
2216Property already added,Lastnost je že dodana,
2217Proposal Writing,Pisanje predlogov,
2218Proposal/Price Quote,Predlog / cena,
2219Prospecting,Iskanje,
2220Provisional Profit / Loss (Credit),Začasni dobiček / izguba (kredit),
2221Publications,Publikacije,
2222Publish Items on Website,Objavite elemente na spletnem mestu,
2223Publishing,Založništvo,
2224Purchase,Nakup,
2225Purchase Amount,Znesek nakupa,
2226Purchase Date,Datum nakupa,
2227Purchase Invoice,Račun za nakup,
2228Purchase Invoice {0} is already submitted,Račun za nakup {0} je že poslan,
2229Purchase Order,Naročilnica,
2230Purchase Order Amount,Znesek naročila,
2231Purchase Order Amount(Company Currency),Znesek naročila (valuta podjetja),
2232Purchase Order Date,Datum naročila,
2233Purchase Order Items not received on time,Postavke naročila niso bile prejete pravočasno,
2234Purchase Order number required for Item {0},Številka naročilnice za element {0},
2235Purchase Order to Payment,Naročilo za plačilo,
2236Purchase Order {0} is not submitted,Naročilo za nakup {0} ni poslano,
2237Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Naročila za nakup niso dovoljena za {0} zaradi stanja kazalnika rezultatov {1}.,
2238Purchase Orders given to Suppliers.,Naročila dobaviteljem.,
2239Purchase Price List,Nakupni cenik,
2240Purchase Receipt,Potrdilo o nakupu,
2241Purchase Receipt {0} is not submitted,Potrdilo o nakupu {0} ni poslano,
2242Purchase Tax Template,Predloga za davek za nakup,
2243Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Naročilnice vam pomagajo pri načrtovanju in spremljanju nakupov,
2244Purchasing,Nakup,
2245Purpose must be one of {0},Namen mora biti eden od {0},
2246Qty,Kol,
2247Qty To Manufacture,Količina za izdelavo,
2248Qty Total,Količina skupaj,
2249Qty for {0},Količina za {0},
2250Qty per BOM Line,Količina na vrstico BOM,
2251Qualification,Kvalifikacija,
2252Quality,Kakovost,
2253Quality Action,Akcija kakovosti,
2254Quality Goal.,Cilj kakovosti.,
2255Quality Inspection,Pregled kakovosti,
2256Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Pregled kakovosti: {0} ni poslan za element: {1} v vrstici {2},
2257Quality Management,Upravljanje kakovosti,
2258Quality Meeting,Srečanje kakovosti,
2259Quality Procedure,Postopek kakovosti,
2260Quality Procedure.,Postopek kakovosti.,
2261Quality Review,Pregled kakovosti,
2262Quantity,Količina,
2263Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Količina ({0}) ne more biti del v vrstici {1},
2264Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za element {0} mora biti manjša od {1},
2265Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina v vrstici {0} ({1}) mora biti enaka izdelani količini {2},
2266Quantity must be less than or equal to {0},Količina mora biti manjša ali enaka {0},
2267Quantity must be positive,Količina mora biti pozitivna,
2268Quantity must not be more than {0},Količina ne sme biti večja od {0},
2269Quantity required for Item {0} in row {1},"Količina, potrebna za element {0} v vrstici {1}",
2270Quantity should be greater than 0,Količina mora biti večja od 0,
2271Quantity to Make,Količina za izdelavo,
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za izdelavo mora biti večja od 0.,
2273Quantity to Produce,Količina za proizvodnjo,
2274Quantity to Produce can not be less than Zero,Količina za proizvodnjo ne sme biti manjša od nič,
2275Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,V čakalni vrsti za zamenjavo BOM. To lahko traja nekaj minut.,
2276Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,V čakalni vrsti za posodobitev zadnje cene v vseh gradivih. To lahko traja nekaj minut.,
2277Quick Journal Entry,Hitri vnos v dnevnik,
2278Quot Count,Quot Count,
2279Quot/Lead %,Quot / Lead%,
2280Quotation,Ponudba,
2281Quotation {0} is cancelled,Ponudba {0} je preklicana,
2282Quotation {0} not of type {1},Ponudba {0} ni vrste {1},
2283Quotations,Ponudbe,
2284"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Ponudbe so predlogi, ki ste jih poslali svojim strankam",
2285Quotations received from Suppliers.,Ponudbe dobaviteljev.,
2286Quotations: ,Ponudbe:,
2287Quotes to Leads or Customers.,Citati za voditelje ali stranke.,
2288RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Zahtevki za povpraševanje (RFQ) niso dovoljeni za {0} zaradi stanja kazalnikov rezultatov {1},
2289Range,Območje,
2290Rate,Oceniti,
2291Rate:,Oceniti:,
2292Raw Material,Surovina,
2293Raw Materials,Surovine,
2294Raw Materials cannot be blank.,Surovine ne smejo biti prazne.,
2295Re-open,Ponovno odprite,
2296Read blog,Preberite spletni dnevnik,
2297Read the ERPNext Manual,Preberite priročnik ERPNext,
2298Reading Uploaded File,Branje naložene datoteke,
2299Real Estate,Nepremičnina,
2300Reason For Putting On Hold,Razlog za zadržanje,
2301Reason for Hold,Razlog za zadržanje,
2302Reason for hold: ,Razlog za zadržanje:,
2303Receipt,Prejem,
2304Receipt document must be submitted,Predložiti je treba potrdilo o prejemu,
2305Receivable,Terjatve,
2306Receivable Account,Račun terjatev,
2307Receive at Warehouse Entry,Prejemanje pri vstopu v skladišče,
2308Received,Prejeto,
2309Received On,Prejeto Vklopljeno,
2310Received Quantity,Prejeta količina,
2311Received Stock Entries,Prejete zaloge,
2312Receiver List is empty. Please create Receiver List,Seznam prejemnikov je prazen. Ustvarite seznam prejemnikov,
2313Reconcile,Uskladi,
2314Record Patient Vitals,Posnemite vitalne podatke o bolniku,
2315"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis vseh komunikacij vrste e-pošte, telefona, klepeta, obiska itd.",
2316Records,Zapisi,
2317Ref,Ref,
2318Ref Date,Ref Date,
2319Reference,Referenca,
2320Reference #{0} dated {1},Sklic # {0} z dne {1},
2321Reference Date,Referenčni datum,
2322Reference Doctype must be one of {0},Referenčni dokument mora biti eden od {0},
2323Reference Document,Referenčni dokument,
2324Reference No & Reference Date is required for {0},Za {0} je potreben referenčni datum in referenčni datum,
2325Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenčni št. In referenčni datum je obvezen za bančno transakcijo,
2326Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenčna številka je obvezna, če ste vnesli referenčni datum",
2327Reference No.,Referenčna številka,
2328Reference Number,Referenčna številka,
2329"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenca: {0}, koda izdelka: {1} in stranka: {2}",
2330References,Reference,
2331Register,Register,
2332Registration fee can not be Zero,Kotizacija ne sme biti nič,
2333Reject,Zavrni,
2334Rejected,Zavrnjeno,
2335Related,Povezano,
2336Relation with Guardian1,Povezava z varuhom1,
2337Relation with Guardian2,Povezava z Guardian2,
2338Release Date,Datum izdaje,
2339Reload Linked Analysis,Osveži povezano analizo,
2340Remaining,Preostali,
2341Remaining Balance,Ostati v ravnotežju,
2342Remarks,Opombe,
2343Reminder to update GSTIN Sent,Opomnik za posodobitev poslane GSTIN,
2344Remove item if charges is not applicable to that item,"Odstranite element, če se stroški ne nanašajo na ta element",
2345Removed items with no change in quantity or value.,Odstranjeni predmeti brez spremembe količine ali vrednosti.,
2346Reopen,Ponovno odprite,
2347Reorder Level,Nivo naročanja,
2348Reorder Qty,Reorder Qty,
2349Repeat Customer Revenue,Ponovite prihodke strank,
2350Repeat Customers,Ponovite stranke,
2351Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zamenjajte BOM in posodobite najnovejšo ceno v vseh BOM,
2352Replies,Odgovorov,
2353Report,Poročilo,
2354Report Builder,Izdelovalec poročil,
2355Report Type is mandatory,Vrsta poročila je obvezna,
2356Report an Issue,Prijavite težavo,
2357Reports,Poročila,
2358Reqd By Date,Zahteva po datumu,
2359Reqd Qty,Zahtevajte količino,
2360Request for Quotation,Zahteva za ponudbo,
2361"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Zahteva za ponudbo je onemogočena za dostop do portala za več nastavitev portala.,
2362Request for Quotations,Zahtevek za ponudbo,
2363Request for Raw Materials,Zahteva za surovine,
2364Request for purchase.,Zahteva za nakup.,
2365Request for quotation.,Zahteva za ponudbo.,
2366Requested Qty,Zahtevana količina,
2367"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Zahtevana količina: Količina, zahtevana za nakup, vendar ne naročena.",
2368Requesting Site,Zahtevano mesto,
2369Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Zahteva za plačilo za {0} {1} za znesek {2},
2370Requestor,Prosilec,
2371Required On,Zahtevano Vklopljeno,
2372Required Qty,Zahtevana količina,
2373Required Quantity,Zahtevana količina,
2374Reschedule,Prestavi,
2375Research,Raziskave,
2376Research & Development,Raziskave in razvoj,
2377Researcher,Raziskovalec,
2378Resend Payment Email,Ponovno pošljite e-pošto za plačilo,
2379Reserve Warehouse,Rezervno skladišče,
2380Reserved Qty,Rezervirana količina,
2381Reserved Qty for Production,Rezervirana količina za proizvodnjo,
2382Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Rezervirana količina za proizvodnjo: količina surovin za izdelavo izdelkov.,
2383"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervirano Količina: Količina, naročena za prodajo, vendar ne dostavljena.",
2384Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Rezervirano skladišče je obvezno za element {0} v dobavljenih surovinah,
2385Reserved for manufacturing,Rezervirano za proizvodnjo,
2386Reserved for sale,Rezervirano za prodajo,
2387Reserved for sub contracting,Rezervirano za podizvajalce,
2388Resistant,Odporna,
2389Resolve error and upload again.,Odpravite napako in jo prenesite znova.,
2390Responsibilities,Odgovornosti,
2391Rest Of The World,Ostali svet,
2392Restart Subscription,Znova zaženite naročnino,
2393Restaurant,Restavracija,
2394Result Date,Datum rezultata,
2395Result already Submitted,Rezultat je že poslan,
2396Resume,Nadaljuj,
2397Retail,Maloprodaja,
2398Retail & Wholesale,Maloprodaja in veleprodaja,
2399Retail Operations,Maloprodajne dejavnosti,
2400Retained Earnings,Zadržani prejemki,
2401Retention Stock Entry,Vnos v skladišče,
2402Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Zadržana zaloga Vpis že ustvarjen ali vzorčna količina ni zagotovljena,
2403Return,Vrnitev,
2404Return / Credit Note,Vračilo / kreditna opomba,
2405Return / Debit Note,Opomba o vračilu / obremenitvi,
2406Returns,Vrne,
2407Reverse Journal Entry,Vnos reverznega dnevnika,
2408Review Invitation Sent,Povabilo na pregled je poslano,
2409Review and Action,Pregled in dejanje,
2410Rooms Booked,Rezervirane sobe,
2411Root Account must be a group,Korenski račun mora biti skupina,
2412Root Company,Root Company,
2413Root Type,Vrsta korena,
2414Root Type is mandatory,Root Type je obvezna,
2415Root cannot be edited.,Korenine ni mogoče urejati.,
2416Root cannot have a parent cost center,Root ne more imeti matičnega stroškovnega mesta,
2417Round Off,Zaokrožite,
2418Rounded Total,Zaokroženo skupaj,
2419Row # {0}: ,Vrstica # {0}:,
2420Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Vrstica # {0}: serijska št. Mora biti enaka kot {1} {2},
2421Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Vrstica # {0}: ni mogoče vrniti več kot {1} za element {2},
2422Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Vrstica # {0}: Stopnja ne more biti višja od stopnje, uporabljene v {1} {2}",
2423Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Vrstica # {0}: Vrnjena postavka {1} ne obstaja v {2} {3},
2424Row # {0}: Serial No is mandatory,Vrstica # {0}: Serijska številka je obvezna,
2425Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Vrstica # {0}: serijska številka {1} se ne ujema z {2} {3},
2426Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Vrstica # {0} (Tabela plačil): Znesek mora biti negativen,
2427Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Vrstica # {0} (Tabela plačil): Znesek mora biti pozitiven,
2428Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Vrstica # {0}: Račun {1} ne pripada podjetju {2},
2429Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Vrstica # {0}: Dodeljeni znesek ne sme biti višji od neporavnanega zneska.,
2430"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Vrstice # {0}: Sredstvo {1} ni mogoče poslati, že {2}",
2431Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Vrstica # {0}: Ni mogoče nastaviti stopnje, če je znesek višji od obračunanega zneska za element {1}.",
2432Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Vrstica # {0}: Datum preklica {1} ne more biti pred datumom preverjanja {2},
2433Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Vrstica # {0}: podvojen vnos v virih {1} {2},
2434Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Vrstica # {0}: pričakovani datum dobave ne more biti pred datumom naročila,
2435Row #{0}: Item added,Vrstica # {0}: element je dodan,
2436Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Vrstica # {0}: Vnos v dnevnik {1} nima računa {2} ali se že ujema z drugim kuponom,
2437Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Vrstica # {0}: Ni dovoljeno spremeniti dobavitelja, ker naročilnica že obstaja",
2438Row #{0}: Please set reorder quantity,Vrstica # {0}: Nastavite količino ponovnega naročanja,
2439Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Vrstica # {0}: navedite zaporedno številko elementa {1},
2440Row #{0}: Qty increased by 1,Vrstica # {0}: Količina se je povečala za 1,
2441Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Vrstica # {0}: hitrost mora biti enaka kot {1}: {2} ({3} / {4}),
2442Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Vrstica # {0}: Vrsta referenčnega dokumenta mora biti ena od zahtevkov za povračilo stroškov ali vnosa dnevnika,
2443"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Vrstica # {0}: Vrsta referenčnega dokumenta mora biti ena od naročilnice, fakture nabave ali vnosa v dnevnik",
2444"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Vrstica # {0}: Vrsta referenčnega dokumenta mora biti ena od prodajnega naloga, prodajnega računa ali vnosa v dnevnik",
2445Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Vrstica # {0}: Zavrnjene količine ni mogoče vnesti v Vrnitev nakupa,
2446Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Vrstica # {0}: zavrnjeno skladišče je obvezno proti zavrnjeni postavki {1},
2447Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Vrstica # {0}: Zahteva po datumu ne more biti pred datumom transakcije,
2448Row #{0}: Set Supplier for item {1},Vrstica # {0}: nastavite dobavitelja za element {1},
2449Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Vrstica # {0}: Stanje mora biti {1} za popust za račun {2},
2450"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Vrstica # {0}: Paket {1} ima samo {2} kol. Izberite drug paket, ki ima na voljo {3} količino ali razdelite vrstico v več vrstic, da se prikaže ali izda več paketov",
2451Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Vrstica # {0}: Časovno obdobje je v navzkrižju z vrstico {1},
2452Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Vrstica # {0}: {1} ne more biti negativna za element {2},
2453Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Število vrstic {0}: znesek ne sme biti večji od čakajočega zneska za zahtevek za stroške {1}. Čakajoči znesek je {2},
2454Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Vrstica {0}: Potrebna je operacija proti elementu surovine {1},
2455Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Vrstica {0} # Dodeljena količina {1} ne more biti večja od neporavnanega zneska {2},
2456Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Vrstice {0} # Predmet {1} ni mogoče prenesti več kot {2} proti naročilu za nakup {3},
2457Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Vrstica {0} # Plačan znesek ne sme biti višji od zahtevanega zneska predplačila,
2458Row {0}: Activity Type is mandatory.,Vrstica {0}: Vrsta dejavnosti je obvezna.,
2459Row {0}: Advance against Customer must be credit,Vrstica {0}: Predplačilo za stranko mora biti dobroimetje,
2460Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Vrstica {0}: Predplačilo proti dobavitelju mora biti debetno,
2461Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Vrstica {0}: dodeljena vrednost {1} mora biti manjša ali enaka znesku vnosa plačilnega računa {2},
2462Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Vrstica {0}: dodeljeni znesek {1} mora biti manjši ali enak računu za neporavnani znesek {2},
2463Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Vrstica {0}: v tem skladišču že obstaja vnos ponovnega urejanja {1},
2464Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},"Vrstica {0}: delni račun, ki ni na voljo za element {1}",
2465Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: faktor konverzije je obvezen,
2466Row {0}: Cost center is required for an item {1},Vrstica {0}: Stroškovno mesto je potrebno za element {1},
2467Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Vrstica {0}: vnosa kreditne točke ni mogoče povezati z {1},
2468Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Vrstica {0}: valuta BOM # {1} mora biti enaka izbrani valuti {2},
2469Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Vrstica {0}: debetnega vnosa ni mogoče povezati z {1},
2470Row {0}: Depreciation Start Date is required,Vrstica {0}: potreben je začetni datum amortizacije,
2471Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Vrstica {0}: Datum zapadlosti ne more biti pred datumom knjiženja,
2472Row {0}: Enter location for the asset item {1},Vrstica {0}: vnesite lokacijo za postavko sredstva {1},
2473Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Vrstica {0}: menjalni tečaj je obvezen,
2474Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Vrstica {0}: Pričakovana vrednost po tem, ko mora biti uporabna življenjska doba nižja od bruto zneska nakupa",
2475Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Vrstica {0}: Za dobavitelja {0} E-poštni naslov je potreben za pošiljanje e-pošte,
2476Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Vrstica {0}: od časa do časa je obvezna.,
2477Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Vrstica {0}: od časa do časa {1} se prekriva z {2},
2478Row {0}: From time must be less than to time,Vrstica {0}: Od časa mora biti krajša od časa,
2479Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Vrstica {0}: Vrednost ure mora biti večja od nič.,
2480Row {0}: Invalid reference {1},Vrstica {0}: Neveljavna referenca {1},
2481Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Vrstica {0}: stranka / račun se ne ujema z {1} / {2} v {3} {4},
2482Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Vrstica {0}: Vrsta in pogodbenica se zahtevata za račun terjatev / plačila {1},
2483Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Vrstica {0}: plačilo za prodajo / naročilo mora biti vedno označeno kot predplačilo,
2484Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Vrstica {0}: Prosimo, označite &#39;Ali je vnaprej&#39; proti računu {1}, če je to vnos vnaprej.",
2485Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Vrstica {0}: nastavite na podlagi davčne oprostitve v prometnih davkih in stroških,
2486Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Vrstica {0}: nastavite način plačila na urniku plačil,
2487Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Vrstica {0}: nastavite pravilno kodo za način plačila {1},
2488Row {0}: Qty is mandatory,Vrstica {0}: Količina je obvezna,
2489Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Vrstica {0}: zavrnitev pregleda kakovosti za element {1},
2490Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: faktor konverzije UOM je obvezen,
2491Row {0}: select the workstation against the operation {1},Vrstica {0}: izberite delovno postajo proti operaciji {1},
2492Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Vrstica {0}: {1} Zahtevane serijske številke za element {2}. Vnesli ste {3}.,
2493Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Vrstica {0}: {1} je potrebna za ustvarjanje odprtih računov {2},
2494Row {0}: {1} must be greater than 0,Vrstica {0}: {1} mora biti večja od 0,
2495Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Vrstica {0}: {1} {2} se ne ujema z {3},
2496Row {0}:Start Date must be before End Date,Vrstica {0}: začetni datum mora biti pred končnim datumom,
2497Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Našli smo vrstice z dvojnimi datumi zapadlosti v drugih vrsticah: {0},
2498Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodajanje stroškov pošiljanja.,
2499Rules for applying pricing and discount.,Pravila za uporabo cen in popustov.,
2500S.O. No.,SO ne.,
2501SGST Amount,Znesek SGST,
2502SO Qty,SO Kol,
2503Safety Stock,Varnostna zaloga,
2504Salary,Plača,
2505Salary Slip ID,ID plačilne listice,
2506Salary Slip of employee {0} already created for this period,Zaposlitveni odliv zaposlenega {0} je že ustvarjen za to obdobje,
2507Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Zapis plače zaposlenega {0} je že ustvarjen za časovni list {1},
2508Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Vplačilo plač je poslano v obdobju od {0} do {1},
2509Salary Structure Assignment for Employee already exists,Dodelitev strukture plač za zaposlenega že obstaja,
2510Salary Structure Missing,Manjka struktura plač,
2511Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura plač mora biti predložena pred predložitvijo Deklaracije o davčni oprostitvi,
2512Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura plače ni bila najdena za zaposlene {0} in datum {1},
2513Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura plač bi morala imeti fleksibilno (-e) komponento (-e) za izplačilo zneska pomoči,
2514"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plača, ki je že obdelana za obdobje med {0} in {1}, obdobje zapustitve aplikacije ne more biti med tem časovnim obdobjem.",
2515Sales,Prodaja,
2516Sales Account,Prodajni račun,
2517Sales Expenses,Stroški prodaje,
2518Sales Funnel,Potek prodaje,
2519Sales Invoice,Prodajni račun,
2520Sales Invoice {0} created,Ustvarjen je bil račun za prodajo {0},
2521Sales Invoice {0} created as paid,Račun za prodajo {0} je bil ustvarjen kot plačan,
2522Sales Invoice {0} has already been submitted,Račun za prodajo {0} je že bil poslan,
2523Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pred preklicem tega prodajnega naloga morate preklicati račun za prodajo {0},
2524Sales Order,Prodajni nalog,
2525Sales Order Item,Postavka prodajnega naloga,
2526Sales Order required for Item {0},Zahteva za prodajno naročilo za element {0},
2527Sales Order to Payment,Prodajni nalog za plačilo,
2528Sales Order {0} is not submitted,Prodajno naročilo {0} ni poslano,
2529Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} ni veljaven,
2530Sales Order {0} is {1},Prodajno naročilo {0} je {1},
2531Sales Orders,Prodajni nalogi,
2532Sales Partner,Prodajni partner,
2533Sales Pipeline,Prodajni cevovod,
2534Sales Price List,Prodajni cenik,
2535Sales Return,Vračilo prodaje,
2536Sales Summary,Povzetek prodaje,
2537Sales Tax Template,Predloga za davek od prodaje,
2538Sales Team,Prodajna ekipa,
2539Sales and Returns,Prodaja in vračila,
2540Sales campaigns.,Prodajne akcije.,
2541Sales orders are not available for production,Prodajna naročila niso na voljo za proizvodnjo,
2542Same Company is entered more than once,Ista družba se vnese več kot enkrat,
2543Same item cannot be entered multiple times.,Istega elementa ni mogoče večkrat vnesti.,
2544Same supplier has been entered multiple times,Isti dobavitelj je bil vnesen večkrat,
2545Sample Collection,Zbiranje vzorcev,
2546Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Količina vzorca {0} ne more biti več kot prejeta količina {1},
2547Sanctioned,Sankcionirano,
2548Sanctioned Amount,Sankcionirani znesek,
2549Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionirani znesek ne sme biti višji od zneska zahtevka v vrstici {0}.,
2550Sand,Pesek,
2551Saturday,Sobota,
2552Saved,Shranjeno,
2553Saving {0},Shranjevanje {0},
2554Schedule,Urnik,
2555Schedule Admission,Urnik za sprejem,
2556Schedule Course,Urnik tečaja,
2557Schedule Date,Datum razporeda,
2558Schedule Discharge,Urnik izpraznitve,
2559Scheduled,Načrtovano,
2560Scheduled Upto,Načrtovano Upto,
2561"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Časovni razporedi za {0} prekrivanja, želite nadaljevati po preskoku prekrivanih slotov?",
2562Score cannot be greater than Maximum Score,Ocena ne sme biti večja od najvišje ocene,
2563Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manjši ali enak 5,
2564Scorecards,Preglednice,
2565Scrapped,Odpisano,
2566Search,Iskanje,
2567Search Item,Iskanje elementa,
2568Search Item (Ctrl + i),Element iskanja (Ctrl + i),
2569Search Results,Rezultati iskanja,
2570Search Sub Assemblies,Išči podsklopi,
2571"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Iskanje po kodi izdelka, serijski številki, serijskem številu ali črtni kodi",
2572"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonskost za določanje proračunov, ciljev itd.",
2573Secretary,Sekretar,
2574Section Code,Koda oddelka,
2575Secured Loans,Zavarovana posojila,
2576Securities & Commodity Exchanges,Vrednostni papirji in blagovne borze,
2577Securities and Deposits,Vrednostnih papirjev in depozitov,
2578See All Articles,Glej vse člene,
2579See all open tickets,Oglejte si vse odprte vstopnice,
2580See past orders,Oglejte si pretekla naročila,
2581See past quotations,Oglejte si prejšnje ponudbe,
2582Select,Izberite,
2583Select Alternate Item,Izberite nadomestni element,
2584Select Attribute Values,Izberite Vrednosti atributov,
2585Select BOM,Izberite BOM,
2586Select BOM and Qty for Production,Izberite BOM in Qty for Production,
2587"Select BOM, Qty and For Warehouse","Izberite BOM, Qty in For Warehouse",
2588Select Batch,Izberite Paket,
2589Select Batch No,Izberite Št,
2590Select Batch Numbers,Izberite Serijske številke,
2591Select Brand...,Izberite blagovno znamko ...,
2592Select Company,Izberite podjetje,
2593Select Company...,Izberite podjetje ...,
2594Select Customer,Izberite stranko,
2595Select Days,Izberite Dneve,
2596Select Default Supplier,Izberite Privzeti dobavitelj,
2597Select Department...,Izberite oddelek ...,
2598Select Fiscal Year...,Izberite fiskalno leto ...,
2599Select Healthcare Practitioner...,Izberite zdravniško osebje ...,
2600Select Item (optional),Izberite element (izbirno),
2601Select Items based on Delivery Date,Izberite elemente na podlagi datuma dobave,
2602Select Items to Manufacture,Izberite elemente za izdelavo,
2603Select Loyalty Program,Izberite Program zvestobe,
2604Select POS Profile,Izberite profil POS,
2605Select Patient,Izberite Bolnik,
2606Select Possible Supplier,Izberite Možen dobavitelj,
2607Select Property,Izberite Lastnost,
2608Select Quantity,Izberite količino,
2609Select Serial Numbers,Izberite Serijske številke,
2610Select Status,Izberite Status,
2611Select Target Warehouse,Izberite Ciljno skladišče,
2612Select Type...,Izberite Vrsta ...,
2613Select Warehouse...,Izberi skladišče ...,
2614Select an account to print in account currency,Izberite račun za tiskanje v valuti računa,
2615Select an employee to get the employee advance.,"Izberite zaposlenega, s katerim bo zaposleni napredoval.",
2616Select at least one value from each of the attributes.,Izberite vsaj eno vrednost iz vsakega atributa.,
2617Select change amount account,Izberite račun za spremembo zneska,
2618Select company first,Najprej izberite podjetje,
2619Select items to save the invoice,"Izberite elemente, ki jih želite shraniti",
2620Select or add new customer,Izberite ali dodajte novo stranko,
2621Select students manually for the Activity based Group,"Za skupine, ki temeljijo na aktivnosti, ročno izberite učence",
2622Select the customer or supplier.,Izberite stranko ali dobavitelja.,
2623Select the nature of your business.,Izberite naravo svojega podjetja.,
2624Select the program first,Najprej izberite program,
2625Select to add Serial Number.,"Izberite, da dodate serijsko številko.",
2626Select your Domains,Izberite svoje domene,
2627Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Izbrani cenik naj ima preverjena odkupna in prodajna polja.,
2628Sell,Prodaj,
2629Selling,Prodaja,
2630Selling Amount,Znesek prodaje,
2631Selling Price List,Prodajni cenik,
2632Selling Rate,Stopnja prodaje,
2633"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaja mora biti preverjena, če je izbrana možnost Uporabljena za {0}",
2634Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Stopnja prodaje za postavko {0} je nižja od njene {1}. Stopnja prodaje bi morala biti vsaj {2},
2635Send Grant Review Email,Pošlji e-poštno sporočilo za pregled odobritve,
2636Send Now,Pošlji zdaj,
2637Send SMS,Pošlji SMS,
2638Send Supplier Emails,Pošlji e-poštne naslove dobaviteljev,
2639Send mass SMS to your contacts,Pošljite masovni SMS svojim stikom,
2640Sensitivity,Občutljivost,
2641Serial #,Serijska številka #,
2642Serial No and Batch,Serijska št. In serija,
2643Serial No is mandatory for Item {0},Serijska številka je obvezna za element {0},
2644Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijska številka {0} ne pripada skupini {1},
2645Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Zaporedna številka {0} ne spada v opombo o dostavi {1},
2646Serial No {0} does not belong to Item {1},Zaporedna št. {0} ne pripada elementu {1},
2647Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Zaporedna št. {0} ne pripada skladišču {1},
2648Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Zaporedna št. {0} ne pripada nobenemu skladišču,
2649Serial No {0} does not exist,Serijska številka {0} ne obstaja,
2650Serial No {0} has already been received,Serijska številka {0} je že prejeta,
2651Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Zaporedna št. {0} je na podlagi pogodbe o vzdrževanju do {1},
2652Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijska št. {0} je v garanciji do {1},
2653Serial No {0} not found,Serijska številka {0} ni bila najdena,
2654Serial No {0} not in stock,Serijska št. {0} ni na zalogi,
2655Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijska številka {0} {0} ne more biti del,
2656Serial Nos Required for Serialized Item {0},Zahtevani serijski številki za serijsko postavko {0},
2657Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serijska številka: {0} je že navedena v računu za prodajo: {1},
2658Serial Numbers,Serijske številke,
2659Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijske številke v vrstici {0} se ne ujemajo z obvestilom o dobavi,
2660Serial no item cannot be a fraction,Serijska postavka ne more biti del,
2661Serial no {0} has been already returned,Serijska številka {0} je bila že vrnjena,
2662Serial number {0} entered more than once,Serijska številka {0} je vnesena več kot enkrat,
2663Serialized Inventory,Serialized Inventory,
2664Series Updated,Serija posodobljena,
2665Series Updated Successfully,Serija je bila uspešno posodobljena,
2666Series is mandatory,Serija je obvezna,
2667Series {0} already used in {1},Serija {0} je že uporabljena v {1},
2668Service,Storitev,
2669Service Expense,Stroški storitev,
2670"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Postavka storitve, vrsta, pogostost in znesek stroškov so potrebni",
2671Service Level Agreement,Sporazum o ravni storitev,
2672Service Level Agreement.,Sporazum o ravni storitev.,
2673Service Level.,Raven storitve.,
2674Service Stop Date cannot be after Service End Date,Datum servisnega postanka ne more biti po datumu konca storitve,
2675Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Datum servisnega postanka ne more biti pred začetkom storitve,
2676Services,Storitve,
2677"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavi privzete vrednosti, kot so podjetja, valuta, tekoče davčno leto itd.",
2678Set Details,Nastavi podrobnosti,
2679Set New Release Date,Nastavite nov datum izdaje,
2680Set Open,Nastavite Odpri,
2681Set Project and all Tasks to status {0}?,Nastavite Project in vse naloge na stanje {0}?,
2682Set Status,Nastavi stanje,
2683Set Tax Rule for shopping cart,Nastavite davčno pravilo za nakupovalni voziček,
2684Set as Closed,Nastavi kot zaprto,
2685Set as Completed,Nastavite kot končano,
2686Set as Default,Ponastavi,
2687Set as Lost,Nastavi kot Izgubljeno,
2688Set as Open,Nastavite kot Odpri,
2689Set default inventory account for perpetual inventory,Za trajni inventar nastavite privzeti račun inventarja,
2690Set default mode of payment,Nastavi privzeti način plačila,
2691Set this if the customer is a Public Administration company.,"To nastavite, če je stranka podjetje za javno upravo.",
2692Set warehouse for Procedure {0} ,Nastavi skladišče za postopek {0},
2693Set {0} in asset category {1} or company {2},Nastavi {0} v kategoriji sredstev {1} ali v podjetju {2},
2694"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nastavitev dogodkov na {0}, ker zaposleni, ki je priključen na spodnje prodajne osebe, nima ID-ja uporabnika {1}",
2695Setting defaults,Nastavitev privzetih vrednosti,
2696Setting up Email,Nastavitev e-pošte,
2697Setting up Email Account,Nastavitev e-poštnega računa,
2698Setting up Employees,Vzpostavitev zaposlenih,
2699Setting up Taxes,Postavitev davkov,
2700Setting up company,Ustanovitev podjetja,
2701Settings,Nastavitve,
2702"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavitve za spletni nakupovalni voziček, kot so pravila za pošiljanje, cenik itd.",
2703Settings for website homepage,Nastavitve za domačo stran spletnega mesta,
2704Settings for website product listing,Nastavitve za seznam izdelkov spletnega mesta,
2705Settled,Rešeno,
2706Setup Gateway accounts.,Nastavitve računov za prehod.,
2707Setup SMS gateway settings,Nastavite nastavitve prehoda SMS,
2708Setup cheque dimensions for printing,Nastavitev preveri dimenzije za tiskanje,
2709Setup default values for POS Invoices,Namestite privzete vrednosti za POS račune,
2710Setup mode of POS (Online / Offline),Način namestitve POS-a (Online / Offline),
2711Setup your Institute in ERPNext,Namestite svoj inštitut v ERPNext,
2712Share Balance,Delite Balance,
2713Share Ledger,Skupna raba Ledger,
2714Share Management,Upravljanje delnic,
2715Share Transfer,Prenos v skupni rabi,
2716Share Type,Vrsta skupne rabe,
2717Shareholder,Delničar,
2718Ship To State,Ladja v državo,
2719Shipments,Pošiljke,
2720Shipping,Dostava,
2721Shipping Address,naslov za pošiljanje,
2722"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Naslov za pošiljanje nima države, ki je potrebna za to pravilo pošiljanja",
2723Shipping rule not applicable for country {0},Pravilo pošiljanja se ne uporablja za državo {0},
2724Shipping rule only applicable for Buying,Pravilo o dostavi velja samo za nakup,
2725Shipping rule only applicable for Selling,Pravilo o dostavi velja samo za prodajo,
2726Shopify Supplier,Shopify dobavitelj,
2727Shopping Cart,Nakupovalni voziček,
2728Shopping Cart Settings,Nastavitve nakupovalne košarice,
2729Shortage Qty,Količina pomanjkanja,
2730Show Completed,Pokaži dokončano,
2731Show Cumulative Amount,Pokaži skupni znesek,
2732Show Employee,Pokaži zaposlenega,
2733Show Open,Pokaži odprto,
2734Show Opening Entries,Pokaži začetne vnose,
2735Show Payment Details,Prikaži podrobnosti plačila,
2736Show Return Entries,Prikaži vnose za vrnitev,
2737Show Salary Slip,Pokaži izplačilo plač,
2738Show Variant Attributes,Pokaži atribute variant,
2739Show Variants,Prikaži različice,
2740Show closed,Pokaži zaprto,
2741Show exploded view,Prikaži razstavljeni pogled,
2742Show only POS,Prikaži samo POS,
2743Show unclosed fiscal year's P&L balances,Prikažite neporabljena stanja poslovnega izida,
2744Show zero values,Pokaži ničelne vrednosti,
2745Sick Leave,Bolniški dopust,
2746Silt,Silt,
2747Single Variant,Posamezna varianta,
2748Single unit of an Item.,Posamezna enota postavke.,
2749"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Preskočitev dodeljenih sredstev za naslednje zaposlene, saj zapisi o dodelitvi dopusta že obstajajo. {0}",
2750"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Preskočitev dodeljevanja strukture plač za naslednje zaposlene, saj zanje že obstaja evidenca o strukturi plač. {0}",
2751Slots for {0} are not added to the schedule,Sloti za {0} niso dodani v urnik,
2752Small,Majhna,
2753Soap & Detergent,Milo in detergent,
2754Software,Programska oprema,
2755Software Developer,Razvijalec programske opreme,
2756Softwares,Programska oprema,
2757Soil compositions do not add up to 100,Sestava tal ne dosega 100,
2758Sold,Prodano,
2759Some emails are invalid,Nekatera e-poštna sporočila niso veljavna,
2760Some information is missing,Manjkajo nekatere informacije,
2761Something went wrong!,Nekaj je šlo narobe!,
2762"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Žal serijske številke ni mogoče združiti,
2763Source,Vir,
2764Source Warehouse,Skladišče vira,
2765Source and Target Location cannot be same,Lokacija izvora in cilja ne moreta biti ista,
2766Source and target warehouse cannot be same for row {0},Vir in ciljno skladišče ne moreta biti enaka za vrstico {0},
2767Source and target warehouse must be different,Vir in ciljno skladišče morata biti različna,
2768Source of Funds (Liabilities),Vir sredstev (obveznosti),
2769Source warehouse is mandatory for row {0},Izvorno skladišče je obvezno za vrstico {0},
2770Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Podana BOM {0} ne obstaja za element {1},
2771Split,Split,
2772Split Batch,Razdelite serijo,
2773Split Issue,Razdeljeno vprašanje,
2774Sports,Šport,
2775Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Kadrovski načrt {0} že obstaja za oznako {1},
2776Standard Buying,Standardno nakupovanje,
2777Standard Selling,Standardna prodaja,
2778Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni pogodbeni pogoji za prodajo ali nakup.,
2779Start Date,Začetni datum,
2780Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Datum začetka pogodbe ne sme biti večji ali enak končnemu datumu.,
2781Start Year,Začetek leta,
2782"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Začetni in končni datumi, ki niso v veljavnem obdobju plačil, ne morejo izračunati {0}",
2783"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Začetni in končni datumi, ki niso v veljavnem obdobju plačil, ne morejo izračunati {0}.",
2784Start date should be less than end date for Item {0},Začetni datum mora biti manjši od končnega datuma za element {0},
2785Start date should be less than end date for task {0},Začetni datum mora biti manjši od končnega datuma za opravilo {0},
2786Start day is greater than end day in task '{0}',Začetni dan je večji od končnega dneva v opravilu &#39;{0}&#39;,
2787Start on,Začnite,
2788State,Država,
2789State/UT Tax,Država / UT davek,
2790Statement of Account,Izjava o računu,
2791Status must be one of {0},Stanje mora biti eno od {0},
2792Stock,Zaloga,
2793Stock Adjustment,Prilagoditev zalog,
2794Stock Analytics,Analytics zaloge,
2795Stock Assets,Zaloge sredstev,
2796Stock Available,Na zalogi,
2797Stock Balance,Stanje zalog,
2798Stock Entries already created for Work Order ,Vnosi v zalogi so že ustvarjeni za delovni nalog,
2799Stock Entry,Vnos zalog,
2800Stock Entry {0} created,Vnos stanj {0} je ustvarjen,
2801Stock Entry {0} is not submitted,Vnos delnice {0} ni predložen,
2802Stock Expenses,Stroški zalog,
2803Stock In Hand,Stock In Hand,
2804Stock Items,Zaloge,
2805Stock Ledger,Zaloga knjige,
2806Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Vnosi v knjigo delnic in vpisi GL so ponovno objavljeni za izbrane potrdila o nakupu,
2807Stock Levels,Ravni zalog,
2808Stock Liabilities,Obveznosti,
2809Stock Options,Delniške opcije,
2810Stock Qty,Količina zaloge,
2811Stock Received But Not Billed,"Stalež prejet, vendar ni zaračunan",
2812Stock Reports,Poročila o zalogah,
2813Stock Summary,Povzetek zalog,
2814Stock Transactions,Transakcije z zalogami,
2815Stock UOM,Stock UOM,
2816Stock Value,Vrednost zalog,
2817Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stanje zalog v paketu {0} bo postalo negativno {1} za element {2} v skladišču {3},
2818Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaloge ni mogoče posodobiti glede na dobavnico {0},
2819Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stanja ni mogoče posodobiti glede na potrdilo o nakupu {0},
2820Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Stanja ne more obstajati za element {0}, ker ima različice",
2821Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Količina zalog za začetek postopka v skladišču ni na voljo. Želite posneti prenos zalog,
2822Stock transactions before {0} are frozen,Zamrznejo se transakcije z vrednostnimi papirji pred {0},
2823Stop,Stop,
2824Stopped,Ustavljeno,
2825"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Prekinjenega delovnega naloga ni mogoče preklicati, najprej prekličite prekinitev",
2826Stores,Trgovine,
2827Structures have been assigned successfully,Strukture so bile uspešno dodeljene,
2828Student,Študent,
2829Student Activity,Dejavnost študentov,
2830Student Address,Naslov učenca,
2831Student Admissions,Sprejem študentov,
2832Student Attendance,Udeležba študentov,
2833"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Študentski paketi vam pomagajo spremljati prisotnost, ocene in honorarje za študente",
2834Student Email Address,E-naslov študenta,
2835Student Email ID,ID e-pošte študenta,
2836Student Group,Študentska skupina,
2837Student Group Strength,Moč učenčeve skupine,
2838Student Group is already updated.,Študentska skupina je že posodobljena.,
2839Student Group or Course Schedule is mandatory,Študentska skupina ali urnik tečaja je obvezen,
2840Student Group: ,Študentska skupina:,
2841Student ID,ID študenta,
2842Student ID: ,Študentski ID:,
2843Student LMS Activity,Dejavnost LMS študentov,
2844Student Mobile No.,Študentska mobilna številka št.,
2845Student Name,Študentsko ime,
2846Student Name: ,Študentsko ime:,
2847Student Report Card,Študentska izkaznica,
2848Student is already enrolled.,Študent je že vpisan.,
2849Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Študent {0} - {1} se prikaže večkrat v vrstici {2} &amp; {3},
2850Student {0} does not belong to group {1},Študent {0} ne pripada skupini {1},
2851Student {0} exist against student applicant {1},Študent {0} obstaja proti prijavitelju študentov {1},
2852"Students are at the heart of the system, add all your students","Učenci so v središču sistema, dodajte vse svoje učence",
2853Sub Assemblies,Podsklopi,
2854Sub Type,Podtip,
2855Sub-contracting,Podizvajanje,
2856Subcontract,Podizvajanje,
2857Subject,Predmet,
2858Submit,Pošlji,
2859Submit Proof,Predloži dokaz,
2860Submit Salary Slip,Pošlji izplačilo plač,
2861Submit this Work Order for further processing.,Predložite ta delovni nalog za nadaljnjo obdelavo.,
2862Submit this to create the Employee record,"Pošljite to, da ustvarite zapis zaposlenega",
2863Submitted orders can not be deleted,Oddanih nalogov ni mogoče izbrisati,
2864Submitting Salary Slips...,Pošiljanje plačnih vložkov ...,
2865Subscription,Naročnina,
2866Subscription Management,Upravljanje naročnin,
2867Subscriptions,Naročnine,
2868Subtotal,Vmesni seštevek,
2869Successfully Reconciled,Uspešno usklajeno,
2870Successfully Set Supplier,Uspešno nastavite dobavitelja,
2871Successfully created payment entries,Uspešno ustvarjeni vnosi plačil,
2872Successfully deleted all transactions related to this company!,"Vse transakcije, povezane s tem podjetjem, so bile uspešno izbrisane!",
2873Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Vsota ocen meril za ocenjevanje mora biti {0}.,
2874Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Vsota točk za vse cilje mora biti 100. To je {0},
2875Summary for this month and pending activities,Povzetek za ta mesec in nedokončane dejavnosti,
2876Summary for this week and pending activities,Povzetek za ta teden in nedokončane dejavnosti,
2877Sunday,Nedelja,
2878Suplier,Suplier,
2879Suplier Name,Ime dodatka,
2880Supplier,Dobavitelj,
2881Supplier Group,Skupina dobaviteljev,
2882Supplier Group master.,Glavni dobavitelj skupine.,
2883Supplier Id,ID dobavitelja,
2884Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum računa dobavitelja ne sme biti večji od datuma knjiženja,
2885Supplier Invoice No,Račun dobavitelja št,
2886Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},V računu za nakup {0} obstaja račun dobavitelja št.,
2887Supplier Name,ime dobavitelja,
2888Supplier Part No,Številka dela dobavitelja,
2889Supplier Quotation,Ponudbena ponudba,
2890Supplier Quotation {0} created,Ustvarjena je bila ponudba ponudnika {0},
2891Supplier Scorecard,Tabela rezultatov dobavitelja,
2892Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Skladišče dobavitelja je obvezno za podizvajalski prevzem,
2893Supplier database.,Podatkovna baza dobaviteljev.,
2894Supplier {0} not found in {1},Dobavitelj {0} ni v {1},
2895Supplier(s),Dobavitelj (i),
2896Supplies made to UIN holders,Dobave za imetnike UIN,
2897Supplies made to Unregistered Persons,Dobave za neregistrirane osebe,
2898Suppliies made to Composition Taxable Persons,Dobave za sestavo davčnih zavezancev,
2899Supply Type,Vrsta napajanja,
2900Support,Podpora,
2901Support Analytics,Podpora Analytics,
2902Support Settings,Nastavitve podpore,
2903Support Tickets,Vstopnice za podporo,
2904Support queries from customers.,Podpora poizvedb strank.,
2905Susceptible,Občutljivo,
2906Sync Master Data,Glavni podatki sinhronizacije,
2907Sync Offline Invoices,Sinhroniziranje računov brez povezave,
2908Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinhronizacija je bila začasno onemogočena, ker je bilo preseženih največje število poskusov",
2909Syntax error in condition: {0},Napaka v sintaksi: {0},
2910Syntax error in formula or condition: {0},Napaka v sintaksi v formuli ali stanju: {0},
2911TDS Rate %,Stopnja TDS%,
2912Taken,Vzeto,
2913Tap items to add them here,"Tapnite elemente, da jih dodate tukaj",
2914Target ({}),Cilj ({}),
2915Target On,Target on,
2916Target Warehouse,Ciljno skladišče,
2917Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Ciljno skladišče v vrstici {0} mora biti enako kot delovni nalog,
2918Target warehouse is mandatory for row {0},Ciljno skladišče je obvezno za vrstico {0},
2919Task,Naloga,
2920Tasks,Naloge,
2921Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Opravljene so bile naloge za upravljanje bolezni {0} (v vrstici {1}),
2922Tax,Davek,
2923Tax Assets,Davčna sredstva,
2924Tax Category for overriding tax rates.,Davčna kategorija za prevladujoče davčne stopnje.,
2925"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Davčna kategorija je bila spremenjena v &quot;Skupaj&quot;, ker so vse postavke na zalogi",
2926Tax ID,Davčna številka,
2927Tax Id: ,Davčna številka:,
2928Tax Rate,Davčna stopnja,
2929Tax Rule Conflicts with {0},Konflikti davčnega pravila z {0},
2930Tax Rule for transactions.,Davčno pravilo za transakcije.,
2931Tax Template is mandatory.,Predloga za davek je obvezna.,
2932Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Davčne stopnje zadržanja, ki se uporabljajo za transakcije.",
2933Tax template for buying transactions.,Davčna predloga za nakupne transakcije.,
2934Tax template for item tax rates.,Predloga davka za davčne stopnje izdelka.,
2935Tax template for selling transactions.,Davčna predloga za prodajne transakcije.,
2936Taxable Amount,Obdavčljivi znesek,
2937Taxes,Davki,
2938Team Updates,Posodobitve skupine,
2939Technology,Tehnologija,
2940Telecommunications,Telekomunikacije,
2941Telephone Expenses,Telefonski stroški,
2942Television,Televizija,
2943Template of terms or contract.,Predloga pogojev ali pogodbe.,
2944Templates of supplier scorecard criteria.,Predloge meril za oceno dobavitelja.,
2945Templates of supplier scorecard variables.,Predloge spremenljivk kazalnikov dobavitelja.,
2946Templates of supplier standings.,Predloge za razvrstitev dobavitelja.,
2947Temporarily on Hold,Začasno na čakanju,
2948Temporary,Začasno,
2949Temporary Accounts,Začasni računi,
2950Temporary Opening,Začasno odpiranje,
2951Terms and Conditions,Pogoji,
2952Terms and Conditions Template,Predloga in pogoji,
2953Territory,Ozemlje,
2954Territory is Required in POS Profile,Teritorij je potreben v profilu POS,
2955Test,Test,
2956Thank you,Hvala vam,
2957Thank you for your business!,Hvala za vaš posel!,
2958The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"&quot;Iz paketa št.&quot; polje ne sme biti prazno, niti vrednost ni manjša od 1.",
2959The Brand,Znamka,
2960The Item {0} cannot have Batch,Postavka {0} ne more imeti paketa,
2961The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Program zvestobe ni veljaven za izbrano podjetje,
2962The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Bolnik {0} nima računa odjemalca do računa,
2963The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termin plačila v vrstici {0} je morda podvojen.,
2964The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Datum konca obdobja ne sme biti prej kot datum začetka izraza. Popravite datume in poskusite znova.,
2965The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Datum konca obdobja ne sme biti poznejši od datuma konca leta akademskega leta, na katerega je izraz povezan (akademsko leto {}). Popravite datume in poskusite znova.",
2966The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Datum začetka izvajanja ne sme biti prej kot datum začetka leta akademskega leta, na katerega je izraz povezan (akademsko leto {}). Popravite datume in poskusite znova.",
2967The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Datum konca leta ne sme biti prej kot datum začetka leta. Popravite datume in poskusite znova.,
2968The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Znesek {0}, nastavljen v tem zahtevku za plačilo, se razlikuje od izračunanega zneska vseh plačilnih načrtov: {1}. Prepričajte se, da je to pravilno, preden oddate dokument.",
2969The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dnevi, na katere se prijavljate za dopust, so prazniki. Ni vam treba zaprositi za dopust.",
2970The field From Shareholder cannot be blank,Polje Iz delničarja ne sme biti prazno,
2971The field To Shareholder cannot be blank,Polje Za delničarja ne sme biti prazno,
2972The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Polja Od delničarja in Za delničarja ne moreta biti prazna,
2973The folio numbers are not matching,Številke folij se ne ujemajo,
2974The following Work Orders were created:,Naslednja delovna naročila so bila ustvarjena:,
2975The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Počitnice na {0} niso med datumom in datumom,
2976The name of the institute for which you are setting up this system.,"Ime inštituta, za katerega nastavljate ta sistem.",
2977The name of your company for which you are setting up this system.,"Ime vašega podjetja, za katerega nastavljate ta sistem.",
2978The number of shares and the share numbers are inconsistent,Število delnic in številk delnic so neskladne,
2979The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Račun plačilnega prehoda v načrtu {0} se razlikuje od računa plačilnega prehoda v tej zahtevi za plačilo,
2980The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Do zahteve za ponudbo lahko dostopate s klikom na naslednjo povezavo,
2981The selected BOMs are not for the same item,Izbrane BOM-i niso za isto postavko,
2982The selected item cannot have Batch,Izbrani element ne more imeti paketa,
2983The seller and the buyer cannot be the same,Prodajalec in kupec ne moreta biti enaka,
2984The shareholder does not belong to this company,Delničar ne pripada tej družbi,
2985The shares already exist,Deleži že obstajajo,
2986The shares don't exist with the {0},Delnice ne obstajajo z {0},
2987"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Naloga je bila uvrščena v ozadje. V primeru kakršne koli težave pri obdelavi v ozadju bo sistem dodal komentar o napaki na tej uskladitvi zalog in se vrnil v fazo osnutka.,
2988"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Nato se pravila za določanje cen filtrirajo na podlagi stranke, skupine strank, ozemlja, dobavitelja, vrste dobavitelja, oglaševalske akcije, prodajnega partnerja itd.",
2989"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Obstajajo neskladnosti med obrestno mero, št. Delnic in izračunanim zneskom",
2990There are more holidays than working days this month.,V tem mesecu je več počitnic kot delovnih dni.,
2991There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Na podlagi skupnega porabljenega zneska je lahko večkratni faktor zbiranja. Vendar bo pretvorbeni faktor za odkup vedno enak za vse stopnje.,
2992There can only be 1 Account per Company in {0} {1},V {0} {1} je lahko samo en račun na podjetje,
2993"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Za &quot;To Value&quot; je lahko samo en pogoj Pravila pošiljanja z vrednostjo 0 ali prazno vrednost,
2994There is no leave period in between {0} and {1},Med {0} in {1} ni obdobja dopusta,
2995There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ni dovolj ravnotežja za vrsto zapustitve {0},
2996There is nothing to edit.,Ničesar ni za urejanje.,
2997There isn't any item variant for the selected item,Za izbrano postavko ni nobene variacije elementa,
2998"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdi se, da obstaja težava s konfiguracijo strežnika GoCardless. Ne skrbite, v primeru neuspeha se znesek vrne na vaš račun.",
2999There were errors creating Course Schedule,Pri oblikovanju urnika tečaja je prišlo do napak,
3000There were errors.,Prišlo je do napak.,
3001This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je predloga in je ni mogoče uporabiti v transakcijah. Atributi postavk bodo kopirani v različice, razen če je nastavljena možnost »No Copy«",
3002This Item is a Variant of {0} (Template).,Ta postavka je različica {0} (Predloga).,
3003This Month's Summary,Povzetek tega meseca,
3004This Week's Summary,Povzetek tega tedna,
3005This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"S tem dejanjem boste ustavili prihodnje obračunavanje. Ali ste prepričani, da želite preklicati to naročnino?",
3006This covers all scorecards tied to this Setup,"To zajema vse kazalce rezultatov, povezane s to nastavitvijo",
3007This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,{0} {1} Ta dokument je za točko {4} prekoračen. Ali še {3} ustvarjate proti isti {2}?,
3008This is a root account and cannot be edited.,To je korenski račun in ga ni mogoče urejati.,
3009This is a root customer group and cannot be edited.,To je glavna skupina odjemalcev in je ni mogoče urejati.,
3010This is a root department and cannot be edited.,To je korenski oddelek in ga ni mogoče urejati.,
3011This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,To je glavna enota zdravstvene službe in je ni mogoče urejati.,
3012This is a root item group and cannot be edited.,To je skupina korenskih elementov in je ni mogoče urejati.,
3013This is a root sales person and cannot be edited.,"To je oseba, ki prodaja korenine in je ni mogoče urejati.",
3014This is a root supplier group and cannot be edited.,To je korenska skupina dobaviteljev in je ni mogoče urejati.,
3015This is a root territory and cannot be edited.,To je korensko ozemlje in ga ni mogoče urejati.,
3016This is an example website auto-generated from ERPNext,"To je primer spletne strani, ki je samodejno ustvarjena iz ERPNext",
3017This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,To temelji na dnevniku tega vozila. Za podrobnosti si oglejte časovni pas spodaj,
3018This is based on stock movement. See {0} for details,To temelji na gibanju zalog. Za podrobnosti si oglejte {0},
3019This is based on the Time Sheets created against this project,"To temelji na časovnih listih, ustvarjenih za ta projekt",
3020This is based on the attendance of this Employee,To temelji na prisotnosti tega zaposlenega,
3021This is based on the attendance of this Student,To temelji na prisotnosti tega študenta,
3022This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To temelji na transakcijah s to stranko. Za podrobnosti si oglejte časovni pas spodaj,
3023This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,To temelji na transakcijah z zdravstvenim delavcem.,
3024This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,To temelji na transakcijah s tem bolnikom. Za podrobnosti si oglejte časovni pas spodaj,
3025This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,To temelji na transakcijah s to prodajno osebo. Za podrobnosti si oglejte časovni pas spodaj,
3026This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To temelji na transakcijah s tem dobaviteljem. Za podrobnosti si oglejte časovni pas spodaj,
3027This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,S tem boste poslali plače in ustvarili vnos v dnevnik nastanka. Ali želite nadaljevati?,
3028This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ta {0} je v sporu z {1} za {2} {3},
3029Time Sheet for manufacturing.,Časovni list za proizvodnjo.,
3030Time Tracking,Spremljanje časa,
3031Time logs are required for job card {0},Dnevniki časa so potrebni za kartico z opravilom {0},
3032"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Časovna reža je preskočena, reža {0} do {1} prekriva obstoječo režo {2} do {3}",
3033Time slots added,Dodane časovne reže,
3034Time(in mins),Čas (v min),
3035Timer,Časovnik,
3036Timer exceeded the given hours.,Časovnik je presegel dane ure.,
3037Timesheet,Časovni list,
3038Timesheet for tasks.,Časovni razpored nalog.,
3039Timesheet {0} is already completed or cancelled,Časovni list {0} je že dokončan ali preklican,
3040Timesheets,Časovni listi,
3041"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Časovni listi pomagajo spremljati čas, stroške in zaračunavanje storitev, ki jih opravi vaša ekipa",
3042Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Naslovi za predloge za tiskanje, npr.",
3043To,Za,
3044To Address 1,V naslov 1,
3045To Address 2,V naslov 2,
3046To Bill,Billu,
3047To Date,Do datuma,
3048To Date cannot be before From Date,Datum ne more biti pred datumom,
3049To Date cannot be less than From Date,Datum ne more biti krajši od datuma,
3050To Date must be greater than From Date,Datum mora biti večji od datuma,
3051To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Do datuma naj bi bilo v proračunskem letu. Ob predpostavki datuma = {0},
3052To Datetime,V Datetime,
3053To Deliver,Dostaviti,
3054To Deliver and Bill,Za dostavo in Bill,
3055To Fiscal Year,Do fiskalnega leta,
3056To GSTIN,Za GSTIN,
3057To Party Name,Ime stranke,
3058To Pin Code,Za kodo Pin,
3059To Place,Na mestu,
3060To Receive,Prejeti,
3061To Receive and Bill,Za sprejem in Bill,
3062To State,Trditi,
3063To Warehouse,V skladišče,
3064To create a Payment Request reference document is required,Za izdelavo zahtevka za plačilo je potreben referenčni dokument,
3065To date can not be equal or less than from date,Do danes ne more biti enaka ali manjša od datuma,
3066To date can not be less than from date,Do danes ne more biti manj kot od datuma,
3067To date can not greater than employee's relieving date,Do danes ne more presegati datuma odpuščanja zaposlenega,
3068"To filter based on Party, select Party Type first","Če želite filtrirati glede na stranko, najprej izberite tip pogodbenice",
3069"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Da bi dobili najboljše od ERPNext, vam priporočamo, da si vzamete nekaj časa in si ogledate te videoposnetke za pomoč.",
3070"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Za vključitev davka v vrstico {0} v postavko za postavko je treba vključiti tudi davke v vrsticah {1},
3071To make Customer based incentive schemes.,Izdelati spodbujevalne sheme na podlagi strank.,
3072"To merge, following properties must be same for both items",Za združitev morajo biti naslednje lastnosti enake za obe postavki,
3073"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Če ne želite uporabiti Pravilnika za določanje cen v določeni transakciji, morate onemogočiti vsa veljavna Pravila za določanje cen.",
3074"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Če želite to fiskalno leto nastaviti kot privzeto, kliknite »Nastavi kot privzeto«",
3075To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,"Za ogled dnevnikov točk zvestobe, dodeljenih stranki.",
3076To {0},V {0},
3077To {0} | {1} {2},V {0} | {1} {2},
3078Toggle Filters,Preklop filtrov,
3079Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Preveč stolpcev. Izvozi poročilo in ga natisnite z uporabo preglednice.,
3080Tools,Orodja,
3081Total (Credit),Skupaj (kredit),
3082Total (Without Tax),Skupaj (brez davka),
3083Total Absent,Skupno ni bilo,
3084Total Achieved,Doseženo skupaj,
3085Total Actual,Skupno dejansko,
3086Total Allocated Leaves,Skupni dodeljeni listi,
3087Total Amount,Skupni znesek,
3088Total Amount Credited,"Celotni znesek, odobren",
3089Total Amount {0},Skupni znesek {0},
3090Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Skupne veljavne dajatve v preglednici Postavke prejemkov za nakup morajo biti enake skupnim davkom in stroškom,
3091Total Budget,Skupni proračun,
3092Total Collected: {0},Skupaj zbranih: {0},
3093Total Commission,Skupaj Komisija,
3094Total Contribution Amount: {0},Skupni znesek prispevka: {0},
3095Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Skupni znesek kreditov / bremenitev mora biti enak kot povezava v dnevnik,
3096Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Skupna obremenitev mora biti enaka skupnemu kreditu. Razlika je {0},
3097Total Deduction,Skupni odbitek,
3098Total Invoiced Amount,Skupni fakturirani znesek,
3099Total Leaves,Skupaj listi,
3100Total Order Considered,Skupni naročilo je bilo obravnavano,
3101Total Order Value,Skupna vrednost naročila,
3102Total Outgoing,Skupaj odhodni,
3103Total Outstanding,Skupaj neporavnanih,
3104Total Outstanding Amount,Skupni neporavnani znesek,
3105Total Outstanding: {0},Skupaj neporavnanih: {0},
3106Total Paid Amount,Skupni plačani znesek,
3107Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Skupni znesek plačila na urniku plačil mora biti enak Grand / Rounded Total,
3108Total Payments,Skupna plačila,
3109Total Present,Celotna prisotnost,
3110Total Qty,Skupna količina,
3111Total Quantity,Skupna količina,
3112Total Revenue,Skupni prihodki,
3113Total Student,Skupaj študent,
3114Total Target,Skupni cilj,
3115Total Tax,Skupni davek,
3116Total Taxable Amount,Skupni obdavčljivi znesek,
3117Total Taxable Value,Skupna davčna vrednost,
3118Total Unpaid: {0},Skupno neplačano: {0},
3119Total Variance,Skupna varianca,
3120Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Skupna teža vseh meril za ocenjevanje mora biti 100%,
3121Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Skupni predujem ({0}) proti naročilu {1} ne more biti večji od skupnega zneska ({2}),
3122Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Skupni znesek predplačila ne sme biti višji od skupnega zahtevanega zneska,
3123Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Skupni znesek predplačila ne sme biti večji od skupnega zneska sankcije,
3124Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Skupaj dodeljeni listi so več dni kot največja dodelitev za {0} vrsto dopusta za zaposlenega {1} v obdobju,
3125Total allocated leaves are more than days in the period,Skupaj dodeljeni listi so več kot dni v obdobju,
3126Total allocated percentage for sales team should be 100,Skupni dodeljeni odstotek za prodajno ekipo mora biti 100,
3127Total cannot be zero,Skupaj ne more biti nič,
3128Total completed qty must be greater than zero,Skupno zaključeno število mora biti večje od nič,
3129Total contribution percentage should be equal to 100,Skupni odstotek prispevka mora biti enak 100,
3130Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Skupna višina prilagodljivega zneska prispevka {0} ne sme biti manjša od najvišje ugodnosti {1},
3131Total hours: {0},Skupno število ur: {0},
3132Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Skupno število dodeljenih listov je obvezno za vrsto zapustitve {0},
3133Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Skupna dodeljena masa mora biti 100%. Je {0},
3134Total working hours should not be greater than max working hours {0},Skupno število delovnih ur ne sme biti večje od največjega delovnega časa {0},
3135Total {0} ({1}),Skupaj {0} ({1}),
3136"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Skupno {0} za vse elemente je nič, morda bi morali spremeniti »Porazdelitev stroškov na podlagi«",
3137Total(Amt),Skupaj (Amt),
3138Total(Qty),Skupaj (Kol.),
3139Traceability,Sledljivost,
3140Track Leads by Lead Source.,Pot vodi po vodilnem viru.,
3141Training,Usposabljanje,
3142Training Event,Usposabljanje,
3143Training Events,Usposabljanje,
3144Training Feedback,Povratne informacije o usposabljanju,
3145Training Result,Rezultat usposabljanja,
3146Transaction,Transakcija,
3147Transaction Date,Datum transakcije,
3148Transaction Type,Vrsta transakcije,
3149Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta transakcije mora biti enaka valuti plačilnega prehoda,
3150Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transakcija ni dovoljena proti ustavljenemu delovnemu nalogu {0},
3151Transaction reference no {0} dated {1},Sklicna številka transakcije {0} z dne {1},
3152Transactions,Transakcije,
3153Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije lahko izbriše samo avtor podjetja,
3154Transfer,Prenos,
3155Transfer Material,Prenosni material,
3156Transfer Type,Vrsta prenosa,
3157Transfer an asset from one warehouse to another,Prenesite sredstvo iz enega skladišča v drugo,
3158Transfered,Preneseno,
3159Transferred Quantity,Prenesena količina,
3160Transport Receipt Date,Datum prejema prometa,
3161Transport Receipt No,Potrdilo o prevozu št,
3162Transportation,Prevoz,
3163Transporter ID,ID transporterja,
3164Transporter Name,Ime prevoznika,
3165Travel,Potovanje,
3166Travel Expenses,Potni stroški,
3167Tree Type,Vrsta drevesa,
3168Tree of Bill of Materials,Drevo gradiva,
3169Tree of Item Groups.,Drevo skupin postavk.,
3170Tree of Procedures,Drevo postopkov,
3171Tree of Quality Procedures.,Drevo postopkov kakovosti.,
3172Tree of financial Cost Centers.,Drevo finančnih stroškovnih mest.,
3173Tree of financial accounts.,Drevo finančnih računov.,
3174Treshold {0}% appears more than once,Prag {0}% se prikaže več kot enkrat,
3175Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Končni datum preskusnega obdobja Ne more biti pred začetnim datumom poskusnega obdobja,
3176Trialling,Trialing,
3177Type of Business,Vrsta podjetja,
3178Types of activities for Time Logs,Vrste dejavnosti za dnevnike časa,
3179UOM,UOM,
3180UOM Conversion factor is required in row {0},Konverzijski faktor UOM je potreben v vrstici {0},
3181UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Za UOM potreben faktor pokritja UOM: {0} v elementu: {1},
3182Unable to find DocType {0},Ni mogoče najti DocType {0},
3183Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Menjalnega tečaja za {0} do {1} ni mogoče najti za ključni datum {2}. Ročno ustvarite zapis menjave valut,
3184Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ne morem najti zadetka z začetkom na {0}. Stalni rezultati morajo biti od 0 do 100,
3185Unable to find variable: ,Ni mogoče najti spremenljivke:,
3186Unblock Invoice,Odblokiraj račun,
3187Uncheck all,Počistite vse,
3188Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),"Dobiček / izguba v poslovnem letu, ki ni zaprta (kredit)",
3189Unit,Enota,
3190Unit of Measure,Merska enota,
3191Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Merska enota {0} je bila vnesena več kot enkrat v tabeli faktorja pretvorbe,
3192Unknown,Neznano,
3193Unpaid,Neplačani,
3194Unsecured Loans,Nezavarovana posojila,
3195Unsubscribe from this Email Digest,Odjavite se iz tega e-poštnega povzetka,
3196Until,Do,
3197Unverified Webhook Data,Nepreverjeni podatki Webhook,
3198Update Account Name / Number,Posodobi ime / številko računa,
3199Update Account Number / Name,Posodobi številko računa / ime,
3200Update Bank Transaction Dates,Posodobite datume bančnih transakcij,
3201Update Cost,Strošek posodobitve,
3202Update Cost Center Number,Posodobi številko stroškovnega središča,
3203Update Email Group,Posodobite skupino e-poštnih sporočil,
3204Update Items,Elementi posodobitve,
3205Update Print Format,Posodobi format tiskanja,
3206Update Response,Posodobi odgovor,
3207Update bank payment dates with journals.,Posodobite datume bančnih plačil z dnevniki.,
3208Update in progress. It might take a while.,Posodobitev poteka. Morda bo trajalo nekaj časa.,
3209Update rate as per last purchase,Hitrost posodabljanja glede na zadnji nakup,
3210Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Za račun za nakup {0} mora biti omogočeno posodabljanje zaloge,
3211Updating Variants...,Posodabljanje različic ...,
3212Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prenesite glavo in logotip pisma. (pozneje jih lahko urejate).,
3213Upper Income,Zgornji dohodek,
3214Used Leaves,Uporabljeni listi,
3215User,Uporabnik,
3216User Forum,Uporabniški forum,
3217User ID not set for Employee {0},ID uporabnika ni nastavljen za zaposlenega {0},
3218User Remark,Opomba uporabnika,
3219User has not applied rule on the invoice {0},Uporabnik ni uporabil pravila na računu {0},
3220User {0} already exists,Uporabnik {0} že obstaja,
3221User {0} created,Uporabnik {0} je ustvarjen,
3222User {0} does not exist,Uporabnik {0} ne obstaja,
3223User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Uporabnik {0} nima privzetega profila POS. Preverite Privzeto v vrstici {1} za tega uporabnika.,
3224User {0} is already assigned to Employee {1},Uporabnik {0} je že dodeljen zaposlenemu {1},
3225User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Uporabnik {0} je že dodeljen zdravstvenemu delavcu {1},
3226Users,Uporabniki,
3227Utility Expenses,Stroški komunalnih storitev,
3228Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Veljavni datum mora biti manjši od veljavnega datuma.,
3229Valid Till,Veljavno do,
3230Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Veljavna polja in veljavna polja za dopolnitev so obvezna za kumulativno,
3231Valid from date must be less than valid upto date,Veljavni datum mora biti manjši od veljavnega datuma,
3232Valid till date cannot be before transaction date,Veljavno do datuma ne more biti pred datumom transakcije,
3233Validity period of this quotation has ended.,Obdobje veljavnosti te kotacije se je končalo.,
3234Valuation Rate,Stopnja vrednotenja,
3235Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Stopnja vrednotenja je obvezna, če je vstopna zaloga vnesena",
3236Valuation type charges can not marked as Inclusive,Stroški vrednotenja ne morejo biti označeni kot vključujoči,
3237Value Or Qty,Vrednost ali količina,
3238Value Proposition,Predlog za vrednost,
3239Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vrednost za atribut {0} mora biti v razponu od {1} do {2} v korakih {3} za element {4},
3240Value missing,Vrednost manjka,
3241Value must be between {0} and {1},Vrednost mora biti med {0} in {1},
3242"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Vrednosti oproščenih, neocenjenih in ne-GST notranjih dobav",
3243Variable,Spremenljivka,
3244Variance,Varianca,
3245Variance ({}),Varianca ({}),
3246Variant,Varianta,
3247Variant Attributes,Atributi variant,
3248Variant Based On cannot be changed,Variant Based On ni mogoče spremeniti,
3249Variant Details Report,Poročilo o podrobnostih različice,
3250Variant creation has been queued.,Ustvarjanje variant je bilo v čakalni vrsti.,
3251Vehicle Expenses,Stroški vozil,
3252Vehicle No,Št,
3253Vehicle Type,Tip vozila,
3254Vehicle/Bus Number,Številka vozila / avtobusa,
3255Venture Capital,Tveganega kapitala,
3256View Chart of Accounts,Ogled kontnega plana,
3257View Fees Records,Oglejte si zapise o plačilih,
3258View Form,Obrazec za ogled,
3259View Lab Tests,Ogled laboratorijskih testov,
3260View Leads,Ogled vodnikov,
3261View Ledger,Ogled knjige,
3262View Now,Prikaži zdaj,
3263View Orders,Ogled naročil,
3264View a list of all the help videos,Oglejte si seznam vseh videoposnetkov za pomoč,
3265View in Cart,Pogled v košarici,
3266Visit report for maintenance call.,Obiščite poročilo za vzdrževalni klic.,
3267Visit the forums,Obiščite forume,
3268Vital Signs,Življenjski znaki,
3269Volunteer,Prostovoljec,
3270Volunteer Type information.,Informacije o vrsti prostovoljca.,
3271Volunteer information.,Informacije o prostovoljcih.,
3272Voucher #,Voucher #,
3273Voucher No,Kupon št,
3274Voucher Type,Vrsta bonov,
3275WIP Warehouse,WIP skladišče,
3276Walk In,Vstopiti,
3277Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladišče ni mogoče izbrisati, ker za to skladišče obstaja postavka knjig.",
3278Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladišča ni mogoče spremeniti za serijsko številko,
3279Warehouse is mandatory,Skladišče je obvezno,
3280Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladišče je obvezno za element {0} v vrstici {1},
3281Warehouse not found in the system,Skladišče ni bilo v sistemu,
3282"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Za skladišče, zahtevano pri vrstici št. {0}, nastavite privzeto skladišče za element {1} za podjetje {2}",
3283Warehouse required for stock Item {0},Potrebna skladišča za zalogo Postavka {0},
3284Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Skladišča {0} ni mogoče izbrisati, ker obstaja količina za element {1}",
3285Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladišče {0} ne pripada podjetju {1},
3286Warehouse {0} does not exist,Skladišče {0} ne obstaja,
3287"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Skladišče {0} ni povezano z nobenim računom, prosimo, navedite račun v zapisu skladišča ali v podjetju {1} nastavite privzeti račun inventarja.",
3288Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Skladišča z otrokovimi vozlišči ni mogoče pretvoriti v knjigo,
3289Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Skladišča z obstoječo transakcijo ni mogoče pretvoriti v skupino.,
3290Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Skladišča z obstoječo transakcijo ni mogoče pretvoriti v knjigo.,
3291Warning,Opozorilo,
3292Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Opozorilo: še en {0} # {1} obstaja proti vnosu v zalogi {2},
3293Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Opozorilo: neveljavno potrdilo SSL o prilogi {0},
3294Warning: Invalid attachment {0},Opozorilo: Neveljavna priloga {0},
3295Warning: Leave application contains following block dates,Opozorilo: aplikacija Zapusti vsebuje naslednje datume blokov,
3296Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Opozorilo: zahtevana količina materiala je manjša od minimalne količine naročila,
3297Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Opozorilo: prodajno naročilo {0} že obstaja za naročniško naročilo za nakup {1},
3298Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Opozorilo: Sistem ne bo preverjal preračunavanja, ker je znesek za element {0} v {1} nič",
3299Warranty,Garancija,
3300Warranty Claim,Zahtevek za garancijo,
3301Warranty Claim against Serial No.,Zahtevek za garancijo proti serijski številki,
3302Website,Spletna stran,
3303Website Image should be a public file or website URL,Slika spletne strani mora biti javna datoteka ali URL spletnega mesta,
3304Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Slike spletnega mesta {0}, priložene elementu {1}, ni mogoče najti",
3305Website Listing,Seznam spletnih mest,
3306Wednesday,Sreda,
3307Weekly,Tedensko,
3308"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Navedite tudi težo, prosimo, navedite tudi &quot;UOM za težo&quot;",
3309Welcome to ERPNext,Dobrodošli v ERPNext,
3310What do you need help with?,Za kaj potrebujete pomoč?,
3311What does it do?,Kaj to naredi?,
3312Where manufacturing operations are carried.,Kadar se opravljajo proizvodni postopki.,
3313"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Pri ustvarjanju računa za otroško podjetje {0} starševskega računa {1} ni mogoče najti. Ustvarite nadrejeni račun v ustreznem potrdilu o pristnosti,
3314White,Bela,
3315Wire Transfer,Bančno nakazilo,
3316WooCommerce Products,Izdelki WooCommerce,
3317Work In Progress,Delo v teku,
3318Work Order,Delovni nalog,
3319Work Order already created for all items with BOM,Delovni nalog je že ustvarjen za vse elemente s kosovnico,
3320Work Order cannot be raised against a Item Template,Delovnega naloga ni mogoče uveljaviti za predlogo postavke,
3321Work Order has been {0},Delovni nalog je bil {0},
3322Work Order not created,Delovni nalog ni ustvarjen,
3323Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Delovni nalog {0} je treba preklicati, preden prekličete ta prodajni nalog",
3324Work Order {0} must be submitted,Predložiti je treba delovni nalog {0},
3325Work Orders Created: {0},Ustvarjeni nalogi za delo: {0},
3326Work Summary for {0},Povzetek dela za {0},
3327Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Pred pošiljanjem je potrebno skladišče za delo v teku,
3328Workflow,Potek dela,
3329Working,Delo,
3330Working Hours,Delovni čas,
3331Workstation,Delovna postaja,
3332Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Delovna postaja je zaprta na naslednje datume po seznamu praznikov: {0},
3333Wrapping up,Zavijanje,
3334Wrong Password,Napačno geslo,
3335Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Datum začetka ali končni datum leta se prekrivata z {0}. Da bi se izognili, prosimo določite podjetje",
3336You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Ste v načinu brez povezave. Ne boste mogli ponovno naložiti, dokler ne boste imeli omrežja.",
3337You are not authorized to add or update entries before {0},Nimate dovoljenja za dodajanje ali posodabljanje vnosov pred {0},
3338You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nimate dovoljenja za odobritev listov na datumih bloka,
3339You are not authorized to set Frozen value,Nimate dovoljenja za nastavitev vrednosti Frozen,
3340You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Niste prisotni ves dan (dni) med dnevi zahtevkov za nadomestni dopust,
3341You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Ne morete spremeniti stopnjo, če BOM omenjeno agianst koli predmet",
3342You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Trenutni stolpec ne morete vnesti v stolpec »Vnos v dnevnik«,
3343You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,V naročnini lahko imate samo načrte z enakim obračunskim ciklom,
3344You can only redeem max {0} points in this order.,V tem vrstnem redu lahko unovčite največ {0} točk.,
3345You can only renew if your membership expires within 30 days,"Podaljšate lahko samo, če vaše članstvo poteče v 30 dneh",
3346You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Iz seznama potrditvenih polj lahko izberete največ eno možnost.,
3347You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Za veljavno vsoto vplačila lahko pošljete samo oprostitev plačila,
3348You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Točke zvestobe ne morete unovčiti z večjo vrednostjo kot Grand Total.,
3349You cannot credit and debit same account at the same time,Hkrati ne morete kreditirati in bremeniti istega računa,
3350You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Fiskalnega leta {0} ne morete izbrisati. Fiskalno leto {0} je privzeto nastavljeno v globalnih nastavitvah,
3351You cannot delete Project Type 'External',Tipa »Zunanji« ne morete izbrisati,
3352You cannot edit root node.,Korenskega vozlišča ni mogoče urediti.,
3353You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Naročnine, ki ni preklicana, ne morete znova zagnati.",
3354You don't have enought Loyalty Points to redeem,"Niste pridobili točk zvestobe, ki bi jih unovčili",
3355You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ocenjevalna merila {} ste že ocenili.,
3356You have already selected items from {0} {1},Izbrali ste že elemente iz {0} {1},
3357You have been invited to collaborate on the project: {0},Povabljeni ste k sodelovanju v projektu: {0},
3358You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vnesli ste podvojene elemente. Popravite in poskusite znova.,
3359You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Če želite registrirati na spletnem mestu Marketplace, morate biti uporabnik, ki ni skrbnik s funkcijami upravitelja sistema in upravitelja izdelkov.",
3360You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Če želite dodati uporabnike v Marketplace, morate biti uporabniki z vlogami Upravitelja sistema in Upravitelja izdelkov.",
3361You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Za registracijo na Marketplace morate biti uporabnik s funkcijami Upravitelja sistema in Upravitelja izdelkov.,
3362You need to be logged in to access this page,Za dostop do te strani morate biti prijavljeni,
3363You need to enable Shopping Cart,Omogočiti morate nakupovalno košarico,
3364You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,"Izgubili boste zapise predhodno ustvarjenih računov. Ali ste prepričani, da želite znova zagnati to naročnino?",
3365Your Organization,Vaša organizacija,
3366Your cart is Empty,Vaš nakupovalni voziček je prazen,
3367Your email address...,Vaš email naslov...,
3368Your order is out for delivery!,Vaše naročilo je izročeno!,
3369Your tickets,Vaše vozovnice,
3370ZIP Code,Poštna številka,
3371[Error],[Napaka],
3372[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) ni na zalogi,
3373`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,&quot;Starejše zaloge starejše od&quot; morajo biti manjše od% d dni.,
3374based_on,temelji na,
3375cannot be greater than 100,ne sme biti večja od 100,
3376disabled user,onemogočen uporabnik,
3377"e.g. ""Build tools for builders""",npr. &quot;Build tools for builders&quot;,
3378"e.g. ""Primary School"" or ""University""",npr. &quot;osnovna šola&quot; ali &quot;univerza&quot;,
3379"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. Bank, Cash, Credit Card",
3380hidden,skrito,
3381modified,spremenjena,
3382on,na,
3383{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; je onemogočen,
3384{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ni v proračunskem letu {2},
3385{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ne more biti višja od načrtovane količine ({2}) v delovnem nalogu {3},
3386{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} je neaktivna študentka,
3387{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ni vpisan v paketni {2},
3388{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ni vpisan v tečaj {2},
3389{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Proračun za račun {1} za {2} {3} je {4}. Presega do {5},
3390{0} Digest,{0} Digest,
3391{0} Number {1} already used in account {2},{0} Številka {1} je že uporabljena v računu {2},
3392{0} Request for {1},{0} Zahteva za {1},
3393{0} Result submittted,{0} Vneseni rezultat,
3394{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Serijske številke, potrebne za element {1}. Vnesli ste {2}.",
3395{0} Student Groups created.,{0} Ustvarjene skupine študentov.,
3396{0} Students have been enrolled,{0} Študenti so bili vpisani,
3397{0} against Bill {1} dated {2},{0} zoper račun {1} z dne {2},
3398{0} against Purchase Order {1},{0} proti naročilu za nakup {1},
3399{0} against Sales Invoice {1},{0} proti računu za prodajo {1},
3400{0} against Sales Order {1},{0} v primerjavi s prodajnim nalogom {1},
3401{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} je že dodeljeno za zaposlenega {1} za obdobje {2} do {3},
3402{0} applicable after {1} working days,{0} velja po {1} delovnih dneh,
3403{0} asset cannot be transferred,Sredstva {0} ni mogoče prenesti,
3404{0} can not be negative,{0} ne more biti negativna,
3405{0} created,Ustvarjeno je {0},
3406"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} ima trenutno {1} Stanje kazalnika dobavitelja, naročila za nakup tega dobavitelja pa morajo biti izdana previdno.",
3407"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} ima trenutno {1} Stanje kazalnika dobaviteljev, RFQ-ji tega dobavitelja pa morajo biti izdani previdno.",
3408{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada podjetju {1},
3409{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nima programa Zdravstveni delavec. Dodajte ga v nadrejenega zdravnika,
3410{0} entered twice in Item Tax,{0} je vneseno dvakrat v davku na postavko,
3411{0} for {1},{0} za {1},
3412{0} has been submitted successfully,{0} je bilo uspešno poslano,
3413{0} has fee validity till {1},{0} ima veljavnost plačila do {1},
3414{0} hours,{0} ur,
3415{0} in row {1},{0} v vrstici {1},
3416{0} is a company holiday,{0} je praznik podjetja,
3417{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} je blokirano, zato ta transakcija ne more nadaljevati",
3418{0} is mandatory,{0} je obvezen,
3419{0} is mandatory for Item {1},{0} je obvezna za element {1},
3420{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obvezen. Morda zapis za izmenjavo valute ni ustvarjen za {1} do {2}.,
3421{0} is not a stock Item,{0} ni stalež,
3422{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ni veljavna serijska številka za element {1},
3423{0} is not added in the table,{0} se ne doda v tabelo,
3424{0} is not in Optional Holiday List,{0} ni v izbirnem seznamu počitnic,
3425{0} is not in a valid Payroll Period,{0} ni v veljavnem obdobju plačevanja,
3426{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} je zdaj privzeto fiskalno leto. Osvežite brskalnik, da bo sprememba začela veljati.",
3427{0} is on hold till {1},{0} je na čakanju do {1},
3428{0} item found.,{0} najdenih elementov.,
3429{0} items found.,Najdenih je bilo {0} elementov.,
3430{0} items in progress,V teku je {0} elementov,
3431{0} items produced,Izdelanih je bilo {0} elementov,
3432{0} must appear only once,{0} se mora prikazati samo enkrat,
3433{0} must be negative in return document,{0} mora biti negativen v povratnem dokumentu,
3434{0} must be submitted,Predložiti je treba {0},
3435{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} ni dovoljeno opravljati transakcij z {1}. Prosimo, spremenite podjetje.",
3436{0} not found for item {1},{0} ni na voljo za element {1},
3437{0} on Half day Leave on {1},{0} ob pol dnevu zapusti {1},
3438{0} on Leave on {1},{0} v Izhod ob {1},
3439{0} parameter is invalid,Parameter {0} ni veljaven,
3440{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} vnosov plačil ni mogoče filtrirati do {1},
3441{0} should be a value between 0 and 100,Vrednost {0} mora biti med 0 in 100,
3442{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enot [{1}] (# Form / Item / {1}) najdenih v [{2}] (# Oblika / Skladišče / {2}),
3443{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} enote od {1}, ki so potrebne v {2} do {3} {4} za {5} za dokončanje te transakcije.",
3444{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} enote od {1}, ki jih potrebujejo {2} za dokončanje te transakcije.",
3445{0} valid serial nos for Item {1},{0} veljavnih serijskih številk za element {1},
3446{0} variants created.,Ustvarjenih je bilo {0} različic.,
3447{0} {1} created,Ustvarjeno je {0} {1},
3448{0} {1} does not exist,{0} {1} ne obstaja,
3449{0} {1} does not exist.,{0} {1} ne obstaja.,
3450{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je spremenjeno. Osvežite.,
3451{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} ni bila poslana, zato dejanja ni mogoče dokončati",
3452"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} je povezano z {2}, vendar je račun stranke {3}",
3453{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je preklican ali zaprt,
3454{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je preklican ali ustavljen,
3455{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} je preklicano, zato dejanja ni mogoče dokončati",
3456{0} {1} is closed,{0} {1} je zaprt,
3457{0} {1} is disabled,{0} {1} je onemogočen,
3458{0} {1} is frozen,{0} {1} je zamrznjeno,
3459{0} {1} is fully billed,Računu {0} {1} je v celoti zaračunano,
3460{0} {1} is not active,{0} {1} ni aktiven,
3461{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ni povezana z {2} {3},
3462{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ni v matični družbi,
3463{0} {1} is not submitted,{0} {1} ni poslan,
3464{0} {1} is {2},{0} {1} je {2},
3465{0} {1} must be submitted,Predložiti je treba {0} {1},
3466{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne v nobenem aktivnem poslovnem letu.,
3467{0} {1} status is {2},Stanje {0} {1} je {2},
3468{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: račun za vrsto dobička in izgube {2} ni dovoljen v začetnem vnosu,
3469{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Račun {2} ne more biti skupina,
3470{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: račun {2} ne pripada podjetju {3},
3471{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Račun {2} je neaktiven,
3472{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Računovodski vnos za {2} je lahko samo v valuti: {3},
3473{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Mesto stroškov je obvezno za element {2},
3474{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Stroškovno mesto je potrebno za račun »Dobiček in izguba« {2}. Za podjetje nastavite privzeto središče stroškov.,
3475{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Mesto stroškov {2} ne pripada podjetju {3},
3476{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Stranka je zahtevana proti računu terjatev {2},
3477{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: znesek plačila ali kredita je potreben za {2},
3478{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: dobavitelj je obvezen proti plačljivemu računu {2},
3479{0}% Billed,{0}% zaračunano,
3480{0}% Delivered,{0}% Dostavljeno,
3481"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-poštnega naslova zaposlenega ni mogoče najti, zato e-poštni naslov ni poslan",
3482{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} vrste {1},
3483{0}: From {1},{0}: Od {1},
3484{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne obstaja,
3485{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ni na voljo v tabeli Podrobnosti računa,
3486{} of {},{} od {},
3487Email Group,Skupina e-pošte,
3488Images,Slike,
3489Import,Uvozi,
3490There is some problem with the file url: {0},Obstaja nekaj težav z URL-jem datoteke: {0},
3491Values Changed,Spremenjene vrednosti,
3492Ageing Range 4,Območje staranja 4,
3493Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Dodeljeni znesek ne sme biti večji od neprilagojenega zneska,
3494Allocated amount cannot be negative,Dodeljeni znesek ne more biti negativen,
3495"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Račun razlik mora biti račun vrste sredstva / obveznosti, ker je ta vnos delnic začetni vnos",
3496Error in some rows,Napaka v nekaterih vrsticah,
3497Import Successful,Uvoz je uspešen,
3498Please save first,Najprej shranite,
3499Price not found for item {0} in price list {1},Cena ni na voljo za izdelek {0} v ceniku {1},
3500Warehouse Type,Vrsta skladišča,
3501'Date' is required,&quot;Datum&quot; je obvezen,
3502Benefit,Korist,
3503Budgets,Proračuni,
3504Bundle Qty,Količina paketa,
3505Company GSTIN,Podjetje GSTIN,
3506Company field is required,Polje podjetja je obvezno,
3507Creating Dimensions...,Ustvarjanje dimenzij ...,
3508Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Podvojen vnos za šifro postavke {0} in proizvajalec {1},
3509Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Uvozi graf iz računa CSV / Excel,
3510Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Neveljaven GSTIN! Vneseni vnos se ne ujema z obliko GSTIN za imetnike UIN ali nerezidenčne ponudnike storitev OIDAR,
3511Invoice Grand Total,Račun Grand Total,
3512Last carbon check date cannot be a future date,Zadnji datum preverjanja emisij ogljika ne more biti prihodnji datum,
3513Make Stock Entry,Izdelava zaloge,
3514Quality Feedback,Povratne informacije o kakovosti,
3515Quality Feedback Template,Predloga za kakovostne povratne informacije,
3516Rules for applying different promotional schemes.,Pravila za uporabo različnih promocijskih shem.,
3517Shift,Shift,
3518Show {0},Pokaži {0},
3519"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znaki, razen &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; In &quot;}&quot; niso dovoljeni v poimenovanju nizov",
3520Target Details,Podrobnosti o cilju,
3521{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} že ima nadrejeni postopek {1}.,
3522Annual,Letna,
3523Approved,Odobreno,
3524Change,Spremeni se,
3525From Date,Od datuma,
3526Group By,Skupina avtorja,
3527Importing {0} of {1},Uvoz {0} od {1},
3528No data to export,Ni podatkov za izvoz,
3529% Of Grand Total,% Od skupne vsote,
3530'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Zahtevana sta &#39;Employ_field_value&#39; in &#39;timetamp&#39;.,
3531<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Podjetje</b> je obvezen filter.,
3532<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>From Date</b> je obvezen filter.,
3533<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>{Time od {~ asa</b> ne more biti pozneje kot <b>Do ~.</b>,
3534<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Do</b> danes je obvezen filter.,
3535A new appointment has been created for you with {0},Za vas je bil ustvarjen nov sestanek z {0},
3536Account Value,Vrednost računa,
3537Account is mandatory to get payment entries,Za vnos plačil je obvezen račun,
3538Account is not set for the dashboard chart {0},Za grafikon nadzorne plošče račun ni nastavljen {0},
3539Account {0} does not belong to company {1},Račun {0} ne pripada podjetju {1},
3540Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Račun {0} ne obstaja v grafikonu nadzorne plošče {1},
3541Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Račun: <b>{0}</b> je kapital Delo v teku in ga vnos v časopis ne more posodobiti,
3542Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Račun: {0} ni dovoljen pri vnosu plačila,
3543Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Za račun &quot;Bilanca stanja&quot; {1} je potrebna računovodska razsežnost <b>{0</b> }.,
3544Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Za račun „Dobiček in izguba“ {1} je potrebna računovodska razsežnost <b>{0</b> }.,
3545Accounting Masters,Mojstri računovodstva,
3546Accounting Period overlaps with {0},Računovodsko obdobje se prekriva z {0},
3547Activity,Dejavnost,
3548Add / Manage Email Accounts.,Dodajanje / upravljanje računov e-pošte.,
3549Add Child,Dodaj otroka,
3550Add Loan Security,Dodaj varnost posojila,
3551Add Multiple,Dodaj več,
3552Add Participants,Dodajte udeležence,
3553Add to Featured Item,Dodaj med predstavljene izdelke,
3554Add your review,Dodajte svoje mnenje,
3555Add/Edit Coupon Conditions,Dodaj / uredite pogoje kupona,
3556Added to Featured Items,Dodano med predstavljenimi predmeti,
3557Added {0} ({1}),Dodano {0} ({1}),
3558Address Line 1,Naslovna vrstica 1,
3559Addresses,Naslovi,
3560Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Končni datum sprejema bi moral biti večji od začetnega datuma sprejema.,
3561Against Loan,Proti posojilom,
3562Against Loan:,Proti posojilu:,
3563All,Vse,
3564All bank transactions have been created,Vse bančne transakcije so bile ustvarjene,
3565All the depreciations has been booked,Vse amortizacije so bile knjižene,
3566Allocation Expired!,Dodelitev je potekla!,
3567Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Dovoli ponastavitev sporazuma o ravni storitev iz nastavitev podpore.,
3568Amount of {0} is required for Loan closure,Za zaprtje posojila je potreben znesek {0},
3569Amount paid cannot be zero,Plačani znesek ne sme biti nič,
3570Applied Coupon Code,Uporabljena koda kupona,
3571Apply Coupon Code,Uporabi kodo kupona,
3572Appointment Booking,Rezervacija termina,
3573"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Ker obstajajo transakcije s postavko {0}, ne morete spremeniti vrednosti {1}",
3574Asset Id,ID premoženja,
3575Asset Value,Vrednost sredstev,
3576Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Prilagoditve vrednosti sredstev ni mogoče objaviti pred datumom nakupa premoženja <b>{0}</b> .,
3577Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Sredstvo {0} ne pripada skrbniku {1},
3578Asset {0} does not belongs to the location {1},Sredstvo {0} ne pripada lokaciji {1},
3579Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,Sredstva niso bila ustvarjena za <b>{0}</b> . Sredstvo boste morali ustvariti ročno.,
3580At least one of the Applicable Modules should be selected,Izbrati je treba vsaj enega izmed uporabnih modulov,
3581Atleast one asset has to be selected.,Izbrati je treba najmanj eno sredstvo.,
3582Attendance Marked,Število udeležencev,
3583Attendance has been marked as per employee check-ins,Udeležba je označena kot pri prijavah zaposlenih,
3584Authentication Failed,Preverjanje ni uspelo,
3585Automatic Reconciliation,Samodejna uskladitev,
3586Available For Use Date,Na voljo za uporabo,
3587Available Stock,Na zalogi,
3588"Available quantity is {0}, you need {1}","Količina na voljo je {0}, potrebujete {1}",
3589BOM 1,BOM 1,
3590BOM 2,BOM 2,
3591BOM Comparison Tool,Orodje za primerjavo BOM,
3592BOM recursion: {0} cannot be child of {1},BOM rekurzija: {0} ne more biti otrok od {1},
3593BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM rekurzija: {0} ne sme biti starš ali otrok od {1},
3594Back to Home,Nazaj domov,
3595Back to Messages,Nazaj na sporočila,
3596Bank Data mapper doesn't exist,Bančni podatkovni zemljevid ne obstaja,
3597Bank Details,Bančne podrobnosti,
3598Bank account '{0}' has been synchronized,Bančni račun &quot;{0}&quot; je bil sinhroniziran,
3599Bank account {0} already exists and could not be created again,Bančni račun {0} že obstaja in ga ni več mogoče ustvariti,
3600Bank accounts added,Dodani so bančni računi,
3601Batch no is required for batched item {0},Za serijsko pošiljko {0} ni potrebna nobena serija,
3602Billing Date,Datum obračuna,
3603Billing Interval Count cannot be less than 1,Interval števila računov ne sme biti manjši od 1,
3604Blue,Modro,
3605Book,Knjiga,
3606Book Appointment,Sestanek knjige,
3607Brand,Blagovna znamka,
3608Browse,Brskaj,
3609Call Connected,Klic je povezan,
3610Call Disconnected,Klic prekinjen,
3611Call Missed,Pokliči klic,
3612Call Summary,Povzetek klicev,
3613Call Summary Saved,Povzetek klica je shranjen,
3614Cancelled,Prekinjeno,
3615Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Časa prihoda ni mogoče izračunati, ker manjka naslov gonilnika.",
3616Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Ne morem optimizirati poti, ker manjka naslov gonilnika.",
3617"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Ne morete odpraviti, vrednost zavarovanja posojila je večja od odplačane zneska",
3618Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Naloge ni mogoče dokončati {0}, ker njegova odvisna naloga {1} ni dokončana / preklicana.",
3619Cannot create loan until application is approved,"Posojila ni mogoče ustvariti, dokler aplikacija ni odobrena",
3620Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ni mogoče najti ujemajočega se elementa. Izberite drugo vrednost za {0}.,
3621"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Za postavko {0} v vrstici {1} več kot {2} ni mogoče preplačati. Če želite omogočiti preplačilo, nastavite dovoljenje v nastavitvah računov",
3622Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Odstranjevanja več kot {0} ni mogoče od {0},
3623"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Napaka pri načrtovanju zmogljivosti, načrtovani začetni čas ne more biti enak končnemu času",
3624Categories,Kategorije,
3625Changes in {0},Spremembe v {0},
3626Chart,Grafikon,
3627Choose a corresponding payment,Izberite ustrezno plačilo,
3628Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Kliknite spodnjo povezavo, da preverite svoj e-poštni naslov in potrdite sestanek",
3629Close,Zapri,
3630Communication,Komuniciranje,
3631Compact Item Print,Tiskanje kompaktnih elementov,
3632Company,Podjetje,
3633Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Družba sredstva {0} in nakupni dokument {1} se ne ujemata.,
3634Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Primerjajte BOM za spremembe v surovinah in postopkih,
3635Compare List function takes on list arguments,Funkcija Primerjaj seznam vključuje argumente seznama,
3636Complete,Dokončano,
3637Completed,Končana,
3638Completed Quantity,Končana količina,
3639Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Povežite svoj račun Exotel z ERPNext in spremljajte dnevnike klicev,
3640Connect your bank accounts to ERPNext,Povežite svoje bančne račune z ERPNext,
3641Contact Seller,Kontaktiraj prodajalca,
3642Continue,Nadaljujte,
3643Cost Center: {0} does not exist,Mestno mesto: {0} ne obstaja,
3644Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Dogovora o ravni storitve ni bilo mogoče nastaviti {0}.,
3645Country,Država,
3646Country Code in File does not match with country code set up in the system,"Koda države v datoteki se ne ujema s kodo države, nastavljeno v sistemu",
3647Create New Contact,Ustvari nov stik,
3648Create New Lead,Ustvari nov potencial,
3649Create Pick List,Ustvari seznam izbirnikov,
3650Create Quality Inspection for Item {0},Ustvari pregled kakovosti za predmet {0},
3651Creating Accounts...,Ustvarjanje računov ...,
3652Creating bank entries...,Ustvarjanje bančnih vnosov ...,
3653Creating {0},Ustvarjanje {0},
3654Credit limit is already defined for the Company {0},Kreditni limit je za podjetje že določen {0},
3655Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter za oddajo,
3656Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter za oddajo,
3657Currency,Valuta,
3658Current Status,Trenutni status,
3659Customer PO,Stranka PO,
3660Customize,Prilagoditi,
3661Daily,Vsakodnevno,
3662Date,Datum,
3663Date Range,Časovno obdobje,
3664Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Datum rojstva ne sme biti večji od datuma pridružitve.,
3665Dear,dragi,
3666Default,Privzeto,
3667Define coupon codes.,Določite kode kuponov.,
3668Delayed Days,Zakasnjeni dnevi,
3669Delete,Izbriši,
3670Delivered Quantity,Oddana količina,
3671Delivery Notes,Potrdila o dostavi,
3672Depreciated Amount,Znesek amortizacije,
3673Description,Opis,
3674Designation,Oznaka,
3675Difference Value,Vrednost razlike,
3676Dimension Filter,Dimenzijski filter,
3677Disabled,Onemogočeno,
3678Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Izplačani znesek ne sme biti večji od zneska posojila,
3679Disbursement and Repayment,Izplačilo in vračilo,
3680Distance cannot be greater than 4000 kms,Razdalja ne sme biti večja od 4000 km,
3681Do you want to submit the material request,Ali želite oddati materialno zahtevo,
3682Doctype,Načrt,
3683Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} uspešno izbrisan,
3684Download Template,Prenos predloge,
3685Dr,Dr,
3686Due Date,Rok,
3687Duplicate,Podvojeno,
3688Duplicate Project with Tasks,Podvojen projekt z nalogami,
3689Duplicate project has been created,Ustvaril se je dvojnik projekta,
3690E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON lahko ustvarite samo iz predloženega dokumenta,
3691E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON je mogoče ustvariti samo iz predloženega dokumenta,
3692E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON od zdaj ni mogoče ustvariti za prodajo,
3693ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext ni mogel najti nobenega ustreznega vnosa za plačilo,
3694Earliest Age,Najstarejša starost,
3695Edit Details,Urejanje podrobnosti,
3696Edit Profile,Uredi profil,
3697Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Če je način prevoza cestni, GST Transporter ID ali vozilo ne potrebujeta",
3698Email,E-naslov,
3699Email Campaigns,E-poštne oglaševalske akcije,
3700Employee ID is linked with another instructor,ID zaposlenega je povezan z drugim inštruktorjem,
3701Employee Tax and Benefits,Davek na zaposlene in ugodnosti,
3702Employee is required while issuing Asset {0},Zaposleni je pri izdaji sredstev potreben {0},
3703Employee {0} does not belongs to the company {1},Zaposleni {0} ne spada v podjetje {1},
3704Enable Auto Re-Order,Omogoči samodejno ponovno naročilo,
3705End Date of Agreement can't be less than today.,Končni datum sporazuma ne sme biti krajši kot danes.,
3706End Time,Končni čas,
3707Energy Point Leaderboard,Energy Point Leaderboard,
3708Enter API key in Google Settings.,V Googlove nastavitve vnesite ključ API.,
3709Enter Supplier,Vnesite dobavitelja,
3710Enter Value,Vnesite vrednost,
3711Entity Type,Vrsta subjekta,
3712Error,Napaka,
3713Error in Exotel incoming call,Napaka pri dohodnem klicu Exotel,
3714Error: {0} is mandatory field,Napaka: {0} je obvezno polje,
3715Event Link,Povezava dogodka,
3716Exception occurred while reconciling {0},Med usklajevanjem {0} je prišlo do izjeme.,
3717Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Pričakovani in razrešitveni datumi ne smejo biti krajši od datuma sprejema,
3718Expire Allocation,Poteče dodelitev,
3719Expired,Poteklo,
3720Expiry date is mandatory for selected item.,Datum izteka roka uporabe je za izbrani artikel obvezen.,
3721Export,Izvoz,
3722Export not allowed. You need {0} role to export.,Izvoz ni dovoljen. Za izvoz potrebujete {0} vlogo.,
3723Failed to add Domain,Domene ni bilo mogoče dodati,
3724Fetch Items from Warehouse,Pridobivanje izdelkov iz skladišča,
3725Fetching...,Pridobivanje ...,
3726Field,Polje,
3727File Manager,Upravitelj datotek,
3728Filters,Filtri,
3729Finding linked payments,Iskanje povezanih plačil,
3730Finished Product,Končan izdelek,
3731Finished Qty,Končano Število,
3732First add items in the Item Locations table,Najprej dodajte elemente v tabelo Lokacije postavk,
3733Fleet Management,Upravljanje flote,
3734Following fields are mandatory to create address:,Naslednja polja so obvezna za ustvarjanje naslova:,
3735For Month,Za mesec,
3736"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Za postavko {0} v vrstici {1} se število serijskih številk ne ujema z izbrano količino,
3737For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Za delovanje {0}: Količina ({1}) ne more biti večja od čakajoče količine ({2}),
3738For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Za količino {0} ne sme biti večja od količine delovnega naloga {1},
3739Free item not set in the pricing rule {0},Prosti artikel ni določen s pravilom o cenah {0},
3740From Date and To Date are Mandatory,Od datuma in do datuma so obvezni,
3741From date can not be greater than than To date,Od datuma ne sme biti večje od Do danes,
3742From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Od prejemnika sredstev je potreben med prejemom sredstev {0} na ciljno mesto,
3743Fuel Expense,Odhodki za gorivo,
3744Future Payment Amount,Prihodnji znesek plačila,
3745Future Payment Ref,Prihodnje plačilo Ref,
3746Future Payments,Prihodnja plačila,
3747GST HSN Code does not exist for one or more items,Koda GST HSN ne obstaja za enega ali več elementov,
3748Generate E-Way Bill JSON,Ustvari e-Way Bill JSON,
3749Get Items,Pridobite predmete,
3750Get Outstanding Documents,Pridobite izjemne dokumente,
3751Goal,Cilj,
3752Greater Than Amount,Večji od zneska,
3753Green,Zelena,
3754Group,Skupina,
3755Group By Customer,Skupina po stranki,
3756Group By Supplier,Skupina po dobavitelju,
3757Group Node,Skupinsko vozlišče,
3758Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},"Skupinskih skladišč ni mogoče uporabiti pri transakcijah. Prosimo, spremenite vrednost {0}",
3759Help,Pomoč,
3760Help Article,Članek o pomoči,
3761"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Pomaga pri sledenju pogodb na podlagi dobavitelja, kupca in zaposlenega",
3762Helps you manage appointments with your leads,Pomaga pri upravljanju sestankov s potencialnimi strankami,
3763Home,Domov,
3764IBAN is not valid,IBAN ni veljaven,
3765Import Data from CSV / Excel files.,Uvoz podatkov iz datotek CSV / Excel.,
3766In Progress,V postopku,
3767Incoming call from {0},Dohodni klic od {0},
3768Incorrect Warehouse,Nepravilna skladišča,
3769Interest Amount is mandatory,Znesek obresti je obvezen,
3770Intermediate,Vmesni,
3771Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Neveljavna črtna koda. Na tej črtni kodi ni nobenega predmeta.,
3772Invalid credentials,Neveljavne poverilnice,
3773Invite as User,Povabi kot uporabnik,
3774Issue Priority.,Prednostna izdaja.,
3775Issue Type.,Vrsta izdaje,
3776"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdi se, da obstaja težava s konfiguracijo strežnika s črto. V primeru neuspeha bo znesek vrnjen na vaš račun.",
3777Item Reported,Element je prijavljen,
3778Item listing removed,Seznam izdelkov je bil odstranjen,
3779Item quantity can not be zero,Količina artikla ne more biti nič,
3780Item taxes updated,Davki na postavke so posodobljeni,
3781Item {0}: {1} qty produced. ,Postavka {0}: {1} proizvedeno.,
3782Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,"Predmeti so potrebni za vlečenje surovin, ki so z njim povezane.",
3783Joining Date can not be greater than Leaving Date,Datum pridružitve ne sme biti večji od datuma zapustitve,
3784Lab Test Item {0} already exist,Predmet laboratorijskega testa {0} že obstaja,
3785Last Issue,Zadnja izdaja,
3786Latest Age,Najnovejša doba,
3787Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Prošnja za dopust je povezana z dodelitvijo dopusta {0}. Zapustitve vloge ni mogoče določiti kot dopust brez plačila,
3788Leaves Taken,Odvzeti listi,
3789Less Than Amount,Manj kot znesek,
3790Liabilities,Obveznosti,
3791Loading...,Nalaganje...,
3792Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Znesek posojila presega najvišji znesek posojila {0} glede na predlagane vrednostne papirje,
3793Loan Applications from customers and employees.,Prošnje za posojilo strank in zaposlenih.,
3794Loan Disbursement,Izplačilo posojila,
3795Loan Processes,Posojilni procesi,
3796Loan Security,Varnost posojila,
3797Loan Security Pledge,Zaloga za posojilo,
3798Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Zavarovalnica za posojilo in posojilo morata biti enaki,
3799Loan Security Pledge Created : {0},Izdelano jamstvo za posojilo: {0},
3800Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Zavarovalno jamstvo za posojilo je že zastavljeno pred posojilom {0},
3801Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Zavarovanje posojila je obvezno za zavarovano posojilo,
3802Loan Security Price,Cena zavarovanja posojila,
3803Loan Security Price overlapping with {0},"Cena zavarovanja posojila, ki se prekriva z {0}",
3804Loan Security Unpledge,Varnost posojila ni dovoljena,
3805Loan Security Value,Vrednost zavarovanja posojila,
3806Loan Type for interest and penalty rates,Vrsta posojila za obresti in kazenske stopnje,
3807Loan amount cannot be greater than {0},Znesek posojila ne sme biti večji od {0},
3808Loan is mandatory,Posojilo je obvezno,
3809Loans,Posojila,
3810Loans provided to customers and employees.,Posojila strankam in zaposlenim.,
3811Location,Lokacija,
3812Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Vrsta dnevnika je potrebna za prijave pri padcu: {0}.,
3813Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Izgleda, da vas je nekdo poslal na nepopolni URL. Prosite jih, naj pogledajo.",
3814Make Journal Entry,Vnesite v dnevnik,
3815Make Purchase Invoice,Naročite račun,
3816Manufactured,Izdelano,
3817Mark Work From Home,Označi delo od doma,
3818Master,Mojster,
3819Max strength cannot be less than zero.,Največja moč ne sme biti nižja od nič.,
3820Maximum attempts for this quiz reached!,Največje število poskusov tega kviza!,
3821Message,Sporočilo,
3822Missing Values Required,Manjkajoče potrebne vrednosti,
3823Mobile No,Mobilni št,
3824Mobile Number,Telefonska številka,
3825Month,Mesec,
3826Name,Ime,
3827Near you,Blizu vas,
3828Net Profit/Loss,Čisti dobiček / izguba,
3829New Expense,Novi odhodki,
3830New Invoice,Nov račun,
3831New Payment,Novo plačilo,
3832New release date should be in the future,Nov datum izida bi moral biti v prihodnosti,
3833Newsletter,Glasilo,
3834No Account matched these filters: {},Noben račun se s temi filtri ne ujema: {},
3835No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Za določeno vrednost polja zaposlenega ni bilo najdenega zaposlenega. &#39;{}&#39;: {},
3836No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Zaposlitveni delavci niso dodeljeni: {0} za vrsto dopusta: {1},
3837No communication found.,Sporočila ni mogoče najti.,
3838No correct answer is set for {0},Za {0} ni nastavljen pravilen odgovor,
3839No description,brez opisa,
3840No issue has been raised by the caller.,Pozivatelj ni postavil nobenega vprašanja.,
3841No items to publish,Ni predmetov za objavo,
3842No outstanding invoices found,Ni najdenih neporavnanih računov,
3843No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Za {0} {1} ni mogoče najti neporavnanih računov, ki izpolnjujejo filtre, ki ste jih določili.",
3844No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nobena neporavnana faktura ne zahteva prevrednotenja tečaja,
3845No reviews yet,Nobenega mnenja še ni,
3846No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0},Za {0} ni bila najdena veljavna <b>cena zavarovanja posojila</b>,
3847No views yet,Ogledov še ni,
3848Non stock items,Izdelki brez zalog,
3849Not Allowed,Ni dovoljeno,
3850Not allowed to create accounting dimension for {0},Ni dovoljeno ustvariti računovodske dimenzije za {0},
3851Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Ni dovoljeno. Onemogočite predlogo za preskus laboratorija,
3852Not permitted. Please disable the Procedure Template,Ni dovoljeno. Izključite predlogo za postopek,
3853Note,Opomba,
3854Notes: ,Opombe:,
3855Offline,Brez povezave,
3856On Converting Opportunity,O pretvorbi priložnosti,
3857On Purchase Order Submission,Ob oddaji naročilnice,
3858On Sales Order Submission,Ob oddaji naročila,
3859On Task Completion,Ob zaključku naloge,
3860On {0} Creation,Ob {0} Ustvarjanje,
3861Only .csv and .xlsx files are supported currently,Trenutno so podprte samo datoteke .csv in .xlsx,
3862Only expired allocation can be cancelled,Prekliče se lahko le dodelitev s potekom veljavnosti,
3863Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Samo uporabniki z vlogo {0} lahko ustvarijo zaostale dopuste,
3864Open,Odprto,
3865Open Contact,Odprite stik,
3866Open Lead,Odprto vodi,
3867Opening and Closing,Odpiranje in zapiranje,
3868Operating Cost as per Work Order / BOM,Obratovalni stroški po delovnih nalogah / BOM,
3869Order Amount,Znesek naročila,
3870Page {0} of {1},Stran {0} od {1},
3871Paid amount cannot be less than {0},Plačani znesek ne sme biti manjši od {0},
3872Parent Company must be a group company,Matična družba mora biti skupinska družba,
3873Passing Score value should be between 0 and 100,Vrednost ocene mora biti med 0 in 100,
3874Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Pravilnik o geslu ne more vsebovati presledkov ali istočasnih vezajev. Oblika se samodejno prestrukturira,
3875Patient History,Zgodovina bolnikov,
3876Pause,Pavza,
3877Pay,Plačaj,
3878Payment Document Type,Vrsta plačilnega dokumenta,
3879Payment Name,Ime plačila,
3880Penalty Amount,Kazenski znesek,
3881Pending,V teku,
3882Performance,Izvedba,
3883Period based On,Obdobje na podlagi,
3884Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Za ogled tega poročila je potreben stalni zalog podjetja {0}.,
3885Phone,Telefon,
3886Pick List,Izberi seznam,
3887Plaid authentication error,Napaka pri preverjanju pristnosti,
3888Plaid public token error,Napaka v javnem žetonu,
3889Plaid transactions sync error,Napaka pri sinhronizaciji plaidnih transakcij,
3890Please check the error log for details about the import errors,Preverite dnevnik napak za podrobnosti o napakah pri uvozu,
3891Please click on the following link to set your new password,Za nastavitev novega gesla kliknite spodnjo povezavo,
3892Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Ustvarite <b>nastavitve DATEV</b> za podjetje <b>{}</b> .,
3893Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Ustvarite prilagoditev Vnos dnevnika za znesek {0},
3894Please do not create more than 500 items at a time,Ne ustvarite več kot 500 elementov hkrati,
3895Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Vnesite <b>račun za razliko</b> ali nastavite privzeti <b>račun</b> za <b>prilagoditev zalog</b> za podjetje {0},
3896Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vnesite GSTIN in navedite naslov podjetja {0},
3897Please enter Item Code to get item taxes,"Vnesite kodo izdelka, da dobite davek na izdelke",
3898Please enter Warehouse and Date,Vnesite skladišče in datum,
3899Please enter coupon code !!,"Prosimo, vnesite kodo kupona !!",
3900Please enter the designation,Vnesite oznako,
3901Please enter valid coupon code !!,Vnesite veljavno kodo kupona !!,
3902Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Prosimo, prijavite se kot uporabnik tržnice, če želite urediti ta element.",
3903Please login as a Marketplace User to report this item.,"Prijavite se kot uporabnik tržnice, če želite prijaviti ta izdelek.",
3904Please select <b>Template Type</b> to download template,Izberite <b>vrsto predloge</b> za prenos predloge,
3905Please select Applicant Type first,Najprej izberite vrsto prosilca,
3906Please select Customer first,Najprej izberite stranko,
3907Please select Item Code first,Najprej izberite kodo predmeta,
3908Please select Loan Type for company {0},Izberite vrsto posojila za podjetje {0},
3909Please select Patient to get prescribed procedure,"Prosimo, izberite Pacient, da dobite predpisan postopek",
3910Please select a Delivery Note,Izberite dobavnico,
3911Please select a Sales Person for item: {0},Izberite prodajno osebo za izdelek: {0},
3912Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Izberite drug način plačila. Stripe ne podpira transakcij v valuti &#39;{0}&#39;,
3913Please select the customer.,Izberite stranko.,
3914Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Prosimo, nastavite dobavitelja proti izdelkom, ki bodo upoštevani v naročilu.",
3915Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Nastavite glave računa v nastavitvah GST za podjetje {0},
3916Please set an email id for the Lead {0},"Prosimo, nastavite e-poštni naslov za vodilni {0}",
3917Please set default UOM in Stock Settings,Prosimo nastavite privzeti UOM v nastavitvah zalog,
3918Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Prosimo, nastavite filter na podlagi predmeta ali skladišča zaradi velike količine vnosov.",
3919Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Prosimo, nastavite razpored akcije v kampanji {0}",
3920Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},V naslovu podjetja nastavite veljavno številko GSTIN {0},
3921Please set {0},Nastavite {0},customer
3922Please setup a default bank account for company {0},Za podjetje nastavite privzeti bančni račun {0},
3923Please specify,"Prosimo, navedite",
3924Please specify a {0},Navedite {0},lead
3925Pledge Status,Stanje zastavne pravice,
3926Pledge Time,Čas zastave,
3927Printing,Tisk,
3928Priority,Prednost,
3929Priority has been changed to {0}.,Prednost je spremenjena na {0}.,
3930Priority {0} has been repeated.,Prednost {0} se je ponovila.,
3931Processing XML Files,Obdelava datotek XML,
3932Profitability,Donosnost,
3933Project,Projekt,
3934Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Predlagane zastave so obvezne za zavarovana posojila,
3935Provide the academic year and set the starting and ending date.,Navedite študijsko leto in določite datum začetka in konca.,
3936Public token is missing for this bank,Za to banko manjka javni žeton,
3937Publish,Objavi,
3938Publish 1 Item,Objavite 1 kos,
3939Publish Items,Objavite predmete,
3940Publish More Items,Objavite več predmetov,
3941Publish Your First Items,Objavite svoje prve izdelke,
3942Publish {0} Items,Objavite {0} Artikle,
3943Published Items,Objavljeni predmeti,
3944Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Računa za nakup ni mogoče predložiti proti obstoječemu sredstvu {0},
3945Purchase Invoices,Nakup računov,
3946Purchase Orders,Naročila,
3947Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"Potrdilo o nakupu nima nobenega izdelka, za katerega bi bil omogočen Retain Sample.",
3948Purchase Return,Nakup donosa,
3949Qty of Finished Goods Item,Količina izdelka končnega blaga,
3950Qty or Amount is mandatroy for loan security,Količina ali znesek je mandatroy za zavarovanje posojila,
3951Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Inšpekcijski pregled kakovosti, potreben za predložitev predmeta {0}",
3952Quantity to Manufacture,Količina za izdelavo,
3953Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Količina za izdelavo ne more biti nič pri operaciji {0},
3954Quarterly,Četrtletno,
3955Queued,V čakalni vrsti,
3956Quick Entry,Hiter vstop,
3957Quiz {0} does not exist,Kviz {0} ne obstaja,
3958Quotation Amount,Znesek ponudbe,
3959Rate or Discount is required for the price discount.,Za popust je potreben popust ali popust.,
3960Reason,Razlog,
3961Reconcile Entries,Usklajevanje vnosov,
3962Reconcile this account,Poravnajte ta račun,
3963Reconciled,Pomirjen,
3964Recruitment,Zaposlovanje,
3965Red,rdeča,
3966Refreshing,Osvežujoč,
3967Release date must be in the future,Datum izdaje mora biti v prihodnosti,
3968Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Datum razrešitve mora biti večji ali enak datumu pridružitve,
3969Rename,Preimenujte,
3970Rename Not Allowed,Preimenovanje ni dovoljeno,
3971Repayment Method is mandatory for term loans,Način vračila je obvezen za posojila,
3972Repayment Start Date is mandatory for term loans,Datum začetka poplačila je obvezen za posojila,
3973Report Item,Postavka poročila,
3974Report this Item,Poročajte o tem,
3975Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Količina za naročila podizvajalcev: Količina surovin za izdelavo podizvajalcev.,
3976Reset,Ponastaviti,
3977Reset Service Level Agreement,Ponastavi sporazum o ravni storitev,
3978Resetting Service Level Agreement.,Ponastavitev sporazuma o ravni storitev.,
3979Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Odzivni čas za {0} pri indeksu {1} ne more biti daljši od ločljivosti.,
3980Return amount cannot be greater unclaimed amount,Povratni znesek ne more biti večji od nepoštenega zneska,
3981Review,Pregled,
3982Room,Soba,
3983Room Type,Vrsta sobe,
3984Row # ,Vrstica št.,
3985Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Vrstica # {0}: Sprejeta skladišča in skladišča dobaviteljev ne morejo biti enaka,
3986Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Vrstica # {0}: Elementa {1}, ki je že bil zaračunan, ni mogoče izbrisati.",
3987Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Vrstica # {0}: Ni mogoče izbrisati predmeta {1}, ki je že bil dostavljen",
3988Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Vrstica # {0}: Elementa {1}, ki je že prejet, ni mogoče izbrisati",
3989Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Vrstica # {0}: Elementa {1}, ki mu je dodeljen delovni nalog, ni mogoče izbrisati.",
3990Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Vrstica # {0}: izdelka ni mogoče izbrisati {1}, ki je dodeljen naročnikovemu naročilu.",
3991Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Vrstica št. {0}: Med dobavo surovin podizvajalcem ni mogoče izbrati skladišča dobaviteljev,
3992Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Vrstica # {0}: stroškovno središče {1} ne pripada podjetju {2},
3993Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Vrstica # {0}: Postopek {1} ni končan za {2} količino končnih izdelkov v delovnem naročilu {3}. Posodobite stanje delovanja s Job Card {4}.,
3994Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Vrstica # {0}: Za dokončanje transakcije je potreben plačilni dokument,
3995Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Vrstica # {0}: Serijska št. {1} ne spada v serijo {2},
3996Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Vrstica # {0}: Končni datum storitve ne sme biti pred datumom objave računa,
3997Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Vrstica # {0}: datum začetka storitve ne sme biti večji od končnega datuma storitve,
3998Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Vrstica # {0}: datum začetka in konca storitve je potreben za odloženo računovodstvo,
3999Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Vrstica {0}: neveljavna predloga za davek na artikel {1},
4000Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Vrstica {0}: Količina ni na voljo za {4} v skladišču {1} ob času objave vnosa ({2} {3}),
4001Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Vrstica {0}: uporabnik ni uporabil pravila {1} za element {2},
4002Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Vrstica {0}: datum rojstva brata ne more biti večji kot danes.,
4003Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},Vrstica {1}: Serija Imenovanja sredstev je obvezna za samodejno ustvarjanje elementa {0},
4004Row({0}): {1} is already discounted in {2},Vrstica ({0}): {1} je že znižana v {2},
4005Rows Added in {0},Vrstice dodane v {0},
4006Rows Removed in {0},Vrstice so odstranjene v {0},
4007Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Omejena dovoljena količina presežena za {0} {1},
4008Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Doseženi znesek posojila že obstaja za {0} proti podjetju {1},
4009Save,Shrani,
4010Save Item,Shrani element,
4011Saved Items,Shranjeni predmeti,
4012Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Predvideni in sprejeti datumi ne smejo biti manjši kot danes,
4013Search Items ...,Elementi iskanja ...,
4014Search for a payment,Poiščite plačilo,
4015Search for anything ...,Poiščite karkoli ...,
4016Search results for,Rezultati iskanja,
4017Select All,Izberi vse,
4018Select Difference Account,Izberite račun za razlike,
4019Select a Default Priority.,Izberite privzeto prioriteto.,
4020Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Izberite dobavitelja s privzetega seznama dobaviteljev spodaj.,
4021Select a company,Izberite podjetje,
4022Select finance book for the item {0} at row {1},Izberite knjigo financ za postavko {0} v vrstici {1},
4023Select only one Priority as Default.,Za privzeto izberite samo eno prednostno nalogo.,
4024Seller Information,Podatki prodajalca,
4025Send,Pošlji,
4026Send a message,Poslati sporočilo,
4027Sending,Pošiljanje,
4028Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Pošlje sporočila za vodenje ali vzpostavitev stika na podlagi razporeda akcije,
4029Serial Number Created,Ustvarjena serijska številka,
4030Serial Numbers Created,Ustvarjene serijske številke,
4031Serial no(s) required for serialized item {0},Za serijsko postavko {0} niso potrebni serijski številki,
4032Series,Serija,
4033Server Error,Napaka strežnika,
4034Service Level Agreement has been changed to {0}.,Pogodba o ravni storitve je spremenjena na {0}.,
4035Service Level Agreement tracking is not enabled.,Sledenje pogodbe na ravni storitve ni omogočeno.,
4036Service Level Agreement was reset.,Sporazum o ravni storitev je bil ponastavljen.,
4037Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Pogodba o ravni storitve s tipom entitete {0} in entiteto {1} že obstaja.,
4038Set,Set,
4039Set Meta Tags,Nastavite Meta oznake,
4040Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Nastavite odzivni čas in ločljivost za prednost {0} v indeksu {1}.,
4041"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Nastavite rok uporabe izdelka v dnevih, da nastavite rok uporabnosti glede na datum izdelave in rok uporabnosti.",
4042Set {0} in company {1},Nastavite {0} v podjetju {1},
4043Setup,Nastaviti,
4044Setup Wizard,Namestitveni čarovnik,
4045Shift Management,Upravljanje premikov,
4046Show Future Payments,Prikaži prihodnja plačila,
4047Show Linked Delivery Notes,Pokaži povezane dobavnice,
4048Show Sales Person,Pokaži prodajno osebo,
4049Show Stock Ageing Data,Prikaži podatke o staranju zalog,
4050Show Warehouse-wise Stock,Pokaži skladišče,
4051Size,Velikost,
4052Something went wrong while evaluating the quiz.,Pri ocenjevanju kviza je šlo nekaj narobe.,
4053"Sorry,coupon code are exhausted","Oprostite, koda kupona je izčrpana",
4054"Sorry,coupon code validity has expired",Žal je veljavnost kode kupona potekla,
4055"Sorry,coupon code validity has not started",Veljavnost kode kupona se žal ni začela,
4056Sr,Sr,
4057Start,Začni,
4058Start Date cannot be before the current date,Datum začetka ne sme biti pred trenutnim datumom,
4059Start Time,Začetni čas,
4060Status,Stanje,
4061Status must be Cancelled or Completed,Status mora biti preklican ali dokončan,
4062Stock Balance Report,Poročilo o stanju zalog,
4063Stock Entry has been already created against this Pick List,Vpis zalog je že ustvarjen na tem seznamu izbir,
4064Stock Ledger ID,ID knjige zalog,
4065Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Vrednost zalog ({0}) in stanje na računu ({1}) nista sinhronizirana za račun {2} in je povezana skladišča.,
4066Stores - {0},Trgovine - {0},
4067Student with email {0} does not exist,Študent z e-pošto {0} ne obstaja,
4068Submit Review,Pošlji pregled,
4069Submitted,Oddano,
4070Supplier Addresses And Contacts,Naslovi in stiki dobaviteljev,
4071Synchronize this account,Sinhronizirajte ta račun,
4072Tag,Oznaka,
4073Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Med prejemom sredstev {0} od zaposlenega je potrebna ciljna lokacija,
4074Target Location is required while transferring Asset {0},Med prenosom sredstev {0} je potrebna ciljna lokacija.,
4075Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Med prejemom sredstev je potrebna ciljna lokacija ali zaposlenemu {0},
4076Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Končni datum naloge {0} ne more biti po končnem datumu projekta.,
4077Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Začetni datum naloge {0} Ne more biti po končnem datumu projekta.,
4078Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Davčni račun ni določen za Shopify Tax {0},
4079Tax Total,Davek skupaj,
4080Template,Predloga,
4081The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampanja &#39;{0}&#39; že obstaja za {1} &#39;{2}&#39;,
4082The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Razlika med časom in časom mora biti imenovanje večkratna,
4083The field Asset Account cannot be blank,Polje Račun sredstva ne sme biti prazno,
4084The field Equity/Liability Account cannot be blank,Polje Lastniški račun / odgovornost ne sme biti prazno,
4085The following serial numbers were created: <br><br> {0},Izdelane so bile naslednje serijske številke: <br><br> {0},
4086The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Nadrejeni račun {0} ne obstaja v naloženi predlogi,
4087The question cannot be duplicate,Vprašanje ni mogoče podvojiti,
4088The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Izbrani vnos plačila mora biti povezan s transakcijo banke upnika,
4089The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Izbrani vnos plačila bi moral biti povezan s bančno transakcijo dolžnika,
4090The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Skupni dodeljeni znesek ({0}) je podmazan kot plačani znesek ({1}).,
4091The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),Skupna količina izdelka ({0}) mora biti enaka količini za izdelavo ({1}),
4092The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Vrednost {0} je že dodeljena obstoječi postavki {2}.,
4093There are no vacancies under staffing plan {0},V kadrovskem načrtu ni prostih delovnih mest {0},
4094This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Ta pogodba o ravni storitev je specifična za stranko {0},
4095This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"S tem dejanjem boste povezali ta račun s katero koli zunanjo storitvijo, ki povezuje ERPNext z vašimi bančnimi računi. Ni mogoče razveljaviti. Ste prepričani?",
4096This bank account is already synchronized,Ta bančni račun je že sinhroniziran,
4097This bank transaction is already fully reconciled,Ta bančna transakcija je že v celoti usklajena,
4098This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ta zaposleni že ima dnevnik z istim časovnim žigom. {0},
4099This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Ta stran spremlja predmete, ki jih želite kupiti pri prodajalcih.",
4100This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Ta stran spremlja vaše izdelke, za katere so kupci pokazali nekaj zanimanja.",
4101Thursday,Četrtek,
4102Timing,Časovna omejitev,
4103Title,Naslov,
4104"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Če želite omogočiti preveč zaračunavanja, posodobite »Nadomestitev za obračunavanje« v nastavitvah računov ali postavke.",
4105"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Če želite omogočiti prejem / dostavo, posodobite &quot;Prejem prejema / Doplačilo&quot; v nastavitvah zaloge ali pošiljko.",
4106To date needs to be before from date,Do danes mora biti pred datumom,
4107Total,Skupaj,
4108Total Early Exits,Skupni zgodnji izhodi,
4109Total Late Entries,Skupni pozni vpisi,
4110Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Skupni znesek zahtevka za plačilo ne sme biti večji od {0},
4111Total payments amount can't be greater than {},Skupni znesek plačil ne sme biti večji od {},
4112Totals,Vsote,
4113Training Event:,Trening dogodek:,
4114Transactions already retreived from the statement,Transakcije so že umaknjene iz izpisa,
4115Transfer Material to Supplier,Prenos materiala na dobavitelja,
4116Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Številka in datum prevoza sta za izbrani način prevoza obvezna,
4117Tuesday,Torek,
4118Type,Vtipkajte,
4119Unable to find Salary Component {0},Ni mogoče najti komponente plače {0},
4120Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Časa v naslednjih {0} dneh za operacijo {1} ni mogoče najti.,
4121Unable to update remote activity,Oddaljene dejavnosti ni mogoče posodobiti,
4122Unknown Caller,Neznani klicatelj,
4123Unlink external integrations,Prekini povezavo zunanjih integracij,
4124Unmarked Attendance for days,Neoznačena udeležba dni,
4125Unpublish Item,Razveljavi element,
4126Unreconciled,Neusklajeno,
4127Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Nepodprta kategorija GST za E-Way Bill JSON generacije,
4128Update,Nadgradnja,
4129Update Details,Posodobite podrobnosti,
4130Update Taxes for Items,Posodobite davke za izdelke,
4131"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Naložite bančni izpisek, povežite ali uskladite bančni račun",
4132Upload a statement,Naložite izjavo,
4133Use a name that is different from previous project name,"Uporabite ime, ki se razlikuje od imena prejšnjega projekta",
4134User {0} is disabled,Uporabnik {0} je onemogočen,
4135Users and Permissions,Uporabniki in dovoljenja,
4136Vacancies cannot be lower than the current openings,Prosta delovna mesta ne smejo biti nižja od trenutnih,
4137Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,"Velja od časa, mora biti krajši od veljavnega Upto časa.",
4138Valuation Rate required for Item {0} at row {1},"Stopnja vrednotenja, potrebna za postavko {0} v vrstici {1}",
4139"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Stopnja vrednotenja ni postavljena za postavko {0}, ki mora opraviti računovodske vnose za {1} {2}. Če izdelek v postavki {1} deluje kot ničelna stopnja vrednotenja, to navedite v tabeli {1} Postavka. V nasprotnem primeru ustvarite dohodno transakcijo z zalogami ali navedite stopnjo vrednotenja v zapisu izdelka in poskusite vnesti / preklicati ta vnos.",
4140Values Out Of Sync,Vrednosti niso sinhronizirane,
4141Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Tip vozila je potreben, če je način prevoza cestni",
4142Vendor Name,Ime prodajalca,
4143Verify Email,preveri email,
4144View,Pogled,
4145View all issues from {0},Oglejte si vse težave od {0},
4146View call log,Ogled dnevnika klicev,
4147Warehouse,Skladišče,
4148Warehouse not found against the account {0},Skladišča ni bilo mogoče najti v računu {0},
4149Welcome to {0},Dobrodošli na strani {0},
4150Why do think this Item should be removed?,"Zakaj mislite, da bi bilo treba ta element odstraniti?",
4151Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Delovni nalog {0}: Job kartice za operacijo ni mogoče najti {1},
4152Workday {0} has been repeated.,Delovni dan {0} se je ponovil.,
4153XML Files Processed,Obdelane datoteke XML,
4154Year,Leto,
4155Yearly,Letno,
4156You,Ti,
4157You are not allowed to enroll for this course,Nimate dovoljenja za vpis na ta tečaj,
4158You are not enrolled in program {0},Niste vpisani v program {0},
4159You can Feature upto 8 items.,Predstavite lahko do 8 elementov.,
4160You can also copy-paste this link in your browser,To povezavo lahko tudi kopirate in prilepite v brskalnik,
4161You can publish upto 200 items.,Objavite lahko do 200 elementov.,
4162You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},V zaprtem obračunskem obdobju ne morete ustvariti računovodskih vnosov {0},
4163You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Za vzdrževanje ravni ponovnega naročila morate v nastavitvah zalog omogočiti samodejno ponovno naročilo.,
4164You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Za generiranje e-poti morate biti registrirani dobavitelj,
4165You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Preden lahko dodate svoje ocene, se morate prijaviti kot uporabnik tržnice.",
4166Your Featured Items,Vaši predstavljeni predmeti,
4167Your Items,Predmeti,
4168Your Profile,Tvoj profil,
4169Your rating:,Vaša ocena:,
4170Zero qty of {0} pledged against loan {0},Ničelna količina {0} je zastavila posojilo {0},
4171and,in,
4172e-Way Bill already exists for this document,Ta dokument že obstaja,
4173woocommerce - {0},woocommerce - {0},
4174{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Sredstvo {2} Ustvarjeno za <b>{1}</b>,
4175{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Uporabljeni kuponi so {1}. Dovoljena količina je izčrpana,
4176{0} Name,{0} Ime,
4177{0} Operations: {1},{0} Operacije: {1},
4178{0} bank transaction(s) created,{0} ustvarili bančne transakcije,
4179{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} nastale bančne transakcije in {1} napake,
4180{0} can not be greater than {1},{0} ne sme biti večji od {1},
4181{0} conversations,{0} pogovori,
4182{0} is not a company bank account,{0} ni bančni račun podjetja,
4183{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} ni vozlišče skupine. Izberite vozlišče skupine kot matično stroškovno mesto,
4184{0} is not the default supplier for any items.,{0} ni privzeti dobavitelj za nobene izdelke.,
4185{0} is required,{0} je obvezen,
4186{0} units of {1} is not available.,{0} enot od {1} ni na voljo.,
4187{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} mora biti manjši od {2},
4188{} is an invalid Attendance Status.,{} je neveljaven status udeležbe.,
4189{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} je potreben za izdelavo računa E-Way JSON,
4190"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Neveljaven izgubljeni razlog {0}, ustvarite nov izgubljeni razlog",
4191Profit This Year,Dobiček letos,
4192Total Expense,Skupni odhodki,
4193Total Expense This Year,Letos skupni odhodki,
4194Total Income,Skupni dohodek,
4195Total Income This Year,Skupni dohodek v tem letu,
4196Clear,Jasno,
4197Comments,Pripombe,
4198Download,Prenesi,
4199New,Novo,
4200Print,Natisni,
4201Reference Name,Referenčno ime,
4202Refresh,Osveži,
4203Success,Uspeh,
4204Value,Vrednost,
4205Actual,Dejansko,
4206Add to Cart,Dodaj v voziček,
4207Days Since Last Order,Dnevi od zadnjega naročila,
4208In Stock,Na zalogi,
4209Loan Amount is mandatory,Znesek posojila je obvezen,
4210Mode Of Payment,Način plačila,
4211No students Found,Študentov ni mogoče najti,
4212Not in Stock,Ni na zalogi,
4213Please select a Customer,Izberite stranko,
4214Printed On,Natisnjeno dne,
4215Received From,Prejeto od,
4216Sales Person,Prodajalec,
4217To date cannot be before From date,Do danes ni mogoče pred datumom,
4218Write Off,Odpisati,
4219{0} Created,{0} Ustvarjeno,
4220Email Id,ID e-pošte,
4221Actual ,Dejansko,
4222Add to cart,Dodaj v voziček,
4223Budget,Proračun,
4224Chart Of Accounts Importer,Kazalnik računov Uvoznik,
4225Chart of Accounts,Računski načrt,
4226Customer database.,Podatkovna baza strank.,
4227Days Since Last order,Dnevi od zadnjega naročila,
4228Download as JSON,Prenesite kot JSON,
4229End date can not be less than start date,Končni datum ne sme biti manjši od začetnega,
4230For Default Supplier (Optional),Za privzetega dobavitelja (neobvezno),
4231From date cannot be greater than To date,Od datuma ne sme biti večje od Do danes,
4232Get items from,Pridobivanje elementov od,
4233Group by,Združi po,
4234In stock,Na zalogi,
4235Item name,Ime izdelka,
4236Loan amount is mandatory,Znesek posojila je obvezen,
4237Minimum Qty,Najmanjša količina,
4238More details,Več podrobnosti,
4239Nature of Supplies,Narava blaga,
4240No Items found.,Ni najdenih elementov,
4241No employee found,Nobenega zaposlenega ni bilo mogoče najti,
4242No students found,Študentov ni bilo mogoče najti,
4243Not in stock,Ni na zalogi,
4244Not permitted,Ni dovoljeno,
4245Open Issues ,Odprta vprašanja,
4246Open Projects ,Odprti projekti,
4247Open To Do ,Odprto za,
4248Operation Id,ID operacije,
4249Partially ordered,Delno urejeno,
4250Please select company first,Najprej izberite podjetje,
4251Please select patient,"Prosimo, izberite pacienta",
4252Printed On ,Natisnjeno dne,
4253Projected qty,Število načrtovanih,
4254Sales person,Prodajalec,
4255Serial No {0} Created,Serijska št. {0} Ustvarjeno,
4256Set as default,Ponastavi,
4257Source Location is required for the Asset {0},Za izvor sredstva je potrebna lokacija {0},
4258Tax Id,Davčna številka,
4259To Time,V Čas,
4260To date cannot be before from date,Do danes datum ne more biti prej,
4261Total Taxable value,Skupna obdavčljiva vrednost,
4262Upcoming Calendar Events ,Prihajajoči koledarski dogodki,
4263Value or Qty,Vrednost ali Količina,
4264Variance ,Varianta,
4265Variant of,Varianta,
4266Write off,Odpisati,
4267Write off Amount,Odpis zneska,
4268hours,ure,
4269received from,prejeto od,
4270to,do,
4271Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Stranka&gt; Skupina kupcev&gt; Ozemlje,
4272Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Koda izdelka&gt; Skupina izdelkov&gt; Blagovna znamka,
4273Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Prosimo, nastavite Naming Series za {0} z nastavitvijo&gt; Settings&gt; Naming Series",
4274Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Prosimo, nastavite sistem poimenovanja zaposlenih v kadrovskem sektorju&gt; Nastavitve človeških virov",
4275Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Nastavite sistem poimenovanja inštruktorjev v izobraževanju&gt; Nastavitve za izobraževanje,
4276Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Nastavite serijsko številčenje za udeležbo prek Setup&gt; Setup Numbering Series,
4277Supplier &gt; Supplier Type,Dobavitelj&gt; Vrsta dobavitelja,
4278UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Faktor pretvorbe UOM ({0} -&gt; {1}) za izdelek ni najden: {2},