blob: 56a604c9430a49892a11ae66751e1f8282f00253 [file] [log] [blame]
barredterra98d51b62023-04-18 18:27:21 +02001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Elementul furnizat de client"" nu poate fi și articolul de cumpărare",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Elementul furnizat de client"" nu poate avea rata de evaluare",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Este activ fix"" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero,
6'Entries' cannot be empty,'Intrările' nu pot fi vide,
7'From Date' is required,'Din Data' este necesar,
8'From Date' must be after 'To Date','Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc,
10'Opening',"Deschiderea",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.',
12'To Date' is required,'Până la data' este necesară,
13'Total','Total',
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualizare stoc"" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Actualizare stoc" nu poate fi verificată de vânzare de active fixe,
16) for {0},) pentru {0},
171 exact match.,1 potrivire exactă.,
1890-Above,90-si mai mult,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume; vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți,
20A Default Service Level Agreement already exists.,Există deja un Acord de nivel de serviciu implicit.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Un conducător necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații",
22A customer with the same name already exists,Un client cu același nume există deja,
23A question must have more than one options,O întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni,
24A qustion must have at least one correct options,O chestiune trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă,
25A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} există între {1} și {2} (,
26A4,A4,
27API Endpoint,API Endpoint,
28API Key,Cheie API,
29Abbr can not be blank or space,Abr. nu poate fi gol sau spațiu,
30Abbreviation already used for another company,Abreviere deja folosita pentru o altă companie,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Prescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere,
32Abbreviation is mandatory,Abreviere este obligatorie,
33About the Company,Despre companie,
34About your company,Despre Compania ta,
35Above,Deasupra,
36Absent,Absent,
37Academic Term,Termen academic,
38Academic Term: ,Termen academic:,
39Academic Year,An academic,
40Academic Year: ,An academic:,
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0},
42Access Token,Acces Token,
43Accessable Value,Valoare accesibilă,
44Account,Cont,
45Account Number,Numar de cont,
46Account Number {0} already used in account {1},Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1},
47Account Pay Only,Contul Plătiți numai,
48Account Type,Tipul Contului,
49Account Type for {0} must be {1},Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Debit"".",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Credit"".",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Cont cu noduri copil nu poate fi setat ca Registru Contabil,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi șters,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil,
58Account {0} does not belong to company: {1},Contul {0} nu aparține companiei: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Contul {0} nu aparține companiei {1},
60Account {0} does not exist,Contul {0} nu există,
61Account {0} does not exists,Contul {0} nu există,
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Contul {0} a fost introdus de mai multe ori,
64Account {0} is added in the child company {1},Contul {0} este adăugat în compania copil {1},
65Account {0} is frozen,Contul {0} este Blocat,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Contul {0} nu este valid. Valuta contului trebuie să fie {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont părinte {1} nu există,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Contul: {0} poate fi actualizat doar prin Tranzacții stoc,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Contul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat,
73Accountant,Contabil,
74Accounting,Contabilitate,
75Accounting Entry for Asset,Înregistrare contabilă a activelor,
76Accounting Entry for Stock,Intrare Contabilă pentru Stoc,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2},
78Accounting Ledger,Registru Jurnal,
79Accounting journal entries.,Inregistrari contabile de jurnal.,
80Accounts,Conturi,
81Accounts Manager,Manager de Conturi,
82Accounts Payable,Conturi de plată,
83Accounts Payable Summary,Rezumat conturi pentru plăți,
84Accounts Receivable,Conturi de Incasare,
85Accounts Receivable Summary,Rezumat conturi de încasare,
86Accounts User,Conturi de utilizator,
87Accounts table cannot be blank.,Planul de conturi nu poate fi gol.,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Înregistrarea jurnalelor de angajare pentru salariile de la {0} la {1},
89Accumulated Depreciation,Amortizarea cumulată,
90Accumulated Depreciation Amount,Sumă Amortizarea cumulată,
91Accumulated Depreciation as on,Amortizarea ca pe acumulat,
92Accumulated Monthly,lunar acumulat,
93Accumulated Values,Valorile acumulate,
94Accumulated Values in Group Company,Valori acumulate în compania grupului,
95Achieved ({}),Realizat ({}),
96Action,Acțiune:,
97Action Initialised,Acțiune inițiată,
98Actions,Acțiuni,
99Active,Activ,
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1},
101Activity Cost per Employee,Cost activitate per angajat,
102Activity Type,Tip Activitate,
103Actual Cost,Costul actual,
104Actual Delivery Date,Data de livrare efectivă,
105Actual Qty,Cant. Efectivă,
106Actual Qty is mandatory,Cantitatea efectivă este obligatorie,
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cant. reală {0} / Cant. în așteptare {1},
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.,
109Actual qty in stock,Cant. efectivă în stoc,
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0},
111Add,Adaugă,
112Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi,
113Add Comment,Adăugă Comentariu,
114Add Customers,Adăugați clienți,
115Add Employees,Adăugă Angajați,
116Add Item,Adăugă Element,
117Add Items,Adăugă Elemente,
118Add Leads,Adaugă Oportunități,
119Add Multiple Tasks,Adăugă Sarcini Multiple,
120Add Row,Adăugă Rând,
121Add Sales Partners,Adăugă Parteneri de Vânzări,
122Add Serial No,Adăugaţi Nr. de Serie,
123Add Students,Adăugă Elevi,
124Add Suppliers,Adăugă Furnizori,
125Add Time Slots,Adăugă Intervale de Timp,
126Add Timesheets,Adăugă Pontaje,
127Add Timeslots,Adăugă Intervale de Timp,
128Add Users to Marketplace,Adăugă Utilizatori la Marketplace,
129Add a new address,Adăugați o adresă nouă,
130Add cards or custom sections on homepage,Adăugați carduri sau secțiuni personalizate pe pagina principală,
131Add more items or open full form,Adăugă mai multe elemente sau deschide formular complet,
132Add notes,Adăugați note,
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Adăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. Puteți, de asemenea, invita Clienții în portal prin adăugarea acestora din Contacte",
134Add to Details,Adăugă la Detalii,
135Add/Remove Recipients,Adăugaţi/Stergeţi Destinatari,
136Added,Adăugat,
137Added to details,Adăugat la detalii,
138Added {0} users,{0} utilizatori adăugați,
139Additional Salary Component Exists.,Există o componentă suplimentară a salariului.,
140Address,Adresă,
141Address Line 2,Adresă Linie 2,
142Address Name,Numele adresei,
143Address Title,Titlu adresă,
144Address Type,Tip adresă,
145Administrative Expenses,Cheltuieli administrative,
146Administrative Officer,Ofițer administrativ,
147Administrator,Administrator,
148Admission,Admitere,
149Admission and Enrollment,Admitere și înscriere,
150Admissions for {0},Admitere pentru {0},
151Admit,admite,
152Admitted,Admis,
153Advance Amount,Sumă în avans,
154Advance Payments,Plățile în avans,
155Advance account currency should be same as company currency {0},Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0},
156Advance amount cannot be greater than {0} {1},Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1},
157Advertising,Publicitate,
158Aerospace,Spaţiul aerian,
159Against,Comparativ,
160Against Account,Comparativ contului,
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1},
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Comparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher,
163Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra facturii furnizorului {0} din data {1},
164Against Voucher,Contra voucherului,
165Against Voucher Type,Contra tipului de voucher,
166Age,Vârstă,
167Age (Days),Vârsta (zile),
168Ageing Based On,Uzură bazată pe,
169Ageing Range 1,Clasă de uzură 1,
170Ageing Range 2,Clasă de uzură 2,
171Ageing Range 3,Clasă de uzură 3,
172Agriculture,Agricultură,
173Agriculture (beta),Agricultura (beta),
174Airline,linie aeriană,
175All Accounts,Toate conturile,
176All Addresses.,Toate adresele.,
177All Assessment Groups,Toate grupurile de evaluare,
178All BOMs,toate BOM,
179All Contacts.,Toate contactele.,
180All Customer Groups,Toate grupurile de clienți,
181All Day,Toată ziua,
182All Departments,Toate departamentele,
183All Healthcare Service Units,Toate unitățile de servicii medicale,
184All Item Groups,Toate grupurile articolului,
185All Jobs,Toate locurile de muncă,
186All Products,Toate produsele,
187All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile.,
188All Student Admissions,Toate Admitere Student,
189All Supplier Groups,Toate grupurile de furnizori,
190All Supplier scorecards.,Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor.,
191All Territories,Toate Teritoriile,
192All Warehouses,toate Depozite,
193All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Toate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție",
194All items have already been transferred for this Work Order.,Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.,
195All other ITC,Toate celelalte ITC,
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă încheiate.,
197Allocate Payment Amount,Alocați suma de plată,
198Allocated Amount,Sumă alocată,
199Allocated Leaves,Frunzele alocate,
200Allocating leaves...,Alocarea frunzelor ...,
201Already record exists for the item {0},Încă există înregistrare pentru articolul {0},
202"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Deja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit",
203Alternate Item,Articol alternativ,
204Alternative item must not be same as item code,Elementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului,
205Amended From,Modificat din,
206Amount,Sumă,
207Amount After Depreciation,Suma după amortizare,
208Amount of Integrated Tax,Suma impozitului integrat,
209Amount of TDS Deducted,Cantitatea de TDS dedusă,
210Amount should not be less than zero.,Suma nu trebuie să fie mai mică de zero.,
211Amount to Bill,Sumă pentru facturare,
212Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} împotriva {2} {3},
213Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} dedusă împotriva {2},
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3},
215Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3},
216Amt,Suma,
217"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului",
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termen academic cu acest &quot;An universitar&quot; {0} și &quot;Numele Termenul&quot; {1} există deja. Vă rugăm să modificați aceste intrări și încercați din nou.,
219An error occurred during the update process,A apărut o eroare în timpul procesului de actualizare,
220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Există un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul",
221Analyst,Analist,
222Analytics,Google Analytics,
223Annual Billing: {0},Facturare anuală: {0},
224Annual Salary,Salariu anual,
225Anonymous,Anonim,
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4},
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1},
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat,
229Antibiotic,Antibiotic,
230Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii,
231Applicable For,Aplicabil pentru,
232"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Se aplică dacă compania este SpA, SApA sau SRL",
233Applicable if the company is a limited liability company,Se aplică dacă compania este o societate cu răspundere limitată,
234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Se aplică dacă compania este o persoană fizică sau o proprietate,
235Applicant,Solicitant,
236Applicant Type,Tipul solicitantului,
237Application of Funds (Assets),Aplicarea fondurilor (active),
238Application period cannot be across two allocation records,Perioada de aplicare nu poate fi cuprinsă între două înregistrări de alocare,
239Application period cannot be outside leave allocation period,Perioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara,
240Applied,Aplicat,
241Apply Now,Aplica acum,
242Appointment Confirmation,Confirmare programare,
243Appointment Duration (mins),Durata intalnire (minute),
244Appointment Type,Tip de întâlnire,
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Mențiunea {0} și factura de vânzări {1} au fost anulate,
246Appointments and Encounters,Numiri și întâlniri,
247Appointments and Patient Encounters,Numiri și întâlniri cu pacienții,
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Expertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat,
249Apprentice,Începător,
250Approval Status,Status aprobare,
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Statusul aprobării trebuie să fie ""Aprobat"" sau ""Respins""",
252Approve,Aproba,
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru,
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru,
255"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?",
256Are you sure you want to cancel this appointment?,Sigur doriți să anulați această întâlnire?,
257Arrear,restanță,
258As Examiner,Ca Examiner,
259As On Date,Ca pe data,
260As Supervisor,Ca supraveghetor,
261As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Conform regulilor 42 și 43 din Regulile CGST,
262As per section 17(5),În conformitate cu secțiunea 17 (5),
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,"În conformitate cu structura salarială atribuită, nu puteți aplica pentru beneficii",
264Assessment,Evaluare,
265Assessment Criteria,Criterii de evaluare,
266Assessment Group,Grup de evaluare,
267Assessment Group: ,Grup de evaluare:,
268Assessment Plan,Plan de evaluare,
269Assessment Plan Name,Numele planului de evaluare,
270Assessment Report,Raport de evaluare,
271Assessment Reports,Rapoarte de evaluare,
272Assessment Result,Rezultatul evaluării,
273Assessment Result record {0} already exists.,Inregistrarea Rezultatului evaluării {0} există deja.,
274Asset,activ,
275Asset Category,Categorie activ,
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix,
277Asset Maintenance,Întreținerea activelor,
278Asset Movement,Miscarea activelor,
279Asset Movement record {0} created,Mișcarea de înregistrare a activelor {0} creat,
280Asset Name,Denumire activ,
281Asset Received But Not Billed,"Activul primit, dar nu facturat",
282Asset Value Adjustment,Ajustarea valorii activelor,
283"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}",
284Asset scrapped via Journal Entry {0},Activ casate prin Jurnal de intrare {0},
285"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activul {0} nu poate fi scos din uz, deoarece este deja {1}",
286Asset {0} does not belong to company {1},Activul {0} nu aparține companiei {1},
287Asset {0} must be submitted,Activul {0} trebuie transmis,
288Assets,Active,
289Assign,Atribuiţi,
290Assign Salary Structure,Alocați structurii salariale,
291Assign To,Atribuţi pentru,
292Assign to Employees,Atribuie la Angajați,
293Assigning Structures...,Alocarea structurilor ...,
294Associate,Asociaţi,
295At least one mode of payment is required for POS invoice.,Cel puțin un mod de plată este necesar factura POS.,
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Cel puțin un articol ar trebui să fie introdus cu cantitate negativa în documentul de returnare,
297Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Cel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată,
298Atleast one warehouse is mandatory,Cel puţin un depozit este obligatoriu,
299Attach Logo,Atașați logo,
300Attachment,Atașament,
301Attachments,Ataşamente,
302Attendance,prezență,
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Prezenţa de la data și Prezența până la data sunt obligatorii,
304Attendance can not be marked for future dates,Prezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare,
305Attendance date can not be less than employee's joining date,Data de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului,
306Attendance for employee {0} is already marked,Prezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată,
307Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prezența pentru angajatul {0} este deja marcată pentru această zi,
308Attendance has been marked successfully.,Prezența a fost marcată cu succes.,
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Participarea nu a fost trimisă pentru {0} deoarece este o sărbătoare.,
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.,
311Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu,
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute,
313Author,Autor,
314Authorized Signatory,Semnatar autorizat,
315Auto Material Requests Generated,Cereri materiale Auto Generat,
316Auto Repeat,Auto Repetare,
317Auto repeat document updated,Documentul repetat automat a fost actualizat,
318Automotive,Autopropulsat,
319Available,Disponibil,
320Available Leaves,Frunzele disponibile,
321Available Qty,Cantitate disponibilă,
322Available Selling,Vânzări disponibile,
323Available for use date is required,Data de utilizare disponibilă pentru utilizare este necesară,
324Available slots,Sloturi disponibile,
325Available {0},Disponibile {0},
326Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției,
327Average Age,Varsta medie,
328Average Rate,Rata medie,
329Avg Daily Outgoing,Ieșire zilnică medie,
330Avg. Buying Price List Rate,Med. Achiziționarea ratei listei de prețuri,
331Avg. Selling Price List Rate,Med. Rata de listare a prețurilor de vânzare,
332Avg. Selling Rate,Rată Medie de Vânzare,
333BOM,BOM,
334BOM Browser,BOM Browser,
335BOM No,Nr. BOM,
336BOM Rate,Rata BOM,
337BOM Stock Report,BOM Raport stoc,
338BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM și cantitatea de producție sunt necesare,
339BOM does not contain any stock item,BOM nu conține nici un element de stoc,
340BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nu aparţine articolului {1},
341BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ,
342BOM {0} must be submitted,BOM {0} trebuie să fie introdus,
343Balance,Bilanţ,
344Balance (Dr - Cr),Sold (Dr-Cr),
345Balance ({0}),Sold ({0}),
346Balance Qty,Cantitate de bilanţ,
347Balance Sheet,Bilanț,
348Balance Value,Valoarea bilanţului,
349Balance for Account {0} must always be {1},Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1},
350Bank,bancă,
351Bank Account,Cont bancar,
352Bank Accounts,Conturi bancare,
353Bank Draft,Ciorna bancară,
354Bank Entries,Intrările bancare,
355Bank Name,Denumire bancă,
356Bank Overdraft Account,Descoperire cont bancar,
357Bank Reconciliation,Reconciliere bancară,
358Bank Reconciliation Statement,Extras de cont reconciliere bancară,
359Bank Statement,Extras de cont,
360Bank Statement Settings,Setările declarației bancare,
361Bank Statement balance as per General Ledger,Banca echilibru Declarație pe General Ledger,
362Bank account cannot be named as {0},Contul bancar nu poate fi numit ca {0},
363Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,tranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern,
364Banking,Bancar,
365Banking and Payments,Bancare și plăți,
366Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1},
367Barcode {0} is not a valid {1} code,Codul de bare {0} nu este un cod valid {1},
368Base,Baza,
369Base URL,URL-ul de bază,
370Based On,Bazat pe,
371Based On Payment Terms,Pe baza condițiilor de plată,
372Basic,Elementar,
373Batch,Lot,
374Batch Entries,Înregistrări pe lot,
375Batch ID is mandatory,ID-ul lotului este obligatoriu,
376Batch Inventory,Lot Inventarul,
377Batch Name,Nume lot,
378Batch No,Lot nr.,
379Batch number is mandatory for Item {0},Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0},
380Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} din {1} Postul a expirat.,
381Batch {0} of Item {1} is disabled.,Lotul {0} al elementului {1} este dezactivat.,
382Batch: ,Lot:,
383Batches,Sarjele,
384Become a Seller,Deveniți un vânzător,
385Beginner,Începător,
386Bill,Factură,
387Bill Date,Dată factură,
388Bill No,Factură nr.,
389Bill of Materials,Reţete de Producţie,
390Bill of Materials (BOM),Lista de materiale (BOM),
391Billable Hours,Ore Billable,
392Billed,Facturat,
393Billed Amount,Sumă facturată,
394Billing,Facturare,
395Billing Address,Adresa De Facturare,
396Billing Address is same as Shipping Address,Adresa de facturare este aceeași cu adresa de expediere,
397Billing Amount,Suma de facturare,
398Billing Status,Stare facturare,
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,"Valuta de facturare trebuie să fie identica fie cu valuta implicită a companiei, fie cu moneda contului de partid",
400Bills raised by Suppliers.,Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.,
401Bills raised to Customers.,Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.,
402Biotechnology,Biotehnologie,
403Birthday Reminder,Amintirea zilei de naștere,
404Black,Negru,
405Blanket Orders from Costumers.,Comenzi cuverturi de la clienți.,
406Block Invoice,Blocați factura,
407Boms,BOM,
408Bonus Payment Date cannot be a past date,Data de plată Bonus nu poate fi o dată trecută,
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Trebuie să fie setată atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare",
410Both Warehouse must belong to same Company,Ambele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii,
411Branch,ramură,
412Broadcasting,Transminiune,
413Brokerage,brokeraj,
414Browse BOM,Navigare BOM,
415Budget Against,Buget împotriva,
416Budget List,Lista de bugete,
417Budget Variance Report,Raport de variaţie buget,
418Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0},
419"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli",
420Buildings,Corpuri,
421Bundle items at time of sale.,Set de articole în momemntul vânzării.,
422Business Development Manager,Manager pentru Dezvoltarea Afacerilor,
423Buy,A cumpara,
424Buying,Cumpărare,
425Buying Amount,Sumă de cumpărare,
426Buying Price List,Achiziționarea listei de prețuri,
427Buying Rate,Rata de cumparare,
428"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}",
429By {0},Până la {0},
430Bypass credit check at Sales Order ,Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări,
431C-Form records,Înregistrări formular-C,
432C-form is not applicable for Invoice: {0},Formularul C nu se aplică pentru factură: {0},
433CEO,CEO,
434CESS Amount,Suma CESS,
435CGST Amount,Suma CGST,
436CRM,CRM,
437CWIP Account,Contul CWIP,
438Calculated Bank Statement balance,Calculat Bank echilibru Declaratie,
439Calls,apeluri,
440Campaign,Campanie,
441Can be approved by {0},Poate fi aprobat/a de către {0},
442"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont",
443"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher",
444"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nu se poate marca evacuarea inpatientului, există facturi neachitate {0}",
445Can only make payment against unbilled {0},Plata se poate efectua numai în cazul factrilor neachitate {0},
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta',
447"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Metoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie",
448Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nu se pot crea criterii standard. Renunțați la criterii,
449Cancel,Anulează,
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție,
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere,
452Cancel Subscription,Anulează Abonament,
453Cancel the journal entry {0} first,Anulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0},
454Canceled,Anulat,
455"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența",
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.",
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există",
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.,
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Nu se poate anula {0} {1} deoarece numărul de serie {2} nu aparține depozitului {3},
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nu se poate modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element,
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.,
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nu se poate schimba data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0},
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stoc. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.,
464"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita.",
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nu se poate schimba statutul de student ca {0} este legat cu aplicația de student {1},
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil",
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.,
468Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații stânga,
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nu se poate crea o călătorie de livrare din documentele Draft.,
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri",
471"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata.",
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total',
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;,
474"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere",
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.,
476Cannot find active Leave Period,Nu se poate găsi perioada activă de plecare,
477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1},
478Cannot promote Employee with status Left,Nu puteți promova angajatul cu starea Stânga,
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare,
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare,
481Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.,
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0},
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.,
484Cannot set quantity less than delivered quantity,Cantitatea nu poate fi mai mică decât cea livrată,
485Cannot set quantity less than received quantity,Cantitatea nu poate fi mai mică decât cea primită,
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante,
487Cannot transfer Employee with status Left,Nu se poate transfera angajatul cu starea Stânga,
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nu se poate {0} {1} {2} in lipsa unei facturi negative restante,
489Capital Equipments,Echipamente de capital,
490Capital Stock,Capital Stock,
491Capital Work in Progress,Capitalul în curs de desfășurare,
492Cart,Coș,
493Cart is Empty,Cosul este gol,
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s},
495Cash,Numerar,
496Cash Flow Statement,Situația fluxurilor de trezorerie,
497Cash Flow from Financing,Cash Flow de la finanțarea,
498Cash Flow from Investing,Cash Flow de la Investiții,
499Cash Flow from Operations,Cash Flow din Operațiuni,
500Cash In Hand,Bani în mână,
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar,
502Cashier Closing,Încheierea caselor,
503Casual Leave,Concediu Aleator,
504Category,Categorie,
505Category Name,Nume Categorie,
506Caution,Prudență,
507Central Tax,Impozitul central,
508Certification,Certificare,
509Cess,CESS,
510Change Amount,Sumă schimbare,
511Change Item Code,Modificați codul elementului,
512Change Release Date,Modificați data de lansare,
513Change Template Code,Schimbați codul de șablon,
514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.,
515Chapter,Capitol,
516Chapter information.,Informații despre capitol.,
517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol""",
518Chargeble,Chargeble,
519Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol,
520"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Taxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție",
521Chart of Cost Centers,Diagramă Centre de Cost,
522Check all,Selectați toate,
523Checkout,Verifică,
524Chemical,Chimic,
525Cheque,Cec,
526Cheque/Reference No,Cecul / de referință nr,
527Cheques Required,Verificări necesare,
528Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cecuri și Depozite respingă incorect,
529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.,
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,noduri pentru copii pot fi create numai în noduri de tip &quot;grup&quot;,
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.,
532Circular Reference Error,Eroare de referință Circular,
533City,Oraș,
534City/Town,Oras/Localitate,
535Claimed Amount,Suma solicitată,
536Clay,Lut,
537Clear filters,Șterge filtrele,
538Clear values,Valori clare,
539Clearance Date,Data Aprobare,
540Clearance Date not mentioned,Data Aprobare nespecificata,
541Clearance Date updated,Clearance-ul Data actualizat,
542Client,Client,
543Client ID,ID-ul clientului,
544Client Secret,Secret Client,
545Clinical Procedure,Procedura clinică,
546Clinical Procedure Template,Formularul procedurii clinice,
547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.,
548Close Loan,Împrumut închis,
549Close the POS,Închideți POS,
550Closed,Închis,
551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.,
552Closing (Cr),De închidere (Cr),
553Closing (Dr),De închidere (Dr),
554Closing (Opening + Total),Închidere (Deschidere + Total),
555Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Contul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii,
556Closing Balance,Soldul de încheiere,
557Code,Cod,
558Collapse All,Reduceți totul În această,
559Color,Culoare,
560Colour,Culoare,
561Combined invoice portion must equal 100%,Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%,
562Commercial,Comercial,
563Commission,Comision,
564Commission Rate %,Rata comisionului %,
565Commission on Sales,Comision pentru Vânzări,
566Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100,
567Community Forum,Community Forum,
568Company (not Customer or Supplier) master.,Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).,
569Company Abbreviation,Abreviere Companie,
570Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere,
571Company Name,Denumire Furnizor,
572Company Name cannot be Company,Numele Companiei nu poate fi Companie,
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Inter-Company.,
574Company is manadatory for company account,Compania este managerială pentru contul companiei,
575Company name not same,Numele companiei nu este același,
576Company {0} does not exist,Firma {0} nu există,
577Compensatory Off,Fara Masuri Compensatorii,
578Compensatory leave request days not in valid holidays,Plățile compensatorii pleacă în zilele de sărbători valabile,
579Complaint,Reclamație,
580Completion Date,Data Finalizare,
581Computer,Computer,
582Condition,Condiție,
583Configure,Configurarea,
584Configure {0},Configurare {0},
585Confirmed orders from Customers.,Comenzi confirmate de la clienți.,
586Connect Amazon with ERPNext,Conectați-vă la Amazon cu ERPNext,
587Connect Shopify with ERPNext,Conectați-vă la Shopify cu ERPNext,
588Connect to Quickbooks,Conectați-vă la agendele rapide,
589Connected to QuickBooks,Conectat la QuickBooks,
590Connecting to QuickBooks,Conectarea la QuickBooks,
591Consultation,Consultare,
592Consultations,consultări,
593Consulting,Consilia,
594Consumable,Consumabile,
595Consumed,Consumat,
596Consumed Amount,Consumat Suma,
597Consumed Qty,Cantitate consumată,
598Consumer Products,Produse consumator,
599Contact,Persoana de Contact,
600Contact Details,Detalii Persoana de Contact,
601Contact Number,Numar de contact,
602Contact Us,Contacteaza-ne,
603Content,Continut,
604Content Masters,Maeștri de conținut,
605Content Type,Tip Conținut,
606Continue Configuration,Continuați configurarea,
607Contract,Contract,
608Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării,
609Contribution %,Contribuția%,
610Contribution Amount,Contribuția Suma,
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0},
612Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1,
613Convert to Group,Transformă în grup,
614Convert to Non-Group,Converti la non-Group,
615Cosmetics,Cosmetică,
616Cost Center,Centrul de cost,
617Cost Center Number,Numărul centrului de costuri,
618Cost Center and Budgeting,Centrul de costuri și buget,
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1},
620Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup,
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil,
622Cost Centers,Centre de cost,
623Cost Updated,Cost actualizat,
624Cost as on,Cost cu o schimbare ca pe,
625Cost of Delivered Items,Costul de articole livrate,
626Cost of Goods Sold,Cost Bunuri Vândute,
627Cost of Issued Items,Costul de articole emise,
628Cost of New Purchase,Costul de achiziție nouă,
629Cost of Purchased Items,Costul de produsele cumparate,
630Cost of Scrapped Asset,Costul de active scoase din uz,
631Cost of Sold Asset,Costul de active vândute,
632Cost of various activities,Costul diverse activități,
633"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou",
634Could not generate Secret,Nu am putut genera secret,
635Could not retrieve information for {0}.,Nu s-au putut obține informații pentru {0}.,
636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.,
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nu s-a putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.,
638Could not submit some Salary Slips,Nu am putut trimite unele Salariile,
639"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.",
640Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită,
641Course,Curs,
642Course Code: ,Codul cursului:,
643Course Enrollment {0} does not exists,Înscrierea la curs {0} nu există,
644Course Schedule,Program de curs de,
645Course: ,Curs:,
646Cr,Cr,
647Create,Creează,
648Create BOM,Creați BOM,
649Create Delivery Trip,Creați călătorie de livrare,
650Create Disbursement Entry,Creați intrare pentru dezbursare,
651Create Employee,Creați angajat,
652Create Employee Records,Crearea angajaților Records,
653"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe",
654Create Fee Schedule,Creați programul de taxe,
655Create Fees,Creați taxe,
656Create Inter Company Journal Entry,Creați jurnalul companiei Inter,
657Create Invoice,Creați factură,
658Create Invoices,Creați facturi,
659Create Job Card,Creați carte de muncă,
660Create Journal Entry,Creați intrarea în jurnal,
661Create Lead,Creați Lead,
662Create Leads,Creează Piste,
663Create Maintenance Visit,Creați vizită de întreținere,
664Create Material Request,Creați solicitare de materiale,
665Create Multiple,Creați mai multe,
666Create Opening Sales and Purchase Invoices,Creați deschiderea vânzărilor și facturilor de achiziție,
667Create Payment Entries,Creați intrări de plată,
668Create Payment Entry,Creați intrare de plată,
669Create Print Format,Creați Format imprimare,
670Create Purchase Order,Creați comanda de aprovizionare,
671Create Purchase Orders,Creare comenzi de aprovizionare,
672Create Quotation,Creare Ofertă,
673Create Salary Slip,Crea Fluturasul de Salariul,
674Create Salary Slips,Creați buletine de salariu,
675Create Sales Invoice,Creați factură de vânzări,
676Create Sales Order,Creați o comandă de vânzări,
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Creați comenzi de vânzare pentru a vă ajuta să vă planificați munca și să vă livrați la timp,
678Create Sample Retention Stock Entry,Creați intrare de stoc de reținere a eșantionului,
679Create Student,Creați student,
680Create Student Batch,Creați lot de elevi,
681Create Student Groups,Creați Grupurile de studenți,
682Create Supplier Quotation,Creați ofertă pentru furnizori,
683Create Tax Template,Creați șablonul fiscal,
684Create Timesheet,Creați o foaie de lucru,
685Create User,Creaza utilizator,
686Create Users,Creați utilizatori,
687Create Variant,Creați varianta,
688Create Variants,Creați variante,
689"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.",
690Create customer quotes,Creați citate client,
691Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.,
692Created {0} scorecards for {1} between: ,A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:,
693Creating Company and Importing Chart of Accounts,Crearea companiei și importul graficului de conturi,
694Creating Fees,Crearea de taxe,
695Creating Payment Entries......,Crearea intrărilor de plată ......,
696Creating Salary Slips...,Crearea salvărilor salariale ...,
697Creating student groups,Crearea grupurilor de studenți,
698Creating {0} Invoice,Crearea facturii {0},
699Credit,Credit,
700Credit ({0}),Credit ({0}),
701Credit Account,Cont de credit,
702Credit Balance,Balanța de credit,
703Credit Card,Card de credit,
704Credit Days cannot be a negative number,Zilele de credit nu pot fi un număr negativ,
705Credit Limit,Limita de credit,
706Credit Note,Nota de credit,
707Credit Note Amount,Nota de credit Notă,
708Credit Note Issued,Nota de credit Eliberat,
709Credit Note {0} has been created automatically,Nota de credit {0} a fost creată automat,
710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2}),
711Creditors,creditorii,
712Criteria weights must add up to 100%,Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%,
713Crop Cycle,Ciclu de recoltare,
714Crops & Lands,Culturi și terenuri,
715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cursul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.,
716Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută,
717Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.,
718Currency for {0} must be {1},Moneda pentru {0} trebuie să fie {1},
719Currency is required for Price List {0},Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0},
720Currency of the Closing Account must be {0},Valuta contului de închidere trebuie să fie {0},
721Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2},
722Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta trebuie sa fie aceeasi cu Moneda Preturilor: {0},
723Current,Actual,
724Current Assets,Active curente,
725Current BOM and New BOM can not be same,FDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici,
726Current Job Openings,Locuri de munca disponibile,
727Current Liabilities,Raspunderi Curente,
728Current Qty,Cantitate curentă,
729Current invoice {0} is missing,Factura curentă {0} lipsește,
730Custom HTML,Personalizat HTML,
731Custom?,Personalizat?,
732Customer,Client,
733Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte,
734Customer Contact,Clientul A lua legatura,
735Customer Database.,Baza de Date Client.,
736Customer Group,Grup Clienți,
737Customer LPO,Clientul LPO,
738Customer LPO No.,Client nr. LPO,
739Customer Name,Nume client,
740Customer POS Id,ID POS utilizator,
741Customer Service,Service Client,
742Customer and Supplier,Client și Furnizor,
743Customer is required,Clientul este necesar,
744Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Clientul nu este înscris în niciun program de loialitate,
745Customer required for 'Customerwise Discount',Client necesar pentru 'Reducere Client',
746Customer {0} does not belong to project {1},Clientul {0} nu aparține proiectului {1},
747Customer {0} is created.,Clientul {0} este creat.,
748Customers in Queue,Clienții din coadă,
749Customize Homepage Sections,Personalizați secțiunile homepage,
750Customizing Forms,Personalizare Formulare,
751Daily Project Summary for {0},Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0},
752Daily Reminders,Memento de zi cu zi,
753Daily Work Summary,Sumar Zilnic de Lucru,
754Daily Work Summary Group,Grup de lucru zilnic de lucru,
755Data Import and Export,Datele de import și export,
756Data Import and Settings,Import de date și setări,
757Database of potential customers.,Bază de date cu clienți potențiali.,
758Date Format,Format Dată,
759Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării,
760Date is repeated,Data se repetă,
761Date of Birth,Data Nașterii,
762Date of Birth cannot be greater than today.,Data Nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.,
763Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data de Începere ar trebui să fie mai mare decât data înființării,
764Date of Joining,Data aderării,
765Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii,
766Date of Transaction,Data tranzacției,
767Datetime,DatăTimp,
768Day,Zi,
769Debit,Debit,
770Debit ({0}),Debit ({0}),
771Debit A/C Number,Număr de debit A / C,
772Debit Account,Cont Debit,
773Debit Note,Notă Debit,
774Debit Note Amount,Sumă Notă Debit,
775Debit Note Issued,Notă Debit Eliberată,
776Debit To is required,Pentru debit este necesar,
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.,
778Debtors,Debitori,
779Debtors ({0}),Debitorilor ({0}),
780Declare Lost,Declar pierdut,
781Deduction,Deducere,
782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0},
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de,
784Default BOM for {0} not found,BOM implicit pentru {0} nu a fost găsit,
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Implicit BOM nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1},
786Default Letter Head,Implicit Scrisoare Șef,
787Default Tax Template,Implicit Template fiscal,
788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM.",
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;,
790Default settings for buying transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.,
791Default settings for selling transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.,
792Default tax templates for sales and purchase are created.,Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.,
793Defaults,Implicite,
794Defense,Apărare,
795Define Project type.,Definiți tipul de proiect.,
796Define budget for a financial year.,Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.,
797Define various loan types,Definirea diferitelor tipuri de împrumut,
798Del,del,
799Delay in payment (Days),Întârziere de plată (zile),
800Delete all the Transactions for this Company,Ștergeți toate tranzacțiile de acest companie,
801Deletion is not permitted for country {0},Ștergerea nu este permisă pentru țara {0},
802Delivered,Livrat,
803Delivered Amount,Suma Pronunțată,
804Delivered Qty,Cantitate Livrata,
805Delivered: {0},Livrate: {0},
806Delivery,Livrare,
807Delivery Date,Data de Livrare,
808Delivery Note,Nota de Livrare,
809Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa,
810Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa,
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări,
812Delivery Notes {0} updated,Notele de livrare {0} sunt actualizate,
813Delivery Status,Starea de Livrare,
814Delivery Trip,Excursie la expediere,
815Delivery warehouse required for stock item {0},Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0},
816Department,Departament,
817Department Stores,Magazine Departament,
818Depreciation,Depreciere,
819Depreciation Amount,Sumă de amortizare,
820Depreciation Amount during the period,Suma de amortizare în timpul perioadei,
821Depreciation Date,Data de amortizare,
822Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortizare Eliminată din cauza eliminării activelor,
823Depreciation Entry,amortizare intrare,
824Depreciation Method,Metoda de amortizare,
825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută,
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1},
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Rândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înaintea datei disponibile pentru utilizare,
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Rata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției,
829Designer,proiectant,
830Detailed Reason,Motiv detaliat,
831Details,Detalii,
832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Detalii despre consumabile externe și consumabile interioare, care pot fi percepute invers",
833Details of the operations carried out.,Detalii privind operațiunile efectuate.,
834Diagnosis,Diagnostic,
835Did not find any item called {0},Nu am gasit nici un element numit {0},
836Diff Qty,Cantitate diferențială,
837Difference Account,Diferența de Cont,
838"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere",
839Difference Amount,Diferență Sumă,
840Difference Amount must be zero,Diferența Suma trebuie să fie zero,
841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.,
842Direct Expenses,Cheltuieli directe,
843Direct Income,Venituri Directe,
844Disable,Dezactivați,
845Disabled template must not be default template,șablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit,
846Disburse Loan,Împrumut de debit,
847Disbursed,debursate,
848Disc,Disc,
849Discharge,descărcare,
850Discount,Reducere,
851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.,
852Discount must be less than 100,Reducerea trebuie să fie mai mică de 100,
853Diseases & Fertilizers,Boli și îngrășăminte,
854Dispatch,Expediere,
855Dispatch Notification,Notificare de expediere,
856Dispatch State,Statul de expediere,
857Distance,Distanţă,
858Distribution,distribuire,
859Distributor,Distribuitor,
860Dividends Paid,Dividendele plătite,
861Do you really want to restore this scrapped asset?,Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?,
862Do you really want to scrap this asset?,Chiar vrei să resturi acest activ?,
863Do you want to notify all the customers by email?,Doriți să notificăți toți clienții prin e-mail?,
864Doc Date,Data Documentelor,
865Doc Name,Denumire Doc,
866Doc Type,Tip Doc,
867Docs Search,Căutare în Docs,
868Document Name,Document Nume,
869Document Status,Stare Document,
870Document Type,Tip Document,
871Domain,Domeniu,
872Domains,Domenii,
873Done,Făcut,
874Donor,Donator,
875Donor Type information.,Informații tip donator.,
876Donor information.,Informații despre donator.,
877Download JSON,Descărcați JSON,
878Draft,Proiect,
879Drop Ship,Drop navelor,
880Drug,Medicament,
881Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0},
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Data scadentă nu poate fi înainte de data de înregistrare / factură a furnizorului,
883Due Date is mandatory,Due Date este obligatorie,
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0},
885Duplicate Serial No entered for Item {0},Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat,
886Duplicate customer group found in the cutomer group table,grup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer,
887Duplicate entry,Inregistrare duplicat,
888Duplicate item group found in the item group table,Grup de element dublu exemplar găsit în tabelul de grup de elemente,
889Duplicate roll number for student {0},Numărul de rolă duplicat pentru student {0},
890Duplicate row {0} with same {1},Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1},
891Duplicate {0} found in the table,Duplicat {0} găsit în tabel,
892Duration in Days,Durata în Zile,
893Duties and Taxes,Impozite și taxe,
894E-Invoicing Information Missing,Informații privind facturarea electronică lipsă,
895ERPNext Demo,ERPNext Demo,
896ERPNext Settings,Setări ERPNext,
897Earliest,cel mai devreme,
898Earnest Money,Banii cei mai castigati,
899Earning,Câștig Salarial,
900Edit,Editați | ×,
901Edit Publishing Details,Editați detaliile publicării,
902"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modificați pe pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.",
903Education,Educaţie,
904Either location or employee must be required,Trebuie să fie necesară locația sau angajatul,
905Either target qty or target amount is mandatory,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie,
906Either target qty or target amount is mandatory.,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.,
907Electrical,Electric,
908Electronic Equipments,Echipamente electronice,
909Electronics,Electronică,
910Eligible ITC,ITC eligibil,
911Email Account,Contul de e-mail,
912Email Address,Adresa de email,
913"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa de e-mail trebuie să fie unic, există deja pentru {0}",
914Email Digest: ,Email Digest:,
915Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Mementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail,
916Email Sent,E-mail trimis,
917Email Template,Șablon de e-mail,
918Email not found in default contact,E-mailul nu a fost găsit în contactul implicit,
919Email sent to {0},E-mail trimis la {0},
920Employee,Angajat,
921Employee A/C Number,Numărul A / C al angajaților,
922Employee Advances,Avansuri ale angajaților,
923Employee Benefits,Beneficiile angajatului,
924Employee Grade,Clasa angajatilor,
925Employee ID,card de identitate al angajatului,
926Employee Lifecycle,Durata de viață a angajatului,
927Employee Name,Nume angajat,
928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției,
929Employee Referral,Referirea angajaților,
930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului,
931Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine.,
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat',
933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Angajatul {0} a trimis deja o aplicație {1} pentru perioada de plată {2},
934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:,
935Employee {0} has no maximum benefit amount,Angajatul {0} nu are o valoare maximă a beneficiului,
936Employee {0} is not active or does not exist,Angajatul {0} nu este activ sau nu există,
937Employee {0} is on Leave on {1},Angajatul {0} este activat Lăsați pe {1},
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Angajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită,
939Employee {0} on Half day on {1},Angajat {0} pe jumătate de zi pe {1},
940Enable,Activare,
941Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute.,
942Enabled,Activat,
943"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Dacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi",
944End Date,Dată finalizare,
945End Date can not be less than Start Date,Data de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere,
946End Date cannot be before Start Date.,Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.,
947End Year,Anul de încheiere,
948End Year cannot be before Start Year,Sfârșitul anului nu poate fi înainte de Anul de început,
949End on,Terminați,
950End time cannot be before start time,Ora de încheiere nu poate fi înainte de ora de începere,
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei următoarei persoane de contact.,
952Energy,Energie,
953Engineer,Inginer,
954Enough Parts to Build,Piese de schimb suficient pentru a construi,
955Enroll,A se inscrie,
956Enrolling student,student inregistrat,
957Enrolling students,Înscrierea studenților,
958Enter depreciation details,Introduceți detaliile de depreciere,
959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.,
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunerea.,
961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Introduceți numele băncii sau al instituției de credit înainte de depunere.,
962Enter value betweeen {0} and {1},Introduceți valoarea dintre {0} și {1},
963Entertainment & Leisure,Divertisment & Relaxare,
964Entertainment Expenses,Cheltuieli de Divertisment,
965Equity,echitate,
966Error Log,eroare Log,
967Error evaluating the criteria formula,Eroare la evaluarea formulei de criterii,
968Error in formula or condition: {0},Eroare în formulă sau o condiție: {0},
969Error: Not a valid id?,Eroare: Nu a id valid?,
970Estimated Cost,Cost estimat,
971Evaluation,Evaluare,
972"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:",
973Event,Eveniment,
974Event Location,Locația evenimentului,
975Event Name,Numele evenimentului,
976Exchange Gain/Loss,Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar,
977Exchange Rate Revaluation master.,Master reevaluarea cursului de schimb.,
978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Cursul de schimb trebuie să fie același ca și {0} {1} ({2}),
979Excise Invoice,Factura acciza,
980Execution,Execuţie,
981Executive Search,Cautare executiva,
982Expand All,Extinde toate,
983Expected Delivery Date,Data de Livrare Preconizata,
984Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data de livrare preconizată trebuie să fie după data de comandă de vânzare,
985Expected End Date,Data de Incheiere Preconizata,
986Expected Hrs,Se așteptau ore,
987Expected Start Date,Data de Incepere Preconizata,
988Expense,cheltuială,
989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere""",
990Expense Account,Cont de cheltuieli,
991Expense Claim,Solicitare Cheltuială,
992Expense Claim for Vehicle Log {0},Solicitare Cheltuială pentru Log Vehicul {0},
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Solicitare Cheltuială {0} există deja pentru Log Vehicul,
994Expense Claims,Creanțe cheltuieli,
995Expense account is mandatory for item {0},Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0},
996Expenses,cheltuieli,
997Expenses Included In Asset Valuation,Cheltuieli incluse în evaluarea activelor,
998Expenses Included In Valuation,Cheltuieli incluse în evaluare,
999Expired Batches,Loturile expirate,
1000Expires On,Expira la,
1001Expiring On,Expirând On,
1002Expiry (In Days),Expirării (în zile),
1003Explore,Explorați,
1004Export E-Invoices,Export facturi electronice,
1005Extra Large,Extra mare,
1006Extra Small,Extra Small,
1007Fail,eșua,
1008Failed,A eșuat,
1009Failed to create website,Eroare la crearea site-ului,
1010Failed to install presets,Eroare la instalarea presetărilor,
1011Failed to login,Eroare la autentificare,
1012Failed to setup company,Setarea companiei nu a reușit,
1013Failed to setup defaults,Setările prestabilite nu au reușit,
1014Failed to setup post company fixtures,Nu sa reușit configurarea posturilor companiei,
1015Fax,Fax,
1016Fee,taxă,
1017Fee Created,Taxa a fost creată,
1018Fee Creation Failed,Crearea de comisioane a eșuat,
1019Fee Creation Pending,Crearea taxelor în așteptare,
1020Fee Records Created - {0},Taxa de inregistrare Creat - {0},
1021Feedback,Reactie,
1022Fees,Taxele de,
1023Female,Feminin,
1024Fetch Data,Fetch Data,
1025Fetch Subscription Updates,Actualizați abonamentul la preluare,
1026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile),
1027Fetching records......,Recuperarea înregistrărilor ......,
1028Field Name,Nume câmp,
1029Fieldname,Nume câmp,
1030Fields,Câmpuri,
1031Fill the form and save it,Completați formularul și salvați-l,
1032Filter Employees By (Optional),Filtrați angajații după (opțional),
1033"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Rândul câmpurilor de filtrare # {0}: Numele de câmp <b>{1}</b> trebuie să fie de tipul &quot;Link&quot; sau &quot;MultiSelect de tabel&quot;,
1034Filter Total Zero Qty,Filtrați numărul total zero,
1035Finance Book,Cartea de finanțe,
1036Financial / accounting year.,An financiar / contabil.,
1037Financial Services,Servicii financiare,
1038Financial Statements,Situațiile financiare,
1039Financial Year,An financiar,
1040Finish,finalizarea,
1041Finished Good,Terminat bine,
1042Finished Good Item Code,Cod articol bun finalizat,
1043Finished Goods,Produse finite,
1044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea,
1045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Produsul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite,
1046First Name,Prenume,
1047"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Regimul fiscal este obligatoriu, vă rugăm să setați regimul fiscal în companie {0}",
1048Fiscal Year,An fiscal,
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data de încheiere a anului fiscal trebuie să fie un an de la data începerii anului fiscal,
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0},
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Data de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal,
1052Fiscal Year {0} does not exist,Anul fiscal {0} nu există,
1053Fiscal Year {0} is required,Anul fiscal {0} este necesară,
1054Fiscal Year {0} not found,Anul fiscal {0} nu a fost găsit,
1055Fixed Asset,Activ Fix,
1056Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc.,
1057Fixed Assets,Active Fixe,
1058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Ca urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item,
1059Following accounts might be selected in GST Settings:,Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST:,
1060Following course schedules were created,Următoarele programe au fost create,
1061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Următorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol,
1062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Următoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol,
1063Food,Produse Alimentare,
1064"Food, Beverage & Tobacco","Produse Alimentare, Bauturi si Tutun",
1065For,Pentru,
1066"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă.",
1067For Employee,Pentru angajat,
1068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie,
1069For Supplier,Pentru Furnizor,
1070For Warehouse,Pentru depozit,
1071For Warehouse is required before Submit,Pentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare,
1072"For an item {0}, quantity must be negative number","Pentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie număr negativ",
1073"For an item {0}, quantity must be positive number","Pentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv",
1074"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Pentru cartea de muncă {0}, puteți înscrie doar stocul de tip „Transfer de material pentru fabricare”",
1075"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse",
1076For row {0}: Enter Planned Qty,Pentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată,
1077"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit",
1078"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit",
1079Forum Activity,Activitatea Forumului,
1080Free item code is not selected,Codul gratuit al articolului nu este selectat,
1081Freight and Forwarding Charges,Incarcatura și Taxe de Expediere,
1082Frequency,Frecvență,
1083Friday,Vineri,
1084From,De la,
1085From Address 1,De la adresa 1,
1086From Address 2,Din adresa 2,
1087From Currency and To Currency cannot be same,Din Valuta și In Valuta nu pot fi identice,
1088From Date and To Date lie in different Fiscal Year,De la data și până la data se află în anul fiscal diferit,
1089From Date cannot be greater than To Date,De la data nu poate fi mai mare decât la data,
1090From Date must be before To Date,Din Data trebuie să fie anterioara Pana la Data,
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0},
1092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},De la data {0} nu poate fi după data eliberării angajatului {1},
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},De la data {0} nu poate fi înainte de data de îmbarcare a angajatului {1},
1094From Datetime,De la Datetime,
1095From Delivery Note,Din Nota de livrare,
1096From Fiscal Year,Din anul fiscal,
1097From GSTIN,De la GSTIN,
1098From Party Name,De la numele partidului,
1099From Pin Code,Din codul PIN,
1100From Place,De la loc,
1101From Range has to be less than To Range,Din Gama trebuie să fie mai mică de la gama,
1102From State,Din stat,
1103From Time,Din Time,
1104From Time Should Be Less Than To Time,Din timp ar trebui să fie mai puțin decât timpul,
1105From Time cannot be greater than To Time.,Din Timpul nu poate fi mai mare decât în timp.,
1106"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","De la un furnizor în regim de compoziție, Exempt și Nil au evaluat",
1107From and To dates required,Datele De La și Pana La necesare,
1108From date can not be less than employee's joining date,De la data nu poate fi mai mică decât data angajării angajatului,
1109From value must be less than to value in row {0},Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0},
1110From {0} | {1} {2},De la {0} | {1} {2},
1111Fuel Price,Preț de combustibil,
1112Fuel Qty,combustibil Cantitate,
1113Fulfillment,Împlinire,
1114Full,Deplin,
1115Full Name,Nume complet,
1116Full-time,Permanent,
1117Fully Depreciated,Depreciata pe deplin,
1118Furnitures and Fixtures,Furnitures și Programe,
1119"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri",
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri",
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Noduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup',
1122Future dates not allowed,Datele viitoare nu sunt permise,
1123GSTIN,GSTIN,
1124GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
1125Gain/Loss on Asset Disposal,Câștigul / Pierdere de eliminare a activelor,
1126Gantt Chart,Diagrama Gantt,
1127Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.,
1128Gender,Sex,
1129General,General,
1130General Ledger,Registru Contabil General,
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.,
1132Generate Secret,Generați secret,
1133Get Details From Declaration,Obțineți detalii din declarație,
1134Get Employees,Obțineți angajați,
1135Get Invocies,Obțineți invocări,
1136Get Invoices,Obțineți facturi,
1137Get Invoices based on Filters,Obțineți facturi bazate pe filtre,
1138Get Items from BOM,Obține articole din FDM,
1139Get Items from Healthcare Services,Obțineți articole din serviciile de asistență medicală,
1140Get Items from Prescriptions,Obțineți articole din prescripții,
1141Get Items from Product Bundle,Obține elemente din Bundle produse,
1142Get Suppliers,Obțineți furnizori,
1143Get Suppliers By,Obțineți furnizori prin,
1144Get Updates,Obțineți actualizări,
1145Get customers from,Obțineți clienți de la,
1146Get from Patient Encounter,Ia de la întâlnirea cu pacienții,
1147Getting Started,Noțiuni de bază,
1148GitHub Sync ID,ID-ul de sincronizare GitHub,
1149Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție.,
1150Go to the Desktop and start using ERPNext,Du-te la desktop și începe să utilizați ERPNext,
1151GoCardless SEPA Mandate,GoCardless Mandatul SEPA,
1152GoCardless payment gateway settings,Setările gateway-ului de plată GoCardless,
1153Goal and Procedure,Obiectivul și procedura,
1154Goals cannot be empty,Obiectivele nu poate fi gol,
1155Goods In Transit,Bunuri în tranzit,
1156Goods Transferred,Mărfuri transferate,
1157Goods and Services Tax (GST India),Mărfuri și servicii fiscale (GST India),
1158Goods are already received against the outward entry {0},Mărfurile sunt deja primite cu intrarea exterioară {0},
1159Government,Guvern,
1160Grand Total,Total general,
1161Grant,Acorda,
1162Grant Application,Cerere de finanțare nerambursabilă,
1163Grant Leaves,Grant Frunze,
1164Grant information.,Acordați informații.,
1165Grocery,Băcănie,
1166Gross Pay,Plata Bruta,
1167Gross Profit,Profit brut,
1168Gross Profit %,Profit Brut%,
1169Gross Profit / Loss,Profit brut / Pierdere,
1170Gross Purchase Amount,Sumă brută Cumpărare,
1171Gross Purchase Amount is mandatory,Valoarea brută Achiziția este obligatorie,
1172Group by Account,Grup in functie de Cont,
1173Group by Party,Grup după partid,
1174Group by Voucher,Grup in functie de Voucher,
1175Group by Voucher (Consolidated),Grup după Voucher (Consolidat),
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depozit nod grup nu este permis să selecteze pentru tranzacții,
1177Group to Non-Group,Grup non-grup,
1178Group your students in batches,Grupa elevii în loturi,
1179Groups,Grupuri,
1180Guardian1 Email ID,Codul de e-mail al Guardian1,
1181Guardian1 Mobile No,Guardian1 mobil nr,
1182Guardian1 Name,Nume Guardian1,
1183Guardian2 Email ID,Codul de e-mail Guardian2,
1184Guardian2 Mobile No,Guardian2 mobil nr,
1185Guardian2 Name,Nume Guardian2,
1186Guest,Oaspete,
1187HR Manager,Manager Resurse Umane,
1188HSN,HSN,
1189HSN/SAC,HSN / SAC,
1190Half Day,Jumătate de zi,
1191Half Day Date is mandatory,Data semestrului este obligatorie,
1192Half Day Date should be between From Date and To Date,Jumătate Data zi ar trebui să fie între De la data si pana in prezent,
1193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Data de la jumătate de zi ar trebui să se afle între Data de lucru și Data de terminare a lucrului,
1194Half Yearly,Semestrial,
1195Half day date should be in between from date and to date,Data de la jumătate de zi ar trebui să fie între data și data,
1196Half-Yearly,Semestrial,
1197Hardware,Hardware,
1198Head of Marketing and Sales,Director de Marketing și Vânzări,
1199Health Care,Servicii de Sanatate,
1200Healthcare,Sănătate,
1201Healthcare (beta),Servicii medicale (beta),
1202Healthcare Practitioner,Medicul de îngrijire medicală,
1203Healthcare Practitioner not available on {0},Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0},
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1},
1205Healthcare Service Unit,Serviciul de asistență medicală,
1206Healthcare Service Unit Tree,Unitatea de servicii de asistență medicală,
1207Healthcare Service Unit Type,Tipul unității de servicii medicale,
1208Healthcare Services,Servicii pentru sanatate,
1209Healthcare Settings,Setări de asistență medicală,
1210Hello,buna,
1211Help Results for,Rezultate de ajutor pentru,
1212High,Ridicat,
1213High Sensitivity,Sensibilitate crescută,
1214Hold,Păstrarea / Ţinerea / Deţinerea,
1215Hold Invoice,Rețineți factura,
1216Holiday,Vacanţă,
1217Holiday List,Lista de vacanță,
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1},
1219Hotels,Hoteluri,
1220Hourly,ore,
1221Hours,ore,
1222House rent paid days overlapping with {0},Chirie de casă zile plătite care se suprapun cu {0},
1223House rented dates required for exemption calculation,Datele de închiriat pentru casa cerute pentru calcularea scutirii,
1224House rented dates should be atleast 15 days apart,Căminul de închiriat al casei trebuie să fie la cel puțin 15 zile,
1225How Pricing Rule is applied?,Cum se aplică regula pret?,
1226Hub Category,Categorie Hub,
1227Hub Sync ID,Hub ID de sincronizare,
1228Human Resource,Resurse umane,
1229Human Resources,Resurse umane,
1230IFSC Code,Codul IFSC,
1231IGST Amount,Suma IGST,
1232IP Address,Adresa IP,
1233ITC Available (whether in full op part),ITC Disponibil (fie în opțiune integrală),
1234ITC Reversed,ITC inversat,
1235Identifying Decision Makers,Identificarea factorilor de decizie,
1236"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)",
1237"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul.",
1238"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata de rată este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rată&quot;, mai degrabă decât în câmpul &quot;Rata Prețurilor&quot;.",
1239"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții.",
1240"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.",
1241"If you have any questions, please get back to us.","Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi.",
1242Ignore Existing Ordered Qty,Ignorați cantitatea comandată existentă,
1243Image,Imagine,
1244Image View,Imagine Vizualizare,
1245Import Data,Importați date,
1246Import Day Book Data,Importați datele cărții de zi,
1247Import Log,Import Conectare,
1248Import Master Data,Importați datele de bază,
1249Import in Bulk,Importare în masă,
1250Import of goods,Importul de bunuri,
1251Import of services,Importul serviciilor,
1252Importing Items and UOMs,Importarea de articole și UOM-uri,
1253Importing Parties and Addresses,Importarea părților și adreselor,
1254In Maintenance,În Mentenanță,
1255In Production,In productie,
1256In Qty,În Cantitate,
1257In Stock Qty,În stoc Cantitate,
1258In Stock: ,In stoc:,
1259In Value,În valoare,
1260"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","În cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv în funcție de cheltuielile efectuate",
1261Inactive,Inactiv,
1262Incentives,stimulente,
1263Include Default Book Entries,Includeți intrări implicite în cărți,
1264Include Exploded Items,Includeți articole explodate,
1265Include POS Transactions,Includeți tranzacțiile POS,
1266Include UOM,Includeți UOM,
1267Included in Gross Profit,Inclus în Profitul brut,
1268Income,Venit,
1269Income Account,Contul de venit,
1270Income Tax,Impozit pe venit,
1271Incoming,Primite,
1272Incoming Rate,Rate de intrare,
1273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.,
1274Increment cannot be 0,Creștere nu poate fi 0,
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0,Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0,
1276Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte,
1277Indirect Income,Venituri indirecte,
1278Individual,Individual,
1279Ineligible ITC,ITC neeligibil,
1280Initiated,Iniţiat,
1281Inpatient Record,Înregistrări de pacienți,
1282Insert,Introduceți,
1283Installation Note,Instalare Notă,
1284Installation Note {0} has already been submitted,Instalarea Nota {0} a fost deja prezentat,
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0},
1286Installing presets,Instalarea presetărilor,
1287Institute Abbreviation,Institutul Abreviere,
1288Institute Name,Numele Institutului,
1289Instructor,Instructor,
1290Insufficient Stock,Stoc insuficient,
1291Insurance Start date should be less than Insurance End date,Asigurare Data de pornire ar trebui să fie mai mică de asigurare Data terminării,
1292Integrated Tax,Impozit integrat,
1293Inter-State Supplies,Consumabile inter-statale,
1294Interest Amount,Suma Dobânda,
1295Interests,interese,
1296Intern,interna,
1297Internet Publishing,Editura Internet,
1298Intra-State Supplies,Furnizori intra-statale,
1299Introduction,Introducere,
1300Invalid Attribute,Atribut nevalid,
1301Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Comanda nevalabilă pentru client și element selectat,
1302Invalid Company for Inter Company Transaction.,Companie nevalidă pentru tranzacția inter companie.,
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.,
1304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN nevalid! Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.,
1305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu corespunde formatului GSTIN.,
1306Invalid Posting Time,Ora nevalidă a postării,
1307Invalid attribute {0} {1},atribut nevalid {0} {1},
1308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.,
1309Invalid reference {0} {1},Referință invalid {0} {1},
1310Invalid {0},Invalid {0},
1311Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Nevalabil {0} pentru tranzacția între companii.,
1312Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1},
1313Inventory,Inventarierea,
1314Investment Banking,Investment Banking,
1315Investments,investiţii,
1316Invoice,Factură,
1317Invoice Created,Factura creată,
1318Invoice Discounting,Reducerea facturilor,
1319Invoice Patient Registration,Inregistrarea pacientului,
1320Invoice Posting Date,Data Postare factură,
1321Invoice Type,Tip Factura,
1322Invoice already created for all billing hours,Factura deja creată pentru toate orele de facturare,
1323Invoice can't be made for zero billing hour,Factura nu poate fi făcută pentru cantitate 0 ore facturabile,
1324Invoice {0} no longer exists,Factura {0} nu mai există,
1325Invoiced,facturată,
1326Invoiced Amount,Sumă facturată,
1327Invoices,Facturi,
1328Invoices for Costumers.,Facturi pentru clienți.,
1329Inward supplies from ISD,Consumabile interioare de la ISD,
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Livrări interne susceptibile de încărcare inversă (altele decât 1 și 2 de mai sus),
1331Is Active,Este activ,
1332Is Default,Este Implicit,
1333Is Existing Asset,Este activ existent,
1334Is Frozen,Este inghetat,
1335Is Group,Is Group,
1336Issue,Problema,
1337Issue Material,Eliberarea Material,
1338Issued,Emis,
1339Issues,Probleme,
1340It is needed to fetch Item Details.,Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.,
1341Item,Obiect,
1342Item 1,Postul 1,
1343Item 2,Punctul 2,
1344Item 3,Punctul 3,
1345Item 4,Punctul 4,
1346Item 5,Punctul 5,
1347Item Cart,Cos,
1348Item Code,Cod articol,
1349Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.,
1350Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0},
1351Item Description,Descriere Articol,
1352Item Group,Grup Articol,
1353Item Group Tree,Ramificatie Grup Articole,
1354Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0},
1355Item Name,Numele articolului,
1356Item Price added for {0} in Price List {1},Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1},
1357"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, cantitate și date.",
1358Item Price updated for {0} in Price List {1},Articol Preț actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1},
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rândul {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1},
1360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil,
1361Item Template,Șablon de șablon,
1362Item Variant Settings,Setări pentru variantele de articol,
1363Item Variant {0} already exists with same attributes,Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute,
1364Item Variants,Variante Postul,
1365Item Variants updated,Variante de articol actualizate,
1366Item has variants.,Element are variante.,
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postul trebuie să fie adăugate folosind ""obține elemente din Cumpără Încasări"" buton",
1368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Rata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost,
1369Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute,
1370Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există,
1371Item {0} does not exist in the system or has expired,Articolul {0} nu există în sistem sau a expirat,
1372Item {0} has already been returned,Articolul {0} a fost deja returnat,
1373Item {0} has been disabled,Postul {0} a fost dezactivat,
1374Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1},
1375Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc",
1376"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale",
1377Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat,
1378Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat,
1379Item {0} is not a serialized Item,Articolul {0} nu este un articol serializat,
1380Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc,
1381Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins,
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.,
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida,
1384Item {0} must be a Fixed Asset Item,Postul {0} trebuie să fie un element activ fix,
1385Item {0} must be a Sub-contracted Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat,
1386Item {0} must be a non-stock item,Postul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc,
1387Item {0} must be a stock Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc,
1388Item {0} not found,Articolul {0} nu a fost găsit,
1389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1},
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).,
1391Item: {0} does not exist in the system,Postul: {0} nu există în sistemul,
1392Items,Articole,
1393Items Filter,Filtrarea elementelor,
1394Items and Pricing,Articole și Prețuri,
1395Items for Raw Material Request,Articole pentru cererea de materii prime,
1396Job Card,Carte de muncă,
1397Job Description,Descrierea postului,
1398Job Offer,Ofertă de muncă,
1399Job card {0} created,Cartea de activitate {0} a fost creată,
1400Jobs,Posturi,
1401Join,A adera,
1402Journal Entries {0} are un-linked,Intrările Jurnal {0} sunt ne-legate,
1403Journal Entry,Intrare în jurnal,
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher,
1405Kanban Board,Consiliul de Kanban,
1406Key Reports,Rapoarte cheie,
1407LMS Activity,Activitate LMS,
1408Lab Test,Test de laborator,
1409Lab Test Report,Raport de testare în laborator,
1410Lab Test Sample,Test de laborator,
1411Lab Test Template,Lab Test Template,
1412Lab Test UOM,Laboratorul de testare UOM,
1413Lab Tests and Vital Signs,Teste de laborator și semne vitale,
1414Lab result datetime cannot be before testing datetime,Rezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării,
1415Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Timpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare,
1416Label,Eticheta,
1417Laboratory,Laborator,
1418Language Name,Nume limbă,
1419Large,Mare,
1420Last Communication,Ultima comunicare,
1421Last Communication Date,Ultima comunicare,
1422Last Name,Nume,
1423Last Order Amount,Ultima cantitate,
1424Last Order Date,Ultima comandă Data,
1425Last Purchase Price,Ultima valoare de cumpărare,
1426Last Purchase Rate,Ultima Rate de Cumparare,
1427Latest,Ultimul,
1428Latest price updated in all BOMs,Ultimul preț actualizat în toate BOM-urile,
1429Lead,Pistă,
1430Lead Count,Număr Pistă,
1431Lead Owner,Proprietar Pistă,
1432Lead Owner cannot be same as the Lead,Plumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb,
1433Lead Time Days,Timpul in Zile Conducere,
1434Lead to Quotation,Pistă către Ofertă,
1435"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Oportunitati de afaceri ajuta să obțineți, adăugați toate contactele și mai mult ca dvs. conduce",
1436Learn,Învăța,
1437Leave Approval Notification,Lăsați notificarea de aprobare,
1438Leave Blocked,Concediu Blocat,
1439Leave Encashment,Lasă încasări,
1440Leave Management,Lasă managementul,
1441Leave Status Notification,Lăsați notificarea de stare,
1442Leave Type,Tip Concediu,
1443Leave Type is madatory,Tipul de plecare este madatoriu,
1444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Lasă un {0} Tipul nu poate fi alocată, deoarece este în concediu fără plată",
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lasă Tipul {0} nu poate fi transporta-transmise,
1446Leave Type {0} is not encashable,Tipul de plecare {0} nu este încasat,
1447Leave Without Pay,Concediu Fără Plată,
1448Leave and Attendance,Plece și prezență,
1449Leave application {0} already exists against the student {1},Lăsați aplicația {0} să existe deja împotriva elevului {1},
1450"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Concediu nu poate fi repartizat înainte {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}",
1451"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}",
1452Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1},
1453Leaves,Frunze,
1454Leaves Allocated Successfully for {0},Concedii alocate cu succes pentru {0},
1455Leaves has been granted sucessfully,Frunzele au fost acordate cu succes,
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5""",
1457Leaves per Year,Frunze pe an,
1458Ledger,Registru Contabil,
1459Legal,Juridic,
1460Legal Expenses,Cheltuieli Juridice,
1461Letter Head,Antet Scrisoare,
1462Letter Heads for print templates.,Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.,
1463Level,Nivel,
1464Liability,Răspundere,
1465License,Licență,
1466Lifecycle,Ciclu de viață,
1467Limit,Limită,
1468Limit Crossed,limita Traversat,
1469Link to Material Request,Link la solicitarea materialului,
1470List of all share transactions,Lista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni,
1471List of available Shareholders with folio numbers,Lista Acționarilor disponibili cu numere folio,
1472Loading Payment System,Încărcarea sistemului de plată,
1473Loan,Împrumut,
1474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Suma creditului nu poate depăși valoarea maximă a împrumutului de {0},
1475Loan Application,Cerere de împrumut,
1476Loan Management,Managementul împrumuturilor,
1477Loan Repayment,Rambursare a creditului,
1478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Data de început a împrumutului și perioada de împrumut sunt obligatorii pentru a salva reducerea facturilor,
1479Loans (Liabilities),Imprumuturi (Raspunderi),
1480Loans and Advances (Assets),Împrumuturi și avansuri (active),
1481Local,Local,
1482Log,Buturuga,
1483Logs for maintaining sms delivery status,Busteni pentru menținerea statutului de livrare sms,
1484Lost,Pierdut,
1485Lost Reasons,Motivele pierdute,
1486Low,Scăzut,
1487Low Sensitivity,Sensibilitate scăzută,
1488Lower Income,Micsoreaza Venit,
1489Loyalty Amount,Suma de loialitate,
1490Loyalty Point Entry,Punct de loialitate,
1491Loyalty Points,Puncte de loialitate,
1492"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.",
1493Loyalty Points: {0},Puncte de fidelitate: {0},
1494Loyalty Program,Program de fidelizare,
1495Main,Principal,
1496Maintenance,Mentenanţă,
1497Maintenance Log,Jurnal Mentenanță,
1498Maintenance Manager,Manager Mentenanță,
1499Maintenance Schedule,Program Mentenanță,
1500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program',
1501Maintenance Schedule {0} exists against {1},Planul de Mentenanță {0} există împotriva {1},
1502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanță{0} trebuie anulat înainte de a anula această Comandă de Vânzări,
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Starea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă,
1504Maintenance User,Întreținere utilizator,
1505Maintenance Visit,Vizită Mentenanță,
1506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita de Mentenanță {0} trebuie să fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări,
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0},
1508Make,Realizare,
1509Make Payment,Plateste,
1510Make project from a template.,Realizați proiectul dintr-un șablon.,
1511Making Stock Entries,Efectuarea de stoc Entries,
1512Male,Masculin,
1513Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.,
1514Manage Sales Partners.,Gestionează Parteneri Vânzări,
1515Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile,
1516Manage Territory Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.,
1517Manage your orders,Gestionează Comenzi,
1518Management,Management,
1519Manager,Manager,
1520Managing Projects,Managementul Proiectelor,
1521Managing Subcontracting,Gestionarea Subcontracte,
1522Mandatory,Obligatoriu,
1523Mandatory field - Academic Year,Domeniu obligatoriu - An universitar,
1524Mandatory field - Get Students From,Domeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la,
1525Mandatory field - Program,Câmp obligatoriu - Program,
1526Manufacture,Fabricare,
1527Manufacturer,Producător,
1528Manufacturer Part Number,Numarul de piesa,
1529Manufacturing,Producţie,
1530Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie,
1531Mapping,Cartografierea,
1532Mapping Type,Tipul de tipărire,
1533Mark Absent,Mark Absent,
1534Mark Attendance,Marchează prezența,
1535Mark Half Day,Mark jumatate de zi,
1536Mark Present,Mark Prezent,
1537Marketing,Marketing,
1538Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing,
1539Marketplace,Piata de desfacere,
1540Marketplace Error,Eroare de pe piață,
1541Masters,Masterat,
1542Match Payments with Invoices,Plățile se potrivesc cu facturi,
1543Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți.,
1544Material,Material,
1545Material Consumption,Consumul de materiale,
1546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.,
1547Material Receipt,Primirea de material,
1548Material Request,Cerere de material,
1549Material Request Date,Cerere de material Data,
1550Material Request No,Cerere de material Nu,
1551"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Cerere de material nefiind creată, ca cantitate pentru materiile prime deja disponibile.",
1552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2},
1553Material Request to Purchase Order,Cerere de material de cumpărare Ordine,
1554Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită,
1555Material Request {0} submitted.,Cerere de materiale {0} trimisă.,
1556Material Transfer,Transfer de material,
1557Material Transferred,Material transferat,
1558Material to Supplier,Material de Furnizor,
1559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Suma maximă de scutire nu poate fi mai mare decât valoarea scutirii maxime {0} din categoria scutirii de impozite {1},
1560Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Beneficiile maxime ar trebui să fie mai mari decât zero pentru a renunța la beneficii,
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%,
1562Max: {0},Max: {0},
1563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.,
1564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.,
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Suma maximă eligibilă pentru componenta {0} depășește {1},
1566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Suma maximă de beneficii a componentei {0} depășește {1},
1567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Suma maximă a beneficiilor angajatului {0} depășește {1},
1568Maximum discount for Item {0} is {1}%,Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%,
1569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Permisul maxim permis în tipul de concediu {0} este {1},
1570Medical,Medical,
1571Medical Code,Codul medical,
1572Medical Code Standard,Codul medical standard,
1573Medical Department,Departamentul medical,
1574Medical Record,Fișă medicală,
1575Medium,Medie,
1576Meeting,Întâlnire,
1577Member Activity,Activitatea membrilor,
1578Member ID,Membru ID,
1579Member Name,Numele membrului,
1580Member information.,Informații despre membri.,
1581Membership,apartenență,
1582Membership Details,Detalii de membru,
1583Membership ID,ID-ul de membru,
1584Membership Type,Tipul de membru,
1585Memebership Details,Detalii de membru,
1586Memebership Type Details,Detalii despre tipul de membru,
1587Merge,contopi,
1588Merge Account,Îmbinare cont,
1589Merge with Existing Account,Mergeți cu contul existent,
1590"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company",
1591Message Examples,Exemple de mesaje,
1592Message Sent,Mesajul a fost trimis,
1593Method,Metoda,
1594Middle Income,Venituri medii,
1595Middle Name,Al doilea nume,
1596Middle Name (Optional),Al Doilea Nume (Opțional),
1597Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt,
1598Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate,
1599Minimum Lead Age (Days),Vârsta minimă de plumb (zile),
1600Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse,
1601Missing Currency Exchange Rates for {0},Lipsesc cursuri de schimb valutar pentru {0},
1602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.,
1603"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături",
1604Mode of Payment,Modul de plată,
1605Mode of Payments,Modul de plată,
1606Mode of Transport,Mijloc de transport,
1607Mode of Transportation,Mijloc de transport,
1608Mode of payment is required to make a payment,Modul de plată este necesară pentru a efectua o plată,
1609Model,Model,
1610Moderate Sensitivity,Sensibilitate moderată,
1611Monday,Luni,
1612Monthly,Lunar,
1613Monthly Distribution,Distributie lunar,
1614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Rambursarea lunară Suma nu poate fi mai mare decât Suma creditului,
1615More,Mai mult,
1616More Information,Mai multe informatii,
1617More than one selection for {0} not allowed,Nu sunt permise mai multe selecții pentru {0},
1618More...,Mai Mult...,
1619Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
1620Move,Mutare,
1621Move Item,Postul mutare,
1622Multi Currency,Multi valutar,
1623Multiple Item prices.,Mai multe prețuri element.,
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programul de loialitate multiplă găsit pentru client. Selectați manual.,
1625"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}",
1626Multiple Variants,Variante multiple,
1627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal,
1628Music,Muzica,
1629My Account,Contul Meu,
1630Name error: {0},Numele de eroare: {0},
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Numele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori,
1632Name or Email is mandatory,Nume sau E-mail este obligatorie,
1633Nature Of Supplies,Natura aprovizionării,
1634Navigating,Navigarea,
1635Needs Analysis,Analiza nevoilor,
1636Negative Quantity is not allowed,Nu este permisă cantitate negativă,
1637Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis,
1638Negotiation/Review,Negocierea / revizuire,
1639Net Asset value as on,Valoarea activelor nete pe,
1640Net Cash from Financing,Numerar net din Finantare,
1641Net Cash from Investing,Numerar net din investiții,
1642Net Cash from Operations,Numerar net din operațiuni,
1643Net Change in Accounts Payable,Schimbarea net în conturi de plătit,
1644Net Change in Accounts Receivable,Schimbarea net în conturile de creanțe,
1645Net Change in Cash,Schimbarea net în numerar,
1646Net Change in Equity,Schimbarea net în capitaluri proprii,
1647Net Change in Fixed Asset,Schimbarea net în active fixe,
1648Net Change in Inventory,Schimbarea net în inventar,
1649Net ITC Available(A) - (B),ITC net disponibil (A) - (B),
1650Net Pay,Plată netă,
1651Net Pay cannot be less than 0,Plata netă nu poate fi mai mică decât 0,
1652Net Profit,Profit net,
1653Net Salary Amount,Valoarea netă a salariului,
1654Net Total,Total net,
1655Net pay cannot be negative,Salariul net nu poate fi negativ,
1656New Account Name,Nume nou cont,
1657New Address,Adresa noua,
1658New BOM,Nou BOM,
1659New Batch ID (Optional),ID-ul lotului nou (opțional),
1660New Batch Qty,Numărul nou de loturi,
1661New Company,Companie nouă,
1662New Cost Center Name,Numele noului centru de cost,
1663New Customer Revenue,Noi surse de venit pentru clienți,
1664New Customers,clienti noi,
1665New Department,Departamentul nou,
1666New Employee,Angajat nou,
1667New Location,Locație nouă,
1668New Quality Procedure,Noua procedură de calitate,
1669New Sales Invoice,Adauga factură de vânzări,
1670New Sales Person Name,Nume nou Agent de vânzări,
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare,
1672New Warehouse Name,Nume nou depozit,
1673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0},
1674New task,Sarcina noua,
1675New {0} pricing rules are created,Sunt create noi {0} reguli de preț,
1676Newsletters,Buletine,
1677Newspaper Publishers,Editorii de ziare,
1678Next,Următor,
1679Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Următoarea Contact Prin faptul că nu poate fi aceeași cu adresa de e-mail Plumb,
1680Next Contact Date cannot be in the past,În continuare Contact Data nu poate fi în trecut,
1681Next Steps,Pasii urmatori,
1682No Action,Fara actiune,
1683No Customers yet!,Nu există clienți încă!,
1684No Data,No Data,
1685No Delivery Note selected for Customer {},Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {},
1686No Employee Found,Nu a fost găsit angajat,
1687No Item with Barcode {0},Nici un articol cu coduri de bare {0},
1688No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ordine {0},
1689No Items available for transfer,Nu există elemente disponibile pentru transfer,
1690No Items selected for transfer,Nu există elemente selectate pentru transfer,
1691No Items to pack,Nu sunt produse în ambalaj,
1692No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea,
1693No Items with Bill of Materials.,Nu există articole cu Bill of Materials.,
1694No Permission,Nici o permisiune,
1695No Remarks,Nu Observații,
1696No Result to submit,Niciun rezultat nu trebuie trimis,
1697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nu există structură salarială atribuită pentru angajat {0} la data dată {1},
1698No Staffing Plans found for this Designation,Nu au fost găsite planuri de personal pentru această desemnare,
1699No Student Groups created.,Nu există grupuri create de studenți.,
1700No Students in,Nu există studenți în,
1701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nu au fost găsite date privind reținerea fiscală pentru anul fiscal curent.,
1702No Work Orders created,Nu au fost create comenzi de lucru,
1703No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite,
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nr Structură activă sau Salariul implicit găsite pentru angajat al {0} pentru datele indicate,
1705No contacts with email IDs found.,Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.,
1706No data for this period,Nu există date pentru această perioadă,
1707No description given,Nici o descriere dat,
1708No employees for the mentioned criteria,Nu există angajați pentru criteriile menționate,
1709No gain or loss in the exchange rate,Nu există cheltuieli sau venituri din diferente ale cursului de schimb,
1710No items listed,Nu sunt enumerate elemente,
1711No items to be received are overdue,Nu sunt întârziate niciun element de primit,
1712No material request created,Nu a fost creată nicio solicitare materială,
1713No more updates,Nu există mai multe actualizări,
1714No of Interactions,Nr de interacțiuni,
1715No of Shares,Numărul de acțiuni,
1716No pending Material Requests found to link for the given items.,Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru link-ul pentru elementele date.,
1717No products found,Nu au fost găsite produse,
1718No products found.,Nu găsiți produse.,
1719No record found,Nu s-au găsit înregistrări,
1720No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite inregistrari în tabelul de facturi înregistrate,
1721No records found in the Payment table,Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări,
1722No replies from,Nu există răspunsuri de la,
1723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nu s-a găsit nicio corespondență salarială pentru criteriile de mai sus sau salariul deja trimis,
1724No tasks,Nu există nicio sarcină,
1725No time sheets,Nu există nicio foaie de timp,
1726No values,Fără valori,
1727No {0} found for Inter Company Transactions.,Nu a fost găsit {0} pentru tranzacțiile Intercompanie.,
1728Non GST Inward Supplies,Consumabile interioare non-GST,
1729Non Profit,Non-Profit,
1730Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
1731Non-GST outward supplies,Oferte externe non-GST,
1732Non-Group to Group,Non-Grup la Grup,
1733None,Nici unul,
1734None of the items have any change in quantity or value.,Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.,
1735Nos,nos,
1736Not Available,Indisponibil,
1737Not Marked,nemarcate,
1738Not Paid and Not Delivered,Nu sunt plătite și nu sunt livrate,
1739Not Permitted,Nu este permisă,
1740Not Started,Neînceput,
1741Not active,Nu este activ,
1742Not allow to set alternative item for the item {0},Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0},
1743Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0},
1744Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat,
1745Not authroized since {0} exceeds limits,Nu authroized din {0} depășește limitele,
1746Not permitted for {0},Nu este permisă {0},
1747"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar",
1748Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nu sunt acceptate. Dezactivați tipul unității de serviciu,
1749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le),
1750Note: Item {0} entered multiple times,Notă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori,
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat",
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0",
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0},
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.,
1755Note: {0},Notă: {0},
1756Notes,Observații,
1757Nothing is included in gross,Nimic nu este inclus în brut,
1758Nothing more to show.,Nimic mai mult pentru a arăta.,
1759Nothing to change,Nimic de schimbat,
1760Notice Period,Perioada de preaviz,
1761Notify Customers via Email,Notificați clienții prin e-mail,
1762Number,Număr,
1763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri,
1764Number of Interaction,Numărul interacțiunii,
1765Number of Order,Numărul de comandă,
1766"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix",
1767"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri",
1768Number of root accounts cannot be less than 4,Numărul de conturi root nu poate fi mai mic de 4,
1769Odometer,Contorul de kilometraj,
1770Office Equipments,Echipamente de birou,
1771Office Maintenance Expenses,Cheltuieli Mentenanță Birou,
1772Office Rent,Birou inchiriat,
1773On Hold,In asteptare,
1774On Net Total,Pe Net Total,
1775One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.,
1776Online Auctions,Licitatii online,
1777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Lăsați numai aplicațiile cu statut „Aprobat“ și „Respins“ pot fi depuse,
1778"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",În tabelul de mai jos va fi selectat numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.,
1779Only users with {0} role can register on Marketplace,Numai utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace,
1780Open BOM {0},Deschideți BOM {0},
1781Open Item {0},Deschis Postul {0},
1782Open Notifications,Notificări deschise,
1783Open Orders,Comenzi deschise,
1784Open a new ticket,Deschideți un nou bilet,
1785Opening,Deschidere,
1786Opening (Cr),Deschidere (Cr),
1787Opening (Dr),Deschidere (Dr),
1788Opening Accounting Balance,Sold Contabilitate,
1789Opening Accumulated Depreciation,Deschidere Amortizarea Acumulate,
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Amortizarea de deschidere trebuie să fie mai mică Acumulate decât egală cu {0},
1791Opening Balance,Soldul de deschidere,
1792Opening Balance Equity,Sold Equity,
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Deschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal,
1794Opening Date should be before Closing Date,"Deschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii",
1795Opening Entry Journal,Deschiderea Jurnalului de intrare,
1796Opening Invoice Creation Tool,Deschiderea Instrumentului de creare a facturilor,
1797Opening Invoice Item,Deschidere element factură,
1798Opening Invoices,Deschiderea facturilor,
1799Opening Invoices Summary,Sumar de deschidere a facturilor,
1800Opening Qty,Deschiderea Cantitate,
1801Opening Stock,deschidere stoc,
1802Opening Stock Balance,Sold Stock,
1803Opening Value,Valoarea de deschidere,
1804Opening {0} Invoice created,Deschidere {0} Factură creată,
1805Operation,Operație,
1806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0},
1807"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni",
1808Operations,Operatii,
1809Operations cannot be left blank,Operații nu poate fi lăsat necompletat,
1810Opp Count,Opp Count,
1811Opp/Lead %,Opp / Plumb%,
1812Opportunities,Oportunități,
1813Opportunities by lead source,Oportunități după sursă pistă,
1814Opportunity,Oportunitate,
1815Opportunity Amount,Oportunitate Sumă,
1816Optional Holiday List not set for leave period {0},Lista de vacanță opțională nu este setată pentru perioada de concediu {0},
1817"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat.",
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.,
1819Options,Optiuni,
1820Order Count,Numărătoarea comenzilor,
1821Order Entry,Intrare comandă,
1822Order Value,Valoarea comenzii,
1823Order rescheduled for sync,Ordonată reprogramată pentru sincronizare,
1824Order/Quot %,Ordine / Cotare%,
1825Ordered,Ordonat,
1826Ordered Qty,Ordonat Cantitate,
1827"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit.",
1828Orders,Comenzi,
1829Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție.,
1830Organization,Organizare,
1831Organization Name,Numele Organizatiei,
1832Other,Altul,
1833Other Reports,Alte rapoarte,
1834"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Alte consumabile exterioare (Nil evaluat, scutit)",
1835Others,Altel,
1836Out Qty,Out Cantitate,
1837Out Value,Valoarea afară,
1838Out of Order,Scos din uz,
1839Outgoing,Trimise,
1840Outstanding,remarcabil,
1841Outstanding Amount,Remarcabil Suma,
1842Outstanding Amt,Impresionant Amt,
1843Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cecuri restante și pentru a șterge Depozite,
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1}),
1845Outward taxable supplies(zero rated),Livrări impozabile externe (zero),
1846Overdue,întârziat,
1847Overlap in scoring between {0} and {1},Suprapunerea punctajului între {0} și {1},
1848Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între:,
1849Owner,Proprietar,
1850PAN,TIGAIE,
1851POS,POS,
1852POS Profile,POS Profil,
1853POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare,
1854POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare,
1855POS Settings,Setări POS,
1856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1},
1857Packing Slip,Slip de ambalare,
1858Packing Slip(s) cancelled,Slip de ambalare (e) anulate,
1859Paid,Plătit,
1860Paid Amount,Suma plătită,
1861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0},
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total,
1863Paid and Not Delivered,Plătite și nu sunt livrate,
1864Parameter,Parametru,
1865Parent Item {0} must not be a Stock Item,Postul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc,
1866Parents Teacher Meeting Attendance,Conferința părinților la conferința părintească,
1867Part-time,Part-time,
1868Partially Depreciated,parțial Depreciata,
1869Partially Received,Parțial primite,
1870Party,Partener,
1871Party Name,Nume partid,
1872Party Type,Tip de partid,
1873Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipul partidului și partidul este obligatoriu pentru contul {0},
1874Party Type is mandatory,Tipul de partid este obligatorie,
1875Party is mandatory,Party este obligatorie,
1876Password,Parolă,
1877Password policy for Salary Slips is not set,Politica de parolă pentru Salarii Slips nu este setată,
1878Past Due Date,Data trecută,
1879Patient,Rabdator,
1880Patient Appointment,Numirea pacientului,
1881Patient Encounter,Întâlnirea cu pacienții,
1882Patient not found,Pacientul nu a fost găsit,
1883Pay Remaining,Plătiți rămase,
1884Pay {0} {1},Plătește {0} {1},
1885Payable,plătibil,
1886Payable Account,Contul furnizori,
1887Payable Amount,Sumă plătibilă,
1888Payment,Plată,
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Plata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii,
1890Payment Confirmation,Confirmarea platii,
1891Payment Date,Data de plată,
1892Payment Days,Zile de plată,
1893Payment Document,Documentul de plată,
1894Payment Due Date,Data scadentă de plată,
1895Payment Entries {0} are un-linked,Intrările de plată {0} sunt nesemnalate legate,
1896Payment Entry,Intrare plăţi,
1897Payment Entry already exists,Există deja intrare plată,
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.,
1899Payment Entry is already created,Plata Intrarea este deja creat,
1900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Plata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii,
1901Payment Gateway,Gateway de plată,
1902"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul.",
1903Payment Gateway Name,Numele gateway-ului de plată,
1904Payment Mode,Modul de plată,
1905Payment Receipt Note,Plată Primirea Note,
1906Payment Request,Cerere de plata,
1907Payment Request for {0},Solicitare de plată pentru {0},
1908Payment Tems,Tems de plată,
1909Payment Term,Termen de plata,
1910Payment Terms,Termeni de plată,
1911Payment Terms Template,Formularul termenilor de plată,
1912Payment Terms based on conditions,Termeni de plată în funcție de condiții,
1913Payment Type,Tip de plată,
1914"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipul de plată trebuie să fie unul dintre Primire, Pay și de transfer intern",
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2},
1916Payment of {0} from {1} to {2},Plata pentru {0} de la {1} la {2},
1917Payment request {0} created,Solicitarea de plată {0} a fost creată,
1918Payments,Plăți,
1919Payroll,stat de plată,
1920Payroll Number,Număr de salarizare,
1921Payroll Payable,Salarizare plateste,
1922Payslip,fluturaș,
1923Pending Activities,Activități în curs,
1924Pending Amount,În așteptarea Suma,
1925Pending Leaves,Frunze în așteptare,
1926Pending Qty,Așteptare Cantitate,
1927Pending Quantity,Cantitate în așteptare,
1928Pending Review,Revizuirea în curs,
1929Pending activities for today,Activități în așteptare pentru ziua de azi,
1930Pension Funds,Fondurile de pensii,
1931Percentage Allocation should be equal to 100%,Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%,
1932Perception Analysis,Analiza percepției,
1933Period,Perioada,
1934Period Closing Entry,Intrarea Perioada de închidere,
1935Period Closing Voucher,Voucher perioadă de închidere,
1936Periodicity,Periodicitate,
1937Personal Details,Detalii personale,
1938Pharmaceutical,Farmaceutic,
1939Pharmaceuticals,Produse farmaceutice,
1940Physician,Medic,
1941Piecework,muncă în acord,
1942Pincode,Parola așa,
1943Place Of Supply (State/UT),Locul livrării (stat / UT),
1944Place Order,Locul de comandă,
1945Plan Name,Numele planului,
1946Plan for maintenance visits.,Plan pentru vizite de mentenanță.,
1947Planned Qty,Planificate Cantitate,
1948"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantitate planificată: cantitatea pentru care a fost ridicată comanda de lucru, dar este în curs de fabricare.",
1949Planning,Planificare,
1950Plants and Machineries,Plante și mașini,
1951Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.,
1952Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Adăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi,
1953Please add the account to root level Company - ,Vă rugăm să adăugați contul la nivelul companiei la nivel root -,
1954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Vă rugăm să adăugați beneficiile rămase {0} la oricare dintre componentele existente,
1955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută,
1956Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program""",
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}",
1958Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul",
1959Please confirm once you have completed your training,Vă rugăm să confirmați după ce ați terminat pregătirea,
1960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Creați factura de cumpărare sau factura de achiziție pentru elementul {0},
1961Please define grade for Threshold 0%,Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%,
1962Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Activați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare,
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Activați aplicabil la comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare,
1964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Activați contul de intrare implicit înainte de a crea un grup zilnic de lucru,
1965Please enable pop-ups,Vă rugăm să activați pop-up-uri,
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu",
1967Please enter API Consumer Key,Introduceți cheia de consum API,
1968Please enter API Consumer Secret,Introduceți secretul pentru clienți API,
1969Please enter Account for Change Amount,Vă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă,
1970Please enter Approving Role or Approving User,Vă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare,
1971Please enter Cost Center,Va rugam sa introduceti Cost Center,
1972Please enter Delivery Date,Introduceți data livrării,
1973Please enter Employee Id of this sales person,Vă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări,
1974Please enter Expense Account,Va rugam sa introduceti cont de cheltuieli,
1975Please enter Item Code to get Batch Number,Vă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot,
1976Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu,
1977Please enter Item first,Va rugam sa introduceti Articol primul,
1978Please enter Maintaince Details first,Va rugam sa introduceti maintaince detaliile prima,
1979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1},
1980Please enter Preferred Contact Email,Vă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail,
1981Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi,
1982Please enter Purchase Receipt first,Va rugam sa introduceti Primirea achiziția,
1983Please enter Receipt Document,Vă rugăm să introduceți Document Primirea,
1984Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință,
1985Please enter Repayment Periods,Vă rugăm să introduceți perioada de rambursare,
1986Please enter Reqd by Date,Introduceți Reqd după dată,
1987Please enter Woocommerce Server URL,Introduceți adresa URL a serverului Woocommerce,
1988Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont,
1989Please enter atleast 1 invoice in the table,Va rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul,
1990Please enter company first,Va rugam sa introduceti prima companie,
1991Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând,
1992Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master,
1993Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere,
1994Please enter parent cost center,Vă rugăm să introduceți centru de cost părinte,
1995Please enter quantity for Item {0},Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0},
1996Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea.,
1997Please enter repayment Amount,Vă rugăm să introduceți Suma de rambursare,
1998Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Va rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada,
1999Please enter valid email address,Introduceți adresa de e-mail validă,
2000Please enter {0} first,Va rugam sa introduceti {0} primul,
2001Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vă rugăm să completați toate detaliile pentru a genera rezultatul evaluării.,
2002Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vă rugăm să identificați / să creați un cont (grup) pentru tipul - {0},
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vă rugăm să identificați / să creați un cont (contabil) pentru tipul - {0},
2004Please login as another user to register on Marketplace,Conectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace,
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.,
2006Please mention Basic and HRA component in Company,Vă rugăm să menționați componentele de bază și HRA în cadrul companiei,
2007Please mention Round Off Account in Company,Vă rugăm să menționați rotunji contul în companie,
2008Please mention Round Off Cost Center in Company,Vă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie,
2009Please mention no of visits required,Vă rugăm să menționați nici de vizite necesare,
2010Please mention the Lead Name in Lead {0},Menționați numele de plumb din plumb {0},
2011Please pull items from Delivery Note,Vă rugăm să trage elemente de livrare Nota,
2012Please register the SIREN number in the company information file,Înregistrați numărul SIREN în fișierul cu informații despre companie,
2013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1},
2014Please save the patient first,Salvați mai întâi pacientul,
2015Please save the report again to rebuild or update,Vă rugăm să salvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza,
2016"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una",
2017Please select Apply Discount On,Vă rugăm să selectați Aplicați Discount On,
2018Please select BOM against item {0},Selectați BOM pentru elementul {0},
2019Please select BOM for Item in Row {0},Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0},
2020Please select BOM in BOM field for Item {0},Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0},
2021Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi,
2022Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând,
2023Please select Company,Vă rugăm să selectați Company,
2024Please select Company and Designation,Selectați Companie și desemnare,
2025Please select Company and Posting Date to getting entries,Selectați Company and Dateing date pentru a obține înregistrări,
2026Please select Company first,Vă rugăm să selectați Company primul,
2027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat,
2028Please select Completion Date for Completed Repair,Selectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată,
2029Please select Course,Selectați cursul,
2030Please select Drug,Selectați Droguri,
2031Please select Employee,Selectați Angajat,
2032Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi,
2033Please select Healthcare Service,Selectați Serviciul de asistență medicală,
2034"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle,
2035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selectați Stare de întreținere ca Completat sau eliminați Data de finalizare,
2036Please select Party Type first,Vă rugăm să selectați Party Type primul,
2037Please select Patient,Selectați pacientul,
2038Please select Patient to get Lab Tests,Selectați pacientul pentru a obține testele de laborator,
2039Please select Posting Date before selecting Party,Vă rugăm să selectați Dată postare înainte de a selecta Parte,
2040Please select Posting Date first,Vă rugăm să selectați postarea Data primei,
2041Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri,
2042Please select Program,Selectați Program,
2043Please select Qty against item {0},Selectați Cantitate pentru elementul {0},
2044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc,
2045Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0},
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Selectați admiterea studenților care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți,
2047Please select a BOM,Selectați un BOM,
2048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Selectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care să îndeplinească această cerință,
2049Please select a Company,Vă rugăm să selectați o companie,
2050Please select a batch,Selectați un lot,
2051Please select a csv file,Vă rugăm să selectați un fișier csv,
2052Please select a field to edit from numpad,Selectați un câmp de editat din numpad,
2053Please select a table,Selectați un tabel,
2054Please select a valid Date,Selectați o dată validă,
2055Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to,
2056Please select a warehouse,Te rugăm să selectazi un depozit,
2057Please select at least one domain.,Selectați cel puțin un domeniu.,
2058Please select correct account,Vă rugăm să selectați contul corect,
2059Please select date,Vă rugăm să selectați data,
2060Please select item code,Vă rugăm să selectați codul de articol,
2061Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul,
2062Please select prefix first,Vă rugăm să selectați prefix întâi,
2063Please select the Company,Selectați compania,
2064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.,
2065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;,
2066Please select the document type first,Vă rugăm să selectați tipul de document primul,
2067Please select weekly off day,Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână,
2068Please select {0},Vă rugăm să selectați {0},
2069Please select {0} first,Vă rugăm selectați 0} {întâi,
2070Please set 'Apply Additional Discount On',Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;,
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0},
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vă rugăm să setați &#39;Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor &quot;în companie {0},
2073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vă rugăm să configurați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1},
2074Please set B2C Limit in GST Settings.,Setați limita B2C în setările GST.,
2075Please set Company,Stabiliți compania,
2076Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Filtru filtru de companie gol dacă grupul de grup este &quot;companie&quot;,
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0},
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1},
2079Please set Email Address,Vă rugăm să setați adresa de e-mail,
2080Please set GST Accounts in GST Settings,Vă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST,
2081Please set Hotel Room Rate on {},Vă rugăm să stabiliți tariful camerei la {},
2082Please set Number of Depreciations Booked,Vă rugăm să setați Numărul de Deprecieri rezervat,
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vă rugăm să setați Contul de Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar in companie {0},
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol,
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {1},
2086Please set account in Warehouse {0},Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0},
2087Please set an active menu for Restaurant {0},Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0},
2088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vă rugăm să setați contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1},
2089Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vă rugăm să setați cel puțin un rând în tabelul Impozite și taxe,
2090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0},
2091Please set default account in Salary Component {0},Vă rugăm să setați contul implicit în Salariu Component {0},
2092Please set default customer in Restaurant Settings,Alegeți clientul implicit în Setări restaurant,
2093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Stabiliți șablonul prestabilit pentru notificarea de aprobare de ieșire din setările HR.,
2094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Stabiliți șablonul implicit pentru notificarea de stare la ieșire în setările HR.,
2095Please set default {0} in Company {1},Vă rugăm să setați implicit {0} în {1} companie,
2096Please set filter based on Item or Warehouse,Vă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit,
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în evidența Angajat / Grad,
2098Please set recurring after saving,Vă rugăm să setați recurente după salvare,
2099Please set the Company,Stabiliți compania,
2100Please set the Customer Address,Vă rugăm să setați Adresa Clientului,
2101Please set the Date Of Joining for employee {0},Vă rugăm să setați data de îmbarcare pentru angajat {0},
2102Please set the Default Cost Center in {0} company.,Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.,
2103Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată,
2104Please set the Item Code first,Vă rugăm să setați mai întâi Codul elementului,
2105Please set the Payment Schedule,Vă rugăm să setați Programul de plată,
2106Please set the series to be used.,Setați seria care urmează să fie utilizată.,
2107Please set {0} for address {1},Vă rugăm să setați {0} pentru adresa {1},
2108Please setup Students under Student Groups,Configurați elevii din grupurile de studenți,
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vă rugăm să împărtășiți feedback-ul dvs. la antrenament făcând clic pe &quot;Feedback Training&quot; și apoi pe &quot;New&quot;,
2110Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei,
2111Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua,
2112Please specify a valid 'From Case No.',"Vă rugăm să specificați un valabil ""Din cauza nr""",
2113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1},
2114Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute,
2115Please specify currency in Company,Vă rugăm să specificați în valută companie,
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele,
2117Please specify from/to range,Vă rugăm să precizați de la / la gama,
2118Please supply the specified items at the best possible rates,Vă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile,
2119Please update your status for this training event,Actualizați starea dvs. pentru acest eveniment de instruire,
2120Please wait 3 days before resending the reminder.,Așteptați 3 zile înainte de a retrimite mementourile.,
2121Point of Sale,Point of Sale,
2122Point-of-Sale,Punct-de-Vânzare,
2123Point-of-Sale Profile,Profil Punct-de-Vânzare,
2124Portal,Portal,
2125Portal Settings,Setări portal,
2126Possible Supplier,posibil furnizor,
2127Postal Expenses,Cheltuieli poștale,
2128Posting Date,Dată postare,
2129Posting Date cannot be future date,Dată postare nu poate fi data viitoare,
2130Posting Time,Postarea de timp,
2131Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie,
2132Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0},
2133Potential opportunities for selling.,Potențiale oportunități de vânzare.,
2134Practitioner Schedule,Programul practicianului,
2135Pre Sales,Vânzări pre,
2136Preference,Preferinţă,
2137Prescribed Procedures,Proceduri prescrise,
2138Prescription,Reteta medicala,
2139Prescription Dosage,Dozaj de prescripție,
2140Prescription Duration,Durata prescrierii,
2141Prescriptions,Prescriptiile,
2142Present,Prezenta,
2143Prev,Anterior,
2144Preview,Previzualizați,
2145Preview Salary Slip,Previzualizare Salariu alunecare,
2146Previous Financial Year is not closed,Exercițiul financiar precedent nu este închis,
2147Price,Preț,
2148Price List,Lista Prețuri,
2149Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat,
2150Price List Rate,Lista de prețuri Rate,
2151Price List master.,Maestru Lista de prețuri.,
2152Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de,
2153Price List {0} is disabled or does not exist,Listă de prețuri {0} este dezactivat sau nu există,
2154Price or product discount slabs are required,Este necesară plăci de reducere a prețului sau a produsului,
2155Pricing,Stabilirea pretului,
2156Pricing Rule,Regulă de stabilire a prețurilor,
2157"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe ""Aplicați pe"" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand.",
2158"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii.",
2159Pricing Rule {0} is updated,Regula prețurilor {0} este actualizată,
2160Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.,
2161Primary Address Details,Detalii despre adresa primară,
2162Primary Contact Details,Detalii de contact primare,
2163Principal Amount,Sumă principală,
2164Print Format,Print Format,
2165Print IRS 1099 Forms,Tipărire formulare IRS 1099,
2166Print Report Card,Print Print Card,
2167Print Settings,Setări de imprimare,
2168Print and Stationery,Imprimare și articole de papetărie,
2169Print settings updated in respective print format,Setările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv,
2170Print taxes with zero amount,Imprimă taxele cu suma zero,
2171Printing and Branding,Imprimarea și Branding,
2172Private Equity,Private Equity,
2173Privilege Leave,Privilege concediu,
2174Probation,probă,
2175Probationary Period,Perioadă de probă,
2176Procedure,Procedură,
2177Process Day Book Data,Procesați datele despre cartea de zi,
2178Process Master Data,Procesați datele de master,
2179Processing Chart of Accounts and Parties,Procesarea Graficului de conturi și părți,
2180Processing Items and UOMs,Prelucrare elemente și UOM-uri,
2181Processing Party Addresses,Prelucrarea adreselor partidului,
2182Processing Vouchers,Procesarea voucherelor,
2183Procurement,achiziții publice,
2184Produced Qty,Cantitate produsă,
2185Product,Produs,
2186Product Bundle,Bundle produs,
2187Product Search,Cauta produse,
2188Production,Producţie,
2189Production Item,Producția Postul,
2190Products,Instrumente,
2191Profit and Loss,Profit și pierdere,
2192Profit for the year,Profitul anului,
2193Program,Program,
2194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.,
2195Program {0} does not exist.,Programul {0} nu există.,
2196Program: ,Program:,
2197Progress % for a task cannot be more than 100.,Progres% pentru o sarcină care nu poate fi mai mare de 100.,
2198Project Collaboration Invitation,Colaborare proiect Invitație,
2199Project Id,ID-ul proiectului,
2200Project Manager,Manager de proiect,
2201Project Name,Denumirea proiectului,
2202Project Start Date,Data de începere a proiectului,
2203Project Status,Status Proiect,
2204Project Summary for {0},Rezumatul proiectului pentru {0},
2205Project Update.,Actualizarea proiectului.,
2206Project Value,Valoare proiect,
2207Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină.,
2208Project master.,Maestru proiect.,
2209Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă,
2210Projected,Proiectat,
2211Projected Qty,Numărul estimat,
2212Projected Quantity Formula,Formula de cantitate proiectată,
2213Projects,proiecte,
2214Property,Proprietate,
2215Property already added,Proprietățile deja adăugate,
2216Proposal Writing,Propunere de scriere,
2217Proposal/Price Quote,Propunere / Citat pret,
2218Prospecting,Prospectarea,
2219Provisional Profit / Loss (Credit),Profit provizorie / Pierdere (Credit),
2220Publications,Publicații,
2221Publish Items on Website,Publica Articole pe site-ul,
2222Published,Data publicării,
2223Publishing,editare,
2224Purchase,Cumpărarea,
2225Purchase Amount,Suma cumpărată,
2226Purchase Date,Data cumpărării,
2227Purchase Invoice,Factura de cumpărare,
2228Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă,
2229Purchase Manager,Cumpărare Director,
2230Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management,
2231Purchase Order,Comandă de aprovizionare,
2232Purchase Order Amount,Suma comenzii de cumpărare,
2233Purchase Order Amount(Company Currency),Suma comenzii de cumpărare (moneda companiei),
2234Purchase Order Date,Data comenzii de cumpărare,
2235Purchase Order Items not received on time,Elemente de comandă de cumpărare care nu au fost primite la timp,
2236Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0},
2237Purchase Order to Payment,Comandă de aprovizionare de plata,
2238Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat,
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}.,
2240Purchase Orders given to Suppliers.,A achiziționa ordine de date Furnizori.,
2241Purchase Price List,Cumparare Lista de preturi,
2242Purchase Receipt,Primirea de cumpărare,
2243Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat,
2244Purchase Tax Template,Achiziționa Format fiscală,
2245Purchase User,Cumpărare de utilizare,
2246Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Comenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs.,
2247Purchasing,cumpărare,
2248Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0},
2249Qty,Cantitate,
2250Qty To Manufacture,Cantitate pentru fabricare,
2251Qty Total,Cantitate totală,
2252Qty for {0},Cantitate pentru {0},
2253Qualification,Calificare,
2254Quality,Calitate,
2255Quality Action,Acțiune de calitate,
2256Quality Goal.,Obiectivul de calitate.,
2257Quality Inspection,Inspecție de calitate,
2258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspecție de calitate: {0} nu este trimis pentru articol: {1} în rândul {2},
2259Quality Management,Managementul calității,
2260Quality Meeting,Întâlnire de calitate,
2261Quality Procedure,Procedura de calitate,
2262Quality Procedure.,Procedura de calitate.,
2263Quality Review,Evaluarea calității,
2264Quantity,Cantitate,
2265Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1},
2266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}",
2267Quantity must be less than or equal to {0},Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0},
2268Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0},
2269Quantity required for Item {0} in row {1},Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1},
2270Quantity should be greater than 0,Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0,
2271Quantity to Make,Cantitate de făcut,
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.,
2273Quantity to Produce,Cantitate de produs,
2274Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero,
2275Query Options,Opțiuni de interogare,
2276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.,
2277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.,
2278Quick Journal Entry,Quick Jurnal de intrare,
2279Quot Count,Contele de numere,
2280Quot/Lead %,Cota / Plumb%,
2281Quotation,Ofertă,
2282Quotation {0} is cancelled,Ofertă {0} este anulat,
2283Quotation {0} not of type {1},Ofertă {0} nu de tip {1},
2284Quotations,Cotațiile,
2285"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Cotațiile sunt propuneri, sumele licitate le-ați trimis clienților dvs.",
2286Quotations received from Suppliers.,Cotatiilor primite de la furnizori.,
2287Quotations: ,Cotațiile:,
2288Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți.,
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1},
2290Range,Interval,
2291Rate,Rată,
2292Rate:,Rată:,
2293Rating,evaluare,
2294Raw Material,Material brut,
2295Raw Materials,Materie prima,
2296Raw Materials cannot be blank.,Materii Prime nu poate fi gol.,
2297Re-open,Re-deschide,
2298Read blog,Citiți blogul,
2299Read the ERPNext Manual,Citiți manualul ERPNext,
2300Reading Uploaded File,Citind fișierul încărcat,
2301Real Estate,Imobiliare,
2302Reason For Putting On Hold,Motivul pentru a pune în așteptare,
2303Reason for Hold,Motiv pentru reținere,
2304Reason for hold: ,Motivul de reținere:,
2305Receipt,Chitanţă,
2306Receipt document must be submitted,Document primire trebuie să fie depuse,
2307Receivable,De încasat,
2308Receivable Account,Cont Încasări,
2309Received,Primit,
2310Received On,Primit la,
2311Received Quantity,Cantitate primită,
2312Received Stock Entries,Înscrierile primite,
2313Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista,
2314Recipients,Destinatarii,
2315Reconcile,Reconcilierea,
2316"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat, vizita, etc.",
2317Records,Înregistrări,
2318Redirect URL,Redirecționare URL-ul,
2319Ref,Re,
2320Ref Date,Ref Data,
2321Reference,Referință,
2322Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1},
2323Reference Date,Data de referință,
2324Reference Doctype must be one of {0},Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0},
2325Reference Document,Documentul de referință,
2326Reference Document Type,Referință Document Type,
2327Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0},
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,De referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară,
2329Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data,
2330Reference No.,Numărul de referință,
2331Reference Number,Numar de referinta,
2332Reference Owner,Proprietar Referință,
2333Reference Type,Tipul Referință,
2334"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}",
2335References,Referințe,
2336Refresh Token,Actualizează Indicativ,
2337Region,Regiune,
2338Register,Înregistrare,
2339Reject,Respinge,
2340Rejected,Respinse,
2341Related,Legate de,
2342Relation with Guardian1,Relația cu Guardian1,
2343Relation with Guardian2,Relația cu Guardian2,
2344Release Date,Data eliberării,
2345Reload Linked Analysis,Reîncărcați Analiza Legată,
2346Remaining,Rămas,
2347Remaining Balance,Balanța rămasă,
2348Remarks,Remarci,
2349Reminder to update GSTIN Sent,Memento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis,
2350Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element,
2351Removed items with no change in quantity or value.,Articole eliminate fară nici o schimbare de cantitate sau valoare.,
2352Reopen,Redeschide,
2353Reorder Level,Nivel pentru re-comanda,
2354Reorder Qty,Cantitatea de comandat,
2355Repeat Customer Revenue,Repetați Venituri Clienți,
2356Repeat Customers,Clienții repetate,
2357Replace BOM and update latest price in all BOMs,Înlocuiește BOM și actualizează prețul recent în toate BOM-urile,
2358Replied,A răspuns:,
2359Replies,Răspunsuri,
2360Report,Raport,
2361Report Builder,Constructor Raport,
2362Report Type,Tip Raport,
2363Report Type is mandatory,Tip Raport obligatoriu,
2364Reports,Rapoarte,
2365Reqd By Date,Cerere livrare la data de,
2366Reqd Qty,Reqd Cantitate,
2367Request for Quotation,Cerere de ofertă,
2368Request for Quotations,Cerere de Oferte,
2369Request for Raw Materials,Cerere pentru materii prime,
2370Request for purchase.,Cerere de achizitie.,
2371Request for quotation.,Cerere de ofertă.,
2372Requested Qty,Cant. Solicitată,
2373"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat.",
2374Requesting Site,Solicitarea site-ului,
2375Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Se solicita plata contra {0} {1} pentru suma {2},
2376Requestor,care a făcut cererea,
2377Required On,Cerut pe,
2378Required Qty,Cantitate ceruta,
2379Required Quantity,Cantitatea necesară,
2380Reschedule,Reprogramează,
2381Research,Cercetare,
2382Research & Development,Cercetare & Dezvoltare,
2383Researcher,Cercetător,
2384Resend Payment Email,Retrimiteți e-mail-ul de plată,
2385Reserve Warehouse,Rezervați Depozitul,
2386Reserved Qty,Cant. rezervata,
2387Reserved Qty for Production,Cant. rezervata pentru producție,
2388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Cantitate rezervată pentru producție: cantitate de materii prime pentru fabricarea articolelor de fabricație.,
2389"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat.",
2390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Depozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate,
2391Reserved for manufacturing,Rezervat pentru fabricare,
2392Reserved for sale,Rezervat pentru vânzare,
2393Reserved for sub contracting,Rezervat pentru subcontractare,
2394Resistant,Rezistent,
2395Resolve error and upload again.,Rezolvați eroarea și încărcați din nou.,
2396Responsibilities,responsabilităţi,
2397Rest Of The World,Restul lumii,
2398Restart Subscription,Reporniți Abonament,
2399Restaurant,Restaurant,
2400Result Date,Data rezultatului,
2401Result already Submitted,Rezultatul deja trimis,
2402Resume,Reluare,
2403Retail,Cu amănuntul,
2404Retail & Wholesale,Retail & Wholesale,
2405Retail Operations,Operațiunile de vânzare cu amănuntul,
2406Retained Earnings,Venituri reținute,
2407Retention Stock Entry,Reținerea stocului,
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Reținerea stocului de stocare deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată,
2409Return,Întoarcere,
2410Return / Credit Note,Revenire / credit Notă,
2411Return / Debit Note,Returnare / debit Notă,
2412Returns,Se intoarce,
2413Reverse Journal Entry,Intrare în jurnal invers,
2414Review Invitation Sent,Examinarea invitației trimisă,
2415Review and Action,Revizuire și acțiune,
2416Role,Rol,
2417Rooms Booked,Camere rezervate,
2418Root Company,Companie de rădăcină,
2419Root Type,Rădăcină Tip,
2420Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie,
2421Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat.,
2422Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte,
2423Round Off,Rotunji,
2424Rounded Total,Rotunjite total,
2425Route,Traseu,
2426Row # {0}: ,Rând # {0}:,
2427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2},
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2},
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2},
2430Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Nu serial este obligatorie,
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} nu se potrivește cu {2} {3},
2432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă,
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă,
2434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2},
2435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.,
2436"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}",
2437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.,
2438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2},
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rândul # {0}: intrarea duplicat în referințe {1} {2},
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție,
2441Row #{0}: Item added,Rândul # {0}: articol adăugat,
2442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rând # {0}: Jurnal de intrare {1} nu are cont {2} sau deja compensată împotriva unui alt voucher,
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja,
2444Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona,
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1},
2446Row #{0}: Qty increased by 1,Rândul # {0}: cantitatea a crescut cu 1,
2447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4}),
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal,
2449"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie unul dintre comandă cumparare, factură sau Jurnal de intrare",
2450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere,
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1},
2452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției,
2453Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Furnizor de produs {1},
2454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rândul # {0}: starea trebuie să fie {1} pentru reducerea facturilor {2},
2455"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi",
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1},
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2},
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2},
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rândul {0}: operația este necesară împotriva elementului de materie primă {1},
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rândul {0} # Suma alocată {1} nu poate fi mai mare decât suma nerevendicată {2},
2461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3},
2462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rândul {0} # Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma solicitată în avans,
2463Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie.,
2464Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit,
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit,
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma de plată de intrare {2},
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2},
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1},
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rândul {0}: Lista de materiale nu a fost găsit pentru elementul {1},
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie,
2471Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1},
2472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1},
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rând {0}: Moneda de BOM # {1} ar trebui să fie egal cu moneda selectată {2},
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1},
2475Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rând {0}: este necesară începerea amortizării,
2476Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1},
2477Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Cursul de schimb este obligatoriu,
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție,
2479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie.,
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2},
2481Row {0}: From time must be less than to time,Rândul {0}: Din timp trebuie să fie mai mic decât în timp,
2482Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rândul {0}: Valoarea ore trebuie să fie mai mare decât zero.,
2483Row {0}: Invalid reference {1},Rândul {0}: referință invalid {1},
2484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4},
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1},
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans,
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rând {0}: Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans.",
2488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rândul {0}: Vă rugăm să setați motivul scutirii de taxe în impozitele și taxele de vânzare,
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rândul {0}: Vă rugăm să setați modul de plată în programul de plată,
2490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rândul {0}: Vă rugăm să setați codul corect pe Modul de plată {1},
2491Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie,
2492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rândul {0}: Inspecția de calitate a fost respinsă pentru articolul {1},
2493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie,
2494Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rând {0}: selectați stația de lucru pentru operația {1},
2495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.,
2496Row {0}: {1} must be greater than 0,Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0,
2497Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3},
2498Row {0}:Start Date must be before End Date,Rând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere,
2499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Au fost găsite rânduri cu date scadente în alte rânduri: {0},
2500Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.,
2501Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.,
2502S.O. No.,SO No.,
2503SGST Amount,Suma SGST,
2504SO Qty,SO Cantitate,
2505Safety Stock,Stoc de siguranta,
2506Salary,Salariu,
2507Salary Slip ID,ID-ul de salarizare alunecare,
2508Salary Slip of employee {0} already created for this period,Platā angajatului {0} deja creat pentru această perioadă,
2509Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salariu de alunecare angajat al {0} deja creat pentru foaie de timp {1},
2510Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Plata salariului trimisă pentru perioada de la {0} la {1},
2511Salary Structure Assignment for Employee already exists,Atribuirea structurii salariale pentru angajat există deja,
2512Salary Structure Missing,Structura de salarizare lipsă,
2513Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Structura salariului trebuie depusă înainte de depunerea Declarației de eliberare de impozite,
2514Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Structura salarială nu a fost găsită pentru angajat {0} și data {1},
2515Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Structura salariilor ar trebui să aibă componente flexibile pentru beneficiu pentru a renunța la suma beneficiilor,
2516"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salariu au fost deja procesate pentru perioada între {0} și {1}, Lăsați perioada de aplicare nu poate fi între acest interval de date.",
2517Sales,Vânzări,
2518Sales Account,Cont de vanzari,
2519Sales Expenses,Cheltuieli de Vânzare,
2520Sales Funnel,Pâlnie Vânzări,
2521Sales Invoice,Factură de vânzări,
2522Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat,
2523Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări,
2524Sales Manager,Director De Vânzări,
2525Sales Master Manager,Vânzări Maestru de Management,
2526Sales Order,Comandă de vânzări,
2527Sales Order Item,Comandă de vânzări Postul,
2528Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0},
2529Sales Order to Payment,Comanda de vânzări la plată,
2530Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat,
2531Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid,
2532Sales Order {0} is {1},Comandă de vânzări {0} este {1},
2533Sales Orders,Comenzi de Vânzări,
2534Sales Partner,Partener de vânzări,
2535Sales Pipeline,Conductă de Vânzări,
2536Sales Price List,Lista de prețuri de vânzare,
2537Sales Return,Vânzări de returnare,
2538Sales Summary,Rezumat Vânzări,
2539Sales Tax Template,Format impozitul pe vânzări,
2540Sales Team,Echipa de vânzări,
2541Sales User,Vânzări de utilizare,
2542Sales and Returns,Vânzări și returnări,
2543Sales campaigns.,Campanii de vânzări.,
2544Sales orders are not available for production,Comenzile de vânzări nu sunt disponibile pentru producție,
2545Salutation,Salut,
2546Same Company is entered more than once,Aceeași societate este înscris de mai multe ori,
2547Same item cannot be entered multiple times.,Același articol nu poate fi introdus de mai multe ori.,
2548Same supplier has been entered multiple times,Același furnizor a fost introdus de mai multe ori,
2549Sample,Exemplu,
2550Sample Collection,Colectie de mostre,
2551Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Cantitatea de probe {0} nu poate fi mai mare decât cantitatea primită {1},
2552Sanctioned,consacrat,
2553Sanctioned Amount,Sancționate Suma,
2554Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sancționat Suma nu poate fi mai mare decât revendicarea Suma în rândul {0}.,
2555Sand,Nisip,
2556Saturday,Sâmbătă,
2557Saved,Salvat,
2558Saving {0},Salvarea {0},
2559Scan Barcode,Scanează codul de bare,
2560Schedule,Program,
2561Schedule Admission,Programați admiterea,
2562Schedule Course,Curs orar,
2563Schedule Date,Program Data,
2564Schedule Discharge,Programați descărcarea,
2565Scheduled,Programat,
2566Scheduled Upto,Programată până,
2567"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Programări pentru suprapunerile {0}, doriți să continuați după ce ați sări peste sloturile suprapuse?",
2568Score cannot be greater than Maximum Score,Scorul nu poate fi mai mare decât Scorul maxim,
2569Score must be less than or equal to 5,Scorul trebuie să fie mai mică sau egală cu 5,
2570Scorecards,Scorecardurilor,
2571Scrapped,dezmembrate,
2572Search,Căutare,
2573Search Results,rezultatele cautarii,
2574Search Sub Assemblies,Căutare subansambluri,
2575"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Căutați după codul de articol, numărul de serie, numărul lotului sau codul de bare",
2576"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc.",
2577Secret Key,Cheie secreta,
2578Secretary,Secretar,
2579Section Code,Codul secțiunii,
2580Secured Loans,Împrumuturi garantate,
2581Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri,
2582Securities and Deposits,Titluri de valoare și depozite,
2583See All Articles,Vezi toate articolele,
2584See all open tickets,Vedeți toate biletele deschise,
2585See past orders,Vezi comenzile anterioare,
2586See past quotations,Vezi citate anterioare,
2587Select,Selectează,
2588Select Alternate Item,Selectați elementul alternativ,
2589Select Attribute Values,Selectați valorile atributelor,
2590Select BOM,Selectați BOM,
2591Select BOM and Qty for Production,Selectați BOM și Cant pentru producție,
2592"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selectați BOM, Qty și For Warehouse",
2593Select Batch,Selectați lotul,
2594Select Batch Numbers,Selectați numerele lotului,
2595Select Brand...,Selectați marca ...,
2596Select Company,Selectați Companie,
2597Select Company...,Selectați compania ...,
2598Select Customer,Selectați Client,
2599Select Days,Selectați Zile,
2600Select Default Supplier,Selectați Furnizor implicit,
2601Select DocType,Selectați DocType,
2602Select Fiscal Year...,Selectați Anul fiscal ...,
2603Select Item (optional),Selectați elementul (opțional),
2604Select Items based on Delivery Date,Selectați elementele bazate pe data livrării,
2605Select Items to Manufacture,Selectați elementele de Fabricare,
2606Select Loyalty Program,Selectați programul de loialitate,
2607Select Patient,Selectați pacientul,
2608Select Possible Supplier,Selectați Posibil furnizor,
2609Select Property,Selectați proprietatea,
2610Select Quantity,Selectați Cantitate,
2611Select Serial Numbers,Selectați numerele de serie,
2612Select Target Warehouse,Selectați Target Warehouse,
2613Select Warehouse...,Selectați Depozit ...,
2614Select an account to print in account currency,Selectați un cont pentru a imprima în moneda contului,
2615Select an employee to get the employee advance.,Selectați un angajat pentru a avansa angajatul.,
2616Select at least one value from each of the attributes.,Selectați cel puțin o valoare din fiecare dintre atribute.,
2617Select change amount account,cont Selectați suma schimbare,
2618Select company first,Selectați mai întâi compania,
2619Select students manually for the Activity based Group,Selectați manual elevii pentru grupul bazat pe activități,
2620Select the customer or supplier.,Selectați clientul sau furnizorul.,
2621Select the nature of your business.,Selectați natura afacerii dumneavoastră.,
2622Select the program first,Selectați mai întâi programul,
2623Select to add Serial Number.,Selectați pentru a adăuga număr de serie.,
2624Select your Domains,Selectați-vă domeniile,
2625Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lista de prețuri selectată ar trebui să verifice câmpurile de cumpărare și vânzare.,
2626Sell,Vinde,
2627Selling,Vânzare,
2628Selling Amount,Vanzarea Suma,
2629Selling Price List,Listă Prețuri de Vânzare,
2630Selling Rate,Rata de vanzare,
2631"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}",
2632Send Grant Review Email,Trimiteți e-mailul de examinare a granturilor,
2633Send Now,Trimite Acum,
2634Send SMS,Trimite SMS,
2635Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact,
2636Sensitivity,Sensibilitate,
2637Sent,Trimis,
2638Serial No and Batch,Serial și Lot nr,
2639Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0},
2640Serial No {0} does not belong to Batch {1},Numărul de serie {0} nu aparține lotului {1},
2641Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nu aparține de livrare Nota {1},
2642Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nu {0} nu aparține postul {1},
2643Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1},
2644Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse,
2645Serial No {0} does not exist,Serial Nu {0} nu există,
2646Serial No {0} has already been received,Serial Nu {0} a fost deja primit,
2647Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1},
2648Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nu {0} este în garanție pana {1},
2649Serial No {0} not found,Serial nr {0} nu a fost găsit,
2650Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc,
2651Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune,
2652Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0},
2653Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numărul de serie: {0} este deja menționat în factura de vânzare: {1},
2654Serial Numbers,Numere de serie,
2655Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numerele de serie din rândul {0} nu se potrivesc cu Nota de livrare,
2656Serial no {0} has been already returned,Numărul serial {0} nu a fost deja returnat,
2657Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori,
2658Serialized Inventory,Inventarul serializat,
2659Series Updated,Seria Actualizat,
2660Series Updated Successfully,Seria Actualizat cu succes,
2661Series is mandatory,Seria este obligatorie,
2662Series {0} already used in {1},Series {0} folosit deja în {1},
2663Service,Servicii,
2664Service Expense,Cheltuieli de serviciu,
2665Service Level Agreement,Acord privind nivelul serviciilor,
2666Service Level Agreement.,Acord privind nivelul serviciilor.,
2667Service Level.,Nivel de servicii.,
2668Service Stop Date cannot be after Service End Date,Dată de încetare a serviciului nu poate fi după Data de încheiere a serviciului,
2669Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data de începere a serviciului nu poate fi înaintea datei de începere a serviciului,
2670Services,Servicii,
2671"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc",
2672Set Details,Setați detalii,
2673Set New Release Date,Setați noua dată de lansare,
2674Set Project and all Tasks to status {0}?,Setați proiectul și toate sarcinile la starea {0}?,
2675Set Status,Setați starea,
2676Set Tax Rule for shopping cart,Set Regula fiscală pentru coșul de cumpărături,
2677Set as Closed,Setați ca închis,
2678Set as Completed,Setați ca Finalizat,
2679Set as Default,Setat ca implicit,
2680Set as Lost,Setați ca Lost,
2681Set as Open,Setați ca Deschis,
2682Set default inventory account for perpetual inventory,Setați contul inventarului implicit pentru inventarul perpetuu,
2683Set this if the customer is a Public Administration company.,Setați acest lucru dacă clientul este o companie de administrare publică.,
2684Set {0} in asset category {1} or company {2},Setați {0} în categoria de active {1} sau în companie {2},
2685"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Setarea Evenimente la {0}, deoarece angajatul atașat la mai jos de vânzare Persoanele care nu are un ID de utilizator {1}",
2686Setting defaults,Setarea valorilor implicite,
2687Setting up Email,Configurarea e-mail,
2688Setting up Email Account,Configurarea contului de e-mail,
2689Setting up Employees,Configurarea angajati,
2690Setting up Taxes,Configurarea Impozite,
2691Setting up company,Înființarea companiei,
2692Settings,Setări,
2693"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc.",
2694Settings for website homepage,Setările pentru pagina de start site-ul web,
2695Settings for website product listing,Setări pentru listarea produselor site-ului web,
2696Settled,Stabilit,
2697Setup Gateway accounts.,Setup conturi Gateway.,
2698Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul,
2699Setup cheque dimensions for printing,Dimensiunile de instalare pentru imprimare de verificare,
2700Setup default values for POS Invoices,Configurați valorile implicite pentru facturile POS,
2701Setup mode of POS (Online / Offline),Modul de configurare a POS (online / offline),
2702Setup your Institute in ERPNext,Configurați-vă Institutul în ERPNext,
2703Share Balance,Soldul acțiunilor,
2704Share Ledger,Împărțiți Registru Contabil,
2705Share Management,Gestiune partajare,
2706Share Transfer,Trimiteți transferul,
2707Share Type,Tipul de distribuire,
2708Shareholder,Acționar,
2709Ship To State,Transport către stat,
2710Shipments,Transporturile,
2711Shipping,Transport,
2712Shipping Address,Adresa de livrare,
2713"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa de expediere nu are țara, care este necesară pentru această regulă de transport",
2714Shipping rule only applicable for Buying,Regulă de expediere aplicabilă numai pentru cumpărături,
2715Shipping rule only applicable for Selling,Regulă de expediere aplicabilă numai pentru vânzare,
2716Shopify Supplier,Furnizor de magazin,
2717Shopping Cart,Cosul de cumparaturi,
2718Shopping Cart Settings,Setări Cosul de cumparaturi,
2719Short Name,Numele scurt,
2720Shortage Qty,Lipsă Cantitate,
2721Show Completed,Spectacol finalizat,
2722Show Cumulative Amount,Afișați suma cumulată,
2723Show Employee,Afișați angajatul,
2724Show Open,Afișați deschis,
2725Show Opening Entries,Afișare intrări de deschidere,
2726Show Payment Details,Afișați detaliile de plată,
2727Show Return Entries,Afișați înregistrările returnate,
2728Show Salary Slip,Afișează Salariu alunecare,
2729Show Variant Attributes,Afișați atribute variate,
2730Show Variants,Arată Variante,
2731Show closed,Afișează închis,
2732Show exploded view,Afișați vizualizarea explodată,
2733Show only POS,Afișați numai POS,
2734Show unclosed fiscal year's P&L balances,Afișați soldurile L P &amp; anul fiscal unclosed lui,
2735Show zero values,Afiseaza valorile nule,
2736Sick Leave,A concediului medical,
2737Silt,Nămol,
2738Single Variant,Varianta unică,
2739Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.,
2740"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Scăderea listei de alocare pentru următorii angajați, deoarece înregistrările privind alocarea listei există deja împotriva acestora. {0}",
2741"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Trecerea alocării structurii salariale pentru următorii angajați, întrucât înregistrările privind structura salariului există deja împotriva lor {0}",
2742Slideshow,Slideshow,
2743Slots for {0} are not added to the schedule,Sloturile pentru {0} nu sunt adăugate la program,
2744Small,Mic,
2745Soap & Detergent,Soap & Detergent,
2746Software,Software,
2747Software Developer,Software Developer,
2748Softwares,Softwares,
2749Soil compositions do not add up to 100,Compozițiile solului nu adaugă până la 100,
2750Sold,Vândut,
2751Some emails are invalid,Unele e-mailuri sunt nevalide,
2752Some information is missing,Lipsesc unele informații,
2753Something went wrong!,Ceva a mers prost!,
2754"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni",
2755Source,Sursă,
2756Source Name,sursa Nume,
2757Source Warehouse,Depozit Sursă,
2758Source and Target Location cannot be same,Sursa și locația țintă nu pot fi identice,
2759Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0},
2760Source and target warehouse must be different,Sursa și depozitul țintă trebuie să fie diferit,
2761Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive),
2762Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0},
2763Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificată {0} nu există pentru postul {1},
2764Split,Despică,
2765Split Batch,Split Lot,
2766Split Issue,Emisiune separată,
2767Sports,Sport,
2768Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Planul de personal {0} există deja pentru desemnare {1},
2769Standard,Standard,
2770Standard Buying,Cumpararea Standard,
2771Standard Selling,Vânzarea standard,
2772Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.,
2773Start Date,Data începerii,
2774Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data de începere a acordului nu poate fi mai mare sau egală cu data de încheiere.,
2775Start Year,Anul de începere,
2776"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Datele de început și de încheiere care nu sunt într-o perioadă de salarizare valabilă, nu pot fi calculate {0}",
2777"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Datele de începere și de sfârșit nu se află într-o perioadă de salarizare valabilă, nu pot calcula {0}.",
2778Start date should be less than end date for Item {0},Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0},
2779Start date should be less than end date for task {0},Data de începere ar trebui să fie mai mică decât data de încheiere pentru sarcina {0},
2780Start day is greater than end day in task '{0}',Ziua de început este mai mare decât ziua de sfârșit în sarcina &quot;{0}&quot;,
2781Start on,Începe,
2782State,Stat,
2783State/UT Tax,Impozitul de stat / UT,
2784Statement of Account,Extras de cont,
2785Status must be one of {0},Statusul trebuie să fie unul din {0},
2786Stock,Stoc,
2787Stock Adjustment,Ajustarea stoc,
2788Stock Analytics,Analytics stoc,
2789Stock Assets,Active Stoc,
2790Stock Available,Stoc disponibil,
2791Stock Balance,Stoc Sold,
2792Stock Entries already created for Work Order ,Înregistrări stoc deja create pentru comanda de lucru,
2793Stock Entry,Stoc de intrare,
2794Stock Entry {0} created,Arhivă de intrare {0} creat,
2795Stock Entry {0} is not submitted,Stock intrare {0} nu este prezentat,
2796Stock Expenses,Cheltuieli stoc,
2797Stock In Hand,Stoc în mână,
2798Stock Items,stoc,
2799Stock Ledger,Registru Contabil Stocuri,
2800Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stocul Ledger Înscrieri și GL intrările sunt postate pentru selectate Veniturile achiziție,
2801Stock Levels,Niveluri stoc,
2802Stock Liabilities,Pasive stoc,
2803Stock Options,Opțiuni pe acțiuni,
2804Stock Qty,Cota stocului,
2805Stock Received But Not Billed,"Stock primite, dar nu Considerat",
2806Stock Reports,Rapoarte de stoc,
2807Stock Summary,Rezumat Stoc,
2808Stock Transactions,Tranzacții de stoc,
2809Stock UOM,Stoc UOM,
2810Stock Value,Valoare stoc,
2811Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},echilibru stoc în Serie {0} va deveni negativ {1} pentru postul {2} la Depozitul {3},
2812Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0},
2813Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nu poate fi actualizat cu confirmare de primire {0} Purchase,
2814Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nu poate exista pentru postul {0} deoarece are variante,
2815Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate,
2816Stop,Oprire,
2817Stopped,Oprita,
2818"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Oprirea comenzii de lucru nu poate fi anulată, deblocați mai întâi pentru a anula",
2819Stores,Magazine,
2820Structures have been assigned successfully,Structurile au fost alocate cu succes,
2821Student,Student,
2822Student Activity,Activitatea studenților,
2823Student Address,Adresa studenților,
2824Student Admissions,Admitere Student,
2825Student Attendance,Participarea studenților,
2826"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student Sarjele ajută să urmăriți prezență, evaluările și taxele pentru studenți",
2827Student Email Address,Adresa de e-mail Student,
2828Student Email ID,ID-ul de student e-mail,
2829Student Group,Grupul studențesc,
2830Student Group Strength,Grupul Forței Studenților,
2831Student Group is already updated.,Grupul de studenți este deja actualizat.,
2832Student Group: ,Grupul studenților:,
2833Student ID,Carnet de student,
2834Student ID: ,Carnet de student:,
2835Student LMS Activity,Activitatea LMS a studenților,
2836Student Mobile No.,Elev mobil Nr,
2837Student Name,Numele studentului,
2838Student Name: ,Numele studentului:,
2839Student Report Card,Student Card de raportare,
2840Student is already enrolled.,Student este deja înscris.,
2841Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Elev {0} - {1} apare ori multiple în rândul {2} &amp; {3},
2842Student {0} does not belong to group {1},Studentul {0} nu aparține grupului {1},
2843Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} există împotriva solicitantului de student {1},
2844"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenții sunt în centrul sistemului, adăugați toți elevii",
2845Sub Assemblies,Sub Assemblies,
2846Sub Type,Subtipul,
2847Sub-contracting,Sub-contractare,
2848Subcontract,subcontract,
2849Subject,Subiect,
2850Submit,Trimite,
2851Submit Proof,Trimiteți dovada,
2852Submit Salary Slip,Prezenta Salariul Slip,
2853Submit this Work Order for further processing.,Trimiteți acest ordin de lucru pentru o prelucrare ulterioară.,
2854Submit this to create the Employee record,Trimiteți acest lucru pentru a crea înregistrarea angajatului,
2855Submitting Salary Slips...,Trimiterea buletinelor de salariu ...,
2856Subscription,Abonament,
2857Subscription Management,Managementul abonamentelor,
2858Subscriptions,Abonamente,
2859Subtotal,subtotală,
2860Successful,De succes,
2861Successfully Reconciled,Împăcați cu succes,
2862Successfully Set Supplier,Setați cu succes furnizorul,
2863Successfully created payment entries,Au fost create intrări de plată cu succes,
2864Successfully deleted all transactions related to this company!,Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie!,
2865Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma Scorurile de criterii de evaluare trebuie să fie {0}.,
2866Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0},
2867Summary,Rezumat,
2868Summary for this month and pending activities,Rezumat pentru această lună și activități în așteptarea,
2869Summary for this week and pending activities,Rezumat pentru această săptămână și a activităților în curs,
2870Sunday,Duminică,
2871Suplier,furnizo,
2872Supplier,Furnizor,
2873Supplier Group,Grupul de furnizori,
2874Supplier Group master.,Managerul grupului de furnizori.,
2875Supplier Id,Furnizor Id,
2876Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizor Data facturii nu poate fi mai mare decât postare Data,
2877Supplier Invoice No,Furnizor Factura Nu,
2878Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizor Factura nr există în factură Purchase {0},
2879Supplier Name,Furnizor Denumire,
2880Supplier Part No,Furnizor de piesa,
2881Supplier Quotation,Furnizor ofertă,
2882Supplier Scorecard,Scorul de performanță al furnizorului,
2883Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea,
2884Supplier database.,Baza de date furnizor.,
2885Supplier {0} not found in {1},Furnizorul {0} nu a fost găsit în {1},
2886Supplier(s),Furnizor (e),
2887Supplies made to UIN holders,Materialele furnizate deținătorilor UIN,
2888Supplies made to Unregistered Persons,Furnizare pentru persoane neînregistrate,
2889Suppliies made to Composition Taxable Persons,Cupluri făcute persoanelor impozabile din componență,
2890Supply Type,Tip de aprovizionare,
2891Support,Suport,
2892Support Analytics,Suport Analytics,
2893Support Settings,Setări de sprijin,
2894Support Tickets,Bilete de sprijin,
2895Support queries from customers.,Interogări de suport din partea clienților.,
2896Susceptible,Susceptibil,
2897Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sincronizarea a fost temporar dezactivată, deoarece au fost depășite încercările maxime",
2898Syntax error in condition: {0},Eroare de sintaxă în stare: {0},
2899Syntax error in formula or condition: {0},Eroare de sintaxă în formulă sau stare: {0},
2900System Manager,System Manager,
2901TDS Rate %,Rata TDS%,
2902Tap items to add them here,Atingeți elementele pentru a le adăuga aici,
2903Target,Țintă,
2904Target ({}),Țintă ({}),
2905Target On,Țintă pe,
2906Target Warehouse,Depozit Țintă,
2907Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0},
2908Task,Sarcină,
2909Tasks,Sarcini,
2910Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),S-au creat sarcini pentru gestionarea bolii {0} (pe rândul {1}),
2911Tax,Impozite,
2912Tax Assets,Active Fiscale,
2913Tax Category,Categoria fiscală,
2914Tax Category for overriding tax rates.,Categorie de impozite pentru cote de impozitare superioare.,
2915"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria de taxe a fost modificată la &quot;Total&quot; deoarece toate elementele nu sunt elemente stoc,
2916Tax ID,ID impozit,
2917Tax Id: ,Cod fiscal:,
2918Tax Rate,Cota de impozitare,
2919Tax Rule Conflicts with {0},Conflicte normă fiscală cu {0},
2920Tax Rule for transactions.,Regula de impozit pentru tranzacțiile.,
2921Tax Template is mandatory.,Format de impozitare este obligatorie.,
2922Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Ratele de reținere fiscală aplicabile tranzacțiilor.,
2923Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.,
2924Tax template for item tax rates.,Model de impozitare pentru cote de impozit pe articole.,
2925Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.,
2926Taxable Amount,Sumă impozabilă,
2927Taxes,Impozite,
2928Team Updates,echipa Actualizări,
2929Technology,Tehnologia nou-aparuta,
2930Telecommunications,Telecomunicații,
2931Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon,
2932Television,Televiziune,
2933Template Name,Numele de șablon,
2934Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului.,
2935Templates of supplier scorecard criteria.,Șabloane ale criteriilor privind tabloul de bord al furnizorului.,
2936Templates of supplier scorecard variables.,Șabloane ale variabilelor pentru scorurile pentru furnizori.,
2937Templates of supplier standings.,Modele de clasificare a furnizorilor.,
2938Temporarily on Hold,Temporar în așteptare,
2939Temporary,Temporar,
2940Temporary Accounts,Conturi temporare,
2941Temporary Opening,Deschiderea temporară,
2942Terms and Conditions,Termeni si conditii,
2943Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format,
2944Territory,Teritoriu,
2945Test,Test,
2946Thank you,Mulțumesc,
2947Thank you for your business!,Vă mulțumesc pentru afacerea dvs!,
2948The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"&quot;Din pachetul nr.&quot; câmpul nu trebuie să fie nici gol, nici valoarea lui mai mică decât 1.",
2949The Brand,Marca,
2950The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot,
2951The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Programul de loialitate nu este valabil pentru compania selectată,
2952The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Termenul de plată la rândul {0} este, eventual, un duplicat.",
2953The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai devreme decât Start Termen Data. Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2954The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai târziu de Anul Data de încheiere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2955The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Start Termen Data nu poate fi mai devreme decât data Anul de începere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2956The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Anul Data de încheiere nu poate fi mai devreme decât data An Start. Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2957The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Valoarea {0} stabilită în această solicitare de plată este diferită de suma calculată a tuturor planurilor de plată: {1}. Asigurați-vă că este corect înainte de a trimite documentul.,
2958The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,A doua zi (e) pe care se aplica pentru concediu sunt sărbători. Nu trebuie să se aplice pentru concediu.,
2959The field From Shareholder cannot be blank,Câmpul From Shareholder nu poate fi gol,
2960The field To Shareholder cannot be blank,Câmpul către acționar nu poate fi necompletat,
2961The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Câmpurile de la acționar și de la acționar nu pot fi goale,
2962The folio numbers are not matching,Numerele folio nu se potrivesc,
2963The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Vacanta pe {0} nu este între De la data si pana in prezent,
2964The name of the institute for which you are setting up this system.,Numele institutului pentru care configurați acest sistem.,
2965The name of your company for which you are setting up this system.,Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem.,
2966The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numărul de acțiuni și numerele de acțiuni sunt incoerente,
2967The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Contul gateway-ului de plată din plan {0} este diferit de contul gateway-ului de plată din această solicitare de plată,
2968The selected BOMs are not for the same item,Cele BOM selectate nu sunt pentru același articol,
2969The selected item cannot have Batch,Elementul selectat nu poate avea lot,
2970The seller and the buyer cannot be the same,Vânzătorul și cumpărătorul nu pot fi aceleași,
2971The shareholder does not belong to this company,Acționarul nu aparține acestei companii,
2972The shares already exist,Acțiunile există deja,
2973The shares don't exist with the {0},Acțiunile nu există cu {0},
2974"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Sarcina a fost considerată ca o lucrare de fond. În cazul în care există vreo problemă cu privire la procesare în fundal, sistemul va adăuga un comentariu despre eroarea la această reconciliere a stocului și va reveni la etapa de proiectare.",
2975"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc",
2976"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Există neconcordanțe între rata, numărul de acțiuni și suma calculată",
2977There are more holidays than working days this month.,Există mai multe sărbători decât de zile de lucru în această lună.,
2978There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Pot exista un factor de colectare multiplu diferențiat bazat pe totalul cheltuit. Dar factorul de conversie pentru răscumpărare va fi întotdeauna același pentru toate nivelurile.,
2979There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1},
2980"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru ""la valoarea""",
2981There is no leave period in between {0} and {1},Nu există o perioadă de concediu între {0} și {1},
2982There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0},
2983There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru editat.,
2984There isn't any item variant for the selected item,Nu există variante de elemente pentru elementul selectat,
2985"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Se pare că există o problemă cu configurația serverului GoCardless. Nu vă faceți griji, în caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.",
2986There were errors creating Course Schedule,Au apărut erori la crearea programului de curs,
2987There were errors.,Au fost erori.,
2988This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy""",
2989This Item is a Variant of {0} (Template).,Acest element este o variantă de {0} (șablon).,
2990This Month's Summary,Rezumatul acestei luni,
2991This Week's Summary,Rezumat această săptămână,
2992This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Această acțiune va opri facturarea viitoare. Sigur doriți să anulați acest abonament?,
2993This covers all scorecards tied to this Setup,Aceasta acoperă toate tabelele de scoruri legate de această configurație,
2994This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Acest document este peste limita de {0} {1} pentru elementul {4}. Faci un alt {3} împotriva aceleași {2}?,
2995This is a root account and cannot be edited.,Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate.,
2996This is a root customer group and cannot be edited.,Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate.,
2997This is a root department and cannot be edited.,Acesta este un departament rădăcină și nu poate fi editat.,
2998This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Aceasta este o unitate de asistență medicală rădăcină și nu poate fi editată.,
2999This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate.,
3000This is a root sales person and cannot be edited.,Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate.,
3001This is a root supplier group and cannot be edited.,Acesta este un grup de furnizori rădăcini și nu poate fi editat.,
3002This is a root territory and cannot be edited.,Acesta este un teritoriu rădăcină și nu pot fi editate.,
3003This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext,
3004This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe bușteni împotriva acestui vehicul. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
3005This is based on stock movement. See {0} for details,Aceasta se bazează pe mișcare stoc. A se vedea {0} pentru detalii,
3006This is based on the Time Sheets created against this project,Aceasta se bazează pe fișele de pontaj create împotriva acestui proiect,
3007This is based on the attendance of this Employee,Aceasta se bazează pe prezența a acestui angajat,
3008This is based on the attendance of this Student,Aceasta se bazează pe prezența acestui student,
3009This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui client. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
3010This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui medic.,
3011This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui pacient. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii,
3012This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile efectuate împotriva acestei persoane de vânzări. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii,
3013This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui furnizor. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
3014This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Aceasta va trimite salariile de salarizare și va crea înregistrarea de înregistrare în jurnal. Doriți să continuați?,
3015This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Acest {0} conflicte cu {1} pentru {2} {3},
3016Time Sheet for manufacturing.,Fișa de timp pentru fabricație.,
3017Time Tracking,Urmărirea timpului,
3018"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Slotul de timp a fost anulat, slotul {0} până la {1} suprapune slotul existent {2} până la {3}",
3019Time slots added,Au fost adăugate sloturi de timp,
3020Time(in mins),Timp (în min),
3021Timer,Cronometrul,
3022Timer exceeded the given hours.,Timerul a depășit orele date.,
3023Timesheet,Pontaj,
3024Timesheet for tasks.,Timesheet pentru sarcini.,
3025Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pontajul {0} este deja finalizat sau anulat,
3026Timesheets,pontaje,
3027"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Pontaje ajuta să urmăriți timp, costuri și de facturare pentru activitati efectuate de echipa ta",
3028Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titluri de șabloane de imprimare, de exemplu proforma Factura.",
3029To,La,
3030To Address 1,Pentru a adresa 1,
3031To Address 2,Pentru a adresa 2,
3032To Bill,Pentru a Bill,
3033To Date,La Data,
3034To Date cannot be before From Date,Până în prezent nu poate fi înainte de data,
3035To Date cannot be less than From Date,Data nu poate fi mai mică decât Din data,
3036To Date must be greater than From Date,Pentru data trebuie să fie mai mare decât de la data,
3037To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0},
3038To Datetime,Pentru a Datetime,
3039To Deliver,A livra,
3040To Deliver and Bill,Pentru a livra și Bill,
3041To Fiscal Year,Anul fiscal,
3042To GSTIN,Pentru GSTIN,
3043To Party Name,La numele partidului,
3044To Pin Code,Pentru a activa codul,
3045To Place,A plasa,
3046To Receive,A primi,
3047To Receive and Bill,Pentru a primi și Bill,
3048To State,A afirma,
3049To Warehouse,La Depozit,
3050To create a Payment Request reference document is required,Pentru a crea un document de referință privind solicitarea de plată este necesar,
3051To date can not be equal or less than from date,Până în prezent nu poate fi egală sau mai mică decât de la data,
3052To date can not be less than from date,Până în prezent nu poate fi mai mică decât de la data,
3053To date can not greater than employee's relieving date,Până în prezent nu poate fi mai mare decât data scutirii angajatului,
3054"To filter based on Party, select Party Type first","Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul",
3055"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Pentru a obține cele mai bune din ERPNext, vă recomandăm să luați ceva timp și de ceas aceste filme de ajutor.",
3056"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse",
3057To make Customer based incentive schemes.,Pentru a crea scheme de stimulare bazate pe client.,
3058"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente",
3059"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De a nu aplica regula Preturi într-o anumită tranzacție, ar trebui să fie dezactivat toate regulile de tarifare aplicabile.",
3060"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default""",
3061To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Pentru a vizualiza jurnalele punctelor de loialitate atribuite unui client.,
3062To {0},Pentru a {0},
3063To {0} | {1} {2},Pentru a {0} | {1} {2},
3064Toggle Filters,Comutați filtrele,
3065Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.,
3066Tools,Instrumente,
3067Total (Credit),Total (Credit),
3068Total (Without Tax),Total (fără taxe),
3069Total Absent,Raport Absent,
3070Total Achieved,Raport Realizat,
3071Total Actual,Raport real,
3072Total Allocated Leaves,Frunzele totale alocate,
3073Total Amount,Suma totală,
3074Total Amount Credited,Suma totală creditată,
3075Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Taxe totale aplicabile în tabelul de achiziție Chitanță Elementele trebuie să fie la fel ca total impozite și taxe,
3076Total Budget,Buget total,
3077Total Collected: {0},Totalul colectat: {0},
3078Total Commission,Total de Comisie,
3079Total Contribution Amount: {0},Suma totală a contribuției: {0},
3080Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Suma totală a creditului / debitului ar trebui să fie aceeași cu cea înregistrată în jurnal,
3081Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0},
3082Total Deduction,Total de deducere,
3083Total Invoiced Amount,Suma totală facturată,
3084Total Leaves,Frunze totale,
3085Total Order Considered,Comanda total Considerat,
3086Total Order Value,Valoarea totală Comanda,
3087Total Outgoing,Raport de ieșire,
3088Total Outstanding,Total deosebit,
3089Total Outstanding Amount,Total Suma Impresionant,
3090Total Outstanding: {0},Total excepție: {0},
3091Total Paid Amount,Total Suma plătită,
3092Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Suma totală de plată în Planul de Plăți trebuie să fie egală cu Total / Rotunjit,
3093Total Payments,Total plăți,
3094Total Present,Raport Prezent,
3095Total Qty,Raport Cantitate,
3096Total Quantity,Cantitatea totala,
3097Total Revenue,Raport Venituri,
3098Total Student,Student total,
3099Total Target,Raport țintă,
3100Total Tax,Taxa totală,
3101Total Taxable Amount,Sumă impozabilă totală,
3102Total Taxable Value,Valoarea impozabilă totală,
3103Total Unpaid: {0},Neremunerat totală: {0},
3104Total Variance,Raport Variance,
3105Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totală a tuturor criteriilor de evaluare trebuie să fie 100%,
3106Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avans total ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât totalul ({2}),
3107Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Suma avansului total nu poate fi mai mare decât suma totală revendicată,
3108Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Suma avansului total nu poate fi mai mare decât suma totală sancționată,
3109Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Frunzele totale alocate sunt mai multe zile decât alocarea maximă a tipului de concediu {0} pentru angajatul {1} în perioada respectivă,
3110Total allocated leaves are more than days in the period,TOTAL frunze alocate sunt mai mult decât zile în perioada,
3111Total allocated percentage for sales team should be 100,Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100,
3112Total cannot be zero,Totalul nu poate să fie zero,
3113Total contribution percentage should be equal to 100,Procentul total al contribuției ar trebui să fie egal cu 100,
3114Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Suma totală a componentelor de beneficii flexibile {0} nu trebuie să fie mai mică decât beneficiile maxime {1},
3115Total hours: {0},Numărul total de ore: {0},
3116Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Numărul total de frunze alocate este obligatoriu pentru Type Leave {0},
3117Total working hours should not be greater than max working hours {0},Numărul total de ore de lucru nu trebuie sa fie mai mare de ore de lucru max {0},
3118Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
3119"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} pentru toate articolele este zero, poate fi ar trebui să schimbați „Distribuirea cheltuielilor pe baza“",
3120Total(Amt),Total (Amt),
3121Total(Qty),Total (Cantitate),
3122Traceability,Trasabilitate,
3123Traceback,Traceback,
3124Track Leads by Lead Source.,Urmărește Oportunități după Sursă Oportunitate,
3125Training,Pregătire,
3126Training Event,Eveniment de formare,
3127Training Events,Evenimente de instruire,
3128Training Feedback,Feedback formare,
3129Training Result,Rezultatul de formare,
3130Transaction,Tranzacţie,
3131Transaction Date,Data tranzacției,
3132Transaction Type,tipul tranzacției,
3133Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de tranzacție trebuie să fie aceeași ca și de plată Gateway monedă,
3134Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Tranzacția nu este permisă împotriva comenzii de lucru oprita {0},
3135Transaction reference no {0} dated {1},de referință al tranzacției nu {0} {1} din,
3136Transactions,tranzacţii,
3137Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzacții pot fi șterse doar de către creatorul Companiei,
3138Transfer,Transfer,
3139Transfer Material,Material de transfer,
3140Transfer Type,Tip de transfer,
3141Transfer an asset from one warehouse to another,Se transferă un activ de la un depozit la altul,
3142Transfered,transferat,
3143Transferred Quantity,Cantitate transferată,
3144Transport Receipt Date,Data primirii transportului,
3145Transport Receipt No,Primirea transportului nr,
3146Transportation,Transport,
3147Transporter ID,ID-ul transportatorului,
3148Transporter Name,Transporter Nume,
3149Travel,Călători,
3150Travel Expenses,Cheltuieli de calatorie,
3151Tree Type,Arbore Tip,
3152Tree of Bill of Materials,Arborele de Bill de materiale,
3153Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri.,
3154Tree of Procedures,Arborele procedurilor,
3155Tree of Quality Procedures.,Arborele procedurilor de calitate.,
3156Tree of financial Cost Centers.,Tree of centre de cost financiare.,
3157Tree of financial accounts.,Arborescentă conturilor financiare.,
3158Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% apare mai mult decât o dată,
3159Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Perioada de încheiere a perioadei de încercare nu poate fi înainte de data începerii perioadei de încercare,
3160Trialling,experimentării,
3161Type of Business,Tip de afacere,
3162Types of activities for Time Logs,Tipuri de activități pentru busteni Timp,
3163UOM,UOM,
3164UOM Conversion factor is required in row {0},Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0},
3165UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1},
3166URL,URL-ul,
3167Unable to find DocType {0},Nu se poate găsi DocType {0},
3168Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Imposibil de găsit rata de schimb pentru {0} până la {1} pentru data cheie {2}. Creați manual un registru de schimb valutar,
3169Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nu se poate găsi scorul începând cu {0}. Trebuie să aveți scoruri în picioare care acoperă între 0 și 100,
3170Unable to find variable: ,Imposibil de găsit variabila:,
3171Unblock Invoice,Deblocați factura,
3172Uncheck all,Deselecteaza tot,
3173Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed fiscal Ani de Profit / Pierdere (credit),
3174Unit,Unitate,
3175Unit of Measure,Unitate de măsură,
3176Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul,
3177Unknown,Necunoscut,
3178Unpaid,Neachitat,
3179Unsecured Loans,Creditele negarantate,
3180Unsubscribe from this Email Digest,Dezabona de la acest e-mail Digest,
3181Unsubscribed,Nesubscrise,
3182Until,Până la,
3183Unverified Webhook Data,Datele Webhook neconfirmate,
3184Update Account Name / Number,Actualizați numele / numărul contului,
3185Update Account Number / Name,Actualizați numărul / numele contului,
3186Update Cost,Actualizare Cost,
3187Update Items,Actualizați elementele,
3188Update Print Format,Actualizare Format Print,
3189Update Response,Actualizați răspunsul,
3190Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste.,
3191Update in progress. It might take a while.,Actualizare în curs. Ar putea dura ceva timp.,
3192Update rate as per last purchase,Rata de actualizare ca pe ultima achiziție,
3193Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Actualizați stocul trebuie să fie activat pentru factura de achiziție {0},
3194Updating Variants...,Actualizarea variantelor ...,
3195Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu).,
3196Upper Income,Venituri de sus,
3197Use Sandbox,utilizare Sandbox,
3198Used Leaves,Frunze utilizate,
3199User,Utilizator,
3200User ID,ID-ul de utilizator,
3201User ID not set for Employee {0},ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0},
3202User Remark,Observație utilizator,
3203User has not applied rule on the invoice {0},Utilizatorul nu a aplicat o regulă pentru factură {0},
3204User {0} already exists,Utilizatorul {0} există deja,
3205User {0} created,Utilizatorul {0} a fost creat,
3206User {0} does not exist,Utilizatorul {0} nu există,
3207User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Utilizatorul {0} nu are niciun POS profil implicit. Verificați implicit la Rând {1} pentru acest utilizator.,
3208User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1},
3209User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Utilizatorul {0} este deja însărcinat cu medicul de îngrijire medicală {1},
3210Users,Utilizatori,
3211Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate,
3212Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valabil din data trebuie să fie mai mică decât valabil până la data.,
3213Valid Till,Valabil până la,
3214Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Câmpurile valabile și valabile până la acestea sunt obligatorii pentru cumul,
3215Valid from date must be less than valid upto date,Valabil de la data trebuie să fie mai mic decât valabil până la data actuală,
3216Valid till date cannot be before transaction date,Valabil până la data nu poate fi înainte de data tranzacției,
3217Validity,Valabilitate,
3218Validity period of this quotation has ended.,Perioada de valabilitate a acestui citat sa încheiat.,
3219Valuation Rate,Rata de evaluare,
3220Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Evaluarea Rata este obligatorie în cazul în care a intrat Deschiderea stoc,
3221Valuation type charges can not marked as Inclusive,Taxele de tip evaluare nu poate marcate ca Inclusive,
3222Value Or Qty,Valoare sau Cantitate,
3223Value Proposition,Propunere de valoare,
3224Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valoare pentru atributul {0} trebuie să fie în intervalul de {1} la {2} în trepte de {3} pentru postul {4},
3225Value missing,Valoarea lipsește,
3226Value must be between {0} and {1},Valoarea trebuie să fie între {0} și {1},
3227"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valorile livrărilor interne scutite, nule și fără GST",
3228Variable,Variabil,
3229Variance,variație,
3230Variance ({}),Varianță ({}),
3231Variant,Variantă,
3232Variant Attributes,Atribute Variant,
3233Variant Based On cannot be changed,Varianta bazată pe nu poate fi modificată,
3234Variant Details Report,Varianta Detalii raport,
3235Variant creation has been queued.,Crearea de variante a fost în coada de așteptare.,
3236Vehicle Expenses,Cheltuielile pentru vehicule,
3237Vehicle No,Vehicul Nici,
3238Vehicle Type,Tip de vehicul,
3239Vehicle/Bus Number,Numărul vehiculului / autobuzului,
3240Venture Capital,Capital de risc,
3241View Chart of Accounts,Vezi Diagramă de Conturi,
3242View Fees Records,Vizualizați înregistrările de taxe,
3243View Form,Formular de vizualizare,
3244View Lab Tests,Vizualizați testele de laborator,
3245View Leads,Vezi Piste,
3246View Ledger,Vezi Registru Contabil,
3247View Now,Vizualizează acum,
3248View a list of all the help videos,Vizualizați o listă cu toate filmele de ajutor,
3249View in Cart,Vizualizare Coș,
3250Visit report for maintenance call.,Vizitați raport pentru apel de mentenanță.,
3251Visit the forums,Vizitați forumurile,
3252Vital Signs,Semnele vitale,
3253Volunteer,Voluntar,
3254Volunteer Type information.,Informații de tip Voluntar.,
3255Volunteer information.,Informații despre voluntari.,
3256Voucher #,Voucher #,
3257Voucher No,Voletul nr,
3258Voucher Type,Tip Voucher,
3259WIP Warehouse,WIP Depozit,
3260Walk In,Walk In,
3261Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozitul nu poate fi șters deoarece există intrări in registru contabil stocuri pentru acest depozit.,
3262Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No.,
3263Warehouse is mandatory,Depozitul este obligatoriu,
3264Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depozitul este obligatoriu pentru articol stoc {0} în rândul {1},
3265Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul,
3266"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Depozitul necesar la rândul nr. {0}, vă rugăm să setați un depozit implicit pentru elementul {1} pentru companie {2}",
3267Warehouse required for stock Item {0},Depozit necesar pentru stoc articol {0},
3268Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Depozit {0} nu poate fi ștearsă ca exista cantitate pentru postul {1},
3269Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1},
3270Warehouse {0} does not exist,Depozitul {0} nu există,
3271"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} nu este conectat la niciun cont, menționați contul din înregistrarea din depozit sau setați contul de inventar implicit din compania {1}.",
3272Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depozitele cu noduri copil nu pot fi convertite în registru contabil,
3273Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depozite tranzacție existente nu pot fi convertite în grup.,
3274Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depozitele cu tranzacții existente nu pot fi convertite în registru contabil.,
3275Warning,Avertisment,
3276Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2},
3277Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0},
3278Warning: Invalid attachment {0},Atenție: Attachment invalid {0},
3279Warning: Leave application contains following block dates,Atenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc,
3280Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate,
3281Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Atenție: comandă de vânzări {0} există deja împotriva Ordinului de Procurare clientului {1},
3282Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero,
3283Warranty,garanţie,
3284Warranty Claim,Garanție revendicarea,
3285Warranty Claim against Serial No.,Garantie revendicarea împotriva Serial No.,
3286Website,Site web,
3287Website Image should be a public file or website URL,Site-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul,
3288Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site-ul Image {0} atașat la postul {1} nu poate fi găsit,
3289Website Listing,Înregistrarea site-ului,
3290Website Manager,Site-ul Manager de,
3291Website Settings,Setarile site-ului,
3292Wednesday,Miercuri,
3293Week,Săptămână,
3294Weekdays,Zilele saptamanii,
3295Weekly,Săptămânal,
3296Welcome email sent,E-mailul de bun venit a fost trimis,
3297Welcome to ERPNext,Bine ati venit la ERPNext,
3298What do you need help with?,La ce ai nevoie de ajutor?,
3299What does it do?,Ce face?,
3300Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.,
3301White,alb,
3302Wire Transfer,Transfer,
3303WooCommerce Products,Produse WooCommerce,
3304Work In Progress,Lucrări în curs,
3305Work Order,Comandă de lucru,
3306Work Order already created for all items with BOM,Ordin de lucru deja creat pentru toate articolele cu BOM,
3307Work Order cannot be raised against a Item Template,Ordinul de lucru nu poate fi ridicat împotriva unui șablon de element,
3308Work Order has been {0},Ordinul de lucru a fost {0},
3309Work Order not created,Ordinul de lucru nu a fost creat,
3310Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordinul de lucru {0} trebuie anulat înainte de a anula acest ordin de vânzări,
3311Work Order {0} must be submitted,Ordinul de lucru {0} trebuie trimis,
3312Work Orders Created: {0},Comenzi de lucru create: {0},
3313Work Summary for {0},Rezumat Lucrare pentru {0},
3314Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite,
3315Workflow,Flux de lucru,
3316Working,De lucru,
3317Working Hours,Ore de lucru,
3318Workstation,Stație de lucru,
3319Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0},
3320Wrapping up,Înfășurați-vă,
3321Wrong Password,Parola gresita,
3322Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Anul Data de începere sau de încheiere este suprapunerea cu {0}. Pentru a evita vă rugăm să setați companie,
3323You are not authorized to add or update entries before {0},Nu ești autorizat să adăugi sau să actualizezi intrări înainte de {0},
3324You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Tu nu sunt autorizate să aprobe frunze pe bloc Perioada,
3325You are not authorized to set Frozen value,Nu esti autorizat pentru a configura valoarea Congelat,
3326You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Nu vă prezentați toată ziua (zilele) între zilele de solicitare a plății compensatorii,
3327You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element,
3328You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nu puteți introduce voucher curent în ""Împotriva Jurnalul intrare"" coloană",
3329You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puteți avea numai planuri cu același ciclu de facturare într-un abonament,
3330You can only redeem max {0} points in this order.,Puteți răscumpăra maxim {0} puncte în această ordine.,
3331You can only renew if your membership expires within 30 days,Puteți reînnoi numai dacă expirați în termen de 30 de zile,
3332You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Puteți selecta numai o singură opțiune din lista de casete de selectare.,
3333You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Puteți să trimiteți numai permisiunea de înregistrare pentru o sumă validă de încasare,
3334You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Nu puteți valorifica punctele de loialitate cu valoare mai mare decât suma totală.,
3335You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp,",
3336You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nu puteți șterge Anul fiscal {0}. Anul fiscal {0} este setat ca implicit în Setări globale,
3337You cannot delete Project Type 'External',Nu puteți șterge tipul de proiect &quot;extern&quot;,
3338You cannot edit root node.,Nu puteți edita nodul rădăcină.,
3339You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nu puteți reporni o abonament care nu este anulat.,
3340You don't have enought Loyalty Points to redeem,Nu aveți puncte de loialitate pentru a răscumpăra,
3341You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ați evaluat deja criteriile de evaluare {}.,
3342You have already selected items from {0} {1},Ați selectat deja un produs de la {0} {1},
3343You have been invited to collaborate on the project: {0},Ați fost invitat să colaboreze la proiect: {0},
3344You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.,
3345You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Trebuie să fii alt utilizator decât Administrator cu rolul managerului de sistem și al Managerului de articole pentru a te înregistra pe Marketplace.,
3346You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Trebuie să fii un utilizator cu roluri de manager de sistem și manager de articole pentru a adăuga utilizatori la Marketplace.,
3347You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Trebuie să fiți utilizator cu funcții Manager Manager și Manager de posturi pentru a vă înregistra pe Marketplace.,
3348You need to be logged in to access this page,Trebuie să fii conectat pentru a putea accesa această pagină,
3349You need to enable Shopping Cart,Trebuie să activați Coșul de cumpărături,
3350You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Veți pierde înregistrări ale facturilor generate anterior. Sigur doriți să reporniți acest abonament?,
3351Your Organization,Organizația dumneavoastră,
3352Your cart is Empty,Coșul dvs. este gol,
3353Your email address...,Adresa ta de email...,
3354Your order is out for delivery!,Comanda dvs. este livrată!,
3355Your tickets,Biletele tale,
3356ZIP Code,Cod postal,
3357[Error],[Eroare],
3358[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Postul / {0}) este din stoc,
3359`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Blochează stocuri mai vechi decât' ar trebui să fie mai mic de %d zile.,
3360based_on,bazat pe,
3361cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100,
3362disabled user,utilizator dezactivat,
3363"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """,
3364"e.g. ""Primary School"" or ""University""","de exemplu, &quot;Școala primară&quot; sau &quot;Universitatea&quot;",
3365"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit",
3366hidden,ascuns,
3367modified,modificată,
3368old_parent,old_parent,
3369on,Pornit,
3370{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat,
3371{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nu există în anul fiscal {2},
3372{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) din Ordinul de Lucru {3},
3373{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} este elev inactiv,
3374{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nu este înscris în lotul {2},
3375{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nu este înscris la Cursul {2},
3376{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},Bugetul {0} pentru Contul {1} față de {2} {3} este {4}. Acesta este depășit cu {5},
3377{0} Digest,{0} Digest,
3378{0} Request for {1},{0} Cerere pentru {1},
3379{0} Result submittted,{0} Rezultat transmis,
3380{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numere de serie necesare pentru postul {1}. Ați furnizat {2}.,
3381{0} Student Groups created.,{0} Grupurile de elevi au fost create.,
3382{0} Students have been enrolled,{0} Elevii au fost înscriși,
3383{0} against Bill {1} dated {2},{0} comparativ cu factura {1} din data de {2},
3384{0} against Purchase Order {1},{0} comparativ cu comanda de cumpărare {1},
3385{0} against Sales Invoice {1},{0} comparativ cu factura de vânzări {1},
3386{0} against Sales Order {1},{0} comparativ cu comanda de vânzări {1},
3387{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} deja alocate pentru Angajatul {1} pentru perioada {2} - {3},
3388{0} applicable after {1} working days,{0} aplicabil după {1} zile lucrătoare,
3389{0} asset cannot be transferred,{0} activul nu poate fi transferat,
3390{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ,
3391{0} created,{0} creat,
3392"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar comenzile de achiziție catre acest furnizor ar trebui emise cu prudență.",
3393"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar cererile de oferta către acest furnizor ar trebui emise cu prudență.",
3394{0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține Companiei {1},
3395{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nu are un program de practicieni în domeniul sănătății. Adăugați-o la medicul de masterat în domeniul sănătății,
3396{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului,
3397{0} for {1},{0} pentru {1},
3398{0} has been submitted successfully,{0} a fost trimis cu succes,
3399{0} has fee validity till {1},{0} are valabilitate până la data de {1},
3400{0} hours,{0} ore,
3401{0} in row {1},{0} în rândul {1},
3402{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} este blocat, astfel încât această tranzacție nu poate continua",
3403{0} is mandatory,{0} este obligatoriu,
3404{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1},
3405{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.,
3406{0} is not a stock Item,{0} nu este un articol de stoc,
3407{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valid aferent articolului {1},
3408{0} is not added in the table,{0} nu este adăugat în tabel,
3409{0} is not in Optional Holiday List,{0} nu este în lista de sărbători opționale,
3410{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nu este într-o Perioadă de Salarizare validă,
3411{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} este acum anul fiscal implicit. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect.,
3412{0} is on hold till {1},{0} este în așteptare până la {1},
3413{0} item found.,{0} element găsit.,
3414{0} items found.,{0} articole găsite.,
3415{0} items in progress,{0} elemente în curs,
3416{0} items produced,{0} articole produse,
3417{0} must appear only once,{0} trebuie să apară doar o singură dată,
3418{0} must be negative in return document,{0} trebuie să fie negativ în documentul de retur,
3419{0} must be submitted,{0} trebuie transmis,
3420{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nu este permis să efectueze tranzacții cu {1}. Vă rugăm să schimbați compania selectată.,
3421{0} not found for item {1},{0} nu a fost găsit pentru articolul {1},
3422{0} parameter is invalid,Parametrul {0} este nevalid,
3423{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} înregistrări de plată nu pot fi filtrate de {1},
3424{0} should be a value between 0 and 100,{0} ar trebui să fie o valoare cuprinsă între 0 și 100,
3425{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unități de [{1}] (# Forma / Postul / {1}) găsit în [{2}] (# Forma / Depozit / {2}),
3426{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unități de {1} necesare în {2} pe {3} {4} pentru {5} pentru a finaliza această tranzacție.,
3427{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unități de {1} necesare în {2} pentru a finaliza această tranzacție.,
3428{0} valid serial nos for Item {1},{0} numere de serie valabile pentru articolul {1},
3429{0} variants created.,{0} variante create.,
3430{0} {1} created,{0} {1} creat,
3431{0} {1} does not exist,{0} {1} nu există,
3432{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.,
3433{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nu a fost transmis, astfel încât acțiunea nu poate fi finalizată",
3434"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} este asociat cu {2}, dar contul de partid este {3}",
3435{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} este anulat sau închis,
3436{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} este anulată sau oprită,
3437{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} este anulată, astfel încât acțiunea nu poate fi terminată",
3438{0} {1} is closed,{0} {1} este închis,
3439{0} {1} is disabled,{0} {1} este dezactivat,
3440{0} {1} is frozen,{0} {1} este blocat,
3441{0} {1} is fully billed,{0} {1} este complet facturat,
3442{0} {1} is not active,{0} {1} nu este activ,
3443{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nu este asociat cu {2} {3},
3444{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nu este prezentă în compania mamă,
3445{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este introdus,
3446{0} {1} is {2},{0} {1} este {2},
3447{0} {1} must be submitted,{0} {1} trebuie să fie introdus,
3448{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nu se gaseste in niciun an fiscal activ.,
3449{0} {1} status is {2},{0} {1} statusul este {2},
3450{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;profit și pierdere&quot; cont de tip {2} nu este permisă în orificiul de intrare,
3451{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cont {2} nu aparține Companiei {3},
3452{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Cont {2} este inactiv,
3453{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Intrarea contabila {2} poate fi făcută numai în moneda: {3},
3454{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 아이템 {2} 는 Cost Center가 필수임,
3455{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Centru de cost este necesară pentru &quot;profit și pierdere&quot; cont de {2}. Vă rugăm să configurați un centru de cost implicit pentru companie.,
3456{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cost Center {2} nu aparține Companiei {3},
3457{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Clientul este necesară împotriva contului Receivable {2},
3458{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Fie valoarea creditului de debit sau creditul sunt necesare pentru {2},
3459{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizorul este necesar pentru Contul de plăți {2},
3460{0}% Billed,{0}% facturat,
3461{0}% Delivered,{0}% livrat,
3462"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: E-mail-ul angajatului nu a fost găsit, prin urmare, nu a fost trimis mail",
3463{0}: From {0} of type {1},{0}: de la {0} de tipul {1},
3464{0}: From {1},{0}: De la {1},
3465{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nu există,
3466{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul Detalii factură,
3467{} of {},{} de {},
3468Assigned To,Atribuit pentru,
3469Chat,Chat,
3470Completed By,Completat De,
3471Conditions,Condiții,
3472County,județ,
3473Day of Week,Zi a săptămânii,
3474"Dear System Manager,","Dragă System Manager,",
3475Default Value,Valoare implicită,
3476Email Group,E-mail grup,
3477Email Settings,Setări e-mail,
3478Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Nu e-mail trimis la {0} (nesubscrise / dezactivat),
3479Error Message,Mesaj de eroare,
3480Fieldtype,Tip câmp,
3481Help Articles,Articole de ajutor,
3482ID,ID-ul,
3483Images,Imagini,
3484Import,Importarea,
3485Language,Limba,
3486Likes,Au apreciat,
3487Merge with existing,Merge cu existente,
3488Office,Birou,
3489Orientation,Orientare,
3490Parent,Mamă,
3491Passive,Pasiv,
3492Payment Failed,Plata esuata,
3493Percent,La sută,
3494Permanent,Permanent,
3495Personal,Trader,
3496Plant,Instalarea,
3497Post,Publică,
3498Postal,Poștal,
3499Postal Code,Cod poștal,
3500Previous,Precedenta,
3501Provider,Furnizor de,
3502Read Only,Doar Citire,
3503Recipient,Destinatar,
3504Reviews,opinii,
3505Sender,Expeditor,
3506Shop,Magazin,
3507Subsidiary,Filială,
3508There is some problem with the file url: {0},Există unele probleme cu URL-ul fișierului: {0},
3509There were errors while sending email. Please try again.,Au fost erori în timp ce trimiterea de e-mail. Încercaţi din nou.,
3510Values Changed,valori schimbată,
3511or,sau,
3512Ageing Range 4,Intervalul de îmbătrânire 4,
3513Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma nejustificată,
3514Allocated amount cannot be negative,Suma alocată nu poate fi negativă,
3515"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Contul de diferență trebuie să fie un cont de tip Active / Răspundere, deoarece această intrare de stoc este o intrare de deschidere",
3516Error in some rows,Eroare în unele rânduri,
3517Import Successful,Import de succes,
3518Please save first,Vă rugăm să salvați mai întâi,
3519Price not found for item {0} in price list {1},Preț care nu a fost găsit pentru articolul {0} din lista de prețuri {1},
3520Warehouse Type,Tip depozit,
3521'Date' is required,„Data” este necesară,
3522Benefit,Beneficiu,
3523Budgets,Bugete,
3524Bundle Qty,Cantitate de pachet,
3525Company GSTIN,Compania GSTIN,
3526Company field is required,Câmpul companiei este obligatoriu,
3527Creating Dimensions...,Crearea dimensiunilor ...,
3528Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplică intrarea în codul articolului {0} și producătorul {1},
3529Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu se potrivește cu formatul GSTIN pentru deținătorii de UIN sau furnizorii de servicii OIDAR nerezidenți,
3530Invoice Grand Total,Total factură mare,
3531Last carbon check date cannot be a future date,Ultima dată de verificare a carbonului nu poate fi o dată viitoare,
3532Make Stock Entry,Faceți intrarea în stoc,
3533Quality Feedback,Feedback de calitate,
3534Quality Feedback Template,Șablon de feedback de calitate,
3535Rules for applying different promotional schemes.,Reguli pentru aplicarea diferitelor scheme promoționale.,
3536Shift,Schimb,
3537Show {0},Afișați {0},
3538"Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}","Caractere speciale, cu excepția &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{{&quot; Și &quot;}}&quot; nu sunt permise în numirea seriei {0}",
3539Target Details,Detalii despre țintă,
3540{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} are deja o procedură părinte {1}.,
3541API,API-ul,
3542Annual,Anual,
3543Approved,Aprobat,
3544Change,Schimbă,
3545Contact Email,Email Persoana de Contact,
3546Export Type,Tipul de export,
3547From Date,Din data,
3548Group By,A se grupa cu,
3549Importing {0} of {1},Importarea {0} din {1},
3550Invalid URL,URL invalid,
3551Landscape,Peisaj,
3552Last Sync On,Ultima sincronizare activată,
3553Naming Series,Naming Series,
3554No data to export,Nu există date de exportat,
3555Portrait,Portret,
3556Print Heading,Imprimare Titlu,
3557Scheduler Inactive,Planificator inactiv,
3558Scheduler is inactive. Cannot import data.,Planificatorul este inactiv. Nu se pot importa date.,
3559Show Document,Afișează documentul,
3560Show Traceback,Afișare Traceback,
3561Video,Video,
3562Webhook Secret,Secret Webhook,
3563% Of Grand Total,% Din totalul mare,
3564'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,„angajat_field_value” și „timestamp” sunt obligatorii.,
3565<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Compania</b> este un filtru obligatoriu.,
3566<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>De la Date</b> este un filtru obligatoriu.,
3567<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> nu poate fi mai târziu decât <b>To Time</b> pentru {0},
3568<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Până în prezent</b> este un filtru obligatoriu.,
3569A new appointment has been created for you with {0},O nouă programare a fost creată pentru dvs. cu {0},
3570Account Value,Valoarea contului,
3571Account is mandatory to get payment entries,Contul este obligatoriu pentru a obține înregistrări de plată,
3572Account is not set for the dashboard chart {0},Contul nu este setat pentru graficul de bord {0},
3573Account {0} does not belong to company {1},Contul {0} nu aparține companiei {1},
3574Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Contul {0} nu există în graficul de bord {1},
3575Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Cont: <b>{0}</b> este capital de lucru în desfășurare și nu poate fi actualizat de jurnalul de intrare,
3576Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Cont: {0} nu este permis în baza intrării de plată,
3577Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „bilanț” {1}.,
3578Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „Profit și pierdere” {1}.,
3579Accounting Masters,Maeștri contabili,
3580Accounting Period overlaps with {0},Perioada de contabilitate se suprapune cu {0},
3581Activity,Activitate,
3582Add / Manage Email Accounts.,Adăugați / gestionați conturi de e-mail.,
3583Add Child,Adăugă Copil,
3584Add Loan Security,Adăugați securitatea împrumutului,
3585Add Multiple,Adăugați mai multe,
3586Add Participants,Adăugă Participanți,
3587Add to Featured Item,Adăugați la elementele prezentate,
3588Add your review,Adăugați-vă recenzia,
3589Add/Edit Coupon Conditions,Adăugați / Editați Condițiile cuponului,
3590Added to Featured Items,Adăugat la Elementele prezentate,
3591Added {0} ({1}),Adăugat {0} ({1}),
3592Address Line 1,Adresă Linie 1,
3593Addresses,Adrese,
3594Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Data de încheiere a admisiei ar trebui să fie mai mare decât data de începere a admiterii.,
3595Against Loan,Contra împrumutului,
3596Against Loan:,Împrumut contra,
3597All,Toate,
3598All bank transactions have been created,Toate tranzacțiile bancare au fost create,
3599All the depreciations has been booked,Toate amortizările au fost înregistrate,
3600Allocation Expired!,Alocare expirată!,
3601Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permiteți resetarea acordului de nivel de serviciu din setările de asistență,
3602Amount of {0} is required for Loan closure,Suma de {0} este necesară pentru închiderea împrumutului,
3603Amount paid cannot be zero,Suma plătită nu poate fi zero,
3604Applied Coupon Code,Codul cuponului aplicat,
3605Apply Coupon Code,Aplicați codul promoțional,
3606Appointment Booking,Rezervare rezervare,
3607"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Deoarece există tranzacții existente la postul {0}, nu puteți modifica valoarea {1}",
3608Asset Id,ID material,
3609Asset Value,Valoarea activului,
3610Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Reglarea valorii activelor nu poate fi înregistrată înainte de data achiziției activelor <b>{0}</b> .,
3611Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Activul {0} nu aparține custodului {1},
3612Asset {0} does not belongs to the location {1},Activele {0} nu aparțin locației {1},
3613At least one of the Applicable Modules should be selected,Trebuie selectat cel puțin unul dintre modulele aplicabile,
3614Atleast one asset has to be selected.,Cel puțin un activ trebuie să fie selectat.,
3615Attendance Marked,Prezentare marcată,
3616Attendance has been marked as per employee check-ins,Participarea a fost marcată conform check-in-urilor angajaților,
3617Authentication Failed,Autentificare esuata,
3618Automatic Reconciliation,Reconciliere automată,
3619Available For Use Date,Disponibil pentru data de utilizare,
3620Available Stock,Stoc disponibil,
3621"Available quantity is {0}, you need {1}","Cantitatea disponibilă este {0}, aveți nevoie de {1}",
3622BOM 1,BOM 1,
3623BOM 2,BOM 2,
3624BOM Comparison Tool,Instrument de comparare BOM,
3625BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recurs recurs BOM: {0} nu poate fi copil de {1},
3626BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurs din BOM: {0} nu poate fi părinte sau copil de {1},
3627Back to Home,Înapoi acasă,
3628Back to Messages,Înapoi la mesaje,
3629Bank Data mapper doesn't exist,Mapper Data Bank nu există,
3630Bank Details,Detalii bancare,
3631Bank account '{0}' has been synchronized,Contul bancar „{0}” a fost sincronizat,
3632Bank account {0} already exists and could not be created again,Contul bancar {0} există deja și nu a mai putut fi creat din nou,
3633Bank accounts added,S-au adăugat conturi bancare,
3634Batch no is required for batched item {0},Numărul lot nu este necesar pentru articol lot {0},
3635Billing Date,Data de facturare,
3636Billing Interval Count cannot be less than 1,Numărul de intervale de facturare nu poate fi mai mic de 1,
3637Blue,Albastru,
3638Book,Carte,
3639Book Appointment,Numire carte,
3640Brand,Marca,
3641Browse,Parcurgere,
3642Call Connected,Apel conectat,
3643Call Disconnected,Apel deconectat,
3644Call Missed,Sună dor,
3645Call Summary,Rezumatul apelului,
3646Call Summary Saved,Rezumat apel salvat,
3647Cancelled,Anulat,
3648Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Nu se poate calcula ora de sosire deoarece adresa șoferului lipsește.,
3649Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Nu se poate optimiza ruta deoarece adresa șoferului lipsește.,
3650Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Nu se poate finaliza sarcina {0} ca sarcină dependentă {1} nu sunt completate / anulate.,
3651Cannot create loan until application is approved,Nu se poate crea împrumut până la aprobarea cererii,
3652Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nu pot găsi o potrivire articol. Vă rugăm să selectați o altă valoare pentru {0}.,
3653"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nu se poate depăși pentru articolul {0} din rândul {1} mai mult decât {2}. Pentru a permite supra-facturarea, vă rugăm să setați alocația în Setările conturilor",
3654"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Eroare de planificare a capacității, ora de pornire planificată nu poate fi aceeași cu ora finală",
3655Categories,Categorii,
3656Changes in {0},Modificări în {0},
3657Chart,Diagramă,
3658Choose a corresponding payment,Alegeți o plată corespunzătoare,
3659Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Faceți clic pe linkul de mai jos pentru a vă confirma e-mailul și pentru a confirma programarea,
3660Close,Închideți,
3661Communication,Comunicare,
3662Compact Item Print,Compact Postul de imprimare,
3663Company,Compania,
3664Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Compania de activ {0} și documentul de achiziție {1} nu se potrivesc.,
3665Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Comparați OM-urile pentru modificările materiilor prime și operațiunilor,
3666Compare List function takes on list arguments,Comparați funcția Listă ia argumentele listei,
3667Complete,Complet,
3668Completed,Finalizat,
3669Completed Quantity,Cantitate completată,
3670Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Conectați contul dvs. Exotel la ERPNext și urmăriți jurnalele de apeluri,
3671Connect your bank accounts to ERPNext,Conectați-vă conturile bancare la ERPNext,
3672Contact Seller,Contacteaza vanzatorul,
3673Continue,Continua,
3674Cost Center: {0} does not exist,Centrul de costuri: {0} nu există,
3675Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nu s-a putut stabili acordul de nivel de serviciu {0}.,
3676Country,Ţară,
3677Country Code in File does not match with country code set up in the system,Codul de țară din fișier nu se potrivește cu codul de țară configurat în sistem,
3678Create New Contact,Creați un nou contact,
3679Create New Lead,Creați noul plumb,
3680Create Pick List,Creați lista de alegeri,
3681Create Quality Inspection for Item {0},Creați inspecție de calitate pentru articol {0},
3682Creating Accounts...,Crearea de conturi ...,
3683Creating bank entries...,Crearea intrărilor bancare ...,
3684Credit limit is already defined for the Company {0},Limita de credit este deja definită pentru companie {0},
3685Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter pentru a trimite,
3686Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter pentru a trimite,
3687Currency,Valută,
3688Current Status,Starea curentă a armatei,
3689Customer PO,PO de client,
3690Customize,Personalizeaza,
3691Daily,Zilnic,
3692Date,Dată,
3693Date Range,Interval de date,
3694Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Data nașterii nu poate fi mai mare decât data de aderare.,
3695Dear,Dragă,
3696Default,Implicit,
3697Define coupon codes.,Definiți codurile cuponului.,
3698Delayed Days,Zile amânate,
3699Delete,Șterge,
3700Delivered Quantity,Cantitate livrată,
3701Delivery Notes,Note de livrare,
3702Depreciated Amount,Suma depreciată,
3703Description,Descriere,
3704Designation,Destinatie,
3705Difference Value,Valoarea diferenței,
3706Dimension Filter,Filtrul de dimensiuni,
3707Disabled,Dezactivat,
3708Disbursement and Repayment,Plată și rambursare,
3709Distance cannot be greater than 4000 kms,Distanța nu poate fi mai mare de 4000 km,
3710Do you want to submit the material request,Doriți să trimiteți solicitarea materialului,
3711Doctype,doctype,
3712Document {0} successfully uncleared,Documentul {0} nu a fost clar necunoscut,
3713Download Template,Descărcați Sablon,
3714Dr,Dr,
3715Due Date,Data Limita,
3716Duplicate,Duplicat,
3717Duplicate Project with Tasks,Duplică proiect cu sarcini,
3718Duplicate project has been created,Proiectul duplicat a fost creat,
3719E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON poate fi generat numai dintr-un document trimis,
3720E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON poate fi generat numai din documentul trimis,
3721E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON nu poate fi generat pentru Returnarea vânzărilor de acum,
3722ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nu a găsit nicio intrare de plată potrivită,
3723Earliest Age,Cea mai timpurie vârstă,
3724Edit Details,Editează detaliile,
3725Edit Profile,Editează profilul,
3726Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Fie ID-ul transportatorului GST, fie numărul vehiculului nu este necesar dacă modul de transport este rutier",
3727Email,E-mail,
3728Email Campaigns,Campanii prin e-mail,
3729Employee ID is linked with another instructor,ID-ul angajaților este legat de un alt instructor,
3730Employee Tax and Benefits,Impozitul și beneficiile angajaților,
3731Employee is required while issuing Asset {0},Angajatul este necesar la emiterea de activ {0},
3732Employee {0} does not belongs to the company {1},Angajatul {0} nu aparține companiei {1},
3733Enable Auto Re-Order,Activați re-comanda automată,
3734End Date of Agreement can't be less than today.,Data de încheiere a acordului nu poate fi mai mică decât astăzi.,
3735End Time,End Time,
3736Energy Point Leaderboard,Tabloul de bord al punctelor energetice,
3737Enter API key in Google Settings.,Introduceți cheia API în Setări Google.,
3738Enter Supplier,Introduceți furnizorul,
3739Enter Value,Introduceți valoarea,
3740Entity Type,Tip de entitate,
3741Error,Eroare,
3742Error in Exotel incoming call,Eroare în apelul primit la Exotel,
3743Error: {0} is mandatory field,Eroare: {0} este câmp obligatoriu,
3744Event Link,Link de eveniment,
3745Exception occurred while reconciling {0},Excepție a avut loc în timp ce s-a reconciliat {0},
3746Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Datele preconizate și descărcarea de gestiune nu pot fi mai mici decât Data planificării de admitere,
3747Expire Allocation,Expirați alocarea,
3748Expired,Expirat,
3749Export,Exportă,
3750Export not allowed. You need {0} role to export.,Export nu este permisă. Ai nevoie de {0} rolul de a exporta.,
3751Failed to add Domain,Nu a putut adăuga Domeniul,
3752Fetch Items from Warehouse,Obține obiecte de la Depozit,
3753Fetching...,... Fetching,
3754Field,Camp,
3755File Manager,Manager de fișiere,
3756Filters,Filtre,
3757Finding linked payments,Găsirea plăților legate,
3758Fleet Management,Conducerea flotei,
3759Following fields are mandatory to create address:,Următoarele câmpuri sunt obligatorii pentru a crea adresa:,
3760For Month,Pentru luna,
3761"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Pentru articolul {0} din rândul {1}, numărul de serii nu se potrivește cu cantitatea aleasă",
3762For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Pentru operare {0}: cantitatea ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea în curs ({2}),
3763For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Pentru cantitatea {0} nu trebuie să fie mai mare decât cantitatea de comandă de lucru {1},
3764Free item not set in the pricing rule {0},Element gratuit care nu este setat în regula prețurilor {0},
3765From Date and To Date are Mandatory,De la data și până la data sunt obligatorii,
3766From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,De la angajat este necesar în timp ce primiți Active {0} către o locație țintă,
3767Fuel Expense,Cheltuieli de combustibil,
3768Future Payment Amount,Suma viitoare de plată,
3769Future Payment Ref,Plată viitoare Ref,
3770Future Payments,Plăți viitoare,
3771GST HSN Code does not exist for one or more items,Codul GST HSN nu există pentru unul sau mai multe articole,
3772Generate E-Way Bill JSON,Generați JSON Bill e-Way,
3773Get Items,Obtine Articole,
3774Get Outstanding Documents,Obțineți documente de excepție,
3775Goal,Obiectiv,
3776Greater Than Amount,Mai mare decât suma,
3777Green,Verde,
3778Group,Grup,
3779Group By Customer,Grup după client,
3780Group By Supplier,Grup după furnizor,
3781Group Node,Nod Group,
3782Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Depozitele de grup nu pot fi utilizate în tranzacții. Vă rugăm să schimbați valoarea {0},
3783Help,Ajutor,
3784Help Article,articol de ajutor,
3785"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Te ajută să ții evidența contractelor bazate pe furnizor, client și angajat",
3786Helps you manage appointments with your leads,Vă ajută să gestionați programările cu clienții dvs.,
3787Home,Acasă,
3788IBAN is not valid,IBAN nu este valid,
3789Import Data from CSV / Excel files.,Importați date din fișiere CSV / Excel.,
3790In Progress,In progres,
3791Incoming call from {0},Apel primit de la {0},
3792Incorrect Warehouse,Depozit incorect,
3793Intermediate,Intermediar,
3794Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Cod de bare nevalid. Nu există niciun articol atașat acestui cod de bare.,
3795Invalid credentials,Credențe nevalide,
3796Invite as User,Invitați ca utilizator,
3797Issue Priority.,Prioritate de emisiune.,
3798Issue Type.,Tipul problemei.,
3799"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Se pare că există o problemă cu configurația benzii serverului. În caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.",
3800Item Reported,Articol raportat,
3801Item listing removed,Elementul de articol a fost eliminat,
3802Item quantity can not be zero,Cantitatea articolului nu poate fi zero,
3803Item taxes updated,Impozitele pe articol au fost actualizate,
3804Item {0}: {1} qty produced. ,Articol {0}: {1} cantitate produsă.,
3805Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data de înscriere nu poate fi mai mare decât Data de plecare,
3806Lab Test Item {0} already exist,Elementul testului de laborator {0} există deja,
3807Last Issue,Ultima problemă,
3808Latest Age,Etapă tarzie,
3809Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Cererea de concediu este legată de alocațiile de concediu {0}. Cererea de concediu nu poate fi stabilită ca concediu fără plată,
3810Leaves Taken,Frunze luate,
3811Less Than Amount,Mai puțin decât suma,
3812Liabilities,pasive,
3813Loading...,Se încarcă...,
3814Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Suma împrumutului depășește valoarea maximă a împrumutului de {0} conform valorilor mobiliare propuse,
3815Loan Applications from customers and employees.,Aplicații de împrumut de la clienți și angajați.,
3816Loan Disbursement,Decontarea împrumutului,
3817Loan Processes,Procese de împrumut,
3818Loan Security,Securitatea împrumutului,
3819Loan Security Pledge,Gaj de securitate pentru împrumuturi,
3820Loan Security Pledge Created : {0},Creditul de securitate al împrumutului creat: {0},
3821Loan Security Price,Prețul securității împrumutului,
3822Loan Security Price overlapping with {0},Prețul securității împrumutului care se suprapune cu {0},
3823Loan Security Unpledge,Unplingge de securitate a împrumutului,
3824Loan Security Value,Valoarea securității împrumutului,
3825Loan Type for interest and penalty rates,Tip de împrumut pentru dobânzi și rate de penalizare,
3826Loan amount cannot be greater than {0},Valoarea împrumutului nu poate fi mai mare de {0},
3827Loan is mandatory,Împrumutul este obligatoriu,
3828Loans,Credite,
3829Loans provided to customers and employees.,Împrumuturi acordate clienților și angajaților.,
3830Location,Închiriere,
3831Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Tipul de jurnal este necesar pentru check-in-urile care intră în schimb: {0}.,
3832Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Se pare că cineva te-a trimis la o adresă URL incompletă. Vă rugăm să cereți-le să se uite în ea.,
3833Make Journal Entry,Asigurați Jurnal intrare,
3834Make Purchase Invoice,Realizeaza Factura de Cumparare,
3835Manufactured,Fabricat,
3836Mark Work From Home,Marcați munca de acasă,
3837Master,Master,
3838Max strength cannot be less than zero.,Rezistența maximă nu poate fi mai mică de zero.,
3839Maximum attempts for this quiz reached!,Încercări maxime pentru acest test au fost atinse!,
3840Message,Mesaj,
3841Missing Values Required,Valorile lipsă necesare,
3842Mobile No,Numar de mobil,
3843Mobile Number,Numar de mobil,
3844Month,Lună,
3845Name,Nume,
3846Near you,Lângă tine,
3847Net Profit/Loss,Profit / Pierdere Netă,
3848New Expense,Cheltuieli noi,
3849New Invoice,Factură nouă,
3850New Payment,Nouă plată,
3851New release date should be in the future,Noua dată a lansării ar trebui să fie în viitor,
3852Newsletter,Newsletter,
3853No Account matched these filters: {},Niciun cont nu se potrivește cu aceste filtre: {},
3854No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nu a fost găsit niciun angajat pentru valoarea câmpului dat. &#39;{}&#39;: {},
3855No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Fără frunze alocate angajaților: {0} pentru tipul de concediu: {1},
3856No communication found.,Nu a fost găsită nicio comunicare.,
3857No correct answer is set for {0},Nu este setat un răspuns corect pentru {0},
3858No description,fără descriere,
3859No issue has been raised by the caller.,Apelantul nu a pus nicio problemă.,
3860No items to publish,Nu există articole de publicat,
3861No outstanding invoices found,Nu s-au găsit facturi restante,
3862No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Nu s-au găsit facturi restante pentru {0} {1} care califică filtrele pe care le-ați specificat.,
3863No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Fără facturi restante nu necesită reevaluarea cursului de schimb,
3864No reviews yet,Niciun comentariu încă,
3865No views yet,Nu există încă vizionări,
3866Non stock items,Articole care nu sunt pe stoc,
3867Not Allowed,Nu permise,
3868Not allowed to create accounting dimension for {0},Nu este permisă crearea unei dimensiuni contabile pentru {0},
3869Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nu sunt acceptate. Vă rugăm să dezactivați șablonul de testare,
3870Note,Notă,
3871Notes: ,Observații:,
3872On Converting Opportunity,La convertirea oportunității,
3873On Purchase Order Submission,La trimiterea comenzii de cumpărare,
3874On Sales Order Submission,La trimiterea comenzii de vânzare,
3875On Task Completion,La finalizarea sarcinii,
3876On {0} Creation,La {0} Creație,
3877Only .csv and .xlsx files are supported currently,"În prezent, numai fișierele .csv și .xlsx sunt acceptate",
3878Only expired allocation can be cancelled,Numai alocarea expirată poate fi anulată,
3879Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Doar utilizatorii cu rolul {0} pot crea aplicații de concediu retardate,
3880Open,Deschide,
3881Open Contact,Deschideți contactul,
3882Open Lead,Deschideți plumb,
3883Opening and Closing,Deschiderea și închiderea,
3884Operating Cost as per Work Order / BOM,Costul de operare conform ordinului de lucru / BOM,
3885Order Amount,Cantitatea comenzii,
3886Page {0} of {1},Pagină {0} din {1},
3887Paid amount cannot be less than {0},Suma plătită nu poate fi mai mică de {0},
3888Parent Company must be a group company,Compania-mamă trebuie să fie o companie de grup,
3889Passing Score value should be between 0 and 100,Valoarea punctajului de trecere ar trebui să fie între 0 și 100,
3890Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Politica de parolă nu poate conține spații sau cratime simultane. Formatul va fi restructurat automat,
3891Patient History,Istoricul pacientului,
3892Pause,Pauză,
3893Pay,Plăti,
3894Payment Document Type,Tip de document de plată,
3895Payment Name,Numele de plată,
3896Penalty Amount,Suma pedepsei,
3897Pending,În așteptarea,
3898Performance,Performanţă,
3899Period based On,Perioada bazată pe,
3900Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Inventar perpetuu necesar companiei {0} pentru a vedea acest raport.,
3901Phone,Telefon,
3902Pick List,Lista de alegeri,
3903Plaid authentication error,Eroare de autentificare plaidă,
3904Plaid public token error,Eroare a simbolului public cu plaid,
3905Plaid transactions sync error,Eroare de sincronizare a tranzacțiilor plasate,
3906Please check the error log for details about the import errors,Verificați jurnalul de erori pentru detalii despre erorile de import,
3907Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Vă rugăm să creați <b>DATEV Setări</b> pentru companie <b>{}</b> .,
3908Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Vă rugăm să creați ajustarea Intrare în jurnal pentru suma {0},
3909Please do not create more than 500 items at a time,Vă rugăm să nu creați mai mult de 500 de articole simultan,
3910Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Vă rugăm să introduceți <b>contul de diferență</b> sau să setați <b>contul de ajustare a stocului</b> implicit pentru compania {0},
3911Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vă rugăm să introduceți GSTIN și să indicați adresa companiei {0},
3912Please enter Item Code to get item taxes,Vă rugăm să introduceți Codul articolului pentru a obține impozite pe articol,
3913Please enter Warehouse and Date,Vă rugăm să introduceți Depozitul și data,
3914Please enter the designation,Vă rugăm să introduceți desemnarea,
3915Please login as a Marketplace User to edit this item.,Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a edita acest articol.,
3916Please login as a Marketplace User to report this item.,Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a raporta acest articol.,
3917Please select <b>Template Type</b> to download template,Vă rugăm să selectați <b>Tip de șablon</b> pentru a descărca șablonul,
3918Please select Applicant Type first,Vă rugăm să selectați mai întâi tipul de solicitant,
3919Please select Customer first,Vă rugăm să selectați Clientul mai întâi,
3920Please select Item Code first,Vă rugăm să selectați mai întâi Codul articolului,
3921Please select Loan Type for company {0},Vă rugăm să selectați Tip de împrumut pentru companie {0},
3922Please select a Delivery Note,Vă rugăm să selectați o notă de livrare,
3923Please select a Sales Person for item: {0},Vă rugăm să selectați o persoană de vânzări pentru articol: {0},
3924Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Selectați o altă metodă de plată. Stripe nu acceptă tranzacțiile în valută &quot;{0}&quot;,
3925Please select the customer.,Vă rugăm să selectați clientul.,
3926Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Vă rugăm să setați un furnizor împotriva articolelor care trebuie luate în considerare în comanda de achiziție.,
3927Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Vă rugăm să setați capetele de cont în Setările GST pentru Compnay {0},
3928Please set an email id for the Lead {0},Vă rugăm să setați un cod de e-mail pentru Lead {0},
3929Please set default UOM in Stock Settings,Vă rugăm să setați UOM implicit în Setări stoc,
3930Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Vă rugăm să setați filtrul în funcție de articol sau depozit datorită unei cantități mari de înregistrări.,
3931Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Vă rugăm să configurați Planificarea Campaniei în Campania {0},
3932Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Vă rugăm să setați numărul GSTIN valid în adresa companiei pentru compania {0},
3933Please set {0},Vă rugăm să setați {0},customer
3934Please setup a default bank account for company {0},Vă rugăm să configurați un cont bancar implicit pentru companie {0},
3935Please specify,Vă rugăm să specificați,
3936Please specify a {0},Vă rugăm să specificați un {0},lead
3937Pledge Status,Starea gajului,
3938Pledge Time,Timp de gaj,
3939Printing,Tipărire,
3940Priority,Prioritate,
3941Priority has been changed to {0}.,Prioritatea a fost modificată la {0}.,
3942Priority {0} has been repeated.,Prioritatea {0} a fost repetată.,
3943Processing XML Files,Procesarea fișierelor XML,
3944Profitability,Rentabilitatea,
3945Project,Proiect,
3946Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Promisiunile propuse sunt obligatorii pentru împrumuturile garantate,
3947Provide the academic year and set the starting and ending date.,Furnizați anul universitar și stabiliți data de început și de încheiere.,
3948Public token is missing for this bank,Jurnalul public lipsește pentru această bancă,
3949Publish,Publica,
3950Publish 1 Item,Publicați 1 articol,
3951Publish Items,Publica articole,
3952Publish More Items,Publicați mai multe articole,
3953Publish Your First Items,Publicați primele dvs. articole,
3954Publish {0} Items,Publicați {0} articole,
3955Published Items,Articole publicate,
3956Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Factura de cumpărare nu poate fi făcută cu un activ existent {0},
3957Purchase Invoices,Facturi de cumpărare,
3958Purchase Orders,Ordine de achiziție,
3959Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Încasarea de cumpărare nu are niciun articol pentru care este activat eșantionul de păstrare.,
3960Purchase Return,Înapoi cumpărare,
3961Qty of Finished Goods Item,Cantitatea articolului de produse finite,
3962Qty or Amount is mandatroy for loan security,Cantitatea sau suma este mandatroy pentru securitatea împrumutului,
3963Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspecția de calitate necesară pentru trimiterea articolului {0},
3964Quantity to Manufacture,Cantitate de fabricare,
3965Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Cantitatea de fabricație nu poate fi zero pentru operațiune {0},
3966Quarterly,Trimestrial,
3967Queued,Coada de așteptare,
3968Quick Entry,Intrarea rapidă,
3969Quiz {0} does not exist,Chestionarul {0} nu există,
3970Quotation Amount,Suma ofertei,
3971Rate or Discount is required for the price discount.,Tariful sau Reducerea este necesară pentru reducerea prețului.,
3972Reason,Motiv,
3973Reconcile Entries,Reconciliați intrările,
3974Reconcile this account,Reconciliați acest cont,
3975Reconciled,reconciliat,
3976Recruitment,Recrutare,
3977Red,Roșu,
3978Refreshing,Împrospătare,
3979Release date must be in the future,Data lansării trebuie să fie în viitor,
3980Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Data scutirii trebuie să fie mai mare sau egală cu data aderării,
3981Rename,Redenumire,
3982Rename Not Allowed,Redenumirea nu este permisă,
3983Repayment Method is mandatory for term loans,Metoda de rambursare este obligatorie pentru împrumuturile la termen,
3984Repayment Start Date is mandatory for term loans,Data de începere a rambursării este obligatorie pentru împrumuturile la termen,
3985Report Item,Raport articol,
3986Report this Item,Raportați acest articol,
3987Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Cantitate rezervată pentru subcontract: cantitate de materii prime pentru a face obiecte subcontractate.,
3988Reset,Resetează,
3989Reset Service Level Agreement,Resetați Acordul privind nivelul serviciilor,
3990Resetting Service Level Agreement.,Resetarea Acordului privind nivelul serviciilor.,
3991Return amount cannot be greater unclaimed amount,Suma returnată nu poate fi o sumă nereclamată mai mare,
3992Review,Revizuire,
3993Room,Cameră,
3994Room Type,Tip Cameră,
3995Row # ,Rând #,
3996Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Rândul # {0}: depozitul acceptat și depozitul furnizorului nu pot fi aceleași,
3997Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja facturat.,
3998Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Rândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care a fost deja livrat,
3999Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja primit,
4000Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care i-a fost atribuită o ordine de lucru.,
4001Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care este atribuit comenzii de cumpărare a clientului.,
4002Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Rândul # {0}: Nu se poate selecta Furnizorul în timp ce furnizează materii prime subcontractantului,
4003Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rândul {{0}: Centrul de costuri {1} nu aparține companiei {2},
4004Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rândul # {0}: Operația {1} nu este finalizată pentru {2} cantitate de mărfuri finite în Ordinul de lucru {3}. Vă rugăm să actualizați starea operației prin intermediul cărții de lucru {4}.,
4005Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rândul # {0}: documentul de plată este necesar pentru a finaliza tranzacția,
4006Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rândul # {0}: nr. De serie {1} nu aparține lotului {2},
4007Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rândul # {0}: Data de încheiere a serviciului nu poate fi înainte de Data de înregistrare a facturii,
4008Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rândul # {0}: Data de începere a serviciului nu poate fi mai mare decât Data de încheiere a serviciului,
4009Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Rândul # {0}: Data de început și de încheiere a serviciului este necesară pentru contabilitate amânată,
4010Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Rândul {0}: șablonul de impozit pe articol nevalid pentru articolul {1},
4011Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rândul {0}: cantitatea nu este disponibilă pentru {4} în depozit {1} la momentul înregistrării la intrare ({2} {3}),
4012Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Rândul {0}: utilizatorul nu a aplicat regula {1} pe articolul {2},
4013Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Rândul {0}: Data nașterii în materie nu poate fi mai mare decât astăzi.,
4014Row({0}): {1} is already discounted in {2},Rândul ({0}): {1} este deja actualizat în {2},
4015Rows Added in {0},Rânduri adăugate în {0},
4016Rows Removed in {0},Rândurile eliminate în {0},
4017Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Limita sumei sancționate depășită pentru {0} {1},
4018Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Suma de împrumut sancționat există deja pentru {0} față de compania {1},
4019Save,Salvează,
4020Save Item,Salvare articol,
4021Saved Items,Articole salvate,
4022Search Items ...,Caută articole ...,
4023Search for a payment,Căutați o plată,
4024Search for anything ...,Căutați orice ...,
4025Search results for,cauta rezultate pentru,
4026Select All,Selectează toate,
4027Select Difference Account,Selectați Cont de diferență,
4028Select a Default Priority.,Selectați o prioritate implicită.,
4029Select a company,Selectați o companie,
4030Select finance book for the item {0} at row {1},Selectați cartea de finanțe pentru articolul {0} din rândul {1},
4031Select only one Priority as Default.,Selectați doar o prioritate ca implicită.,
4032Seller Information,Informatiile vanzatorului,
4033Send,Trimiteți,
4034Send a message,Trimite un mesaj,
4035Sending,Trimitere,
4036Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Trimite e-mailuri pentru a conduce sau a contacta pe baza unui program de campanie,
4037Serial Number Created,Număr de serie creat,
4038Serial Numbers Created,Numere de serie create,
4039Serial no(s) required for serialized item {0},Numărul (numerele) de serie necesare pentru articolul serializat {0},
4040Series,Serii,
4041Server Error,Eroare de server,
4042Service Level Agreement has been changed to {0}.,Acordul privind nivelul serviciilor a fost modificat în {0}.,
4043Service Level Agreement was reset.,Acordul privind nivelul serviciilor a fost resetat.,
4044Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Acordul privind nivelul serviciului cu tipul de entitate {0} și entitatea {1} există deja.,
4045Set,Setează,
4046Set Meta Tags,Setați etichete meta,
4047Set {0} in company {1},Setați {0} în companie {1},
4048Setup,Configurare,
4049Setup Wizard,Vrăjitor Configurare,
4050Shift Management,Managementul schimbării,
4051Show Future Payments,Afișați plăți viitoare,
4052Show Linked Delivery Notes,Afișare Note de livrare conexe,
4053Show Sales Person,Afișați persoana de vânzări,
4054Show Stock Ageing Data,Afișează date de îmbătrânire a stocurilor,
4055Show Warehouse-wise Stock,Afișați stocul înțelept,
4056Size,Dimensiune,
4057Something went wrong while evaluating the quiz.,Ceva nu a mers în timp ce evaluați testul.,
4058Sr,sr,
4059Start,Început(Pornire),
4060Start Date cannot be before the current date,Data de început nu poate fi înainte de data curentă,
4061Start Time,Ora de începere,
4062Status,Status,
4063Status must be Cancelled or Completed,Starea trebuie anulată sau completată,
4064Stock Balance Report,Raportul soldului stocurilor,
4065Stock Entry has been already created against this Pick List,Intrarea pe stoc a fost deja creată pe baza acestei liste de alegeri,
4066Stock Ledger ID,ID evidență stoc,
4067Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Valoarea stocului ({0}) și soldul contului ({1}) nu sunt sincronizate pentru contul {2} și sunt depozite legate.,
4068Stores - {0},Magazine - {0},
4069Student with email {0} does not exist,Studentul cu e-mail {0} nu există,
4070Submit Review,Trimite recenzie,
4071Submitted,Inscrisa,
4072Supplier Addresses And Contacts,Adrese furnizorului și de Contacte,
4073Synchronize this account,Sincronizați acest cont,
4074Tag,Etichetă,
4075Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Locația țintă este necesară în timp ce primiți activ {0} de la un angajat,
4076Target Location is required while transferring Asset {0},Locația țintă este necesară în timpul transferului de active {0},
4077Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Locația țintei sau către angajat este necesară în timp ce primiți activ {0},
4078Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Data de încheiere a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.,
4079Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Data de început a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.,
4080Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Contul fiscal nu este specificat pentru Shopify Tax {0},
4081Tax Total,Total impozit,
4082Template,Șablon,
4083The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Campania „{0}” există deja pentru {1} &#39;{2}&#39;,
4084The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Diferența dintre timp și To Time trebuie să fie multiplu de numire,
4085The field Asset Account cannot be blank,Câmpul Contul de active nu poate fi gol,
4086The field Equity/Liability Account cannot be blank,Câmpul Contul de capitaluri proprii / pasiv nu poate fi necompletat,
4087The following serial numbers were created: <br><br> {0},Au fost create următoarele numere de serie: <br><br> {0},
4088The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Contul părinte {0} nu există în șablonul încărcat,
4089The question cannot be duplicate,Întrebarea nu poate fi duplicată,
4090The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Intrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu creditor,
4091The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Intrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu debitori,
4092The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Suma totală alocată ({0}) este majorată decât suma plătită ({1}).,
4093There are no vacancies under staffing plan {0},Nu există locuri vacante conform planului de personal {0},
4094This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Acest Acord de nivel de serviciu este specific Clientului {0},
4095This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Această acțiune va deconecta acest cont de orice serviciu extern care integrează ERPNext cu conturile dvs. bancare. Nu poate fi anulată. Esti sigur ?,
4096This bank account is already synchronized,Acest cont bancar este deja sincronizat,
4097This bank transaction is already fully reconciled,Această tranzacție bancară este deja complet reconciliată,
4098This employee already has a log with the same timestamp.{0},Acest angajat are deja un jurnal cu aceeași oră de timp. {0},
4099This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Această pagină ține evidența articolelor pe care doriți să le cumpărați de la vânzători.,
4100This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Această pagină ține evidența articolelor dvs. pentru care cumpărătorii au arătat interes.,
4101Thursday,Joi,
4102Timing,Sincronizare,
4103Title,Titlu,
4104"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Pentru a permite facturarea excesivă, actualizați „Indemnizație de facturare” în Setări conturi sau element.",
4105"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Pentru a permite primirea / livrarea, actualizați „Indemnizația de primire / livrare” în Setări de stoc sau articol.",
4106To date needs to be before from date,Până în prezent trebuie să fie înainte de această dată,
4107Total,Total,
4108Total Early Exits,Total Ieșiri anticipate,
4109Total Late Entries,Total intrări târzii,
4110Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Suma totală a solicitării de plată nu poate fi mai mare decât {0},
4111Total payments amount can't be greater than {},Valoarea totală a plăților nu poate fi mai mare de {},
4112Totals,Totaluri,
4113Training Event:,Eveniment de formare:,
4114Transactions already retreived from the statement,Tranzacțiile au fost retrase din extras,
4115Transfer Material to Supplier,Transfer de material la furnizor,
4116Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Numărul de recepție și data de transport nu sunt obligatorii pentru modul de transport ales,
4117Tuesday,Marți,
4118Type,Tip,
4119Unable to find Salary Component {0},Imposibil de găsit componentul salariului {0},
4120Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nu se poate găsi intervalul orar în următoarele {0} zile pentru operația {1}.,
4121Unable to update remote activity,Imposibil de actualizat activitatea de la distanță,
4122Unknown Caller,Apelant necunoscut,
4123Unlink external integrations,Deconectați integrările externe,
4124Unmarked Attendance for days,Participarea nemarcată zile întregi,
4125Unpublish Item,Publicarea articolului,
4126Unreconciled,nereconciliat,
4127Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categorie GST neacceptată pentru generarea JSON Bill E-Way,
4128Update,Actualizare,
4129Update Details,Detalii detalii,
4130Update Taxes for Items,Actualizați impozitele pentru articole,
4131"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Încărcați un extras bancar, conectați sau reconciliați un cont bancar",
4132Upload a statement,Încărcați o declarație,
4133Use a name that is different from previous project name,Utilizați un nume diferit de numele proiectului anterior,
4134User {0} is disabled,Utilizatorul {0} este dezactivat,
4135Users and Permissions,Utilizatori și permisiuni,
4136Vacancies cannot be lower than the current openings,Posturile vacante nu pot fi mai mici decât deschiderile actuale,
4137Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Valid From Time trebuie să fie mai mic decât Valid Upto Time.,
4138Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Rata de evaluare necesară pentru articolul {0} la rândul {1},
4139Values Out Of Sync,Valori ieșite din sincronizare,
4140Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Tip de vehicul este necesar dacă modul de transport este rutier,
4141Vendor Name,Numele vânzătorului,
4142Verify Email,Verificați e-mail,
4143View,Vedere,
4144View all issues from {0},Vedeți toate problemele din {0},
4145View call log,Vizualizați jurnalul de apeluri,
4146Warehouse,Depozit,
4147Warehouse not found against the account {0},Depozitul nu a fost găsit în contul {0},
4148Welcome to {0},Bine ai venit la {0},
4149Why do think this Item should be removed?,De ce credeți că acest articol ar trebui eliminat?,
4150Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Comandă de lucru {0}: cartea de muncă nu a fost găsită pentru operație {1},
4151Workday {0} has been repeated.,Ziua lucrătoare {0} a fost repetată.,
4152XML Files Processed,Fișiere XML procesate,
4153Year,An,
4154Yearly,Anual,
4155You,Tu,
4156You are not allowed to enroll for this course,Nu aveți voie să vă înscrieți la acest curs,
4157You are not enrolled in program {0},Nu sunteți înscris în programul {0},
4158You can Feature upto 8 items.,Puteți prezenta până la 8 articole.,
4159You can also copy-paste this link in your browser,"De asemenea, puteți să copiați-paste această legătură în browser-ul dvs.",
4160You can publish upto 200 items.,Puteți publica până la 200 de articole.,
4161You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Trebuie să activați re-comanda auto în Setări stoc pentru a menține nivelurile de re-comandă.,
4162You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Pentru a genera Bill e-Way trebuie să fiți un furnizor înregistrat,
4163You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Trebuie să vă autentificați ca utilizator de piață înainte de a putea adăuga recenzii.,
4164Your Featured Items,Articolele dvs. recomandate,
4165Your Items,Articolele dvs.,
4166Your Profile,Profilul tau,
4167Your rating:,Rating-ul tău:,
4168and,și,
4169e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill există deja pentru acest document,
4170woocommerce - {0},woocommerce - {0},
4171{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Cuponul utilizat este {1}. Cantitatea admisă este epuizată,
4172{0} Name,{0} Nume,
4173{0} Operations: {1},{0} Operații: {1},
4174{0} bank transaction(s) created,{0} tranzacțiile bancare create,
4175{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} tranzacțiile bancare create și {1} erori,
4176{0} can not be greater than {1},{0} nu poate fi mai mare de {1},
4177{0} conversations,{0} conversații,
4178{0} is not a company bank account,{0} nu este un cont bancar al companiei,
4179{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nu este un nod de grup. Vă rugăm să selectați un nod de grup ca centru de costuri parentale,
4180{0} is not the default supplier for any items.,{0} nu este furnizorul prestabilit pentru niciun articol.,
4181{0} is required,{0} este necesar,
4182{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} trebuie să fie mai mic decât {2},
4183{} is an invalid Attendance Status.,{} este o stare de prezență nevalidă.,
4184{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} este necesar pentru a genera Bill JSON E-Way,
4185"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motiv pierdut nevalabil {0}, vă rugăm să creați un motiv nou pierdut",
4186Profit This Year,Profit anul acesta,
4187Total Expense,Cheltuieli totale,
4188Total Expense This Year,Cheltuieli totale în acest an,
4189Total Income,Venit total,
4190Total Income This Year,Venit total în acest an,
4191Barcode,coduri de bare,
4192Bold,Îndrăzneţ,
4193Center,Centru,
4194Clear,clar,
4195Comment,cometariu,
4196Comments,Comentarii,
4197DocType,DocType,
4198Download,Descarca,
4199Left,Stânga,
4200Link,Legătură,
4201New,Nou,
4202Not Found,Nu a fost găsit,
4203Print,Imprimare,
4204Reference Name,nume de referinta,
4205Refresh,Actualizare,
4206Success,Succes,
4207Time,Timp,
4208Value,Valoare,
4209Actual,Real,
4210Add to Cart,Adăugaţi în Coş,
4211Days Since Last Order,Zile de la ultima comandă,
4212In Stock,In stoc,
4213Loan Amount is mandatory,Suma împrumutului este obligatorie,
4214Mode Of Payment,Modul de plată,
4215No students Found,Nu au fost găsiți studenți,
4216Not in Stock,Nu este în stoc,
4217Please select a Customer,Selectați un client,
4218Printed On,imprimat pe,
4219Received From,Primit de la,
4220Sales Person,Persoană de vânzări,
4221To date cannot be before From date,Până în prezent nu poate fi înainte de data,
4222Write Off,Achita,
4223{0} Created,{0} a fost creat,
4224Email Id,ID-ul de e-mail,
4225No,Nu,
4226Reference Doctype,DocType referință,
4227User Id,Numele de utilizator,
4228Yes,da,
4229Actual ,Efectiv,
4230Add to cart,Adăugaţi în Coş,
4231Budget,Buget,
4232Chart of Accounts,Grafic de conturi,
4233Customer database.,Baza de date pentru clienți.,
4234Days Since Last order,Zile de la ultima comandă,
4235Download as JSON,Descărcați ca JSON,
4236End date can not be less than start date,Data de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere,
4237For Default Supplier (Optional),Pentru furnizor implicit (opțional),
4238From date cannot be greater than To date,De la data nu poate fi mai mare decât la data,
4239Group by,Grupul De,
4240In stock,In stoc,
4241Item name,Denumire Articol,
4242Loan amount is mandatory,Suma împrumutului este obligatorie,
4243Minimum Qty,Cantitatea minimă,
4244More details,Mai multe detalii,
4245Nature of Supplies,Natura aprovizionării,
4246No Items found.,Nu au fost gasite articolele.,
4247No employee found,Nu a fost găsit angajat,
4248No students found,Nu există elevi găsit,
4249Not in stock,Nu este în stoc,
4250Not permitted,Nu sunt acceptate,
4251Open Issues ,Probleme deschise,
4252Open Projects ,Deschide Proiecte,
4253Open To Do ,Deschideți To Do,
4254Operation Id,Operațiunea ID,
4255Partially ordered,Comandat parțial,
4256Please select company first,Selectați prima companie,
4257Please select patient,Selectați pacientul,
4258Printed On ,Tipărit pe,
4259Projected qty,Numărul estimat,
4260Sales person,Persoană de vânzări,
4261Serial No {0} Created,Serial Nu {0} a creat,
4262Source Location is required for the Asset {0},Sursa Locația este necesară pentru elementul {0},
4263Tax Id,Cod de identificare fiscală,
4264To Time,La timp,
4265To date cannot be before from date,Până în prezent nu poate fi înainte de De la dată,
4266Total Taxable value,Valoarea impozabilă totală,
4267Upcoming Calendar Events ,Evenimente viitoare Calendar,
4268Value or Qty,Valoare sau cantitate,
4269Variance ,variație,
4270Variant of,Varianta de,
4271Write off,Achita,
4272hours,ore,
4273received from,primit de la,
4274to,Până la data,
4275Cards,Carduri,
4276Percentage,Procent,
4277Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Eroare la configurarea valorilor prestabilite pentru țară {0}. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com,
4278Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rândul # {0}: Elementul {1} nu este un articol serializat / batat. Nu poate avea un număr de serie / nr.,
4279Please set {0},Vă rugăm să setați {0},
4280Please set {0},Vă rugăm să setați {0},supplier
4281Draft,Proiect,"docstatus,=,0"
4282Cancelled,Anulat,"docstatus,=,2"
4283Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Vă rugăm să configurați sistemul de numire a instructorului în educație&gt; Setări educație,
4284Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vă rugăm să setați Naming Series pentru {0} prin Setare&gt; Setări&gt; Serie pentru denumire,
4285UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factorul de conversie UOM ({0} -&gt; {1}) nu a fost găsit pentru articol: {2},
4286Item Code > Item Group > Brand,Cod articol&gt; Grup de articole&gt; Marcă,
4287Customer > Customer Group > Territory,Client&gt; Grup de clienți&gt; Teritoriul,
4288Supplier > Supplier Type,Furnizor&gt; Tip furnizor,
4289Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vă rugăm să configurați sistemul de numire a angajaților în resurse umane&gt; Setări HR,
4290Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vă rugăm să configurați seria de numerotare pentru prezență prin Setare&gt; Numerotare,
4291The value of {0} differs between Items {1} and {2},Valoarea {0} diferă între elementele {1} și {2},
4292Auto Fetch,Preluare automată,
4293Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obțineți numerele de serie pe baza FIFO,
4294"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Consumabile impozabile (altele decât zero, zero și scutite)",
4295"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Pentru a permite tarife diferite, dezactivați caseta de selectare {0} din {1}.",
4296Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Valoarea curentă a kilometrului ar trebui să fie mai mare decât ultima valoare a kilometrului {0},
4297No additional expenses has been added,Nu s-au adăugat cheltuieli suplimentare,
4298Asset{} {assets_link} created for {},Element {} {assets_link} creat pentru {},
4299Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Rând {}: Seria de denumire a activelor este obligatorie pentru crearea automată a articolului {},
4300Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Elemente care nu au fost create pentru {0}. Va trebui să creați manual activul.,
4301{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} are înregistrări contabile în valută {2} pentru companie {3}. Vă rugăm să selectați un cont de primit sau de plătit cu moneda {2}.,
4302Invalid Account,Cont invalid,
4303Purchase Order Required,Comandă de aprovizionare necesare,
4304Purchase Receipt Required,Cumpărare de primire Obligatoriu,
4305Account Missing,Cont lipsă,
4306Requested,Solicitată,
4307Partially Paid,Parțial plătit,
4308Invalid Account Currency,Moneda contului este nevalidă,
4309"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Rândul {0}: elementul {1}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv",
4310"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Vă rugăm să setați {0} pentru articolul lot {1}, care este utilizat pentru a seta {2} la Trimitere.",
4311Expiry Date Mandatory,Data de expirare Obligatorie,
4312Variant Item,Variant Item,
4313BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} și BOM 2 {1} nu ar trebui să fie aceleași,
4314Note: Item {0} added multiple times,Notă: articolul {0} a fost adăugat de mai multe ori,
4315YouTube,YouTube,
4316Vimeo,Vimeo,
4317Publish Date,Data publicării,
4318Duration,Durată,
4319Advanced Settings,Setari avansate,
4320Path,cale,
4321Components,Componente,
4322Verified By,Verificate de,
4323Invalid naming series (. missing) for {0},Serii de denumiri nevalide (. Lipsesc) pentru {0},
4324Filter Based On,Filtrare bazată pe,
4325Reqd by date,Reqd după dată,
4326Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Numărul de piesă al producătorului <b>{0}</b> este nevalid,
4327Invalid Part Number,Număr de piesă nevalid,
4328Select atleast one Social Media from Share on.,Selectați cel puțin o rețea socială din Partajare pe.,
4329Invalid Scheduled Time,Ora programată nevalidă,
4330Length Must be less than 280.,Lungimea trebuie să fie mai mică de 280.,
4331Error while POSTING {0},Eroare la POSTARE {0},
4332"Session not valid, Do you want to login?","Sesiunea nu este validă, doriți să vă autentificați?",
4333Session Active,Sesiune activă,
4334Session Not Active. Save doc to login.,Sesiunea nu este activă. Salvați documentul pentru autentificare.,
4335Error! Failed to get request token.,Eroare! Nu s-a obținut indicativul de solicitare,
4336Invalid {0} or {1},{0} sau {1} nevalid,
4337Error! Failed to get access token.,Eroare! Nu s-a obținut jetonul de acces.,
4338Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Cheie consumator nevalidă sau cheie secretă consumator,
4339Your Session will be expire in ,Sesiunea dvs. va expira în,
4340 days.,zile.,
4341Session is expired. Save doc to login.,Sesiunea a expirat. Salvați documentul pentru autentificare.,
4342Error While Uploading Image,Eroare la încărcarea imaginii,
4343You Didn't have permission to access this API,Nu ați avut permisiunea de a accesa acest API,
4344Valid Upto date cannot be before Valid From date,Valid Upto date nu poate fi înainte de Valid From date,
4345Valid From date not in Fiscal Year {0},Valabil de la data care nu se află în anul fiscal {0},
4346Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Data actualizată valabilă nu în anul fiscal {0},
4347Group Roll No,Rola grupului nr,
4348Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menține Aceeași Rată in Cursul Ciclului de Vânzări,
4349"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Rândul {1}: Cantitatea ({0}) nu poate fi o fracțiune. Pentru a permite acest lucru, dezactivați „{2}” în UOM {3}.",
4350Must be Whole Number,Trebuie să fie Număr întreg,
4351Please setup Razorpay Plan ID,Configurați ID-ul planului Razorpay,
4352Contact Creation Failed,Crearea contactului nu a reușit,
4353{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} există deja pentru angajat {1} și perioada {2},
4354Leaves Allocated,Frunze alocate,
4355Leaves Expired,Frunzele au expirat,
4356Leave Without Pay does not match with approved {} records,Concediu fără plată nu se potrivește cu înregistrările {} aprobate,
4357Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Placa de impozit pe venit nu este setată în atribuirea structurii salariale: {0},
4358Income Tax Slab: {0} is disabled,Planșa impozitului pe venit: {0} este dezactivat,
4359Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Placa pentru impozitul pe venit trebuie să fie efectivă la data de începere a perioadei de salarizare sau înainte de aceasta: {0},
4360No leave record found for employee {0} on {1},Nu s-a găsit nicio evidență de concediu pentru angajatul {0} pe {1},
4361Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Rândul {0}: {1} este necesar în tabelul de cheltuieli pentru a rezerva o cerere de cheltuieli.,
4362Set the default account for the {0} {1},Setați contul prestabilit pentru {0} {1},
4363(Half Day),(Jumătate de zi),
4364Income Tax Slab,Placa impozitului pe venit,
4365Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Rândul # {0}: Nu se poate stabili suma sau formula pentru componenta salariu {1} cu variabilă pe baza salariului impozabil,
4366Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Rândul # {}: {} din {} ar trebui să fie {}. Vă rugăm să modificați contul sau să selectați un alt cont.,
4367Row #{}: Please asign task to a member.,Rândul # {}: atribuiți sarcina unui membru.,
4368Process Failed,Procesul nu a reușit,
4369Tally Migration Error,Eroare de migrare Tally,
4370Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Vă rugăm să setați Depozitul în Setările Woocommerce,
4371Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Rândul {0}: Depozitul de livrare ({1}) și Depozitul pentru clienți ({2}) nu pot fi identice,
4372Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Rândul {0}: Data scadenței din tabelul Condiții de plată nu poate fi înainte de Data înregistrării,
4373Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Nu se poate găsi {} pentru articol {}. Vă rugăm să setați același lucru în Setări articol principal sau stoc,
4374Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Rândul # {0}: lotul {1} a expirat deja.,
4375Start Year and End Year are mandatory,Anul de început și anul de sfârșit sunt obligatorii,
4376GL Entry,Intrari GL,
4377Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Nu se pot aloca mai mult de {0} contra termenului de plată {1},
4378The root account {0} must be a group,Contul rădăcină {0} trebuie să fie un grup,
4379Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Regula de expediere nu se aplică pentru țara {0} din adresa de expediere,
4380Get Payments from,Primiți plăți de la,
4381Set Shipping Address or Billing Address,Setați adresa de expediere sau adresa de facturare,
4382Consultation Setup,Configurarea consultării,
4383Fee Validity,Valabilitate taxă,
4384Laboratory Setup,Configurarea laboratorului,
4385Dosage Form,Formă de dozare,
4386Records and History,Înregistrări și istorie,
4387Patient Medical Record,Dosarul medical al pacientului,
4388Rehabilitation,Reabilitare,
4389Exercise Type,Tipul de exercițiu,
4390Exercise Difficulty Level,Nivelul de dificultate al exercițiului,
4391Therapy Type,Tip de terapie,
4392Therapy Plan,Planul de terapie,
4393Therapy Session,Sesiune de terapie,
4394Motor Assessment Scale,Scara de evaluare motorie,
4395[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Important] [ERPNext] Erori de reordonare automată,
4396"Regards,","Salutari,",
4397The following {0} were created: {1},Au fost create următoarele {0}: {1},
4398Work Orders,comenzi de lucru,
4399The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} a fost creat cu succes,
4400Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Ordinea de lucru nu poate fi creată din următorul motiv:<br> {0},
4401Add items in the Item Locations table,Adăugați elemente în tabelul Locații element,
4402Update Current Stock,Actualizați stocul curent,
4403"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Păstrarea eșantionului se bazează pe lot, vă rugăm să bifați Are Batch No pentru a păstra eșantionul articolului",
4404Empty,Gol,
4405Currently no stock available in any warehouse,În prezent nu există stoc disponibil în niciun depozit,
4406BOM Qty,Cantitatea BOM,
4407Time logs are required for {0} {1},Jurnalele de timp sunt necesare pentru {0} {1},
4408Total Completed Qty,Cantitatea totală completată,
4409Qty to Manufacture,Cantitate pentru fabricare,
4410Repay From Salary can be selected only for term loans,Rambursarea din salariu poate fi selectată numai pentru împrumuturile pe termen,
4411No valid Loan Security Price found for {0},Nu s-a găsit un preț valid de securitate a împrumutului pentru {0},
4412Loan Account and Payment Account cannot be same,Contul de împrumut și Contul de plată nu pot fi aceleași,
4413Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Garanția de securitate a împrumutului poate fi creată numai pentru împrumuturile garantate,
4414Social Media Campaigns,Campanii de socializare,
4415From Date can not be greater than To Date,From Date nu poate fi mai mare decât To Date,
4416Please set a Customer linked to the Patient,Vă rugăm să setați un client legat de pacient,
4417Customer Not Found,Clientul nu a fost găsit,
4418Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Vă rugăm să configurați articolul consumabil pentru procedura clinică în,
4419Missing Configuration,Configurare lipsă,
4420Out Patient Consulting Charge Item,Aflați articolul de taxare pentru consultanță pentru pacient,
4421Inpatient Visit Charge Item,Taxă pentru vizitarea pacientului,
4422OP Consulting Charge,OP Taxă de consultanță,
4423Inpatient Visit Charge,Taxă pentru vizitarea bolnavului,
4424Appointment Status,Starea numirii,
4425Test: ,Test:,
4426Collection Details: ,Detalii colecție:,
4427{0} out of {1},{0} din {1},
4428Select Therapy Type,Selectați Tip de terapie,
4429{0} sessions completed,{0} sesiuni finalizate,
4430{0} session completed,{0} sesiune finalizată,
4431 out of {0},din {0},
4432Therapy Sessions,Ședințe de terapie,
4433Add Exercise Step,Adăugați Pasul de exerciții,
4434Edit Exercise Step,Editați Pasul de exerciții,
4435Patient Appointments,Programări pentru pacienți,
4436Item with Item Code {0} already exists,Elementul cu codul articolului {0} există deja,
4437Registration Fee cannot be negative or zero,Taxa de înregistrare nu poate fi negativă sau zero,
4438Configure a service Item for {0},Configurați un articol de serviciu pentru {0},
4439Temperature: ,Temperatura:,
4440Pulse: ,Puls:,
4441Respiratory Rate: ,Rata respiratorie:,
4442BP: ,BP:,
4443BMI: ,IMC:,
4444Note: ,Notă:,
4445Check Availability,Verifică Disponibilitate,
4446Please select Patient first,Vă rugăm să selectați mai întâi Pacient,
4447Please select a Mode of Payment first,Vă rugăm să selectați mai întâi un mod de plată,
4448Please set the Paid Amount first,Vă rugăm să setați mai întâi suma plătită,
4449Not Therapies Prescribed,Nu terapii prescrise,
4450There are no Therapies prescribed for Patient {0},Nu există terapii prescrise pentru pacient {0},
4451Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Data numirii și medicul sunt obligatorii,
4452No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nu s-au găsit proceduri prescrise pentru pacientul selectat,
4453Please select a Patient first,Vă rugăm să selectați mai întâi un pacient,
4454There are no procedure prescribed for ,Nu există o procedură prescrisă pentru,
4455Prescribed Therapies,Terapii prescrise,
4456Appointment overlaps with ,Programarea se suprapune cu,
4457{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} are programată o întâlnire cu {1} la {2} cu o durată de {3} minute.,
4458Appointments Overlapping,Programări care se suprapun,
4459Consulting Charges: {0},Taxe de consultanță: {0},
4460Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Programare anulată. Examinați și anulați factura {0},
4461Appointment Cancelled.,Programare anulată.,
4462Fee Validity {0} updated.,Valabilitatea taxei {0} actualizată.,
4463Practitioner Schedule Not Found,Programul practicantului nu a fost găsit,
4464{0} is on a Half day Leave on {1},{0} este într-un concediu de jumătate de zi pe {1},
4465{0} is on Leave on {1},{0} este în concediu pe {1},
4466{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} nu are un program de asistență medicală. Adăugați-l în Healthcare Practitioner,
4467Healthcare Service Units,Unități de servicii medicale,
4468Complete and Consume,Completează și consumă,
4469Complete {0} and Consume Stock?,Completați {0} și consumați stoc?,
4470Complete {0}?,Completați {0}?,
4471Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Cantitatea de stoc pentru a începe procedura nu este disponibilă în depozit {0}. Doriți să înregistrați o înregistrare de stoc?,
4472{0} as on {1},{0} ca pe {1},
4473Clinical Procedure ({0}):,Procedură clinică ({0}):,
4474Please set Customer in Patient {0},Vă rugăm să setați Clientul în Pacient {0},
4475Item {0} is not active,Elementul {0} nu este activ,
4476Therapy Plan {0} created successfully.,Planul de terapie {0} a fost creat cu succes.,
4477Symptoms: ,Simptome:,
4478No Symptoms,Fără simptome,
4479Diagnosis: ,Diagnostic:,
4480No Diagnosis,Fără diagnostic,
4481Drug(s) Prescribed.,Medicament (e) prescris (e).,
4482Test(s) Prescribed.,Test (e) prescris (e).,
4483Procedure(s) Prescribed.,Procedură (proceduri) prescrise.,
4484Counts Completed: {0},Număruri finalizate: {0},
4485Patient Assessment,Evaluarea pacientului,
4486Assessments,Evaluări,
4487Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (sau grupuri) față de care înregistrările contabile sunt făcute și soldurile sunt menținute.,
4488Account Name,Numele Contului,
4489Inter Company Account,Contul Companiei Inter,
4490Parent Account,Contul părinte,
4491Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții.,
4492Chargeable,Taxabil/a,
4493Rate at which this tax is applied,Rata la care se aplică acest impozit,
4494Frozen,Blocat,
4495"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati.",
4496Balance must be,Bilanţul trebuie să fie,
4497Lft,Lft,
4498Rgt,Rgt,
4499Old Parent,Vechi mamă,
4500Include in gross,Includeți în brut,
4501Auditor,Auditor,
4502Accounting Dimension,Dimensiunea contabilității,
4503Dimension Name,Numele dimensiunii,
4504Dimension Defaults,Valorile implicite ale dimensiunii,
4505Accounting Dimension Detail,Detalii privind dimensiunea contabilității,
4506Default Dimension,Dimensiunea implicită,
4507Mandatory For Balance Sheet,Obligatoriu pentru bilanț,
4508Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatoriu pentru contul de profit și pierdere,
4509Accounting Period,Perioadă Contabilă,
4510Period Name,Numele perioadei,
4511Closed Documents,Documente închise,
4512Accounts Settings,Setări Conturi,
4513Settings for Accounts,Setări pentru conturi,
4514Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului,
4515Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol li se permite să stabilească în conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate,
4516Determine Address Tax Category From,Determinați categoria de impozitare pe adresa de la,
4517Over Billing Allowance (%),Indemnizație de facturare peste (%),
4518Credit Controller,Controler de Credit,
4519Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Cec Furnizor Numărul facturii Unicitatea,
4520Make Payment via Journal Entry,Efectuați o plată prin Jurnalul de intrare,
4521Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Plata unlink privind anularea facturii,
4522Book Asset Depreciation Entry Automatically,Încărcarea automată a amortizării activelor din cont,
4523Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Adaugă automat impozite și taxe din șablonul de impozit pe articole,
4524Automatically Fetch Payment Terms,Obțineți automat Termenii de plată,
4525Show Payment Schedule in Print,Afișați programul de plată în Tipărire,
4526Currency Exchange Settings,Setările de schimb valutar,
4527Allow Stale Exchange Rates,Permiteți rate de schimb stale,
4528Stale Days,Zilele stale,
4529Report Settings,Setările raportului,
4530Use Custom Cash Flow Format,Utilizați formatul fluxului de numerar personalizat,
4531Allowed To Transact With,Permis pentru a tranzacționa cu,
4532SWIFT number,Număr rapid,
4533Branch Code,Codul filialei,
4534Address and Contact,Adresa și Contact,
4535Address HTML,Adresă HTML,
4536Contact HTML,HTML Persoana de Contact,
4537Data Import Configuration,Configurarea importului de date,
4538Bank Transaction Mapping,Maparea tranzacțiilor bancare,
4539Plaid Access Token,Token de acces la carouri,
4540Company Account,Contul companiei,
4541Account Subtype,Subtipul contului,
4542Is Default Account,Este contul implicit,
4543Is Company Account,Este un cont de companie,
4544Party Details,Party Detalii,
4545Account Details,Detalii cont,
4546IBAN,IBAN,
4547Bank Account No,Contul bancar nr,
4548Integration Details,Detalii de integrare,
4549Integration ID,ID de integrare,
4550Last Integration Date,Ultima dată de integrare,
4551Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificați această dată manual pentru a configura următoarea dată de început a sincronizării,
4552Mask,Masca,
4553Bank Account Subtype,Subtipul contului bancar,
4554Bank Account Type,Tipul contului bancar,
4555Bank Guarantee,Garantie bancara,
4556Bank Guarantee Type,Tip de garanție bancară,
4557Receiving,primire,
4558Providing,Furnizarea,
4559Reference Document Name,Numele documentului de referință,
4560Validity in Days,Valabilitate în Zile,
4561Bank Account Info,Informații despre contul bancar,
4562Clauses and Conditions,Clauze și Condiții,
4563Other Details,Alte detalii,
4564Bank Guarantee Number,Numărul de garanție bancară,
4565Name of Beneficiary,Numele beneficiarului,
4566Margin Money,Marja de bani,
4567Charges Incurred,Taxele incasate,
4568Fixed Deposit Number,Numărul depozitului fix,
4569Account Currency,Moneda cont,
4570Select the Bank Account to reconcile.,Selectați contul bancar pentru a vă reconcilia.,
4571Include Reconciled Entries,Includ intrările împăcat,
4572Get Payment Entries,Participările de plată,
4573Payment Entries,Intrările de plată,
4574Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data,
4575Bank Reconciliation Detail,Detaliu reconciliere bancară,
4576Cheque Number,Număr Cec,
4577Cheque Date,Dată Cec,
4578Statement Header Mapping,Afișarea antetului de rutare,
4579Statement Headers,Antetele declarațiilor,
4580Transaction Data Mapping,Transaction Data Mapping,
4581Mapped Items,Elemente cartografiate,
4582Bank Statement Settings Item,Elementul pentru setările declarației bancare,
4583Mapped Header,Antet Cartografiat,
4584Bank Header,Antetul băncii,
4585Bank Statement Transaction Entry,Intrare tranzacție la declarația bancară,
4586Bank Transaction Entries,Intrările de tranzacții bancare,
4587New Transactions,Noi tranzacții,
4588Match Transaction to Invoices,Tranzacționați tranzacția la facturi,
4589Create New Payment/Journal Entry,Creați o nouă plată / intrare în jurnal,
4590Submit/Reconcile Payments,Trimiteți / Recondiționați plățile,
4591Matching Invoices,Facturi de potrivire,
4592Payment Invoice Items,Elemente de factură de plată,
4593Reconciled Transactions,Tranzacții Reconciliate,
4594Bank Statement Transaction Invoice Item,Tranzacție de poziție bancară,
4595Payment Description,Descrierea plății,
4596Invoice Date,Data facturii,
4597invoice,factura fiscala,
4598Bank Statement Transaction Payment Item,Tranzacție de plată a tranzacției,
4599outstanding_amount,suma restanta,
4600Payment Reference,Referință de plată,
4601Bank Statement Transaction Settings Item,Element pentru setările tranzacției din contul bancar,
4602Bank Data,Date bancare,
4603Mapped Data Type,Mapat tipul de date,
4604Mapped Data,Date Cartografiate,
4605Bank Transaction,Tranzacție bancară,
4606ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4607Transaction ID,ID-ul de tranzacție,
4608Unallocated Amount,Suma nealocată,
4609Field in Bank Transaction,Câmp în tranzacția bancară,
4610Column in Bank File,Coloana în fișierul bancar,
4611Bank Transaction Payments,Plăți de tranzacții bancare,
4612Control Action,Acțiune de control,
4613Applicable on Material Request,Aplicabil la solicitarea materialului,
4614Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acțiune în cazul depășirii bugetului anual pe MR,
4615Warn,Avertiza,
4616Ignore,Ignora,
4617Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acțiune dacă bugetul lunar acumulat este depășit cu MR,
4618Applicable on Purchase Order,Aplicabil pe comanda de aprovizionare,
4619Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acțiune în cazul în care bugetul anual depășește PO,
4620Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acțiune în cazul în care bugetul lunar acumulat este depășit cu PO,
4621Applicable on booking actual expenses,Se aplică la rezervarea cheltuielilor reale,
4622Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acțiune în cazul în care bugetul anual depășește suma actuală,
4623Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acțiune în cazul în care bugetul lunar acumulat depășește valoarea reală,
4624Budget Accounts,Conturile bugetare,
4625Budget Account,Contul bugetar,
4626Budget Amount,Buget Sumă,
4627C-Form,Formular-C,
4628ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4629C-Form No,Nr. formular-C,
4630Received Date,Data primit,
4631Quarter,Trimestru,
4632I,eu,
4633II,II,
4634III,III,
4635IV,IV,
4636C-Form Invoice Detail,Detaliu factură formular-C,
4637Invoice No,Nr Factura,
4638Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
4639Section Name,Numele secțiunii,
4640Section Header,Secțiunea Header,
4641Section Leader,Liderul secțiunii,
4642e.g Adjustments for:,de ex. ajustări pentru:,
4643Section Subtotal,Secțiunea Subtotal,
4644Section Footer,Secțiunea Footer,
4645Position,Poziţie,
4646Cash Flow Mapping,Fluxul de numerar,
4647Select Maximum Of 1,Selectați maxim de 1,
4648Is Finance Cost,Este costul de finanțare,
4649Is Working Capital,Este capitalul de lucru,
4650Is Finance Cost Adjustment,Este ajustarea costurilor financiare,
4651Is Income Tax Liability,Răspunderea pentru impozitul pe venit,
4652Is Income Tax Expense,Cheltuielile cu impozitul pe venit,
4653Cash Flow Mapping Accounts,Conturi de cartografiere a fluxurilor de numerar,
4654account,Cont,
4655Cash Flow Mapping Template,Formatul de cartografiere a fluxului de numerar,
4656Cash Flow Mapping Template Details,Detaliile șablonului pentru fluxul de numerar,
4657POS-CLO-,POS-CLO-,
4658Custody,Custodie,
4659Net Amount,Cantitate netă,
4660Cashier Closing Payments,Plățile de închidere a caselor,
4661Chart of Accounts Importer,Importatorul planului de conturi,
4662Import Chart of Accounts from a csv file,Importați Graficul de conturi dintr-un fișier csv,
4663Attach custom Chart of Accounts file,Atașați fișierul personalizat al graficului conturilor,
4664Chart Preview,Previzualizare grafic,
4665Chart Tree,Arbore grafic,
4666Cheque Print Template,Format Imprimare Cec,
4667Has Print Format,Are Format imprimare,
4668Primary Settings,Setări primare,
4669Cheque Size,Dimensiune Cec,
4670Regular,Regulat,
4671Starting position from top edge,Poziția de la muchia superioară de pornire,
4672Cheque Width,Lățime Cec,
4673Cheque Height,Cheque Inaltime,
4674Scanned Cheque,scanate cecului,
4675Is Account Payable,Este cont de plati,
4676Distance from top edge,Distanța de la marginea de sus,
4677Distance from left edge,Distanța de la marginea din stânga,
4678Message to show,Mesaj pentru a arăta,
4679Date Settings,Setări Dată,
4680Starting location from left edge,Punctul de plecare de la marginea din stânga,
4681Payer Settings,Setări plătitorilor,
4682Width of amount in word,Lățimea de cuvânt în sumă,
4683Line spacing for amount in words,distanța dintre rânduri pentru suma în cuvinte,
4684Amount In Figure,Suma în Figura,
4685Signatory Position,Poziție semnatar,
4686Closed Document,Document închis,
4687Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Urmăriți Venituri separat și cheltuieli verticale produse sau divizii.,
4688Cost Center Name,Nume Centrul de Cost,
4689Parent Cost Center,Părinte Cost Center,
4690lft,LFT,
4691rgt,RGT,
4692Coupon Code,Codul promoțional,
4693Coupon Name,Numele cuponului,
4694"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",de ex. „Oferta de vacanță de vară 2019 20”,
4695Coupon Type,Tip cupon,
4696Promotional,promoționale,
4697Gift Card,Card cadou,
4698unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"unic, de exemplu, SAVE20 Pentru a fi utilizat pentru a obține reducere",
4699Validity and Usage,Valabilitate și utilizare,
4700Valid From,Valabil din,
4701Valid Upto,Valid pana la,
4702Maximum Use,Utilizare maximă,
4703Used,Folosit,
4704Coupon Description,Descrierea cuponului,
4705Discounted Invoice,Factură redusă,
4706Debit to,Debit la,
4707Exchange Rate Revaluation,Reevaluarea cursului de schimb,
4708Get Entries,Obțineți intrări,
4709Exchange Rate Revaluation Account,Contul de reevaluare a cursului de schimb,
4710Total Gain/Loss,Total câștig / pierdere,
4711Balance In Account Currency,Soldul în moneda contului,
4712Current Exchange Rate,Cursul de schimb curent,
4713Balance In Base Currency,Soldul în moneda de bază,
4714New Exchange Rate,Noul curs de schimb valutar,
4715New Balance In Base Currency,Noul echilibru în moneda de bază,
4716Gain/Loss,Gain / Pierdere,
4717**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anul fiscal** reprezintă un an financiar. Toate intrările contabile și alte tranzacții majore sunt monitorizate comparativ cu ** Anul fiscal **.,
4718Year Name,An Denumire,
4719"For e.g. 2012, 2012-13","De exemplu, 2012, 2012-13",
4720Year Start Date,An Data începerii,
4721Year End Date,Anul Data de încheiere,
4722Companies,Companii,
4723Auto Created,Crearea automată,
4724Stock User,Stoc de utilizare,
4725Fiscal Year Company,Anul fiscal companie,
4726Debit Amount,Sumă Debit,
4727Credit Amount,Suma de credit,
4728Debit Amount in Account Currency,Sumă Debit în Monedă Cont,
4729Credit Amount in Account Currency,Suma de credit în cont valutar,
4730Voucher Detail No,Detaliu voucher Nu,
4731Is Opening,Se deschide,
4732Is Advance,Este Advance,
4733To Rename,Pentru a redenumi,
4734GST Account,Contul GST,
4735CGST Account,Contul CGST,
4736SGST Account,Contul SGST,
4737IGST Account,Cont IGST,
4738CESS Account,Cont CESS,
4739Loan Start Date,Data de început a împrumutului,
4740Loan Period (Days),Perioada de împrumut (zile),
4741Loan End Date,Data de încheiere a împrumutului,
4742Bank Charges,Taxe bancare,
4743Short Term Loan Account,Cont de împrumut pe termen scurt,
4744Bank Charges Account,Cont de taxe bancare,
4745Accounts Receivable Credit Account,Conturi de credit de primit,
4746Accounts Receivable Discounted Account,Conturi de primit cu reducere,
4747Accounts Receivable Unpaid Account,Conturi de primit un cont neplătit,
4748Item Tax Template,Șablon fiscal de articol,
4749Tax Rates,Taxe de impozitare,
4750Item Tax Template Detail,Detaliu de șablon fiscal,
4751Entry Type,Tipul de intrare,
4752Inter Company Journal Entry,Intrarea în Jurnalul Inter companiei,
4753Bank Entry,Intrare bancară,
4754Cash Entry,Cash intrare,
4755Credit Card Entry,Card de credit intrare,
4756Contra Entry,Contra intrare,
4757Excise Entry,Intrare accize,
4758Write Off Entry,Amortizare intrare,
4759Opening Entry,Deschiderea de intrare,
4760ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4761Accounting Entries,Înregistrări contabile,
4762Total Debit,Total debit,
4763Total Credit,Total credit,
4764Difference (Dr - Cr),Diferența (Dr - Cr),
4765Make Difference Entry,Realizeaza Intrare de Diferenta,
4766Total Amount Currency,Suma totală Moneda,
4767Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte,
4768Remark,Remarcă,
4769Paid Loan,Imprumut platit,
4770Inter Company Journal Entry Reference,Întreprindere de referință pentru intrarea în jurnal,
4771Write Off Based On,Scrie Off bazat pe,
4772Get Outstanding Invoices,Obtine Facturi Neachitate,
4773Write Off Amount,Anulați suma,
4774Printing Settings,Setări de imprimare,
4775Pay To / Recd From,Pentru a plăti / Recd de la,
4776Payment Order,Ordin de plată,
4777Subscription Section,Secțiunea de abonamente,
4778Journal Entry Account,Jurnal de cont intrare,
4779Account Balance,Soldul contului,
4780Party Balance,Balanța Party,
4781Accounting Dimensions,Dimensiuni contabile,
4782If Income or Expense,In cazul Veniturilor sau Cheltuielilor,
4783Exchange Rate,Rata de schimb,
4784Debit in Company Currency,Debit în Monedă Companie,
4785Credit in Company Currency,Credit în companie valutar,
4786Payroll Entry,Salarizare intrare,
4787Employee Advance,Angajat Advance,
4788Reference Due Date,Data de referință pentru referință,
4789Loyalty Program Tier,Program de loialitate,
4790Redeem Against,Răscumpărați împotriva,
4791Expiry Date,Data expirării,
4792Loyalty Point Entry Redemption,Punctul de răscumpărare a punctelor de loialitate,
4793Redemption Date,Data de răscumpărare,
4794Redeemed Points,Răscumpărate Puncte,
4795Loyalty Program Name,Nume program de loialitate,
4796Loyalty Program Type,Tip de program de loialitate,
4797Single Tier Program,Program unic de nivel,
4798Multiple Tier Program,Program multiplu,
4799Customer Territory,Teritoriul clientului,
4800Auto Opt In (For all customers),Oprire automată (pentru toți clienții),
4801Collection Tier,Colecția Tier,
4802Collection Rules,Regulile de colectare,
4803Redemption,Răscumpărare,
4804Conversion Factor,Factor de conversie,
48051 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puncte de loialitate = Cât de multă monedă de bază?,
4806Expiry Duration (in days),Termenul de expirare (în zile),
4807Help Section,Secțiunea Ajutor,
4808Loyalty Program Help,Programul de ajutor pentru loialitate,
4809Loyalty Program Collection,Colecția de programe de loialitate,
4810Tier Name,Denumirea nivelului,
4811Minimum Total Spent,Suma totală cheltuită,
4812Collection Factor (=1 LP),Factor de colectare (= 1 LP),
4813For how much spent = 1 Loyalty Point,Pentru cât de mult a fost cheltuit = 1 punct de loialitate,
4814Mode of Payment Account,Modul de cont de plăți,
4815Default Account,Cont Implicit,
4816Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Contul implicit va fi actualizat automat în factură POS când este selectat acest mod.,
4817**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Lunar Distribuție ** vă ajută să distribuie bugetul / Target peste luni dacă aveți sezonier în afacerea dumneavoastră.,
4818Distribution Name,Denumire Distribuție,
4819Name of the Monthly Distribution,Numele de Distributie lunar,
4820Monthly Distribution Percentages,Procente de distribuție lunare,
4821Monthly Distribution Percentage,Lunar Procentaj Distribuție,
4822Percentage Allocation,Alocarea procent,
4823Create Missing Party,Creați Parte Lipsă,
4824Create missing customer or supplier.,Creați client sau furnizor lipsă.,
4825Opening Invoice Creation Tool Item,Deschiderea elementului instrumentului de creare a facturilor,
4826Temporary Opening Account,Contul de deschidere temporar,
4827Party Account,Party Account,
4828Type of Payment,Tipul de plată,
4829ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4830Receive,Primește,
4831Internal Transfer,Transfer intern,
4832Payment Order Status,Starea comenzii de plată,
4833Payment Ordered,Plata a fost comandată,
4834Payment From / To,Plata De la / la,
4835Company Bank Account,Cont bancar al companiei,
4836Party Bank Account,Cont bancar de partid,
4837Account Paid From,Contul plătit De la,
4838Account Paid To,Contul Plătite,
4839Paid Amount (Company Currency),Plătit Suma (Compania de valuta),
4840Received Amount,Sumă Primită,
4841Received Amount (Company Currency),Suma primită (Moneda Companiei),
4842Get Outstanding Invoice,Obțineți o factură excepțională,
4843Payment References,Referințe de plată,
4844Writeoff,Achita,
4845Total Allocated Amount,Suma totală alocată,
4846Total Allocated Amount (Company Currency),Suma totală alocată (Companie Moneda),
4847Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Pierdere,
4848Difference Amount (Company Currency),Diferența Sumă (Companie Moneda),
4849Write Off Difference Amount,Diferență Sumă Piertdute,
4850Deductions or Loss,Deduceri sau Pierderi,
4851Payment Deductions or Loss,Deducerile de plată sau pierdere,
4852Cheque/Reference Date,Cec/Dată de Referință,
4853Payment Entry Deduction,Plată Deducerea intrare,
4854Payment Entry Reference,Plată intrare de referință,
4855Allocated,Alocat,
4856Payment Gateway Account,Plata cont Gateway,
4857Payment Account,Cont de plăți,
4858Default Payment Request Message,Implicit solicita plata mesaj,
4859PMO-,PMO-,
4860Payment Order Type,Tipul ordinului de plată,
4861Payment Order Reference,Instrucțiuni de plată,
4862Bank Account Details,Detaliile contului bancar,
4863Payment Reconciliation,Reconcilierea plată,
4864Receivable / Payable Account,De încasat de cont / de plătit,
4865Bank / Cash Account,Cont bancă / numerar,
4866From Invoice Date,De la data facturii,
4867To Invoice Date,Pentru a facturii Data,
4868Minimum Invoice Amount,Factură cantitate minimă,
4869Maximum Invoice Amount,Suma maxima Factură,
4870System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistemul va prelua toate intrările dacă valoarea limită este zero.,
4871Get Unreconciled Entries,Ia nereconciliate Entries,
4872Unreconciled Payment Details,Nereconciliate Detalii de plată,
4873Invoice/Journal Entry Details,Factura / Jurnalul Detalii intrari,
4874Payment Reconciliation Invoice,Reconcilierea plata facturii,
4875Invoice Number,Numar factura,
4876Payment Reconciliation Payment,Reconciliere de plata,
4877Reference Row,rândul de referință,
4878Allocated amount,Suma alocată,
4879Payment Request Type,Tip de solicitare de plată,
4880Outward,Exterior,
4881Inward,interior,
4882ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4883Transaction Details,Detalii tranzacție,
4884Amount in customer's currency,Suma în moneda clientului,
4885Is a Subscription,Este un abonament,
4886Transaction Currency,Operațiuni valutare,
4887Subscription Plans,Planuri de abonament,
4888SWIFT Number,Număr rapid,
4889Recipient Message And Payment Details,Mesaj destinatar și Detalii de plată,
4890Make Sales Invoice,Faceți Factură de Vânzare,
4891Mute Email,Mute Email,
4892payment_url,payment_url,
4893Payment Gateway Details,Plata Gateway Detalii,
4894Payment Schedule,Planul de plăți,
4895Invoice Portion,Fracțiunea de facturi,
4896Payment Amount,Plata Suma,
4897Payment Term Name,Numele termenului de plată,
4898Due Date Based On,Data de bază bazată pe,
4899Day(s) after invoice date,Ziua (zilele) după data facturii,
4900Day(s) after the end of the invoice month,Ziua (zilele) de la sfârșitul lunii facturii,
4901Month(s) after the end of the invoice month,Luna (luni) după sfârșitul lunii facturii,
4902Credit Days,Zile de Credit,
4903Credit Months,Lunile de credit,
4904Allocate Payment Based On Payment Terms,Alocați plata în funcție de condițiile de plată,
4905"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Dacă această casetă de selectare este bifată, suma plătită va fi împărțită și alocată conform sumelor din programul de plată pentru fiecare termen de plată",
4906Payment Terms Template Detail,Plata detaliilor privind termenii de plată,
4907Closing Fiscal Year,Închiderea Anului Fiscal,
4908Closing Account Head,Închidere Cont Principal,
4909"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Capul de cont sub răspunderea sau a capitalului propriu, în care Profit / Pierdere vor fi rezervate",
4910POS Customer Group,Grup Clienți POS,
4911POS Field,Câmpul POS,
4912POS Item Group,POS Articol Grupa,
4913Company Address,Adresă Companie,
4914Update Stock,Actualizare stock,
4915Ignore Pricing Rule,Ignora Regula Preturi,
4916Applicable for Users,Aplicabil pentru utilizatori,
4917Sales Invoice Payment,Vânzări factură de plată,
4918Item Groups,Grupuri articol,
4919Only show Items from these Item Groups,Afișați numai articole din aceste grupuri de articole,
4920Customer Groups,Grupuri de clienți,
4921Only show Customer of these Customer Groups,Afișați numai Clientul acestor grupuri de clienți,
4922Write Off Account,Scrie Off cont,
4923Write Off Cost Center,Scrie Off cost Center,
4924Account for Change Amount,Contul pentru Schimbare Sumă,
4925Taxes and Charges,Impozite și Taxe,
4926Apply Discount On,Aplicați Discount pentru,
4927POS Profile User,Utilizator de profil POS,
4928Apply On,Se aplică pe,
4929Price or Product Discount,Preț sau reducere produs,
4930Apply Rule On Item Code,Aplicați regula pe codul articolului,
4931Apply Rule On Item Group,Aplicați regula pe grupul de articole,
4932Apply Rule On Brand,Aplicați regula pe marcă,
4933Mixed Conditions,Condiții mixte,
4934Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Condițiile se vor aplica pe toate elementele selectate combinate.,
4935Is Cumulative,Este cumulativ,
4936Coupon Code Based,Bazat pe codul cuponului,
4937Discount on Other Item,Reducere la alt articol,
4938Apply Rule On Other,Aplicați regula pe alte,
4939Party Information,Informații despre petreceri,
4940Quantity and Amount,Cantitate și sumă,
4941Min Qty,Min Cantitate,
4942Max Qty,Max Cantitate,
4943Min Amt,Amt min,
4944Max Amt,Max Amt,
4945Period Settings,Setări perioade,
4946Margin,Margin,
4947Margin Type,Tipul de marjă,
4948Margin Rate or Amount,Rata de marjă sau Sumă,
4949Price Discount Scheme,Schema de reducere a prețurilor,
4950Rate or Discount,Tarif sau Discount,
4951Discount Percentage,Procentul de Reducere,
4952Discount Amount,Reducere Suma,
4953For Price List,Pentru Lista de Preturi,
4954Product Discount Scheme,Schema de reducere a produsului,
4955Same Item,Același articol,
4956Free Item,Articol gratuit,
4957Threshold for Suggestion,Prag pentru sugestie,
4958System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistemul va notifica să crească sau să scadă cantitatea sau cantitatea,
4959"Higher the number, higher the priority","Este mai mare numărul, mai mare prioritate",
4960Apply Multiple Pricing Rules,Aplicați mai multe reguli privind prețurile,
4961Apply Discount on Rate,Aplicați reducere la tarif,
4962Validate Applied Rule,Validați regula aplicată,
4963Rule Description,Descrierea regulii,
4964Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor,
4965Promotional Scheme Id,Codul promoțional ID,
4966Promotional Scheme,Schema promoțională,
4967Pricing Rule Brand,Marca de regulă a prețurilor,
4968Pricing Rule Detail,Detaliu privind regula prețurilor,
4969Child Docname,Numele documentului pentru copii,
4970Rule Applied,Regula aplicată,
4971Pricing Rule Item Code,Regula prețurilor Cod articol,
4972Pricing Rule Item Group,Grupul de articole din regula prețurilor,
4973Price Discount Slabs,Placi cu reducere de preț,
4974Promotional Scheme Price Discount,Schema promoțională Reducere de preț,
4975Product Discount Slabs,Placi cu reducere de produse,
4976Promotional Scheme Product Discount,Schema promoțională Reducere de produs,
4977Min Amount,Suma minima,
4978Max Amount,Suma maximă,
4979Discount Type,Tipul reducerii,
4980ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4981Tax Withholding Category,Categoria de reținere fiscală,
4982Edit Posting Date and Time,Editare postare Data și ora,
4983Is Paid,Este platit,
4984Is Return (Debit Note),Este Return (Nota de debit),
4985Apply Tax Withholding Amount,Aplicați suma de reținere fiscală,
4986Accounting Dimensions ,Dimensiuni contabile,
4987Supplier Invoice Details,Furnizor Detalii factură,
4988Supplier Invoice Date,Furnizor Data facturii,
4989Return Against Purchase Invoice,Reveni Împotriva cumparare factură,
4990Select Supplier Address,Selectați Furnizor Adresă,
4991Contact Person,Persoană de contact,
4992Select Shipping Address,Selectați adresa de expediere,
4993Currency and Price List,Valută și lista de prețuri,
4994Price List Currency,Lista de pret Valuta,
4995Price List Exchange Rate,Lista de schimb valutar,
4996Set Accepted Warehouse,Set depozit acceptat,
4997Rejected Warehouse,Depozit Respins,
4998Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse,
4999Raw Materials Supplied,Materii prime furnizate,
5000Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse,
5001Pricing Rules,Reguli privind prețurile,
5002Supplied Items,Articole furnizate,
5003Total (Company Currency),Total (Company valutar),
5004Net Total (Company Currency),Net total (Compania de valuta),
5005Total Net Weight,Greutatea totală netă,
5006Shipping Rule,Regula de transport maritim,
5007Purchase Taxes and Charges Template,Achiziționa impozite și taxe Template,
5008Purchase Taxes and Charges,Taxele de cumpărare și Taxe,
5009Tax Breakup,Descărcarea de impozite,
5010Taxes and Charges Calculation,Impozite și Taxe Calcul,
5011Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta),
5012Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impozite și taxe deduse (Compania de valuta),
5013Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impozite si Taxe (Compania valutar),
5014Taxes and Charges Added,Impozite și Taxe Added,
5015Taxes and Charges Deducted,Impozite și Taxe dedus,
5016Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe,
5017Additional Discount,Discount suplimentar,
5018Apply Additional Discount On,Aplicați Discount suplimentare La,
5019Additional Discount Amount (Company Currency),Discount suplimentar Suma (companie de valuta),
5020Additional Discount Percentage,Procent de reducere suplimentară,
5021Additional Discount Amount,Suma de reducere suplimentară,
5022Grand Total (Company Currency),Total general (Valuta Companie),
5023Rounding Adjustment (Company Currency),Rotunjire ajustare (moneda companiei),
5024Rounded Total (Company Currency),Rotunjite total (Compania de valuta),
5025In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar),
5026Rounding Adjustment,Ajustare Rotunjire,
5027In Words,În cuvinte,
5028Total Advance,Total de Advance,
5029Disable Rounded Total,Dezactivati Totalul Rotunjit,
5030Cash/Bank Account,Numerar/Cont Bancar,
5031Write Off Amount (Company Currency),Scrie Off Suma (Compania de valuta),
5032Set Advances and Allocate (FIFO),Setați avansuri și alocați (FIFO),
5033Get Advances Paid,Obtine Avansurile Achitate,
5034Advances,Avansuri,
5035Terms,Termeni,
5036Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1,
5037Group same items,Același grup de elemente,
5038Print Language,Limba de imprimare,
5039"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Odată stabilită, această factură va fi reținută până la data stabilită",
5040Credit To,De Creditat catre,
5041Party Account Currency,Partidul cont valutar,
5042Against Expense Account,Comparativ contului de cheltuieli,
5043Inter Company Invoice Reference,Interfața de referință pentru interfața companiei,
5044Is Internal Supplier,Este furnizor intern,
5045Start date of current invoice's period,Data perioadei de factura de curent începem,
5046End date of current invoice's period,Data de încheiere a perioadei facturii curente,
5047Update Auto Repeat Reference,Actualizați referința de repetare automată,
5048Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans,
5049Purchase Invoice Item,Factura de cumpărare Postul,
5050Quantity and Rate,Cantitatea și rata,
5051Received Qty,Cantitate primita,
5052Accepted Qty,Cantitate acceptată,
5053Rejected Qty,Cant. Respinsă,
5054UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM,
5055Discount on Price List Rate (%),Reducere la Lista de preturi Rate (%),
5056Price List Rate (Company Currency),Lista de prețuri Rate (Compania de valuta),
5057Rate (Company Currency),Rata de (Compania de valuta),
5058Amount (Company Currency),Sumă (monedă companie),
5059Is Free Item,Este articol gratuit,
5060Net Rate,Rata netă,
5061Net Rate (Company Currency),Rata netă (companie de valuta),
5062Net Amount (Company Currency),Suma netă (companie de valuta),
5063Item Tax Amount Included in Value,Suma impozitului pe articol inclus în valoare,
5064Landed Cost Voucher Amount,Costul Landed Voucher Suma,
5065Raw Materials Supplied Cost,Costul materiilor prime livrate,
5066Accepted Warehouse,Depozit Acceptat,
5067Serial No,Nr. serie,
5068Rejected Serial No,Respins de ordine,
5069Expense Head,Beneficiar Cheltuiala,
5070Is Fixed Asset,Este activ fix,
5071Asset Location,Locația activelor,
5072Deferred Expense,Cheltuieli amânate,
5073Deferred Expense Account,Contul de cheltuieli amânate,
5074Service Stop Date,Data de începere a serviciului,
5075Enable Deferred Expense,Activați cheltuielile amânate,
5076Service Start Date,Data de începere a serviciului,
5077Service End Date,Data de încheiere a serviciului,
5078Allow Zero Valuation Rate,Permiteți ratei de evaluare zero,
5079Item Tax Rate,Rata de Impozitare Articol,
5080Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Taxa detaliu tabel preluat de la maestru articol ca un șir și stocate în acest domeniu.\n Folosit pentru Impozite și Taxe,
5081Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol,
5082Purchase Receipt Detail,Detaliu de primire a achiziției,
5083Item Weight Details,Greutate Detalii articol,
5084Weight Per Unit,Greutate pe unitate,
5085Total Weight,Greutate totală,
5086Weight UOM,Greutate UOM,
5087Page Break,Page Break,
5088Consider Tax or Charge for,Considerare Taxa sau Cost pentru,
5089Valuation and Total,Evaluare și Total,
5090Valuation,Evaluare,
5091Add or Deduct,Adăugaţi sau deduceţi,
5092Deduct,Deduce,
5093On Previous Row Amount,La rândul precedent Suma,
5094On Previous Row Total,Inapoi la rândul Total,
5095On Item Quantity,Pe cantitatea articolului,
5096Reference Row #,Reference Row #,
5097Is this Tax included in Basic Rate?,Este acest fiscală inclusă în rata de bază?,
5098"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","In cazul in care se bifeaza, suma taxelor va fi considerată ca fiind deja inclusa în Rata de Imprimare / Suma de Imprimare",
5099Account Head,Titularul Contului,
5100Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma,
5101Item Wise Tax Detail ,Articolul Detaliu fiscal înțelept,
5102"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Șablon de impozitare standard care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de cumpărare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli, cum ar fi ""de transport"", ""asigurare"", ""manipulare"" etc. \n\n #### Notă \n\n Rata de impozitare pe care o definiți aici va fi rata de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.\n\n #### Descrierea de coloane \n\n 1. Calcul Tip: \n - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).\n - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.\n - ** ** Real (după cum sa menționat).\n 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat \n 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.\n 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).\n 5. Notă: Rata de Profit Brut.\n 6. Suma: suma taxei.\n 7. Total: total cumulat la acest punct.\n 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).\n 9. Luați în considerare Brut sau Taxa pentru: În această secțiune puteți specifica dacă taxa / taxa este doar pentru evaluare (nu o parte din total) sau numai pe total (nu adaugă valoare elementul) sau pentru ambele.\n 10. Adăugați sau deduce: Fie că doriți să adăugați sau deduce taxa.",
5103Salary Component Account,Contul de salariu Componentă,
5104Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default cont bancar / numerar vor fi actualizate automat în Jurnalul de intrare a salariului când este selectat acest mod.,
5105ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
5106Include Payment (POS),Include de plată (POS),
5107Offline POS Name,Offline Numele POS,
5108Is Return (Credit Note),Este retur (nota de credit),
5109Return Against Sales Invoice,Reveni Împotriva Vânzări factură,
5110Update Billed Amount in Sales Order,Actualizați suma facturată în comandă de vânzări,
5111Customer PO Details,Detalii PO pentru clienți,
5112Customer's Purchase Order,Comandă clientului,
5113Customer's Purchase Order Date,Data Comanda de Aprovizionare Client,
5114Customer Address,Adresă Client,
5115Shipping Address Name,Transport Adresa Nume,
5116Company Address Name,Nume Companie,
5117Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului,
5118Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în valuta de bază a clientului,
5119Set Source Warehouse,Set sursă depozit,
5120Packing List,Lista de ambalare,
5121Packed Items,Articole pachet,
5122Product Bundle Help,Produs Bundle Ajutor,
5123Time Sheet List,Listă de timp Sheet,
5124Time Sheets,Foi de timp,
5125Total Billing Amount,Suma totală de facturare,
5126Sales Taxes and Charges Template,Impozite vânzări și șabloane Taxe,
5127Sales Taxes and Charges,Taxele de vânzări și Taxe,
5128Loyalty Points Redemption,Răscumpărarea punctelor de loialitate,
5129Redeem Loyalty Points,Răscumpărați punctele de loialitate,
5130Redemption Account,Cont de Răscumpărare,
5131Redemption Cost Center,Centrul de cost de răscumpărare,
5132In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după salvarea facturii.,
5133Allocate Advances Automatically (FIFO),Alocați avansuri automat (FIFO),
5134Get Advances Received,Obtine Avansurile Primite,
5135Base Change Amount (Company Currency),De schimbare a bazei Suma (Companie Moneda),
5136Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma,
5137Terms and Conditions Details,Termeni și condiții Detalii,
5138Is Internal Customer,Este client intern,
5139Is Discounted,Este redus,
5140Unpaid and Discounted,Neplătit și redus,
5141Overdue and Discounted,Întârziat și redus,
5142Accounting Details,Detalii Contabilitate,
5143Debit To,Debit Pentru,
5144Is Opening Entry,Deschiderea este de intrare,
5145C-Form Applicable,Formular-C aplicabil,
5146Commission Rate (%),Rata de Comision (%),
5147Sales Team1,Vânzări TEAM1,
5148Against Income Account,Comparativ contului de venit,
5149Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance,
5150Advance amount,Sumă în avans,
5151Sales Invoice Item,Factură de vânzări Postul,
5152Customer's Item Code,Cod Articol Client,
5153Brand Name,Denumire marcă,
5154Qty as per Stock UOM,Cantitate conform Stock UOM,
5155Discount and Margin,Reducere și marja de profit,
5156Rate With Margin,Rate cu marjă,
5157Discount (%) on Price List Rate with Margin,Reducere (%) la rata de listă cu marjă,
5158Rate With Margin (Company Currency),Rata cu marjă (moneda companiei),
5159Delivered By Supplier,Livrate de Furnizor,
5160Deferred Revenue,Venituri amânate,
5161Deferred Revenue Account,Contul de venituri amânate,
5162Enable Deferred Revenue,Activați venitul amânat,
5163Stock Details,Stoc Detalii,
5164Customer Warehouse (Optional),Depozit de client (opțional),
5165Available Batch Qty at Warehouse,Cantitate lot disponibilă în depozit,
5166Available Qty at Warehouse,Cantitate disponibilă în depozit,
5167Delivery Note Item,Articol de nota de Livrare,
5168Base Amount (Company Currency),Suma de bază (Companie Moneda),
5169Sales Invoice Timesheet,Vânzări factură Pontaj,
5170Time Sheet,Fișa de timp,
5171Billing Hours,Ore de facturare,
5172Timesheet Detail,Detalii pontaj,
5173Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma impozitului pe urma Discount Suma (companie de valuta),
5174Item Wise Tax Detail,Detaliu Taxa Avizata Articol,
5175Parenttype,ParentType,
5176"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Șablon de impozitare standard, care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de vânzare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli / venituri, cum ar fi ""de transport"", ""asigurare"", ""manipulare"" etc. \n\n #### Notă \n\n vă Rata de impozitare defini aici va fi cota de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.\n\n #### Descrierea de coloane \n\n 1. Calcul Tip: \n - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).\n - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.\n - ** ** Real (după cum sa menționat).\n 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat \n 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.\n 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).\n 5. Notă: Rata de Profit Brut.\n 6. Suma: suma taxei.\n 7. Total: total cumulat la acest punct.\n 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).\n 9. Este Brut inclus în rata de bază ?: Dacă verifica acest lucru, înseamnă că acest impozit nu va fi arătată tabelul de mai jos articol, dar vor fi incluse în rata de bază din tabelul punctul principal. Acest lucru este util în cazul în care doriți dau un preț plat (cu toate taxele incluse) preț pentru clienți.",
5177* Will be calculated in the transaction.,* Va fi calculat în cadrul tranzacției.,
5178From No,De la nr,
5179To No,Pentru a Nu,
5180Is Company,Este compania,
5181Current State,Starea curenta,
5182Purchased,Cumparate,
5183From Shareholder,De la acționar,
5184From Folio No,Din Folio nr,
5185To Shareholder,Pentru acționar,
5186To Folio No,Pentru Folio nr,
5187Equity/Liability Account,Contul de capitaluri proprii,
5188Asset Account,Cont de active,
5189(including),(inclusiv),
5190ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
5191Folio no.,Folio nr.,
5192Address and Contacts,Adresa și Contacte,
5193Contact List,Listă de contacte,
5194Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista ascunsă menținând lista contactelor legate de acționar,
5195Specify conditions to calculate shipping amount,Precizați condițiile de calcul cantitate de transport maritim,
5196Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label,
5197example: Next Day Shipping,exemplu: Next Day Shipping,
5198Shipping Rule Type,Tipul regulii de transport,
5199Shipping Account,Contul de transport maritim,
5200Calculate Based On,Calculaţi pe baza,
5201Fixed,Fix,
5202Net Weight,Greutate netă,
5203Shipping Amount,Suma de transport maritim,
5204Shipping Rule Conditions,Condiții Regula de transport maritim,
5205Restrict to Countries,Limitează la Țări,
5206Valid for Countries,Valabil pentru țările,
5207Shipping Rule Condition,Regula Condiții presetate,
5208A condition for a Shipping Rule,O condiție pentru o normă de transport,
5209From Value,Din Valoare,
5210To Value,La valoarea,
5211Shipping Rule Country,Regula de transport maritim Tara,
5212Subscription Period,Perioada de abonament,
5213Subscription Start Date,Data de începere a abonamentului,
5214Cancelation Date,Data Anulării,
5215Trial Period Start Date,Perioada de începere a perioadei de încercare,
5216Trial Period End Date,Data de încheiere a perioadei de încercare,
5217Current Invoice Start Date,Data de începere a facturii actuale,
5218Current Invoice End Date,Data de încheiere a facturii actuale,
5219Days Until Due,Zile Până la Termen,
5220Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numărul de zile în care abonatul trebuie să plătească facturile generate de acest abonament,
5221Cancel At End Of Period,Anulați la sfârșitul perioadei,
5222Generate Invoice At Beginning Of Period,Generați factura la începutul perioadei,
5223Plans,Planuri,
5224Discounts,reduceri,
5225Additional DIscount Percentage,Procent Discount Suplimentar,
5226Additional DIscount Amount,Valoare discount-ului suplimentar,
5227Subscription Invoice,Factura de abonament,
5228Subscription Plan,Planul de abonament,
5229Cost,Cost,
5230Billing Interval,Intervalul de facturare,
5231Billing Interval Count,Intervalul de facturare,
5232"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numărul de intervale pentru câmpul intervalului, de exemplu, dacă Intervalul este &quot;Zile&quot; și Numărul de intervale de facturare este de 3, facturile vor fi generate la fiecare 3 zile",
5233Payment Plan,Plan de plată,
5234Subscription Plan Detail,Detaliile planului de abonament,
5235Plan,Plan,
5236Subscription Settings,Setările pentru abonament,
5237Grace Period,Perioadă de grație,
5238Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numărul de zile după expirarea datei facturii înainte de a anula abonamentul sau marcarea abonamentului ca neplătit,
5239Prorate,Prorate,
5240Tax Rule,Regula de impozitare,
5241Tax Type,Tipul de impozitare,
5242Use for Shopping Cart,Utilizați pentru Cos de cumparaturi,
5243Billing City,Oraș de facturare,
5244Billing County,Județ facturare,
5245Billing State,Situatie facturare,
5246Billing Zipcode,Cod poștal de facturare,
5247Billing Country,Țara facturării,
5248Shipping City,Transport Oraș,
5249Shipping County,County transport maritim,
5250Shipping State,Stat de transport maritim,
5251Shipping Zipcode,Cod poștal de expediere,
5252Shipping Country,Transport Tara,
5253Tax Withholding Account,Contul de reținere fiscală,
5254Tax Withholding Rates,Ratele de reținere fiscală,
5255Rates,Tarife,
5256Tax Withholding Rate,Rata reținerii fiscale,
5257Single Transaction Threshold,Singurul prag de tranzacție,
5258Cumulative Transaction Threshold,Valoarea cumulată a tranzacției,
5259Agriculture Analysis Criteria,Criterii de analiză a agriculturii,
5260Linked Doctype,Legate de Doctype,
5261Water Analysis,Analiza apei,
5262Soil Analysis,Analiza solului,
5263Plant Analysis,Analiza plantelor,
5264Fertilizer,Îngrăşământ,
5265Soil Texture,Textura solului,
5266Weather,Vreme,
5267Agriculture Manager,Directorul Agriculturii,
5268Agriculture User,Utilizator agricol,
5269Agriculture Task,Agricultura,
5270Task Name,Sarcina Nume,
5271Start Day,Ziua de început,
5272End Day,Sfârșitul zilei,
5273Holiday Management,Gestionarea concediului,
5274Ignore holidays,Ignorați sărbătorile,
5275Previous Business Day,Ziua lucrătoare anterioară,
5276Next Business Day,Ziua următoare de lucru,
5277Urgent,De urgență,
5278Crop,A decupa,
5279Crop Name,Numele plantei,
5280Scientific Name,Nume stiintific,
5281"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puteți defini toate sarcinile care trebuie îndeplinite pentru această recoltă aici. Câmpul de zi este folosit pentru a menționa ziua în care sarcina trebuie efectuată, 1 fiind prima zi, etc.",
5282Crop Spacing,Decuparea culturii,
5283Crop Spacing UOM,Distanțarea culturii UOM,
5284Row Spacing,Spațierea rândului,
5285Row Spacing UOM,Rândul de spațiu UOM,
5286Perennial,peren,
5287Biennial,Bienal,
5288Planting UOM,Plantarea UOM,
5289Planting Area,Zona de plantare,
5290Yield UOM,Randamentul UOM,
5291Materials Required,Materiale necesare,
5292Produced Items,Articole produse,
5293Produce,Legume şi fructe,
5294Byproducts,produse secundare,
5295Linked Location,Locație conectată,
5296A link to all the Locations in which the Crop is growing,O legătură către toate locațiile în care cultura este în creștere,
5297This will be day 1 of the crop cycle,Aceasta va fi prima zi a ciclului de cultură,
5298ISO 8601 standard,Standardul ISO 8601,
5299Cycle Type,Tip ciclu,
5300Less than a year,Mai putin de un an,
5301The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Lungimea minimă dintre fiecare plantă din câmp pentru creștere optimă,
5302The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanța minimă dintre rânduri de plante pentru creștere optimă,
5303Detected Diseases,Au detectat bolile,
5304List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista bolilor detectate pe teren. Când este selectată, va adăuga automat o listă de sarcini pentru a face față bolii",
5305Detected Disease,Boala detectată,
5306LInked Analysis,Analiza analizată,
5307Disease,boală,
5308Tasks Created,Sarcini create,
5309Common Name,Denumire Comună,
5310Treatment Task,Sarcina de tratament,
5311Treatment Period,Perioada de tratament,
5312Fertilizer Name,Denumirea îngrășămintelor,
5313Density (if liquid),Densitatea (dacă este lichidă),
5314Fertilizer Contents,Conținutul de îngrășăminte,
5315Fertilizer Content,Conținut de îngrășăminte,
5316Linked Plant Analysis,Analiza plantelor conectate,
5317Linked Soil Analysis,Analiza solului conectat,
5318Linked Soil Texture,Textură de sol conectată,
5319Collection Datetime,Data colecției,
5320Laboratory Testing Datetime,Timp de testare a laboratorului,
5321Result Datetime,Rezultat Datatime,
5322Plant Analysis Criterias,Condiții de analiză a plantelor,
5323Plant Analysis Criteria,Criterii de analiză a plantelor,
5324Minimum Permissible Value,Valoarea minimă admisă,
5325Maximum Permissible Value,Valoarea maximă admisă,
5326Ca/K,Ca / K,
5327Ca/Mg,Ca / Mg,
5328Mg/K,Mg / K,
5329(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5330Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5331Soil Analysis Criterias,Criterii de analiză a solului,
5332Soil Analysis Criteria,Criterii de analiză a solului,
5333Soil Type,Tipul de sol,
5334Loamy Sand,Nisip argilos,
5335Sandy Loam,Sandy Loam,
5336Loam,Lut,
5337Silt Loam,Silt Loam,
5338Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5339Clay Loam,Argilos,
5340Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
5341Sandy Clay,Sandy Clay,
5342Silty Clay,Lut de râu,
5343Clay Composition (%),Compoziția de lut (%),
5344Sand Composition (%),Compoziția nisipului (%),
5345Silt Composition (%),Compoziția Silt (%),
5346Ternary Plot,Ternar Plot,
5347Soil Texture Criteria,Criterii de textură a solului,
5348Type of Sample,Tipul de eșantion,
5349Container,recipient,
5350Origin,Origine,
5351Collection Temperature ,Temperatura colecției,
5352Storage Temperature,Temperatura de depozitare,
5353Appearance,Aspect,
5354Person Responsible,Persoană responsabilă,
5355Water Analysis Criteria,Criterii de analiză a apei,
5356Weather Parameter,Parametrul vremii,
5357ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5358Asset Owner,Proprietarul de proprietar,
5359Asset Owner Company,Societatea de proprietari de active,
5360Custodian,Custode,
5361Disposal Date,eliminare Data,
5362Journal Entry for Scrap,Intrare Jurnal pentru Deșeuri,
5363Available-for-use Date,Data disponibilă pentru utilizare,
5364Calculate Depreciation,Calculează Amortizare,
5365Allow Monthly Depreciation,Permite amortizarea lunară,
5366Number of Depreciations Booked,Numărul de Deprecieri rezervat,
5367Finance Books,Cărți de finanțare,
5368Straight Line,Linie dreapta,
5369Double Declining Balance,Dublu degresive,
5370Manual,Manual,
5371Value After Depreciation,Valoarea după amortizare,
5372Total Number of Depreciations,Număr total de Deprecieri,
5373Frequency of Depreciation (Months),Frecventa de amortizare (Luni),
5374Next Depreciation Date,Data următoarei amortizări,
5375Depreciation Schedule,Program de amortizare,
5376Depreciation Schedules,Orarele de amortizare,
5377Insurance details,Detalii de asigurare,
5378Policy number,Numărul politicii,
5379Insurer,Asiguratorul,
5380Insured value,Valoarea asigurată,
5381Insurance Start Date,Data de începere a asigurării,
5382Insurance End Date,Data de încheiere a asigurării,
5383Comprehensive Insurance,Asigurare completă,
5384Maintenance Required,Mentenanță Necesară,
5385Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verificați dacă activul necesită întreținere preventivă sau calibrare,
5386Booked Fixed Asset,Carte imobilizată rezervată,
5387Purchase Receipt Amount,Suma chitanței de cumpărare,
5388Default Finance Book,Cartea de finanțare implicită,
5389Quality Manager,Manager de calitate,
5390Asset Category Name,Nume activ Categorie,
5391Depreciation Options,Opțiunile de amortizare,
5392Enable Capital Work in Progress Accounting,Activați activitatea de capital în contabilitate în curs,
5393Finance Book Detail,Detaliile cărții de finanțe,
5394Asset Category Account,Cont activ Categorie,
5395Fixed Asset Account,Cont activ fix,
5396Accumulated Depreciation Account,Cont Amortizarea cumulată,
5397Depreciation Expense Account,Contul de amortizare de cheltuieli,
5398Capital Work In Progress Account,Activitatea de capital în curs de desfășurare,
5399Asset Finance Book,Cartea de finanțare a activelor,
5400Written Down Value,Valoarea scrise în jos,
5401Expected Value After Useful Life,Valoarea așteptată după viață utilă,
5402Rate of Depreciation,Rata de depreciere,
5403In Percentage,În procent,
5404Maintenance Team,Echipă de Mentenanță,
5405Maintenance Manager Name,Nume Manager Mentenanță,
5406Maintenance Tasks,Sarcini de Mentenanță,
5407Manufacturing User,Producție de utilizare,
5408Asset Maintenance Log,Jurnalul de întreținere a activelor,
5409ACC-AML-.YYYY.-,ACC-CSB-.YYYY.-,
5410Maintenance Type,Tip Mentenanta,
5411Maintenance Status,Stare Mentenanta,
5412Planned,Planificat,
5413Has Certificate ,Are certificat,
5414Certificate,Certificat,
5415Actions performed,Acțiuni efectuate,
5416Asset Maintenance Task,Activitatea de întreținere a activelor,
5417Maintenance Task,Activitate Mentenanță,
5418Preventive Maintenance,Mentenanță preventivă,
5419Calibration,Calibrare,
54202 Yearly,2 Anual,
5421Certificate Required,Certificat necesar,
5422Assign to Name,Atribuiți la Nume,
5423Next Due Date,Data următoare,
5424Last Completion Date,Ultima dată de finalizare,
5425Asset Maintenance Team,Echipa de întreținere a activelor,
5426Maintenance Team Name,Nume Echipă de Mentenanță,
5427Maintenance Team Members,Membri Echipă de Mentenanță,
5428Purpose,Scopul,
5429Stock Manager,Stock Manager,
5430Asset Movement Item,Element de mișcare a activelor,
5431Source Location,Locația sursei,
5432From Employee,Din Angajat,
5433Target Location,Locația țintă,
5434To Employee,Pentru angajat,
5435Asset Repair,Repararea activelor,
5436ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5437Failure Date,Dată de nerespectare,
5438Assign To Name,Alocați nume,
5439Repair Status,Stare de reparare,
5440Error Description,Descrierea erorii,
5441Downtime,downtime,
5442Repair Cost,Costul reparațiilor,
5443Manufacturing Manager,Manager de Producție,
5444Current Asset Value,Valoarea activului curent,
5445New Asset Value,Valoare nouă a activelor,
5446Make Depreciation Entry,Asigurați-vă Amortizarea Intrare,
5447Finance Book Id,Numărul cărții de credit,
5448Location Name,Numele locatiei,
5449Parent Location,Locația părintească,
5450Is Container,Este Container,
5451Check if it is a hydroponic unit,Verificați dacă este o unitate hidroponică,
5452Location Details,Detalii despre locație,
5453Latitude,Latitudine,
5454Longitude,Longitudine,
5455Area,Zonă,
5456Area UOM,Zona UOM,
5457Tree Details,copac Detalii,
5458Maintenance Team Member,Membru Echipă de Mentenanță,
5459Team Member,Membru al echipei,
5460Maintenance Role,Rol de Mentenanță,
5461Buying Settings,Configurări cumparare,
5462Settings for Buying Module,Setări pentru cumparare Modulul,
5463Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin,
5464Default Supplier Group,Grupul prestabilit de furnizori,
5465Default Buying Price List,Lista de POrețuri de Cumparare Implicita,
5466Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiile de bază din substratul bazat pe,
5467Material Transferred for Subcontract,Material transferat pentru subcontractare,
5468Over Transfer Allowance (%),Indemnizație de transfer peste (%),
5469Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentaj pe care vi se permite să transferați mai mult în raport cu cantitatea comandată. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. iar alocația dvs. este de 10%, atunci vi se permite să transferați 110 unități.",
5470PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5471Get Items from Open Material Requests,Obține elemente din materiale Cereri deschide,
5472Fetch items based on Default Supplier.,Obțineți articole pe baza furnizorului implicit.,
5473Required By,Cerute de,
5474Order Confirmation No,Confirmarea nr,
5475Order Confirmation Date,Data de confirmare a comenzii,
5476Customer Mobile No,Client Mobile Nu,
5477Customer Contact Email,Contact Email client,
5478Set Target Warehouse,Stabilește Depozitul țintă,
5479Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
5480Supply Raw Materials,Aprovizionarea cu materii prime,
5481Purchase Order Pricing Rule,Regula de preț a comenzii de achiziție,
5482Set Reserve Warehouse,Set Rezerva Depozit,
5483In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare.,
5484Advance Paid,Avans plătit,
5485Tracking,Urmărirea,
5486% Billed,% Facurat,
5487% Received,% Primit,
5488Ref SQ,Ref SQ,
5489Inter Company Order Reference,Referință de comandă între companii,
5490Supplier Part Number,Furnizor Număr,
5491Billed Amt,Suma facturată,
5492Warehouse and Reference,Depozit și Referință,
5493To be delivered to customer,Pentru a fi livrat clientului,
5494Material Request Item,Material Cerere Articol,
5495Supplier Quotation Item,Furnizor ofertă Articol,
5496Against Blanket Order,Împotriva ordinului pătură,
5497Blanket Order,Ordinul de ștergere,
5498Blanket Order Rate,Rata de comandă a plicului,
5499Returned Qty,Cant. Returnată,
5500Purchase Order Item Supplied,Comandă de aprovizionare Articol Livrat,
5501BOM Detail No,Detaliu BOM nr.,
5502Stock Uom,Stoc UOM,
5503Raw Material Item Code,Cod Articol Materie Prima,
5504Supplied Qty,Furnizat Cantitate,
5505Purchase Receipt Item Supplied,Primirea de cumpărare Articol Livrat,
5506Current Stock,Stoc curent,
5507PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5508For individual supplier,Pentru furnizor individual,
5509Link to Material Requests,Link către cereri de materiale,
5510Message for Supplier,Mesaj pentru Furnizor,
5511Request for Quotation Item,Articol Cerere de Oferta,
5512Required Date,Data de livrare ceruta,
5513Request for Quotation Supplier,Furnizor Cerere de Ofertă,
5514Send Email,Trimiteți-ne email,
5515Quote Status,Citat Stare,
5516Download PDF,descarcă PDF,
5517Supplier of Goods or Services.,Furnizor de bunuri sau servicii.,
5518Name and Type,Numele și tipul,
5519SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5520Default Bank Account,Cont Bancar Implicit,
5521Is Transporter,Este Transporter,
5522Represents Company,Reprezintă Compania,
5523Supplier Type,Furnizor Tip,
5524Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permiteți crearea facturii de cumpărare fără comandă de achiziție,
5525Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permiteți crearea facturii de cumpărare fără chitanță de cumpărare,
5526Warn RFQs,Aflați RFQ-urile,
5527Warn POs,Avertizează PO-urile,
5528Prevent RFQs,Preveniți RFQ-urile,
5529Prevent POs,Preveniți PO-urile,
5530Billing Currency,Moneda de facturare,
5531Default Payment Terms Template,Șablonul Termenii de plată standard,
5532Block Supplier,Furnizorul de blocuri,
5533Hold Type,Tineți tip,
5534Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lăsați necompletat dacă Furnizorul este blocat pe o perioadă nedeterminată,
5535Default Payable Accounts,Implicit conturi de plătit,
5536Mention if non-standard payable account,Menționați dacă contul de plată non-standard,
5537Default Tax Withholding Config,Config,
5538Supplier Details,Detalii furnizor,
5539Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor,
5540PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5541Supplier Address,Furnizor Adresa,
5542Link to material requests,Link la cererile de materiale,
5543Rounding Adjustment (Company Currency,Rotunjire ajustare (moneda companiei,
5544Auto Repeat Section,Se repetă secțiunea Auto,
5545Is Subcontracted,Este subcontractată,
5546Lead Time in days,Timp Pistă în zile,
5547Supplier Score,Scorul furnizorului,
5548Indicator Color,Indicator Culoare,
5549Evaluation Period,Perioada de evaluare,
5550Per Week,Pe saptamana,
5551Per Month,Pe luna,
5552Per Year,Pe an,
5553Scoring Setup,Punctul de configurare,
5554Weighting Function,Funcție de ponderare,
5555"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Variabilele caracterelor pot fi utilizate, precum și: {total_score} (scorul total din acea perioadă), {period_number} (numărul de perioade până în prezent)",
5556Scoring Standings,Puncte de scor,
5557Criteria Setup,Setarea criteriilor,
5558Load All Criteria,Încărcați toate criteriile,
5559Scoring Criteria,Criterii de evaluare,
5560Scorecard Actions,Caracteristicile Scorecard,
5561Warn for new Request for Quotations,Avertizare pentru o nouă solicitare de ofertă,
5562Warn for new Purchase Orders,Avertizați pentru comenzi noi de achiziție,
5563Notify Supplier,Notificați Furnizor,
5564Notify Employee,Notificați angajatul,
5565Supplier Scorecard Criteria,Criteriile Scorecard pentru furnizori,
5566Criteria Name,Numele de criterii,
5567Max Score,Scor maxim,
5568Criteria Formula,Criterii Formula,
5569Criteria Weight,Criterii Greutate,
5570Supplier Scorecard Period,Perioada de evaluare a furnizorului,
5571PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5572Period Score,Scorul perioadei,
5573Calculations,Calculele,
5574Criteria,criterii,
5575Variables,variabile,
5576Supplier Scorecard Setup,Setarea Scorecard pentru furnizori,
5577Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteriile de evaluare a Scorecard-ului furnizorului,
5578Score,Scor,
5579Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard pentru Scorecard furnizor,
5580Standing Name,Numele permanent,
5581Purple,Violet,
5582Yellow,Galben,
5583Orange,portocale,
5584Min Grade,Gradul minim,
5585Max Grade,Max Grad,
5586Warn Purchase Orders,Avertizați comenzile de cumpărare,
5587Prevent Purchase Orders,Împiedicați comenzile de achiziție,
5588Employee ,Angajat,
5589Supplier Scorecard Scoring Variable,Scorul variabil al scorului de performanță al furnizorului,
5590Variable Name,Numele variabil,
5591Parameter Name,Nume parametru,
5592Supplier Scorecard Standing,Graficul Scorecard pentru furnizori,
5593Notify Other,Notificați alta,
5594Supplier Scorecard Variable,Variabila tabelului de variabile pentru furnizori,
5595Call Log,Jurnal de Apel,
5596Received By,Primit de,
5597Caller Information,Informații despre apelant,
5598Contact Name,Nume Persoana de Contact,
5599Lead ,Conduce,
5600Lead Name,Nume Pistă,
5601Ringing,țiuit,
5602Missed,Pierdute,
5603Call Duration in seconds,Durata apelului în câteva secunde,
5604Recording URL,Înregistrare URL,
5605Communication Medium,Comunicare Mediu,
5606Communication Medium Type,Tip mediu de comunicare,
5607Voice,Voce,
5608Catch All,Prindele pe toate,
5609"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Dacă nu există un interval de timp alocat, comunicarea va fi gestionată de acest grup",
5610Timeslots,Intervale de timp,
5611Communication Medium Timeslot,Timeslot mediu de comunicare,
5612Employee Group,Grupul de angajați,
5613Appointment,Programare,
5614Scheduled Time,Timpul programat,
5615Unverified,neverificat,
5616Customer Details,Detalii Client,
5617Phone Number,Numar de telefon,
5618Skype ID,ID Skype,
5619Linked Documents,Documente legate,
5620Appointment With,Programare cu,
5621Calendar Event,Calendar Eveniment,
5622Appointment Booking Settings,Setări rezervare numire,
5623Enable Appointment Scheduling,Activați programarea programării,
5624Agent Details,Detalii agent,
5625Availability Of Slots,Disponibilitatea sloturilor,
5626Number of Concurrent Appointments,Numărul de întâlniri simultane,
5627Agents,agenţi,
5628Appointment Details,Detalii despre numire,
5629Appointment Duration (In Minutes),Durata numirii (în proces-verbal),
5630Notify Via Email,Notificați prin e-mail,
5631Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notificați clientul și agentul prin e-mail în ziua programării.,
5632Number of days appointments can be booked in advance,Numărul de întâlniri de zile poate fi rezervat în avans,
5633Success Settings,Setări de succes,
5634Success Redirect URL,Adresa URL de redirecționare,
5635"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lăsați gol pentru casă. Aceasta este relativă la adresa URL a site-ului, de exemplu „despre” se va redirecționa la „https://yoursitename.com/about”",
5636Appointment Booking Slots,Rezervare pentru sloturi de rezervare,
5637Day Of Week,Zi a Săptămânii,
5638From Time ,Din Time,
5639Campaign Email Schedule,Program de e-mail al campaniei,
5640Send After (days),Trimite După (zile),
5641Signed,Semnat,
5642Party User,Utilizator de petreceri,
5643Unsigned,Nesemnat,
5644Fulfilment Status,Starea de îndeplinire,
5645N/A,N / A,
5646Unfulfilled,neîmplinit,
5647Partially Fulfilled,Parțial îndeplinite,
5648Fulfilled,Fulfilled,
5649Lapsed,caducă,
5650Contract Period,Perioada contractuala,
5651Signee Details,Signee Detalii,
5652Signee,Signee,
5653Signed On,Signed On,
5654Contract Details,Detaliile contractului,
5655Contract Template,Model de contract,
5656Contract Terms,Termenii contractului,
5657Fulfilment Details,Detalii de execuție,
5658Requires Fulfilment,Necesită îndeplinirea,
5659Fulfilment Deadline,Termenul de îndeplinire,
5660Fulfilment Terms,Condiții de îndeplinire,
5661Contract Fulfilment Checklist,Lista de verificare a executării contului,
5662Requirement,Cerinţă,
5663Contract Terms and Conditions,Termeni și condiții contractuale,
5664Fulfilment Terms and Conditions,Condiții și condiții de îndeplinire,
5665Contract Template Fulfilment Terms,Termenii de îndeplinire a modelului de contract,
5666Email Campaign,Campania de e-mail,
5667Email Campaign For ,Campanie prin e-mail,
5668Lead is an Organization,Pista este o Organizație,
5669CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5670Person Name,Nume persoană,
5671Lost Quotation,ofertă pierdută,
5672Interested,Interesat,
5673Converted,Transformat,
5674Do Not Contact,Nu contactati,
5675From Customer,De la Client,
5676Campaign Name,Denumire campanie,
5677Follow Up,Urmare,
5678Next Contact By,Următor Contact Prin,
5679Next Contact Date,Următor Contact Data,
5680Ends On,Se termină pe,
5681Address & Contact,Adresă și contact,
5682Mobile No.,Numar de mobil,
5683Lead Type,Tip Pistă,
5684Channel Partner,Partner Canal,
5685Consultant,Consultant,
5686Market Segment,Segmentul de piață,
5687Industry,Industrie,
5688Request Type,Tip Cerere,
5689Product Enquiry,Intrebare produs,
5690Request for Information,Cerere de informații,
5691Suggestions,Sugestii,
5692Blog Subscriber,Abonat blog,
5693LinkedIn Settings,Setări LinkedIn,
5694Company ID,ID-ul companiei,
5695OAuth Credentials,Acreditări OAuth,
5696Consumer Key,Cheia consumatorului,
5697Consumer Secret,Secretul consumatorului,
5698User Details,Detalii utilizator,
5699Person URN,Persoana URN,
5700Session Status,Starea sesiunii,
5701Lost Reason Detail,Detaliu ratiune pierduta,
5702Opportunity Lost Reason,Motivul pierdut din oportunitate,
5703Potential Sales Deal,Oferta potențiale Vânzări,
5704CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5705Opportunity From,Oportunitate de la,
5706Customer / Lead Name,Client / Nume Principal,
5707Opportunity Type,Tip de oportunitate,
5708Converted By,Convertit de,
5709Sales Stage,Stadiu Vânzări,
5710Lost Reason,Motiv Pierdere,
5711Expected Closing Date,Data de închidere preconizată,
5712To Discuss,Pentru a discuta,
5713With Items,Cu articole,
5714Probability (%),Probabilitate (%),
5715Contact Info,Informaţii Persoana de Contact,
5716Customer / Lead Address,Client / Adresa principala,
5717Contact Mobile No,Nr. Mobil Persoana de Contact,
5718Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduceți numele de campanie dacă sursa de anchetă este campanie,
5719Opportunity Date,Oportunitate Data,
5720Opportunity Item,Oportunitate Articol,
5721Basic Rate,Rată elementară,
5722Stage Name,Nume de Scenă,
5723Social Media Post,Postare pe rețelele sociale,
5724Post Status,Stare postare,
5725Posted,Postat,
5726Share On,Distribuie pe,
5727Twitter,Stare de nervozitate,
5728LinkedIn,LinkedIn,
5729Twitter Post Id,Codul postării pe Twitter,
5730LinkedIn Post Id,Cod postare LinkedIn,
5731Tweet,Tweet,
5732Twitter Settings,Setări Twitter,
5733API Secret Key,Cheia secretă API,
5734Term Name,Nume termen,
5735Term Start Date,Termenul Data de începere,
5736Term End Date,Termenul Data de încheiere,
5737Academics User,Utilizator cadru pedagogic,
5738Academic Year Name,Nume An Universitar,
5739Article,Articol,
5740LMS User,Utilizator LMS,
5741Assessment Criteria Group,Grup de criterii de evaluare,
5742Assessment Group Name,Numele grupului de evaluare,
5743Parent Assessment Group,Grup părinte de evaluare,
5744Assessment Name,Nume evaluare,
5745Grading Scale,Scala de notare,
5746Examiner,Examinator,
5747Examiner Name,Nume examinator,
5748Supervisor,supraveghetor,
5749Supervisor Name,Nume supervizor,
5750Evaluate,A evalua,
5751Maximum Assessment Score,Scor maxim de evaluare,
5752Assessment Plan Criteria,Criterii Plan de evaluare,
5753Maximum Score,Scor maxim,
5754Result,Rezultat,
5755Total Score,Scorul total,
5756Grade,calitate,
5757Assessment Result Detail,Detalii rezultat evaluare,
5758Assessment Result Tool,Instrument de Evaluare Rezultat,
5759Result HTML,rezultat HTML,
5760Content Activity,Activitate de conținut,
5761Last Activity ,Ultima activitate,
5762Content Question,Întrebare de conținut,
5763Question Link,Link de întrebări,
5764Course Name,Numele cursului,
5765Topics,Subiecte,
5766Hero Image,Imaginea eroului,
5767Default Grading Scale,Scale Standard Standard folosit,
5768Education Manager,Director de educație,
5769Course Activity,Activitate de curs,
5770Course Enrollment,Înscriere la curs,
5771Activity Date,Data activității,
5772Course Assessment Criteria,Criterii de evaluare a cursului,
5773Weightage,Weightage,
5774Course Content,Conținutul cursului,
5775Quiz,chestionare,
5776Program Enrollment,programul de înscriere,
5777Enrollment Date,Data de inscriere,
5778Instructor Name,Nume instructor,
5779EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5780Course Scheduling Tool,Instrument curs de programare,
5781Course Start Date,Data începerii cursului,
5782To TIme,La timp,
5783Course End Date,Desigur Data de încheiere,
5784Course Topic,Subiectul cursului,
5785Topic,Subiect,
5786Topic Name,Nume subiect,
5787Education Settings,Setări educaționale,
5788Current Academic Year,Anul academic curent,
5789Current Academic Term,Termen academic actual,
5790Attendance Freeze Date,Data de înghețare a prezenței,
5791Validate Batch for Students in Student Group,Validați lotul pentru elevii din grupul de studenți,
5792"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Pentru grupul de studenți bazat pe loturi, lotul student va fi validat pentru fiecare student din înscrierea în program.",
5793Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validați cursul înscris pentru elevii din grupul de studenți,
5794"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Pentru grupul de studenți bazat pe cursuri, cursul va fi validat pentru fiecare student din cursurile înscrise în înscrierea în program.",
5795Make Academic Term Mandatory,Asigurați-obligatoriu termenul academic,
5796"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Dacă este activată, domeniul Academic Term va fi obligatoriu în Instrumentul de înscriere în program.",
5797Skip User creation for new Student,Omiteți crearea utilizatorului pentru noul student,
5798"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","În mod implicit, este creat un nou utilizator pentru fiecare student nou. Dacă este activat, nu va fi creat niciun utilizator nou atunci când este creat un nou student.",
5799Instructor Records to be created by,Instructor de înregistrări care urmează să fie create de către,
5800Employee Number,Numar angajat,
5801Fee Category,Taxă Categorie,
5802Fee Component,Taxa de Component,
5803Fees Category,Taxele de Categoria,
5804Fee Schedule,Taxa de Program,
5805Fee Structure,Structura Taxa de,
5806EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5807Fee Creation Status,Starea de creare a taxelor,
5808In Process,În procesul de,
5809Send Payment Request Email,Trimiteți e-mail de solicitare de plată,
5810Student Category,Categoria de student,
5811Fee Breakup for each student,Taxă pentru fiecare student,
5812Total Amount per Student,Suma totală pe student,
5813Institution,Instituţie,
5814Fee Schedule Program,Programul programului de plăți,
5815Student Batch,Lot de student,
5816Total Students,Total studenți,
5817Fee Schedule Student Group,Taxă Schedule Student Group,
5818EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5819EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5820Include Payment,Includeți plata,
5821Send Payment Request,Trimiteți Cerere de Plată,
5822Student Details,Detalii studențești,
5823Student Email,Student Email,
5824Grading Scale Name,Standard Nume Scala,
5825Grading Scale Intervals,Intervale de notare Scala,
5826Intervals,intervale,
5827Grading Scale Interval,Clasificarea Scala Interval,
5828Grade Code,Cod grad,
5829Threshold,Prag,
5830Grade Description,grad Descriere,
5831Guardian,gardian,
5832Guardian Name,Nume tutore,
5833Alternate Number,Număr alternativ,
5834Occupation,Ocupaţie,
5835Work Address,Adresa de,
5836Guardian Of ,Guardian Of,
5837Students,Elevi,
5838Guardian Interests,Guardian Interese,
5839Guardian Interest,Interes tutore,
5840Interest,Interes,
5841Guardian Student,Guardian Student,
5842EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5843Instructor Log,Jurnalul instructorului,
5844Other details,Alte detalii,
5845Option,Opțiune,
5846Is Correct,Este corect,
5847Program Name,Numele programului,
5848Program Abbreviation,Abreviere de program,
5849Courses,cursuri,
5850Is Published,Este publicat,
5851Allow Self Enroll,Permiteți înscrierea de sine,
5852Is Featured,Este prezentat,
5853Intro Video,Introducere video,
5854Program Course,Curs Program,
5855School House,School House,
5856Boarding Student,Student de internare,
5857Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Verificați dacă studentul este rezident la Hostelul Institutului.,
5858Walking,mers,
5859Institute's Bus,Biblioteca Institutului,
5860Public Transport,Transport public,
5861Self-Driving Vehicle,Vehicul cu autovehicul,
5862Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop de Guardian,
5863Enrolled courses,Cursuri înscrise,
5864Program Enrollment Course,Curs de înscriere la curs,
5865Program Enrollment Fee,Programul de înscriere Taxa,
5866Program Enrollment Tool,Programul Instrumentul de înscriere,
5867Get Students From,Elevii de la a lua,
5868Student Applicant,Solicitantul elev,
5869Get Students,Studenți primi,
5870Enrollment Details,Detalii de înscriere,
5871New Program,programul nou,
5872New Student Batch,Noul lot de studenți,
5873Enroll Students,Studenți Enroll,
5874New Academic Year,Anul universitar nou,
5875New Academic Term,Termen nou academic,
5876Program Enrollment Tool Student,Programul de înscriere Instrumentul Student,
5877Student Batch Name,Nume elev Lot,
5878Program Fee,Taxa de program,
5879Question,Întrebare,
5880Single Correct Answer,Un singur răspuns corect,
5881Multiple Correct Answer,Răspuns corect multiplu,
5882Quiz Configuration,Configurarea testului,
5883Passing Score,Scor de trecere,
5884Score out of 100,Scor din 100,
5885Max Attempts,Încercări maxime,
5886Enter 0 to waive limit,Introduceți 0 până la limita de renunțare,
5887Grading Basis,Bazele gradării,
5888Latest Highest Score,Cel mai mare scor,
5889Latest Attempt,Ultima încercare,
5890Quiz Activity,Activitate de testare,
5891Enrollment,înrolare,
5892Pass,Trece,
5893Quiz Question,Întrebare întrebare,
5894Quiz Result,Rezultatul testului,
5895Selected Option,Opțiunea selectată,
5896Correct,Corect,
5897Wrong,Gresit,
5898Room Name,Nume Cameră,
5899Room Number,Număr Cameră,
5900Seating Capacity,Numărul de locuri,
5901House Name,Numele casei,
5902EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5903Student Mobile Number,Elev Număr mobil,
5904Joining Date,Data Angajării,
5905Blood Group,Grupă de sânge,
5906A+,A+,
5907A-,A-,
5908B+,B +,
5909B-,B-,
5910O+,O +,
5911O-,O-,
5912AB+,AB+,
5913AB-,AB-,
5914Nationality,Naţionalitate,
5915Home Address,Adresa de acasa,
5916Guardian Details,Detalii tutore,
5917Guardians,tutorii,
5918Sibling Details,Detalii sibling,
5919Siblings,siblings,
5920Exit,Iesire,
5921Date of Leaving,Data Părăsirii,
5922Leaving Certificate Number,Părăsirea Număr certificat,
5923Reason For Leaving,Motivul plecării,
5924Student Admission,Admiterea studenților,
5925Admission Start Date,Data de începere a Admiterii,
5926Admission End Date,Data de încheiere Admiterii,
5927Publish on website,Publica pe site-ul,
5928Eligibility and Details,Eligibilitate și detalii,
5929Student Admission Program,Programul de Admitere în Studenți,
5930Minimum Age,Varsta minima,
5931Maximum Age,Vârsta maximă,
5932Application Fee,Taxă de aplicare,
5933Naming Series (for Student Applicant),Seria de denumire (pentru Student Solicitant),
5934LMS Only,Numai LMS,
5935EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
5936Application Status,Starea aplicației,
5937Application Date,Data aplicării,
5938Student Attendance Tool,Instrumentul de student Participarea,
5939Group Based On,Grup pe baza,
5940Students HTML,HTML studenții,
5941Group Based on,Grup bazat pe,
5942Student Group Name,Numele grupului studențesc,
5943Max Strength,Putere max,
5944Set 0 for no limit,0 pentru a seta nici o limită,
5945Instructors,instructorii,
5946Student Group Creation Tool,Instrumentul de creare a grupului de student,
5947Leave blank if you make students groups per year,Lăsați necompletat dacă faceți grupuri de elevi pe an,
5948Get Courses,Cursuri de a lua,
5949Separate course based Group for every Batch,Separați un grup bazat pe cursuri pentru fiecare lot,
5950Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lăsați necontrolabil dacă nu doriți să luați în considerare lotul în timp ce faceți grupuri bazate pe curs.,
5951Student Group Creation Tool Course,Curs de grup studențesc instrument de creare,
5952Course Code,Codul cursului,
5953Student Group Instructor,Student Grup Instructor,
5954Student Group Student,Student Group Student,
5955Group Roll Number,Numărul rolurilor de grup,
5956Student Guardian,student la Guardian,
5957Relation,Relație,
5958Mother,Mamă,
5959Father,tată,
5960Student Language,Limba Student,
5961Student Leave Application,Aplicație elev Concediul,
5962Mark as Present,Marcați ca prezent,
5963Student Log,Jurnal de student,
5964Academic,Academic,
5965Achievement,Realizare,
5966Student Report Generation Tool,Instrumentul de generare a rapoartelor elevilor,
5967Include All Assessment Group,Includeți tot grupul de evaluare,
5968Show Marks,Afișați marcajele,
5969Add letterhead,Adăugă Antet,
5970Print Section,Imprimare secțiune,
5971Total Parents Teacher Meeting,Întâlnire între profesorii de părinți,
5972Attended by Parents,Participat de părinți,
5973Assessment Terms,Termeni de evaluare,
5974Student Sibling,elev Sibling,
5975Studying in Same Institute,Studiind în același Institut,
5976NO,NU,
5977YES,Da,
5978Student Siblings,Siblings Student,
5979Topic Content,Conținut subiect,
5980Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,
5981ERPNext Integrations,Integrări ERPNext,
5982Enable Amazon,Activați Amazon,
5983MWS Credentials,Certificatele MWS,
5984Seller ID,ID-ul vânzătorului,
5985AWS Access Key ID,Codul AWS Access Key,
5986MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5987Market Place ID,ID-ul pieței,
5988AE,AE,
5989AU,AU,
5990BR,BR,
5991CA,CA,
5992CN,CN,
5993DE,DE,
5994ES,ES,
5995FR,FR,
5996IN,ÎN,
5997JP,JP,
5998IT,ACEASTA,
5999MX,MX,
6000UK,Regatul Unit,
6001US,S.U.A.,
6002Customer Type,tip de client,
6003Market Place Account Group,Grupul de cont de pe piață,
6004After Date,După data,
6005Amazon will synch data updated after this date,Amazon va sincroniza datele actualizate după această dată,
6006Sync Taxes and Charges,Sincronizați taxele și taxele,
6007Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obțineți despărțirea financiară a datelor fiscale și taxe de către Amazon,
6008Sync Products,Produse de sincronizare,
6009Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronizați întotdeauna produsele dvs. de la Amazon MWS înainte de a sincroniza detaliile comenzilor,
6010Sync Orders,Sincronizați comenzile,
6011Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Faceți clic pe acest buton pentru a vă trage datele de comandă de vânzări de la Amazon MWS.,
6012Enable Scheduled Sync,Activați sincronizarea programată,
6013Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Verificați acest lucru pentru a activa o rutină zilnică de sincronizare programată prin programator,
6014Max Retry Limit,Max Retry Limit,
6015Exotel Settings,Setări Exotel,
6016Account SID,Cont SID,
6017API Token,Token API,
6018GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
6019Mandate,Mandat,
6020GoCardless Customer,Clientul GoCardless,
6021GoCardless Settings,Setări GoCardless,
6022Webhooks Secret,Webhooks Secret,
6023Plaid Settings,Setări Plaid,
6024Synchronize all accounts every hour,Sincronizați toate conturile în fiecare oră,
6025Plaid Client ID,Cod client Plaid,
6026Plaid Secret,Plaid Secret,
6027Plaid Environment,Mediu plaid,
6028sandbox,Sandbox,
6029development,dezvoltare,
6030production,producție,
6031QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
6032Application Settings,Setările aplicației,
6033Token Endpoint,Token Endpoint,
6034Scope,domeniu,
6035Authorization Settings,Setările de autorizare,
6036Authorization Endpoint,Autorizație,
6037Authorization URL,Adresa de autorizare,
6038Quickbooks Company ID,Coduri de identificare rapidă a companiei,
6039Company Settings,Setări Company,
6040Default Shipping Account,Contul de transport implicit,
6041Default Warehouse,Depozit Implicit,
6042Default Cost Center,Centru Cost Implicit,
6043Undeposited Funds Account,Contul fondurilor nedeclarate,
6044Shopify Log,Magazinul de jurnal,
6045Request Data,Solicită Date,
6046Shopify Settings,Rafinați setările,
6047status html,starea html,
6048Enable Shopify,Activați Shopify,
6049App Type,Tipul aplicației,
6050Last Sync Datetime,Ultima dată de sincronizare,
6051Shop URL,Adresa URL magazin,
6052eg: frappe.myshopify.com,de ex .: frappe.myshopify.com,
6053Shared secret,Secret împărtășit,
6054Webhooks Details,Detaliile Webhooks,
6055Webhooks,Webhooks,
6056Customer Settings,Setările clientului,
6057Default Customer,Client Implicit,
6058Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grupul de clienți va seta grupul selectat în timp ce va sincroniza clienții din Shopify,
6059For Company,Pentru Companie,
6060Cash Account will used for Sales Invoice creation,Contul de numerar va fi utilizat pentru crearea facturii de vânzări,
6061Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizați prețul de la Shopify la lista de prețuri ERP următoare,
6062Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Warehouse implicit pentru a crea o comandă de vânzări și o notă de livrare,
6063Sales Order Series,Seria de comandă de vânzări,
6064Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importă note de livrare de la Shopify la expediere,
6065Delivery Note Series,Seria de note de livrare,
6066Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importă factura de vânzare din Shopify dacă este marcată plata,
6067Sales Invoice Series,Seria de facturi de vânzări,
6068Shopify Tax Account,Achiziționați contul fiscal,
6069Shopify Tax/Shipping Title,Achiziționați titlul fiscal / transport,
6070ERPNext Account,Contul ERPNext,
6071Shopify Webhook Detail,Bucurați-vă de detaliile Webhook,
6072Webhook ID,ID-ul Webhook,
6073Tally Migration,Migrația de tip Tally,
6074Master Data,Date Master,
6075"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Date exportate de la Tally care constă din Planul de conturi, clienți, furnizori, adrese, articole și UOM-uri",
6076Is Master Data Processed,Sunt prelucrate datele master,
6077Is Master Data Imported,Sunt importate datele de master,
6078Tally Creditors Account,Contul creditorilor Tally,
6079Creditors Account set in Tally,Contul creditorilor stabilit în Tally,
6080Tally Debtors Account,Contul debitorilor,
6081Debtors Account set in Tally,Contul debitorilor stabilit în Tally,
6082Tally Company,Tally Company,
6083Company Name as per Imported Tally Data,Numele companiei conform datelor importate Tally,
6084Default UOM,UOM implicit,
6085UOM in case unspecified in imported data,UOM în cazul nespecificat în datele importate,
6086ERPNext Company,Compania ERPNext,
6087Your Company set in ERPNext,Compania dvs. a fost setată în ERPNext,
6088Processed Files,Fișiere procesate,
6089Parties,Petreceri,
6090UOMs,UOMs,
6091Vouchers,Bonuri,
6092Round Off Account,Rotunji cont,
6093Day Book Data,Date despre cartea de zi,
6094Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Date din agenda de zi exportate din Tally, care constă în toate tranzacțiile istorice",
6095Is Day Book Data Processed,Sunt prelucrate datele despre cartea de zi,
6096Is Day Book Data Imported,Sunt importate datele despre cartea de zi,
6097Woocommerce Settings,Setări Woocommerce,
6098Enable Sync,Activați sincronizarea,
6099Woocommerce Server URL,Adresa URL a serverului Woocommerce,
6100Secret,Secret,
6101API consumer key,Cheia pentru consumatori API,
6102API consumer secret,Secretul consumatorului API,
6103Tax Account,Contul fiscal,
6104Freight and Forwarding Account,Contul de expediere și de expediere,
6105Creation User,Utilizator creație,
6106"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Utilizatorul care va fi utilizat pentru a crea clienți, articole și comenzi de vânzare. Acest utilizator ar trebui să aibă permisiunile relevante.",
6107"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Acest depozit va fi folosit pentru a crea comenzi de vânzare. Depozitul în retragere este „Magazine”.,
6108"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seria Fallback este „SO-WOO-”.,
6109This company will be used to create Sales Orders.,Această companie va fi folosită pentru a crea comenzi de vânzare.,
6110Delivery After (Days),Livrare după (zile),
6111This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Aceasta este compensarea implicită (zile) pentru data livrării în comenzile de vânzare. Decalarea compensării este de 7 zile de la data plasării comenzii.,
6112"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Acesta este UOM-ul implicit utilizat pentru articole și comenzi de vânzări. UOM-ul în rezervă este „Nos”.,
6113Endpoints,Endpoints,
6114Endpoint,Punct final,
6115Antibiotic Name,Numele antibioticului,
6116Healthcare Administrator,Administrator de asistență medicală,
6117Laboratory User,Utilizator de laborator,
6118Is Inpatient,Este internat,
6119Default Duration (In Minutes),Durata implicită (în minute),
6120Body Part,Parte a corpului,
6121Body Part Link,Legătura părții corpului,
6122HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
6123Procedure Template,Șablon de procedură,
6124Procedure Prescription,Procedura de prescriere,
6125Service Unit,Unitate de service,
6126Consumables,Consumabile,
6127Consume Stock,Consumați stocul,
6128Invoice Consumables Separately,Consumabile facturate separat,
6129Consumption Invoiced,Consum facturat,
6130Consumable Total Amount,Suma totală consumabilă,
6131Consumption Details,Detalii despre consum,
6132Nursing User,Utilizator Nursing,
6133Clinical Procedure Item,Articol de procedură clinică,
6134Invoice Separately as Consumables,Factureaza distinct ca si consumabile,
6135Transfer Qty,Cantitate transfer,
6136Actual Qty (at source/target),Cant. efectivă (la sursă/destinaţie),
6137Is Billable,Este facturabil,
6138Allow Stock Consumption,Permiteți consumul de stoc,
6139Sample UOM,Exemplu UOM,
6140Collection Details,Detaliile colecției,
6141Change In Item,Modificare element,
6142Codification Table,Tabelul de codificare,
6143Complaints,Reclamații,
6144Dosage Strength,Dozabilitate,
6145Strength,Putere,
6146Drug Prescription,Droguri de prescripție,
6147Drug Name / Description,Denumirea / descrierea medicamentului,
6148Dosage,Dozare,
6149Dosage by Time Interval,Dozaj după intervalul de timp,
6150Interval,Interval,
6151Interval UOM,Interval UOM,
6152Hour,Oră,
6153Update Schedule,Actualizați programul,
6154Exercise,Exercițiu,
6155Difficulty Level,Nivel de dificultate,
6156Counts Target,Numără ținta,
6157Counts Completed,Număruri finalizate,
6158Assistance Level,Nivelul de asistență,
6159Active Assist,Asistență activă,
6160Exercise Name,Numele exercițiului,
6161Body Parts,Parti ale corpului,
6162Exercise Instructions,Instrucțiuni de exerciții,
6163Exercise Video,Video de exerciții,
6164Exercise Steps,Pași de exerciții,
6165Steps,Pași,
6166Steps Table,Tabelul Pașilor,
6167Exercise Type Step,Tipul exercițiului Pas,
6168Max number of visit,Numărul maxim de vizite,
6169Visited yet,Vizitată încă,
6170Reference Appointments,Programări de referință,
6171Valid till,Valabil până la,
6172Fee Validity Reference,Referința valabilității taxei,
6173Basic Details,Detalii de bază,
6174HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
6175Mobile,Mobil,
6176Phone (R),Telefon (R),
6177Phone (Office),Telefon (Office),
6178Employee and User Details,Detalii despre angajat și utilizator,
6179Hospital,Spital,
6180Appointments,Programari,
6181Practitioner Schedules,Practitioner Schedules,
6182Charges,Taxe,
6183Out Patient Consulting Charge,Taxă de consultanță pentru pacienți,
6184Default Currency,Monedă Implicită,
6185Healthcare Schedule Time Slot,Programul de îngrijire a sănătății Time Slot,
6186Parent Service Unit,Serviciul pentru părinți,
6187Service Unit Type,Tip de unitate de service,
6188Allow Appointments,Permiteți întâlnirilor,
6189Allow Overlap,Permiteți suprapunerea,
6190Inpatient Occupancy,Ocuparea locului de muncă,
6191Occupancy Status,Starea ocupației,
6192Vacant,Vacant,
6193Occupied,Ocupat,
6194Item Details,Detalii despre articol,
6195UOM Conversion in Hours,Conversie UOM în ore,
6196Rate / UOM,Rata / UOM,
6197Change in Item,Modificați articolul,
6198Out Patient Settings,Setări pentru pacient,
6199Patient Name By,Nume pacient,
6200Patient Name,Numele pacientului,
6201Link Customer to Patient,Conectați clientul la pacient,
6202"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Dacă este bifată, va fi creat un client, cartografiat pacientului. Facturile de pacienți vor fi create împotriva acestui Client. De asemenea, puteți selecta Clientul existent în timp ce creați pacientul.",
6203Default Medical Code Standard,Standardul medical standard standard,
6204Collect Fee for Patient Registration,Colectați taxa pentru înregistrarea pacientului,
6205Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Verificând acest lucru se vor crea noi pacienți cu starea Dezactivat în mod implicit și vor fi activate numai după facturarea Taxei de înregistrare.,
6206Registration Fee,Taxă de Înregistrare,
6207Automate Appointment Invoicing,Automatizați facturarea programării,
6208Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestionați trimiterea și anularea facturii de întâlnire în mod automat pentru întâlnirea cu pacienții,
6209Enable Free Follow-ups,Activați urmăriri gratuite,
6210Number of Patient Encounters in Valid Days,Numărul de întâlniri cu pacienți în zilele valabile,
6211The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Numărul de urmăriri gratuite (întâlniri cu pacienții în zile valide) permis,
6212Valid Number of Days,Număr valid de zile,
6213Time period (Valid number of days) for free consultations,Perioada de timp (număr valid de zile) pentru consultări gratuite,
6214Default Healthcare Service Items,Articole prestabilite pentru serviciile medicale,
6215"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Puteți configura articole implicite pentru facturarea taxelor de consultare, a articolelor de consum procedură și a vizitelor internate",
6216Clinical Procedure Consumable Item,Procedura clinică Consumabile,
6217Default Accounts,Conturi implicite,
6218Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conturile de venit implicite care trebuie utilizate dacă nu sunt stabilite în practicienii din domeniul sănătății pentru a rezerva taxele de numire.,
6219Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Conturi de creanță implicite care urmează să fie utilizate pentru rezervarea cheltuielilor pentru programare.,
6220Out Patient SMS Alerts,Alerte SMS ale pacientului,
6221Patient Registration,Inregistrarea pacientului,
6222Registration Message,Mesaj de înregistrare,
6223Confirmation Message,Mesaj de confirmare,
6224Avoid Confirmation,Evitați confirmarea,
6225Do not confirm if appointment is created for the same day,Nu confirmați dacă se creează o întâlnire pentru aceeași zi,
6226Appointment Reminder,Memento pentru numire,
6227Reminder Message,Mesaj Memento,
6228Remind Before,Memento Înainte,
6229Laboratory Settings,Setări de laborator,
6230Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Creați teste de laborator la trimiterea facturilor de vânzări,
6231Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Verificând acest lucru se vor crea teste de laborator specificate în factura de vânzare la trimitere.,
6232Create Sample Collection document for Lab Test,Creați un document de colectare a probelor pentru testul de laborator,
6233Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Verificând acest lucru, veți crea un document de colectare a probelor de fiecare dată când creați un test de laborator",
6234Employee name and designation in print,Numele și denumirea angajatului în imprimat,
6235Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Bifați acest lucru dacă doriți ca numele și denumirea angajatului asociate cu utilizatorul care trimite documentul să fie tipărite în raportul de testare de laborator.,
6236Do not print or email Lab Tests without Approval,Nu imprimați sau trimiteți prin e-mail testele de laborator fără aprobare,
6237Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Verificarea acestui lucru va restricționa imprimarea și trimiterea prin e-mail a documentelor de test de laborator, cu excepția cazului în care acestea au statutul de Aprobat.",
6238Custom Signature in Print,Semnătură personalizată în imprimare,
6239Laboratory SMS Alerts,Alerte SMS de laborator,
6240Result Printed Message,Rezultat Mesaj tipărit,
6241Result Emailed Message,Rezultat Mesaj prin e-mail,
6242Check In,Verifica,
6243Check Out,Verifică,
6244HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6245A Positive,A Pozitive,
6246A Negative,Un negativ,
6247AB Positive,AB pozitiv,
6248AB Negative,AB Negativ,
6249B Positive,B pozitiv,
6250B Negative,B Negativ,
6251O Positive,O pozitiv,
6252O Negative,O Negativ,
6253Date of birth,Data Nașterii,
6254Admission Scheduled,Admiterea programată,
6255Discharge Scheduled,Descărcarea programată,
6256Discharged,evacuate,
6257Admission Schedule Date,Data calendarului de admitere,
6258Admitted Datetime,Timpul admis,
6259Expected Discharge,Descărcarea anticipată,
6260Discharge Date,Data descărcării,
6261Lab Prescription,Lab prescription,
6262Lab Test Name,Numele testului de laborator,
6263Test Created,Testul a fost creat,
6264Submitted Date,Data transmisă,
6265Approved Date,Data aprobarii,
6266Sample ID,ID-ul probelor,
6267Lab Technician,Tehnician de laborator,
6268Report Preference,Raportați raportul,
6269Test Name,Numele testului,
6270Test Template,Șablon de testare,
6271Test Group,Grupul de testare,
6272Custom Result,Rezultate personalizate,
6273LabTest Approver,LabTest Approver,
6274Add Test,Adăugați test,
6275Normal Range,Interval normal,
6276Result Format,Formatul rezultatelor,
6277Single,Celibatar,
6278Compound,Compus,
6279Descriptive,Descriptiv,
6280Grouped,grupate,
6281No Result,Nici un rezultat,
6282This value is updated in the Default Sales Price List.,Această valoare este actualizată în lista prestabilită a prețurilor de vânzare.,
6283Lab Routine,Laboratorul de rutină,
6284Result Value,Valoare Rezultat,
6285Require Result Value,Necesita valoarea rezultatului,
6286Normal Test Template,Șablonul de test normal,
6287Patient Demographics,Demografia pacientului,
6288HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
6289Middle Name (optional),Prenume (opțional),
6290Inpatient Status,Starea staționarului,
6291"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Dacă „Link Client to Pacient” este bifat în Setările asistenței medicale și un Client existent nu este selectat, atunci va fi creat un Client pentru acest Pacient pentru înregistrarea tranzacțiilor în modulul Conturi.",
6292Personal and Social History,Istoria personală și socială,
6293Marital Status,Stare civilă,
6294Married,Căsătorit,
6295Divorced,Divorțat/a,
6296Widow,Văduvă,
6297Patient Relation,Relația pacientului,
6298"Allergies, Medical and Surgical History","Alergii, Istorie medicală și chirurgicală",
6299Allergies,Alergii,
6300Medication,Medicament,
6301Medical History,Istoricul medical,
6302Surgical History,Istorie chirurgicală,
6303Risk Factors,Factori de Risc,
6304Occupational Hazards and Environmental Factors,Riscuri Ocupaționale și Factori de Mediu,
6305Other Risk Factors,Alți factori de risc,
6306Patient Details,Detalii pacient,
6307Additional information regarding the patient,Informații suplimentare privind pacientul,
6308HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
6309Patient Age,Vârsta pacientului,
6310Get Prescribed Clinical Procedures,Obțineți proceduri clinice prescrise,
6311Therapy,Terapie,
6312Get Prescribed Therapies,Obțineți terapii prescrise,
6313Appointment Datetime,Data programării,
6314Duration (In Minutes),Durata (în minute),
6315Reference Sales Invoice,Factură de vânzare de referință,
6316More Info,Mai multe informatii,
6317Referring Practitioner,Practicant referitor,
6318Reminded,Reamintit,
6319HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6320Assessment Template,Șablon de evaluare,
6321Assessment Datetime,Evaluare Datetime,
6322Assessment Description,Evaluare Descriere,
6323Assessment Sheet,Fișa de evaluare,
6324Total Score Obtained,Scorul total obținut,
6325Scale Min,Scală Min,
6326Scale Max,Scală Max,
6327Patient Assessment Detail,Detaliu evaluare pacient,
6328Assessment Parameter,Parametru de evaluare,
6329Patient Assessment Parameter,Parametrul de evaluare a pacientului,
6330Patient Assessment Sheet,Fișa de evaluare a pacientului,
6331Patient Assessment Template,Șablon de evaluare a pacientului,
6332Assessment Parameters,Parametrii de evaluare,
6333Parameters,Parametrii,
6334Assessment Scale,Scara de evaluare,
6335Scale Minimum,Scala minimă,
6336Scale Maximum,Scală maximă,
6337HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6338Encounter Date,Data întâlnirii,
6339Encounter Time,Întâlniți timpul,
6340Encounter Impression,Întâlniți impresiile,
6341Symptoms,Simptome,
6342In print,În imprimare,
6343Medical Coding,Codificarea medicală,
6344Procedures,Proceduri,
6345Therapies,Terapii,
6346Review Details,Detalii de examinare,
6347Patient Encounter Diagnosis,Diagnosticul întâlnirii pacientului,
6348Patient Encounter Symptom,Simptomul întâlnirii pacientului,
6349HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
6350Attach Medical Record,Atașați fișa medicală,
6351Reference DocType,DocType de referință,
6352Spouse,soț,
6353Family,Familie,
6354Schedule Details,Detalii program,
6355Schedule Name,Numele programului,
6356Time Slots,Intervale de timp,
6357Practitioner Service Unit Schedule,Unitatea Serviciului de Practician,
6358Procedure Name,Numele procedurii,
6359Appointment Booked,Numirea rezervată,
6360Procedure Created,Procedura creată,
6361HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6362Collected By,Colectată de,
6363Particulars,Particularități,
6364Result Component,Componenta Rezultat,
6365HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6366Therapy Plan Details,Detalii despre planul de terapie,
6367Total Sessions,Total sesiuni,
6368Total Sessions Completed,Total sesiuni finalizate,
6369Therapy Plan Detail,Detaliu plan de terapie,
6370No of Sessions,Nr de sesiuni,
6371Sessions Completed,Sesiuni finalizate,
6372Tele,Tele,
6373Exercises,Exerciții,
6374Therapy For,Terapie pt,
6375Add Exercises,Adăugați exerciții,
6376Body Temperature,Temperatura corpului,
6377Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Prezența febrei (temperatură&gt; 38,5 ° C sau temperatură susținută&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6378Heart Rate / Pulse,Ritm cardiac / puls,
6379Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Rata pulsului adulților este între 50 și 80 de bătăi pe minut.,
6380Respiratory rate,Rata respiratorie,
6381Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Intervalul normal de referință pentru un adult este de 16-20 respirații / minut (RCP 2012),
6382Tongue,Limbă,
6383Coated,Acoperit,
6384Very Coated,Foarte acoperit,
6385Normal,Normal,
6386Furry,Cu blană,
6387Cuts,Bucăți,
6388Abdomen,Abdomen,
6389Bloated,Umflat,
6390Fluid,Fluid,
6391Constipated,Constipat,
6392Reflexes,reflexe,
6393Hyper,Hyper,
6394Very Hyper,Foarte Hyper,
6395One Sided,O singură față,
6396Blood Pressure (systolic),Tensiunea arterială (sistolică),
6397Blood Pressure (diastolic),Tensiunea arterială (diastolică),
6398Blood Pressure,Tensiune arteriala,
6399"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensiunea arterială normală de repaus la un adult este de aproximativ 120 mmHg sistolică și 80 mmHg diastolică, abreviată &quot;120/80 mmHg&quot;",
6400Nutrition Values,Valorile nutriției,
6401Height (In Meter),Înălțime (în metri),
6402Weight (In Kilogram),Greutate (în kilograme),
6403BMI,IMC,
6404Hotel Room,Cameră de hotel,
6405Hotel Room Type,Tip camera de hotel,
6406Capacity,Capacitate,
6407Extra Bed Capacity,Capacitatea patului suplimentar,
6408Hotel Manager,Hotel Manager,
6409Hotel Room Amenity,Hotel Amenity Room,
6410Billable,Facturabil,
6411Hotel Room Package,Pachetul de camere hotel,
6412Amenities,dotări,
6413Hotel Room Pricing,Pretul camerei hotelului,
6414Hotel Room Pricing Item,Hotel Pricing Room Item,
6415Hotel Room Pricing Package,Pachetul pentru tarifarea camerei hotelului,
6416Hotel Room Reservation,Rezervarea camerelor hotelului,
6417Guest Name,Numele oaspetelui,
6418Late Checkin,Încearcă târziu,
6419Booked,rezervat,
6420Hotel Reservation User,Utilizator rezervare hotel,
6421Hotel Room Reservation Item,Rezervare cameră cameră,
6422Hotel Settings,Setările hotelului,
6423Default Taxes and Charges,Impozite și taxe prestabilite,
6424Default Invoice Naming Series,Seria implicită de numire a facturilor,
6425Additional Salary,Salariu suplimentar,
6426HR,HR,
6427HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
6428Salary Component,Componenta de salarizare,
6429Overwrite Salary Structure Amount,Suprascrieți suma structurii salariilor,
6430Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Reduceți impozitul complet pe data de salarizare selectată,
6431Payroll Date,Data salarizării,
6432Date on which this component is applied,Data la care se aplică această componentă,
6433Salary Slip,Salariul Slip,
6434Salary Component Type,Tipul componentei salariale,
6435HR User,Utilizator HR,
6436Appointment Letter,Scrisoare de programare,
6437Job Applicant,Solicitant loc de muncă,
6438Applicant Name,Nume solicitant,
6439Appointment Date,Data de intalnire,
6440Appointment Letter Template,Model de scrisoare de numire,
6441Body,Corp,
6442Closing Notes,Note de închidere,
6443Appointment Letter content,Numire scrisoare conținut,
6444Appraisal,Expertiză,
6445HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6446Appraisal Template,Model expertiză,
6447For Employee Name,Pentru Numele Angajatului,
6448Goals,Obiective,
6449Total Score (Out of 5),Scor total (din 5),
6450"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Orice alte observații, efort remarcabil care ar trebui înregistrate.",
6451Appraisal Goal,Obiectiv expertiză,
6452Key Responsibility Area,Domeni de Responsabilitate Cheie,
6453Weightage (%),Weightage (%),
6454Score (0-5),Scor (0-5),
6455Score Earned,Scor Earned,
6456Appraisal Template Title,Titlu model expertivă,
6457Appraisal Template Goal,Obiectiv model expertivă,
6458KRA,KRA,
6459Key Performance Area,Domeniu de Performanță Cheie,
6460HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
6461On Leave,La plecare,
6462Work From Home,Lucru de acasă,
6463Leave Application,Aplicatie pentru Concediu,
6464Attendance Date,Dată prezenţă,
6465Attendance Request,Cererea de participare,
6466Late Entry,Intrare târzie,
6467Early Exit,Iesire timpurie,
6468Half Day Date,Jumatate de zi Data,
6469On Duty,La datorie,
6470Explanation,Explicaţie,
6471Compensatory Leave Request,Solicitare de plecare compensatorie,
6472Leave Allocation,Alocare Concediu,
6473Worked On Holiday,Lucrat în vacanță,
6474Work From Date,Lucrul de la data,
6475Work End Date,Data terminării lucrării,
6476Email Sent To,Email trimis catre,
6477Select Users,Selectați Utilizatori,
6478Send Emails At,Trimite email-uri La,
6479Reminder,Memento,
6480Daily Work Summary Group User,Utilizatorul grupului zilnic de lucru sumar,
6481email,e-mail,
6482Parent Department,Departamentul părinților,
6483Leave Block List,Lista Concedii Blocate,
6484Days for which Holidays are blocked for this department.,Zile pentru care Sărbătorile sunt blocate pentru acest departament.,
6485Leave Approver,Aprobator Concediu,
6486Expense Approver,Aprobator Cheltuieli,
6487Department Approver,Departamentul Aprobare,
6488Approver,Aprobator,
6489Required Skills,Aptitudini necesare,
6490Skills,Aptitudini,
6491Designation Skill,Indemanare de desemnare,
6492Skill,Calificare,
6493Driver,Conducător auto,
6494HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6495Suspended,Suspendat,
6496Transporter,Transporter,
6497Applicable for external driver,Aplicabil pentru driverul extern,
6498Cellphone Number,Număr de Telefon Mobil,
6499License Details,Detalii privind licența,
6500License Number,Numărul de licență,
6501Issuing Date,Data emiterii,
6502Driving License Categories,Categorii de licență de conducere,
6503Driving License Category,Categoria permiselor de conducere,
6504Fleet Manager,Manager de flotă,
6505Driver licence class,Clasa permisului de conducere,
6506HR-EMP-,HR-vorba sunt,
6507Employment Type,Tip angajare,
6508Emergency Contact,Contact de Urgență,
6509Emergency Contact Name,Nume de contact de urgență,
6510Emergency Phone,Telefon de Urgență,
6511ERPNext User,Utilizator ERPNext,
6512"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID Utilizator Sistem (conectare). Dacă este setat, va deveni implicit pentru toate formularele de resurse umane.",
6513Create User Permission,Creați permisiunea utilizatorului,
6514This will restrict user access to other employee records,Acest lucru va restricționa accesul utilizatorilor la alte înregistrări ale angajaților,
6515Joining Details,Detalii Angajare,
6516Offer Date,Oferta Date,
6517Confirmation Date,Data de Confirmare,
6518Contract End Date,Data de Incheiere Contract,
6519Notice (days),Preaviz (zile),
6520Date Of Retirement,Data Pensionării,
6521Department and Grade,Departamentul și Gradul,
6522Reports to,Rapoartează către,
6523Attendance and Leave Details,Detalii de participare și concediu,
6524Leave Policy,Lasati politica,
6525Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Prezentarea dispozitivului de identificare (biometric / RF tag tag),
6526Applicable Holiday List,Listă de concedii aplicabile,
6527Default Shift,Schimbare implicită,
6528Salary Details,Detalii salariu,
6529Salary Mode,Mod de salariu,
6530Bank A/C No.,Bancă A/C nr.,
6531Health Insurance,Asigurare de sanatate,
6532Health Insurance Provider,Asigurari de sanatate,
6533Health Insurance No,Asigurări de sănătate nr,
6534Prefered Email,E-mail Preferam,
6535Personal Email,Personal de e-mail,
6536Permanent Address Is,Adresa permanentă este,
6537Rented,Închiriate,
6538Owned,Deținut,
6539Permanent Address,Permanent Adresa,
6540Prefered Contact Email,Contact Email Preferam,
6541Company Email,E-mail Companie,
6542Provide Email Address registered in company,Furnizarea Adresa de email inregistrata in companie,
6543Current Address Is,Adresa Actuală Este,
6544Current Address,Adresa actuală,
6545Personal Bio,Personal Bio,
6546Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
6547Short biography for website and other publications.,Scurta biografie pentru site-ul web și alte publicații.,
6548Passport Number,Numărul de pașaport,
6549Date of Issue,Data Problemei,
6550Place of Issue,Locul eliberării,
6551Widowed,Văduvit,
6552Family Background,Context familial,
6553"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aici puteți stoca detalii despre familie, cum ar fi numele și ocupația parintelui, sotului/sotiei și copiilor",
6554Health Details,Detalii Sănătate,
6555"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aici puteți stoca informatii despre inaltime, greutate, alergii, probleme medicale etc",
6556Educational Qualification,Detalii Calificare de Învățământ,
6557Previous Work Experience,Anterior Work Experience,
6558External Work History,Istoricul lucrului externă,
6559History In Company,Istoric In Companie,
6560Internal Work History,Istoria interne de lucru,
6561Resignation Letter Date,Dată Scrisoare de Demisie,
6562Relieving Date,Alinarea Data,
6563Reason for Leaving,Motiv pentru plecare,
6564Leave Encashed?,Concediu Incasat ?,
6565Encashment Date,Data plata in Numerar,
6566New Workplace,Nou loc de muncă,
6567HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
6568Returned Amount,Suma restituită,
6569Claimed,Revendicat,
6570Advance Account,Advance Account,
6571Employee Attendance Tool,Instrumentul Participarea angajat,
6572Unmarked Attendance,Participarea nemarcat,
6573Employees HTML,Angajații HTML,
6574Marked Attendance,Participarea marcat,
6575Marked Attendance HTML,Participarea marcat HTML,
6576Employee Benefit Application,Aplicația pentru beneficiile angajaților,
6577Max Benefits (Yearly),Beneficii maxime (anual),
6578Remaining Benefits (Yearly),Alte beneficii (anuale),
6579Payroll Period,Perioada de salarizare,
6580Benefits Applied,Beneficii aplicate,
6581Dispensed Amount (Pro-rated),Sumă distribuită (Pro-evaluată),
6582Employee Benefit Application Detail,Detaliile aplicației pentru beneficiile angajaților,
6583Earning Component,Componenta câștigurilor,
6584Pay Against Benefit Claim,Plătiți împotriva revendicării beneficiilor,
6585Max Benefit Amount,Suma maximă a beneficiilor,
6586Employee Benefit Claim,Revendicarea beneficiilor pentru angajați,
6587Claim Date,Data revendicării,
6588Benefit Type and Amount,Tip de prestație și sumă,
6589Claim Benefit For,Revendicați beneficiul pentru,
6590Max Amount Eligible,Sumă maximă eligibilă,
6591Expense Proof,Cheltuieli de probă,
6592Employee Boarding Activity,Activitatea de îmbarcare a angajaților,
6593Activity Name,Nume Activitate,
6594Task Weight,sarcina Greutate,
6595Required for Employee Creation,Necesar pentru crearea angajaților,
6596Applicable in the case of Employee Onboarding,Aplicabil în cazul angajării angajaților,
6597Employee Checkin,Verificarea angajatilor,
6598Log Type,Tip jurnal,
6599OUT,OUT,
6600Location / Device ID,Locație / ID dispozitiv,
6601Skip Auto Attendance,Treci la prezența automată,
6602Shift Start,Start Shift,
6603Shift End,Shift End,
6604Shift Actual Start,Shift Start inițial,
6605Shift Actual End,Schimbare finală efectivă,
6606Employee Education,Educație Angajat,
6607School/University,Școlar / universitar,
6608Graduate,Absolvent,
6609Post Graduate,Postuniversitar,
6610Under Graduate,Sub Absolvent,
6611Year of Passing,Ani de la promovarea,
6612Class / Percentage,Clasă / Procent,
6613Major/Optional Subjects,Subiecte Majore / Opționale,
6614Employee External Work History,Istoric Extern Locuri de Munca Angajat,
6615Total Experience,Experiența totală,
6616Default Leave Policy,Implicit Politica de plecare,
6617Default Salary Structure,Structura salarială implicită,
6618Employee Group Table,Tabelul grupului de angajați,
6619ERPNext User ID,ID utilizator ERPNext,
6620Employee Health Insurance,Angajarea Asigurărilor de Sănătate,
6621Health Insurance Name,Nume de Asigurări de Sănătate,
6622Employee Incentive,Angajament pentru angajați,
6623Incentive Amount,Sumă stimulativă,
6624Employee Internal Work History,Istoric Intern Locuri de Munca Angajat,
6625Employee Onboarding,Angajarea la bord,
6626Notify users by email,Notifica utilizatorii prin e-mail,
6627Employee Onboarding Template,Formularul de angajare a angajatului,
6628Activities,Activități,
6629Employee Onboarding Activity,Activitatea de angajare a angajaților,
6630Employee Other Income,Alte venituri ale angajaților,
6631Employee Promotion,Promovarea angajaților,
6632Promotion Date,Data promoției,
6633Employee Promotion Details,Detaliile de promovare a angajaților,
6634Employee Promotion Detail,Detaliile de promovare a angajaților,
6635Employee Property History,Istoricul proprietății angajatului,
6636Employee Separation,Separarea angajaților,
6637Employee Separation Template,Șablon de separare a angajaților,
6638Exit Interview Summary,Exit Interviu Rezumat,
6639Employee Skill,Indemanarea angajatilor,
6640Proficiency,Experiență,
6641Evaluation Date,Data evaluării,
6642Employee Skill Map,Harta de îndemânare a angajaților,
6643Employee Skills,Abilități ale angajaților,
6644Trainings,instruiri,
6645Employee Tax Exemption Category,Angajament categoria de scutire fiscală,
6646Max Exemption Amount,Suma maximă de scutire,
6647Employee Tax Exemption Declaration,Declarația de scutire fiscală a angajaților,
6648Declarations,Declaraţii,
6649Total Declared Amount,Suma totală declarată,
6650Total Exemption Amount,Valoarea totală a scutirii,
6651Employee Tax Exemption Declaration Category,Declarația de scutire fiscală a angajaților,
6652Exemption Sub Category,Scutirea subcategoria,
6653Exemption Category,Categoria de scutire,
6654Maximum Exempted Amount,Suma maximă scutită,
6655Declared Amount,Suma declarată,
6656Employee Tax Exemption Proof Submission,Sustine gratuitatea acestui serviciu si acceseaza,
6657Submission Date,Data depunerii,
6658Tax Exemption Proofs,Dovezi privind scutirea de taxe,
6659Total Actual Amount,Suma totală reală,
6660Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Angajamentul de scutire fiscală Detaliu de prezentare a probelor,
6661Maximum Exemption Amount,Suma maximă de scutire,
6662Type of Proof,Tip de probă,
6663Actual Amount,Suma reală,
6664Employee Tax Exemption Sub Category,Scutirea de impozit pe categorii de angajați,
6665Tax Exemption Category,Categoria de scutire de taxe,
6666Employee Training,Instruirea angajaților,
6667Training Date,Data formării,
6668Employee Transfer,Transfer de angajați,
6669Transfer Date,Data transferului,
6670Employee Transfer Details,Detaliile transferului angajatului,
6671Employee Transfer Detail,Detalii despre transferul angajatului,
6672Re-allocate Leaves,Re-alocarea frunzelor,
6673Create New Employee Id,Creați un nou număr de angajați,
6674New Employee ID,Codul angajatului nou,
6675Employee Transfer Property,Angajamentul transferului de proprietate,
6676HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
6677Expense Taxes and Charges,Cheltuiește impozite și taxe,
6678Total Sanctioned Amount,Suma totală sancționat,
6679Total Advance Amount,Suma totală a avansului,
6680Total Claimed Amount,Total suma pretinsă,
6681Total Amount Reimbursed,Total suma rambursată,
6682Vehicle Log,vehicul Log,
6683Employees Email Id,Id Email Angajat,
6684More Details,Mai multe detalii,
6685Expense Claim Account,Cont Solicitare Cheltuială,
6686Expense Claim Advance,Avans Solicitare Cheltuială,
6687Unclaimed amount,Sumă nerevendicată,
6688Expense Claim Detail,Detaliu Solicitare Cheltuială,
6689Expense Date,Data cheltuieli,
6690Expense Claim Type,Tip Solicitare Cheltuială,
6691Holiday List Name,Denumire Lista de Vacanță,
6692Total Holidays,Total sărbători,
6693Add Weekly Holidays,Adăugă Sărbători Săptămânale,
6694Weekly Off,Săptămânal Off,
6695Add to Holidays,Adăugă la Sărbători,
6696Holidays,Concedii,
6697Clear Table,Sterge Masa,
6698HR Settings,Setări Resurse Umane,
6699Employee Settings,Setări Angajat,
6700Retirement Age,Vârsta de pensionare,
6701Enter retirement age in years,Introdu o vârsta de pensionare în anii,
6702Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento,
6703Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprobator Cheltuieli Obligatoriu în Solicitare Cheltuială,
6704Payroll Settings,Setări de salarizare,
6705Leave,Părăsi,
6706Max working hours against Timesheet,Max ore de lucru împotriva Pontaj,
6707Include holidays in Total no. of Working Days,Includ vacanțe în total nr. de zile lucrătoare,
6708"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","In cazul in care se bifeaza, nr. total de zile lucratoare va include si sarbatorile, iar acest lucru va reduce valoarea Salariul pe Zi",
6709"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Dacă este bifat, ascunde și dezactivează câmpul total rotunjit din Slips-uri de salariu",
6710The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Fracțiunea salariilor zilnice care trebuie plătită pentru participarea la jumătate de zi,
6711Email Salary Slip to Employee,E-mail Salariu Slip angajatului,
6712Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,alunecare email-uri salariul angajatului în funcție de e-mail preferat selectat în Angajat,
6713Encrypt Salary Slips in Emails,Criptați diapozitive de salariu în e-mailuri,
6714"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Fișa de salariu trimisă către angajat va fi protejată prin parolă, parola va fi generată pe baza politicii de parolă.",
6715Password Policy,Politica de parolă,
6716<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Exemplu:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Aceasta va genera o parolă precum SAL-Jane-1972,
6717Leave Settings,Lăsați Setările,
6718Leave Approval Notification Template,Lăsați șablonul de notificare de aprobare,
6719Leave Status Notification Template,Părăsiți șablonul de notificare a statutului,
6720Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rolul permis pentru a crea o cerere de concediu retardat,
6721Leave Approver Mandatory In Leave Application,Concedierea obligatorie la cerere,
6722Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Afișați frunzele tuturor membrilor departamentului în calendar,
6723Auto Leave Encashment,Auto Encashment,
6724Hiring Settings,Setări de angajare,
6725Check Vacancies On Job Offer Creation,Verificați posturile vacante pentru crearea ofertei de locuri de muncă,
6726Identification Document Type,Tipul documentului de identificare,
6727Effective from,Efectiv de la,
6728Allow Tax Exemption,Permiteți scutirea de taxe,
6729"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Dacă este activată, Declarația de scutire de impozit va fi luată în considerare pentru calcularea impozitului pe venit.",
6730Standard Tax Exemption Amount,Suma standard de scutire de impozit,
6731Taxable Salary Slabs,Taxe salariale,
6732Taxes and Charges on Income Tax,Impozite și taxe pe impozitul pe venit,
6733Other Taxes and Charges,Alte impozite și taxe,
6734Income Tax Slab Other Charges,Impozitul pe venit Slab Alte taxe,
6735Min Taxable Income,Venit minim impozabil,
6736Max Taxable Income,Venitul maxim impozabil,
6737Applicant for a Job,Solicitant pentru un loc de muncă,
6738Accepted,Acceptat,
6739Job Opening,Loc de munca disponibil,
6740Cover Letter,Scrisoare de intenție,
6741Resume Attachment,CV-Atașamentul,
6742Job Applicant Source,Sursă Solicitant Loc de Muncă,
6743Applicant Email Address,Adresa de e-mail a solicitantului,
6744Awaiting Response,Se aşteaptă răspuns,
6745Job Offer Terms,Condiții Ofertă de Muncă,
6746Select Terms and Conditions,Selectați Termeni și condiții,
6747Printing Details,Imprimare Detalii,
6748Job Offer Term,Termen Ofertă de Muncă,
6749Offer Term,Termen oferta,
6750Value / Description,Valoare / Descriere,
6751Description of a Job Opening,Descrierea unei slujbe,
6752Job Title,Denumire Post,
6753Staffing Plan,Planul de personal,
6754Planned number of Positions,Număr planificat de poziții,
6755"Job profile, qualifications required etc.","Profilul postului, calificări necesare, etc",
6756HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
6757Allocation,Alocare,
6758New Leaves Allocated,Cereri noi de concediu alocate,
6759Add unused leaves from previous allocations,Adăugați zile de concediu neutilizate de la alocări anterioare,
6760Unused leaves,Frunze neutilizate,
6761Total Leaves Allocated,Totalul Frunze alocate,
6762Total Leaves Encashed,Frunze totale încorporate,
6763Leave Period,Lăsați perioada,
6764Carry Forwarded Leaves,Trasmite Concedii Inaintate,
6765Apply / Approve Leaves,Aplicați / aprobaţi concedii,
6766HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6767Leave Balance Before Application,Balanta Concediu Inainte de Aplicare,
6768Total Leave Days,Total de zile de concediu,
6769Leave Approver Name,Lăsați Nume aprobator,
6770Follow via Email,Urmați prin e-mail,
6771Block Holidays on important days.,Blocaţi zile de sărbătoare în zilele importante.,
6772Leave Block List Name,Denumire Lista Concedii Blocate,
6773Applies to Company,Se aplică companiei,
6774"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","In cazul in care este debifat, lista va trebui să fie adăugata fiecarui Departament unde trebuie sa fie aplicată.",
6775Block Days,Zile de blocare,
6776Stop users from making Leave Applications on following days.,Opri utilizatorii de la a face aplicații concediu pentru următoarele zile.,
6777Leave Block List Dates,Date Lista Concedii Blocate,
6778Allow Users,Permiteți utilizatori,
6779Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permiteţi următorilor utilizatori să aprobe cereri de concediu pentru zile blocate.,
6780Leave Block List Allowed,Lista Concedii Blocate Permise,
6781Leave Block List Allow,Permite Lista Concedii Blocate,
6782Allow User,Permiteţi utilizator,
6783Leave Block List Date,Data Lista Concedii Blocate,
6784Block Date,Dată blocare,
6785Leave Control Panel,Panou de Control Concediu,
6786Select Employees,Selectați angajati,
6787Employment Type (optional),Tip de angajare (opțional),
6788Branch (optional),Sucursală (opțional),
6789Department (optional),Departamentul (opțional),
6790Designation (optional),Desemnare (opțional),
6791Employee Grade (optional),Gradul angajatului (opțional),
6792Employee (optional),Angajat (opțional),
6793Allocate Leaves,Alocați frunzele,
6794Carry Forward,Transmite Inainte,
6795Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vă rugăm să selectați reporta dacă doriți și să includă echilibrul de anul precedent fiscal lasă în acest an fiscal,
6796New Leaves Allocated (In Days),Cereri noi de concediu alocate (în zile),
6797Allocate,Alocaţi,
6798Leave Balance,Lasă balanța,
6799Encashable days,Zile încorporate,
6800Encashment Amount,Suma de încasare,
6801Leave Ledger Entry,Lăsați intrarea în evidență,
6802Transaction Name,Numele tranzacției,
6803Is Carry Forward,Este Carry Forward,
6804Is Expired,Este expirat,
6805Is Leave Without Pay,Este concediu fără plată,
6806Holiday List for Optional Leave,Lista de vacanță pentru concediul opțional,
6807Leave Allocations,Lăsați alocările,
6808Leave Policy Details,Lăsați detaliile politicii,
6809Leave Policy Detail,Lăsați detaliile politicii,
6810Annual Allocation,Alocarea anuală,
6811Leave Type Name,Denumire Tip Concediu,
6812Max Leaves Allowed,Frunzele maxime sunt permise,
6813Applicable After (Working Days),Aplicabil după (zile lucrătoare),
6814Maximum Continuous Days Applicable,Zilele maxime continue sunt aplicabile,
6815Is Optional Leave,Este concediu opțională,
6816Allow Negative Balance,Permiteţi sold negativ,
6817Include holidays within leaves as leaves,Includ zilele de sărbătoare în frunze ca frunze,
6818Is Compensatory,Este compensatorie,
6819Maximum Carry Forwarded Leaves,Frunze transmise maxim transportat,
6820Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expirați transportați frunzele transmise (zile),
6821Calculated in days,Calculat în zile,
6822Encashment,Încasare,
6823Allow Encashment,Permiteți încorporarea,
6824Encashment Threshold Days,Zilele pragului de încasare,
6825Earned Leave,Salariu câștigat,
6826Is Earned Leave,Este lăsat câștigat,
6827Earned Leave Frequency,Frecvența de plecare câștigată,
6828Rounding,Rotunjire,
6829Payroll Employee Detail,Detaliile salariaților salariați,
6830Payroll Frequency,Frecventa de salarizare,
6831Fortnightly,bilunară,
6832Bimonthly,Bilunar,
6833Employees,Numar de angajati,
6834Number Of Employees,Numar de angajati,
6835Employee Details,Detalii angajaților,
6836Validate Attendance,Validați participarea,
6837Salary Slip Based on Timesheet,Bazat pe salariu Slip Pontaj,
6838Select Payroll Period,Perioada de selectare Salarizare,
6839Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducerea Impozitelor Pentru Beneficiile Nerecuperate ale Angajaților,
6840Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducerea impozitului pentru dovada scutirii fiscale neimpozitate,
6841Select Payment Account to make Bank Entry,Selectați Cont de plăți pentru a face Banca de intrare,
6842Salary Slips Created,Slipsuri salariale create,
6843Salary Slips Submitted,Salariile trimise,
6844Payroll Periods,Perioade de salarizare,
6845Payroll Period Date,Data perioadei de salarizare,
6846Purpose of Travel,Scopul călătoriei,
6847Retention Bonus,Bonus de Retenție,
6848Bonus Payment Date,Data de plată Bonus,
6849Bonus Amount,Bonus Suma,
6850Abbr,Presc,
6851Depends on Payment Days,Depinde de Zilele de plată,
6852Is Tax Applicable,Taxa este aplicabilă,
6853Variable Based On Taxable Salary,Variabilă pe salariu impozabil,
6854Exempted from Income Tax,Scutit de impozitul pe venit,
6855Round to the Nearest Integer,Rotund la cel mai apropiat număr întreg,
6856Statistical Component,Componenta statistică,
6857"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Dacă este selectată, valoarea specificată sau calculată în această componentă nu va contribui la câștigurile sau deducerile. Cu toate acestea, valoarea sa poate fi menționată de alte componente care pot fi adăugate sau deduse.",
6858Do Not Include in Total,Nu includeți în total,
6859Flexible Benefits,Beneficii flexibile,
6860Is Flexible Benefit,Este benefică flexibilă,
6861Max Benefit Amount (Yearly),Sumă maximă pentru beneficiu (anual),
6862Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Numai impactul fiscal (nu poate fi revendicat, ci parte din venitul impozabil)",
6863Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Creați o intrare separată de plată împotriva revendicării beneficiilor,
6864Condition and Formula,Condiție și formulă,
6865Amount based on formula,Suma bazată pe formula generală,
6866Formula,Formulă,
6867Salary Detail,Detalii salariu,
6868Component,component,
6869Do not include in total,Nu includeți în total,
6870Default Amount,Sumă Implicită,
6871Additional Amount,Suma suplimentară,
6872Tax on flexible benefit,Impozitul pe beneficii flexibile,
6873Tax on additional salary,Impozit pe salariu suplimentar,
6874Salary Structure,Structura salariu,
6875Working Days,Zile lucratoare,
6876Salary Slip Timesheet,Salariu alunecare Pontaj,
6877Total Working Hours,Numărul total de ore de lucru,
6878Hour Rate,Rata Oră,
6879Bank Account No.,Cont bancar nr.,
6880Earning & Deduction,Câștig Salarial si Deducere,
6881Earnings,Câștiguri,
6882Deductions,Deduceri,
6883Loan repayment,Rambursare a creditului,
6884Employee Loan,angajat de împrumut,
6885Total Principal Amount,Sumă totală principală,
6886Total Interest Amount,Suma totală a dobânzii,
6887Total Loan Repayment,Rambursarea totală a creditului,
6888net pay info,info net pay,
6889Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Plata brută - Deducerea totală - rambursare a creditului,
6890Total in words,Total în cuvinte,
6891Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu.,
6892Salary Component for timesheet based payroll.,Componenta de salarizare pentru salarizare bazate pe timesheet.,
6893Leave Encashment Amount Per Day,Părăsiți Suma de Invenție pe Zi,
6894Max Benefits (Amount),Beneficii maxime (suma),
6895Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salariul despartire bazat privind câștigul salarial și deducere.,
6896Total Earning,Câștigul salarial total de,
6897Salary Structure Assignment,Structura salarială,
6898Shift Assignment,Schimbare asignare,
6899Shift Type,Tip Shift,
6900Shift Request,Cerere de schimbare,
6901Enable Auto Attendance,Activați prezența automată,
6902Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Marcați prezența pe baza „Verificării angajaților” pentru angajații repartizați în această schimbă.,
6903Auto Attendance Settings,Setări de prezență automată,
6904Determine Check-in and Check-out,Determinați check-in și check-out,
6905Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Alternarea intrărilor ca IN și OUT în timpul aceleiași deplasări,
6906Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strict bazat pe tipul de jurnal în verificarea angajaților,
6907Working Hours Calculation Based On,Calculul orelor de lucru bazat pe,
6908First Check-in and Last Check-out,Primul check-in și ultimul check-out,
6909Every Valid Check-in and Check-out,Fiecare check-in și check-out valabil,
6910Begin check-in before shift start time (in minutes),Începeți check-in-ul înainte de ora de începere a schimbului (în minute),
6911The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Timpul înainte de ora de începere a schimbului în timpul căruia se consideră check-in-ul angajaților pentru participare.,
6912Allow check-out after shift end time (in minutes),Permite check-out după ora de încheiere a schimbului (în minute),
6913Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Timpul după încheierea turei în timpul căreia se face check-out pentru participare.,
6914Working Hours Threshold for Half Day,Prag de lucru pentru o jumătate de zi,
6915Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Ore de lucru sub care este marcată jumătate de zi. (Zero dezactivat),
6916Working Hours Threshold for Absent,Prag de lucru pentru orele absente,
6917Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Ore de lucru sub care este marcat absentul. (Zero dezactivat),
6918Process Attendance After,Prezență la proces după,
6919Attendance will be marked automatically only after this date.,Participarea va fi marcată automat numai după această dată.,
6920Last Sync of Checkin,Ultima sincronizare a checkin-ului,
6921Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Ultima sincronizare cunoscută cu succes a verificării angajaților. Resetați acest lucru numai dacă sunteți sigur că toate jurnalele sunt sincronizate din toate locațiile. Vă rugăm să nu modificați acest lucru dacă nu sunteți sigur.,
6922Grace Period Settings For Auto Attendance,Setări pentru perioada de grație pentru prezența automată,
6923Enable Entry Grace Period,Activați perioada de grație de intrare,
6924Late Entry Grace Period,Perioada de grație de intrare târzie,
6925The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Ora după ora de începere a schimbului, când check-in este considerată întârziată (în minute).",
6926Enable Exit Grace Period,Activați Perioada de grație de ieșire,
6927Early Exit Grace Period,Perioada de grație de ieșire timpurie,
6928The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Timpul înainte de ora de încheiere a schimbului, când check-out-ul este considerat mai devreme (în minute).",
6929Skill Name,Nume de îndemânare,
6930Staffing Plan Details,Detaliile planului de personal,
6931Staffing Plan Detail,Detaliile planului de personal,
6932Total Estimated Budget,Bugetul total estimat,
6933Vacancies,Posturi vacante,
6934Estimated Cost Per Position,Costul estimat pe poziție,
6935Total Estimated Cost,Costul total estimat,
6936Current Count,Contorul curent,
6937Current Openings,Deschideri curente,
6938Number Of Positions,Numărul de poziții,
6939Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,
6940From Amount,Din Sumă,
6941To Amount,La suma,
6942Percent Deduction,Deducție procentuală,
6943Training Program,Program de antrenament,
6944Event Status,Stare eveniment,
6945Has Certificate,Are certificat,
6946Seminar,Seminar,
6947Theory,Teorie,
6948Workshop,Atelier,
6949Conference,Conferinţă,
6950Exam,Examen,
6951Internet,Internet,
6952Self-Study,Studiu individual,
6953Advance,Avans,
6954Trainer Name,Nume formator,
6955Trainer Email,trainer e-mail,
6956Attendees,Participanți,
6957Employee Emails,E-mailuri ale angajaților,
6958Training Event Employee,Eveniment de formare Angajat,
6959Invited,invitați,
6960Feedback Submitted,Feedbackul a fost trimis,
6961Optional,facultativ,
6962Training Result Employee,Angajat de formare Rezultat,
6963Travel Itinerary,Itinerariul de călătorie,
6964Travel From,Călătorie de la,
6965Travel To,Călători în,
6966Mode of Travel,Modul de călătorie,
6967Flight,Zbor,
6968Train,Tren,
6969Taxi,Taxi,
6970Rented Car,Mașină închiriată,
6971Meal Preference,Preferința de mâncare,
6972Vegetarian,Vegetarian,
6973Non-Vegetarian,Non vegetarian,
6974Gluten Free,Fara gluten,
6975Non Diary,Non-jurnal,
6976Travel Advance Required,Advance Travel Required,
6977Departure Datetime,Data plecării,
6978Arrival Datetime,Ora de sosire,
6979Lodging Required,Cazare solicitată,
6980Preferred Area for Lodging,Zonă preferată de cazare,
6981Check-in Date,Data înscrierii,
6982Check-out Date,Verifica data,
6983Travel Request,Cerere de călătorie,
6984Travel Type,Tip de călătorie,
6985Domestic,Intern,
6986International,Internaţional,
6987Travel Funding,Finanțarea turismului,
6988Require Full Funding,Solicitați o finanțare completă,
6989Fully Sponsored,Sponsorizat complet,
6990"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parțial sponsorizat, necesită finanțare parțială",
6991Copy of Invitation/Announcement,Copia invitatiei / anuntului,
6992"Details of Sponsor (Name, Location)","Detalii despre sponsor (nume, locație)",
6993Identification Document Number,Cod Numeric Personal,
6994Any other details,Orice alte detalii,
6995Costing Details,Costul detaliilor,
6996Costing,Cost,
6997Event Details,detaliile evenimentului,
6998Name of Organizer,Numele organizatorului,
6999Address of Organizer,Adresa organizatorului,
7000Travel Request Costing,Costul cererii de călătorie,
7001Expense Type,Tipul de cheltuieli,
7002Sponsored Amount,Suma sponsorizată,
7003Funded Amount,Sumă finanțată,
7004Upload Attendance,Încărcați Spectatori,
7005Attendance From Date,Prezenţa de la data,
7006Attendance To Date,Prezenţa până la data,
7007Get Template,Obține șablon,
7008Import Attendance,Import Spectatori,
7009Upload HTML,Încărcați HTML,
7010Vehicle,Vehicul,
7011License Plate,Înmatriculare,
7012Odometer Value (Last),Valoarea contorului de parcurs (Ultimul),
7013Acquisition Date,Data achiziției,
7014Chassis No,Nr. Șasiu,
7015Vehicle Value,Valoarea vehiculului,
7016Insurance Details,Detalii de asigurare,
7017Insurance Company,Companie de asigurari,
7018Policy No,Politica nr,
7019Additional Details,Detalii suplimentare,
7020Fuel Type,Tipul combustibilului,
7021Petrol,Benzină,
7022Diesel,Diesel,
7023Natural Gas,Gaz natural,
7024Electric,Electric,
7025Fuel UOM,combustibil UOM,
7026Last Carbon Check,Ultima Verificare carbon,
7027Wheels,roţi,
7028Doors,Usi,
7029HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
7030Odometer Reading,Kilometrajul,
7031Current Odometer value ,Valoarea actuală a contorului,
7032last Odometer Value ,ultima valoare Odometru,
7033Refuelling Details,Detalii de realimentare,
7034Invoice Ref,Ref factură,
7035Service Details,Detalii de serviciu,
7036Service Detail,Detaliu serviciu,
7037Vehicle Service,Serviciu de vehicule,
7038Service Item,Postul de servicii,
7039Brake Oil,Ulei de frână,
7040Brake Pad,Pad de frână,
7041Clutch Plate,Placă de ambreiaj,
7042Engine Oil,Ulei de motor,
7043Oil Change,Schimbare de ulei,
7044Inspection,Inspecţie,
7045Mileage,distanță parcursă,
7046Hub Tracked Item,Articol urmărit,
7047Hub Node,Hub Node,
7048Image List,Listă de imagini,
7049Item Manager,Postul de manager,
7050Hub User,Utilizator Hub,
7051Hub Password,Parola Hub,
7052Hub Users,Hub utilizatori,
7053Marketplace Settings,Setări pentru piață,
7054Disable Marketplace,Dezactivați Marketplace,
7055Marketplace URL (to hide and update label),Adresa URL de pe piață (pentru ascunderea și actualizarea etichetei),
7056Registered,Înregistrat,
7057Sync in Progress,Sincronizați în curs,
7058Hub Seller Name,Numele vânzătorului Hub,
7059Custom Data,Date personalizate,
7060Member,Membru,
7061Partially Disbursed,parţial Se eliberează,
7062Loan Closure Requested,Solicitare de închidere a împrumutului,
7063Repay From Salary,Rambursa din salariu,
7064Loan Details,Creditul Detalii,
7065Loan Type,Tip credit,
7066Loan Amount,Sumă împrumutată,
7067Is Secured Loan,Este împrumut garantat,
7068Rate of Interest (%) / Year,Rata dobânzii (%) / An,
7069Disbursement Date,debursare,
7070Disbursed Amount,Suma plătită,
7071Is Term Loan,Este împrumut pe termen,
7072Repayment Method,Metoda de rambursare,
7073Repay Fixed Amount per Period,Rambursa Suma fixă pentru fiecare perioadă,
7074Repay Over Number of Periods,Rambursa Peste Număr de Perioade,
7075Repayment Period in Months,Rambursarea Perioada în luni,
7076Monthly Repayment Amount,Suma de rambursare lunar,
7077Repayment Start Date,Data de începere a rambursării,
7078Loan Security Details,Detalii privind securitatea împrumutului,
7079Maximum Loan Value,Valoarea maximă a împrumutului,
7080Account Info,Informaţii cont,
7081Loan Account,Contul împrumutului,
7082Interest Income Account,Contul Interes Venit,
7083Penalty Income Account,Cont de venituri din penalități,
7084Repayment Schedule,rambursare Program,
7085Total Payable Amount,Suma totală de plată,
7086Total Principal Paid,Total plătit principal,
7087Total Interest Payable,Dobânda totală de plată,
7088Total Amount Paid,Suma totală plătită,
7089Loan Manager,Managerul de împrumut,
7090Loan Info,Creditul Info,
7091Rate of Interest,Rata Dobânzii,
7092Proposed Pledges,Promisiuni propuse,
7093Maximum Loan Amount,Suma maximă a împrumutului,
7094Repayment Info,Info rambursarea,
7095Total Payable Interest,Dobânda totală de plată,
7096Against Loan ,Împotriva împrumutului,
7097Loan Interest Accrual,Dobândirea dobânzii împrumutului,
7098Amounts,sume,
7099Pending Principal Amount,Suma pendintei principale,
7100Payable Principal Amount,Suma principală plătibilă,
7101Paid Principal Amount,Suma principală plătită,
7102Paid Interest Amount,Suma dobânzii plătite,
7103Process Loan Interest Accrual,Procesul de dobândă de împrumut,
7104Repayment Schedule Name,Numele programului de rambursare,
7105Regular Payment,Plată regulată,
7106Loan Closure,Închiderea împrumutului,
7107Payment Details,Detalii de plata,
7108Interest Payable,Dobândi de plătit,
7109Amount Paid,Sumă plătită,
7110Principal Amount Paid,Suma principală plătită,
7111Repayment Details,Detalii de rambursare,
7112Loan Repayment Detail,Detaliu rambursare împrumut,
7113Loan Security Name,Numele securității împrumutului,
7114Unit Of Measure,Unitate de măsură,
7115Loan Security Code,Codul de securitate al împrumutului,
7116Loan Security Type,Tip de securitate împrumut,
7117Haircut %,Tunsori%,
7118Loan Details,Detalii despre împrumut,
7119Unpledged,Unpledged,
7120Pledged,gajat,
7121Partially Pledged,Parțial Gajat,
7122Securities,Titluri de valoare,
7123Total Security Value,Valoarea totală a securității,
7124Loan Security Shortfall,Deficitul de securitate al împrumutului,
7125Loan ,Împrumut,
7126Shortfall Time,Timpul neajunsurilor,
7127America/New_York,America / New_York,
7128Shortfall Amount,Suma deficiențelor,
7129Security Value ,Valoarea de securitate,
7130Process Loan Security Shortfall,Deficitul de securitate a împrumutului de proces,
7131Loan To Value Ratio,Raportul împrumut / valoare,
7132Unpledge Time,Timp de neîncărcare,
7133Loan Name,Nume de împrumut,
7134Rate of Interest (%) Yearly,Rata Dobânzii (%) Anual,
7135Penalty Interest Rate (%) Per Day,Rata dobânzii de penalizare (%) pe zi,
7136Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Rata dobânzii pentru penalități este percepută zilnic pe valoarea dobânzii în curs de rambursare întârziată,
7137Grace Period in Days,Perioada de har în zile,
7138No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,Numărul de zile de la data scadenței până la care nu se va percepe penalitatea în cazul întârzierii rambursării împrumutului,
7139Pledge,Angajament,
7140Post Haircut Amount,Postează cantitatea de tuns,
7141Process Type,Tipul procesului,
7142Update Time,Timpul de actualizare,
7143Proposed Pledge,Gajă propusă,
7144Total Payment,Plată totală,
7145Balance Loan Amount,Soldul Suma creditului,
7146Is Accrued,Este acumulat,
7147Salary Slip Loan,Salariu Slip împrumut,
7148Loan Repayment Entry,Intrarea rambursării împrumutului,
7149Sanctioned Loan Amount,Suma de împrumut sancționată,
7150Sanctioned Amount Limit,Limita sumei sancționate,
7151Unpledge,Unpledge,
7152Haircut,Tunsoare,
7153MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7154Generate Schedule,Generează orar,
7155Schedules,Orarele,
7156Maintenance Schedule Detail,Detalii Program Mentenanta,
7157Scheduled Date,Data programată,
7158Actual Date,Data efectiva,
7159Maintenance Schedule Item,Articol Program Mentenanță,
7160Random,aleatoriu,
7161No of Visits,Nu de vizite,
7162MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7163Maintenance Date,Dată Mentenanță,
7164Maintenance Time,Timp Mentenanta,
7165Completion Status,Stare Finalizare,
7166Partially Completed,Parțial finalizate,
7167Fully Completed,Finalizat,
7168Unscheduled,Neprogramat,
7169Breakdown,Avarie,
7170Purposes,Scopuri,
7171Customer Feedback,Feedback Client,
7172Maintenance Visit Purpose,Scop Vizită Mentenanță,
7173Work Done,Activitatea desfășurată,
7174Against Document No,Împotriva documentul nr,
7175Against Document Detail No,Comparativ detaliilor documentului nr.,
7176MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
7177Order Type,Tip comandă,
7178Blanket Order Item,Articol de comandă pentru plicuri,
7179Ordered Quantity,Ordonat Cantitate,
7180Item to be manufactured or repacked,Articol care urmează să fie fabricat sau reambalat,
7181Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime,
7182Set rate of sub-assembly item based on BOM,Viteza setată a elementului subansamblu bazat pe BOM,
7183Allow Alternative Item,Permiteți un element alternativ,
7184Item UOM,Articol FDM,
7185Conversion Rate,Rata de conversie,
7186Rate Of Materials Based On,Rate de materiale bazate pe,
7187With Operations,Cu Operațiuni,
7188Manage cost of operations,Gestionează costul operațiunilor,
7189Transfer Material Against,Transfer material contra,
7190Routing,Rutare,
7191Materials,Materiale,
7192Quality Inspection Required,Inspecție de calitate necesară,
7193Quality Inspection Template,Model de inspecție a calității,
7194Scrap,Resturi,
7195Scrap Items,resturi Articole,
7196Operating Cost,Costul de operare,
7197Raw Material Cost,Cost Materie Primă,
7198Scrap Material Cost,Cost resturi de materiale,
7199Operating Cost (Company Currency),Costul de operare (Companie Moneda),
7200Raw Material Cost (Company Currency),Costul materiei prime (moneda companiei),
7201Scrap Material Cost(Company Currency),Cost resturi de material (companie Moneda),
7202Total Cost,Cost total,
7203Total Cost (Company Currency),Cost total (moneda companiei),
7204Materials Required (Exploded),Materiale necesare (explodat),
7205Exploded Items,Articole explozibile,
7206Show in Website,Afișați pe site,
7207Item Image (if not slideshow),Imagine Articol (dacă nu exista prezentare),
7208Thumbnail,Miniatură,
7209Website Specifications,Site-ul Specificații,
7210Show Items,Afișare articole,
7211Show Operations,Afișați Operații,
7212Website Description,Site-ul Descriere,
7213BOM Explosion Item,Explozie articol BOM,
7214Qty Consumed Per Unit,Cantitate consumata pe unitatea,
7215Include Item In Manufacturing,Includeți articole în fabricație,
7216BOM Item,Articol BOM,
7217Item operation,Operarea elementului,
7218Rate & Amount,Rata și suma,
7219Basic Rate (Company Currency),Rată elementară (moneda companiei),
7220Scrap %,Resturi%,
7221Original Item,Articolul original,
7222BOM Operation,Operațiune BOM,
7223Operation Time ,Timpul de funcționare,
7224In minutes,În câteva minute,
7225Batch Size,Mărimea lotului,
7226Base Hour Rate(Company Currency),Rata de bază ore (companie Moneda),
7227Operating Cost(Company Currency),Costul de operare (Companie Moneda),
7228BOM Scrap Item,BOM Resturi Postul,
7229Basic Amount (Company Currency),Suma de bază (Companie Moneda),
7230BOM Update Tool,Instrument Actualizare BOM,
7231"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Înlocuiți un BOM particular în toate celelalte BOM unde este utilizat. Acesta va înlocui vechiul link BOM, va actualiza costul și va regenera tabelul &quot;BOM Explosion Item&quot; ca pe noul BOM. Actualizează, de asemenea, ultimul preț în toate BOM-urile.",
7232Replace BOM,Înlocuiește BOM,
7233Current BOM,FDM curent,
7234The BOM which will be replaced,BOM care va fi înlocuit,
7235The new BOM after replacement,Noul BOM după înlocuirea,
7236Replace,Înlocuiește,
7237Update latest price in all BOMs,Actualizați cel mai recent preț în toate BOM-urile,
7238BOM Website Item,Site-ul BOM Articol,
7239BOM Website Operation,Site-ul BOM Funcționare,
7240Operation Time,Funcționare Ora,
7241PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7242Timing Detail,Detalii detaliate,
7243Time Logs,Timp Busteni,
7244Total Time in Mins,Timp total în mină,
7245Operation ID,ID operațiune,
7246Transferred Qty,Transferat Cantitate,
7247Job Started,Job a început,
7248Started Time,Timpul început,
7249Current Time,Ora curentă,
7250Job Card Item,Cartelă de posturi,
7251Job Card Time Log,Jurnalul de timp al cărții de lucru,
7252Time In Mins,Timpul în min,
7253Completed Qty,Cantitate Finalizata,
7254Manufacturing Settings,Setări de Fabricație,
7255Raw Materials Consumption,Consumul de materii prime,
7256Allow Multiple Material Consumption,Permiteți consumul mai multor materiale,
7257Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materii Prime bazat pe,
7258Material Transferred for Manufacture,Material Transferat pentru fabricarea,
7259Capacity Planning,Planificarea capacității,
7260Disable Capacity Planning,Dezactivează planificarea capacității,
7261Allow Overtime,Permiteți ore suplimentare,
7262Allow Production on Holidays,Permiteţi operaţii de producție pe durata sărbătorilor,
7263Capacity Planning For (Days),Planificarea capacitate de (zile),
7264Default Warehouses for Production,Depozite implicite pentru producție,
7265Default Work In Progress Warehouse,Implicit Lucrări în depozit Progress,
7266Default Finished Goods Warehouse,Implicite terminat Marfuri Warehouse,
7267Default Scrap Warehouse,Depozitul de resturi implicit,
7268Overproduction Percentage For Sales Order,Procentaj de supraproducție pentru comandă de vânzări,
7269Overproduction Percentage For Work Order,Procentul de supraproducție pentru comanda de lucru,
7270Other Settings,alte setări,
7271Update BOM Cost Automatically,Actualizați costul BOM automat,
7272Material Request Plan Item,Material Cerere plan plan,
7273Material Request Type,Material Cerere tip,
7274Material Issue,Problema de material,
7275Customer Provided,Client oferit,
7276Minimum Order Quantity,Cantitatea minima pentru comanda,
7277Default Workstation,Implicit Workstation,
7278Production Plan,Plan de productie,
7279MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
7280Get Items From,Obține elemente din,
7281Get Sales Orders,Obține comenzile de vânzări,
7282Material Request Detail,Detalii privind solicitarea materialului,
7283Get Material Request,Material Cerere obțineți,
7284Material Requests,Cereri de materiale,
7285Get Items For Work Order,Obțineți comenzi pentru lucru,
7286Material Request Planning,Planificarea solicitărilor materiale,
7287Include Non Stock Items,Includeți articole din stoc,
7288Include Subcontracted Items,Includeți articole subcontractate,
7289Ignore Existing Projected Quantity,Ignorați cantitatea proiectată existentă,
7290"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Pentru a afla mai multe despre cantitatea proiectată, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">faceți clic aici</a> .",
7291Download Required Materials,Descărcați materialele necesare,
7292Get Raw Materials For Production,Obțineți materii prime pentru producție,
7293Total Planned Qty,Cantitatea totală planificată,
7294Total Produced Qty,Cantitate total produsă,
7295Material Requested,Material solicitat,
7296Production Plan Item,Planul de producție Articol,
7297Make Work Order for Sub Assembly Items,Realizați comanda de lucru pentru articolele de subansamblare,
7298"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Dacă este activat, sistemul va crea ordinea de lucru pentru elementele explodate pentru care este disponibilă BOM.",
7299Planned Start Date,Start data planificată,
7300Quantity and Description,Cantitate și descriere,
7301material_request_item,material_request_item,
7302Product Bundle Item,Produs Bundle Postul,
7303Production Plan Material Request,Producția Plan de material Cerere,
7304Production Plan Sales Order,Planul de producție comandă de vânzări,
7305Sales Order Date,Comandă de vânzări Data,
7306Routing Name,Numele de rutare,
7307MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
7308Item To Manufacture,Articol pentru Fabricare,
7309Material Transferred for Manufacturing,Materii Transferate pentru fabricarea,
7310Manufactured Qty,Cantitate Produsă,
7311Use Multi-Level BOM,Utilizarea Multi-Level BOM,
7312Plan material for sub-assemblies,Material Plan de subansambluri,
7313Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Treceți transferul de materiale la WIP Warehouse,
7314Check if material transfer entry is not required,Verificați dacă nu este necesară introducerea transferului de materiale,
7315Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Materii prime de tip backflush din depozitul &quot;work-in-progress&quot;,
7316Update Consumed Material Cost In Project,Actualizați costurile materialelor consumate în proiect,
7317Warehouses,Depozite,
7318This is a location where raw materials are available.,Acesta este un loc unde materiile prime sunt disponibile.,
7319Work-in-Progress Warehouse,Depozit Lucru-în-Progres,
7320This is a location where operations are executed.,Aceasta este o locație în care se execută operațiuni.,
7321This is a location where final product stored.,Aceasta este o locație în care este depozitat produsul final.,
7322Scrap Warehouse,Depozit fier vechi,
7323This is a location where scraped materials are stored.,Aceasta este o locație în care sunt depozitate materiale razuite.,
7324Required Items,Articole cerute,
7325Actual Start Date,Dată Efectivă de Început,
7326Planned End Date,Planificate Data de încheiere,
7327Actual End Date,Data efectiva de finalizare,
7328Operation Cost,Funcționare cost,
7329Planned Operating Cost,Planificate cost de operare,
7330Actual Operating Cost,Cost efectiv de operare,
7331Additional Operating Cost,Costuri de operare adiţionale,
7332Total Operating Cost,Cost total de operare,
7333Manufacture against Material Request,Fabricare împotriva Cerere Material,
7334Work Order Item,Postul de comandă de lucru,
7335Available Qty at Source Warehouse,Cantitate disponibilă la Warehouse sursă,
7336Available Qty at WIP Warehouse,Cantitate disponibilă la WIP Warehouse,
7337Work Order Operation,Comandă de comandă de lucru,
7338Operation Description,Operație Descriere,
7339Operation completed for how many finished goods?,Funcționare completat de cât de multe bunuri finite?,
7340Work in Progress,Lucrări în curs,
7341Estimated Time and Cost,Timpul estimat și cost,
7342Planned Start Time,Planificate Ora de începere,
7343Planned End Time,Planificate End Time,
7344in Minutes,In cateva minute,
7345Actual Time and Cost,Timp și cost efective,
7346Actual Start Time,Timpul efectiv de începere,
7347Actual End Time,Timp efectiv de sfârşit,
7348Updated via 'Time Log',"Actualizat prin ""Ora Log""",
7349Actual Operation Time,Timp efectiv de funcționare,
7350in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"în procesul-verbal \n Actualizat prin ""Ora Log""",
7351(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif orar / 60) * Timp efectiv de operare,
7352Workstation Name,Stație de lucru Nume,
7353Production Capacity,Capacitatea de producție,
7354Operating Costs,Costuri de operare,
7355Electricity Cost,Cost energie electrică,
7356per hour,pe oră,
7357Consumable Cost,Cost Consumabile,
7358Rent Cost,Cost Chirie,
7359Wages,Salarizare,
7360Wages per hour,Salarii pe oră,
7361Net Hour Rate,Net Rata de ore,
7362Workstation Working Hour,Statie de lucru de ore de lucru,
7363Certification Application,Cerere de certificare,
7364Name of Applicant,Numele aplicantului,
7365Certification Status,Stare Certificare,
7366Yet to appear,"Totuși, să apară",
7367Certified,Certificat,
7368Not Certified,Nu este certificată,
7369USD,USD,
7370INR,INR,
7371Certified Consultant,Consultant Certificat,
7372Name of Consultant,Numele consultantului,
7373Certification Validity,Valabilitatea Certificare,
7374Discuss ID,Discutați ID-ul,
7375GitHub ID,ID-ul GitHub,
7376Non Profit Manager,Manager non-profit,
7377Chapter Head,Capitolul Cap,
7378Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
7379chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitole / nume_capitale lasă setul automat să fie setat automat după salvarea capitolului.,
7380Chapter Members,Capitolul Membri,
7381Members,Membrii,
7382Chapter Member,Membru de capitol,
7383Website URL,Website URL,
7384Leave Reason,Lăsați rațiunea,
7385Donor Name,Numele donatorului,
7386Donor Type,Tipul donatorului,
7387Withdrawn,retrasă,
7388Grant Application Details ,Detalii privind cererile de finanțare,
7389Grant Description,Descrierea granturilor,
7390Requested Amount,Suma solicitată,
7391Has any past Grant Record,Are vreun dosar Grant trecut,
7392Show on Website,Afișați pe site,
7393Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluare (din 10),
7394Assessment Manager,Manager de evaluare,
7395Email Notification Sent,Trimiterea notificării prin e-mail,
7396NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7397Membership Expiry Date,Data expirării membrilor,
7398Razorpay Details,Detalii Razorpay,
7399Subscription ID,ID-ul abonamentului,
7400Customer ID,Număr de înregistrare client,
7401Subscription Activated,Abonament activat,
7402Subscription Start ,Începere abonament,
7403Subscription End,Încheierea abonamentului,
7404Non Profit Member,Membru non-profit,
7405Membership Status,Statutul de membru,
7406Member Since,Membru din,
7407Payment ID,ID de plată,
7408Membership Settings,Setări de membru,
7409Enable RazorPay For Memberships,Activați RazorPay pentru calitatea de membru,
7410RazorPay Settings,Setări RazorPay,
7411Billing Cycle,Ciclu de facturare,
7412Billing Frequency,Frecvența de facturare,
7413"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Numărul de cicluri de facturare pentru care ar trebui să fie taxat clientul. De exemplu, dacă un client cumpără un abonament de 1 an care ar trebui să fie facturat lunar, această valoare ar trebui să fie 12.",
7414Razorpay Plan ID,ID-ul planului Razorpay,
7415Volunteer Name,Nume de voluntar,
7416Volunteer Type,Tipul de voluntari,
7417Availability and Skills,Disponibilitate și abilități,
7418Availability,Disponibilitate,
7419Weekends,Weekend-uri,
7420Availability Timeslot,Disponibilitatea Timeslot,
7421Morning,Dimineaţă,
7422Afternoon,Dupa amiaza,
7423Evening,Seară,
7424Anytime,Oricând,
7425Volunteer Skills,Abilități de voluntariat,
7426Volunteer Skill,Abilități de voluntariat,
7427Homepage,Pagina Principală,
7428Hero Section Based On,Secția Eroilor Bazată pe,
7429Homepage Section,Secțiunea Prima pagină,
7430Hero Section,Secția Eroilor,
7431Tag Line,Eticheta linie,
7432Company Tagline for website homepage,Firma Tagline pentru pagina de start site,
7433Company Description for website homepage,Descriere companie pentru pagina de start site,
7434Homepage Slideshow,Prezentare Slideshow a paginii de start,
7435"URL for ""All Products""",URL-ul pentru &quot;Toate produsele&quot;,
7436Products to be shown on website homepage,Produsele care urmează să fie afișate pe pagina de pornire site,
7437Homepage Featured Product,Pagina de intrare de produse recomandate,
7438route,traseu,
7439Section Based On,Secțiune bazată pe,
7440Section Cards,Cărți de secțiune,
7441Number of Columns,Numar de coloane,
7442Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numărul de coloane pentru această secțiune. 3 cărți vor fi afișate pe rând dacă selectați 3 coloane.,
7443Section HTML,Secțiunea HTML,
7444Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizați acest câmp pentru a reda orice HTML personalizat în secțiune.,
7445Section Order,Comanda secțiunii,
7446"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordinea în care ar trebui să apară secțiunile. 0 este primul, 1 este al doilea și așa mai departe.",
7447Homepage Section Card,Pagina de secțiune Card de secțiune,
7448Subtitle,Subtitlu,
7449Products Settings,produse Setări,
7450Home Page is Products,Pagina Principală este Produse,
7451"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Dacă este bifată, pagina de pornire va fi implicit postul Grupului pentru site-ul web",
7452Show Availability Status,Afișați starea de disponibilitate,
7453Product Page,Pagina produsului,
7454Products per Page,Produse pe Pagină,
7455Enable Field Filters,Activați filtrele de câmp,
7456Item Fields,Câmpurile articolului,
7457Enable Attribute Filters,Activați filtrele de atribute,
7458Attributes,Atribute,
7459Hide Variants,Ascundeți variantele,
7460Website Attribute,Atribut site web,
7461Attribute,Atribute,
7462Website Filter Field,Câmpul de filtrare a site-ului web,
7463Activity Cost,Cost activitate,
7464Billing Rate,Tarif de facturare,
7465Costing Rate,Costing Rate,
7466title,titlu,
7467Projects User,Utilizator Proiecte,
7468Default Costing Rate,Rată Cost Implicit,
7469Default Billing Rate,Tarif de Facturare Implicit,
7470Dependent Task,Sarcina dependent,
7471Project Type,Tip de proiect,
7472% Complete Method,% Metoda completă,
7473Task Completion,sarcina Finalizarea,
7474Task Progress,Progresul sarcină,
7475% Completed,% Finalizat,
7476From Template,Din șablon,
7477Project will be accessible on the website to these users,Proiectul va fi accesibil pe site-ul acestor utilizatori,
7478Copied From,Copiat de la,
7479Start and End Dates,Începere și de încheiere Date,
7480Actual Time (in Hours),Ora reală (în ore),
7481Costing and Billing,Calculație a cheltuielilor și veniturilor,
7482Total Costing Amount (via Timesheets),Suma totală a costurilor (prin intermediul foilor de pontaj),
7483Total Expense Claim (via Expense Claims),Revendicarea Total cheltuieli (prin formularele de decont),
7484Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de achiziție (prin cumparare factură),
7485Total Sales Amount (via Sales Order),Suma totală a vânzărilor (prin comandă de vânzări),
7486Total Billable Amount (via Timesheets),Sumă totală facturată (prin intermediul foilor de pontaj),
7487Total Billed Amount (via Sales Invoices),Suma facturată totală (prin facturi de vânzare),
7488Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costul total al materialelor consumate (prin intrarea în stoc),
7489Gross Margin,Marja Brută,
7490Gross Margin %,Marja Bruta%,
7491Monitor Progress,Monitorizați progresul,
7492Collect Progress,Collect Progress,
7493Frequency To Collect Progress,Frecventa de colectare a progresului,
7494Twice Daily,De doua ori pe zi,
7495First Email,Primul e-mail,
7496Second Email,Al doilea e-mail,
7497Time to send,Este timpul să trimiteți,
7498Day to Send,Zi de Trimis,
7499Message will be sent to the users to get their status on the Project,Mesajul va fi trimis utilizatorilor pentru a obține starea lor în Proiect,
7500Projects Manager,Manager Proiecte,
7501Project Template,Model de proiect,
7502Project Template Task,Sarcina șablonului de proiect,
7503Begin On (Days),Începeți (zile),
7504Duration (Days),Durata (zile),
7505Project Update,Actualizarea proiectului,
7506Project User,utilizator proiect,
7507View attachments,Vizualizați atașamentele,
7508Projects Settings,Setări pentru proiecte,
7509Ignore Workstation Time Overlap,Ignorați suprapunerea timpului de lucru al stației,
7510Ignore User Time Overlap,Ignorați timpul suprapunerii utilizatorului,
7511Ignore Employee Time Overlap,Ignorați suprapunerea timpului angajatului,
7512Weight,Greutate,
7513Parent Task,Activitatea părintească,
7514Timeline,Cronologie,
7515Expected Time (in hours),Timp de așteptat (în ore),
7516% Progress,% Progres,
7517Is Milestone,Este Milestone,
7518Task Description,Descrierea sarcinii,
7519Dependencies,dependenţe,
7520Dependent Tasks,Sarcini dependente,
7521Depends on Tasks,Depinde de Sarcini,
7522Actual Start Date (via Time Sheet),Data Efectiva de Început (prin Pontaj),
7523Actual Time (in hours),Timpul efectiv (în ore),
7524Actual End Date (via Time Sheet),Dată de Încheiere Efectivă (prin Pontaj),
7525Total Costing Amount (via Time Sheet),Suma totală de calculație a costurilor (prin timp Sheet),
7526Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin cheltuieli revendicarea),
7527Total Billing Amount (via Time Sheet),Suma totală de facturare (prin timp Sheet),
7528Review Date,Data Comentariului,
7529Closing Date,Data de Inchidere,
7530Task Depends On,Sarcina Depinde,
7531Task Type,Tipul sarcinii,
7532TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
7533Employee Detail,Detaliu angajat,
7534Billing Details,Detalii de facturare,
7535Total Billable Hours,Numărul total de ore facturabile,
7536Total Billed Hours,Numărul total de ore facturate,
7537Total Costing Amount,Suma totală Costing,
7538Total Billable Amount,Suma totală Taxabil,
7539Total Billed Amount,Suma totală Billed,
7540% Amount Billed,% Suma facturata,
7541Hrs,ore,
7542Costing Amount,Costing Suma,
7543Corrective/Preventive,Corectivă / preventivă,
7544Corrective,corectiv,
7545Preventive,Preventiv,
7546Resolution,Rezoluție,
7547Resolutions,rezoluţiile,
7548Quality Action Resolution,Rezolvare acțiuni de calitate,
7549Quality Feedback Parameter,Parametru de feedback al calității,
7550Quality Feedback Template Parameter,Parametrul șablonului de feedback al calității,
7551Quality Goal,Obiectivul de calitate,
7552Monitoring Frequency,Frecvența de monitorizare,
7553Weekday,zi de lucru,
7554Objectives,Obiective,
7555Quality Goal Objective,Obiectivul calității,
7556Objective,Obiectiv,
7557Agenda,Agendă,
7558Minutes,Minute,
7559Quality Meeting Agenda,Agenda întâlnirii de calitate,
7560Quality Meeting Minutes,Proces-verbal de calitate al întâlnirii,
7561Minute,Minut,
7562Parent Procedure,Procedura părinților,
7563Processes,procese,
7564Quality Procedure Process,Procesul procedurii de calitate,
7565Process Description,Descrierea procesului,
7566Link existing Quality Procedure.,Conectați procedura de calitate existentă.,
7567Additional Information,informatii suplimentare,
7568Quality Review Objective,Obiectivul revizuirii calității,
7569DATEV Settings,Setări DATEV,
7570Regional,Regional,
7571Consultant ID,ID-ul consultantului,
7572GST HSN Code,Codul GST HSN,
7573HSN Code,Codul HSN,
7574GST Settings,Setări GST,
7575GST Summary,Rezumatul GST,
7576GSTIN Email Sent On,GSTIN Email trimis pe,
7577GST Accounts,Conturi GST,
7578B2C Limit,Limita B2C,
7579Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Setați valoarea facturii pentru B2C. B2CL și B2CS calculate pe baza acestei valori de facturare.,
7580GSTR 3B Report,Raportul GSTR 3B,
7581January,ianuarie,
7582February,februarie,
7583March,Martie,
7584April,Aprilie,
7585May,Mai,
7586June,iunie,
7587July,iulie,
7588August,August,
7589September,Septembrie,
7590October,octombrie,
7591November,noiembrie,
7592December,decembrie,
7593JSON Output,Ieșire JSON,
7594Invoices with no Place Of Supply,Facturi fără loc de furnizare,
7595Import Supplier Invoice,Import factură furnizor,
7596Invoice Series,Seria facturilor,
7597Upload XML Invoices,Încărcați facturile XML,
7598Zip File,Fișier Zip,
7599Import Invoices,Importul facturilor,
7600Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Faceți clic pe butonul Import facturi după ce fișierul zip a fost atașat la document. Orice erori legate de procesare vor fi afișate în Jurnalul de erori.,
7601Lower Deduction Certificate,Certificat de deducere inferior,
7602Certificate Details,Detalii certificat,
7603194A,194A,
7604194C,194C,
7605194D,194D,
7606194H,194H,
7607194I,194I,
7608194J,194J,
7609194LA,194LA,
7610194LBB,194LBB,
7611194LBC,194LBC,
7612Certificate No,număr de certificat,
7613Deductee Details,Detalii despre deducere,
7614PAN No,PAN nr,
7615Validity Details,Detalii de valabilitate,
7616Rate Of TDS As Per Certificate,Rata TDS conform certificatului,
7617Certificate Limit,Limita certificatului,
7618Invoice Series Prefix,Prefixul seriei de facturi,
7619Active Menu,Meniul activ,
7620Restaurant Menu,Meniu Restaurant,
7621Price List (Auto created),Listă Prețuri (creată automat),
7622Restaurant Manager,Manager Restaurant,
7623Restaurant Menu Item,Articol Meniu Restaurant,
7624Restaurant Order Entry,Intrare comandă de restaurant,
7625Restaurant Table,Masă Restaurant,
7626Click Enter To Add,Faceți clic pe Enter to Add,
7627Last Sales Invoice,Ultima factură de vânzare,
7628Current Order,Comanda actuală,
7629Restaurant Order Entry Item,Articol de intrare pentru comandă pentru restaurant,
7630Served,servit,
7631Restaurant Reservation,Rezervare la restaurant,
7632Waitlisted,waitlisted,
7633No Show,Neprezentare,
7634No of People,Nr de oameni,
7635Reservation Time,Timp de rezervare,
7636Reservation End Time,Timp de terminare a rezervării,
7637No of Seats,Numărul de scaune,
7638Minimum Seating,Scaunele minime,
7639"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment.",
7640SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7641Campaign Schedules,Programele campaniei,
7642Buyer of Goods and Services.,Cumpărător de produse și servicii.,
7643CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
7644Default Company Bank Account,Cont bancar al companiei implicite,
7645From Lead,Din Pistă,
7646Account Manager,Manager Conturi,
7647Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permiteți crearea facturilor de vânzare fără comandă de vânzare,
7648Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permiteți crearea facturilor de vânzare fără notă de livrare,
7649Default Price List,Lista de Prețuri Implicita,
7650Primary Address and Contact Detail,Adresa principală și detaliile de contact,
7651"Select, to make the customer searchable with these fields","Selectați, pentru a face ca clientul să poată fi căutat în aceste câmpuri",
7652Customer Primary Contact,Contact primar client,
7653"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Resetați dacă contactul ales este editat după salvare,
7654Customer Primary Address,Adresa primară a clientului,
7655"Reselect, if the chosen address is edited after save",Resetați dacă adresa editată este editată după salvare,
7656Primary Address,adresa primara,
7657Mention if non-standard receivable account,Mentionati daca non-standard cont de primit,
7658Credit Limit and Payment Terms,Limita de credit și termenii de plată,
7659Additional information regarding the customer.,Informații suplimentare cu privire la client.,
7660Sales Partner and Commission,Partener de vânzări și a Comisiei,
7661Commission Rate,Rata de Comision,
7662Sales Team Details,Detalii de vânzări Echipa,
7663Customer POS id,ID POS client,
7664Customer Credit Limit,Limita de creditare a clienților,
7665Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Treceți la verificarea limită de credit la Comandă de vânzări,
7666Industry Type,Industrie Tip,
7667MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7668Installation Date,Data de instalare,
7669Installation Time,Timp de instalare,
7670Installation Note Item,Instalare Notă Postul,
7671Installed Qty,Instalat Cantitate,
7672Lead Source,Sursa de plumb,
7673Period Start Date,Data de începere a perioadei,
7674Period End Date,Perioada de sfârșit a perioadei,
7675Cashier,Casier,
7676Difference,Diferență,
7677Modes of Payment,Moduri de plată,
7678Linked Invoices,Linked Factures,
7679POS Closing Voucher Details,Detalii Voucher de închidere POS,
7680Collected Amount,Suma colectată,
7681Expected Amount,Suma așteptată,
7682POS Closing Voucher Invoices,Facturi pentru voucherele de închidere de la POS,
7683Quantity of Items,Cantitatea de articole,
7684"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grup agregat de articole ** ** în alt articol ** **. Acest lucru este util dacă gruparea de anumite elemente ** ** într-un pachet și să mențină un bilanț al ambalate ** ** Elemente și nu agregate ** Postul **. Pachetul ** Postul ** va avea &quot;Este Piesa&quot; ca &quot;No&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot;, ca &quot;Da&quot;. De exemplu: dacă sunteți de vânzare Laptop-uri și Rucsacuri separat și au un preț special dacă clientul cumpără atât, atunci laptop + rucsac va fi un nou Bundle produs Postul. Notă: BOM = Bill de materiale",
7685Parent Item,Părinte Articol,
7686List items that form the package.,Listeaza articole care formează pachetul.,
7687SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
7688Quotation To,Ofertă Pentru a,
7689Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei,
7690Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei,
7691Additional Discount and Coupon Code,Cod suplimentar de reducere și cupon,
7692Referral Sales Partner,Partener de vânzări de recomandări,
7693In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat.,
7694Term Details,Detalii pe termen,
7695Quotation Item,Ofertă Articol,
7696Against Doctype,Comparativ tipului documentului,
7697Against Docname,Comparativ denumirii documentului,
7698Additional Notes,Note Aditionale,
7699SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7700Skip Delivery Note,Salt nota de livrare,
7701In Words will be visible once you save the Sales Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări.,
7702Track this Sales Order against any Project,Urmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect,
7703Billing and Delivery Status,Facturare și stare livrare,
7704Not Delivered,Nu Pronunțată,
7705Fully Delivered,Livrat complet,
7706Partly Delivered,Parțial livrate,
7707Not Applicable,Nu se aplică,
7708% Delivered,% Livrat,
7709% of materials delivered against this Sales Order,% de materiale livrate versus aceasta Comanda,
7710% of materials billed against this Sales Order,% de materiale facturate versus această Comandă de Vânzări,
7711Not Billed,Nu Taxat,
7712Fully Billed,Complet Taxat,
7713Partly Billed,Parțial Taxat,
7714Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Asigurați livrarea pe baza numărului de serie produs,
7715Supplier delivers to Customer,Furnizor livrează la client,
7716Delivery Warehouse,Depozit de livrare,
7717Planned Quantity,Planificate Cantitate,
7718For Production,Pentru Producție,
7719Work Order Qty,Numărul comenzilor de lucru,
7720Produced Quantity,Produs Cantitate,
7721Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție,
7722Sales Partner Type,Tip de partener de vânzări,
7723Contact No.,Nr. Persoana de Contact,
7724Contribution (%),Contribuție (%),
7725Contribution to Net Total,Contribuție la Total Net,
7726Selling Settings,Setări Vânzare,
7727Settings for Selling Module,Setări pentru vânzare Modulul,
7728Customer Naming By,Numire Client de catre,
7729Campaign Naming By,Campanie denumita de,
7730Default Customer Group,Grup Clienți Implicit,
7731Default Territory,Teritoriu Implicit,
7732Close Opportunity After Days,Închide oportunitate După zile,
7733Default Quotation Validity Days,Valabilitatea zilnică a cotațiilor,
7734Sales Update Frequency,Frecventa actualizarii vanzarilor,
7735Each Transaction,Fiecare tranzacție,
7736SMS Center,SMS Center,
7737Send To,Trimite la,
7738All Contact,Toate contactele,
7739All Customer Contact,Toate contactele clienților,
7740All Supplier Contact,Toate contactele furnizorului,
7741All Sales Partner Contact,Toate contactele partenerului de vânzări,
7742All Lead (Open),Toate Pistele (Deschise),
7743All Employee (Active),Toți angajații (activi),
7744All Sales Person,Toate persoanele de vânzăril,
7745Create Receiver List,Creare Lista Recipienti,
7746Receiver List,Receptor Lista,
7747Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesaje mai mari de 160 de caractere vor fi împărțite în mai multe mesaje,
7748Total Characters,Total de caractere,
7749Total Message(s),Total mesaj(e),
7750Authorization Control,Control de autorizare,
7751Authorization Rule,Regulă de autorizare,
7752Average Discount,Discount mediiu,
7753Customerwise Discount,Reducere Client,
7754Itemwise Discount,Reducere Articol-Avizat,
7755Customer or Item,Client sau un element,
7756Customer / Item Name,Client / Denumire articol,
7757Authorized Value,Valoarea autorizată,
7758Applicable To (Role),Aplicabil pentru (rol),
7759Applicable To (Employee),Aplicabil pentru (angajat),
7760Applicable To (User),Aplicabil pentru (utilizator),
7761Applicable To (Designation),Aplicabil pentru (destinaţie),
7762Approving Role (above authorized value),Aprobarea Rol (mai mare decât valoarea autorizată),
7763Approving User (above authorized value),Aprobarea utilizator (mai mare decât valoarea autorizată),
7764Brand Defaults,Valorile implicite ale mărcii,
7765Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitate Juridică / Filială cu o Diagramă de Conturi separată aparținând Organizației.,
7766Change Abbreviation,Schimbă Abreviere,
7767Parent Company,Compania mamă,
7768Default Values,Valori implicite,
7769Default Holiday List,Implicit Listă de vacanță,
7770Default Selling Terms,Condiții de vânzare implicite,
7771Default Buying Terms,Condiții de cumpărare implicite,
7772Create Chart Of Accounts Based On,"Creează Diagramă de Conturi, Bazată pe",
7773Standard Template,Format standard,
7774Existing Company,Companie existentă,
7775Chart Of Accounts Template,Diagramă de Șablon Conturi,
7776Existing Company ,companie existentă,
7777Date of Establishment,Data Înființării,
7778Sales Settings,Setări de vânzări,
7779Monthly Sales Target,Vânzări lunare,
7780Sales Monthly History,Istoric Lunar de Vânzări,
7781Transactions Annual History,Istoricul tranzacțiilor anuale,
7782Total Monthly Sales,Vânzări totale lunare,
7783Default Cash Account,Cont de Numerar Implicit,
7784Default Receivable Account,Implicit cont de încasat,
7785Round Off Cost Center,Rotunji cost Center,
7786Discount Allowed Account,Cont permis de reducere,
7787Discount Received Account,Reducerea contului primit,
7788Exchange Gain / Loss Account,Cont Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar,
7789Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Contul de câștig / pierdere din contul nerealizat,
7790Allow Account Creation Against Child Company,Permite crearea de cont împotriva companiei pentru copii,
7791Default Payable Account,Implicit cont furnizori,
7792Default Employee Advance Account,Implicit Cont Advance Advance Employee,
7793Default Cost of Goods Sold Account,Cont Implicit Cost Bunuri Vândute,
7794Default Income Account,Contul Venituri Implicit,
7795Default Deferred Revenue Account,Implicit Contul cu venituri amânate,
7796Default Deferred Expense Account,Implicit contul amânat de cheltuieli,
7797Default Payroll Payable Account,Implicit Salarizare cont de plati,
7798Default Expense Claim Payable Account,Cont Predefinit Solicitare Cheltuială Achitată,
7799Stock Settings,Setări stoc,
7800Enable Perpetual Inventory,Activați inventarul perpetuu,
7801Default Inventory Account,Contul de inventar implicit,
7802Stock Adjustment Account,Cont Ajustarea stoc,
7803Fixed Asset Depreciation Settings,Setări de amortizare fixă Activ,
7804Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria pentru intrarea în amortizarea activelor (intrare în jurnal),
7805Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cont câștig / Pierdere de eliminare a activelor,
7806Asset Depreciation Cost Center,Centru de cost Amortizare Activ,
7807Budget Detail,Detaliu buget,
7808Exception Budget Approver Role,Rolul de abordare a bugetului de excepție,
7809Company Info,Informaţii Companie,
7810For reference only.,Numai Pentru referință.,
7811Company Logo,Logoul companiei,
7812Date of Incorporation,Data Încorporării,
7813Date of Commencement,Data începerii,
7814Phone No,Nu telefon,
7815Company Description,Descrierea Companiei,
7816Registration Details,Detalii de Înregistrare,
7817Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc,
7818Delete Company Transactions,Ștergeți Tranzacții de Firma,
7819Currency Exchange,Curs Valutar,
7820Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Precizați Rata de schimb a converti o monedă în alta,
7821From Currency,Din moneda,
7822To Currency,Pentru a valutar,
7823For Buying,Pentru cumparare,
7824For Selling,Pentru vânzări,
7825Customer Group Name,Nume Group Client,
7826Parent Customer Group,Părinte Grup Clienți,
7827Only leaf nodes are allowed in transaction,Numai noduri frunze sunt permise în tranzacție,
7828Mention if non-standard receivable account applicable,Menționa dacă non-standard de cont primit aplicabil,
7829Credit Limits,Limitele de credit,
7830Email Digest,Email Digest,
7831Send regular summary reports via Email.,Trimite rapoarte de sinteză periodice prin e-mail.,
7832Email Digest Settings,Setari Email Digest,
7833How frequently?,Cât de frecvent?,
7834Next email will be sent on:,Următorul email va fi trimis la:,
7835Note: Email will not be sent to disabled users,Notă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap,
7836Profit & Loss,Pierderea profitului,
7837New Income,noul venit,
7838New Expenses,Cheltuieli noi,
7839Annual Income,Venit anual,
7840Annual Expenses,Cheltuielile anuale,
7841Bank Balance,Banca Balance,
7842Bank Credit Balance,Soldul creditului bancar,
7843Receivables,Creanțe,
7844Payables,Datorii,
7845Sales Orders to Bill,Comenzi de vânzare către Bill,
7846Purchase Orders to Bill,Achiziționați comenzi către Bill,
7847New Sales Orders,Noi comenzi de vânzări,
7848New Purchase Orders,Noi comenzi de aprovizionare,
7849Sales Orders to Deliver,Comenzi de livrare pentru livrare,
7850Purchase Orders to Receive,Comenzi de cumpărare pentru a primi,
7851New Purchase Invoice,Factură de achiziție nouă,
7852New Quotations,Noi Oferte,
7853Open Quotations,Oferte deschise,
7854Open Issues,Probleme deschise,
7855Open Projects,Proiecte deschise,
7856Purchase Orders Items Overdue,Elementele comenzilor de cumpărare sunt restante,
7857Upcoming Calendar Events,Evenimente calendaristice viitoare,
7858Open To Do,Deschis de făcut,
7859Add Quote,Adaugă Citat,
7860Global Defaults,Valori Implicite Globale,
7861Default Company,Companie Implicită,
7862Current Fiscal Year,An Fiscal Curent,
7863Default Distance Unit,Unitatea de distanță standard,
7864Hide Currency Symbol,Ascunde simbol moneda,
7865Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu afisa nici un simbol de genul $ etc alături de valute.,
7866"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Dacă este dezactivat, câmpul 'Total Rotunjit' nu va fi vizibil in nici o tranzacție",
7867Disable In Words,Nu fi de acord în cuvinte,
7868"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","În cazul în care dezactivați, &quot;în cuvinte&quot; câmp nu vor fi vizibile în orice tranzacție",
7869Item Classification,Postul Clasificare,
7870General Settings,Setări generale,
7871Item Group Name,Denumire Grup Articol,
7872Parent Item Group,Părinte Grupa de articole,
7873Item Group Defaults,Setări implicite pentru grupul de articole,
7874Item Tax,Taxa Articol,
7875Check this if you want to show in website,Bifati dacă doriți să fie afisat în site,
7876Show this slideshow at the top of the page,Arată această prezentare în partea de sus a paginii,
7877HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, care va arăta pe partea de sus a listei de produse.",
7878Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs.,
7879Setup Series,Seria de configurare,
7880Select Transaction,Selectați Transaction,
7881Help HTML,Ajutor HTML,
7882Series List for this Transaction,Lista de serie pentru această tranzacție,
7883User must always select,Utilizatorul trebuie să selecteze întotdeauna,
7884Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Bifati dacă doriți sa fortati utilizatorul să selecteze o serie înainte de a salva. Nu va exista nici o valoare implicita dacă se bifeaza aici.""",
7885Update Series,Actualizare Series,
7886Change the starting / current sequence number of an existing series.,Schimbați secventa de numar de inceput / curent a unei serii existente.,
7887Prefix,Prefix,
7888Current Value,Valoare curenta,
7889This is the number of the last created transaction with this prefix,Acesta este numărul ultimei tranzacții create cu acest prefix,
7890Update Series Number,Actualizare Serii Număr,
7891Quotation Lost Reason,Ofertă pierdut rațiunea,
7892A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuitor terță parte / dealer / agent comisionar / afiliat / re-vânzător care vinde produsele companiei pentru un comision.,
7893Sales Partner Name,Numele Partner Sales,
7894Partner Type,Tip partener,
7895Address & Contacts,Adresă şi contacte,
7896Address Desc,Adresă Desc,
7897Contact Desc,Persoana de Contact Desc,
7898Sales Partner Target,Vânzări Partner țintă,
7899Targets,Obiective,
7900Show In Website,Arata pe site-ul,
7901Referral Code,Codul de recomandare,
7902To Track inbound purchase,Pentru a urmări achiziția de intrare,
7903Logo,Logo,
7904Partner website,site-ul partenerului,
7905All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toate tranzacțiile de vânzări pot fi etichetate comparativ mai multor **Persoane de vânzări** pentru ca dvs. sa puteţi configura și monitoriza obiective.,
7906Name and Employee ID,Nume și ID angajat,
7907Sales Person Name,Sales Person Nume,
7908Parent Sales Person,Mamă Sales Person,
7909Select company name first.,Selectați numele companiei în primul rând.,
7910Sales Person Targets,Ținte Persoane Vânzări,
7911Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stabilească obiective Articol Grupa-înțelept pentru această persoană de vânzări.,
7912Supplier Group Name,Numele grupului de furnizori,
7913Parent Supplier Group,Grupul furnizorilor-mamă,
7914Target Detail,Țintă Detaliu,
7915Target Qty,Țintă Cantitate,
7916Target Amount,Suma țintă,
7917Target Distribution,Țintă Distribuție,
7918"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termeni și Condiții care pot fi adăugate la vânzările și achizițiile standard.\n\n Exemple: \n\n 1. Perioada de valabilitate a ofertei.\n 1. Conditii de plata (in avans, pe credit, parte în avans etc.).\n 1. Ce este în plus (sau de plătit de către Client).\n 1. Siguranța / avertizare utilizare.\n 1. Garantie dacă este cazul.\n 1. Politica de Returnare.\n 1. Condiții de transport maritim, dacă este cazul.\n 1. Modalitati de litigii de adresare, indemnizație, răspunderea, etc. \n 1. Adresa și de contact ale companiei.",
7919Applicable Modules,Module aplicabile,
7920Terms and Conditions Help,Termeni și Condiții Ajutor,
7921Classification of Customers by region,Clasificarea clienți în funcție de regiune,
7922Territory Name,Teritoriului Denumire,
7923Parent Territory,Teritoriul părinte,
7924Territory Manager,Teritoriu Director,
7925For reference,Pentru referință,
7926Territory Targets,Obiective Territory,
7927Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set bugetelor Grupa înțelept Articol de pe acest teritoriu. Puteți include, de asemenea, sezonier prin setarea distribuție.",
7928UOM Name,Numele UOM,
7929Check this to disallow fractions. (for Nos),Bifati pentru a nu permite fracțiuni. (Pentru Nos),
7930Website Item Group,Site-ul Grupa de articole,
7931Cross Listing of Item in multiple groups,Crucea Listarea de punctul în mai multe grupuri,
7932Default settings for Shopping Cart,Setările implicite pentru Cosul de cumparaturi,
7933Enable Shopping Cart,Activați cosul de cumparaturi,
7934Display Settings,Display Settings,
7935Show Public Attachments,Afișați atașamentele publice,
7936Show Price,Afișați prețul,
7937Show Stock Availability,Afișați disponibilitatea stocului,
7938Show Contact Us Button,Afișați butonul de contactare,
7939Show Stock Quantity,Afișați cantitatea stocului,
7940Show Apply Coupon Code,Afișați Aplicați codul de cupon,
7941Allow items not in stock to be added to cart,Permiteți adăugarea în coș a articolelor care nu sunt în stoc,
7942Prices will not be shown if Price List is not set,Prețurile nu vor fi afișate în cazul în care Prețul de listă nu este setat,
7943Quotation Series,Ofertă Series,
7944Checkout Settings,setările checkout pentru,
7945Enable Checkout,activaţi Checkout,
7946Payment Success Url,Plată de succes URL,
7947After payment completion redirect user to selected page.,După finalizarea plății redirecționați utilizatorul la pagina selectată.,
7948Batch Details,Detalii lot,
7949Batch ID,ID-ul lotului,
7950image,imagine,
7951Parent Batch,Lotul părinte,
7952Manufacturing Date,Data Fabricației,
7953Batch Quantity,Cantitatea lotului,
7954Batch UOM,Lot UOM,
7955Source Document Type,Tipul documentului sursă,
7956Source Document Name,Numele sursei de document,
7957Batch Description,Descriere lot,
7958Bin,Coş,
7959Reserved Quantity,Cantitate rezervata,
7960Actual Quantity,Cantitate Efectivă,
7961Requested Quantity,Cantitate Solicitată,
7962Reserved Qty for sub contract,Cantitate rezervată pentru subcontract,
7963Moving Average Rate,Rata medie mobilă,
7964FCFS Rate,Rata FCFS,
7965Customs Tariff Number,Tariful vamal Număr,
7966Tariff Number,Tarif Număr,
7967Delivery To,De Livrare la,
7968MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7969Is Return,Este de returnare,
7970Issue Credit Note,Eliberați nota de credit,
7971Return Against Delivery Note,Reveni Împotriva livrare Nota,
7972Customer's Purchase Order No,Nr. Comanda de Aprovizionare Client,
7973Billing Address Name,Numele din adresa de facturare,
7974Required only for sample item.,Necesar numai pentru articolul de probă.,
7975"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și taxe Format, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos.",
7976In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.,
7977In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.,
7978Transporter Info,Info Transporter,
7979Driver Name,Numele șoferului,
7980Track this Delivery Note against any Project,Urmareste acest Livrare Note împotriva oricărui proiect,
7981Inter Company Reference,Referință între companii,
7982Print Without Amount,Imprima Fără Suma,
7983% Installed,% Instalat,
7984% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiale livrate versus acest Aviz de Expeditie,
7985Installation Status,Starea de instalare,
7986Excise Page Number,Numărul paginii accize,
7987Instructions,Instrucţiuni,
7988From Warehouse,Din Depozit,
7989Against Sales Order,Contra comenzii de vânzări,
7990Against Sales Order Item,Contra articolului comenzii de vânzări,
7991Against Sales Invoice,Comparativ facturii de vânzări,
7992Against Sales Invoice Item,Comparativ articolului facturii de vânzări,
7993Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibil lot Cantitate puțin din Warehouse,
7994Available Qty at From Warehouse,Cantitate Disponibil la Depozitul,
7995Delivery Settings,Setări de livrare,
7996Dispatch Settings,Dispecerat Setări,
7997Dispatch Notification Template,Șablonul de notificare pentru expediere,
7998Dispatch Notification Attachment,Expedierea notificării atașament,
7999Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lăsați necompletat pentru a utiliza formatul standard de livrare,
8000Send with Attachment,Trimiteți cu atașament,
8001Delay between Delivery Stops,Întârziere între opririle de livrare,
8002Delivery Stop,Livrare Stop,
8003Lock,Lacăt,
8004Visited,Vizitat,
8005Order Information,Informații despre comandă,
8006Contact Information,Informatii de contact,
8007Email sent to,Email trimis catre,
8008Dispatch Information,Informații despre expediere,
8009Estimated Arrival,Sosirea estimată,
8010MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
8011Initial Email Notification Sent,Notificarea inițială de e-mail trimisă,
8012Delivery Details,Detalii Livrare,
8013Driver Email,E-mail șofer,
8014Driver Address,Adresa șoferului,
8015Total Estimated Distance,Distanța totală estimată,
8016Distance UOM,Distanță UOM,
8017Departure Time,Timp de plecare,
8018Delivery Stops,Livrarea se oprește,
8019Calculate Estimated Arrival Times,Calculează Timp de Sosire Estimat,
8020Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizați Google Maps Direction API pentru a calcula orele de sosire estimate,
8021Optimize Route,Optimizați ruta,
8022Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizați Google Maps Direction API pentru a optimiza ruta,
8023In Transit,În trecere,
8024Fulfillment User,Utilizator de încredere,
8025"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produs sau un serviciu care este cumpărat, vândut sau păstrat în stoc.",
8026STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ELEMENT-.YYYY.-,
8027Variant Of,Varianta de,
8028"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Dacă elementul este o variantă de un alt element atunci descriere, imagine, de stabilire a prețurilor, impozite etc vor fi stabilite de șablon dacă nu se specifică în mod explicit",
8029Is Item from Hub,Este element din Hub,
8030Default Unit of Measure,Unitatea de Măsură Implicita,
8031Maintain Stock,Articol Stocabil,
8032Standard Selling Rate,Standard de vânzare Rata,
8033Auto Create Assets on Purchase,Creați active automate la achiziție,
8034Asset Naming Series,Serie de denumire a activelor,
8035Over Delivery/Receipt Allowance (%),Indemnizație de livrare / primire (%),
8036Barcodes,Coduri de bare,
8037Shelf Life In Days,Perioada de valabilitate în zile,
8038End of Life,Sfârsitul vieții,
8039Default Material Request Type,Implicit Material Tip de solicitare,
8040Valuation Method,Metoda de evaluare,
8041FIFO,FIFO,
8042Moving Average,Mutarea medie,
8043Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile),
8044Auto re-order,Re-comandă automată,
8045Reorder level based on Warehouse,Nivel pentru re-comanda bazat pe Magazie,
8046Will also apply for variants unless overrridden,Se va aplica și pentru variantele cu excepția cazului în overrridden,
8047Units of Measure,Unitati de masura,
8048Will also apply for variants,"Va aplică, de asemenea pentru variante",
8049Serial Nos and Batches,Numere și loturi seriale,
8050Has Batch No,Are nr. de Lot,
8051Automatically Create New Batch,Creare automată Lot nou,
8052Batch Number Series,Seria numerelor serii,
8053"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemplu: ABCD. #####. Dacă seria este setată și numărul lotului nu este menționat în tranzacții, atunci numărul lotului automat va fi creat pe baza acestei serii. Dacă doriți întotdeauna să menționați în mod explicit numărul lotului pentru acest articol, lăsați acest lucru necompletat. Notă: această setare va avea prioritate față de Prefixul Seriei de Nomenclatoare din Setările de stoc.",
8054Has Expiry Date,Are data de expirare,
8055Retain Sample,Păstrați eșantionul,
8056Max Sample Quantity,Cantitate maximă de probă,
8057Maximum sample quantity that can be retained,Cantitatea maximă de mostră care poate fi reținută,
8058Has Serial No,Are nr. de serie,
8059Serial Number Series,Serial Number Series,
8060"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplu:. ABCD ##### \n Dacă seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă întotdeauna doriți să se menționeze explicit Serial nr de acest articol. părăsi acest gol.",
8061Variants,Variante,
8062Has Variants,Are variante,
8063"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Dacă acest element are variante, atunci nu poate fi selectat în comenzile de vânzări, etc.",
8064Variant Based On,Varianta Bazat pe,
8065Item Attribute,Postul Atribut,
8066"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vânzări, Cumpărare, Definiții de contabilitate",
8067Item Defaults,Elemente prestabilite,
8068"Purchase, Replenishment Details","Detalii de achiziție, reconstituire",
8069Is Purchase Item,Este de cumparare Articol,
8070Default Purchase Unit of Measure,Unitatea de măsură prestabilită a măsurii,
8071Minimum Order Qty,Comanda minima Cantitate,
8072Minimum quantity should be as per Stock UOM,Cantitatea minimă ar trebui să fie conform UOM-ului de stoc,
8073Average time taken by the supplier to deliver,Timpul mediu luate de către furnizor de a livra,
8074Is Customer Provided Item,Este articol furnizat de client,
8075Delivered by Supplier (Drop Ship),Livrate de Furnizor (Drop navelor),
8076Supplier Items,Furnizor Articole,
8077Foreign Trade Details,Detalii Comerț Exterior,
8078Country of Origin,Tara de origine,
8079Sales Details,Detalii Vânzări,
8080Default Sales Unit of Measure,Unitatea de vânzare standard de măsură,
8081Is Sales Item,Este produs de vânzări,
8082Max Discount (%),Max Discount (%),
8083No of Months,Numărul de luni,
8084Customer Items,Articole clientului,
8085Inspection Criteria,Criteriile de inspecție,
8086Inspection Required before Purchase,Necesar de inspecție înainte de achiziționare,
8087Inspection Required before Delivery,Necesar de inspecție înainte de livrare,
8088Default BOM,FDM Implicit,
8089Supply Raw Materials for Purchase,Materii prime de alimentare pentru cumparare,
8090If subcontracted to a vendor,Dacă subcontractat la un furnizor,
8091Customer Code,Cod client,
8092Default Item Manufacturer,Producător de articole implicit,
8093Default Manufacturer Part No,Cod producător implicit,
8094Show in Website (Variant),Afișați în site-ul (Variant),
8095Items with higher weightage will be shown higher,Articole cu weightage mare va fi afișat mai mare,
8096Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii,
8097Website Image,Imagine Web,
8098Website Warehouse,Website Depozit,
8099"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Arata ""Pe stoc"" sau ""nu este pe stoc"", bazat pe stoc disponibil în acest depozit.",
8100Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri,
8101List this Item in multiple groups on the website.,Listeaza acest articol in grupuri multiple de pe site-ul.\,
8102Copy From Item Group,Copiere din Grupul de Articole,
8103Website Content,Conținutul site-ului web,
8104You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puteți utiliza orice marcaj Bootstrap 4 valabil în acest câmp. Acesta va fi afișat pe pagina dvs. de articole.,
8105Total Projected Qty,Cantitate totală prevăzută,
8106Hub Publishing Details,Detalii privind publicarea Hubului,
8107Publish in Hub,Publica in Hub,
8108Publish Item to hub.erpnext.com,Publica Postul de hub.erpnext.com,
8109Hub Category to Publish,Categorie Hub pentru publicare,
8110Hub Warehouse,Hub Depozit,
8111"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publicați &quot;În stoc&quot; sau &quot;Nu este în stoc&quot; pe Hub, pe baza stocurilor disponibile în acest depozit.",
8112Synced With Hub,Sincronizat cu Hub,
8113Item Alternative,Alternativă la element,
8114Alternative Item Code,Codul elementului alternativ,
8115Two-way,Două căi,
8116Alternative Item Name,Numele elementului alternativ,
8117Attribute Name,Denumire atribut,
8118Numeric Values,Valori numerice,
8119From Range,Din gama,
8120Increment,Creștere,
8121To Range,La gama,
8122Item Attribute Values,Valori Postul Atribut,
8123Item Attribute Value,Postul caracteristicii Valoarea,
8124Attribute Value,Valoare Atribut,
8125Abbreviation,Abreviere,
8126"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este ""SM"", iar codul produs face ""T-SHIRT"", codul punctul de varianta va fi ""T-SHIRT-SM""",
8127Item Barcode,Element de coduri de bare,
8128Barcode Type,Tip de cod de bare,
8129EAN,EAN,
8130UPC-A,UPC-A,
8131Item Customer Detail,Detaliu Articol Client,
8132"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare cum ar fi Facturi și Note de Livrare",
8133Ref Code,Cod de Ref,
8134Item Default,Element Implicit,
8135Purchase Defaults,Valori implicite pentru achiziții,
8136Default Buying Cost Center,Centru de Cost Cumparare Implicit,
8137Default Supplier,Furnizor Implicit,
8138Default Expense Account,Cont de Cheltuieli Implicit,
8139Sales Defaults,Setări prestabilite pentru vânzări,
8140Default Selling Cost Center,Centru de Cost Vanzare Implicit,
8141Item Manufacturer,Postul Producator,
8142Item Price,Preț Articol,
8143Packing Unit,Unitate de ambalare,
8144Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantitatea care trebuie cumpărată sau vândută pe UOM,
8145Item Quality Inspection Parameter,Parametru Inspecție de Calitate Articol,
8146Acceptance Criteria,Criteriile de receptie,
8147Item Reorder,Reordonare Articol,
8148Check in (group),Check-in (grup),
8149Request for,Cerere pentru,
8150Re-order Level,Nivelul de re-comandă,
8151Re-order Qty,Re-comanda Cantitate,
8152Item Supplier,Furnizor Articol,
8153Item Variant,Postul Varianta,
8154Item Variant Attribute,Varianta element Atribut,
8155Do not update variants on save,Nu actualizați variantele de salvare,
8156Fields will be copied over only at time of creation.,Câmpurile vor fi copiate numai în momentul creării.,
8157Allow Rename Attribute Value,Permiteți redenumirea valorii atributului,
8158Rename Attribute Value in Item Attribute.,Redenumiți valoarea atributului în atributul de element.,
8159Copy Fields to Variant,Copiați câmpurile în varianta,
8160Item Website Specification,Specificație Site Articol,
8161Table for Item that will be shown in Web Site,Tabelul pentru postul care va fi afișat în site-ul,
8162Landed Cost Item,Cost Final Articol,
8163Receipt Document Type,Primire Tip de document,
8164Receipt Document,Documentul de primire,
8165Applicable Charges,Taxe aplicabile,
8166Purchase Receipt Item,Primirea de cumpărare Postul,
8167Landed Cost Purchase Receipt,Chitanta de Cumparare aferent Costului Final,
8168Landed Cost Taxes and Charges,Impozite cost debarcate și Taxe,
8169Landed Cost Voucher,Voucher Cost Landed,
8170MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8171Purchase Receipts,Încasări de cumparare,
8172Purchase Receipt Items,Primirea de cumpărare Articole,
8173Get Items From Purchase Receipts,Obține elemente din achiziție Încasări,
8174Distribute Charges Based On,Împărțiți taxelor pe baza,
8175Landed Cost Help,Costul Ajutor Landed,
8176Manufacturers used in Items,Producători utilizați în Articole,
8177Limited to 12 characters,Limitată la 12 de caractere,
8178MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
8179Partially Ordered,Parțial comandat,
8180Transferred,transferat,
8181% Ordered,% Comandat,
8182Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut,
8183Quantity and Warehouse,Cantitatea și Warehouse,
8184Lead Time Date,Data Timp Conducere,
8185Min Order Qty,Min Ordine Cantitate,
8186Packed Item,Articol ambalate,
8187To Warehouse (Optional),La Depozit (opțional),
8188Actual Batch Quantity,Cantitatea actuală de lot,
8189Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype,
8190Parent Detail docname,Părinte Detaliu docname,
8191"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generarea de ambalare slip pentru pachetele de a fi livrate. Folosit pentru a notifica numărul pachet, conținutul pachetului și greutatea sa.",
8192Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare (Proiect de numai),
8193MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8194From Package No.,Din Pachetul Nr.,
8195Identification of the package for the delivery (for print),Identificarea pachetului pentru livrare (pentru imprimare),
8196To Package No.,La pachetul Nr,
8197If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (pentru imprimare),
8198Package Weight Details,Pachetul Greutate Detalii,
8199The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs),
8200Net Weight UOM,Greutate neta UOM,
8201Gross Weight,Greutate brută,
8202The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"Greutatea brută a pachetului. Greutate + ambalare, de obicei, greutate netă de material. (Pentru imprimare)",
8203Gross Weight UOM,Greutate Brută UOM,
8204Packing Slip Item,Bonul Articol,
8205DN Detail,Detaliu DN,
8206STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8207Material Transfer for Manufacture,Transfer de materii pentru fabricarea,
8208Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Cantitatea de materii prime va fi decisă pe baza cantității articolului de produse finite,
8209Parent Warehouse,Depozit Părinte,
8210Items under this warehouse will be suggested,Articolele din acest depozit vor fi sugerate,
8211Get Item Locations,Obțineți locații de articole,
8212Item Locations,Locații articol,
8213Pick List Item,Alegeți articolul din listă,
8214Picked Qty,Cules Qty,
8215Price List Master,Lista de preturi Masterat,
8216Price List Name,Lista de prețuri Nume,
8217Price Not UOM Dependent,Pretul nu este dependent de UOM,
8218Applicable for Countries,Aplicabile pentru țările,
8219Price List Country,Lista de preturi Țară,
8220MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
8221Supplier Delivery Note,Nota de livrare a furnizorului,
8222Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale,
8223Return Against Purchase Receipt,Reveni cu confirmare de primire cumparare,
8224Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei,
8225Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit acceptat” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
8226Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit respins” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
8227Raw Materials Consumed,Materii prime consumate,
8228Get Current Stock,Obține stocul curent,
8229Consumed Items,Articole consumate,
8230Add / Edit Taxes and Charges,Adaugaţi / editaţi taxe și cheltuieli,
8231Auto Repeat Detail,Repeatarea detaliilor automate,
8232Transporter Details,Detalii Transporter,
8233Vehicle Number,Numărul de vehicule,
8234Vehicle Date,Vehicul Data,
8235Received and Accepted,Primit și Acceptat,
8236Accepted Quantity,Cantitatea Acceptata,
8237Rejected Quantity,Cantitate Respinsă,
8238Accepted Qty as per Stock UOM,Cantitate acceptată conform stocului UOM,
8239Sample Quantity,Cantitate de probă,
8240Rate and Amount,Rata și volumul,
8241MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8242Report Date,Data raportului,
8243Inspection Type,Inspecție Tip,
8244Item Serial No,Nr. de Serie Articol,
8245Sample Size,Eșantionul de dimensiune,
8246Inspected By,Inspectat de,
8247Readings,Lecturi,
8248Quality Inspection Reading,Inspecție de calitate Reading,
8249Reading 1,Lectura 1,
8250Reading 2,Lectura 2,
8251Reading 3,Lectura 3,
8252Reading 4,Lectura 4,
8253Reading 5,Lectura 5,
8254Reading 6,Lectura 6,
8255Reading 7,Lectură 7,
8256Reading 8,Lectură 8,
8257Reading 9,Lectură 9,
8258Reading 10,Lectura 10,
8259Quality Inspection Template Name,Numele de șablon de inspecție a calității,
8260Quick Stock Balance,Soldul rapid al stocurilor,
8261Available Quantity,Cantitate Disponibilă,
8262Distinct unit of an Item,Unitate distinctă de Postul,
8263Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depozit poate fi modificat numai prin Bursa de primire de intrare / livrare Nota / cumparare,
8264Purchase / Manufacture Details,Detalii de cumpărare / Fabricarea,
8265Creation Document Type,Tip de document creație,
8266Creation Document No,Creare Document Nr.,
8267Creation Date,Data creării,
8268Creation Time,Timp de creare,
8269Asset Details,Detalii privind activul,
8270Asset Status,Starea activelor,
8271Delivery Document Type,Tipul documentului de Livrare,
8272Delivery Document No,Nr. de document de Livrare,
8273Delivery Time,Timp de Livrare,
8274Invoice Details,Detaliile facturii,
8275Warranty / AMC Details,Garanție / AMC Detalii,
8276Warranty Expiry Date,Garanție Data expirării,
8277AMC Expiry Date,Dată expirare AMC,
8278Under Warranty,În garanție,
8279Out of Warranty,Ieșit din garanție,
8280Under AMC,Sub AMC,
8281Out of AMC,Din AMC,
8282Warranty Period (Days),Perioada de garanție (zile),
8283Serial No Details,Serial Nu Detalii,
8284MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8285Stock Entry Type,Tip intrare stoc,
8286Stock Entry (Outward GIT),Intrare pe stoc (GIT exterior),
8287Material Consumption for Manufacture,Consumul de materiale pentru fabricare,
8288Repack,Reambalați,
8289Send to Subcontractor,Trimiteți către subcontractant,
8290Delivery Note No,Nr. Nota de Livrare,
8291Sales Invoice No,Nr. Factură de Vânzări,
8292Purchase Receipt No,Primirea de cumpărare Nu,
8293Inspection Required,Inspecție obligatorii,
8294From BOM,De la BOM,
8295For Quantity,Pentru Cantitate,
8296As per Stock UOM,Ca şi pentru stoc UOM,
8297Including items for sub assemblies,Inclusiv articole pentru subansambluri,
8298Default Source Warehouse,Depozit Sursa Implicit,
8299Source Warehouse Address,Adresă Depozit Sursă,
8300Default Target Warehouse,Depozit Tinta Implicit,
8301Target Warehouse Address,Adresa de destinație a depozitului,
8302Update Rate and Availability,Actualizarea Rata și disponibilitatea,
8303Total Incoming Value,Valoarea totală a sosi,
8304Total Outgoing Value,Valoarea totală de ieșire,
8305Total Value Difference (Out - In),Diferența Valoarea totală (Out - In),
8306Additional Costs,Costuri suplimentare,
8307Total Additional Costs,Costuri totale suplimentare,
8308Customer or Supplier Details,Client sau furnizor Detalii,
8309Per Transferred,Per transferat,
8310Stock Entry Detail,Stoc de intrare Detaliu,
8311Basic Rate (as per Stock UOM),Rata de bază (conform Stock UOM),
8312Basic Amount,Suma de bază,
8313Additional Cost,Cost aditional,
8314Serial No / Batch,Serial No / lot,
8315BOM No. for a Finished Good Item,Nr. BOM pentru un articol tip produs finalizat,
8316Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare,
8317Subcontracted Item,Subcontractat element,
8318Against Stock Entry,Împotriva intrării pe stoc,
8319Stock Entry Child,Copil de intrare în stoc,
8320PO Supplied Item,PO Articol furnizat,
8321Reference Purchase Receipt,Recepție de achiziție de achiziție,
8322Stock Ledger Entry,Registru Contabil Intrări,
8323Outgoing Rate,Rata de ieșire,
8324Actual Qty After Transaction,Cant. efectivă după tranzacție,
8325Stock Value Difference,Valoarea Stock Diferența,
8326Stock Queue (FIFO),Stoc Queue (FIFO),
8327Is Cancelled,Este anulat,
8328Stock Reconciliation,Stoc Reconciliere,
8329This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale.,
8330MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
8331Reconciliation JSON,Reconciliere JSON,
8332Stock Reconciliation Item,Stock reconciliere Articol,
8333Before reconciliation,Premergător reconcilierii,
8334Current Serial No,Serial curent nr,
8335Current Valuation Rate,Rata de evaluare curentă,
8336Current Amount,Suma curentă,
8337Quantity Difference,cantitate diferenţă,
8338Amount Difference,suma diferenţă,
8339Item Naming By,Denumire Articol Prin,
8340Default Item Group,Group Articol Implicit,
8341Default Stock UOM,Stoc UOM Implicit,
8342Sample Retention Warehouse,Exemplu de reținere depozit,
8343Default Valuation Method,Metoda de Evaluare Implicită,
8344Show Barcode Field,Afișează coduri de bare Câmp,
8345Convert Item Description to Clean HTML,Conversia elementului de articol pentru a curăța codul HTML,
8346Allow Negative Stock,Permiteţi stoc negativ,
8347Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setat automat Serial nr bazat pe FIFO,
8348Auto Material Request,Cerere automată de material,
8349Inter Warehouse Transfer Settings,Setări de transfer între depozite,
8350Freeze Stock Entries,Blocheaza Intrarile in Stoc,
8351Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la,
8352Batch Identification,Identificarea lotului,
8353Use Naming Series,Utilizați seria de numire,
8354Naming Series Prefix,Denumirea prefixului seriei,
8355UOM Category,Categoria UOM,
8356UOM Conversion Detail,Detaliu UOM de conversie,
8357Variant Field,Varianta câmpului,
8358A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc.,
8359Warehouse Detail,Detaliu Depozit,
8360Warehouse Name,Denumire Depozit,
8361Warehouse Contact Info,Date de contact depozit,
8362PIN,PIN,
8363ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
8364Raised By (Email),Ridicat de (E-mail),
8365Issue Type,Tipul problemei,
8366Issue Split From,Problemă Split From,
8367Service Level,Nivel de servicii,
8368Response By,Răspuns de,
8369Response By Variance,Răspuns după variație,
8370Ongoing,În curs de desfășurare,
8371Resolution By,Rezolvare de,
8372Resolution By Variance,Rezolutie prin variatie,
8373Service Level Agreement Creation,Crearea contractului de nivel de serviciu,
8374First Responded On,Primul Răspuns la,
8375Resolution Details,Detalii Rezoluție,
8376Opening Date,Data deschiderii,
8377Opening Time,Timp de deschidere,
8378Resolution Date,Dată Rezoluție,
8379Via Customer Portal,Prin portalul de clienți,
8380Support Team,Echipa de Suport,
8381Issue Priority,Prioritate de emisiune,
8382Service Day,Ziua serviciului,
8383Workday,Zi de lucru,
8384Default Priority,Prioritate implicită,
8385Priorities,priorităţi,
8386Support Hours,Ore de sprijin,
8387Support and Resolution,Suport și rezoluție,
8388Default Service Level Agreement,Acordul implicit privind nivelul serviciilor,
8389Entity,Entitate,
8390Agreement Details,Detalii despre acord,
8391Response and Resolution Time,Timp de răspuns și rezolvare,
8392Service Level Priority,Prioritate la nivel de serviciu,
8393Resolution Time,Timp de rezoluție,
8394Support Search Source,Sprijiniți sursa de căutare,
8395Source Type,Tipul sursei,
8396Query Route String,Query String Rout,
8397Search Term Param Name,Termenul de căutare Param Name,
8398Response Options,Opțiuni de Răspuns,
8399Response Result Key Path,Răspuns Rezultat Cale cheie,
8400Post Route String,Postați șirul de rută,
8401Post Route Key List,Afișați lista cheilor de rutare,
8402Post Title Key,Titlul mesajului cheie,
8403Post Description Key,Post Descriere cheie,
8404Link Options,Link Opțiuni,
8405Source DocType,Sursa DocType,
8406Result Title Field,Câmp rezultat titlu,
8407Result Preview Field,Câmp de examinare a rezultatelor,
8408Result Route Field,Câmp de rutare rezultat,
8409Service Level Agreements,Acorduri privind nivelul serviciilor,
8410Track Service Level Agreement,Urmăriți acordul privind nivelul serviciilor,
8411Allow Resetting Service Level Agreement,Permiteți resetarea contractului de nivel de serviciu,
8412Close Issue After Days,Închide Problemă După Zile,
8413Auto close Issue after 7 days,Închidere automată Problemă după 7 zile,
8414Support Portal,Portal de suport,
8415Get Started Sections,Începeți secțiunile,
8416Show Latest Forum Posts,Arată ultimele postări pe forum,
8417Forum Posts,Mesaje pe forum,
8418Forum URL,Adresa URL a forumului,
8419Get Latest Query,Obțineți ultima interogare,
8420Response Key List,Listă cu chei de răspuns,
8421Post Route Key,Introduceți cheia de rutare,
8422Search APIs,API-uri de căutare,
8423SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
8424Issue Date,Data emiterii,
8425Item and Warranty Details,Postul și garanție Detalii,
8426Warranty / AMC Status,Garanție / AMC Starea,
8427Resolved By,Rezolvat prin,
8428Service Address,Adresa serviciu,
8429If different than customer address,Dacă diferă de adresa client,
8430Raised By,Ridicat De,
8431From Company,De la Compania,
8432Rename Tool,Instrument Redenumire,
8433Utilities,Utilitați,
8434Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi.,
8435File to Rename,Fișier de Redenumiți,
8436"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Atașați fișier .csv cu două coloane, una pentru denumirea veche și una pentru denumirea nouă",
8437Rename Log,Redenumi Conectare,
8438SMS Log,SMS Conectare,
8439Sender Name,Sender Name,
8440Sent On,A trimis pe,
8441No of Requested SMS,Nu de SMS solicitat,
8442Requested Numbers,Numere solicitate,
8443No of Sent SMS,Nu de SMS-uri trimise,
8444Sent To,Trimis La,
8445Absent Student Report,Raport elev absent,
8446Assessment Plan Status,Starea planului de evaluare,
8447Asset Depreciation Ledger,Registru Amortizatre Active,
8448Asset Depreciations and Balances,Amortizari si Balante Active,
8449Available Stock for Packing Items,Stoc disponibil pentru articole destinate împachetării,
8450Bank Clearance Summary,Sumar aprobare bancă,
8451Bank Remittance,Transferul bancar,
8452Batch Item Expiry Status,Lot Articol Stare de expirare,
8453Batch-Wise Balance History,Istoricul balanţei principale aferente lotului,
8454BOM Explorer,BOM Explorer,
8455BOM Search,BOM Căutare,
8456BOM Stock Calculated,BOM Stocul calculat,
8457BOM Variance Report,BOM Raport de variație,
8458Campaign Efficiency,Eficiența campaniei,
8459Cash Flow,Fluxul de numerar,
8460Completed Work Orders,Ordine de lucru finalizate,
8461To Produce,Pentru a produce,
8462Produced,Produs,
8463Consolidated Financial Statement,Situație financiară consolidată,
8464Course wise Assessment Report,Raport de evaluare în curs,
8465Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționare și Loialitate Client,
8466Customer Credit Balance,Balanța Clienți credit,
8467Customer Ledger Summary,Rezumatul evidenței clienților,
8468Customer-wise Item Price,Prețul articolului pentru clienți,
8469Customers Without Any Sales Transactions,Clienții fără tranzacții de vânzare,
8470Daily Timesheet Summary,Rezumat Pontaj Zilnic,
8471Daily Work Summary Replies,Rezumat zilnic de lucrări,
8472DATEV,DATEV,
8473Delayed Item Report,Raportul întârziat al articolului,
8474Delayed Order Report,Raportul de comandă întârziat,
8475Delivered Items To Be Billed,Produse Livrate Pentru a fi Facturate,
8476Delivery Note Trends,Tendințe Nota de Livrare,
8477Electronic Invoice Register,Registrul electronic al facturilor,
8478Employee Advance Summary,Sumarul avansului pentru angajați,
8479Employee Billing Summary,Rezumatul facturării angajaților,
8480Employee Birthday,Zi de naștere angajat,
8481Employee Information,Informații angajat,
8482Employee Leave Balance,Bilant Concediu Angajat,
8483Employee Leave Balance Summary,Rezumatul soldului concediilor angajaților,
8484Employees working on a holiday,Numar de angajati care lucreaza in vacanta,
8485Eway Bill,Eway Bill,
8486Expiring Memberships,Expirarea calității de membru,
8487Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptabile [FEC],
8488Final Assessment Grades,Evaluări finale,
8489Fixed Asset Register,Registrul activelor fixe,
8490Gross and Net Profit Report,Raport de profit brut și net,
8491GST Itemised Purchase Register,GST Registrul achiziționărilor detaliate,
8492GST Itemised Sales Register,Registrul de vânzări detaliat GST,
8493GST Purchase Register,Registrul achizițiilor GST,
8494GST Sales Register,Registrul vânzărilor GST,
8495GSTR-1,GSTR-1,
8496GSTR-2,GSTR-2,
8497Hotel Room Occupancy,Hotel Ocuparea camerei,
8498HSN-wise-summary of outward supplies,Rezumatul HSN pentru rezervele exterioare,
8499Inactive Customers,Clienții inactive,
8500Inactive Sales Items,Articole de vânzare inactive,
8501IRS 1099,IRS 1099,
8502Issued Items Against Work Order,Articole emise împotriva comenzii de lucru,
8503Projected Quantity as Source,Cantitatea ca sursă proiectată,
8504Item Balance (Simple),Balanța postului (simplă),
8505Item Price Stock,Preț Stoc Articol,
8506Item Prices,Preturi Articol,
8507Item Shortage Report,Raport Articole Lipsa,
8508Item Variant Details,Element Variant Details,
8509Item-wise Price List Rate,Rata Lista de Pret Articol-Avizat,
8510Item-wise Purchase History,Istoric Achizitii Articol-Avizat,
8511Item-wise Purchase Register,Registru Achizitii Articol-Avizat,
8512Item-wise Sales History,Istoric Vanzari Articol-Avizat,
8513Item-wise Sales Register,Registru Vanzari Articol-Avizat,
8514Items To Be Requested,Articole care vor fi solicitate,
8515Reserved,Rezervat,
8516Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel de Reordonare Recomandat al Articolului-Awesome,
8517Lead Details,Detalii Pistă,
8518Lead Owner Efficiency,Lead Efficiency Owner,
8519Loan Repayment and Closure,Rambursarea împrumutului și închiderea,
8520Loan Security Status,Starea de securitate a împrumutului,
8521Lost Opportunity,Oportunitate pierdută,
8522Maintenance Schedules,Program de Mentenanta,
8523Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor,
8524Monthly Attendance Sheet,Lunar foaia de prezență,
8525Open Work Orders,Deschideți comenzile de lucru,
8526Qty to Deliver,Cantitate pentru a oferi,
8527Patient Appointment Analytics,Analiza programării pacientului,
8528Payment Period Based On Invoice Date,Perioada de plată Bazat pe Data facturii,
8529Pending SO Items For Purchase Request,Până la SO articole pentru cerere de oferta,
8530Procurement Tracker,Urmărirea achizițiilor,
8531Product Bundle Balance,Soldul pachetului de produse,
8532Production Analytics,Google Analytics de producție,
8533Profit and Loss Statement,Profit și pierdere,
8534Profitability Analysis,Analiza profitabilității,
8535Project Billing Summary,Rezumatul facturării proiectului,
8536Project wise Stock Tracking,Urmărirea proiectului în funcție de stoc,
8537Project wise Stock Tracking ,Proiect înțelept Tracking Stock,
8538Prospects Engaged But Not Converted,Perspective implicate dar nu convertite,
8539Purchase Analytics,Analytics de cumpărare,
8540Purchase Invoice Trends,Cumpărare Tendințe factură,
8541Qty to Receive,Cantitate de a primi,
8542Received Qty Amount,Suma de cantitate primită,
8543Billed Qty,Qty facturat,
8544Purchase Order Trends,Comandă de aprovizionare Tendințe,
8545Purchase Receipt Trends,Tendințe Primirea de cumpărare,
8546Purchase Register,Cumpărare Inregistrare,
8547Quotation Trends,Cotație Tendințe,
8548Received Items To Be Billed,Articole primite Pentru a fi facturat,
8549Qty to Order,Cantitate pentru comandă,
8550Requested Items To Be Transferred,Articole solicitate de transferat,
8551Qty to Transfer,Cantitate de a transfera,
8552Salary Register,Salariu Înregistrare,
8553Sales Analytics,Analitice de vânzare,
8554Sales Invoice Trends,Vânzări Tendințe factură,
8555Sales Order Trends,Vânzări Ordine Tendințe,
8556Sales Partner Commission Summary,Rezumatul Comisiei partenere de vânzări,
8557Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varianța de țintă a partenerilor de vânzări bazată pe grupul de articole,
8558Sales Partner Transaction Summary,Rezumat tranzacție partener vânzări,
8559Sales Partners Commission,Comision Agenţi Vânzări,
8560Invoiced Amount (Exclusive Tax),Suma facturată (taxă exclusivă),
8561Average Commission Rate,Rată de comision medie,
8562Sales Payment Summary,Rezumatul plăților pentru vânzări,
8563Sales Person Commission Summary,Persoana de vânzări Rezumat al Comisiei,
8564Sales Person Target Variance Based On Item Group,Vânzarea persoanei de vânzare Varianța bazată pe grupul de articole,
8565Sales Person-wise Transaction Summary,Persoana de vânzări-înțelept Rezumat Transaction,
8566Sales Register,Vânzări Inregistrare,
8567Serial No Service Contract Expiry,Serial Nu Service Contract de expirare,
8568Serial No Status,Serial Nu Statut,
8569Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana,
8570Stock Ageing,Stoc Îmbătrânirea,
8571Stock and Account Value Comparison,Comparația valorilor stocurilor și conturilor,
8572Stock Projected Qty,Stoc proiectată Cantitate,
8573Student and Guardian Contact Details,Student și Guardian Detalii de contact,
8574Student Batch-Wise Attendance,Lot-înțelept elev Participarea,
8575Student Fee Collection,Taxa de student Colectia,
8576Student Monthly Attendance Sheet,Elev foaia de prezență lunară,
8577Subcontracted Item To Be Received,Articol subcontractat care trebuie primit,
8578Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materii prime subcontractate care trebuie transferate,
8579Supplier Ledger Summary,Rezumat evidență furnizor,
8580Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizor înțelept Vânzări Analytics,
8581Support Hour Distribution,Distribuția orelor de distribuție,
8582TDS Computation Summary,Rezumatul TDS de calcul,
8583TDS Payable Monthly,TDS plătibil lunar,
8584Territory Target Variance Based On Item Group,Varianța țintă de teritoriu pe baza grupului de articole,
8585Territory-wise Sales,Vânzări înțelese teritoriul,
8586Total Stock Summary,Rezumatul Total al Stocului,
8587Trial Balance,Balanta,
8588Trial Balance (Simple),Soldul de încercare (simplu),
8589Trial Balance for Party,Trial Balance pentru Party,
8590Unpaid Expense Claim,Solicitare Cheltuială Neachitată,
8591Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Item Balance Age și Value,
8592Work Order Stock Report,Raport de stoc pentru comanda de lucru,
8593Work Orders in Progress,Ordine de lucru în curs,
8594Validation Error,eroare de validatie,
8595Automatically Process Deferred Accounting Entry,Procesați automat intrarea contabilă amânată,
8596Bank Clearance,Clearance bancar,
8597Bank Clearance Detail,Detaliu de lichidare bancară,
8598Update Cost Center Name / Number,Actualizați numele / numărul centrului de costuri,
8599Journal Entry Template,Șablon de intrare în jurnal,
8600Template Title,Titlul șablonului,
8601Journal Entry Type,Tipul intrării în jurnal,
8602Journal Entry Template Account,Cont șablon de intrare în jurnal,
8603Process Deferred Accounting,Procesul de contabilitate amânată,
8604Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Intrarea manuală nu poate fi creată! Dezactivați intrarea automată pentru contabilitatea amânată în setările conturilor și încercați din nou,
8605End date cannot be before start date,Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere,
8606Total Counts Targeted,Numărul total vizat,
8607Total Counts Completed,Numărul total finalizat,
8608Counts Targeted: {0},Număruri vizate: {0},
8609Payment Account is mandatory,Contul de plată este obligatoriu,
8610"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Dacă este bifat, suma totală va fi dedusă din venitul impozabil înainte de calcularea impozitului pe venit fără nicio declarație sau depunere de dovadă.",
8611Disbursement Details,Detalii despre debursare,
8612Material Request Warehouse,Depozit cerere material,
8613Select warehouse for material requests,Selectați depozitul pentru solicitări de materiale,
8614Transfer Materials For Warehouse {0},Transfer de materiale pentru depozit {0},
8615Production Plan Material Request Warehouse,Plan de producție Cerere de materiale Depozit,
8616Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit sursă” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
8617Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit țintă” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
8618Show Cancelled Entries,Afișați intrările anulate,
8619Backdated Stock Entry,Intrare de stoc actualizată,
8620Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Rândul # {}: moneda {} - {} nu se potrivește cu moneda companiei.,
8621{} Assets created for {},{} Active create pentru {},
8622{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Numărul {1} este deja utilizat în {2} {3},
8623Update Bank Clearance Dates,Actualizați datele de compensare bancară,
8624Healthcare Practitioner: ,Practician medical:,
8625Lab Test Conducted: ,Test de laborator efectuat:,
8626Lab Test Event: ,Eveniment de test de laborator:,
8627Lab Test Result: ,Rezultatul testului de laborator:,
8628Clinical Procedure conducted: ,Procedura clinică efectuată:,
8629Therapy Session Charges: {0},Taxe pentru sesiunea de terapie: {0},
8630Therapy: ,Terapie:,
8631Therapy Plan: ,Planul de terapie:,
8632Total Counts Targeted: ,Număruri totale vizate:,
8633Total Counts Completed: ,Numărul total finalizat:,
8634Andaman and Nicobar Islands,Insulele Andaman și Nicobar,
8635Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8636Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8637Assam,Assam,
8638Bihar,Bihar,
8639Chandigarh,Chandigarh,
8640Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8641Dadra and Nagar Haveli,Dadra și Nagar Haveli,
8642Daman and Diu,Daman și Diu,
8643Delhi,Delhi,
8644Goa,Goa,
8645Gujarat,Gujarat,
8646Haryana,Haryana,
8647Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8648Jammu and Kashmir,Jammu și Kashmir,
8649Jharkhand,Jharkhand,
8650Karnataka,Karnataka,
8651Kerala,Kerala,
8652Lakshadweep Islands,Insulele Lakshadweep,
8653Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8654Maharashtra,Maharashtra,
8655Manipur,Manipur,
8656Meghalaya,Meghalaya,
8657Mizoram,Mizoram,
8658Nagaland,Nagaland,
8659Odisha,Odisha,
8660Other Territory,Alt teritoriu,
8661Pondicherry,Pondicherry,
8662Punjab,Punjab,
8663Rajasthan,Rajasthan,
8664Sikkim,Sikkim,
8665Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8666Telangana,Telangana,
8667Tripura,Tripura,
8668Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8669Uttarakhand,Uttarakhand,
8670West Bengal,Bengalul de Vest,
8671Is Mandatory,Este obligatoriu,
8672Published on,publicat pe,
8673Service Received But Not Billed,"Serviciu primit, dar nu facturat",
8674Deferred Accounting Settings,Setări de contabilitate amânate,
8675Book Deferred Entries Based On,Rezervați intrări amânate pe baza,
8676Days,Zile,
8677Months,Luni,
8678Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezervați intrări amânate prin intrarea în jurnal,
8679Submit Journal Entries,Trimiteți intrări în jurnal,
8680If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Dacă aceasta nu este bifată, jurnalele vor fi salvate într-o stare de schiță și vor trebui trimise manual",
8681Enable Distributed Cost Center,Activați Centrul de cost distribuit,
8682Distributed Cost Center,Centrul de cost distribuit,
8683Dunning,Poftă,
8684DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8685Overdue Days,Zile restante,
8686Dunning Type,Tipul Dunning,
8687Dunning Fee,Taxă Dunning,
8688Dunning Amount,Suma Dunning,
8689Resolved,S-a rezolvat,
8690Unresolved,Nerezolvat,
8691Printing Setting,Setare imprimare,
8692Body Text,Corpul textului,
8693Closing Text,Text de închidere,
8694Resolve,Rezolva,
8695Dunning Letter Text,Text scrisoare Dunning,
8696Is Default Language,Este limba implicită,
8697Letter or Email Body Text,Text pentru corp scrisoare sau e-mail,
8698Letter or Email Closing Text,Text de închidere prin scrisoare sau e-mail,
8699Body and Closing Text Help,Ajutor pentru corp și text de închidere,
8700Overdue Interval,Interval întârziat,
8701Dunning Letter,Scrisoare Dunning,
8702"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Această secțiune permite utilizatorului să seteze corpul și textul de închidere al Scrisorii Dunning pentru tipul Dunning în funcție de limbă, care poate fi utilizat în Tipărire.",
8703Reference Detail No,Nr. Detalii referință,
8704Custom Remarks,Observații personalizate,
8705Please select a Company first.,Vă rugăm să selectați mai întâi o companie.,
8706"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Rândul # {0}: tipul documentului de referință trebuie să fie unul dintre Comanda de vânzări, Factura de vânzări, Înregistrarea jurnalului sau Sarcina",
8707POS Closing Entry,Intrare de închidere POS,
8708POS Opening Entry,Intrare de deschidere POS,
8709POS Transactions,Tranzacții POS,
8710POS Closing Entry Detail,Detaliu intrare închidere POS,
8711Opening Amount,Suma de deschidere,
8712Closing Amount,Suma de închidere,
8713POS Closing Entry Taxes,Taxe de intrare POS închidere,
8714POS Invoice,Factură POS,
8715ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8716Consolidated Sales Invoice,Factură de vânzări consolidată,
8717Return Against POS Invoice,Reveniți împotriva facturii POS,
8718Consolidated,Consolidat,
8719POS Invoice Item,Articol factură POS,
8720POS Invoice Merge Log,Jurnal de îmbinare a facturilor POS,
8721POS Invoices,Facturi POS,
8722Consolidated Credit Note,Nota de credit consolidată,
8723POS Invoice Reference,Referință factură POS,
8724Set Posting Date,Setați data de înregistrare,
8725Opening Balance Details,Detalii sold deschidere,
8726POS Opening Entry Detail,Detaliu intrare deschidere POS,
8727POS Payment Method,Metoda de plată POS,
8728Payment Methods,Metode de plata,
8729Process Statement Of Accounts,Procesul de situație a conturilor,
8730General Ledger Filters,Filtre majore,
8731Customers,Clienți,
8732Select Customers By,Selectați Clienți după,
8733Fetch Customers,Aduceți clienții,
8734Send To Primary Contact,Trimiteți la contactul principal,
8735Print Preferences,Preferințe de imprimare,
8736Include Ageing Summary,Includeți rezumatul îmbătrânirii,
8737Enable Auto Email,Activați e-mailul automat,
8738Filter Duration (Months),Durata filtrului (luni),
8739CC To,CC To,
8740Help Text,Text de ajutor,
8741Emails Queued,E-mailuri la coadă,
8742Process Statement Of Accounts Customer,Procesul extras de cont client,
8743Billing Email,E-mail de facturare,
8744Primary Contact Email,E-mail de contact principal,
8745PSOA Cost Center,Centrul de cost PSOA,
8746PSOA Project,Proiectul PSOA,
8747ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8748Supplier GSTIN,Furnizor GSTIN,
8749Place of Supply,Locul aprovizionării,
8750Select Billing Address,Selectați Adresa de facturare,
8751GST Details,Detalii GST,
8752GST Category,Categoria GST,
8753Registered Regular,Înregistrat regulat,
8754Registered Composition,Compoziție înregistrată,
8755Unregistered,Neînregistrat,
8756SEZ,SEZ,
8757Overseas,De peste mări,
8758UIN Holders,Titulari UIN,
8759With Payment of Tax,Cu plata impozitului,
8760Without Payment of Tax,Fără plata impozitului,
8761Invoice Copy,Copie factură,
8762Original for Recipient,Original pentru Destinatar,
8763Duplicate for Transporter,Duplicat pentru Transporter,
8764Duplicate for Supplier,Duplicat pentru furnizor,
8765Triplicate for Supplier,Triplicat pentru furnizor,
8766Reverse Charge,Taxare inversă,
8767Y,Da,
8768N,N,
8769E-commerce GSTIN,Comerț electronic GSTIN,
8770Reason For Issuing document,Motivul eliberării documentului,
877101-Sales Return,01-Returnarea vânzărilor,
877202-Post Sale Discount,02-Reducere după vânzare,
877303-Deficiency in services,03-Deficiența serviciilor,
877404-Correction in Invoice,04-Corecție în factură,
877505-Change in POS,05-Modificare POS,
877606-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizarea evaluării provizorii,
877707-Others,07-Altele,
8778Eligibility For ITC,Eligibilitate pentru ITC,
8779Input Service Distributor,Distribuitor de servicii de intrare,
8780Import Of Service,Importul serviciului,
8781Import Of Capital Goods,Importul de bunuri de capital,
8782Ineligible,Neeligibil,
8783All Other ITC,Toate celelalte ITC,
8784Availed ITC Integrated Tax,Taxă integrată ITC disponibilă,
8785Availed ITC Central Tax,Taxă centrală ITC disponibilă,
8786Availed ITC State/UT Tax,Impozit ITC de stat / UT disponibil,
8787Availed ITC Cess,Cess ITC disponibil,
8788Is Nil Rated or Exempted,Este evaluat zero sau scutit,
8789Is Non GST,Nu este GST,
8790ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8791E-Way Bill No.,E-Way Bill nr.,
8792Is Consolidated,Este consolidat,
8793Billing Address GSTIN,Adresa de facturare GSTIN,
8794Customer GSTIN,Client GSTIN,
8795GST Transporter ID,ID GST Transporter,
8796Distance (in km),Distanță (în km),
8797Road,drum,
8798Air,Aer,
8799Rail,Feroviar,
8800Ship,Navă,
8801GST Vehicle Type,Tipul vehiculului GST,
8802Over Dimensional Cargo (ODC),Marfă supradimensională (ODC),
8803Consumer,Consumator,
8804Deemed Export,Export estimat,
8805Port Code,Cod port,
8806 Shipping Bill Number,Numărul facturii de expediere,
8807Shipping Bill Date,Data facturii de expediere,
8808Subscription End Date,Data de încheiere a abonamentului,
8809Follow Calendar Months,Urmăriți lunile calendaristice,
8810If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Dacă se verifică acest lucru, vor fi create noi facturi ulterioare în lunile calendaristice și în datele de începere a trimestrului, indiferent de data curentă de începere a facturii",
8811Generate New Invoices Past Due Date,Generați facturi noi la scadență,
8812New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Facturile noi vor fi generate conform programului, chiar dacă facturile curente sunt neplătite sau sunt scadente",
8813Document Type ,Tipul documentului,
8814Subscription Price Based On,Prețul abonamentului pe baza,
8815Fixed Rate,Rata fixa,
8816Based On Price List,Pe baza listei de prețuri,
8817Monthly Rate,Rată lunară,
8818Cancel Subscription After Grace Period,Anulați abonamentul după perioada de grație,
8819Source State,Statul sursă,
8820Is Inter State,Este statul Inter,
8821Purchase Details,Detalii achiziție,
8822Depreciation Posting Date,Data înregistrării amortizării,
8823"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","În mod implicit, numele furnizorului este setat conform numelui furnizorului introdus. Dacă doriți ca Furnizorii să fie numiți de către un",
8824 choose the 'Naming Series' option.,alegeți opțiunea „Denumirea seriei”.,
8825Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de cumpărare. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
8826"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de achiziție sau o chitanță fără a crea mai întâi o comandă de cumpărare. Această configurație poate fi anulată pentru un anumit furnizor activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de cumpărare fără comandă de cumpărare” din masterul furnizorului.",
8827"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de cumpărare fără a crea mai întâi o chitanță de cumpărare. Această configurație poate fi suprascrisă pentru un anumit furnizor activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de cumpărare fără chitanță de cumpărare” din masterul furnizorului.",
8828Quantity & Stock,Cantitate și stoc,
8829Call Details,Detalii apel,
8830Authorised By,Autorizat de,
8831Signee (Company),Destinatar (companie),
8832Signed By (Company),Semnat de (Companie),
8833First Response Time,Timpul primului răspuns,
8834Request For Quotation,Cerere de ofertă,
8835Opportunity Lost Reason Detail,Detaliu despre motivul pierdut al oportunității,
8836Access Token Secret,Accesează Token Secret,
8837Add to Topics,Adăugați la subiecte,
8838...Adding Article to Topics,... Adăugarea articolului la subiecte,
8839Add Article to Topics,Adăugați un articol la subiecte,
8840This article is already added to the existing topics,Acest articol este deja adăugat la subiectele existente,
8841Add to Programs,Adăugați la Programe,
8842Programs,Programe,
8843...Adding Course to Programs,... Adăugarea cursului la programe,
8844Add Course to Programs,Adăugați cursul la programe,
8845This course is already added to the existing programs,Acest curs este deja adăugat la programele existente,
8846Learning Management System Settings,Setările sistemului de management al învățării,
8847Enable Learning Management System,Activați sistemul de gestionare a învățării,
8848Learning Management System Title,Titlul sistemului de management al învățării,
8849...Adding Quiz to Topics,... Adăugarea testului la subiecte,
8850Add Quiz to Topics,Adăugați test la subiecte,
8851This quiz is already added to the existing topics,Acest test este deja adăugat la subiectele existente,
8852Enable Admission Application,Activați cererea de admitere,
8853EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8854Marking attendance,Marcarea prezenței,
8855Add Guardians to Email Group,Adăugați Gardieni în grupul de e-mail,
8856Attendance Based On,Prezență bazată pe,
8857Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Bifați acest lucru pentru a marca studentul ca prezent în cazul în care studentul nu participă la institut pentru a participa sau pentru a reprezenta institutul în orice caz.,
8858Add to Courses,Adăugați la Cursuri,
8859...Adding Topic to Courses,... Adăugarea subiectului la cursuri,
8860Add Topic to Courses,Adăugați subiect la cursuri,
8861This topic is already added to the existing courses,Acest subiect este deja adăugat la cursurile existente,
8862"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Dacă Shopify nu are un client în comandă, atunci în timp ce sincronizează comenzile, sistemul va lua în considerare clientul implicit pentru comandă",
8863The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Conturile sunt setate automat de sistem, dar confirmă aceste valori implicite",
8864Default Round Off Account,Cont implicit rotunjit,
8865Failed Import Log,Jurnal de importare eșuat,
8866Fixed Error Log,S-a remediat jurnalul de erori,
8867Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Compania {0} există deja. Continuarea va suprascrie compania și planul de conturi,
8868Meta Data,Meta Date,
8869Unresolve,Nerezolvat,
8870Create Document,Creați document,
8871Mark as unresolved,Marcați ca nerezolvat,
8872TaxJar Settings,Setări TaxJar,
8873Sandbox Mode,Mod Sandbox,
8874Enable Tax Calculation,Activați calculul impozitului,
8875Create TaxJar Transaction,Creați tranzacția TaxJar,
8876Credentials,Acreditări,
8877Live API Key,Cheie API live,
8878Sandbox API Key,Cheia API Sandbox,
8879Configuration,Configurare,
8880Tax Account Head,Șef cont fiscal,
8881Shipping Account Head,Șef cont de expediere,
8882Practitioner Name,Numele practicianului,
8883Enter a name for the Clinical Procedure Template,Introduceți un nume pentru șablonul de procedură clinică,
8884Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Setați codul articolului care va fi utilizat pentru facturarea procedurii clinice.,
8885Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Selectați un grup de articole pentru articolul de procedură clinică.,
8886Clinical Procedure Rate,Rata procedurii clinice,
8887Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Verificați acest lucru dacă procedura clinică este facturabilă și, de asemenea, setați rata.",
8888Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Verificați acest lucru dacă procedura clinică utilizează consumabile. Clic,
8889 to know more,să afle mai multe,
8890"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","De asemenea, puteți seta Departamentul medical pentru șablon. După salvarea documentului, un articol va fi creat automat pentru facturarea acestei proceduri clinice. Puteți utiliza apoi acest șablon în timp ce creați proceduri clinice pentru pacienți. Șabloanele vă scutesc de la completarea datelor redundante de fiecare dată. De asemenea, puteți crea șabloane pentru alte operații precum teste de laborator, sesiuni de terapie etc.",
8891Descriptive Test Result,Rezultatul testului descriptiv,
8892Allow Blank,Permiteți golul,
8893Descriptive Test Template,Șablon de test descriptiv,
8894"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Dacă doriți să urmăriți salarizarea și alte operațiuni HRMS pentru un practician, creați un angajat și conectați-l aici.",
8895Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Setați programul de practicanți pe care tocmai l-ați creat. Aceasta va fi utilizată la rezervarea programărilor.,
8896Create a service item for Out Patient Consulting.,Creați un element de serviciu pentru consultarea externă a pacienților.,
8897"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Dacă acest profesionist din domeniul sănătății lucrează pentru departamentul internat, creați un articol de servicii pentru vizitele internate.",
8898Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Stabiliți taxa pentru consultarea pacientului pentru acest practicant.,
8899"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","În cazul în care acest profesionist din domeniul sănătății lucrează și pentru secția de internare, stabiliți taxa de vizitare pentru acest practician.",
8900"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Dacă este bifat, va fi creat un client pentru fiecare pacient. Facturile pacientului vor fi create împotriva acestui client. De asemenea, puteți selecta clientul existent în timp ce creați un pacient. Acest câmp este bifat implicit.",
8901Collect Registration Fee,Încasează taxa de înregistrare,
8902"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Dacă unitatea medicală facturează înregistrările pacienților, puteți verifica acest lucru și puteți stabili taxa de înregistrare în câmpul de mai jos. Verificând acest lucru se vor crea noi pacienți cu starea Dezactivat în mod implicit și vor fi activate numai după facturarea Taxei de înregistrare.",
8903Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Verificarea acestui lucru va crea automat o factură de vânzare ori de câte ori este rezervată o întâlnire pentru un pacient.,
8904Healthcare Service Items,Produse pentru servicii medicale,
8905"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Puteți crea un articol de serviciu pentru taxa de vizită internată și setați-l aici. În mod similar, puteți configura alte elemente de servicii medicale pentru facturare în această secțiune. Clic",
8906Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurați conturi implicite pentru unitatea medicală,
8907"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Dacă doriți să înlocuiți setările implicite ale conturilor și să configurați conturile de venituri și creanțe pentru asistență medicală, puteți face acest lucru aici.",
8908Out Patient SMS alerts,Alerte SMS pentru pacienți,
8909"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Dacă doriți să trimiteți alertă SMS la înregistrarea pacientului, puteți activa această opțiune. În mod similar, puteți configura alerte SMS pentru pacient pentru alte funcționalități în această secțiune. Clic",
8910Admission Order Details,Detalii comandă de admitere,
8911Admission Ordered For,Admiterea comandată pentru,
8912Expected Length of Stay,Durata de ședere preconizată,
8913Admission Service Unit Type,Tipul unității de servicii de admitere,
8914Healthcare Practitioner (Primary),Practician medical (primar),
8915Healthcare Practitioner (Secondary),Practician medical (secundar),
8916Admission Instruction,Instrucțiuni de admitere,
8917Chief Complaint,Plângere șefă,
8918Medications,Medicamente,
8919Investigations,Investigații,
8920Discharge Detials,Detalii de descărcare,
8921Discharge Ordered Date,Data comandării descărcării,
8922Discharge Instructions,Instrucțiuni de descărcare de gestiune,
8923Follow Up Date,Data de urmărire,
8924Discharge Notes,Note de descărcare de gestiune,
8925Processing Inpatient Discharge,Procesarea externării internate,
8926Processing Patient Admission,Procesarea admiterii pacientului,
8927Check-in time cannot be greater than the current time,Ora de check-in nu poate fi mai mare decât ora curentă,
8928Process Transfer,Transfer de proces,
8929HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8930Expected Result Date,Data rezultatului așteptat,
8931Expected Result Time,Timp de rezultat așteptat,
8932Printed on,Tipărit pe,
8933Requesting Practitioner,Practician solicitant,
8934Requesting Department,Departamentul solicitant,
8935Employee (Lab Technician),Angajat (tehnician de laborator),
8936Lab Technician Name,Numele tehnicianului de laborator,
8937Lab Technician Designation,Desemnarea tehnicianului de laborator,
8938Compound Test Result,Rezultatul testului compus,
8939Organism Test Result,Rezultatul testului de organism,
8940Sensitivity Test Result,Rezultatul testului de sensibilitate,
8941Worksheet Print,Imprimare foaie de lucru,
8942Worksheet Instructions,Instrucțiuni pentru foaia de lucru,
8943Result Legend Print,Imprimare legendă rezultat,
8944Print Position,Poziția de imprimare,
8945Bottom,Partea de jos,
8946Top,Top,
8947Both,Ambii,
8948Result Legend,Legenda rezultatului,
8949Lab Tests,Teste de laborator,
8950No Lab Tests found for the Patient {0},Nu s-au găsit teste de laborator pentru pacient {0},
8951"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Nu am trimis SMS-uri, lipsă numărul de mobil al pacientului sau conținutul mesajului.",
8952No Lab Tests created,Nu au fost create teste de laborator,
8953Creating Lab Tests...,Se creează teste de laborator ...,
8954Lab Test Group Template,Șablon de grup de test de laborator,
8955Add New Line,Adăugați o linie nouă,
8956Secondary UOM,UOM secundar,
8957"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Single</b> : Rezultate care necesită o singură intrare.<br> <b>Compus</b> : Rezultate care necesită mai multe intrări de evenimente.<br> <b>Descriptiv</b> : teste care au mai multe componente ale rezultatelor cu introducerea manuală a rezultatelor.<br> <b>Grupate</b> : șabloane de testare care sunt un grup de alte șabloane de testare.<br> <b>Niciun rezultat</b> : testele fără rezultate, pot fi comandate și facturate, dar nu va fi creat niciun test de laborator. de exemplu. Subteste pentru rezultate grupate",
8958"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Dacă nu este bifat, articolul nu va fi disponibil în facturile de vânzare pentru facturare, dar poate fi utilizat la crearea testului de grup.",
8959Description ,Descriere,
8960Descriptive Test,Test descriptiv,
8961Group Tests,Teste de grup,
8962Instructions to be printed on the worksheet,Instrucțiuni care trebuie tipărite pe foaia de lucru,
8963"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Informațiile care vor ajuta la interpretarea cu ușurință a raportului de testare vor fi tipărite ca parte a rezultatului testului de laborator.,
8964Normal Test Result,Rezultat normal al testului,
8965Secondary UOM Result,Rezultatul UOM secundar,
8966Italic,Cursiv,
8967Underline,Subliniați,
8968Organism,Organism,
8969Organism Test Item,Element de testare a organismului,
8970Colony Population,Populația coloniei,
8971Colony UOM,Colonia UOM,
8972Tobacco Consumption (Past),Consumul de tutun (trecut),
8973Tobacco Consumption (Present),Consumul de tutun (Prezent),
8974Alcohol Consumption (Past),Consumul de alcool (trecut),
8975Alcohol Consumption (Present),Consumul de alcool (prezent),
8976Billing Item,Articol de facturare,
8977Medical Codes,Coduri medicale,
8978Clinical Procedures,Proceduri clinice,
8979Order Admission,Admiterea comenzii,
8980Scheduling Patient Admission,Programarea admiterii pacientului,
8981Order Discharge,Descărcare comandă,
8982Sample Details,Detalii mostre,
8983Collected On,Colectat pe,
8984No. of prints,Nr. De amprente,
8985Number of prints required for labelling the samples,Numărul de tipăriri necesare pentru etichetarea probelor,
8986HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
8987In Time,La timp,
8988Out Time,Timp liber,
8989Payroll Cost Center,Centru de salarizare,
8990Approvers,Aprobatori,
8991The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Primul aprobator din listă va fi setat ca aprobator implicit.,
8992Shift Request Approver,Aprobarea cererii de schimbare,
8993PAN Number,Număr PAN,
8994Provident Fund Account,Contul Fondului Provident,
8995MICR Code,Cod MICR,
8996Repay unclaimed amount from salary,Rambursați suma nepreluată din salariu,
8997Deduction from salary,Deducerea din salariu,
8998Expired Leaves,Frunze expirate,
8999Reference No,Nr. De referință,
9000Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,Procentul de tunsoare este diferența procentuală dintre valoarea de piață a titlului de împrumut și valoarea atribuită respectivului titlu de împrumut atunci când este utilizat ca garanție pentru împrumutul respectiv.,
9001Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,Raportul împrumut la valoare exprimă raportul dintre suma împrumutului și valoarea garanției gajate. O deficiență a garanției împrumutului va fi declanșată dacă aceasta scade sub valoarea specificată pentru orice împrumut,
9002If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Dacă acest lucru nu este verificat, împrumutul implicit va fi considerat un împrumut la cerere",
9003This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Acest cont este utilizat pentru rezervarea rambursărilor de împrumut de la împrumutat și, de asemenea, pentru a plăti împrumuturi către împrumutat",
9004This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Acest cont este un cont de capital care este utilizat pentru alocarea de capital pentru contul de debursare a împrumutului,
9005This account will be used for booking loan interest accruals,Acest cont va fi utilizat pentru rezervarea dobânzilor la dobândă de împrumut,
9006This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Acest cont va fi utilizat pentru rezervarea penalităților percepute din cauza rambursărilor întârziate,
9007Variant BOM,Varianta DOM,
9008Template Item,Articol șablon,
9009Select template item,Selectați elementul șablon,
9010Select variant item code for the template item {0},Selectați varianta codului articolului pentru elementul șablon {0},
9011Downtime Entry,Intrare în timp de inactivitate,
9012DT-,DT-,
9013Workstation / Machine,Stație de lucru / Mașină,
9014Operator,Operator,
9015In Mins,În minele,
9016Downtime Reason,Motivul opririi,
9017Stop Reason,Stop Reason,
9018Excessive machine set up time,Timp excesiv de configurare a mașinii,
9019Unplanned machine maintenance,Întreținerea neplanificată a mașinii,
9020On-machine press checks,Verificări de presă la mașină,
9021Machine operator errors,Erori operator operator,
9022Machine malfunction,Funcționarea defectuoasă a mașinii,
9023Electricity down,Electricitate scăzută,
9024Operation Row Number,Număr rând operațiune,
9025Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operația {0} adăugată de mai multe ori în ordinea de lucru {1},
9026"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Dacă este bifat, mai multe materiale pot fi utilizate pentru o singură comandă de lucru. Acest lucru este util dacă sunt fabricate unul sau mai multe produse consumatoare de timp.",
9027Backflush Raw Materials,Materii prime Backflush,
9028"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Intrarea în stoc a tipului „Fabricare” este cunoscută sub numele de backflush. Materiile prime consumate pentru fabricarea produselor finite sunt cunoscute sub numele de backflushing.<br><br> La crearea intrării în fabricație, articolele din materie primă sunt revocate pe baza BOM a articolului de producție. Dacă doriți ca elementele din materie primă să fie revocate în funcție de intrarea de transfer de materiale efectuată împotriva respectivei comenzi de lucru, atunci o puteți seta în acest câmp.",
9029Work In Progress Warehouse,Depozit Work In Progress,
9030This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Acest depozit va fi actualizat automat în câmpul Depozit de lucru în curs al comenzilor de lucru.,
9031Finished Goods Warehouse,Depozit de produse finite,
9032This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Acest depozit va fi actualizat automat în câmpul Depozit țintă din Ordinul de lucru.,
9033"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Dacă este bifat, costul BOM va fi actualizat automat în funcție de rata de evaluare / rata de listă de prețuri / ultima rată de achiziție a materiilor prime.",
9034Source Warehouses (Optional),Depozite sursă (opțional),
9035"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Sistemul va prelua materialele din depozitele selectate. Dacă nu este specificat, sistemul va crea o cerere materială pentru cumpărare.",
9036Lead Time,Perioada de grație,
9037PAN Details,Detalii PAN,
9038Create Customer,Creați client,
9039Invoicing,Facturare,
9040Enable Auto Invoicing,Activați facturarea automată,
9041Send Membership Acknowledgement,Trimiteți confirmarea de membru,
9042Send Invoice with Email,Trimiteți factura prin e-mail,
9043Membership Print Format,Formatul de tipărire a calității de membru,
9044Invoice Print Format,Format de imprimare factură,
9045Revoke <Key></Key>,Revoca&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9046You can learn more about memberships in the manual. ,Puteți afla mai multe despre abonamente în manual.,
9047ERPNext Docs,Documente ERPNext,
9048Regenerate Webhook Secret,Regenerați secretul Webhook,
9049Generate Webhook Secret,Generați Webhook Secret,
9050Copy Webhook URL,Copiați adresa URL Webhook,
9051Linked Item,Element conectat,
9052Is Recurring,Este recurent,
9053HRA Exemption,Scutire HRA,
9054Monthly House Rent,Închirierea lunară a casei,
9055Rented in Metro City,Închiriat în Metro City,
9056HRA as per Salary Structure,HRA conform structurii salariale,
9057Annual HRA Exemption,Scutire anuală HRA,
9058Monthly HRA Exemption,Scutire HRA lunară,
9059House Rent Payment Amount,Suma plății chiriei casei,
9060Rented From Date,Închiriat de la Data,
9061Rented To Date,Închiriat până în prezent,
9062Monthly Eligible Amount,Suma eligibilă lunară,
9063Total Eligible HRA Exemption,Scutire HRA eligibilă totală,
9064Validating Employee Attendance...,Validarea prezenței angajaților ...,
9065Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Trimiterea fișelor salariale și crearea intrării în jurnal ...,
9066Calculate Payroll Working Days Based On,Calculați zilele lucrătoare de salarizare pe baza,
9067Consider Unmarked Attendance As,Luați în considerare participarea nemarcată ca,
9068Fraction of Daily Salary for Half Day,Fracțiunea salariului zilnic pentru jumătate de zi,
9069Component Type,Tipul componentei,
9070Provident Fund,Fondul Provident,
9071Additional Provident Fund,Fondul Provident suplimentar,
9072Provident Fund Loan,Împrumut pentru Fondul Provident,
9073Professional Tax,Impozit profesional,
9074Is Income Tax Component,Este componenta impozitului pe venit,
9075Component properties and references ,Proprietăți și referințe ale componentelor,
9076Additional Salary ,Salariu suplimentar,
9077Unmarked days,Zile nemarcate,
9078Absent Days,Zile absente,
9079Conditions and Formula variable and example,Condiții și variabilă Formula și exemplu,
9080Feedback By,Feedback de,
9081Manufacturing Section,Secțiunea de fabricație,
9082"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","În mod implicit, Numele clientului este setat conform Numelui complet introdus. Dacă doriți ca clienții să fie numiți de un",
9083Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de vânzări. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
9084"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de vânzare sau o notă de livrare fără a crea mai întâi o comandă de vânzare. Această configurație poate fi anulată pentru un anumit Client activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de vânzare fără comandă de vânzare” din masterul Clientului.",
9085"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de vânzare fără a crea mai întâi o notă de livrare. Această configurație poate fi suprascrisă pentru un anumit Client activând caseta de selectare „Permite crearea facturilor de vânzare fără notă de livrare” din masterul Clientului.",
9086Default Warehouse for Sales Return,Depozit implicit pentru returnarea vânzărilor,
9087Default In Transit Warehouse,Implicit în Depozitul de tranzit,
9088Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Activați inventarul perpetuu pentru articolele fără stoc,
9089HRA Settings,Setări HRA,
9090Basic Component,Componenta de bază,
9091HRA Component,Componenta HRA,
9092Arrear Component,Componenta Arrear,
9093Please enter the company name to confirm,Vă rugăm să introduceți numele companiei pentru a confirma,
9094Quotation Lost Reason Detail,Citat Detaliu motiv pierdut,
9095Enable Variants,Activați variantele,
9096Save Quotations as Draft,Salvați ofertele ca schiță,
9097MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9098Please Select a Customer,Vă rugăm să selectați un client,
9099Against Delivery Note Item,Împotriva articolului Note de livrare,
9100Is Non GST ,Nu este GST,
9101Image Description,Descrierea imaginii,
9102Transfer Status,Stare transfer,
9103MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9104Track this Purchase Receipt against any Project,Urmăriți această chitanță de cumpărare împotriva oricărui proiect,
9105Please Select a Supplier,Vă rugăm să selectați un furnizor,
9106Add to Transit,Adăugați la tranzit,
9107Set Basic Rate Manually,Setați manual rata de bază,
9108"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","În mod implicit, numele articolului este setat conform codului articolului introdus. Dacă doriți ca elementele să fie denumite de un",
9109Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Setați un depozit implicit pentru tranzacțiile de inventar. Acest lucru va fi preluat în Depozitul implicit din elementul master.,
9110"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Acest lucru va permite afișarea articolelor stoc în valori negative. Utilizarea acestei opțiuni depinde de cazul dvs. de utilizare. Cu această opțiune bifată, sistemul avertizează înainte de a obstrucționa o tranzacție care cauzează stoc negativ.",
9111Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Alegeți între FIFO și metodele de evaluare medie mobile. Clic,
9112 to know more about them.,să afle mai multe despre ele.,
9113Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Afișați câmpul „Scanare cod de bare” deasupra fiecărui tabel copil pentru a insera articole cu ușurință.,
9114"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Numerele de serie pentru stoc vor fi setate automat pe baza articolelor introduse pe baza primelor în primele ieșiri din tranzacții precum facturi de cumpărare / vânzare, note de livrare etc.",
9115"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Dacă este necompletat, contul de depozit părinte sau prestabilitatea companiei vor fi luate în considerare în tranzacții",
9116Service Level Agreement Details,Detalii acord nivel de serviciu,
9117Service Level Agreement Status,Starea Acordului la nivel de serviciu,
9118On Hold Since,În așteptare de când,
9119Total Hold Time,Timp total de așteptare,
9120Response Details,Detalii de răspuns,
9121Average Response Time,Timpul mediu de răspuns,
9122User Resolution Time,Ora de rezoluție a utilizatorului,
9123SLA is on hold since {0},SLA este în așteptare de la {0},
9124Pause SLA On Status,Întrerupeți SLA On Status,
9125Pause SLA On,Întrerupeți SLA Activat,
9126Greetings Section,Secțiunea Salutări,
9127Greeting Title,Titlu de salut,
9128Greeting Subtitle,Subtitrare de salut,
9129Youtube ID,ID YouTube,
9130Youtube Statistics,Statistici Youtube,
9131Views,Vizualizări,
9132Dislikes,Nu-mi place,
9133Video Settings,Setari video,
9134Enable YouTube Tracking,Activați urmărirea YouTube,
913530 mins,30 de minute,
91361 hr,1 oră,
91376 hrs,6 ore,
9138Patient Progress,Progresul pacientului,
9139Targetted,Țintit,
9140Score Obtained,Scor obținut,
9141Sessions,Sesiuni,
9142Average Score,Scor mediu,
9143Select Assessment Template,Selectați Șablon de evaluare,
9144 out of ,din,
9145Select Assessment Parameter,Selectați Parametru de evaluare,
9146Gender: ,Gen:,
9147Contact: ,A lua legatura:,
9148Total Therapy Sessions: ,Total sesiuni de terapie:,
9149Monthly Therapy Sessions: ,Sesiuni lunare de terapie:,
9150Patient Profile,Profilul pacientului,
9151Point Of Sale,Punct de vânzare,
9152Email sent successfully.,Email-ul a fost trimis cu succes.,
9153Search by invoice id or customer name,Căutați după ID-ul facturii sau numele clientului,
9154Invoice Status,Starea facturii,
9155Filter by invoice status,Filtrează după starea facturii,
9156Select item group,Selectați grupul de articole,
9157No items found. Scan barcode again.,Nu au fost gasite articolele. Scanați din nou codul de bare.,
9158"Search by customer name, phone, email.","Căutare după numele clientului, telefon, e-mail.",
9159Enter discount percentage.,Introduceți procentul de reducere.,
9160Discount cannot be greater than 100%,Reducerea nu poate fi mai mare de 100%,
9161Enter customer's email,Introduceți adresa de e-mail a clientului,
9162Enter customer's phone number,Introduceți numărul de telefon al clientului,
9163Customer contact updated successfully.,Contactul clientului a fost actualizat cu succes.,
9164Item will be removed since no serial / batch no selected.,Elementul va fi eliminat deoarece nu este selectat niciun serial / lot.,
9165Discount (%),Reducere (%),
9166You cannot submit the order without payment.,Nu puteți trimite comanda fără plată.,
9167You cannot submit empty order.,Nu puteți trimite o comandă goală.,
9168To Be Paid,A fi platit,
9169Create POS Opening Entry,Creați o intrare de deschidere POS,
9170Please add Mode of payments and opening balance details.,Vă rugăm să adăugați detalii despre modul de plată și soldul de deschidere.,
9171Toggle Recent Orders,Comutați comenzile recente,
9172Save as Draft,Salvează ca ciornă,
9173You must add atleast one item to save it as draft.,Trebuie să adăugați cel puțin un articol pentru al salva ca schiță.,
9174There was an error saving the document.,A apărut o eroare la salvarea documentului.,
9175You must select a customer before adding an item.,Trebuie să selectați un client înainte de a adăuga un articol.,
9176Please Select a Company,Vă rugăm să selectați o companie,
9177Active Leads,Oportunități active,
9178Please Select a Company.,Vă rugăm să selectați o companie.,
9179BOM Operations Time,Timp operații BOM,
9180BOM ID,ID-ul BOM,
9181BOM Item Code,Cod articol BOM,
9182Time (In Mins),Timp (în minute),
9183Sub-assembly BOM Count,Numărul BOM al subansamblului,
9184View Type,Tipul de vizualizare,
9185Total Delivered Amount,Suma totală livrată,
9186Downtime Analysis,Analiza timpului de oprire,
9187Machine,Mașinărie,
9188Downtime (In Hours),Timp de inactivitate (în ore),
9189Employee Analytics,Analiza angajaților,
9190"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„De la dată” nu poate fi mai mare sau egal cu „Până în prezent”,
9191Exponential Smoothing Forecasting,Previziune de netezire exponențială,
9192First Response Time for Issues,Primul timp de răspuns pentru probleme,
9193First Response Time for Opportunity,Primul timp de răspuns pentru oportunitate,
9194Depreciatied Amount,Suma depreciată,
9195Period Based On,Perioada bazată pe,
9196Date Based On,Data bazată pe,
9197{0} and {1} are mandatory,{0} și {1} sunt obligatorii,
9198Consider Accounting Dimensions,Luați în considerare dimensiunile contabile,
9199Income Tax Deductions,Deduceri de impozit pe venit,
9200Income Tax Component,Componenta impozitului pe venit,
9201Income Tax Amount,Suma impozitului pe venit,
9202Reserved Quantity for Production,Cantitate rezervată pentru producție,
9203Projected Quantity,Cantitatea proiectată,
9204 Total Sales Amount,Suma totală a vânzărilor,
9205Job Card Summary,Rezumatul fișei de muncă,
9206Id,Id,
9207Time Required (In Mins),Timp necesar (în minute),
9208From Posting Date,De la data înregistrării,
9209To Posting Date,Până la data de înregistrare,
9210No records found,Nu au fost găsite,
9211Customer/Lead Name,Numele clientului / clientului,
9212Unmarked Days,Zile nemarcate,
9213Jan,Ian,
9214Feb,Februarie,
9215Mar,Mar,
9216Apr,Aprilie,
9217Aug,Aug,
9218Sep,Sept,
9219Oct,Oct,
9220Nov,Noiembrie,
9221Dec,Dec,
9222Summarized View,Vizualizare rezumată,
9223Production Planning Report,Raport de planificare a producției,
9224Order Qty,Comandați cantitatea,
9225Raw Material Code,Codul materiei prime,
9226Raw Material Name,Numele materiei prime,
9227Allotted Qty,Cantitate alocată,
9228Expected Arrival Date,Data de sosire preconizată,
9229Arrival Quantity,Cantitatea de sosire,
9230Raw Material Warehouse,Depozit de materii prime,
9231Order By,Comandați după,
9232Include Sub-assembly Raw Materials,Includeți subansamblarea materiilor prime,
9233Professional Tax Deductions,Deduceri fiscale profesionale,
9234Program wise Fee Collection,Colectarea taxelor în funcție de program,
9235Fees Collected,Taxe colectate,
9236Project Summary,Sumarul proiectului,
9237Total Tasks,Total sarcini,
9238Tasks Completed,Sarcini finalizate,
9239Tasks Overdue,Sarcini restante,
9240Completion,Completare,
9241Provident Fund Deductions,Deduceri din fondul Provident,
9242Purchase Order Analysis,Analiza comenzii de cumpărare,
9243From and To Dates are required.,De la și până la date sunt necesare.,
9244To Date cannot be before From Date.,To Date nu poate fi înainte de From Date.,
9245Qty to Bill,Cantitate pentru Bill,
9246Group by Purchase Order,Grupați după ordinul de cumpărare,
9247 Purchase Value,Valoare de cumpărare,
9248Total Received Amount,Suma totală primită,
9249Quality Inspection Summary,Rezumatul inspecției calității,
9250 Quoted Amount,Suma citată,
9251Lead Time (Days),Timp de plumb (zile),
9252Include Expired,Includeți Expirat,
9253Recruitment Analytics,Analize de recrutare,
9254Applicant name,Numele solicitantului,
9255Job Offer status,Starea ofertei de muncă,
9256On Date,La întălnire,
9257Requested Items to Order and Receive,Articolele solicitate la comandă și primire,
9258Salary Payments Based On Payment Mode,Plăți salariale bazate pe modul de plată,
9259Salary Payments via ECS,Plăți salariale prin ECS,
9260Account No,Cont nr,
9261IFSC,IFSC,
9262MICR,MICR,
9263Sales Order Analysis,Analiza comenzilor de vânzare,
9264Amount Delivered,Suma livrată,
9265Delay (in Days),Întârziere (în zile),
9266Group by Sales Order,Grupați după comanda de vânzare,
9267 Sales Value,Valoarea vânzărilor,
9268Stock Qty vs Serial No Count,Cantitate stoc vs număr fără serie,
9269Serial No Count,Număr de serie,
9270Work Order Summary,Rezumatul comenzii de lucru,
9271Produce Qty,Produceți cantitatea,
9272Lead Time (in mins),Durata de livrare (în minute),
9273Charts Based On,Diagramele bazate pe,
9274YouTube Interactions,Interacțiuni YouTube,
9275Published Date,Data publicării,
9276Barnch,Barnch,
9277Select a Company,Selectați o companie,
9278Opportunity {0} created,Oportunitate {0} creată,
9279Kindly select the company first,Vă rugăm să selectați mai întâi compania,
9280Please enter From Date and To Date to generate JSON,Vă rugăm să introduceți De la dată și până la data pentru a genera JSON,
9281PF Account,Cont PF,
9282PF Amount,Suma PF,
9283Additional PF,PF suplimentar,
9284PF Loan,Împrumut PF,
9285Download DATEV File,Descărcați fișierul DATEV,
9286Numero has not set in the XML file,Numero nu a fost setat în fișierul XML,
9287Inward Supplies(liable to reverse charge),Consumabile interne (susceptibile de a inversa taxa),
9288This is based on the course schedules of this Instructor,Aceasta se bazează pe programele de curs ale acestui instructor,
9289Course and Assessment,Curs și evaluare,
9290Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Cursul {0} a fost adăugat cu succes la toate programele selectate.,
9291Programs updated,Programe actualizate,
9292Program and Course,Program și curs,
9293{0} or {1} is mandatory,{0} sau {1} este obligatoriu,
9294Mandatory Fields,Câmpuri obligatorii,
9295Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} nu aparține grupului de studenți {2},
9296Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Înregistrarea prezenței studenților {0} există deja împotriva studentului {1},
9297Duplicate Entry,Intrare duplicat,
9298Course and Fee,Curs și Taxă,
9299Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Nu este eligibil pentru admiterea în acest program conform datei nașterii,
9300Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Subiectul {0} a fost adăugat cu succes la toate cursurile selectate.,
9301Courses updated,Cursuri actualizate,
9302{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} a fost adăugat cu succes la toate subiectele selectate.,
9303Topics updated,Subiecte actualizate,
9304Academic Term and Program,Termen academic și program,
9305Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Eliminați acest articol și încercați să trimiteți din nou sau să actualizați ora de postare.,
9306Failed to Authenticate the API key.,Autentificarea cheii API nu a reușit.,
9307Invalid Credentials,Acreditări nevalide,
9308URL can only be a string,Adresa URL poate fi doar un șir,
9309"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Iată secretul tău webhook, acesta îți va fi afișat o singură dată.",
9310The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Plata pentru acest membru nu este plătită. Pentru a genera factura completați detaliile de plată,
9311An invoice is already linked to this document,O factură este deja legată de acest document,
9312No customer linked to member {},Niciun client legat de membru {},
9313You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Trebuie să setați <b>Cont de debit</b> în Setări de membru,
9314You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Trebuie să setați <b>Compania implicită</b> pentru facturare în Setări de membru,
9315You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Trebuie să activați <b>Trimitere e-mail de confirmare</b> în setările de membru,
9316Error creating membership entry for {0},Eroare la crearea intrării de membru pentru {0},
9317A customer is already linked to this Member,Un client este deja legat de acest membru,
9318End Date must not be lesser than Start Date,Data de încheiere nu trebuie să fie mai mică decât Data de începere,
9319Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Angajatul {0} are deja Active Shift {1}: {2},
9320 from {0},de la {0},
9321 to {0},către {0},
9322Please select Employee first.,Vă rugăm să selectați mai întâi Angajat.,
9323Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Vă rugăm să setați {0} pentru angajat sau pentru departament: {1},
9324To Date should be greater than From Date,To Date ar trebui să fie mai mare decât From Date,
9325Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Integrarea angajaților: {0} este deja pentru solicitantul de post: {1},
9326Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Ofertă de locuri de muncă: {0} este deja pentru solicitantul de post: {1},
9327Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Numai cererea Shift cu starea „Aprobat” și „Respins” poate fi trimisă,
9328Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Atribuire schimbare: {0} creată pentru angajat: {1},
9329You can not request for your Default Shift: {0},Nu puteți solicita schimbarea implicită: {0},
9330Only Approvers can Approve this Request.,Numai aprobatorii pot aproba această solicitare.,
9331Asset Value Analytics,Analiza valorii activelor,
9332Category-wise Asset Value,Valoarea activelor în funcție de categorie,
9333Total Assets,Total active,
9334New Assets (This Year),Active noi (anul acesta),
9335Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Rândul {{}: Data de înregistrare a amortizării nu trebuie să fie egală cu Disponibil pentru data de utilizare.,
9336Incorrect Date,Data incorectă,
9337Invalid Gross Purchase Amount,Suma brută de achiziție nevalidă,
9338There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Există activități de întreținere sau reparații active asupra activului. Trebuie să le completați pe toate înainte de a anula activul.,
9339% Complete,% Complet,
9340Back to Course,Înapoi la curs,
9341Finish Topic,Finalizați subiectul,
9342Mins,Min,
9343by,de,
9344Back to,Înapoi la,
9345Enrolling...,Se înscrie ...,
9346You have successfully enrolled for the program ,V-ați înscris cu succes la program,
9347Enrolled,Înscris,
9348Watch Intro,Urmăriți Introducere,
9349We're here to help!,Suntem aici pentru a vă ajuta!,
9350Frequently Read Articles,Citiți frecvent articole,
9351Please set a default company address,Vă rugăm să setați o adresă implicită a companiei,
9352{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} nu este o stare validă! Verificați dacă există greșeli sau introduceți codul ISO pentru starea dvs.,
9353Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,A apărut o eroare la analizarea planului de conturi: asigurați-vă că niciun cont nu are același nume,
9354Plaid invalid request error,Eroare solicitare invalidă în carouri,
9355Please check your Plaid client ID and secret values,Vă rugăm să verificați ID-ul dvs. de client Plaid și valorile secrete,
9356Bank transaction creation error,Eroare la crearea tranzacțiilor bancare,
9357Unit of Measurement,Unitate de măsură,
9358Fiscal Year {0} Does Not Exist,Anul fiscal {0} nu există,
9359Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Rândul # {0}: articolul returnat {1} nu există în {2} {3},
9360Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Taxele de tip de evaluare nu pot fi marcate ca Incluse,
9361You do not have permissions to {} items in a {}.,Nu aveți permisiuni pentru {} articole dintr-un {}.,
9362Insufficient Permissions,Permisiuni insuficiente,
9363You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Nu aveți permisiunea de a actualiza conform condițiilor stabilite în {} Workflow.,
9364Expense Account Missing,Cont de cheltuieli lipsește,
9365{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} nu este o valoare validă pentru atributul {1} al articolului {2}.,
9366Invalid Value,Valoare invalida,
9367The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Valoarea {0} este deja alocată unui articol existent {1}.,
9368"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Pentru a continua să editați această valoare a atributului, activați {0} în Setări pentru varianta articolului.",
9369Edit Not Allowed,Editarea nu este permisă,
9370Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Rândul nr. {0}: Articolul {1} este deja complet primit în Comanda de cumpărare {2},
9371You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Nu puteți crea sau anula nicio înregistrare contabilă în perioada de contabilitate închisă {0},
9372POS Invoice should have {} field checked.,Factura POS ar trebui să aibă selectat câmpul {}.,
9373Invalid Item,Element nevalid,
9374Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Rândul # {}: nu puteți adăuga cantități postive într-o factură de returnare. Eliminați articolul {} pentru a finaliza returnarea.,
9375The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Contul de modificare selectat {} nu aparține companiei {}.,
9376Atleast one invoice has to be selected.,Trebuie selectată cel puțin o factură.,
9377Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Metodele de plată sunt obligatorii. Vă rugăm să adăugați cel puțin o metodă de plată.,
9378Please select a default mode of payment,Vă rugăm să selectați un mod de plată implicit,
9379You can only select one mode of payment as default,Puteți selecta doar un mod de plată ca prestabilit,
9380Missing Account,Cont lipsă,
9381Customers not selected.,Clienții nu sunt selectați.,
9382Statement of Accounts,Declarație de conturi,
9383Ageing Report Based On ,Raport de îmbătrânire bazat pe,
9384Please enter distributed cost center,Vă rugăm să introduceți centrul de cost distribuit,
9385Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Alocarea procentuală totală pentru centrul de cost distribuit ar trebui să fie egală cu 100,
9386Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Nu se poate activa Centrul de costuri distribuite pentru un centru de costuri deja alocat într-un alt centru de costuri distribuite,
9387Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Centrul de costuri părinte nu poate fi adăugat în Centrul de costuri distribuite,
9388A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Un centru de costuri distribuite nu poate fi adăugat în tabelul de alocare a centrului de costuri distribuite.,
9389Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Centrul de costuri cu centrul de costuri distribuite activat nu poate fi convertit în grup,
9390Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Centrul de cost deja alocat într-un centru de cost distribuit nu poate fi convertit în grup,
9391Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Perioada de încercare Data de începere nu poate fi ulterioară datei de începere a abonamentului,
9392Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Data de încheiere a abonamentului trebuie să fie după {0} conform planului de abonament,
9393Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Data de încheiere a abonamentului este obligatorie pentru a urma lunile calendaristice,
9394Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Rândul # {}: factura POS {} nu este împotriva clientului {},
9395Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Rândul # {}: factura POS {} nu a fost încă trimisă,
9396Row #{}: POS Invoice {} has been {},Rândul # {}: factura POS {} a fost {},
9397No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nu a fost găsit niciun furnizor pentru tranzacțiile între companii care să reprezinte compania {0},
9398No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nu a fost găsit niciun client pentru tranzacțiile între companii care reprezintă compania {0},
9399Invalid Period,Perioadă nevalidă,
9400Selected POS Opening Entry should be open.,Intrarea selectată de deschidere POS ar trebui să fie deschisă.,
9401Invalid Opening Entry,Intrare de deschidere nevalidă,
9402Please set a Company,Vă rugăm să setați o companie,
9403"Sorry, this coupon code's validity has not started","Ne pare rău, valabilitatea acestui cod cupon nu a început",
9404"Sorry, this coupon code's validity has expired","Ne pare rău, valabilitatea acestui cod de cupon a expirat",
9405"Sorry, this coupon code is no longer valid","Ne pare rău, acest cod de cupon nu mai este valid",
9406For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Pentru condiția „Aplică regula la altele”, câmpul {0} este obligatoriu",
9407{1} Not in Stock,{1} Nu este în stoc,
9408Only {0} in Stock for item {1},Numai {0} în stoc pentru articolul {1},
9409Please enter a coupon code,Vă rugăm să introduceți un cod de cupon,
9410Please enter a valid coupon code,Vă rugăm să introduceți un cod de cupon valid,
9411Invalid Child Procedure,Procedură copil nevalidă,
9412Import Italian Supplier Invoice.,Importați factura furnizorului italian.,
9413"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Rata de evaluare pentru articolul {0}, este necesară pentru a face înregistrări contabile pentru {1} {2}.",
9414 Here are the options to proceed:,Iată opțiunile pentru a continua:,
9415"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Dacă articolul tranzacționează ca articol cu o rată de evaluare zero în această intrare, activați „Permiteți o rată de evaluare zero” în tabelul {0} Articol.",
9416"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Dacă nu, puteți anula / trimite această intrare",
9417 performing either one below:,efectuând una dintre cele de mai jos:,
9418Create an incoming stock transaction for the Item.,Creați o tranzacție de stoc primită pentru articol.,
9419Mention Valuation Rate in the Item master.,Menționați rata de evaluare în elementul master.,
9420Valuation Rate Missing,Rata de evaluare lipsește,
9421Serial Nos Required,Numere de serie necesare,
9422Quantity Mismatch,Cantitate necorespunzătoare,
9423"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Vă rugăm să reporniți articolele și să actualizați lista de alegeri pentru a continua. Pentru a întrerupe, anulați lista de alegeri.",
9424Out of Stock,Stoc epuizat,
9425{0} units of Item {1} is not available.,{0} unități de articol {1} nu sunt disponibile.,
9426Item for row {0} does not match Material Request,Elementul pentru rândul {0} nu se potrivește cu Cererea de material,
9427Warehouse for row {0} does not match Material Request,Depozitul pentru rândul {0} nu se potrivește cu Cererea de material,
9428Accounting Entry for Service,Intrare contabilă pentru service,
9429All items have already been Invoiced/Returned,Toate articolele au fost deja facturate / returnate,
9430All these items have already been Invoiced/Returned,Toate aceste articole au fost deja facturate / returnate,
9431Stock Reconciliations,Reconcilieri stocuri,
9432Merge not allowed,Îmbinarea nu este permisă,
9433The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Următoarele atribute șterse există în variante, dar nu în șablon. Puteți șterge variantele sau puteți păstra atributele în șablon.",
9434Variant Items,Elemente variante,
9435Variant Attribute Error,Eroare a atributului variantei,
9436The serial no {0} does not belong to item {1},Numărul de serie {0} nu aparține articolului {1},
9437There is no batch found against the {0}: {1},Nu există niciun lot găsit împotriva {0}: {1},
9438Completed Operation,Operațiune finalizată,
9439Work Order Analysis,Analiza comenzii de lucru,
9440Quality Inspection Analysis,Analiza inspecției calității,
9441Pending Work Order,Ordin de lucru în așteptare,
9442Last Month Downtime Analysis,Analiza timpului de nefuncționare de luna trecută,
9443Work Order Qty Analysis,Analiza cantității comenzii de lucru,
9444Job Card Analysis,Analiza fișei de muncă,
9445Monthly Total Work Orders,Comenzi lunare totale de lucru,
9446Monthly Completed Work Orders,Comenzi de lucru finalizate lunar,
9447Ongoing Job Cards,Carduri de muncă în curs,
9448Monthly Quality Inspections,Inspecții lunare de calitate,
9449(Forecast),(Prognoza),
9450Total Demand (Past Data),Cerere totală (date anterioare),
9451Total Forecast (Past Data),Prognoză totală (date anterioare),
9452Total Forecast (Future Data),Prognoză totală (date viitoare),
9453Based On Document,Pe baza documentului,
9454Based On Data ( in years ),Pe baza datelor (în ani),
9455Smoothing Constant,Netezire constantă,
9456Please fill the Sales Orders table,Vă rugăm să completați tabelul Comenzi de vânzare,
9457Sales Orders Required,Sunt necesare comenzi de vânzare,
9458Please fill the Material Requests table,Vă rugăm să completați tabelul Cereri de materiale,
9459Material Requests Required,Cereri materiale necesare,
9460Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Articolele de fabricație sunt necesare pentru a extrage materiile prime asociate acestuia.,
9461Items Required,Elemente necesare,
9462Operation {0} does not belong to the work order {1},Operația {0} nu aparține comenzii de lucru {1},
9463Print UOM after Quantity,Imprimați UOM după Cantitate,
9464Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Setați contul {0} implicit pentru inventarul perpetuu pentru articolele care nu sunt în stoc,
9465Loan Security {0} added multiple times,Securitatea împrumutului {0} adăugată de mai multe ori,
9466Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Titlurile de împrumut cu un raport LTV diferit nu pot fi gajate împotriva unui singur împrumut,
9467Qty or Amount is mandatory for loan security!,Cantitatea sau suma este obligatorie pentru securitatea împrumutului!,
9468Only submittted unpledge requests can be approved,Numai cererile unpledge trimise pot fi aprobate,
9469Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Suma dobânzii sau suma principală este obligatorie,
9470Disbursed Amount cannot be greater than {0},Suma plătită nu poate fi mai mare de {0},
9471Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Rândul {0}: Securitatea împrumutului {1} adăugat de mai multe ori,
9472Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Rândul # {0}: articolul secundar nu trebuie să fie un pachet de produse. Eliminați articolul {1} și Salvați,
9473Credit limit reached for customer {0},Limita de credit atinsă pentru clientul {0},
9474Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Nu s-a putut crea automat Clientul din cauza următoarelor câmpuri obligatorii lipsă:,
9475Please create Customer from Lead {0}.,Vă rugăm să creați Client din Lead {0}.,
9476Mandatory Missing,Obligatoriu Lipsește,
9477Please set Payroll based on in Payroll settings,Vă rugăm să setați salarizarea pe baza setărilor de salarizare,
9478Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Salariu suplimentar: {0} există deja pentru componenta salariu: {1} pentru perioada {2} și {3},
9479From Date can not be greater than To Date.,From Date nu poate fi mai mare decât To Date.,
9480Payroll date can not be less than employee's joining date.,Data salarizării nu poate fi mai mică decât data aderării angajatului.,
9481From date can not be less than employee's joining date.,De la data nu poate fi mai mică decât data aderării angajatului.,
9482To date can not be greater than employee's relieving date.,Până în prezent nu poate fi mai mare decât data de eliberare a angajatului.,
9483Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Data salarizării nu poate fi mai mare decât data de scutire a angajatului.,
9484Row #{0}: Please enter the result value for {1},Rândul # {0}: introduceți valoarea rezultatului pentru {1},
9485Mandatory Results,Rezultate obligatorii,
9486Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Factura de vânzare sau întâlnirea pacientului sunt necesare pentru a crea teste de laborator,
9487Insufficient Data,Date insuficiente,
9488Lab Test(s) {0} created successfully,Testele de laborator {0} au fost create cu succes,
9489Test :,Test :,
9490Sample Collection {0} has been created,A fost creată colecția de probe {0},
9491Normal Range: ,Gama normală:,
9492Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Rândul # {0}: data de check out nu poate fi mai mică decât data de check in,
9493"Missing required details, did not create Inpatient Record","Lipsesc detaliile solicitate, nu s-a creat înregistrarea internată",
9494Unbilled Invoices,Facturi nefacturate,
9495Standard Selling Rate should be greater than zero.,Rata de vânzare standard ar trebui să fie mai mare decât zero.,
9496Conversion Factor is mandatory,Factorul de conversie este obligatoriu,
9497Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Rândul # {0}: factorul de conversie este obligatoriu,
9498Sample Quantity cannot be negative or 0,Cantitatea eșantionului nu poate fi negativă sau 0,
9499Invalid Quantity,Cantitate nevalidă,
9500"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Vă rugăm să setați valorile implicite pentru grupul de clienți, teritoriu și lista de prețuri de vânzare din setările de vânzare",
9501{0} on {1},{0} pe {1},
9502{0} with {1},{0} cu {1},
9503Appointment Confirmation Message Not Sent,Mesajul de confirmare a programării nu a fost trimis,
9504"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS-ul nu a fost trimis, verificați Setările SMS",
9505Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},"Tipul unității de servicii medicale nu poate avea atât {0}, cât și {1}",
9506Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Tipul unității de servicii medicale trebuie să permită cel puțin unul dintre {0} și {1},
9507Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Setați timpul de răspuns și timpul de rezoluție pentru prioritatea {0} în rândul {1}.,
9508Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Timpul de răspuns pentru {0} prioritatea în rândul {1} nu poate fi mai mare decât timpul de rezoluție.,
9509{0} is not enabled in {1},{0} nu este activat în {1},
9510Group by Material Request,Grupați după cerere de material,
9511Email Sent to Supplier {0},E-mail trimis către furnizor {0},
9512"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Accesul la cererea de ofertă de la portal este dezactivat. Pentru a permite accesul, activați-l în Setări portal.",
9513Supplier Quotation {0} Created,Ofertă furnizor {0} creată,
9514Valid till Date cannot be before Transaction Date,Valabil până la data nu poate fi înainte de data tranzacției,
9515Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Deconectați plata în avans la anularea comenzii,
9516"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expresie simplă Python, Exemplu: teritoriu! = „Toate teritoriile”",
9517Sales Contributions and Incentives,Contribuții la vânzări și stimulente,
9518Sourced by Supplier,Aprovizionat de furnizor,
9519Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Ponderea totală alocată ar trebui să fie de 100%.<br> Este {0},
9520Account {0} exists in parent company {1}.,Contul {0} există în compania mamă {1}.,
9521"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Pentru a ignora acest lucru, activați „{0}” în companie {1}",
9522Invalid condition expression,Expresie de condiție nevalidă,
9523Please Select a Company First,Vă rugăm să selectați mai întâi o companie,
9524Please Select Both Company and Party Type First,"Vă rugăm să selectați mai întâi atât compania, cât și tipul de petrecere",
9525Provide the invoice portion in percent,Furnizați partea de facturare în procente,
9526Give number of days according to prior selection,Dați numărul de zile în funcție de selecția anterioară,
9527Email Details,Detalii e-mail,
9528"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Selectați o felicitare pentru receptor. De exemplu, domnul, doamna etc.",
9529Preview Email,Previzualizați e-mailul,
9530Please select a Supplier,Vă rugăm să selectați un furnizor,
9531Supplier Lead Time (days),Timp de livrare a furnizorului (zile),
9532"Home, Work, etc.","Acasă, serviciu etc.",
9533Exit Interview Held On,Ieșiți din interviu,
9534Condition and formula,Stare și formulă,
9535Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit țintă” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
9536Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit sursă” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
9537POS Register,Registrul POS,
9538"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Nu se poate filtra pe baza profilului POS, dacă este grupat după profilul POS",
9539"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Nu se poate filtra pe baza clientului, dacă este grupat după client",
9540"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Nu se poate filtra în funcție de Casier, dacă este grupat după Casier",
9541Payment Method,Modalitate de plată,
9542"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Nu se poate filtra pe baza metodei de plată, dacă este grupată după metoda de plată",
9543Supplier Quotation Comparison,Compararea ofertelor de ofertă,
9544Price per Unit (Stock UOM),Preț per unitate (stoc UOM),
9545Group by Supplier,Grup pe furnizor,
9546Group by Item,Grupați după articol,
9547Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Nu uitați să setați {field_label}. Este cerut de {regulament}.,
9548Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Data înscrierii nu poate fi înainte de data de începere a anului academic {0},
9549Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Data înscrierii nu poate fi ulterioară datei de încheiere a termenului academic {0},
9550Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Data înscrierii nu poate fi anterioară datei de începere a termenului academic {0},
9551Future Posting Not Allowed,Postarea viitoare nu este permisă,
9552"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Pentru a permite contabilitatea activității de capital în curs,",
9553you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,trebuie să selectați Contul de capital în curs în tabelul de conturi,
9554You can also set default CWIP account in Company {},"De asemenea, puteți seta contul CWIP implicit în Companie {}",
9555The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Cererea de ofertă poate fi accesată făcând clic pe butonul următor,
9556Regards,Salutari,
9557Please click on the following button to set your new password,Vă rugăm să faceți clic pe următorul buton pentru a seta noua parolă,
9558Update Password,Actualizați parola,
9559Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Rândul # {}: rata de vânzare a articolului {} este mai mică decât {}. Vânzarea {} ar trebui să fie cel puțin {},
9560You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,Puteți dezactiva alternativ validarea prețului de vânzare în {} pentru a ocoli această validare.,
9561Invalid Selling Price,Preț de vânzare nevalid,
9562Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Adresa trebuie să fie legată de o companie. Vă rugăm să adăugați un rând pentru Companie în tabelul Legături.,
9563Company Not Linked,Compania nu este legată,
9564Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importați planul de conturi din fișiere CSV / Excel,
9565Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Cantitatea completată nu poate fi mai mare decât „Cantitatea pentru fabricare”,
9566"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Rândul {0}: pentru furnizor {1}, este necesară adresa de e-mail pentru a trimite un e-mail",
9567"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Dacă este activat, sistemul va înregistra automat înregistrări contabile pentru inventar",
9568Accounts Frozen Till Date,Conturi congelate până la data,
9569Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Înregistrările contabile sunt înghețate până la această dată. Nimeni nu poate crea sau modifica intrări, cu excepția utilizatorilor cu rolul specificat mai jos",
9570Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rolul permis pentru setarea conturilor înghețate și editarea intrărilor înghețate,
9571Address used to determine Tax Category in transactions,Adresa utilizată pentru determinarea categoriei fiscale în tranzacții,
9572"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procentul pe care vi se permite să îl facturați mai mult pentru suma comandată. De exemplu, dacă valoarea comenzii este de 100 USD pentru un articol și toleranța este setată la 10%, atunci aveți permisiunea de a factura până la 110 USD",
9573This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Acest rol este permis să trimită tranzacții care depășesc limitele de credit,
9574"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Dacă este selectată „Luni”, o sumă fixă va fi înregistrată ca venit sau cheltuială amânată pentru fiecare lună, indiferent de numărul de zile dintr-o lună. Acesta va fi proporțional dacă veniturile sau cheltuielile amânate nu sunt înregistrate pentru o lună întreagă",
9575"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Dacă acest lucru nu este bifat, vor fi create intrări GL directe pentru a înregistra venituri sau cheltuieli amânate",
9576Show Inclusive Tax in Print,Afișați impozitul inclus în tipar,
9577Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selectați acest lucru numai dacă ați configurat documentele Cartografierii fluxurilor de numerar,
9578Payment Channel,Canal de plată,
9579Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Este necesară comanda de cumpărare pentru crearea facturii de achiziție și a chitanței?,
9580Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Este necesară chitanța de cumpărare pentru crearea facturii de cumpărare?,
9581Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mențineți aceeași rată pe tot parcursul ciclului de cumpărare,
9582Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permiteți adăugarea articolului de mai multe ori într-o tranzacție,
9583Suppliers,Furnizori,
9584Send Emails to Suppliers,Trimiteți e-mailuri furnizorilor,
9585Select a Supplier,Selectați un furnizor,
9586Cannot mark attendance for future dates.,Nu se poate marca prezența pentru date viitoare.,
9587Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Doriți să actualizați prezența?<br> Prezent: {0}<br> Absent: {1},
9588Mpesa Settings,Setări Mpesa,
9589Initiator Name,Numele inițiatorului,
9590Till Number,Până la numărul,
9591Sandbox,Sandbox,
9592 Online PassKey,Online PassKey,
9593Security Credential,Acreditare de securitate,
9594Get Account Balance,Obțineți soldul contului,
9595Please set the initiator name and the security credential,Vă rugăm să setați numele inițiatorului și acreditările de securitate,
9596Inpatient Medication Entry,Intrarea în medicamente pentru pacienții internați,
9597HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
9598Item Code (Drug),Cod articol (medicament),
9599Medication Orders,Comenzi de medicamente,
9600Get Pending Medication Orders,Obțineți comenzi de medicamente în așteptare,
9601Inpatient Medication Orders,Comenzi pentru medicamente internate,
9602Medication Warehouse,Depozit de medicamente,
9603Warehouse from where medication stock should be consumed,Depozit de unde ar trebui consumat stocul de medicamente,
9604Fetching Pending Medication Orders,Preluarea comenzilor de medicamente în așteptare,
9605Inpatient Medication Entry Detail,Detalii privind intrarea medicamentelor pentru pacienții internați,
9606Medication Details,Detalii despre medicamente,
9607Drug Code,Codul drogurilor,
9608Drug Name,Numele medicamentului,
9609Against Inpatient Medication Order,Împotriva ordinului privind medicamentul internat,
9610Against Inpatient Medication Order Entry,Împotriva introducerii comenzii pentru medicamente internate,
9611Inpatient Medication Order,Ordinul privind medicamentul internat,
9612HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
9613Total Orders,Total comenzi,
9614Completed Orders,Comenzi finalizate,
9615Add Medication Orders,Adăugați comenzi de medicamente,
9616Adding Order Entries,Adăugarea intrărilor de comandă,
9617{0} medication orders completed,{0} comenzi de medicamente finalizate,
9618{0} medication order completed,{0} comandă de medicamente finalizată,
9619Inpatient Medication Order Entry,Intrarea comenzii pentru medicamente internate,
9620Is Order Completed,Comanda este finalizată,
9621Employee Records to Be Created By,Înregistrările angajaților care trebuie create de,
9622Employee records are created using the selected field,Înregistrările angajaților sunt create folosind câmpul selectat,
9623Don't send employee birthday reminders,Nu trimiteți memento-uri de ziua angajaților,
9624Restrict Backdated Leave Applications,Restricționează aplicațiile de concediu actualizate,
9625Sequence ID,ID secvență,
9626Sequence Id,Secvența Id,
9627Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permiteți mai multe consumuri de materiale împotriva unei comenzi de lucru,
9628Plan time logs outside Workstation working hours,Planificați jurnalele de timp în afara programului de lucru al stației de lucru,
9629Plan operations X days in advance,Planificați operațiunile cu X zile înainte,
9630Time Between Operations (Mins),Timpul dintre operații (min.),
9631Default: 10 mins,Implicit: 10 minute,
9632Overproduction for Sales and Work Order,Supraproducție pentru vânzări și comandă de lucru,
9633"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualizați automat costul BOM prin programator, pe baza celei mai recente rate de evaluare / tarif de listă de prețuri / ultimul procent de cumpărare a materiilor prime",
9634Purchase Order already created for all Sales Order items,Comanda de cumpărare deja creată pentru toate articolele comenzii de vânzare,
9635Select Items,Selectați elemente,
9636Against Default Supplier,Împotriva furnizorului implicit,
9637Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Închidere automată Oportunitate după nr. de zile menționate mai sus,
9638Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Este necesară comanda de vânzare pentru crearea facturilor de vânzare și a notelor de livrare?,
9639Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Este necesară nota de livrare pentru crearea facturii de vânzare?,
9640How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Cât de des ar trebui actualizate proiectul și compania pe baza tranzacțiilor de vânzare?,
9641Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permiteți utilizatorului să editeze rata listei de prețuri în tranzacții,
9642Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permiteți adăugarea articolului de mai multe ori într-o tranzacție,
9643Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permiteți mai multe comenzi de vânzare împotriva comenzii de cumpărare a unui client,
9644Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validați prețul de vânzare al articolului împotriva ratei de achiziție sau a ratei de evaluare,
9645Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ascundeți codul fiscal al clientului din tranzacțiile de vânzare,
9646"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procentul pe care vi se permite să îl primiți sau să livrați mai mult în raport cu cantitatea comandată. De exemplu, dacă ați comandat 100 de unități, iar alocația dvs. este de 10%, atunci aveți permisiunea de a primi 110 unități.",
9647Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acțiune dacă inspecția de calitate nu este trimisă,
9648Auto Insert Price List Rate If Missing,Introduceți automat prețul listei de prețuri dacă lipsește,
9649Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Setați automat numărul de serie pe baza FIFO,
9650Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Setați cantitatea în tranzacțiile bazate pe intrare de serie,
9651Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Creșteți cererea de material atunci când stocul atinge nivelul de re-comandă,
9652Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificați prin e-mail la crearea cererii automate de materiale,
9653Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permiteți transferul de materiale din nota de livrare către factura de vânzare,
9654Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permiteți transferul de materiale de la chitanța de cumpărare la factura de cumpărare,
9655Freeze Stocks Older Than (Days),Înghețați stocurile mai vechi de (zile),
9656Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rolul permis pentru editarea stocului înghețat,
9657The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Valoarea nealocată a intrării de plată {0} este mai mare decât suma nealocată a tranzacției bancare,
9658Payment Received,Plata primita,
9659Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Prezența nu poate fi marcată în afara anului academic {0},
9660Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Studentul este deja înscris prin Înscrierea la curs {0},
9661Attendance cannot be marked for future dates.,Prezența nu poate fi marcată pentru datele viitoare.,
9662Please add programs to enable admission application.,Vă rugăm să adăugați programe pentru a activa cererea de admitere.,
9663The following employees are currently still reporting to {0}:,"În prezent, următorii angajați raportează încă la {0}:",
9664Please make sure the employees above report to another Active employee.,Vă rugăm să vă asigurați că angajații de mai sus raportează unui alt angajat activ.,
9665Cannot Relieve Employee,Nu poate scuti angajatul,
9666Please enter {0},Vă rugăm să introduceți {0},
9667Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Vă rugăm să selectați o altă metodă de plată. Mpesa nu acceptă tranzacții în moneda „{0}”,
9668Transaction Error,Eroare de tranzacție,
9669Mpesa Express Transaction Error,Eroare tranzacție Mpesa Express,
9670"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problemă detectată la configurația Mpesa, verificați jurnalele de erori pentru mai multe detalii",
9671Mpesa Express Error,Eroare Mpesa Express,
9672Account Balance Processing Error,Eroare procesare sold sold,
9673Please check your configuration and try again,Vă rugăm să verificați configurația și să încercați din nou,
9674Mpesa Account Balance Processing Error,Eroare de procesare a soldului contului Mpesa,
9675Balance Details,Detalii sold,
9676Current Balance,Sold curent,
9677Available Balance,Sold disponibil,
9678Reserved Balance,Sold rezervat,
9679Uncleared Balance,Sold neclar,
9680Payment related to {0} is not completed,Plata aferentă {0} nu este finalizată,
9681Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rândul # {}: Codul articolului: {} nu este disponibil în depozit {}.,
9682Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rândul # {}: cantitatea de stoc nu este suficientă pentru codul articolului: {} în depozit {}. Cantitate Disponibilă {}.,
9683Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: selectați un număr de serie și împărțiți-l cu elementul: {} sau eliminați-l pentru a finaliza tranzacția.,
9684Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: nu a fost selectat niciun număr de serie pentru elementul: {}. Vă rugăm să selectați una sau să o eliminați pentru a finaliza tranzacția.,
9685Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: nu a fost selectat niciun lot pentru elementul: {}. Vă rugăm să selectați un lot sau să îl eliminați pentru a finaliza tranzacția.,
9686Payment amount cannot be less than or equal to 0,Suma plății nu poate fi mai mică sau egală cu 0,
9687Please enter the phone number first,Vă rugăm să introduceți mai întâi numărul de telefon,
9688Row #{}: {} {} does not exist.,Rândul # {}: {} {} nu există.,
9689Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rândul # {0}: {1} este necesar pentru a crea facturile de deschidere {2},
9690You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Ați avut {} erori la crearea facturilor de deschidere. Verificați {} pentru mai multe detalii,
9691Error Occured,A aparut o eroare,
9692Opening Invoice Creation In Progress,Se deschide crearea facturii în curs,
9693Creating {} out of {} {},Se creează {} din {} {},
9694(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Nr. De serie: {0}) nu poate fi consumat deoarece este rezervat pentru a îndeplini comanda de vânzare {1}.,
9695Item {0} {1},Element {0} {1},
9696Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Ultima tranzacție de stoc pentru articolul {0} aflat în depozit {1} a fost pe {2}.,
9697Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Tranzacțiile de stoc pentru articolul {0} aflat în depozit {1} nu pot fi înregistrate înainte de această dată.,
9698Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Înregistrarea tranzacțiilor viitoare cu acțiuni nu este permisă din cauza contabilității imuabile,
9699A BOM with name {0} already exists for item {1}.,O listă cu numele {0} există deja pentru articolul {1}.,
9700{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Ați redenumit articolul? Vă rugăm să contactați administratorul / asistența tehnică,
9701At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},La rândul # {0}: ID-ul secvenței {1} nu poate fi mai mic decât ID-ul anterior al secvenței de rând {2},
9702The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) trebuie să fie egal cu {2} ({3}),
9703"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, finalizați operația {1} înainte de operație {2}.",
9704Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Nu se poate asigura livrarea prin numărul de serie deoarece articolul {0} este adăugat cu și fără Asigurați livrarea prin numărul de serie,
9705Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Articolul {0} nu are nr. De serie. Numai articolele serializate pot fi livrate pe baza numărului de serie,
9706No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nu s-a găsit niciun material activ pentru articolul {0}. Livrarea prin nr. De serie nu poate fi asigurată,
9707No pending medication orders found for selected criteria,Nu s-au găsit comenzi de medicamente în așteptare pentru criteriile selectate,
9708From Date cannot be after the current date.,From Date nu poate fi după data curentă.,
9709To Date cannot be after the current date.,To Date nu poate fi după data curentă.,
9710From Time cannot be after the current time.,From Time nu poate fi după ora curentă.,
9711To Time cannot be after the current time.,To Time nu poate fi după ora curentă.,
9712Stock Entry {0} created and ,Înregistrare stoc {0} creată și,
9713Inpatient Medication Orders updated successfully,Comenzile pentru medicamente internate au fost actualizate cu succes,
9714Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rândul {0}: Nu se poate crea o intrare pentru medicamentul internat împotriva comenzii anulate pentru medicamentul internat {1},
9715Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rândul {0}: această comandă de medicamente este deja marcată ca finalizată,
9716Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantitatea nu este disponibilă pentru {0} în depozit {1},
9717Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Vă rugăm să activați Permiteți stocul negativ în setările stocului sau creați intrarea stocului pentru a continua.,
9718No Inpatient Record found against patient {0},Nu s-a găsit nicio înregistrare a pacientului internat împotriva pacientului {0},
9719An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Există deja un ordin de medicare internă {0} împotriva întâlnirii pacientului {1}.,
9720Allow In Returns,Permiteți returnări,
9721Hide Unavailable Items,Ascundeți articolele indisponibile,
9722Apply Discount on Discounted Rate,Aplicați reducere la tariful redus,
9723Therapy Plan Template,Șablon de plan de terapie,
9724Fetching Template Details,Preluarea detaliilor șablonului,
9725Linked Item Details,Detalii legate de articol,
9726Therapy Types,Tipuri de terapie,
9727Therapy Plan Template Detail,Detaliu șablon plan de terapie,
9728Non Conformance,Non conformist,
9729Process Owner,Deținătorul procesului,
9730Corrective Action,Acțiune corectivă,
9731Preventive Action,Actiune preventiva,
9732Problem,Problemă,
9733Responsible,Responsabil,
9734Completion By,Finalizare de,
9735Process Owner Full Name,Numele complet al proprietarului procesului,
9736Right Index,Index corect,
9737Left Index,Index stânga,
9738Sub Procedure,Sub procedură,
9739Passed,A trecut,
9740Print Receipt,Tipărire chitanță,
9741Edit Receipt,Editați chitanța,
9742Focus on search input,Concentrați-vă pe introducerea căutării,
9743Focus on Item Group filter,Concentrați-vă pe filtrul Grup de articole,
9744Checkout Order / Submit Order / New Order,Comanda de comandă / Trimiteți comanda / Comanda nouă,
9745Add Order Discount,Adăugați reducere la comandă,
9746Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Cod articol: {0} nu este disponibil în depozit {1}.,
9747Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numerele de serie nu sunt disponibile pentru articolul {0} aflat în depozit {1}. Vă rugăm să încercați să schimbați depozitul.,
9748Fetched only {0} available serial numbers.,S-au preluat numai {0} numere de serie disponibile.,
9749Switch Between Payment Modes,Comutați între modurile de plată,
9750Enter {0} amount.,Introduceți suma {0}.,
9751You don't have enough points to redeem.,Nu aveți suficiente puncte de valorificat.,
9752You can redeem upto {0}.,Puteți valorifica până la {0}.,
9753Enter amount to be redeemed.,Introduceți suma de răscumpărat.,
9754You cannot redeem more than {0}.,Nu puteți valorifica mai mult de {0}.,
9755Open Form View,Deschideți vizualizarea formularului,
9756POS invoice {0} created succesfully,Factura POS {0} a fost creată cu succes,
9757Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Cantitatea de stoc nu este suficientă pentru Codul articolului: {0} în depozit {1}. Cantitatea disponibilă {2}.,
9758Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Nr. De serie: {0} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS.,
9759Balance Serial No,Nr,
9760Warehouse: {0} does not belong to {1},Depozit: {0} nu aparține {1},
9761Please select batches for batched item {0},Vă rugăm să selectați loturile pentru elementul lot {0},
9762Please select quantity on row {0},Vă rugăm să selectați cantitatea de pe rândul {0},
9763Please enter serial numbers for serialized item {0},Introduceți numerele de serie pentru articolul serializat {0},
9764Batch {0} already selected.,Lotul {0} deja selectat.,
9765Please select a warehouse to get available quantities,Vă rugăm să selectați un depozit pentru a obține cantitățile disponibile,
9766"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Pentru transfer din sursă, cantitatea selectată nu poate fi mai mare decât cantitatea disponibilă",
9767Cannot find Item with this Barcode,Nu se poate găsi un articol cu acest cod de bare,
9768{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} este obligatoriu. Poate că înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2},
9769{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} a trimis materiale legate de acesta. Trebuie să anulați activele pentru a crea returnarea achiziției.,
9770Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Nu se poate anula acest document deoarece este asociat cu materialul trimis {0}. Anulați-l pentru a continua.,
9771Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: numărul de serie {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
9772Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: Nr. De serie {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
9773Item Unavailable,Elementul nu este disponibil,
9774Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Rândul # {}: seria nr. {} Nu poate fi returnată deoarece nu a fost tranzacționată în factura originală {},
9775Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Vă rugăm să setați implicit numerar sau cont bancar în modul de plată {},
9776Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Vă rugăm să setați implicit numerar sau cont bancar în modul de plăți {},
9777Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de bilanț. Puteți schimba contul părinte într-un cont de bilanț sau puteți selecta un alt cont.,
9778Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de plătit. Schimbați tipul de cont la Plătibil sau selectați un alt cont.,
9779Row {}: Expense Head changed to {} ,Rând {}: capul cheltuielilor a fost schimbat în {},
9780because account {} is not linked to warehouse {} ,deoarece contul {} nu este conectat la depozit {},
9781or it is not the default inventory account,sau nu este contul de inventar implicit,
9782Expense Head Changed,Capul cheltuielilor s-a schimbat,
9783because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},deoarece cheltuielile sunt rezervate pentru acest cont în chitanța de cumpărare {},
9784as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,deoarece nu se creează chitanță de cumpărare împotriva articolului {}.,
9785This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Acest lucru se face pentru a gestiona contabilitatea cazurilor în care Bonul de cumpărare este creat după factura de achiziție,
9786Purchase Order Required for item {},Comandă de achiziție necesară pentru articolul {},
9787To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Pentru a trimite factura fără comandă de cumpărare, setați {}",
9788as {} in {},ca în {},
9789Mandatory Purchase Order,Comandă de cumpărare obligatorie,
9790Purchase Receipt Required for item {},Chitanță de cumpărare necesară pentru articolul {},
9791To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Pentru a trimite factura fără chitanță de cumpărare, setați {}",
9792Mandatory Purchase Receipt,Chitanță de cumpărare obligatorie,
9793POS Profile {} does not belongs to company {},Profilul POS {} nu aparține companiei {},
9794User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Utilizatorul {} este dezactivat. Vă rugăm să selectați un utilizator / casier valid,
9795Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rândul # {}: factura originală {} a facturii de returnare {} este {}.,
9796Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Factura originală ar trebui consolidată înainte sau împreună cu factura de returnare.,
9797You can add original invoice {} manually to proceed.,Puteți adăuga factura originală {} manual pentru a continua.,
9798Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de bilanț.,
9799You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Puteți schimba contul părinte într-un cont de bilanț sau puteți selecta un alt cont.,
9800Please ensure {} account is a Receivable account. ,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de încasat.,
9801Change the account type to Receivable or select a different account.,Schimbați tipul de cont pentru de primit sau selectați un alt cont.,
9802{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} nu poate fi anulat, deoarece punctele de loialitate câștigate au fost valorificate. Anulați mai întâi {} Nu {}",
9803already exists,deja exista,
9804POS Closing Entry {} against {} between selected period,Închidere POS {} contra {} între perioada selectată,
9805POS Invoice is {},Factura POS este {},
9806POS Profile doesn't matches {},Profilul POS nu se potrivește cu {},
9807POS Invoice is not {},Factura POS nu este {},
9808POS Invoice isn't created by user {},Factura POS nu este creată de utilizator {},
9809Row #{}: {},Rând #{}: {},
9810Invalid POS Invoices,Facturi POS nevalide,
9811Please add the account to root level Company - {},Vă rugăm să adăugați contul la compania la nivel de rădăcină - {},
9812"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","În timp ce creați un cont pentru Compania copil {0}, contul părinte {1} nu a fost găsit. Vă rugăm să creați contul părinte în COA corespunzător",
9813Account Not Found,Contul nu a fost găsit,
9814"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","În timp ce creați un cont pentru Compania pentru copii {0}, contul părinte {1} a fost găsit ca un cont mare.",
9815Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Vă rugăm să convertiți contul părinte al companiei copil corespunzătoare într-un cont de grup.,
9816Invalid Parent Account,Cont părinte nevalid,
9817"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Redenumirea acestuia este permisă numai prin intermediul companiei-mamă {0}, pentru a evita nepotrivirea.",
9818"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Dacă {0} {1} cantitățile articolului {2}, schema {3} va fi aplicată articolului.",
9819"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Dacă {0} {1} valorează articolul {2}, schema {3} va fi aplicată articolului.",
9820"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Deoarece câmpul {0} este activat, câmpul {1} este obligatoriu.",
9821"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Deoarece câmpul {0} este activat, valoarea câmpului {1} trebuie să fie mai mare de 1.",
9822Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Nu se poate livra numărul de serie {0} al articolului {1} deoarece este rezervat pentru a îndeplini comanda de vânzare {2},
9823"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Comanda de vânzări {0} are rezervare pentru articolul {1}, puteți livra rezervat {1} numai cu {0}.",
9824{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Numărul de serie {1} nu poate fi livrat,
9825Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rândul {0}: articolul subcontractat este obligatoriu pentru materia primă {1},
9826"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Deoarece există suficiente materii prime, cererea de material nu este necesară pentru depozit {0}.",
9827" If you still want to proceed, please enable {0}.","Dacă totuși doriți să continuați, activați {0}.",
9828The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Elementul la care face referire {0} - {1} este deja facturat,
9829Therapy Session overlaps with {0},Sesiunea de terapie se suprapune cu {0},
9830Therapy Sessions Overlapping,Sesiunile de terapie se suprapun,
9831Therapy Plans,Planuri de terapie,
9832"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Codul articolului, depozitul, cantitatea sunt necesare pe rândul {0}",
9833Get Items from Material Requests against this Supplier,Obțineți articole din solicitările materiale împotriva acestui furnizor,
9834Enable European Access,Activați accesul european,
9835Creating Purchase Order ...,Se creează comanda de cumpărare ...,
9836"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Selectați un furnizor din furnizorii prestabiliți ai articolelor de mai jos. La selectare, o comandă de achiziție va fi făcută numai pentru articolele aparținând furnizorului selectat.",
9837Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rândul # {}: trebuie să selectați {} numere de serie pentru articol {}.,