blob: bfad227c04f7049f516be94e2dfed3ea4db903f1 [file] [log] [blame]
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Mode paga
2DocType: Patient,Divorced,I divorcuar
3DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Raportet e Vlerësimit
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
7DocType: Purchase Receipt,Subscription Detail,Detaji i Abonimit
8DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Njoftoni Furnizuesin
9DocType: Item,Customer Items,Items të konsumatorëve
10DocType: Project,Costing and Billing,Kushton dhe Faturimi
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
12DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Njoftime Email
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,vlerësim
15DocType: Item,Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës
16DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt
17DocType: Employee,Leave Approvers,Lini Aprovuesit
18DocType: Sales Partner,Dealer,Tregtar
19DocType: Work Order,WO-,WO-
20DocType: Consultation,Investigations,hetimet
21DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Kliko Enter To Add
22DocType: Employee,Rented,Me qira
23DocType: Purchase Order,PO-,poli-
24DocType: Vehicle Service,Mileage,Largësi
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
26DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Orari i azhurnimit
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Zgjidh Default Furnizuesi
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
30DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
31DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolloni disponueshmërinë
32DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Aplikuesi
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120,Legal,Legal
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
36DocType: Bank Guarantee,Customer,Klient
37DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga
38DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim
39DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
41DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit
42DocType: Vehicle,Natural Gas,Gazit natyror
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
44DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348,There are no submitted Salary Slips to process.,Nuk ka skeda të pagave të paraqitura për t'u përpunuar.
47DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
48DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Trego të hapur
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8,It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring,Është e nevojshme që sot të merret vetë ky veprim për ato që përmenden më sipër
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,arkë
53DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On
54DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull.
55,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen
56DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt
57DocType: Support Settings,Support Settings,Cilësimet mbështetje
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi
61,Batch Item Expiry Status,Batch Item Status skadimit
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184,Bank Draft,Draft Bank
63DocType: Membership,membership validaty section,seksioni validaty anëtarësimit
64DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
65DocType: Consultation,Consultation,këshillim
66DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Trego orarin e pagesës në Print
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19,Sales and Returns,Shitjet dhe Kthimet
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Shfaq Variantet
69DocType: Academic Term,Academic Term,Term akademik
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,material
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Making website,Marrja e faqes
72DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Sasi
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
75DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
76DocType: Item,Country of Origin,Vendi i origjinës
77DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kriteret e Cilësi të Tokës
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25,In Stock,Në magazinë
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Detajet e Fillimit të Kontaktit
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Çështjet e hapura
81DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
83DocType: Lab Test Groups,Add new line,Shto një rresht të ri
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Kujdes shëndetësor
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
86DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Kushtet e Pagesës Detailin e Modelit
87DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Emri i mysafirit
88DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Kërkimi i laboratorit
89,Delay Days,Vonesa Ditët
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,shpenzimeve të shërbimit
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889,Invoice,Faturë
93DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Pesha Detajet e artikullit
94DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicitet
95apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme
96DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Mbrojtje
98DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
99DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5)
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77,Row # {0}:,Row # {0}:
102DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total Shuma kushton
103DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
105DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Cilësimet e këmbimit valutor
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
107DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim
108apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Ju lutemi zgjidhni data
109DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Festa Lista
110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Accountant,Llogaritar
111DocType: Hub Settings,Selling Price List,Lista e Çmimeve të Shitjes
112DocType: Patient,Tobacco Current Use,Përdorimi aktual i duhanit
113apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56,Selling Rate,Shitja e normës
114DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
115DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
116DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
118DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Dërgimi fillestar i email-it është dërguar
119,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
120DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
121DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Rregullimi i rrumbullakosjes
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
123DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Orari Orari Orari i kohës
124DocType: Payment Request,Payment Request,Kërkesë Pagesa
125DocType: Asset,Value After Depreciation,Vlera Pas Zhvlerësimi
126DocType: Student,O+,O +
127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,i lidhur
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,date Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
129DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nota Scale Emri
130DocType: Subscription,Repeat on Day,Përsëriteni Ditën
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
132DocType: Sales Invoice,Company Address,adresa e kompanise
133DocType: BOM,Operations,Operacionet
134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
135DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri"
136apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
137DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail
138apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
139apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,Kg
140apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Hapja për një punë.
141apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1}
142apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Rezultati i paraqitur
143DocType: Item Attribute,Increment,Rritje
144apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74,Timespan,Intervalin kohor
145apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Zgjidh Magazina ...
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Reklamat
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Njëjta kompani është futur më shumë se një herë
148DocType: Patient,Married,I martuar
149apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0}
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Get items from,Të marrë sendet nga
151DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Çmimi nuk është UOM i varur
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
153apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Product {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Nuk ka artikuj të listuara
155DocType: Asset Repair,Error Description,Përshkrimi i gabimit
156DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë
157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Ushqimore
158DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1
159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondet pensionale
160apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Zhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
161DocType: Crop,Perennial,gjithëvjetor
162DocType: Consultation,Consultation Date,Data e konsultimit
163DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Përdorni Custom Flow Format Custom
164DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjitha Person Sales
165DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
166apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753,Not items found,Nuk sende gjetur
167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184,Salary Structure Missing,Struktura Paga Missing
168DocType: Lead,Person Name,Emri personi
169DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë
170DocType: Account,Credit,Kredi
171DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
173apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Stock Raportet
174DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail
175apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit"
177DocType: Delivery Trip,Departure Time,Koha e Nisjes
178DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
179DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore
180,Completed Work Orders,Urdhrat e Kompletuara të Punës
181apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581,Taxable Amount,Shuma e tatueshme
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
183DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow)
184DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +975,Select BOM,Zgjidh BOM
187DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Identifikohu
188apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostoja e Artikujve dorëzohet
189apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,Menaxhoni shumën paraprake që i jepet punonjësit
190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Festa në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
191DocType: Student Log,Student Log,Student Identifikohu
192apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Modelet e renditjes së furnizuesit.
193DocType: Lead,Interested,I interesuar
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216,Opening,Hapje
195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Nga {0} në {1}
196apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,program:
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Dështoi në vendosjen e taksave
198DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item
199DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Njoftimi i Dorëzimit
200DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Llogaria Pay Vetëm
202DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Paguaj Over numri i periudhave
203DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
205DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry
206DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Vlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
210DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar
211apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target Në
212DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale
213DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
214DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Kredi punonjës
215DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Dërgoni Email Kërkesën për Pagesë
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Deklarata e llogarisë
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutike
220DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Është i aseteve fikse
221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +273,"Available qty is {0}, you need {1}","Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}"
222DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Shuma Claim
223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +657,Work Order has been {0},Rendi i punës ka qenë {0}
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Furnizuesi Lloji / Furnizuesi
226DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Vendi i ngjarjes
228DocType: Asset Settings,Asset Settings,Cilësimet e Aseteve
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68,Consumable,Harxhuese
230DocType: Student,B-,B-
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +98,Successfully unregistered.,S'aktivizohet me sukses.
232DocType: Assessment Result,Grade,Gradë
233DocType: Restaurant Table,No of Seats,Jo e Vendeve
234DocType: Subscription,"To add dynamic subject, use jinja tags like
235
236<div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>","Për të shtuar lëndë dinamike, përdorni etiketat jinja si <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>"
237DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dorëzuar nga furnizuesi
238DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes së aseteve
239DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha Kontakt
240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232,Annual Salary,Paga vjetore
241DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daily Përmbledhje Work
242DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal
243apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392,{0} {1} is frozen,{0} {1} është e ngrirë
244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Ju lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit"
245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Ju lutemi shkruani Preferred miqve
249apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxNum,CompAuxNum
250DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja
251DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta
252DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
253DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi
254DocType: BOM,Quality Inspection Template,Modeli i Inspektimit të Cilësisë
255apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
256 <br>Absent: {1}",A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
257apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
258DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
259DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
260DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,pleh
261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
262DocType: Products Settings,Show Products as a List,Shfaq Produkte si një Lista
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
264DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Mosha minimale
265apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Shembull: Matematikë themelore
266DocType: Customer,Primary Address,Adresa Primare
267DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detaji i Kërkesës Materiale
268DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Ditët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve
269apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
270apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
271DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
272DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ndryshimi Shuma
273DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Vendosni vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.
274DocType: BOM Update Tool,New BOM,Bom i ri
275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Trego vetëm POS
276DocType: Driver,Driving License Categories,Kategoritë e Licencës së Drejtimit
277apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Please enter Delivery Date,Ju lutemi shkruani datën e dorëzimit
278DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bëni Amortizimi Hyrja
279DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
280DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type
281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17,Make Employee,bëni punonjës
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmetimi
283apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
284DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Çaktivizon krijimin e regjistrave të kohës ndaj urdhrave të punës. Operacionet nuk do të gjurmohen kundër Rendit Punë
285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191,Execution,Ekzekutim
286apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
287DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi
288apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Detajet e Anëtarësimit
289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
290apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
291apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Gjithsej orë: {0}
292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
293DocType: Drug Prescription,Interval,interval
294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +253,Preference,preferencë
295DocType: Grant Application,Individual,Individ
296DocType: Academic Term,Academics User,akademikët User
297DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Shuma Në Figurën
298DocType: Employee Loan Application,Loan Info,kredi Info
299apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
300DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Periudha e rezultateve të furnitorit
301DocType: Share Transfer,Share Transfer,Transferimi i aksioneve
302DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupet e konsumatorëve
303apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Pasqyrat financiare
304DocType: Guardian,Students,studentët
305apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
306DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Grupi Përmbledhës i Punës Ditore
307DocType: Physician Schedule,Time Slots,Hapat e kohës
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
309apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
310DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
311apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Modeli i artikullit
312apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215,Biochemistry,biokimi
313DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet
314apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,Out Value,Vlera out
315DocType: Production Plan,Sales Orders,Sales Urdhërat
316DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim
317apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Vendosur si default
318DocType: Production Plan,PLN-,PLN-
319,Purchase Order Trends,Rendit Blerje Trendet
320apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Shkoni tek Konsumatorët
321DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Kontroll i vonuar
322apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Kërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
323apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alokimi i lë për vitin.
324DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Kursi Krijimi Tool
325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275,Insufficient Stock,Stock pamjaftueshme
326DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
327DocType: Email Digest,New Sales Orders,Shitjet e reja Urdhërat
328DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Llogarisë Bankare
329DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo bilancit negativ
330apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
331apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194,Select Alternate Item,Zgjidh artikullin alternativ
332DocType: Employee,Create User,Krijo përdoruesin
333DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit
334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Televizion
335DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
336apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430,Advance amount cannot be greater than {0} {1},shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
337apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalCode,JournalCode
338DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion
339DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktivizo Inventari Përhershëm
340DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Payroll Llogaria e pagueshme
341apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Update Email Group
342DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja
343DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup."
344DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
345DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Emri
346DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Vendosja e kritereve
347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
348apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Marrë më
349DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
350DocType: Codification Table,Medical Code,Kodi mjekësor
351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,Ju lutemi shkruani Company
352DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Faturë
353DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doktrup i lidhur
354apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi
355apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
356DocType: Lead,Address & Contact,Adresa &amp; Kontakt
357DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
358DocType: Sales Partner,Partner website,website partner
359DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Shto Item
360DocType: Lab Test,Custom Result,Rezultati personal
361DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontakt Emri
362DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit kurs
363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +27,Tax Id: ,Identiteti i taksave:
364apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216,Student ID: ,Student ID:
365DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Group Customer
366DocType: Land Unit,Land Unit describing various land assets,Njësia e Tokës që përshkruan pasuritë e ndryshme të tokës
367DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Hapësira Line për shumën në fjalë
368DocType: Vehicle,Additional Details,Detaje shtesë
369apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
370apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
371DocType: Lab Test,Submitted Date,Data e Dërguar
372apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
373,Open Work Orders,Urdhërat e Hapur të Punës
374DocType: Payment Term,Credit Months,Muajt e Kredisë
375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
376apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,"To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription","Për të ndaluar dërgimin e njoftimeve të përsëritura të gabimit nga sistemi, ne kemi kontrolluar fushën e Kufizuar në pajtim"
377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Leaves per Year,Lë në vit
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
380apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
381DocType: Email Digest,Profit & Loss,Fitimi dhe Humbja
382apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litra
383DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
384apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Ju lutemi të organizoni Studentët nën Grupet Studentore
385DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449,Leave Blocked,Lini Blocked
387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83,Bank Entries,Banka Entries
389DocType: Crop,Annual,Vjetor
390DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
391DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
392DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty
393DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kursi Group Student Krijimi Tool
394DocType: Lead,Do Not Contact,Mos Kontaktoni
395apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,Njerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Software Developer,Software Developer
397DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty
398DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type
399DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Sigurisht Data e fillimit
400,Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Pjesëmarrja
401DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Lejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
402DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
403DocType: Student Admission,Student Admission,Pranimi Student
404,Terretory,Terretory
405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
406apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064,Material Request,Kërkesë materiale
407DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
408,GSTR-2,GSTR-2
409DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje
410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
411DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Shuma Totale Totale
412DocType: Student Guardian,Relation,Lidhje
413DocType: Student Guardian,Mother,nënë
414DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Koha e përfundimit të rezervimit
415DocType: Crop,Biennial,dyvjeçar
416apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
417DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasi të refuzuar
418apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,Kërkesa për pagesë {0} u krijua
419apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Open Orders,Urdhërat e Hapur
420apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255,Low Sensitivity,Ndjeshmëri e ulët
421DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrolli Njoftim
422apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Ju lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
423DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
424DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
425DocType: Payment Term,Payment Term Name,Emri i Termit të Pagesës
426DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Krijo dokumente për mbledhjen e mostrave
427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
428DocType: Shareholder,Address HTML,Adresa HTML
429DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
430DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
431DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef
432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
433DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj."
434DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
435apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Fundit
436DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 vjetore
437DocType: Education Settings,Education Settings,Cilësimet e edukimit
438DocType: Vehicle Service,Inspection,inspektim
439DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade
440DocType: Email Digest,New Quotations,Citate të reja
441DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
442DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Aprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
443DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
444apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167,Learn,Mëso
445DocType: Asset,Next Depreciation Date,Zhvlerësimi Data Next
446apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës
447DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
449apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
450DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
452DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
453DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Menaxher
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
455apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi
456DocType: Item,Variant Of,Variant i
457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
458DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
459DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
460apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
461apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Kartela e Raportimit të Studentëve
462DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Është pacient
463apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Emri Guardian1
464DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
465DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Largësia nga buzë e majtë
466apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
467DocType: Lead,Industry,Industri
468DocType: Employee,Job Profile,Profile Job
469DocType: BOM Item,Rate & Amount,Rate &amp; Shuma
470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër kësaj kompanie. Shiko detajet më poshtë për detaje
471DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
472apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259,Resistant,i qëndrueshëm
473apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Ju lutemi përcaktoni vlerën e dhomës së hotelit në {}
474DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
475DocType: Opening Invoice Creation Tool,Invoice Type,Lloji Faturë
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939,Delivery Note,Ofrimit Shënim
477DocType: Consultation,Encounter Impression,Impresioni i takimit
478apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
479apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Kostoja e asetit të shitur
480DocType: Volunteer,Morning,mëngjes
481apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
482DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Grupi i ri i Studentëve
483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
485DocType: Student Applicant,Admitted,pranuar
486DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Shuma Pas Zhvlerësimi
488apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Ardhshme Ngjarje Kalendari
489apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Atributet variant
490apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
491DocType: Employee,Company Email,Kompania Email
492DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë
493DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Renditja e rezultateve
494apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Vlera Order
495apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Vlera Order
496apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
497DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet
498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
499DocType: Grant Application,Grant Application,Aplikimi i Grantit
500apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
501apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
502DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
503DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Sigurisht caktimin Tool
504apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[Urgjent] Gabim gjatë krijimit të përsëritjes% s për% s
506DocType: Land Unit,LInked Analysis,LInked Analiza
507DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit
508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73,Application period cannot be across two allocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në të dy regjistrimet e shpërndarjes
509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
511apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
512DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Plani i Kërkesës Materiale Plani
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
514DocType: Project Update,Good/Steady,Mirë / Steady
515DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data e faturës
516DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi
517apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
519DocType: Purchase Order,% Received,% Marra
520apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Krijo Grupet Student
521DocType: Volunteer,Weekends,fundjavë
522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +127,Credit Note Amount,Credit Note Shuma
523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se kuantiteti i planifikuar ({2}) në rendin e punës {3}
524DocType: Setup Progress Action,Action Document,Dokumenti i Veprimit
525DocType: Chapter Member,Website URL,Website URL
526,Finished Goods,Mallrat përfunduar
527DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime
528DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektohen nga
529DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Mirëmbajtja Type
530apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
531apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Emri i studentit:
532apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
533apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj."
534apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
535apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Shto Items
536DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Cilësia Inspektimi Parametri
537DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Orari Data
538apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Fitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave"
539DocType: Packed Item,Packed Item,Item mbushur
540DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Afati i ofertës së punës
541apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve.
542apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
543apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
544apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
545DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
546DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
547DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Currency Exchange
548DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Item Emri
549DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
550DocType: Email Digest,Credit Balance,Bilanci krediti
551DocType: Employee,Widowed,Ve
552DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Kërkesa për kuotim
553DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Kërkoni miratimin e testit të laboratorit
554DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Orari i punës
555apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Outstanding,Gjithsej Outstanding
556DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
557DocType: Dosage Strength,Strength,Forcë
558apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534,Create a new Customer,Krijo një klient i ri
559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin."
560apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Krijo urdhëron Blerje
561,Purchase Register,Blerje Regjistrohu
562apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116,Patient not found,Pacienti nuk u gjet
563DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
564DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme
565DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese
566DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
567DocType: Student Log,Medical,Mjekësor
568apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52,Update Account Number,Përditëso numrin e llogarisë
570apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Owner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
571apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
572DocType: Announcement,Receiver,marrës
573apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
574apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Mundësitë
575DocType: Lab Test Template,Single,I vetëm
576DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Ripagimi Total Loan
577DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura
578DocType: Subscription,Yearly,Vjetor
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto
580DocType: Drug Prescription,Dosage,dozim
581DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate
583DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Emri Examiner
584DocType: Lab Test Template,No Result,asnjë Rezultat
585DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe Rate
586DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed
587apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara."
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
589DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri
590apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext
591DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Kthimi i shitjeve
592DocType: Account,Is Group,Është grup
593DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Në pritje urdhëron Blerje
594DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
595DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
596apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Detajet e Fillores
597DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ndryshimi Oil
598DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Regjistri i mirëmbajtjes së aseteve
599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
600DocType: Chapter,Non Profit,Non Profit
601DocType: Production Plan,Not Started,Nuk ka filluar
602DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
603DocType: Account,Old Parent,Vjetër Parent
604apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
605apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3}
607DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Please set default payable account for the company {0},Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0}
610DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Dokumenti i Numrit
611apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
612DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
613DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
615DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
616DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
617apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Çështja e hapjes së faturës
619DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e nevojshme
620DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturimi Adresa
621DocType: BOM,Costing,Kushton
622DocType: Tax Rule,Billing County,County Billing
623DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp"
624apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceRef,PieceRef
625DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin
626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Rradhe pune
627DocType: Driver,DRIVER-.#####,DRIVER -. #####
628DocType: Sales Invoice,Total Qty,Gjithsej Qty
629apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
630apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
631DocType: Item,Show in Website (Variant),Show në Website (Variant)
632DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore
633DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Zgjidhni Periudha Payroll
634DocType: Purchase Invoice,Unpaid,I papaguar
635apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Rezervuar për shitje
636DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr
637DocType: Item Attribute,To Range,Në rang
638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Të letrave me vlerë dhe depozita
639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit"
640DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Të ndjekur nga Prindërit
641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Gjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
642DocType: Patient,AB Positive,AB Pozitiv
643DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job
644apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot
645apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Pjesëmarrja rekord.
646DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
647DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit
648DocType: Employee Loan,Total Payment,Pagesa Total
649DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta)
650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} është anuluar në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
651DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
652DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme
653DocType: Patient,Allergies,Alergjia
654apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,Të BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
655DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Njoftoni Tjeter
656DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Presioni i gjakut (systolic)
657DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto
658DocType: Training Event,Workshop,punishte
659DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Paralajmëroni Urdhërat e Blerjes
660apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
661apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Pjesë mjaftueshme për të ndërtuar
662DocType: POS Profile User,POS Profile User,Profili i POS-ut
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,Të ardhurat direkte
664DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data Përmbledhje
665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
666apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Vendosja e kompanisë dhe taksave
668apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
669apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
670DocType: Codification Table,Codification Table,Tabela e kodifikimit
671DocType: Timesheet Detail,Hrs,orë
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
673DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Llogaria Diferenca
674DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,furnizuesi GSTIN
675apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
676apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
677DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
678DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rutina e laboratorit
679apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë
680apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ju lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve
681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
682DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
683DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} nuk ekziston.
685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,blej
686,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
687DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Emri
688apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180,Student Application,Aplikimi i studentëve
689apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
690apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
691DocType: Sales Order,To Deliver,Për të ofruar
692DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull
693apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,Ndjeshmëri e lartë
694apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Informacione Lloji Vullnetar.
695DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Modeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
696apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551,Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
697DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
698DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
699apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës"
700DocType: Patient,Risk Factors,Faktoret e rrezikut
701DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Rreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë
702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Stock Entries already created for Work Order ,Regjistrimet e aksioneve tashmë të krijuara për Rendit të Punës
703DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Shkalla e frymëmarrjes
704apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
705DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura e trupit
706DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
707DocType: Detected Disease,Disease,sëmundje
708apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29,Define Project type.,Përcaktoni llojin e Projektit.
709DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funksioni i peshimit
710DocType: Physician,OP Consulting Charge,Ngarkimi OP Consulting
711apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Setup your
712DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Trego Markat
713DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
714apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
715apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
716DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit
717DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG-
718DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion"
719DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative
720DocType: Crop,Produced Items,Artikujt e prodhuar
721DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Fitim bruto
722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
723DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,I Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
725DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
726DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
727DocType: Territory,For reference,Për referencë
728DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Konfirmimi i Emërimit
729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve"
730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
731apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Përshëndetje
732apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118,Move Item,Leviz Item
733DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë)
734DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item
735DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Në pritje Qty
736DocType: Budget,Ignore,Injoroj
737apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396,{0} {1} is not active,{0} {1} nuk është aktiv
738apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup cheque dimensions for printing,Dimensionet kontrolloni Setup për printim
739DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Paga Slip pasqyrë e mungesave
740apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
741DocType: Pricing Rule,Valid From,Valid Nga
742DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni i përgjithshëm
743DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
744apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
745DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pranimi Blerje kërkuar
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Magazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës
747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Tashmë vendosni parazgjedhjen në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, me mirësi default me aftësi të kufizuara"
751apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara
753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Territori kërkohet në Profilin e POS
755DocType: Supplier,Prevent RFQs,Parandalimi i RFQ-ve
756apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Bëni Sales Order
757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Lëshimi i pagës i paraqitur për periudhën nga {0} në {1}
758DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task
759,Lead Id,Lead Id
760DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
761DocType: Assessment Plan,Course,kurs
762DocType: Timesheet,Payslip,payslip
763apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Item Shporta
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
765DocType: Issue,Resolution,Zgjidhje
766DocType: C-Form,IV,IV
767apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
768DocType: Expense Claim,Payable Account,Llogaria e pagueshme
769DocType: Payment Entry,Type of Payment,Lloji i Pagesës
770DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi
771DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
772apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
773DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
774apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Krijo Variant
775DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Data e Dërgesës së Transportit
776DocType: Production Plan,Production Plan,Plani i prodhimit
777DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Hapja e Faturave të Faturës
778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853,Sales Return,Shitjet Kthehu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530779apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Shënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
780,Total Stock Summary,Total Stock Përmbledhje
781DocType: Announcement,Posted By,postuar Nga
782DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
783DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Mesazhi i konfirmimit
784apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
785DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer ose Item
786apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve.
787DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
788DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
789apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),Hapja (Cr)
790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
791apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
794DocType: Share Balance,Share Balance,Bilanci i aksioneve
795DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
796DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultati Training punonjës
797DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
798DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,shumën e principalit
799DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
800apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57,Total Outstanding: {0},Totali Outstanding: {0}
801DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Fatura pasqyrë e mungesave
802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
803DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Zgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
804DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Seria e emërtimit të faturës së parazgjedhur
805apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Krijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave"
806DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezervim Restoranti
807DocType: Land Unit,Land Unit Name,Emri i Njësisë së Tokës
808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
809DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagesa Zbritja Hyrja
810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Mbarimi
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35,Notify Customers via Email,Njoftoni Konsumatorët përmes Email-it
812apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
813DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Shuma e kërkuar
814apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Masters
815DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Vlerësimi maksimal Score
816apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka
817apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Koha Tracking
818DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Duplicate TRANSPORTUESIT
819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar
820DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
821DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
822DocType: Training Event,Conference,konferencë
823DocType: Timesheet,Billed,Faturuar
824DocType: Batch,Batch Description,Batch Përshkrim
825apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Krijimi i grupeve të studentëve
826apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë."
827DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Në vit
828apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB
829DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat
830DocType: Employee,Organization Profile,Organizata Profilin
831DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Lartësia (në metër)
832DocType: Student,Sibling Details,Details vëlla
833DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Shërbimi Vehicle
834apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
835DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Template për vlerësimit të punës.
837DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Hedhur në qarkullim
838DocType: Project Task,Weight,peshë
839DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet
840apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
841DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module
842apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
844DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
845DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
846DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
849apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162,Employee Loan Management,Menaxhimi Loan punonjës
850DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
851apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Raporti me Guardian2
852apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Manager,Menaxher
853DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagesa nga /
854apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Vendosni llogarinë në Depo {0}
856apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
857DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
858DocType: Installation Note,IN-,NË-
859DocType: Work Order Operation,In minutes,Në minuta
860DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
861DocType: Lab Test Template,Compound,kompleks
862DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Emri
863DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numri maksimal i vizitës
864,Hotel Room Occupancy,Perdorimi i dhomes se hotelit
865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358,Timesheet created:,Pasqyrë e mungesave krijuar:
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
867apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,regjistroj
868DocType: GST Settings,GST Settings,GST Settings
869DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
870DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Do të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
871DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizimi Shuma
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convert të Grupit
873DocType: Delivery Trip,TOUR-.#####,TOUR -. #####
874DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type
875DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Për furnizuesit individual
876DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
877apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Shuma Dorëzuar
878DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
879DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista paketim
880apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Botime
882DocType: Accounts Settings,Report Settings,Cilësimet e raportit
883DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit
884apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Konsumuar
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
886DocType: Asset,Asset Owner Company,Shoqëria Pronar i Pasurisë
887DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto
888apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
889DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
890DocType: Item,Material Transfer,Transferimi materiale
891apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Nuk mund të gjente rrugën
892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Opening (Dr),Hapja (Dr)
893apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
894apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,Për të bërë dokumente të përsëritura
895,GST Itemised Purchase Register,GST e detajuar Blerje Regjistrohu
896DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,riskedulimin
897DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
898DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
899DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit
900DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha
901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +316,Finish,fund
902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412,Base,bazë
903DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Orët totale faturuara
904apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1551,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
905DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Lejojë përdoruesin
906DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë
907DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
908DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
909DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
910DocType: Subscription,Quarterly,Tremujor
911apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47,EcritureLib,EcritureLib
912DocType: Lab Test Template,Grouped,grupuar
913DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
914DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
915DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
916DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit
917DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
918DocType: Student Attendance,Student Attendance,Pjesëmarrja Student
919DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Koha Sheet
920DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të
921DocType: Sales Invoice,Port Code,Kodi Port
922apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +957,Reserve Warehouse,Magazina Rezervë
923DocType: Lead,Lead is an Organization,Udhëheqësi është një organizatë
924DocType: Guardian Interest,Interest,interes
925apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Sales para
926DocType: Instructor Log,Other Details,Detaje të tjera
927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
928DocType: Lab Test,Test Template,Template Test
929DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served
930apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Informacioni i kapitullit.
931DocType: Account,Accounts,Llogaritë
932DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Vlera rrugëmatës (i fundit)
933apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
934apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109,Marketing,Marketing
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë
936DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Merrni Furnizuesit
937DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
938apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394,Preview Salary Slip,Preview Paga Shqip
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} ka hyrë disa herë
941DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
942apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Ju mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve
943DocType: Land Unit,Longitude,gjatësi
944,Absent Student Report,Mungon Raporti Student
945DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Spastrimi i drithrave UOM
946DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Përzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper
947DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
948DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Në javë
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item has variants.,Item ka variante.
950apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Student Gjithsej
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
952DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,Company {0} does not exist,Kompania {0} nuk ekziston
954apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
955apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tree Type
956DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi
957DocType: GST Account,IGST Account,Llogaria IGST
958DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit
959DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina
960DocType: Hub Settings,Unregister,unregister
961DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%)
962apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,"Ju lutem, përzgjidhni Program"
963DocType: Project,Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar
964DocType: Purchase Order,Link to material requests,Link të kërkesave materiale
965DocType: Hub Settings,Publish,publikoj
966apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Hapësirës ajrore
967,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
968DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja
969apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Company dhe Llogaritë
970apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,In Value,në Vlera
971DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Opsionet e zhvlerësimit
972apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35,Invalid Posting Time,Koha e pavlefshme e regjistrimit
973DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë
974DocType: Hotel Room,Capacity,kapacitet
975DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Mbylle Opportunity pas ditë
976,Reserved,I rezervuar
977DocType: Driver,License Details,Detajet e Licencës
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,Fusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh
979DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Pasuritë e tanishme
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item
982apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
983DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ju lutemi zgjidhni Sample Retention Warehouse në Stock Settings për herë të parë
985DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Shuma e marrë (Company Valuta)
986apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
987apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa u anulua. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
989DocType: Patient,O Negative,O Negative
990DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
991,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
993apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Detajet e tipit të anëtarësisë
994DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo
995DocType: Budget,Budget Against,Kundër buxheti
996DocType: Employee,Cell Number,Numri Cell
997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,Nuk ka punonjës për kriteret e dhëna. Kontrolloni që Slipet e pagave nuk janë krijuar.
998apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated
999apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,I humbur
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
1001apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhimin
1002DocType: Soil Texture,Sand,rërë
1003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energji
1004DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
1005apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Deklarata mujore e pagave.
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
1007apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Zgjidh një tabelë
1008DocType: BOM,Website Specifications,Specifikimet Website
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78,{0} is an invalid email address in 'Recipients',{0} është një adresë e pavlefshme email në &#39;Përfituesit&#39;
1010DocType: Special Test Items,Particulars,Të dhënat
1011apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
1012DocType: Warranty Claim,CI-,Pri-
1013apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
1014DocType: Student,A+,A +
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
1016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
1017DocType: Asset,Maintenance,Mirëmbajtje
1018DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
1019apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406,Please Update your Project Status,Ju lutemi ndryshoni statusin e projektit
1020DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Sasia maksimale e mostrës që mund të ruhet
1021DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Si po përparon projekti tani?
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +419,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhëresës së Blerjes {3}
1023apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
1024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,bëni pasqyrë e mungesave
1025DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1026
1027#### Note
1028
1029The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1030
1031#### Description of Columns
1032
10331. Calculation Type:
1034 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1035 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1036 - **Actual** (as mentioned).
10372. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
10383. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
10394. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
10405. Rate: Tax rate.
10416. Amount: Tax amount.
10427. Total: Cumulative total to this point.
10438. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
10449. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët."
1045DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr
1046DocType: Bank Guarantee,Project,Projekt
1047DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Urdhërohet pjesërisht
1049DocType: Lab Test,Lab Test,Test Lab
1050DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Gjenerimi i Raportit të Studentëve
1051DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
1052DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
1053apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27,Add Timeslots,Shto Timeslots
1054apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
1055DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Llogaria ardhurat nga interesi
1056apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Thirrja e Shqyrtimit të dërguar
1057apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologji
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
1059apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Shko te
1060apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Ngritja llogari PE
1061apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
1062DocType: Asset Repair,Downtime,kohë joproduktive
1063DocType: Account,Liability,Detyrim
1064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
1065apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Academic Term: ,Termi akademik:
1066DocType: Salary Detail,Do not include in total,Mos përfshini në total
1067DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
1068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1063,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më e madhe sesa {1}
1069apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
1070DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
1071DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Dërgo Email
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
1073DocType: Item,Max Sample Quantity,Sasi Maksimale e mostrës
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766,No Permission,Nuk ka leje
1075DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Shkalla e zemrës / Pulsi
1076DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
1078apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}"
1079DocType: Vehicle,Acquisition Date,Blerja Data
1080apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Nos
1081DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
1082apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Testet Lab dhe Shenjat Vital
1083DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit
1084apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
1085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Asnjë punonjës gjetur
1086DocType: Subscription,Stopped,U ndal
1087DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës
1088apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,Grupi Student është përditësuar tashmë.
1089apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Përditësimi i projektit.
1090DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt
1091DocType: Land Unit,Tree Details,Tree Details
1092DocType: Training Event,Event Status,Status Event
1093DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Koha e disponueshmërisë
1094,Support Analytics,Analytics Mbështetje
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne."
1096DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Fluksi i rrjedhës së parasë
1097DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
1098DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
1100apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Ngarko kokën tënde me shkronja (Mbani atë në internet si 900px me 100px)
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
1102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
1104apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Nuk ka detyrat
1105DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopjoni Fushat në Variant
1106DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Hapja amortizimi i akumuluar
1107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
1108DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Regjistrimi Tool
1109apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335,C-Form records,Të dhënat C-Forma
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73,The shares already exist,Aksionet tashmë ekzistojnë
1111apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
1112DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367,Thank you for your business!,Ju faleminderit për biznesin tuaj!
1114apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
1115DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Veprimi Doctype
1116DocType: HR Settings,Retirement Age,Daljes në pension Age
1117DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
1118DocType: Production Plan,Select Items,Zgjidhni Items
1119DocType: Share Transfer,To Shareholder,Për Aksionarin
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
1121apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Institucioni i instalimit
1122DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Vehicle / Numri Bus
1123apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Orari i kursit
1124DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Statusi i citatit
1125DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
1126DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
1127DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Zgjidh Përdoruesit
1128DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Çmimi i dhomës së hotelit
1129DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Shkruani moshën e pensionit në vitet
1130DocType: Crop,Target Warehouse,Target Magazina
1131DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detajet e punonjësve të pagave
1132apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select a warehouse,"Ju lutem, përzgjidhni një depo"
1133DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Duke filluar vend nga buzë e majtë
1134DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
1135DocType: Stock Entry,STE-,STE-
1136DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit
1137apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Të gjitha Item Grupet
1138apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
1139DocType: Work Order,Item To Manufacture,Item Për Prodhimi
1140apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteLib,CompteLib
1141apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2}
1142DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura e mbledhjes
1143DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Sigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
1144DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivizo Checkout
1145apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa
1146apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Projektuar Qty
1147DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
1148DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
1149DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Reselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
1150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
1151DocType: Item,Hub Publishing Details,Detajet e botimit të Hub
1152apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117,'Opening',&quot;Hapja&quot;
1153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Hapur për të bërë
1154DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Ofrimit Shënim Mesazh
1155DocType: Lab Test Template,Result Format,Formati i rezultatit
1156DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim
1157DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi
1158,Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje
1159DocType: Payroll Entry,Bimonthly,dy herë në muaj
1160DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brake Pad
1161DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Përmbajtja e plehut
1162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Shuma për Bill
1164DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit
1165DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Shuma totale e faturuar
1166DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Rendit Qty
1167DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Dërgo Block Lista Data
1168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
1169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Akuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
1170DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet
1171DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat kërkuara
1172DocType: Volunteer,Evening,mbrëmje
1173DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Kufizo limitin e kreditit në Urdhërin e Shitjes
1174apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Vlerësimit të performancës.
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Duke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta"
1176apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë."
1177DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet
1178apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vlera e Projektit
1179apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326,Point-of-Sale,Point-of-Sale
1180DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Statusi i Krijimit të Tarifave
1181DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leximi rrugëmatës
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;"
1183DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë
1184DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikimi i Çmimeve
1185DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Shpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
1186,Available Qty,Qty në dispozicion
1187DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Në Previous Row Total
1188DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,refuzuar Qty
1189DocType: Setup Progress Action,Action Field,Fusha e Veprimit
1190DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Menaxho Klientin
1191DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Dorëzimi ndalon
1192DocType: Salary Slip,Working Days,Ditët e punës
1193DocType: Serial No,Incoming Rate,Hyrëse Rate
1194DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peshë Bruto
1195,Final Assessment Grades,Notat e vlerësimit përfundimtar
1196apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Enable Hub,Aktivizo Hub
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
1198DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
1199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Instaloni Institutin tuaj në ERPNext
1200DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analiza e bimëve
1201DocType: Job Applicant,Hold,Mbaj
1202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +127,Alternate Item,Pika Alternative
1203DocType: Project Update,Progress Details,Detajet e progresit
1204DocType: Employee,Date of Joining,Data e Bashkimi
1205DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
1206DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
1207DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Vendndodhja minimale
1208DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë
1209DocType: Examination Result,Examination Result,Ekzaminimi Result
1210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
1211,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet
1212apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,Reference Doctype must be one of {0},Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
1214apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filtër Totali Zero Qty
1215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
1216DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
1217apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Sales Partners dhe Territori
1218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
1219apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414,No Items available for transfer,Asnjë artikull në dispozicion për transferim
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218,Closing (Opening + Total),Mbyllja (Hapja + Gjithsej)
1221DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Zhvlerësimi Hyrja
1222apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
1223apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
1224DocType: Crop Cycle,ISO 8016 standard,ISO 8016 standard
1225DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Rate ose zbritje
1226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
1227DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
1229DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale
1230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Botime Internet
1231DocType: Prescription Duration,Number,numër
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,Krijimi i {0} faturës
1233DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Kodi i Mjekësisë Standard
1234DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Përbërja e argjilës (%)
1235apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,Ju lutemi ruani para se të caktoni detyrën.
1236apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Balance Value,Vlera e bilancit
1237DocType: Lab Test,Lab Technician,Teknik i laboratorit
1238apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista Sales Çmimi
1239DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
1240Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit."
1241DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Llogaria Valuta
1242DocType: Lab Test,Sample ID,Shembull i ID
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
1244DocType: Purchase Receipt,Range,Varg
1245DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
1246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
1247DocType: Fee Structure,Components,komponentet
1248DocType: Item Barcode,Item Barcode,Item Barkodi
1249apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329,Please enter Asset Category in Item {0},Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
1250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
1251DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
1252apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9,"to be generated. If delayed, you will have to manually change the ""Repeat on Day of Month"" field
1253of this","për tu gjeneruar. Nëse vonohet, do të duhet të ndryshoni manualisht fushën &quot;Repeat on Day of Month&quot; të kësaj"
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Nuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar"
1255DocType: Share Transfer,From Folio No,Nga Folio Nr
1256DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
1258apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
1259DocType: Lead,LEAD-,plumb
1260DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është
1261DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1262DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Modeli i kushteve të pagesës
1263apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,Markë
1264DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista
1265DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item
1266DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Blerje Faturë
1267DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789,New Sales Invoice,Sales New Fatura
1269DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet
1270DocType: Physician,Appointments,emërimet
1271apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Hapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1272DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për Informacion
1273,LeaderBoard,Fituesit
1274DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë)
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802,Sync Offline Invoices,Sync Offline Faturat
1276DocType: Payment Request,Paid,I paguar
1277DocType: Program Fee,Program Fee,Tarifa program
1278DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1279It also updates latest price in all the BOMs.","Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et."
1280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447,The following Work Orders were created:,Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës:
1281DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë
1282DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
1283,Employee Advance Summary,Përmbledhje Advance Employee
1284DocType: Asset,Available-for-use Date,Data e disponueshme për përdorim
1285DocType: Guardian,Guardian Name,Emri Guardian
1286DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ka Print Format
1287DocType: Employee Loan,Sanctioned,sanksionuar
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1290DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Cikli i kulturave
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
1292DocType: Student Admission,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1294DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
1295DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Detyra e Bujqësisë
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
1297DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Pjesëmarrja Student Tool
1298DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
1299DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Data Settings
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Grindje
1301,Company Name,Emri i kompanisë
1302DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
1303DocType: Share Balance,Purchased,blerë
1304DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Riemërto vlerën e atributit në atributin e elementit
1305DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Përqindja shtesë Discount
1306apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Shiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1307DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Cilësi e tokës
1308DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1309DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1310DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
1311apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Kartela e Raportimit të Printimit
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1313 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme"
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,Kimik
1316DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1317DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Kosto (Company Valuta)
1318apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1319apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1320apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Meter,metër
1321DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
1322apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit
1323DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1324DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Shuma totale e parapagimit
1325DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Arritja e parashikuar
1326apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34,Save Settings,Ruaj cilësimet
1327DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Njoftuar me Email
1328DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
1329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferuar
1330DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
1331apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1332DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature
1333apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date is entered as past date,Zhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
1334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,White,E bardhë
1335DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open)
1336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Ju mund të zgjidhni vetëm një maksimum prej një opsioni nga lista e kutive të zgjedhjes.
1338DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
1339DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
1340DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635,Assigning {0} to {1} (row {2}),Caktimi i {0} në {1} (rreshti {2})
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810,Make ,Bëj
1343DocType: Student Admission,Admission Start Date,Pranimi Data e fillimit
1344DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
1345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Punonjës i ri
1346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1347apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Shporta ime
1348apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1349DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data
1350apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Hapja Qty
1351DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kujtesë për Emër
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,"Ju lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma"
1353DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Batch Emri
1354DocType: Consultation,Doctor,mjek
1355DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri
1356DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanci Shuma e Kredisë
1357apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Orari i kursit
1358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236,Stock Options,Stock Options
1359DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Çaktivizo marrjen e Detajet e fundit të Blerjes në Rendit Blerje
1360DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
1361apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1362apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +381,Qty for {0},Qty për {0}
1363DocType: Leave Application,Leave Application,Lini Aplikimi
1364DocType: Patient,Patient Relation,Lidhja e pacientit
1365apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lini Alokimi Tool
1366DocType: Item,Hub Category to Publish,Kategoria Hub për Publikim
1367DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat
1368DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Adresa e Faturimit GSTIN
1369DocType: Assessment Plan,Evaluate,vlerësoj
1370DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore
1371DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Kosto zbarkoi Blerje Receipt
1372DocType: Company,Default Terms,Kushtet Default
1373DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,kriteret
1374DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item
1375DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
1376apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Ju lutem specifikoni një {0}
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1378DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415,Variant creation has been queued.,Krijimi i variantit ka qenë në radhë.
1380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Përmbledhje e punës për {0}
1381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
1382DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
1384DocType: Training Event,Self-Study,Self-Study
1385apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100
1386apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567,Discount,Zbritje
1387DocType: Membership,Membership,Anëtarësia
1388DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numri i përgjithshëm i nënçmime
1389DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
1390DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
1391DocType: Workstation,Wages,Pagat
1392DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Emri Menaxheri i Mirëmbajtjes
1393DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgjent
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1395apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Nuk mund të gjeni ndryshore:
1396apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select a field to edit from numpad,Ju lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar.
1398apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1399DocType: Item,Manufacturer,Prodhues
1400DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
1401DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Preç-RET-
1402DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Pagesa e faturave
1403DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Emri i modelit të inspektimit të cilësisë
1404DocType: Project,First Email,Emaili i Parë
1405DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Selling Amount,Shuma Shitja
1407DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Shuma e interesit
1408DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë
1409DocType: Share Transfer,Issue,Çështje
1410apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,të dhëna
1411DocType: Asset,Scrapped,braktiset
1412DocType: Purchase Invoice,Returns,Kthim
1413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Magazina
1414apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1415apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,rekrutim
1416DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
1417DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
1418,Projected Quantity as Source,Sasia e parashikuar si Burimi
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858,Delivery Trip,Udhëtimi i udhëtimit
1421DocType: Student,A-,A-
1422DocType: Share Transfer,Transfer Type,Lloji i transferimit
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
1424DocType: Consultation,Diagnosis,diagnozë
1425apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Blerja Standard
1426DocType: GL Entry,Against,Kundër
1427DocType: Item,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto
1428apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85,Disc,disk
1429DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Zbatimi
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624,ZIP Code,Kodi Postal
1431apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} është {1}
1432DocType: Opportunity,Contact Info,Informacionet Kontakt
1433apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries
frappe-pr-bot6623cdc2018-04-03 15:49:16 +02001434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ju lutem vendosni Sistemin e Emërimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore&gt; Cilësimet e HR
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301435DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
1436DocType: Item,Default Supplier,Gabim Furnizuesi
1437DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Mbi prodhimin Allowance Përqindja
1438DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,sHLYERJES
1439DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Rregulla Transporti Kushti
1440DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Merr e pushimit javor Datat
1441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1442apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Faturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi
1443DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë.
1444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189,Email sent to {0},Email dërguar për {0}
1445apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1446apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Replace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1447apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
1448DocType: Delivery Trip,Driver Name,Emri i shoferit
1449apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Mesatare Moshë
1450DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
1451DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
1452apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1453apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Shiko të gjitha Produktet
1454apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
1455apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
1456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Të gjitha BOM
1457apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Dhoma të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1}
1458DocType: Patient,Default Currency,Gabim Valuta
1459DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi
1460DocType: Driver,Cellphone Number,Numri i celularit
1461DocType: Project,Monitor Progress,Monitorimi i progresit
1462apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1463DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
1464DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
1465DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
1466DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
1467apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Atributi i pavlefshëm
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet
1469apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1470DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë
1471DocType: Employee Advance,Claimed,pretenduar
1472DocType: Crop,Row Spacing,Hapësira e Rreshtit
1473apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
1474apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Nuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur
1475DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
1476DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë
1477apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38,Contribution %,Kontributi%
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}"
1479DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1480DocType: Sales Partner,Distributor,Shpërndarës
1481DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla
1482apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1483,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar
1484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1485DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global
1486apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë
1487DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet
1488DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1489DocType: Setup Progress Action,Action Name,Emri i Veprimit
1490apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,fillimi Year
1491apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Para 2 shifrat e GSTIN duhet të përputhen me numrin e Shtetit {0}
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,PDC/LC,PDC / LC
1493DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së fatura aktual
1494DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë
1495apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
1496,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë
1497DocType: Lead,Consultant,Konsulent
1498apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Pjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve
1499DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +443,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1501apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
1502,GST Sales Register,GST Sales Regjistrohu
1503DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
1504apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
1505apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Zgjidh Domains tuaj
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1507DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit.
1508DocType: Setup Progress Action,Domains,Fushat
1509apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Data e Mbarimit'
1510apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Management,Drejtuesit
1511DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cilësimet paguesit
1512DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;"
1513DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1514DocType: Purchase Invoice,Is Return,Është Kthimi
1515apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,Caution,Kujdes
1516apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Dita e fillimit është më e madhe se dita e mbarimit në detyrë &#39;{0}&#39;
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815,Return / Debit Note,Kthimi / Debiti Note
1518DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi
1519DocType: Item,UOMs,UOMs
1520apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1522DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,Ju lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1524DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
1525DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,lëvrohet pjesërisht
1526apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73,Grant information.,Dhënia e informacionit.
1527apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1528DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
1530DocType: Fee Validity,Valid Till,E vlefshme deri
1531DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Takimi Mësues i Prindërve Gjithsej
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin."
1533apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
1535DocType: Lead,Lead,Lead
1536DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
1537DocType: Course,Course Intro,Sigurisht Intro
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Stock Hyrja {0} krijuar
1539apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Ndryshimi i Grupit të Klientit për Klientin e përzgjedhur nuk është i lejuar.
1541,Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Updating estimated arrival times.,Përditësimi i afatit të mbërritjes.
1543DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detajet e Regjistrimit
1544DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
1545apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Ju lutemi zgjidhni një klient
1546DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Blerje Item Faturë
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1548DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Termat e Vlerësimit
1549apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Pika 1
1550DocType: Holiday,Holiday,Festë
1551DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Mbylle Issue pas ditë
1552DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1553DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
1554DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1556DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled
1557apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Member Activity,Aktiviteti Anëtar
1558apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Rendit Count
1559apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Rendit Count
1560DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
1561DocType: Purchase Order,Group same items,Grupi njëjta artikuj
1562DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
1563DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Info Ripagimi
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1565DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Roli i Mirëmbajtjes
1566apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1567,Trial Balance,Bilanci gjyqi
1568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +443,Fiscal Year {0} not found,Viti Fiskal {0} nuk u gjet
1569apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
1570DocType: Sales Order,SO-,KËSHTU QË-
1571DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Përdoruesi i Rezervimit të Hoteleve
1572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
1573DocType: Student,O-,O-
1574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Research,Hulumtim
1575DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë
1576apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1577DocType: Announcement,All Students,Të gjitha Studentët
1578apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Shiko Ledger
1580DocType: Grading Scale,Intervals,intervalet
1581apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme
1582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
1583DocType: Crop Cycle,Less than a year,Më pak se një vit
1584apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobile No.
1585apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +104,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
1587DocType: Crop,Yield UOM,Yield UOM
1588,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
1589DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
1590DocType: Item,Is Item from Hub,Është pika nga Hub
1591apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Dividends Paid,Dividentët e paguar
1593apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Ledger Kontabilitet
1594DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Shuma Diferenca
1595apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Dr {0} on Leave on {1},Dr {0} në Lini në {1}
1596DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Ngarkesa e kundërt
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172,Retained Earnings,Fitime të mbajtura
1598DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Ndryshimi në POS
1599DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detail shërbimit
1600DocType: BOM,Item Description,Përshkrimi i artikullit
1601DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student vëlla
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18,Payment Mode,Mode Pagesa
1603DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujve të furnizuara
1604apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Vendosni një menu aktive për restorantin {0}
1605DocType: Student,STUD.,Kurvar.
1606DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Qty Për Prodhimi
1607DocType: Email Digest,New Income,Të ardhurat e re
1608DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1609DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item
1610,Student and Guardian Contact Details,Student dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1611apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
1613apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10,View Hub,Shiko Qendrën
1614,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1616DocType: Patient Appointment,More Info,More Info
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180,Valuation Rate required for Item in row {0},Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1618DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Veprimet Scorecard
1619apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Shembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1620DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar
1621DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon
1622DocType: Item,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto
1623apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë."
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,në
1625DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje
1627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326,Payment of salary from {0} to {1},Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1629DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara
1630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
1631DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Paralajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
1632apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,urdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
1633apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Recetat e testit të laboratorit
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1635 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1636apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197,Small,I vogël
1637DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Hapja e artikullit të krijimit të faturës
1638DocType: Education Settings,Employee Number,Numri punonjës
1639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1640DocType: Project,% Completed,% Kompletuar
1641,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1642apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2
1643DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1644DocType: Training Event,Training Event,Event Training
1645DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim
1646apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gjithsej Arritur
1647DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit
1648apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,Kontratë
1649DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Datat e testimit laboratorik
1650DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim
1651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1031,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
1654DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Bujqësi
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,Sync Master Data
1656DocType: Asset Repair,Repair Cost,Kostoja e riparimit
1657apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
1658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Dështoi të identifikohej
1659DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artikujt e veçantë të testimit
1660DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
1661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1662DocType: Student Applicant,AP,AP
1663DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1665DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
1666DocType: Vehicle,Fuel UOM,Fuel UOM
1667DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
1668DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Shkruaj Off Diferenca Shuma
1669DocType: Volunteer,Volunteer Name,Emri Vullnetar
1670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar"
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Rregullimi i transportit nuk zbatohet për vendin {0}
1672DocType: Item,Foreign Trade Details,Jashtëm Details Tregtisë
1673,Assessment Plan Status,Statusi i Planit të Vlerësimit
1674DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
1675DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
1676DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
1677apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89,Please select Physician and Date,Ju lutemi zgjidhni Mjek dhe Data
1678DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
1679DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
1681apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Total i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1683apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Pajisje kapitale
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
1686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246,Please set the Item Code first,Ju lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
1687DocType: Item,ITEM-,ITEM-
1688apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1689DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Ndrysho Përshkrimi
1690DocType: Antibiotic,Antibiotic,antibiotik
1691,Team Updates,Ekipi Updates
1692apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912,For Supplier,Për Furnizuesin
1693DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1694DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Krijo Print Format
1696apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Tarifa e krijuar
1697apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1698DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Formula e kritereve
1699apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Largohet Total
1700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1701DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksion
1702DocType: Patient Appointment,Duration,kohëzgjatje
1703apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv"
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1706DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet
1707DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta)
1708DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Reminder
1709apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1710DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Hyrja
1711DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Shuma e pakthyeshme
1712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148,{0} items in progress,{0} artikuj në progres
1713DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
1714DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Kodi Grade
1715DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
1716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Elementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit
1718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +617,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
1719DocType: Sales Partner,Target Distribution,Shpërndarja Target
1720DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizimi i vlerësimit të përkohshëm
1721DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
1722DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1723DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
1724{total_score} (the total score from that period),
1725{period_number} (the number of periods to present day)
1726","Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)"
1727DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8
1728DocType: Sales Partner,Agent,Agjent
1729DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taksat dhe Tarifat Llogaritja
1730DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1731DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1732DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
1733DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Kuotim Furnizuesit
1734DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Mesazhi i regjistrimit
1735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154,Hardware,Hardware
1736DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dozimi i recetës
1737DocType: Attendance,HR Manager,Menaxher HR
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company
1739apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92,Privilege Leave,Privilegj Leave
1740DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës
1741DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Kjo vlerë përdoret për llogaritjen pro-rata temporis
1742apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
1743DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
1744DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Emërtimi i Prefixit të Serive
1745DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi
1746DocType: Salary Component,Earning,Fituar
1747DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Kriteret e shënimit
1748DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta
1749,BOM Browser,Bom Browser
1750apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Ju lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
1751DocType: Item Barcode,EAN,EAN
1752DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1755apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
1756apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Food,Ushqim
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
1758DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
1759apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
1760apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,studenti regjistrimit
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1763DocType: Project,Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat
1764,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t&#39;u faturuar
1765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Hapur BOM {0}
1766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1767DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
1768DocType: Project Update,Great/Quickly,Madhe / shpejt
1769DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1770DocType: Rename Tool,Utilities,Shërbime komunale
1771DocType: POS Profile,Accounting,Llogaritje
1772DocType: Employee,EMP/,EMP /
1773apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138,Please select batches for batched item ,"Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako"
1774DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit
1775apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192,Following accounts might be selected in GST Settings:,Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në cilësimet e GST:
1776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1777DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
1778DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta
1779apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
1780DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1782DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat
1783apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet
1784DocType: POS Profile,Campaign,Fushatë
1785DocType: Supplier,Name and Type,Emri dhe lloji i
1786DocType: Physician,Contacts and Address,Kontaktet dhe Adresa
1787DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues
1788apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1789DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Sigurisht End Date
1790DocType: Holiday List,Holidays,Pushime
1791DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar
1792DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Shuma Tatimore Item
1793DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Kriteret e analizës së ujit
1794DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock
1795DocType: Employee,Prefered Email,i preferuar Email
1796DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Pranueshmëria dhe Detajet
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
1798DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1799apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +382,Max: {0},Max: {0}
1801apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Nga datetime
1802DocType: Email Digest,For Company,Për Kompaninë
1803apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikimi.
1804apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit."
1805DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Rezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Buying Amount,Blerja Shuma
1807DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
1808DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
1809apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Kishte gabime në krijimin e orarit të lëndëve
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
1811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
1812DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
1813DocType: Employee,Owned,Pronësi
1814DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë
1815DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Më i lartë numri, më i lartë prioriteti"
1816,Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet Faturë
1817DocType: Employee,Better Prospects,Perspektivë më të mirë
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta"
1819DocType: Vehicle,License Plate,Targë
1820DocType: Appraisal,Goals,Qëllimet
1821apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357,Select POS Profile,Zgjidh Profilin e POS
1822DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanci / AMC Statusi
1823,Accounts Browser,Llogaritë Browser
1824DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pagesa Reference Hyrja
1825DocType: GL Entry,GL Entry,GL Hyrja
1826DocType: HR Settings,Employee Settings,Cilësimet e punonjësve
1827,Batch-Wise Balance History,Batch-urti Historia Bilanci
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,cilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1829DocType: Package Code,Package Code,Kodi paketë
1830apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Apprentice,Nxënës
1831DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Company GSTIN
1832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar
1833DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1834Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1835DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC-
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1837DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
1838DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1840DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
1841DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
1842apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
1843DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1845DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1846DocType: Weather,Weather Parameter,Parametri i motit
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Trego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
1848DocType: Lab Test Template,Collection Details,Detajet e mbledhjes
1849DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Lejo Printim Para Pagimit
1850DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Lidhur me strukturën e tokës
1851DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1853apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Bëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
1854DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime
1855DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë
1856DocType: Course Schedule,SH,SH
1857DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Kosto skrap Material (Company Valuta)
1858apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Sub Assemblies,Kuvendet Nën
1859DocType: Asset,Asset Name,Emri i Aseteve
1860DocType: Project,Task Weight,Task Pesha
1861DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
1862DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Menaxher
1863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termi i pagesës në rresht {0} është ndoshta një kopje.
1865apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Bujqësia (beta)
1866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Packing Slip,Shqip Paketimi
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Zyra Qira
1868apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
1869DocType: Disease,Common Name,Emer i perbashket
1870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Import dështoi!
1871apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende.
1872DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune
1873DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Presioni i gjakut
1874apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Analyst,Analist
1875DocType: Item,Inventory,Inventar
1876DocType: Item,Sales Details,Shitjet Detajet
1877DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1878DocType: Opportunity,With Items,Me Items
1879DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes
1880apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,Në Qty
1881DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Vlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
1882DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Shpenzim Kërkesa Refuzuar
1883DocType: Item,Item Attribute,Item Attribute
1884apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147,Government,Qeveri
1885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1886apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Emri Institute
1887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Ju lutemi shkruani shlyerjes Shuma
1888apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313,Item Variants,Variantet pika
1889apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Sherbime
1890DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Paga Slip për të punësuarit
1891DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
1892apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041,Select Possible Supplier,Zgjidhni mundshëm Furnizuesi
1893DocType: Sales Invoice,Source,Burim
1894DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Përzgjidhni, për ta bërë konsumatorin të kërkueshëm me këto fusha"
1895apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Shfaq të mbyllura
1896DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
1897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1898DocType: Fee Validity,Fee Validity,Vlefshmëria e tarifës
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1900apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1901DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentët HTML
1902DocType: POS Profile,Apply Discount,aplikoni Discount
1903DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST Code HSN
1904DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total
1905apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Projektet e hapura
1906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Cash Flow nga Investimi
1908DocType: Program Course,Program Course,Kursi program
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat
1910DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Kompania Tagline për faqen e internetit
1911DocType: Item Group,Item Group Name,Item Emri i Grupit
1912apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Marrë
1913DocType: Student,Date of Leaving,Datën e largimit
1914DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve
1915apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Ekzekutiv Kërko
1916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Vendosja e parazgjedhjeve
1917apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Krijo kryeson
1918DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Oraret
1919apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS duhet të përdorë Point-of-Sale
1920DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Shuma neto
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
1922DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë
1923DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,akuza të tjera
1924DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1925DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Nota e Furnizuesit
1926DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultat Datetime
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1928,Support Hour Distribution,Shpërndarja e orëve të mbështetjes
1929DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
1930DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lënia Certifikata Numri
1931apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Emërimi u anulua, Ju lutem shqyrtoni dhe anuloni faturën {0}"
1932DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Print Format
1934DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë
1935DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh Shipping Adresa
1936DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Orët e pritshme
1937apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Detajet e Memphership
1938DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1939apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Futni të gjitha vlerat (et) e kërkuara të rezultatit
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1941DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Shuma mujore e pagesës
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Hapja e faturave
1943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1944DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
1945DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kodi HSN
1946apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution Amount,Shuma Kontribut
1947DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Transporti Adresa
1948DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1949DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1950DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1951DocType: Water Analysis,Container,enë
1952apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1953DocType: Item Alternative,Two-way,Me dy kalime
1954DocType: Project,Day to Send,Dita për të dërguar
1955DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Menaxho mbledhjen e mostrave
1956DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Ignore sasinë e porositur ekzistuese
1957apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66,Please set the series to be used.,Ju lutem vendosni serinë që do të përdoret.
1958DocType: Patient,Tobacco Past Use,Përdorimi i Kaluar i Duhanit
1959DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
1960DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
1961apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Mjeku {1}
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696,Default warehouse is required for selected item,depo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1963apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Kuti
1964apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038,Possible Supplier,mundur Furnizuesi
1965DocType: Budget,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore
1966apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1967apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Shëndetësia (beta)
1968DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales
1969DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
1970DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Shuma maksimale e kredisë
1971DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve
1972apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1973apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1974DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Veprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1975apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
1976DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagesa Suksesi URL
1977apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1978DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Llogaritë bankare
1980,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit
1981DocType: Consultation,Medical Coding,Kodifikimi mjekësor
1982DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Mesazhi i kujtesës
1983,Lead Name,Emri Lead
1984,POS,POS
1985DocType: C-Form,III,III
1986apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
1987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0}
1989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal
1990DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
1991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
1992DocType: Employee Loan,Repayment Method,Metoda Ripagimi
1993DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit"
1994DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
1995apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1996apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj"
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1998DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certifikata e kërkuar
1999DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
2000apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
2002DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
2003DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
2004apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403,Select Company,Zgjidh kompanisë
2005,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
2006DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Seksioni i Printimit
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Përdoruesi {0} nuk ka ndonjë Profil POS të parazgjedhur. Kontrolloni Default në Row {1} për këtë Përdorues.
2008DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 për pa limit
2009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Rreshti {idx}: {field} kërkohet për të krijuar Faturat e Hapjes {invoice_type}
2011DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Adresa Fillestare dhe Detajet e Kontaktit
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email
2013apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Detyra e re
2014DocType: Consultation,Appointment,takim
2015apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Bëni Kuotim
2016apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Raportet tjera
2017apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Ju lutem zgjidhni të paktën një domain.
2018DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
2019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
2020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
2021DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
2022DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
2023apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
2024DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094,Search Item,Kërko Item
2026DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Shuma e pagesës
2027DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Mjeku referues
2028apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Shuma konsumuar
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme
2030DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Scale Nota
2031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
2032apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +643,Already completed,përfunduar tashmë
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,Stock In Hand
2034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importi i suksesshëm!
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
2036apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
2037DocType: Physician,Hospital,spital
2038apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +385,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68,Age (Days),Mosha (ditë)
2041DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item
2042DocType: Customer,Customer POS Id,Customer POS Id
2043DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
2045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
2046apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Furnizuesi Lloji mjeshtër.
2047DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
2049DocType: Share Balance,To No,Për Nr
2050DocType: Subscription,Reference Document,Dokumenti Referenca
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar
2052DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti
2053DocType: Grant Application,Applicant Type,Lloji i aplikantit
2054DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Mangësi në shërbime
2055DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automjeteve Dërgimi Data
2056DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standardi i Kodit të Mjekësisë Default
2057DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
2059DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme
2060apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
2061apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% faturuar
2062apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Qty rezervuara
2063DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia
2064apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Burimeve Njerëzore
2065DocType: Lead,Upper Income,Të ardhurat e sipërme
2066apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,hedh poshtë
2067DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta
2068DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item
2069DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
2070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49,Make Disbursement Entry,Bëni disbursimi Hyrja
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
2072DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
2073DocType: Membership,INR,INR
2074apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60,{frequency} Digest,{Frekuencë} Digest
2075DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
2076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
2078DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
2079apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322,Asset Movement record {0} created,Rekord Lëvizja Asset {0} krijuar
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ju nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
2081apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Një klient me të njëjtin emër tashmë ekziston
2082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Kjo do të paraqesë Slipin e Pagave dhe do të krijojë regjistrimin e përhershëm të ditarit. A doni të vazhdoni?
2083DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Pesha totale neto
2084DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Pranueshmëria Për ITC
2085DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji
2086,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme
2088apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet
2089apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limiti i kredisë është kaluar për konsumatorin {0} ({1} / {2})
2090apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
2091apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,çmimi
2093DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term
2094apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
2095apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Totali (pa Tatimore)
2096apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Numërimi Lead
2097apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Numërimi Lead
2098apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} duhet të jetë më i madh se 0
2099apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30,Stock Available,Në dispozicion
2100DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
2101apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Prokurimit
2102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
2103apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
2104apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
2105DocType: Special Test Template,Result Component,Komponenti i rezultatit
2106apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Garanci Claim
2107,Lead Details,Detajet Lead
2108DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponueshmëria dhe Aftësitë
2109DocType: Salary Slip,Loan repayment,shlyerjen e kredisë
2110DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e fundit e periudhës së fatura aktual
2111DocType: Pricing Rule,Applicable For,Të zbatueshme për
2112DocType: Lab Test,Technician Name,Emri Teknik
2113DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Shkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
2115DocType: Restaurant Reservation,No Show,Asnjë shfaqje
2116DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi
2117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Lini dhe Pjesëmarrja
2118DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht
2119apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,Moderate Sensitivity,Ndjeshmëri e moderuar
2120DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
2121DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura
2122apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211,'Total',&quot;Total&quot;
2124DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
2125DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
2127 than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
2128DocType: Consultation,Medication,mjekim
2129DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Përfshirja e Items Non Stock
2130DocType: Project Update,Challenging/Slow,Sfiduese / Slow
2131apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
2132DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studimi në njëjtën Institutin
2133DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher
2134DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Për Magazina (Fakultativ)
2135DocType: GST Settings,GST Accounts,Llogaritë GST
2136DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta)
2137DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount shtesë
2138DocType: Selling Settings,Selling Settings,Shitja Settings
2139apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83,Confirm Action,Konfirmo veprimin
2140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Auctions Online
2141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
2142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,përmbushje
2143apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82,View in Cart,Shiko në Shportë
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
2145,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
2146apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nuk mund të krijohen kritere standarde. Ju lutemi riemërtoni kriteret
2147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë"
2148DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
2149apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Zhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
2150DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
2151DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
2152apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
2153DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria
2154DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Dita e ardhshme e punës
2155DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozimi sipas intervalit kohor
2156DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Seksioni Shembull
2157,Student Fee Collection,Tarifa Student Collection
2158apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Kohëzgjatja e takimit (minuta)
2159DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
2160DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0}
2162apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
2163DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
2164DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
2165DocType: Material Request,Transferred,transferuar
2166DocType: Vehicle,Doors,Dyer
2167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +116,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
2168DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Mblidhni Tarifën për Regjistrimin e Pacientëve
2169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nuk mund të ndryshojë Atributet pas transaksionit të aksioneve. Bëni një artikull të ri dhe transferoni stokun në artikullin e ri
2170DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
2171DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Breakup Tax
2172DocType: Packing Slip,PS-,PS-
2173DocType: Member,Non Profit Member,Anëtar Jo Profit
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
2175DocType: Payment Schedule,Payment Term,Kushtet e pagesës
2176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
2177DocType: Land Unit,Area,zonë
2178apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Kontakti i ri
2179DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind
2180DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Vendi i furnizimit
2181DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
2182DocType: Stock Entry,Material Receipt,Pranimi materiale
2183DocType: Homepage,Products,Produkte
2184DocType: Announcement,Instructor,instruktor
2185apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95,Select Item (optional),Zgjidh artikullin (opsional)
2186DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Orari i tarifave Grupi i Studentëve
2187DocType: Student,AB+,AB +
2188DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
2189DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
2190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
2192DocType: Quotation,Order Type,Rendit Type
2193,Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu
2194DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma Blerje Gross
2195apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Hapjet e hapjes
2196DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e amortizimit
2197DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Target Total
2199DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Përbërja e rërës (%)
2200DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
2201DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request
2202DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
2204DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
2205DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
2206DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
2207DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
2208DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vlerësimi Mark (Nga 10)
2209apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
2210apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218,Main,Kryesor
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72,Variant,Variant
2212DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
2213DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,punonjësit HTML
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
2215DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
2216apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme
2217DocType: Email Digest,Annual Expenses,Shpenzimet vjetore
2218DocType: Item,Variants,Variantet
2219apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1149,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
2220DocType: SMS Center,Send To,Send To
2221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
2222DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
2223DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total
2224DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
2225DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
2226DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri
2227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
2228apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Aplikuesi për një punë.
2229DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
2230DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
2231DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nr dhe Batches
2232apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Grupi Student Forca
2233apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Grupi Student Forca
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
2235apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Appraisals,vlerësime
2236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Ngjarje Trajnimi
2237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
2238apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Rruga kryeson nga burimi kryesor.
2239DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
2240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Please enter ,Ju lutemi shkruani
2241apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Mirëmbajtja e regjistrit
2242apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
2243DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
2244apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815,Discount amount cannot be greater than 100%,Shuma e zbritjes nuk mund të jetë më e madhe se 100%
2245DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
2246DocType: Student Group,Instructors,instruktorët
2247DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
2248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
2249apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460,Share Management,Menaxhimi i aksioneve
2250DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
2251apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810,Payment,Pagesa
2253apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}."
2254apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Menaxho urdhërat tuaj
2255DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
2256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
2257DocType: Crop,Crop Spacing,Hapësira e prerjes
2258DocType: Course,Course Abbreviation,Shkurtesa Course
2259DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Aplikimi
2260DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
2261apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}"
2262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
2264apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Në
2265apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
2266DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Aktuale Qty
2267DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
2268DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10
2269DocType: Item,Barcodes,barcodes
2270DocType: Hub Category,Hub Node,Hub Nyja
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
2272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Associate,Koleg
2273DocType: Asset Movement,Asset Movement,Lëvizja e aseteve
2274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510,Work Order {0} must be submitted,Urdhri i punës {0} duhet të dorëzohet
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210,New Cart,Shporta e re
2276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
2277DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
2278DocType: Vehicle,Wheels,rrota
2279DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
2280DocType: Patient Relation,Family,familje
2281DocType: Production Plan,Material Requests,Kërkesat materiale
2282DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data
2283DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kosto Aktiviteti
2284DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detail pasqyrë e mungesave
2285DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty
2286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacionit
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Monedha e faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën e parave të kompanisë ose monedhën e llogarisë së partisë
2288DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
2289DocType: Soil Texture,Loam,tokë pjellore
2290apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +705,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rreshti {0}: Data e duhur nuk mund të jetë para datës së postimit
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Kryej pagesa Hyrja
2292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
2293,Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave
2294DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves
2295apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3,For,Për
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
2297DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina
2298apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
2299DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë
2300apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
2301DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje
2302DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data
2303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
2305DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Kërkesa Date
2306DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item
2307DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
2308DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet
2309apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Nuk mund të mbivlerësohet për Item {0} në rresht {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimin, ju lutemi vendosni në Settings Stock"
2310apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Përditësoni përgjigjen
2311apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374,You have already selected items from {0} {1},Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
2312DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore
2313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
2314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
2315DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100,The seller and the buyer cannot be the same,Shitësi dhe blerësi nuk mund të jenë të njëjta
2317DocType: Project,Collect Progress,Mblidhni progresin
2318apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Zgjidhni programin e parë
2319DocType: Patient Appointment,Patient Age,Mosha e pacientit
2320apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
2321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +224,Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} është kthyer tashmë
2322DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
2323DocType: Budget,Fiscal Year,Viti Fiskal
2324DocType: Asset Maintenance Log,Planned,planifikuar
2325DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në pacient për të rezervuar akuzat e Konsultimit.
2326DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Fuel Price
frappe-pr-bot6623cdc2018-04-03 15:49:16 +02002327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klienti&gt; Grupi i Klientit&gt; Territori
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302328DocType: Budget,Budget,Buxhet
2329apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65,Set Open,Cakto hapur
2330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime"
2332apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Arritur
2333DocType: Student Admission,Application Form Route,Formular Aplikimi Route
2334apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Territori / Customer
2335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Dërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
2337DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
2338DocType: Lead,Follow Up,Ndiqe
2339DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales
2340apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree
2341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
2342DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha
2343,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar
2344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},Artikulli i njëjtë është futur disa herë. {0}
2345apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
2346apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190,There were errors.,Ka pasur gabime.
2347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} mes {2} dhe {3}:
2348DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Interesat
2349DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
2350apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
2351DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Regjistruesi i instruktorit të krijohet nga
2352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} krijuar
2353DocType: GST Account,GST Account,Llogari GST
2354DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
2355,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
2356DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,i shquar
2357DocType: Supplier,Warn POs,Paralajmëro në PS
2358,Daily Timesheet Summary,Daily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
2359apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2360 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}"
2361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
2362DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392,Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
2364DocType: Employee,Salary Information,Informacione paga
2365DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
2367DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
2368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Asnjë pagë pagese nuk është paraqitur për kriteret e përzgjedhura më lartë OSE paga e pagës tashmë e dorëzuar
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
2370DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekte Cilësimet
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
2373DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
2374DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
2375DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
2376apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
2377DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Totali i Prodhimit
2378DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Merrni Detajet e Punonjësve
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
2380DocType: Asset,Sold,i shitur
2381,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
2382apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
2383DocType: Account,Frozen,I ngrirë
2384DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Shuma (Company Valuta)
2385apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +928,Raw Materials,"Lende e pare, lende e paperpunuar"
2386DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Reference Row
2387DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha
2388DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet
2389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani
2390DocType: Patient,O Positive,O Pozitive
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Investimet
2392DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
2393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokimet
2394DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
2395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
2396DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri
2397DocType: BOM,Show In Website,Shfaq Në Website
2398DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Trego sasia në faqen
2399DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Shuma totale e pagueshme
2400DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë)
2401DocType: Item Reorder,Check in (group),Kontrolloni në (grupi)
2402DocType: Soil Texture,Silt,baltë
2403,Qty to Order,Qty të Rendit
2404DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar"
2405apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
2406DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuta për Përgjigje Parë
2407DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Lloji
2408apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} orë
2409DocType: Course,Default Grading Scale,Default Nota Scale
2410DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës
2411DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
2412apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119,Available slots,Hapësirat e disponueshme
2413DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,Bëj pagesën
2415DocType: Room,Room Name,Room Emri
2416DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Kohëzgjatja e recetës
2417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
2418DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
2419apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
2420,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
2421,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
2422DocType: Discussion,Discussion,diskutim
2423DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID Transaction
2424DocType: Volunteer,Anytime,Kurdo
2425DocType: Patient,Surgical History,Historia kirurgjikale
2426DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
2428apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127,Not Set,Nuk është caktuar
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
2430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
2431DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
2432apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit
2433DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
2434DocType: Chapter,Chapter,kapitull
2435apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Palë
2436DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Llogaria e parazgjedhur do të përditësohet automatikisht në POS Fatura kur kjo mënyrë të përzgjidhet.
2437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970,Select BOM and Qty for Production,Zgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
2438DocType: Asset,Depreciation Schedule,Zhvlerësimi Orari
2439apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Adresat Sales partner dhe Kontakte
2440DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria
2441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
2442DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vendosni Qendrën e Kostos së Parazgjedhur në {0} kompani.
2444DocType: Item,Has Batch No,Ka Serisë Asnjë
2445apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106,Annual Billing: {0},Faturimi vjetore: {0}
2446apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
2447DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akciza Faqja Numër
2448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory","Kompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme"
2449apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Merrni nga Konsultimi
2450DocType: Asset,Purchase Date,Blerje Date
2451DocType: Volunteer,Volunteer Type,Lloji vullnetar
2452DocType: Student,Personal Details,Detajet personale
2453apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
2454,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret
2455DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Aktuale End Date (via Koha Sheet)
2456DocType: Soil Texture,Soil Type,Lloji i dheut
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387,Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
2458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277,New Message,Mesazh i ri
2459,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
2461DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandati i GoCardless
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
2463DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Shuma e anijeve
2464DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Vota e periudhës
2465apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Shto Konsumatorët
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Në pritje Shuma
2467DocType: Lab Test Template,Special,i veçantë
2468DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
2469DocType: Purchase Order,Delivered,Dorëzuar
2470,Vehicle Expenses,Shpenzimet automjeteve
2471DocType: Serial No,Invoice Details,detajet e faturës
2472DocType: Grant Application,Show on Website,Trego në Website
2473apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
2474apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Filloni
2475DocType: Hub Category,Hub Category,Kategoria Hub
2476DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
2477DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve
2478DocType: Employee Loan,Loan Amount,Shuma e kredisë
2479DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Shto me shkronja
2480DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Self-Driving automjeteve
2481DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Përputhësi i rezultatit të furnitorit
2482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
2483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Gjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
2484DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
2485,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics
2486DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Availed ITC Tax Qendrore
2487DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Zgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
2488DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Adresa e Kompanisë Emri
2489DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni Multi-Level bom
2490DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar
2491DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)"
2492DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)"
2493DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
2494DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në
2495DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
2496DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet
2497DocType: Salary Slip,net pay info,info net pay
2498DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Kjo vlerë përditësohet në Listën e Çmimeve të Shitjes së Parazgjedhur.
2499DocType: Email Digest,New Expenses,Shpenzimet e reja
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Amount,Vlera PDC / LC
2501DocType: Shareholder,Shareholder,aksionari
2502DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
2503DocType: Cash Flow Mapper,Position,pozitë
2504DocType: Patient,Patient Details,Detajet e pacientit
2505DocType: Patient,B Positive,B Pozitiv
2506apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë."
2507DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
2508apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
2509DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Regjistrimi mjekësor pacient
2510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,Grup për jo-Group
2511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Sportiv
2512DocType: Loan Type,Loan Name,kredi Emri
2513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Gjithsej aktuale
2514DocType: Lab Test UOM,Test UOM,Test UOM
2515DocType: Student Siblings,Student Siblings,Vëllai dhe motra e studentëve
2516apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Njësi
2517apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
2518,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik
2519DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes
2520apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vendosni Limit B2C në Cilësimet GST.
2521DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
2522DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Kalo Material Transferimi
2523apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
2524DocType: POS Profile,Price List,Tarifë
2525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
2526apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
2527DocType: Issue,Support,Mbështetje
2528,BOM Search,Bom Kërko
2529DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kostoja totale e materialit të konsumuar (nëpërmjet regjistrimit të stoqeve)
2530DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publikoni &quot;Në Stock&quot; ose &quot;Not in Stock&quot; në Hub bazuar në stokun në dispozicion në këtë depo.
2531DocType: Vehicle,Fuel Type,Fuel Lloji
2532apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
2533DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë
2534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
2535apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
2536DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Në pritje Sales urdhëron
2537apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
2538DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Kujtoj Para
2539apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
2540DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
2541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1087,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry"
2542DocType: Salary Component,Deduction,Zbritje
2543DocType: Item,Retain Sample,Mbajeni mostër
2544apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
2545DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,shuma Diferenca
2546apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
2547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
2548DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
2549apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +76,In Production,Në prodhim
2550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65,Difference Amount must be zero,Dallimi Shuma duhet të jetë zero
2551DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto
2552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
2553apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Llogaritur Banka bilanci Deklarata
2554DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Modeli i Testimit Normal
2555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara
2556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +919,Quotation,Citat
2557apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë
2558DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2559DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,Zgjidh një llogari për të shtypur në monedhën e llogarisë
2561,Production Analytics,Analytics prodhimit
2562apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Pacienti. Shiko detajet më poshtë për detaje
2563apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Cost Updated,Kosto Përditësuar
2564DocType: Patient,Date of Birth,Data e lindjes
2565apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +133,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
2566DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2567DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead
2568DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Vendosja e Scorecard Furnizues
2569apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Emri i Planit të Vlerësimit
2570DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operacioni i Rendit të Punës
2571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
2572apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Çon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj"
2573DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha
2574DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User)
2575DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres
2576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238,Job Description,Përshkrimi i punës
2577DocType: Student Applicant,Applied,i aplikuar
2578apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874,Re-open,Ri-hapur
2579DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM
2580apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Emri Guardian2
2581DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Shitje zbritje
2582apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri"
2583DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin."
2584,SO Qty,SO Qty
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91,The field To Shareholder cannot be blank,Fusha Për Aksionarin nuk mund të jetë bosh
2586DocType: Guardian,Work Address,puna Adresa
2587DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
2588DocType: Health Insurance,Health Insurance,Sigurim shëndetsor
2589DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
2590apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
2591DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Vlera minimale e lejueshme
2592apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Përdoruesi {0} tashmë ekziston
2593apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,Dërgesat
2594DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2595DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
2596DocType: BOM,Scrap Material Cost,Scrap Material Kosto
2597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
2598DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Njoftimi me email u dërgua
2599DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
2600apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1018,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kodi i artikullit, depoja, sasia kërkohet në radhë"
2601DocType: Pricing Rule,Supplier,Furnizuesi
2602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Shfaq Detajet e Pagesës
2603DocType: Consultation,Consultation Time,Koha e konsultimit
2604DocType: C-Form,Quarter,Çerek
2605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
2606DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
2607apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
2608DocType: Payment Request,PR,PR
2609DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Emri i Bankës
2610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +30,-Above,-Siper
2611DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Llogaria Loan punonjës
2612DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ditët Totali i pushimeve
2613DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2614apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
2615apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
2616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105,Item Variant Settings,Cilësimet e variantit të artikullit
2617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
2618DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2619apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
2620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
2621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Produkti {0}: {1} qty prodhuar,"
2622DocType: Payroll Entry,Fortnightly,dyjavor
2623DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
2624DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Pesha (në kilogram)
2625DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
2626leave blank automatically set after saving chapter.",kapitujt / emri i kapitullit lënë boshin automatikisht të vendosur pas ruajtjes së kapitullit.
2627apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Please set GST Accounts in GST Settings,Vendosni Llogaritë GST në Cilësimet GST
2628apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Lloj i biznesit
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
2630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së Re
2631apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,Të gjitha detyrat për sëmundjet e zbuluara janë importuar
2632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2633DocType: Grant Application,Grant Description,Përshkrimi i Grantit
2634DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta)
2635DocType: Student Guardian,Others,Të tjerët
2636DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Shuma pashpërndarë
2637apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +91,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
2638DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat
2639DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
2640apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Nuk ka përditësime më shumë
2641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
2642apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Kjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup
2643apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12,Banking,Bankar
2645apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Shto timesheets
2646DocType: Vehicle Service,Service Item,Shërbimi Item
2647DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
2648DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
2649apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
2650DocType: Bin,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
2651apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
2652DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalet Nota Scale
2653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Fitimi për vitin
2654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2655DocType: Fee Schedule,In Process,Në Procesin
2656DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
2657apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
2658DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mapping Flow Flow
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
2660DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
2661apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Inventar serialized
2662apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Emailja nuk gjendet në kontaktin e parazgjedhur
2663DocType: Employee Loan,Account Info,Llogaria Info
2664DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
2665DocType: Fees,Include Payment,Përfshi Pagesën
2666apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
2667apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
2668DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi
2669apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programi në Strukturën e Tarifave dhe Grupi Studentor {0} janë të ndryshme.
2670DocType: Fee Schedule,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
2671apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +618,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
2672DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Bilanci
2673apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
2674apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,CEO,CEO
2675DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Me pagesën e tatimit
2676DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
2677DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Tri kopje për furnizuesit
2678DocType: Land Unit,Is Container,Është kontejner
2679DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Kjo do të jetë dita e 1 e ciklit të kulturave
2680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +871,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
2681DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Pesha UOM
2682apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +466,List of available Shareholders with folio numbers,Lista e Aksionarëve në dispozicion me numra foli
2683DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura Paga e punonjësve
2684apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +45,Show Variant Attributes,Trego atributet e variantit
2685DocType: Student,Blood Group,Grup gjaku
2686DocType: Course,Course Name,Emri i kursit
2687DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Përdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
2688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52,Office Equipments,Zyra Pajisje
2689DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
2690DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë
2691DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Vendosja e programit
2692apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Elektronikë
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +326,Debit ({0}),Debiti ({0})
2694DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
2695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98,Full-time,Me kohë të plotë
2696DocType: Payroll Entry,Employees,punonjësit
2697DocType: Employee,Contact Details,Detajet Kontakt
2698DocType: C-Form,Received Date,Data e marra
2699DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
2700DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Shuma Basic (Company Valuta)
2701DocType: Student,Guardians,Guardians
2702apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Konfirmim pagese
2703DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Çmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2704DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse
2705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
2706apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj"
2707apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve
2708apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Modelet e variablave të rezultateve të rezultateve të furnizuesit.
2709DocType: Job Offer Term,Offer Term,Term Oferta
2710DocType: Asset,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
2711DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja Job
2712DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa
2713apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
2714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,Teknologji
2715DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,Çregjistro nga Hub
2716apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +108,Total Unpaid: {0},Total papaguar: {0}
2717DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operacioni
2718DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Rezultati i Furnizuesit
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt
2720DocType: Supplier,Warn RFQs,Paralajmëroj RFQ-të
2721DocType: BOM,Conversion Rate,Shkalla e konvertimit
2722apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Product Kërko
2723DocType: Assessment Plan,To Time,Për Koha
2724DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
2726apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ju lutemi zgjidhni Pranimin e Studentit i cili është i detyrueshëm për aplikantin e paguar të studentëve
2727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
2728apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +21,Please select a Price List to publish pricing,Ju lutemi zgjidhni listën e çmimeve për të publikuar çmimet
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Lista e buxhetit
2730DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty
2731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
2732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2733apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2734DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
2735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja"
2736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja"
2737DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trajnimi Event punonjës
2738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1075,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Mostrat maksimale - {0} mund të ruhen për Serinë {1} dhe Pikën {2}.
2739apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7,Add Time Slots,Shtoni Vendndodhjet e Kohës
2740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
2741DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
2742DocType: Training Event,Advance,avancoj
2743apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,for making recurring again.,për të bërë përsëritje përsëri.
2744apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,Cilësimet e portës së pagesës GoCardless
2745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Humbje
2746DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja
2747apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +265,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Llogaria {1} nuk i përket kompanisë {2}
2748apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},E pamundur për të gjetur DocType {0}
2749apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Adresa e re
2750DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi
2751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Ju lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
2753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2755apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Përdoruesit dhe Lejet
2756DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302757DocType: Branch,Branch,Degë
2758DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
2759DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Përmbushja e përdoruesit
2760apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printime dhe quajtur
2761DocType: Company,Total Monthly Sales,Shitjet mujore totale
2762DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,mot
2763DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
2764DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
2765apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +291,Subscription has been {0},Abonimi ka qenë {0}
2767DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programi i Programit të Tarifave
2768DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Batch Student
2769apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,bëni Student
2770DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
2771apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2772apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +157,Physician not available on {0},Mjeku nuk është i disponueshëm në {0}
2773DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok
2774DocType: Crop,Crop,prodhim
2775DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Shënimi i dorëzimit të furnitorit
2776apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Apliko tani
2777apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2778apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2779DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-commerce GSTIN
2780DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar
2781,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka
2782apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email."
2783DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vlerësimi Qëllimi
2784DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Shuma e tanishme
2785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58,Buildings,Ndërtesat
2786DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Struktura Fee
2787DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kushton Shuma
2788DocType: Student Admission Program,Application Fee,Tarifë aplikimi
2789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave
2790apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +137,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importi në Bulk
2792DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet
2793DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Emri
2794DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Bujqësisë
2795DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidh]
2796DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Presioni i gjakut (diastolik)
2797DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar në
2798DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Menaxhimi i Festave
2799DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë
2800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Softwares,Programe
2801apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Next Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2802DocType: Company,For Reference Only.,Vetëm për referencë.
2803apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112,Physician {0} not available on {1},Mjeku {0} nuk është i disponueshëm në {1}
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2577,Select Batch No,Zgjidh Batch No
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +61,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
2806,GSTR-1,GSTR-1
2807DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2808DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenca Inv
2809DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Shuma
2810DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planifikimi i kapacitetit
2811DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Rregullimi i rrumbullakosjes (Valuta e kompanisë
2812apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2813DocType: Journal Entry,Reference Number,Numri i referencës
2814DocType: Employee,Employment Details,Detajet e punësimit
2815DocType: Employee,New Workplace,New Workplace
2816apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Bëje si Mbyllur
2817apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2818DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Kërkoni vlerën e rezultatit
2819DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
2820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Boms,BOM
2821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,Stores,Dyqane
2822DocType: Project Type,Projects Manager,Projektet Menaxher
2823DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +33,Ageing Based On,Plakjen Bazuar Në
2825apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +61,Appointment cancelled,Emërimi u anulua
2826DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës
2827apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331,Travel,Udhëtim
2828DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Përfshini të gjithë Grupin e Vlerësimit
2829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2830DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejojnë përdoruesit
2831DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Asnjë
2832apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1,Recurring,Periodik
2833DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detajet e modelit të përcaktimit të fluksit monetar
2834DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2835DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
2836apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Update Kosto
2837DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
2838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +463,Show Salary Slip,Trego Paga Shqip
2839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +849,Transfer Material,Material Transferimi
2840DocType: Fees,Send Payment Request,Dërgo Kërkesën për Pagesë
2841DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja."
2842DocType: Water Analysis,Origin,origjinë
2843apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
2844apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1154,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +769,Select change amount account,Llogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2846DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
2847DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2848DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock
2849DocType: Installation Note,Installation Note,Instalimi Shënim
2850DocType: Soil Texture,Clay,Argjila
2851DocType: Topic,Topic,temë
2852apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +45,Cash Flow from Financing,Cash Flow nga Financimi
2853DocType: Budget Account,Budget Account,Llogaria buxheti
2854DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga
2855apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
2856DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,A është përgjegjësia e tatimit mbi të ardhurat
2857DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Përshkrimi
2858DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparosje
2860DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Numër i llogarisë së transportit
2861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Gjurmimi
2862DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veprimet e kryera
2863DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Drejtuesi i Seksionit
2864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +433,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2866DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Punonjës
2867DocType: Asset Repair,Failure Date,Data e dështimit
2868DocType: Sample Collection,Collected Time,Koha e mbledhur
2869DocType: Company,Sales Monthly History,Historia mujore e shitjeve
2870DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Data e ardhshme e afatit
2871apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +240,Select Batch,Zgjidh Batch
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
2873apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +31,Vital Signs,Shenja jete
2874DocType: Training Event,End Time,Fundi Koha
2875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Paga Struktura Active {0} gjetur për punonjës {1} për të dhënë datat
2876DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zbritjet e pagesës ose Loss
2877DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Tokës
2878apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2879apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
2880apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +233,Are you sure you want to cancel this appointment?,Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë takim?
2881DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paketa e Çmimeve të Dhomës së Hotelit
2882apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales tubacionit
2883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +201,Please set default account in Salary Component {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2884apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Kerkohet Në
2885DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
2886apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}"
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2}
2888apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2889apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Kursi:
2890DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Loam Sandy
2891apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2892DocType: POS Profile,Applicable for Users,E aplikueshme për përdoruesit
2893DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Shpenzim Kërkesa Miratuar
2894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Nuk u krijua urdhër pune
2895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155,Pharmaceutical,Farmaceutike
2897apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
2898DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Rendit kërkuar
2899DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për
2900apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceDate,PieceDate
2901apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Kryeson Active / Konsumatorët
2902DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomuar
2903DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Mirëmbajtja Orari Detail
2904DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Paralajmëroni për Urdhërat e reja të Blerjes
2905DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leximi 9
2906DocType: Supplier,Is Frozen,Është ngrira
2907apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2908DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja Cilësimet
2909DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2910DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën
2911DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Asnjë citim
2912DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
2913DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës
2914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +909,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,Kompensues Off
2917DocType: Job Offer,Accepted,Pranuar
2918DocType: Grant Application,Organization,organizatë
2919DocType: Grant Application,Organization,organizatë
2920DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
2921DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Emri Group Student
2922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js +17,Show exploded view,Shfaq pamje të eksploduar
2923apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Krijimi i Tarifave
2924apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2925apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,Rezultatet e kërkimit
2926DocType: Room,Room Number,Numri Room
2927apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1}
2928DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
2929DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Hyrja në listën e pagave
2930apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +75,View Fees Records,Shikoni Regjistrimet e Tarifave
2931apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Bëni modelin e taksave
2932apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forumi User
2933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
2935DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Shembulli i testit të laboratorit
2936DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Lejo rinumërimin e vlerës së atributeve
2937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +491,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
2938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2939DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefiksi i Serisë së Faturës
2940DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
2941DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia
2942apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,Integrimi i Google Maps nuk është i aktivizuar
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
2945DocType: Member,Membership Expiry Date,Data e skadimit të anëtarësisë
2946apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,{0} must be negative in return document,{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2947,Minutes to First Response for Issues,Minuta për Përgjigje e parë për Çështje
2948DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
2949apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2950DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë."
2951apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Ju lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2952apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Çmimi i fundit i përditësuar në të gjitha BOM
2953apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Statusi i Projektit
2954DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2955DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2956DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Emri
2957DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar
2958DocType: BOM,Show Operations,Shfaq Operacionet
2959,Minutes to First Response for Opportunity,Minuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2960apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Gjithsej Mungon
2961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +881,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
2962apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,Njësia e Masës
2963DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
2964DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
2965apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1026,Opportunity,Mundësi
2966DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation
2967DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Shpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2968DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Zbritjet apo Humbje
2969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
2970DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
2971apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +55,Total Collected: {0},Totali i mbledhur: {0}
2972DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
2973DocType: Purchase Invoice,ineligible,i papërshtatshëm
2974apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
2975DocType: Student,Joining Date,Bashkimi me Date
2976,Employees working on a holiday,Punonjës që punojnë në një festë
2977DocType: Share Balance,Current State,Gjendja e tanishme
2978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Mark pranishëm
2979DocType: Share Transfer,From Shareholder,Nga Aksionari
2980DocType: Project,% Complete Method,% Complete Metoda
2981apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +181,Drug,drogë
2982apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
2983DocType: Work Order,Actual End Date,Aktuale End Date
2984DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Është Rregullimi i Kostos Financiare
2985DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
2986DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2987DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
2988DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Replace BOM
2989apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,Kodi {0} tashmë ekziston
2990DocType: Employee Advance,Purpose,Qëllim
2991DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Settings zhvlerësimit
2992DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Gjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2993DocType: Purchase Invoice,Advances,Përparimet
2994DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Prodhimi kundër kërkesës materiale
2995apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Assessment Group: ,Grupi i Vlerësimit:
2996DocType: Item Reorder,Request for,Kërkesë për
2997apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2998DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas Stock UOM)
2999DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar
3000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Dërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
3001DocType: Campaign,Campaign-.####,Fushata -. ####
3002apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Hapat e ardhshëm
3003apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
3004DocType: Membership,USD,USD
3005apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Bëni Faturë
3006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,Remaining Balance,Bilanci i mbetur
3007DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto Opportunity afër pas 15 ditësh
3008apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Urdhërat e blerjes nuk janë të lejuara për {0} për shkak të një pozicioni të rezultateve të {1}.
3009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barkodi {0} nuk është një kod valid {1}
3010apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Fundi Viti
3011apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot /% Lead
3012apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot /% Lead
3013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
3014DocType: Driver,Driver,shofer
3015DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Vlerat e të ushqyerit
3016DocType: Lab Test Template,Is billable,Është e pagueshme
3017DocType: Delivery Note,DN-,DN-
3018DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
3019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
3020DocType: Patient,Patient Demographics,Demografia e pacientëve
3021DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
3022apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
3023apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43,Ageing Range 1,Gama plakjen 1
3024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +212,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e kërkuar
3025DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
3026
3027#### Note
3028
3029The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
3030
3031#### Description of Columns
3032
30331. Calculation Type:
3034 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
3035 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
3036 - **Actual** (as mentioned).
30372. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
30383. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
30394. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
30405. Rate: Tax rate.
30416. Amount: Tax amount.
30427. Total: Cumulative total to this point.
30438. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
30449. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
304510. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
3046DocType: Homepage,Homepage,Faqe Hyrëse
3047apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Physician...,Zgjidh mjekun ...
3048DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detajet e Aplikimit të Grantit
3049DocType: Stock Entry Detail,Original Item,Origjinal
3050DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia
3051apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Records tarifë Krijuar - {0}
3052DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategoria Llogaria
3053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë pozitive
3054apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum
3055apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
3056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +391,Select Attribute Values,Zgjidhni vlerat e atributeve
3057DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Arsyeja për lëshimin e dokumentit
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
3059DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
3060apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Next kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
3061DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
3062DocType: Asset,Manual,udhëzues
3063DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Llogaria Paga Komponenti
3064DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
3065apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Informacioni i donatorëve.
3066apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
3067DocType: Lead Source,Source Name,burimi Emri
3068DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensioni normal i pushimit të gjakut në një të rritur është afërsisht 120 mmHg systolic, dhe 80 mmHg diastolic, shkurtuar &quot;120/80 mmHg&quot;"
3069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Vendosni artikujt e afatit të ruajtjes në ditë, për të vendosur skadimin e bazuar në data e prodhimit dhe vetë jetës"
3070DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim
3071DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignore kohëzgjatja e punonjësve
3072DocType: Warranty Claim,Service Address,Shërbimi Adresa
3073DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,kalibrim
3074apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +97,{0} is a company holiday,{0} është një festë e kompanisë
3075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Furnitures dhe Regjistrimet
3076DocType: Item,Manufacture,Prodhim
3077apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Company,Kompani e konfigurimit
3078,Lab Test Report,Raporti i testimit të laboratorit
3079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ju lutem dorëzimit Shënim parë
3080DocType: Student Applicant,Application Date,Application Data
3081DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Shuma e bazuar në formulën
3082DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve
3083DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead
3084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
3085apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Prodhim
3086DocType: Guardian,Occupation,profesion
3087apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
3088DocType: Crop,Planting Area,Sipërfaqja e mbjelljes
3089apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Gjithsej (Qty)
3090DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instaluar Qty
3091apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +4,This could be because of some invalid Email Addresses in the,Kjo mund të jetë për shkak të disa adresave të pavlefshme të
3092apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +31,You added ,Ju shtuar
3093DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
3094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,Rezultati Training
3095DocType: Purchase Invoice,Is Paid,është Paid
3096DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total
3097DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
3098DocType: Products Settings,Products per Page,Produktet per
3099DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
3100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë.
3101apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +313, or ,ose
3102DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
3103apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Raportoni një çështje
3104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
3105apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mbi
3106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
3107DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Pesha e kritereve
3108DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi
3109DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
3110apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +43,Buying Rate,Shkalla e Blerjes
3111DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Rendit Mesazh
3112apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj"
3113DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji Pagesa
3114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
3115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
3116DocType: Hub Category,Parent Category,Kategoria e prindërve
3117DocType: Payroll Entry,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit
3118DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen
3119DocType: Complaint,Complaints,Ankese
3120DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Çek / Reference Data
3121DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat
3122DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni
3123DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,pagesa Hyrja
3124,sales-browser,Shitjet-browser
3125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79,Ledger,Libër i llogarive
3126DocType: Patient Medical Record,PMR-,PMR-
3127DocType: Drug Prescription,Drug Code,Kodi i drogës
3128DocType: Target Detail,Target Amount,Target Shuma
3129DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formati i Printimit për Online
3130DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta
3131DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entries Kontabilitetit
3132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregullimi i Përcaktuar i Çmimeve është bërë për &#39;Rate&#39;, ajo do të mbishkruajë Listën e Çmimeve. Norma e çmimeve të tarifës është norma përfundimtare, kështu që nuk duhet të aplikohet ulje e mëtejshme. Prandaj, në transaksione si Sales Order, Order Purchase etc, do të kërkohet në fushën &#39;Rate&#39;, në vend të &#39;Rate Rate Rate&#39; fushë."
3133apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
3134DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Data e duhur e referimit
3135DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
3136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Dokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
3137DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Marrë Qty
3138DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
3139apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,Nuk është paguar dhe nuk dorëzohet
3140DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
3141DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
3142DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
3143apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Nuk ka fletë kohë
3144DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Klientë GoCardless
3145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
3146apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
3147,To Produce,Për të prodhuar
3148apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
3149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +196,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
3150DocType: Patient Service Unit,Parent Service Unit,Njësia e Shërbimit të Prindërve
3151apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,bëni përdoruesin
3152DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
3153DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara
3154apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
3155apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
3156DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Aftësi vullnetare
3157DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Përfshi transaksione POS
3158apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +797,Please select an item in the cart,Ju lutemi zgjidhni një artikull në karrocë
3159DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje
3160apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Format customizing
3161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,arrear
3162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Zhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
3163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,template me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
3164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +314,For row {0}: Enter planned qty,Për rresht {0}: Shkruani Qty planifikuar
3165DocType: Shareholder,SH-,sh-
3166DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
3167DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit
3168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +825,Delivery,Ofrimit të
3169DocType: Volunteer,Weekdays,gjatë ditëve të javës
3170DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
3171DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menuja e Restorantit
3172apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,prev
3173DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
3174apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Mallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët"
3175DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Shuma totale e alokuar
3176apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +151,Set default inventory account for perpetual inventory,Bëje llogari inventarit parazgjedhur për inventarit të përhershëm
3177DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Type Kërkesë
3178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural Gazeta hyrjes pagave nga {0} në {1}
3179apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Dërgo Grant Rishikimi Email
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
3181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
3182apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Kapaciteti i dhomës
3183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Tashmë ekziston regjistri për artikullin {0}
3184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Ref
3185DocType: Lab Test,LP-,LP-
3186DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Taksa e regjistrimit
3187DocType: Budget,Cost Center,Qendra Kosto
3188apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Kupon #
3189DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Rendit Blerje mesazh
3190DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Vendi
3191DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
3192DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ngarko HTML
3193DocType: Employee,Relieving Date,Lehtësimin Data
3194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve."
3195DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
3196DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja
3197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes
3198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,Tatimi mbi të ardhurat
3199apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type.
3200apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Shkoni te Letrat me Letër
3201DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
3202apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
3203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
3204apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +419,No Items selected for transfer,Asnjë artikull i përzgjedhur për transferim
3205apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Të gjitha adresat.
3206DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
3207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
3208DocType: Vehicle,Electric,elektrik
3209DocType: Task,% Progress,% Progress
3210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
3211apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Në tabelën e mëposhtme do të përzgjidhen vetëm Aplikuesi i Studentit me statusin &quot;Miratuar&quot;.
3212apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numri i llogarisë për llogarinë {0} nuk është në dispozicion. <br> Ju lutemi konfiguroni saktë skedën e llogarive tuaja.
3213DocType: Task,Depends on Tasks,Varet Detyrat
3214apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
3215DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Attachments mund të tregohet pa mundësuar karrocat
3216DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultati Vlera
3217DocType: Hotel Room,Hotels,Hotels
3218DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
3219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
3220DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel
3221DocType: Project,Task Completion,Task Përfundimi
3222apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +22,Not in Stock,Jo në magazinë
3223DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Aftësitë vullnetare
3224DocType: Appraisal,HR User,HR User
3225DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet
3226apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Çështjet
3227apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0}
3228apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,Kujtesë për të rifreskuar dërgimin e GSTIN
3229DocType: Sales Invoice,Debit To,Debi Për
3230DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Menyja e Restorantit
3231DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
3232DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty aktual Pas Transaksionit
3233,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
3234apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Pranimet e studentëve
3235apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +388,{0} {1} is disabled,{0} {1} është me aftësi të kufizuara
3236DocType: Supplier,Billing Currency,Faturimi Valuta
3237DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
3238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +200,Extra Large,Shumë i madh
3239DocType: Crop,Scientific Name,Emer shkencor
3240apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,gjithsej Leaves
3241DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Reselect, nëse kontakti i zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
3242DocType: Consultation,In print,Ne printim
3243,Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata
3244DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek
3245,Sales Browser,Shitjet Browser
3246DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
3247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
3248apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,Lokal
3249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
3250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët
3251apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +199,Large,I madh
3252DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
3253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +248,All Assessment Groups,Të gjitha grupet e vlerësimit
3254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,New Magazina Emri
3255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +259,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
3256DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
3257apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
3258DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
3259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,tarifë
3260apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,Përditësohet në progres. Mund të duhet një kohë.
3261DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Prodhuar Qty
3262DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Fuel Qty
3263DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Emri i magazinës së synuar
3264DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
3265DocType: Course,Assessment,vlerësim
3266DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Ndarë
3267apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
3268DocType: Student Applicant,Application Status,aplikimi Status
3269DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Artikujt e testimit të ndjeshmërisë
3270DocType: Project Update,Project Update,Përditësimi i projektit
3271DocType: Fees,Fees,tarifat
3272DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
3273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
3274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +128,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
3275DocType: Sales Partner,Targets,Synimet
3276apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Regjistro numrin e SIREN në dosjen e informacionit të kompanisë
3277DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master
3278DocType: GST Account,CESS Account,Llogaria CESS
3279DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
3280,S.O. No.,SO Nr
3281apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
3282apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Zgjidh Patient
3283DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
3284DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Emri i parametrit
3285apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
3286DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktet që do të shfaqet në faqen e internetit
3287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
3288DocType: Student,AB-,barkut
3289DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve
3290DocType: Employee Education,Graduate,I diplomuar
3291DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët Blloku
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa e transportit nuk ka vend, i cili kërkohet për këtë Rregull të Transportit"
3293DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akciza Hyrja
3294apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
3295DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
3296
3297Examples:
3298
32991. Validity of the offer.
33001. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
33011. What is extra (or payable by the Customer).
33021. Safety / usage warning.
33031. Warranty if any.
33041. Returns Policy.
33051. Terms of shipping, if applicable.
33061. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
33071. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
3308DocType: Issue,Issue Type,Lloji i emetimit
3309DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
3310DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Furnizuesi Fatura Detajet
3311DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Injoroni pushimet
3312apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
3313DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
3314DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
3315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Fatura tashmë është krijuar për të gjitha orët e faturimit
3316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Name error: {0},Emri error: {0}
3317DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Është kostoja e financimit
3318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
3319DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
3320apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Vendosni klientin e parazgjedhur në Cilësimet e Restorantit
3321,Salary Register,Paga Regjistrohu
3322DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magazina Parent
3323DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
3324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +549,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM nuk u gjet për Item {0} dhe Project {1}
3325apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Define various loan types,Përcaktojnë lloje të ndryshme të kredive
3326DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
3327DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,Shuma Outstanding
3328apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Koha (në minuta)
3329DocType: Project Task,Working,Punës
3330DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO)
3331apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Viti financiar
3332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
3333apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhet funksioni i rezultateve të kritereve për {0}. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
3334apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Të kushtojë sa më
3335DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Nga cilësimet e pacientit
3336DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem
3337apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,Sasia duhet të jetë pozitive
3338DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Kërkohet Qty
3339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fushat nga Aksionari dhe Aksionari nuk mund të jenë të zbrazëta
3340DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart
3341apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2}
3342apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,Zgjidh numrat serik
3343DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
3344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj"
3345DocType: Maintenance Visit,Purposes,Qëllimet
3346apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
3347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta"
3348DocType: Membership,Membership Status,Statusi i Anëtarësimit
3349,Requested,Kërkuar
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,No Remarks,Asnjë Vërejtje
3351DocType: Asset,In Maintenance,Në Mirëmbajtje
3352DocType: Purchase Invoice,Overdue,I vonuar
3353DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root Account must be a group,Root Llogaria duhet të jetë një grup i
3355DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Prescription e drogës
3356DocType: Fees,FEE.,FEE.
3357DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Paguhet / Mbyllur
3358DocType: Item,Total Projected Qty,Total projektuar Qty
3359DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
3360apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Shkalla e vlerësimit nuk është gjetur për Item {0}, e cila kërkohet të bëjë shënime të kontabilitetit për {1} {2}. Nëse artikulli është duke u kryer si një zë zero vlerësimi në {1}, ju lutemi përmendni atë në tabelën {1} Item. Përndryshe, ju lutemi krijoni një transaksion të aksioneve në hyrje për artikullin ose përmendni normën e vlerësimit në regjistrin e artikullit dhe pastaj provoni paraqitjen / anulimin e këtij hyrjes"
3361DocType: Course,Course Code,Kodi Kursi
3362apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
3363DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Përdorni POS në modalitetin Offline
3364DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Variablat e Furnizuesit
3365DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
3366DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
3367DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Gjendja dhe Formula Ndihmë
3368apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
3369DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Njësia e Shërbimit të Pacientëve
3370DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Shitjet Faturë
3371DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë
3372DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Seksioni Nëntotali
3373apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në"
3374DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Depoja e mbajtjes së mostrës
3375DocType: Company,Default Receivable Account,Gabim Llogaria Arkëtueshme
3376DocType: Physician Schedule,Physician Schedule,Orari i mjekut
3377DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Shqyrtuar Eksport
3378DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferimi materiale për Prodhimin
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
3380DocType: Subscription,Half-yearly,Gjashtëmujor
3381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
3382DocType: Lab Test,LabTest Approver,Aprovuesi i LabTest
3383apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ju kanë vlerësuar tashmë me kriteret e vlerësimit {}.
3384DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vaj makine
3385apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1006,Work Orders Created: {0},Rendi i punës i krijuar: {0}
3386DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
3387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
3388DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
3389DocType: Employee Loan,Loan Details,kredi Details
3390DocType: Company,Default Inventory Account,Llogaria Default Inventar
3391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192,The folio numbers are not matching,Numrat e folio nuk përputhen
3392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero.
3393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262,Payment Request for {0},Kërkesa për pagesë për {0}
3394DocType: Item Barcode,Barcode Type,Tipi i Barcode
3395DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Emri i Antibiotikut
3396DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
3397apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Zgjidh Type ...
3398DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,Një lidhje me të gjitha Njësitë Tokësore në të cilat Pri rritet
3399DocType: Account,Root Type,Root Type
3400DocType: Item,FIFO,FIFO
3401apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
3402DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes
3403DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
3404DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
3405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
3406DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Parametrat kryesore
3407DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa
3408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Add Employees,Shto Punonjës
3409DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
3410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +196,Extra Small,Extra Vogla
3411DocType: Company,Standard Template,Template standard
3412DocType: Training Event,Theory,teori
3413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
3414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
3415DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
3416DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
3417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije &amp; Duhani"
3418DocType: Account,Account Number,Numri i llogarisë
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +752,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
3420apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +102,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
3421DocType: Volunteer,Volunteer,vullnetar
3422DocType: Stock Entry,Subcontract,Nënkontratë
3423apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë
3424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Nuk ka përgjigje nga
3425DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Aktuale Fundi Koha
3426DocType: Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër
3427DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha e vlerësuar dhe Kosto
3428DocType: Bin,Bin,Bin
3429DocType: Crop,Crop Name,Emri i farërave
3430DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nr i SMS dërguar
3431DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator i Shëndetësisë
3432apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Vendosni një Target
3433DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Forca e dozimit
3434DocType: Account,Expense Account,Llogaria shpenzim
3435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,Program
3436apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +203,Colour,Ngjyra
3437DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriteret plan vlerësimi
3438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Expiry date is mandatory for selected item,Data e skadencës është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur
3439DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Parandalimi i urdhrave të blerjes
3440apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Susceptible,i prekshëm
3441DocType: Patient Appointment,Scheduled,Planifikuar
3442apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim.
3443apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
3444apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Zgjidh Klientin
3445DocType: Student Log,Academic,Akademik
3446DocType: Patient,Personal and Social History,Historia personale dhe sociale
3447apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Përdoruesi {0} krijoi
3448DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Shkëputja e taksës për secilin nxënës
3449apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
3450DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
3451apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Ndrysho kodin
3452DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
3453DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
3454DocType: Vehicle,Diesel,naftë
3455apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +388,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
3456DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Availed ITC Cess
3457,Student Monthly Attendance Sheet,Student Pjesëmarrja mujore Sheet
3458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Rregullat e transportit të aplikueshme vetëm për shitjen
3459apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
3460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +32,Until,Deri
3461DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
3462apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
3463apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
3464DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Ruajtur Orari Faturimi dhe orarit të punës njëjtën gjë në pasqyrë e mungesave
3465DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
3466DocType: BOM,Scrap,copëz
3467apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Shkoni te Instruktorët
3468apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
3469DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
3470DocType: Fee Validity,Visited yet,Vizita ende
3471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
3472DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultati HTML
3473apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Skadon ne
3474apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Shto Studentët
3475apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +412,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
3476DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
3477DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
3478apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Listoni produktet ose shërbimet që bleni ose sillni.
3479DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura e magazinimit
3480DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar
3481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137,Researcher,Studiues
3482DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Regjistrimi Tool Student
3483apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data e përfundimit të detyrës {0}
3484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme
3485DocType: Member,MEM-,pjesëtare
3486DocType: Instructor,Instructor Log,Regjistri i instruktorit
3487DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty
3488DocType: Student,Exit,Dalje
3489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
3490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Dështoi në instalimin e paravendave
3491apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe RFQ-të për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
3492DocType: Chapter,Non Profit Manager,Menaxheri i Jofitimit
3493DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kosto totale (Company Valuta)
3494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +321,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar
3495DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Përshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
3496DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve"
3497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Emri suplier
3498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Could not retrieve information for {0}.,Nuk mundi të gjente informacion për {0}.
3499apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +134,Opening Entry Journal,Hapja e Ditarit të Hyrjes
3500DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Ora Lista Sheet
3501DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë
3502DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultati Printuar
3503DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
3504apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233,Probationary Period,Periudha provuese
3505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +32,View {0},Shiko {0}
3506DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
3507DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Shuma totale e kostos (përmes Timesheets)
3508DocType: Employee Advance,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
3509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
3510DocType: Project,Hourly,çdo orë
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89,Non-Group to Group,Non-Group Grupit
3512apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
3513apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
3514DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar
3515apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Për datetime
3516apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
3517DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Të bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
3518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +237,Printed On,Shtypur On
3519DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektimi i nevojshëm para dorëzimit
3520DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspektimi i nevojshëm para se Blerja
3521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Aktivitetet në pritje
3522DocType: Patient Appointment,Reminded,kujtoi
3523DocType: Patient,PID-,PID-
3524DocType: Chapter Member,Chapter Member,Anëtar i Kapitullit
3525DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Sasia minimale e porosisë
3526apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Organizata juaj
3527DocType: Fee Component,Fees Category,tarifat Category
3528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
3529apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Sasia
3530DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Njoftoni punonjësin
3531DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
3532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
3533apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Zgjidh Viti Fiskal
3534apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data e dorëzimit të pritshëm duhet të jetë pas datës së porosisë së shitjes
3535apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Reorder Niveli
3536DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Chart e Llogarive Stampa
3537DocType: Attendance,Attendance Date,Pjesëmarrja Data
3538apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +352,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
3539DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
3540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
3541DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar
3542DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data
3543DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda
3544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Gjysma Dita
3545DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
3546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +87,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
3547DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Studentët
3548DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
3549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +516,[Error],[Gabim]
3550DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
3551,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
3552apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Ju lutemi zgjidhni Data e Përfundimit për Riparimin e Përfunduar
3553DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Pjesëmarrja Tool
3554apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +213,Limit Crossed,Limit Kaloi
3555apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Planifikuar Upto
3556apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
3557apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Një term akademike me këtë &#39;vitin akademik&#39; {0} dhe &#39;Term Emri&#39; {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
3558DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
3559DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë)
3560DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,fatura Copy
3561apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston
3562DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazina Customer (Fakultativ)
3563DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount
3564apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Rezervuar për nën-kontraktim
3565DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
3566DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Urdhërat
3567DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lini aprovuesi
3568apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +314,Please select a batch,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull"
3569apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalLib,JournalLib
3570DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Emri Grupi i Vlerësimit
3571DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime
3572DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Pranimi Lloji Document
3573DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Zgjidh Kompanitë
3574DocType: Antibiotic,Healthcare,Kujdesit shëndetësor
3575DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Target
3576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,Single Variant,Varianti i vetëm
3577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Të gjitha Jobs
3578DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
3579DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Mode e Transportit
3580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periudha Mbyllja Hyrja
3581apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Zgjidh Departamentin ...
3582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
3583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3}
3584DocType: Account,Depreciation,Amortizim
3585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numri i aksioneve dhe numri i aksioneve nuk janë në përputhje
3586apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizuesi (s)
3587DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Punonjës Pjesëmarrja Tool
3588DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
3589DocType: Supplier,Credit Limit,Limit Credit
3590apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +75,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Shitja e Çmimit të Çmimeve të Listës
3591DocType: Salary Component,Salary Component,Paga Komponenti
3592apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490,Payment Entries {0} are un-linked,Entries pagesës {0} janë të pa-lidhur
3593DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
3594,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
3595,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
3596DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lini Alokimi
3597DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Marrësi Message Dhe Detajet e pagesës
3598DocType: Training Event,Trainer Email,trajner Email
3599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
3600DocType: Restaurant Reservation,No of People,Jo e njerëzve
3601apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
3602DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
3603DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Është Llogaria e pagueshme
3604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
3605DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto Issue ngushtë pas 7 ditësh
3606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
3607apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
3608apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Aplikuesi
3609DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL për RECIPIENT
3610DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaria akumuluar Zhvlerësimi
3611apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +11,This email is autogenerated,Kjo email është autogenerated
3612DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
3613DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
3614DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas së dobishme
3615DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina
3616DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Faturimi
3617,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë
3618,Stock Analytics,Stock Analytics
3619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523,Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të lihet bosh
3620DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo
3621apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},Largimi nuk lejohet për shtetin {0}
3622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +110,Party Type is mandatory,Lloji Party është e detyrueshme
3623DocType: Quality Inspection,Outgoing,Largohet
3624DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për
3625DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE
3626apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
3627DocType: Asset,Calculate Depreciation,Llogaritni Zhvlerësimin
3628DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
3629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +35,Net Cash from Investing,Paraja neto nga Investimi
3630DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
3631apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,Asset {0} duhet të dorëzohet
3632DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Studentët Gjithsej
3633apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
3634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
3635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Zhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
3636DocType: Member,Member,anëtar
3637apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Manage Adresat
3638DocType: Work Order Item,Work Order Item,Artikulli i Renditjes së Punës
3639DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit
3640DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet
3641apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
3642apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
3643DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
3644DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
3645DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Menaxheri i Bujqësisë
3646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +966,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
3647DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablat
3648DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme
3649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
3650DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Çek Size
3651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +238,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
3652apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
3653DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
3654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1}
3655DocType: Education Settings,Current Academic Year,Aktual akademik Year
3656DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Gabim Stock UOM
3657DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numri i nënçmime rezervuar
3658apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +71,Qty Total,Qty Total
3659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Kundër Huazim e punonjësve: {0}
3660DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumenti Receipt
3661DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti
3662DocType: Payment Request,Reference Details,Referenca Detajet
3663apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Vlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
3664DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
3665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Shuma e faturuar
3666DocType: Share Transfer,(including),(Duke përfshirë)
3667DocType: Asset,Double Declining Balance,Dyfishtë rënie Balance
3668apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
3669DocType: Student Guardian,Father,Atë
3670apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
3671DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
3672DocType: Attendance,On Leave,Në ikje
3673apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Get Updates
3674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
3675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +397,Select at least one value from each of the attributes.,Zgjidhni të paktën një vlerë nga secili prej atributeve.
3676apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
3677apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314,Leave Management,Lini Menaxhimi
3678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +120,Group by Account,Grupi nga Llogaria
3679apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +21,Please select Employee,Ju lutemi zgjidhni Punonjësin
3680DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht
3681DocType: Lead,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta
3682DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Rendi aktual
3683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +196,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
3684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
3685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Shuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se: Kredia {0}
3686apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Shkoni te Programet
3687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +205,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rresht {0} # Shuma e alokuar {1} nuk mund të jetë më e madhe se shuma e pakushtuar {2}
3688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
3689apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
3690apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
3691DocType: Asset,Fully Depreciated,amortizuar plotësisht
3692DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
3693,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
3694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
3695DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML
3696apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citate janë propozimet, ofertat keni dërguar për klientët tuaj"
3697DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit
3698DocType: Consultation,Patient,pacient
3699apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Kontrolli i kredisë së anashkaluar në Urdhrin e shitjes
3700DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Kontrolloni nëse është njësi hidroponike
3701apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch
3702DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
3703apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Shuma e pikëve të kritereve të vlerësimit të nevojave të jetë {0}.
3704apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Ju lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
3705DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,llogaritjet
3706apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Vlera ose Qty
3707DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Kushtet e pagesës
3708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
3709apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minutë
3710DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet
3711DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
3712apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Shko tek Furnizuesit
3713,Qty to Receive,Qty të marrin
3714DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet
3715DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Nota Scale Interval
3716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
3717DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
3718DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
3719apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Të gjitha Depot
3720DocType: Sales Partner,Retailer,Shitës me pakicë
3721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
3722apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +118,All Supplier Types,Gjitha llojet Furnizuesi
3723DocType: Donor,Donor,dhurues
3724DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable Në fjalë
3725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
3726apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
3727DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item
3728DocType: Sales Order,% Delivered,% Dorëzuar
3729apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +105,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ju lutemi vendosni ID Email për Studentin për të dërguar Kërkesën e Pagesës
3730DocType: Patient,Medical History,Histori mjekesore
3731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
3732DocType: Patient,Patient ID,ID e pacientit
3733DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Orari Emri
3734apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Bëni Kuponi pagave
3735apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +840,Add All Suppliers,Shto të Gjithë Furnizuesit
3736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +94,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Shuma e ndarë nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar.
3737apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,Shfleto bom
3738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Kredi të siguruara
3739DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit Posting Data dhe Koha
3740apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
3741DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Gama normale
3742DocType: Academic Term,Academic Year,Vit akademik
3743apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Available Selling,Shitja në dispozicion
3744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
3745DocType: Lead,CRM,CRM
3746DocType: Purchase Invoice,N,N
3747apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,mbetur
3748DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
3749DocType: Purchase Invoice,GST Details,Detajet e GST
3750apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0}
3751DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Njësia e shitjes së paracaktuar të masës
3752apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Academic Year: ,Vit akademik:
3753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Mos lejoni të vendosni elementin alternativ për artikullin {0}
3754DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
3755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data përsëritet
3756apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar
3757apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +64,Create Fees,Krijo tarifa
3758DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
3759DocType: Training Event,Start Time,Koha e fillimit
3760apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +400,Select Quantity,Zgjidh Sasia
3761DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numri Tarifa doganore
3762DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Emërimi i pacientit
3763apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
3764apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest
3765apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +830,Get Suppliers By,Merrni Furnizuesit Nga
3766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},{0} nuk u gjet për Item {1}
3767apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Shkoni në Kurse
3768DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Trego taksën përfshirëse në shtyp
3769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Llogaria bankare, nga data dhe deri në datën janë të detyrueshme"
3770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mesazh dërguar
3771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
3772DocType: C-Form,II,II
3773DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
3774DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta)
3775DocType: Physician,Physician Schedules,Oraret e mjekut
3776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +215,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e sanksionuar
3777DocType: Salary Slip,Hour Rate,Ore Rate
3778DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Emërtimi By
3779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
3780DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim
3781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
3782DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit
3783apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Detyra e fëmijës ekziston për këtë detyrë. Nuk mund ta fshish këtë detyrë.
3784apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,DateLet,DateLet
3785apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
3786apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
3787apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}"
3788DocType: Timesheet,Billing Details,detajet e faturimit
3789apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
3790apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa dështoi. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
3791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
3792DocType: BOM,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi
3793DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
3794DocType: Driving License Category,Class,klasë
3795DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht
3796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426,Work Order cannot be raised against a Item Template,Rendi i punës nuk mund të ngrihet kundër një modeli artikull
3797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Rregullimi i transportit është i zbatueshëm vetëm për Blerjen
3798DocType: Vital Signs,BMI,BMI
3799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Para në dorë
3800apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
3801DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
3802DocType: Assessment Plan,Program,program
3803DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
3804DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar
3805DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
3806DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
3807DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
3808DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratori SMS alarme
3809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Shërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme"
3810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:"
3811DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kriteret e analizës së bimëve
3812DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Çek Lartësia
3813DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi
3814DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progresi i konfigurimit
3815DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Botojë artikuj për Hub
3816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
3817apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +182,Wire Transfer,Wire Transfer
3818apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,kontrollo të gjitha
3819,Issued Items Against Work Order,Lëshuar Artikuj Kundër Rendit Punë
3820DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faturë Ref
3821DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat
3822apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Grupi Customer / Customer
3823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
3824DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Sheets Koha
3825DocType: Lab Test Template,Change In Item,Ndrysho artikullin
3826DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh
3827DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
3828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +338,Balance ({0}),Bilanci ({0})
3829apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave
3830,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext
3831apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
3832apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders Email do të dërgohen në të gjitha palët me kontaktet e-mail
3833DocType: Project,Twice Daily,Dy here ne dite
3834DocType: Patient,A Negative,Një Negativ
3835apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Asgjë më shumë për të treguar.
3836DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit
3837apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Calls,Telefonatat
3838apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,A Product,Një produkt
3839apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +233,Batches,tufa
3840apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Bëni Orarin e Tarifave
3841DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
3842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
3843DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Sasia normale e referencës për një të rritur është 16-20 fryma / minutë (RCP 2012)
3844DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numri Tarifa
3845DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Qty në dispozicion në WIP Magazina
3846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Projektuar
3847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
3848apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
3849DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesazh
3850DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Punonjës Loan Application
3851DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data
3852apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +86,Please save the patient first,Ju lutemi ruani pacientin së pari
3853apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar sukses.
3854DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporti publik
3855DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Përbërja (%)
3856DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje
3857DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Shmangni konfirmimin
3858DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
3859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
3860DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,Llogaritë e të ardhurave me vonesë do të përdoren nëse nuk vendosen në mjek për të rezervuar akuzat e konsultimit.
3861apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lë dhe Festa
3862DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
3863DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
3864DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
3865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
3866apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
3867DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
3868,Item Balance (Simple),Bilanci i artikullit (I thjeshtë)
3869apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit.
3870DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari
3871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +229,Debit Note Amt,Debit Shënim AMT
3872apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Shuma Discount
3873DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë
3874DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë)
3875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Dështoi në përcaktimin e parazgjedhjeve
3876apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Raporti me Guardian1
3877apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +787,Please select BOM against item {0},Ju lutem zgjidhni BOM kundër sendit {0}
3878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Bëni faturat
3879apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet
3880apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pika 4
3881DocType: Student Admission,Admission End Date,Pranimi End Date
3882apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Nënkontraktimi
3883DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
3884apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupi Student
3885DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
3886apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika"
3887DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Tokës
3888apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2037,Please select customer,Ju lutemi zgjidhni klientit
3889DocType: C-Form,I,unë
3890DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Zhvlerësimi Kostoja
3891DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sales Order Data
3892DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty
3893DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plani i vlerësimit
3894apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Klienti {0} është krijuar.
3895DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Percent
3896apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Aktualisht nuk ka të aksioneve në dispozicion në ndonjë depo
3897,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë
3898DocType: Sample Collection,No. of print,Numri i printimit
3899DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Rezervimi i dhomës së hotelit
3900apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
3901DocType: Health Insurance,Health Insurance Name,Emri i Sigurimit Shëndetësor
3902DocType: Assessment Plan,Examiner,pedagog
3903DocType: Student,Siblings,Vëllezërit e motrat
3904DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja
3905DocType: Payment Entry,Payment References,Referencat e pagesës
3906DocType: C-Form,C-FORM-,C-pritet të marrin
3907DocType: Vehicle,Insurance Details,Details Insurance
3908DocType: Account,Payable,Për t&#39;u paguar
3909DocType: Share Balance,Share Type,Lloji i aksioneve
3910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Ju lutemi shkruani Periudhat Ripagimi
3911apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),Debitorët ({0})
3912DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë
3913apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Klientët e Rinj
3914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Gross Profit %,Bruto% Fitimi
3915DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
3916apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Ndrysho Profilin e POS
3917DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Pastrimi Data
3918apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Raporti i Vlerësimit
3919apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm
3920apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +95,Company name not same,Emri i kompanisë nuk është i njëjtë
3921DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
3922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +113,Party is mandatory,Partia është e detyrueshme
3923DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3924apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +712,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Rreshtat me datat e dyfishta të gjetjeve në rreshta të tjerë u gjetën: {list}
3925DocType: Topic,Topic Name,Topic Emri
3926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
3927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +290,Select an employee to get the employee advance.,Përzgjidhni një punonjës që të merrni punonjësin përpara.
3928apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Zgjidh një datë të vlefshme
3929apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
3930DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
3931<br>
3932Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
3933<br>
3934Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
3935<br>
3936Grouped for test templates which are a group of other test templates.
3937<br>
3938No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","I vetëm për rezultatet që kërkojnë vetëm një input të vetëm, rezultati UOM dhe vlera normale <br> Përzierje për rezultate që kërkojnë fusha të shumëfishta të futjes me emrat e ngjarjeve korresponduese, rezultatet UOM dhe vlerat normale <br> Përshkruese për testet të cilat kanë përbërës të shumëfishtë të rezultateve dhe fusha korresponduese të rezultateve. <br> Grupuar për modelet e testimit të cilat janë një grup i modeleve të testeve të tjera. <br> Asnjë rezultat për testime pa rezultate. Gjithashtu, nuk është krijuar asnjë Test Lab. psh. Nën testet për rezultatet e grupuara."
3939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +86,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rresht # {0}: Dublikoje hyrja në Referencat {1} {2}
3940apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
3941apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,Si Ekzaminues
3942DocType: Appointment Type,Default Duration,Kohëzgjatja e vonuar
3943DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Burimi Magazina
3944DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
3945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Libri i aksioneve
3946apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +606,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
3947apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Fatura Sales {0} krijuar
3948DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
3949DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
3950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
3951DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
3952DocType: Account,Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar
3953DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Emri i Përhershëm
3954DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet
3955DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Kërkohet nga Data
3956DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
3957DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detajet e porosive të shitjeve
3958DocType: Bin,Requested Quantity,kërkohet Sasia
3959DocType: Patient,Marital Status,Statusi martesor
3960DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë
3961DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Në dispozicion Qty Batch në nga depo
3962DocType: Customer,CUST-,CUST-
3963apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Idevise,Idevise
3964DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Zbritja Total - shlyerjen e kredisë
3965apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
3966apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,Paga Slip ID
3967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
3968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,Variante të shumëfishta
3969DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave
3970apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
3971apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
3972DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes
3973apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +49,Please login as another user.,Ju lutemi identifikohuni si një përdorues tjetër.
3974DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Përdoruesi i grupit të punës së përditshme
3975DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory
3976DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
3977DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Informacion
3978apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
3979DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,pozicion nga buzë të lartë duke filluar
3980apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë
3981apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Fitimi bruto / Humbja
3982,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazina e mençur Item Balance Age and Value
3983DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Blerje Rendit Item furnizuar
3984apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
3985apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates.
3986apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
3987DocType: Program Enrollment,Walking,ecje
3988DocType: Student Guardian,Student Guardian,Guardian Student
3989DocType: Member,Member Name,Emri i Anëtarit
3990DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Përdorni Serinë Naming
3991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
3992DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
3993apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,in the subscription,në abonim
3994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
3995DocType: Membership,Payment Details,Detajet e pagesës
3996apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate
3997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndalohet Rendi i Punës nuk mund të anulohet, të anullohet së pari të anulohet"
3998DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Hyrja për skrap
3999apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
4000apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
4001apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
4002DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Rezultati i rezultatit të furnitorit
4003DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt
4004apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
4005DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet
4006apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +10,Select Days,Zgjidhni Ditët
4007DocType: Academic Term,Term Name,Term Emri
4008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +332,Credit ({0}),Kredia ({0})
4009DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet
4010apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,kohëmatës
4011,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales
4012DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar
4013DocType: Land Unit,Land Unit,Njësia e Tokës
4014,Purchase Analytics,Analytics Blerje
4015DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item
4016DocType: Asset Maintenance Log,Task,Detyrë
4017DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row #
4018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
4019apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
4020DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
4021DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
4022DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Numri i ditëve në vit fiskal
4023,Stock Ledger,Stock Ledger
4024apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Shkalla: {0}
4025DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Humbja e llogarisë
4026apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Punonjës dhe Pjesëmarrja
4027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
4028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
4029apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forumi Komuniteti
4030apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
4031apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
4032DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL për &quot;Të gjitha Produktet&quot;
4033DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Dërgo Bilanci para aplikimit
4034apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,Dërgo SMS
4035DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Pikët maksimale
4036DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Gjerësia e shumës në fjalë
4037DocType: Company,Default Letter Head,Default Letër Shef
4038DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Të marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
4039DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Billable
4040DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard Shitja Vlerësoni
4041DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
4042DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Emri i seksionit
4043apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +77,Reorder Qty,Reorder Qty
4044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Hapje e tanishme e punës
4045DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria aksioneve Rregullimit
4046apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Shkruani Off
4047DocType: Patient Service Unit,Allow Overlap,Lejo mbivendosjen
4048DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacioni ID
4049DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore."
4050apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Nga {1}
4051DocType: Task,depends_on,depends_on
4052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Në pritje për përditësimin e çmimit të fundit në të gjitha dokumentet e materialeve. Mund të duhen disa minuta.
4053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
4054apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
4055DocType: Water Analysis,Appearance,shfaqje
4056apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +75,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Blerja e çmimit të listës së çmimeve
4057DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit
4058apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Informacioni i anëtarit.
4059apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
4060apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +58,Asset Maintenance,Mirëmbajtja e aseteve
4061,Sales Payment Summary,Përmbledhje e Shitjeve të Pagesave
4062DocType: Restaurant,Restaurant,Restorant
4063apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
4064apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave
4065DocType: Patient,Account Details,detajet e llogarise
4066DocType: Crop,Materials Required,Materialet e kërkuara
4067apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,Nuk studentët Found
4068DocType: Medical Department,Medical Department,Departamenti i Mjekësisë
4069DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriteret e Shënimit të Rezultatit të Furnizuesit
4070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data
4071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,shes
4072DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total
4073DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë.
4074apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,Nuk lejohet. Ju lutemi disable Template Test
4075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
4076DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Njësia e lidhur tokësore
4077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +584,Please select Posting Date before selecting Party,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë"
4078DocType: Program Enrollment,School House,School House
4079DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC
4080apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
4081apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Bëni Mirëmbajtja vizitë
4082apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
4083DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash
4084apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
4085apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
4086apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Nuk ka Studentët në
4087apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Shto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
4088apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
4089apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Shko te Përdoruesit
4090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
4091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
4092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
4093apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN pavlefshme ose Shkruani NA për paregjistruar
4094DocType: Training Event,Seminar,seminar
4095DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Tarifa Regjistrimi
4096DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi
4097DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type
4098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Kompania e re
4099apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
4100apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
4101DocType: Employee,Prefered Contact Email,I preferuar Kontaktoni Email
4102DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Gjerësia çek
4103DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Vlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
4104DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Orari Tarifa
4105DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikimi i Disponueshmëria
4106DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Krijoni planin kontabël në bazë të
4107apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Nuk mund të konvertohet në jo-grup. Detyrat e fëmijëve ekzistojnë.
4108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
4109,Stock Ageing,Stock plakjen
4110apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} ekzistojnë kundër aplikantit studentore {1}
4111DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rregullimi i Llogaritjeve (Valuta e Kompanisë)
4112apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,pasqyrë e mungesave
4113apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Batch:
4114DocType: Volunteer,Afternoon,pasdite
4115apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +258,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
4116apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Bëje si Open
4117DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skanuar çek
4118DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
4119DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Shuma totale billable
4120DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kufizimet e kredisë dhe kushtet e pagesës
4121apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pika 3
4122apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Rendit Hyrja
4123DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
4124DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details
4125DocType: Chapter,Chapter Members,Anëtarët e Kapitullit
4126DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
4127apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
4128apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,Projekti {0} tashmë ekziston
4129DocType: Medical Department,Nursing User,Përdorues i Infermierisë
4130DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Bimëve
4131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239,Responsibilities,Përgjegjësitë
4132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Periudha e vlefshmërisë së këtij citati ka përfunduar.
4133DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Llogaria Expense Kërkesa
4134DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Lejoni shkëmbimin e stale të këmbimit
4135DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri
4136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
4137apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Shto Përdoruesit
4138DocType: POS Item Group,Item Group,Grupi i artikullit
4139apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Student Group: ,Grupi Studentor:
4140DocType: Item,Safety Stock,Siguria Stock
4141DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Cilësimet e kujdesit shëndetësor
4142apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
4143DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
4144apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
4145DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
4146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
4147DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
4148apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
4149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +372,Make Variants,Bëni variantet
4150DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
4151DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Shuma Totale e Faturuar (përmes Faturat e Shitjes)
4152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +127,Debit Note Amount,Debit Shënim Shuma
4153DocType: Project Update,Not Updated,Nuk është përditësuar
4154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ka mospërputhje në mes të normës, jo të aksioneve dhe shumës së llogaritur"
4155apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
4156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +230,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
4157DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
4158DocType: Employee Advance,Advance Account,Llogaria paraprake
4159DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termat e ofertës së punës
4160DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Përfshijnë Pagesa (POS)
4161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
4162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automobilistik
4163DocType: Vehicle,Insurance Company,Kompania e sigurimeve
4164DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria Fixed Asset
4165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +414,Variable,variabël
4166apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
4167DocType: Chapter,Members,Anëtarët
4168DocType: Student,Student Email Address,Student Email Adresa
4169DocType: Item,Hub Warehouse,Magazina Hub
4170DocType: Assessment Plan,From Time,Nga koha
4171DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Rregullimet e hotelit
4172apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Në magazinë:
4173DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesazh
4174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimeve Bankare
4175DocType: Purchase Invoice,input,të dhëna
4176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
4177apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Adresa Student
4178DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
4179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},Numri i llogarisë {0} që përdoret tashmë në llogarinë {1}
4180DocType: GoCardless Mandate,Mandate,mandat
4181DocType: POS Profile,POS Profile Name,Emri i Profilit POS
4182DocType: Hotel Room Reservation,Booked,i rezervuar
4183apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxLib,CompAuxLib
4184DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
4185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Intern,Mjek praktikant
4186DocType: Delivery Stop,Address Name,adresa Emri
4187DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom
4188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +639,Splitting {0} units of {1},Ndarja e {0} njësive të {1}
4189DocType: Assessment Code,Assessment Code,Kodi i vlerësimit
4190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +73,Basic,Themelor
4191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
4192apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
4193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
4194DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumenti pagesa
4195apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Gabim gjatë vlerësimit të formulës së kritereve
4196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
4197DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura e pagave
4198DocType: Account,Bank,Banka
4199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Linjë ajrore
4200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +853,Issue Material,Materiali çështje
4201apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3,An error occured while creating recurring,Ndodhi një gabim gjatë krijimit të përsëritjes
4202DocType: Material Request Item,For Warehouse,Për Magazina
4203DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
4204apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citate
4205apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
frappe-pr-bot6623cdc2018-04-03 15:49:16 +02004206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizuesi&gt; Lloji i Furnizuesit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304207apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Nuk Grupet Student krijuar.
4208DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
4209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Shuma mujore e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë
4210apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
4211apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rreshti # {0}: Data e pritshme e dorëzimit nuk mund të jetë para datës së porosisë së blerjes
4212DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Gjuha
4213DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gjithsej Orari i punës
4214DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detajet e Klientit
4215DocType: Subscription,Next Schedule Date,Data e ardhshme e orarit
4216DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
4217DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Llogaria e hapjes së përkohshme
4218apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1964,Enter value must be positive,Shkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
4219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +446,All Territories,Të gjitha Territoret
4220apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Shto detyra të shumëfishta
4221DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj
4222apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Studenti është regjistruar tashmë.
4223DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
4224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
4225apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +100,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
4226DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
4227DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
4228apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin
4229DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë
4230apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Montantdevise,Montantdevise
4231apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +210,Haematology,hematologjisë
4232DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Artikujt e Testimit Normal
4233DocType: Student Language,Student Language,Student Gjuha
4234apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klientët
4235DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Është Kapitali Punues
4236apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Order / Quot%
4237apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,Regjistro Pacientët e Vazhdueshëm
4238DocType: Fee Schedule,Institution,institucion
4239DocType: Asset,Partially Depreciated,amortizuar pjesërisht
4240DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
4241apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +89,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
4242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
4243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
4244DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304245DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina
4246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Asnjë punonjës për kriteret e përmendura
4247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +955,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nuk Items me faturën e materialeve të Prodhimi
4248DocType: Hotel Settings,Default Customer,Customer Default
4249DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Emri Supervisor
4250DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Mos konfirmoni nëse emërimi është krijuar për të njëjtën ditë
4251DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program Regjistrimi Kursi
4252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +164,Make Sample Retention Stock Entry,Bëni regjistrimin e stoqeve të mostrës
4253DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total
4254apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Scorecards
4255DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti
4256DocType: Notification Control,Customize the Notification,Customize Njoftimin
4257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Cash Flow from Operations,Cash Flow nga operacionet
4258DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Rregulla anijeve
4259DocType: Patient Relation,Spouse,bashkëshort
4260DocType: Lab Test Groups,Add Test,Shto Test
4261DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Kufizuar në 12 karaktere
4262DocType: Journal Entry,Print Heading,Printo Kreu
4263apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Shërbimet e udhëtimit të udhëtimit për klientët.
4264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero
4265apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
4266DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Vlera maksimale e lejuar
4267DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Advance punonjës
4268DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Payroll Frekuenca
4269DocType: Lab Test Template,Sensitivity,ndjeshmëri
4270apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +941,Raw Material,Raw Material
4271DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email
4272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Bimët dhe makineri
4273DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
4274DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Daily Settings Përmbledhje Work
4275apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +463,Please enter Reqd by Date,Ju lutemi shkruani Reqd by Date
4276DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer të brendshme
4277DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Detyrat e Mirmbajtjes
4278apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
4279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
4280apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
4281DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart
4282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
4283DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
4284DocType: GoCardless Mandate,ERPNext Integrations,Integrimet ERPNext
4285DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Zbulohet Sëmundja
4286,Produced,Prodhuar
4287DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Kodi për Furnizuesit
4288DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email)
4289DocType: Training Event,Trainer Name,Emri trajner
4290DocType: Mode of Payment,General,I përgjithshëm
4291apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Komunikimi i fundit
4292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +372,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
4293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +240,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
4294apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
4295DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja
4296DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi)
4297,Profitability Analysis,Analiza e profitabilitetit
4298DocType: Fees,Student Email,Student Email
4299DocType: Supplier,Prevent POs,Parandalimi i ZP-ve
4300DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergji, histori mjekësore dhe kirurgjikale"
4301apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77,Add to Cart,Futeni në kosh
4302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupi Nga
4303DocType: Guardian,Interests,interesat
4304apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
4305apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +105,Dr {0} on Half day Leave on {1},Dr {0} në Ditën e Gjashtë Ditëve në {1}
4306DocType: Production Plan,Get Material Request,Get materiale Kërkesë
4307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Shpenzimet postare
4308apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gjithsej (Amt)
4309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304310,Item Variant Details,Detajet e variantit të artikullit
4311DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial
4312apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Krijo Records punonjësve
4313apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,I pranishëm Total
4314apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,Deklaratat e kontabilitetit
4315DocType: Drug Prescription,Hour,Orë
4316DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Fatura e shitjeve të fundit
4317apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +789,Please select Qty against item {0},Ju lutem zgjidhni Qty kundër sendit {0}
4318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
4319DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
4320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +114,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
4321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +394,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
4322DocType: Company,Monthly Sales Target,Synimi i shitjeve mujore
4323apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
4324DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Lloji i dhomës së hotelit
4325DocType: Item,Default Material Request Type,Default Kërkesa Tipe Materiali
4326DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periudha e vlerësimit
4327apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,I panjohur
4328apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +954,Work Order not created,Rendi i punës nuk është krijuar
4329DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte
4330DocType: Purchase Invoice,Export Type,Lloji i eksportit
4331DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Kredia për paga
4332DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit
4333,Point of Sale,Pika e Shitjes
4334DocType: Payment Entry,Received Amount,Shuma e marrë
4335DocType: Patient,Widow,e ve
4336DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email dërguar më
4337DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / rënie nga Guardian
4338DocType: Crop,Planting UOM,Mbjellja e UOM
4339DocType: Account,Tax,Tatim
4340apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,i pashënuar
4341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Përmbledhja e hapjes së faturave
4342DocType: Education Settings,Education Manager,Menaxher i Arsimit
4343DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Gjatësia minimale në mes të çdo impianti në fushë për rritje optimale
4344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja"
4345DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data
4346DocType: Student,Middle Name,emri i dytë
4347DocType: C-Form,Invoices,Faturat
4348DocType: Water Analysis,Type of Sample,Lloji i mostrës
4349DocType: Batch,Source Document Name,Dokumenti Burimi Emri
4350DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Merrni lëndë të para për prodhim
4351DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job
4352apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
4353 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} tregon se {1} nuk do të japë një kuotim, por të gjitha artikujt \ janë cituar. Përditësimi i statusit të kuotës RFQ."
4354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1070,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Mostrat maksimale - {0} tashmë janë ruajtur për Serinë {1} dhe Pikën {2} në Serinë {3}.
4355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,Vendosni llojin e furnizuesit në parametrat e blerjes.
4356DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Përditëso Kostoja e BOM-it automatikisht
4357DocType: Lab Test,Test Name,Emri i testit
4358apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Krijo Përdoruesit
4359apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,gram
4360DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Në muaj
4361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
4362DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Llogarit skemën e zhvlerësimit të shtrirë në bazë të vitit fiskal
4363apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
4364DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria
4365DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi."
4366DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupi Klientit
4367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),New ID Batch (Fakultativ)
4368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
4369DocType: BOM,Website Description,Website Përshkrim
4370apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitetit
4371apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ju lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
4372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa Email duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
4373DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit
4374apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880,Receipt,Faturë
4375,Sales Register,Shitjet Regjistrohu
4376DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Dërgo email Në
4377DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja
4378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +381,Transaction reference no {0} dated {1},reference Transaction asnjë {0} datë {1}
4379apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
4380apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Shiko formularin
4381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
4382apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Shtojini përdoruesit në organizatën tuaj, përveç vetes."
4383DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
4384apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Nuk ka Konsumatorët akoma!
4385apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Pasqyra Cash Flow
4386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +473,No material request created,Asnjë kërkesë materiale nuk është krijuar
4387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Sasia huaja nuk mund të kalojë sasi maksimale huazimin e {0}
4388apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Liçensë
4389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
4390DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal"
4391DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type
4392DocType: Physician,Phone (R),Telefoni (R)
frappe-pr-bot6623cdc2018-04-03 15:49:16 +02004393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kodi i artikullit&gt; Grupi i artikullit&gt; Markë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304394apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +56,Time slots added,Hapat e kohës shtohen
4395DocType: Item,Attributes,Atributet
4396apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +31,Enable Template,Aktivizo modelin
4397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
4398apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date
4399DocType: Patient,B Negative,B Negative
4400apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Statusi i mirëmbajtjes duhet të anulohet ose të përfundohet për t&#39;u dërguar
4401DocType: Hotel Room,Hotel Room,Dhome hoteli
4402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
4403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numrat serial në rresht {0} nuk përputhet me shpërndarjen Note
4404DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details
4405DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
4406apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Pjesëmarrja për të punësuarit të shumta
4407DocType: Agriculture Task,Start Day,Filloni Ditën
4408DocType: Vehicle,Chassis No,Shasia No
4409DocType: Payment Request,Initiated,Iniciuar
4410DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit
4411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +622,Please select a BOM,Ju lutem zgjidhni një BOM
4412DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Availed ITC Integrated Tax
4413DocType: Serial No,Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type
4414DocType: Project Task,View Timesheet,Shiko pamjen time
4415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +54,End date must be greater than start date,Data e përfundimit duhet të jetë më e madhe se data e fillimit
4416DocType: Leave Type,Is Encash,Është marr me para në dorë
4417DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar
4418apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
4419apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Mbarojeni
4420DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
4421DocType: Budget Account,Budget Amount,Shuma buxheti
4422DocType: Donor,Donor Name,Emri i donatorit
4423DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
4424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Nga Data {0} për Employee {1} nuk mund të jetë para Data bashkuar punonjësit {2}
4425apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,Komercial
4426DocType: Patient,Alcohol Current Use,Përdorimi aktual i alkoolit
4427DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programi i pranimit të studentëve
4428DocType: Payment Entry,Account Paid To,Llogaria Paid To
4429DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Emri i artikullit alternativ
4430apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
4431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +466,"Could not submit any Salary Slip <br>\
4432 Possible reasons: <br>\
4433 1. Net pay is less than 0. <br>\
4434 2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",Nuk mund të paraqiste ndonjë gabim pagese <br> \ Arsyet e mundshme: <br> \ 1. Pagesa neto është më e vogël se 0. <br> \ 2. Adresa e emailit e kompanisë e përcaktuar në zotëruesin e punonjësve nuk është e vlefshme. <br>
4435apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
4436DocType: Expense Claim,More Details,Më shumë detaje
4437DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
4438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Ajo do të kalojë nga {5}
4439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit &quot;Asset fikse &#39;
4440apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Nga Qty
4441apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,and unchcked Disabled in the,dhe unchcked Disabled në
4442apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
4443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Shërbimet Financiare
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304444DocType: Student Sibling,Student ID,ID Student
4445apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Llojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
4446DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Shitjet
4447DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë
4448DocType: Training Event,Exam,Provimi
4449DocType: Complaint,Complaint,ankim
4450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
4451DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Gjethet e papërdorura
4452DocType: Patient,Alcohol Past Use,Përdorimi i mëparshëm i alkoolit
4453DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Përmbajtja e plehut
4454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +187,Cr,Cr
4455DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Problematike / Stuck
4456DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi
4457DocType: Share Transfer,Transfer,Transferim
4458apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Urdhri i Punës {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky Urdhër Shitje
4459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +917,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
4460DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës)
4461apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +137,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
4462apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
4463apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Dhomat e rezervuara
4464apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Fundi Në datën nuk mund të jetë përpara datës së ardhshme të kontaktit.
4465DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga
4466DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
4467DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Në faturën Date
4468DocType: Shareholder,Contact HTML,Kontakt HTML
4469apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Tarifa e regjistrimit nuk mund të jetë Zero
4470DocType: Disease,Treatment Period,Periudha e Trajtimit
4471apps/erpnext/erpnext/education/api.py +338,Result already Submitted,Rezultati është paraqitur
4472apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +170,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazina e rezervuar është e detyrueshme për artikullin {0} në lëndët e para të furnizuara
4473,Inactive Customers,Konsumatorët jo aktive
4474DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Mosha maksimale
4475apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Ju lutemi prisni 3 ditë para se të dërgoni përkujtuesin.
4476DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
4477DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje
4478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
4479DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
4480DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesazhi për të treguar
4481apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Me pakicë
4482DocType: Student Attendance,Absent,Që mungon
4483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Product Bundle,Bundle produkt
4484apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nuk mund të gjej rezultatin duke filluar nga {0}. Duhet të kesh pikët e qendrës që mbulojnë 0 deri në 100
4485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
4486DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template
4487DocType: Timesheet,TS-,TS-
4488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
4489DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
4490DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Salla e hotelit
4491DocType: Payment Entry,Account Paid From,Llogaria e paguar nga
4492DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
4493DocType: Task,Parent Task,Detyra e Prindit
4494DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në
4495apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,bëni Lead
4496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,Print dhe Stationery
4497DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Trego Barcode Field
4498apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +809,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi
4499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave."
4500DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lëreni Arsyen
4501DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interesi
4502DocType: Volunteer,Availability,disponueshmëri
4503apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Vendosni vlerat e parazgjedhur për faturat POS
4504apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,Training,stërvitje
4505DocType: Project,Time to send,Koha për të dërguar
4506DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail punonjës
4507apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
4508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Dita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
4509DocType: Lab Prescription,Test Code,Kodi i Testimit
4510apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Parametrat për faqen e internetit
4511apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Kerkesat e kerkesave nuk lejohen per {0} per shkak te nje standarti te rezultateve te {1}
4512DocType: Job Offer,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
4513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +82,Above,Sipër
4514apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1487,Total Amount {0},Shuma totale {0}
4515apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +306,Invalid attribute {0} {1},atribut i pavlefshëm {0} {1}
4516DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Përmend në qoftë se llogaria jo-standarde pagueshme
4517apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Ju lutemi zgjidhni grupin e vlerësimit të tjera se &quot;të gjitha grupet e vlerësimit &#39;
4518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rresht {0}: Qendra kosto është e nevojshme për një artikull {1}
4519apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureDate,EcritureDate
4520DocType: Training Event Employee,Optional,fakultativ
4521DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
4522DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analiza e ujit
4523DocType: Chapter,Region,Rajon
4524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
4525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +110,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
4526DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
4527apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Rifresko Analizimin e Lidhur
4528DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13"
4529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
4530DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë
4531apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pika 5
4532DocType: Serial No,Creation Time,Krijimi Koha
4533apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Të ardhurat totale
4534DocType: Patient,Other Risk Factors,Faktorë të tjerë të rrezikut
4535DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë
4536,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja
4537apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Nuk ka Record gjetur
4538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e asetit braktiset
4539apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
4540DocType: Vehicle,Policy No,Politika No
4541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +686,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
4542DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë
4543DocType: Project User,Project User,User Project
4544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,ndarje
4545DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
4546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
4547apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
4548DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Njësia e Blerjes së Parazgjedhur të Masës
4549apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
4550apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
4551DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
4552DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries pagesës
4553DocType: Land Unit,Land Unit Details,Detajet e Njësisë së Tokës
4554DocType: Land Unit,Latitude,gjerësi
4555DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazina
4556DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrolloni nëse hyrja transferimi material nuk është e nevojshme
4557DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get Studentët nga
4558apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen
4559apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Grupi nxënësit tuaj në tufa
4560DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi
4561DocType: POS Profile,Offline POS Section,POS Seksioni Offline
4562DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet
4563apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +100,Specifications,Specifikimet
4564DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
4565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Total (Credit)
4566DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data e pagesës
4567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,New Batch Qty
4568apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Veshmbathje &amp; Aksesorë
4569apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhej funksioni i rezultateve të peshuara. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
4570apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numri i Rendit
4571DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
4572DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
4573DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Autobus i Institutit
4574DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
4575DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Rrugë
4576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
4577DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totali i planifikuar
4578apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,Opening Value,Vlera e hapjes
4579DocType: Salary Detail,Formula,formulë
4580apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #
4581DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modeli i testimit të laboratorit
4582apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +181,Sales Account,Llogaria e Shitjes
4583DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Pesha Totale
4584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
4585DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim
4586apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +630,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}"
4587DocType: Tax Rule,Billing Country,Faturimi Vendi
4588DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit
4589DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Regjistrimi i Restorantit
4590apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
4591DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Cakto për emrin
4592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim
4593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Bëni materiale Kërkesë
4594apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Hapur Artikull {0}
4595apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
4596DocType: Consultation,Age,Moshë
4597DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Shuma Faturimi
4598DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Përzgjedh maksimumin e 1
4599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
4600DocType: Company,Default Employee Advance Account,Llogaria paraprake e punonjësve
4601apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Aplikimet për leje.
4602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
4603DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kontrolloni Carbon
4604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
4605apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +145,Please select quantity on row ,Ju lutemi zgjidhni sasinë në rresht
4606apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Bëni hapjen e shitjeve dhe blerjeve të faturave
4607DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posting Koha
4608DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Shuma faturuar
4609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
4610DocType: Sales Partner,Logo,Logo
4611DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
4612apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
4613DocType: Email Digest,Open Notifications,Njoftimet Hapur
4614DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Dallimi Shuma (Company Valuta)
4615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
frappe-pr-bot6623cdc2018-04-03 15:49:16 +02004616apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vendosni Serinë Naming për {0} nëpërmjet Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304617apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer
4618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
4619DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari
4620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},Shto fushën me parapagesë në doktorin {0}
4621apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +820,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
4622DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sasia e mostrës
4623DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Përditësimi i çmimit BOM automatikisht nëpërmjet Planifikuesit, bazuar në normën e fundit të vlerësimit / normën e çmimeve / normën e fundit të blerjes së lëndëve të para."
4624DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data
4625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
4626apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
4627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,Si në Data
4628DocType: Appraisal,HR,HR
4629DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,regjistrimi Date
4630DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Nga paralajmërimet e pacientit me SMS
4631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Probation,Provë
4632apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Komponentet e pagave
4633DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Year akademik
4634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +811,Return / Credit Note,Kthimi / Credit Note
4635DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
4636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
4637DocType: GST Settings,B2C Limit,Kufizimi B2C
4638DocType: Work Order Item,Transferred Qty,Transferuar Qty
4639apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Vozitja
4640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Planning,Planifikim
4641DocType: Share Balance,Issued,Lëshuar
4642apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Aktiviteti Student
frappe-pr-bot6623cdc2018-04-03 15:49:16 +02004643apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërimit të Instruktorit në Arsim&gt; Cilësimet e Arsimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Furnizuesi Id
4645DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Pagesa Gateway Details
4646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
4647DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
4648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit &#39;Grupit&#39;
4649DocType: Leave Application,Half Day Date,Half Day Date
4650DocType: Academic Year,Academic Year Name,Emri akademik Year
4651DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
4652apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj"
4653DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
4654DocType: Payment Entry,PE-,pe-
4655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +282,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
4656DocType: Assessment Result,Student Name,Emri i studentit
4657DocType: Brand,Item Manager,Item Menaxher
4658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Payroll Payable,Payroll pagueshme
4659DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Gabim Furnizuesi Type
4660DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Data e mbledhjes
4661DocType: Work Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative
4662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Item {0} hyrë herë të shumta
4663apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Të gjitha kontaktet.
4664apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani
4665apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +47,User {0} does not exist,Përdoruesi {0} nuk ekziston
4666DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Ditë (a) pas datës së faturës
4667DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Orari i pagesës
4668DocType: Subscription,SUB-,nën-
4669DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim
4670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195,Payment Entry already exists,Pagesa Hyrja tashmë ekziston
4671apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
4672apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Mjeshtër paga template.
4673apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +241,Pathology,patologji
4674DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Tavolina e restorantit
4675DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Menaxheri i Hotelit
4676DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Ditët Pushimi Lejohet
4677apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
4678DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar
4679,Sales Funnel,Gyp Sales
4680apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
4681DocType: Project,Task Progress,Task Progress
4682apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Qerre
4683,Qty to Transfer,Qty të transferojë
4684apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
4685DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
4686,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori i synuar Varianca Item Grupi i urti
4687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
4688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,akumuluar mujore
4689apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +781,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
4690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
4691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
4692DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
4693DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Settings
4694,Item Price Stock,Çmimi i Artikullit
4695DocType: Lab Prescription,Test Created,Krijuar test
4696DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Nënshkrimi me porosi në shtyp
4697DocType: Account,Temporary,I përkohshëm
4698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +116,Customer LPO No.,LPO Nr. I Klientit
4699DocType: Program,Courses,kurse
4700DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alokimi Përqindja
4701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128,Secretary,Sekretar
4702DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, &quot;me fjalë&quot; fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion"
4703DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi të dallueshme nga një artikull
4704DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Emri i kritereve
4705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1295,Please set Company,Ju lutemi të vendosur Company
4706DocType: Pricing Rule,Buying,Blerje
4707apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Sëmundjet dhe plehrat
4708DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
4709DocType: Patient,AB Negative,AB Negative
4710DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL-
4711DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplikoni zbritje në
4712DocType: Member,Membership Type,Lloji i Anëtarësimit
4713,Reqd By Date,Reqd By Date
4714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140,Creditors,Kreditorët
4715DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Emri i vlerësimit
4716apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +94,Show PDC in Print,Shfaq PDC në Print
4717apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
4718DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail
4719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Job Offer,Ofertë pune
4720apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Shkurtesa Institute
4721,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
4722apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1082,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
4723DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
4724apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +164,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Sasi ({0}) nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {1}
4725DocType: Consultation,C-,C-
4726DocType: Attendance,ATT-,ATT-
4727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
4728apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
4729DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Kapaciteti shtesë shtrati
4730DocType: Item,Opening Stock,hapja Stock
4731apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme
4732DocType: Lab Test,Result Date,Data e Rezultatit
4733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +99,PDC/LC Date,Data PDC / LC
4734apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} është e detyrueshme për Kthim
4735DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë
4736apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
4737DocType: Asset,Asset Owner,Pronar i aseteve
4738DocType: Employee,Personal Email,Personale Email
4739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Ndryshimi Total
4740DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht."
4741apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerimi
4742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Pjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
4743DocType: Work Order Operation,"in Minutes
4744Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
4745DocType: Customer,From Lead,Nga Lead
4746apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
4747apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
4748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
4749DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,regjistrohen Studentët
4750DocType: Lab Test,Approved Date,Data e Aprovuar
4751apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Shitja Standard
4752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
4753DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
4754DocType: BOM Update Tool,Replace,Zëvendësoj
4755apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Nuk ka produkte gjet.
4756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
4757DocType: Antibiotic,Laboratory User,Përdoruesi i Laboratorit
4758DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
4759DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit
4760DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
4761DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
4762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +288,Select interest income account in employee loan {0},Zgjidh llogarinë e të ardhurave nga interesi në kredinë e punonjësve {0}
4763DocType: Work Order,Required Items,Items kërkuara
4764DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca
4765apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Burimeve Njerëzore
4766DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa
4767DocType: Disease,Treatment Task,Detyra e Trajtimit
4768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Pasuritë tatimore
4769DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë
4770DocType: Instructor,INS/,INS /
4771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
4772DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare
4773DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet
4774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,Pajisje elektronike
4775DocType: Asset,Maintenance Required,Kërkohet Mirëmbajtja
4776DocType: Account,Debit,Debi
4777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
4778DocType: Work Order,Operation Cost,Operacioni Kosto
4779apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Ngarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV
4780apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Amt Outstanding
4781DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
4782DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
4783apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset është e detyrueshme për të aseteve fikse blerje / shitje
4784DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Emri i ekipit të mirëmbajtjes
4785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta."
4786apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Klienti është i detyrueshëm nëse &quot;Mundësi Nga&quot; zgjidhet si Klient
4787apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
4788DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta
4789DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
4790apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Llojet e shpenzimeve kërkesës.
4791apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Shitjen e normës për elementit {0} është më e ulët se saj {1}. Shitja e normës duhet të jetë atleast {2}
4792DocType: Item,Taxes,Tatimet
4793DocType: Purchase Invoice,capital goods,mallra kapitale
4794DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Pesha për njësi
4795apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet
4796DocType: Project,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit
4797DocType: Bank Guarantee,End Date,End Date
4798apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transaksionet e aksioneve
4799DocType: Budget,Budget Accounts,Llogaritë e buxhetit
4800DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme
4801DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumuluar Shuma Zhvlerësimi
4802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiteti privat
4803DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Vleresimi i rezultateve te furnitorit
4804DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,lëvrohet plotësisht
4805DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Shuma e duhur paraprake
4806DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer
4807DocType: Account,Expense,Shpenzim
4808apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultati nuk mund të jetë më e madhe se rezultatin maksimal
4809apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Konsumatorët dhe Furnizuesit
4810DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg
4811DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Cakto shkallën e artikullit të nën-montimit bazuar në BOM
4812DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,faturuar
4813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
4814DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Puna Daily Settings Përmbledhje Company
4815apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
4816DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
4817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara."
4818DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Ditë (a) pas përfundimit të muajit të faturës
4819DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Group Vlerësimit
4820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Jobs
4821,Sales Order Trends,Sales Rendit Trendet
4822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&#39;Nga Paketa Nr&#39; fusha nuk duhet të jetë as bosh as vlera e saj më e vogël se 1.
4823DocType: Employee,Held On,Mbajtur më
4824apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Prodhimi Item
4825,Employee Information,Informacione punonjës
4826DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë
4827apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
4828apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +918,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim
4829DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje
4830apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Modelet e taksave të parazgjedhur për shitje dhe blerje krijohen.
4831apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Regjistrimi i rezultatit të rezultatit {0} tashmë ekziston.
4832DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
4833apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Ju lutemi të vendosur Company filtër bosh nëse Group By është &#39;Company&#39;
4834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Posting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
4835apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
4836apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,for generating the recurring,për gjenerimin e përsëritjes
4837DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Adresën e Objektit të Objektit
4838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86,Casual Leave,Lini Rastesishme
4839DocType: Agriculture Task,End Day,Dita e Fundit
4840DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
4841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Shënim: {0}
4842,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
4843apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
4844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Në modelet Qty
4845DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Llogarit kohët e arritura të mbërritjes
4846apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
4847DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Kurse
4848DocType: GL Entry,Party,Parti
4849DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Emri i pacientit
4850DocType: Variant Field,Variant Field,Fusha e variantit
4851DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data
4852DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mundësi Data
4853DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ofruesi i Sigurimeve Shëndetësore
4854DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthehu përkundrejt marrjes Blerje
4855DocType: Water Analysis,Person Responsible,Personi përgjegjës
4856DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Kërkesë për Kuotim Item
4857DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill
4858DocType: Material Request,% Ordered,% Urdhërohet
4859DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Për Grupin bazuar Course Studentëve, kursi do të miratohet për çdo student nga kurset e regjistruar në programin e regjistrimit."
4860apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Punë me copë
4861apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Avg. Buying Rate,Avg. Blerja Rate
4862DocType: Share Balance,From No,Nga Nr
4863DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha aktuale (në orë)
4864DocType: Employee,History In Company,Historia Në kompanisë
4865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +270,New Message from {sender},Mesazh i ri nga {sender}
4866DocType: Customer,Customer Primary Address,Adresa Primare e Klientit
4867apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Buletinet
4868DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Përshkrimi / Forca
4869DocType: Share Balance,Is Company,Është kompania
4870DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja
4871apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +83,Same item has been entered multiple times,Same artikull është futur disa herë
4872DocType: Department,Leave Block List,Lini Blloko Lista
4873DocType: Purchase Invoice,Tax ID,ID e taksave
4874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
4875DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings
4876apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,miratoj
4877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +69,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Adresa pa format malformues për {0}, fillo të vazhdosh."
4878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numri i llogarisë së re, do të përfshihet në emrin e llogarisë si një prefiks"
4879DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Anëtar i ekipit
4880apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Asnjë rezultat për të paraqitur
4881DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
4882DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Norma e interesit (%) / Viti
4883,Project Quantity,Sasia Project
4884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} për të gjitha sendet është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshojë &quot;Shpërndani akuzat Bazuar On &#39;"
4885DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar
4886apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
4887DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Norma e interesit (%) vjetore
4888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
4889apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +207,Black,E zezë
4890DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit
4891DocType: Shareholder,Contact List,Lista e Kontakteve
4892DocType: Account,Auditor,Revizor
4893DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekuenca për të mbledhur progresin
4894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +132,{0} items produced,{0} artikuj prodhuara
4895apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Mëso më shumë
4896DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Largësia nga buzë të lartë
4897apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston
4898DocType: Purchase Invoice,Return,Kthimi
4899DocType: Pricing Rule,Disable,Disable
4900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Mode of payment is required to make a payment,Mënyra e pagesës është e nevojshme për të bërë një pagesë
4901DocType: Project Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi
4902apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifiko në faqen e plotë për më shumë opsione si asetet, numrat serial, batch etj."
4903apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Emërimet dhe konsultimet
4904apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në grumbull {2}
4905apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}"
4906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86,Cheques Required,Verifikimet e kërkuara
4907DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
4908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Mark Mungon
4909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Dështoi në konfigurimin e kompanisë
4910DocType: Asset Repair,Asset Repair,Riparimi i aseteve
4911apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
4912DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
4913DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informacione shtesë lidhur me pacientin
4914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
4915DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
4916DocType: Fee Component,Fee Component,Komponenti Fee
4917apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,Menaxhimi Fleet
4918apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1080,Add items from,Shto artikuj nga
4919apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Bimët dhe tokat
4920DocType: Cheque Print Template,Regular,i rregullt
4921DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dendësia (nëse është e lëngshme)
4922apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage i përgjithshëm i të gjitha kriteret e vlerësimit duhet të jetë 100%
4923DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje
4924DocType: Account,Asset,Pasuri
4925DocType: Project Task,Task ID,Detyra ID
4926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
4927DocType: Lab Test,Mobile,i lëvizshëm
4928,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
4929DocType: Training Event,Contact Number,Numri i kontaktit
4930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
4931DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes
4932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,Elementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
4933DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
4934DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ka certifikatë
4935DocType: Project,Customer Details,Detajet e klientit
4936DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontrolloni nëse Aseti kërkon mirëmbajtje parandaluese ose kalibrim
4937apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtimi i kompanisë nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
4938DocType: Employee,Reports to,Raportet për
4939,Unpaid Expense Claim,Papaguar shpenzimeve Kërkesa
4940DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paid Shuma
4941apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Eksploro Cikullin e Shitjes
4942DocType: Assessment Plan,Supervisor,mbikëqyrës
4943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +869,Retention Stock Entry,Regjistrimi i aksioneve mbajtëse
4944,Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi
4945DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
4946,Work Order Stock Report,Raporti i Renditjes së Rendit të Punës
4947DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vlerësimi Rezultati Tool
4948apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,Si Supervizor
4949DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
4950apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895,Submitted orders can not be deleted,urdhërat e dorëzuara nuk mund të fshihet
4951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;"
4952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë
4953apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
4954DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Shuma totale e faturimit (përmes Timesheets)
4955DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Dita e mëparshme e punës
4956DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Paguaj shuma fikse për një periudhë
4957DocType: Employee,Health Insurance No,Sigurimi Shëndetësor nr
4958apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
4959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +229,Credit Note Amt,Credit Note Amt
4960DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme
4961DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Blerje
4962apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Bilanci Qty
4963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Qëllimet nuk mund të jetë bosh
4964apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +15,Enrolling students,Regjistrimi i studentëve
4965DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupi prind Item
4966DocType: Appointment Type,Appointment Type,Lloji i takimit
4967apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} për {1}
4968DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Numri i ditëve të vlefshme
4969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +39,Cost Centers,Qendrat e kostos
4970DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Analizë e bimëve të lidhur
4971DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
4972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
4973DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lejo Zero Vlerësimit Vlerësoni
4974DocType: Training Event Employee,Invited,Të ftuar
4975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Multiple Strukturat aktive pagave gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
4976apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
4977DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
4978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42,Fixed Assets,Mjetet themelore
4979DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Humbje
4980,GST Purchase Register,GST Blerje Regjistrohu
4981,Cash Flow,Cash Flow
4982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Pjesa e kombinuar e faturës duhet të jetë e barabartë me 100%
4983DocType: Item Group,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
4984DocType: GST Account,CGST Account,Llogaria CGST
4985apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student Email ID
4986DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
4987DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
4988apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2506,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
4989DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data
4990DocType: Training Event,Internet,internet
4991DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modeli i Testimit Special
4992DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit
4993apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
4994DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
4995DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Data e fillimit
4996apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +471,List of all share transactions,Lista e të gjitha transaksioneve të aksioneve
4997apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
4998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +244,Please find attached {0} #{1},Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
4999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Norma mesatare
5000apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +728,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Shuma totale e pagesës në orarin e pagesës duhet të jetë e barabartë me grandin / totalin e rrumbullakët
5001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
5002DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
5003DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
5004DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Nëse aktivizohet, detajet e fundit të blerjes së artikujve nuk do të tërhiqen nga urdhri i blerjes së mëparshme ose faturën e blerjes"
5005DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
5006
5007The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
5008
5009For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
5010
5011Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve"
5012apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
5013DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
5014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
5015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Hapja e {0} Faturave të krijuara
5016DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
5017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
5018apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
5019DocType: Guardian,Guardian Of ,kujdestar i
5020DocType: Grading Scale Interval,Threshold,prag
5021DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Bom aktuale
5022apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Balance (Dr - Cr),Bilanci (Dr - Cr)
5023apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +55,Add Serial No,Shto Jo Serial
5024DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qty në dispozicion në burim Magazina
5025apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garanci
5026DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debit Note Hedhur në qarkullim
5027DocType: Work Order,Warehouses,Depot
5028apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} aktiv nuk mund të transferohet
5029DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Çmimi i dhomës së hotelit
5030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +80,This Item is a Variant of {0} (Template).,Ky Artikull është një variant i {0} (Shabllon).
5031DocType: Workstation,per hour,në orë
5032apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,blerje
5033DocType: Announcement,Announcement,njoftim
5034apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +106,Customer LPO,LPO e konsumatorit
5035DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Për Grupin Batch bazuar Studentëve, grupi i Studentëve do të miratohet për çdo student nga Regjistrimi Programit."
5036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
5037apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Shpërndarje
5038DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kërkesa e Shpenzimit të Shpenzimeve
5039DocType: Lab Test,Report Preference,Preferencë e raportit
5040apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Informacione vullnetare.
5041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +133,Project Manager,Menaxher i Projektit
5042,Quoted Item Comparison,Cituar Item Krahasimi
5043apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Mbivendosja në pikët midis {0} dhe {1}
5044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114,Dispatch,Dërgim
5045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
5046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si në
5047DocType: Crop,Produce,prodhoj
5048DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Taksat dhe tarifat Default
5049DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme
5050apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
5051DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Kodi Alternativ i Artikullit
5052DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
5053apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +990,Select Items to Manufacture,Zgjidhni Items të Prodhimi
5054DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Dorëzimi i ndalimit
5055apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963,"Master data syncing, it might take some time","Master dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë"
5056DocType: Item,Material Issue,Materiali Issue
5057DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikim
5058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +42,View Salary Slips,Shihni pagat e pagave
5059DocType: Item Price,Item Price,Item Çmimi
5060apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent
5061DocType: BOM,Show Items,Shfaq Items
5062apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
5063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +92,Do you want to notify all the customers by email?,A doni të njoftoni të gjithë klientët me email?
5064apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
5065apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Urdhërohet
5066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +51,Resume,Vazhdoj
5067DocType: Salary Detail,Component,komponent
5068DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Kriteret e vlerësimit Group
5069DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Emri i pacientit nga
5070apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
5071DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazina Emri
5072DocType: Naming Series,Select Transaction,Përzgjedhjen e transaksioneve
5073apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
5074DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja
5075DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të
5076apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Mbështetje
5077apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Uncheck gjitha
5078DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet
5079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
5080DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj"
5081DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë
5082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
5083DocType: Employee Loan,Disbursement Date,disbursimi Date
5084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +80,'Recipients' not specified,&#39;Përfituesit&#39; nuk janë të specifikuara
5085DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Përditësoni çmimin e fundit në të gjitha BOM-et
5086apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Regjistri mjekësor
5087DocType: Vehicle,Vehicle,automjet
5088DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të
5089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} duhet të dorëzohet
5090DocType: POS Profile,Item Groups,Grupet artikull
5091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221,Today is {0}'s birthday!,Sot është {0} &#39;s ditëlindjen!
5092DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimit
5093DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
5094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +186,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ju lutemi të shtoni një llogari të Hapjes së Përkohshme në Kartën e Llogarive
5095DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kontakti Primar i Klientit
5096apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Ditari i mbylljes së periudhës
5097DocType: Project Task,View Task,Shiko Task
5098apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead%
5099DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
5100DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Pjesa e faturës
5101,Asset Depreciations and Balances,Nënçmime aseteve dhe Bilancet
5102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
5103DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra
5104DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
5105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;"
5106DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Përfshini artikujt e nënkontraktuar
5107apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +220,Join,bashkohem
5108apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Mungesa Qty
5109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.,Nuk mund të ndryshojë pronat e variantit pas transakcionit të stoqeve. Ju do të keni për të bërë një artikull të ri për ta bërë këtë.
5110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +714,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
5111DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Paguajë nga paga
5112DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
5113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Kerkuar pagesën kundër {0} {1} për sasi {2}
5114DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga
5115DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Citat
5116apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Grupet e Studentëve
5117DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Vlerësoni ose Shuma
5118apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
5119DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
5120DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item
5121DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës
5122DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convert Item Description për të pastruar HTML
5123DocType: Patient,Dormant,në gjumë
5124DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Shuma totale e interesit
5125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
5126DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve
5127DocType: Accounts Settings,Stale Days,Ditët Stale
5128DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë &quot;Dërguar&quot;, një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur &quot;Kontakt&quot; në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email."
5129apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cilësimet globale
5130DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rreshtimi i rreshtit UOM
5131DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vlerësimi Rezultati Detail
5132DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës
5133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Grupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
5134DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Njësia e tokës parësore
5135apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1113,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
5136DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Emri i plehut
5137DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
5138DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Llogari
5139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë
5140,Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet
5141DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Identifikohu
5142DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Prania e etheve (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F ose temperatura e qëndrueshme&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
5143DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit
5144apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1352,Delete permanently?,Fshini përgjithmonë?
5145DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi
5146apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur.
5147DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
5148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,Invalid {0},Invalid {0}
5149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90,Sick Leave,Pushimi mjekësor
5150DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
5151DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
5152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane
5153,Item Delivery Date,Data e dorëzimit të artikullit
5154DocType: Production Plan,Material Requested,Materiali i kerkuar
5155DocType: Warehouse,PIN,GJILPËRË
5156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Gabim &#39;{0}&#39; ndodhi. Argumente {1}.
5157DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qty i rezervuar për nën kontratë
5158DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Njësia e Shërbimit Patinet
5159DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
5160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
5161apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +95,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
5162apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Vetëm {0} në magazinë për artikullin {1}
5163DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
5164DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
5165apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Paguaj {0} {1}
5166DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
5167DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
5168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Ditët e kredisë nuk mund të jenë një numër negativ
5169apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit
5170DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,p.sh. Rregullimet për:
5171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retain Sample është i bazuar në grumbull, ju lutemi kontrolloni Keni Jo Serinë për të mbajtur mostrën e sendit"
5172DocType: Task,Is Milestone,A Milestone
5173DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email Sent To
5174DocType: Budget,Warn,Paralajmëroj
5175apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +81,Are you sure you want to unregister?,Je i sigurt që dëshiron të çregjistrosh?
5176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +812,All items have already been transferred for this Work Order.,Të gjitha sendet tashmë janë transferuar për këtë Rendit të Punës.
5177DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat."
5178DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit
5179DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar
5180DocType: C-Form,Series,Seri
5181apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta e listës së çmimeve {0} duhet të jetë {1} ose {2}
5182DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template
5183DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Komplot tresh
5184DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit
5185DocType: Driver,License Number,Numri i licencës
5186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager
5187DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
5188apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Regjistrimi i Faturës së Pacientëve
5189DocType: Crop,Period,Periudhë
5190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,Përgjithshëm Ledger
5191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},I punësuar {0} për të lënë në {1}
5192apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Shiko kryeson
5193DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program i ri
5194DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera
5195,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
5196DocType: Salary Detail,Salary Detail,Paga Detail
5197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1070,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
5198DocType: Appointment Type,Physician,mjek
5199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +891,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
5200apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,konsultimet
5201DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
5202apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Sheet Koha për prodhimin.
5203apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Nëntotali
5204apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,Mandati i SEPA për GoCardless
5205DocType: Physician,Charges,akuzat
5206DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Merrni artikujt për porosinë e punës
5207DocType: Salary Detail,Default Amount,Gabim Shuma
5208DocType: Lab Test Template,Descriptive,përshkrues
5209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem
5210apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Përmbledhje këtij muaji
5211DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia
5212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
5213DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore
5214apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Vendosni një qëllim të shitjes që dëshironi të arrini për kompaninë tuaj.
5215,Project wise Stock Tracking,Projekti Ndjekja mençur Stock
5216DocType: GST HSN Code,Regional,rajonal
5217apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +40,Laboratory,laborator
5218DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
5219DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
5220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Grupi i Konsumatorëve kërkohet në Profilin e POS
5221apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Të dhënat punonjës.
5222apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Please set Next Depreciation Date,Ju lutemi të vendosur Date Amortizimi tjetër
5223DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
5224apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
5225DocType: POS Settings,POS Settings,POS Settings
5226apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Vendi Renditja
5227DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Blerje porositë e reja
5228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
5229apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Zgjidh Markë ...
5230apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Jo fitim (beta)
5231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Ngjarjet / rezultateve të trajnimit
5232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Amortizimin e akumuluar si në
5233DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm
5234apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
5235apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme
5236DocType: Shareholder,Address and Contacts,Adresa dhe Kontakte
5237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,Dështoi në krijimin e faqes së internetit
5238DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
5239DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail
5240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +924,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Regjistrimi i aksioneve të mbajtjes tashmë të krijuar ose Sasia e mostrës nuk është dhënë
5241DocType: Program,Program Abbreviation,Shkurtesa program
5242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
5243DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
5244DocType: Bank Guarantee,Start Date,Data e Fillimit
5245apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Alokimi i lë për një periudhë.
5246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
5247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
5248DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista e Çmimeve Rate
5249apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Krijo kuotat konsumatorëve
5250DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
5251apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM)
5252DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
5253DocType: Sample Collection,Collected By,Mbledhur nga
5254apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,Rezultati i vlerësimit
5255DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Paketa e dhomës së hotelit
5256apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Orë
5257DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit
5258DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korrigjimi në Faturë
5259apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +963,Work Order already created for all items with BOM,Rendi i punës i krijuar për të gjitha artikujt me BOM
5260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Raportet e variantit
5261DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Aksioni i progresit të instalimit
frappe-pr-bot6623cdc2018-04-03 15:49:16 +02005262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ju lutem vendosni numrat e numrave për Pjesëmarrjen përmes Setup&gt; Seritë e Numërimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305263apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Buying Price List,Lista e Çmimeve të Blerjes
5264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
5265apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ju lutem zgjidhni Statusin e Mirëmbajtjes si Komplet ose hiqni Datën e Përfundimit
5266DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modeli i parazgjedhur i pagesave
5267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
5268DocType: Payment Entry,Receive,Merre
5269apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Citate:
5270DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht
5271apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
5272DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
5273DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
5274DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Veprimi në qoftë akumuluar tejkaluar buxhetin mujor
5275DocType: Subscription,Submit on creation,Submit në krijimin
5276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +483,Currency for {0} must be {1},Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
5277DocType: Asset,Disposal Date,Shkatërrimi Date
5278DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Email do të dërgohet të gjithë të punësuarve aktive e shoqërisë në orë të caktuar, në qoftë se ata nuk kanë pushim. Përmbledhje e përgjigjeve do të dërgohet në mesnatë."
5279DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
5280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
5281apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
5282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Feedback Training
5283DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Kriteret e Scorecard Furnizuesit
5284apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
5285apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
5286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
5287DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
5288DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Seksioni i faqes
5289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +304,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
5290DocType: Batch,Parent Batch,Batch Parent
5291DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Çek Print Template
5292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
5293DocType: Lab Test Template,Sample Collection,Sample Collection
5294,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
5295apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_page.js +137,My Orders,Urdhërat e mia
5296DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri
5297DocType: BOM,Manufacturing,Prodhim
5298,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen
5299DocType: Account,Income,Të ardhura
5300DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
5301apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
5302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
5303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
5304DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,rezultat
5305apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston
5306DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data e përfundimit
5307DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
5308DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Përdoruesi i Bujqësisë
5309apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,E vlefshme deri në datën nuk mund të jetë para datës së transaksionit
5310apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
5311DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Category
5312DocType: Announcement,Student,student
5313apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
5314DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Lloji Rregullave të Transportit
5315apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Shkoni në Dhoma
5316apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
5317DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Duplicate Furnizuesi
5318DocType: Email Digest,Pending Quotations,Në pritje Citate
5319apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
5320apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} duhet të jetë një vlerë midis 0 dhe 100
5321apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Data tjetër e zhvlerësimit nuk mund të jetë para datës së disponueshme për përdorim
5322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
5323DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra
5324DocType: Student,B+,B +
5325DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
5326DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e planifikuar
5327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt
5328DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
5329DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar
5330DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Profili i Kompanisë dhe Shitësit
5331,GST Itemised Sales Register,GST e detajuar Sales Regjistrohu
5332DocType: Soil Texture,Silt Loam,Pjellë e zhytur
5333,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
5334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
5335DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Shkalla e rritjes së të rriturve është diku midis 50 dhe 80 rrahje në minutë.
5336DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
5337DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Krijimi Tool
5338DocType: Item,Variant Based On,Variant i bazuar në
5339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
5340apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj
5341apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,Please correct the,Ju lutem korrigjoni
5342apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
5343DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Furnizuesi Part No
5344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +382,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;
5345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +377,Received From,Marrë nga
5346DocType: Lead,Converted,Konvertuar
5347DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial
5348DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
5349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Sipas Settings Blerja nëse blerja Reciept Required == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Marrjes blerjen e parë për pikën {0}"
5350apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
5351apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
5352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
5353DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type
5354DocType: Asset,Assets,asetet
5355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter
5356DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
5357DocType: Payment Term,Due Date Based On,Datë e bazuar në bazë
5358apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ju lutemi vendosni grupin e parazgjedhur të konsumatorëve dhe territorin në Cilësimet e shitjes
5359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214,{0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston
5360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
5361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
5362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
5363DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
5364DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Faturë Data
5365DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Cilësimet laboratorike
5366DocType: Patient Appointment,Service Unit,Njësia e Shërbimit
5367apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Vendosni me sukses Furnizuesin
5368apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Leave Encashment,Lini arkëtim
5369apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,Çfarë do të bëni?
5370DocType: Crop,Byproducts,derivateve të tjerë
5371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,Për Magazina
5372apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Të gjitha Pranimet e studentëve
5373,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
5374DocType: Share Balance,No of Shares,Jo të aksioneve
5375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
5376apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Zgjidh statusin
5377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
5378DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
5379DocType: School House,House Name,Emri House
5380DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Shuma totale për student
5381DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
5382apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +153,Electrical,Elektrik
5383apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Shto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdoruesit e juaj. Ju gjithashtu mund të shtoni ftojë konsumatorët për portalin tuaj duke shtuar ato nga Kontaktet
5384DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
5385DocType: Grant Application,Requested Amount,Shuma e Kërkuar
5386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
5387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
5388DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vlera automjeteve
5389DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Sëmundjet e zbuluara
5390DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
5391DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
5392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0}
5393DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Data e përfundimit të fundit
5394apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
5395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
5396DocType: Buying Settings,Naming Series,Emërtimi Series
5397DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Cilësimet GoCardless
5398DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
5399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
5400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
5401DocType: Restaurant,Active Menu,Meny aktiv
5402DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty
5403DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet Checkout
5404DocType: Student Attendance,Present,I pranishëm
5405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
5406DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesazh Shitjet Faturë
5407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
5408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
5409DocType: Vehicle Log,Odometer,rrugëmatës
5410DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
5411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +744,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
5412DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
5413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +930,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
5414DocType: Chapter,Chapter Head,Kreu i Kapitullit
5415DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Muaj (a) pas përfundimit të muajit të faturës
5416apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
5417DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Details Rimbushja
5418apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet
5419apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data e rezultatit të laboratorit nuk mund të jetë para testimit të datetime
5420DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Lejo përdoruesin të redaktojë zbritje
5421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +55,Get customers from,Merrni klientët nga
5422DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Përfshirja e artikujve të eksploduar
5423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
5424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
5425DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Kufizo vendet
5426DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
5427DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,faturimit Hours
5428DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Shuma totale e shitjeve (me anë të shitjes)
5429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +551,Default BOM for {0} not found,BOM Default për {0} nuk u gjet
5430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
5431apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Prekni për të shtuar artikuj tyre këtu
5432DocType: Fees,Program Enrollment,program Regjistrimi
5433DocType: Share Transfer,To Folio No,Për Folio Nr
5434DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
5435apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
5436apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
5437apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
5438DocType: Employee,Health Details,Detajet Shëndeti
5439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
5440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
5441DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Balta
5442DocType: Grant Application,Assessment Manager,Menaxheri i Vlerësimit
5443DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Alokimi Shuma e pagesës
5444DocType: Employee External Work History,Salary,Rrogë
5445DocType: Serial No,Delivery Document Type,Ofrimit Dokumenti Type
5446DocType: Sales Order,Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht
5447DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Mos update variante për të shpëtuar
5448DocType: Email Digest,Receivables,Arkëtueshme
5449DocType: Lead Source,Lead Source,Burimi Lead
5450DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
5451DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leximi 5
5452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} është i lidhur me {2}, por Llogaria e Partisë është {3}"
5453apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Shiko testet laboratorike
5454DocType: Purchase Invoice,Y,Y
5455DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data
5456DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial
5457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Viti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
5458apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},Ju lutemi të përmendni Emrin Lead në Lead {0}
5459apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
5460DocType: Item,"Example: ABCD.#####
5461If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë."
5462DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja
5463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +604,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
5464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50,Ageing Range 2,Gama plakjen 2
5465DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Forca
5466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instalimi i paravendosjeve
5467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,No Delivery Note selected for Customer {},Nuk ka Shënim për Dorëzim të zgjedhur për Klientin {}
5468apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,Bom zëvendësohet
5469apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1053,Select Items based on Delivery Date,Zgjedhni artikujt bazuar në Datën e Dorëzimit
5470DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ka ndonjë të kaluar Grant Record
5471,Sales Analytics,Sales Analytics
5472apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Në dispozicion {0}
5473,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
5474,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
5475DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
5476apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ngritja me e-mail
5477apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
5478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
5479DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail
5480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +109,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm
5481DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produkte
5482,Asset Depreciation Ledger,Zhvlerësimi i aseteve Ledger
5483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +91,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
5484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,New Emri i llogarisë
5485DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar
5486DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module
5487DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Rezervimi i dhomës së hotelit
5488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
5489DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
5490DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit
5491apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta kandidat a Job.
5492DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt për Dërgoje në dorëzimin e
5493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
5494DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Analizë e Lidhjeve të Tokës
5495DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje
5496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
5497DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
5498apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
5499DocType: Maintenance Visit,MV,MV
5500DocType: Restaurant,Default Tax Template,Modeli Tatimor i Parazgjedhur
5501DocType: Fees,Student Details,Detajet e Studentit
5502DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
5503DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
5504DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Afati i pagesës në muaj
5505apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
5506DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
5507DocType: Account,Equity,Barazia
5508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
5509DocType: Sales Order,Printing Details,Shtypi Detajet
5510DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes
5511DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
5512DocType: Timesheet,Work Detail,Detajet e punës
5513apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126,Engineer,Inxhinier
5514DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Total Shuma Valuta
5515apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën
5516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
5517DocType: GST Account,SGST Account,Llogari SGST
5518apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Shko te artikujt
5519DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner
5520DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual
5521DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Menaxheri i Restorantit
5522DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
5523apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Pasqyrë e mungesave për detyra.
5524DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve
5525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
5526DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Entries pagesës
5527DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname
5528DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjitha Punonjës (Aktive)
5529apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Shiko Tani
5530DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kosto
5531DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Rendit nivel
5532apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Gantt Chart
5533DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Lloji i ciklit
5534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +99,Part-time,Me kohë të pjesshme
5535DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday
5536DocType: Employee,Cheque,Çek
5537DocType: Training Event,Employee Emails,E-mail punonjësish
5538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60,Series Updated,Seria Përditësuar
5539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm
5540DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
5541apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
5542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë
5543DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më
5544DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
5545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
5546DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Injoroni Mbivendosjen e Kohës së Përdoruesit
5547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Pastrimi Date updated
5548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Batch Split
5549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Batch Split
5550DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identifikimi i Serisë
5551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
5552DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Shkarko PDF
5553DocType: Work Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
5554DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista fshehur duke ruajtur listën e kontakteve të lidhura me Aksionarin
5555apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informacioni mbi tipin e donatorit.
5556DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,furnizuesi Detail
5557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Error ne formulen ose gjendje: {0}
5558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +108,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
5559apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Peshat e kriterit duhet të shtojnë deri në 100%
5560apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Pjesëmarrje
5561apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Stock Items
5562DocType: BOM,Materials,Materiale
5563DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
5564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +111,Creating {0},Krijimi i {0}
5565apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Burimi dhe Target Warehouse nuk mund të jetë e njëjtë
5566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +588,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
5567apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
5568,Item Prices,Çmimet pika
5569DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
5570DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja
5571DocType: Consultation,Review Details,Detajet e shqyrtimit
5572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,Aksioneri nuk i përket kësaj kompanie
5573DocType: Dosage Form,Dosage Form,Formulari i Dozimit
5574apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
5575DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim
5576DocType: BOM,Allow Alternative Item,Lejo artikullin alternativ
5577DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria për Shënimin e Zhvlerësimit të Aseteve (Hyrja e Gazetës)
5578DocType: Membership,Member Since,Anëtar që prej
5579DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
5580DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
5581apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
5582DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,e konfirmuar
5583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
5584DocType: Shipping Rule,Fixed,fiks
5585DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Plate Clutch
5586DocType: Company,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
5587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
5588apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Këshillues
5589DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit
5590DocType: Journal Entry,Subscription,abonim
5591DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti Email
5592apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Krijimi i tarifës në pritje
5593DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara
5594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241,Notice Period,Periudha Njoftim
5595DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Emri
5596apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
5597apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Emri i ri Sales Person
5598DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
5599DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mirëmbajtje parandaluese
5600DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
5601DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Të tjerët
5602apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +156,Please enter serial numbers for serialized item ,Ju lutem shkruani numrat serik për artikull serialized
5603DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuar Qty për Prodhimin
5604apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureNum,EcritureNum
5605DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dërgo pakontrolluar në qoftë se ju nuk doni të marrin në konsideratë duke bërë grumbull grupet kurs të bazuar.
5606DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
5607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +500,Credit Account,Llogaria e Kredisë
5608DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item
5609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Trego zero vlerat
5610DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
5611DocType: Lab Test,Test Group,Grupi i Testimeve
5612DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
5613DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
5614DocType: Company,Company Logo,Logo e kompanisë
5615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
5616DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina
5617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
5618DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Regjistrimi i pacientit
5619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind
5620DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma
5621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Zhvlerësimi Date
5622,Work Orders in Progress,Rendi i punës në vazhdim
5623DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi
5624apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Skadimit (në ditë)
5625DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
5626DocType: Fee Structure,FS.,FS.
5627DocType: Student Attendance Tool,Batch,Grumbull
5628DocType: Donor,Donor Type,Lloji i donatorit
5629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Ekuilibër
5630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Ju lutemi zgjidhni Kompaninë
5631DocType: Room,Seating Capacity,Seating Kapaciteti
5632DocType: Issue,ISS-,ISS-
5633DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupet e Testimit Lab
5634DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
5635DocType: GST Settings,GST Summary,GST Përmbledhje
5636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Aktivizo llogarinë hyrëse të parazgjedhur para se të krijosh Grupin e përmbledhur të punës ditore
5637DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score
5638DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim
5639DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
5640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Jo Skaduar
5641apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +49,ValidDate,ValidDate
5642DocType: Student Log,Achievement,arritje
5643DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
5644DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
5645apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Pas orarit të kurseve u krijuan
5646DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm
5647DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina
5648apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +108,Please select Patient,Ju lutemi zgjidhni Patient
5649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Sales Person,Sales Person
5650DocType: Hotel Room Package,Amenities,pajisje
5651apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Buxheti dhe Qendra Kosto
5652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Mënyra e parazgjedhur e pagesës nuk lejohet
5653apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,for the,për
5654,Appointment Analytics,Analiza e emërimeve
5655DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Gjysma vjetore
5656DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
5657DocType: Guardian,Alternate Number,Numri Alternate
5658DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Konsultimet në ditë të vlefshme
5659DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximum Score
5660apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
5661DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Llogaritë e përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
5662apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Grupi Roll No
5663DocType: Batch,Manufacturing Date,Date e prodhimit
5664apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Krijimi i taksës dështoi
5665DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Krijoni Partinë e Zhdukur
5666DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lini bosh në qoftë se ju bëni studentëve grupet në vit
5667DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day"
5668DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total
5669apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27,Change Template Code,Ndrysho kodin e modelit
5670apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
5671apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Count
5672apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Count
5673,BOM Stock Report,BOM Stock Raporti
5674DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,sasia Diferenca
5675DocType: Employee Advance,EA-,EA-
5676DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
5677DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
5678DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pozita nënshkruese
5679apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +173,Set as Lost,Bëje si Lost
5680DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Gjithsej orëve billable
5681apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim
5682apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
5683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
5684DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Term i ri akademik
5685,Course wise Assessment Report,Raporti i Vlerësimit kurs i mençur
5686DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Availed ITC State / UT Tax
5687DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore
5688DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
5689DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
5690apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Dr {0} nuk ka një orar të mjekut. Shtoni në Master
5691apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Konsumatorët në radhë
5692DocType: Driver,Issuing Date,Data e lëshimit
5693DocType: Student,Nationality,kombësi
5694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Dorëzoni këtë Urdhër të Punës për përpunim të mëtejshëm.
5695,Items To Be Requested,Items të kërkohet
5696DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get fundit Blerje Vlerësoni
5697DocType: Company,Company Info,Company Info
5698apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385,Select or add new customer,Zgjidhni ose shtoni klient të ri
5699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +173,Cost center is required to book an expense claim,Qendra Kosto është e nevojshme për të librit një kërkesë shpenzimeve
5700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
5701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
5702DocType: Assessment Result,Summary,përmbledhje
5703apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Pjesëmarrja e Markut
5704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +494,Debit Account,Llogaria Debiti
5705DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit
5706DocType: Attendance,Employee Name,Emri punonjës
5707DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Produkti i Renditjes
5708DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
5709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
5710apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
5711DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
5712DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Anëtarët e ekipit të mirëmbajtjes
5713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Shuma Blerje
5714apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar
5715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +103,End Year cannot be before Start Year,Fundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
5716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
5717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
5718DocType: Work Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
5719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78,The shares don't exist with the {0},Aksionet nuk ekzistojnë me {0}
5720apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Fatura u krijua
5721DocType: Asset,Out of Order,Jashtë përdorimit
5722DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
5723DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignore Time Workstation Mbivendosje
5724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
5725apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
5726apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +76,Select Batch Numbers,Zgjidh Batch Numbers
5727apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
5728apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
5729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
5730DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Administrator Mjekësor
5731DocType: Assessment Plan,Schedule,Orar
5732DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind
5733apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +295,Available,Në dispozicion
5734DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3
5735DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresa e Burimeve të Burimeve
5736,Hub,Qendër
5737DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
5738apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1717,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
5739DocType: Student Applicant,Approved,I miratuar
5740apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Çmim
5741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
5742DocType: Hub Settings,Last Sync On,Sinjali i fundit në
5743DocType: Guardian,Guardian,kujdestar
5744DocType: Item Alternative,Item Alternative,Alternativa e artikullit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305745DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Krijoni konsumatorë ose furnizues të humbur.
5746apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
5747DocType: Academic Term,Education,Arsim
5748apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Del,del
5749DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By
5750DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është
5751apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Synimi i shitjeve mujore (
5752DocType: Physician Service Unit Schedule,Physician Service Unit Schedule,Orari i Shërbimit të Mjeku
5753apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,modifikuar
5754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
5755DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN Customer
5756DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista e sëmundjeve të zbuluara në terren. Kur zgjidhet, do të shtojë automatikisht një listë të detyrave për t&#39;u marrë me sëmundjen"
5757DocType: Asset Repair,Repair Status,Gjendja e Riparimit
5758apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
5759DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
5760DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Llogaria për Ndryshim Shuma
5761DocType: Purchase Invoice,input service,shërbimi i hyrjes
5762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
5763DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Anëtar i ekipit të mirëmbajtjes
5764DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analiza e tokës
5765apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +13,Course Code: ,Kodi i kursit:
5766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
5767DocType: Account,Stock,Stock
5768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1095,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry"
5769DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
5770DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht"
5771DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi
5772DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupi i Vlerësimit
5773apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +333,Batch Inventory,Inventar Batch
5774DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit
5775DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
5776DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount dhe Margin
5777DocType: Lab Test,Prescription,recetë
5778DocType: Project,Second Email,Emaili i dytë
5779apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +111,Not Available,Not Available
5780DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
5781apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +36,Disable Template,Çaktivizo modelin
5782DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaksioni Data
5783DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty
5784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Tatimi Total
5785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
5786DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target
5787DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta)
5788apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
5789DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Blerje Pranimi Mesazh
5790DocType: BOM,Scrap Items,Items skrap
5791DocType: Work Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit
5792DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
5793apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Jepni Kërkesat Materiale (MRP) dhe Urdhërat e Punës.
5794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Vendosni mënyrën e paracaktuar të pagesës
5795DocType: Grant Application,Withdrawn,I tërhequr
5796DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Cilësimet
5797DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
5798DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve
5799apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}."
5800DocType: Asset,Is Existing Asset,Është Asetin ekzistuese
5801DocType: Salary Detail,Statistical Component,Komponenti statistikore
5802DocType: Salary Detail,Statistical Component,Komponenti statistikore
5803DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
5804DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Pa pagesën e tatimit
5805DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni
5806apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +145,Fulfilment,përmbushje
5807DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row
5808DocType: Item,Has Expiry Date,Ka Data e Skadimit
5809apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +282,Transfer Asset,Asset Transfer
5810DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
5811DocType: Training Event,Event Name,Event Emri
5812DocType: Physician,Phone (Office),Telefoni (Zyra)
5813apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,pranim
5814apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Regjistrimet për {0}
5815apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
5816DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Emri i ndryshueshëm
5817apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +144,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
5818DocType: Asset,Asset Category,Asset Category
5819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
5820DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
5821DocType: Item,Item Tax,Tatimi i artikullit
5822apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +883,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
5823DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Rërë e pangopur
5824DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planifikimi i Kërkesave Materiale
5825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +663,Excise Invoice,Akciza Faturë
5826apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Pragun {0}% shfaqet më shumë se një herë
5827DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
5828DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
5829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
5830apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +138,Timer exceeded the given hours.,Timer tejkalonte orët e dhëna.
5831apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
5832DocType: Patient,A Positive,Një pozitive
5833DocType: Program,Program Name,program Emri
5834DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
5835DocType: Driver,Driving License Category,Kategoria e licencës së vozitjes
5836apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +158,No Reference,Asnjë referencë
5837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
5838apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe Urdhërat e Blerjes për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
5839DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes së Aseteve
5840DocType: Employee Loan,Loan Type,Lloji Loan
5841DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,caktimin Tool
5842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +180,Credit Card,Credit Card
5843DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen
5844DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative
5845DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
5846DocType: Driver,Suspended,pezulluar
5847DocType: Training Event,Attendees,pjesëmarrësit
5848DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve"
5849DocType: Academic Term,Term End Date,Term End Date
5850DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
5851DocType: Item Group,General Settings,Cilësimet përgjithshme
5852apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
5853DocType: Stock Entry,Repack,Ripaketoi
5854apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ju duhet të ruani formën para se të vazhdoni
5855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,Ju lutem zgjidhni fillimisht Kompaninë
5856DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike
5857apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Bashkangjit Logo
5858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Nivelet e aksioneve
5859DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
5860apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis:
5861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +527,Make Variant,Bëni Variant
5862apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
5863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Pagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme"
5864apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,analitikë
5865apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Shporta është bosh
5866DocType: Vehicle,Model,Model
5867DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
5868DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Çek / Reference No
5869DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
5870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
5871DocType: Item,Units of Measure,Njësitë e masës
5872DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime
5873DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data
5874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Capital Stock
5875DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Trego Attachments publike
5876DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet
5877DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Koha e rezervimit
5878DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagesa Llogaria Gateway
5879DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
5880DocType: Company,Existing Company,Company ekzistuese
5881DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultati u dërgua me email
5882apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +88,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tax Category ka ndryshuar për të &quot;Total&quot;, sepse të gjitha sendet janë artikuj jo-aksioneve"
5883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
5884DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark si pranishëm
5885DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Treguesi Ngjyra
5886DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
5887apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +461,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rreshti # {0}: Reqd by Date nuk mund të jetë para datës së transaksionit
5888apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produkte Featured
5889apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136,Designer,Projektues
5890apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
5891DocType: Serial No,Delivery Details,Detajet e ofrimit të
5892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
5893DocType: Program,Program Code,Kodi program
5894DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termat dhe Kushtet Ndihmë
5895,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
5896DocType: Driver,Expiry Date,Data e Mbarimit
5897DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Emri i punonjësit dhe emërtimi në shtyp
5898,accounts-browser,Llogaritë-browser
5899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +368,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
5900apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Mjeshtër projekt.
5901apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar &quot;Allowance&quot; në Stock Settings ose Item."
5902DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
5903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +431, (Half Day),(Gjysme Dite)
5904DocType: Payment Term,Credit Days,Ditët e kreditit
5905apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,"Ju lutemi, përzgjidhni Pacientin për të marrë Testet Lab"
5906apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Bëni Serisë Student
5907DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
5908DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
5909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +841,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
5910apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Lead ditësh
5911DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Është shpenzimi i tatimit mbi të ardhurat
5912apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +621,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
5913DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kontrolloni këtë nëse studenti banon në Hostel e Institutit.
5914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
5915,Stock Summary,Stock Përmbledhje
5916apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
5917DocType: Vehicle,Petrol,benzinë
5918apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Bill e materialeve
5919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
5920apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data
5921DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
5922DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
5923DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Norma e interesit
5924DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
5925DocType: Item,Shelf Life In Days,Jeta në skarë në ditë
5926DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
5927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
5928DocType: Journal Entry,Subscription Section,Seksioni i abonimit
5929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
5930DocType: Training Event,Training Program,Programi i Trajnimit
5931DocType: Account,Cash,Para
5932DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.