blob: 42e74a66061bb0a7fa0b1e9ab63456a947cc405b [file] [log] [blame]
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301 (Half Day),(Полудневни)
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302 .You can not assign / modify / remove Master Name,
3 Quantity should be greater than 0.,
4 after this transaction.,
5 against cost center ,
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05306 against sales order,против продаје поретка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05307 against same operation,против исте операције
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05308 already marked,је већ обележен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05309 and fiscal year : ,
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053010 and year: ,и година:
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +053011 as it is stock Item or packing item,као што је лагеру предмета или паковање артикал
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +053012 at warehouse: ,у складишту:
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053013 budget ,
14 can not be created/modified against stopped Sales Order ,
15 can not be deleted,
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +053016 can not be made.,не може бити.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053017 can not be received twice,
18 can only be debited/credited through Stock transactions,
19 created,
20 does not belong to ,
21 does not belong to Warehouse,
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053022 does not belong to the company,не припада се на компанији
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053023 does not exists,
24 for account ,
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +053025 has been freezed. ,се замрзава.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053026 is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account,
27" is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role",
28" is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053029 is mandatory,је обавезна
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053030 is mandatory for GL Entry,је обавезан за ГЛ Ентри
31 is not a ledger,није главна књига
32 is not active,није активан
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053033 is not submitted document,
34" is now the default Fiscal Year. \
35 Please refresh your browser for the change to take effect.",
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053036 not active or does not exists in the system,није активна или не постоји у систему
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053037 or the BOM is cancelled or inactive,или БОМ је отказано или неактиван
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053038 should be same as that in ,треба да буде исти као онај који у
39 was on leave on ,био на одсуству на
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +053040 will be ,ће бити
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053041 will be created,
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053042 will be over-billed against mentioned ,ће бити превише наплаћено против помиње
43 will become ,ће постати
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053044 will exceed by ,
45""" does not exists",""" Не постоји"
46# ###.##,
47"#,###",
48"#,###.##",
49"#,###.###",
50"#,##,###.##",
51#.###,
52"#.###,##",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053053% Delivered,Испоручено%
54% Amount Billed,Износ% Фактурисана
55% Billed,Изграђена%
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053056% Completed,Завршен%
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053057% Delivered,Испоручено %
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053058% Installed,Инсталирана%
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053059% Received,% Примљене
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053060% of materials billed against this Purchase Order.,% Материјала наплаћени против ове нарудзбенице.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053061% of materials billed against this Sales Order,% Материјала наплаћени против овог налога за продају
62% of materials delivered against this Delivery Note,% Материјала испоручених против ове испоруке Обавештење
63% of materials delivered against this Sales Order,% Материјала испоручених против овог налога за продају
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053064% of materials ordered against this Material Request,% Материјала изрећи овај материјал захтеву
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053065% of materials received against this Purchase Order,% Материјала добио против ове нарудзбенице
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053066%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( цонверсион_рате_лабел ) с је обавезан . Можда Мењачница запис није створен за % ( фром_цурренци ) с до % ( то_цурренци ) и
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053067' in Company: ,'У компанији:
68'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053069"(Paid amount + Write Off Amount) can not be \
70 greater than Grand Total",
71(Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is,( Укупно ) Тежина вредност . Уверите се да Тежина сваке ставке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053072* Will be calculated in the transaction.,* Хоће ли бити обрачуната у трансакцији.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053073"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
74
75To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053076**Currency** Master,** ** Мајстор валута
77**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** Фискална година представља финансијску годину. Све рачуноводствених уноса и других великих трансакције прате против ** фискалну **.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053078". Outstanding cannot be less than zero. \
79 Please match exact outstanding.",
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053080. Please set status of the employee as 'Left',. Молимо да подесите статус запосленог као "Лефт"
81. You can not mark his attendance as 'Present',. Не можете означити његово присуство као 'садашњости'
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05308201,01
8302,02
8403,03
8504,04
8605,05
8706,06
8807,07
8908,08
9009,09
91"1 Currency = [?] Fraction
92For e.g. 1 USD = 100 Cent",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530931. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05309410,10
9511,11
9612,12
972,2
983,3
994,4
1005,5
1016,6
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +0530102: Duplicate row from same ,: Дуплицате ред из исте
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530103: It is linked to other active BOM(s),: Повезан је са другом активном БОМ (с)
104: Mandatory for a Recurring Invoice.,: Обавезно за периодичну фактуре.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530105"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп""> Додај / Уреди < />"
106"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Итем Гроуп""> Додај / Уреди < />"
107"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Территори""> Додај / Уреди < />"
108"<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>","<а хреф=""хттпс://ен.википедиа.орг/вики/Транспорт_Лаиер_Сецурити"" таргет=""_бланк""> [ ? ] < / а>"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530109A Customer exists with same name,Кориснички постоји са истим именом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530110A Lead with this email id should exist,Олово са овом е ид треба да постоје
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530111"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Производ или услуга који се купују, продају или чувају на лагеру."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530112A Supplier exists with same name,Добављач постоји са истим именом
113A condition for a Shipping Rule,Услов за отпрему правила
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530114A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против којих се праве залихе ставке.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530115A symbol for this currency. For e.g. $,Симбол за ову валуту. За пример $
116A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Трећа странка дистрибутер / дилер / заступник / аффилиате / продавац који продаје компаније производе за провизију.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530117A+,+
118A-,-
119AB+,АБ +
120AB-,АБ-
121AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530122AMC expiry date and maintenance status mismatched,АМЦ датум истека и статус одржавање језик
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530123ATT,АТТ
124Abbr,Аббр
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530125About ERPNext,О ЕРПНект
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530126Above Value,Изнад Вредност
127Absent,Одсутан
128Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем
129Accepted,Примљен
130Accepted Quantity,Прихваћено Количина
131Accepted Warehouse,Прихваћено Магацин
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530132Account,рачун
133Account ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530134Account Balance,Рачун Биланс
135Account Details,Детаљи рачуна
136Account Head,Рачун шеф
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530137Account Name,Име налога
138Account Type,Тип налога
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530139Account expires on,Рачун истиче
140Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530141Account for this ,Рачун за ово
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530142Accounting,Рачуноводство
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530143Accounting Entries are not allowed against groups.,Рачуноводствене Уноси нису дозвољени против групе .
144"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Рачуноводствене Уноси могу бити против листа чворова , зове"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530145Accounting Year.,Обрачунској години.
146"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530147Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
148Accounts,Рачуни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530149Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530150Accounts Payable,Обавезе према добављачима
151Accounts Receivable,Потраживања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530152Accounts Settings,Рачуни Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530153Action,Акција
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530154Active,Активан
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530155Active: Will extract emails from ,Активно: издвојити из пошту
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +0530156Activity,Активност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530157Activity Log,Активност Пријава
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530158Activity Log:,Активност Пријављивање :
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530159Activity Type,Активност Тип
160Actual,Стваран
161Actual Budget,Стварна буџета
162Actual Completion Date,Стварни датум завршетка
163Actual Date,Стварни датум
164Actual End Date,Сунце Датум завршетка
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530165Actual Invoice Date,Стварни рачун Датум
166Actual Posting Date,Стварна Постања Датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530167Actual Qty,Стварна Кол
168Actual Qty (at source/target),Стварни Кол (на извору / циљне)
169Actual Qty After Transaction,Стварна Кол Након трансакције
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530170Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Стварна Кол : Количина доступан у складишту .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530171Actual Quantity,Стварна Количина
172Actual Start Date,Сунце Датум почетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530173Add,Додати
174Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530175Add Child,Додај Цхилд
176Add Serial No,Додај сериал но
177Add Taxes,Додај Порези
178Add Taxes and Charges,Додај таксе и трошкове
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530179Add or Deduct,Додавање или Одузмите
180Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530181Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530182Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530183Additional Info,Додатни подаци
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530184Address,Адреса
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530185Address & Contact,Адреса и контакт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530186Address & Contacts,Адреса и контакти
187Address Desc,Адреса Десц
188Address Details,Адреса Детаљи
189Address HTML,Адреса ХТМЛ
190Address Line 1,Аддресс Лине 1
191Address Line 2,Аддресс Лине 2
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530192Address Title,Адреса Наслов
193Address Type,Врста адресе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530194Advance Amount,Унапред Износ
195Advance amount,Унапред износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530196Advances,Аванси
197Advertisement,Реклама
198After Sale Installations,Након инсталације продају
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530199Against,Против
200Against Account,Против налога
201Against Docname,Против Доцнаме
202Against Doctype,Против ДОЦТИПЕ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530203Against Document Detail No,Против докумената детаља Нема
204Against Document No,Против документу Нема
205Against Expense Account,Против трошковником налог
206Against Income Account,Против приход
207Against Journal Voucher,Против Јоурнал ваучер
208Against Purchase Invoice,Против фактури
209Against Sales Invoice,Против продаје фактура
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530210Against Sales Order,Против продаје налога
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530211Against Voucher,Против ваучер
212Against Voucher Type,Против Вауцер Типе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530213Ageing Based On,Старење Басед Он
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530214Agent,Агент
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530215"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
216
217The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
218
219For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
220
221Note: BOM = Bill of Materials",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530222Aging Date,Старење Дате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530223All Addresses.,Све адресе.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530224All Contact,Све Контакт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530225All Contacts.,Сви контакти.
226All Customer Contact,Све Кориснички Контакт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530227All Day,Целодневни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530228All Employee (Active),Све Запослени (активна)
229All Lead (Open),Све Олово (Опен)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530230All Products or Services.,Сви производи или услуге.
231All Sales Partner Contact,Све продаје партнер Контакт
232All Sales Person,Све продаје Особа
233All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Све продаје Трансакције могу бити означена против више лица ** ** продаје, тако да можете пратити и постављених циљева."
234All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530235All Supplier Types,Сви Типови добављача
236"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>
237Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",
238"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>
239Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530240Allocate,Доделити
241Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530242Allocated Amount,Издвојена Износ
243Allocated Budget,Издвојена буџета
244Allocated amount,Издвојена износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530245Allow Bill of Materials,Дозволи Саставнице
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530246Allow Dropbox Access,Дозволи Дропбок Аццесс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530247Allow For Users,Дозволи За кориснике
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530248Allow Google Drive Access,Дозволи Гоогле Дриве Аццесс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530249Allow Negative Balance,Дозволи негативан салдо
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530250Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк
251Allow Production Order,Дозволи Ордер Производња
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530252Allow User,Дозволите кориснику
253Allow Users,Дозволи корисницима
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530254Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530255Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530256Allowance Percent,Исправка Проценат
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530257Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Дозвољено Улога на Измене уноса Пре Фрозен Дате
258Always use above Login Id as sender,Увек користите изнад Логин ИД као пошиљалац
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530259Amended From,Измењена од
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530260Amount,Износ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530261Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530262Amount <=,Износ &lt;=
263Amount >=,Износ&gt; =
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530264Amount to Bill,Износ на Предлог закона
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530265Analytics,Аналитика
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530266Another Period Closing Entry,Други период Затварање Ступање
267Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Други Плата Структура ' % с' је активан за запосленог ' % с ' . Молимо Вас да свој статус ""неактивне"" да бисте наставили ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530268"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други коментар, истаћи напор који би требало да иде у евиденцији."
269Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530270Applicable Territory,Важећи Територија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530271Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање)
272Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених)
273Applicable To (Role),Важећи Да (улога)
274Applicable To (User),Важећи Да (Корисник)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530275Applicant Name,Подносилац захтева Име
276Applicant for a Job,Кандидат за посао
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530277Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530278Applications for leave.,Пријаве за одмор.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530279Applies to Company,Примењује се на предузећа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530280Apply / Approve Leaves,Примени / Одобрити Леавес
281Appraisal,Процена
282Appraisal Goal,Процена Гол
283Appraisal Goals,Циљеви процене
284Appraisal Template,Процена Шаблон
285Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол
286Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
287Approval Status,Статус одобравања
288Approved,Одобрен
289Approver,Одобраватељ
290Approving Role,Одобравање улоге
291Approving User,Одобравање корисника
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530292Are you sure you want to STOP ,
293Are you sure you want to UNSTOP ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530294Arrear Amount,Заостатак Износ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530295"As Production Order can be made for this item, \
296 it must be a stock item.",
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530297As existing qty for item: ,Као постојеће Кол за ставку:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530298As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530299"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције акција за ову ставку , не можете да промените вредности ' има серијски број ' , ' Да ли лагеру предмета ' и ' Процена Метод '"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530300Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530301Attendance,Похађање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530302Attendance Date,Гледалаца Датум
303Attendance Details,Гледалаца Детаљи
304Attendance From Date,Гледалаца Од датума
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530305Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530306Attendance To Date,Присуство Дате
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530307Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме
308Attendance for the employee: ,Гледалаца за запосленог:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530309Attendance record.,Гледалаца рекорд.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530310Authorization Control,Овлашћење за контролу
311Authorization Rule,Овлашћење Правило
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530312Auto Accounting For Stock Settings,Аутоматско Рачуноводство За Сток Сеттингс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530313Auto Email Id,Ауто-маил Ид
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530314Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530315Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Аутоматско подизање Захтева материјал уколико количина падне испод нивоа поново би у складишту
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530316Automatically extract Job Applicants from a mail box ,
317Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Аутоматски екстракт води од кутије маил нпр
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530318Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Аутоматски ажурира путем берзе Унос типа Производња / препаковати
319Autoreply when a new mail is received,Ауторепли када нова порука стигне
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530320Available,доступан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530321Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530322Available Stock for Packing Items,На располагању лагер за паковање ставке
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530323"Available in
324BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",
325Average Age,Просек година
326Average Commission Rate,Просечан курс Комисија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530327Average Discount,Просечна дисконтна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530328B+,Б +
329B-,Б-
330BILL,БИЛЛ
331BILLJ,БИЛЉ
332BOM,БОМ
333BOM Detail No,БОМ Детаљ Нема
334BOM Explosion Item,БОМ Експлозија шифра
335BOM Item,БОМ шифра
336BOM No,БОМ Нема
337BOM No. for a Finished Good Item,БОМ Но за готових добре тачке
338BOM Operation,БОМ Операција
339BOM Operations,БОМ Операције
340BOM Replace Tool,БОМ Замена алата
341BOM replaced,БОМ заменио
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530342Backup Manager,Бацкуп Манагер
343Backup Right Now,Бацкуп Ригхт Нов
344Backups will be uploaded to,Резервне копије ће бити отпремљени
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530345Balance Qty,Стање Кол
346Balance Value,Биланс Вредност
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530347"Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",Ваге рачуна типа &quot;банке или у готовом&quot;
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530348Bank,Банка
349Bank A/C No.,Банка / Ц бр
350Bank Account,Банковни рачун
351Bank Account No.,Банковни рачун бр
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530352Bank Accounts,Банковни рачуни
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530353Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530354Bank Name,Име банке
355Bank Reconciliation,Банка помирење
356Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530357Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530358Bank Voucher,Банка ваучера
359Bank or Cash,Банка или Готовина
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530360Bank/Cash Balance,Банка / стање готовине
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530361Barcode,Баркод
362Based On,На Дана
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530363Basic Info,Основне информације
364Basic Information,Основне информације
365Basic Rate,Основна стопа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530366Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530367Batch,Серија
368Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице.
369Batch Finished Date,Групно Завршено Дате
370Batch ID,Батцх ИД
371Batch No,Групно Нема
372Batch Started Date,Групно Стартед Дате
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530373Batch Time Logs for Billing.,Групно време Протоколи за наплату.
374Batch Time Logs for billing.,Групно време Протоколи за наплату.
375Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја
376Batched for Billing,Дозирана за наплату
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530377"Before proceeding, please create Customer from Lead","Пре него што наставите , молим вас направите корисника од олова"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530378Better Prospects,Бољи изгледи
379Bill Date,Бил Датум
380Bill No,Бил Нема
381Bill of Material to be considered for manufacturing,Саставници да се сматра за производњу
382Bill of Materials,Саставнице
383Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530384Billable,Уплатилац
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530385Billed,Изграђена
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530386Billed Amount,Изграђена Износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530387Billed Amt,Фактурисане Амт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530388Billing,Обрачун
389Billing Address,Адреса за наплату
390Billing Address Name,Адреса за наплату Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530391Billing Status,Обрачун статус
392Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи.
393Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.
394Bin,Бункер
395Bio,Био
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530396Birthday,рођендан
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530397Block Date,Блоцк Дате
398Block Days,Блок Дана
399Block Holidays on important days.,Блок одмор на важним данима.
400Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530401Blog Post,Блог пост
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530402Blog Subscriber,Блог Претплатник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530403Blood Group,Крв Група
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530404Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry.,Оба приходи и расходи биланси су нула . Нема потребе да се Период затварања унос .
405Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530406Branch,Филијала
407Brand,Марка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530408Brand Name,Бранд Наме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530409Brand master.,Бренд господар.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530410Brands,Брендови
411Breakdown,Слом
412Budget,Буџет
413Budget Allocated,Буџет Издвојена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530414Budget Detail,Буџет Детаљ
415Budget Details,Буџетски Детаљи
416Budget Distribution,Буџет Дистрибуција
417Budget Distribution Detail,Буџет Дистрибуција Детаљ
418Budget Distribution Details,Буџетски Дистрибуција Детаљи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530419Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530420Build Report,Буилд Пријави
421Bulk Rename,Групно Преименовање
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530422Bummer! There are more holidays than working days this month.,Штета! Постоји више празника него радних дана овог месеца.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530423Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530424Buyer of Goods and Services.,Купац робе и услуга.
425Buying,Куповина
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530426Buying Amount,Куповина Износ
427Buying Settings,Куповина Сеттингс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530428By,По
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530429C-FORM/,Ц-ФОРМУЛАР /
430C-Form,Ц-Форм
431C-Form Applicable,Ц-примењује
432C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ
433C-Form No,Ц-Образац бр
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530434C-Form records,Ц - Форма евиденција
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530435CI/2010-2011/,ЦИ/2010-2011 /
436COMM-,ЦОММ-
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530437CUST,Корисничка
438CUSTMUM,ЦУСТМУМ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530439Calculate Based On,Израчунајте Басед Он
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530440Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530441Calendar Events,Календар догађаја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530442Call,Позив
443Campaign,Кампања
444Campaign Name,Назив кампање
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530445"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу"
446"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530447Cancelled,Отказан
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530448Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Отказивање ове со помирење ће поништити свој ефекат .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530449Cannot ,Не могу
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530450Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Не може да откаже прилика као котацију Екистс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530451Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,Не могу одобрити оставити као што се није овлашћен да одобри оставља на Блоку датума.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530452Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не можете да промените Година датум почетка и датум завршетка Година једномФискална година је сачувана .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530453Cannot continue.,Не може наставити.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530454"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
455"Cannot delete Serial No in warehouse. \
456 First remove from warehouse, then delete.",
457Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530458Capacity,Капацитет
459Capacity Units,Капацитет јединице
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530460Carry Forward,Пренети
461Carry Forwarded Leaves,Царри Форвардед Леавес
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530462Case No. cannot be 0,Предмет бр не може бити 0
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530463Cash,Готовина
464Cash Voucher,Готовина ваучера
465Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна
466Category,Категорија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530467Cell Number,Мобилни број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530468Change UOM for an Item.,Промена УОМ за артикал.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530469Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
470Channel Partner,Цханнел Партнер
471Charge,Пуњење
472Chargeable,Наплатив
473Chart of Accounts,Контни
474Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
475Chat,Ћаскање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530476Check all the items below that you want to send in this digest.,Проверите све ставке испод које желите да пошаљете на овом сварити.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530477Check for Duplicates,Проверите преписа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530478Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Проверите колико билтен изгледа у емаил тако да шаљете е-пошту.
479"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка"
480"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив."
481Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић"
482Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530483Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,"Проверите ово ако желите да пошаљете е-пошту, јер то само за идентификацију (у случају ограничења услуге е-поште)."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530484Check this if you want to show in website,Проверите ово ако желите да прикажете у Веб
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530485Check this to disallow fractions. (for Nos),Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530486Check this to pull emails from your mailbox,Проверите то повући поруке из поштанског сандучета
487Check to activate,Проверите да активирате
488Check to make Shipping Address,Проверите да адреса испоруке
489Check to make primary address,Проверите да примарну адресу
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530490Cheque,Чек
491Cheque Date,Чек Датум
492Cheque Number,Чек Број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530493City,Град
494City/Town,Град / Место
495Claim Amount,Захтев Износ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530496Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530497Class / Percentage,Класа / Проценат
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530498Classic,Класик
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530499Classification of Customers by region,Класификација клијената према региону
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530500Clear Table,Слободан Табела
501Clearance Date,Чишћење Датум
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530502Click here to buy subscription.,Кликните овде да купите претплату .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530503Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликните на &#39;да продаје Фактура&#39; дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530504Click on a link to get options to expand get options ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530505Client,Клијент
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530506Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530507Closed,Затворено
508Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад
509Closing Date,Датум затварања
510Closing Fiscal Year,Затварање Фискална година
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530511Closing Qty,Затварање Кол
512Closing Value,Затварање Вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530513CoA Help,ЦоА Помоћ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530514Cold Calling,Хладна Позивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530515Color,Боја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530516Comma separated list of email addresses,Зарез раздвојен списак емаил адреса
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530517Comments,Коментари
518Commission Rate,Комисија Оцени
519Commission Rate (%),Комисија Стопа (%)
520Commission partners and targets,Комисија партнери и циљеви
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530521Commit Log,дневника
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530522Communication,Комуникација
523Communication HTML,Комуникација ХТМЛ
524Communication History,Комуникација Историја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530525Communication Medium,Комуникација средња
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530526Communication log.,Комуникација дневник.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530527Communications,Комуникације
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530528Company,Компанија
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530529Company Abbreviation,Компанија Скраћеница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530530Company Details,Компанија Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530531Company Email,Компанија Е-маил
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530532Company Info,Подаци фирме
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530533Company Master.,Компанија мастер.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530534Company Name,Име компаније
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530535Company Settings,Компанија Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530536Company branches.,Компанија гране.
537Company departments.,Компанија одељења.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530538Company is missing in following warehouses,Компанија недостаје у следећим складишта
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530539Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Пример: ПДВ регистрацију Бројеви итд
540Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530541"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530542Complaint,Жалба
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530543Complete,Завршити
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530544Completed,Завршен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530545Completed Production Orders,Завршени Продуцтион Поруџбине
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530546Completed Qty,Завршен Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530547Completion Date,Завршетак датум
548Completion Status,Завршетак статус
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530549Confirmation Date,Потврда Датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530550Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.
551Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530552Considered as Opening Balance,Сматра почетно стање
553Considered as an Opening Balance,Сматра као почетни биланс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530554Consultant,Консултант
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530555Consumable Cost,Потрошни трошкова
556Consumable cost per hour,Потрошни цена по сату
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530557Consumed Qty,Потрошено Кол
558Contact,Контакт
559Contact Control,Контакт Цонтрол
560Contact Desc,Контакт Десц
561Contact Details,Контакт Детаљи
562Contact Email,Контакт Емаил
563Contact HTML,Контакт ХТМЛ
564Contact Info,Контакт Инфо
565Contact Mobile No,Контакт Мобиле Нема
566Contact Name,Контакт Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530567Contact No.,Контакт број
568Contact Person,Контакт особа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530569Contact Type,Контакт Типе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530570Content,Садржина
571Content Type,Тип садржаја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530572Contra Voucher,Цонтра ваучера
573Contract End Date,Уговор Датум завршетка
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530574Contribution (%),Учешће (%)
575Contribution to Net Total,Допринос нето укупни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530576Conversion Factor,Конверзија Фактор
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530577Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,Конверзија Фактор УЦГ : % с треба да буде једнак 1. . Као УЦГ : % с је со УОМ од ресурса: % с .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530578Convert into Recurring Invoice,Конвертовање у Рецурринг фактура
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530579Convert to Group,Претвори у групи
580Convert to Ledger,Претвори у књизи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530581Converted,Претворено
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530582Copy From Item Group,Копирање из ставке групе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530583Cost Center,Трошкови центар
584Cost Center Details,Трошкови Детаљи центар
585Cost Center Name,Трошкови Име центар
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530586Cost Center must be specified for PL Account: ,Трошкови центар мора бити наведено за ПЛ налог:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530587Costing,Коштање
588Country,Земља
589Country Name,Земља Име
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530590"Country, Timezone and Currency","Земља , временску зону и валута"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530591Create,Створити
592Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Креирање ваучера банка за укупне плате исплаћене за горе изабраним критеријумима
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530593Create Customer,Креирање корисника
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530594Create Material Requests,Креирате захтеве Материјал
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530595Create New,Цреате Нев
596Create Opportunity,Направи прилика
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530597Create Production Orders,Креирање налога Производне
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530598Create Quotation,Направи цитат
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530599Create Receiver List,Направите листу пријемника
600Create Salary Slip,Направи Слип платама
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530601Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Направите берза Ледгер уносе када пошаљете продаје Фактура
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530602Create and Send Newsletters,Креирање и слање билтене
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530603Created Account Head: ,Шеф отворен налог:
604Created By,Креирао
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530605Created Customer Issue,Написано Кориснички издање
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530606Created Group ,Написано Група
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530607Created Opportunity,Написано Оппортунити
608Created Support Ticket,Написано Подршка улазница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530609Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530610Creation Date,Датум регистрације
611Creation Document No,Стварање документ №
612Creation Document Type,Документ регистрације Тип
613Creation Time,Време креирања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530614Credentials,Акредитив
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530615Credit,Кредит
616Credit Amt,Кредитни Амт
617Credit Card Voucher,Кредитна картица ваучера
618Credit Controller,Кредитни контролер
619Credit Days,Кредитни Дана
620Credit Limit,Кредитни лимит
621Credit Note,Кредитни Напомена
622Credit To,Кредит би
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530623Credited account (Customer) is not matching with Sales Invoice,Одобрила рачун ( Купац ) се не подударају са продаје фактуре
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530624Cross Listing of Item in multiple groups,Крст Листинг предмета на више група
625Currency,Валута
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530626Currency Exchange,Мењачница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530627Currency Name,Валута Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530628Currency Settings,Валута Подешавања
629Currency and Price List,Валута и Ценовник
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530630Currency is missing for Price List,Валута недостаје за ценовнику
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530631Current Address,Тренутна адреса
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530632Current Address Is,Тренутна Адреса Је
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530633Current BOM,Тренутни БОМ
634Current Fiscal Year,Текуће фискалне године
635Current Stock,Тренутне залихе
636Current Stock UOM,Тренутне залихе УОМ
637Current Value,Тренутна вредност
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530638Custom,Обичај
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530639Custom Autoreply Message,Прилагођена Ауторепли порука
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530640Custom Message,Прилагођена порука
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530641Customer,Купац
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530642Customer (Receivable) Account,Кориснички (потраживања) Рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530643Customer / Item Name,Кориснички / Назив
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530644Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530645Customer Account Head,Кориснички налог је шеф
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530646Customer Acquisition and Loyalty,Кориснички Стицање и лојалности
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530647Customer Address,Кориснички Адреса
648Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти
649Customer Code,Кориснички Код
650Customer Codes,Кориснички Кодови
651Customer Details,Кориснички Детаљи
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +0530652Customer Discount,Кориснички Попуст
653Customer Discounts,Попусти корисника
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530654Customer Feedback,Кориснички Феедбацк
655Customer Group,Кориснички Група
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530656Customer Group / Customer,Кориснички Група / Кориснички
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530657Customer Group Name,Кориснички Назив групе
658Customer Intro,Кориснички Интро
659Customer Issue,Кориснички издање
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530660Customer Issue against Serial No.,Корисник бр против серијски број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530661Customer Name,Име клијента
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530662Customer Naming By,Кориснички назив под
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530663Customer classification tree.,Кориснички класификација дрво.
664Customer database.,Кориснички базе података.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530665Customer's Item Code,Шифра купца
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530666Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице купца Датум
667Customer's Purchase Order No,Наруџбенице купца Нема
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530668Customer's Purchase Order Number,Наруџбенице купца Број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530669Customer's Vendor,Купца Продавац
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530670Customers Not Buying Since Long Time,Купци не купују јер дуго времена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530671Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530672Customization,Прилагођавање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530673Customize the Notification,Прилагођавање обавештења
674Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
675DN,ДН
676DN Detail,ДН Детаљ
677Daily,Дневно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530678Daily Time Log Summary,Дневни Време Лог Преглед
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530679Data Import,Увоз података
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530680Database Folder ID,База података Фолдер ИД
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530681Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.
682Date,Датум
683Date Format,Формат датума
684Date Of Retirement,Датум одласка у пензију
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530685Date and Number Settings,Датум и број подешавања
686Date is repeated,Датум се понавља
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530687Date of Birth,Датум рођења
688Date of Issue,Датум издавања
689Date of Joining,Датум Придруживање
690Date on which lorry started from supplier warehouse,Датум на који камиона почело од добављача складишта
691Date on which lorry started from your warehouse,Датум на који камиона почело од складишта
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530692Dates,Датуми
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530693Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530694Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530695Dealer,Трговац
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530696Debit,Задужење
697Debit Amt,Дебитна Амт
698Debit Note,Задужењу
699Debit To,Дебитна Да
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530700Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530701Debit or Credit,Дебитна или кредитна
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530702Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice,Задужује рачун ( Добављач ) се не подударају са фактури
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530703Deduct,Одбити
704Deduction,Одузимање
705Deduction Type,Одбитак Тип
706Deduction1,Дедуцтион1
707Deductions,Одбици
708Default,Уобичајено
709Default Account,Уобичајено Рачун
710Default BOM,Уобичајено БОМ
711Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран."
712Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530713Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530714Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530715Default Company,Уобичајено Компанија
716Default Cost Center,Уобичајено Трошкови центар
717Default Cost Center for tracking expense for this item.,Уобичајено Трошкови Центар за праћење трошкова за ову ставку.
718Default Currency,Уобичајено валута
719Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача
720Default Expense Account,Уобичајено Трошкови налога
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530721Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун
722Default Item Group,Уобичајено тачка Група
723Default Price List,Уобичајено Ценовник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530724Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Уобичајено Куповина Рачун на који трошкови ставке ће бити задужен.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530725Default Settings,Подразумевана подешавања
726Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин
727Default Stock UOM,Уобичајено берза УОМ
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530728Default Supplier,Уобичајено Снабдевач
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530729Default Supplier Type,Уобичајено Снабдевач Тип
730Default Target Warehouse,Уобичајено Циљна Магацин
731Default Territory,Уобичајено Територија
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530732Default UOM updated in item ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530733Default Unit of Measure,Уобичајено Јединица мере
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530734"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Уобичајено Јединица мере не могу се директно мењати јер сте већ направили неку трансакцију (е) са другим УЦГ . Да бисте променили подразумевани УЦГ , користите ' УОМ Замени Утилити "" алатку под Стоцк модула ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530735Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530736Default Warehouse,Уобичајено Магацин
737Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,Уобичајено Магацин је обавезна за лагеру предмета.
738Default settings for Shopping Cart,Подразумевана подешавања за корзину
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530739"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види <a href=""#!List/Company"">Мастер Цомпани</a>"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530740Delete,Избрисати
741Delivered,Испоручено
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530742Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530743Delivered Qty,Испоручено Кол
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530744Delivered Serial No ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530745Delivery Date,Датум испоруке
746Delivery Details,Достава Детаљи
747Delivery Document No,Достава докумената Нема
748Delivery Document Type,Испорука Доцумент Типе
749Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
750Delivery Note Item,Испорука Напомена Ставка
751Delivery Note Items,Достава Напомена Ставке
752Delivery Note Message,Испорука Напомена порука
753Delivery Note No,Испорука Напомена Не
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530754Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530755Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530756Delivery Status,Статус испоруке
757Delivery Time,Време испоруке
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530758Delivery To,Достава Да
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530759Department,Одељење
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530760Depends on LWP,Зависи ЛВП
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530761Description,Опис
762Description HTML,Опис ХТМЛ
763Description of a Job Opening,Опис посла Отварање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530764Designation,Ознака
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530765Detailed Breakup of the totals,Детаљан Распад укупне вредности
766Details,Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530767Difference,Разлика
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530768Difference Account,Разлика налог
769Different UOM for items will lead to incorrect,Различити УОМ ставке ће довести до нетачне
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530770Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530771Discount %,Попуст%
772Discount %,Попуст%
773Discount (%),Попуст (%)
774"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури"
775Discount(%),Попуст (%)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530776Display all the individual items delivered with the main items,Приказ све појединачне ставке испоручене са главним ставкама
777Distinct unit of an Item,Изражена јединица стране јединице
778Distribute transport overhead across items.,Поделити режијске трошкове транспорта преко ставки.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530779Distribution,Дистрибуција
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530780Distribution Id,Дистрибуција Ид
781Distribution Name,Дистрибуција Име
782Distributor,Дистрибутер
783Divorced,Разведен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530784Do Not Contact,Немојте Контакт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530785Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530786Do you really want to STOP ,
787Do you really want to STOP this Material Request?,Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ?
788Do you really want to Submit all Salary Slip for month : ,
789Do you really want to UNSTOP ,
790Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Да ли стварно желите да Отпушити овај материјал захтев ?
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530791Doc Name,Док Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530792Doc Type,Док Тип
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530793Document Description,Опис документа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530794Document Type,Доцумент Типе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530795Documentation,Документација
796Documents,Документи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530797Domain,Домен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530798Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530799Download Materials Required,Преузимање материјала Потребна
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530800Download Reconcilation Data,Довнлоад помирење подаци
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530801Download Template,Преузмите шаблон
802Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530803"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Преузмите шаблон , попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку ."
804"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
805All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530806Draft,Нацрт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530807Dropbox,Дропбок
808Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ
809Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер
810Dropbox Access Secret,Дропбок Приступ тајна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530811Due Date,Дуе Дате
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530812Duplicate Item,Дупликат Итем
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530813EMP/,ЕМП /
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530814ERPNext Setup,ЕРПНект подешавање
815ERPNext Setup Guide,ЕРПНект Водич за подешавање
816"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530817ESIC CARD No,ЕСИЦ КАРТИЦА Нема
818ESIC No.,Но ЕСИЦ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530819Earliest,Најраније
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530820Earning,Стицање
821Earning & Deduction,Зарада и дедукције
822Earning Type,Зарада Вид
823Earning1,Еарнинг1
824Edit,Едит
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530825Educational Qualification,Образовни Квалификације
826Educational Qualification Details,Образовни Квалификације Детаљи
827Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Нпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530828Electricity Cost,Струја Трошкови
829Electricity cost per hour,Цена електричне енергије по сату
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530830Email,Е-маил
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530831Email Digest,Е-маил Дигест
832Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530833Email Digest: ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530834Email Id,Емаил ИД
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530835"Email Id must be unique, already exists for: ","Е-маил Ид мора бити јединствена, већ постоји за:"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530836"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Емаил ИД гдје посао подносилац ће пошаљи нпр &quot;јобс@екампле.цом&quot;
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530837Email Sent?,Емаил Сент?
838Email Settings,Емаил подешавања
839Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,Емаил подешавања за одлазне и долазне е-маил порука.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530840Email ids separated by commas.,Емаил ИДС раздвојене зарезима.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530841"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",Емаил подешавања за послове Емаил ИД &quot;јобс@екампле.цом&quot;
842"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Емаил подешавања за издвајање води од продаје Емаил ИД нпр &quot;салес@екампле.цом&quot;
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530843Emergency Contact,Хитна Контакт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530844Emergency Contact Details,Хитна Контакт
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530845Emergency Phone,Хитна Телефон
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530846Employee,Запосленик
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530847Employee Birthday,Запослени Рођендан
848Employee Designation.,Ознака запослених.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530849Employee Details,Запослених Детаљи
850Employee Education,Запослени Образовање
851Employee External Work History,Запослени Спољни Рад Историја
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530852Employee Information,Запослени Информације
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530853Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја
854Employee Internal Work Historys,Запослених интерном раду Хисторис
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530855Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ
856Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530857Employee Name,Запослени Име
858Employee Number,Запослени Број
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530859Employee Records to be created by,Евиденција запослених које ће креирати
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530860Employee Settings,Подешавања запослених
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530861Employee Setup,Запослени Сетуп
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530862Employee Type,Запослени Тип
863Employee grades,Запослених разреда
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530864Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530865Employee records.,Запослених евиденција.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530866Employee: ,Запослени:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530867Employees Email Id,Запослени Емаил ИД
868Employment Details,Детаљи за запошљавање
869Employment Type,Тип запослења
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530870Enable / Disable Email Notifications,Омогући / онемогући обавештења е-поштом
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530871Enable Shopping Cart,Омогући Корпа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530872Enabled,Омогућено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530873Encashment Date,Датум Енцасхмент
874End Date,Датум завршетка
875End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за
876End of Life,Крај живота
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530877Enter Row,Унесите ред
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530878Enter Verification Code,Унесите верификациони код
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530879Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Унесите назив кампање, ако извор олова кампања."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530880Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада
881Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530882"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Унесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум"
883Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530884Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања"
885"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)"
886Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Унесите назив предузећа под којима ће налог бити шеф креирали за ову добављача
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530887Enter url parameter for message,Унесите УРЛ параметар за поруке
888Enter url parameter for receiver nos,Унесите УРЛ параметар за пријемник бр
889Entries,Уноси
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530890Entries against,Уноси против
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530891Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Уноси нису дозвољени против фискалне године ако је затворен.
892Error,Грешка
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530893Error for,Грешка за
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530894Estimated Material Cost,Процењени трошкови материјала
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530895Everyone can read,Свако може да чита
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530896"Example: ABCD.#####
897If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530898Exchange Rate,Курс
899Excise Page Number,Акцизе Број странице
900Excise Voucher,Акцизе ваучера
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530901Exemption Limit,Изузеће Лимит
902Exhibition,Изложба
903Existing Customer,Постојећи Кориснички
904Exit,Излаз
905Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју
906Expected,Очекиван
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530907Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530908Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке
909Expected End Date,Очекивани датум завршетка
910Expected Start Date,Очекивани датум почетка
911Expense Account,Трошкови налога
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530912Expense Account is mandatory,Расходи Рачун је обавезан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530913Expense Claim,Расходи потраживање
914Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено
915Expense Claim Approved Message,Расходи потраживање Одобрено поруку
916Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ
917Expense Claim Details,Расходи Цлаим Детаљи
918Expense Claim Rejected,Расходи потраживање Одбијен
919Expense Claim Rejected Message,Расходи потраживање Одбијен поруку
920Expense Claim Type,Расходи потраживање Тип
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530921Expense Claim has been approved.,Расходи Захтев је одобрен .
922Expense Claim has been rejected.,Расходи Захтев је одбијен .
923Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530924Expense Date,Расходи Датум
925Expense Details,Расходи Детаљи
926Expense Head,Расходи шеф
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530927Expense account is mandatory for item,Расходи рачун је обавезно за ставку
928Expense/Difference account is mandatory for item: ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530929Expenses Booked,Расходи Боокед
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530930Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене
931Expenses booked for the digest period,Трошкови резервисано за период дигест
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530932Expiry Date,Датум истека
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530933Exports,Извоз
934External,Спољни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530935Extract Emails,Екстракт Емаилс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530936FCFS Rate,Стопа ФЦФС
937FIFO,ФИФО
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530938Failed: ,Није успело:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530939Family Background,Породица Позадина
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530940Fax,Фак
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530941Features Setup,Функције за подешавање
942Feed,Хранити
943Feed Type,Феед Вид
944Feedback,Повратна веза
945Female,Женски
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530947"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530948Files Folder ID,Фајлови Фолдер ИД
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530949Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530950Filter By Amount,Филтер по количини
951Filter By Date,Филтер Би Дате
952Filter based on customer,Филтер на бази купца
953Filter based on item,Филтер на бази ставке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530954Financial Analytics,Финансијски Аналитика
955Financial Statements,Финансијски извештаји
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530956Finished Goods,готове робе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530957First Name,Име
958First Responded On,Прво одговорила
959Fiscal Year,Фискална година
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530960Fixed Asset Account,Основних средстава рачуна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530961Float Precision,Флоат Прецисион
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530962Follow via Email,Пратите преко е-поште
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530963"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Након сто ће показати вредности ако су ставке под - уговорена. Ове вредности ће бити преузета од мајстора &quot;Бил материјала&quot; за под - уговорених ставки.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530964For Company,За компаније
965For Employee,За запосленог
966For Employee Name,За запосленог Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530967For Production,За производњу
968For Reference Only.,Само за референцу.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530969For Sales Invoice,"За продају, фактура"
970For Server Side Print Formats,За Сервер форматима страна за штампање
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530971For Supplier,За добављача
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530972For UOM,За УЦГ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530973For Warehouse,За Варехоусе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530974"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530975For opening balance entry account can not be a PL account,За почетни биланс за унос налога не може бити ПЛ рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530976For reference,За референце
977For reference only.,Само за референцу.
978"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530979Forum,Форум
980Fraction,Фракција
981Fraction Units,Фракција јединице
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530982Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530983Friday,Петак
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530984From,Из
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530985From Bill of Materials,Од Билл оф Материалс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530986From Company,Из компаније
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530987From Currency,Од валутног
988From Currency and To Currency cannot be same,Од Валуте и до валута не може да буде иста
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530989From Customer,Од купца
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530990From Customer Issue,Од Цустомер Иссуе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530991From Date,Од датума
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530992From Delivery Note,Из доставница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530993From Employee,Од запосленог
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +0530994From Lead,Од Леад
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530995From Maintenance Schedule,Од распореду одржавања
996From Material Request,Од материјала захтеву
997From Opportunity,Оппортунити
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530998From Package No.,Од Пакет број
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530999From Purchase Order,Од наруџбеницу
1000From Purchase Receipt,Од рачуном
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301001From Quotation,Од понуду
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301002From Sales Order,Од продајних налога
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301003From Supplier Quotation,Од добављача понуду
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301004From Time,Од времена
1005From Value,Од вредности
1006From Value should be less than To Value,Из вредност треба да буде мања од вредности К
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301007Frozen,Фрозен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301008Frozen Accounts Modifier,Смрзнута Рачуни Модификатор
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301009Fulfilled,Испуњена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301010Full Name,Пуно име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301011Fully Completed,Потпуно Завршено
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301012"Further accounts can be made under Groups,","Даље рачуни могу бити под групама ,"
1013Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Даље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301014GL Entry,ГЛ Ентри
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301015GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,ГЛ Унос: дебитна или кредитна износ је обавезно за
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301016GRN,ГРН
1017Gantt Chart,Гантт Цхарт
1018Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака.
1019Gender,Пол
1020General,Општи
1021General Ledger,Главна књига
1022Generate Description HTML,Генериши ХТМЛ Опис
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301023Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301024Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА
1025Generate Schedule,Генериши Распоред
1026"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генеришите паковање рачуне за пакете који се испоручују. Користи се обавести број пакета, пакет садржаја и његову тежину."
1027Generates HTML to include selected image in the description,Ствара ХТМЛ укључити изабрану слику у опису
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301028Get Advances Paid,Гет аванси
1029Get Advances Received,Гет аванси
1030Get Current Stock,Гет тренутним залихама
1031Get Items,Гет ставке
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301032Get Items From Sales Orders,Набавите ставке из наруџбина купаца
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301033Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301034Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина
1035Get Non Reconciled Entries,Гет Нон помирили Ентриес
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301036Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301037Get Sales Orders,Гет продајних налога
1038Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација
1039Get Stock and Rate,Гет Стоцк анд рате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301040Get Template,Гет шаблона
1041Get Terms and Conditions,Гет Услове
1042Get Weekly Off Dates,Гет Офф Недељно Датуми
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301043"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Гет стопу процене и доступну кундак на извор / мета складишта на поменуто постављање датум-време. Ако серијализованом ставку, притисните ово дугме након уласка серијски бр."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301044GitHub Issues,ГитХуб питања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301045Global Defaults,Глобални Дефаултс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301046Global Settings / Default Values,Глобална Подешавања / Дефаулт вредности
1047Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts),Иди на одговарајућу групу ( обично коришћење средстава > обртне имовине > банковним рачунима )
1048Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties),Иди на одговарајућу групу ( обично извор средстава текућих обавеза > > порези и таксе )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301049Goal,Циљ
1050Goals,Циљеви
1051Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301052Google Drive,Гоогле диск
1053Google Drive Access Allowed,Гоогле диск дозвољен приступ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301054Grade,Разред
1055Graduate,Пређите
1056Grand Total,Свеукупно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301057Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301058Gratuity LIC ID,Напојница ЛИЦ ИД
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301059"Grid ""","Мрежа """
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301060Gross Margin %,Бруто маржа%
1061Gross Margin Value,Бруто маржа Вредност
1062Gross Pay,Бруто Паи
1063Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Бруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
1064Gross Profit,Укупан профит
1065Gross Profit (%),Бруто добит (%)
1066Gross Weight,Бруто тежина
1067Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ
1068Group,Група
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301069Group or Ledger,Група или Леџер
1070Groups,Групе
1071HR,ХР
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301072HR Settings,ХР Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301073HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301074Half Day,Пола дана
1075Half Yearly,Пола Годишњи
1076Half-yearly,Полугодишње
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301077Happy Birthday!,Срећан рођендан !
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301078Has Batch No,Има Батцх Нема
1079Has Child Node,Има деце Ноде
1080Has Serial No,Има Серијски број
1081Header,Заглавље
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301082Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Главе (или групе) против кога се рачуноводствени уноси направљени и биланси се одржавају.
1083Health Concerns,Здравље Забринутост
1084Health Details,Здравље Детаљи
1085Held On,Одржана
1086Help,Помоћ
1087Help HTML,Помоћ ХТМЛ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301088"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Помоћ: да се повеже на други запис у систему, користите &quot;# Форма / напомена / [Напомена име]&quot; као УРЛ везе. (Немојте користити &quot;хттп://&quot;)"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301089"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце"
1090"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл"
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301091Hey! All these items have already been invoiced.,Хеј! Све ове ставке су већ фактурисано.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301092Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301093High,Висок
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301094History In Company,Историја У друштву
1095Hold,Држати
1096Holiday,Празник
1097Holiday List,Холидаи Листа
1098Holiday List Name,Холидаи Листа Име
1099Holidays,Празници
1100Home,Кући
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301101Host,Домаћин
1102"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Домаћин, Е-маил и лозинка потребни ако е-поште су се повукли"
1103Hour Rate,Стопа час
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301104Hour Rate Labour,Стопа час рада
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301105Hours,Радно време
1106How frequently?,Колико често?
1107"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Како би ова валута се форматира? Ако нису подешене, неће користити подразумеване системске"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301108Human Resource,Људски ресурси
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301109I,Ја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301110IDT,ИДТ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301111II,ИИ
1112III,ИИИ
1113IN,У
1114INV,ИНВ
1115INV/10-11/,ИНВ/10-11 /
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301116ITEM,ПОЗИЦИЈА
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301117IV,ИВ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301118Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301119If Income or Expense,Ако прихода или расхода
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301120If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечни буџет прекорачени
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301121"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.
1122Available in Delivery Note and Sales Order",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301123"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Уколико Испоручилац Број дела постоји за дату ставку, она се складишти овде"
1124If Yearly Budget Exceeded,Ако Годишњи буџет прекорачени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301125"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина."
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301126"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301127"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Уколико је означено, е-маил са припојеним ХТМЛ формату ће бити додат део у тело е, као и везаност. Да бисте послали само као прилог, искључите ово."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301128"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301129"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији"
1130"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301131If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301132"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Ако нема промене у било Количина или вредновања курс , оставите празно ћелија ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301133If non standard port (e.g. 587),Ако не стандардни порт (нпр. 587)
1134If not applicable please enter: NA,Ако није примењиво унесите: НА
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301135"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301136"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","Ако је постављено, унос података је дозвољено само за одређене кориснике. Иначе, улаз је дозвољен за све кориснике са потребним дозволама."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301137"If specified, send the newsletter using this email address","Ако је наведено, пошаљите билтен користећи ову адресу"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301138"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301139"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Ако је ово налог представља купац, добављач или запослени, подесите га овде."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301140"If you follow Quality Inspection<br>
1141Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301142If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Уколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
1143"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардну предложак за куповину пореза и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод."
1144"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардну предложак у пореза на промет и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод."
1145"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ако сте дуго штампање формата, ова функција може да се користи да подели страница на којој се штампа на више страница са свим заглавља и подножја на свакој страници"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301146"If you involve in manufacturing activity<br>
1147Enables item <b>Is Manufactured</b>",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301148Ignore,Игнорисати
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301149Ignored: ,Занемарени:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301150Image,Слика
1151Image View,Слика Погледај
1152Implementation Partner,Имплементација Партнер
1153Import,Увоз
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301154Import Attendance,Увоз Гледалаца
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301155Import Failed!,Увоз није успело !
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301156Import Log,Увоз се
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301157Import Successful!,Увоз Успешна !
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301158Imports,Увоз
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301159In Hours,У часовима
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301160In Process,У процесу
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301161In Qty,У Кол
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301162In Row,У низу
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301163In Value,вредности
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301164In Words,У Вордс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301165In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301166In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301167In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1168In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате фактуру Куповина.
1169In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
1170In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,У речи ће бити видљив када сачувате фискални рачун.
1171In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
1172In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1173In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301174Incentives,Подстицаји
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301175Incharge,инцхарге
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301176Incharge Name,Инцхарге Име
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301177Include holidays in Total no. of Working Days,Укључи одмор у Укупан бр. радних дана
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301178Income / Expense,Приходи / расходи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301179Income Account,Приходи рачуна
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301180Income Booked,Приходи Жути картони
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301181Income Year to Date,Приходи година до данас
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301182Income booked for the digest period,Приходи резервисано за период дигест
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301183Incoming,Долазни
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301184Incoming / Support Mail Setting,Долазни / Подршка Пошта Подешавање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301185Incoming Rate,Долазни Оцени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301186Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301187Indicates that the package is a part of this delivery,Показује да је пакет део ове испоруке
1188Individual,Појединац
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301189Industry,Индустрија
1190Industry Type,Индустрија Тип
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301191Inspected By,Контролисано Би
1192Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми
1193Inspection Required,Инспекција Обавезно
1194Inspection Type,Инспекција Тип
1195Installation Date,Инсталација Датум
1196Installation Note,Инсталација Напомена
1197Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка
1198Installation Status,Инсталација статус
1199Installation Time,Инсталација време
1200Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр
1201Installed Qty,Инсталирани Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301202Instructions,Инструкције
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301203Integrate incoming support emails to Support Ticket,Интегрисати долазне е-поруке подршке за подршку Тицкет
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301204Interested,Заинтересован
1205Internal,Интерни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301206Introduction,Увод
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301207Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,Неважећи Испорука Напомена . Испорука би требало да постоји и напомена треба да буде у стању нацрта . Молимо исправи и покушајте поново .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301208Invalid Email Address,Неважећи маил адреса
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301209Invalid Leave Approver,Неважећи Оставите Аппровер
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301210Invalid Master Name,Неважећи мајстор Име
1211Invalid quantity specified for item ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301212Inventory,Инвентар
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301213Invoice Date,Фактуре
1214Invoice Details,Детаљи фактуре
1215Invoice No,Рачун Нема
1216Invoice Period From Date,Рачун периоду од датума
1217Invoice Period To Date,Рачун Период до данас
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301218Invoiced Amount (Exculsive Tax),Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301219Is Active,Је активан
1220Is Advance,Да ли Адванце
1221Is Asset Item,Је имовине шифра
1222Is Cancelled,Да ли Отказан
1223Is Carry Forward,Је напред Царри
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301224Is Default,Да ли Уобичајено
1225Is Encash,Да ли уновчити
1226Is LWP,Да ли ЛВП
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301227Is Opening,Да ли Отварање
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301228Is Opening Entry,Отвара Ентри
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301229Is PL Account,Да ли је ПЛ рачуна
1230Is POS,Да ли је ПОС
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301231Is Primary Contact,Да ли Примарни контакт
1232Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла
1233Is Sales Item,Да ли продаје артикла
1234Is Service Item,Да ли је услуга шифра
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301235Is Stock Item,Да ли је берза шифра
1236Is Sub Contracted Item,Је Под Уговорено шифра
1237Is Subcontracted,Да ли подизвођење
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301238Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је то такса у Основном Рате?
1239Issue,Емисија
1240Issue Date,Датум емитовања
1241Issue Details,Издање Детаљи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301242Issued Items Against Production Order,Издате Артикли против редоследа израде
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301243It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Такође се може користити да би се направили уносе акција и да поправи залиха вредности .
1244Item,ставка
1245Item ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301246Item Advanced,Ставка Напредна
1247Item Barcode,Ставка Баркод
1248Item Batch Nos,Итем Батцх Нос
1249Item Classification,Ставка Класификација
1250Item Code,Шифра
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301251Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,"Шифра (итем_цоде) је обавезна, јер шифра именовање није секвенцијално."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301252Item Code and Warehouse should already exist.,Шифра и складишта треба да већ постоје .
1253Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301254Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ
1255Item Description,Ставка Опис
1256Item Desription,Ставка Десриптион
1257Item Details,Детаљи артикла
1258Item Group,Ставка Група
1259Item Group Name,Ставка Назив групе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301260Item Group Tree,Ставка Група дрво
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301261Item Groups in Details,Ставка Групе у детаљима
1262Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов)
1263Item Name,Назив
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301264Item Naming By,Шифра назив под
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301265Item Price,Артикал Цена
1266Item Prices,Итем Цене
1267Item Quality Inspection Parameter,Ставка Провера квалитета Параметар
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301268Item Reorder,Предмет Реордер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301269Item Serial No,Ставка Сериал но
1270Item Serial Nos,Итем Сериал Нос
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301271Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301272Item Supplier,Ставка Снабдевач
1273Item Supplier Details,Итем Супплиер Детаљи
1274Item Tax,Ставка Пореска
1275Item Tax Amount,Ставка Износ пореза
1276Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа
1277Item Tax1,Ставка Так1
1278Item To Manufacture,Ставка за производњу
1279Item UOM,Ставка УОМ
1280Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација
1281Item Website Specifications,Итем Сајт Спецификације
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301282Item Wise Tax Detail ,Јединица Висе Детаљ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301283Item classification.,Ставка класификација.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301284Item is neither Sales nor Service Item,Ставка није ни продаје ни сервис артикла
1285"Item must be a purchase item, \
1286 as it is present in one or many Active BOMs",
1287Item must have 'Has Serial No' as 'Yes',Предмет мора имати ' има серијски број ' као ' Да '
1288Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301289Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује
1290Item will be saved by this name in the data base.,Ставка ће бити сачуван под овим именом у бази података.
1291"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Ставка, Гаранција, АМЦ (одржавања годишњег уговора) детаљи ће бити аутоматски учитани када серијски број је изабран."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301292Item-wise Last Purchase Rate,Последња тачка-мудар Куповина курс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301293Item-wise Price List Rate,Ставка - мудар Ценовник курс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301294Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине
1295Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација
1296Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја
1297Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301298Items,Артикли
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301299Items To Be Requested,Артикли бити затражено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301300"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Ставке се тражени који су &quot;Оут оф Стоцк&quot; с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање
1301Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Ставке које не постоје у артикла мастер може се уписати на захтев купца
1302Itemwise Discount,Итемвисе Попуст
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301303Itemwise Recommended Reorder Level,Препоручени ниво Итемвисе Реордер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301304JV,ЈВ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301305Job Applicant,Посао захтева
1306Job Opening,Посао Отварање
1307Job Profile,Посао Профил
1308Job Title,Звање
1309"Job profile, qualifications required etc.","Посао профила, квалификације потребне итд"
1310Jobs Email Settings,Послови Емаил подешавања
1311Journal Entries,Часопис Ентриес
1312Journal Entry,Јоурнал Ентри
1313Journal Voucher,Часопис ваучера
1314Journal Voucher Detail,Часопис Ваучер Детаљ
1315Journal Voucher Detail No,Часопис Ваучер Детаљ Нема
1316KRA,КРА
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301317"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Водите евиденцију о продајне акције. Пратите води, цитати, продајних налога итд из кампање за мерење Поврат инвестиције."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301318Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Водите евиденцију о комуникацији у вези са овом истрагу која ће помоћи за будућу референцу.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301319Key Performance Area,Кључна Перформансе Област
1320Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301321LEAD,ЛЕАД
1322LEAD/10-11/,ЛЕАД/10-11 /
1323LEAD/MUMBAI/,ЛЕАД / МУМБАИ /
1324LR Date,ЛР Датум
1325LR No,ЛР Нема
1326Label,Налепница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301327Landed Cost Item,Слетео Цена артикла
1328Landed Cost Items,Ландед трошкова Артикли
1329Landed Cost Purchase Receipt,Слетео набавну Пријем
1330Landed Cost Purchase Receipts,Ландед набавну Примања
1331Landed Cost Wizard,Слетео Трошкови Чаробњак
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301332Last Name,Презиме
1333Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301334Latest,најновији
1335Latest Updates,Латест Упдатес
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301336Lead,Довести
1337Lead Details,Олово Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301338Lead Id,Олово Ид
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301339Lead Name,Олово Име
1340Lead Owner,Олово Власник
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301341Lead Source,Олово Соурце
1342Lead Status,Олово статус
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301343Lead Time Date,Олово Датум Време
1344Lead Time Days,Олово Дани Тиме
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301345Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Олово дана Тиме је број дана за који је ова ставка очекује у вашем складишту. Ових дана је у материјалној реалности захтеву Када изаберете ову ставку.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301346Lead Type,Олово Тип
1347Leave Allocation,Оставите Алокација
1348Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе
1349Leave Application,Оставите апликацију
1350Leave Approver,Оставите Аппровер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301351Leave Approver can be one of,Оставите одобраватељ може бити један од
1352Leave Approvers,Оставите Аппроверс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301353Leave Balance Before Application,Оставите биланс Пре пријаве
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301354Leave Block List,Оставите Блоцк Лист
1355Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов
1356Leave Block List Allowed,Оставите Блоцк Лист Дозвољени
1357Leave Block List Date,Оставите Датум листу блокираних
1358Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних
1359Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних
1360Leave Blocked,Оставите Блокирани
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301361Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел
1362Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?
1363Leave Encashment Amount,Оставите Износ Енцасхмент
1364Leave Setup,Оставите Сетуп
1365Leave Type,Оставите Вид
1366Leave Type Name,Оставите Име Вид
1367Leave Without Pay,Оставите Без плате
1368Leave allocations.,Оставите алокације.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301369Leave application has been approved.,Оставите је одобрена .
1370Leave application has been rejected.,Оставите пријава је одбачена .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301371Leave blank if considered for all branches,Оставите празно ако се сматра за све гране
1372Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења
1373Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама
1374Leave blank if considered for all employee types,Оставите празно ако се сматра за све типове запослених
1375Leave blank if considered for all grades,Оставите празно ако се сматра за све разреде
1376"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Оставите може бити одобрен од стране корисника са улогом &quot;Оставите Аппровер&quot;
1377Ledger,Надгробна плоча
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301378Ledgers,књигама
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301379Left,Лево
1380Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правно лице / Подружница са посебном контном припадају организацији.
1381Letter Head,Писмо Глава
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301382Level,Ниво
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301383Lft,ЛФТ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301384List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
1385List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1386"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Листа неколико производа или услуге које купујете од својих добављача или продаваца . Ако су исте као ваше производе , онда их не додате ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301387List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301388List of holidays.,Списак празника.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301389List of users who can edit a particular Note,Листа корисника који може да измени одређене белешке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301390List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301391"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Наведите своје производе или услуге које се продају у ваше клијенте . Уверите се да проверите Гроуп ставку, јединица мере и других добара када почнете ."
1392"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Наведите своје пореске главе ( нпр. ПДВ , акцизе ) (до 3 ) и њихове стандардне стопе . Ово ће створити стандардну предложак , можете да измените и додате још касније ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301393Live Chat,Ливе Цхат
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301394Loading...,Учитавање ...
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301395"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Лог послова које корисници против задатке који се могу користити за праћење времена, наплате."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301396Login Id,Пријава Ид
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301397Login with your new User ID,Пријавите се вашим новим Усер ИД
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301398Logo,Лого
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301399Logo and Letter Heads,Лого и Леттер Шефови
1400Lost,изгубљен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301401Lost Reason,Лост Разлог
1402Low,Низак
1403Lower Income,Доња прихода
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301404MIS Control,МИС Контрола
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301405MREQ-,МРЕК-
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301406MTN Details,МТН Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301407Mail Password,Маил Пассворд
1408Mail Port,Пошта Порт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301409Main Reports,Главни Извештаји
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05301410Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржавајте исту стопу Широм продајног циклуса
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301411Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током куповине циклуса
1412Maintenance,Одржавање
1413Maintenance Date,Одржавање Датум
1414Maintenance Details,Одржавање Детаљи
1415Maintenance Schedule,Одржавање Распоред
1416Maintenance Schedule Detail,Одржавање Распоред Детаљ
1417Maintenance Schedule Item,Одржавање Распоред шифра
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301418Maintenance Schedules,Планове одржавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301419Maintenance Status,Одржавање статус
1420Maintenance Time,Одржавање време
1421Maintenance Type,Одржавање Тип
1422Maintenance Visit,Одржавање посета
1423Maintenance Visit Purpose,Одржавање посета Сврха
1424Major/Optional Subjects,Мајор / Опциони предмети
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301425Make ,
1426Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301427Make Bank Voucher,Направите ваучер Банк
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301428Make Credit Note,Маке Цредит Ноте
1429Make Debit Note,Маке задужењу
1430Make Delivery,Маке Деливери
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301431Make Difference Entry,Направите унос Дифференце
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301432Make Excise Invoice,Маке Акциза фактура
1433Make Installation Note,Направите инсталациони Ноте
1434Make Invoice,Маке фактуру
1435Make Maint. Schedule,Маке Маинт . распоред
1436Make Maint. Visit,Маке Маинт . посета
1437Make Maintenance Visit,Маке одржавање Посетите
1438Make Packing Slip,Маке отпремници
1439Make Payment Entry,Уплатите Ентри
1440Make Purchase Invoice,Маке фактури
1441Make Purchase Order,Маке наруџбенице
1442Make Purchase Receipt,Маке рачуном
1443Make Salary Slip,Маке плата Слип
1444Make Salary Structure,Маке плата Структура
1445Make Sales Invoice,Маке Салес фактура
1446Make Sales Order,Маке Продаја Наручите
1447Make Supplier Quotation,Маке добављача цитат
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301448Male,Мушки
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301449Manage 3rd Party Backups,Управљање 3рд Парти резервне копије
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301450Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301451Manage exchange rates for currency conversion,Управљање курсеве за конверзију валута
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301452"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обавезно ако лагеру предмета је &quot;Да&quot;. Такође, стандардна складиште у коме је резервисано количина постављен од продајних налога."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301453Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају
1454Manufacture/Repack,Производња / препаковати
1455Manufactured Qty,Произведено Кол
1456Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Произведено количина ће бити ажурирани у овом складишту
1457Manufacturer,Произвођач
1458Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела
1459Manufacturing,Производња
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301460Manufacturing Quantity,Производња Количина
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301461Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301462Margin,Маржа
1463Marital Status,Брачни статус
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301464Market Segment,Сегмент тржишта
1465Married,Ожењен
1466Mass Mailing,Масовна Маилинг
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301467Master Data,Основни подаци
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301468Master Name,Мастер Име
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301469Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Мајстор Име је обавезно ако аццоунт типе Магацин
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301470Master Type,Мастер Тип
1471Masters,Мајстори
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301472Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
1473Material Issue,Материјал Издање
1474Material Receipt,Материјал Пријем
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301475Material Request,Материјал Захтев
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301476Material Request Detail No,Материјал Захтев Детаљ Нема
1477Material Request For Warehouse,Материјал Захтев за магацине
1478Material Request Item,Материјал Захтев шифра
1479Material Request Items,Материјални захтева Артикли
1480Material Request No,Материјал Захтев Нема
1481Material Request Type,Материјал Врста Захтева
1482Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301483Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301484Material Requirement,Материјал Захтев
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301485Material Transfer,Пренос материјала
1486Materials,Материјали
1487Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301488Max 500 rows only.,Мак 500 редова једини.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301489Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње
1490Max Discount (%),Максимална Попуст (%)
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301491Max Returnable Qty,Макс повратне Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301492Medium,Средњи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301493"Merging is only possible if following \
1494 properties are same in both records.
1495 Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301496Message,Порука
1497Message Parameter,Порука Параметар
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301498Message Sent,Порука је послата
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301499Messages,Поруке
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301500Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301501Middle Income,Средњи приход
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301502Milestone,Прекретница
1503Milestone Date,Милестоне Датум
1504Milestones,Прекретнице
1505Milestones will be added as Events in the Calendar,Прекретнице ће бити додат као Догађаји у календару
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301506Min Order Qty,Минимална количина за поручивање
1507Minimum Order Qty,Минимална количина за поручивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301508Misc Details,Остало Детаљи
1509Miscellaneous,Разноличан
1510Miscelleneous,Мисцелленеоус
1511Mobile No,Мобилни Нема
1512Mobile No.,Мобиле Но
1513Mode of Payment,Начин плаћања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301514Modern,Модеран
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301515Modified Amount,Измењено Износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301516Monday,Понедељак
1517Month,Месец
1518Monthly,Месечно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301519Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301520Monthly Earning & Deduction,Месечна зарада и дедукције
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301521Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301522Monthly salary statement.,Месечна плата изјава.
1523Monthly salary template.,Месечна плата шаблон.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301524More Details,Више детаља
1525More Info,Више информација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301526Moving Average,Мовинг Авераге
1527Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате
1528Mr,Господин
1529Ms,Мс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301530Multiple Item prices.,Више цене аукцији .
1531Multiple Price list.,Вишеструки Ценовник .
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301532Must be Whole Number,Мора да буде цео број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301533My Settings,Моја подешавања
1534NL-,НЛ-
1535Name,Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301536Name and Description,Име и опис
1537Name and Employee ID,Име и број запослених
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301538Name is required,Име је обавезно
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301539"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,","Име новог рачуна . Напомена : Молимо вас да не стварају налоге за купцима и добављачима ,"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301540Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада.
1541Name of the Budget Distribution,Име дистрибуције буџета
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301542Naming Series,Именовање Сериес
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301543Negative balance is not allowed for account ,Негативан салдо није дозвољено за рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301544Net Pay,Нето плата
1545Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1546Net Total,Нето Укупно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301547Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301548Net Weight,Нето тежина
1549Net Weight UOM,Тежина УОМ
1550Net Weight of each Item,Тежина сваког артикла
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301551Net pay can not be negative,Нето плата не може бити негативна
1552Never,Никад
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301553New,нови
1554New ,
1555New Account,Нови налог
1556New Account Name,Нови налог Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301557New BOM,Нови БОМ
1558New Communications,Нова Цоммуницатионс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301559New Company,Нова Компанија
1560New Cost Center,Нови Трошкови Центар
1561New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301562New Delivery Notes,Нове испоруке Белешке
1563New Enquiries,Нови Упити
1564New Leads,Нови Леадс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301565New Leave Application,Нова апликација одсуство
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301566New Leaves Allocated,Нови Леавес Издвојена
1567New Leaves Allocated (In Days),Нове Лишће Издвојена (у данима)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301568New Material Requests,Нови материјал Захтеви
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301569New Projects,Нови пројекти
1570New Purchase Orders,Нове наруџбеницама
1571New Purchase Receipts,Нове Куповина Примици
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301572New Quotations,Нове Цитати
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301573New Sales Orders,Нове продајних налога
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301574"New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \
1575 set by Stock Entry or Purchase Receipt",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301576New Stock Entries,Нове Стоцк Ентриес
1577New Stock UOM,Нова берза УОМ
1578New Supplier Quotations,Новог добављача Цитати
1579New Support Tickets,Нова Суппорт Тицкетс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301580New Workplace,Новом радном месту
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301581Newsletter,Билтен
1582Newsletter Content,Билтен Садржај
1583Newsletter Status,Билтен статус
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301584"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301585Next Communcation On,Следећа Цоммунцатион На
1586Next Contact By,Следеће Контакт По
1587Next Contact Date,Следеће Контакт Датум
1588Next Date,Следећи датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301589Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:
1590No,Не
1591No Action,Нема Акција
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301592No Customer Accounts found.,Нема купаца Рачуни фоунд .
1593"No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \
1594 'Master Type' value in account record.",
1595No Item found with ,
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301596No Items to Pack,Нема огласа за ПАЦК
1597No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,Не Оставите Аппроверс. Молимо доделити &#39;Оставите Аппровер улогу да атлеаст један корисник.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301598No Permission,Без дозвола
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301599No Production Order created.,Не Производња Наручи створио .
1600No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Нема Супплиер Рачуни фоунд . Добављач Рачуни су идентификовани на основу ' Мастер ' тип вредности рачуна запису .
1601No accounting entries for following warehouses,Нема уноса за рачуноводствене следеће складишта
1602No addresses created,Нема адресе створене
1603No contacts created,Нема контаката створене
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301604No default BOM exists for item: ,Не постоји стандардна БОМ ставке:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301605No of Requested SMS,Нема тражених СМС
1606No of Sent SMS,Број послатих СМС
1607No of Visits,Број посета
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301608No record found,Нема података фоунд
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301609No salary slip found for month: ,Нема плата за месец пронађен клизање:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301610Not,Не
1611Not Active,Није пријављен
1612Not Applicable,Није применљиво
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301613Not Available,Није доступно
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301614Not Billed,Није Изграђена
1615Not Delivered,Није Испоручено
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301616Not Set,Нот Сет
1617Not allowed entry in Warehouse,Није дозвољен улаз у складишту
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301618Note,Приметити
1619Note User,Напомена Корисник
1620Note is a free page where users can share documents / notes,Напомена је бесплатна страница на којој корисници могу да деле документе / Нотес
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301621Note:,Напомена :
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301622"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Дропбок, мораћете да их обришете ручно."
1623"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Гоогле Дриве, мораћете да их обришете ручно."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301624Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301625Notes,Белешке
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301626Notes:,Напомене :
1627Nothing to request,Ништа се захтевати
1628Notice (days),Обавештење ( дана )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301629Notification Control,Обавештење Контрола
1630Notification Email Address,Обавештење е-маил адреса
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301631Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301632Number Format,Број Формат
1633O+,О +
1634O-,О-
1635OPPT,ОППТ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301636Offer Date,Понуда Датум
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301637Office,Канцеларија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301638Old Parent,Стари Родитељ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301639On,На
1640On Net Total,Он Нет Укупно
1641On Previous Row Amount,На претходни ред Износ
1642On Previous Row Total,На претходни ред Укупно
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301643"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Само Серијски Нос са статусом "" Доступно "" може бити испоручена ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301644Only Stock Items are allowed for Stock Entry,Само залихама дозвољено за улазак стока
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301645Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији
1646Open,Отворено
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301647Open Production Orders,Отворена Продуцтион Поруџбине
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301648Open Tickets,Отворене Улазнице
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301649Opening,отварање
1650Opening Accounting Entries,Отварање Рачуноводство уносе
1651Opening Accounts and Stock,Радно Рачуни и со
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301652Opening Date,Датум отварања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301653Opening Entry,Отварање Ентри
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301654Opening Qty,Отварање Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301655Opening Time,Радно време
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301656Opening Value,Отварање Вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301657Opening for a Job.,Отварање за посао.
1658Operating Cost,Оперативни трошкови
1659Operation Description,Операција Опис
1660Operation No,Операција Нема
1661Operation Time (mins),Операција време (минуте)
1662Operations,Операције
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301663Opportunity,Прилика
1664Opportunity Date,Прилика Датум
1665Opportunity From,Прилика Од
1666Opportunity Item,Прилика шифра
1667Opportunity Items,Оппортунити Артикли
1668Opportunity Lost,Прилика Лост
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301669Opportunity Type,Прилика Тип
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301670Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301671Order Type,Врста поруџбине
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301672Ordered,Ж
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301673Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени
1674Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301675Ordered Qty,Ж Кол
1676"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ж Кти : Количина наредио за куповину , али није добио ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301677Ordered Quantity,Наручено Количина
1678Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301679Organization,организација
1680Organization Name,Име организације
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301681Organization Profile,Организација Профил
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301682Other,Други
1683Other Details,Остали детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301684Out Qty,Од Кол
1685Out Value,Од Вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301686Out of AMC,Од АМЦ
1687Out of Warranty,Од гаранције
1688Outgoing,Друштвен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301689Outgoing Email Settings,Одлазни Емаил Сеттингс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301690Outgoing Mail Server,Оутгоинг маил сервер
1691Outgoing Mails,Одлазни Маилс
1692Outstanding Amount,Изванредна Износ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301693Outstanding for Voucher ,Изванредна за ваучер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301694Overhead,Преко главе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301695Overheads,општи трошкови
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301696Overlapping Conditions found between,Преклапање Услови налази између
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301697Overview,преглед
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301698Owned,Овнед
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301699Owner,власник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301700PAN Number,ПАН Број
1701PF No.,ПФ број
1702PF Number,ПФ број
1703PI/2011/,ПИ/2011 /
1704PIN,ПИН
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301705PL or BS,ПЛ или БС
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301706PO,ПО
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301707PO Date,ПО Датум
1708PO No,ПО Нема
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301709POP3 Mail Server,ПОП3 Маил Сервер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301710POP3 Mail Settings,ПОП3 Маил подешавања
1711POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),ПОП3 маил сервера (нпр. поп.гмаил.цом)
1712POP3 server e.g. (pop.gmail.com),ПОП3 сервер нпр (поп.гмаил.цом)
1713POS Setting,ПОС Подешавање
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301714POS View,ПОС Погледај
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301715PR Detail,ПР Детаљ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301716PR Posting Date,ПР датум постовања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301717PRO,ПРО
1718PS,ПС
1719Package Item Details,Пакет Детаљи артикла
1720Package Items,Пакет Артикли
1721Package Weight Details,Пакет Тежина Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301722Packed Item,Испорука Напомена Паковање јединице
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301723Packing Details,Паковање Детаљи
1724Packing Detials,Паковање детиалс
1725Packing List,Паковање Лист
1726Packing Slip,Паковање Слип
1727Packing Slip Item,Паковање Слип Итем
1728Packing Slip Items,Паковање слип ставке
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301729Packing Slip(s) Cancelled,Отпремници (а) Отказан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301730Page Break,Страна Пауза
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301731Page Name,Страница Име
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301732Paid,плаћен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301733Paid Amount,Плаћени Износ
1734Parameter,Параметар
1735Parent Account,Родитељ рачуна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301736Parent Cost Center,Родитељ Трошкови центар
1737Parent Customer Group,Родитељ групу потрошача
1738Parent Detail docname,Родитељ Детаљ доцнаме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301739Parent Item,Родитељ шифра
1740Parent Item Group,Родитељ тачка Група
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301741Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа
1742Parent Territory,Родитељ Територија
1743Parenttype,Паренттипе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301744Partially Billed,Делимично Изграђена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301745Partially Completed,Дјелимично Завршено
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301746Partially Delivered,Делимично Испоручено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301747Partly Billed,Делимично Изграђена
1748Partly Delivered,Делимично Испоручено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301749Partner Target Detail,Партнер Циљна Детаљ
1750Partner Type,Партнер Тип
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301751Partner's Website,Партнер аутора
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301752Passive,Пасиван
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301753Passport Number,Пасош Број
1754Password,Шифра
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301755Pay To / Recd From,Плати Да / Рецд Од
1756Payables,Обавезе
1757Payables Group,Обавезе Група
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301758Payment Days,Дана исплате
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301759Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301760Payment Entries,Платни Ентриес
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301761"Payment Entry has been modified after you pulled it.
1762 Please pull it again.",
1763Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301764Payment Reconciliation,Плаћање помирење
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301765Payment Type,Плаћање Тип
1766Payment of salary for the month: ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301767Payment to Invoice Matching Tool,Плаћање фактуре Матцхинг Тоол
1768Payment to Invoice Matching Tool Detail,Плаћање фактуре Матцхинг Тоол Детаљ
1769Payments,Исплате
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301770Payments Made,Исплате Маде
1771Payments Received,Уплате примљене
1772Payments made during the digest period,Плаћања извршена током периода дигест
1773Payments received during the digest period,Исплаћују током периода од дигест
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301774Payroll Settings,Платне Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301775Payroll Setup,Платне Сетуп
1776Pending,Нерешен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301777Pending Amount,Чека Износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301778Pending Review,Чека критику
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301779Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301780Percent Complete,Проценат Комплетна
1781Percentage Allocation,Проценат расподеле
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301782Percentage Allocation should be equal to ,Проценат расподеле треба да буде једнака
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301783Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Проценат варијација у количини да буде дозвољено док прима или пружа ову ставку.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301784Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301785Performance appraisal.,Учинка.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301786Period,период
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301787Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера
1788Periodicity,Периодичност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301789Permanent Address,Стална адреса
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301790Permanent Address Is,Стална адреса је
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301791Permission,Дозвола
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301792Permission Manager,Дозвола Менаџер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301793Personal,Лични
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301794Personal Details,Лични детаљи
1795Personal Email,Лични Е-маил
1796Phone,Телефон
1797Phone No,Тел
1798Phone No.,Број телефона
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301799Pincode,Пинцоде
1800Place of Issue,Место издавања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301801Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301802Planned Qty,Планирани Кол
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301803"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised,","Планирани Кол : Количина , за које , производња Налог је подигнута ,"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301804Planned Quantity,Планирана количина
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301805Plant,Биљка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301806Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Молимо Вас да унесете знак или скраћени назив исправно, јер ће бити додат као суфикса свим налог шефовима."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301807Please Select Company under which you want to create account head,Изаберите фирму под којима желите да креирате налог главу
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301808Please check,Молимо вас да проверите
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301809Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1810Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Молимо не стварају налог ( књиге ) за купце и добављаче . Они су створили директно од купца / добављача мајстора .
1811Please enter Company,Унесите фирму
1812Please enter Cost Center,Унесите трошка
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301813Please enter Default Unit of Measure,Унесите јединицу мере Дефаулт
1814Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Унесите Напомена испоруку не продаје Фактура или Не да наставите
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301815Please enter Employee Id of this sales parson,Унесите Ид радник овог продајног пароха
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301816Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301817Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не
1818Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
1819Please enter Item first,Молимо унесите прва тачка
1820Please enter Master Name once the account is created.,Молимо Вас да унесете име Мастер једномналог је направљен .
1821Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301822Please enter Purchase Receipt No to proceed,Унесите фискални рачун Не да наставите
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301823Please enter Reserved Warehouse for item ,Унесите Резервисано складиште за ставку
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301824Please enter Start Date and End Date,Молимо Вас да унесете датум почетка и датум завршетка
1825Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
1826"Please enter account group under which account \
1827 for warehouse ",
1828Please enter company first,Молимо унесите прва компанија
1829Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније
1830Please enter sales order in the above table,Унесите продаје ред у табели
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301831Please install dropbox python module,Молимо вас да инсталирате Дропбок питон модул
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301832Please mention default value for ',Молимо вас да поменете дефаулт вредност за &#39;
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301833Please reduce qty.,Смањите Кти.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301834Please save the Newsletter before sending.,Молимо сачувајте билтен пре слања.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301835Please save the document before generating maintenance schedule,Сачувајте документ пре генерисања план одржавања
1836Please select Account first,Прво изаберите налог
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301837Please select Bank Account,Изаберите банковни рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301838Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301839Please select Category first,Прво изаберите категорију
1840Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301841Please select Date on which you want to run the report,Изаберите датум на који желите да покренете извештај
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301842Please select Price List,Изаберите Ценовник
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301843Please select a,Изаберите
1844Please select a csv file,Изаберите ЦСВ датотеку
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301845Please select a service item or change the order type to Sales.,Изаберите ставку сервиса или промените врсту налога за продају.
1846Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,Изаберите уступани ставку или не под-уговор трансакцију.
1847Please select a valid csv file with data.,Изаберите важећу ЦСВ датотеку са подацима.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301848"Please select an ""Image"" first","Молимо изаберите ""имаге"" први"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301849Please select month and year,Изаберите месец и годину
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301850Please select options and click on Create,Изаберите Опције и кликните на Цреате
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301851Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа
1852Please select: ,Молимо одаберите:
1853Please set Dropbox access keys in,Молимо сет Дропбок тастера за приступ у
1854Please set Google Drive access keys in,Молимо да подесите Гоогле диска тастере приступа у
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301855Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молимо сетуп Емплоиее Именовање систем у људске ресурсе&gt; Подешавања ХР
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301856Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Молимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301857Please specify,Наведите
1858Please specify Company,Молимо наведите фирму
1859Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301860"Please specify Default Currency in Company Master \
1861 and Global Defaults",
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05301862Please specify a,Наведите
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301863Please specify a Price List which is valid for Territory,Наведите ценовник који важи за територију
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301864Please specify a valid,Наведите важећи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301865Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
1866Please specify currency in Company,Наведите валуту у компанији
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301867Please submit to update Leave Balance.,Молимо поднесе да ажурирате Леаве биланс .
1868Please write something,Молимо вас да напишете нешто
1869Please write something in subject and message!,Молимо вас да напишете нешто у теми и поруци !
1870Plot,заплет
1871Plot By,цртеж
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301872Point of Sale,Поинт оф Сале
1873Point-of-Sale Setting,Поинт-оф-Сале Подешавање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301874Post Graduate,Пост дипломски
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301875Postal,Поштански
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301876Posting Date,Постављање Дате
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301877Posting Date Time cannot be before,Објављивање Датум Време не може бити раније
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301878Posting Time,Постављање Време
1879Potential Sales Deal,Потенцијал продаје Деал
1880Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301881"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3","Прецизни за Флоат поља (количине, попусти, проценти итд). Плута се заокружује на наведеним децимале. Уобичајено = 3"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301882Preferred Billing Address,Жељени Адреса за наплату
1883Preferred Shipping Address,Жељени Адреса испоруке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301884Prefix,Префикс
1885Present,Представљање
1886Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ
1887Prevdoc Doctype,Превдоц ДОЦТИПЕ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301888Previous Work Experience,Претходно радно искуство
1889Price List,Ценовник
1890Price List Currency,Ценовник валута
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301891Price List Exchange Rate,Цена курсној листи
1892Price List Master,Ценовник Мастер
1893Price List Name,Ценовник Име
1894Price List Rate,Ценовник Оцени
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301895Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута)
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301896Print,штампа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301897Print Format Style,Штампаном формату Стил
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301898Print Heading,Штампање наслова
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301899Print Without Amount,Принт Без Износ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301900Printing,штампање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301901Priority,Приоритет
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301902Process Payroll,Процес Паиролл
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301903Produced,произведен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301904Produced Quantity,Произведена количина
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301905Product Enquiry,Производ Енкуири
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301906Production Order,Продуцтион Ордер
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301907Production Order must be submitted,Производња Налог мора да се поднесе
1908Production Order(s) created:\n\n,Производња Ордер ( и ) цреатед : \ н \ н
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301909Production Orders,Налога за производњу
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301910Production Orders in Progress,Производни Поруџбине у напретку
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301911Production Plan Item,Производња план шифра
1912Production Plan Items,Производни план Артикли
1913Production Plan Sales Order,Производња Продаја план Наручи
1914Production Plan Sales Orders,Производни план продаје Поруџбине
1915Production Planning (MRP),Производња планирање (МРП)
1916Production Planning Tool,Планирање производње алата
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301917Products or Services You Buy,Производе или услуге које Купи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301918"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Производи ће бити сортирани по тежини узраста у подразумеваним претрагама. Више тежине старости, већа производ ће се појавити на листи."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301919Project,Пројекат
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301920Project Costing,Трошкови пројекта
1921Project Details,Пројекат Детаљи
1922Project Milestone,Пројекат Милестоне
1923Project Milestones,Пројекат Прекретнице
1924Project Name,Назив пројекта
1925Project Start Date,Пројекат Датум почетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301926Project Type,Тип пројекта
1927Project Value,Пројекат Вредност
1928Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.
1929Project master.,Пројекат господар.
1930Project will get saved and will be searchable with project name given,Пројекат ће се чувају и да ће моћи да претражују са пројектом именом датом
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301931Project wise Stock Tracking,Пројекат мудар Праћење залиха
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301932Projected,пројектован
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301933Projected Qty,Пројектовани Кол
1934Projects,Пројекти
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301935Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301936Provide email id registered in company,Обезбедити ид е регистрован у предузећу
1937Public,Јавност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301938Pull Payment Entries,Пулл уносе плаћања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301939Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301940Purchase,Куповина
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301941Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301942Purchase Analytics,Куповина Аналитика
1943Purchase Common,Куповина Заједнички
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301944Purchase Details,Куповина Детаљи
1945Purchase Discounts,Куповина Попусти
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301946Purchase In Transit,Куповина Ин Трансит
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301947Purchase Invoice,Фактури
1948Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце
1949Purchase Invoice Advances,Фактури Аванси
1950Purchase Invoice Item,Фактури Итем
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301951Purchase Invoice Trends,Фактури Трендови
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301952Purchase Order,Налог за куповину
1953Purchase Order Date,Куповина Дате Ордер
1954Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине
1955Purchase Order Item No,Налог за куповину артикал број
1956Purchase Order Item Supplied,Наруџбенице артикла у комплету
1957Purchase Order Items,Куповина Ставке поруџбине
1958Purchase Order Items Supplied,Налог за куповину артикала у комплету
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301959Purchase Order Items To Be Billed,Налог за куповину артикала буду наплаћени
1960Purchase Order Items To Be Received,Налог за куповину ставке које се примају
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301961Purchase Order Message,Куповина поруку Ордер
1962Purchase Order Required,Наруџбенице Обавезно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301963Purchase Order Trends,Куповина Трендови Ордер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301964Purchase Orders given to Suppliers.,Куповина наређења према добављачима.
1965Purchase Receipt,Куповина Пријем
1966Purchase Receipt Item,Куповина ставке Рецеипт
1967Purchase Receipt Item Supplied,Куповина Потврда јединице у комплету
1968Purchase Receipt Item Supplieds,Куповина Супплиедс пријема аукцији
1969Purchase Receipt Items,Куповина Ставке пријема
1970Purchase Receipt Message,Куповина примање порука
1971Purchase Receipt No,Куповина Пријем Нема
1972Purchase Receipt Required,Куповина Потврда Обавезно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301973Purchase Receipt Trends,Куповина Трендови Пријем
1974Purchase Register,Куповина Регистрација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301975Purchase Return,Куповина Ретурн
1976Purchase Returned,Куповина Враћени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301977Purchase Taxes and Charges,Куповина Порези и накнаде
1978Purchase Taxes and Charges Master,Куповина Порези и накнаде Мастер
1979Purpose,Намена
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301980Purpose must be one of ,Циљ мора бити један од
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301981QA Inspection,КА Инспекција
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301982QAI/11-12/,КАИ/11-12 /
1983QTN,КТН
1984Qty,Кол
1985Qty Consumed Per Unit,Кол Потрошено по јединици
1986Qty To Manufacture,Кол Да Производња
1987Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301988Qty to Deliver,Количина на Избави
1989Qty to Order,Количина по поруџбини
1990Qty to Receive,Количина за примање
1991Qty to Transfer,Количина за трансфер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301992Qualification,Квалификација
1993Quality,Квалитет
1994Quality Inspection,Провера квалитета
1995Quality Inspection Parameters,Провера квалитета Параметри
1996Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг
1997Quality Inspection Readings,Провера квалитета Литература
1998Quantity,Количина
1999Quantity Requested for Purchase,Количина Затражено за куповину
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302000Quantity and Rate,Количина и Оцените
2001Quantity and Warehouse,Количина и Магацин
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302002Quantity cannot be a fraction.,Количина не може бити део.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302003Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302004"Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually.","Количина треба да буде једнака Производња Количина . Да бисте поново наћи ставке , кликните на ' се ставке "" дугме или ручно ажурирали Количина ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302005Quarter,Четврт
2006Quarterly,Тромесечни
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302007Quick Help,Брзо Помоћ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302008Quotation,Цитат
2009Quotation Date,Понуда Датум
2010Quotation Item,Понуда шифра
2011Quotation Items,Цитат Артикли
2012Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог
2013Quotation Message,Цитат Порука
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05302014Quotation Series,Цитат серија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302015Quotation To,Цитат
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302016Quotation Trend,Цитат Тренд
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302017Quotation is cancelled.,Понуда је отказан .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302018Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302019Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302020Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302021Raised By,Подигао
2022Raised By (Email),Подигао (Е-маил)
2023Random,Случајан
2024Range,Домет
2025Rate,Стопа
2026Rate ,Стопа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302027Rate (Company Currency),Стопа (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302028Rate Of Materials Based On,Стопа материјала на бази
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302029Rate and Amount,Стопа и износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302030Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
2031Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
2032Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
2033Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2034Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
2035Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302036Raw Material Item Code,Сировина Шифра
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302037Raw Materials Supplied,Сировине комплету
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302038Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302039Re-Order Level,Ре-Ордер Ниво
2040Re-Order Qty,Ре-Ордер Кол
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302041Re-order,Поновно наручивање
2042Re-order Level,Поново би ниво
2043Re-order Qty,Ре-поручивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302044Read,Читати
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302045Reading 1,Читање 1
2046Reading 10,Читање 10
2047Reading 2,Читање 2
2048Reading 3,Читање 3
2049Reading 4,Читање 4
2050Reading 5,Читање 5
2051Reading 6,Читање 6
2052Reading 7,Читање 7
2053Reading 8,Читање 8
2054Reading 9,Читање 9
2055Reason,Разлог
2056Reason for Leaving,Разлог за напуштање
2057Reason for Resignation,Разлог за оставку
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302058Reason for losing,Разлог за губљење
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302059Recd Quantity,Рецд Количина
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302060Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Потраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302061Receivables,Потраживања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302062Receivables / Payables,Потраживања / Обавезе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302063Receivables Group,Потраживања Група
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302064Received,примљен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302065Received Date,Примљени Датум
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302066Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302067Received Qty,Примљени Кол
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302068Received and Accepted,Примио и прихватио
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302069Receiver List,Пријемник Листа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302070Receiver Parameter,Пријемник Параметар
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302071Recipients,Примаоци
2072Reconciliation Data,Помирење података
2073Reconciliation HTML,Помирење ХТМЛ
2074Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302075Record item movement.,Снимање покрета ставку.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302076Recurring Id,Понављајући Ид
2077Recurring Invoice,Понављајући Рачун
2078Recurring Type,Понављајући Тип
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302079Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)
2080Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Смањите Зарада за дозволу без плате (ЛВП)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302081Ref Code,Реф Код
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302082Ref SQ,Реф СК
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302083Reference,Упућивање
2084Reference Date,Референтни датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302085Reference Name,Референтни Име
2086Reference Number,Референтни број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302087Refresh,Освежити
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302088Refreshing....,Освежавање ....
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302089Registration Details,Регистрација Детаљи
2090Registration Info,Регистрација фирме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302091Rejected,Одбијен
2092Rejected Quantity,Одбијен Количина
2093Rejected Serial No,Одбијен Серијски број
2094Rejected Warehouse,Одбијен Магацин
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302095Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Одбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302096Relation,Однос
2097Relieving Date,Разрешење Дате
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302098Relieving Date of employee is ,Разрешење Датум запосленом је
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302099Remark,Примедба
2100Remarks,Примедбе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302101Rename,Преименовање
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302102Rename Log,Преименовање Лог
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302103Rename Tool,Преименовање Тоол
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302104Rent Cost,Издавање Трошкови
2105Rent per hour,Бродова по сату
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302106Rented,Изнајмљени
2107Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу
2108Replace,Заменити
2109Replace Item / BOM in all BOMs,Замените Итем / бом у свим БОМс
2110"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замените посебну бом у свим осталим БОМс где се он користи. Она ће заменити стару везу бом, ажурирање трошкове и регенеришу &quot;бом експлозије јединице&quot; табелу по новом БОМ"
2111Replied,Одговорено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302112Report Date,Извештај Дате
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302113Report issues at,Пријави питања на
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302114Reports,Извештаји
2115Reports to,Извештаји
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302116Reqd By Date,Рекд по датуму
2117Request Type,Захтев Тип
2118Request for Information,Захтев за информације
2119Request for purchase.,Захтев за куповину.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302120Requested,Тражени
2121Requested For,Тражени За
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302122Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж
2123Requested Items To Be Transferred,Тражени Артикли ће се пренети
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302124Requested Qty,Тражени Кол
2125"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Тражени Кол : Количина тражио за куповину , али не нареди ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302126Requests for items.,Захтеви за ставке.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302127Required By,Обавезно Би
2128Required Date,Потребан датум
2129Required Qty,Обавезно Кол
2130Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку.
2131Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Потребна сировина издате до добављача за производњу суб - уговорена артикал.
2132Reseller,Продавац
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302133Reserved,Резервисано
2134Reserved Qty,Резервисано Кол
2135"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302136Reserved Quantity,Резервисани Количина
2137Reserved Warehouse,Резервисани Магацин
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302138Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Резервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
2139Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Резервисано Магацин недостаје у продајних налога
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302140Reset Filters,Ресет Филтери
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302141Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум
2142Resolution,Резолуција
2143Resolution Date,Резолуција Датум
2144Resolution Details,Резолуција Детаљи
2145Resolved By,Решен
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302146Retail,Малопродаја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302147Retailer,Продавац на мало
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302148Review Date,Прегледајте Дате
2149Rgt,Пука
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302150Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302151Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302152Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302153Rounded Total,Роундед Укупно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302154Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302155Row,Ред
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302156Row ,Ред
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302157Row #,Ред #
2158Row # ,Ред #
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302159Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302160S.O. No.,С.О. Не.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302161SMS,СМС
2162SMS Center,СМС центар
2163SMS Control,СМС Цонтрол
2164SMS Gateway URL,СМС Гатеваи УРЛ адреса
2165SMS Log,СМС Пријава
2166SMS Parameter,СМС Параметар
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302167SMS Sender Name,СМС Сендер Наме
2168SMS Settings,СМС подешавања
2169SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),СМТП сервер (нпр. смтп.гмаил.цом)
2170SO,СО
2171SO Date,СО Датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302172SO Pending Qty,СО чекању КТИ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302173SO Qty,ТАКО Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302174SO/10-11/,СО/10-11 /
2175SO1112,СО1112
2176SQTN,СКТН
2177STE,Сте
2178SUP,СУП
2179SUPP,СУПП
2180SUPP/10-11/,СУПП/10-11 /
2181Salary,Плата
2182Salary Information,Плата Информација
2183Salary Manager,Плата Менаџер
2184Salary Mode,Плата режим
2185Salary Slip,Плата Слип
2186Salary Slip Deduction,Плата Слип Одбитак
2187Salary Slip Earning,Плата Слип Зарада
2188Salary Structure,Плата Структура
2189Salary Structure Deduction,Плата Структура Одбитак
2190Salary Structure Earning,Плата Структура Зарада
2191Salary Structure Earnings,Структура плата Зарада
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302192Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распада на основу зараде и дедукције.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302193Salary components.,Плата компоненте.
2194Sales,Продајни
2195Sales Analytics,Продаја Аналитика
2196Sales BOM,Продаја БОМ
2197Sales BOM Help,Продаја БОМ Помоћ
2198Sales BOM Item,Продаја БОМ шифра
2199Sales BOM Items,Продаја БОМ Артикли
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302200Sales Details,Детаљи продаје
2201Sales Discounts,Продаја Попусти
2202Sales Email Settings,Продаја Емаил подешавања
2203Sales Extras,Продаја Екстра
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302204Sales Funnel,Продаја Левак
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302205Sales Invoice,Продаја Рачун
2206Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце
2207Sales Invoice Item,Продаја Рачун шифра
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302208Sales Invoice Items,Продаје Рачун Ставке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302209Sales Invoice Message,Продаја Рачун Порука
2210Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302211Sales Invoice Trends,Продаје Фактура трендови
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302212Sales Order,Продаја Наручите
2213Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине
2214Sales Order Item,Продаја Наручите артикла
2215Sales Order Items,Продаја Ордер Артикли
2216Sales Order Message,Продаја Наручите порука
2217Sales Order No,Продаја Наручите Нема
2218Sales Order Required,Продаја Наручите Обавезно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302219Sales Order Trend,Продаја Наручите Тренд
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302220Sales Partner,Продаја Партнер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302221Sales Partner Name,Продаја Име партнера
2222Sales Partner Target,Продаја Партнер Циљна
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302223Sales Partners Commission,Продаја Партнери Комисија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302224Sales Person,Продаја Особа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302225Sales Person Incharge,Продавац инцхарге
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302226Sales Person Name,Продаја Особа Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302227Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),Продавац Циљна Варијанса (тачка група-Висе)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302228Sales Person Targets,Продаја Персон Мете
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302229Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302230Sales Register,Продаја Регистрација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302231Sales Return,Продаја Ретурн
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302232Sales Returned,Продаја Враћени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302233Sales Taxes and Charges,Продаја Порези и накнаде
2234Sales Taxes and Charges Master,Продаја Порези и накнаде Мастер
2235Sales Team,Продаја Тим
2236Sales Team Details,Продајни тим Детаљи
2237Sales Team1,Продаја Теам1
2238Sales and Purchase,Продаја и Куповина
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302239Sales campaigns,Продаја кампање
2240Sales persons and targets,Продаја лица и циљеви
2241Sales taxes template.,Порез на промет шаблона.
2242Sales territories.,Продаје територија.
2243Salutation,Поздрав
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302244Same Serial No,Исти Серијски број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302245Sample Size,Величина узорка
2246Sanctioned Amount,Санкционисани Износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302247Saturday,Субота
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302248Save ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302249Schedule,Распоред
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302250Schedule Date,Распоред Датум
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302251Schedule Details,Распоред Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302252Scheduled,Планиран
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302253Scheduled Date,Планиран датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302254School/University,Школа / Универзитет
2255Score (0-5),Оцена (0-5)
2256Score Earned,Оцена Еарнед
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302257Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302258Scrap %,Отпад%
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302259Seasonality for setting budgets.,Сезонски за постављање буџете.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302260"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302261"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Изаберите &quot;Да&quot; за под - уговорне ставке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302262"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка се користи за неке интерне потребе у вашој компанији.
2263"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка представља неки посао као тренинг, пројектовање, консалтинг, итд"
2264"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Изаберите &quot;Да&quot; ако се одржавање залихе ове ставке у свом инвентару.
2265"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Изаберите &quot;Да&quot; ако снабдевање сировинама да у свом добављачу за производњу ову ставку.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302266Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите Дистрибуција буџету неравномерно дистрибуирају широм мете месеци.
2267"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изаберите Дистрибуција буџета, ако желите да пратите на основу сезоне."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302268Select Digest Content,Изаберите Дигест Садржај
2269Select DocType,Изаберите ДОЦТИПЕ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302270"Select Item where ""Is Stock Item"" is ""No""","Одаберите шифра где "" Је лагеру предмета "" је "" Не"""
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302271Select Items,Изаберите ставке
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302272Select Purchase Receipts,Изаберите Пурцхасе Приливи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302273Select Sales Orders,Избор продајних налога
2274Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302275Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302276Select Transaction,Изаберите трансакцију
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302277Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
2278Select company name first.,Изаберите прво име компаније.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302279Select template from which you want to get the Goals,Изаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве
2280Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302281Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Изаберите фактуру против које желите да издвоји плаћања .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302282Select the period when the invoice will be generated automatically,Изаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302283Select the relevant company name if you have multiple companies,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више предузећа"
2284Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више компанија."
2285Select who you want to send this newsletter to,Изаберите кога желите да пошаљете ову билтен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302286Select your home country and check the timezone and currency.,Изаберите своју земљу и проверите временску зону и валуту .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302287"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да се појави у нарудзбенице, Куповина записа."
2288"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да схватим по редоследу продаје, Ноте Деливери"
2289"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите саставници приказује сировина и оперативне трошкове који су настали за производњу ову ставку.
2290"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите налог производње за ову ставку.
2291"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избор &quot;Да&quot; ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора.
2292Selling,Продаја
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302293Selling Settings,Продаја Сеттингс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302294Send,Послати
2295Send Autoreply,Пошаљи Ауторепли
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302296Send Bulk SMS to Leads / Contacts,Пошаљи СМС Булк на води / Контакти
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302297Send Email,Сенд Емаил
2298Send From,Пошаљи Од
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302299Send Notifications To,Слање обавештења
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302300Send Now,Пошаљи сада
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302301Send Print in Body and Attachment,Пошаљи Принт у телу и прилога
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302302Send SMS,Пошаљи СМС
2303Send To,Пошаљи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302304Send To Type,Пошаљи да куцате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302305Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Пошаљи аутоматске пошту у контакте на Подношење трансакције.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302306Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима
2307Send regular summary reports via Email.,Пошаљи редовне извештаје резимеа путем е-поште.
2308Send to this list,Пошаљи на овој листи
2309Sender,Пошиљалац
2310Sender Name,Сендер Наме
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302311Sent,Сент
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302312Sent Mail,Послате
2313Sent On,Послата
2314Sent Quotation,Сент Понуда
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302315Sent or Received,Послате или примљене
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302316Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2317Serial No,Серијски број
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302318Serial No / Batch,Серијски бр / Серије
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302319Serial No Details,Серијска Нема детаља
2320Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек
2321Serial No Status,Серијски број статус
2322Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302323Serial No created,Серијски број цреатед
2324Serial No does not belong to Item,Серијски Не не припада тачке
2325Serial No must exist to transfer out.,Серијски Не мора постојати да пренесе напоље .
2326Serial No qty cannot be a fraction,Серијски Не количина не може битиразломак
2327Serial No status must be 'Available' to Deliver,"Серијски Нема статус мора да буде "" Доступно "" да достави"
2328Serial Nos do not match with qty,Серијска Нос не поклапају са Кол
2329Serial Number Series,Серијски број серија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302330Serialized Item: ',Сериализед шифра: &#39;
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302331Series,серија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302332Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302333Service Address,Услуга Адреса
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302334Services,Услуге
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302335Session Expiry,Седница Истек
2336Session Expiry in Hours e.g. 06:00,Седница Рок Хоурс нпр 06:00
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302337Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
2338Set Login and Password if authentication is required.,Сет логин и лозинку ако је потребна потврда идентитета.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302339Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,"Гарнитура издвојила износ од сваког плаћања улазак и кликните на "" Додела "" ."
2340Set as Default,Постави као подразумевано
2341Set as Lost,Постави као Лост
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302342Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
2343Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302344"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Поставите овде своје одлазне поште СМТП подешавања. Све систем генерише обавештења, емаил-ови ће отићи са овог маил сервера. Ако нисте сигурни, оставите ово празно да бисте користили ЕРПНект сервере (е-маил поруке и даље ће бити послате са вашег Емаил ИД) или се обратите свом провајдеру е-поште."
2345Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302346Setting up...,Подешавање ...
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302347Settings,Подешавања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302348Settings for Accounts,Подешавања за рачуне
2349Settings for Buying Module,Подешавања за куповину модул
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302350Settings for Selling Module,Подешавања за продају модул
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302351Settings for Stock Module,Подешавања за Стоцк Модуле
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302352"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Подешавања да издвоји Кандидати Посао из поштанског сандучета нпр &quot;јобс@екампле.цом&quot;
2353Setup,Намештаљка
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302354Setup Already Complete!!,Подешавање Већ Комплетна !
2355Setup Complete!,Подешавање је завршено!
2356Setup Completed,Подешавање Завршен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302357Setup Series,Подешавање Серија
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302358Setup of Shopping Cart.,Постављање корпи.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302359Setup to pull emails from support email account,Поставите повући поруке из налога е-поште за подршку
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302360Share,Удео
2361Share With,Подели са
2362Shipments to customers.,Испоруке купцима.
2363Shipping,Шпедиција
2364Shipping Account,Достава рачуна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302365Shipping Address,Адреса испоруке
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302366Shipping Amount,Достава Износ
2367Shipping Rule,Достава Правило
2368Shipping Rule Condition,Достава Правило Стање
2369Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке
2370Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел
2371Shipping Rules,Правила испоруке
2372Shop,Продавница
2373Shopping Cart,Корпа
2374Shopping Cart Price List,Корпа Ценовник
2375Shopping Cart Price Lists,Корпа Ценовници
2376Shopping Cart Settings,Корпа Подешавања
2377Shopping Cart Shipping Rule,Корпа Достава Правило
2378Shopping Cart Shipping Rules,Корпа испоруке Правила
2379Shopping Cart Taxes and Charges Master,Корпа такси и накнада Мастер
2380Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Корпа такси и накнада Мастерс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302381Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и других публикација.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302382"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302383Show / Hide Features,Покажи / сакриј особине
2384Show / Hide Modules,Покажи / сакриј Модули
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302385Show In Website,Схов у сајт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302386Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице
2387Show in Website,Прикажи у сајту
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302388Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302389Signature,Потпис
2390Signature to be appended at the end of every email,Потпис се додаје на крају сваког е-поште
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302391Single,Самац
2392Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302393Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302394Slideshow,Слидесхов
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302395"Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.","Извини! Не можете да промените валуту подразумевани компаније, јер се у њему већ трансакције против њега. Мораћете да поништи трансакције уколико желите да промените подразумевану валуту."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302396"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје"
2397"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302398Source,Извор
2399Source Warehouse,Извор Магацин
2400Source and Target Warehouse cannot be same,Извор и Циљна Магацин не могу бити исти
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302401Spartan,Спартанац
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302402Special Characters,Специјални знакови
2403Special Characters ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302404Specification Details,Спецификација Детаљније
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302405Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведите курсу за конвертовање једне валуте у другу
2406"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Наведите списак територија, за које, Овај ценовник важи"
2407"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Наведите списак територија, за које, ова поставка правило важи"
2408"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Наведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи"
2409Specify conditions to calculate shipping amount,Наведите услове за израчунавање износа испоруке
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302410"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302411Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.
2412Standard,Стандард
2413Standard Rate,Стандардна стопа
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302414"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2415
2416Examples:
2417
24181. Validity of the offer.
24191. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
24201. What is extra (or payable by the Customer).
24211. Safety / usage warning.
24221. Warranty if any.
24231. Returns Policy.
24241. Terms of shipping, if applicable.
24251. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
24261. Address and Contact of your Company.",
2427"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2428
2429#### Note
2430
2431The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2432
2433#### Description of Columns
2434
24351. Calculation Type:
2436 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2437 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2438 - **Actual** (as mentioned).
24392. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
24403. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
24414. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
24425. Rate: Tax rate.
24436. Amount: Tax amount.
24447. Total: Cumulative total to this point.
24458. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
24469. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
244710. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",
2448"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2449
2450#### Note
2451
2452The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2453
2454#### Description of Columns
2455
24561. Calculation Type:
2457 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2458 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2459 - **Actual** (as mentioned).
24602. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
24613. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
24624. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
24635. Rate: Tax rate.
24646. Amount: Tax amount.
24657. Total: Cumulative total to this point.
24668. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
24679. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",
2468Start,старт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302469Start Date,Датум почетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302470Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302471Starting up...,Покретање ...
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302472State,Држава
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302473Static Parameters,Статички параметри
2474Status,Статус
2475Status must be one of ,Стање мора бити један од
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302476Status should be Submitted,Статус треба да се поднесе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302477Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
2478Stock,Залиха
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302479Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302480Stock Ageing,Берза Старење
2481Stock Analytics,Стоцк Аналитика
2482Stock Balance,Берза Биланс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302483Stock Entries already created for Production Order ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302484Stock Entry,Берза Ступање
2485Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ
2486Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302487Stock Ledger,Берза Леџер
2488Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри
2489Stock Level,Берза Ниво
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302490Stock Projected Qty,Пројектовани Стоцк Кти
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302491Stock Qty,Берза Кол
2492Stock Queue (FIFO),Берза Куеуе (ФИФО)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302493Stock Received But Not Billed,Залиха примљена Али не наплати
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302494Stock Reconcilation Data,Залиха помирење података
2495Stock Reconcilation Template,Залиха помирење шаблона
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302496Stock Reconciliation,Берза помирење
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302497"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, ",
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302498Stock Settings,Стоцк Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302499Stock UOM,Берза УОМ
2500Stock UOM Replace Utility,Берза УОМ Замени комунално
2501Stock Uom,Берза УОМ
2502Stock Value,Вредност акције
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302503Stock Value Difference,Вредност акције Разлика
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302504Stock transactions exist against warehouse ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302505Stop,Стоп
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302506Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници
2507Stop Material Request,Стани Материјал Захтев
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302508Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302509Stop!,Стоп !
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302510Stopped,Заустављен
2511Structure cost centers for budgeting.,Структура трошкова центара за буџетирање.
2512Structure of books of accounts.,Структура књигама.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302513"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Под-валута. За пример &quot;цент&quot;
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302514Subcontract,Подуговор
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302515Subject,Предмет
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302516Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама
2517Submit all salary slips for the above selected criteria,Доставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302518Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302519Submitted,Поднет
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302520Subsidiary,Подружница
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302521Successful: ,Успешно:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302522Suggestion,Сугестија
2523Suggestions,Предлози
2524Sunday,Недеља
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302525Supplier,Добављач
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302526Supplier (Payable) Account,Добављач (наплаћује се) налог
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302527Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Добављач (продавац), име као ушао у добављача мастер"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302528Supplier Account,Снабдевач налог
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302529Supplier Account Head,Снабдевач рачуна Хеад
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302530Supplier Address,Снабдевач Адреса
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302531Supplier Addresses And Contacts,Добављач адресе и контакти
2532Supplier Addresses and Contacts,Добављач Адресе и контакти
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302533Supplier Details,Добављачи Детаљи
2534Supplier Intro,Снабдевач Интро
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302535Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача
2536Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302537Supplier Name,Снабдевач Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302538Supplier Naming By,Добављач назив под
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302539Supplier Part Number,Снабдевач Број дела
2540Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
2541Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра
2542Supplier Reference,Снабдевач Референтна
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302543Supplier Shipment Date,Снабдевач датума пошиљке
2544Supplier Shipment No,Снабдевач пошиљке Нема
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302545Supplier Type,Снабдевач Тип
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302546Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302547Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302548Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,Добављач Магацин обавезно подизвођење рачуном
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302549Supplier classification.,Снабдевач класификација.
2550Supplier database.,Снабдевач базе података.
2551Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга.
2552Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Добављач складиште где сте издали сировине за под - уговарање
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302553Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302554Support,Подршка
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302555Support Analtyics,Подршка Аналтиицс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302556Support Analytics,Подршка Аналитика
2557Support Email,Подршка Емаил
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302558Support Email Settings,Подршка Емаил Сеттингс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302559Support Password,Подршка Лозинка
2560Support Ticket,Подршка улазница
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302561Support queries from customers.,Подршка упите од купаца.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302562Symbol,Симбол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302563Sync Support Mails,Синхронизација маилова подршке
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302564Sync with Dropbox,Синхронизација са Дропбок
2565Sync with Google Drive,Синхронизација са Гоогле Дриве
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302566System Administration,Администрација система
2567System Scheduler Errors,Систем Сцхедулер Грешке
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302568System Settings,Систем Сеттингс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302569"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302570System for managing Backups,Систем за управљање копије
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302571System generated mails will be sent from this email id.,Систем генерише маилове ће бити послата из овог Емаил ИД.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302572TL-,ТЛ-
2573TLB-,ТЛБ-
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302574Table for Item that will be shown in Web Site,Табела за тачке које ће бити приказане у Веб Сите
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302575Target Amount,Циљна Износ
2576Target Detail,Циљна Детаљ
2577Target Details,Циљне Детаљи
2578Target Details1,Циљна Детаилс1
2579Target Distribution,Циљна Дистрибуција
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302580Target On,Циљна На
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302581Target Qty,Циљна Кол
2582Target Warehouse,Циљна Магацин
2583Task,Задатак
2584Task Details,Задатак Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302585Tasks,Задаци
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302586Tax,Порез
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302587Tax Accounts,Порески рачуни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302588Tax Calculation,Обрачун пореза
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302589Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Пореска Категорија не може бити "" Процена "" или "" Вредновање и Тотал "" , као сви предмети су не- залихама"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302590Tax Master,Пореска Мастер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302591Tax Rate,Пореска стопа
2592Tax Template for Purchase,Пореска Шаблон за куповину
2593Tax Template for Sales,Пореска Шаблон за продају
2594Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302595"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2596Used for Taxes and Charges",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302597Taxable,Опорезиви
2598Taxes,Порези
2599Taxes and Charges,Порези и накнаде
2600Taxes and Charges Added,Порези и накнаде додавања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302601Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302602Taxes and Charges Calculation,Порези и накнаде израчунавање
2603Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302604Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302605Taxes and Charges Total,Порези и накнаде Тотал
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302606Taxes and Charges Total (Company Currency),Порези и накнаде Укупно (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302607Template for employee performance appraisals.,Шаблон за процене запослених перформансама.
2608Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.
2609Term Details,Орочена Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302610Terms,услови
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302611Terms and Conditions,Услови
2612Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја
2613Terms and Conditions Details,Услови Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302614Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона
2615Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302616Terretory,Терретори
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302617Territory,Територија
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302618Territory / Customer,Територија / Кориснички
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302619Territory Manager,Територија Менаџер
2620Territory Name,Територија Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302621Territory Target Variance (Item Group-Wise),Територија Циљна Варијанса (тачка група-Висе)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302622Territory Targets,Територија Мете
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302623Test,Тест
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302624Test Email Id,Тест маил Ид
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302625Test the Newsletter,Тестирајте билтен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302626The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302627The First User: You,Први Корисник : Ви
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302628"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Ставка која представља пакет. Ова тачка мора да &quot;Зар берза Ставка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје тачка&quot; као &quot;Да&quot;
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302629The Organization,Организација
2630"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Глава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати"
2631"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
2632",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302633The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302634"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Дан у месецу за који ће аутоматски бити генерисан фактура нпр 05, 28 итд"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302635The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Дан (и ) на које се пријављујете за одмор поклапају са одмора (с) . Не треба поднети захтев за дозволу .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302636The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302637The first user will become the System Manager (you can change that later).,Први корисник ће постатисистем менаџер ( можете да промените касније ) .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302638The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302639The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302640The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
2641The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302642The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Стопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302643The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302644There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените .
2645There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
2646There were errors.,Било је грешака .
2647This Cost Center is a,Овај трошак је центар
2648This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Ова валута је онемогућен . Омогућите да користе у трансакцијама
2649This ERPNext subscription,Овај ЕРПНект претплата
2650This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Ово одсуство апликација чека одобрење . СамоОставите Аппорвер да ажурирате статус .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302651This Time Log Batch has been billed.,Ово време Пријава Групно је наплаћена.
2652This Time Log Batch has been cancelled.,Ово време Пријава серија је отказана.
2653This Time Log conflicts with,Овај пут Лог сукоби са
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302654This is a root account and cannot be edited.,То јекорен рачун и не може се мењати .
2655This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .
2656This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .
2657This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати .
2658This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302659This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом
2660This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ова алатка вам помаже да ажурирате или поправити количину и вредновање залиха у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта се заправо постоји у вашим складиштима.
2661This will be used for setting rule in HR module,Ово ће се користити за постављање правила у ХР модулу
2662Thread HTML,Тема ХТМЛ
2663Thursday,Четвртак
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302664Time Log,Време Лог
2665Time Log Batch,Време Лог Групно
2666Time Log Batch Detail,Време Лог Групно Детаљ
2667Time Log Batch Details,Тиме Лог Батцх Детаљније
2668Time Log Batch status must be 'Submitted',Време Пријава Групно статус мора &#39;Поднет&#39;
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302669Time Log for tasks.,Време Пријава за задатке.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302670Time Log must have status 'Submitted',Време Пријава мора имати статус &#39;Послао&#39;
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302671Time Zone,Временска зона
2672Time Zones,Тиме зоне
2673Time and Budget,Време и буџет
2674Time at which items were delivered from warehouse,Време у коме су ставке испоручено из магацина
2675Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302676Title,Наслов
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302677To,До
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302678To Currency,Валутном
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302679To Date,За датум
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302680To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302681To Discuss,Да Дисцусс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302682To Do List,То до лист
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302683To Package No.,За Пакет број
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302684To Pay,То Паи
2685To Produce,за производњу
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302686To Time,За време
2687To Value,Да вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302688To Warehouse,Да Варехоусе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302689"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302690"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Да бисте доделили овај проблем, користите &quot;Ассигн&quot; дугме у сидебар."
2691"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Да бисте аутоматски креирали Улазнице за подршку из долазне поште, подесите овде своје ПОП3 поставке. Ви идеално да направите посебан ИД емаил за ЕРП систем, тако да се сви емаил-ови ће бити синхронизован на систем из тог маил ид. Ако нисте сигурни, обратите се свом Провидер ЕМаил."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302692To create a Bank Account:,Да бисте креирали банковни рачун :
2693To create a Tax Account:,Да бисте креирали пореском билансу :
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302694"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Да бисте направили шефа налога под различитим компаније, изаберите компанију и сачувајте купца."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302695To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302696To enable <b>Point of Sale</b> features,Да бисте омогућили <b>Поинт оф Сале</b> функција
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302697To enable <b>Point of Sale</b> view,Да бисте омогућили <б> Поинт оф Сале </ б> погледом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302698To get Item Group in details table,Да бисте добили групу ставка у табели детаљније
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302699"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
2700"To report an issue, go to ",
2701"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302702To track any installation or commissioning related work after sales,Да бисте пратили сваку инсталацију или пуштање у вези рада након продаје
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302703"To track brand name in the following documents<br>
2704Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302705To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
2706To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Да бисте пратили ставке у продаји и куповини докумената са батцх бр <br> <b>Жељена индустрија: хемикалије итд</b>
2707To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302708Tools,Алат
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302709Top,Топ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302710Total,Укупан
2711Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Укупно (збир) поена дистрибуције за све циљеве треба да буде 100.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302712Total Advance,Укупно Адванце
2713Total Amount,Укупан износ
2714Total Amount To Pay,Укупан износ за исплату
2715Total Amount in Words,Укупан износ у речи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302716Total Billing This Year: ,Укупна наплата ове године:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302717Total Claimed Amount,Укупан износ полаже
2718Total Commission,Укупно Комисија
2719Total Cost,Укупни трошкови
2720Total Credit,Укупна кредитна
2721Total Debit,Укупно задуживање
2722Total Deduction,Укупно Одбитак
2723Total Earning,Укупна Зарада
2724Total Experience,Укупно Искуство
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302725Total Hours,Укупно време
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302726Total Hours (Expected),Укупно часова (очекивано)
2727Total Invoiced Amount,Укупан износ Фактурисани
2728Total Leave Days,Укупно ЛЕАВЕ Дана
2729Total Leaves Allocated,Укупно Лишће Издвојена
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302730Total Manufactured Qty can not be greater than Planned qty to manufacture,Укупно Произведен Кол не може бити већи од планираних количина за производњу
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302731Total Operating Cost,Укупни оперативни трошкови
2732Total Points,Тотал Поинтс
2733Total Raw Material Cost,Укупни трошкови сировине
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302734Total Sanctioned Amount,Укупан износ санкционисан
2735Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302736Total Tax (Company Currency),Укупан порески (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302737Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302738Total Taxes and Charges (Company Currency),Укупни порези и таксе (Друштво валута)
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302739Total Working Days In The Month,Укупно радних дана у месецу
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302740Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Укупан износ примљених рачуна од добављача током периода дигест
2741Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Укупан износ фактура шаље купцу у току периода дигест
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302742Total in words,Укупно у речима
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302743Total production order qty for item,Укупна производња поручивање за ставку
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302744Totals,Укупно
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302745Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Пратите посебан приходи и расходи за производ вертикала или подела.
2746Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302747Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта
2748Transaction,Трансакција
2749Transaction Date,Трансакција Датум
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302750Transaction not allowed against stopped Production Order,Трансакција није дозвољена против зауставио производњу Реда
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302751Transfer,Пренос
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302752Transfer Material,Пренос материјала
2753Transfer Raw Materials,Трансфер Сировине
2754Transferred Qty,Пренето Кти
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302755Transporter Info,Транспортер Инфо
2756Transporter Name,Транспортер Име
2757Transporter lorry number,Транспортер камиона број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302758Trash Reason,Смеће Разлог
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302759Tree Type,Дрво Тип
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302760Tree of item classification,Дрво тачка класификације
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302761Trial Balance,Пробни биланс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302762Tuesday,Уторак
2763Type,Тип
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302764Type of document to rename.,Врста документа да преименујете.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302765Type of employment master.,Врста запослења мајстора.
2766"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд"
2767Types of Expense Claim.,Врсте расхода потраживања.
2768Types of activities for Time Sheets,Врсте активности за време Схеетс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302769UOM,УОМ
2770UOM Conversion Detail,УОМ Конверзија Детаљ
2771UOM Conversion Details,УОМ конверзије Детаљи
2772UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302773UOM Conversion Factor is mandatory,УОМ фактор конверзије је обавезно
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302774UOM Name,УОМ Име
2775UOM Replace Utility,УОМ Замени Утилити
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302776Under AMC,Под АМЦ
2777Under Graduate,Под Дипломац
2778Under Warranty,Под гаранцијом
2779Unit of Measure,Јединица мере
2780"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Јединица за мерење ове тачке (нпр. кг, Јединица, Не Паир)."
2781Units/Hour,Јединице / сат
2782Units/Shifts,Јединице / Смене
2783Unmatched Amount,Ненадмашна Износ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302784Unpaid,Неплаћен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302785Unscheduled,Неплански
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302786Unstop,отпушити
2787Unstop Material Request,Отпушити Материјал Захтев
2788Unstop Purchase Order,Отпушити наруџбенице
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302789Unsubscribed,Отказали
2790Update,Ажурирање
2791Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302792Update Cost,Ажурирање Трошкови
2793Update Finished Goods,Ажурирање готове робе
2794Update Landed Cost,Ажурирање Слетео Цост
2795Update Numbering Series,Ажурирање Нумерација Серија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302796Update Series,Упдате
2797Update Series Number,Упдате Број
2798Update Stock,Упдате Стоцк
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302799Update Stock should be checked.,Упдате берза треба проверити.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302800"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button","Ажурирајте додељен износ у табели, а затим кликните на &quot;издвоји&quot; дугме"
2801Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302802Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Клиренс Ажурирање датум уноса у дневник означена као "" банка "" Ваучери"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302803Updated,Ажурирано
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302804Updated Birthday Reminders,Ажурирано Рођендан Подсетници
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302805Upload Attendance,Уплоад присуствовање
2806Upload Backups to Dropbox,Уплоад копије на Дропбок
2807Upload Backups to Google Drive,Уплоад копије на Гоогле Дриве
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302808Upload HTML,Уплоад ХТМЛ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302809Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Постави ЦСВ датотеку са две колоне:. Стари назив и ново име. Мак 500 редова.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302810Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке.
2811Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302812Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Постави главу писмо и логотип - можете их уредите касније .
2813Uploaded File Attachments,Уплоадед Филе Прилози
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302814Upper Income,Горња прихода
2815Urgent,Хитан
2816Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом
2817Use SSL,Користи ССЛ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302818Use TLS,Користите тлс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302819User,Корисник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302820User ID,Кориснички ИД
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302821User Name,Корисничко име
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302822User Properties,Усер Некретнине
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302823User Remark,Корисник Напомена
2824User Remark will be added to Auto Remark,Корисник Напомена ће бити додат Ауто Напомена
2825User Tags,Корисник Тагс:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302826User must always select,Корисник мора увек изабрати
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302827User settings for Point-of-sale (POS),Корисничке поставке за Поинт - оф -сале ( ПОС )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302828Username,Корисничко име
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302829Users and Permissions,Корисници и дозволе
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302830Users who can approve a specific employee's leave applications,Корисници који могу да одобравају захтеве одређеног запосленог одсуство
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302831Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Корисници са овом улогом је дозвољено да креирају / модификује рачуноводствени унос пре замрзнутог датума
2832Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302833Utilities,Комуналне услуге
2834Utility,Корисност
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302835Valid For Territories,Важи за територије
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302836Valid Upto,Важи Упто
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302837Valid for Buying or Selling?,Важи за куповину или продају?
2838Valid for Territories,Важи за територије
2839Validate,Потврдити
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302840Valuation,Вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302841Valuation Method,Процена Метод
2842Valuation Rate,Процена Стопа
2843Valuation and Total,Процена и Тотал
2844Value,Вредност
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302845Value or Qty,Вредност или Кол
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302846Vehicle Dispatch Date,Отпрема Возила Датум
2847Vehicle No,Нема возила
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302848Verified By,Верифиед би
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302849View,поглед
2850View Ledger,Погледај Леџер
2851View Now,Погледај Сада
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302852Visit,Посетити
2853Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302854Voucher #,Ваучер #
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302855Voucher Detail No,Ваучер Детаљ Нема
2856Voucher ID,Ваучер ИД
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302857Voucher No,Ваучер Нема
2858Voucher Type,Ваучер Тип
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302859Voucher Type and Date,Ваучер врсту и датум
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302860WIP Warehouse required before Submit,ВИП Магацин потребно пре него што предлог
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302861Walk In,Шетња у
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302862Warehouse,магацин
2863Warehouse ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302864Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо
2865Warehouse Detail,Магацин Детаљ
2866Warehouse Name,Магацин Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302867Warehouse User,Магацин корисника
2868Warehouse Users,Корисници Варехоусе
2869Warehouse and Reference,Магацин и Референтни
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302870Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
2871Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302872Warehouse does not belong to company.,Складиште не припада компанији.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302873Warehouse is missing in Purchase Order,Магацин недостаје у Наруџбеница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302874Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302875Warehouse-Wise Stock Balance,Магацин-Висе салда залиха
2876Warehouse-wise Item Reorder,Магацин у питању шифра Реордер
2877Warehouses,Складишта
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302878Warn,Упозорити
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302879Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302880Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302881Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи
2882Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ статус
2883Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека
2884Warranty Period (Days),Гарантни период (дани)
2885Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302886Warranty expiry date and maintenance status mismatched,Гаранција рок трајања и статуса одржавање језик
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302887Website,Вебсајт
2888Website Description,Сајт Опис
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302889Website Item Group,Сајт тачка Група
2890Website Item Groups,Сајт Итем Групе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302891Website Settings,Сајт Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302892Website Warehouse,Сајт Магацин
2893Wednesday,Среда
2894Weekly,Недељни
2895Weekly Off,Недељни Искључено
2896Weight UOM,Тежина УОМ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302897"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се помиње , \ нМолимо поменути "" Тежина УЦГ "" сувише"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302898Weightage,Веигхтаге
2899Weightage (%),Веигхтаге (%)
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302900Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Добродошли на ЕРПНект . Током наредних неколико минута ћемо вам помоћи да ваше подешавање ЕРПНект налога . Пробајте и попуните што више информација имате , чак и ако је потребномало дуже . То ће вам уштедети много времена касније . Срећно!"
2901What does it do?,Шта он ради ?
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302902"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Када неки од селектираних трансакција &quot;Послао&quot;, е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези &quot;Контакт&quot; у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302903"When submitted, the system creates difference entries ",
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302904Where items are stored.,Где ставке су ускладиштене.
2905Where manufacturing operations are carried out.,Где производне операције се спроводе.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302906Widowed,Удовички
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302907Will be calculated automatically when you enter the details,Ће бити аутоматски израчунава када уђете у детаље
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302908Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
2909Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају.
2910Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302911With Operations,Са операције
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302912With period closing entry,Ступањем затварања периода
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302913Work Details,Радни Детаљније
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302914Work Done,Рад Доне
2915Work In Progress,Ворк Ин Прогресс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302916Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302917Working,Радни
2918Workstation,Воркстатион
2919Workstation Name,Воркстатион Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302920Write Off Account,Отпис налог
2921Write Off Amount,Отпис Износ
2922Write Off Amount <=,Отпис Износ &lt;=
2923Write Off Based On,Отпис Басед Он
2924Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова
2925Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ
2926Write Off Voucher,Отпис ваучер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302927Wrong Template: Unable to find head row.,Погрешно Шаблон: Није могуће пронаћи ред главу.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302928Year,Година
2929Year Closed,Година Цлосед
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302930Year End Date,Година Датум завршетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302931Year Name,Година Име
2932Year Start Date,Године Датум почетка
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302933Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: ,
2934Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,Година Датум почетка и завршетка Година датум нису у фискалну годину .
2935Year Start Date should not be greater than Year End Date,Година Датум почетка не би требало да буде већа од Година Датум завршетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302936Year of Passing,Година Пассинг
2937Yearly,Годишње
2938Yes,Да
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302939You are not allowed to reply to this ticket.,Нисте дозвољено да одговори на ову карту .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302940You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Нисте овлашћени да ли / модификује датира пре уноса
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302941You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
2942You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
2943You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеНапусти одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
2944You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total',"Можете унети ред само ако је ваш пуњења Тип је ' На претходни ред висини ""или"" претходни ред Тотал """
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302945You can enter any date manually,Можете да ручно унесете било који датум
2946You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Можете да унесете минималну количину ове ставке се могу наручити.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302947You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
2948You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Не можете да унесете како доставници Не и продаје Фактура бр Унесите било коју .
2949"You can start by selecting backup frequency and \
2950 granting access for sync",
2951You can submit this Stock Reconciliation.,Можете да пошаљете ову Стоцк помирење .
2952You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Можете да ажурирате или Количина или вредновања Рате или обоје .
2953You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type,Ви не можете Унесите ред бр. веће од или једнако текућег реда бр . за овај тип пуњења
2954You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ви не можете одбити када је категорија за процену вредности ' ""или"" Процена и Тотал """
2955You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate,Ви не можете директно ући износ и ако је ваш тип пуњења је Сунце унесете износ у курс
2956You cannot give more than ,
2957You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете изабрати пуњења Типе као 'Он претходни ред висини ' или 'у претходни ред Тотал ' за први ред
2958You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Не можете да изаберете тип пуњења као 'Он претходни ред висини ' или 'у претходни ред Тотал ' за вредновање . Можете да изаберете само 'Укупно ' опцију за претходни износ реда или претходни ред укупно
2959You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05302960You may need to update: ,Можда ћете морати да ажурирате:
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302961You must ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302962Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ваш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302963Your Customers,Ваши Купци
2964Your ERPNext subscription will,Ваша претплата ће ЕРПНект
2965Your Products or Services,Ваши производи или услуге
2966Your Suppliers,Ваши Добављачи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302967Your sales person who will contact the customer in future,Ваш продавац који ће контактирати купца у будућности
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302968Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302969Your setup is complete. Refreshing...,Ваш подешавање је завршено . Освежавање ...
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302970Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Ваш емаил подршка ид - мора бити важећа е-маил - то је место где ваше емаил-ови ће доћи!
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302971already available in Price List,већ доступан у ценовнику
2972already returned though some other documents,већ вратио иако неки други документи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302973also be included in Item's rate,бити укључени у стопу ставка је
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302974and,и
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302975"and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","и "" Да ли продаје артикла "" је "" Да "" и нема другог продаје БОМ"
2976"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank or Cash""","и креирате нови налог Ледгер ( кликом на Адд Цхилд ) типа "" банке или Цасх """
2977"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","и креирате нови налог Ледгер ( кликом на Адд Цхилд ) типа "" порез"" и не помињем пореске стопе ."
2978and fiscal year: ,
2979are not allowed for,нису дозвољене за
2980are not allowed for ,
2981are not allowed.,нису дозвољени .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302982assigned by,додељује
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302983but entries can be made against Ledger,али уноса може се против књизи
2984but is pending to be manufactured.,али је чека да буду произведени .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302985cancel,отказати
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302986cannot be greater than 100,не може бити већи од 100.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302987dd-mm-yyyy,дд-мм-гггг
2988dd/mm/yyyy,дд / мм / гггг
2989deactivate,деактивирање
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302990discount on Item Code,попуста на Код артикла
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302991does not belong to BOM: ,не припада БОМ:
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302992does not have role 'Leave Approver',нема &#39;Остави Аппровер&#39; улога
2993does not match,не одговара
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302994"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
2995"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302996eg. Cheque Number,нпр. Чек Број
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302997example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302998has already been submitted.,је већ послат .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302999has been entered atleast twice,је ушао атлеаст два пута
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303000has been made after posting date,је постигнут после датума када је послата
3001has expired,је истекла
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303002have a common territory,имају заједничку територију
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303003in the same UOM.,у истом УЦГ .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303004is a cancelled Item,је отказана шифра
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303005is not a Stock Item,није берза шифра
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303006lft,ЛФТ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303007mm-dd-yyyy,мм-дд-гггг
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303008mm/dd/yyyy,мм / дд / ииии
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303009must be a Liability account,мора битирачун одговорношћу
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303010must be one of,мора бити један од
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303011not a purchase item,Не куповину ставка
3012not a sales item,не продаје ставка
3013not a service item.,Не сервис ставка.
3014not a sub-contracted item.,није ангажовала ставка.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303015not submitted,не подноси
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303016not within Fiscal Year,не у оквиру фискалне године
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303017of,од
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303018old_parent,олд_парент
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303019reached its end of life on,достигао свој крај живота на
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303020rgt,пука
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303021should be 100%,би требало да буде 100%
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303022the form before proceeding,образац пре него што наставите
3023they are created automatically from the Customer and Supplier master,они се аутоматски креирају из купаца и добављача мастер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303024"to be included in Item's rate, it is required that: ","да буду укључени у стопу ставки, потребно је да:"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303025to set the given stock and valuation on this date.,да подесите дати залиха и процене на овај датум .
3026usually as per physical inventory.,обично по физичког инвентара .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303027website page link,веб страница веза
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05303028which is greater than sales order qty ,која је већа од продајне поручивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303029yyyy-mm-dd,гггг-мм-дд