blob: 17f3f028eed21615948d8a10f54100607e06ba94 [file] [log] [blame]
Rushabh Mehtac910e0c2016-07-25 15:03:07 +05301DocType: Employee,Salary Mode,laun Mode
2DocType: Employee,Divorced,skilin
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Viðvörun: Sami hluturinn hefur verið slegið mörgum sinnum.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Atriði þegar samstillt
5DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leyfa Atriði til að bæta við mörgum sinnum í viðskiptum
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hætta Efni Visit {0} áður hætta þessu ábyrgð kröfu
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Vinsamlegast veldu Party Tegund fyrst
9DocType: Item,Customer Items,Atriði viðskiptavina
10DocType: Project,Costing and Billing,Kosta og innheimtu
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Reikningur {0}: Foreldri reikningur {1} getur ekki verið höfuðbók
12DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Birta Item til hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Tilkynningar í tölvupósti
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,mat
15DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Mælieiningin
16DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Allt Sales Partner samband við
17DocType: Employee,Leave Approvers,Skildu Approvers
18DocType: Sales Partner,Dealer,söluaðila
19DocType: Employee,Rented,leigt
20DocType: Purchase Order,PO-,PO-
21DocType: POS Profile,Applicable for User,Gildir fyrir notanda
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Hætt framleiðslu Order er ekki hægt að hætt, Unstop það fyrst til að fá ensku"
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} > {1},Villa: {0}> {1}
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Viltu virkilega að skrappa þessa eign?
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Gjaldmiðill er nauðsynlegt til verðlisti {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Verður að reikna í viðskiptunum.
27DocType: Address,County,County
28DocType: Purchase Order,Customer Contact,viðskiptavinur samband við
29apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Nauðsynlegur feild - Program
30DocType: Job Applicant,Job Applicant,Atvinna umsækjanda
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Þetta er byggt á viðskiptum móti þessum Birgir. Sjá tímalínu hér fyrir nánari upplýsingar
32apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Engar fleiri niðurstöður.
33apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
34apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Raunveruleg gerð skattur getur ekki verið með í Liður hlutfall í röð {0}
35DocType: C-Form,Customer,viðskiptavinur
36DocType: Purchase Receipt Item,Required By,krafist er í
37DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Aftur gegn afhendingu Note
38DocType: Department,Department,deild
39DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Gengi að vera það sama og {0} {1} ({2})
41DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nafn viðskiptavinar
42apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},bankareikningur getur ekki verið nefnt sem {0}
43DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Höfuð (eða hópar) gegn sem bókhaldsfærslum eru gerðar og jafnvægi er viðhaldið.
44apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Framúrskarandi fyrir {0} má ekki vera minna en núll ({1})
45DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 mínútur
46DocType: Leave Type,Leave Type Name,Skildu Tegund Nafn
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,sýna opinn
48apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Series Uppfært Tókst
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Athuga
50DocType: Pricing Rule,Apply On,gilda um
51DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Margar Item verð.
52,Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Items að berast
53DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Allt Birgir samband við
54DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Væntanlegur Lokadagur má ekki vera minna en búist Start Date
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Gefa skal vera það sama og {1}: {2} ({3} / {4})
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Ný Leave Umsókn
58apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Aðsókn Record {0} hendi á móti Student {1} fyrir Kennsluáætlun {2}
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Draft
60DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode greiðslureikning
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Sýna Afbrigði
62DocType: Academic Term,Academic Term,fræðihugtak
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,efni
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,magn
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Reikninga borð getur ekki verið autt.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Lán (skulda)
67DocType: Employee Education,Year of Passing,Ár Passing
68apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Tilvísun:% s, Item Code:% s og viðskiptavinar:% s"
69apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Á lager
70DocType: Designation,Designation,Tilnefning
71DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Framleiðsla Plan Item
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},User {0} er þegar úthlutað til starfsmanns {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Heilbrigðisþjónusta
74DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mánaðarleg
75apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Töf á greiðslu (dagar)
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,reikningur
77DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,tíðni
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Reikningsár {0} er krafist
79apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defense
80DocType: Company,Abbr,skammst
81DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
82apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} passar ekki við {3}
83apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
84DocType: Delivery Note,Vehicle No,ökutæki Nei
85apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Vinsamlegast veldu verðskrá
86DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Verk í vinnslu
87DocType: Employee,Holiday List,Holiday List
88apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,endurskoðandi
89DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
90DocType: Company,Phone No,Sími nei
91apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Course Skrár búið:
92apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
93,Sales Partners Commission,Velta Partners Commission
94apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skammstöfun getur ekki haft fleiri en 5 stafir
95DocType: Payment Request,Payment Request,greiðsla Beiðni
96DocType: Asset,Value After Depreciation,Gildi Eftir Afskriftir
97DocType: Employee,O+,O +
98apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Tengdar
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Þetta er rót reikningur og ekki hægt að breyta.
100DocType: BOM,Operations,aðgerðir
101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Get ekki stillt leyfi á grundvelli afsláttur fyrir {0}
102DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Hengja .csv skrá með tveimur dálka, einn fyrir gamla nafn og einn fyrir nýju nafni"
103DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail DOCNAME
104apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg
105apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Opnun fyrir Job.
106DocType: Item Attribute,Increment,vöxtur
107apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Veldu Warehouse ...
108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Auglýsingar
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Sama fyrirtæki er slegið oftar en einu sinni
110DocType: Employee,Married,giftur
111apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ekki leyft {0}
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Fá atriði úr
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock Ekki er hægt að uppfæra móti afhendingarseðlinum {0}
114apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Vara {0}
115DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,sætta
116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,matvöruverslun
117DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,lestur 1
118DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Gera Bank færslu
119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,lífeyrissjóðir
120DocType: SMS Center,All Sales Person,Allt Sales Person
121DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Mánaðarleg dreifing ** hjálpar þér að dreifa fjárhagsáætlunar / Target yfir mánuði ef þú ert árstíðasveiflu í fyrirtæki þínu.
122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Laun Uppbygging vantar
123DocType: Lead,Person Name,Sá Name
124DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Velta Invoice Item
125DocType: Account,Credit,Credit
126DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skrifaðu Off Kostnaður Center
127apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",td "Primary School" eða "University"
128apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,lager Skýrslur
129DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail
130apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hámarksupphæð hefur verið yfir fyrir viðskiptavin {0} {1} / {2}
131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Er Fast Asset" getur ekki verið valið, eins Asset met hendi á móti hlut"
132DocType: Tax Rule,Tax Type,Tax Type
133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Þú hefur ekki heimild til að bæta við eða endurnýja færslum áður {0}
134DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Liður Image (ef ekki myndasýning)
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,An Viðskiptavinur til staðar með sama nafni
136DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Raunveruleg Rekstur Time
137DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
138apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostnaður við afhent Items
139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,The frídagur á {0} er ekki á milli Frá Dagsetning og hingað
140DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Fá upplýsingar eru
141DocType: Lead,Interested,áhuga
142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,opnun
143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Frá {0} til {1}
144DocType: Item,Copy From Item Group,Afrita Frá Item Group
145DocType: Journal Entry,Opening Entry,opnun Entry
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Reikningur Pay Aðeins
147DocType: Stock Entry,Additional Costs,viðbótarkostnað
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Reikningur með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn.
149DocType: Lead,Product Enquiry,vara Fyrirspurnir
150DocType: Academic Term,Schools,skólar
151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Vinsamlegast sláðu fyrirtæki fyrst
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Vinsamlegast veldu Company fyrst
153DocType: Employee Education,Under Graduate,undir Graduate
154apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
155DocType: BOM,Total Cost,Heildar kostnaður
156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Afþreying Log:
157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Liður {0} er ekki til í kerfinu eða er útrunnið
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Fasteign
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Reikningsyfirlit
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
161DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er fast eign
162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Laus Magn er {0}, þú þarft {1}"
163DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,bótafjárhæðir
164DocType: Employee,Mr,herra
165apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Birgir Type / Birgir
166DocType: Naming Series,Prefix,forskeyti
167apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,einnota
168DocType: Employee,B-,B-
169DocType: Upload Attendance,Import Log,innflutningur Log
170DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Dragðu Material Beiðni um gerð Framleiðsla byggt á ofangreindum forsendum
171DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Samþykkt með Birgir
172DocType: SMS Center,All Contact,Allt samband við
173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,árslaunum
174DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lokun fjárhagsársins
175apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosinn
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,lager Útgjöld
177DocType: Journal Entry,Contra Entry,contra Entry
178DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit í félaginu Gjaldmiðill
179DocType: Delivery Note,Installation Status,uppsetning Staða
180apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Samþykkt + Hafnað Magn verður að vera jöfn Móttekin magn fyrir lið {0}
181DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
182DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Framboð Raw Materials til kaups
183DocType: Products Settings,Show Products as a List,Sýna vörur sem lista
184DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
185All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Sæktu sniðmát, fylla viðeigandi gögn og hengja við um hana. Allt dagsetningar og starfsmaður samspil völdu tímabili mun koma í sniðmát, með núverandi aðsóknarmet"
186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Liður {0} er ekki virkur eða enda líf hefur verið náð
187apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Dæmi: Basic stærðfræði
188apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Til eru skatt í röð {0} í lið gengi, skatta í raðir {1} skal einnig"
189apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Stillingar fyrir HR Module
190DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
191DocType: Sales Invoice,Change Amount,Breyta Upphæð
192DocType: BOM Replace Tool,New BOM,ný BOM
193DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Hópur Time Logs fyrir innheimtu.
194DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Gera Afskriftir færslu
195DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
196DocType: Lead,Request Type,Beiðni Type
197DocType: Leave Application,Reason,Ástæðan
198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,gera starfsmanni
199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,framkvæmd
201apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Upplýsingar um starfsemi fram.
202DocType: Serial No,Maintenance Status,viðhald Staða
203apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Atriði og Verðlagning
204apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Total hours: {0}
205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Frá Dagsetning ætti að vera innan fjárhagsársins. Að því gefnu Frá Dagsetning = {0}
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnaður Center {0} ekki tilheyra félaginu {1}
207DocType: Customer,Individual,einstök
208DocType: Academic Term,Academics User,fræðimenn User
209DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Upphæð Á mynd
210apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Áætlun um heimsóknir viðhald.
211DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Sláðu url breytu fyrir skilaboð
212DocType: Program Enrollment Tool,Students,nemendur
213apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Reglur um beitingu verðlagningu og afslátt.
214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Verðlisti verður að gilda fyrir að kaupa eða selja
215apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uppsetning dagsetning getur ekki verið áður fæðingardag fyrir lið {0}
216DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Afsláttur á verðlista Rate (%)
217DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Valið Skilmálar og skilyrði
218apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,út Value
219DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,velta Pantanir
220DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,verðmat
221,Purchase Order Trends,Purchase Order Trends
222apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Úthluta lauf á árinu.
223DocType: Earning Type,Earning Type,launin Type
224DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
225DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Skildu eftir autt ef þú vilt ná öllum námskeiðum fyrir valin fræðihugtak
226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,ófullnægjandi Stock
227DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Slökkva Stærð Skipulags- og Time mælingar
228DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankareikning
229DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leyfa neikvæða stöðu
230DocType: Selling Settings,Default Territory,Sjálfgefið Territory
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Sjónvarp
232DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppfært með 'Time Innskráning "
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Reikningur {0} ekki tilheyra félaginu {1}
234apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Fyrirfram upphæð getur ekki verið meiri en {0} {1}
235DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Series List fyrir þessa færslu
236DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Er Opnun færslu
237DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Umtal ef non-staðall nái reikning við
238DocType: Course Schedule,Instructor Name,kennari Name
239apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Fyrir Lager er krafist áður Senda
240apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,fékk á
241DocType: Sales Partner,Reseller,sölumaður
242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Vinsamlegast sláðu Company
243DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Gegn sölureikningi Item
244,Production Orders in Progress,Framleiðslu Pantanir í vinnslu
245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Handbært fé frá fjármögnun
246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fullt, ekki spara"
247DocType: Lead,Address & Contact,Heimilisfang & Hafa samband
248DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Bæta ónotuðum blöð frá fyrri úthlutanir
249apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Næsta Fastir {0} verður búin til á {1}
250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Annar Budget met {0} er þegar til staðar á móti {1} fyrir reikningsár {2}
251DocType: Sales Partner,Partner website,Vefsíða Partner
252apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Bæta Hlutir
253,Contact Name,Nafn tengiliðar
254DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Býr laun miði fyrir ofangreinda forsendum.
255DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Línubil fyrir fjárhæð í orðum
256apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Engin lýsing gefin
257apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Beiðni um kaupin.
258apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Þetta er byggt á tímaskýrslum skapast gagnvart þessu verkefni
259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Aðeins valdir Leave samþykki getur sent þetta leyfi Umsókn
260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Létta Dagsetning verður að vera hærri en Dagsetning Tengja
261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Leaves á ári
262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vinsamlegast athugaðu 'Er Advance' gegn reikninginn {1} ef þetta er fyrirfram færslu.
263apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ekki tilheyra félaginu {1}
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vinsamlegast skipulag Starfsmaður nafngiftir kerfi í Mannauðsstjórnun> HR Stillingar
265apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
266DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total kostnaðarútreikninga Magn (með Time Sheet)
267DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Liður Website Specification
268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Skildu Bannaður
269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Liður {0} hefur náð enda sitt líf á {1}
270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank Entries
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Árleg
272DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Sættir Item
273DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Velta Invoice Nei
274DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Magn
275DocType: Lead,Do Not Contact,Ekki samband
276apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Fólk sem kenna í fyrirtæki þínu
277DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Einstök id til að rekja allar endurteknar reikninga. Það er myndaður á senda.
278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Forritari
279DocType: Item,Minimum Order Qty,Lágmark Order Magn
280DocType: Pricing Rule,Supplier Type,birgir Type
281DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Auðvitað Start Date
282DocType: Item,Publish in Hub,Birta á Hub
283,Terretory,Terretory
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Liður {0} er hætt
285apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,efni Beiðni
286DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppfæra Úthreinsun Dagsetning
287DocType: Item,Purchase Details,kaup Upplýsingar
288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Liður {0} fannst ekki í 'hráefnum Meðfylgjandi' borð í Purchase Order {1}
289DocType: Employee,Relation,relation
290DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
291apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Staðfest pantanir frá viðskiptavinum.
292DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,hafnað Magn
293DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sendandi Nafn
294DocType: Contact,Is Primary Contact,Er Primary samband við
295DocType: Notification Control,Notification Control,Tilkynning Control
296DocType: Lead,Suggestions,tillögur
297DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Setja Item Group-vitur fjárveitingar á þessum Territory. Þú getur einnig falið í sér árstíðasveiflu með því að setja dreifingu.
298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Greiðsla gegn {0} {1} getur ekki verið meiri en Kröfuvirði {2}
299DocType: Supplier,Address HTML,Heimilisfang HTML
300DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
301DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,búa Stundaskrá
302DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head
303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Vinsamlegast veldu Charge Tegund fyrst
304DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
305apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,nýjustu
306DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Fyrsti Leyfi samþykkjari á listanum verður sett sem sjálfgefið Leave samþykkjari
307DocType: Tax Rule,Shipping County,Sendingar County
308apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Frekari
309DocType: Asset,Next Depreciation Date,Næsta Afskriftir Dagsetning
310apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Virkni Kostnaður á hvern starfsmann
311DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Stillingar fyrir reikninga
312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Birgir Invoice Nei er í kaupa Reikningar {0}
313apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Stjórna velta manneskja Tree.
314DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kynningarbréf
315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Framúrskarandi Tékkar og Innlán til að hreinsa
316DocType: Item,Synced With Hub,Samstillt Með Hub
317apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Rangt lykilorð
318DocType: Item,Variant Of,afbrigði af
319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Lokið Magn má ekki vera meiri en 'Magn í Manufacture'
320DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Loka reikningi Head
321DocType: Employee,External Work History,Ytri Vinna Saga
322apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Hringlaga Tilvísun Villa
323DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Í orðum (Export) verður sýnileg þegar þú hefur vistað Afhending Ath.
324DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Fjarlægð frá vinstri kanti
325apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} einingar [{1}] (# Form / tl / {1}) fannst í [{2}] (# Form / Warehouse / {2})
326DocType: Lead,Industry,Iðnaður
327DocType: Employee,Job Profile,Atvinna Profile
328DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Tilkynna með tölvupósti á sköpun sjálfvirka Material Beiðni
329DocType: Journal Entry,Multi Currency,multi Gjaldmiðill
330DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Reikningar Type
331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Afhendingarseðilinn
332apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Setja upp Skattar
333apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kostnaðarverð seldrar Eignastýring
334apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Greiðsla Entry hefur verið breytt eftir að þú draga það. Vinsamlegast rífa það aftur.
335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} slá inn tvisvar í lið Tax
336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Samantekt fyrir þessa viku og bið starfsemi
337DocType: Student Applicant,Admitted,viðurkenndi
338DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Kostnaður
339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Upphæð Eftir Afskriftir
340apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vinsamlegast veldu mánuði og ár
341DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Sláðu email persónuskilríki aðskilin með kommum, reikningur verður sent sjálfkrafa tilteknum degi"
342DocType: Employee,Company Email,fyrirtæki Email
343DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Upphæð í Account Gjaldmiðill
344apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / reiðufé gagnvart aðila eða fyrir innra flytja
345DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gildir fyrir löndum
346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Þetta atriði er sniðmát og ekki er hægt að nota í viðskiptum. Item eiginleika verður að afrita yfir í afbrigði nema "Enginn Afrita" er sett
347apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Pöntunin Talin
348apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Starfsmaður tilnefningu (td forstjóri, framkvæmdastjóri osfrv)."
349apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vinsamlegast sláðu inn "Endurtakið á Dagur mánaðar 'gildissvæðið
350DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Gengi sem viðskiptavinir Gjaldmiðill er breytt til grunngj.miðil viðskiptavinarins
351apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kaup Invoice ekki hægt að gera við núverandi eign {1}
352DocType: Item Tax,Tax Rate,skatthlutfall
353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} þegar úthlutað fyrir starfsmann {1} fyrir tímabilið {2} til {3}
354apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Veldu Item
355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
356 Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} tókst hópur-vitur, er ekki hægt að sættast með \ lager Sættir, stað þess að nota lager Entry"
357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Purchase Invoice {0} er þegar lögð
358apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Hópur Nei verður að vera það sama og {1} {2}
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Umbreyta til non-Group
360apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Hópur (fullt) af hlut.
361DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Dagsetning reiknings
362DocType: GL Entry,Debit Amount,debet Upphæð
363apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Það getur aðeins verið 1 Account á félaginu í {0} {1}
364apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Netfangið þitt
365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Vinsamlega sjá viðhengi
366DocType: Purchase Order,% Received,% móttekin
367apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Búa Student Hópar
368apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Skipulag þegar lokið !!
369,Finished Goods,fullunnum
370DocType: Delivery Note,Instructions,leiðbeiningar
371DocType: Quality Inspection,Inspected By,skoðað með
372DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,viðhald Type
373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Nei {0} ekki tilheyra afhendingarseðlinum {1}
374apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Bæta Hlutir
375DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter
376DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Skildu samþykkjari Nafn
377DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Dagskrá Dags
378apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Hagnaður, Frádráttur og annar hluti Laun"
379DocType: Packed Item,Packed Item,pakkað Item
380apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Sjálfgefnar stillingar til að kaupa viðskiptum.
381apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Virkni Kostnaður er til fyrir Starfsmaður {0} gegn Activity Tegund - {1}
382DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,gjaldeyri
383DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Item Name
384DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Samþykkir notandi (yfir viðurkennda gildi)
385apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Inneignin
386DocType: Employee,Widowed,Ekkja
387DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Beiðni um tilvitnun
388DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Vinnutími
389DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Breyta upphafsdegi / núverandi raðnúmer núverandi röð.
390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ef margir Verðlagning Reglur halda áfram að sigra, eru notendur beðnir um að setja Forgangur höndunum til að leysa deiluna."
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,kaup Return
392,Purchase Register,kaup Register
393DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
394DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,gildandi Gjöld
395DocType: Workstation,Consumable Cost,einnota Kostnaður
396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) verða að hafa hlutverk 'Yfirgefa samþykkjari'
397DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,ökutæki Dagsetning
398apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medical
399apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Ástæðan fyrir að tapa
400apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Úthlutað magn getur ekki hærri en óleiðréttum upphæð
401DocType: Announcement,Receiver,Receiver
402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Vinnustöð er lokað á eftirfarandi dögum eins og á Holiday List: {0}
403apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,tækifæri
404DocType: Employee,Single,Single
405DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnaður af seldum vörum
406DocType: Purchase Invoice,Yearly,Árlega
407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Vinsamlegast sláðu Kostnaður Center
408DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sölupöntun
409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. sölugengi
410DocType: Examination,Examiner Name,prófdómari Name
411apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Magn getur ekki verið brot í röð {0}
412DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Magn og Rate
413DocType: Delivery Note,% Installed,% Uppsett
414apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Kennslustofur / Laboratories etc þar fyrirlestra geta vera tímaáætlun.
415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Vinsamlegast sláðu inn nafn fyrirtækis fyrst
416DocType: BOM,Item Desription,Liður Desription
417DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nafn birgja
418apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lestu ERPNext Manual
419DocType: Account,Is Group,er hópur
420DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Sjálfkrafa Setja Serial Nos miðað FIFO
421DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Athuga Birgir Reikningur númer Sérstöðu
422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Til Case No. ' má ekki vera minna en "Frá Case nr '
423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,non Profit
424DocType: Production Order,Not Started,ekki byrjað
425DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
426DocType: Account,Old Parent,Old Parent
427DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Sérsníða inngangs texta sem fer eins og a hluti af þeim tölvupósti. Hver viðskipti er sérstakt inngangs texta.
428DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ekki eru tákn (ex. $)
429DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Velta Master Manager
430apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Global stillingar fyrir alla framleiðsluaðferðum.
431DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Reikninga Frozen uppí
432DocType: SMS Log,Sent On,sendi á
433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Eiginleiki {0} valin mörgum sinnum í eigindum töflu
434DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Starfsmaður færsla er búin til með völdu sviði.
435DocType: Sales Order,Not Applicable,Á ekki við
436apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday skipstjóri.
437DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Áskilið Dagsetning
438DocType: Delivery Note,Billing Address,Greiðslufang
439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Vinsamlegast sláðu Item Code.
440DocType: BOM,Costing,kosta
441DocType: Tax Rule,Billing County,Innheimta County
442DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Ef hakað skattur upphæð verður að teljast þegar innifalið í Print Rate / Prenta Upphæð
443DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Skilaboð til Birgir
444apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Total Magn
445DocType: Employee,Health Concerns,Heilsa Áhyggjuefni
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,ógreitt
447apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Frátekið til sölu
448DocType: Packing Slip,From Package No.,Frá pakkinn nr
449DocType: Item Attribute,To Range,til Hóflegt
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Verðbréfa
451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Samtals lauf úthlutað er nauðsynlegur
452DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Lýsing á starf opnun
453apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Bið starfsemi fyrir dag
454apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Aðsókn met.
455DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Laun Component fyrir timesheet byggt launaskrá.
456DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Notað fyrir framleiðslu áætlun
457DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tími milli rekstrar (í mín)
458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Fjárhagsáætlun fyrir reikning {1} gegn Kostnaður Center {2} er {3}. Það mun fara yfir um {4}
459DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupandi vöru og þjónustu.
460DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Viðskiptaskuldir
461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Völdu BOMs eru ekki fyrir sama hlut
462DocType: Pricing Rule,Valid Upto,gildir uppí
463apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listi nokkrar af viðskiptavinum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,bein Tekjur
465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Getur ekki síað byggð á reikning, ef flokkaðar eftir reikningi"
466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrative Officer
467apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Magn {0} / Waiting Magn {1}
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Vinsamlegast veldu Company
469DocType: Stock Entry,Difference Account,munurinn Reikningur
470apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Get ekki loka verkefni eins háð verkefni hennar {0} er ekki lokað.
471apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vinsamlegast sláðu Warehouse sem efni Beiðni verði hækkað
472DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Viðbótarupplýsingar rekstrarkostnaður
473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,snyrtivörur
474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Að sameinast, eftirfarandi eiginleika verða að vera það sama fyrir bæði atriði"
475DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
476DocType: Employee,Emergency Phone,Neyðarnúmer Sími
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,kaupa
478,Serial No Warranty Expiry,Serial Nei Ábyrgð gildir til
479DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
480DocType: Sales Order,To Deliver,til Bera
481DocType: Purchase Invoice Item,Item,Item
482apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Serial engin lið getur ekki verið brot
483DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Munur (Dr - Cr)
484DocType: Account,Profit and Loss,Hagnaður og tap
485apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Annast undirverktöku
486DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Verkefnið verður aðgengilegur á vef þessara notenda
487DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Gengi sem Verðskrá mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins
488apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Reikningur {0} ekki tilheyra fyrirtæki: {1}
489apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Skammstöfun þegar notuð fyrir annað fyrirtæki
490DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Sjálfgefið Group Viðskiptavinur
491DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Ef öryrkjar 'ávöl Samtals' reitur verður ekki sýnilegt í öllum viðskiptum
492DocType: BOM,Operating Cost,Rekstrarkostnaður
493DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Framlegð
494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Vöxtur getur ekki verið 0
495DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,efni Krafa
496DocType: Company,Delete Company Transactions,Eyða Transactions Fyrirtækið
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Tilvísun Nei og Frestdagur er nauðsynlegur fyrir banka viðskiptin
498DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Bæta við / breyta sköttum og gjöldum
499DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Birgir Reikningur nr
500DocType: Territory,For reference,til viðmiðunar
501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ekki hægt að eyða Serial Nei {0}, eins og það er notað í lager viðskiptum"
502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Lokun (Cr)
503apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,færa Item
504DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Ábyrgðartímabilið (dagar)
505DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uppsetning Note Item
506DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Bíður Magn
507DocType: Budget,Ignore,Hunsa
508apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS send til eftirfarandi númer: {0}
509apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Skipulag athuga mál fyrir prentun
510DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Laun Slip Timesheet
511apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Birgir Warehouse nauðsynlegur fyrir undirverktaka Kvittun
512DocType: Pricing Rule,Valid From,Gildir frá
513DocType: Sales Invoice,Total Commission,alls Commission
514DocType: Pricing Rule,Sales Partner,velta Partner
515DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kvittun Áskilið
516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verðmat Rate er nauðsynlegur ef Opnun Stock inn
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Engar færslur finnast í Invoice töflunni
518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vinsamlegast veldu Company og Party Gerð fyrst
519apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Financial / bókhald ári.
520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Uppsafnaður Gildi
521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Því miður, Serial Nos ekki hægt sameinuð"
522apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Gera Velta Order
523DocType: Project Task,Project Task,Project Task
524,Lead Id,Lead Id
525DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
526DocType: Course,Course,námskeið
527DocType: Timesheet,Payslip,launaseðli
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Reikningsár Start Date ætti ekki að vera meiri en Fiscal Year End Date
529DocType: Issue,Resolution,upplausn
530DocType: C-Form,IV,IV
531apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Afhent: {0}
532apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,greiðist Reikningur
533DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tegund greiðslu
534DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Innheimtu og skil Status
535DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Halda áfram Attachment
536apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,endurtaka Viðskiptavinir
537DocType: Leave Control Panel,Allocate,úthluta
538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,velta Return
539DocType: Announcement,Posted By,Posted By
540DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Samþykkt með Birgir (Drop Ship)
541apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Gagnagrunnur hugsanlegra viðskiptavina.
542DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Viðskiptavinur eða Item
543apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Viðskiptavinur gagnasafn.
544DocType: Quotation,Quotation To,Tilvitnun Til
545DocType: Lead,Middle Income,Middle Tekjur
546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Opening (Cr)
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default Mælieiningin fyrir lið {0} Ekki er hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur nú þegar gert nokkrar viðskiptin (s) með öðru UOM. Þú þarft að búa til nýjan hlut til að nota aðra Sjálfgefin UOM.
548apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Úthlutað magn getur ekki verið neikvæð
549DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,billed Amt
550DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A rökrétt Warehouse gegn sem stock færslur eru gerðar.
551DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Velta Invoice Timesheet
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Tilvísunarnúmer & Frestdagur er nauðsynlegt fyrir {0}
553DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendor viðskiptavinar
554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Tillaga Ritun
555DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Greiðsla Entry Frádráttur
556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Annar velta manneskja {0} staðar með sama Starfsmannafélag id
557apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
558apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update viðskipta banka Dagsetningar
559apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,tími mælingar
560DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Reikningsár Company
561DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
562apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Þegar birgir tilvitnun hefur skapað
563DocType: Timesheet,Billed,billed
564DocType: Batch,Batch Description,hópur Lýsing
565DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tími þar sem hlutir voru afhent frá vöruhúsi
566DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Velta Skattar og gjöld
567DocType: Employee,Organization Profile,Organization Profile
568apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Skoða Offline Records
569DocType: Employee,Reason for Resignation,Ástæðan fyrir úrsögn
570apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Sniðmát fyrir úttektum árangur.
571DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Details
572apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ekki í Fiscal Year {2}
573DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Stillingar fyrir Buying Module
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Eignastýring {0} ekki tilheyra félaginu {1}
575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Vinsamlegast sláðu inn kvittun fyrst
576DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Birgir Nafngift By
577DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Sjálfgefið Kosta Rate
578DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,viðhald Dagskrá
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Þá Verðlagning Reglur eru síuð út byggðar á viðskiptavininn, viðskiptavini Group, Territory, Birgir, Birgir Tegund, Campaign, Sales Partner o.fl."
580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Net Breyting á Skrá
581DocType: Employee,Passport Number,Vegabréfs númer
582apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,framkvæmdastjóri
583apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Sama atriði hefur verið slegið mörgum sinnum.
584DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter
585apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Byggt á 'og' hóp eftir 'getur ekki verið það sama
586DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Velta Person markmið
587DocType: Installation Note,IN-,í-
588apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Vinsamlegast sláðu inn netfangið
589DocType: Production Order Operation,In minutes,í mínútum
590DocType: Issue,Resolution Date,upplausn Dagsetning
591apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet búið:
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vinsamlegast settu sjálfgefinn Cash eða bankareikning í háttur á greiðslu {0}
593apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,innritast
594DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Viðskiptavinur Nafngift By
595DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Afskriftir Upphæð
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Umbreyta í Group
597DocType: Activity Cost,Activity Type,virkni Type
598DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Fyrir einstaka birgi
599apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Skilað Upphæð
600DocType: Supplier,Fixed Days,Varanlegir Days
601DocType: Quotation Item,Item Balance,Liður Balance
602DocType: Sales Invoice,Packing List,Pökkunarlisti
603apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Purchase Pantanir gefið birgja.
604apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
605DocType: Activity Cost,Projects User,verkefni User
606apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,neytt
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} fannst ekki í Reikningsupplýsingar töflu
608DocType: Company,Round Off Cost Center,Umferð Off Kostnaður Center
609apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhald Visit {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
610DocType: Material Request,Material Transfer,efni Transfer
611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Opening (Dr)
612apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Staða timestamp verður að vera eftir {0}
613DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landað Kostnaður Skattar og gjöld
614DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Raunveruleg Start Time
615DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time
616apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Ljúka
617DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sölufulltrúi
618DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skrifaðu Off Upphæð
619DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nei
620DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Hagnaður / tap reikning á Asset förgun
621DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ársfjórðungslega
622DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Afhending Note Áskilið
623DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Gjaldmiðill)
624DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Aðsókn
625DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tímatafla
626DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials miðað við
627apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Vinsamlegast sláðu inn Item upplýsingar
628apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Forsala
629DocType: Purchase Receipt,Other Details,aðrar upplýsingar
630DocType: Account,Accounts,Reikningar
631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,markaðssetning
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Greiðsla Entry er þegar búið
633DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Núverandi Stock
634apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} er ekki tengd við lið {2}
635DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Kostnaður Center
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Reikningur {0} hefur verið slegið mörgum sinnum
637DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnaður í Verðmat
638DocType: Employee,Provide email id registered in company,Gefðu email persónuskilríki skráð í félaginu
639DocType: Hub Settings,Seller City,Seljandi City
640apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Vinsamlegast veldu Student Group
641DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næst verður send í tölvupósti á:
642DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilboð Letter Term
643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Liður hefur afbrigði.
644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Liður {0} fannst ekki
645DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Fyrirtæki {0} er ekki til
647apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Tegund
648DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Magn neytt á Unit
649DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ábyrgð í Fyrningardagsetning
650DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Magn og Warehouse
651DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Þóknun Rate (%)
652DocType: Project,Estimated Cost,áætlaður kostnaður
653apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
654DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
655apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Fyrirtæki og reikningar
656apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Vörur sem berast frá birgja.
657apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Virði
658DocType: Lead,Campaign Name,Heiti herferðar
659,Reserved,frátekin
660DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Raw Materials
661DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Dagsetningin sem næst verður reikningur mynda. Það er myndaður á senda.
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Veltufjármunir
663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} er ekki birgðir Item
664DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Sjálfgefið Reikningur
665DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Fékk Magn (Company Gjaldmiðill)
666apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead verður að setja ef Tækifæri er gert úr Lead
667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vinsamlegast veldu viku burt daginn
668DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned Lokatími
669,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Velta Person Target Dreifni Item Group-Wise
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Reikningur með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í höfuðbók
671DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Purchase Order No viðskiptavinar
672DocType: Employee,Cell Number,Cell Number
673apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Efni Beiðnir Myndað
674apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Lost
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Þú getur ekki slá núverandi skírteini í "Against dagbókarfærslu 'dálki
676apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Frátekið fyrir framleiðslu
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Orka
678DocType: Opportunity,Opportunity From,tækifæri Frá
679apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mánaðarlaun yfirlýsingu.
680DocType: Item Group,Website Specifications,Vefsíða Upplýsingar
681apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Það er villa í sniðmáti netfangið þitt {0}
682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Frá {0} tegund {1}
683DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
684apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: viðskipta Factor er nauðsynlegur
685DocType: Employee,A+,A +
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Margar verð Reglur hendi með sömu forsendum, vinsamlegast leysa deiluna með því að úthluta forgang. Verð Reglur: {0}"
687apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ekki er hægt að slökkva eða hætta BOM eins og það er tengt við önnur BOMs
688DocType: Opportunity,Maintenance,viðhald
689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittun tala krafist fyrir lið {0}
690DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Liður Attribute gildi
691apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Velta herferðir.
692apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,gera timesheet
693DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
694
695#### Note
696
697The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
698
699#### Description of Columns
700
7011. Calculation Type:
702 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
703 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
704 - **Actual** (as mentioned).
7052. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
7063. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
7074. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
7085. Rate: Tax rate.
7096. Amount: Tax amount.
7107. Total: Cumulative total to this point.
7118. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
7129. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum sölu viðskiptum. Þessi sniðmát geta innihaldið lista yfir skatta höfuð og einnig öðrum höfuð kostnað / tekjur eins og "Shipping", "tryggingar", "Meðhöndlun" osfrv #### Athugið skatthlutfall þú velur hér verður staðallinn skatthlutfallið fyrir alla ** atriði **. Ef það eru ** Items ** sem hafa mismunandi verð, verður að bæta við í ** Item Tax ** borð í ** Liður ** meistara. #### Lýsing dálka 1. Útreikningur Type: - Þetta getur verið á ** Net Total ** (sem er summa grunnfjárhæð). - ** Á fyrri umf öllum / Upphæð ** (fyrir uppsöfnuð skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan kost, að skattur verði beitt sem hlutfall af fyrri röðinni (í skatt töflu) fjárhæð eða samtals. - ** Raunveruleg ** (eins og getið). 2. Reikningur Head: The Account höfuðbók þar sem þessi skattur verður að bóka 3. Kostnaður Center: Ef skattur / gjald er tekjur (eins skipum) eða gjaldaliði það þarf að bóka á móti kostnaði sent. 4. Lýsing: Lýsing á skatta (sem verður prentað í reikningum / gæsalappa). 5. Gefa: Skatthlutfall. 6. Upphæð: Skatthlutfall. 7. Samtals: Uppsöfnuð alls að þessum tímapunkti. 8. Sláðu Row: Ef byggir á "Fyrri Row Total" getur þú valið línunúmeri sem verður tekið sem grunn fyrir þessum útreikningi (sjálfgefið er fyrri umf). 9. Er þetta Tax innifalinn í grunntaxta ?: Ef þú athuga þetta, þá þýðir það að þessi skattur verður ekki sýnd hér fyrir neðan hlutnum borð, en verður innifalið í grunntaxta í helstu atriði töflunni. Þetta er gagnlegt þar sem þú vilt gefa íbúð verð (að meðtöldum öllum sköttum) verð til viðskiptavina."
713DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr
714DocType: GL Entry,Project,Project
715DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,lestur 7
716DocType: Address,Personal,Starfsfólk
717DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Gerð kröfu
718DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Sjálfgefnar stillingar fyrir Shopping Cart
719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Eignastýring rifið um dagbókarfærslu {0}
720apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,líftækni
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Skrifstofa viðhald kostnaður
722apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Vinsamlegast sláðu inn Item fyrst
723DocType: Account,Liability,Ábyrgð
724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Bundnar Upphæð má ekki vera meiri en bótafjárhæðir í Row {0}.
725DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default Kostnaðarverð seldra vara reikning
726apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Verðskrá ekki valið
727DocType: Employee,Family Background,Family Background
728DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Senda tölvupóst
729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Viðvörun: Ógild Attachment {0}
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,engin heimild
731DocType: Company,Default Bank Account,Sjálfgefið Bank Account
732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Að sía byggt á samningsaðila, velja Party Sláðu fyrst"
733apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Uppfæra Stock' Ekki er hægt að athuga vegna þess að hlutir eru ekki send með {0}
734apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,nos
735DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Verk með hærri weightage verður sýnt meiri
736DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Sættir Detail
737apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} Leggja skal fram
738apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Enginn starfsmaður fannst
739DocType: Supplier Quotation,Stopped,Tappi
740DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ef undirverktaka til seljanda
741DocType: SMS Center,All Customer Contact,Allt Viðskiptavinur samband við
742apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Hlaða lager jafnvægi í gegnum CSV.
743DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Upplýsingar
744apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Senda Nú
745,Support Analytics,Stuðningur Analytics
746DocType: Item,Website Warehouse,Vefsíða Warehouse
747DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Lágmark Reikningsupphæð
748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Liður Row {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} er ekki til í að ofan '{DOCTYPE}' borð
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} er þegar lokið eða hætt
750DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dagur mánaðarins sem farartæki reikningur vilja vera mynda td 05, 28 osfrv"
751DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Opnun uppsöfnuðum afskriftum
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score þarf að vera minna en eða jafnt og 5
753DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Innritun Tool
754apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form færslur
755apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Viðskiptavinur og Birgir
756DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Sendu Digest Stillingar
757apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Stuðningur fyrirspurnir frá viðskiptavinum.
758DocType: HR Settings,Retirement Age,starfslok Age
759DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Meta
760DocType: Production Planning Tool,Select Items,Valið Atriði
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gegn frumvarpinu {1} dags {2}
762apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,námskeið Stundaskrá
763DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Gengið Staða
764apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,skoðun
765DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sláðu eftirlaunaaldur í ár
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
767DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Byrjun stað frá vinstri kanti
768DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Leyfa yfir afhendingu eða viðtöku allt uppí þennan prósent
769DocType: Stock Entry,STE-,STE-
770apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Áætlaðan fæðingardag getur ekki verið áður Sales Order Dagsetning
771DocType: Upload Attendance,Import Attendance,innflutningur Aðsókn
772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Allir Item Hópar
773DocType: Process Payroll,Activity Log,virkni Log
774apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Hagnaður / Tap
775apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Sjálfkrafa semja skilaboð á framlagningu viðskiptum.
776DocType: Production Order,Item To Manufacture,Atriði til að framleiða
777apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} staðan er {2}
778DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Virkja Checkout
779apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Purchase Order til greiðslu
780apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Áætlaðar Magn
781DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Greiðsla Due Date
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Group> Brand
783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Liður Variant {0} er þegar til staðar með sömu eiginleika
784apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Opening'
785DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Afhending Note Message
786DocType: Expense Claim,Expenses,útgjöld
787DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Liður Variant Attribute
788,Purchase Receipt Trends,Kvittun Trends
789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Rannsóknir og þróun
790,Amount to Bill,Upphæð Bill
791DocType: Company,Registration Details,Skráning Details
792DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Magn
793DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Skildu Block List Dagsetning
794DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Verð eða Afsláttur
795DocType: Sales Team,Incentives,Incentives
796DocType: SMS Log,Requested Numbers,umbeðin Numbers
797apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Mat á frammistöðu.
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Virkjun 'Nota fyrir Shopping Cart', eins og Shopping Cart er virkt og það ætti að vera að minnsta kosti einn Tax Rule fyrir Shopping Cart"
799apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Greiðsla Entry {0} er tengd við Order {1}, athuga hvort það ætti að vera dreginn sem fyrirfram í þessum reikningi."
800DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Nánar
801apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Project Value
802apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Sölustaður
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Viðskiptajöfnuður þegar í Credit, þú ert ekki leyft að setja 'Balance Verður Be' eins og 'Debit ""
804DocType: Account,Balance must be,Jafnvægi verður að vera
805DocType: Hub Settings,Publish Pricing,birta Verðlagning
806DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kostnað Krafa Hafnað skilaboð
807,Available Qty,Laus Magn
808DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Á fyrri röð Total
809DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,hafnað Magn
810DocType: Salary Slip,Working Days,Vinnudagar
811DocType: Serial No,Incoming Rate,Komandi Rate
812DocType: Packing Slip,Gross Weight,Heildarþyngd
813apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Nafn fyrirtækis þíns sem þú ert að setja upp þetta kerfi.
814DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Fela frí í algjöru nr. vinnudaga
815DocType: Job Applicant,Hold,haldið
816DocType: Employee,Date of Joining,Dagsetning Tengja
817DocType: Naming Series,Update Series,Uppfæra Series
818DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,er undirverktöku
819DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Liður eigindi gildi
820DocType: Examination Result,Examination Result,skoðun Niðurstaða
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Kvittun
822,Received Items To Be Billed,Móttekin Items verður innheimt
823DocType: Employee,Ms,Fröken
824apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Gengi meistara.
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Tilvísun DOCTYPE verður að vera einn af {0}
826apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ekki er hægt að finna tíma rifa á næstu {0} dögum fyrir aðgerð {1}
827DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan efni fyrir undireiningum
828apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Velta Partners og Territory
829apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} verður að vera virkt
830DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Afskriftir Entry
831apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vinsamlegast veldu tegund skjals fyrst
832apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto körfu
833apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hætta Efni Heimsóknir {0} áður hætta þessu Viðhald Farðu
834DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Skildu Encashment Upphæð
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nei {0} ekki tilheyra lið {1}
836DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Required Magn
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Vöruhús með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í höfuðbók.
838DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Heildarupphæð
839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,internet Publishing
840DocType: Production Planning Tool,Production Orders,framleiðslu Pantanir
841apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Balance Value
842apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Velta Verðskrá
843apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Birta að samstilla atriði
844DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Reikningur Gjaldmiðill
845apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,Vinsamlegast nefna umferð á reikning í félaginu
846DocType: Purchase Receipt,Range,Range
847DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Sjálfgefin greiðast reikningar
848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Starfsmaður {0} er ekki virkur eða er ekki til
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Vinsamlegast sláðu eignaflokki í lið {0}
850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Liður Afbrigði {0} uppfærð
851DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,lestur 6
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Get ekki {0} {1} {2} án neikvætt framúrskarandi Reikningar
853DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kaupa Reikningar Advance
854DocType: Address,Shop,Shop
855DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Nú
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit færslu er ekki hægt að tengja með {1}
857apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Skilgreina fjárhagsáætlun fyrir fjárhagsár.
858DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Default Bank / Cash reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í POS Invoice þegar þetta háttur er valinn.
859DocType: Lead,LEAD-,aukinni eftirvinnu sem skapar
860DocType: Employee,Permanent Address Is,Varanleg Heimilisfang er
861DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation lokið fyrir hversu mörgum fullunnum vörum?
862apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,The Brand
863DocType: Employee,Exit Interview Details,Hætta Viðtal Upplýsingar
864DocType: Asset,Purchase Invoice,kaup Invoice
865DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Skírteini Detail No
866apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Ný Velta Invoice
867DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Alls Outgoing Value
868apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Opnun Dagsetning og lokadagur ætti að vera innan sama reikningsár
869DocType: Lead,Request for Information,Beiðni um upplýsingar
870DocType: Payment Request,Paid,greiddur
871DocType: Program Fee,Program Fee,program Fee
872DocType: Salary Slip,Total in words,Samtals í orðum
873DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Dagsetning
874DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hefur prenta sniði
875apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er nauðsynlegur. Kannski gjaldeyri færsla er ekki búin að
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vinsamlegast tilgreinið Serial Nei fyrir lið {1}
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Fyrir "vara búnt 'atriði, Lager, Serial Nei og Batch No verður að teljast úr' Pökkun lista 'töflunni. Ef Warehouse og Batch No eru sömu fyrir alla pökkun atriði fyrir hvaða "vara búnt 'lið, sem gildin má færa í helstu atriði borðið, gildi verða afrituð á' Pökkun lista 'borð."
878DocType: Job Opening,Publish on website,Birta á vefsíðu
879apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Sendingar til viðskiptavina.
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Birgir Invoice Dagsetning má ekki vera meiri en Staða Dagsetning
881DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Purchase Order Item
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Óbein Tekjur
883DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Dagsetning Stillingar
884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,dreifni
885,Company Name,nafn fyrirtækis
886DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Message (s)
887apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Veldu Atriði til flutnings
888DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Viðbótarupplýsingar Afsláttur Hlutfall
889apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Skoða lista yfir öll hjálparefni myndbönd
890DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Veldu yfirmaður reikning bankans þar stöðva var afhent.
891DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leyfa notanda að breyta gjaldskránni Rate í viðskiptum
892DocType: Pricing Rule,Max Qty,max Magn
893DocType: Student,Father's Name,Heiti föður
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
895 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Invoice {1} er ógild, það gæti verið hætt / er ekki fyrir hendi. \ Sláðu inn gilt Invoice"
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Greiðsla gegn sölu / Purchase Order ætti alltaf að vera merkt sem fyrirfram
897apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemical
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Allir hlutir hafa þegar verið flutt í þessari framleiðslu Order.
899DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Veldu Launaskrá mánuður og ár
900apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Meter
901DocType: Workstation,Electricity Cost,rafmagn Kostnaður
902DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ekki senda starfsmaður afmælisáminningar
903DocType: Opportunity,Walk In,Ganga í
904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,lager Entries
905DocType: Item,Inspection Criteria,Skoðun Viðmið
906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,framseldir
907apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Hlaða bréf höfuðið og merki. (Þú getur breytt þeim síðar).
908apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,White
909DocType: SMS Center,All Lead (Open),Allt Lead (Open)
910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Magn er ekki í boði fyrir {4} í vöruhús {1} á að senda sinn færslunnar ({2} {3})
911DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Fá Framfarir Greiddur
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,gera
913DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Heildarfjárhæð orðum
914apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Það var villa. Ein líkleg ástæða gæti verið að þú hefur ekki vistað mynd. Vinsamlegast hafðu samband support@erpnext.com ef vandamálið er viðvarandi.
915apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Karfan mín
916apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Order Type verður að vera einn af {0}
917DocType: Lead,Next Contact Date,Næsta samband við þann
918apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,opnun Magn
919DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Hópur Name
920DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday List Nafn
921apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Dagskrá Námskeið
922apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Kaupréttir
923DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense Krafa
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Viltu virkilega að endurheimta rifið eign?
925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Magn {0}
926DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Umsókn
927apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Skildu Úthlutun Tól
928DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Skildu Block Listi Dagsetningar
929DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
930DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landað Kostnaður Kvittun
931DocType: Company,Default Terms,Sjálfgefin Skilmálar
932DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pökkun Slip Item
933DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Fjarlægðar atriði með engin breyting á magni eða verðmæti.
935DocType: Delivery Note,Delivery To,Afhending Til
936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Eiginleiki borð er nauðsynlegur
937DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Fá sölu skipunum
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} er ekki hægt að neikvæð
939apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Vinsamlegast veldu Student
940apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,afsláttur
941DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Heildarfjöldi Afskriftir
942DocType: Workstation,Wages,laun
943DocType: Project,Internal,innri
944DocType: Task,Urgent,Urgent
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vinsamlegast tilgreindu gilt Row skírteini fyrir röð {0} í töflunni {1}
946apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Fara á Desktop og byrja að nota ERPNext
947DocType: Item,Manufacturer,framleiðandi
948DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittun Item
949DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
950DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Velta Invoice Greiðsla
951DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Frátekin Warehouse í Velta Order / Finished Goods Warehouse
952apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,selja Upphæð
953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Þú ert kostnað samþykkjari fyrir þessa færslu. Uppfærðu 'Staða' og Vista
954DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Skjal nr
955DocType: Issue,Issue,Mál
956DocType: Asset,Scrapped,rifið
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Reikningur passar ekki við félagið
958apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Eiginleiki fyrir Liður Útgáfur. td stærð, liti o.fl."
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Skil
960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
961apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nei {0} er undir viðhald samning uppí {1}
962apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Ráðningar
963DocType: BOM Operation,Operation,Operation
964DocType: Lead,Organization Name,nafn samtaka
965DocType: Tax Rule,Shipping State,Sendingar State
966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Atriði verður að bæta með því að nota "fá atriði úr greiðslukvittanir 'hnappinn
967DocType: Employee,A-,A-
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,sölukostnaður
969apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard Buying
970DocType: GL Entry,Against,gegn
971DocType: Item,Default Selling Cost Center,Sjálfgefið Selja Kostnaður Center
972DocType: Sales Partner,Implementation Partner,framkvæmd Partner
973apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Velta Order {0} er {1}
974DocType: Opportunity,Contact Info,Contact Info
975apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Gerð lager færslur
976DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
977DocType: Item,Default Supplier,Sjálfgefið Birgir
978DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Yfir Production losunarheimilda Hlutfall
979DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Sendingar Regla Ástand
980DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Fáðu vikulega Off Dagsetningar
981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Lokadagur má ekki vera minna en Start Date
982DocType: Sales Person,Select company name first.,Select nafn fyrirtækis fyrst.
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,dr
984apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tilvitnanir berast frá birgja.
985apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
986DocType: Timesheet,updated via Time Logs,endurnýja um Time Logs
987apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Meðalaldur
988DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sala þinn sá sem mun hafa samband við viðskiptavininn í framtíðinni
989apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listi nokkrar af birgja þína. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
990apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Sjá allar vörur
991apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ekkert sjálfgefið heimilisfang Snið fundust. Vinsamlegast búa til nýjan frá Setup> Prentun og merkingu> Address sniðmáti.
992DocType: Company,Default Currency,sjálfgefið mynt
993DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Sláðu tilnefningu tengiliðs
994DocType: Expense Claim,From Employee,frá starfsmanni
995apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Viðvörun: Kerfi mun ekki stöðva overbilling síðan upphæð fyrir lið {0} í {1} er núll
996DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gera Mismunur færslu
997DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aðsókn Frá Dagsetning
998DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,samgöngur
1000apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Ógilt Attribute
1001apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,og ár:
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} Leggja skal fram
1003DocType: Email Digest,Annual Expense,árleg Expense
1004apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Magn verður að vera minna en eða jafnt og {0}
1005DocType: SMS Center,Total Characters,Samtals Stafir
1006apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vinsamlegast veldu BOM á BOM sviði í lið {0}
1007DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Reikningur Detail
1008DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Greiðsla Sættir Invoice
1009apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,framlag%
1010DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Fyrirtæki skráningarnúmer til viðmiðunar. Tax tölur o.fl.
1011DocType: Sales Partner,Distributor,dreifingaraðili
1012DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule
1013apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Framleiðslu Order {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
1014apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Vinsamlegast settu 'Virkja Viðbótarupplýsingar afslátt'
1015,Ordered Items To Be Billed,Pantaði Items verður innheimt
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Frá Range þarf að vera minna en við úrval
1017DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Vanskil
1018apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Project Samvinna Boð
1019DocType: Salary Slip,Deductions,frádráttur
1020DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Upphafsdagur tímabils núverandi reikningi er
1021DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Leyfi án launa
1022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Getu Planning Villa
1023,Trial Balance for Party,Trial Balance fyrir aðila
1024DocType: Lead,Consultant,Ráðgjafi
1025DocType: Salary Slip,Earnings,Hagnaður
1026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lokið Item {0} verður inn fyrir Framleiðsla tegund færslu
1027apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Opnun Bókhald Balance
1028DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Velta Invoice Advance
1029apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Ekkert til að biðja
1030apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Raunbyrjunardagsetning 'má ekki vera meiri en' Raunveruleg lokadagur"
1031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Stjórn
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Annaðhvort skuldfærslu eða inneign upphæð er nauðsynlegt fyrir {0}
1033DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,greiðandi Stillingar
1034DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Þetta verður bætt við Item Code afbrigði. Til dæmis, ef skammstöfun er "SM", og hluturinn kóða er "T-bolur", hluturinn kóðann um afbrigði verður "T-bolur-SM""
1035DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Borga (í orðum) verður sýnileg þegar þú hefur vistað Laun Slip.
1036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blue
1037DocType: Purchase Invoice,Is Return,er aftur
1038DocType: Price List Country,Price List Country,Verðskrá Country
1039apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Vinsamlegast settu Email ID
1040DocType: Item,UOMs,UOMs
1041apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gild raðnúmer nos fyrir lið {1}
1042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code er ekki hægt að breyta fyrir Raðnúmer
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} þegar búin að notanda: {1} og fyrirtæki {2}
1044DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM viðskipta Factor
1045DocType: Stock Settings,Default Item Group,Sjálfgefið Item Group
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Viltu virkilega að senda reikninginn?
1047apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Birgir gagnagrunni.
1048DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
1049DocType: Account,Balance Sheet,Efnahagsreikningur
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Kostnaður Center For lið með Item Code '
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Greiðsla Mode er ekki stillt. Vinsamlegast athugaðu hvort reikningur hefur verið sett á Mode Greiðslur eða POS Profile.
1052DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,velta manneskja mun fá áminningu á þessari dagsetningu til að hafa samband við viðskiptavini
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Frekari reikninga er hægt að gera undir Hópar, en færslur er hægt að gera á móti non-hópa"
1054DocType: Lead,Lead,Lead
1055DocType: Email Digest,Payables,skammtímaskuldir
1056DocType: Course,Course Intro,Auðvitað Um
1057DocType: Account,Warehouse,Warehouse
1058apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} búin
1059apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Hafnað Magn er ekki hægt að færa í Purchase aftur
1060,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Items verður innheimt
1061DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
1062DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Kaupa Reikningar Item
1063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Lager Ledger Entries og GL Færslur eru endurbirt fyrir valin Purchase Kvittanir
1064apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Atriði 1
1065DocType: Holiday,Holiday,Holiday
1066DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Skildu eftir autt ef það er talið að öllum greinum
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form er ekki fyrir Invoice: {0}
1068DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Upplýsingar Greiðsla
1069DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Yfirstandandi reikningsári
1070DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Slökkva á Ávalur Samtals
1071DocType: Lead,Call,Call
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Færslur' má ekki vera autt
1073apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Afrit róður {0} með sama {1}
1074,Trial Balance,Trial Balance
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Reikningsár {0} fannst ekki
1076apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Setja upp Starfsmenn
1077DocType: Sales Order,SO-,SO-
1078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vinsamlegast veldu forskeyti fyrst
1079DocType: Employee,O-,O-
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Rannsókn
1081DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,vinnu
1082apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vinsamlegast tilgreindu að minnsta kosti einn eiginleiki í þeim einkennum töflunni
1083DocType: Announcement,All Students,Allir nemendur
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Liður {0} verður að a non-birgðir atriði
1085DocType: Contact,User ID,notandanafn
1086apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,elstu
1087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","An Item Group til staðar með sama nafni, vinsamlegast breyta hlutinn nafni eða endurnefna atriði hópinn"
1088apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Rest Of The World
1089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,The Item {0} getur ekki Hópur
1090,Budget Variance Report,Budget Dreifni Report
1091DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
1092apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Activity Type er nauðsynlegur.
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,arður Greiddur
1094apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,bókhald Ledger
1095DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,munurinn Upphæð
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Óráðstafað eigið fé
1097DocType: BOM Item,Item Description,Lýsing á hlut
1098DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,er Fastir
1099DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Meðfylgjandi Items
1100DocType: Student,STUD.,STUD.
1101DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Magn To Framleiðsla
1102DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Halda sama hlutfall allan kaup hringrás
1103DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,tækifæri Item
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,tímabundin Opening
1105,Employee Leave Balance,Starfsmaður Leave Balance
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Stöðunni á reikningnum {0} verður alltaf að vera {1}
1107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Verðmat Gefa þarf fyrir lið í röð {0}
1108DocType: Address,Address Type,Heimilisfang Tegund
1109apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Dæmi: Masters í tölvunarfræði
1110DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,hafnað Warehouse
1111DocType: GL Entry,Against Voucher,Against Voucher
1112DocType: Item,Default Buying Cost Center,Sjálfgefið Buying Kostnaður Center
1113apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Til að fá það besta út úr ERPNext, mælum við með að þú að taka nokkurn tíma og horfa á þessi hjálp vídeó."
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,að
1115DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time í dögum
1116,Accounts Payable Summary,Viðskiptaskuldir Yfirlit
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Ekki heimild til að breyta frosinn reikning {0}
1118DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Fá útistandandi reikninga
1119apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Velta Order {0} er ekki gilt
1120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Því miður, fyrirtæki geta ekki vera sameinuð"
1121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1122 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Heildarkostnaður Issue / Transfer magn {0} í efni Beiðni {1} \ má ekki vera meiri en óskað magn {2} fyrir lið {3}
1123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Lítil
1124DocType: Employee,Employee Number,starfsmaður Number
1125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case Nei (s) þegar í notkun. Prófaðu frá máli nr {0}
1126,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Upphæð á reikningi (Exculsive Tax)
1127DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Móður / forráðamaður 1 Email ID
1128apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Liður 2
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Reikningur höfuð {0} búin
1130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,grænn
1131DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1132DocType: Item,Auto re-order,Auto endurraða
1133apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,alls Náð
1134DocType: Employee,Place of Issue,Útgáfustaður
1135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Samningur
1136DocType: Email Digest,Add Quote,Bæta Quote
1137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion þáttur sem þarf til UOM: {0} í lið: {1}
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,óbeinum kostnaði
1139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Magn er nauðsynlegur
1140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbúnaður
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
1142apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Vörur eða þjónustu
1143DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Háttur á greiðslu
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Vefsíða Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð
1145DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1146apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Þetta er rót atriði hóp og ekki hægt að breyta.
1147DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pöntun
1148DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Contact Info
1149DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skrifaðu Off Mismunur Upphæð
1150DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Fastir Type
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Starfsmaður tölvupósti fannst ekki, þess vegna email ekki sent"
1152DocType: Address,City/Town,City / Town
1153DocType: Address,Is Your Company Address,Er fyrirtækið Heimilisfang þitt
1154DocType: Email Digest,Annual Income,Árleg innkoma
1155DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Nei Nánar
1156DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Liður Skatthlutfall
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Fyrir {0}, aðeins kredit reikninga er hægt að tengja við aðra gjaldfærslu"
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Afhending Note {0} er ekki lögð
1159apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Liður {0} verður að vera Sub-dregist Item
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital útbúnaður
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Verðlagning Regla er fyrst valið byggist á 'Virkja Á' sviði, sem getur verið Item, Item Group eða Brand."
1162DocType: Hub Settings,Seller Website,Seljandi Website
1163DocType: Item,ITEM-,ITEM-
1164apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Samtals úthlutað hlutfall fyrir Söluteymi ætti að vera 100
1165apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Framleiðsla Order staðan er {0}
1166DocType: Appraisal Goal,Goal,Markmið
1167DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Breyta Lýsing
1168apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,fyrir Birgir
1169DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Uppsetning reiknings Tegund hjálpar í því að velja þennan reikning í viðskiptum.
1170DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Gjaldmiðill)
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Búa prenta sniði
1172apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Fékk ekki fundið neitt atriði sem heitir {0}
1173apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,alls Outgoing
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Það getur aðeins verið einn Shipping Rule Ástand með 0 eða autt gildi fyrir "to Value"
1175DocType: Authorization Rule,Transaction,Færsla
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Ath: Þessi Kostnaður Center er Group. Get ekki gert bókhaldsfærslum gegn hópum.
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnið vöruhús er til fyrir þetta vöruhús. Þú getur ekki eytt þessari vöruhús.
1178DocType: Item,Website Item Groups,Vefsíða Item Hópar
1179DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company Gjaldmiðill)
1180apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Raðnúmer {0} inn oftar en einu sinni
1181DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Dagbókarfærsla
1182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} atriði í gangi
1183DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name
1184apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Sendu Digest:
1185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ekki tilheyra lið {1}
1186DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Dreifing
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault vöruhús er nauðsynlegt fyrir valinn hlut
1188DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankareikningur nr
1189DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Þetta er fjöldi síðustu búin færslu með þessu forskeyti
1190DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,lestur 8
1191DocType: Sales Partner,Agent,Agent
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Alls {0} á öllum hlutum er núll, getur þú ættir að breyta 'Úthluta Gjöld Byggt á'"
1193DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skattar og gjöld Útreikningur
1194DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
1195DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Beiðni um Tilvitnun Birgir
1196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Vélbúnaður
1197DocType: Sales Order,Recurring Upto,Fastir uppí
1198DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vinsamlegast veldu Company
1200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
1201DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Birgir Dagsetning reiknings
1202apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Þú þarft að virkja Shopping Cart
1203DocType: Payment Entry,Writeoff,Afskrifa
1204DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Úttekt Snið Goal
1205DocType: Salary Slip,Earning,earnings
1206DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Reikningur Gjaldmiðill
1207,BOM Browser,BOM Browser
1208DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Bæta eða draga
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Skarast skilyrði fundust milli:
1210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Gegn Journal Entry {0} er þegar leiðrétt gagnvart einhverjum öðrum skírteini
1211apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Pöntunin Value
1212apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Matur
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
1214DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Engin heimsókna
1215apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Gjaldmiðill lokun reiknings skal vera {0}
1217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summa stig fyrir allar markmiðum ætti að vera 100. Það er {0}
1218DocType: Project,Start and End Dates,Upphafs- og lokadagsetningar
1219,Delivered Items To Be Billed,Afhent Items verður innheimt
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse er ekki hægt að breyta fyrir Raðnúmer
1221DocType: Authorization Rule,Average Discount,Meðal Afsláttur
1222DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1223DocType: Address,Utilities,Utilities
1224DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,bókhald
1225DocType: Employee,EMP/,EMP /
1226DocType: Asset,Depreciation Schedules,afskriftir Skrár
1227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Umsókn tímabil getur ekki verið úti leyfi úthlutun tímabil
1228DocType: Activity Cost,Projects,verkefni
1229DocType: Payment Request,Transaction Currency,Færsla Gjaldmiðill
1230apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Frá {0} | {1} {2}
1231DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operation Lýsing
1232DocType: Item,Will also apply to variants,Mun einnig eiga við afbrigði
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Get ekki breytt Fiscal Year upphafsdagur og reikningsár lokadag þegar Fiscal Year er vistuð.
1234DocType: Quotation,Shopping Cart,Innkaupakerra
1235apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing
1236DocType: Pricing Rule,Campaign,herferð
1237DocType: Supplier,Name and Type,Nafn og tegund
1238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Samþykki Staða verður "Samþykkt" eða "Hafnað '
1239DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Tengiliður
1240apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Bjóst Start Date 'má ekki vera meiri en' Bjóst Lokadagur '
1241DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Auðvitað Lokadagur
1242DocType: Holiday List,Holidays,Holidays
1243DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Áætlaðir Magn
1244DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Liður Tax Upphæð
1245DocType: Item,Maintain Stock,halda lager
1246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Lager Færslur nú þegar búið til framleiðslu Order
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Net Breyting á fast eign
1248DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Skildu eftir autt ef það er talið fyrir alla heita
1249apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Gjald af gerðinni 'Raunveruleg' í röð {0} er ekki að vera með í Item Rate
1250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
1251apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,frá DATETIME
1252DocType: Email Digest,For Company,Company
1253apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Samskipti þig.
1254apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Beiðni um tilvitnun er óvirk til að fá aðgang frá vefsíðunni, fyrir meira Check vefgáttinni stillingar."
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Kaup Upphæð
1256DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Sendingar Address Nafn
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Mynd reikninga
1258DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Skilmálar og skilyrði Content
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,getur ekki verið meiri en 100
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Liður {0} er ekki birgðir Item
1261DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,unscheduled
1262DocType: Employee,Owned,eigu
1263DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Fer um leyfi án launa
1264DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hærri sem talan, hærri forgang"
1265,Purchase Invoice Trends,Kaupa Reikningar Trends
1266DocType: Employee,Better Prospects,betri horfur
1267DocType: Appraisal,Goals,mörk
1268DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Ábyrgð í / AMC Staða
1269,Accounts Browser,reikningar Browser
1270DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Greiðsla Entry Tilvísun
1271DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
1272DocType: HR Settings,Employee Settings,Employee Stillingar
1273,Batch-Wise Balance History,Hópur-Wise Balance Saga
1274apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Til að gera lista
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Prenta uppfærðar í viðkomandi prenta sniði
1276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,lærlingur
1277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Neikvætt Magn er ekki leyfð
1278DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1279Used for Taxes and Charges",Tax smáatriði borð sóttu meistara lið sem streng og geyma á þessu sviði. Notað fyrir skatta og gjöld
1280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Starfsmaður getur ekki skýrslu við sjálfan sig.
1281DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ef reikningur er frosinn, eru færslur leyft að afmörkuðum notendum."
1282DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Bókhald Entry fyrir {0}: {1} Aðeins er hægt að gera í gjaldmiðli: {2}
1284DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Job uppsetningu, hæfi sem krafist o.fl."
1285DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Staða reiknings
1286apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Tax Regla fyrir viðskiptum.
1287DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tegund skjals til að endurnefna.
1288apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Við þurfum að kaupa þessa vöru
1289DocType: Address,Billing,innheimtu
1290DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Samtals Skattar og gjöld (Company gjaldmiðli)
1291DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Sendingar Account
1292DocType: Quality Inspection,Readings,Upplestur
1293DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Samtals viðbótarkostnað
1294apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub þing
1295DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
1296DocType: Shipping Rule Condition,To Value,til Value
1297DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Source vöruhús er nauðsynlegur fyrir röð {0}
1299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,pökkun Slip
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,skrifstofa leigu
1301apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Skipulag SMS Gateway stillingar
1302apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Beiðni um tilvitnun má aðgang með því að smella á eftirfarandi tengil
1303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Innflutningur mistókst!
1304apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ekkert heimilisfang bætt við enn.
1305DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation vinnustund
1306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analyst
1307DocType: Item,Inventory,Skrá
1308DocType: Item,Sales Details,velta Upplýsingar
1309DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1310DocType: Opportunity,With Items,með atriði
1311apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,í Magn
1312DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense Krafa Hafnað
1313DocType: Item Attribute,Item Attribute,Liður Attribute
1314apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,ríkisstjórn
1315apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institute Name
1316apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Item Afbrigði
1317DocType: Company,Services,Þjónusta
1318DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Sendu Laun Slip til starfsmanns
1319DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Kostnaður Center
1320DocType: Sales Invoice,Source,Source
1321apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Sýna lokaðar
1322DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Leyfi án launa
1323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Flokkur er nauðsynlegur fyrir Fast eignalið
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Engar færslur finnast í Greiðsla töflunni
1325apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Þessi {0} átök með {1} fyrir {2} {3}
1326DocType: Course Schedule,Students HTML,nemendur HTML
1327apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Fjárhagsár Start Date
1328DocType: POS Profile,Apply Discount,gilda Afsláttur
1329DocType: Employee External Work History,Total Experience,Samtals Experience
1330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Pökkun Slip (s) Hætt
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Cash Flow frá Fjárfesting
1332DocType: Program Course,Program Course,program Námskeið
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Frakt og Áframsending Gjöld
1334DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Fyrirtæki Yfirskrift fyrir vefsvæðið heimasíðuna
1335DocType: Item Group,Item Group Name,Item Group Name
1336apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken
1337DocType: Pricing Rule,For Price List,Fyrir verðskrá
1338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
1339apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kaup hlutfall fyrir lið: {0} fannst ekki, sem er nauðsynlegt til að bóka bókhald færslu (gjöld). Vinsamlegast nefna atriði verði hendur kaupa verðlista."
1340DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Skrár
1341DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Til að sýna gildi athuga innheimtanlegum
1342DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Virði
1343DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
1344DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Viðbótarupplýsingar Afsláttur Magn (Company Gjaldmiðill)
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Vinsamlegast búa til nýjan reikning úr mynd af reikninga.
1346DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,viðhald Visit
1347DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Laus Hópur Magn á Lager
1348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Uppfæra Prenta Format
1349DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landað Kostnaður Hjálp
1350DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Veldu Shipping Address
1351DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Holidays á mikilvægum dögum.
1352,Accounts Receivable Summary,Viðskiptakröfur Yfirlit
1353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vinsamlegast settu User ID reit í Starfsmannafélag met að setja Starfsmannafélag hlutverki
1354DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
1355apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,framlag Upphæð
1356DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Sendingar Address
1357DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Þetta tól hjálpar þér að uppfæra eða festa magn og mat á lager í kerfinu. Það er oftast notuð til að samstilla kerfið gildi og hvað raunverulega er til staðar í vöruhús þínum.
1358DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Afhending Ath.
1359DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1360apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Vörumerki meistara.
1361apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} birtist mörgum sinnum á röð {2} & {3}
1362DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,program innritun nemenda
1363DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Vörumerki
1364DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Upplýsingar
1365apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Box
1366apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,The Organization
1367DocType: Budget,Monthly Distribution,Mánaðarleg dreifing
1368apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List er tóm. Vinsamlegast búa Receiver Listi
1369DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Framleiðslu Plan Velta Order
1370DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Velta Partner Target
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Bókhald Entry fyrir {0} Aðeins er hægt að gera í gjaldmiðli: {1}
1372DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,verðlagning Regla
1373DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Aðgerð ef Árleg Budget meiri en
1374apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Efni Beiðni um Innkaupapöntun
1375DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Greiðsla Velgengni URL
1376apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: aftur hlut {1} er ekki til í {2} {3}
1377DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Reikningar
1379,Bank Reconciliation Statement,Bank Sættir Yfirlýsing
1380DocType: Address,Lead Name,Lead Name
1381,POS,POS
1382DocType: C-Form,III,III
1383apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Opnun Stock Balance
1384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} verður að birtast aðeins einu sinni
1385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ekki leyft að tranfer meira {0} en {1} gegn Purchase Order {2}
1386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Leaves Úthlutað Tókst fyrir {0}
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Engir hlutir í pakka
1388DocType: Shipping Rule Condition,From Value,frá Value
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Framleiðsla Magn er nauðsynlegur
1390DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Ef valið þá Heimasíða verður sjálfgefið Item Group fyrir vefsvæðið
1391DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,lestur 4
1392apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Kröfur fyrir VÍS.
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Úthreinsun dagsetning {1} er ekki hægt áður Ávísun Dagsetning {2}
1394DocType: Company,Default Holiday List,Sjálfgefin Holiday List
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,lager Skuldir
1396DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,birgir Warehouse
1397DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Viltu samband við Mobile Nei
1398,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Efni Beiðnir sem Birgir tilvitnanir eru ekki stofnað
1399DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Setja 0. engin takmörk
1400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Daginn (s) sem þú ert að sækja um leyfi eru frí. Þú þarft ekki að sækja um leyfi.
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Endursenda Greiðsla tölvupóst
1402apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,aðrar skýrslur
1403DocType: Dependent Task,Dependent Task,Dependent Task
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Breytistuðull fyrir sjálfgefið Mælieiningin skal vera 1 í röðinni {0}
1405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leyfi af gerð {0} má ekki vera lengri en {1}
1406DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prófaðu að skipuleggja starfsemi fyrir X daga fyrirvara.
1407DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop afmælisáminningar
1408DocType: SMS Center,Receiver List,Receiver List
1409apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,neytt Upphæð
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Net Breyting á Cash
1411DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Laun Uppbygging Frádráttur
1412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mælieiningin {0} hefur verið slegið oftar en einu sinni í viðskipta Factor töflu
1413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,þegar lokið
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Greiðsla Beiðni þegar til staðar {0}
1415apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostnaður af úthlutuðum Items
1416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Magn má ekki vera meira en {0}
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Næstliðnu reikningsári er ekki lokað
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Aldur (dagar)
1419DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tilvitnun Item
1420DocType: Account,Account Name,Reikningur Name
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en hingað til
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nei {0} magn {1} getur ekki verið brot
1423apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Birgir Type húsbóndi.
1424DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Birgir Part Number
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Viðskiptahlutfall er ekki hægt að 0 eða 1
1426DocType: Sales Invoice,Reference Document,Tilvísun Document
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er aflýst eða henni hætt
1428DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
1429DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Ökutæki Sending Dagsetning
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittun {0} er ekki lögð
1431DocType: Company,Default Payable Account,Sjálfgefið Greiðist Reikningur
1432apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Stillingar fyrir online innkaupakörfu ss reglur skipum, verðlista o.fl."
1433apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Billed
1434apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,frátekið Magn
1435DocType: Party Account,Party Account,Party Reikningur
1436apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Mannauður
1437DocType: Lead,Upper Income,efri Tekjur
1438apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,hafna
1439DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet í félaginu Gjaldmiðill
1440DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
1441DocType: Appraisal,For Employee,fyrir starfsmann
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance gegn Birgir skal gjaldfæra
1443DocType: Company,Default Values,sjálfgefnar
1444DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Heildarfjárhæð Endurgreiða
1445apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,safna
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegn Birgir Invoice {0} dagsett {1}
1447DocType: Customer,Default Price List,Sjálfgefið Verðskrá
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Eignastýring Hreyfing met {0} búin
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Þú getur ekki eytt Fiscal Year {0}. Reikningsár {0} er sett sem sjálfgefið í Global Settings
1450DocType: Payment Reconciliation,Payments,greiðslur
1451DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
1452,Customer Credit Balance,Viðskiptavinur Credit Balance
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Net Breyta í viðskiptaskuldum
1454apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Viðskiptavinur þarf að 'Customerwise Afsláttur'
1455apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Uppfæra banka greiðslu dagsetningar með tímaritum.
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,verðlagning
1457DocType: Quotation,Term Details,Term Upplýsingar
1458apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ekki er hægt að innritast meira en {0} nemendum fyrir þessum nemendahópi.
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} verður að vera hærri en 0
1460DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Getu áætlanagerð fyrir (dagar)
1461apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Öflun
1462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ekkert af þeim atriðum hafa allar breytingar á magni eða verðmæti.
1463apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,ábyrgð kröfu
1464,Lead Details,Lead Upplýsingar
1465DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Lokadagur tímabils núverandi reikningi er
1466DocType: Pricing Rule,Applicable For,gildir til
1467DocType: Bank Reconciliation,From Date,frá Dagsetning
1468DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Sendingar Regla Country
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Leyfi og Mæting
1470DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,hluta Lokið
1471DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Fela frí í laufum sem fer
1472DocType: Sales Invoice,Packed Items,pakkað Items
1473apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Ábyrgð kröfu gegn Raðnúmer
1474DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",Skipta ákveðna BOM í öllum öðrum BOMs þar sem það er notað. Það mun koma í stað gamla BOM tengilinn uppfæra kostnað og endurnýja "BOM Explosion Item" borð eins og á nýju BOM
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total','Total'
1476DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Virkja Shopping Cart
1477DocType: Employee,Permanent Address,Heimilisfang
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1479 than Grand Total {2}",Fyrirframgreiðslu á móti {0} {1} getur ekki verið meiri \ en GRAND Samtals {2}
1480apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vinsamlegast veldu atriði kóða
1481DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Draga frádráttur vegna launalaust leyfi (LWP)
1482DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
1483DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til Lager (Valfrjálst)
1484DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Greiddur Magn (Company Gjaldmiðill)
1485DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Viðbótarupplýsingar Afsláttur
1486DocType: Selling Settings,Selling Settings,selja Stillingar
1487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Uppboð
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vinsamlegast tilgreindu annaðhvort magni eða Verðmat Meta eða bæði
1489apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,fylling
1490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, mánuður og Fiscal Year er nauðsynlegur"
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,markaðskostnaður
1492,Item Shortage Report,Liður Skortur Report
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Þyngd er getið, \ nVinsamlega nefna "Þyngd UOM" of"
1494DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Efni Beiðni notað til að gera þetta lager Entry
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Næsta Afskriftir Date er nauðsynlegur fyrir nýrri eign
1496apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single eining hlut.
1497DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Flokkur
1498,Student Fee Collection,Student Fee Collection
1499DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gera Bókhald færslu fyrir hvert Stock Hreyfing
1500DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Samtals Leaves Úthlutað
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse þörf á Row nr {0}
1502apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vinsamlegast sláðu inn fjárhagsári upphafs- og lokadagsetningar
1503DocType: Employee,Date Of Retirement,Dagsetning starfsloka
1504DocType: Upload Attendance,Get Template,fá sniðmát
1505DocType: Address,Postal,pósti
1506apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Uppsetningu lokið!
1507DocType: Item,Weightage,weightage
1508DocType: Packing Slip,PS-,PS
1509apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A Viðskiptavinur Group til staðar með sama nafni vinsamlegast breyta Customer Name eða endurnefna Viðskiptavinur Group
1510apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,nýtt samband við
1511DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
1512DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,lestur 2
1513DocType: Stock Entry,Material Receipt,efni Kvittun
1514DocType: Homepage,Products,Vörur
1515DocType: Announcement,Instructor,kennari
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Gerð og Party er nauðsynlegt fyrir / viðskiptakröfur reikninginn {0}
1517DocType: Employee,AB+,AB +
1518DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ef þessi atriði eru afbrigði, þá getur það ekki verið valinn í sölu skipunum o.fl."
1519DocType: Lead,Next Contact By,Næsta Samband með
1520apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Magn krafist fyrir lið {0} í röð {1}
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} Ekki er hægt að eyða eins magn er fyrir hendi tl {1}
1522DocType: Quotation,Order Type,Order Type
1523DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Tilkynning Netfang
1524,Item-wise Sales Register,Item-vitur Sales Register
1525DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Kaup Upphæð
1526DocType: Asset,Depreciation Method,Afskriftir Method
1527DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er þetta Tax innifalinn í grunntaxta?
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,alls Target
1529DocType: Program Course,Required,Áskilið
1530DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Umsækjandi um starf
1531DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Framleiðslu Plan Efni Beiðni
1532apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Engin framleiðsla Pantanir búnar
1533DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,sættir JSON
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Of margir dálkar. Flytja skýrslu og prenta það með töflureikni.
1535DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,hópur Nei
1536DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leyfa mörgum sölu skipunum gegn Purchase Order viðskiptavinar
1537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Main
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
1539DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Setja forskeyti fyrir númerakerfi röð á viðskiptum þínum
1540DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,starfsmenn HTML
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Sjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virkt fyrir þetta atriði eða sniðmátið sitt
1542DocType: Employee,Leave Encashed?,Leyfi Encashed?
1543apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Tækifæri Frá sviði er nauðsynlegur
1544DocType: Item,Variants,afbrigði
1545apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Gera Purchase Order
1546DocType: SMS Center,Send To,Senda til
1547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Það er ekki nóg leyfi jafnvægi um leyfi Tegund {0}
1548DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,úthlutað magn
1549DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Framlag til Nettó
1550DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Liður viðskiptavinar Code
1551DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Sættir
1552DocType: Territory,Territory Name,Territory Name
1553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-í-gangi Warehouse er krafist áður Senda
1554apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Umsækjandi um starf.
1555DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og Tilvísun
1556DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lögbundin upplýsingar og aðrar almennar upplýsingar um birgir
1557apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Heimilisföng
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Gegn Journal Entry {0} hjartarskinn ekki hafa allir ósamþykkt {1} færslu
1559apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,úttektir
1560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Afrit Serial Nei slegið í lið {0}
1561DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Skilyrði fyrir Shipping reglu
1562apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Vinsamlegast settu síuna miðað Item eða Warehouse
1563DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettóþyngd þessum pakka. (Reiknaðar sjálfkrafa sem summa nettó þyngd atriði)
1564DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Að skila og Bill
1565DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Upphæð í Account Gjaldmiðill
1566apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} Leggja skal fram
1567DocType: Authorization Control,Authorization Control,Heimildin Control
1568apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Hafnað Warehouse er nauðsynlegur móti hafnað Item {1}
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,greiðsla
1570DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Raunveruleg tíma og kostnað
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Efni Beiðni um hámark {0} má gera ráð fyrir lið {1} gegn Velta Order {2}
1572DocType: Employee,Salutation,Kveðjan
1573DocType: Pricing Rule,Brand,vörumerki
1574DocType: Course,Course Abbreviation,Auðvitað Skammstöfun
1575DocType: Item,Will also apply for variants,Mun einnig gilda fyrir afbrigði
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Eign er ekki hætt, eins og það er nú þegar {0}"
1577apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Knippi atriði á sölu.
1578DocType: Quotation Item,Actual Qty,Raunveruleg Magn
1579DocType: Sales Invoice Item,References,Tilvísanir
1580DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,lestur 10
1581apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Listi vörur þínar eða þjónustu sem þú kaupir eða selur. Gakktu úr skugga um að athuga Item Group, Mælieiningin og aðrar eignir þegar þú byrjar."
1582DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
1583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Þú hefur slegið afrit atriði. Vinsamlegast lagfæra og reyndu aftur.
1584apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Félagi
1585DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Hreyfing
1586apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Liður {0} er ekki serialized Item
1587DocType: SMS Center,Create Receiver List,Búa Receiver lista
1588DocType: Packing Slip,To Package No.,Til spakki
1589DocType: Production Planning Tool,Material Requests,efni Beiðnir
1590DocType: Warranty Claim,Issue Date,Útgáfudagur
1591DocType: Activity Cost,Activity Cost,virkni Kostnaður
1592DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,timesheet Detail
1593DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,neytt Magn
1594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Fjarskipti
1595DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Gefur til kynna að pakki er hluti af þessari fæðingu (Only Draft)
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Greiða færslu
1597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Magn í lið {0} verður að vera minna en {1}
1598,Sales Invoice Trends,Sölureikningi Trends
1599DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Beita / Samþykkja Leaves
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,fyrir
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Getur átt röð ef gjaldið er af gerðinni 'On Fyrri Row Upphæð' eða 'Fyrri Row Total'
1602DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Afhending Warehouse
1603DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Vasapeningar Percent
1604DocType: SMS Settings,Message Parameter,Message Parameter
1605apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tré fjárhagslegum stoðsviða.
1606DocType: Serial No,Delivery Document No,Afhending Skjal nr
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vinsamlegast settu "hagnaður / tap reikning á Asset förgun" í félaginu {0}
1608DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Fá atriði úr Purchase Kvittanir
1609DocType: Serial No,Creation Date,Creation Date
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Liður {0} birtist mörgum sinnum á verðskrá {1}
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selja verður að vera merkt, ef við á er valið sem {0}"
1612DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Efni Beiðni Dagsetning
1613DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Birgir Tilvitnun Item
1614DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Slekkur sköpun tíma logs gegn Production Orders. Reksturinn skal ekki raktar gegn Production Order
1615DocType: Item,Has Variants,hefur Afbrigði
1616DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Heiti Monthly Distribution
1617DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Móðurfélag Sales Person
1618apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vinsamlegast tilgreinið sjálfgefið mynt í félaginu Master og Global Vanskil
1619DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fastir Invoice
1620apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Annast verkefni
1621DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Seljandi vöru eða þjónustu.
1622DocType: Budget,Fiscal Year,Fiscal Year
1623DocType: Budget,Budget,Budget
1624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast Asset Item verður a non-birgðir atriði.
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Fjárhagsáætlun er ekki hægt að úthlutað gegn {0}, eins og það er ekki tekjur eða gjöld reikning"
1626apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,náð
1627apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Viðskiptavinur
1628apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,td 5
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Reiknaðar upphæð {1} verður að vera minna en eða jafnt og til reikning útistandandi upphæð {2}
1630DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Í orðum verður sýnileg þegar þú vistar sölureikningi.
1631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Liður Group Tree
1632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Liður {0} er ekki skipulag fyrir Serial Nos. Athuga Item meistara
1633DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,viðhald Time
1634,Amount to Deliver,Nema Bera
1635apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Vöru eða þjónustu
1636DocType: Naming Series,Current Value,Núverandi Value
1637apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Margar reikningsárin til fyrir dagsetningu {0}. Vinsamlegast settu fyrirtæki í Fiscal Year
1638apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} búin
1639DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Against Sales Order
1640,Serial No Status,Serial Nei Staða
1641DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Framúrskarandi
1642,Daily Timesheet Summary,Daily Timesheet Yfirlit
1643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Item borð getur ekki verið autt
1644apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
1645 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Til að stilla {1} tíðni, munurinn frá og til dagsetning \ verður að vera meiri en eða jafnt og {2}"
1646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Þetta er byggt á lager hreyfingu. Sjá {0} for details
1647DocType: Pricing Rule,Selling,selja
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Upphæð {0} {1} frádráttar {2}
1649DocType: Employee,Salary Information,laun Upplýsingar
1650DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nafn og Starfsmannafélag ID
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Skiladagur er ekki hægt áður Staða Dagsetning
1652DocType: Website Item Group,Website Item Group,Vefsíða Item Group
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Skyldur og skattar
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Vinsamlegast sláðu viðmiðunardagur
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} greiðsla færslur er ekki hægt að sía eftir {1}
1656DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafla fyrir lið sem verður sýnd í Web Site
1657DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Staðar Magn
1658DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Efni Beiðni Item
1659apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tré Item hópa.
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Getur ekki átt línunúmeri meiri en eða jafnt og núverandi röð númer fyrir þessa Charge tegund
1661DocType: Asset,Sold,selt
1662,Item-wise Purchase History,Item-vitur Purchase History
1663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Red
1664apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vinsamlegast smelltu á 'Búa Stundaskrá' að ná Serial Nei bætt við fyrir lið {0}
1665DocType: Account,Frozen,Frozen
1666,Open Production Orders,Opið Framleiðslu Pantanir
1667DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Magn (Company Gjaldmiðill)
1668DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Tilvísun Row
1669DocType: Installation Note,Installation Time,uppsetning Time
1670DocType: Sales Invoice,Accounting Details,bókhald Upplýsingar
1671apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki
1672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ekki lokið fyrir {2} Fjöldi fullunnum vörum í framleiðslu Order # {3}. Uppfærðu rekstur stöðu með Time Logs
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Fjárfestingar
1674DocType: Issue,Resolution Details,upplausn Upplýsingar
1675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,úthlutanir
1676DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,samþykktarviðmiðanir
1677apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Vinsamlegast sláðu Efni Beiðnir í töflunni hér að ofan
1678DocType: Item Attribute,Attribute Name,eigindi nafn
1679DocType: Item Group,Show In Website,Sýna í Vefsíða
1680apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Group
1681DocType: Task,Expected Time (in hours),Væntanlegur Time (í klst)
1682DocType: Item Reorder,Check in (group),Innritun (hópur)
1683,Qty to Order,Magn til að panta
1684apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt graf af öllum verkefnum.
1685DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins to First Response
1686DocType: Pricing Rule,Margin Type,spássía Type
1687apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} klukkustundir
1688DocType: Appraisal,For Employee Name,Fyrir Starfsmannafélag Nafn
1689DocType: Holiday List,Clear Table,Hreinsa Tafla
1690DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,reikningur nr
1691DocType: Room,Room Name,Room Name
1692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Skildu ekki hægt að beita / aflýst áður {0}, sem orlof jafnvægi hefur þegar verið fært sendar í framtíðinni leyfi úthlutun met {1}"
1693DocType: Activity Cost,Costing Rate,kosta Rate
1694,Customer Addresses And Contacts,Viðskiptavinur heimilisföngum og Tengiliðir
1695DocType: Discussion,Discussion,umræða
1696DocType: Payment Entry,Transaction ID,Færsla ID
1697apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Nauðsynlegur feild - skólaárinu
1698DocType: Employee,Resignation Letter Date,Störfum Letter Dagsetning
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Verðlagning Reglurnar eru frekar síuð miðað við magn.
1700DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Billing Magn (með Time Sheet)
1701apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Endurtaka Tekjur viðskiptavinar
1702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) verða að hafa hlutverk 'kostnað samþykkjari'
1703apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,pair
1704DocType: Asset,Depreciation Schedule,Afskriftir Stundaskrá
1705DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Against reikninginn
1706DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Raunveruleg Dagsetning
1707DocType: Item,Has Batch No,Hefur Batch No
1708DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Vörugjöld Page Number
1709DocType: Asset,Purchase Date,kaupdegi
1710DocType: Employee,Personal Details,Persónulegar upplýsingar
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vinsamlegast settu "Asset Afskriftir Kostnaður Center" í félaginu {0}
1712,Maintenance Schedules,viðhald Skrár
1713DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Raunveruleg End Date (með Time Sheet)
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Upphæð {0} {1} gegn {2} {3}
1715,Quotation Trends,Tilvitnun Trends
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ekki getið í master lið fyrir lið {0}
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debit Til reikning verður að vera Krafa reikning
1718DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Sendingar Upphæð
1719,Pending Amount,Bíður Upphæð
1720DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ummyndun Factor
1721DocType: Purchase Order,Delivered,afhent
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Væntanlegur gildi eftir nýtingartíma skal vera meiri en eða jafnt og {0}
1723DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ökutæki Number
1724DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Dagsetningin sem endurteknar reikningur verður að hætta
1725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Samtals úthlutað leyfi {0} má ekki vera minna en þegar hafa verið samþykktar lauf {1} fyrir tímabilið
1726DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Reikningur fáanlegur
1727,Supplier-Wise Sales Analytics,Birgir-Wise Sales Analytics
1728apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Sláðu greitt upphæð
1729DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Þetta snið er notað ef landið sérstakur snið er ekki að finna
1730DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Notaðu Multi-Level BOM
1731DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Fela sáttir færslur
1732DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Skildu eftir autt ef það er talið fyrir allar gerðir starfsmanna
1733DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dreifa Gjöld Byggt á
1734apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
1735DocType: HR Settings,HR Settings,HR Stillingar
1736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostnað Krafa bíður samþykkis. Aðeins kostnað samþykki getur uppfært stöðuna.
1737DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Viðbótarupplýsingar Afsláttur Upphæð
1738apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Magn verður að vera 1, eins atriði er fastur eign. Notaðu sérstaka röð fyrir margar Magn."
1739DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Skildu Block List Leyfa
1740apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Skammst má ekki vera autt eða rúm
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Group Non-Group
1742apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Íþróttir
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,alls Raunveruleg
1744apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Unit
1745apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Vinsamlegast tilgreinið Company
1746,Customer Acquisition and Loyalty,Viðskiptavinur Kaup og Hollusta
1747DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse þar sem þú ert að halda úttekt hafnað atriðum
1748apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Fjárhagsár lýkur á
1749DocType: POS Profile,Price List,Verðskrá
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nú sjálfgefið Fiscal Year. Vinsamlegast hressa vafrann til að breytingin taki gildi.
1751apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,kostnaðarliðir Kröfur
1752DocType: Issue,Support,Stuðningur
1753,BOM Search,BOM leit
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Lokun (Opnun Samtölur +)
1755apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Vinsamlegast tilgreinið gjaldmiðil í félaginu
1756DocType: Workstation,Wages per hour,Laun á klukkustund
1757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock jafnvægi í Batch {0} verður neikvætt {1} fyrir lið {2} í Warehouse {3}
1758apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Eftirfarandi efni beiðnir hafa verið hækkaðir sjálfvirkt miðað aftur röð stigi atriðisins
1759apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Reikningur {0} er ógild. Reikningur Gjaldmiðill verður að vera {1}
1760apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM viðskipta þáttur er krafist í röð {0}
1761DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af Sales Order, Sales Invoice eða Journal Entry"
1763DocType: Salary Slip,Deduction,frádráttur
1764apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Frá Time og til tími er nauðsynlegur.
1765apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Atriði Verð bætt fyrir {0} í verðskrá {1}
1766DocType: Address Template,Address Template,Heimilisfang Snið
1767apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Vinsamlegast sláðu Starfsmaður Id þessarar velta manneskja
1768DocType: Territory,Classification of Customers by region,Flokkun viðskiptavina eftir svæðum
1769DocType: Project,% Tasks Completed,% Verkefni Lokið
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Munurinn Upphæð verður að vera núll
1771DocType: Project,Gross Margin,Heildarframlegð
1772apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Vinsamlegast sláðu Production Item fyrst
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Útreiknuð Bank Yfirlýsing jafnvægi
1774apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,fatlaður notandi
1775apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Tilvitnun
1776DocType: Quotation,QTN-,QTN-
1777DocType: Salary Slip,Total Deduction,Samtals Frádráttur
1778DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,viðhald User
1779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,kostnaður Uppfært
1780DocType: Employee,Date of Birth,Fæðingardagur
1781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vinsamlegast skipulag tala röð fyrir Aðsókn í gegnum uppsetningu> Tölusetning Series
1782apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Liður {0} hefur þegar verið skilað
1783DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** táknar fjárhagsári. Öll bókhald færslur og aðrar helstu viðskipti eru raktar gegn ** Fiscal Year **.
1784DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Viðskiptavinur / Lead Address
1785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Viðvörun: Ógild SSL vottorð á viðhengi {0}
1786DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Raunveruleg Operation Time
1787DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gildir til (User)
1788DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,draga
1789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Starfslýsing
1790DocType: Student Applicant,Applied,Applied
1791DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Magn eins og á lager UOM
1792apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sérstafir nema "-" ".", "#", og "/" ekki leyfð í nafngiftir röð"
1793DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Halda utan um sölu herferðir. Haldið utan um leiðir, tilvitnanir, Sales Order etc frá herferðir til að meta arðsemi fjárfestingarinnar."
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Velkomin á POS: Búa POS prófíl þínum
1795DocType: Expense Claim,Approver,samþykkjari
1796,SO Qty,SO Magn
1797DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Reikna aðaleinkunn
1798DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,framleiðsla Manager
1799apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nei {0} er undir ábyrgð uppí {1}
1800apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split Afhending Note í pakka.
1801apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,sendingar
1802DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total úthlutað magn (Company Gjaldmiðill)
1803DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Til að vera frelsari til viðskiptavina
1804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Nei {0} er ekki tilheyra neinum Warehouse
1805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
1806DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Í orðum (Company Gjaldmiðill)
1807DocType: Asset,Supplier,birgir
1808apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Fáðu Frá
1809DocType: C-Form,Quarter,Quarter
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Ýmis Útgjöld
1811DocType: Global Defaults,Default Company,Sjálfgefið Company
1812apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnað eða Mismunur reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} eins og það hefur áhrif á heildina birgðir gildi
1813apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",Get ekki overbill fyrir lið {0} í röð {1} en {2}. Til að leyfa overbilling skaltu stilla á lager Stillingar
1814DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nafn banka
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
1816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,User {0} er óvirk
1817DocType: Leave Application,Total Leave Days,Samtals leyfisdaga
1818DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Ath: Email verður ekki send til fatlaðra notenda
1819apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Veldu Company ...
1820DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Skildu eftir autt ef það er talið að öllum deildum
1821apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tegundir ráðninga (varanleg, samningur, nemi o.fl.)."
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} er nauðsynlegur fyrir lið {1}
1823DocType: Currency Exchange,From Currency,frá Gjaldmiðill
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vinsamlegast veldu úthlutað magn, tegundir innheimtuseðla og reikningsnúmerið í atleast einni röð"
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kostnaður við nýja kaup
1826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Velta Order krafist fyrir lið {0}
1827DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Hlutfall (Company Gjaldmiðill)
1828apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,aðrir
1829DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,óráðstafað Upphæð
1830apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Get ekki fundið samsvörun hlut. Vinsamlegast veldu einhverja aðra verðmæti fyrir {0}.
1831DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skattar og gjöld
1832DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A vöru eða þjónustu sem er keypt, selt eða haldið á lager."
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Get ekki valið gjald tegund sem "On Fyrri Row Upphæð 'eða' Á fyrri röðinni Samtals 'fyrir fyrstu röðinni
1834apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnið Item ætti ekki að vera Product Knippi. Fjarlægðu hlut `{0}` og vista
1835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
1836apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vinsamlegast smelltu á 'Búa Stundaskrá' til að fá áætlun
1837apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Það komu upp villur við eytt eftirfarandi tímaáætlun:
1838DocType: Bin,Ordered Quantity,Raðaður Magn
1839apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",td "Byggja verkfæri fyrir smiðirnir"
1840DocType: Quality Inspection,In Process,Í ferli
1841DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Afsláttur
1842apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Tré ársreikning.
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} gegn Velta Order {1}
1844DocType: Account,Fixed Asset,fast Asset
1845apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,serialized Inventory
1846DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Sjálfgefið Billing Rate
1847DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Alls innheimtu upphæð
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,viðskiptakröfur Reikningur
1849apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} er þegar {2}
1850DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
1851apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Velta Order til greiðslu
1852apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,forstjóri
1853DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense Krafa Detail
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Vinsamlegast veldu réttan reikning
1855DocType: Item,Weight UOM,þyngd UOM
1856DocType: Employee,Blood Group,Blóðflokkur
1857DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
1858DocType: Production Order Operation,Pending,Bíður
1859DocType: Course,Course Name,Auðvitað Name
1860DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Notendur sem getur samþykkt yfirgefa forrit tiltekins starfsmanns
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Skrifstofa útbúnaður
1862DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Magn
1863DocType: Fiscal Year,Companies,Stofnanir
1864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electronics
1865DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hækka Material Beiðni þegar birgðir nær aftur röð stigi
1866apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Fullt
1867DocType: Employee,Contact Details,Tengiliðaupplýsingar
1868DocType: C-Form,Received Date,fékk Date
1869DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ef þú hefur búið til staðlaða sniðmát í sölu sköttum og gjöldum Snið, veldu einn og smelltu á hnappinn hér fyrir neðan."
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Vinsamlegast tilgreindu land fyrir þessa Shipping reglu eða stöðva Worldwide Shipping
1871DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Alls Komandi Value
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Skuldfærslu Til er krafist
1873apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kaupverðið List
1874DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tilboð Term
1875DocType: Quality Inspection,Quality Manager,gæðastjóri
1876DocType: Job Applicant,Job Opening,Atvinna Opnun
1877DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,greiðsla Sættir
1878apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Vinsamlegast veldu nafn incharge einstaklingsins
1879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,tækni
1880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tilboðsbréf
1881apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Búa Efni Beiðnir (MRP) og framleiðsla pantanir.
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Alls reikningsfærð Amt
1883DocType: Timesheet Detail,To Time,til Time
1884DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Samþykkir hlutverk (að ofan er leyft gildi)
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Inneign á reikninginn verður að vera Greiðist reikning
1886apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM endurkvæmni: {0} er ekki hægt að foreldri eða barn {2}
1887DocType: Production Order Operation,Completed Qty,lokið Magn
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Fyrir {0}, aðeins debetkort reikninga er hægt að tengja við aðra tekjufærslu"
1889apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Verðlisti {0} er óvirk
1890DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,leyfa yfirvinnu
1891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial Numbers krafist fyrir lið {1}. Þú hefur veitt {2}.
1892DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Núverandi Verðmat Rate
1893DocType: Item,Customer Item Codes,Viðskiptavinur Item Codes
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Gengishagnaður / tap
1895DocType: Opportunity,Lost Reason,Lost Ástæða
1896apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,ný Address
1897DocType: Quality Inspection,Sample Size,Prufustærð
1898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Vinsamlegast sláðu inn Kvittun Skjal
1899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Allir hlutir hafa nú þegar verið færðar á vörureikning
1900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Vinsamlegast tilgreinið gilt "Frá máli nr '
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Frekari stoðsviða er hægt að gera undir Hópar en færslur er hægt að gera á móti non-hópa
1902DocType: Project,External,ytri
1903apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Notendur og heimildir
1904DocType: Branch,Branch,Branch
1905apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Prentun og merkingu
1906apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Engin laun miði fannst fyrir mánuði:
1907DocType: Bin,Actual Quantity,Raunveruleg Magn
1908DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,dæmi: Næsti dagur Shipping
1909apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial Nei {0} fannst ekki
1910DocType: Student Batch,Student Batch,Student Hópur
1911apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Viðskiptavinir þínir
1912apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Þér hefur verið boðið að vinna að verkefninu: {0}
1913DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dagsetning
1914apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Sæktu um núna
1915DocType: Sales Order,Not Delivered,ekki Skilað
1916,Bank Clearance Summary,Bank Úthreinsun Yfirlit
1917apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búa til og stjórna daglega, vikulega og mánaðarlega email meltir."
1918DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Úttekt Goal
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Byggingar
1920DocType: Fee Structure,Fee Structure,Gjald Uppbygging
1921DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,kosta Upphæð
1922DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Senda Laun Slip
1923apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm afsláttur fyrir Liður {0} er {1}%
1924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Innflutningur á lausu
1925DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Heimilisfang og Tengiliðir
1926DocType: SMS Log,Sender Name,Sendandi Nafn
1927DocType: POS Profile,[Select],[Veldu]
1928DocType: SMS Log,Sent To,send til
1929DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Gera sölureikningi
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,hugbúnaður
1931DocType: Company,For Reference Only.,Til viðmiðunar aðeins.
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Ógild {0}: {1}
1933DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
1934DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Magn
1935DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,getu Planning
1936apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"Frá Dagsetning 'er krafist
1937DocType: Journal Entry,Reference Number,Tilvísunarnúmer
1938DocType: Employee,Employment Details,Nánar Atvinna
1939DocType: Employee,New Workplace,ný Vinnustaðurinn
1940apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Setja sem Lokað
1941apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ekkert atriði með Strikamerki {0}
1942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case Nei getur ekki verið 0
1943DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sýnið skyggnusýningu efst á síðunni
1944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,verslanir
1945DocType: Serial No,Delivery Time,Afhendingartími
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Öldrun Byggt á
1947DocType: Item,End of Life,End of Life
1948apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,ferðalög
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Engin virk eða vanræksla Laun Uppbygging finna fyrir starfsmann {0} fyrir gefnar dagsetningar
1950DocType: Leave Block List,Allow Users,leyfa notendum
1951DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Viðskiptavinur Mobile Nei
1952DocType: Sales Invoice,Recurring,Fastir
1953DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track sérstakt Vaxtatekjur og vaxtagjöld fyrir Þrep vöru eða deildum.
1954DocType: Rename Tool,Rename Tool,endurnefna Tól
1955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Uppfæra Kostnaður
1956DocType: Item Reorder,Item Reorder,Liður Uppröðun
1957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Efni
1958DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Tilgreina rekstur, rekstrarkostnaði og gefa einstakt notkun eigi að rekstri þínum."
1959apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Þetta skjal er yfir mörkum með {0} {1} fyrir lið {4}. Ert þú að gera annað {3} gegn sama {2}?
1960apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Vinsamlegast settu endurtekin eftir vistun
1961DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Verðskrá Gjaldmiðill
1962DocType: Naming Series,User must always select,Notandi verður alltaf að velja
1963DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leyfa Neikvæð lager
1964DocType: Installation Note,Installation Note,uppsetning Note
1965apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Bæta Skattar
1966DocType: Topic,Topic,Topic
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Cash Flow frá fjármögnun
1968DocType: Budget Account,Budget Account,Budget Account
1969DocType: Quality Inspection,Verified By,staðfest af
1970DocType: Address,Subsidiary,dótturfélag
1971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Get ekki breytt sjálfgefið mynt félagsins, vegna þess að það eru núverandi viðskiptum. Viðskipti verða að vera lokað til að breyta sjálfgefið mynt."
1972DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvittun Nei
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
1974DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Búa Laun Slip
1975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,rekjanleiki
1976DocType: Quotation,Custome Name,custome Name
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Uppruni Funds (Skuldir)
1978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Magn í röð {0} ({1}) verður að vera það sama og framleiddar magn {2}
1979DocType: Appraisal,Employee,Starfsmaður
1980apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Bjóða eins Notandi
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er að fullu innheimt
1982DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
1983DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Greiðsla Frádráttur eða tap
1984apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
1985apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Stöðluð samningsskilyrði til sölu eða kaup.
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Group eftir Voucher
1987apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,velta Pipeline
1988DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Hópur Student
1989DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Póstlisti
1990DocType: Rename Tool,File to Rename,Skrá til Endurnefna
1991apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vinsamlegast veldu BOM fyrir lið í Row {0}
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Pöntunarnúmer krafist fyrir lið {0}
1993apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Tilgreint BOM {0} er ekki til fyrir lið {1}
1994apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhald Dagskrá {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
1995DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense Krafa Samþykkt
1996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Laun Slip starfsmanns {0} þegar búin á þessu tímabili
1997apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Pharmaceutical
1998apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostnaður vegna aðkeyptrar atriði
1999DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Velta Order Required
2000DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit Til
2001apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Virkar leiðir / Viðskiptavinir
2002DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
2003DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Viðhald Dagskrá Detail
2004DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,lestur 9
2005DocType: Supplier,Is Frozen,er frosinn
2006apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group hnút vöruhús er ekki leyft að velja fyrir viðskipti
2007DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kaup Stillingar
2008DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nei fyrir Finished Good Item
2009DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Aðsókn að Dagsetning
2010DocType: Warranty Claim,Raised By,hækkaðir um
2011DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,greiðsla Reikningur
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Vinsamlegast tilgreinið Company til að halda áfram
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Net Breyta viðskiptakrafna
2014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,jöfnunaraðgerðir Off
2015DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Tekið
2016DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Group Name
2017apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vinsamlegast vertu viss um að þú viljir virkilega að eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki. stofngögn haldast eins og það er. Þessi aðgerð er ekki hægt að afturkalla.
2018DocType: Room,Room Number,Room Number
2019apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ógild vísun {0} {1}
2020apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en áætlað quanitity ({2}) í framleiðslu Order {3}
2021DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Sendingar Regla Label
2022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Hráefni má ekki vera auður.
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gat ekki uppfært lager, reikningsnúmer inniheldur falla skipum hlut."
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
2025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Þú getur ekki breytt hlutfall ef BOM getið agianst hvaða atriði
2026DocType: Employee,Previous Work Experience,Fyrri Starfsreynsla
2027DocType: Stock Entry,For Quantity,fyrir Magn
2028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vinsamlegast sláðu Planned Magn fyrir lið {0} á röð {1}
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ekki lögð
2030apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Beiðnir um atriði.
2031DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Aðskilið framleiðsla þess verður búin til fyrir hvern fullunna gott lið.
2032,Minutes to First Response for Issues,Mínútur til First Response fyrir málefni
2033DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Skilmálar og Conditions1
2034apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,The nafn af the Institute sem þú ert að setja upp þetta kerfi.
2035DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bókhald færsla fryst upp til þessa dagsetningu, enginn getur gert / breyta færslu, nema hlutverki sem tilgreindur er hér."
2036apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Vistaðu skjalið áður kynslóð viðhald áætlun
2037apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Project Status
2038DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Hakaðu við þetta til að banna broti. (NOS)
2039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Eftirfarandi Framleiðslu Pantanir voru búnar:
2040DocType: Delivery Note,Transporter Name,Flutningsaðili Nafn
2041DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Leyft Value
2042DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Sláðu deild sem þessi tengiliður tilheyrir
2043,Minutes to First Response for Opportunity,Mínútur til First Response fyrir Tækifæri
2044apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,alls Absent
2045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Liður eða Warehouse fyrir röð {0} passar ekki Material Beiðni
2046apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Mælieining
2047DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ár Lokadagur
2048DocType: Task Depends On,Task Depends On,Verkefni veltur á
2049DocType: Lead,Opportunity,tækifæri
2050DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Laun Uppbygging Earnings
2051,Completed Production Orders,Lokið Framleiðsla Pantanir
2052apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0}: Fyrir birgja {0} email persónuskilríki er nauðsynlegt að senda tölvupóst
2053DocType: Operation,Default Workstation,Sjálfgefið Workstation
2054DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kostnað Krafa Samþykkt skilaboð
2055DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Frádráttur eða tap
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} er lokað
2057DocType: Email Digest,How frequently?,Hversu oft?
2058DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Fá núverandi lager
2059apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tré Bill of Materials
2060DocType: Student,Joining Date,Tengja Dagsetning
2061,Employees working on a holiday,Starfsmenn sem vinna í frí
2062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
2063apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Viðhald Upphafsdagur getur ekki verið áður fæðingardag fyrir Raðnúmer {0}
2064DocType: Production Order,Actual End Date,Raunveruleg Lokadagur
2065DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2066DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gildir til (Hlutverk)
2067DocType: Stock Entry,Purpose,Tilgangur
2068DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fast eign Afskriftir Stillingar
2069DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Mun einnig gilda um afbrigði nema overrridden
2070DocType: Purchase Invoice,Advances,framfarir
2071DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Framleiðsla á móti Material Beiðni
2072DocType: Item Reorder,Request for,Beiðni um
2073apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Samþykkir notandi getur ekki verið sama og notandinn reglan er við að
2074DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (eins og á lager UOM)
2075DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ekkert af Beðið um SMS
2076DocType: Campaign,Campaign-.####,Herferð -. ####
2077apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Næstu skref
2078apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Gefðu tilgreind atriði í besta mögulega verð
2079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Samningur Lokadagur verður að vera hærri en Dagsetning Tengja
2080DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2081DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Þriðji aðili dreifingaraðila / söluaðila / umboðsmanns / tengja / sölumaður sem selur fyrirtæki vörur fyrir þóknun.
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} gegn Purchase Order {1}
2083DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Sláðu truflanir vefslóðabreytur hér (td. Sendanda = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 osfrv)"
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ekki í hvaða virka Fiscal Year. Fyrir frekari upplýsingar athuga {2}.
2085DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Raunbyrjunardagsetning (með Time Sheet)
2086apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Þetta er dæmi website sjálfvirkt mynda frá ERPNext
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1
2088DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2089
2090#### Note
2091
2092The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2093
2094#### Description of Columns
2095
20961. Calculation Type:
2097 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2098 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2099 - **Actual** (as mentioned).
21002. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
21013. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
21024. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
21035. Rate: Tax rate.
21046. Amount: Tax amount.
21057. Total: Cumulative total to this point.
21068. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
21079. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
210810. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum kaupfærslur. Þessi sniðmát geta innihaldið lista yfir skatta höfuð og einnig öðrum forstöðumönnum kostnaðarliði eins og "Shipping", "tryggingar", "Meðhöndlun" osfrv #### Athugið skatthlutfall þú velur hér verður staðallinn skatthlutfallið fyrir alla ** Items * *. Ef það eru ** Items ** sem hafa mismunandi verð, verður að bæta við í ** Item Tax ** borð í ** Liður ** meistara. #### Lýsing dálka 1. Útreikningur Type: - Þetta getur verið á ** Net Total ** (sem er summa grunnfjárhæð). - ** Á fyrri umf öllum / Upphæð ** (fyrir uppsöfnuð skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan kost, að skattur verði beitt sem hlutfall af fyrri röðinni (í skatt töflu) fjárhæð eða samtals. - ** Raunveruleg ** (eins og getið). 2. Reikningur Head: The Account höfuðbók þar sem þessi skattur verður að bóka 3. Kostnaður Center: Ef skattur / gjald er tekjur (eins skipum) eða gjaldaliði það þarf að bóka á móti kostnaði sent. 4. Lýsing: Lýsing á skatta (sem verður prentað í reikningum / gæsalappa). 5. Gefa: Skatthlutfall. 6. Upphæð: Skatthlutfall. 7. Samtals: Uppsöfnuð alls að þessum tímapunkti. 8. Sláðu Row: Ef byggir á "Fyrri Row Total" getur þú valið línunúmeri sem verður tekið sem grunn fyrir þessum útreikningi (sjálfgefið er fyrri umf). 9. Íhuga skattur eða gjald fyrir: Í þessum kafla er hægt að tilgreina hvort skatturinn / gjald er aðeins fyrir mat (ekki hluti af öllum) eða aðeins fyrir samtals (ekki bæta gildi til hlutnum) eða bæði. 10. Bæta eða draga: Hvort sem þú vilt bæta við eða draga skatt."
2109DocType: Homepage,Homepage,heimasíða
2110DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Magn
2111apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Fee Records Búið - {0}
2112DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Flokkur Reikningur
2113apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Geta ekki framleitt meira ítarefni {0} en Sales Order Magn {1}
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} er ekki lögð
2115DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Account
2116DocType: Tax Rule,Billing City,Innheimta City
2117DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fela gjaldmiðilinn
2118apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","td Bank, Cash, Credit Card"
2119DocType: Journal Entry,Credit Note,Inneignarnótu
2120DocType: Warranty Claim,Service Address,þjónusta Address
2121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 raðir fyrir lager sátta.
2122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Laun uppbyggingu {0} þegar til staðar, meira en ein laun uppbygging fyrir sama tímabil er ekki leyfð"
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Húsgögnum og innréttingum
2124DocType: Material Request,Manufacture,Framleiðsla
2125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vinsamlegast Afhending Note fyrst
2126DocType: Student Applicant,Application Date,Umsókn Dagsetning
2127DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Gjaldmiðill og Verðskrá
2128DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Viðskiptavinur / Lead Name
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Úthreinsun Date ekki getið
2130apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,framleiðsla
2131apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Byrja Bætt verður fyrir lokadagsetningu
2132apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Alls (Magn)
2133DocType: Sales Invoice,This Document,Þetta skjal
2134DocType: Installation Note Item,Installed Qty,uppsett Magn
2135DocType: Lead,Fax,Fax
2136DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
2137DocType: Purchase Invoice,Is Paid,er greitt
2138DocType: Salary Structure,Total Earning,alls earnings
2139DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tími þar sem efni bárust
2140DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Outgoing Rate
2141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Stofnun útibú húsbóndi.
2142apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,eða
2143DocType: Sales Order,Billing Status,Innheimta Staða
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,gagnsemi Útgjöld
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Above
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} hefur ekki reikning {2} eða þegar samsvarandi gegn öðrum skírteini
2147DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Sjálfgefið Buying Verðskrá
2148DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Laun Slip Byggt á tímaskráningar
2149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Enginn starfsmaður fyrir ofan valin viðmiðunum eða laun miði nú þegar búið
2150DocType: Notification Control,Sales Order Message,Velta Order Message
2151apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Default gildi eins Company, Gjaldmiðill, yfirstandandi reikningsári, o.fl."
2152DocType: Payment Entry,Payment Type,greiðsla Type
2153DocType: Process Payroll,Select Employees,Select Starfsmenn
2154DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hingað til
2155DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Hugsanleg sala Deal
2156DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Ávísun / Frestdagur
2157DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Samtals Skattar og gjöld
2158DocType: Employee,Emergency Contact,Neyðar Tengiliður
2159DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,greiðsla Entry
2160DocType: Item,Quality Parameters,gæði Parameters
2161,sales-browser,sölu-vafra
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Ledger
2163DocType: Target Detail,Target Amount,Target Upphæð
2164DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Shopping Cart Stillingar
2165DocType: Journal Entry,Accounting Entries,bókhald Entries
2166apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Afrit Entry. Vinsamlegast athugaðu Heimild Rule {0}
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} þegar búin að fyrirtæki {1}
2168DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
2169apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Skipta Item / BOM í öllum BOMs
2170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Kvittun skjal skal skilað
2171DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,fékk Magn
2172DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial Nei / Batch
2173apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Ekki greidd og ekki skilað
2174DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
2175DocType: Account,Account Type,Tegund reiknings
2176DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
2177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Skildu Tegund {0} Ekki er hægt að bera-send
2178apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Viðhald Dagskrá er ekki mynda að öllum þeim atriðum. Vinsamlegast smelltu á 'Búa Stundaskrá'
2179,To Produce,Að framleiða
2180apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,launaskrá
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Fyrir röð {0} í {1}. Til eru {2} í lið gengi, raðir {3} skal einnig"
2182DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Auðkenning pakka fyrir afhendingu (fyrir prentun)
2183DocType: Bin,Reserved Quantity,frátekin Magn
2184DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvittun Items
2185apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,sérsníða Eyðublöð
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Afskriftir Upphæð á tímabilinu
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Óvirkt sniðmát má ekki vera sjálfgefið sniðmát
2188DocType: Account,Income Account,tekjur Reikningur
2189DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Upphæð í mynt viðskiptavinarins
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Afhending
2191DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Núverandi Magn
2192DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Sjá "Rate Af efni byggt á" í kosta lið
2193DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Ábyrgð Area
2194DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Samtals úthlutað magn
2195DocType: Item Reorder,Material Request Type,Efni Beiðni Type
2196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM viðskipta Factor er nauðsynlegur
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
2198DocType: Budget,Cost Center,kostnaður Center
2199apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,skírteini #
2200DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Purchase Order skilaboð
2201DocType: Tax Rule,Shipping Country,Sendingar Country
2202DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Hlaða HTML
2203DocType: Employee,Relieving Date,létta Dagsetning
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Verðlagning Regla er gert til að skrifa verðskrá / define afsláttur hlutfall, byggt á einhverjum forsendum."
2205DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse er einungis hægt að breyta í gegnum Kauphöll Entry / Afhending Note / Kvittun
2206DocType: Employee Education,Class / Percentage,Flokkur / Hlutfall
2207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Forstöðumaður markaðssetning og sala
2208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Tekjuskattur
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ef valið Verðlagning Regla er gert fyrir 'verð', mun það skrifa verðlista. Verðlagning Regla verð er endanlegt verð, þannig að engin frekari afsláttur ætti að vera beitt. Þess vegna, í viðskiptum eins Velta Order, Purchase Order etc, það verður sótt í 'gefa' sviði, frekar en 'verðlista gefa' sviði."
2210apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track Vísbendingar um Industry tegund.
2211DocType: Item Supplier,Item Supplier,Liður Birgir
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Vinsamlegast sláðu Item Code til að fá lotu nr
2213apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vinsamlegast veldu gildi fyrir {0} quotation_to {1}
2214apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Öllum vistföngum.
2215DocType: Company,Stock Settings,lager Stillingar
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samruni er aðeins mögulegt ef eftirfarandi eiginleikar eru sömu í báðum skrám. Er Group, Root Tegund, Company"
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Hagnaður / tap Asset förgun
2218apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Stjórna Viðskiptavinur Group Tree.
2219DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nýtt Kostnaður Center Name
2221DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Skildu Control Panel
2222apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Ekki til á lager
2223DocType: Appraisal,HR User,HR User
2224DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skattar og gjöld Frá
2225apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Vandamál
2226apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Staða verður að vera einn af {0}
2227DocType: Sales Invoice,Debit To,debet Til
2228DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Aðeins nauðsynlegt fyrir sýnishorn hlut.
2229DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Raunveruleg Magn eftir viðskipti
2230,Pending SO Items For Purchase Request,Bíður SO Hlutir til kaupa Beiðni
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} er óvirk
2232DocType: Supplier,Billing Currency,Innheimta Gjaldmiðill
2233DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
2234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Auka stór
2235,Profit and Loss Statement,Rekstrarreikningur yfirlýsing
2236DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ávísun Number
2237,Sales Browser,velta Browser
2238DocType: Journal Entry,Total Credit,alls Credit
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Viðvörun: Annar {0} # {1} er til gegn hlutabréfum færslu {2}
2240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Local
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Útlán og kröfur (inneign)
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Skuldunautar
2243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,stór
2244DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Heimasíðan Valin Vara
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nýtt Warehouse Name
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Alls {0} ({1})
2247DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territory
2248apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Vinsamlegast nefna engin heimsókna krafist
2249DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Sjálfgefið Verðmatsaðferð
2250DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
2251DocType: Payment Entry Reference,Allocated,úthlutað
2252apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Loka Efnahagur og bók hagnaður eða tap.
2253DocType: Student Applicant,Application Status,Umsókn Status
2254DocType: Fees,Fees,gjöld
2255DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tilgreina Exchange Rate að breyta einum gjaldmiðli í annan
2256apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Tilvitnun {0} er hætt
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Heildarstöðu útistandandi
2258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Starfsmaður {0} var í leyfi á {1}. Ekki er hægt að merkja mætingu.
2259DocType: Sales Partner,Targets,markmið
2260DocType: Price List,Price List Master,Verðskrá Master
2261DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Öll sala Viðskipti má tagged móti mörgum ** sölufólk ** þannig að þú getur sett og fylgjast markmið.
2262,S.O. No.,SO nr
2263apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Vinsamlegast búa til viðskiptavina frá Lead {0}
2264DocType: Price List,Applicable for Countries,Gildir fyrir löndum
2265apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Name er skylda í röð {0}
2266DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Vörur birtist á heimasíðu heimasíðuna
2267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Þetta er rót viðskiptavinur hóp og ekki hægt að breyta.
2268DocType: Employee,AB-,vinnu í þrjá
2269DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Hunsa Verðlagning reglu
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Frá Dagsetning í laun uppbyggingu má ekki vera minna en Starfsmannafélag Hann hóf störf hjá Date.
2271DocType: Employee Education,Graduate,Útskrifast
2272DocType: Leave Block List,Block Days,blokk Days
2273DocType: Journal Entry,Excise Entry,vörugjöld Entry
2274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Viðvörun: Velta Order {0} er þegar til staðar á móti Purchase Order viðskiptavinar {1}
2275DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2276
2277Examples:
2278
22791. Validity of the offer.
22801. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
22811. What is extra (or payable by the Customer).
22821. Safety / usage warning.
22831. Warranty if any.
22841. Returns Policy.
22851. Terms of shipping, if applicable.
22861. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
22871. Address and Contact of your Company.","Staðlaðar Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og innkaup. Dæmi: 1. Gildi tilboðinu. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánsfé, hluti fyrirfram etc). 1. Hvað er aukinn (eða ber að greiða viðskiptamanni). 1. Öryggi / notkun viðvörun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilareglur. 1. Skilmálar skipum, ef við á. 1. Leiðir sem fjallað deilur bætur, ábyrgð osfrv 1. Heimilisfang og Hafa fyrirtækisins."
2288DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type
2289apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnað / Mismunur reikning ({0}) verður að vera 'rekstrarreikning "reikning a
2290DocType: Account,Accounts User,notendareikninga
2291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,skortur
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} er ekki tengd við {2} {3}
2293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Mæting fyrir starfsmann {0} er þegar merkt
2294DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ef fleiri en einn pakka af sömu gerð (fyrir prentun)
2295DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
2296DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
2297DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
2298DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,útistandandi fjárhæð
2299DocType: Project Task,Working,Vinna
2300DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Biðröð (FIFO)
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ekki tilheyra félaginu {1}
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Kostnaður og á
2303DocType: Account,Round Off,umferð Off
2304,Requested Qty,Umbeðin Magn
2305DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Nota fyrir Shopping Cart
2306apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Gildi {0} fyrir eigind {1} er ekki til á lista yfir gild lið eigindar í lið {2}
2307apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,umræður
2308DocType: BOM Item,Scrap %,rusl%
2309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Gjöld verður dreift hlutfallslega miðað hlut Fjöldi eða magn, eins og á val þitt"
2310DocType: Maintenance Visit,Purposes,tilgangi
2311apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast eitt atriði skal færa með neikvæðum magni í staðinn skjal
2312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lengur en öllum tiltækum vinnutíma í vinnustöð {1}, brjóta niður rekstur í mörgum aðgerðum"
2313,Requested,Umbeðin
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,engar athugasemdir
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,tímabært
2316DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock mótteknar En ekki skuldfærður
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Rót Reikningur verður að vera hópur
2318DocType: Fees,FEE.,FEE.
2319DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + Arrear Upphæð + Encashment Upphæð - Total Frádráttur
2320DocType: Item,Total Projected Qty,Alls spáð Magn
2321DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dreifing Name
2322DocType: Course,Course Code,Auðvitað Code
2323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection krafist fyrir lið {0}
2324DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Gengi sem viðskiptavinurinn er mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins
2325DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Gjaldmiðill)
2326apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Stjórna Territory Tree.
2327DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,velta Invoice
2328DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Vinsamlegast veldu Virkja afsláttur á
2330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Laun Slip Búið
2331DocType: Company,Default Receivable Account,Sjálfgefið Krafa Reikningur
2332DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Búa Bank færslu fyrir heildarlaunum greitt fyrir ofan valin forsendum
2333DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Efni Transfer fyrir Framleiðsla
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afsláttur Hlutfall hægt að beita annaðhvort á móti verðskrá eða fyrir alla verðlista.
2335DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Hálfsárs
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Reikningsár {0} fannst ekki.
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Bókhald Entry fyrir lager
2338DocType: Sales Invoice,Sales Team1,velta TEAM1
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Liður {0} er ekki til
2340DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Aðsókn Tool Student
2341DocType: Sales Invoice,Customer Address,viðskiptavinur Address
2342apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Lokið Magn verður að vera hærri en núll.
2343DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Berið Viðbótarupplýsingar afsláttur á
2344DocType: Account,Root Type,Root Type
2345DocType: Item,FIFO,FIFO
2346apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Get ekki skila meira en {1} fyrir lið {2}
2347apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Söguþráður
2348DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sýna þessa myndasýningu efst á síðunni
2349DocType: BOM,Item UOM,Liður UOM
2350DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skatthlutfall Eftir Afsláttur Upphæð (Company Gjaldmiðill)
2351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target vöruhús er nauðsynlegur fyrir röð {0}
2352DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primary Stillingar
2353DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Veldu Birgir Address
2354DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
2355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
2356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Viðvörun: Efni Umbeðin Magn er minna en Minimum Order Magn
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Reikningur {0} er frosinn
2358DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Lögaðili / Dótturfélag með sérstakri Mynd af reikninga tilheyra stofnuninni.
2359DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
2360apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Matur, drykkir og Tobacco"
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Getur aðeins gera greiðslu gegn ógreitt {0}
2362apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,hlutfall Framkvæmdastjórnin getur ekki verið meiri en 100
2363DocType: Stock Entry,Subcontract,undirverktaka
2364apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Vinsamlegast sláðu inn {0} fyrst
2365DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Raunveruleg Lokatími
2366DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Sækja efni sem þarf
2367DocType: Item,Manufacturer Part Number,Framleiðandi Part Number
2368DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Áætlaður tími og kostnaður
2369DocType: Bin,Bin,Bin
2370DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ekkert af Sendir SMS
2371DocType: Account,Expense Account,Expense Reikningur
2372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,hugbúnaður
2373apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Colour
2374DocType: Maintenance Visit,Scheduled,áætlunarferðir
2375apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Beiðni um tilvitnun.
2376apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vinsamlegast veldu Hlutir sem "Er Stock Item" er "Nei" og "Er Velta Item" er "já" og það er engin önnur vara Bundle
2377apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total fyrirfram ({0}) gegn Order {1} er ekki vera meiri en GRAND Samtals ({2})
2378DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Veldu Hlaupa dreifingu til ójafnt dreifa skotmörk yfir mánuði.
2379DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,verðmat Rate
2380apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Verðlisti Gjaldmiðill ekki valinn
2381DocType: Examination,Results,Niðurstöður
2382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} milli {2} og {3}
2383apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project Start Date
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,þangað
2385DocType: Rename Tool,Rename Log,endurnefna Innskráning
2386DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Föður / forráðamaður 2 Email ID
2387DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Against Document nr
2388apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Stjórna Velta Partners.
2389DocType: Quality Inspection,Inspection Type,skoðun Type
2390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Vöruhús með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn.
2391apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Vinsamlegast veldu {0}
2392DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nei
2393DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2394DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ómerkt Aðsókn
2395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Rannsóknarmaður
2396DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Innritun Tool Student
2397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nafn eða netfang er nauðsynlegur
2398apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Komandi gæði skoðun.
2399DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Kominn Magn
2400DocType: Employee,Exit,Hætta
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type er nauðsynlegur
2402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Nei {0} búin
2403DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Fyrirtæki Lýsing á heimasíðu heimasíðuna
2404DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Fyrir þægindi viðskiptavina, þessi númer er hægt að nota á prenti sniðum eins reikninga og sending minnismiða"
2405DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tími Sheet List
2406DocType: Employee,You can enter any date manually,Þú getur slegið inn hvaða dagsetningu handvirkt
2407DocType: Sales Invoice,Advertisement,Fáðu
2408DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afskriftir kostnað reiknings
2409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,reynslutíma
2410apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Tilkynningar
2411DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Aðeins blaða hnútar mega í viðskiptum
2412DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense samþykkjari
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance gegn Viðskiptavinur verður að vera trúnaður
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group til Group
2415DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kvittun Item Staðar
2416DocType: Payment Entry,Pay,Greitt
2417apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,til DATETIME
2418DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2419apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Course Skrár eytt:
2420apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs fyrir að viðhalda SMS-sendingar stöðu
2421apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,bið Starfsemi
2422DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
2423DocType: Fee Amount,Fees Category,gjöld Flokkur
2424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vinsamlegast sláðu létta dagsetningu.
2425apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
2426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Aðeins Skildu Umsóknir með stöðu 'Samþykkt' er hægt að skila
2427apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Heimilisfang Titill er nauðsynlegur.
2428DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sláðu inn heiti herferðarinnar ef uppspretta rannsókn er herferð
2429apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,dagblað Publishers
2430apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Veldu Fiscal Year
2431apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Uppröðun Level
2432DocType: Attendance,Attendance Date,Aðsókn Dagsetning
2433apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Verð uppfærð fyrir {0} í verðskrá {1}
2434DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Laun Breakup byggt á launin og frádráttur.
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Reikningur með hnúta barn er ekki hægt að breyta í höfuðbók
2436DocType: Address,Preferred Shipping Address,Valinn Shipping Address
2437DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Samþykkt Warehouse
2438DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,staða Date
2439DocType: Item,Valuation Method,Verðmatsaðferð
2440apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ekki er hægt að finna gengi fyrir {0} til {1}
2441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
2442DocType: Sales Invoice,Sales Team,velta Team
2443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,afrit færslu
2444DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,fá Nemendur
2445DocType: Serial No,Under Warranty,undir ábyrgð
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Villa]
2447DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Velta Order.
2448,Employee Birthday,starfsmaður Afmæli
2449apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit Crossed
2450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
2451DocType: UOM,Must be Whole Number,Verður að vera heil tala
2452DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Ný Leaves Úthlutað (í dögum)
2453apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Nei {0} er ekki til
2454DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Viðskiptavinur Warehouse (Valfrjálst)
2455DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,afsláttur Hlutfall
2456DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Reikningsnúmer
2457DocType: Shopping Cart Settings,Orders,pantanir
2458DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Skildu samþykkjari
2459DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Efni flutt til Framleiðendur
2460DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",A notandi með "Kostnað samþykkjari" hlutverk
2461DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittun Document Type
2462,Issued Items Against Production Order,Útgefið Items Against Production Order
2463DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,kaup Manager
2464DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
2465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Allir Jobs
2466DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af efnum rukkaður gegn þessu Sales Order
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Tímabil Lokar Entry
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnaður Center við núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Upphæð {0} {1} {2} {3}
2470DocType: Account,Depreciation,gengislækkun
2471apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Birgir (s)
2472DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Starfsmaður Aðsókn Tool
2473DocType: Supplier,Credit Limit,Skuldfærsluhámark
2474DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Röð Dagsetning
2475DocType: Salary Component,Salary Component,laun Component
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Greiðsla Færslur {0} eru un-tengd
2477DocType: GL Entry,Voucher No,skírteini nr
2478DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Skildu Úthlutun
2479DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Viðtakandinn Message og greiðsluskilmálar
2480apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Efni Beiðnir {0} búnar
2481apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Snið af skilmálum eða samningi.
2482DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Heimilisfang og samband við
2483DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er reikningur Greiðist
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock Ekki er hægt að uppfæra á móti kvittun {0}
2485DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Last Day næsta mánaðar
2486DocType: Employee,Feedback,athugasemdir
2487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfi ekki hægt að skipta áður en {0}, sem orlof jafnvægi hefur þegar verið fært sendar í framtíðinni leyfi úthlutun met {1}"
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Ath: Vegna / Frestdagur umfram leyfð viðskiptavina kredit dagar eftir {0} dag (s)
2489apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student Umsækjandi
2490DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uppsöfnuðum afskriftum Reikningur
2491DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frysta lager Entries
2492DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Væntanlegur Value Eftir gagnlegur líf
2493DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Uppröðun stigi byggist á Lager
2494DocType: Activity Cost,Billing Rate,Innheimta Rate
2495,Qty to Deliver,Magn í Bera
2496DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,mánuður
2497,Stock Analytics,lager Analytics
2498apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Aðgerðir geta ekki vera autt
2499DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Gegn Document Detail No
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Party Type er nauðsynlegur
2501DocType: Quality Inspection,Outgoing,Outgoing
2502DocType: Material Request,Requested For,Umbeðin Fyrir
2503DocType: Quotation Item,Against Doctype,Against DOCTYPE
2504apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er aflýst eða lokaður
2505DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Fylgjast með þessari Delivery Ath gegn hvers Project
2506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Handbært fé frá fjárfesta
2507,Is Primary Address,Er Primary Heimilisfang
2508DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-í-gangi Warehouse
2509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Eignastýring {0} Leggja skal fram
2510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Tilvísun # {0} dagsett {1}
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Afskriftir Féll út vegna ráðstöfunar eigna
2512apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,stjórna Heimilisföng
2513DocType: Asset,Item Code,Item Code
2514DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Búa Framleiðandi Pantanir
2515DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Ábyrgð í / AMC Nánar
2516DocType: Journal Entry,User Remark,Notandi Athugasemd
2517DocType: Lead,Market Segment,Market Segment
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Greiddur Upphæð má ekki vera meiri en heildar neikvæð útistandandi {0}
2519DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Starfsmaður Innri Vinna Saga
2520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Lokun (Dr)
2521DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,ávísun Size
2522DocType: Contact,Passive,Hlutlaus
2523apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,view aðsókn
2524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Nei {0} ekki til á lager
2525apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Tax sniðmát til að selja viðskiptum.
2526apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Skrifaðu Off Útistandandi fjárhæð
2527DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
2528DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Sjálfgefið Stock UOM
2529DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Fjöldi Afskriftir Bókað
2530DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,kvittun Document
2531DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Búa Efni beiðnum
2532DocType: Employee Education,School/University,Skóli / University
2533DocType: Payment Request,Reference Details,Tilvísun Upplýsingar
2534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Væntanlegur Value Eftir nýtingartíma verður að vera minna en Gross kaupverði
2535DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Laus Magn á Lager
2536,Billed Amount,billed Upphæð
2537DocType: Asset,Double Declining Balance,Tvöfaldur Minnkandi Balance
2538apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Lokað þess geta ekki verið lokað. Unclose að hætta.
2539apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Uppfæra Stock' Ekki er hægt að athuga fasta sölu eigna
2540DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Sættir
2541apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,fá uppfærslur
2542apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Efni Beiðni {0} er aflýst eða henni hætt
2543apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Bæta nokkrum sýnishorn skrár
2544apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Skildu Stjórnun
2545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Group eftir reikningi
2546DocType: Sales Order,Fully Delivered,Alveg Skilað
2547DocType: Lead,Lower Income,neðri Tekjur
2548DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Reikningurinn höfuð undir ábyrgð, þar sem Hagnaður / Tap verður færður"
2549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Uppspretta og miða vöruhús getur ekki verið það sama fyrir röð {0}
2550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Munurinn Reikningur verður að vera Eigna- / Ábyrgðartegund reikningur, þar sem þetta Stock Sáttargjörð er Opening Entry"
2551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Innkaupapöntunarnúmeri þarf fyrir lið {0}
2552apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Frá Dagsetning 'verður að vera eftir' Til Dagsetning '
2553apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Get ekki breytt stöðu sem nemandi {0} er tengd við beitingu nemandi {1}
2554DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Listi yfir starfsmanni sem hefur "laun Slip Byggt á tímaskráningar" er virkt í laun uppbyggingu.
2555DocType: Asset,Fully Depreciated,Alveg afskrifaðar
2556,Stock Projected Qty,Stock Áætlaðar Magn
2557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Viðskiptavinur {0} ekki tilheyra verkefninu {1}
2558DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Aðsókn HTML
2559DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Viðskiptavinar Purchase Order
2560apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serial Nei og Batch
2561DocType: Warranty Claim,From Company,frá Company
2562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Vinsamlegast settu Fjöldi Afskriftir Bókað
2563apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Gildi eða Magn
2564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Pantanir geta ekki hækkað um:
2565apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minute
2566DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Purchase skatta og gjöld
2567,Qty to Receive,Magn til Fá
2568DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Skildu Block List leyfðar
2569apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Allir Vöruhús
2570DocType: Sales Partner,Retailer,Smásali
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Inneign á reikninginn verður að vera Efnahagur reikning
2572apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Allar Birgir ferðalaga
2573DocType: Global Defaults,Disable In Words,Slökkva á í orðum
2574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item Code er nauðsynlegur vegna þess að hluturinn er ekki sjálfkrafa taldir
2575apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Tilvitnun {0} ekki af tegund {1}
2576DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Viðhald Dagskrá Item
2577DocType: Sales Order,% Delivered,% Skilað
2578DocType: Production Order,PRO-,PRO
2579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank Heimildarlás Account
2580apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Gera Laun Slip
2581apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Fletta BOM
2582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Veðlán
2583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vinsamlegast settu Fyrningar tengjast Accounts í eignaflokki {0} eða félaginu {1}
2584DocType: Academic Year,Academic Year,skólaárinu
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Opnun Balance Equity
2586DocType: Lead,CRM,CRM
2587DocType: Appraisal,Appraisal,Úttekt
2588apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Tölvupóstur sendur á birgi {0}
2589DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
2590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dagsetning er endurtekin
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Leyft Undirritaður
2592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Skildu samþykkjari verður að vera einn af {0}
2593DocType: Hub Settings,Seller Email,Seljandi Email
2594DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Kaup Kostnaður (í gegnum kaupa Reikningar)
2595DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Byrjunartími
2596DocType: Item Price,Bulk Import Help,Magn Import Hjálp
2597apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Select Magn
2598apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Samþykkir hlutverki getur ekki verið sama og hlutverk reglan er við að
2599apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Segja upp áskrift að þessum tölvupósti Digest
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,skilaboð send
2601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Reikningur með hnúta barn er ekki hægt að setja eins og höfuðbók
2602DocType: C-Form,II,II
2603DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Gengi sem Verðskrá mynt er breytt í grunngj.miðil viðskiptavinarins
2604DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Magn (Company Gjaldmiðill)
2605DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate
2606DocType: Stock Settings,Item Naming By,Liður Nöfn By
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Annar Tímabil Lokar Entry {0} hefur verið gert eftir {1}
2608DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Efni flutt til framleiðslu
2609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Reikningur {0} er ekki til
2610DocType: Project,Project Type,Project Type
2611apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Annaðhvort miða Magn eða miða upphæð er nauðsynlegur.
2612apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kostnaður við ýmiss konar starfsemi
2613apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Stilling viðburðir til {0}, þar sem Starfsmannafélag fylgir að neðan sölufólk er ekki með notendanafn {1}"
2614apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Uppspretta og miða vöruhús verður að vera öðruvísi
2615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ekki leyft að uppfæra lager viðskipti eldri en {0}
2616DocType: Item,Inspection Required,skoðun Required
2617DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
2618DocType: Sales Order,Fully Billed,Alveg Billed
2619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Handbært fé
2620apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Afhending vöruhús krafist fyrir hlutabréfum lið {0}
2621DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Framlegð þyngd pakkans. Venjulega nettóþyngd + umbúðir þyngd. (Til prentunar)
2622apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,program
2623DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Notendur með þetta hlutverk er leyft að setja á frysta reikninga og búa til / breyta bókhaldsfærslum gegn frysta reikninga
2624DocType: Serial No,Is Cancelled,er Hætt
2625DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dagsetning
2626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Jafnvel ef það eru margar Verðlagning Reglur með hæsta forgang, eru þá eftirfarandi innri forgangsmál beitt:"
2627DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,ávísun Hæð
2628DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,alls Framlegð
2629DocType: Supplier,Supplier Details,birgir Upplýsingar
2630DocType: Expense Claim,Approval Status,Staða samþykkis
2631DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Birta Hlutir til Hub
2632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Frá gildi verður að vera minna en að verðmæti í röð {0}
2633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,millifærsla
2634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Athugaðu alla
2635DocType: Sales Order,Recurring Order,Fastir Order
2636DocType: Company,Default Income Account,Sjálfgefið Tekjur Reikningur
2637apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Viðskiptavinur Group / viðskiptavina
2638DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tími Sheets
2639DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default Greiðsla Beiðni skilaboð
2640DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Hakaðu við þetta ef þú vilt sýna í viðbót
2641apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bankastarfsemi og greiðslur
2642,Welcome to ERPNext,Velkomið að ERPNext
2643apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Leiða til tilvitnun
2644DocType: Lead,From Customer,frá viðskiptavinar
2645apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,símtöl
2646DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Kosta Magn (með Time Logs)
2647DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
2648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
2649 you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Eins og það eru núverandi reiðufé fyrir þetta atriði, \ þú getur ekki breytt gildum "Hefur Serial Nei ',' hefur Hópur Nei ',' Er Stock Item" og "Verðmatsaðferð '"
2650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} er ekki lögð
2651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Áætlaðar
2652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nei {0} ekki tilheyra Warehouse {1}
2653apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Ath: Kerfi mun ekki stöðva yfir fæðingu og yfir-bókun fyrir lið {0} sem magn eða upphæð er 0
2654DocType: Notification Control,Quotation Message,Tilvitnun Message
2655DocType: Issue,Opening Date,opnun Date
2656apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Aðsókn hefur verið merkt með góðum árangri.
2657DocType: Journal Entry,Remark,athugasemd
2658DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Hlutfall og Magn
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Reikningur Type fyrir {0} verður að vera {1}
2660apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blöð og Holiday
2661DocType: Sales Order,Not Billed,ekki borgað
2662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Bæði Warehouse að tilheyra sama Company
2663apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Engir tengiliðir bætt við enn.
2664DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landað Kostnaður skírteini Magn
2665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Víxlar hækkaðir um birgja.
2666apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Skrifaðu Off reikning
2667apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,afsláttur Upphæð
2668DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against kaupa Reikningar
2669DocType: Item,Warranty Period (in days),Ábyrgðartímabilið (í dögum)
2670apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal Magn á lager
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Handbært fé frá rekstri
2672apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,td VSK
2673apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Liður 4
2674apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Sub-samningagerð
2675DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Reikningur
2676apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
2677DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tilvitnun Series
2678apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Atriði til staðar með sama nafni ({0}) skaltu breyta liður heiti hópsins eða endurnefna hlutinn
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
2680DocType: C-Form,I,ég
2681DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Eignastýring Afskriftir Kostnaður Center
2682DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Velta Order Dagsetning
2683DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Skilað Magn
2684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Company er nauðsynlegur
2685,Payment Period Based On Invoice Date,Greiðsla Tímabil Byggt á reikningi Dagsetning
2686apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Vantar gjaldeyri Verð fyrir {0}
2687DocType: Examination,Examiner,prófdómari
2688DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
2689DocType: Payment Entry,Payment References,Greiðsla Tilvísanir
2690DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
2691DocType: Account,Payable,greiðist
2692apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Skuldarar ({0})
2693DocType: Pricing Rule,Margin,spássía
2694DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Upphæð
2695apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,ný Viðskiptavinir
2696apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Framlegð%
2697DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
2698DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,úthreinsun Dagsetning
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Purchase Upphæð er nauðsynlegur
2700DocType: Lead,Address Desc,Heimilisfang karbósýklískan
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Party er nauðsynlegur
2702DocType: Journal Entry,JV-,JV-
2703DocType: Topic,Topic Name,Topic Name
2704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast einn af selja eða kaupa verður að vera valinn
2705apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Veldu eðli rekstrar þíns.
2706apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Hvar framleiðslu aðgerðir eru gerðar.
2707DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Source Warehouse
2708DocType: Installation Note,Installation Date,uppsetning Dagsetning
2709apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ekki tilheyra félaginu {2}
2710DocType: Employee,Confirmation Date,staðfesting Dagsetning
2711DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Alls Upphæð á reikningi
2712DocType: Account,Sales User,velta User
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Magn má ekki vera meiri en Max Magn
2714DocType: Account,Accumulated Depreciation,uppsöfnuðum afskriftum
2715DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Viðskiptavina eða Birgir Upplýsingar
2716DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eigandi
2717DocType: Bin,Requested Quantity,Umbeðin Magn
2718DocType: Employee,Marital Status,Hjúskaparstaða
2719DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Efni Beiðni
2720DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Laus Hópur Magn á frá vöruhúsi
2721DocType: Customer,CUST-,CUST-
2722apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Núverandi BOM og New BOM getur ekki verið það sama
2723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dagsetning starfsloka verður að vera hærri en Dagsetning Tengja
2724apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Það komu upp villur við tímasetningu námskeið á:
2725DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Against þáttatekjum
2726apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Skilað
2727apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Liður {0}: Pantaði Magn {1} má ekki vera minna en lágmarks röð Fjöldi {2} (sem skilgreindur er í lið).
2728DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mánaðarleg Dreifing Hlutfall
2729DocType: Territory,Territory Targets,Territory markmið
2730DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Upplýsingar
2731apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Vinsamlegast settu sjálfgefið {0} í félaginu {1}
2732DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Upphafsstöðu frá efstu brún
2733apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Sama birgir hefur verið slegið mörgum sinnum
2734DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Staðar
2735apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nafn fyrirtækis er ekki hægt Company
2736apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Bréf Heads fyrir prenta sniðmát.
2737apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titlar til prenta sniðmát td Próformareikningur.
2738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verðmat gerð gjöld geta ekki merkt sem Inclusive
2739DocType: POS Profile,Update Stock,Uppfæra Stock
2740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Mismunandi UOM að atriðum mun leiða til rangrar (alls) nettóþyngd gildi. Gakktu úr skugga um að nettóþyngd hvern hlut er í sama UOM.
2741apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
2742DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry fyrir rusl
2743apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Vinsamlegast draga atriði úr afhendingarseðlinum
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} eru un-tengd
2745apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Upptaka af öllum samskiptum sem gerð tölvupósti, síma, spjall, heimsókn o.fl."
2746DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Framleiðendur notað í liðum
2747apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vinsamlegast nefna Round Off Kostnaður Center í félaginu
2748DocType: Purchase Invoice,Terms,Skilmálar
2749DocType: Academic Term,Term Name,Term Name
2750DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Purchase Order Required
2751,Item-wise Sales History,Item-vitur Sales History
2752DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Alls bundnar Upphæð
2753,Purchase Analytics,kaup Analytics
2754DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Afhending Note Item
2755DocType: Expense Claim,Task,verkefni
2756DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tilvísun Row #
2757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Lotunúmer er nauðsynlegur fyrir lið {0}
2758apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Þetta er rót velta manneskja og ekki hægt að breyta.
2759,Stock Ledger,Stock Ledger
2760apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Gefa: {0}
2761DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Gengishagnaður / Rekstrarreikningur
2762DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Laun Slip Frádráttur
2763apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Starfsmaður og Mæting
2764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Tilgangurinn verður að vera einn af {0}
2765apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Fjarlægja tilvísun viðskiptavinur, birgir, velta samstarfsaðila og blý, eins og það er fyrirtæki netfang þitt"
2766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Fylltu út formið og vista hana
2767apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Row {0}: Frá tíma og tíma skarast við núverandi og frá tíma
2768DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Sæktu skýrslu sem inniheldur allar hráefni með nýjustu birgða stöðu þeirra
2769apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
2770DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Skildu Balance Áður Umsókn
2771DocType: SMS Center,Send SMS,Senda SMS
2772DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breidd upphæð í orði
2773DocType: Company,Default Letter Head,Sjálfgefin bréf höfuð
2774DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Fá atriði úr Open Efni Beiðnir
2775DocType: Timesheet Detail,Billable,reikningshæfur
2776DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard sölugengi
2777DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Gengi sem þessi skattur er beitt
2778apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Uppröðun Magn
2779apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Núverandi Op Atvinna
2780DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock jöfnunarreikning
2781DocType: Journal Entry,Write Off,Afskrifa
2782DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
2783DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (ur) ID. Ef sett, mun það verða sjálfgefið fyrir allar HR eyðublöð."
2784apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Frá {1}
2785DocType: Task,depends_on,veltur á
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nafn nýja reikninginn. Ath: Vinsamlegast bý ekki reikninga fyrir viðskiptavini og birgja
2787DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Skipta Tól
2788apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land vitur sjálfgefið veffang Sniðmát
2789DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Birgir skilar til viðskiptavinar
2790apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) er út af lager
2791apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Næsta Dagsetning verður að vera hærri en að senda Dagsetning
2792apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Sýna skattur brjóta upp
2793apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Vegna / Reference Dagsetning má ekki vera á eftir {0}
2794apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Gögn Innflutningur og útflutningur
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Lager færslur eru á móti Warehouse {0}, þess vegna getur þú ekki farið aftur framselja eða breyta henni"
2796apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Engar nemendur Found
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Reikningar Staða Date
2798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,selja
2799DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Ávalur Total
2800DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Listaatriði sem mynda pakka.
2801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Hlutfall Úthlutun skal vera jafnt og 100%
2802DocType: Serial No,Out of AMC,Út af AMC
2803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Fjöldi Afskriftir bókað getur ekki verið meiri en heildarfjöldi Afskriftir
2804apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Gera Viðhald Heimsókn
2805apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vinsamlegast hafðu samband við til notanda sem hefur sala Master Manager {0} hlutverki
2806DocType: Company,Default Cash Account,Sjálfgefið Cash Reikningur
2807apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ekki viðskiptamenn eða birgja) skipstjóri.
2808apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Þetta er byggt á mætingu þessa Student
2809apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Bæta við fleiri atriði eða opnu fulla mynd
2810apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Vinsamlegast sláðu inn 'áætlaðan fæðingardag'
2811apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Afhending Skýringar {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Greiddur upphæð + afskrifa Upphæð má ekki vera meiri en Grand Total
2813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ekki gild Batch Símanúmer fyrir lið {1}
2814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Athugið: Það er ekki nóg leyfi jafnvægi um leyfi Tegund {0}
2815DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program innritunargjöld
2816DocType: Item,Supplier Items,birgir Items
2817DocType: Opportunity,Opportunity Type,tækifæri Type
2818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,ný Company
2819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostnaður Center er nauðsynlegt að 'hagnaður og tap Reikningurinn {0}
2820apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Viðskipti er einungis hægt að eytt af skapara félagsins
2821apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Rangur fjöldi General Ledger færslur fundust. Þú gætir hafa valið rangt reikning í viðskiptum.
2822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Birgir> Birgir Tegund
2823DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ávísun Breidd
2824DocType: Program,Fee Schedule,gjaldskrá
2825DocType: Hub Settings,Publish Availability,birta Availability
2826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Fæðingardagur getur ekki verið meiri en í dag.
2827,Stock Ageing,Stock Ageing
2828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Tímatafla
2829apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' er óvirk
2830apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Setja sem Open
2831DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skönnuð ávísun
2832DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Senda sjálfvirkar tölvupóst til Tengiliði á Sendi viðskiptum.
2833apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Liður 3
2834DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Viðskiptavinur samband við Tölvupóstur
2835DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item og Ábyrgð Details
2836DocType: Sales Team,Contribution (%),Framlag (%)
2837apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Ath: Greiðsla Entry verður ekki búið síðan 'Cash eða Bank Account "var ekki tilgreint
2838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,ábyrgð
2839DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense Krafa Reikningur
2840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Snið
2841DocType: Sales Person,Sales Person Name,Velta Person Name
2842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vinsamlegast sláðu inn atleast 1 reikning í töflunni
2843apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Bæta notendur
2844DocType: Pricing Rule,Item Group,Liður Group
2845DocType: Item,Safety Stock,Safety Stock
2846DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,áður sátta
2847apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
2848DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skattar og gjöld bætt (Company Gjaldmiðill)
2849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Liður Tax Row {0} verður að hafa hliðsjón af tegund skatta eða tekjur eða gjöld eða Skuldfæranlegar
2850DocType: Sales Order,Partly Billed,hluta Billed
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Liður {0} verður að vera fast eign Item
2852DocType: Item,Default BOM,Sjálfgefið BOM
2853apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Vinsamlega munið gerð nafn fyrirtækis til að staðfesta
2854apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Alls Framúrskarandi Amt
2855DocType: Timesheet,Total Hours,Samtals Hours
2856DocType: Journal Entry,Printing Settings,prentun Stillingar
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Alls skuldfærsla verður að vera jöfn Total Credit. Munurinn er {0}
2858apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
2859DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast Asset Reikningur
2860apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Frá Delivery Note
2861DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Að leyfa hluta Payment
2862DocType: Timesheet Detail,From Time,frá Time
2863DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
2864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Fyrirtækjaráðgjöf
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash eða Bank Account er nauðsynlegur til að gera greiðslu færslu
2866DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Verðskrá Exchange Rate
2867DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Gefa
2868apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
2869DocType: Stock Entry,From BOM,frá BOM
2870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Basic
2871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Lager viðskipti fyrir {0} eru frystar
2872apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Vinsamlegast smelltu á 'Búa Stundaskrá'
2873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til Dagsetning skal vera það sama frá þeim degi fyrir Half Day leyfi
2874apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","td Kg, Unit, Nos, m"
2875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Tilvísunarnúmer er nauðsynlegt ef þú færð viðmiðunardagur
2876DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,greiðsla Document
2877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dagsetning Tengja verður að vera meiri en Fæðingardagur
2878DocType: Salary Slip,Salary Structure,laun Uppbygging
2879DocType: Account,Bank,Bank
2880apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Airline
2881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Issue Efni
2882DocType: Material Request Item,For Warehouse,fyrir Warehouse
2883DocType: Employee,Offer Date,Tilboð Dagsetning
2884apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Tilvitnun
2885apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Þú ert í offline háttur. Þú munt ekki vera fær um að endurhlaða fyrr en þú hefur net.
2886DocType: Hub Settings,Access Token,aðgangur Token
2887apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Engar Student Groups búin.
2888DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Raðnúmer
2889apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Vinsamlegast sláðu Maintaince Nánar fyrst
2890DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Tungumál
2891DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samtals Vinnutíminn
2892DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Þ.mt atriði fyrir undir þingum
2893apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Sláðu gildi verður að vera jákvæð
2894apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Allir Territories
2895DocType: Purchase Invoice,Items,atriði
2896apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Nemandi er nú skráður.
2897DocType: Fiscal Year,Year Name,ár Name
2898DocType: Process Payroll,Process Payroll,aðferð Launaskrá
2899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Það eru fleiri frídagar en vinnudögum þessum mánuði.
2900DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Vara Knippi Item
2901DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Heiti Sales Partner
2902apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Beiðni um tilvitnanir
2903DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Hámarks Invoice Amount
2904apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,viðskiptavinir
2905DocType: Asset,Partially Depreciated,hluta afskrifaðar
2906DocType: Issue,Opening Time,opnun Time
2907apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Frá og Til dagsetningar krafist
2908apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Verðbréf & hrávöru ungmennaskipti
2909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default Mælieiningin fyrir Variant '{0}' verða að vera sama og í sniðmáti '{1}'
2910DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Reikna miðað við
2911DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,frá Warehouse
2912DocType: Examination,Supervisor Name,Umsjón Name
2913DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verðmat og Total
2914DocType: Tax Rule,Shipping City,Sendingar City
2915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Þetta atriði er afbrigði af {0} (Snið). Eiginleika að afrita yfir frá sniðmáti nema "Enginn Afrita" er sett
2916DocType: Account,Purchase User,kaup User
2917DocType: Notification Control,Customize the Notification,Sérsníða tilkynningu
2918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Handbært fé frá rekstri
2919apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Sjálfgefið heimilisfang Snið getur ekki eytt
2920DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Sendingar Regla
2921DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Takmarkast við 12 stafi
2922DocType: Journal Entry,Print Heading,Print fyrirsögn
2923DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,viðhald Manager
2924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Alls má ekki vera núll
2925apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Dagar frá síðustu Order 'verður að vera meiri en eða jafnt og núll
2926apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vinsamlegast settu Nöfn Series fyrir {0} gegnum uppsetningar> Stillingar> nafngiftir Series
2927DocType: Asset,Amended From,breytt Frá
2928apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Hrátt efni
2929DocType: Leave Application,Follow via Email,Fylgdu með tölvupósti
2930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Plöntur og Machineries
2931DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skatthlutfall Eftir Afsláttur Upphæð
2932DocType: Payment Entry,Internal Transfer,innri Transfer
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Barnið er til fyrir þennan reikning. Þú getur ekki eytt þessum reikningi.
2934apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Annaðhvort miða Magn eða miða upphæð er nauðsynlegur
2935apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Ekkert sjálfgefið BOM er til fyrir lið {0}
2936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Vinsamlegast veldu dagsetningu birtingar fyrst
2937apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Opnun Date ætti að vera áður lokadegi
2938DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Haltu áfram
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnaður Center við núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í höfuðbók
2940DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar sem Frídagar eru læst í þessari deild.
2941,Produced,framleidd
2942DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code fyrir birgja
2943DocType: Issue,Raised By (Email),Vakti By (Email)
2944DocType: Mode of Payment,General,almennt
2945apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,hengja bréfshaus
2946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Get ekki draga þegar flokkur er fyrir 'Verðmat' eða 'Verðmat og heildar'
2947apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Listi skatt höfuð (td VSK, toll etc, þeir ættu að hafa einstaka nöfn) og staðlaðar verð þeirra. Þetta mun búa til staðlaða sniðmát sem þú getur breytt og bætt meira seinna."
2948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Áskilið fyrir serialized lið {0}
2949apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Passa Greiðslur með Reikningar
2950DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
2951DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gildir til (Tilnefning)
2952apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Bæta í körfu
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
2954apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Virkja / slökkva á gjaldmiðla.
2955DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Fá Material Beiðni
2956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,pósti Útgjöld
2957apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Alls (Amt)
2958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Skemmtun & Leisure
2959DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Liður Serial Nei
2960apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,alls Present
2961apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,bókhald Yfirlýsingar
2962apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,klukkustund
2963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
2964 using Stock Reconciliation",Serialized Item {0} Ekki er hægt að uppfæra \ nota lager Sættir
2965DocType: Scheduling Tool,Day,dagur
2966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Nei getur ekki hafa Warehouse. Warehouse verður að setja af lager Entry eða kvittun
2967DocType: Lead,Lead Type,Lead Tegund
2968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Þú hefur ekki heimild til að samþykkja lauf á Block Dagsetningar
2969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Öll þessi atriði hafa þegar verið reikningsfærð
2970apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Getur verið samþykkt af {0}
2971DocType: Student Applicant,AP.,AP.
2972apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,óþekkt
2973DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping regla Skilyrði
2974DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Hin nýja BOM eftir skipti
2975apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Sölustaður
2976DocType: Payment Entry,Received Amount,fékk Upphæð
2977DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Búa til fullt magn, hunsa magn þegar á röð"
2978DocType: Account,Tax,Tax
2979DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Framleiðsla Planning Tool
2980DocType: Quality Inspection,Report Date,skýrsla Dagsetning
2981DocType: Student,Middle Name,Millinafn
2982DocType: C-Form,Invoices,reikningar
2983DocType: Job Opening,Job Title,Starfsheiti
2984apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
2985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Magn á Framleiðsla verður að vera hærri en 0.
2986apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Heimsókn skýrslu fyrir símtal viðhald.
2987DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Rate og Framboð
2988DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Hlutfall sem þú ert leyft að taka á móti eða afhenda fleiri gegn pantað magn. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og barnabætur er 10% þá er leyft að taka á móti 110 einingar.
2989DocType: POS Profile,Customer Group,viðskiptavinur Group
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Kostnað reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0}
2991DocType: Item,Website Description,Vefsíða Lýsing
2992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Næsta Afskriftir Date verður að vera á eða eftir dag
2993apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Net breyting á eigin fé
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vinsamlegast hætta kaupa Reikningar {0} fyrst
2995DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fyrningardagsetning
2996,Sales Register,velta Nýskráning
2997DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Tilvitnun Lost Ástæða
2998apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Veldu lénið þitt
2999DocType: Address,Plant,Plant
3000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Tilvísunarnúmer viðskipta engin {0} dagsett {1}
3001apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Það er ekkert að breyta.
3002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Samantekt fyrir þennan mánuð og bið starfsemi
3003DocType: Customer Group,Customer Group Name,Viðskiptavinar Group Name
3004apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Sjóðstreymi
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vinsamlegast fjarlægðu þennan reikning {0} úr C-Form {1}
3006DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vinsamlegast veldu Yfirfæranlegt ef þú vilt líka að fela jafnvægi fyrra reikningsári er fer að þessu fjárhagsári
3007DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Against Voucher Tegund
3008DocType: Item,Attributes,Eigindir
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,fá atriði
3010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Vinsamlegast sláðu afskrifa reikning
3011apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Síðasta Röð Dagsetning
3012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Reikningur {0} er ekki tilheyrir fyrirtækinu {1}
3013DocType: C-Form,C-Form,C-Form
3014apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Mæting fyrir margar starfsmenn
3015DocType: Payment Request,Initiated,hafin
3016DocType: Production Order,Planned Start Date,Áætlaðir Start Date
3017DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Document Type
3018DocType: Leave Type,Is Encash,er Encash
3019DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Nei
3020DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Ný Leaves Úthlutað
3021apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Project-vitur gögn eru ekki í boði fyrir Tilvitnun
3022DocType: Project,Expected End Date,Væntanlegur Lokadagur
3023DocType: Budget Account,Budget Amount,Budget Upphæð
3024DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Úttekt Snið Title
3025apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Commercial
3026DocType: Payment Entry,Account Paid To,Reikningur Greiddur Til
3027apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} mátt ekki vera Stock Item
3028apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Allar vörur eða þjónustu.
3029DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,birgir Address
3030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Reikningur verður að vera af gerðinni 'Fast Asset'
3031apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,út Magn
3032apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglur til að reikna sendingarkostnað upphæð fyrir sölu
3033apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Series er nauðsynlegur
3034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financial Services
3035apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Tegundir starfsemi fyrir Time Logs
3036DocType: Tax Rule,Sales,velta
3037DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,grunnfjárhæð
3038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse krafist fyrir hlutabréfum lið {0}
3039DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ónotuð leyfi
3040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,cr
3041DocType: Tax Rule,Billing State,Innheimta State
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
3043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} er ekki tengt við Party reikninginn {2}
3044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Ná sprakk BOM (þ.mt undireiningar)
3045DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gildir til (starfsmaður)
3046apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Skiladagur er nauðsynlegur
3047apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Vöxtur fyrir eigind {0} er ekki verið 0
3048DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Greiða til / Recd Frá
3049DocType: Naming Series,Setup Series,skipulag Series
3050DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Til dagsetningu reiknings
3051DocType: Supplier,Contact HTML,Viltu samband við HTML
3052,Inactive Customers,óvirka viðskiptamenn
3053DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Purchase Kvittanir
3054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvernig Verðlagning Regla er beitt?
3055DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Afhending Note Nei
3056DocType: Cheque Print Template,Message to show,Skilaboð til að sýna
3057DocType: Company,Retail,Smásala
3058apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Viðskiptavinur {0} er ekki til
3059DocType: Attendance,Absent,Absent
3060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,vara Bundle
3061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Ógild vísun {1}
3062DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Purchase skatta og gjöld sniðmáti
3063DocType: Upload Attendance,Download Template,Sækja Snið
3064DocType: Timesheet,TS-,TS-
3065DocType: GL Entry,Remarks,athugasemdir
3066DocType: Payment Entry,Account Paid From,Reikningur greitt frá
3067DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
3068DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skrifaðu Off byggt á
3069DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Sýna Strikamerki Field
3070apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Senda Birgir póst
3071apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Uppsetning met fyrir Raðnúmer
3072DocType: Timesheet,Employee Detail,starfsmaður Detail
3073apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Dagur næsta degi og endurtaka á Dagur mánaðar verður að vera jöfn
3074apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Tilgreindu
3075apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Stillingar fyrir heimasíðu heimasíðuna
3076DocType: Offer Letter,Awaiting Response,bíður svars
3077apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,hér að framan
3078apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Ógild eiginleiki {0} {1}
3079DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Launin & Frádráttur
3080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Reikningur {0} getur ekki verið Group
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valfrjálst. Þessi stilling verður notuð til að sía í ýmsum viðskiptum.
3082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Neikvætt Verðmat Rate er ekki leyfð
3083DocType: Holiday List,Weekly Off,Vikuleg Off
3084DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Fyrir td 2012, 2012-13"
3085apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Bráðabirgða Hagnaður / Tap (Credit)
3086DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Return Against sölureikningi
3087apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Liður 5
3088DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
3089apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,heildartekjum
3090DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Vara Knippi Hjálp
3091,Monthly Attendance Sheet,Mánaðarleg Aðsókn Sheet
3092DocType: Production Order Item,Production Order Item,Framleiðsla Order Item
3093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ekkert fannst
3094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kostnaður við rifið Eignastýring
3095apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnaður Center er nauðsynlegur fyrir lið {2}
3096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Fá atriði úr Vara Knippi
3097DocType: Asset,Straight Line,Bein lína
3098DocType: Project User,Project User,Project User
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Reikningur {0} er óvirkur
3100DocType: GL Entry,Is Advance,er Advance
3101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aðsókn Frá Dagsetning og Aðsókn hingað til er nauðsynlegur
3102apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vinsamlegast sláðu inn "Er undirverktöku" eins já eða nei
3103DocType: Sales Team,Contact No.,Viltu samband við No.
3104DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Greiðsla Entries
3105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Rekstrarreikningur" tegund reiknings {0} ekki leyfð í Opnun Entry
3106DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Fá nemendur frá
3107DocType: Hub Settings,Seller Country,Seljandi Country
3108apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Birta Atriði á vefsvæðinu
3109DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Heimildin Regla
3110DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Skilmálar og skilyrði Nánar
3111apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,upplýsingar
3112DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Velta Skattar og gjöld Sniðmátsmyndir
3113apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Fatnaður & Aukabúnaður
3114apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Fjöldi Order
3115DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner sem mun sýna á efst á listanum vöru.
3116DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Tilgreina skilyrði til að reikna sendingarkostnað upphæð
3117DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Hlutverk leyft að setja á frysta reikninga & Sýsla Frozen færslur
3118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Ekki hægt að umbreyta Kostnaður Center til aðalbók eins og það hefur barnið hnúta
3119apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,opnun Value
3120apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Þóknun á sölu
3122DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Gildi / Lýsing
3123apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} er ekki hægt að skila, það er þegar {2}"
3124DocType: Tax Rule,Billing Country,Innheimta Country
3125DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Áætlaðan fæðingardag
3126apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Greiðslu- ekki jafnir fyrir {0} # {1}. Munurinn er {2}.
3127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,risnu
3128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Velta Invoice {0} verður aflýst áður en hætta þessu Velta Order
3129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Aldur
3130DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Innheimta Upphæð
3131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ógild magn sem tilgreint er fyrir lið {0}. Magn ætti að vera hærri en 0.
3132apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Umsókn um leyfi.
3133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Reikningur með núverandi viðskipti getur ekki eytt
3134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,málskostnaðar
3135DocType: Purchase Invoice,Posting Time,staða Time
3136DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Magn Billed
3137DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Warehouse fyrir áskilið atriði
3138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Sími Útgjöld
3139DocType: Sales Partner,Logo,logo
3140DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Hakaðu við þetta ef þú vilt að þvinga notendur til að velja röð áður en þú vistar. Það verður ekkert sjálfgefið ef þú athuga þetta.
3141apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ekkert atriði með Serial nr {0}
3142apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Opið Tilkynningar
3143DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Munurinn Magn (Company Gjaldmiðill)
3144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,bein Útgjöld
3145apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3146 Email Address'",{0} er ógild netfang í 'Tilkynning \ netfanginu'
3147apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ný Tekjur Viðskiptavinur
3148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Ferðakostnaður
3149DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Brotna niður
3150apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Reikningur: {0} með gjaldeyri: {1} Ekki er hægt að velja
3151DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ávísun Dagsetning
3152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Reikningur {0}: Foreldri reikningur {1} ekki tilheyra fyrirtæki: {2}
3153DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Student Umsækjendur
3154apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eytt öll viðskipti sem tengjast þessu fyrirtæki!
3155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Eins á degi
3156DocType: Appraisal,HR,HR
3157DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,innritun Dagsetning
3158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,reynslulausn
3159apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,laun Hluti
3160DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nýtt skólaár
3161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Greiðsla laun fyrir mánuðinn {0} og ár {1}
3162DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto innskotið Verðlisti hlutfall ef vantar
3163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Samtals greitt upphæð
3164DocType: Production Order Item,Transferred Qty,flutt Magn
3165apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,siglingar
3166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,áætlanagerð
3167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Útgefið
3168DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Magn (með Time Logs)
3169apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Við seljum þennan Item
3170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,birgir Id
3171DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Greiðsla Gateway Upplýsingar
3172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Magn ætti að vera meiri en 0
3173DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
3174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barn hnútar geta verið aðeins búin undir 'group' tegund hnúta
3175DocType: Academic Year,Academic Year Name,Skólaárinu Name
3176DocType: Sales Partner,Contact Desc,Viltu samband við Ö
3177apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Gerð af laufum eins frjálslegur, veikur osfrv"
3178DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Senda reglulegar skýrslur yfirlit með tölvupósti.
3179apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Sölureikninginn lögð sen.
3180DocType: Payment Entry,PE-,hagvexti
3181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vinsamlegast settu sjálfgefin reikningur í kostnað kröfutegund {0}
3182DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Student Name
3183DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
3184DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Sjálfgefið Birgir Type
3185DocType: Production Order,Total Operating Cost,Samtals rekstrarkostnaður
3186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Ath: Item {0} inn mörgum sinnum
3187apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Allir Tengiliðir.
3188apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,fyrirtæki Skammstöfun
3189DocType: GL Entry,Party Type,Party Type
3190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Hráefni má ekki vera það sama og helstu atriði
3191DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,skammstöfun
3192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ekki authroized síðan {0} umfram mörk
3193apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Laun sniðmát húsbóndi.
3194DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave leyfðar
3195apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Setja Tax Regla fyrir körfunni
3196DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skattar og gjöld bætt
3197,Sales Funnel,velta trekt
3198apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Skammstöfun er nauðsynlegur
3199,Qty to Transfer,Magn á að flytja
3200apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Quotes að leiðir eða viðskiptavini.
3201DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Hlutverk Leyft að breyta fryst lager
3202,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Dreifni Item Group-Wise
3203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Allir hópar viðskiptavina
3204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Uppsafnaður Monthly
3205apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er nauðsynlegur. Kannski gjaldeyri færsla er ekki búin fyrir {1} til {2}.
3206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Tax Snið er nauðsynlegur.
3207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Reikningur {0}: Foreldri reikningur {1} er ekki til
3208DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Verðlisti Rate (Company Gjaldmiðill)
3209DocType: Products Settings,Products Settings,Vörur Stillingar
3210DocType: Account,Temporary,tímabundin
3211DocType: Address,Preferred Billing Address,Valinn Billing Address
3212DocType: Program,Courses,námskeið
3213DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,hlutfall Úthlutun
3214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,ritari
3215DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Ef öryrkjar 'í orðum' sviði mun ekki vera sýnilegur í öllum viðskiptum
3216DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Greinilegur eining hlut
3217DocType: Pricing Rule,Buying,Kaup
3218DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Starfskjör Records að vera búin með
3219DocType: POS Profile,Apply Discount On,Gilda afsláttur á
3220,Reqd By Date,Reqd By Date
3221DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Laun Slip Earnings
3222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,lánardrottnar
3223apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial Nei er nauðsynlegur
3224DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Liður Wise Tax Nánar
3225apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institute Skammstöfun
3226,Item-wise Price List Rate,Item-vitur Verðskrá Rate
3227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,birgir Tilvitnun
3228DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað tilvitnun.
3229apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,innheimta gjald
3230DocType: Attendance,ATT-,viðhorfin
3231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Strikamerki {0} nú þegar notuð í lið {1}
3232DocType: Lead,Add to calendar on this date,Bæta við dagatal á þessum degi
3233apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reglur til að bæta sendingarkostnað.
3234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Viðburðir á næstunni
3235DocType: Fee Amount,Fee Amount,Fee Upphæð
3236DocType: Item,Opening Stock,opnun Stock
3237apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Viðskiptavinur er krafist
3238apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er nauðsynlegur fyrir aftur
3239DocType: Purchase Order,To Receive,Til að taka á móti
3240apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
3241DocType: Email Digest,Income / Expense,Tekjur / kostnað
3242DocType: Employee,Personal Email,Starfsfólk Email
3243apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,alls Dreifni
3244DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ef þetta er virkt, mun kerfið birta bókhald færslur fyrir birgðum sjálfkrafa."
3245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Miðlari
3246DocType: Address,Postal Code,póstnúmer
3247DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3248Updated via 'Time Log'",Fundargerðir Uppfært gegnum 'Time Innskráning "
3249DocType: Customer,From Lead,frá Lead
3250apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Pantanir út fyrir framleiðslu.
3251apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Veldu fjárhagsársins ...
3252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile þarf að gera POS Entry
3253DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,innritast Nemendur
3254DocType: Hub Settings,Name Token,heiti Token
3255apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selja
3256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast einn vöruhús er nauðsynlegur
3257DocType: Serial No,Out of Warranty,Út ábyrgðar
3258DocType: BOM Replace Tool,Replace,Skipta
3259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} gegn sölureikningi {1}
3260DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3261DocType: Request for Quotation Item,Project Name,nafn verkefnis
3262DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Umtal ef non-staðall nái reikning
3263DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ef tekjur eða gjöld
3264DocType: Production Order,Required Items,Nauðsynleg Items
3265DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Mismunur
3266apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Mannauðs
3267DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Greiðsla Sættir Greiðsla
3268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,skattinneign
3269DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nei
3270DocType: Instructor,INS/,INS /
3271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} hefur ekki reikning {1} eða þegar samsvarandi á móti öðrum skírteini
3272DocType: Item,Moving Average,Moving Average
3273DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,The BOM sem verður skipt út
3274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,rafræn útbúnaður
3275DocType: Account,Debit,debet
3276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Leaves verður úthlutað margfeldi af 0,5"
3277DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Kostnaður
3278apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Hlaða mætingu úr .csv skrá
3279apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Framúrskarandi Amt
3280DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Setja markmið Item Group-vitur fyrir þetta velta manneskja.
3281DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frysta Stocks eldri en [Days]
3282apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset er nauðsynlegur fyrir fast eign kaup / sölu
3283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ef tveir eða fleiri Verðlagning Reglur finnast miðað við ofangreindar aðstæður, Forgangur er beitt. Forgangur er fjöldi milli 0 til 20 en Sjálfgefið gildi er núll (auður). Hærri tala þýðir að það mun hafa forgang ef það eru margar Verðlagning Reglur með sömu skilyrðum."
3284apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} er ekki til
3285DocType: Currency Exchange,To Currency,til Gjaldmiðill
3286DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leyfa eftirfarandi notendum að samþykkja yfirgefa Umsóknir um blokk daga.
3287apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tegundir kostnað kröfu.
3288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Viðskiptavinur> Viðskiptavinur Group> Territory
3289DocType: Item,Taxes,Skattar
3290apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Greitt og ekki afhent
3291DocType: Project,Default Cost Center,Sjálfgefið Kostnaður Center
3292DocType: Purchase Invoice,End Date,Lokadagur
3293apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,lager Viðskipti
3294DocType: Budget,Budget Accounts,Budget reikningar
3295DocType: Employee,Internal Work History,Innri Vinna Saga
3296DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uppsöfnuðum afskriftum Upphæð
3297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
3298DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,viðskiptavinur Feedback
3299DocType: Account,Expense,Expense
3300DocType: Sales Invoice,Exhibition,Sýning
3301apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Félagið er nauðsynlegur, eins og það er fyrirtæki netfang þitt"
3302DocType: Item Attribute,From Range,frá Range
3303apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Liður {0} hunsuð þar sem það er ekki birgðir atriði
3304apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Senda þessari framleiðslu Raða til frekari vinnslu.
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Að ekki um Verðlagning reglunni í tilteknu viðskiptum, öll viðeigandi Verðlagning Reglur ætti að vera óvirk."
3306DocType: Company,Domain,Domain
3307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Störf
3308,Sales Order Trends,Velta Order Trends
3309DocType: Employee,Held On,Hélt í
3310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,framleiðsla Item
3311,Employee Information,starfsmaður Upplýsingar
3312apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Hlutfall (%)
3313DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,aukakostnaðar
3314apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Fjárhagsár Lokadagur
3315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Getur ekki síað byggð á skírteini nr ef flokkaðar eftir skírteini
3316apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Gera Birgir Tilvitnun
3317DocType: Quality Inspection,Incoming,Komandi
3318DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Efni sem þarf (Sprakk)
3319DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Draga Earnings um leyfi án launa (LWP)
3320apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Bæta við notendum til fyrirtækisins, annarra en sjálfur"
3321apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} passar ekki við {2} {3}
3322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Kjóll Leave
3323DocType: Batch,Batch ID,hópur ID
3324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Ath: {0}
3325,Delivery Note Trends,Afhending Ath Trends
3326apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Samantekt Í þessari viku er
3327apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Reikningur: {0} Aðeins er hægt að uppfæra í gegnum lager Viðskipti
3328DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,fá Námskeið
3329DocType: GL Entry,Party,Party
3330DocType: Sales Order,Delivery Date,Afhendingardagur
3331DocType: Opportunity,Opportunity Date,tækifæri Dagsetning
3332DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Return Against kvittun
3333DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Beiðni um Tilvitnun Item
3334DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
3335DocType: Material Request,% Ordered,% Pantaði
3336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,ákvæðisvinnu
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. kaupgengi
3338DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tíminn (í klst)
3339DocType: Employee,History In Company,Saga In Company
3340apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Fréttabréf
3341DocType: Address,Shipping,Sendingar
3342DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
3343DocType: Department,Leave Block List,Skildu Block List
3344DocType: Customer,Tax ID,Tax ID
3345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Liður {0} er ekki skipulag fyrir Serial Nos. Column verður auður
3346DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,reikninga Stillingar
3347apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,samþykkja
3348DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Velta Partner og framkvæmdastjórnarinnar
3349DocType: Opportunity,To Discuss,Að ræða
3350apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} einingar {1} þörf {2} að ljúka þessari færslu.
3351DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-stillingar
3352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,tímabundin reikningar
3353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Black
3354DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Sprenging Item
3355DocType: Account,Auditor,endurskoðandi
3356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} atriði framleitt
3357DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Fjarlægð frá efstu brún
3358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Return
3359DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Framleiðsla Order Operation
3360DocType: Pricing Rule,Disable,Slökkva
3361DocType: Project Task,Pending Review,Bíður Review
3362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Eignastýring {0} er ekki hægt að rífa, eins og það er nú þegar {1}"
3363DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Krafa (með kostnað kröfu)
3364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Auðkenni viðskiptavinar
3365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
3366DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
3367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Velta Order {0} er ekki lögð
3368DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
3369apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Bæta atriði úr
3370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Foreldri reikningur {1} er ekki BOLONG fyrirtækinu {2}
3371DocType: Cheque Print Template,Regular,Venjulegur
3372DocType: BOM,Last Purchase Rate,Síðasta Kaup Rate
3373DocType: Account,Asset,Asset
3374DocType: Project Task,Task ID,verkefni ID
3375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock getur ekki til fyrir lið {0} síðan hefur afbrigði
3376,Sales Person-wise Transaction Summary,Sala Person-vitur Transaction Samantekt
3377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} er ekki til
3378apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Register Fyrir ERPNext Hub
3379DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mánaðarleg Dreifing Prósentur
3380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Valið atriði getur ekki Hópur
3381DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Af efnum afhent gegn þessum Delivery Note
3382DocType: Project,Customer Details,Nánar viðskiptavina
3383DocType: Employee,Reports to,skýrslur til
3384DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Sláðu url breytu til móttakara Nos
3385DocType: Payment Entry,Paid Amount,greiddur Upphæð
3386DocType: Examination,Supervisor,Umsjón
3387,Available Stock for Packing Items,Laus Stock fyrir pökkun atriði
3388DocType: Item Variant,Item Variant,Liður Variant
3389apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Setja þessa Address sniðmátið eins sjálfgefið og það er enginn annar sjálfgefið
3390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Viðskiptajöfnuður þegar í Debit, þú ert ekki leyft að setja 'Balance Verður Be' eins og 'Credit ""
3391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gæðastjórnun
3392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Liður {0} hefur verið gerð óvirk
3393apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vinsamlegast sláðu inn magn fyrir lið {0}
3394DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Starfsmaður Ytri Vinna Saga
3395DocType: Tax Rule,Purchase,kaup
3396apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Balance Magn
3397DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
3398apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} fyrir {1}
3399apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,stoðsviða
3400DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Gengi sem birgis mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins
3401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tímasetning átök með röð {1}
3402DocType: Opportunity,Next Contact,næsta samband við
3403apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Skipulag Gateway reikninga.
3404DocType: Employee,Employment Type,Atvinna Type
3405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Fastafjármunir
3406DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Setja gengishagnaður / tap
3407,Cash Flow,Peningaflæði
3408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Umsókn tímabil getur ekki verið á tveimur alocation færslur
3409DocType: Item Group,Default Expense Account,Sjálfgefið kostnað reiknings
3410DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID
3411DocType: Employee,Notice (days),Tilkynning (dagar)
3412DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Söluskattur Snið
3413apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Veldu atriði til að bjarga reikning
3414DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Dagsetning
3415DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Leiðrétting
3416apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Sjálfgefið Activity Kostnaður er fyrir hendi Activity Tegund - {0}
3417DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Áætlaðir rekstrarkostnaður
3418apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Meðfylgjandi {0} # {1}
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankayfirlit jafnvægi eins og á General Ledger
3420DocType: Job Applicant,Applicant Name,umsækjandi Nafn
3421DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Viðskiptavinur / Item Name
3422DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3423
3424The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3425
3426For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3427
3428Note: BOM = Bill of Materials","Samanlagðar hópur ** Items ** í annað ** Item **. Þetta er gagnlegt ef þú ert að samtvinnun ákveðnum ** Hlutir ** í pakka og þú halda lager af pakkað ** Items ** og ekki samanlagt ** Item **. The pakki ** Item ** mun hafa "Er Stock Item" sem "Nei" og "Er Velta Item" sem "Já". Til dæmis: ef þú ert að selja Fartölvur og bakpoka sig og hafa sérstakt verð ef viðskiptavinur kaupir bæði, þá Laptop + Bakpoki verður ný vara Knippi Item. Ath: BOM = Bill of Materials"
3429apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serial Nei er nauðsynlegur fyrir lið {0}
3430DocType: Item Variant Attribute,Attribute,eiginleiki
3431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Vinsamlegast tilgreinið frá / til svið
3432DocType: Serial No,Under AMC,undir AMC
3433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Liður verðmat hlutfall er endurreiknuð miðað lenti kostnaður úttektarmiðans upphæð
3434apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir að selja viðskiptum.
3435DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Núverandi BOM
3436apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Bæta Serial Nei
3437apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Ábyrgð í
3438DocType: Production Order,Warehouses,Vöruhús
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Prenta og Kyrrstæður
3440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} eign er ekki hægt að flytja
3441DocType: Workstation,per hour,á klukkustund
3442apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Innkaupastjóri
3443DocType: Announcement,Announcement,Tilkynning
3444DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Reikningur fyrir vöruhús (Perpetual Inventory) verður búin undir þessum reikningi.
3445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse ekki hægt að eyða eins birgðir höfuðbók færsla er til fyrir þetta vöruhús.
3446DocType: Company,Distribution,Dreifing
3447apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Greidd upphæð
3448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Verkefnastjóri
3449,Quoted Item Comparison,Vitnað Item Samanburður
3450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Sending
3451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max afsláttur leyfð lið: {0} er {1}%
3452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Innra virði og á
3453DocType: Account,Receivable,viðskiptakröfur
3454apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ekki leyfilegt að breyta birgi Purchase Order er þegar til
3455DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Hlutverk sem er leyft að leggja viðskiptum sem fara lánamörk sett.
3456DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,birgir Tilvísun
3457DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ef hakað BOM að atriðum undir-samkoma verður að teljast til að fá hráefni. Annars, allir undir-samkoma atriði verði meðhöndluð sem hráefni."
3458apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Master gögn syncing, gæti það tekið smá tíma"
3459DocType: Material Request,Material Issue,efni Issue
3460DocType: Hub Settings,Seller Description,Seljandi Lýsing
3461DocType: Employee Education,Qualification,HM
3462DocType: Item Price,Item Price,Item verð
3463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sápa & Þvottaefni
3464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
3465apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Pantaði
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Opnun uppsöfnuðum afskriftum verður að vera minna en eða jafnt og {0}
3467DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Name
3468DocType: Naming Series,Select Transaction,Veldu Transaction
3469apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vinsamlegast sláðu inn Samþykkir hlutverki eða samþykkir notandi
3470DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skrifaðu Off færslu
3471DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hlutfall af efni byggt á
3472apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Stuðningur Analtyics
3473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Afhakaðu allt
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Félagið vantar í vöruhús {0}
3475DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Skilmálar og skilyrði
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til Dagsetning ætti að vera innan fjárhagsársins. Að því gefnu að Dagsetning = {0}
3477DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hér er hægt að halda hæð, þyngd, ofnæmi, læknis áhyggjum etc"
3478DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gildir til félagsins
3479apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Ekki er hægt að hætta við vegna þess að lögð Stock Entry {0} hendi
3480DocType: Purchase Invoice,In Words,í orðum
3481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Í dag er {0} 's afmæli!
3482DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Efni Beiðni um Warehouse
3483DocType: Sales Order Item,For Production,fyrir framleiðslu
3484DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
3485DocType: Project Task,View Task,view Task
3486apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Fjárhagsár þinn byrjar á
3487DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
3488,Asset Depreciations and Balances,Eignastýring Afskriftir og jafnvægi
3489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Upphæð {0} {1} flutt frá {2} til {3}
3490DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Fá Framfarir móttekin
3491DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Bæta við / fjarlægja viðtakendur
3492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaction ekki leyft móti hætt framleiðslu Order {0}
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Til að stilla þessa rekstrarárs sem sjálfgefið, smelltu á 'Setja sem sjálfgefið'"
3494apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Join
3495apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,skortur Magn
3496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Liður afbrigði {0} hendi með sömu eiginleika
3497DocType: Salary Slip,Salary Slip,laun Slip
3498DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Framlegð hlutfall eða upphæð
3499apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Til Dagsetning 'er krafist
3500DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Mynda pökkun laumar fyrir pakka til að vera frelsari. Notað til að tilkynna pakka númer, Innihald pakkningar og þyngd sína."
3501DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Velta Order Item
3502DocType: Salary Slip,Payment Days,Greiðsla Days
3503DocType: Customer,Dormant,sofandi
3504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Vöruhús með hnúta barn er ekki hægt að breyta í höfuðbók
3505DocType: BOM,Manage cost of operations,Stjórna kostnaði við rekstur
3506DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Þegar einhverju merkt viðskipti eru "Lögð", tölvupóst pop-upp sjálfkrafa opnað að senda tölvupóst til tilheyrandi "Contact" í því viðskiptum, við viðskiptin sem viðhengi. Notandinn mega eða mega ekki senda tölvupóst."
3507apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings
3508DocType: Employee Education,Employee Education,starfsmaður Menntun
3509apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Það er nauðsynlegt að ná Item upplýsingar.
3510DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Borga
3511DocType: Account,Account,Reikningur
3512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Nei {0} hefur þegar borist
3513,Requested Items To Be Transferred,Umbeðin Items til að flytja
3514DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Fastir Id
3515DocType: Customer,Sales Team Details,Upplýsingar Söluteymi
3516DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Alls tilkalli Upphæð
3517apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Hugsanleg tækifæri til að selja.
3518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Ógild {0}
3519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Veikindaleyfi
3520DocType: Email Digest,Email Digest,Tölvupóstur Digest
3521DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Billing Address Nafn
3522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Department Stores
3523DocType: Warehouse,PIN,PIN
3524DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Breyta Upphæð (Company Gjaldmiðill)
3525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Engar bókhald færslur fyrir eftirfarandi vöruhús
3526apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Vistaðu skjalið fyrst.
3527DocType: Account,Chargeable,ákæru
3528DocType: Company,Change Abbreviation,Breyta Skammstöfun
3529DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dagsetning
3530DocType: Item,Max Discount (%),Max Afsláttur (%)
3531apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Síðasta Order Magn
3532DocType: Budget,Warn,Warn
3533DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Allar aðrar athugasemdir, athyglisvert áreynsla sem ætti að fara í skrám."
3534DocType: BOM,Manufacturing User,framleiðsla User
3535DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Raw Materials Staðar
3536DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Fastir Prenta Format
3537DocType: C-Form,Series,Series
3538apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Áætlaðan fæðingardag getur ekki verið áður Kaup Order Dagsetning
3539DocType: Appraisal,Appraisal Template,Úttekt Snið
3540DocType: Item Group,Item Classification,Liður Flokkun
3541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
3542DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Viðhald Visit Tilgangur
3543apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,tímabil
3544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
3545apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Skoða Vísbendingar
3546DocType: Program Enrollment Tool,New Program,ný Program
3547DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,eigindi gildi
3548apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id verður að vera einstakt, þegar til fyrir {0}"
3549,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Mælt Uppröðun Level
3550DocType: Salary Detail,Salary Detail,laun Detail
3551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Vinsamlegast veldu {0} fyrst
3552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hópur {0} af Liður {1} hefur runnið út.
3553DocType: Sales Invoice,Commission,þóknun
3554apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Tími Sheet fyrir framleiðslu.
3555apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Samtals
3556DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
3557<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
3558<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
3559{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3560{{ city }}&lt;br&gt;
3561{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3562{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3563{{ country }}&lt;br&gt;
3564{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3565{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3566{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3567</code></pre>","<h4> Sjálfgefið sniðmát </h4><p> Notar <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> og öll svið Address (þ.mt Custom Fields ef einhver) verður í boði </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
3568DocType: Salary Detail,Default Amount,Sjálfgefið Upphæð
3569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse fannst ekki í kerfinu
3570apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Samantekt þessa mánaðar
3571DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
3572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Eldri Than` ætti að vera minni en% d daga.
3573DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kaup Tax sniðmáti
3574,Project wise Stock Tracking,Project vitur Stock mælingar
3575DocType: Examination,Exam Code,Exam Code
3576apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Viðhald Dagskrá {0} hendi á móti {0}
3577DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Raunveruleg Magn (á uppspretta / miða)
3578DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
3579apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Employee færslur.
3580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Vinsamlegast settu Next Afskriftir Dagsetning
3581DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,greiðsla Gateway
3582DocType: HR Settings,Payroll Settings,launaskrá Stillingar
3583apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Passa non-tengd og greiðslur.
3584apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Panta
3585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Rót getur ekki hafa foreldri kostnaður miðstöð
3586apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Veldu Brand ...
3587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Uppsöfnuðum afskriftum og á
3588DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Gildir
3589apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time verður að vera hærri en 0 fyrir notkun {0}
3590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse er nauðsynlegur
3591DocType: Supplier,Address and Contacts,Heimilisfang og Tengiliðir
3592DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM viðskipta Detail
3593apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It vefur vingjarnlegur 900px (w) af 100px (H)
3594DocType: Program,Program Abbreviation,program Skammstöfun
3595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Framleiðsla Order er ekki hægt að hækka gegn Item sniðmáti
3596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Gjöld eru uppfærðar á kvittun við hvert atriði
3597DocType: Warranty Claim,Resolved By,leyst með
3598DocType: Appraisal,Start Date,Upphafsdagur
3599apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Úthluta lauf um tíma.
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Tékkar og Innlán rangt hreinsaðar
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Reikningur {0}: Þú getur ekki framselt sig sem foreldri reikning
3602DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Verðskrá Rate
3603DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Sýna &quot;Á lager&quot; eða &quot;ekki til á lager&quot; byggist á lager í boði í þessum vöruhúsi.
3604apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
3605DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Meðaltal tíma tekin af birgi að skila
3606apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,klukkustundir
3607DocType: Project,Expected Start Date,Væntanlegur Start Date
3608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjarlægja hlut ef gjöld eru ekki við þann lið
3609DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Td. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaction gjaldmiðli skal vera það sama og Greiðsla Gateway gjaldmiðil
3611DocType: Payment Entry,Receive,fá
3612DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,fullu lokið
3613apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
3614DocType: Employee,Educational Qualification,námsgráðu
3615DocType: Workstation,Operating Costs,því að rekstrarkostnaðurinn
3616DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Aðgerð ef Uppsafnaður mánuðinn Budget meiri en
3617DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Senda á sköpun
3618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Gjaldeyri fyrir {0} verður að vera {1}
3619DocType: Asset,Disposal Date,förgun Dagsetning
3620DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Starfsmaður Leave samþykkjari
3621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: An Uppröðun færslu þegar til fyrir þessa vöruhús {1}
3622apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Get ekki lýst því sem glatast, af því Tilvitnun hefur verið gert."
3623DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kaup Master Manager
3624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Framleiðslu Order {0} Leggja skal fram
3625apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vinsamlegast veldu Ræsa og lokadag fyrir lið {0}
3626apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Auðvitað er skylda í röð {0}
3627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Hingað til er ekki hægt að áður frá dagsetningu
3628DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
3629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Bæta við / Breyta Verð
3630DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Ávísun Prenta Snið
3631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Mynd af stoðsviða
3632,Requested Items To Be Ordered,Umbeðin Items til að panta
3633DocType: Price List,Price List Name,Verðskrá Name
3634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Samtölur
3635DocType: BOM,Manufacturing,framleiðsla
3636,Ordered Items To Be Delivered,Pantaði Items til afhendingar
3637DocType: Account,Income,tekjur
3638DocType: Industry Type,Industry Type,Iðnaður Type
3639apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Eitthvað fór úrskeiðis!
3640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Viðvörun: Leyfi umsókn inniheldur eftirfarandi block dagsetningar
3641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Velta Invoice {0} hefur þegar verið lögð
3642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Reikningsár {0} er ekki til
3643apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Verklok
3644DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Upphæð (Company Gjaldmiðill)
3645apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} einingar {1} þörf {2} á {3} {4} fyrir {5} að ljúka þessari færslu.
3646apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Nauðsynlegur feild - Fá nemenda frá
3647DocType: Announcement,Student,Student
3648apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organization eining (umdæmi) skipstjóri.
3649apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vinsamlegast sláðu inn gilt farsímanúmer Nos
3650apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vinsamlegast sláðu inn skilaboð áður en þú sendir
3651apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-af-sölu Profile
3652apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Allar færslur eru samstillt.
3653apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Uppfærðu SMS Settings
3654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Ótryggð Lán
3655DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnaður Center Name
3656DocType: Employee,B+,B +
3657DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,áætlunarferðir Dagsetning
3658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Alls Greiddur Amt
3659DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Skilaboð meiri en 160 stafir verður skipt í marga skilaboð
3660DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Móttekið og samþykkt
3661,Serial No Service Contract Expiry,Serial Nei Service Contract gildir til
3662DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mælieiningin viðskipta
3663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Starfsmaður getur ekki breytt
3664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Þú getur ekki kredit-og debetkort sama reikning á sama tíma
3665DocType: Naming Series,Help HTML,Hjálp HTML
3666DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
3667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Alls weightage úthlutað ætti að vera 100%. Það er {0}
3668DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nafn einstaklings eða stofnunar sem þetta netfang tilheyrir.
3669apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Birgjar þín
3670apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Get ekki stillt eins Lost og Sales Order er gert.
3671DocType: Student,Mother's Name,Heiti móður
3672DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Birgir Part No
3673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,fékk frá
3674DocType: Lead,Converted,converted
3675DocType: Item,Has Serial No,Hefur Serial Nei
3676DocType: Employee,Date of Issue,Útgáfudagur
3677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Frá {0} fyrir {1}
3678apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Setja Birgir fyrir lið {1}
3679apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours verður að vera stærri en núll.
3680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Vefsíða Image {0} fylgir tl {1} er ekki hægt að finna
3681DocType: Issue,Content Type,content Type
3682apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,tölva
3683DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listi þetta atriði í mörgum hópum á vefnum.
3684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} er ekki til
3685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vinsamlegast athugaðu Multi Currency kost að leyfa reikninga með öðrum gjaldmiðli
3686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} er ekki til í kerfinu
3687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Þú hefur ekki heimild til að setja Frozen gildi
3688DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Fá Unreconciled færslur
3689DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Frá dagsetningu reiknings
3690apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Innheimta gjaldmiðli skal vera jöfn gjaldmiðil eða aðili reikning gjaldmiðli hvoru vanræksla Comapany er
3691apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Hvað gerir það?
3692DocType: Delivery Note,To Warehouse,til Warehouse
3693,Average Commission Rate,Meðal framkvæmdastjórnarinnar Rate
3694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Hefur Serial Nei &#39;getur ekki verið&#39; Já &#39;fyrir non-lager lið
3695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Aðsókn er ekki hægt að merkja fyrir framtíð dagsetningar
3696DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Verðlagning Regla Hjálp
3697DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Head Reikningur
3698apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,próftafla
3699apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uppfærðu aukakostnað að reikna lenti kostnað af hlutum
3700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Electrical
3701DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Heildarverðmæti Mismunur (Out - In)
3702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate er nauðsynlegur
3703apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID ekki sett fyrir Starfsmaður {0}
3704DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sjálfgefið Source Warehouse
3705DocType: Item,Customer Code,viðskiptavinur Code
3706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Afmæli Áminning fyrir {0}
3707apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dagar frá síðustu Order
3708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Til reikning verður að vera Efnahagur reikning
3709DocType: Buying Settings,Naming Series,nafngiftir Series
3710DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Skildu Block List Nafn
3711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,lager Eignir
3712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Viltu virkilega að leggja fram öll Laun Slip fyrir mánuð {0} og ári {1}
3713DocType: Timesheet,Production Detail,framleiðsla Detail
3714DocType: Target Detail,Target Qty,Target Magn
3715DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout Stillingar
3716DocType: Attendance,Present,Present
3717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Afhending Note {0} Ekki má leggja
3718DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Velta Invoice Message
3719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lokun reikning {0} verður að vera af gerðinni ábyrgðar / Equity
3720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Laun Slip starfsmanns {0} þegar búið fyrir tíma blaði {1}
3721DocType: Authorization Rule,Based On,Byggt á
3722DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Raðaður Magn
3723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Liður {0} er óvirk
3724DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen uppí
3725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM inniheldur ekki lager atriði
3726apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Tímabil Frá og tímabil Til dagsetningar lögboðnum fyrir endurteknar {0}
3727apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Project virkni / verkefni.
3728DocType: Examination,Exam Name,Exam Nafn
3729apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Búa Laun laumar
3730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaup verður að vera merkt, ef við á er valið sem {0}"
3731apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Afsláttur verður að vera minna en 100
3732apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Síðustu kaup hlutfall fannst ekki
3733DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skrifaðu Off Upphæð (Company Gjaldmiðill)
3734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vinsamlegast settu pöntunarmark magn
3735DocType: Fees,Program Enrollment,program Innritun
3736DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landað Kostnaður Voucher
3737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Vinsamlegast settu {0}
3738DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Endurtakið á degi mánaðarins
3739DocType: Employee,Health Details,Heilsa Upplýsingar
3740DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tilboð bréf Skilmálar
3741DocType: Employee External Work History,Salary,Laun
3742DocType: Serial No,Delivery Document Type,Afhending Document Type
3743DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Senda öll laun laumar fyrir ofan valin forsendum
3744apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Items samstillt
3745DocType: Sales Order,Partly Delivered,hluta Skilað
3746DocType: Sales Invoice,Existing Customer,núverandi viðskiptavinir
3747DocType: Email Digest,Receivables,Viðskiptakröfur
3748DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Viðbótarupplýsingar um viðskiptavininn.
3749DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,lestur 5
3750apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nafn herferð er krafist
3751DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,viðhald Dagsetning
3752DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Hafnað Serial Nei
3753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Ár Upphafsdagur eða lokadagsetning er skörun við {0}. Til að forðast skaltu stilla fyrirtæki
3754apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Upphafsdagur ætti að vera minna en lokadagsetningu fyrir lið {0}
3755DocType: Item,"Example: ABCD.#####
3756If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Dæmi:. ABCD ##### Ef röð er sett og Serial Nei er ekki getið í viðskiptum, þá sjálfvirkur raðnúmer verður búin byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf að beinlínis sé minnst Serial Nos fyrir þetta atriði. autt."
3757DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Hlaða Aðsókn
3758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og framleiðsla Magn þarf
3759apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2
3760DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,max Strength
3761DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,upphæð
3762apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM stað
3763,Sales Analytics,velta Analytics
3764apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Laus {0}
3765DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,framleiðsla Stillingar
3766apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Setja upp tölvupóst
3767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Vinsamlegast sláðu inn sjálfgefið mynt í félaginu Master
3768DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
3769apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Daglegar áminningar
3770DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page er vörur
3771,Asset Depreciation Ledger,Asset Afskriftir Ledger
3772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Tax regla Árekstrar með {0}
3773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nýtt nafn Account
3774DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Staðar Kostnaður
3775DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Stillingar fyrir Selja Module
3776apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Þjónustuver
3777DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Smámynd
3778DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Liður Viðskiptavinur Detail
3779apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tilboð frambjóðandi a Job.
3780DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Hvetja til Email um Framlagning
3781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Samtals úthlutað Blöðin eru fleiri en dagar á tímabilinu
3782DocType: Pricing Rule,Percentage,hlutfall
3783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Liður {0} verður að vera birgðir Item
3784DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Sjálfgefið Work In Progress Warehouse
3785apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir bókhald viðskiptum.
3786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Væntanlegur Dagsetning má ekki vera áður Material Beiðni Dagsetning
3787apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Villa: Ekki gild id?
3788DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppfæra Series Number
3789DocType: Account,Equity,Eigið fé
3790DocType: Sales Order,Printing Details,Prentun Upplýsingar
3791DocType: Task,Closing Date,lokadegi
3792DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,framleidd Magn
3793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,verkfræðingur
3794apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Leit Sub þing
3795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Item Code þörf á Row nr {0}
3796DocType: Sales Partner,Partner Type,Gerð Partner
3797DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Raunveruleg
3798DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Afsláttur
3799apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet fyrir verkefni.
3800DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Against kostnað reikning
3801DocType: Production Order,Production Order,framleiðsla Order
3802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Uppsetning Ath {0} hefur þegar verið lögð fram
3803DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Fá greiðslu færslur
3804DocType: Quotation Item,Against Docname,Against DOCNAME
3805DocType: SMS Center,All Employee (Active),Allt Starfsmaður (Active)
3806apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,skoða Now
3807DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Veldu tímabil þegar reikningurinn verður sjálfkrafa
3808DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kostnaður
3809DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
3810DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Sláðu atriði og fyrirhugað Magn sem þú vilt að hækka framleiðslu pantanir eða sækja hráefni til greiningar.
3811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Hluta
3812DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gildandi Holiday List
3813DocType: Employee,Cheque,ávísun
3814apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Uppfært
3815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Tegund skýrslu er nauðsynlegur
3816DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
3817apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er nauðsynlegur fyrir hlutabréfum lið {0} í röð {1}
3818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail &amp; Heildverslun
3819DocType: Issue,First Responded On,Fyrst svöruðu
3820DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Skráning Liður í mörgum hópum
3821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Reikningsár Start Date og Fiscal Year End Date eru nú þegar sett í Fiscal Year {0}
3822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Úthreinsun Date uppfært
3823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,tókst Samræmd
3824DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Sækja PDF
3825DocType: Production Order,Planned End Date,Áætlaðir Lokadagur
3826apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Hvar hlutir eru geymdar.
3827DocType: Tax Rule,Validity,gildi
3828DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,birgir Detail
3829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Upphæð á reikningi
3830DocType: Attendance,Attendance,Aðsókn
3831DocType: BOM,Materials,efni
3832DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",Ef ekki hakað listi verður að vera bætt við hvorri deild þar sem það þarf að vera beitt.
3833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Uppruni og Target Warehouse getur ekki verið það sama
3834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Staða dagsetningu og staða tími er nauðsynlegur
3835apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Tax sniðmát fyrir að kaupa viðskiptum.
3836,Item Prices,Item Verð
3837DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Purchase Order.
3838DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Tímabil Lokar Voucher
3839apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Verðskrá húsbóndi.
3840DocType: Task,Review Date,Review Date
3841DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,fyrirframgreiðslur
3842DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Á Nettó
3843apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Gildi fyrir eigind {0} verður að vera innan þeirra marka sem {1} til {2} í þrepum {3} fyrir lið {4}
3844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target vöruhús í röð {0} verður að vera það sama og framleiðslu Order
3845apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;tilkynning netföng &#39;ekki tilgreint fyrir endurteknar% s
3846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Gjaldmiðill er ekki hægt að breyta eftir að færslur með einhverja aðra mynt
3847DocType: Company,Round Off Account,Umferð Off reikning
3848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,rekstrarkostnaður
3849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,ráðgjöf
3850DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Group Viðskiptavinur
3851DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Netfang tengiliðar
3852DocType: Appraisal Goal,Score Earned,skora aflað
3853apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,uppsagnarfrestur
3854DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Flokkur Nafn
3855apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Þetta er rót landsvæði og ekki hægt að breyta.
3856apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nýtt Sales Person Name
3857DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM
3858DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Skammtímakröfur / Skuldir
3859DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Against sölureikningi
3860DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Frátekið Magn fyrir framleiðslu
3861DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Tíðni Afskriftir (mánuðir)
3862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Credit Reikningur
3863DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landað kostnaðarliðurinn
3864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Sýna núll gildi
3865DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Magn lið sem fæst eftir framleiðslu / endurpökkunarinnar úr gefin magni af hráefni
3866DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Viðskiptakröfur Account
3867DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Gegn Sales Order Item
3868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vinsamlegast tilgreindu Attribute virði fyrir eigind {0}
3869DocType: Item,Default Warehouse,Sjálfgefið Warehouse
3870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Fjárhagsáætlun er ekki hægt að úthlutað gegn Group reikninginn {0}
3871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vinsamlegast sláðu foreldri kostnaðarstað
3872DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Prenta Án Upphæð
3873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Afskriftir Dagsetning
3874apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Tax Category getur ekki verið &#39;Verðmat&#39; eða &#39;og þeim Samtals&#39; sem allir hlutir eru ekki birgðir atriði
3875DocType: Issue,Support Team,Stuðningur Team
3876DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (af 5)
3877DocType: Fee Structure,FS.,FS.
3878DocType: Batch,Batch,hópur
3879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balance
3880DocType: Room,Seating Capacity,sætafjölda
3881DocType: Issue,ISS-,Út-
3882DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Krafa (með kostnað kröfum)
3883DocType: Journal Entry,Debit Note,debet Note
3884DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Eins og á lager UOM
3885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ekki Útrunnið
3886DocType: Journal Entry,Total Debit,alls skuldfærsla
3887DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Sjálfgefin fullunnum Warehouse
3888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sölufulltrúa
3889DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
3890DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
3891apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Fjárhagsáætlun og kostnaður Center
3892DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Half Árlega
3893DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Notandanúmer
3894apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Búa til reglur til að takmarka viðskipti sem byggjast á gildum.
3895DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ef hakað Total nr. vinnudaga mun fela frí, og þetta mun draga úr gildi af launum fyrir dag"
3896DocType: Purchase Invoice,Total Advance,alls Advance
3897apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Row {0}: Lokið Magn má ekki vera meira en {0} fyrir aðgerð {1}
3898apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Vinnsla Launaskrá
3899DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
3900DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Upphæð
3901DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Undirritaður Staða
3902apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Setja sem Lost
3903apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Greiðslukvittun Note
3904apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Þetta er byggt á viðskiptum móti þessum viðskiptavinar. Sjá tímalínu hér fyrir nánari upplýsingar
3905DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit Days Byggt á
3906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Reiknaðar upphæð {1} verður að vera minna en eða jafngildir Greiðsla Entry upphæð {2}
3907DocType: Tax Rule,Tax Rule,Tax Regla
3908DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Halda Sama hlutfall á öllu söluferlið
3909DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Skipuleggja tíma logs utan Workstation vinnutíma.
3910DocType: Student,Nationality,Þjóðerni
3911,Items To Be Requested,Hlutir til að biðja
3912DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Fá Síðasta kaupgengi
3913DocType: Company,Company Info,Upplýsingar um fyrirtæki
3914apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Veldu eða bæta við nýjum viðskiptavin
3915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Umsókn um Funds (eignum)
3916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Þetta er byggt á mætingu þessa starfsmanns
3917DocType: Sales Invoice,Frequency,tíðni
3918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,skuldfærslureikning
3919DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ár Start Date
3920DocType: Attendance,Employee Name,starfsmaður Name
3921DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Ávalur Total (Company Gjaldmiðill)
3922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Get ekki leynilegar að samstæðunnar vegna Tegund reiknings er valinn.
3923DocType: Purchase Common,Purchase Common,kaup Common
3924apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hefur verið breytt. Vinsamlegast hressa.
3925DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Hættu notendur frá gerð yfirgefa Umsóknir um næstu dögum.
3926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,kaup Upphæð
3927apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Birgir Tilvitnun {0} búin
3928apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,starfskjör
3929DocType: Sales Invoice,Is POS,er POS
3930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakkað magn verður að vera jafnt magn fyrir lið {0} í röð {1}
3931DocType: Production Order,Manufactured Qty,Framleiðandi Magn
3932DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Samþykkt Magn
3933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vinsamlegast setja sjálfgefið Holiday lista fyrir Starfsmaður {0} eða fyrirtækis {1}
3934apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} er ekki til
3935apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Víxlar vakti til viðskiptavina.
3936apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
3937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Engin {0}: Upphæð má ekki vera meiri en Bíður Upphæð á móti kostnað {1} kröfu. Bið Upphæð er {2}
3938DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Dagskrá
3939DocType: Account,Parent Account,Parent Reikningur
3940DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,lestur 3
3941,Hub,Hub
3942DocType: GL Entry,Voucher Type,skírteini Type
3943apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Verðlisti fannst ekki eða fatlaður
3944DocType: Expense Claim,Approved,samþykkt
3945DocType: Pricing Rule,Price,verð
3946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Starfsmaður létta á {0} skal stilla eins &#39;Vinstri&#39;
3947DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Val &quot;Já&quot; mun gefa einstakt deili á hverja einingu af þessu atriði sem hægt er að skoða í Serial No skipstjóra.
3948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Úttekt {0} búin til starfsmanns {1} á tilteknu tímabili
3949DocType: Employee,Education,menntun
3950DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Herferð Nafngift By
3951DocType: Employee,Current Address Is,Núverandi Heimilisfang er
3952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valfrjálst. Leikmynd sjálfgefið mynt félagsins, ef ekki tilgreint."
3953DocType: Address,Office,Office
3954apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Bókhald dagbók færslur.
3955DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Laus Magn á frá vöruhúsi
3956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vinsamlegast veldu Starfsmaður Taka fyrst.
3957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account passar ekki við {1} / {2} í {3} {4}
3958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Vinsamlegast sláðu inn kostnað reikning
3959DocType: Account,Stock,Stock
3960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af Purchase Order, Purchase Invoice eða Journal Entry"
3961DocType: Employee,Current Address,Núverandi heimilisfang
3962DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ef hluturinn er afbrigði af annað lið þá lýsingu, mynd, verðlagningu, skatta osfrv sett verður úr sniðmátinu nema skýrt tilgreint"
3963DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kaup / Framleiðsla Upplýsingar
3964apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,hópur Inventory
3965DocType: Employee,Contract End Date,Samningur Lokadagur
3966DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Fylgjast með þessari sölu til gegn hvers Project
3967DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Afsláttur og Framlegð
3968DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Draga velta pantanir (bið að skila) miðað við ofangreindar viðmiðanir
3969DocType: Deduction Type,Deduction Type,frádráttur Type
3970DocType: Attendance,Half Day,Hálfur dagur
3971DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Magn
3972DocType: Asset Movement,Transaction Date,Færsla Dagsetning
3973DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planned Magn
3974apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total Tax
3975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Fyrir Magn (Framleiðandi Magn) er nauðsynlegur
3976DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Sjálfgefið Target Warehouse
3977DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Gjaldmiðill)
3978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Gerð og Party gildir aðeins gegn / viðskiptakröfur reikning
3979DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kvittun Skilaboð
3980DocType: Production Order,Actual Start Date,Raunbyrjunardagsetning
3981DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af efnum afhent gegn þessum Sales Order
3982apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Upptaka atriði hreyfing.
3983DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Stillingar
3984DocType: Project,Gross Margin %,Heildarframlegð %
3985DocType: BOM,With Operations,með starfsemi
3986apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bókhald færslur hafa verið gerðar í gjaldmiðli {0} fyrir fyrirtæki {1}. Vinsamlegast veldu nái eða greiða ber reikning með gjaldeyri {0}.
3987DocType: Asset,Is Existing Asset,Er núverandi eign
3988,Monthly Salary Register,Mánaðarlaunum Register
3989DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ef öðruvísi en viðskiptavinur heimilisfangi
3990DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
3991DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Á fyrri röð Upphæð
3992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Transfer Asset
3993DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
3994apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Aðgangseyrir
3995apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Árstíðum til að setja fjárveitingar, markmið o.fl."
3996apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",Liður {0} er sniðmát skaltu velja einn af afbrigði hennar
3997DocType: Asset,Asset Category,Asset Flokkur
3998apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,kaupanda
3999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Net borga ekki vera neikvæð
4000DocType: SMS Settings,Static Parameters,Static Parameters
4001DocType: Course Schedule,Room,Room
4002DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Greiddur
4003DocType: Item,Item Tax,Liður Tax
4004apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Efni til Birgir
4005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,vörugjöld Invoice
4006DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Starfsmenn Netfang Id
4007DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Aðsókn
4008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,núverandi Skuldir
4009apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Senda massa SMS til þinn snerting
4010DocType: Program,Program Name,program Name
4011DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Íhuga skatta og álaga fyrir
4012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Raunveruleg Magn er nauðsynlegur
4013apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Nemenda Hópar búin.
4014DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Tímasetningar Tool
4015apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kreditkort
4016DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Liður í að framleiða eða repacked
4017apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir lager viðskipta.
4018DocType: Purchase Invoice,Next Date,næsta Dagsetning
4019DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / valgreinum
4020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Vinsamlegast sláðu Skattar og gjöld
4021DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
4022DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hér er hægt að halda upplýsingar fjölskyldu eins og nafn og starfsheiti foreldri, maka og börn"
4023DocType: Hub Settings,Seller Name,Seljandi Name
4024DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skattar og gjöld Frá (Company Gjaldmiðill)
4025DocType: Item Group,General Settings,Almennar stillingar
4026apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Frá Gjaldmiðill og gjaldmiðla getur ekki verið það sama
4027DocType: Stock Entry,Repack,gera við
4028apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Þú verður að vista eyðublaðið áður en lengra er haldið
4029DocType: Item Attribute,Numeric Values,talnagildi
4030apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,hengja Logo
4031DocType: Customer,Commission Rate,Framkvæmdastjórnin Rate
4032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,gera Variant
4033apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block orlofsrétt umsóknir deild.
4034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Greiðsla Type verður að vera einn af fáum, Borga og Innri Transfer"
4035apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
4036apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Karfan er tóm
4037DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Raunveruleg rekstrarkostnaður
4038DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Ávísun / tilvísunarnúmer
4039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root ekki hægt að breyta.
4040DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leyfa Framleiðsla á helgidögum
4041DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Viðskiptavinar Purchase Order Date
4042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital Stock
4043DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakki Þyngd Upplýsingar
4044DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Greiðsla Gateway Reikningur
4045DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Að lokinni greiðslu áframsenda notandann til valda síðu.
4046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vinsamlegast veldu csv skrá
4047DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Að taka við og Bill
4048apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Valin Vörur
4049apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,hönnuður
4050apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Skilmálar og skilyrði Snið
4051DocType: Serial No,Delivery Details,Afhending Upplýsingar
4052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnaður Center er krafist í röð {0} skatta borð fyrir tegund {1}
4053DocType: Program,Program Code,program Code
4054,Item-wise Purchase Register,Item-vitur Purchase Register
4055DocType: Batch,Expiry Date,Fyrningardagsetning
4056,Supplier Addresses and Contacts,Birgir Heimilisföng og Tengiliðir
4057,accounts-browser,reikningar-vafra
4058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Vinsamlegast veldu Flokkur fyrst
4059apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Project húsbóndi.
4060apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Til að leyfa yfir innheimtu eða yfir-röðun, uppfæra &quot;vasapeninga&quot; í lager Stillingar eða hlutinn."
4061DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ekki sýna tákn eins og $ etc hliðina gjaldmiðlum.
4062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Hálfur dagur)
4063DocType: Supplier,Credit Days,Credit Days
4064DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er bera fram
4065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Fá atriði úr BOM
4066apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Days
4067apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Staða Dagsetning skal vera það sama og kaupdegi {1} eignar {2}
4068apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vinsamlegast sláðu sölu skipunum í töflunni hér að ofan
4069,Stock Summary,Stock Yfirlit
4070apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Flytja eign frá einu vöruhúsi til annars
4071apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
4072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Gerð og Party er nauðsynlegt fyrir / viðskiptakröfur reikninginn {1}
4073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Dagsetning
4074DocType: Employee,Reason for Leaving,Ástæða til að fara
4075DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,bundnar Upphæð
4076DocType: GL Entry,Is Opening,er Opnun
4077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: gjaldfærslu ekki hægt að tengja með {1}
4078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Reikningur {0} er ekki til
4079DocType: Account,Cash,Cash
4080DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Stutt ævisaga um vefsíðu og öðrum ritum.