blob: 59ab80a9f85c95edbd91a1b526fde3f4c44d24a3 [file] [log] [blame]
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Elementul furnizat de client"" nu poate fi și articolul de cumpărare",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Elementul furnizat de client"" nu poate avea rata de evaluare",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Este activ fix"" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero,
6'Entries' cannot be empty,'Intrările' nu pot fi vide,
7'From Date' is required,'Din Data' este necesar,
8'From Date' must be after 'To Date','Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc,
10'Opening',"Deschiderea",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.',
12'To Date' is required,'Până la data' este necesară,
13'Total','Total',
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualizare stoc"" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Actualizare stoc" nu poate fi verificată de vânzare de active fixe,
16) for {0},) pentru {0},
171 exact match.,1 potrivire exactă.,
1890-Above,90-si mai mult,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume; vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți,
20A Default Service Level Agreement already exists.,Există deja un Acord de nivel de serviciu implicit.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Un conducător necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații",
22A customer with the same name already exists,Un client cu același nume există deja,
23A question must have more than one options,O întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni,
24A qustion must have at least one correct options,O chestiune trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă,
25A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} există între {1} și {2} (,
26A4,A4,
27API Endpoint,API Endpoint,
28API Key,Cheie API,
29Abbr can not be blank or space,Abr. nu poate fi gol sau spațiu,
30Abbreviation already used for another company,Abreviere deja folosita pentru o altă companie,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Prescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere,
32Abbreviation is mandatory,Abreviere este obligatorie,
33About the Company,Despre companie,
34About your company,Despre Compania ta,
35Above,Deasupra,
36Absent,Absent,
37Academic Term,Termen academic,
38Academic Term: ,Termen academic:,
39Academic Year,An academic,
40Academic Year: ,An academic:,
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0},
42Access Token,Acces Token,
43Accessable Value,Valoare accesibilă,
44Account,Cont,
45Account Number,Numar de cont,
46Account Number {0} already used in account {1},Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1},
47Account Pay Only,Contul Plătiți numai,
48Account Type,Tipul Contului,
49Account Type for {0} must be {1},Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Debit"".",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Credit"".",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Cont cu noduri copil nu poate fi setat ca Registru Contabil,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi șters,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil,
58Account {0} does not belong to company: {1},Contul {0} nu aparține companiei: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Contul {0} nu aparține companiei {1},
60Account {0} does not exist,Contul {0} nu există,
61Account {0} does not exists,Contul {0} nu există,
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Contul {0} a fost introdus de mai multe ori,
64Account {0} is added in the child company {1},Contul {0} este adăugat în compania copil {1},
65Account {0} is frozen,Contul {0} este Blocat,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Contul {0} nu este valid. Valuta contului trebuie să fie {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont părinte {1} nu există,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Contul: {0} poate fi actualizat doar prin Tranzacții stoc,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Contul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat,
73Accountant,Contabil,
74Accounting,Contabilitate,
75Accounting Entry for Asset,Înregistrare contabilă a activelor,
76Accounting Entry for Stock,Intrare Contabilă pentru Stoc,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2},
78Accounting Ledger,Registru Jurnal,
79Accounting journal entries.,Inregistrari contabile de jurnal.,
80Accounts,Conturi,
81Accounts Manager,Manager de Conturi,
82Accounts Payable,Conturi de plată,
83Accounts Payable Summary,Rezumat conturi pentru plăți,
84Accounts Receivable,Conturi de Incasare,
85Accounts Receivable Summary,Rezumat conturi de încasare,
86Accounts User,Conturi de utilizator,
87Accounts table cannot be blank.,Planul de conturi nu poate fi gol.,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Înregistrarea jurnalelor de angajare pentru salariile de la {0} la {1},
89Accumulated Depreciation,Amortizarea cumulată,
90Accumulated Depreciation Amount,Sumă Amortizarea cumulată,
91Accumulated Depreciation as on,Amortizarea ca pe acumulat,
92Accumulated Monthly,lunar acumulat,
93Accumulated Values,Valorile acumulate,
94Accumulated Values in Group Company,Valori acumulate în compania grupului,
95Achieved ({}),Realizat ({}),
96Action,Acțiune:,
97Action Initialised,Acțiune inițiată,
98Actions,Acțiuni,
99Active,Activ,
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1},
101Activity Cost per Employee,Cost activitate per angajat,
102Activity Type,Tip Activitate,
103Actual Cost,Costul actual,
104Actual Delivery Date,Data de livrare efectivă,
105Actual Qty,Cant. Efectivă,
106Actual Qty is mandatory,Cantitatea efectivă este obligatorie,
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cant. reală {0} / Cant. în așteptare {1},
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.,
109Actual qty in stock,Cant. efectivă în stoc,
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0},
111Add,Adaugă,
112Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi,
113Add Comment,Adăugă Comentariu,
114Add Customers,Adăugați clienți,
115Add Employees,Adăugă Angajați,
116Add Item,Adăugă Element,
117Add Items,Adăugă Elemente,
118Add Leads,Adaugă Oportunități,
119Add Multiple Tasks,Adăugă Sarcini Multiple,
120Add Row,Adăugă Rând,
121Add Sales Partners,Adăugă Parteneri de Vânzări,
122Add Serial No,Adăugaţi Nr. de Serie,
123Add Students,Adăugă Elevi,
124Add Suppliers,Adăugă Furnizori,
125Add Time Slots,Adăugă Intervale de Timp,
126Add Timesheets,Adăugă Pontaje,
127Add Timeslots,Adăugă Intervale de Timp,
128Add Users to Marketplace,Adăugă Utilizatori la Marketplace,
129Add a new address,Adăugați o adresă nouă,
130Add cards or custom sections on homepage,Adăugați carduri sau secțiuni personalizate pe pagina principală,
131Add more items or open full form,Adăugă mai multe elemente sau deschide formular complet,
132Add notes,Adăugați note,
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Adăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. Puteți, de asemenea, invita Clienții în portal prin adăugarea acestora din Contacte",
134Add to Details,Adăugă la Detalii,
135Add/Remove Recipients,Adăugaţi/Stergeţi Destinatari,
136Added,Adăugat,
137Added to details,Adăugat la detalii,
138Added {0} users,{0} utilizatori adăugați,
139Additional Salary Component Exists.,Există o componentă suplimentară a salariului.,
140Address,Adresă,
141Address Line 2,Adresă Linie 2,
142Address Name,Numele adresei,
143Address Title,Titlu adresă,
144Address Type,Tip adresă,
145Administrative Expenses,Cheltuieli administrative,
146Administrative Officer,Ofițer administrativ,
147Administrator,Administrator,
148Admission,Admitere,
149Admission and Enrollment,Admitere și înscriere,
150Admissions for {0},Admitere pentru {0},
151Admit,admite,
152Admitted,Admis,
153Advance Amount,Sumă în avans,
154Advance Payments,Plățile în avans,
155Advance account currency should be same as company currency {0},Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0},
156Advance amount cannot be greater than {0} {1},Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1},
157Advertising,Publicitate,
158Aerospace,Spaţiul aerian,
159Against,Comparativ,
160Against Account,Comparativ contului,
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1},
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Comparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher,
163Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra facturii furnizorului {0} din data {1},
164Against Voucher,Contra voucherului,
165Against Voucher Type,Contra tipului de voucher,
166Age,Vârstă,
167Age (Days),Vârsta (zile),
168Ageing Based On,Uzură bazată pe,
169Ageing Range 1,Clasă de uzură 1,
170Ageing Range 2,Clasă de uzură 2,
171Ageing Range 3,Clasă de uzură 3,
172Agriculture,Agricultură,
173Agriculture (beta),Agricultura (beta),
174Airline,linie aeriană,
175All Accounts,Toate conturile,
176All Addresses.,Toate adresele.,
177All Assessment Groups,Toate grupurile de evaluare,
178All BOMs,toate BOM,
179All Contacts.,Toate contactele.,
180All Customer Groups,Toate grupurile de clienți,
181All Day,Toată ziua,
182All Departments,Toate departamentele,
183All Healthcare Service Units,Toate unitățile de servicii medicale,
184All Item Groups,Toate grupurile articolului,
185All Jobs,Toate locurile de muncă,
186All Products,Toate produsele,
187All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile.,
188All Student Admissions,Toate Admitere Student,
189All Supplier Groups,Toate grupurile de furnizori,
190All Supplier scorecards.,Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor.,
191All Territories,Toate Teritoriile,
192All Warehouses,toate Depozite,
193All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Toate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție",
194All items have already been transferred for this Work Order.,Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.,
195All other ITC,Toate celelalte ITC,
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă încheiate.,
197Allocate Payment Amount,Alocați suma de plată,
198Allocated Amount,Sumă alocată,
199Allocated Leaves,Frunzele alocate,
200Allocating leaves...,Alocarea frunzelor ...,
201Already record exists for the item {0},Încă există înregistrare pentru articolul {0},
202"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Deja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit",
203Alternate Item,Articol alternativ,
204Alternative item must not be same as item code,Elementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului,
205Amended From,Modificat din,
206Amount,Sumă,
207Amount After Depreciation,Suma după amortizare,
208Amount of Integrated Tax,Suma impozitului integrat,
209Amount of TDS Deducted,Cantitatea de TDS dedusă,
210Amount should not be less than zero.,Suma nu trebuie să fie mai mică de zero.,
211Amount to Bill,Sumă pentru facturare,
212Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} împotriva {2} {3},
213Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} dedusă împotriva {2},
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3},
215Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3},
216Amt,Suma,
217"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului",
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termen academic cu acest &quot;An universitar&quot; {0} și &quot;Numele Termenul&quot; {1} există deja. Vă rugăm să modificați aceste intrări și încercați din nou.,
219An error occurred during the update process,A apărut o eroare în timpul procesului de actualizare,
220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Există un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul",
221Analyst,Analist,
222Analytics,Google Analytics,
223Annual Billing: {0},Facturare anuală: {0},
224Annual Salary,Salariu anual,
225Anonymous,Anonim,
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4},
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1},
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat,
229Antibiotic,Antibiotic,
230Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii,
231Applicable For,Aplicabil pentru,
232"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Se aplică dacă compania este SpA, SApA sau SRL",
233Applicable if the company is a limited liability company,Se aplică dacă compania este o societate cu răspundere limitată,
234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Se aplică dacă compania este o persoană fizică sau o proprietate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200235Application of Funds (Assets),Aplicarea fondurilor (active),
236Application period cannot be across two allocation records,Perioada de aplicare nu poate fi cuprinsă între două înregistrări de alocare,
237Application period cannot be outside leave allocation period,Perioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara,
238Applied,Aplicat,
239Apply Now,Aplica acum,
240Appointment Confirmation,Confirmare programare,
241Appointment Duration (mins),Durata intalnire (minute),
242Appointment Type,Tip de întâlnire,
243Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Mențiunea {0} și factura de vânzări {1} au fost anulate,
244Appointments and Encounters,Numiri și întâlniri,
245Appointments and Patient Encounters,Numiri și întâlniri cu pacienții,
246Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Expertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat,
247Apprentice,Începător,
248Approval Status,Status aprobare,
249Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Statusul aprobării trebuie să fie ""Aprobat"" sau ""Respins""",
250Approve,Aproba,
251Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru,
252Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru,
253"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?",
254Are you sure you want to cancel this appointment?,Sigur doriți să anulați această întâlnire?,
255Arrear,restanță,
256As Examiner,Ca Examiner,
257As On Date,Ca pe data,
258As Supervisor,Ca supraveghetor,
259As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Conform regulilor 42 și 43 din Regulile CGST,
260As per section 17(5),În conformitate cu secțiunea 17 (5),
261As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,"În conformitate cu structura salarială atribuită, nu puteți aplica pentru beneficii",
262Assessment,Evaluare,
263Assessment Criteria,Criterii de evaluare,
264Assessment Group,Grup de evaluare,
265Assessment Group: ,Grup de evaluare:,
266Assessment Plan,Plan de evaluare,
267Assessment Plan Name,Numele planului de evaluare,
268Assessment Report,Raport de evaluare,
269Assessment Reports,Rapoarte de evaluare,
270Assessment Result,Rezultatul evaluării,
271Assessment Result record {0} already exists.,Inregistrarea Rezultatului evaluării {0} există deja.,
272Asset,activ,
273Asset Category,Categorie activ,
274Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix,
275Asset Maintenance,Întreținerea activelor,
276Asset Movement,Miscarea activelor,
277Asset Movement record {0} created,Mișcarea de înregistrare a activelor {0} creat,
278Asset Name,Denumire activ,
279Asset Received But Not Billed,"Activul primit, dar nu facturat",
280Asset Value Adjustment,Ajustarea valorii activelor,
281"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}",
282Asset scrapped via Journal Entry {0},Activ casate prin Jurnal de intrare {0},
283"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activul {0} nu poate fi scos din uz, deoarece este deja {1}",
284Asset {0} does not belong to company {1},Activul {0} nu aparține companiei {1},
285Asset {0} must be submitted,Activul {0} trebuie transmis,
286Assets,Active,
287Assign,Atribuiţi,
288Assign Salary Structure,Alocați structurii salariale,
289Assign To,Atribuţi pentru,
290Assign to Employees,Atribuie la Angajați,
291Assigning Structures...,Alocarea structurilor ...,
292Associate,Asociaţi,
293At least one mode of payment is required for POS invoice.,Cel puțin un mod de plată este necesar factura POS.,
294Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Cel puțin un articol ar trebui să fie introdus cu cantitate negativa în documentul de returnare,
295Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Cel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată,
296Atleast one warehouse is mandatory,Cel puţin un depozit este obligatoriu,
297Attach Logo,Atașați logo,
298Attachment,Atașament,
299Attachments,Ataşamente,
300Attendance,prezență,
301Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Prezenţa de la data și Prezența până la data sunt obligatorii,
302Attendance can not be marked for future dates,Prezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare,
303Attendance date can not be less than employee's joining date,Data de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului,
304Attendance for employee {0} is already marked,Prezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată,
305Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prezența pentru angajatul {0} este deja marcată pentru această zi,
306Attendance has been marked successfully.,Prezența a fost marcată cu succes.,
307Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Participarea nu a fost trimisă pentru {0} deoarece este o sărbătoare.,
308Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.,
309Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu,
310Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute,
311Author,Autor,
312Authorized Signatory,Semnatar autorizat,
313Auto Material Requests Generated,Cereri materiale Auto Generat,
314Auto Repeat,Auto Repetare,
315Auto repeat document updated,Documentul repetat automat a fost actualizat,
316Automotive,Autopropulsat,
317Available,Disponibil,
318Available Leaves,Frunzele disponibile,
319Available Qty,Cantitate disponibilă,
320Available Selling,Vânzări disponibile,
321Available for use date is required,Data de utilizare disponibilă pentru utilizare este necesară,
322Available slots,Sloturi disponibile,
323Available {0},Disponibile {0},
324Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției,
325Average Age,Varsta medie,
326Average Rate,Rata medie,
327Avg Daily Outgoing,Ieșire zilnică medie,
328Avg. Buying Price List Rate,Med. Achiziționarea ratei listei de prețuri,
329Avg. Selling Price List Rate,Med. Rata de listare a prețurilor de vânzare,
330Avg. Selling Rate,Rată Medie de Vânzare,
331BOM,BOM,
332BOM Browser,BOM Browser,
333BOM No,Nr. BOM,
334BOM Rate,Rata BOM,
335BOM Stock Report,BOM Raport stoc,
336BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM și cantitatea de producție sunt necesare,
337BOM does not contain any stock item,BOM nu conține nici un element de stoc,
338BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nu aparţine articolului {1},
339BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ,
340BOM {0} must be submitted,BOM {0} trebuie să fie introdus,
341Balance,Bilanţ,
342Balance (Dr - Cr),Sold (Dr-Cr),
343Balance ({0}),Sold ({0}),
344Balance Qty,Cantitate de bilanţ,
345Balance Sheet,Bilanț,
346Balance Value,Valoarea bilanţului,
347Balance for Account {0} must always be {1},Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1},
348Bank,bancă,
349Bank Account,Cont bancar,
350Bank Accounts,Conturi bancare,
351Bank Draft,Ciorna bancară,
352Bank Entries,Intrările bancare,
353Bank Name,Denumire bancă,
354Bank Overdraft Account,Descoperire cont bancar,
355Bank Reconciliation,Reconciliere bancară,
356Bank Reconciliation Statement,Extras de cont reconciliere bancară,
357Bank Statement,Extras de cont,
358Bank Statement Settings,Setările declarației bancare,
359Bank Statement balance as per General Ledger,Banca echilibru Declarație pe General Ledger,
360Bank account cannot be named as {0},Contul bancar nu poate fi numit ca {0},
361Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,tranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern,
362Banking,Bancar,
363Banking and Payments,Bancare și plăți,
364Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1},
365Barcode {0} is not a valid {1} code,Codul de bare {0} nu este un cod valid {1},
366Base,Baza,
367Base URL,URL-ul de bază,
368Based On,Bazat pe,
369Based On Payment Terms,Pe baza condițiilor de plată,
370Basic,Elementar,
371Batch,Lot,
372Batch Entries,Înregistrări pe lot,
373Batch ID is mandatory,ID-ul lotului este obligatoriu,
374Batch Inventory,Lot Inventarul,
375Batch Name,Nume lot,
376Batch No,Lot nr.,
377Batch number is mandatory for Item {0},Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0},
378Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} din {1} Postul a expirat.,
379Batch {0} of Item {1} is disabled.,Lotul {0} al elementului {1} este dezactivat.,
380Batch: ,Lot:,
381Batches,Sarjele,
382Become a Seller,Deveniți un vânzător,
383Beginner,Începător,
384Bill,Factură,
385Bill Date,Dată factură,
386Bill No,Factură nr.,
387Bill of Materials,Reţete de Producţie,
388Bill of Materials (BOM),Lista de materiale (BOM),
389Billable Hours,Ore Billable,
390Billed,Facturat,
391Billed Amount,Sumă facturată,
392Billing,Facturare,
393Billing Address,Adresa De Facturare,
394Billing Address is same as Shipping Address,Adresa de facturare este aceeași cu adresa de expediere,
395Billing Amount,Suma de facturare,
396Billing Status,Stare facturare,
397Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,"Valuta de facturare trebuie să fie identica fie cu valuta implicită a companiei, fie cu moneda contului de partid",
398Bills raised by Suppliers.,Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.,
399Bills raised to Customers.,Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.,
400Biotechnology,Biotehnologie,
401Birthday Reminder,Amintirea zilei de naștere,
402Black,Negru,
403Blanket Orders from Costumers.,Comenzi cuverturi de la clienți.,
404Block Invoice,Blocați factura,
405Boms,BOM,
406Bonus Payment Date cannot be a past date,Data de plată Bonus nu poate fi o dată trecută,
407Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Trebuie să fie setată atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare",
408Both Warehouse must belong to same Company,Ambele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii,
409Branch,ramură,
410Broadcasting,Transminiune,
411Brokerage,brokeraj,
412Browse BOM,Navigare BOM,
413Budget Against,Buget împotriva,
414Budget List,Lista de bugete,
415Budget Variance Report,Raport de variaţie buget,
416Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0},
417"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli",
418Buildings,Corpuri,
419Bundle items at time of sale.,Set de articole în momemntul vânzării.,
420Business Development Manager,Manager pentru Dezvoltarea Afacerilor,
421Buy,A cumpara,
422Buying,Cumpărare,
423Buying Amount,Sumă de cumpărare,
424Buying Price List,Achiziționarea listei de prețuri,
425Buying Rate,Rata de cumparare,
426"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}",
427By {0},Până la {0},
428Bypass credit check at Sales Order ,Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări,
429C-Form records,Înregistrări formular-C,
430C-form is not applicable for Invoice: {0},Formularul C nu se aplică pentru factură: {0},
431CEO,CEO,
432CESS Amount,Suma CESS,
433CGST Amount,Suma CGST,
434CRM,CRM,
435CWIP Account,Contul CWIP,
436Calculated Bank Statement balance,Calculat Bank echilibru Declaratie,
437Calls,apeluri,
438Campaign,Campanie,
439Can be approved by {0},Poate fi aprobat/a de către {0},
440"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont",
441"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher",
442"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nu se poate marca evacuarea inpatientului, există facturi neachitate {0}",
443Can only make payment against unbilled {0},Plata se poate efectua numai în cazul factrilor neachitate {0},
444Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta',
445"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Metoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie",
446Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nu se pot crea criterii standard. Renunțați la criterii,
447Cancel,Anulează,
448Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție,
449Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere,
450Cancel Subscription,Anulează Abonament,
451Cancel the journal entry {0} first,Anulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0},
452Canceled,Anulat,
453"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența",
454Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.",
455Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există",
456Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.,
457Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Nu se poate anula {0} {1} deoarece numărul de serie {2} nu aparține depozitului {3},
458Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nu se poate modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element,
459Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.,
460Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nu se poate schimba data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0},
461Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stoc. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.,
462"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita.",
463Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nu se poate schimba statutul de student ca {0} este legat cu aplicația de student {1},
464Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil",
465Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.,
466Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații stânga,
467Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nu se poate crea o călătorie de livrare din documentele Draft.,
468Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri",
469"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata.",
470Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total',
471Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;,
472"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere",
473Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.,
474Cannot find active Leave Period,Nu se poate găsi perioada activă de plecare,
475Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1},
476Cannot promote Employee with status Left,Nu puteți promova angajatul cu starea Stânga,
477Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare,
478Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare,
479Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.,
480Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0},
481Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.,
482Cannot set quantity less than delivered quantity,Cantitatea nu poate fi mai mică decât cea livrată,
483Cannot set quantity less than received quantity,Cantitatea nu poate fi mai mică decât cea primită,
484Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante,
485Cannot transfer Employee with status Left,Nu se poate transfera angajatul cu starea Stânga,
486Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nu se poate {0} {1} {2} in lipsa unei facturi negative restante,
487Capital Equipments,Echipamente de capital,
488Capital Stock,Capital Stock,
489Capital Work in Progress,Capitalul în curs de desfășurare,
490Cart,Coș,
491Cart is Empty,Cosul este gol,
492Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s},
493Cash,Numerar,
494Cash Flow Statement,Situația fluxurilor de trezorerie,
495Cash Flow from Financing,Cash Flow de la finanțarea,
496Cash Flow from Investing,Cash Flow de la Investiții,
497Cash Flow from Operations,Cash Flow din Operațiuni,
498Cash In Hand,Bani în mână,
499Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar,
500Cashier Closing,Încheierea caselor,
501Casual Leave,Concediu Aleator,
502Category,Categorie,
503Category Name,Nume Categorie,
504Caution,Prudență,
505Central Tax,Impozitul central,
506Certification,Certificare,
507Cess,CESS,
508Change Amount,Sumă schimbare,
509Change Item Code,Modificați codul elementului,
510Change Release Date,Modificați data de lansare,
511Change Template Code,Schimbați codul de șablon,
512Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.,
513Chapter,Capitol,
514Chapter information.,Informații despre capitol.,
515Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol""",
516Chargeble,Chargeble,
517Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol,
518"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Taxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție",
519Chart of Cost Centers,Diagramă Centre de Cost,
520Check all,Selectați toate,
521Checkout,Verifică,
522Chemical,Chimic,
523Cheque,Cec,
524Cheque/Reference No,Cecul / de referință nr,
525Cheques Required,Verificări necesare,
526Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cecuri și Depozite respingă incorect,
527Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.,
528Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,noduri pentru copii pot fi create numai în noduri de tip &quot;grup&quot;,
529Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.,
530Circular Reference Error,Eroare de referință Circular,
531City,Oraș,
532City/Town,Oras/Localitate,
533Claimed Amount,Suma solicitată,
534Clay,Lut,
535Clear filters,Șterge filtrele,
536Clear values,Valori clare,
537Clearance Date,Data Aprobare,
538Clearance Date not mentioned,Data Aprobare nespecificata,
539Clearance Date updated,Clearance-ul Data actualizat,
540Client,Client,
541Client ID,ID-ul clientului,
542Client Secret,Secret Client,
543Clinical Procedure,Procedura clinică,
544Clinical Procedure Template,Formularul procedurii clinice,
545Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.,
546Close Loan,Împrumut închis,
547Close the POS,Închideți POS,
548Closed,Închis,
549Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.,
550Closing (Cr),De închidere (Cr),
551Closing (Dr),De închidere (Dr),
552Closing (Opening + Total),Închidere (Deschidere + Total),
553Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Contul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii,
554Closing Balance,Soldul de încheiere,
555Code,Cod,
556Collapse All,Reduceți totul În această,
557Color,Culoare,
558Colour,Culoare,
559Combined invoice portion must equal 100%,Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%,
560Commercial,Comercial,
561Commission,Comision,
562Commission Rate %,Rata comisionului %,
563Commission on Sales,Comision pentru Vânzări,
564Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100,
565Community Forum,Community Forum,
566Company (not Customer or Supplier) master.,Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).,
567Company Abbreviation,Abreviere Companie,
568Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere,
569Company Name,Denumire Furnizor,
570Company Name cannot be Company,Numele Companiei nu poate fi Companie,
571Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Inter-Company.,
572Company is manadatory for company account,Compania este managerială pentru contul companiei,
573Company name not same,Numele companiei nu este același,
574Company {0} does not exist,Firma {0} nu există,
575Compensatory Off,Fara Masuri Compensatorii,
576Compensatory leave request days not in valid holidays,Plățile compensatorii pleacă în zilele de sărbători valabile,
577Complaint,Reclamație,
578Completion Date,Data Finalizare,
579Computer,Computer,
580Condition,Condiție,
581Configure,Configurarea,
582Configure {0},Configurare {0},
583Confirmed orders from Customers.,Comenzi confirmate de la clienți.,
584Connect Amazon with ERPNext,Conectați-vă la Amazon cu ERPNext,
585Connect Shopify with ERPNext,Conectați-vă la Shopify cu ERPNext,
586Connect to Quickbooks,Conectați-vă la agendele rapide,
587Connected to QuickBooks,Conectat la QuickBooks,
588Connecting to QuickBooks,Conectarea la QuickBooks,
589Consultation,Consultare,
590Consultations,consultări,
591Consulting,Consilia,
592Consumable,Consumabile,
593Consumed,Consumat,
594Consumed Amount,Consumat Suma,
595Consumed Qty,Cantitate consumată,
596Consumer Products,Produse consumator,
597Contact,Persoana de Contact,
598Contact Details,Detalii Persoana de Contact,
599Contact Number,Numar de contact,
600Contact Us,Contacteaza-ne,
601Content,Continut,
602Content Masters,Maeștri de conținut,
603Content Type,Tip Conținut,
604Continue Configuration,Continuați configurarea,
605Contract,Contract,
606Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării,
607Contribution %,Contribuția%,
608Contribution Amount,Contribuția Suma,
609Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0},
610Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1,
611Convert to Group,Transformă în grup,
612Convert to Non-Group,Converti la non-Group,
613Cosmetics,Cosmetică,
614Cost Center,Centrul de cost,
615Cost Center Number,Numărul centrului de costuri,
616Cost Center and Budgeting,Centrul de costuri și buget,
617Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1},
618Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup,
619Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil,
620Cost Centers,Centre de cost,
621Cost Updated,Cost actualizat,
622Cost as on,Cost cu o schimbare ca pe,
623Cost of Delivered Items,Costul de articole livrate,
624Cost of Goods Sold,Cost Bunuri Vândute,
625Cost of Issued Items,Costul de articole emise,
626Cost of New Purchase,Costul de achiziție nouă,
627Cost of Purchased Items,Costul de produsele cumparate,
628Cost of Scrapped Asset,Costul de active scoase din uz,
629Cost of Sold Asset,Costul de active vândute,
630Cost of various activities,Costul diverse activități,
631"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou",
632Could not generate Secret,Nu am putut genera secret,
633Could not retrieve information for {0}.,Nu s-au putut obține informații pentru {0}.,
634Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.,
635Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nu s-a putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.,
636Could not submit some Salary Slips,Nu am putut trimite unele Salariile,
637"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.",
638Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită,
639Course,Curs,
640Course Code: ,Codul cursului:,
641Course Enrollment {0} does not exists,Înscrierea la curs {0} nu există,
642Course Schedule,Program de curs de,
643Course: ,Curs:,
644Cr,Cr,
645Create,Creează,
646Create BOM,Creați BOM,
647Create Delivery Trip,Creați călătorie de livrare,
648Create Disbursement Entry,Creați intrare pentru dezbursare,
649Create Employee,Creați angajat,
650Create Employee Records,Crearea angajaților Records,
651"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe",
652Create Fee Schedule,Creați programul de taxe,
653Create Fees,Creați taxe,
654Create Inter Company Journal Entry,Creați jurnalul companiei Inter,
655Create Invoice,Creați factură,
656Create Invoices,Creați facturi,
657Create Job Card,Creați carte de muncă,
658Create Journal Entry,Creați intrarea în jurnal,
659Create Lead,Creați Lead,
660Create Leads,Creează Piste,
661Create Maintenance Visit,Creați vizită de întreținere,
662Create Material Request,Creați solicitare de materiale,
663Create Multiple,Creați mai multe,
664Create Opening Sales and Purchase Invoices,Creați deschiderea vânzărilor și facturilor de achiziție,
665Create Payment Entries,Creați intrări de plată,
666Create Payment Entry,Creați intrare de plată,
667Create Print Format,Creați Format imprimare,
668Create Purchase Order,Creați comanda de aprovizionare,
669Create Purchase Orders,Creare comenzi de aprovizionare,
670Create Quotation,Creare Ofertă,
671Create Salary Slip,Crea Fluturasul de Salariul,
672Create Salary Slips,Creați buletine de salariu,
673Create Sales Invoice,Creați factură de vânzări,
674Create Sales Order,Creați o comandă de vânzări,
675Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Creați comenzi de vânzare pentru a vă ajuta să vă planificați munca și să vă livrați la timp,
676Create Sample Retention Stock Entry,Creați intrare de stoc de reținere a eșantionului,
677Create Student,Creați student,
678Create Student Batch,Creați lot de elevi,
679Create Student Groups,Creați Grupurile de studenți,
680Create Supplier Quotation,Creați ofertă pentru furnizori,
681Create Tax Template,Creați șablonul fiscal,
682Create Timesheet,Creați o foaie de lucru,
683Create User,Creaza utilizator,
684Create Users,Creați utilizatori,
685Create Variant,Creați varianta,
686Create Variants,Creați variante,
687"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.",
688Create customer quotes,Creați citate client,
689Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.,
690Created {0} scorecards for {1} between: ,A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:,
691Creating Company and Importing Chart of Accounts,Crearea companiei și importul graficului de conturi,
692Creating Fees,Crearea de taxe,
693Creating Payment Entries......,Crearea intrărilor de plată ......,
694Creating Salary Slips...,Crearea salvărilor salariale ...,
695Creating student groups,Crearea grupurilor de studenți,
696Creating {0} Invoice,Crearea facturii {0},
697Credit,Credit,
698Credit ({0}),Credit ({0}),
699Credit Account,Cont de credit,
700Credit Balance,Balanța de credit,
701Credit Card,Card de credit,
702Credit Days cannot be a negative number,Zilele de credit nu pot fi un număr negativ,
703Credit Limit,Limita de credit,
704Credit Note,Nota de credit,
705Credit Note Amount,Nota de credit Notă,
706Credit Note Issued,Nota de credit Eliberat,
707Credit Note {0} has been created automatically,Nota de credit {0} a fost creată automat,
708Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2}),
709Creditors,creditorii,
710Criteria weights must add up to 100%,Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%,
711Crop Cycle,Ciclu de recoltare,
712Crops & Lands,Culturi și terenuri,
713Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cursul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.,
714Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută,
715Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.,
716Currency for {0} must be {1},Moneda pentru {0} trebuie să fie {1},
717Currency is required for Price List {0},Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0},
718Currency of the Closing Account must be {0},Valuta contului de închidere trebuie să fie {0},
719Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2},
720Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta trebuie sa fie aceeasi cu Moneda Preturilor: {0},
721Current,Actual,
722Current Assets,Active curente,
723Current BOM and New BOM can not be same,FDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici,
724Current Job Openings,Locuri de munca disponibile,
725Current Liabilities,Raspunderi Curente,
726Current Qty,Cantitate curentă,
727Current invoice {0} is missing,Factura curentă {0} lipsește,
728Custom HTML,Personalizat HTML,
729Custom?,Personalizat?,
730Customer,Client,
731Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte,
732Customer Contact,Clientul A lua legatura,
733Customer Database.,Baza de Date Client.,
734Customer Group,Grup Clienți,
735Customer LPO,Clientul LPO,
736Customer LPO No.,Client nr. LPO,
737Customer Name,Nume client,
738Customer POS Id,ID POS utilizator,
739Customer Service,Service Client,
740Customer and Supplier,Client și Furnizor,
741Customer is required,Clientul este necesar,
742Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Clientul nu este înscris în niciun program de loialitate,
743Customer required for 'Customerwise Discount',Client necesar pentru 'Reducere Client',
744Customer {0} does not belong to project {1},Clientul {0} nu aparține proiectului {1},
745Customer {0} is created.,Clientul {0} este creat.,
746Customers in Queue,Clienții din coadă,
747Customize Homepage Sections,Personalizați secțiunile homepage,
748Customizing Forms,Personalizare Formulare,
749Daily Project Summary for {0},Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0},
750Daily Reminders,Memento de zi cu zi,
751Daily Work Summary,Sumar Zilnic de Lucru,
752Daily Work Summary Group,Grup de lucru zilnic de lucru,
753Data Import and Export,Datele de import și export,
754Data Import and Settings,Import de date și setări,
755Database of potential customers.,Bază de date cu clienți potențiali.,
756Date Format,Format Dată,
757Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării,
758Date is repeated,Data se repetă,
759Date of Birth,Data Nașterii,
760Date of Birth cannot be greater than today.,Data Nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.,
761Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data de Începere ar trebui să fie mai mare decât data înființării,
762Date of Joining,Data aderării,
763Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii,
764Date of Transaction,Data tranzacției,
765Datetime,DatăTimp,
766Day,Zi,
767Debit,Debit,
768Debit ({0}),Debit ({0}),
769Debit A/C Number,Număr de debit A / C,
770Debit Account,Cont Debit,
771Debit Note,Notă Debit,
772Debit Note Amount,Sumă Notă Debit,
773Debit Note Issued,Notă Debit Eliberată,
774Debit To is required,Pentru debit este necesar,
775Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.,
776Debtors,Debitori,
777Debtors ({0}),Debitorilor ({0}),
778Declare Lost,Declar pierdut,
779Deduction,Deducere,
780Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0},
781Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de,
782Default BOM for {0} not found,BOM implicit pentru {0} nu a fost găsit,
783Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Implicit BOM nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1},
784Default Letter Head,Implicit Scrisoare Șef,
785Default Tax Template,Implicit Template fiscal,
786Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM.",
787Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;,
788Default settings for buying transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.,
789Default settings for selling transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.,
790Default tax templates for sales and purchase are created.,Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.,
791Defaults,Implicite,
792Defense,Apărare,
793Define Project type.,Definiți tipul de proiect.,
794Define budget for a financial year.,Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.,
795Define various loan types,Definirea diferitelor tipuri de împrumut,
796Del,del,
797Delay in payment (Days),Întârziere de plată (zile),
798Delete all the Transactions for this Company,Ștergeți toate tranzacțiile de acest companie,
799Deletion is not permitted for country {0},Ștergerea nu este permisă pentru țara {0},
800Delivered,Livrat,
801Delivered Amount,Suma Pronunțată,
802Delivered Qty,Cantitate Livrata,
803Delivered: {0},Livrate: {0},
804Delivery,Livrare,
805Delivery Date,Data de Livrare,
806Delivery Note,Nota de Livrare,
807Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa,
808Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa,
809Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări,
810Delivery Notes {0} updated,Notele de livrare {0} sunt actualizate,
811Delivery Status,Starea de Livrare,
812Delivery Trip,Excursie la expediere,
813Delivery warehouse required for stock item {0},Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0},
814Department,Departament,
815Department Stores,Magazine Departament,
816Depreciation,Depreciere,
817Depreciation Amount,Sumă de amortizare,
818Depreciation Amount during the period,Suma de amortizare în timpul perioadei,
819Depreciation Date,Data de amortizare,
820Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortizare Eliminată din cauza eliminării activelor,
821Depreciation Entry,amortizare intrare,
822Depreciation Method,Metoda de amortizare,
823Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută,
824Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1},
825Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Rândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înaintea datei disponibile pentru utilizare,
826Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Rata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției,
827Designer,proiectant,
828Detailed Reason,Motiv detaliat,
829Details,Detalii,
830Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Detalii despre consumabile externe și consumabile interioare, care pot fi percepute invers",
831Details of the operations carried out.,Detalii privind operațiunile efectuate.,
832Diagnosis,Diagnostic,
833Did not find any item called {0},Nu am gasit nici un element numit {0},
834Diff Qty,Cantitate diferențială,
835Difference Account,Diferența de Cont,
836"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere",
837Difference Amount,Diferență Sumă,
838Difference Amount must be zero,Diferența Suma trebuie să fie zero,
839Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.,
840Direct Expenses,Cheltuieli directe,
841Direct Income,Venituri Directe,
842Disable,Dezactivați,
843Disabled template must not be default template,șablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit,
844Disburse Loan,Împrumut de debit,
845Disbursed,debursate,
846Disc,Disc,
847Discharge,descărcare,
848Discount,Reducere,
849Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.,
850Discount must be less than 100,Reducerea trebuie să fie mai mică de 100,
851Diseases & Fertilizers,Boli și îngrășăminte,
852Dispatch,Expediere,
853Dispatch Notification,Notificare de expediere,
854Dispatch State,Statul de expediere,
855Distance,Distanţă,
856Distribution,distribuire,
857Distributor,Distribuitor,
858Dividends Paid,Dividendele plătite,
859Do you really want to restore this scrapped asset?,Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?,
860Do you really want to scrap this asset?,Chiar vrei să resturi acest activ?,
861Do you want to notify all the customers by email?,Doriți să notificăți toți clienții prin e-mail?,
862Doc Date,Data Documentelor,
863Doc Name,Denumire Doc,
864Doc Type,Tip Doc,
865Docs Search,Căutare în Docs,
866Document Name,Document Nume,
867Document Status,Stare Document,
868Document Type,Tip Document,
869Domain,Domeniu,
870Domains,Domenii,
871Done,Făcut,
872Donor,Donator,
873Donor Type information.,Informații tip donator.,
874Donor information.,Informații despre donator.,
875Download JSON,Descărcați JSON,
876Draft,Proiect,
877Drop Ship,Drop navelor,
878Drug,Medicament,
879Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0},
880Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Data scadentă nu poate fi înainte de data de înregistrare / factură a furnizorului,
881Due Date is mandatory,Due Date este obligatorie,
882Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0},
883Duplicate Serial No entered for Item {0},Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat,
884Duplicate customer group found in the cutomer group table,grup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer,
885Duplicate entry,Inregistrare duplicat,
886Duplicate item group found in the item group table,Grup de element dublu exemplar găsit în tabelul de grup de elemente,
887Duplicate roll number for student {0},Numărul de rolă duplicat pentru student {0},
888Duplicate row {0} with same {1},Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1},
889Duplicate {0} found in the table,Duplicat {0} găsit în tabel,
890Duration in Days,Durata în Zile,
891Duties and Taxes,Impozite și taxe,
892E-Invoicing Information Missing,Informații privind facturarea electronică lipsă,
893ERPNext Demo,ERPNext Demo,
894ERPNext Settings,Setări ERPNext,
895Earliest,cel mai devreme,
896Earnest Money,Banii cei mai castigati,
897Earning,Câștig Salarial,
898Edit,Editați | ×,
899Edit Publishing Details,Editați detaliile publicării,
900"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modificați pe pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.",
901Education,Educaţie,
902Either location or employee must be required,Trebuie să fie necesară locația sau angajatul,
903Either target qty or target amount is mandatory,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie,
904Either target qty or target amount is mandatory.,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.,
905Electrical,Electric,
906Electronic Equipments,Echipamente electronice,
907Electronics,Electronică,
908Eligible ITC,ITC eligibil,
909Email Account,Contul de e-mail,
910Email Address,Adresa de email,
911"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa de e-mail trebuie să fie unic, există deja pentru {0}",
912Email Digest: ,Email Digest:,
913Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Mementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail,
914Email Sent,E-mail trimis,
915Email Template,Șablon de e-mail,
916Email not found in default contact,E-mailul nu a fost găsit în contactul implicit,
917Email sent to {0},E-mail trimis la {0},
918Employee,Angajat,
919Employee A/C Number,Numărul A / C al angajaților,
920Employee Advances,Avansuri ale angajaților,
921Employee Benefits,Beneficiile angajatului,
922Employee Grade,Clasa angajatilor,
923Employee ID,card de identitate al angajatului,
924Employee Lifecycle,Durata de viață a angajatului,
925Employee Name,Nume angajat,
926Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției,
927Employee Referral,Referirea angajaților,
928Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului,
929Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine.,
930Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat',
931Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Angajatul {0} a trimis deja o aplicație {1} pentru perioada de plată {2},
932Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:,
933Employee {0} has no maximum benefit amount,Angajatul {0} nu are o valoare maximă a beneficiului,
934Employee {0} is not active or does not exist,Angajatul {0} nu este activ sau nu există,
935Employee {0} is on Leave on {1},Angajatul {0} este activat Lăsați pe {1},
936Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Angajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită,
937Employee {0} on Half day on {1},Angajat {0} pe jumătate de zi pe {1},
938Enable,Activare,
939Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute.,
940Enabled,Activat,
941"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Dacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi",
942End Date,Dată finalizare,
943End Date can not be less than Start Date,Data de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere,
944End Date cannot be before Start Date.,Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.,
945End Year,Anul de încheiere,
946End Year cannot be before Start Year,Sfârșitul anului nu poate fi înainte de Anul de început,
947End on,Terminați,
948End time cannot be before start time,Ora de încheiere nu poate fi înainte de ora de începere,
949Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei următoarei persoane de contact.,
950Energy,Energie,
951Engineer,Inginer,
952Enough Parts to Build,Piese de schimb suficient pentru a construi,
953Enroll,A se inscrie,
954Enrolling student,student inregistrat,
955Enrolling students,Înscrierea studenților,
956Enter depreciation details,Introduceți detaliile de depreciere,
957Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.,
958Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunerea.,
959Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Introduceți numele băncii sau al instituției de credit înainte de depunere.,
960Enter value betweeen {0} and {1},Introduceți valoarea dintre {0} și {1},
961Entertainment & Leisure,Divertisment & Relaxare,
962Entertainment Expenses,Cheltuieli de Divertisment,
963Equity,echitate,
964Error Log,eroare Log,
965Error evaluating the criteria formula,Eroare la evaluarea formulei de criterii,
966Error in formula or condition: {0},Eroare în formulă sau o condiție: {0},
967Error: Not a valid id?,Eroare: Nu a id valid?,
968Estimated Cost,Cost estimat,
969Evaluation,Evaluare,
970"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:",
971Event,Eveniment,
972Event Location,Locația evenimentului,
973Event Name,Numele evenimentului,
974Exchange Gain/Loss,Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar,
975Exchange Rate Revaluation master.,Master reevaluarea cursului de schimb.,
976Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Cursul de schimb trebuie să fie același ca și {0} {1} ({2}),
977Excise Invoice,Factura acciza,
978Execution,Execuţie,
979Executive Search,Cautare executiva,
980Expand All,Extinde toate,
981Expected Delivery Date,Data de Livrare Preconizata,
982Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data de livrare preconizată trebuie să fie după data de comandă de vânzare,
983Expected End Date,Data de Incheiere Preconizata,
984Expected Hrs,Se așteptau ore,
985Expected Start Date,Data de Incepere Preconizata,
986Expense,cheltuială,
987Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere""",
988Expense Account,Cont de cheltuieli,
989Expense Claim,Solicitare Cheltuială,
990Expense Claim for Vehicle Log {0},Solicitare Cheltuială pentru Log Vehicul {0},
991Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Solicitare Cheltuială {0} există deja pentru Log Vehicul,
992Expense Claims,Creanțe cheltuieli,
993Expense account is mandatory for item {0},Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0},
994Expenses,cheltuieli,
995Expenses Included In Asset Valuation,Cheltuieli incluse în evaluarea activelor,
996Expenses Included In Valuation,Cheltuieli incluse în evaluare,
997Expired Batches,Loturile expirate,
998Expires On,Expira la,
999Expiring On,Expirând On,
1000Expiry (In Days),Expirării (în zile),
1001Explore,Explorați,
1002Export E-Invoices,Export facturi electronice,
1003Extra Large,Extra mare,
1004Extra Small,Extra Small,
1005Fail,eșua,
1006Failed,A eșuat,
1007Failed to create website,Eroare la crearea site-ului,
1008Failed to install presets,Eroare la instalarea presetărilor,
1009Failed to login,Eroare la autentificare,
1010Failed to setup company,Setarea companiei nu a reușit,
1011Failed to setup defaults,Setările prestabilite nu au reușit,
1012Failed to setup post company fixtures,Nu sa reușit configurarea posturilor companiei,
1013Fax,Fax,
1014Fee,taxă,
1015Fee Created,Taxa a fost creată,
1016Fee Creation Failed,Crearea de comisioane a eșuat,
1017Fee Creation Pending,Crearea taxelor în așteptare,
1018Fee Records Created - {0},Taxa de inregistrare Creat - {0},
1019Feedback,Reactie,
1020Fees,Taxele de,
1021Female,Feminin,
1022Fetch Data,Fetch Data,
1023Fetch Subscription Updates,Actualizați abonamentul la preluare,
1024Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile),
1025Fetching records......,Recuperarea înregistrărilor ......,
1026Field Name,Nume câmp,
1027Fieldname,Nume câmp,
1028Fields,Câmpuri,
1029Fill the form and save it,Completați formularul și salvați-l,
1030Filter Employees By (Optional),Filtrați angajații după (opțional),
1031"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Rândul câmpurilor de filtrare # {0}: Numele de câmp <b>{1}</b> trebuie să fie de tipul &quot;Link&quot; sau &quot;MultiSelect de tabel&quot;,
1032Filter Total Zero Qty,Filtrați numărul total zero,
1033Finance Book,Cartea de finanțe,
1034Financial / accounting year.,An financiar / contabil.,
1035Financial Services,Servicii financiare,
1036Financial Statements,Situațiile financiare,
1037Financial Year,An financiar,
1038Finish,finalizarea,
1039Finished Good,Terminat bine,
1040Finished Good Item Code,Cod articol bun finalizat,
1041Finished Goods,Produse finite,
1042Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea,
1043Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Produsul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite,
1044First Name,Prenume,
1045"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Regimul fiscal este obligatoriu, vă rugăm să setați regimul fiscal în companie {0}",
1046Fiscal Year,An fiscal,
1047Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data de încheiere a anului fiscal trebuie să fie un an de la data începerii anului fiscal,
1048Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0},
1049Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Data de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal,
1050Fiscal Year {0} does not exist,Anul fiscal {0} nu există,
1051Fiscal Year {0} is required,Anul fiscal {0} este necesară,
1052Fiscal Year {0} not found,Anul fiscal {0} nu a fost găsit,
1053Fixed Asset,Activ Fix,
1054Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc.,
1055Fixed Assets,Active Fixe,
1056Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Ca urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item,
1057Following accounts might be selected in GST Settings:,Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST:,
1058Following course schedules were created,Următoarele programe au fost create,
1059Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Următorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol,
1060Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Următoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol,
1061Food,Produse Alimentare,
1062"Food, Beverage & Tobacco","Produse Alimentare, Bauturi si Tutun",
1063For,Pentru,
1064"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă.",
1065For Employee,Pentru angajat,
1066For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie,
1067For Supplier,Pentru Furnizor,
1068For Warehouse,Pentru depozit,
1069For Warehouse is required before Submit,Pentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare,
1070"For an item {0}, quantity must be negative number","Pentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie număr negativ",
1071"For an item {0}, quantity must be positive number","Pentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv",
1072"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Pentru cartea de muncă {0}, puteți înscrie doar stocul de tip „Transfer de material pentru fabricare”",
1073"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse",
1074For row {0}: Enter Planned Qty,Pentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată,
1075"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit",
1076"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit",
1077Forum Activity,Activitatea Forumului,
1078Free item code is not selected,Codul gratuit al articolului nu este selectat,
1079Freight and Forwarding Charges,Incarcatura și Taxe de Expediere,
1080Frequency,Frecvență,
1081Friday,Vineri,
1082From,De la,
1083From Address 1,De la adresa 1,
1084From Address 2,Din adresa 2,
1085From Currency and To Currency cannot be same,Din Valuta și In Valuta nu pot fi identice,
1086From Date and To Date lie in different Fiscal Year,De la data și până la data se află în anul fiscal diferit,
1087From Date cannot be greater than To Date,De la data nu poate fi mai mare decât la data,
1088From Date must be before To Date,Din Data trebuie să fie anterioara Pana la Data,
1089From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0},
1090From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},De la data {0} nu poate fi după data eliberării angajatului {1},
1091From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},De la data {0} nu poate fi înainte de data de îmbarcare a angajatului {1},
1092From Datetime,De la Datetime,
1093From Delivery Note,Din Nota de livrare,
1094From Fiscal Year,Din anul fiscal,
1095From GSTIN,De la GSTIN,
1096From Party Name,De la numele partidului,
1097From Pin Code,Din codul PIN,
1098From Place,De la loc,
1099From Range has to be less than To Range,Din Gama trebuie să fie mai mică de la gama,
1100From State,Din stat,
1101From Time,Din Time,
1102From Time Should Be Less Than To Time,Din timp ar trebui să fie mai puțin decât timpul,
1103From Time cannot be greater than To Time.,Din Timpul nu poate fi mai mare decât în timp.,
1104"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","De la un furnizor în regim de compoziție, Exempt și Nil au evaluat",
1105From and To dates required,Datele De La și Pana La necesare,
1106From date can not be less than employee's joining date,De la data nu poate fi mai mică decât data angajării angajatului,
1107From value must be less than to value in row {0},Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0},
1108From {0} | {1} {2},De la {0} | {1} {2},
1109Fuel Price,Preț de combustibil,
1110Fuel Qty,combustibil Cantitate,
1111Fulfillment,Împlinire,
1112Full,Deplin,
1113Full Name,Nume complet,
1114Full-time,Permanent,
1115Fully Depreciated,Depreciata pe deplin,
1116Furnitures and Fixtures,Furnitures și Programe,
1117"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri",
1118Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri",
1119Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Noduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup',
1120Future dates not allowed,Datele viitoare nu sunt permise,
1121GSTIN,GSTIN,
1122GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
1123Gain/Loss on Asset Disposal,Câștigul / Pierdere de eliminare a activelor,
1124Gantt Chart,Diagrama Gantt,
1125Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.,
1126Gender,Sex,
1127General,General,
1128General Ledger,Registru Contabil General,
1129Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.,
1130Generate Secret,Generați secret,
1131Get Details From Declaration,Obțineți detalii din declarație,
1132Get Employees,Obțineți angajați,
1133Get Invocies,Obțineți invocări,
1134Get Invoices,Obțineți facturi,
1135Get Invoices based on Filters,Obțineți facturi bazate pe filtre,
1136Get Items from BOM,Obține articole din FDM,
1137Get Items from Healthcare Services,Obțineți articole din serviciile de asistență medicală,
1138Get Items from Prescriptions,Obțineți articole din prescripții,
1139Get Items from Product Bundle,Obține elemente din Bundle produse,
1140Get Suppliers,Obțineți furnizori,
1141Get Suppliers By,Obțineți furnizori prin,
1142Get Updates,Obțineți actualizări,
1143Get customers from,Obțineți clienți de la,
1144Get from Patient Encounter,Ia de la întâlnirea cu pacienții,
1145Getting Started,Noțiuni de bază,
1146GitHub Sync ID,ID-ul de sincronizare GitHub,
1147Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție.,
1148Go to the Desktop and start using ERPNext,Du-te la desktop și începe să utilizați ERPNext,
1149GoCardless SEPA Mandate,GoCardless Mandatul SEPA,
1150GoCardless payment gateway settings,Setările gateway-ului de plată GoCardless,
1151Goal and Procedure,Obiectivul și procedura,
1152Goals cannot be empty,Obiectivele nu poate fi gol,
1153Goods In Transit,Bunuri în tranzit,
1154Goods Transferred,Mărfuri transferate,
1155Goods and Services Tax (GST India),Mărfuri și servicii fiscale (GST India),
1156Goods are already received against the outward entry {0},Mărfurile sunt deja primite cu intrarea exterioară {0},
1157Government,Guvern,
1158Grand Total,Total general,
1159Grant,Acorda,
1160Grant Application,Cerere de finanțare nerambursabilă,
1161Grant Leaves,Grant Frunze,
1162Grant information.,Acordați informații.,
1163Grocery,Băcănie,
1164Gross Pay,Plata Bruta,
1165Gross Profit,Profit brut,
1166Gross Profit %,Profit Brut%,
1167Gross Profit / Loss,Profit brut / Pierdere,
1168Gross Purchase Amount,Sumă brută Cumpărare,
1169Gross Purchase Amount is mandatory,Valoarea brută Achiziția este obligatorie,
1170Group by Account,Grup in functie de Cont,
1171Group by Party,Grup după partid,
1172Group by Voucher,Grup in functie de Voucher,
1173Group by Voucher (Consolidated),Grup după Voucher (Consolidat),
1174Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depozit nod grup nu este permis să selecteze pentru tranzacții,
1175Group to Non-Group,Grup non-grup,
1176Group your students in batches,Grupa elevii în loturi,
1177Groups,Grupuri,
1178Guardian1 Email ID,Codul de e-mail al Guardian1,
1179Guardian1 Mobile No,Guardian1 mobil nr,
1180Guardian1 Name,Nume Guardian1,
1181Guardian2 Email ID,Codul de e-mail Guardian2,
1182Guardian2 Mobile No,Guardian2 mobil nr,
1183Guardian2 Name,Nume Guardian2,
1184Guest,Oaspete,
1185HR Manager,Manager Resurse Umane,
1186HSN,HSN,
1187HSN/SAC,HSN / SAC,
1188Half Day,Jumătate de zi,
1189Half Day Date is mandatory,Data semestrului este obligatorie,
1190Half Day Date should be between From Date and To Date,Jumătate Data zi ar trebui să fie între De la data si pana in prezent,
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Data de la jumătate de zi ar trebui să se afle între Data de lucru și Data de terminare a lucrului,
1192Half Yearly,Semestrial,
1193Half day date should be in between from date and to date,Data de la jumătate de zi ar trebui să fie între data și data,
1194Half-Yearly,Semestrial,
1195Hardware,Hardware,
1196Head of Marketing and Sales,Director de Marketing și Vânzări,
1197Health Care,Servicii de Sanatate,
1198Healthcare,Sănătate,
1199Healthcare (beta),Servicii medicale (beta),
1200Healthcare Practitioner,Medicul de îngrijire medicală,
1201Healthcare Practitioner not available on {0},Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0},
1202Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1},
1203Healthcare Service Unit,Serviciul de asistență medicală,
1204Healthcare Service Unit Tree,Unitatea de servicii de asistență medicală,
1205Healthcare Service Unit Type,Tipul unității de servicii medicale,
1206Healthcare Services,Servicii pentru sanatate,
1207Healthcare Settings,Setări de asistență medicală,
1208Hello,buna,
1209Help Results for,Rezultate de ajutor pentru,
1210High,Ridicat,
1211High Sensitivity,Sensibilitate crescută,
1212Hold,Păstrarea / Ţinerea / Deţinerea,
1213Hold Invoice,Rețineți factura,
1214Holiday,Vacanţă,
1215Holiday List,Lista de vacanță,
1216Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1},
1217Hotels,Hoteluri,
1218Hourly,ore,
1219Hours,ore,
1220House rent paid days overlapping with {0},Chirie de casă zile plătite care se suprapun cu {0},
1221House rented dates required for exemption calculation,Datele de închiriat pentru casa cerute pentru calcularea scutirii,
1222House rented dates should be atleast 15 days apart,Căminul de închiriat al casei trebuie să fie la cel puțin 15 zile,
1223How Pricing Rule is applied?,Cum se aplică regula pret?,
1224Hub Category,Categorie Hub,
1225Hub Sync ID,Hub ID de sincronizare,
1226Human Resource,Resurse umane,
1227Human Resources,Resurse umane,
1228IFSC Code,Codul IFSC,
1229IGST Amount,Suma IGST,
1230IP Address,Adresa IP,
1231ITC Available (whether in full op part),ITC Disponibil (fie în opțiune integrală),
1232ITC Reversed,ITC inversat,
1233Identifying Decision Makers,Identificarea factorilor de decizie,
1234"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)",
1235"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul.",
1236"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata de rată este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rată&quot;, mai degrabă decât în câmpul &quot;Rata Prețurilor&quot;.",
1237"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții.",
1238"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.",
1239"If you have any questions, please get back to us.","Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi.",
1240Ignore Existing Ordered Qty,Ignorați cantitatea comandată existentă,
1241Image,Imagine,
1242Image View,Imagine Vizualizare,
1243Import Data,Importați date,
1244Import Day Book Data,Importați datele cărții de zi,
1245Import Log,Import Conectare,
1246Import Master Data,Importați datele de bază,
1247Import in Bulk,Importare în masă,
1248Import of goods,Importul de bunuri,
1249Import of services,Importul serviciilor,
1250Importing Items and UOMs,Importarea de articole și UOM-uri,
1251Importing Parties and Addresses,Importarea părților și adreselor,
1252In Maintenance,În Mentenanță,
1253In Production,In productie,
1254In Qty,În Cantitate,
1255In Stock Qty,În stoc Cantitate,
1256In Stock: ,In stoc:,
1257In Value,În valoare,
1258"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","În cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv în funcție de cheltuielile efectuate",
1259Inactive,Inactiv,
1260Incentives,stimulente,
1261Include Default Book Entries,Includeți intrări implicite în cărți,
1262Include Exploded Items,Includeți articole explodate,
1263Include POS Transactions,Includeți tranzacțiile POS,
1264Include UOM,Includeți UOM,
1265Included in Gross Profit,Inclus în Profitul brut,
1266Income,Venit,
1267Income Account,Contul de venit,
1268Income Tax,Impozit pe venit,
1269Incoming,Primite,
1270Incoming Rate,Rate de intrare,
1271Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.,
1272Increment cannot be 0,Creștere nu poate fi 0,
1273Increment for Attribute {0} cannot be 0,Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0,
1274Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte,
1275Indirect Income,Venituri indirecte,
1276Individual,Individual,
1277Ineligible ITC,ITC neeligibil,
1278Initiated,Iniţiat,
1279Inpatient Record,Înregistrări de pacienți,
1280Insert,Introduceți,
1281Installation Note,Instalare Notă,
1282Installation Note {0} has already been submitted,Instalarea Nota {0} a fost deja prezentat,
1283Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0},
1284Installing presets,Instalarea presetărilor,
1285Institute Abbreviation,Institutul Abreviere,
1286Institute Name,Numele Institutului,
1287Instructor,Instructor,
1288Insufficient Stock,Stoc insuficient,
1289Insurance Start date should be less than Insurance End date,Asigurare Data de pornire ar trebui să fie mai mică de asigurare Data terminării,
1290Integrated Tax,Impozit integrat,
1291Inter-State Supplies,Consumabile inter-statale,
1292Interest Amount,Suma Dobânda,
1293Interests,interese,
1294Intern,interna,
1295Internet Publishing,Editura Internet,
1296Intra-State Supplies,Furnizori intra-statale,
1297Introduction,Introducere,
1298Invalid Attribute,Atribut nevalid,
1299Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Comanda nevalabilă pentru client și element selectat,
1300Invalid Company for Inter Company Transaction.,Companie nevalidă pentru tranzacția inter companie.,
1301Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.,
1302Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN nevalid! Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.,
1303Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu corespunde formatului GSTIN.,
1304Invalid Posting Time,Ora nevalidă a postării,
1305Invalid attribute {0} {1},atribut nevalid {0} {1},
1306Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.,
1307Invalid reference {0} {1},Referință invalid {0} {1},
1308Invalid {0},Invalid {0},
1309Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Nevalabil {0} pentru tranzacția între companii.,
1310Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1},
1311Inventory,Inventarierea,
1312Investment Banking,Investment Banking,
1313Investments,investiţii,
1314Invoice,Factură,
1315Invoice Created,Factura creată,
1316Invoice Discounting,Reducerea facturilor,
1317Invoice Patient Registration,Inregistrarea pacientului,
1318Invoice Posting Date,Data Postare factură,
1319Invoice Type,Tip Factura,
1320Invoice already created for all billing hours,Factura deja creată pentru toate orele de facturare,
1321Invoice can't be made for zero billing hour,Factura nu poate fi făcută pentru cantitate 0 ore facturabile,
1322Invoice {0} no longer exists,Factura {0} nu mai există,
1323Invoiced,facturată,
1324Invoiced Amount,Sumă facturată,
1325Invoices,Facturi,
1326Invoices for Costumers.,Facturi pentru clienți.,
1327Inward supplies from ISD,Consumabile interioare de la ISD,
1328Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Livrări interne susceptibile de încărcare inversă (altele decât 1 și 2 de mai sus),
1329Is Active,Este activ,
1330Is Default,Este Implicit,
1331Is Existing Asset,Este activ existent,
1332Is Frozen,Este inghetat,
1333Is Group,Is Group,
1334Issue,Problema,
1335Issue Material,Eliberarea Material,
1336Issued,Emis,
1337Issues,Probleme,
1338It is needed to fetch Item Details.,Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.,
1339Item,Obiect,
1340Item 1,Postul 1,
1341Item 2,Punctul 2,
1342Item 3,Punctul 3,
1343Item 4,Punctul 4,
1344Item 5,Punctul 5,
1345Item Cart,Cos,
1346Item Code,Cod articol,
1347Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.,
1348Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0},
1349Item Description,Descriere Articol,
1350Item Group,Grup Articol,
1351Item Group Tree,Ramificatie Grup Articole,
1352Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0},
1353Item Name,Numele articolului,
1354Item Price added for {0} in Price List {1},Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1},
1355"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, cantitate și date.",
1356Item Price updated for {0} in Price List {1},Articol Preț actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1},
1357Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rândul {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1},
1358Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil,
1359Item Template,Șablon de șablon,
1360Item Variant Settings,Setări pentru variantele de articol,
1361Item Variant {0} already exists with same attributes,Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute,
1362Item Variants,Variante Postul,
1363Item Variants updated,Variante de articol actualizate,
1364Item has variants.,Element are variante.,
1365Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postul trebuie să fie adăugate folosind ""obține elemente din Cumpără Încasări"" buton",
1366Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Rata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost,
1367Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute,
1368Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există,
1369Item {0} does not exist in the system or has expired,Articolul {0} nu există în sistem sau a expirat,
1370Item {0} has already been returned,Articolul {0} a fost deja returnat,
1371Item {0} has been disabled,Postul {0} a fost dezactivat,
1372Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1},
1373Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc",
1374"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale",
1375Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat,
1376Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat,
1377Item {0} is not a serialized Item,Articolul {0} nu este un articol serializat,
1378Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc,
1379Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins,
1380Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.,
1381Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida,
1382Item {0} must be a Fixed Asset Item,Postul {0} trebuie să fie un element activ fix,
1383Item {0} must be a Sub-contracted Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat,
1384Item {0} must be a non-stock item,Postul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc,
1385Item {0} must be a stock Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc,
1386Item {0} not found,Articolul {0} nu a fost găsit,
1387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1},
1388Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).,
1389Item: {0} does not exist in the system,Postul: {0} nu există în sistemul,
1390Items,Articole,
1391Items Filter,Filtrarea elementelor,
1392Items and Pricing,Articole și Prețuri,
1393Items for Raw Material Request,Articole pentru cererea de materii prime,
1394Job Card,Carte de muncă,
1395Job Description,Descrierea postului,
1396Job Offer,Ofertă de muncă,
1397Job card {0} created,Cartea de activitate {0} a fost creată,
1398Jobs,Posturi,
1399Join,A adera,
1400Journal Entries {0} are un-linked,Intrările Jurnal {0} sunt ne-legate,
1401Journal Entry,Intrare în jurnal,
1402Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher,
1403Kanban Board,Consiliul de Kanban,
1404Key Reports,Rapoarte cheie,
1405LMS Activity,Activitate LMS,
1406Lab Test,Test de laborator,
1407Lab Test Report,Raport de testare în laborator,
1408Lab Test Sample,Test de laborator,
1409Lab Test Template,Lab Test Template,
1410Lab Test UOM,Laboratorul de testare UOM,
1411Lab Tests and Vital Signs,Teste de laborator și semne vitale,
1412Lab result datetime cannot be before testing datetime,Rezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării,
1413Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Timpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare,
1414Label,Eticheta,
1415Laboratory,Laborator,
1416Language Name,Nume limbă,
1417Large,Mare,
1418Last Communication,Ultima comunicare,
1419Last Communication Date,Ultima comunicare,
1420Last Name,Nume,
1421Last Order Amount,Ultima cantitate,
1422Last Order Date,Ultima comandă Data,
1423Last Purchase Price,Ultima valoare de cumpărare,
1424Last Purchase Rate,Ultima Rate de Cumparare,
1425Latest,Ultimul,
1426Latest price updated in all BOMs,Ultimul preț actualizat în toate BOM-urile,
1427Lead,Pistă,
1428Lead Count,Număr Pistă,
1429Lead Owner,Proprietar Pistă,
1430Lead Owner cannot be same as the Lead,Plumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb,
1431Lead Time Days,Timpul in Zile Conducere,
1432Lead to Quotation,Pistă către Ofertă,
1433"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Oportunitati de afaceri ajuta să obțineți, adăugați toate contactele și mai mult ca dvs. conduce",
1434Learn,Învăța,
1435Leave Approval Notification,Lăsați notificarea de aprobare,
1436Leave Blocked,Concediu Blocat,
1437Leave Encashment,Lasă încasări,
1438Leave Management,Lasă managementul,
1439Leave Status Notification,Lăsați notificarea de stare,
1440Leave Type,Tip Concediu,
1441Leave Type is madatory,Tipul de plecare este madatoriu,
1442Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Lasă un {0} Tipul nu poate fi alocată, deoarece este în concediu fără plată",
1443Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lasă Tipul {0} nu poate fi transporta-transmise,
1444Leave Type {0} is not encashable,Tipul de plecare {0} nu este încasat,
1445Leave Without Pay,Concediu Fără Plată,
1446Leave and Attendance,Plece și prezență,
1447Leave application {0} already exists against the student {1},Lăsați aplicația {0} să existe deja împotriva elevului {1},
1448"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Concediu nu poate fi repartizat înainte {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}",
1449"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}",
1450Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1},
1451Leaves,Frunze,
1452Leaves Allocated Successfully for {0},Concedii alocate cu succes pentru {0},
1453Leaves has been granted sucessfully,Frunzele au fost acordate cu succes,
1454Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5""",
1455Leaves per Year,Frunze pe an,
1456Ledger,Registru Contabil,
1457Legal,Juridic,
1458Legal Expenses,Cheltuieli Juridice,
1459Letter Head,Antet Scrisoare,
1460Letter Heads for print templates.,Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.,
1461Level,Nivel,
1462Liability,Răspundere,
1463License,Licență,
1464Lifecycle,Ciclu de viață,
1465Limit,Limită,
1466Limit Crossed,limita Traversat,
1467Link to Material Request,Link la solicitarea materialului,
1468List of all share transactions,Lista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni,
1469List of available Shareholders with folio numbers,Lista Acționarilor disponibili cu numere folio,
1470Loading Payment System,Încărcarea sistemului de plată,
1471Loan,Împrumut,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001472Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Data de început a împrumutului și perioada de împrumut sunt obligatorii pentru a salva reducerea facturilor,
1473Loans (Liabilities),Imprumuturi (Raspunderi),
1474Loans and Advances (Assets),Împrumuturi și avansuri (active),
1475Local,Local,
1476Log,Buturuga,
1477Logs for maintaining sms delivery status,Busteni pentru menținerea statutului de livrare sms,
1478Lost,Pierdut,
1479Lost Reasons,Motivele pierdute,
1480Low,Scăzut,
1481Low Sensitivity,Sensibilitate scăzută,
1482Lower Income,Micsoreaza Venit,
1483Loyalty Amount,Suma de loialitate,
1484Loyalty Point Entry,Punct de loialitate,
1485Loyalty Points,Puncte de loialitate,
1486"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.",
1487Loyalty Points: {0},Puncte de fidelitate: {0},
1488Loyalty Program,Program de fidelizare,
1489Main,Principal,
1490Maintenance,Mentenanţă,
1491Maintenance Log,Jurnal Mentenanță,
1492Maintenance Manager,Manager Mentenanță,
1493Maintenance Schedule,Program Mentenanță,
1494Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program',
1495Maintenance Schedule {0} exists against {1},Planul de Mentenanță {0} există împotriva {1},
1496Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanță{0} trebuie anulat înainte de a anula această Comandă de Vânzări,
1497Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Starea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă,
1498Maintenance User,Întreținere utilizator,
1499Maintenance Visit,Vizită Mentenanță,
1500Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita de Mentenanță {0} trebuie să fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări,
1501Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0},
1502Make,Realizare,
1503Make Payment,Plateste,
1504Make project from a template.,Realizați proiectul dintr-un șablon.,
1505Making Stock Entries,Efectuarea de stoc Entries,
1506Male,Masculin,
1507Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.,
1508Manage Sales Partners.,Gestionează Parteneri Vânzări,
1509Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile,
1510Manage Territory Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.,
1511Manage your orders,Gestionează Comenzi,
1512Management,Management,
1513Manager,Manager,
1514Managing Projects,Managementul Proiectelor,
1515Managing Subcontracting,Gestionarea Subcontracte,
1516Mandatory,Obligatoriu,
1517Mandatory field - Academic Year,Domeniu obligatoriu - An universitar,
1518Mandatory field - Get Students From,Domeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la,
1519Mandatory field - Program,Câmp obligatoriu - Program,
1520Manufacture,Fabricare,
1521Manufacturer,Producător,
1522Manufacturer Part Number,Numarul de piesa,
1523Manufacturing,Producţie,
1524Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie,
1525Mapping,Cartografierea,
1526Mapping Type,Tipul de tipărire,
1527Mark Absent,Mark Absent,
1528Mark Attendance,Marchează prezența,
1529Mark Half Day,Mark jumatate de zi,
1530Mark Present,Mark Prezent,
1531Marketing,Marketing,
1532Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing,
1533Marketplace,Piata de desfacere,
1534Marketplace Error,Eroare de pe piață,
1535Masters,Masterat,
1536Match Payments with Invoices,Plățile se potrivesc cu facturi,
1537Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți.,
1538Material,Material,
1539Material Consumption,Consumul de materiale,
1540Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.,
1541Material Receipt,Primirea de material,
1542Material Request,Cerere de material,
1543Material Request Date,Cerere de material Data,
1544Material Request No,Cerere de material Nu,
1545"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Cerere de material nefiind creată, ca cantitate pentru materiile prime deja disponibile.",
1546Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2},
1547Material Request to Purchase Order,Cerere de material de cumpărare Ordine,
1548Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită,
1549Material Request {0} submitted.,Cerere de materiale {0} trimisă.,
1550Material Transfer,Transfer de material,
1551Material Transferred,Material transferat,
1552Material to Supplier,Material de Furnizor,
1553Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Suma maximă de scutire nu poate fi mai mare decât valoarea scutirii maxime {0} din categoria scutirii de impozite {1},
1554Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Beneficiile maxime ar trebui să fie mai mari decât zero pentru a renunța la beneficii,
1555Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%,
1556Max: {0},Max: {0},
1557Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.,
1558Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.,
1559Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Suma maximă eligibilă pentru componenta {0} depășește {1},
1560Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Suma maximă de beneficii a componentei {0} depășește {1},
1561Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Suma maximă a beneficiilor angajatului {0} depășește {1},
1562Maximum discount for Item {0} is {1}%,Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%,
1563Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Permisul maxim permis în tipul de concediu {0} este {1},
1564Medical,Medical,
1565Medical Code,Codul medical,
1566Medical Code Standard,Codul medical standard,
1567Medical Department,Departamentul medical,
1568Medical Record,Fișă medicală,
1569Medium,Medie,
1570Meeting,Întâlnire,
1571Member Activity,Activitatea membrilor,
1572Member ID,Membru ID,
1573Member Name,Numele membrului,
1574Member information.,Informații despre membri.,
1575Membership,apartenență,
1576Membership Details,Detalii de membru,
1577Membership ID,ID-ul de membru,
1578Membership Type,Tipul de membru,
1579Memebership Details,Detalii de membru,
1580Memebership Type Details,Detalii despre tipul de membru,
1581Merge,contopi,
1582Merge Account,Îmbinare cont,
1583Merge with Existing Account,Mergeți cu contul existent,
1584"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company",
1585Message Examples,Exemple de mesaje,
1586Message Sent,Mesajul a fost trimis,
1587Method,Metoda,
1588Middle Income,Venituri medii,
1589Middle Name,Al doilea nume,
1590Middle Name (Optional),Al Doilea Nume (Opțional),
1591Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt,
1592Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate,
1593Minimum Lead Age (Days),Vârsta minimă de plumb (zile),
1594Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse,
1595Missing Currency Exchange Rates for {0},Lipsesc cursuri de schimb valutar pentru {0},
1596Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.,
1597"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături",
1598Mode of Payment,Modul de plată,
1599Mode of Payments,Modul de plată,
1600Mode of Transport,Mijloc de transport,
1601Mode of Transportation,Mijloc de transport,
1602Mode of payment is required to make a payment,Modul de plată este necesară pentru a efectua o plată,
1603Model,Model,
1604Moderate Sensitivity,Sensibilitate moderată,
1605Monday,Luni,
1606Monthly,Lunar,
1607Monthly Distribution,Distributie lunar,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001608More,Mai mult,
1609More Information,Mai multe informatii,
1610More than one selection for {0} not allowed,Nu sunt permise mai multe selecții pentru {0},
1611More...,Mai Mult...,
1612Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
1613Move,Mutare,
1614Move Item,Postul mutare,
1615Multi Currency,Multi valutar,
1616Multiple Item prices.,Mai multe prețuri element.,
1617Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programul de loialitate multiplă găsit pentru client. Selectați manual.,
1618"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}",
1619Multiple Variants,Variante multiple,
1620Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal,
1621Music,Muzica,
1622My Account,Contul Meu,
1623Name error: {0},Numele de eroare: {0},
1624Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Numele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori,
1625Name or Email is mandatory,Nume sau E-mail este obligatorie,
1626Nature Of Supplies,Natura aprovizionării,
1627Navigating,Navigarea,
1628Needs Analysis,Analiza nevoilor,
1629Negative Quantity is not allowed,Nu este permisă cantitate negativă,
1630Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis,
1631Negotiation/Review,Negocierea / revizuire,
1632Net Asset value as on,Valoarea activelor nete pe,
1633Net Cash from Financing,Numerar net din Finantare,
1634Net Cash from Investing,Numerar net din investiții,
1635Net Cash from Operations,Numerar net din operațiuni,
1636Net Change in Accounts Payable,Schimbarea net în conturi de plătit,
1637Net Change in Accounts Receivable,Schimbarea net în conturile de creanțe,
1638Net Change in Cash,Schimbarea net în numerar,
1639Net Change in Equity,Schimbarea net în capitaluri proprii,
1640Net Change in Fixed Asset,Schimbarea net în active fixe,
1641Net Change in Inventory,Schimbarea net în inventar,
1642Net ITC Available(A) - (B),ITC net disponibil (A) - (B),
1643Net Pay,Plată netă,
1644Net Pay cannot be less than 0,Plata netă nu poate fi mai mică decât 0,
1645Net Profit,Profit net,
1646Net Salary Amount,Valoarea netă a salariului,
1647Net Total,Total net,
1648Net pay cannot be negative,Salariul net nu poate fi negativ,
1649New Account Name,Nume nou cont,
1650New Address,Adresa noua,
1651New BOM,Nou BOM,
1652New Batch ID (Optional),ID-ul lotului nou (opțional),
1653New Batch Qty,Numărul nou de loturi,
1654New Company,Companie nouă,
1655New Cost Center Name,Numele noului centru de cost,
1656New Customer Revenue,Noi surse de venit pentru clienți,
1657New Customers,clienti noi,
1658New Department,Departamentul nou,
1659New Employee,Angajat nou,
1660New Location,Locație nouă,
1661New Quality Procedure,Noua procedură de calitate,
1662New Sales Invoice,Adauga factură de vânzări,
1663New Sales Person Name,Nume nou Agent de vânzări,
1664New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare,
1665New Warehouse Name,Nume nou depozit,
1666New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0},
1667New task,Sarcina noua,
1668New {0} pricing rules are created,Sunt create noi {0} reguli de preț,
1669Newsletters,Buletine,
1670Newspaper Publishers,Editorii de ziare,
1671Next,Următor,
1672Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Următoarea Contact Prin faptul că nu poate fi aceeași cu adresa de e-mail Plumb,
1673Next Contact Date cannot be in the past,În continuare Contact Data nu poate fi în trecut,
1674Next Steps,Pasii urmatori,
1675No Action,Fara actiune,
1676No Customers yet!,Nu există clienți încă!,
1677No Data,No Data,
1678No Delivery Note selected for Customer {},Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {},
1679No Employee Found,Nu a fost găsit angajat,
1680No Item with Barcode {0},Nici un articol cu coduri de bare {0},
1681No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ordine {0},
1682No Items available for transfer,Nu există elemente disponibile pentru transfer,
1683No Items selected for transfer,Nu există elemente selectate pentru transfer,
1684No Items to pack,Nu sunt produse în ambalaj,
1685No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea,
1686No Items with Bill of Materials.,Nu există articole cu Bill of Materials.,
1687No Permission,Nici o permisiune,
1688No Remarks,Nu Observații,
1689No Result to submit,Niciun rezultat nu trebuie trimis,
1690No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nu există structură salarială atribuită pentru angajat {0} la data dată {1},
1691No Staffing Plans found for this Designation,Nu au fost găsite planuri de personal pentru această desemnare,
1692No Student Groups created.,Nu există grupuri create de studenți.,
1693No Students in,Nu există studenți în,
1694No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nu au fost găsite date privind reținerea fiscală pentru anul fiscal curent.,
1695No Work Orders created,Nu au fost create comenzi de lucru,
1696No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite,
1697No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nr Structură activă sau Salariul implicit găsite pentru angajat al {0} pentru datele indicate,
1698No contacts with email IDs found.,Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.,
1699No data for this period,Nu există date pentru această perioadă,
1700No description given,Nici o descriere dat,
1701No employees for the mentioned criteria,Nu există angajați pentru criteriile menționate,
1702No gain or loss in the exchange rate,Nu există cheltuieli sau venituri din diferente ale cursului de schimb,
1703No items listed,Nu sunt enumerate elemente,
1704No items to be received are overdue,Nu sunt întârziate niciun element de primit,
1705No material request created,Nu a fost creată nicio solicitare materială,
1706No more updates,Nu există mai multe actualizări,
1707No of Interactions,Nr de interacțiuni,
1708No of Shares,Numărul de acțiuni,
1709No pending Material Requests found to link for the given items.,Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru link-ul pentru elementele date.,
1710No products found,Nu au fost găsite produse,
1711No products found.,Nu găsiți produse.,
1712No record found,Nu s-au găsit înregistrări,
1713No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite inregistrari în tabelul de facturi înregistrate,
1714No records found in the Payment table,Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări,
1715No replies from,Nu există răspunsuri de la,
1716No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nu s-a găsit nicio corespondență salarială pentru criteriile de mai sus sau salariul deja trimis,
1717No tasks,Nu există nicio sarcină,
1718No time sheets,Nu există nicio foaie de timp,
1719No values,Fără valori,
1720No {0} found for Inter Company Transactions.,Nu a fost găsit {0} pentru tranzacțiile Intercompanie.,
1721Non GST Inward Supplies,Consumabile interioare non-GST,
1722Non Profit,Non-Profit,
1723Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
1724Non-GST outward supplies,Oferte externe non-GST,
1725Non-Group to Group,Non-Grup la Grup,
1726None,Nici unul,
1727None of the items have any change in quantity or value.,Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.,
1728Nos,nos,
1729Not Available,Indisponibil,
1730Not Marked,nemarcate,
1731Not Paid and Not Delivered,Nu sunt plătite și nu sunt livrate,
1732Not Permitted,Nu este permisă,
1733Not Started,Neînceput,
1734Not active,Nu este activ,
1735Not allow to set alternative item for the item {0},Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0},
1736Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0},
1737Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat,
1738Not authroized since {0} exceeds limits,Nu authroized din {0} depășește limitele,
1739Not permitted for {0},Nu este permisă {0},
1740"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar",
1741Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nu sunt acceptate. Dezactivați tipul unității de serviciu,
1742Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le),
1743Note: Item {0} entered multiple times,Notă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori,
1744Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat",
1745Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0",
1746Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0},
1747Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.,
1748Note: {0},Notă: {0},
1749Notes,Observații,
1750Nothing is included in gross,Nimic nu este inclus în brut,
1751Nothing more to show.,Nimic mai mult pentru a arăta.,
1752Nothing to change,Nimic de schimbat,
1753Notice Period,Perioada de preaviz,
1754Notify Customers via Email,Notificați clienții prin e-mail,
1755Number,Număr,
1756Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri,
1757Number of Interaction,Numărul interacțiunii,
1758Number of Order,Numărul de comandă,
1759"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix",
1760"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri",
1761Number of root accounts cannot be less than 4,Numărul de conturi root nu poate fi mai mic de 4,
1762Odometer,Contorul de kilometraj,
1763Office Equipments,Echipamente de birou,
1764Office Maintenance Expenses,Cheltuieli Mentenanță Birou,
1765Office Rent,Birou inchiriat,
1766On Hold,In asteptare,
1767On Net Total,Pe Net Total,
1768One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.,
1769Online Auctions,Licitatii online,
1770Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Lăsați numai aplicațiile cu statut „Aprobat“ și „Respins“ pot fi depuse,
1771"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",În tabelul de mai jos va fi selectat numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.,
1772Only users with {0} role can register on Marketplace,Numai utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace,
1773Open BOM {0},Deschideți BOM {0},
1774Open Item {0},Deschis Postul {0},
1775Open Notifications,Notificări deschise,
1776Open Orders,Comenzi deschise,
1777Open a new ticket,Deschideți un nou bilet,
1778Opening,Deschidere,
1779Opening (Cr),Deschidere (Cr),
1780Opening (Dr),Deschidere (Dr),
1781Opening Accounting Balance,Sold Contabilitate,
1782Opening Accumulated Depreciation,Deschidere Amortizarea Acumulate,
1783Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Amortizarea de deschidere trebuie să fie mai mică Acumulate decât egală cu {0},
1784Opening Balance,Soldul de deschidere,
1785Opening Balance Equity,Sold Equity,
1786Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Deschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal,
1787Opening Date should be before Closing Date,"Deschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii",
1788Opening Entry Journal,Deschiderea Jurnalului de intrare,
1789Opening Invoice Creation Tool,Deschiderea Instrumentului de creare a facturilor,
1790Opening Invoice Item,Deschidere element factură,
1791Opening Invoices,Deschiderea facturilor,
1792Opening Invoices Summary,Sumar de deschidere a facturilor,
1793Opening Qty,Deschiderea Cantitate,
1794Opening Stock,deschidere stoc,
1795Opening Stock Balance,Sold Stock,
1796Opening Value,Valoarea de deschidere,
1797Opening {0} Invoice created,Deschidere {0} Factură creată,
1798Operation,Operație,
1799Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0},
1800"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni",
1801Operations,Operatii,
1802Operations cannot be left blank,Operații nu poate fi lăsat necompletat,
1803Opp Count,Opp Count,
1804Opp/Lead %,Opp / Plumb%,
1805Opportunities,Oportunități,
1806Opportunities by lead source,Oportunități după sursă pistă,
1807Opportunity,Oportunitate,
1808Opportunity Amount,Oportunitate Sumă,
1809Optional Holiday List not set for leave period {0},Lista de vacanță opțională nu este setată pentru perioada de concediu {0},
1810"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat.",
1811Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.,
1812Options,Optiuni,
1813Order Count,Numărătoarea comenzilor,
1814Order Entry,Intrare comandă,
1815Order Value,Valoarea comenzii,
1816Order rescheduled for sync,Ordonată reprogramată pentru sincronizare,
1817Order/Quot %,Ordine / Cotare%,
1818Ordered,Ordonat,
1819Ordered Qty,Ordonat Cantitate,
1820"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit.",
1821Orders,Comenzi,
1822Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție.,
1823Organization,Organizare,
1824Organization Name,Numele Organizatiei,
1825Other,Altul,
1826Other Reports,Alte rapoarte,
1827"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Alte consumabile exterioare (Nil evaluat, scutit)",
1828Others,Altel,
1829Out Qty,Out Cantitate,
1830Out Value,Valoarea afară,
1831Out of Order,Scos din uz,
1832Outgoing,Trimise,
1833Outstanding,remarcabil,
1834Outstanding Amount,Remarcabil Suma,
1835Outstanding Amt,Impresionant Amt,
1836Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cecuri restante și pentru a șterge Depozite,
1837Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1}),
1838Outward taxable supplies(zero rated),Livrări impozabile externe (zero),
1839Overdue,întârziat,
1840Overlap in scoring between {0} and {1},Suprapunerea punctajului între {0} și {1},
1841Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între:,
1842Owner,Proprietar,
1843PAN,TIGAIE,
1844POS,POS,
1845POS Profile,POS Profil,
1846POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare,
1847POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare,
1848POS Settings,Setări POS,
1849Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1},
1850Packing Slip,Slip de ambalare,
1851Packing Slip(s) cancelled,Slip de ambalare (e) anulate,
1852Paid,Plătit,
1853Paid Amount,Suma plătită,
1854Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0},
1855Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total,
1856Paid and Not Delivered,Plătite și nu sunt livrate,
1857Parameter,Parametru,
1858Parent Item {0} must not be a Stock Item,Postul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc,
1859Parents Teacher Meeting Attendance,Conferința părinților la conferința părintească,
1860Part-time,Part-time,
1861Partially Depreciated,parțial Depreciata,
1862Partially Received,Parțial primite,
1863Party,Partener,
1864Party Name,Nume partid,
1865Party Type,Tip de partid,
1866Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipul partidului și partidul este obligatoriu pentru contul {0},
1867Party Type is mandatory,Tipul de partid este obligatorie,
1868Party is mandatory,Party este obligatorie,
1869Password,Parolă,
1870Password policy for Salary Slips is not set,Politica de parolă pentru Salarii Slips nu este setată,
1871Past Due Date,Data trecută,
1872Patient,Rabdator,
1873Patient Appointment,Numirea pacientului,
1874Patient Encounter,Întâlnirea cu pacienții,
1875Patient not found,Pacientul nu a fost găsit,
1876Pay Remaining,Plătiți rămase,
1877Pay {0} {1},Plătește {0} {1},
1878Payable,plătibil,
1879Payable Account,Contul furnizori,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001880Payment,Plată,
1881Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Plata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii,
1882Payment Confirmation,Confirmarea platii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001883Payment Days,Zile de plată,
1884Payment Document,Documentul de plată,
1885Payment Due Date,Data scadentă de plată,
1886Payment Entries {0} are un-linked,Intrările de plată {0} sunt nesemnalate legate,
1887Payment Entry,Intrare plăţi,
1888Payment Entry already exists,Există deja intrare plată,
1889Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.,
1890Payment Entry is already created,Plata Intrarea este deja creat,
1891Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Plata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii,
1892Payment Gateway,Gateway de plată,
1893"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul.",
1894Payment Gateway Name,Numele gateway-ului de plată,
1895Payment Mode,Modul de plată,
1896Payment Receipt Note,Plată Primirea Note,
1897Payment Request,Cerere de plata,
1898Payment Request for {0},Solicitare de plată pentru {0},
1899Payment Tems,Tems de plată,
1900Payment Term,Termen de plata,
1901Payment Terms,Termeni de plată,
1902Payment Terms Template,Formularul termenilor de plată,
1903Payment Terms based on conditions,Termeni de plată în funcție de condiții,
1904Payment Type,Tip de plată,
1905"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipul de plată trebuie să fie unul dintre Primire, Pay și de transfer intern",
1906Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2},
1907Payment of {0} from {1} to {2},Plata pentru {0} de la {1} la {2},
1908Payment request {0} created,Solicitarea de plată {0} a fost creată,
1909Payments,Plăți,
1910Payroll,stat de plată,
1911Payroll Number,Număr de salarizare,
1912Payroll Payable,Salarizare plateste,
1913Payslip,fluturaș,
1914Pending Activities,Activități în curs,
1915Pending Amount,În așteptarea Suma,
1916Pending Leaves,Frunze în așteptare,
1917Pending Qty,Așteptare Cantitate,
1918Pending Quantity,Cantitate în așteptare,
1919Pending Review,Revizuirea în curs,
1920Pending activities for today,Activități în așteptare pentru ziua de azi,
1921Pension Funds,Fondurile de pensii,
1922Percentage Allocation should be equal to 100%,Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%,
1923Perception Analysis,Analiza percepției,
1924Period,Perioada,
1925Period Closing Entry,Intrarea Perioada de închidere,
1926Period Closing Voucher,Voucher perioadă de închidere,
1927Periodicity,Periodicitate,
1928Personal Details,Detalii personale,
1929Pharmaceutical,Farmaceutic,
1930Pharmaceuticals,Produse farmaceutice,
1931Physician,Medic,
1932Piecework,muncă în acord,
1933Pincode,Parola așa,
1934Place Of Supply (State/UT),Locul livrării (stat / UT),
1935Place Order,Locul de comandă,
1936Plan Name,Numele planului,
1937Plan for maintenance visits.,Plan pentru vizite de mentenanță.,
1938Planned Qty,Planificate Cantitate,
1939"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantitate planificată: cantitatea pentru care a fost ridicată comanda de lucru, dar este în curs de fabricare.",
1940Planning,Planificare,
1941Plants and Machineries,Plante și mașini,
1942Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.,
1943Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Adăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi,
1944Please add the account to root level Company - ,Vă rugăm să adăugați contul la nivelul companiei la nivel root -,
1945Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Vă rugăm să adăugați beneficiile rămase {0} la oricare dintre componentele existente,
1946Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută,
1947Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program""",
1948Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}",
1949Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul",
1950Please confirm once you have completed your training,Vă rugăm să confirmați după ce ați terminat pregătirea,
1951Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Creați factura de cumpărare sau factura de achiziție pentru elementul {0},
1952Please define grade for Threshold 0%,Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%,
1953Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Activați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare,
1954Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Activați aplicabil la comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare,
1955Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Activați contul de intrare implicit înainte de a crea un grup zilnic de lucru,
1956Please enable pop-ups,Vă rugăm să activați pop-up-uri,
1957Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu",
1958Please enter API Consumer Key,Introduceți cheia de consum API,
1959Please enter API Consumer Secret,Introduceți secretul pentru clienți API,
1960Please enter Account for Change Amount,Vă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă,
1961Please enter Approving Role or Approving User,Vă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare,
1962Please enter Cost Center,Va rugam sa introduceti Cost Center,
1963Please enter Delivery Date,Introduceți data livrării,
1964Please enter Employee Id of this sales person,Vă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări,
1965Please enter Expense Account,Va rugam sa introduceti cont de cheltuieli,
1966Please enter Item Code to get Batch Number,Vă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot,
1967Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu,
1968Please enter Item first,Va rugam sa introduceti Articol primul,
1969Please enter Maintaince Details first,Va rugam sa introduceti maintaince detaliile prima,
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1},
1971Please enter Preferred Contact Email,Vă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail,
1972Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi,
1973Please enter Purchase Receipt first,Va rugam sa introduceti Primirea achiziția,
1974Please enter Receipt Document,Vă rugăm să introduceți Document Primirea,
1975Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001976Please enter Reqd by Date,Introduceți Reqd după dată,
1977Please enter Woocommerce Server URL,Introduceți adresa URL a serverului Woocommerce,
1978Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont,
1979Please enter atleast 1 invoice in the table,Va rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul,
1980Please enter company first,Va rugam sa introduceti prima companie,
1981Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând,
1982Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master,
1983Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere,
1984Please enter parent cost center,Vă rugăm să introduceți centru de cost părinte,
1985Please enter quantity for Item {0},Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0},
1986Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001987Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Va rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada,
1988Please enter valid email address,Introduceți adresa de e-mail validă,
1989Please enter {0} first,Va rugam sa introduceti {0} primul,
1990Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vă rugăm să completați toate detaliile pentru a genera rezultatul evaluării.,
1991Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vă rugăm să identificați / să creați un cont (grup) pentru tipul - {0},
1992Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vă rugăm să identificați / să creați un cont (contabil) pentru tipul - {0},
1993Please login as another user to register on Marketplace,Conectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace,
1994Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.,
1995Please mention Basic and HRA component in Company,Vă rugăm să menționați componentele de bază și HRA în cadrul companiei,
1996Please mention Round Off Account in Company,Vă rugăm să menționați rotunji contul în companie,
1997Please mention Round Off Cost Center in Company,Vă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie,
1998Please mention no of visits required,Vă rugăm să menționați nici de vizite necesare,
1999Please mention the Lead Name in Lead {0},Menționați numele de plumb din plumb {0},
2000Please pull items from Delivery Note,Vă rugăm să trage elemente de livrare Nota,
2001Please register the SIREN number in the company information file,Înregistrați numărul SIREN în fișierul cu informații despre companie,
2002Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1},
2003Please save the patient first,Salvați mai întâi pacientul,
2004Please save the report again to rebuild or update,Vă rugăm să salvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza,
2005"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una",
2006Please select Apply Discount On,Vă rugăm să selectați Aplicați Discount On,
2007Please select BOM against item {0},Selectați BOM pentru elementul {0},
2008Please select BOM for Item in Row {0},Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0},
2009Please select BOM in BOM field for Item {0},Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0},
2010Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi,
2011Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând,
2012Please select Company,Vă rugăm să selectați Company,
2013Please select Company and Designation,Selectați Companie și desemnare,
2014Please select Company and Posting Date to getting entries,Selectați Company and Dateing date pentru a obține înregistrări,
2015Please select Company first,Vă rugăm să selectați Company primul,
2016Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat,
2017Please select Completion Date for Completed Repair,Selectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată,
2018Please select Course,Selectați cursul,
2019Please select Drug,Selectați Droguri,
2020Please select Employee,Selectați Angajat,
2021Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi,
2022Please select Healthcare Service,Selectați Serviciul de asistență medicală,
2023"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle,
2024Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selectați Stare de întreținere ca Completat sau eliminați Data de finalizare,
2025Please select Party Type first,Vă rugăm să selectați Party Type primul,
2026Please select Patient,Selectați pacientul,
2027Please select Patient to get Lab Tests,Selectați pacientul pentru a obține testele de laborator,
2028Please select Posting Date before selecting Party,Vă rugăm să selectați Dată postare înainte de a selecta Parte,
2029Please select Posting Date first,Vă rugăm să selectați postarea Data primei,
2030Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri,
2031Please select Program,Selectați Program,
2032Please select Qty against item {0},Selectați Cantitate pentru elementul {0},
2033Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc,
2034Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0},
2035Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Selectați admiterea studenților care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți,
2036Please select a BOM,Selectați un BOM,
2037Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Selectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care să îndeplinească această cerință,
2038Please select a Company,Vă rugăm să selectați o companie,
2039Please select a batch,Selectați un lot,
2040Please select a csv file,Vă rugăm să selectați un fișier csv,
2041Please select a field to edit from numpad,Selectați un câmp de editat din numpad,
2042Please select a table,Selectați un tabel,
2043Please select a valid Date,Selectați o dată validă,
2044Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to,
2045Please select a warehouse,Te rugăm să selectazi un depozit,
2046Please select at least one domain.,Selectați cel puțin un domeniu.,
2047Please select correct account,Vă rugăm să selectați contul corect,
2048Please select date,Vă rugăm să selectați data,
2049Please select item code,Vă rugăm să selectați codul de articol,
2050Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul,
2051Please select prefix first,Vă rugăm să selectați prefix întâi,
2052Please select the Company,Selectați compania,
2053Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.,
2054Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;,
2055Please select the document type first,Vă rugăm să selectați tipul de document primul,
2056Please select weekly off day,Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână,
2057Please select {0},Vă rugăm să selectați {0},
2058Please select {0} first,Vă rugăm selectați 0} {întâi,
2059Please set 'Apply Additional Discount On',Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;,
2060Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0},
2061Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vă rugăm să setați &#39;Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor &quot;în companie {0},
2062Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vă rugăm să configurați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1},
2063Please set B2C Limit in GST Settings.,Setați limita B2C în setările GST.,
2064Please set Company,Stabiliți compania,
2065Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Filtru filtru de companie gol dacă grupul de grup este &quot;companie&quot;,
2066Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0},
2067Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1},
2068Please set Email Address,Vă rugăm să setați adresa de e-mail,
2069Please set GST Accounts in GST Settings,Vă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST,
2070Please set Hotel Room Rate on {},Vă rugăm să stabiliți tariful camerei la {},
2071Please set Number of Depreciations Booked,Vă rugăm să setați Numărul de Deprecieri rezervat,
2072Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vă rugăm să setați Contul de Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar in companie {0},
2073Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol,
2074Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {1},
2075Please set account in Warehouse {0},Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0},
2076Please set an active menu for Restaurant {0},Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0},
2077Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vă rugăm să setați contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1},
2078Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vă rugăm să setați cel puțin un rând în tabelul Impozite și taxe,
2079Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0},
2080Please set default account in Salary Component {0},Vă rugăm să setați contul implicit în Salariu Component {0},
2081Please set default customer in Restaurant Settings,Alegeți clientul implicit în Setări restaurant,
2082Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Stabiliți șablonul prestabilit pentru notificarea de aprobare de ieșire din setările HR.,
2083Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Stabiliți șablonul implicit pentru notificarea de stare la ieșire în setările HR.,
2084Please set default {0} in Company {1},Vă rugăm să setați implicit {0} în {1} companie,
2085Please set filter based on Item or Warehouse,Vă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit,
2086Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în evidența Angajat / Grad,
2087Please set recurring after saving,Vă rugăm să setați recurente după salvare,
2088Please set the Company,Stabiliți compania,
2089Please set the Customer Address,Vă rugăm să setați Adresa Clientului,
2090Please set the Date Of Joining for employee {0},Vă rugăm să setați data de îmbarcare pentru angajat {0},
2091Please set the Default Cost Center in {0} company.,Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.,
2092Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată,
2093Please set the Item Code first,Vă rugăm să setați mai întâi Codul elementului,
2094Please set the Payment Schedule,Vă rugăm să setați Programul de plată,
2095Please set the series to be used.,Setați seria care urmează să fie utilizată.,
2096Please set {0} for address {1},Vă rugăm să setați {0} pentru adresa {1},
2097Please setup Students under Student Groups,Configurați elevii din grupurile de studenți,
2098Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vă rugăm să împărtășiți feedback-ul dvs. la antrenament făcând clic pe &quot;Feedback Training&quot; și apoi pe &quot;New&quot;,
2099Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei,
2100Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua,
2101Please specify a valid 'From Case No.',"Vă rugăm să specificați un valabil ""Din cauza nr""",
2102Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1},
2103Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute,
2104Please specify currency in Company,Vă rugăm să specificați în valută companie,
2105Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele,
2106Please specify from/to range,Vă rugăm să precizați de la / la gama,
2107Please supply the specified items at the best possible rates,Vă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile,
2108Please update your status for this training event,Actualizați starea dvs. pentru acest eveniment de instruire,
2109Please wait 3 days before resending the reminder.,Așteptați 3 zile înainte de a retrimite mementourile.,
2110Point of Sale,Point of Sale,
2111Point-of-Sale,Punct-de-Vânzare,
2112Point-of-Sale Profile,Profil Punct-de-Vânzare,
2113Portal,Portal,
2114Portal Settings,Setări portal,
2115Possible Supplier,posibil furnizor,
2116Postal Expenses,Cheltuieli poștale,
2117Posting Date,Dată postare,
2118Posting Date cannot be future date,Dată postare nu poate fi data viitoare,
2119Posting Time,Postarea de timp,
2120Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie,
2121Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0},
2122Potential opportunities for selling.,Potențiale oportunități de vânzare.,
2123Practitioner Schedule,Programul practicianului,
2124Pre Sales,Vânzări pre,
2125Preference,Preferinţă,
2126Prescribed Procedures,Proceduri prescrise,
2127Prescription,Reteta medicala,
2128Prescription Dosage,Dozaj de prescripție,
2129Prescription Duration,Durata prescrierii,
2130Prescriptions,Prescriptiile,
2131Present,Prezenta,
2132Prev,Anterior,
2133Preview,Previzualizați,
2134Preview Salary Slip,Previzualizare Salariu alunecare,
2135Previous Financial Year is not closed,Exercițiul financiar precedent nu este închis,
2136Price,Preț,
2137Price List,Lista Prețuri,
2138Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat,
2139Price List Rate,Lista de prețuri Rate,
2140Price List master.,Maestru Lista de prețuri.,
2141Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de,
2142Price List {0} is disabled or does not exist,Listă de prețuri {0} este dezactivat sau nu există,
2143Price or product discount slabs are required,Este necesară plăci de reducere a prețului sau a produsului,
2144Pricing,Stabilirea pretului,
2145Pricing Rule,Regulă de stabilire a prețurilor,
2146"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe ""Aplicați pe"" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand.",
2147"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii.",
2148Pricing Rule {0} is updated,Regula prețurilor {0} este actualizată,
2149Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.,
2150Primary Address Details,Detalii despre adresa primară,
2151Primary Contact Details,Detalii de contact primare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002152Print Format,Print Format,
2153Print IRS 1099 Forms,Tipărire formulare IRS 1099,
2154Print Report Card,Print Print Card,
2155Print Settings,Setări de imprimare,
2156Print and Stationery,Imprimare și articole de papetărie,
2157Print settings updated in respective print format,Setările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv,
2158Print taxes with zero amount,Imprimă taxele cu suma zero,
2159Printing and Branding,Imprimarea și Branding,
2160Private Equity,Private Equity,
2161Privilege Leave,Privilege concediu,
2162Probation,probă,
2163Probationary Period,Perioadă de probă,
2164Procedure,Procedură,
2165Process Day Book Data,Procesați datele despre cartea de zi,
2166Process Master Data,Procesați datele de master,
2167Processing Chart of Accounts and Parties,Procesarea Graficului de conturi și părți,
2168Processing Items and UOMs,Prelucrare elemente și UOM-uri,
2169Processing Party Addresses,Prelucrarea adreselor partidului,
2170Processing Vouchers,Procesarea voucherelor,
2171Procurement,achiziții publice,
2172Produced Qty,Cantitate produsă,
2173Product,Produs,
2174Product Bundle,Bundle produs,
2175Product Search,Cauta produse,
2176Production,Producţie,
2177Production Item,Producția Postul,
2178Products,Instrumente,
2179Profit and Loss,Profit și pierdere,
2180Profit for the year,Profitul anului,
2181Program,Program,
2182Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.,
2183Program {0} does not exist.,Programul {0} nu există.,
2184Program: ,Program:,
2185Progress % for a task cannot be more than 100.,Progres% pentru o sarcină care nu poate fi mai mare de 100.,
2186Project Collaboration Invitation,Colaborare proiect Invitație,
2187Project Id,ID-ul proiectului,
2188Project Manager,Manager de proiect,
2189Project Name,Denumirea proiectului,
2190Project Start Date,Data de începere a proiectului,
2191Project Status,Status Proiect,
2192Project Summary for {0},Rezumatul proiectului pentru {0},
2193Project Update.,Actualizarea proiectului.,
2194Project Value,Valoare proiect,
2195Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină.,
2196Project master.,Maestru proiect.,
2197Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă,
2198Projected,Proiectat,
2199Projected Qty,Numărul estimat,
2200Projected Quantity Formula,Formula de cantitate proiectată,
2201Projects,proiecte,
2202Property,Proprietate,
2203Property already added,Proprietățile deja adăugate,
2204Proposal Writing,Propunere de scriere,
2205Proposal/Price Quote,Propunere / Citat pret,
2206Prospecting,Prospectarea,
2207Provisional Profit / Loss (Credit),Profit provizorie / Pierdere (Credit),
2208Publications,Publicații,
2209Publish Items on Website,Publica Articole pe site-ul,
2210Published,Data publicării,
2211Publishing,editare,
2212Purchase,Cumpărarea,
2213Purchase Amount,Suma cumpărată,
2214Purchase Date,Data cumpărării,
2215Purchase Invoice,Factura de cumpărare,
2216Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă,
2217Purchase Manager,Cumpărare Director,
2218Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management,
2219Purchase Order,Comandă de aprovizionare,
2220Purchase Order Amount,Suma comenzii de cumpărare,
2221Purchase Order Amount(Company Currency),Suma comenzii de cumpărare (moneda companiei),
2222Purchase Order Date,Data comenzii de cumpărare,
2223Purchase Order Items not received on time,Elemente de comandă de cumpărare care nu au fost primite la timp,
2224Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0},
2225Purchase Order to Payment,Comandă de aprovizionare de plata,
2226Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat,
2227Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}.,
2228Purchase Orders given to Suppliers.,A achiziționa ordine de date Furnizori.,
2229Purchase Price List,Cumparare Lista de preturi,
2230Purchase Receipt,Primirea de cumpărare,
2231Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat,
2232Purchase Tax Template,Achiziționa Format fiscală,
2233Purchase User,Cumpărare de utilizare,
2234Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Comenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs.,
2235Purchasing,cumpărare,
2236Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0},
2237Qty,Cantitate,
2238Qty To Manufacture,Cantitate pentru fabricare,
2239Qty Total,Cantitate totală,
2240Qty for {0},Cantitate pentru {0},
2241Qualification,Calificare,
2242Quality,Calitate,
2243Quality Action,Acțiune de calitate,
2244Quality Goal.,Obiectivul de calitate.,
2245Quality Inspection,Inspecție de calitate,
2246Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspecție de calitate: {0} nu este trimis pentru articol: {1} în rândul {2},
2247Quality Management,Managementul calității,
2248Quality Meeting,Întâlnire de calitate,
2249Quality Procedure,Procedura de calitate,
2250Quality Procedure.,Procedura de calitate.,
2251Quality Review,Evaluarea calității,
2252Quantity,Cantitate,
2253Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1},
2254Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}",
2255Quantity must be less than or equal to {0},Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0},
2256Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0},
2257Quantity required for Item {0} in row {1},Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1},
2258Quantity should be greater than 0,Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0,
2259Quantity to Make,Cantitate de făcut,
2260Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.,
2261Quantity to Produce,Cantitate de produs,
2262Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero,
2263Query Options,Opțiuni de interogare,
2264Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.,
2265Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.,
2266Quick Journal Entry,Quick Jurnal de intrare,
2267Quot Count,Contele de numere,
2268Quot/Lead %,Cota / Plumb%,
2269Quotation,Ofertă,
2270Quotation {0} is cancelled,Ofertă {0} este anulat,
2271Quotation {0} not of type {1},Ofertă {0} nu de tip {1},
2272Quotations,Cotațiile,
2273"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Cotațiile sunt propuneri, sumele licitate le-ați trimis clienților dvs.",
2274Quotations received from Suppliers.,Cotatiilor primite de la furnizori.,
2275Quotations: ,Cotațiile:,
2276Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți.,
2277RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1},
2278Range,Interval,
2279Rate,Rată,
2280Rate:,Rată:,
2281Rating,evaluare,
2282Raw Material,Material brut,
2283Raw Materials,Materie prima,
2284Raw Materials cannot be blank.,Materii Prime nu poate fi gol.,
2285Re-open,Re-deschide,
2286Read blog,Citiți blogul,
2287Read the ERPNext Manual,Citiți manualul ERPNext,
2288Reading Uploaded File,Citind fișierul încărcat,
2289Real Estate,Imobiliare,
2290Reason For Putting On Hold,Motivul pentru a pune în așteptare,
2291Reason for Hold,Motiv pentru reținere,
2292Reason for hold: ,Motivul de reținere:,
2293Receipt,Chitanţă,
2294Receipt document must be submitted,Document primire trebuie să fie depuse,
2295Receivable,De încasat,
2296Receivable Account,Cont Încasări,
2297Received,Primit,
2298Received On,Primit la,
2299Received Quantity,Cantitate primită,
2300Received Stock Entries,Înscrierile primite,
2301Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista,
2302Recipients,Destinatarii,
2303Reconcile,Reconcilierea,
2304"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat, vizita, etc.",
2305Records,Înregistrări,
2306Redirect URL,Redirecționare URL-ul,
2307Ref,Re,
2308Ref Date,Ref Data,
2309Reference,Referință,
2310Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1},
2311Reference Date,Data de referință,
2312Reference Doctype must be one of {0},Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0},
2313Reference Document,Documentul de referință,
2314Reference Document Type,Referință Document Type,
2315Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0},
2316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,De referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară,
2317Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data,
2318Reference No.,Numărul de referință,
2319Reference Number,Numar de referinta,
2320Reference Owner,Proprietar Referință,
2321Reference Type,Tipul Referință,
2322"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}",
2323References,Referințe,
2324Refresh Token,Actualizează Indicativ,
2325Region,Regiune,
2326Register,Înregistrare,
2327Reject,Respinge,
2328Rejected,Respinse,
2329Related,Legate de,
2330Relation with Guardian1,Relația cu Guardian1,
2331Relation with Guardian2,Relația cu Guardian2,
2332Release Date,Data eliberării,
2333Reload Linked Analysis,Reîncărcați Analiza Legată,
2334Remaining,Rămas,
2335Remaining Balance,Balanța rămasă,
2336Remarks,Remarci,
2337Reminder to update GSTIN Sent,Memento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis,
2338Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element,
2339Removed items with no change in quantity or value.,Articole eliminate fară nici o schimbare de cantitate sau valoare.,
2340Reopen,Redeschide,
2341Reorder Level,Nivel pentru re-comanda,
2342Reorder Qty,Cantitatea de comandat,
2343Repeat Customer Revenue,Repetați Venituri Clienți,
2344Repeat Customers,Clienții repetate,
2345Replace BOM and update latest price in all BOMs,Înlocuiește BOM și actualizează prețul recent în toate BOM-urile,
2346Replied,A răspuns:,
2347Replies,Răspunsuri,
2348Report,Raport,
2349Report Builder,Constructor Raport,
2350Report Type,Tip Raport,
2351Report Type is mandatory,Tip Raport obligatoriu,
2352Reports,Rapoarte,
2353Reqd By Date,Cerere livrare la data de,
2354Reqd Qty,Reqd Cantitate,
2355Request for Quotation,Cerere de ofertă,
2356Request for Quotations,Cerere de Oferte,
2357Request for Raw Materials,Cerere pentru materii prime,
2358Request for purchase.,Cerere de achizitie.,
2359Request for quotation.,Cerere de ofertă.,
2360Requested Qty,Cant. Solicitată,
2361"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat.",
2362Requesting Site,Solicitarea site-ului,
2363Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Se solicita plata contra {0} {1} pentru suma {2},
2364Requestor,care a făcut cererea,
2365Required On,Cerut pe,
2366Required Qty,Cantitate ceruta,
2367Required Quantity,Cantitatea necesară,
2368Reschedule,Reprogramează,
2369Research,Cercetare,
2370Research & Development,Cercetare & Dezvoltare,
2371Researcher,Cercetător,
2372Resend Payment Email,Retrimiteți e-mail-ul de plată,
2373Reserve Warehouse,Rezervați Depozitul,
2374Reserved Qty,Cant. rezervata,
2375Reserved Qty for Production,Cant. rezervata pentru producție,
2376Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Cantitate rezervată pentru producție: cantitate de materii prime pentru fabricarea articolelor de fabricație.,
2377"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat.",
2378Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Depozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate,
2379Reserved for manufacturing,Rezervat pentru fabricare,
2380Reserved for sale,Rezervat pentru vânzare,
2381Reserved for sub contracting,Rezervat pentru subcontractare,
2382Resistant,Rezistent,
2383Resolve error and upload again.,Rezolvați eroarea și încărcați din nou.,
2384Responsibilities,responsabilităţi,
2385Rest Of The World,Restul lumii,
2386Restart Subscription,Reporniți Abonament,
2387Restaurant,Restaurant,
2388Result Date,Data rezultatului,
2389Result already Submitted,Rezultatul deja trimis,
2390Resume,Reluare,
2391Retail,Cu amănuntul,
2392Retail & Wholesale,Retail & Wholesale,
2393Retail Operations,Operațiunile de vânzare cu amănuntul,
2394Retained Earnings,Venituri reținute,
2395Retention Stock Entry,Reținerea stocului,
2396Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Reținerea stocului de stocare deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată,
2397Return,Întoarcere,
2398Return / Credit Note,Revenire / credit Notă,
2399Return / Debit Note,Returnare / debit Notă,
2400Returns,Se intoarce,
2401Reverse Journal Entry,Intrare în jurnal invers,
2402Review Invitation Sent,Examinarea invitației trimisă,
2403Review and Action,Revizuire și acțiune,
2404Role,Rol,
2405Rooms Booked,Camere rezervate,
2406Root Company,Companie de rădăcină,
2407Root Type,Rădăcină Tip,
2408Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie,
2409Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat.,
2410Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte,
2411Round Off,Rotunji,
2412Rounded Total,Rotunjite total,
2413Route,Traseu,
2414Row # {0}: ,Rând # {0}:,
2415Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2},
2416Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2},
2417Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2},
2418Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Nu serial este obligatorie,
2419Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} nu se potrivește cu {2} {3},
2420Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă,
2421Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă,
2422Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2},
2423Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.,
2424"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}",
2425Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.,
2426Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2},
2427Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rândul # {0}: intrarea duplicat în referințe {1} {2},
2428Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție,
2429Row #{0}: Item added,Rândul # {0}: articol adăugat,
2430Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rând # {0}: Jurnal de intrare {1} nu are cont {2} sau deja compensată împotriva unui alt voucher,
2431Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja,
2432Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona,
2433Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1},
2434Row #{0}: Qty increased by 1,Rândul # {0}: cantitatea a crescut cu 1,
2435Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4}),
2436Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal,
2437"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie unul dintre comandă cumparare, factură sau Jurnal de intrare",
2438Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere,
2439Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1},
2440Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției,
2441Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Furnizor de produs {1},
2442Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rândul # {0}: starea trebuie să fie {1} pentru reducerea facturilor {2},
2443"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi",
2444Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1},
2445Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2},
2446Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2},
2447Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rândul {0}: operația este necesară împotriva elementului de materie primă {1},
2448Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rândul {0} # Suma alocată {1} nu poate fi mai mare decât suma nerevendicată {2},
2449Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3},
2450Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rândul {0} # Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma solicitată în avans,
2451Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie.,
2452Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit,
2453Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit,
2454Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma de plată de intrare {2},
2455Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2},
2456Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1},
2457Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rândul {0}: Lista de materiale nu a fost găsit pentru elementul {1},
2458Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie,
2459Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1},
2460Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1},
2461Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rând {0}: Moneda de BOM # {1} ar trebui să fie egal cu moneda selectată {2},
2462Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1},
2463Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rând {0}: este necesară începerea amortizării,
2464Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1},
2465Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Cursul de schimb este obligatoriu,
2466Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție,
2467Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie.,
2468Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2},
2469Row {0}: From time must be less than to time,Rândul {0}: Din timp trebuie să fie mai mic decât în timp,
2470Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rândul {0}: Valoarea ore trebuie să fie mai mare decât zero.,
2471Row {0}: Invalid reference {1},Rândul {0}: referință invalid {1},
2472Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4},
2473Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1},
2474Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans,
2475Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rând {0}: Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans.",
2476Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rândul {0}: Vă rugăm să setați motivul scutirii de taxe în impozitele și taxele de vânzare,
2477Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rândul {0}: Vă rugăm să setați modul de plată în programul de plată,
2478Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rândul {0}: Vă rugăm să setați codul corect pe Modul de plată {1},
2479Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie,
2480Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rândul {0}: Inspecția de calitate a fost respinsă pentru articolul {1},
2481Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie,
2482Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rând {0}: selectați stația de lucru pentru operația {1},
2483Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.,
2484Row {0}: {1} must be greater than 0,Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0,
2485Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3},
2486Row {0}:Start Date must be before End Date,Rând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere,
2487Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Au fost găsite rânduri cu date scadente în alte rânduri: {0},
2488Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.,
2489Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.,
2490S.O. No.,SO No.,
2491SGST Amount,Suma SGST,
2492SO Qty,SO Cantitate,
2493Safety Stock,Stoc de siguranta,
2494Salary,Salariu,
2495Salary Slip ID,ID-ul de salarizare alunecare,
2496Salary Slip of employee {0} already created for this period,Platā angajatului {0} deja creat pentru această perioadă,
2497Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salariu de alunecare angajat al {0} deja creat pentru foaie de timp {1},
2498Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Plata salariului trimisă pentru perioada de la {0} la {1},
2499Salary Structure Assignment for Employee already exists,Atribuirea structurii salariale pentru angajat există deja,
2500Salary Structure Missing,Structura de salarizare lipsă,
2501Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Structura salariului trebuie depusă înainte de depunerea Declarației de eliberare de impozite,
2502Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Structura salarială nu a fost găsită pentru angajat {0} și data {1},
2503Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Structura salariilor ar trebui să aibă componente flexibile pentru beneficiu pentru a renunța la suma beneficiilor,
2504"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salariu au fost deja procesate pentru perioada între {0} și {1}, Lăsați perioada de aplicare nu poate fi între acest interval de date.",
2505Sales,Vânzări,
2506Sales Account,Cont de vanzari,
2507Sales Expenses,Cheltuieli de Vânzare,
2508Sales Funnel,Pâlnie Vânzări,
2509Sales Invoice,Factură de vânzări,
2510Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat,
2511Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări,
2512Sales Manager,Director De Vânzări,
2513Sales Master Manager,Vânzări Maestru de Management,
2514Sales Order,Comandă de vânzări,
2515Sales Order Item,Comandă de vânzări Postul,
2516Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0},
2517Sales Order to Payment,Comanda de vânzări la plată,
2518Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat,
2519Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid,
2520Sales Order {0} is {1},Comandă de vânzări {0} este {1},
2521Sales Orders,Comenzi de Vânzări,
2522Sales Partner,Partener de vânzări,
2523Sales Pipeline,Conductă de Vânzări,
2524Sales Price List,Lista de prețuri de vânzare,
2525Sales Return,Vânzări de returnare,
2526Sales Summary,Rezumat Vânzări,
2527Sales Tax Template,Format impozitul pe vânzări,
2528Sales Team,Echipa de vânzări,
2529Sales User,Vânzări de utilizare,
2530Sales and Returns,Vânzări și returnări,
2531Sales campaigns.,Campanii de vânzări.,
2532Sales orders are not available for production,Comenzile de vânzări nu sunt disponibile pentru producție,
2533Salutation,Salut,
2534Same Company is entered more than once,Aceeași societate este înscris de mai multe ori,
2535Same item cannot be entered multiple times.,Același articol nu poate fi introdus de mai multe ori.,
2536Same supplier has been entered multiple times,Același furnizor a fost introdus de mai multe ori,
2537Sample,Exemplu,
2538Sample Collection,Colectie de mostre,
2539Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Cantitatea de probe {0} nu poate fi mai mare decât cantitatea primită {1},
2540Sanctioned,consacrat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002541Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sancționat Suma nu poate fi mai mare decât revendicarea Suma în rândul {0}.,
2542Sand,Nisip,
2543Saturday,Sâmbătă,
2544Saved,Salvat,
2545Saving {0},Salvarea {0},
2546Scan Barcode,Scanează codul de bare,
2547Schedule,Program,
2548Schedule Admission,Programați admiterea,
2549Schedule Course,Curs orar,
2550Schedule Date,Program Data,
2551Schedule Discharge,Programați descărcarea,
2552Scheduled,Programat,
2553Scheduled Upto,Programată până,
2554"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Programări pentru suprapunerile {0}, doriți să continuați după ce ați sări peste sloturile suprapuse?",
2555Score cannot be greater than Maximum Score,Scorul nu poate fi mai mare decât Scorul maxim,
2556Score must be less than or equal to 5,Scorul trebuie să fie mai mică sau egală cu 5,
2557Scorecards,Scorecardurilor,
2558Scrapped,dezmembrate,
2559Search,Căutare,
2560Search Results,rezultatele cautarii,
2561Search Sub Assemblies,Căutare subansambluri,
2562"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Căutați după codul de articol, numărul de serie, numărul lotului sau codul de bare",
2563"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc.",
2564Secret Key,Cheie secreta,
2565Secretary,Secretar,
2566Section Code,Codul secțiunii,
2567Secured Loans,Împrumuturi garantate,
2568Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri,
2569Securities and Deposits,Titluri de valoare și depozite,
2570See All Articles,Vezi toate articolele,
2571See all open tickets,Vedeți toate biletele deschise,
2572See past orders,Vezi comenzile anterioare,
2573See past quotations,Vezi citate anterioare,
2574Select,Selectează,
2575Select Alternate Item,Selectați elementul alternativ,
2576Select Attribute Values,Selectați valorile atributelor,
2577Select BOM,Selectați BOM,
2578Select BOM and Qty for Production,Selectați BOM și Cant pentru producție,
2579"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selectați BOM, Qty și For Warehouse",
2580Select Batch,Selectați lotul,
2581Select Batch Numbers,Selectați numerele lotului,
2582Select Brand...,Selectați marca ...,
2583Select Company,Selectați Companie,
2584Select Company...,Selectați compania ...,
2585Select Customer,Selectați Client,
2586Select Days,Selectați Zile,
2587Select Default Supplier,Selectați Furnizor implicit,
2588Select DocType,Selectați DocType,
2589Select Fiscal Year...,Selectați Anul fiscal ...,
2590Select Item (optional),Selectați elementul (opțional),
2591Select Items based on Delivery Date,Selectați elementele bazate pe data livrării,
2592Select Items to Manufacture,Selectați elementele de Fabricare,
2593Select Loyalty Program,Selectați programul de loialitate,
2594Select Patient,Selectați pacientul,
2595Select Possible Supplier,Selectați Posibil furnizor,
2596Select Property,Selectați proprietatea,
2597Select Quantity,Selectați Cantitate,
2598Select Serial Numbers,Selectați numerele de serie,
2599Select Target Warehouse,Selectați Target Warehouse,
2600Select Warehouse...,Selectați Depozit ...,
2601Select an account to print in account currency,Selectați un cont pentru a imprima în moneda contului,
2602Select an employee to get the employee advance.,Selectați un angajat pentru a avansa angajatul.,
2603Select at least one value from each of the attributes.,Selectați cel puțin o valoare din fiecare dintre atribute.,
2604Select change amount account,cont Selectați suma schimbare,
2605Select company first,Selectați mai întâi compania,
2606Select students manually for the Activity based Group,Selectați manual elevii pentru grupul bazat pe activități,
2607Select the customer or supplier.,Selectați clientul sau furnizorul.,
2608Select the nature of your business.,Selectați natura afacerii dumneavoastră.,
2609Select the program first,Selectați mai întâi programul,
2610Select to add Serial Number.,Selectați pentru a adăuga număr de serie.,
2611Select your Domains,Selectați-vă domeniile,
2612Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lista de prețuri selectată ar trebui să verifice câmpurile de cumpărare și vânzare.,
2613Sell,Vinde,
2614Selling,Vânzare,
2615Selling Amount,Vanzarea Suma,
2616Selling Price List,Listă Prețuri de Vânzare,
2617Selling Rate,Rata de vanzare,
2618"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}",
2619Send Grant Review Email,Trimiteți e-mailul de examinare a granturilor,
2620Send Now,Trimite Acum,
2621Send SMS,Trimite SMS,
2622Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact,
2623Sensitivity,Sensibilitate,
2624Sent,Trimis,
2625Serial No and Batch,Serial și Lot nr,
2626Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0},
2627Serial No {0} does not belong to Batch {1},Numărul de serie {0} nu aparține lotului {1},
2628Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nu aparține de livrare Nota {1},
2629Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nu {0} nu aparține postul {1},
2630Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1},
2631Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse,
2632Serial No {0} does not exist,Serial Nu {0} nu există,
2633Serial No {0} has already been received,Serial Nu {0} a fost deja primit,
2634Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1},
2635Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nu {0} este în garanție pana {1},
2636Serial No {0} not found,Serial nr {0} nu a fost găsit,
2637Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc,
2638Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune,
2639Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0},
2640Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numărul de serie: {0} este deja menționat în factura de vânzare: {1},
2641Serial Numbers,Numere de serie,
2642Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numerele de serie din rândul {0} nu se potrivesc cu Nota de livrare,
2643Serial no {0} has been already returned,Numărul serial {0} nu a fost deja returnat,
2644Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori,
2645Serialized Inventory,Inventarul serializat,
2646Series Updated,Seria Actualizat,
2647Series Updated Successfully,Seria Actualizat cu succes,
2648Series is mandatory,Seria este obligatorie,
2649Series {0} already used in {1},Series {0} folosit deja în {1},
2650Service,Servicii,
2651Service Expense,Cheltuieli de serviciu,
2652Service Level Agreement,Acord privind nivelul serviciilor,
2653Service Level Agreement.,Acord privind nivelul serviciilor.,
2654Service Level.,Nivel de servicii.,
2655Service Stop Date cannot be after Service End Date,Dată de încetare a serviciului nu poate fi după Data de încheiere a serviciului,
2656Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data de începere a serviciului nu poate fi înaintea datei de începere a serviciului,
2657Services,Servicii,
2658"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc",
2659Set Details,Setați detalii,
2660Set New Release Date,Setați noua dată de lansare,
2661Set Project and all Tasks to status {0}?,Setați proiectul și toate sarcinile la starea {0}?,
2662Set Status,Setați starea,
2663Set Tax Rule for shopping cart,Set Regula fiscală pentru coșul de cumpărături,
2664Set as Closed,Setați ca închis,
2665Set as Completed,Setați ca Finalizat,
2666Set as Default,Setat ca implicit,
2667Set as Lost,Setați ca Lost,
2668Set as Open,Setați ca Deschis,
2669Set default inventory account for perpetual inventory,Setați contul inventarului implicit pentru inventarul perpetuu,
2670Set this if the customer is a Public Administration company.,Setați acest lucru dacă clientul este o companie de administrare publică.,
2671Set {0} in asset category {1} or company {2},Setați {0} în categoria de active {1} sau în companie {2},
2672"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Setarea Evenimente la {0}, deoarece angajatul atașat la mai jos de vânzare Persoanele care nu are un ID de utilizator {1}",
2673Setting defaults,Setarea valorilor implicite,
2674Setting up Email,Configurarea e-mail,
2675Setting up Email Account,Configurarea contului de e-mail,
2676Setting up Employees,Configurarea angajati,
2677Setting up Taxes,Configurarea Impozite,
2678Setting up company,Înființarea companiei,
2679Settings,Setări,
2680"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc.",
2681Settings for website homepage,Setările pentru pagina de start site-ul web,
2682Settings for website product listing,Setări pentru listarea produselor site-ului web,
2683Settled,Stabilit,
2684Setup Gateway accounts.,Setup conturi Gateway.,
2685Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul,
2686Setup cheque dimensions for printing,Dimensiunile de instalare pentru imprimare de verificare,
2687Setup default values for POS Invoices,Configurați valorile implicite pentru facturile POS,
2688Setup mode of POS (Online / Offline),Modul de configurare a POS (online / offline),
2689Setup your Institute in ERPNext,Configurați-vă Institutul în ERPNext,
2690Share Balance,Soldul acțiunilor,
2691Share Ledger,Împărțiți Registru Contabil,
2692Share Management,Gestiune partajare,
2693Share Transfer,Trimiteți transferul,
2694Share Type,Tipul de distribuire,
2695Shareholder,Acționar,
2696Ship To State,Transport către stat,
2697Shipments,Transporturile,
2698Shipping,Transport,
2699Shipping Address,Adresa de livrare,
2700"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa de expediere nu are țara, care este necesară pentru această regulă de transport",
2701Shipping rule only applicable for Buying,Regulă de expediere aplicabilă numai pentru cumpărături,
2702Shipping rule only applicable for Selling,Regulă de expediere aplicabilă numai pentru vânzare,
2703Shopify Supplier,Furnizor de magazin,
2704Shopping Cart,Cosul de cumparaturi,
2705Shopping Cart Settings,Setări Cosul de cumparaturi,
2706Short Name,Numele scurt,
2707Shortage Qty,Lipsă Cantitate,
2708Show Completed,Spectacol finalizat,
2709Show Cumulative Amount,Afișați suma cumulată,
2710Show Employee,Afișați angajatul,
2711Show Open,Afișați deschis,
2712Show Opening Entries,Afișare intrări de deschidere,
2713Show Payment Details,Afișați detaliile de plată,
2714Show Return Entries,Afișați înregistrările returnate,
2715Show Salary Slip,Afișează Salariu alunecare,
2716Show Variant Attributes,Afișați atribute variate,
2717Show Variants,Arată Variante,
2718Show closed,Afișează închis,
2719Show exploded view,Afișați vizualizarea explodată,
2720Show only POS,Afișați numai POS,
2721Show unclosed fiscal year's P&L balances,Afișați soldurile L P &amp; anul fiscal unclosed lui,
2722Show zero values,Afiseaza valorile nule,
2723Sick Leave,A concediului medical,
2724Silt,Nămol,
2725Single Variant,Varianta unică,
2726Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.,
2727"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Scăderea listei de alocare pentru următorii angajați, deoarece înregistrările privind alocarea listei există deja împotriva acestora. {0}",
2728"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Trecerea alocării structurii salariale pentru următorii angajați, întrucât înregistrările privind structura salariului există deja împotriva lor {0}",
2729Slideshow,Slideshow,
2730Slots for {0} are not added to the schedule,Sloturile pentru {0} nu sunt adăugate la program,
2731Small,Mic,
2732Soap & Detergent,Soap & Detergent,
2733Software,Software,
2734Software Developer,Software Developer,
2735Softwares,Softwares,
2736Soil compositions do not add up to 100,Compozițiile solului nu adaugă până la 100,
2737Sold,Vândut,
2738Some emails are invalid,Unele e-mailuri sunt nevalide,
2739Some information is missing,Lipsesc unele informații,
2740Something went wrong!,Ceva a mers prost!,
2741"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni",
2742Source,Sursă,
2743Source Name,sursa Nume,
2744Source Warehouse,Depozit Sursă,
2745Source and Target Location cannot be same,Sursa și locația țintă nu pot fi identice,
2746Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0},
2747Source and target warehouse must be different,Sursa și depozitul țintă trebuie să fie diferit,
2748Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive),
2749Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0},
2750Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificată {0} nu există pentru postul {1},
2751Split,Despică,
2752Split Batch,Split Lot,
2753Split Issue,Emisiune separată,
2754Sports,Sport,
2755Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Planul de personal {0} există deja pentru desemnare {1},
2756Standard,Standard,
2757Standard Buying,Cumpararea Standard,
2758Standard Selling,Vânzarea standard,
2759Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.,
2760Start Date,Data începerii,
2761Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data de începere a acordului nu poate fi mai mare sau egală cu data de încheiere.,
2762Start Year,Anul de începere,
2763"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Datele de început și de încheiere care nu sunt într-o perioadă de salarizare valabilă, nu pot fi calculate {0}",
2764"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Datele de începere și de sfârșit nu se află într-o perioadă de salarizare valabilă, nu pot calcula {0}.",
2765Start date should be less than end date for Item {0},Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0},
2766Start date should be less than end date for task {0},Data de începere ar trebui să fie mai mică decât data de încheiere pentru sarcina {0},
2767Start day is greater than end day in task '{0}',Ziua de început este mai mare decât ziua de sfârșit în sarcina &quot;{0}&quot;,
2768Start on,Începe,
2769State,Stat,
2770State/UT Tax,Impozitul de stat / UT,
2771Statement of Account,Extras de cont,
2772Status must be one of {0},Statusul trebuie să fie unul din {0},
2773Stock,Stoc,
2774Stock Adjustment,Ajustarea stoc,
2775Stock Analytics,Analytics stoc,
2776Stock Assets,Active Stoc,
2777Stock Available,Stoc disponibil,
2778Stock Balance,Stoc Sold,
2779Stock Entries already created for Work Order ,Înregistrări stoc deja create pentru comanda de lucru,
2780Stock Entry,Stoc de intrare,
2781Stock Entry {0} created,Arhivă de intrare {0} creat,
2782Stock Entry {0} is not submitted,Stock intrare {0} nu este prezentat,
2783Stock Expenses,Cheltuieli stoc,
2784Stock In Hand,Stoc în mână,
2785Stock Items,stoc,
2786Stock Ledger,Registru Contabil Stocuri,
2787Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stocul Ledger Înscrieri și GL intrările sunt postate pentru selectate Veniturile achiziție,
2788Stock Levels,Niveluri stoc,
2789Stock Liabilities,Pasive stoc,
2790Stock Options,Opțiuni pe acțiuni,
2791Stock Qty,Cota stocului,
2792Stock Received But Not Billed,"Stock primite, dar nu Considerat",
2793Stock Reports,Rapoarte de stoc,
2794Stock Summary,Rezumat Stoc,
2795Stock Transactions,Tranzacții de stoc,
2796Stock UOM,Stoc UOM,
2797Stock Value,Valoare stoc,
2798Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},echilibru stoc în Serie {0} va deveni negativ {1} pentru postul {2} la Depozitul {3},
2799Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0},
2800Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nu poate fi actualizat cu confirmare de primire {0} Purchase,
2801Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nu poate exista pentru postul {0} deoarece are variante,
2802Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate,
2803Stop,Oprire,
2804Stopped,Oprita,
2805"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Oprirea comenzii de lucru nu poate fi anulată, deblocați mai întâi pentru a anula",
2806Stores,Magazine,
2807Structures have been assigned successfully,Structurile au fost alocate cu succes,
2808Student,Student,
2809Student Activity,Activitatea studenților,
2810Student Address,Adresa studenților,
2811Student Admissions,Admitere Student,
2812Student Attendance,Participarea studenților,
2813"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student Sarjele ajută să urmăriți prezență, evaluările și taxele pentru studenți",
2814Student Email Address,Adresa de e-mail Student,
2815Student Email ID,ID-ul de student e-mail,
2816Student Group,Grupul studențesc,
2817Student Group Strength,Grupul Forței Studenților,
2818Student Group is already updated.,Grupul de studenți este deja actualizat.,
2819Student Group: ,Grupul studenților:,
2820Student ID,Carnet de student,
2821Student ID: ,Carnet de student:,
2822Student LMS Activity,Activitatea LMS a studenților,
2823Student Mobile No.,Elev mobil Nr,
2824Student Name,Numele studentului,
2825Student Name: ,Numele studentului:,
2826Student Report Card,Student Card de raportare,
2827Student is already enrolled.,Student este deja înscris.,
2828Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Elev {0} - {1} apare ori multiple în rândul {2} &amp; {3},
2829Student {0} does not belong to group {1},Studentul {0} nu aparține grupului {1},
2830Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} există împotriva solicitantului de student {1},
2831"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenții sunt în centrul sistemului, adăugați toți elevii",
2832Sub Assemblies,Sub Assemblies,
2833Sub Type,Subtipul,
2834Sub-contracting,Sub-contractare,
2835Subcontract,subcontract,
2836Subject,Subiect,
2837Submit,Trimite,
2838Submit Proof,Trimiteți dovada,
2839Submit Salary Slip,Prezenta Salariul Slip,
2840Submit this Work Order for further processing.,Trimiteți acest ordin de lucru pentru o prelucrare ulterioară.,
2841Submit this to create the Employee record,Trimiteți acest lucru pentru a crea înregistrarea angajatului,
2842Submitting Salary Slips...,Trimiterea buletinelor de salariu ...,
2843Subscription,Abonament,
2844Subscription Management,Managementul abonamentelor,
2845Subscriptions,Abonamente,
2846Subtotal,subtotală,
2847Successful,De succes,
2848Successfully Reconciled,Împăcați cu succes,
2849Successfully Set Supplier,Setați cu succes furnizorul,
2850Successfully created payment entries,Au fost create intrări de plată cu succes,
2851Successfully deleted all transactions related to this company!,Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie!,
2852Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma Scorurile de criterii de evaluare trebuie să fie {0}.,
2853Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0},
2854Summary,Rezumat,
2855Summary for this month and pending activities,Rezumat pentru această lună și activități în așteptarea,
2856Summary for this week and pending activities,Rezumat pentru această săptămână și a activităților în curs,
2857Sunday,Duminică,
2858Suplier,furnizo,
2859Supplier,Furnizor,
2860Supplier Group,Grupul de furnizori,
2861Supplier Group master.,Managerul grupului de furnizori.,
2862Supplier Id,Furnizor Id,
2863Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizor Data facturii nu poate fi mai mare decât postare Data,
2864Supplier Invoice No,Furnizor Factura Nu,
2865Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizor Factura nr există în factură Purchase {0},
2866Supplier Name,Furnizor Denumire,
2867Supplier Part No,Furnizor de piesa,
2868Supplier Quotation,Furnizor ofertă,
2869Supplier Scorecard,Scorul de performanță al furnizorului,
2870Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea,
2871Supplier database.,Baza de date furnizor.,
2872Supplier {0} not found in {1},Furnizorul {0} nu a fost găsit în {1},
2873Supplier(s),Furnizor (e),
2874Supplies made to UIN holders,Materialele furnizate deținătorilor UIN,
2875Supplies made to Unregistered Persons,Furnizare pentru persoane neînregistrate,
2876Suppliies made to Composition Taxable Persons,Cupluri făcute persoanelor impozabile din componență,
2877Supply Type,Tip de aprovizionare,
2878Support,Suport,
2879Support Analytics,Suport Analytics,
2880Support Settings,Setări de sprijin,
2881Support Tickets,Bilete de sprijin,
2882Support queries from customers.,Interogări de suport din partea clienților.,
2883Susceptible,Susceptibil,
2884Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sincronizarea a fost temporar dezactivată, deoarece au fost depășite încercările maxime",
2885Syntax error in condition: {0},Eroare de sintaxă în stare: {0},
2886Syntax error in formula or condition: {0},Eroare de sintaxă în formulă sau stare: {0},
2887System Manager,System Manager,
2888TDS Rate %,Rata TDS%,
2889Tap items to add them here,Atingeți elementele pentru a le adăuga aici,
2890Target,Țintă,
2891Target ({}),Țintă ({}),
2892Target On,Țintă pe,
2893Target Warehouse,Depozit Țintă,
2894Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0},
2895Task,Sarcină,
2896Tasks,Sarcini,
2897Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),S-au creat sarcini pentru gestionarea bolii {0} (pe rândul {1}),
2898Tax,Impozite,
2899Tax Assets,Active Fiscale,
2900Tax Category,Categoria fiscală,
2901Tax Category for overriding tax rates.,Categorie de impozite pentru cote de impozitare superioare.,
2902"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria de taxe a fost modificată la &quot;Total&quot; deoarece toate elementele nu sunt elemente stoc,
2903Tax ID,ID impozit,
2904Tax Id: ,Cod fiscal:,
2905Tax Rate,Cota de impozitare,
2906Tax Rule Conflicts with {0},Conflicte normă fiscală cu {0},
2907Tax Rule for transactions.,Regula de impozit pentru tranzacțiile.,
2908Tax Template is mandatory.,Format de impozitare este obligatorie.,
2909Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Ratele de reținere fiscală aplicabile tranzacțiilor.,
2910Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.,
2911Tax template for item tax rates.,Model de impozitare pentru cote de impozit pe articole.,
2912Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.,
2913Taxable Amount,Sumă impozabilă,
2914Taxes,Impozite,
2915Team Updates,echipa Actualizări,
2916Technology,Tehnologia nou-aparuta,
2917Telecommunications,Telecomunicații,
2918Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon,
2919Television,Televiziune,
2920Template Name,Numele de șablon,
2921Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului.,
2922Templates of supplier scorecard criteria.,Șabloane ale criteriilor privind tabloul de bord al furnizorului.,
2923Templates of supplier scorecard variables.,Șabloane ale variabilelor pentru scorurile pentru furnizori.,
2924Templates of supplier standings.,Modele de clasificare a furnizorilor.,
2925Temporarily on Hold,Temporar în așteptare,
2926Temporary,Temporar,
2927Temporary Accounts,Conturi temporare,
2928Temporary Opening,Deschiderea temporară,
2929Terms and Conditions,Termeni si conditii,
2930Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format,
2931Territory,Teritoriu,
2932Test,Test,
2933Thank you,Mulțumesc,
2934Thank you for your business!,Vă mulțumesc pentru afacerea dvs!,
2935The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"&quot;Din pachetul nr.&quot; câmpul nu trebuie să fie nici gol, nici valoarea lui mai mică decât 1.",
2936The Brand,Marca,
2937The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot,
2938The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Programul de loialitate nu este valabil pentru compania selectată,
2939The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Termenul de plată la rândul {0} este, eventual, un duplicat.",
2940The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai devreme decât Start Termen Data. Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2941The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai târziu de Anul Data de încheiere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2942The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Start Termen Data nu poate fi mai devreme decât data Anul de începere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2943The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Anul Data de încheiere nu poate fi mai devreme decât data An Start. Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2944The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Valoarea {0} stabilită în această solicitare de plată este diferită de suma calculată a tuturor planurilor de plată: {1}. Asigurați-vă că este corect înainte de a trimite documentul.,
2945The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,A doua zi (e) pe care se aplica pentru concediu sunt sărbători. Nu trebuie să se aplice pentru concediu.,
2946The field From Shareholder cannot be blank,Câmpul From Shareholder nu poate fi gol,
2947The field To Shareholder cannot be blank,Câmpul către acționar nu poate fi necompletat,
2948The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Câmpurile de la acționar și de la acționar nu pot fi goale,
2949The folio numbers are not matching,Numerele folio nu se potrivesc,
2950The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Vacanta pe {0} nu este între De la data si pana in prezent,
2951The name of the institute for which you are setting up this system.,Numele institutului pentru care configurați acest sistem.,
2952The name of your company for which you are setting up this system.,Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem.,
2953The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numărul de acțiuni și numerele de acțiuni sunt incoerente,
2954The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Contul gateway-ului de plată din plan {0} este diferit de contul gateway-ului de plată din această solicitare de plată,
2955The selected BOMs are not for the same item,Cele BOM selectate nu sunt pentru același articol,
2956The selected item cannot have Batch,Elementul selectat nu poate avea lot,
2957The seller and the buyer cannot be the same,Vânzătorul și cumpărătorul nu pot fi aceleași,
2958The shareholder does not belong to this company,Acționarul nu aparține acestei companii,
2959The shares already exist,Acțiunile există deja,
2960The shares don't exist with the {0},Acțiunile nu există cu {0},
2961"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Sarcina a fost considerată ca o lucrare de fond. În cazul în care există vreo problemă cu privire la procesare în fundal, sistemul va adăuga un comentariu despre eroarea la această reconciliere a stocului și va reveni la etapa de proiectare.",
2962"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc",
2963"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Există neconcordanțe între rata, numărul de acțiuni și suma calculată",
2964There are more holidays than working days this month.,Există mai multe sărbători decât de zile de lucru în această lună.,
2965There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Pot exista un factor de colectare multiplu diferențiat bazat pe totalul cheltuit. Dar factorul de conversie pentru răscumpărare va fi întotdeauna același pentru toate nivelurile.,
2966There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1},
2967"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru ""la valoarea""",
2968There is no leave period in between {0} and {1},Nu există o perioadă de concediu între {0} și {1},
2969There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0},
2970There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru editat.,
2971There isn't any item variant for the selected item,Nu există variante de elemente pentru elementul selectat,
2972"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Se pare că există o problemă cu configurația serverului GoCardless. Nu vă faceți griji, în caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.",
2973There were errors creating Course Schedule,Au apărut erori la crearea programului de curs,
2974There were errors.,Au fost erori.,
2975This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy""",
2976This Item is a Variant of {0} (Template).,Acest element este o variantă de {0} (șablon).,
2977This Month's Summary,Rezumatul acestei luni,
2978This Week's Summary,Rezumat această săptămână,
2979This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Această acțiune va opri facturarea viitoare. Sigur doriți să anulați acest abonament?,
2980This covers all scorecards tied to this Setup,Aceasta acoperă toate tabelele de scoruri legate de această configurație,
2981This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Acest document este peste limita de {0} {1} pentru elementul {4}. Faci un alt {3} împotriva aceleași {2}?,
2982This is a root account and cannot be edited.,Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate.,
2983This is a root customer group and cannot be edited.,Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate.,
2984This is a root department and cannot be edited.,Acesta este un departament rădăcină și nu poate fi editat.,
2985This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Aceasta este o unitate de asistență medicală rădăcină și nu poate fi editată.,
2986This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate.,
2987This is a root sales person and cannot be edited.,Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate.,
2988This is a root supplier group and cannot be edited.,Acesta este un grup de furnizori rădăcini și nu poate fi editat.,
2989This is a root territory and cannot be edited.,Acesta este un teritoriu rădăcină și nu pot fi editate.,
2990This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext,
2991This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe bușteni împotriva acestui vehicul. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
2992This is based on stock movement. See {0} for details,Aceasta se bazează pe mișcare stoc. A se vedea {0} pentru detalii,
2993This is based on the Time Sheets created against this project,Aceasta se bazează pe fișele de pontaj create împotriva acestui proiect,
2994This is based on the attendance of this Employee,Aceasta se bazează pe prezența a acestui angajat,
2995This is based on the attendance of this Student,Aceasta se bazează pe prezența acestui student,
2996This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui client. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
2997This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui medic.,
2998This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui pacient. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii,
2999This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile efectuate împotriva acestei persoane de vânzări. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii,
3000This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui furnizor. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
3001This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Aceasta va trimite salariile de salarizare și va crea înregistrarea de înregistrare în jurnal. Doriți să continuați?,
3002This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Acest {0} conflicte cu {1} pentru {2} {3},
3003Time Sheet for manufacturing.,Fișa de timp pentru fabricație.,
3004Time Tracking,Urmărirea timpului,
3005"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Slotul de timp a fost anulat, slotul {0} până la {1} suprapune slotul existent {2} până la {3}",
3006Time slots added,Au fost adăugate sloturi de timp,
3007Time(in mins),Timp (în min),
3008Timer,Cronometrul,
3009Timer exceeded the given hours.,Timerul a depășit orele date.,
3010Timesheet,Pontaj,
3011Timesheet for tasks.,Timesheet pentru sarcini.,
3012Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pontajul {0} este deja finalizat sau anulat,
3013Timesheets,pontaje,
3014"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Pontaje ajuta să urmăriți timp, costuri și de facturare pentru activitati efectuate de echipa ta",
3015Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titluri de șabloane de imprimare, de exemplu proforma Factura.",
3016To,La,
3017To Address 1,Pentru a adresa 1,
3018To Address 2,Pentru a adresa 2,
3019To Bill,Pentru a Bill,
3020To Date,La Data,
3021To Date cannot be before From Date,Până în prezent nu poate fi înainte de data,
3022To Date cannot be less than From Date,Data nu poate fi mai mică decât Din data,
3023To Date must be greater than From Date,Pentru data trebuie să fie mai mare decât de la data,
3024To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0},
3025To Datetime,Pentru a Datetime,
3026To Deliver,A livra,
3027To Deliver and Bill,Pentru a livra și Bill,
3028To Fiscal Year,Anul fiscal,
3029To GSTIN,Pentru GSTIN,
3030To Party Name,La numele partidului,
3031To Pin Code,Pentru a activa codul,
3032To Place,A plasa,
3033To Receive,A primi,
3034To Receive and Bill,Pentru a primi și Bill,
3035To State,A afirma,
3036To Warehouse,La Depozit,
3037To create a Payment Request reference document is required,Pentru a crea un document de referință privind solicitarea de plată este necesar,
3038To date can not be equal or less than from date,Până în prezent nu poate fi egală sau mai mică decât de la data,
3039To date can not be less than from date,Până în prezent nu poate fi mai mică decât de la data,
3040To date can not greater than employee's relieving date,Până în prezent nu poate fi mai mare decât data scutirii angajatului,
3041"To filter based on Party, select Party Type first","Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul",
3042"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Pentru a obține cele mai bune din ERPNext, vă recomandăm să luați ceva timp și de ceas aceste filme de ajutor.",
3043"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse",
3044To make Customer based incentive schemes.,Pentru a crea scheme de stimulare bazate pe client.,
3045"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente",
3046"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De a nu aplica regula Preturi într-o anumită tranzacție, ar trebui să fie dezactivat toate regulile de tarifare aplicabile.",
3047"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default""",
3048To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Pentru a vizualiza jurnalele punctelor de loialitate atribuite unui client.,
3049To {0},Pentru a {0},
3050To {0} | {1} {2},Pentru a {0} | {1} {2},
3051Toggle Filters,Comutați filtrele,
3052Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.,
3053Tools,Instrumente,
3054Total (Credit),Total (Credit),
3055Total (Without Tax),Total (fără taxe),
3056Total Absent,Raport Absent,
3057Total Achieved,Raport Realizat,
3058Total Actual,Raport real,
3059Total Allocated Leaves,Frunzele totale alocate,
3060Total Amount,Suma totală,
3061Total Amount Credited,Suma totală creditată,
3062Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Taxe totale aplicabile în tabelul de achiziție Chitanță Elementele trebuie să fie la fel ca total impozite și taxe,
3063Total Budget,Buget total,
3064Total Collected: {0},Totalul colectat: {0},
3065Total Commission,Total de Comisie,
3066Total Contribution Amount: {0},Suma totală a contribuției: {0},
3067Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Suma totală a creditului / debitului ar trebui să fie aceeași cu cea înregistrată în jurnal,
3068Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0},
3069Total Deduction,Total de deducere,
3070Total Invoiced Amount,Suma totală facturată,
3071Total Leaves,Frunze totale,
3072Total Order Considered,Comanda total Considerat,
3073Total Order Value,Valoarea totală Comanda,
3074Total Outgoing,Raport de ieșire,
3075Total Outstanding,Total deosebit,
3076Total Outstanding Amount,Total Suma Impresionant,
3077Total Outstanding: {0},Total excepție: {0},
3078Total Paid Amount,Total Suma plătită,
3079Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Suma totală de plată în Planul de Plăți trebuie să fie egală cu Total / Rotunjit,
3080Total Payments,Total plăți,
3081Total Present,Raport Prezent,
3082Total Qty,Raport Cantitate,
3083Total Quantity,Cantitatea totala,
3084Total Revenue,Raport Venituri,
3085Total Student,Student total,
3086Total Target,Raport țintă,
3087Total Tax,Taxa totală,
3088Total Taxable Amount,Sumă impozabilă totală,
3089Total Taxable Value,Valoarea impozabilă totală,
3090Total Unpaid: {0},Neremunerat totală: {0},
3091Total Variance,Raport Variance,
3092Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totală a tuturor criteriilor de evaluare trebuie să fie 100%,
3093Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avans total ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât totalul ({2}),
3094Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Suma avansului total nu poate fi mai mare decât suma totală revendicată,
3095Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Suma avansului total nu poate fi mai mare decât suma totală sancționată,
3096Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Frunzele totale alocate sunt mai multe zile decât alocarea maximă a tipului de concediu {0} pentru angajatul {1} în perioada respectivă,
3097Total allocated leaves are more than days in the period,TOTAL frunze alocate sunt mai mult decât zile în perioada,
3098Total allocated percentage for sales team should be 100,Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100,
3099Total cannot be zero,Totalul nu poate să fie zero,
3100Total contribution percentage should be equal to 100,Procentul total al contribuției ar trebui să fie egal cu 100,
3101Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Suma totală a componentelor de beneficii flexibile {0} nu trebuie să fie mai mică decât beneficiile maxime {1},
3102Total hours: {0},Numărul total de ore: {0},
3103Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Numărul total de frunze alocate este obligatoriu pentru Type Leave {0},
3104Total working hours should not be greater than max working hours {0},Numărul total de ore de lucru nu trebuie sa fie mai mare de ore de lucru max {0},
3105Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
3106"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} pentru toate articolele este zero, poate fi ar trebui să schimbați „Distribuirea cheltuielilor pe baza“",
3107Total(Amt),Total (Amt),
3108Total(Qty),Total (Cantitate),
3109Traceability,Trasabilitate,
3110Traceback,Traceback,
3111Track Leads by Lead Source.,Urmărește Oportunități după Sursă Oportunitate,
3112Training,Pregătire,
3113Training Event,Eveniment de formare,
3114Training Events,Evenimente de instruire,
3115Training Feedback,Feedback formare,
3116Training Result,Rezultatul de formare,
3117Transaction,Tranzacţie,
3118Transaction Date,Data tranzacției,
3119Transaction Type,tipul tranzacției,
3120Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de tranzacție trebuie să fie aceeași ca și de plată Gateway monedă,
3121Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Tranzacția nu este permisă împotriva comenzii de lucru oprita {0},
3122Transaction reference no {0} dated {1},de referință al tranzacției nu {0} {1} din,
3123Transactions,tranzacţii,
3124Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzacții pot fi șterse doar de către creatorul Companiei,
3125Transfer,Transfer,
3126Transfer Material,Material de transfer,
3127Transfer Type,Tip de transfer,
3128Transfer an asset from one warehouse to another,Se transferă un activ de la un depozit la altul,
3129Transfered,transferat,
3130Transferred Quantity,Cantitate transferată,
3131Transport Receipt Date,Data primirii transportului,
3132Transport Receipt No,Primirea transportului nr,
3133Transportation,Transport,
3134Transporter ID,ID-ul transportatorului,
3135Transporter Name,Transporter Nume,
3136Travel,Călători,
3137Travel Expenses,Cheltuieli de calatorie,
3138Tree Type,Arbore Tip,
3139Tree of Bill of Materials,Arborele de Bill de materiale,
3140Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri.,
3141Tree of Procedures,Arborele procedurilor,
3142Tree of Quality Procedures.,Arborele procedurilor de calitate.,
3143Tree of financial Cost Centers.,Tree of centre de cost financiare.,
3144Tree of financial accounts.,Arborescentă conturilor financiare.,
3145Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% apare mai mult decât o dată,
3146Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Perioada de încheiere a perioadei de încercare nu poate fi înainte de data începerii perioadei de încercare,
3147Trialling,experimentării,
3148Type of Business,Tip de afacere,
3149Types of activities for Time Logs,Tipuri de activități pentru busteni Timp,
3150UOM,UOM,
3151UOM Conversion factor is required in row {0},Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0},
3152UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1},
3153URL,URL-ul,
3154Unable to find DocType {0},Nu se poate găsi DocType {0},
3155Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Imposibil de găsit rata de schimb pentru {0} până la {1} pentru data cheie {2}. Creați manual un registru de schimb valutar,
3156Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nu se poate găsi scorul începând cu {0}. Trebuie să aveți scoruri în picioare care acoperă între 0 și 100,
3157Unable to find variable: ,Imposibil de găsit variabila:,
3158Unblock Invoice,Deblocați factura,
3159Uncheck all,Deselecteaza tot,
3160Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed fiscal Ani de Profit / Pierdere (credit),
3161Unit,Unitate,
3162Unit of Measure,Unitate de măsură,
3163Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul,
3164Unknown,Necunoscut,
3165Unpaid,Neachitat,
3166Unsecured Loans,Creditele negarantate,
3167Unsubscribe from this Email Digest,Dezabona de la acest e-mail Digest,
3168Unsubscribed,Nesubscrise,
3169Until,Până la,
3170Unverified Webhook Data,Datele Webhook neconfirmate,
3171Update Account Name / Number,Actualizați numele / numărul contului,
3172Update Account Number / Name,Actualizați numărul / numele contului,
3173Update Cost,Actualizare Cost,
3174Update Items,Actualizați elementele,
3175Update Print Format,Actualizare Format Print,
3176Update Response,Actualizați răspunsul,
3177Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste.,
3178Update in progress. It might take a while.,Actualizare în curs. Ar putea dura ceva timp.,
3179Update rate as per last purchase,Rata de actualizare ca pe ultima achiziție,
3180Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Actualizați stocul trebuie să fie activat pentru factura de achiziție {0},
3181Updating Variants...,Actualizarea variantelor ...,
3182Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu).,
3183Upper Income,Venituri de sus,
3184Use Sandbox,utilizare Sandbox,
3185Used Leaves,Frunze utilizate,
3186User,Utilizator,
3187User ID,ID-ul de utilizator,
3188User ID not set for Employee {0},ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0},
3189User Remark,Observație utilizator,
3190User has not applied rule on the invoice {0},Utilizatorul nu a aplicat o regulă pentru factură {0},
3191User {0} already exists,Utilizatorul {0} există deja,
3192User {0} created,Utilizatorul {0} a fost creat,
3193User {0} does not exist,Utilizatorul {0} nu există,
3194User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Utilizatorul {0} nu are niciun POS profil implicit. Verificați implicit la Rând {1} pentru acest utilizator.,
3195User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1},
3196User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Utilizatorul {0} este deja însărcinat cu medicul de îngrijire medicală {1},
3197Users,Utilizatori,
3198Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate,
3199Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valabil din data trebuie să fie mai mică decât valabil până la data.,
3200Valid Till,Valabil până la,
3201Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Câmpurile valabile și valabile până la acestea sunt obligatorii pentru cumul,
3202Valid from date must be less than valid upto date,Valabil de la data trebuie să fie mai mic decât valabil până la data actuală,
3203Valid till date cannot be before transaction date,Valabil până la data nu poate fi înainte de data tranzacției,
3204Validity,Valabilitate,
3205Validity period of this quotation has ended.,Perioada de valabilitate a acestui citat sa încheiat.,
3206Valuation Rate,Rata de evaluare,
3207Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Evaluarea Rata este obligatorie în cazul în care a intrat Deschiderea stoc,
3208Valuation type charges can not marked as Inclusive,Taxele de tip evaluare nu poate marcate ca Inclusive,
3209Value Or Qty,Valoare sau Cantitate,
3210Value Proposition,Propunere de valoare,
3211Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valoare pentru atributul {0} trebuie să fie în intervalul de {1} la {2} în trepte de {3} pentru postul {4},
3212Value missing,Valoarea lipsește,
3213Value must be between {0} and {1},Valoarea trebuie să fie între {0} și {1},
3214"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valorile livrărilor interne scutite, nule și fără GST",
3215Variable,Variabil,
3216Variance,variație,
3217Variance ({}),Varianță ({}),
3218Variant,Variantă,
3219Variant Attributes,Atribute Variant,
3220Variant Based On cannot be changed,Varianta bazată pe nu poate fi modificată,
3221Variant Details Report,Varianta Detalii raport,
3222Variant creation has been queued.,Crearea de variante a fost în coada de așteptare.,
3223Vehicle Expenses,Cheltuielile pentru vehicule,
3224Vehicle No,Vehicul Nici,
3225Vehicle Type,Tip de vehicul,
3226Vehicle/Bus Number,Numărul vehiculului / autobuzului,
3227Venture Capital,Capital de risc,
3228View Chart of Accounts,Vezi Diagramă de Conturi,
3229View Fees Records,Vizualizați înregistrările de taxe,
3230View Form,Formular de vizualizare,
3231View Lab Tests,Vizualizați testele de laborator,
3232View Leads,Vezi Piste,
3233View Ledger,Vezi Registru Contabil,
3234View Now,Vizualizează acum,
3235View a list of all the help videos,Vizualizați o listă cu toate filmele de ajutor,
3236View in Cart,Vizualizare Coș,
3237Visit report for maintenance call.,Vizitați raport pentru apel de mentenanță.,
3238Visit the forums,Vizitați forumurile,
3239Vital Signs,Semnele vitale,
3240Volunteer,Voluntar,
3241Volunteer Type information.,Informații de tip Voluntar.,
3242Volunteer information.,Informații despre voluntari.,
3243Voucher #,Voucher #,
3244Voucher No,Voletul nr,
3245Voucher Type,Tip Voucher,
3246WIP Warehouse,WIP Depozit,
3247Walk In,Walk In,
3248Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozitul nu poate fi șters deoarece există intrări in registru contabil stocuri pentru acest depozit.,
3249Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No.,
3250Warehouse is mandatory,Depozitul este obligatoriu,
3251Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depozitul este obligatoriu pentru articol stoc {0} în rândul {1},
3252Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul,
3253"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Depozitul necesar la rândul nr. {0}, vă rugăm să setați un depozit implicit pentru elementul {1} pentru companie {2}",
3254Warehouse required for stock Item {0},Depozit necesar pentru stoc articol {0},
3255Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Depozit {0} nu poate fi ștearsă ca exista cantitate pentru postul {1},
3256Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1},
3257Warehouse {0} does not exist,Depozitul {0} nu există,
3258"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} nu este conectat la niciun cont, menționați contul din înregistrarea din depozit sau setați contul de inventar implicit din compania {1}.",
3259Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depozitele cu noduri copil nu pot fi convertite în registru contabil,
3260Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depozite tranzacție existente nu pot fi convertite în grup.,
3261Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depozitele cu tranzacții existente nu pot fi convertite în registru contabil.,
3262Warning,Avertisment,
3263Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2},
3264Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0},
3265Warning: Invalid attachment {0},Atenție: Attachment invalid {0},
3266Warning: Leave application contains following block dates,Atenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc,
3267Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate,
3268Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Atenție: comandă de vânzări {0} există deja împotriva Ordinului de Procurare clientului {1},
3269Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero,
3270Warranty,garanţie,
3271Warranty Claim,Garanție revendicarea,
3272Warranty Claim against Serial No.,Garantie revendicarea împotriva Serial No.,
3273Website,Site web,
3274Website Image should be a public file or website URL,Site-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul,
3275Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site-ul Image {0} atașat la postul {1} nu poate fi găsit,
3276Website Listing,Înregistrarea site-ului,
3277Website Manager,Site-ul Manager de,
3278Website Settings,Setarile site-ului,
3279Wednesday,Miercuri,
3280Week,Săptămână,
3281Weekdays,Zilele saptamanii,
3282Weekly,Săptămânal,
3283Welcome email sent,E-mailul de bun venit a fost trimis,
3284Welcome to ERPNext,Bine ati venit la ERPNext,
3285What do you need help with?,La ce ai nevoie de ajutor?,
3286What does it do?,Ce face?,
3287Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.,
3288White,alb,
3289Wire Transfer,Transfer,
3290WooCommerce Products,Produse WooCommerce,
3291Work In Progress,Lucrări în curs,
3292Work Order,Comandă de lucru,
3293Work Order already created for all items with BOM,Ordin de lucru deja creat pentru toate articolele cu BOM,
3294Work Order cannot be raised against a Item Template,Ordinul de lucru nu poate fi ridicat împotriva unui șablon de element,
3295Work Order has been {0},Ordinul de lucru a fost {0},
3296Work Order not created,Ordinul de lucru nu a fost creat,
3297Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordinul de lucru {0} trebuie anulat înainte de a anula acest ordin de vânzări,
3298Work Order {0} must be submitted,Ordinul de lucru {0} trebuie trimis,
3299Work Orders Created: {0},Comenzi de lucru create: {0},
3300Work Summary for {0},Rezumat Lucrare pentru {0},
3301Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite,
3302Workflow,Flux de lucru,
3303Working,De lucru,
3304Working Hours,Ore de lucru,
3305Workstation,Stație de lucru,
3306Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0},
3307Wrapping up,Înfășurați-vă,
3308Wrong Password,Parola gresita,
3309Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Anul Data de începere sau de încheiere este suprapunerea cu {0}. Pentru a evita vă rugăm să setați companie,
3310You are not authorized to add or update entries before {0},Nu ești autorizat să adăugi sau să actualizezi intrări înainte de {0},
3311You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Tu nu sunt autorizate să aprobe frunze pe bloc Perioada,
3312You are not authorized to set Frozen value,Nu esti autorizat pentru a configura valoarea Congelat,
3313You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Nu vă prezentați toată ziua (zilele) între zilele de solicitare a plății compensatorii,
3314You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element,
3315You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nu puteți introduce voucher curent în ""Împotriva Jurnalul intrare"" coloană",
3316You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puteți avea numai planuri cu același ciclu de facturare într-un abonament,
3317You can only redeem max {0} points in this order.,Puteți răscumpăra maxim {0} puncte în această ordine.,
3318You can only renew if your membership expires within 30 days,Puteți reînnoi numai dacă expirați în termen de 30 de zile,
3319You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Puteți selecta numai o singură opțiune din lista de casete de selectare.,
3320You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Puteți să trimiteți numai permisiunea de înregistrare pentru o sumă validă de încasare,
3321You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Nu puteți valorifica punctele de loialitate cu valoare mai mare decât suma totală.,
3322You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp,",
3323You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nu puteți șterge Anul fiscal {0}. Anul fiscal {0} este setat ca implicit în Setări globale,
3324You cannot delete Project Type 'External',Nu puteți șterge tipul de proiect &quot;extern&quot;,
3325You cannot edit root node.,Nu puteți edita nodul rădăcină.,
3326You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nu puteți reporni o abonament care nu este anulat.,
3327You don't have enought Loyalty Points to redeem,Nu aveți puncte de loialitate pentru a răscumpăra,
3328You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ați evaluat deja criteriile de evaluare {}.,
3329You have already selected items from {0} {1},Ați selectat deja un produs de la {0} {1},
3330You have been invited to collaborate on the project: {0},Ați fost invitat să colaboreze la proiect: {0},
3331You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.,
3332You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Trebuie să fii alt utilizator decât Administrator cu rolul managerului de sistem și al Managerului de articole pentru a te înregistra pe Marketplace.,
3333You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Trebuie să fii un utilizator cu roluri de manager de sistem și manager de articole pentru a adăuga utilizatori la Marketplace.,
3334You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Trebuie să fiți utilizator cu funcții Manager Manager și Manager de posturi pentru a vă înregistra pe Marketplace.,
3335You need to be logged in to access this page,Trebuie să fii conectat pentru a putea accesa această pagină,
3336You need to enable Shopping Cart,Trebuie să activați Coșul de cumpărături,
3337You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Veți pierde înregistrări ale facturilor generate anterior. Sigur doriți să reporniți acest abonament?,
3338Your Organization,Organizația dumneavoastră,
3339Your cart is Empty,Coșul dvs. este gol,
3340Your email address...,Adresa ta de email...,
3341Your order is out for delivery!,Comanda dvs. este livrată!,
3342Your tickets,Biletele tale,
3343ZIP Code,Cod postal,
3344[Error],[Eroare],
3345[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Postul / {0}) este din stoc,
3346`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Blochează stocuri mai vechi decât' ar trebui să fie mai mic de %d zile.,
3347based_on,bazat pe,
3348cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100,
3349disabled user,utilizator dezactivat,
3350"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """,
3351"e.g. ""Primary School"" or ""University""","de exemplu, &quot;Școala primară&quot; sau &quot;Universitatea&quot;",
3352"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit",
3353hidden,ascuns,
3354modified,modificată,
3355old_parent,old_parent,
3356on,Pornit,
3357{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat,
3358{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nu există în anul fiscal {2},
3359{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) din Ordinul de Lucru {3},
3360{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} este elev inactiv,
3361{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nu este înscris în lotul {2},
3362{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nu este înscris la Cursul {2},
3363{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},Bugetul {0} pentru Contul {1} față de {2} {3} este {4}. Acesta este depășit cu {5},
3364{0} Digest,{0} Digest,
3365{0} Request for {1},{0} Cerere pentru {1},
3366{0} Result submittted,{0} Rezultat transmis,
3367{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numere de serie necesare pentru postul {1}. Ați furnizat {2}.,
3368{0} Student Groups created.,{0} Grupurile de elevi au fost create.,
3369{0} Students have been enrolled,{0} Elevii au fost înscriși,
3370{0} against Bill {1} dated {2},{0} comparativ cu factura {1} din data de {2},
3371{0} against Purchase Order {1},{0} comparativ cu comanda de cumpărare {1},
3372{0} against Sales Invoice {1},{0} comparativ cu factura de vânzări {1},
3373{0} against Sales Order {1},{0} comparativ cu comanda de vânzări {1},
3374{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} deja alocate pentru Angajatul {1} pentru perioada {2} - {3},
3375{0} applicable after {1} working days,{0} aplicabil după {1} zile lucrătoare,
3376{0} asset cannot be transferred,{0} activul nu poate fi transferat,
3377{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ,
3378{0} created,{0} creat,
3379"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar comenzile de achiziție catre acest furnizor ar trebui emise cu prudență.",
3380"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar cererile de oferta către acest furnizor ar trebui emise cu prudență.",
3381{0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține Companiei {1},
3382{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nu are un program de practicieni în domeniul sănătății. Adăugați-o la medicul de masterat în domeniul sănătății,
3383{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului,
3384{0} for {1},{0} pentru {1},
3385{0} has been submitted successfully,{0} a fost trimis cu succes,
3386{0} has fee validity till {1},{0} are valabilitate până la data de {1},
3387{0} hours,{0} ore,
3388{0} in row {1},{0} în rândul {1},
3389{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} este blocat, astfel încât această tranzacție nu poate continua",
3390{0} is mandatory,{0} este obligatoriu,
3391{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1},
3392{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.,
3393{0} is not a stock Item,{0} nu este un articol de stoc,
3394{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valid aferent articolului {1},
3395{0} is not added in the table,{0} nu este adăugat în tabel,
3396{0} is not in Optional Holiday List,{0} nu este în lista de sărbători opționale,
3397{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nu este într-o Perioadă de Salarizare validă,
3398{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} este acum anul fiscal implicit. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect.,
3399{0} is on hold till {1},{0} este în așteptare până la {1},
3400{0} item found.,{0} element găsit.,
3401{0} items found.,{0} articole găsite.,
3402{0} items in progress,{0} elemente în curs,
3403{0} items produced,{0} articole produse,
3404{0} must appear only once,{0} trebuie să apară doar o singură dată,
3405{0} must be negative in return document,{0} trebuie să fie negativ în documentul de retur,
3406{0} must be submitted,{0} trebuie transmis,
3407{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nu este permis să efectueze tranzacții cu {1}. Vă rugăm să schimbați compania selectată.,
3408{0} not found for item {1},{0} nu a fost găsit pentru articolul {1},
3409{0} parameter is invalid,Parametrul {0} este nevalid,
3410{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} înregistrări de plată nu pot fi filtrate de {1},
3411{0} should be a value between 0 and 100,{0} ar trebui să fie o valoare cuprinsă între 0 și 100,
3412{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unități de [{1}] (# Forma / Postul / {1}) găsit în [{2}] (# Forma / Depozit / {2}),
3413{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unități de {1} necesare în {2} pe {3} {4} pentru {5} pentru a finaliza această tranzacție.,
3414{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unități de {1} necesare în {2} pentru a finaliza această tranzacție.,
3415{0} valid serial nos for Item {1},{0} numere de serie valabile pentru articolul {1},
3416{0} variants created.,{0} variante create.,
3417{0} {1} created,{0} {1} creat,
3418{0} {1} does not exist,{0} {1} nu există,
3419{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.,
3420{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nu a fost transmis, astfel încât acțiunea nu poate fi finalizată",
3421"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} este asociat cu {2}, dar contul de partid este {3}",
3422{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} este anulat sau închis,
3423{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} este anulată sau oprită,
3424{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} este anulată, astfel încât acțiunea nu poate fi terminată",
3425{0} {1} is closed,{0} {1} este închis,
3426{0} {1} is disabled,{0} {1} este dezactivat,
3427{0} {1} is frozen,{0} {1} este blocat,
3428{0} {1} is fully billed,{0} {1} este complet facturat,
3429{0} {1} is not active,{0} {1} nu este activ,
3430{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nu este asociat cu {2} {3},
3431{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nu este prezentă în compania mamă,
3432{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este introdus,
3433{0} {1} is {2},{0} {1} este {2},
3434{0} {1} must be submitted,{0} {1} trebuie să fie introdus,
3435{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nu se gaseste in niciun an fiscal activ.,
3436{0} {1} status is {2},{0} {1} statusul este {2},
3437{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;profit și pierdere&quot; cont de tip {2} nu este permisă în orificiul de intrare,
3438{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cont {2} nu aparține Companiei {3},
3439{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Cont {2} este inactiv,
3440{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Intrarea contabila {2} poate fi făcută numai în moneda: {3},
3441{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 아이템 {2} 는 Cost Center가 필수임,
3442{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Centru de cost este necesară pentru &quot;profit și pierdere&quot; cont de {2}. Vă rugăm să configurați un centru de cost implicit pentru companie.,
3443{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cost Center {2} nu aparține Companiei {3},
3444{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Clientul este necesară împotriva contului Receivable {2},
3445{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Fie valoarea creditului de debit sau creditul sunt necesare pentru {2},
3446{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizorul este necesar pentru Contul de plăți {2},
3447{0}% Billed,{0}% facturat,
3448{0}% Delivered,{0}% livrat,
3449"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: E-mail-ul angajatului nu a fost găsit, prin urmare, nu a fost trimis mail",
3450{0}: From {0} of type {1},{0}: de la {0} de tipul {1},
3451{0}: From {1},{0}: De la {1},
3452{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nu există,
3453{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul Detalii factură,
3454{} of {},{} de {},
3455Assigned To,Atribuit pentru,
3456Chat,Chat,
3457Completed By,Completat De,
3458Conditions,Condiții,
3459County,județ,
3460Day of Week,Zi a săptămânii,
3461"Dear System Manager,","Dragă System Manager,",
3462Default Value,Valoare implicită,
3463Email Group,E-mail grup,
3464Email Settings,Setări e-mail,
3465Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Nu e-mail trimis la {0} (nesubscrise / dezactivat),
3466Error Message,Mesaj de eroare,
3467Fieldtype,Tip câmp,
3468Help Articles,Articole de ajutor,
3469ID,ID-ul,
3470Images,Imagini,
3471Import,Importarea,
3472Language,Limba,
3473Likes,Au apreciat,
3474Merge with existing,Merge cu existente,
3475Office,Birou,
3476Orientation,Orientare,
3477Parent,Mamă,
3478Passive,Pasiv,
3479Payment Failed,Plata esuata,
3480Percent,La sută,
3481Permanent,Permanent,
3482Personal,Trader,
3483Plant,Instalarea,
3484Post,Publică,
3485Postal,Poștal,
3486Postal Code,Cod poștal,
3487Previous,Precedenta,
3488Provider,Furnizor de,
3489Read Only,Doar Citire,
3490Recipient,Destinatar,
3491Reviews,opinii,
3492Sender,Expeditor,
3493Shop,Magazin,
3494Subsidiary,Filială,
3495There is some problem with the file url: {0},Există unele probleme cu URL-ul fișierului: {0},
3496There were errors while sending email. Please try again.,Au fost erori în timp ce trimiterea de e-mail. Încercaţi din nou.,
3497Values Changed,valori schimbată,
3498or,sau,
3499Ageing Range 4,Intervalul de îmbătrânire 4,
3500Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma nejustificată,
3501Allocated amount cannot be negative,Suma alocată nu poate fi negativă,
3502"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Contul de diferență trebuie să fie un cont de tip Active / Răspundere, deoarece această intrare de stoc este o intrare de deschidere",
3503Error in some rows,Eroare în unele rânduri,
3504Import Successful,Import de succes,
3505Please save first,Vă rugăm să salvați mai întâi,
3506Price not found for item {0} in price list {1},Preț care nu a fost găsit pentru articolul {0} din lista de prețuri {1},
3507Warehouse Type,Tip depozit,
3508'Date' is required,„Data” este necesară,
3509Benefit,Beneficiu,
3510Budgets,Bugete,
3511Bundle Qty,Cantitate de pachet,
3512Company GSTIN,Compania GSTIN,
3513Company field is required,Câmpul companiei este obligatoriu,
3514Creating Dimensions...,Crearea dimensiunilor ...,
3515Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplică intrarea în codul articolului {0} și producătorul {1},
3516Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu se potrivește cu formatul GSTIN pentru deținătorii de UIN sau furnizorii de servicii OIDAR nerezidenți,
3517Invoice Grand Total,Total factură mare,
3518Last carbon check date cannot be a future date,Ultima dată de verificare a carbonului nu poate fi o dată viitoare,
3519Make Stock Entry,Faceți intrarea în stoc,
3520Quality Feedback,Feedback de calitate,
3521Quality Feedback Template,Șablon de feedback de calitate,
3522Rules for applying different promotional schemes.,Reguli pentru aplicarea diferitelor scheme promoționale.,
3523Shift,Schimb,
3524Show {0},Afișați {0},
3525"Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}","Caractere speciale, cu excepția &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{{&quot; Și &quot;}}&quot; nu sunt permise în numirea seriei {0}",
3526Target Details,Detalii despre țintă,
3527{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} are deja o procedură părinte {1}.,
3528API,API-ul,
3529Annual,Anual,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003530Change,Schimbă,
3531Contact Email,Email Persoana de Contact,
3532Export Type,Tipul de export,
3533From Date,Din data,
3534Group By,A se grupa cu,
3535Importing {0} of {1},Importarea {0} din {1},
3536Invalid URL,URL invalid,
3537Landscape,Peisaj,
3538Last Sync On,Ultima sincronizare activată,
3539Naming Series,Naming Series,
3540No data to export,Nu există date de exportat,
3541Portrait,Portret,
3542Print Heading,Imprimare Titlu,
3543Scheduler Inactive,Planificator inactiv,
3544Scheduler is inactive. Cannot import data.,Planificatorul este inactiv. Nu se pot importa date.,
3545Show Document,Afișează documentul,
3546Show Traceback,Afișare Traceback,
3547Video,Video,
3548Webhook Secret,Secret Webhook,
3549% Of Grand Total,% Din totalul mare,
3550'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,„angajat_field_value” și „timestamp” sunt obligatorii.,
3551<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Compania</b> este un filtru obligatoriu.,
3552<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>De la Date</b> este un filtru obligatoriu.,
3553<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> nu poate fi mai târziu decât <b>To Time</b> pentru {0},
3554<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Până în prezent</b> este un filtru obligatoriu.,
3555A new appointment has been created for you with {0},O nouă programare a fost creată pentru dvs. cu {0},
3556Account Value,Valoarea contului,
3557Account is mandatory to get payment entries,Contul este obligatoriu pentru a obține înregistrări de plată,
3558Account is not set for the dashboard chart {0},Contul nu este setat pentru graficul de bord {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003559Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Contul {0} nu există în graficul de bord {1},
3560Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Cont: <b>{0}</b> este capital de lucru în desfășurare și nu poate fi actualizat de jurnalul de intrare,
3561Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Cont: {0} nu este permis în baza intrării de plată,
3562Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „bilanț” {1}.,
3563Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „Profit și pierdere” {1}.,
3564Accounting Masters,Maeștri contabili,
3565Accounting Period overlaps with {0},Perioada de contabilitate se suprapune cu {0},
3566Activity,Activitate,
3567Add / Manage Email Accounts.,Adăugați / gestionați conturi de e-mail.,
3568Add Child,Adăugă Copil,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003569Add Multiple,Adăugați mai multe,
3570Add Participants,Adăugă Participanți,
3571Add to Featured Item,Adăugați la elementele prezentate,
3572Add your review,Adăugați-vă recenzia,
3573Add/Edit Coupon Conditions,Adăugați / Editați Condițiile cuponului,
3574Added to Featured Items,Adăugat la Elementele prezentate,
3575Added {0} ({1}),Adăugat {0} ({1}),
3576Address Line 1,Adresă Linie 1,
3577Addresses,Adrese,
3578Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Data de încheiere a admisiei ar trebui să fie mai mare decât data de începere a admiterii.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003579All,Toate,
3580All bank transactions have been created,Toate tranzacțiile bancare au fost create,
3581All the depreciations has been booked,Toate amortizările au fost înregistrate,
3582Allocation Expired!,Alocare expirată!,
3583Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permiteți resetarea acordului de nivel de serviciu din setările de asistență,
3584Amount of {0} is required for Loan closure,Suma de {0} este necesară pentru închiderea împrumutului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003585Applied Coupon Code,Codul cuponului aplicat,
3586Apply Coupon Code,Aplicați codul promoțional,
3587Appointment Booking,Rezervare rezervare,
3588"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Deoarece există tranzacții existente la postul {0}, nu puteți modifica valoarea {1}",
3589Asset Id,ID material,
3590Asset Value,Valoarea activului,
3591Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Reglarea valorii activelor nu poate fi înregistrată înainte de data achiziției activelor <b>{0}</b> .,
3592Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Activul {0} nu aparține custodului {1},
3593Asset {0} does not belongs to the location {1},Activele {0} nu aparțin locației {1},
3594At least one of the Applicable Modules should be selected,Trebuie selectat cel puțin unul dintre modulele aplicabile,
3595Atleast one asset has to be selected.,Cel puțin un activ trebuie să fie selectat.,
3596Attendance Marked,Prezentare marcată,
3597Attendance has been marked as per employee check-ins,Participarea a fost marcată conform check-in-urilor angajaților,
3598Authentication Failed,Autentificare esuata,
3599Automatic Reconciliation,Reconciliere automată,
3600Available For Use Date,Disponibil pentru data de utilizare,
3601Available Stock,Stoc disponibil,
3602"Available quantity is {0}, you need {1}","Cantitatea disponibilă este {0}, aveți nevoie de {1}",
3603BOM 1,BOM 1,
3604BOM 2,BOM 2,
3605BOM Comparison Tool,Instrument de comparare BOM,
3606BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recurs recurs BOM: {0} nu poate fi copil de {1},
3607BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurs din BOM: {0} nu poate fi părinte sau copil de {1},
3608Back to Home,Înapoi acasă,
3609Back to Messages,Înapoi la mesaje,
3610Bank Data mapper doesn't exist,Mapper Data Bank nu există,
3611Bank Details,Detalii bancare,
3612Bank account '{0}' has been synchronized,Contul bancar „{0}” a fost sincronizat,
3613Bank account {0} already exists and could not be created again,Contul bancar {0} există deja și nu a mai putut fi creat din nou,
3614Bank accounts added,S-au adăugat conturi bancare,
3615Batch no is required for batched item {0},Numărul lot nu este necesar pentru articol lot {0},
3616Billing Date,Data de facturare,
3617Billing Interval Count cannot be less than 1,Numărul de intervale de facturare nu poate fi mai mic de 1,
3618Blue,Albastru,
3619Book,Carte,
3620Book Appointment,Numire carte,
3621Brand,Marca,
3622Browse,Parcurgere,
3623Call Connected,Apel conectat,
3624Call Disconnected,Apel deconectat,
3625Call Missed,Sună dor,
3626Call Summary,Rezumatul apelului,
3627Call Summary Saved,Rezumat apel salvat,
3628Cancelled,Anulat,
3629Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Nu se poate calcula ora de sosire deoarece adresa șoferului lipsește.,
3630Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Nu se poate optimiza ruta deoarece adresa șoferului lipsește.,
3631Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Nu se poate finaliza sarcina {0} ca sarcină dependentă {1} nu sunt completate / anulate.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003632Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nu pot găsi o potrivire articol. Vă rugăm să selectați o altă valoare pentru {0}.,
3633"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nu se poate depăși pentru articolul {0} din rândul {1} mai mult decât {2}. Pentru a permite supra-facturarea, vă rugăm să setați alocația în Setările conturilor",
3634"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Eroare de planificare a capacității, ora de pornire planificată nu poate fi aceeași cu ora finală",
3635Categories,Categorii,
3636Changes in {0},Modificări în {0},
3637Chart,Diagramă,
3638Choose a corresponding payment,Alegeți o plată corespunzătoare,
3639Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Faceți clic pe linkul de mai jos pentru a vă confirma e-mailul și pentru a confirma programarea,
3640Close,Închideți,
3641Communication,Comunicare,
3642Compact Item Print,Compact Postul de imprimare,
3643Company,Compania,
3644Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Compania de activ {0} și documentul de achiziție {1} nu se potrivesc.,
3645Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Comparați OM-urile pentru modificările materiilor prime și operațiunilor,
3646Compare List function takes on list arguments,Comparați funcția Listă ia argumentele listei,
3647Complete,Complet,
3648Completed,Finalizat,
3649Completed Quantity,Cantitate completată,
3650Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Conectați contul dvs. Exotel la ERPNext și urmăriți jurnalele de apeluri,
3651Connect your bank accounts to ERPNext,Conectați-vă conturile bancare la ERPNext,
3652Contact Seller,Contacteaza vanzatorul,
3653Continue,Continua,
3654Cost Center: {0} does not exist,Centrul de costuri: {0} nu există,
3655Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nu s-a putut stabili acordul de nivel de serviciu {0}.,
3656Country,Ţară,
3657Country Code in File does not match with country code set up in the system,Codul de țară din fișier nu se potrivește cu codul de țară configurat în sistem,
3658Create New Contact,Creați un nou contact,
3659Create New Lead,Creați noul plumb,
3660Create Pick List,Creați lista de alegeri,
3661Create Quality Inspection for Item {0},Creați inspecție de calitate pentru articol {0},
3662Creating Accounts...,Crearea de conturi ...,
3663Creating bank entries...,Crearea intrărilor bancare ...,
3664Credit limit is already defined for the Company {0},Limita de credit este deja definită pentru companie {0},
3665Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter pentru a trimite,
3666Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter pentru a trimite,
3667Currency,Valută,
3668Current Status,Starea curentă a armatei,
3669Customer PO,PO de client,
3670Customize,Personalizeaza,
3671Daily,Zilnic,
3672Date,Dată,
3673Date Range,Interval de date,
3674Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Data nașterii nu poate fi mai mare decât data de aderare.,
3675Dear,Dragă,
3676Default,Implicit,
3677Define coupon codes.,Definiți codurile cuponului.,
3678Delayed Days,Zile amânate,
3679Delete,Șterge,
3680Delivered Quantity,Cantitate livrată,
3681Delivery Notes,Note de livrare,
3682Depreciated Amount,Suma depreciată,
3683Description,Descriere,
3684Designation,Destinatie,
3685Difference Value,Valoarea diferenței,
3686Dimension Filter,Filtrul de dimensiuni,
3687Disabled,Dezactivat,
3688Disbursement and Repayment,Plată și rambursare,
3689Distance cannot be greater than 4000 kms,Distanța nu poate fi mai mare de 4000 km,
3690Do you want to submit the material request,Doriți să trimiteți solicitarea materialului,
3691Doctype,doctype,
3692Document {0} successfully uncleared,Documentul {0} nu a fost clar necunoscut,
3693Download Template,Descărcați Sablon,
3694Dr,Dr,
3695Due Date,Data Limita,
3696Duplicate,Duplicat,
3697Duplicate Project with Tasks,Duplică proiect cu sarcini,
3698Duplicate project has been created,Proiectul duplicat a fost creat,
3699E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON poate fi generat numai dintr-un document trimis,
3700E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON poate fi generat numai din documentul trimis,
3701E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON nu poate fi generat pentru Returnarea vânzărilor de acum,
3702ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nu a găsit nicio intrare de plată potrivită,
3703Earliest Age,Cea mai timpurie vârstă,
3704Edit Details,Editează detaliile,
3705Edit Profile,Editează profilul,
3706Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Fie ID-ul transportatorului GST, fie numărul vehiculului nu este necesar dacă modul de transport este rutier",
3707Email,E-mail,
3708Email Campaigns,Campanii prin e-mail,
3709Employee ID is linked with another instructor,ID-ul angajaților este legat de un alt instructor,
3710Employee Tax and Benefits,Impozitul și beneficiile angajaților,
3711Employee is required while issuing Asset {0},Angajatul este necesar la emiterea de activ {0},
3712Employee {0} does not belongs to the company {1},Angajatul {0} nu aparține companiei {1},
3713Enable Auto Re-Order,Activați re-comanda automată,
3714End Date of Agreement can't be less than today.,Data de încheiere a acordului nu poate fi mai mică decât astăzi.,
3715End Time,End Time,
3716Energy Point Leaderboard,Tabloul de bord al punctelor energetice,
3717Enter API key in Google Settings.,Introduceți cheia API în Setări Google.,
3718Enter Supplier,Introduceți furnizorul,
3719Enter Value,Introduceți valoarea,
3720Entity Type,Tip de entitate,
3721Error,Eroare,
3722Error in Exotel incoming call,Eroare în apelul primit la Exotel,
3723Error: {0} is mandatory field,Eroare: {0} este câmp obligatoriu,
3724Event Link,Link de eveniment,
3725Exception occurred while reconciling {0},Excepție a avut loc în timp ce s-a reconciliat {0},
3726Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Datele preconizate și descărcarea de gestiune nu pot fi mai mici decât Data planificării de admitere,
3727Expire Allocation,Expirați alocarea,
3728Expired,Expirat,
3729Export,Exportă,
3730Export not allowed. You need {0} role to export.,Export nu este permisă. Ai nevoie de {0} rolul de a exporta.,
3731Failed to add Domain,Nu a putut adăuga Domeniul,
3732Fetch Items from Warehouse,Obține obiecte de la Depozit,
3733Fetching...,... Fetching,
3734Field,Camp,
3735File Manager,Manager de fișiere,
3736Filters,Filtre,
3737Finding linked payments,Găsirea plăților legate,
3738Fleet Management,Conducerea flotei,
3739Following fields are mandatory to create address:,Următoarele câmpuri sunt obligatorii pentru a crea adresa:,
3740For Month,Pentru luna,
3741"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Pentru articolul {0} din rândul {1}, numărul de serii nu se potrivește cu cantitatea aleasă",
3742For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Pentru operare {0}: cantitatea ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea în curs ({2}),
3743For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Pentru cantitatea {0} nu trebuie să fie mai mare decât cantitatea de comandă de lucru {1},
3744Free item not set in the pricing rule {0},Element gratuit care nu este setat în regula prețurilor {0},
3745From Date and To Date are Mandatory,De la data și până la data sunt obligatorii,
3746From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,De la angajat este necesar în timp ce primiți Active {0} către o locație țintă,
3747Fuel Expense,Cheltuieli de combustibil,
3748Future Payment Amount,Suma viitoare de plată,
3749Future Payment Ref,Plată viitoare Ref,
3750Future Payments,Plăți viitoare,
3751GST HSN Code does not exist for one or more items,Codul GST HSN nu există pentru unul sau mai multe articole,
3752Generate E-Way Bill JSON,Generați JSON Bill e-Way,
3753Get Items,Obtine Articole,
3754Get Outstanding Documents,Obțineți documente de excepție,
3755Goal,Obiectiv,
3756Greater Than Amount,Mai mare decât suma,
3757Green,Verde,
3758Group,Grup,
3759Group By Customer,Grup după client,
3760Group By Supplier,Grup după furnizor,
3761Group Node,Nod Group,
3762Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Depozitele de grup nu pot fi utilizate în tranzacții. Vă rugăm să schimbați valoarea {0},
3763Help,Ajutor,
3764Help Article,articol de ajutor,
3765"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Te ajută să ții evidența contractelor bazate pe furnizor, client și angajat",
3766Helps you manage appointments with your leads,Vă ajută să gestionați programările cu clienții dvs.,
3767Home,Acasă,
3768IBAN is not valid,IBAN nu este valid,
3769Import Data from CSV / Excel files.,Importați date din fișiere CSV / Excel.,
3770In Progress,In progres,
3771Incoming call from {0},Apel primit de la {0},
3772Incorrect Warehouse,Depozit incorect,
3773Intermediate,Intermediar,
3774Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Cod de bare nevalid. Nu există niciun articol atașat acestui cod de bare.,
3775Invalid credentials,Credențe nevalide,
3776Invite as User,Invitați ca utilizator,
3777Issue Priority.,Prioritate de emisiune.,
3778Issue Type.,Tipul problemei.,
3779"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Se pare că există o problemă cu configurația benzii serverului. În caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.",
3780Item Reported,Articol raportat,
3781Item listing removed,Elementul de articol a fost eliminat,
3782Item quantity can not be zero,Cantitatea articolului nu poate fi zero,
3783Item taxes updated,Impozitele pe articol au fost actualizate,
3784Item {0}: {1} qty produced. ,Articol {0}: {1} cantitate produsă.,
3785Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data de înscriere nu poate fi mai mare decât Data de plecare,
3786Lab Test Item {0} already exist,Elementul testului de laborator {0} există deja,
3787Last Issue,Ultima problemă,
3788Latest Age,Etapă tarzie,
3789Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Cererea de concediu este legată de alocațiile de concediu {0}. Cererea de concediu nu poate fi stabilită ca concediu fără plată,
3790Leaves Taken,Frunze luate,
3791Less Than Amount,Mai puțin decât suma,
3792Liabilities,pasive,
3793Loading...,Se încarcă...,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003794Loan Applications from customers and employees.,Aplicații de împrumut de la clienți și angajați.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003795Loan Processes,Procese de împrumut,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003796Loan Type for interest and penalty rates,Tip de împrumut pentru dobânzi și rate de penalizare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003797Loans,Credite,
3798Loans provided to customers and employees.,Împrumuturi acordate clienților și angajaților.,
3799Location,Închiriere,
3800Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Tipul de jurnal este necesar pentru check-in-urile care intră în schimb: {0}.,
3801Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Se pare că cineva te-a trimis la o adresă URL incompletă. Vă rugăm să cereți-le să se uite în ea.,
3802Make Journal Entry,Asigurați Jurnal intrare,
3803Make Purchase Invoice,Realizeaza Factura de Cumparare,
3804Manufactured,Fabricat,
3805Mark Work From Home,Marcați munca de acasă,
3806Master,Master,
3807Max strength cannot be less than zero.,Rezistența maximă nu poate fi mai mică de zero.,
3808Maximum attempts for this quiz reached!,Încercări maxime pentru acest test au fost atinse!,
3809Message,Mesaj,
3810Missing Values Required,Valorile lipsă necesare,
3811Mobile No,Numar de mobil,
3812Mobile Number,Numar de mobil,
3813Month,Lună,
3814Name,Nume,
3815Near you,Lângă tine,
3816Net Profit/Loss,Profit / Pierdere Netă,
3817New Expense,Cheltuieli noi,
3818New Invoice,Factură nouă,
3819New Payment,Nouă plată,
3820New release date should be in the future,Noua dată a lansării ar trebui să fie în viitor,
3821Newsletter,Newsletter,
3822No Account matched these filters: {},Niciun cont nu se potrivește cu aceste filtre: {},
3823No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nu a fost găsit niciun angajat pentru valoarea câmpului dat. &#39;{}&#39;: {},
3824No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Fără frunze alocate angajaților: {0} pentru tipul de concediu: {1},
3825No communication found.,Nu a fost găsită nicio comunicare.,
3826No correct answer is set for {0},Nu este setat un răspuns corect pentru {0},
3827No description,fără descriere,
3828No issue has been raised by the caller.,Apelantul nu a pus nicio problemă.,
3829No items to publish,Nu există articole de publicat,
3830No outstanding invoices found,Nu s-au găsit facturi restante,
3831No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Nu s-au găsit facturi restante pentru {0} {1} care califică filtrele pe care le-ați specificat.,
3832No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Fără facturi restante nu necesită reevaluarea cursului de schimb,
3833No reviews yet,Niciun comentariu încă,
3834No views yet,Nu există încă vizionări,
3835Non stock items,Articole care nu sunt pe stoc,
3836Not Allowed,Nu permise,
3837Not allowed to create accounting dimension for {0},Nu este permisă crearea unei dimensiuni contabile pentru {0},
3838Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nu sunt acceptate. Vă rugăm să dezactivați șablonul de testare,
3839Note,Notă,
3840Notes: ,Observații:,
3841On Converting Opportunity,La convertirea oportunității,
3842On Purchase Order Submission,La trimiterea comenzii de cumpărare,
3843On Sales Order Submission,La trimiterea comenzii de vânzare,
3844On Task Completion,La finalizarea sarcinii,
3845On {0} Creation,La {0} Creație,
3846Only .csv and .xlsx files are supported currently,"În prezent, numai fișierele .csv și .xlsx sunt acceptate",
3847Only expired allocation can be cancelled,Numai alocarea expirată poate fi anulată,
3848Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Doar utilizatorii cu rolul {0} pot crea aplicații de concediu retardate,
3849Open,Deschide,
3850Open Contact,Deschideți contactul,
3851Open Lead,Deschideți plumb,
3852Opening and Closing,Deschiderea și închiderea,
3853Operating Cost as per Work Order / BOM,Costul de operare conform ordinului de lucru / BOM,
3854Order Amount,Cantitatea comenzii,
3855Page {0} of {1},Pagină {0} din {1},
3856Paid amount cannot be less than {0},Suma plătită nu poate fi mai mică de {0},
3857Parent Company must be a group company,Compania-mamă trebuie să fie o companie de grup,
3858Passing Score value should be between 0 and 100,Valoarea punctajului de trecere ar trebui să fie între 0 și 100,
3859Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Politica de parolă nu poate conține spații sau cratime simultane. Formatul va fi restructurat automat,
3860Patient History,Istoricul pacientului,
3861Pause,Pauză,
3862Pay,Plăti,
3863Payment Document Type,Tip de document de plată,
3864Payment Name,Numele de plată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003865Pending,În așteptarea,
3866Performance,Performanţă,
3867Period based On,Perioada bazată pe,
3868Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Inventar perpetuu necesar companiei {0} pentru a vedea acest raport.,
3869Phone,Telefon,
3870Pick List,Lista de alegeri,
3871Plaid authentication error,Eroare de autentificare plaidă,
3872Plaid public token error,Eroare a simbolului public cu plaid,
3873Plaid transactions sync error,Eroare de sincronizare a tranzacțiilor plasate,
3874Please check the error log for details about the import errors,Verificați jurnalul de erori pentru detalii despre erorile de import,
3875Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Vă rugăm să creați <b>DATEV Setări</b> pentru companie <b>{}</b> .,
3876Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Vă rugăm să creați ajustarea Intrare în jurnal pentru suma {0},
3877Please do not create more than 500 items at a time,Vă rugăm să nu creați mai mult de 500 de articole simultan,
3878Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Vă rugăm să introduceți <b>contul de diferență</b> sau să setați <b>contul de ajustare a stocului</b> implicit pentru compania {0},
3879Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vă rugăm să introduceți GSTIN și să indicați adresa companiei {0},
3880Please enter Item Code to get item taxes,Vă rugăm să introduceți Codul articolului pentru a obține impozite pe articol,
3881Please enter Warehouse and Date,Vă rugăm să introduceți Depozitul și data,
3882Please enter the designation,Vă rugăm să introduceți desemnarea,
3883Please login as a Marketplace User to edit this item.,Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a edita acest articol.,
3884Please login as a Marketplace User to report this item.,Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a raporta acest articol.,
3885Please select <b>Template Type</b> to download template,Vă rugăm să selectați <b>Tip de șablon</b> pentru a descărca șablonul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003886Please select Customer first,Vă rugăm să selectați Clientul mai întâi,
3887Please select Item Code first,Vă rugăm să selectați mai întâi Codul articolului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003888Please select a Delivery Note,Vă rugăm să selectați o notă de livrare,
3889Please select a Sales Person for item: {0},Vă rugăm să selectați o persoană de vânzări pentru articol: {0},
3890Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Selectați o altă metodă de plată. Stripe nu acceptă tranzacțiile în valută &quot;{0}&quot;,
3891Please select the customer.,Vă rugăm să selectați clientul.,
3892Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Vă rugăm să setați un furnizor împotriva articolelor care trebuie luate în considerare în comanda de achiziție.,
3893Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Vă rugăm să setați capetele de cont în Setările GST pentru Compnay {0},
3894Please set an email id for the Lead {0},Vă rugăm să setați un cod de e-mail pentru Lead {0},
3895Please set default UOM in Stock Settings,Vă rugăm să setați UOM implicit în Setări stoc,
3896Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Vă rugăm să setați filtrul în funcție de articol sau depozit datorită unei cantități mari de înregistrări.,
3897Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Vă rugăm să configurați Planificarea Campaniei în Campania {0},
3898Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Vă rugăm să setați numărul GSTIN valid în adresa companiei pentru compania {0},
3899Please set {0},Vă rugăm să setați {0},customer
3900Please setup a default bank account for company {0},Vă rugăm să configurați un cont bancar implicit pentru companie {0},
3901Please specify,Vă rugăm să specificați,
3902Please specify a {0},Vă rugăm să specificați un {0},lead
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003903Printing,Tipărire,
3904Priority,Prioritate,
3905Priority has been changed to {0}.,Prioritatea a fost modificată la {0}.,
3906Priority {0} has been repeated.,Prioritatea {0} a fost repetată.,
3907Processing XML Files,Procesarea fișierelor XML,
3908Profitability,Rentabilitatea,
3909Project,Proiect,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003910Provide the academic year and set the starting and ending date.,Furnizați anul universitar și stabiliți data de început și de încheiere.,
3911Public token is missing for this bank,Jurnalul public lipsește pentru această bancă,
3912Publish,Publica,
3913Publish 1 Item,Publicați 1 articol,
3914Publish Items,Publica articole,
3915Publish More Items,Publicați mai multe articole,
3916Publish Your First Items,Publicați primele dvs. articole,
3917Publish {0} Items,Publicați {0} articole,
3918Published Items,Articole publicate,
3919Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Factura de cumpărare nu poate fi făcută cu un activ existent {0},
3920Purchase Invoices,Facturi de cumpărare,
3921Purchase Orders,Ordine de achiziție,
3922Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Încasarea de cumpărare nu are niciun articol pentru care este activat eșantionul de păstrare.,
3923Purchase Return,Înapoi cumpărare,
3924Qty of Finished Goods Item,Cantitatea articolului de produse finite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003925Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspecția de calitate necesară pentru trimiterea articolului {0},
3926Quantity to Manufacture,Cantitate de fabricare,
3927Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Cantitatea de fabricație nu poate fi zero pentru operațiune {0},
3928Quarterly,Trimestrial,
3929Queued,Coada de așteptare,
3930Quick Entry,Intrarea rapidă,
3931Quiz {0} does not exist,Chestionarul {0} nu există,
3932Quotation Amount,Suma ofertei,
3933Rate or Discount is required for the price discount.,Tariful sau Reducerea este necesară pentru reducerea prețului.,
3934Reason,Motiv,
3935Reconcile Entries,Reconciliați intrările,
3936Reconcile this account,Reconciliați acest cont,
3937Reconciled,reconciliat,
3938Recruitment,Recrutare,
3939Red,Roșu,
3940Refreshing,Împrospătare,
3941Release date must be in the future,Data lansării trebuie să fie în viitor,
3942Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Data scutirii trebuie să fie mai mare sau egală cu data aderării,
3943Rename,Redenumire,
3944Rename Not Allowed,Redenumirea nu este permisă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003945Report Item,Raport articol,
3946Report this Item,Raportați acest articol,
3947Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Cantitate rezervată pentru subcontract: cantitate de materii prime pentru a face obiecte subcontractate.,
3948Reset,Resetează,
3949Reset Service Level Agreement,Resetați Acordul privind nivelul serviciilor,
3950Resetting Service Level Agreement.,Resetarea Acordului privind nivelul serviciilor.,
3951Return amount cannot be greater unclaimed amount,Suma returnată nu poate fi o sumă nereclamată mai mare,
3952Review,Revizuire,
3953Room,Cameră,
3954Room Type,Tip Cameră,
3955Row # ,Rând #,
3956Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Rândul # {0}: depozitul acceptat și depozitul furnizorului nu pot fi aceleași,
3957Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja facturat.,
3958Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Rândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care a fost deja livrat,
3959Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja primit,
3960Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care i-a fost atribuită o ordine de lucru.,
3961Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care este atribuit comenzii de cumpărare a clientului.,
3962Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Rândul # {0}: Nu se poate selecta Furnizorul în timp ce furnizează materii prime subcontractantului,
3963Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rândul {{0}: Centrul de costuri {1} nu aparține companiei {2},
3964Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rândul # {0}: Operația {1} nu este finalizată pentru {2} cantitate de mărfuri finite în Ordinul de lucru {3}. Vă rugăm să actualizați starea operației prin intermediul cărții de lucru {4}.,
3965Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rândul # {0}: documentul de plată este necesar pentru a finaliza tranzacția,
3966Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rândul # {0}: nr. De serie {1} nu aparține lotului {2},
3967Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rândul # {0}: Data de încheiere a serviciului nu poate fi înainte de Data de înregistrare a facturii,
3968Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rândul # {0}: Data de începere a serviciului nu poate fi mai mare decât Data de încheiere a serviciului,
3969Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Rândul # {0}: Data de început și de încheiere a serviciului este necesară pentru contabilitate amânată,
3970Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Rândul {0}: șablonul de impozit pe articol nevalid pentru articolul {1},
3971Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rândul {0}: cantitatea nu este disponibilă pentru {4} în depozit {1} la momentul înregistrării la intrare ({2} {3}),
3972Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Rândul {0}: utilizatorul nu a aplicat regula {1} pe articolul {2},
3973Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Rândul {0}: Data nașterii în materie nu poate fi mai mare decât astăzi.,
3974Row({0}): {1} is already discounted in {2},Rândul ({0}): {1} este deja actualizat în {2},
3975Rows Added in {0},Rânduri adăugate în {0},
3976Rows Removed in {0},Rândurile eliminate în {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003977Save,Salvează,
3978Save Item,Salvare articol,
3979Saved Items,Articole salvate,
3980Search Items ...,Caută articole ...,
3981Search for a payment,Căutați o plată,
3982Search for anything ...,Căutați orice ...,
3983Search results for,cauta rezultate pentru,
3984Select All,Selectează toate,
3985Select Difference Account,Selectați Cont de diferență,
3986Select a Default Priority.,Selectați o prioritate implicită.,
3987Select a company,Selectați o companie,
3988Select finance book for the item {0} at row {1},Selectați cartea de finanțe pentru articolul {0} din rândul {1},
3989Select only one Priority as Default.,Selectați doar o prioritate ca implicită.,
3990Seller Information,Informatiile vanzatorului,
3991Send,Trimiteți,
3992Send a message,Trimite un mesaj,
3993Sending,Trimitere,
3994Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Trimite e-mailuri pentru a conduce sau a contacta pe baza unui program de campanie,
3995Serial Number Created,Număr de serie creat,
3996Serial Numbers Created,Numere de serie create,
3997Serial no(s) required for serialized item {0},Numărul (numerele) de serie necesare pentru articolul serializat {0},
3998Series,Serii,
3999Server Error,Eroare de server,
4000Service Level Agreement has been changed to {0}.,Acordul privind nivelul serviciilor a fost modificat în {0}.,
4001Service Level Agreement was reset.,Acordul privind nivelul serviciilor a fost resetat.,
4002Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Acordul privind nivelul serviciului cu tipul de entitate {0} și entitatea {1} există deja.,
4003Set,Setează,
4004Set Meta Tags,Setați etichete meta,
4005Set {0} in company {1},Setați {0} în companie {1},
4006Setup,Configurare,
4007Setup Wizard,Vrăjitor Configurare,
4008Shift Management,Managementul schimbării,
4009Show Future Payments,Afișați plăți viitoare,
4010Show Linked Delivery Notes,Afișare Note de livrare conexe,
4011Show Sales Person,Afișați persoana de vânzări,
4012Show Stock Ageing Data,Afișează date de îmbătrânire a stocurilor,
4013Show Warehouse-wise Stock,Afișați stocul înțelept,
4014Size,Dimensiune,
4015Something went wrong while evaluating the quiz.,Ceva nu a mers în timp ce evaluați testul.,
4016Sr,sr,
4017Start,Început(Pornire),
4018Start Date cannot be before the current date,Data de început nu poate fi înainte de data curentă,
4019Start Time,Ora de începere,
4020Status,Status,
4021Status must be Cancelled or Completed,Starea trebuie anulată sau completată,
4022Stock Balance Report,Raportul soldului stocurilor,
4023Stock Entry has been already created against this Pick List,Intrarea pe stoc a fost deja creată pe baza acestei liste de alegeri,
4024Stock Ledger ID,ID evidență stoc,
4025Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Valoarea stocului ({0}) și soldul contului ({1}) nu sunt sincronizate pentru contul {2} și sunt depozite legate.,
4026Stores - {0},Magazine - {0},
4027Student with email {0} does not exist,Studentul cu e-mail {0} nu există,
4028Submit Review,Trimite recenzie,
4029Submitted,Inscrisa,
4030Supplier Addresses And Contacts,Adrese furnizorului și de Contacte,
4031Synchronize this account,Sincronizați acest cont,
4032Tag,Etichetă,
4033Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Locația țintă este necesară în timp ce primiți activ {0} de la un angajat,
4034Target Location is required while transferring Asset {0},Locația țintă este necesară în timpul transferului de active {0},
4035Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Locația țintei sau către angajat este necesară în timp ce primiți activ {0},
4036Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Data de încheiere a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.,
4037Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Data de început a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.,
4038Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Contul fiscal nu este specificat pentru Shopify Tax {0},
4039Tax Total,Total impozit,
4040Template,Șablon,
4041The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Campania „{0}” există deja pentru {1} &#39;{2}&#39;,
4042The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Diferența dintre timp și To Time trebuie să fie multiplu de numire,
4043The field Asset Account cannot be blank,Câmpul Contul de active nu poate fi gol,
4044The field Equity/Liability Account cannot be blank,Câmpul Contul de capitaluri proprii / pasiv nu poate fi necompletat,
4045The following serial numbers were created: <br><br> {0},Au fost create următoarele numere de serie: <br><br> {0},
4046The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Contul părinte {0} nu există în șablonul încărcat,
4047The question cannot be duplicate,Întrebarea nu poate fi duplicată,
4048The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Intrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu creditor,
4049The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Intrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu debitori,
4050The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Suma totală alocată ({0}) este majorată decât suma plătită ({1}).,
4051There are no vacancies under staffing plan {0},Nu există locuri vacante conform planului de personal {0},
4052This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Acest Acord de nivel de serviciu este specific Clientului {0},
4053This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Această acțiune va deconecta acest cont de orice serviciu extern care integrează ERPNext cu conturile dvs. bancare. Nu poate fi anulată. Esti sigur ?,
4054This bank account is already synchronized,Acest cont bancar este deja sincronizat,
4055This bank transaction is already fully reconciled,Această tranzacție bancară este deja complet reconciliată,
4056This employee already has a log with the same timestamp.{0},Acest angajat are deja un jurnal cu aceeași oră de timp. {0},
4057This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Această pagină ține evidența articolelor pe care doriți să le cumpărați de la vânzători.,
4058This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Această pagină ține evidența articolelor dvs. pentru care cumpărătorii au arătat interes.,
4059Thursday,Joi,
4060Timing,Sincronizare,
4061Title,Titlu,
4062"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Pentru a permite facturarea excesivă, actualizați „Indemnizație de facturare” în Setări conturi sau element.",
4063"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Pentru a permite primirea / livrarea, actualizați „Indemnizația de primire / livrare” în Setări de stoc sau articol.",
4064To date needs to be before from date,Până în prezent trebuie să fie înainte de această dată,
4065Total,Total,
4066Total Early Exits,Total Ieșiri anticipate,
4067Total Late Entries,Total intrări târzii,
4068Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Suma totală a solicitării de plată nu poate fi mai mare decât {0},
4069Total payments amount can't be greater than {},Valoarea totală a plăților nu poate fi mai mare de {},
4070Totals,Totaluri,
4071Training Event:,Eveniment de formare:,
4072Transactions already retreived from the statement,Tranzacțiile au fost retrase din extras,
4073Transfer Material to Supplier,Transfer de material la furnizor,
4074Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Numărul de recepție și data de transport nu sunt obligatorii pentru modul de transport ales,
4075Tuesday,Marți,
4076Type,Tip,
4077Unable to find Salary Component {0},Imposibil de găsit componentul salariului {0},
4078Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nu se poate găsi intervalul orar în următoarele {0} zile pentru operația {1}.,
4079Unable to update remote activity,Imposibil de actualizat activitatea de la distanță,
4080Unknown Caller,Apelant necunoscut,
4081Unlink external integrations,Deconectați integrările externe,
4082Unmarked Attendance for days,Participarea nemarcată zile întregi,
4083Unpublish Item,Publicarea articolului,
4084Unreconciled,nereconciliat,
4085Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categorie GST neacceptată pentru generarea JSON Bill E-Way,
4086Update,Actualizare,
4087Update Details,Detalii detalii,
4088Update Taxes for Items,Actualizați impozitele pentru articole,
4089"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Încărcați un extras bancar, conectați sau reconciliați un cont bancar",
4090Upload a statement,Încărcați o declarație,
4091Use a name that is different from previous project name,Utilizați un nume diferit de numele proiectului anterior,
4092User {0} is disabled,Utilizatorul {0} este dezactivat,
4093Users and Permissions,Utilizatori și permisiuni,
4094Vacancies cannot be lower than the current openings,Posturile vacante nu pot fi mai mici decât deschiderile actuale,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004095Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Rata de evaluare necesară pentru articolul {0} la rândul {1},
4096Values Out Of Sync,Valori ieșite din sincronizare,
4097Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Tip de vehicul este necesar dacă modul de transport este rutier,
4098Vendor Name,Numele vânzătorului,
4099Verify Email,Verificați e-mail,
4100View,Vedere,
4101View all issues from {0},Vedeți toate problemele din {0},
4102View call log,Vizualizați jurnalul de apeluri,
4103Warehouse,Depozit,
4104Warehouse not found against the account {0},Depozitul nu a fost găsit în contul {0},
4105Welcome to {0},Bine ai venit la {0},
4106Why do think this Item should be removed?,De ce credeți că acest articol ar trebui eliminat?,
4107Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Comandă de lucru {0}: cartea de muncă nu a fost găsită pentru operație {1},
4108Workday {0} has been repeated.,Ziua lucrătoare {0} a fost repetată.,
4109XML Files Processed,Fișiere XML procesate,
4110Year,An,
4111Yearly,Anual,
4112You,Tu,
4113You are not allowed to enroll for this course,Nu aveți voie să vă înscrieți la acest curs,
4114You are not enrolled in program {0},Nu sunteți înscris în programul {0},
4115You can Feature upto 8 items.,Puteți prezenta până la 8 articole.,
4116You can also copy-paste this link in your browser,"De asemenea, puteți să copiați-paste această legătură în browser-ul dvs.",
4117You can publish upto 200 items.,Puteți publica până la 200 de articole.,
4118You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Trebuie să activați re-comanda auto în Setări stoc pentru a menține nivelurile de re-comandă.,
4119You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Pentru a genera Bill e-Way trebuie să fiți un furnizor înregistrat,
4120You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Trebuie să vă autentificați ca utilizator de piață înainte de a putea adăuga recenzii.,
4121Your Featured Items,Articolele dvs. recomandate,
4122Your Items,Articolele dvs.,
4123Your Profile,Profilul tau,
4124Your rating:,Rating-ul tău:,
4125and,și,
4126e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill există deja pentru acest document,
4127woocommerce - {0},woocommerce - {0},
4128{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Cuponul utilizat este {1}. Cantitatea admisă este epuizată,
4129{0} Name,{0} Nume,
4130{0} Operations: {1},{0} Operații: {1},
4131{0} bank transaction(s) created,{0} tranzacțiile bancare create,
4132{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} tranzacțiile bancare create și {1} erori,
4133{0} can not be greater than {1},{0} nu poate fi mai mare de {1},
4134{0} conversations,{0} conversații,
4135{0} is not a company bank account,{0} nu este un cont bancar al companiei,
4136{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nu este un nod de grup. Vă rugăm să selectați un nod de grup ca centru de costuri parentale,
4137{0} is not the default supplier for any items.,{0} nu este furnizorul prestabilit pentru niciun articol.,
4138{0} is required,{0} este necesar,
4139{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} trebuie să fie mai mic decât {2},
4140{} is an invalid Attendance Status.,{} este o stare de prezență nevalidă.,
4141{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} este necesar pentru a genera Bill JSON E-Way,
4142"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motiv pierdut nevalabil {0}, vă rugăm să creați un motiv nou pierdut",
4143Profit This Year,Profit anul acesta,
4144Total Expense,Cheltuieli totale,
4145Total Expense This Year,Cheltuieli totale în acest an,
4146Total Income,Venit total,
4147Total Income This Year,Venit total în acest an,
4148Barcode,coduri de bare,
4149Bold,Îndrăzneţ,
4150Center,Centru,
4151Clear,clar,
4152Comment,cometariu,
4153Comments,Comentarii,
4154DocType,DocType,
4155Download,Descarca,
4156Left,Stânga,
4157Link,Legătură,
4158New,Nou,
4159Not Found,Nu a fost găsit,
4160Print,Imprimare,
4161Reference Name,nume de referinta,
4162Refresh,Actualizare,
4163Success,Succes,
4164Time,Timp,
4165Value,Valoare,
4166Actual,Real,
4167Add to Cart,Adăugaţi în Coş,
4168Days Since Last Order,Zile de la ultima comandă,
4169In Stock,In stoc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004170Mode Of Payment,Modul de plată,
4171No students Found,Nu au fost găsiți studenți,
4172Not in Stock,Nu este în stoc,
4173Please select a Customer,Selectați un client,
4174Printed On,imprimat pe,
4175Received From,Primit de la,
4176Sales Person,Persoană de vânzări,
4177To date cannot be before From date,Până în prezent nu poate fi înainte de data,
4178Write Off,Achita,
4179{0} Created,{0} a fost creat,
4180Email Id,ID-ul de e-mail,
4181No,Nu,
4182Reference Doctype,DocType referință,
4183User Id,Numele de utilizator,
4184Yes,da,
4185Actual ,Efectiv,
4186Add to cart,Adăugaţi în Coş,
4187Budget,Buget,
4188Chart of Accounts,Grafic de conturi,
4189Customer database.,Baza de date pentru clienți.,
4190Days Since Last order,Zile de la ultima comandă,
4191Download as JSON,Descărcați ca JSON,
4192End date can not be less than start date,Data de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere,
4193For Default Supplier (Optional),Pentru furnizor implicit (opțional),
4194From date cannot be greater than To date,De la data nu poate fi mai mare decât la data,
4195Group by,Grupul De,
4196In stock,In stoc,
4197Item name,Denumire Articol,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004198Minimum Qty,Cantitatea minimă,
4199More details,Mai multe detalii,
4200Nature of Supplies,Natura aprovizionării,
4201No Items found.,Nu au fost gasite articolele.,
4202No employee found,Nu a fost găsit angajat,
4203No students found,Nu există elevi găsit,
4204Not in stock,Nu este în stoc,
4205Not permitted,Nu sunt acceptate,
4206Open Issues ,Probleme deschise,
4207Open Projects ,Deschide Proiecte,
4208Open To Do ,Deschideți To Do,
4209Operation Id,Operațiunea ID,
4210Partially ordered,Comandat parțial,
4211Please select company first,Selectați prima companie,
4212Please select patient,Selectați pacientul,
4213Printed On ,Tipărit pe,
4214Projected qty,Numărul estimat,
4215Sales person,Persoană de vânzări,
4216Serial No {0} Created,Serial Nu {0} a creat,
4217Source Location is required for the Asset {0},Sursa Locația este necesară pentru elementul {0},
4218Tax Id,Cod de identificare fiscală,
4219To Time,La timp,
4220To date cannot be before from date,Până în prezent nu poate fi înainte de De la dată,
4221Total Taxable value,Valoarea impozabilă totală,
4222Upcoming Calendar Events ,Evenimente viitoare Calendar,
4223Value or Qty,Valoare sau cantitate,
4224Variance ,variație,
4225Variant of,Varianta de,
4226Write off,Achita,
4227hours,ore,
4228received from,primit de la,
4229to,Până la data,
4230Cards,Carduri,
4231Percentage,Procent,
4232Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Eroare la configurarea valorilor prestabilite pentru țară {0}. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com,
4233Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rândul # {0}: Elementul {1} nu este un articol serializat / batat. Nu poate avea un număr de serie / nr.,
4234Please set {0},Vă rugăm să setați {0},
4235Please set {0},Vă rugăm să setați {0},supplier
4236Draft,Proiect,"docstatus,=,0"
4237Cancelled,Anulat,"docstatus,=,2"
4238Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Vă rugăm să configurați sistemul de numire a instructorului în educație&gt; Setări educație,
4239Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vă rugăm să setați Naming Series pentru {0} prin Setare&gt; Setări&gt; Serie pentru denumire,
4240UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factorul de conversie UOM ({0} -&gt; {1}) nu a fost găsit pentru articol: {2},
4241Item Code > Item Group > Brand,Cod articol&gt; Grup de articole&gt; Marcă,
4242Customer > Customer Group > Territory,Client&gt; Grup de clienți&gt; Teritoriul,
4243Supplier > Supplier Type,Furnizor&gt; Tip furnizor,
4244Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vă rugăm să configurați sistemul de numire a angajaților în resurse umane&gt; Setări HR,
4245Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vă rugăm să configurați seria de numerotare pentru prezență prin Setare&gt; Numerotare,
4246The value of {0} differs between Items {1} and {2},Valoarea {0} diferă între elementele {1} și {2},
4247Auto Fetch,Preluare automată,
4248Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obțineți numerele de serie pe baza FIFO,
4249"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Consumabile impozabile (altele decât zero, zero și scutite)",
4250"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Pentru a permite tarife diferite, dezactivați caseta de selectare {0} din {1}.",
4251Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Valoarea curentă a kilometrului ar trebui să fie mai mare decât ultima valoare a kilometrului {0},
4252No additional expenses has been added,Nu s-au adăugat cheltuieli suplimentare,
4253Asset{} {assets_link} created for {},Element {} {assets_link} creat pentru {},
4254Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Rând {}: Seria de denumire a activelor este obligatorie pentru crearea automată a articolului {},
4255Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Elemente care nu au fost create pentru {0}. Va trebui să creați manual activul.,
4256{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} are înregistrări contabile în valută {2} pentru companie {3}. Vă rugăm să selectați un cont de primit sau de plătit cu moneda {2}.,
4257Invalid Account,Cont invalid,
4258Purchase Order Required,Comandă de aprovizionare necesare,
4259Purchase Receipt Required,Cumpărare de primire Obligatoriu,
4260Account Missing,Cont lipsă,
4261Requested,Solicitată,
4262Partially Paid,Parțial plătit,
4263Invalid Account Currency,Moneda contului este nevalidă,
4264"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Rândul {0}: elementul {1}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv",
4265"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Vă rugăm să setați {0} pentru articolul lot {1}, care este utilizat pentru a seta {2} la Trimitere.",
4266Expiry Date Mandatory,Data de expirare Obligatorie,
4267Variant Item,Variant Item,
4268BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} și BOM 2 {1} nu ar trebui să fie aceleași,
4269Note: Item {0} added multiple times,Notă: articolul {0} a fost adăugat de mai multe ori,
4270YouTube,YouTube,
4271Vimeo,Vimeo,
4272Publish Date,Data publicării,
4273Duration,Durată,
4274Advanced Settings,Setari avansate,
4275Path,cale,
4276Components,Componente,
4277Verified By,Verificate de,
4278Invalid naming series (. missing) for {0},Serii de denumiri nevalide (. Lipsesc) pentru {0},
4279Filter Based On,Filtrare bazată pe,
4280Reqd by date,Reqd după dată,
4281Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Numărul de piesă al producătorului <b>{0}</b> este nevalid,
4282Invalid Part Number,Număr de piesă nevalid,
4283Select atleast one Social Media from Share on.,Selectați cel puțin o rețea socială din Partajare pe.,
4284Invalid Scheduled Time,Ora programată nevalidă,
4285Length Must be less than 280.,Lungimea trebuie să fie mai mică de 280.,
4286Error while POSTING {0},Eroare la POSTARE {0},
4287"Session not valid, Do you want to login?","Sesiunea nu este validă, doriți să vă autentificați?",
4288Session Active,Sesiune activă,
4289Session Not Active. Save doc to login.,Sesiunea nu este activă. Salvați documentul pentru autentificare.,
4290Error! Failed to get request token.,Eroare! Nu s-a obținut indicativul de solicitare,
4291Invalid {0} or {1},{0} sau {1} nevalid,
4292Error! Failed to get access token.,Eroare! Nu s-a obținut jetonul de acces.,
4293Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Cheie consumator nevalidă sau cheie secretă consumator,
4294Your Session will be expire in ,Sesiunea dvs. va expira în,
4295 days.,zile.,
4296Session is expired. Save doc to login.,Sesiunea a expirat. Salvați documentul pentru autentificare.,
4297Error While Uploading Image,Eroare la încărcarea imaginii,
4298You Didn't have permission to access this API,Nu ați avut permisiunea de a accesa acest API,
4299Valid Upto date cannot be before Valid From date,Valid Upto date nu poate fi înainte de Valid From date,
4300Valid From date not in Fiscal Year {0},Valabil de la data care nu se află în anul fiscal {0},
4301Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Data actualizată valabilă nu în anul fiscal {0},
4302Group Roll No,Rola grupului nr,
4303Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menține Aceeași Rată in Cursul Ciclului de Vânzări,
4304"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Rândul {1}: Cantitatea ({0}) nu poate fi o fracțiune. Pentru a permite acest lucru, dezactivați „{2}” în UOM {3}.",
4305Must be Whole Number,Trebuie să fie Număr întreg,
4306Please setup Razorpay Plan ID,Configurați ID-ul planului Razorpay,
4307Contact Creation Failed,Crearea contactului nu a reușit,
4308{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} există deja pentru angajat {1} și perioada {2},
4309Leaves Allocated,Frunze alocate,
4310Leaves Expired,Frunzele au expirat,
4311Leave Without Pay does not match with approved {} records,Concediu fără plată nu se potrivește cu înregistrările {} aprobate,
4312Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Placa de impozit pe venit nu este setată în atribuirea structurii salariale: {0},
4313Income Tax Slab: {0} is disabled,Planșa impozitului pe venit: {0} este dezactivat,
4314Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Placa pentru impozitul pe venit trebuie să fie efectivă la data de începere a perioadei de salarizare sau înainte de aceasta: {0},
4315No leave record found for employee {0} on {1},Nu s-a găsit nicio evidență de concediu pentru angajatul {0} pe {1},
4316Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Rândul {0}: {1} este necesar în tabelul de cheltuieli pentru a rezerva o cerere de cheltuieli.,
4317Set the default account for the {0} {1},Setați contul prestabilit pentru {0} {1},
4318(Half Day),(Jumătate de zi),
4319Income Tax Slab,Placa impozitului pe venit,
4320Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Rândul # {0}: Nu se poate stabili suma sau formula pentru componenta salariu {1} cu variabilă pe baza salariului impozabil,
4321Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Rândul # {}: {} din {} ar trebui să fie {}. Vă rugăm să modificați contul sau să selectați un alt cont.,
4322Row #{}: Please asign task to a member.,Rândul # {}: atribuiți sarcina unui membru.,
4323Process Failed,Procesul nu a reușit,
4324Tally Migration Error,Eroare de migrare Tally,
4325Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Vă rugăm să setați Depozitul în Setările Woocommerce,
4326Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Rândul {0}: Depozitul de livrare ({1}) și Depozitul pentru clienți ({2}) nu pot fi identice,
4327Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Rândul {0}: Data scadenței din tabelul Condiții de plată nu poate fi înainte de Data înregistrării,
4328Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Nu se poate găsi {} pentru articol {}. Vă rugăm să setați același lucru în Setări articol principal sau stoc,
4329Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Rândul # {0}: lotul {1} a expirat deja.,
4330Start Year and End Year are mandatory,Anul de început și anul de sfârșit sunt obligatorii,
4331GL Entry,Intrari GL,
4332Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Nu se pot aloca mai mult de {0} contra termenului de plată {1},
4333The root account {0} must be a group,Contul rădăcină {0} trebuie să fie un grup,
4334Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Regula de expediere nu se aplică pentru țara {0} din adresa de expediere,
4335Get Payments from,Primiți plăți de la,
4336Set Shipping Address or Billing Address,Setați adresa de expediere sau adresa de facturare,
4337Consultation Setup,Configurarea consultării,
4338Fee Validity,Valabilitate taxă,
4339Laboratory Setup,Configurarea laboratorului,
4340Dosage Form,Formă de dozare,
4341Records and History,Înregistrări și istorie,
4342Patient Medical Record,Dosarul medical al pacientului,
4343Rehabilitation,Reabilitare,
4344Exercise Type,Tipul de exercițiu,
4345Exercise Difficulty Level,Nivelul de dificultate al exercițiului,
4346Therapy Type,Tip de terapie,
4347Therapy Plan,Planul de terapie,
4348Therapy Session,Sesiune de terapie,
4349Motor Assessment Scale,Scara de evaluare motorie,
4350[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Important] [ERPNext] Erori de reordonare automată,
4351"Regards,","Salutari,",
4352The following {0} were created: {1},Au fost create următoarele {0}: {1},
4353Work Orders,comenzi de lucru,
4354The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} a fost creat cu succes,
4355Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Ordinea de lucru nu poate fi creată din următorul motiv:<br> {0},
4356Add items in the Item Locations table,Adăugați elemente în tabelul Locații element,
4357Update Current Stock,Actualizați stocul curent,
4358"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Păstrarea eșantionului se bazează pe lot, vă rugăm să bifați Are Batch No pentru a păstra eșantionul articolului",
4359Empty,Gol,
4360Currently no stock available in any warehouse,În prezent nu există stoc disponibil în niciun depozit,
4361BOM Qty,Cantitatea BOM,
4362Time logs are required for {0} {1},Jurnalele de timp sunt necesare pentru {0} {1},
4363Total Completed Qty,Cantitatea totală completată,
4364Qty to Manufacture,Cantitate pentru fabricare,
4365Repay From Salary can be selected only for term loans,Rambursarea din salariu poate fi selectată numai pentru împrumuturile pe termen,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004366Social Media Campaigns,Campanii de socializare,
4367From Date can not be greater than To Date,From Date nu poate fi mai mare decât To Date,
4368Please set a Customer linked to the Patient,Vă rugăm să setați un client legat de pacient,
4369Customer Not Found,Clientul nu a fost găsit,
4370Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Vă rugăm să configurați articolul consumabil pentru procedura clinică în,
4371Missing Configuration,Configurare lipsă,
4372Out Patient Consulting Charge Item,Aflați articolul de taxare pentru consultanță pentru pacient,
4373Inpatient Visit Charge Item,Taxă pentru vizitarea pacientului,
4374OP Consulting Charge,OP Taxă de consultanță,
4375Inpatient Visit Charge,Taxă pentru vizitarea bolnavului,
4376Appointment Status,Starea numirii,
4377Test: ,Test:,
4378Collection Details: ,Detalii colecție:,
4379{0} out of {1},{0} din {1},
4380Select Therapy Type,Selectați Tip de terapie,
4381{0} sessions completed,{0} sesiuni finalizate,
4382{0} session completed,{0} sesiune finalizată,
4383 out of {0},din {0},
4384Therapy Sessions,Ședințe de terapie,
4385Add Exercise Step,Adăugați Pasul de exerciții,
4386Edit Exercise Step,Editați Pasul de exerciții,
4387Patient Appointments,Programări pentru pacienți,
4388Item with Item Code {0} already exists,Elementul cu codul articolului {0} există deja,
4389Registration Fee cannot be negative or zero,Taxa de înregistrare nu poate fi negativă sau zero,
4390Configure a service Item for {0},Configurați un articol de serviciu pentru {0},
4391Temperature: ,Temperatura:,
4392Pulse: ,Puls:,
4393Respiratory Rate: ,Rata respiratorie:,
4394BP: ,BP:,
4395BMI: ,IMC:,
4396Note: ,Notă:,
4397Check Availability,Verifică Disponibilitate,
4398Please select Patient first,Vă rugăm să selectați mai întâi Pacient,
4399Please select a Mode of Payment first,Vă rugăm să selectați mai întâi un mod de plată,
4400Please set the Paid Amount first,Vă rugăm să setați mai întâi suma plătită,
4401Not Therapies Prescribed,Nu terapii prescrise,
4402There are no Therapies prescribed for Patient {0},Nu există terapii prescrise pentru pacient {0},
4403Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Data numirii și medicul sunt obligatorii,
4404No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nu s-au găsit proceduri prescrise pentru pacientul selectat,
4405Please select a Patient first,Vă rugăm să selectați mai întâi un pacient,
4406There are no procedure prescribed for ,Nu există o procedură prescrisă pentru,
4407Prescribed Therapies,Terapii prescrise,
4408Appointment overlaps with ,Programarea se suprapune cu,
4409{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} are programată o întâlnire cu {1} la {2} cu o durată de {3} minute.,
4410Appointments Overlapping,Programări care se suprapun,
4411Consulting Charges: {0},Taxe de consultanță: {0},
4412Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Programare anulată. Examinați și anulați factura {0},
4413Appointment Cancelled.,Programare anulată.,
4414Fee Validity {0} updated.,Valabilitatea taxei {0} actualizată.,
4415Practitioner Schedule Not Found,Programul practicantului nu a fost găsit,
4416{0} is on a Half day Leave on {1},{0} este într-un concediu de jumătate de zi pe {1},
4417{0} is on Leave on {1},{0} este în concediu pe {1},
4418{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} nu are un program de asistență medicală. Adăugați-l în Healthcare Practitioner,
4419Healthcare Service Units,Unități de servicii medicale,
4420Complete and Consume,Completează și consumă,
4421Complete {0} and Consume Stock?,Completați {0} și consumați stoc?,
4422Complete {0}?,Completați {0}?,
4423Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Cantitatea de stoc pentru a începe procedura nu este disponibilă în depozit {0}. Doriți să înregistrați o înregistrare de stoc?,
4424{0} as on {1},{0} ca pe {1},
4425Clinical Procedure ({0}):,Procedură clinică ({0}):,
4426Please set Customer in Patient {0},Vă rugăm să setați Clientul în Pacient {0},
4427Item {0} is not active,Elementul {0} nu este activ,
4428Therapy Plan {0} created successfully.,Planul de terapie {0} a fost creat cu succes.,
4429Symptoms: ,Simptome:,
4430No Symptoms,Fără simptome,
4431Diagnosis: ,Diagnostic:,
4432No Diagnosis,Fără diagnostic,
4433Drug(s) Prescribed.,Medicament (e) prescris (e).,
4434Test(s) Prescribed.,Test (e) prescris (e).,
4435Procedure(s) Prescribed.,Procedură (proceduri) prescrise.,
4436Counts Completed: {0},Număruri finalizate: {0},
4437Patient Assessment,Evaluarea pacientului,
4438Assessments,Evaluări,
4439Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (sau grupuri) față de care înregistrările contabile sunt făcute și soldurile sunt menținute.,
4440Account Name,Numele Contului,
4441Inter Company Account,Contul Companiei Inter,
4442Parent Account,Contul părinte,
4443Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții.,
4444Chargeable,Taxabil/a,
4445Rate at which this tax is applied,Rata la care se aplică acest impozit,
4446Frozen,Blocat,
4447"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati.",
4448Balance must be,Bilanţul trebuie să fie,
4449Lft,Lft,
4450Rgt,Rgt,
4451Old Parent,Vechi mamă,
4452Include in gross,Includeți în brut,
4453Auditor,Auditor,
4454Accounting Dimension,Dimensiunea contabilității,
4455Dimension Name,Numele dimensiunii,
4456Dimension Defaults,Valorile implicite ale dimensiunii,
4457Accounting Dimension Detail,Detalii privind dimensiunea contabilității,
4458Default Dimension,Dimensiunea implicită,
4459Mandatory For Balance Sheet,Obligatoriu pentru bilanț,
4460Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatoriu pentru contul de profit și pierdere,
4461Accounting Period,Perioadă Contabilă,
4462Period Name,Numele perioadei,
4463Closed Documents,Documente închise,
4464Accounts Settings,Setări Conturi,
4465Settings for Accounts,Setări pentru conturi,
4466Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului,
4467Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol li se permite să stabilească în conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate,
4468Determine Address Tax Category From,Determinați categoria de impozitare pe adresa de la,
4469Over Billing Allowance (%),Indemnizație de facturare peste (%),
4470Credit Controller,Controler de Credit,
4471Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Cec Furnizor Numărul facturii Unicitatea,
4472Make Payment via Journal Entry,Efectuați o plată prin Jurnalul de intrare,
4473Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Plata unlink privind anularea facturii,
4474Book Asset Depreciation Entry Automatically,Încărcarea automată a amortizării activelor din cont,
4475Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Adaugă automat impozite și taxe din șablonul de impozit pe articole,
4476Automatically Fetch Payment Terms,Obțineți automat Termenii de plată,
4477Show Payment Schedule in Print,Afișați programul de plată în Tipărire,
4478Currency Exchange Settings,Setările de schimb valutar,
4479Allow Stale Exchange Rates,Permiteți rate de schimb stale,
4480Stale Days,Zilele stale,
4481Report Settings,Setările raportului,
4482Use Custom Cash Flow Format,Utilizați formatul fluxului de numerar personalizat,
4483Allowed To Transact With,Permis pentru a tranzacționa cu,
4484SWIFT number,Număr rapid,
4485Branch Code,Codul filialei,
4486Address and Contact,Adresa și Contact,
4487Address HTML,Adresă HTML,
4488Contact HTML,HTML Persoana de Contact,
4489Data Import Configuration,Configurarea importului de date,
4490Bank Transaction Mapping,Maparea tranzacțiilor bancare,
4491Plaid Access Token,Token de acces la carouri,
4492Company Account,Contul companiei,
4493Account Subtype,Subtipul contului,
4494Is Default Account,Este contul implicit,
4495Is Company Account,Este un cont de companie,
4496Party Details,Party Detalii,
4497Account Details,Detalii cont,
4498IBAN,IBAN,
4499Bank Account No,Contul bancar nr,
4500Integration Details,Detalii de integrare,
4501Integration ID,ID de integrare,
4502Last Integration Date,Ultima dată de integrare,
4503Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificați această dată manual pentru a configura următoarea dată de început a sincronizării,
4504Mask,Masca,
4505Bank Account Subtype,Subtipul contului bancar,
4506Bank Account Type,Tipul contului bancar,
4507Bank Guarantee,Garantie bancara,
4508Bank Guarantee Type,Tip de garanție bancară,
4509Receiving,primire,
4510Providing,Furnizarea,
4511Reference Document Name,Numele documentului de referință,
4512Validity in Days,Valabilitate în Zile,
4513Bank Account Info,Informații despre contul bancar,
4514Clauses and Conditions,Clauze și Condiții,
4515Other Details,Alte detalii,
4516Bank Guarantee Number,Numărul de garanție bancară,
4517Name of Beneficiary,Numele beneficiarului,
4518Margin Money,Marja de bani,
4519Charges Incurred,Taxele incasate,
4520Fixed Deposit Number,Numărul depozitului fix,
4521Account Currency,Moneda cont,
4522Select the Bank Account to reconcile.,Selectați contul bancar pentru a vă reconcilia.,
4523Include Reconciled Entries,Includ intrările împăcat,
4524Get Payment Entries,Participările de plată,
4525Payment Entries,Intrările de plată,
4526Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data,
4527Bank Reconciliation Detail,Detaliu reconciliere bancară,
4528Cheque Number,Număr Cec,
4529Cheque Date,Dată Cec,
4530Statement Header Mapping,Afișarea antetului de rutare,
4531Statement Headers,Antetele declarațiilor,
4532Transaction Data Mapping,Transaction Data Mapping,
4533Mapped Items,Elemente cartografiate,
4534Bank Statement Settings Item,Elementul pentru setările declarației bancare,
4535Mapped Header,Antet Cartografiat,
4536Bank Header,Antetul băncii,
4537Bank Statement Transaction Entry,Intrare tranzacție la declarația bancară,
4538Bank Transaction Entries,Intrările de tranzacții bancare,
4539New Transactions,Noi tranzacții,
4540Match Transaction to Invoices,Tranzacționați tranzacția la facturi,
4541Create New Payment/Journal Entry,Creați o nouă plată / intrare în jurnal,
4542Submit/Reconcile Payments,Trimiteți / Recondiționați plățile,
4543Matching Invoices,Facturi de potrivire,
4544Payment Invoice Items,Elemente de factură de plată,
4545Reconciled Transactions,Tranzacții Reconciliate,
4546Bank Statement Transaction Invoice Item,Tranzacție de poziție bancară,
4547Payment Description,Descrierea plății,
4548Invoice Date,Data facturii,
4549invoice,factura fiscala,
4550Bank Statement Transaction Payment Item,Tranzacție de plată a tranzacției,
4551outstanding_amount,suma restanta,
4552Payment Reference,Referință de plată,
4553Bank Statement Transaction Settings Item,Element pentru setările tranzacției din contul bancar,
4554Bank Data,Date bancare,
4555Mapped Data Type,Mapat tipul de date,
4556Mapped Data,Date Cartografiate,
4557Bank Transaction,Tranzacție bancară,
4558ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4559Transaction ID,ID-ul de tranzacție,
4560Unallocated Amount,Suma nealocată,
4561Field in Bank Transaction,Câmp în tranzacția bancară,
4562Column in Bank File,Coloana în fișierul bancar,
4563Bank Transaction Payments,Plăți de tranzacții bancare,
4564Control Action,Acțiune de control,
4565Applicable on Material Request,Aplicabil la solicitarea materialului,
4566Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acțiune în cazul depășirii bugetului anual pe MR,
4567Warn,Avertiza,
4568Ignore,Ignora,
4569Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acțiune dacă bugetul lunar acumulat este depășit cu MR,
4570Applicable on Purchase Order,Aplicabil pe comanda de aprovizionare,
4571Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acțiune în cazul în care bugetul anual depășește PO,
4572Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acțiune în cazul în care bugetul lunar acumulat este depășit cu PO,
4573Applicable on booking actual expenses,Se aplică la rezervarea cheltuielilor reale,
4574Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acțiune în cazul în care bugetul anual depășește suma actuală,
4575Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acțiune în cazul în care bugetul lunar acumulat depășește valoarea reală,
4576Budget Accounts,Conturile bugetare,
4577Budget Account,Contul bugetar,
4578Budget Amount,Buget Sumă,
4579C-Form,Formular-C,
4580ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4581C-Form No,Nr. formular-C,
4582Received Date,Data primit,
4583Quarter,Trimestru,
4584I,eu,
4585II,II,
4586III,III,
4587IV,IV,
4588C-Form Invoice Detail,Detaliu factură formular-C,
4589Invoice No,Nr Factura,
4590Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
4591Section Name,Numele secțiunii,
4592Section Header,Secțiunea Header,
4593Section Leader,Liderul secțiunii,
4594e.g Adjustments for:,de ex. ajustări pentru:,
4595Section Subtotal,Secțiunea Subtotal,
4596Section Footer,Secțiunea Footer,
4597Position,Poziţie,
4598Cash Flow Mapping,Fluxul de numerar,
4599Select Maximum Of 1,Selectați maxim de 1,
4600Is Finance Cost,Este costul de finanțare,
4601Is Working Capital,Este capitalul de lucru,
4602Is Finance Cost Adjustment,Este ajustarea costurilor financiare,
4603Is Income Tax Liability,Răspunderea pentru impozitul pe venit,
4604Is Income Tax Expense,Cheltuielile cu impozitul pe venit,
4605Cash Flow Mapping Accounts,Conturi de cartografiere a fluxurilor de numerar,
4606account,Cont,
4607Cash Flow Mapping Template,Formatul de cartografiere a fluxului de numerar,
4608Cash Flow Mapping Template Details,Detaliile șablonului pentru fluxul de numerar,
4609POS-CLO-,POS-CLO-,
4610Custody,Custodie,
4611Net Amount,Cantitate netă,
4612Cashier Closing Payments,Plățile de închidere a caselor,
4613Chart of Accounts Importer,Importatorul planului de conturi,
4614Import Chart of Accounts from a csv file,Importați Graficul de conturi dintr-un fișier csv,
4615Attach custom Chart of Accounts file,Atașați fișierul personalizat al graficului conturilor,
4616Chart Preview,Previzualizare grafic,
4617Chart Tree,Arbore grafic,
4618Cheque Print Template,Format Imprimare Cec,
4619Has Print Format,Are Format imprimare,
4620Primary Settings,Setări primare,
4621Cheque Size,Dimensiune Cec,
4622Regular,Regulat,
4623Starting position from top edge,Poziția de la muchia superioară de pornire,
4624Cheque Width,Lățime Cec,
4625Cheque Height,Cheque Inaltime,
4626Scanned Cheque,scanate cecului,
4627Is Account Payable,Este cont de plati,
4628Distance from top edge,Distanța de la marginea de sus,
4629Distance from left edge,Distanța de la marginea din stânga,
4630Message to show,Mesaj pentru a arăta,
4631Date Settings,Setări Dată,
4632Starting location from left edge,Punctul de plecare de la marginea din stânga,
4633Payer Settings,Setări plătitorilor,
4634Width of amount in word,Lățimea de cuvânt în sumă,
4635Line spacing for amount in words,distanța dintre rânduri pentru suma în cuvinte,
4636Amount In Figure,Suma în Figura,
4637Signatory Position,Poziție semnatar,
4638Closed Document,Document închis,
4639Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Urmăriți Venituri separat și cheltuieli verticale produse sau divizii.,
4640Cost Center Name,Nume Centrul de Cost,
4641Parent Cost Center,Părinte Cost Center,
4642lft,LFT,
4643rgt,RGT,
4644Coupon Code,Codul promoțional,
4645Coupon Name,Numele cuponului,
4646"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",de ex. „Oferta de vacanță de vară 2019 20”,
4647Coupon Type,Tip cupon,
4648Promotional,promoționale,
4649Gift Card,Card cadou,
4650unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"unic, de exemplu, SAVE20 Pentru a fi utilizat pentru a obține reducere",
4651Validity and Usage,Valabilitate și utilizare,
4652Valid From,Valabil din,
4653Valid Upto,Valid pana la,
4654Maximum Use,Utilizare maximă,
4655Used,Folosit,
4656Coupon Description,Descrierea cuponului,
4657Discounted Invoice,Factură redusă,
4658Debit to,Debit la,
4659Exchange Rate Revaluation,Reevaluarea cursului de schimb,
4660Get Entries,Obțineți intrări,
4661Exchange Rate Revaluation Account,Contul de reevaluare a cursului de schimb,
4662Total Gain/Loss,Total câștig / pierdere,
4663Balance In Account Currency,Soldul în moneda contului,
4664Current Exchange Rate,Cursul de schimb curent,
4665Balance In Base Currency,Soldul în moneda de bază,
4666New Exchange Rate,Noul curs de schimb valutar,
4667New Balance In Base Currency,Noul echilibru în moneda de bază,
4668Gain/Loss,Gain / Pierdere,
4669**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anul fiscal** reprezintă un an financiar. Toate intrările contabile și alte tranzacții majore sunt monitorizate comparativ cu ** Anul fiscal **.,
4670Year Name,An Denumire,
4671"For e.g. 2012, 2012-13","De exemplu, 2012, 2012-13",
4672Year Start Date,An Data începerii,
4673Year End Date,Anul Data de încheiere,
4674Companies,Companii,
4675Auto Created,Crearea automată,
4676Stock User,Stoc de utilizare,
4677Fiscal Year Company,Anul fiscal companie,
4678Debit Amount,Sumă Debit,
4679Credit Amount,Suma de credit,
4680Debit Amount in Account Currency,Sumă Debit în Monedă Cont,
4681Credit Amount in Account Currency,Suma de credit în cont valutar,
4682Voucher Detail No,Detaliu voucher Nu,
4683Is Opening,Se deschide,
4684Is Advance,Este Advance,
4685To Rename,Pentru a redenumi,
4686GST Account,Contul GST,
4687CGST Account,Contul CGST,
4688SGST Account,Contul SGST,
4689IGST Account,Cont IGST,
4690CESS Account,Cont CESS,
4691Loan Start Date,Data de început a împrumutului,
4692Loan Period (Days),Perioada de împrumut (zile),
4693Loan End Date,Data de încheiere a împrumutului,
4694Bank Charges,Taxe bancare,
4695Short Term Loan Account,Cont de împrumut pe termen scurt,
4696Bank Charges Account,Cont de taxe bancare,
4697Accounts Receivable Credit Account,Conturi de credit de primit,
4698Accounts Receivable Discounted Account,Conturi de primit cu reducere,
4699Accounts Receivable Unpaid Account,Conturi de primit un cont neplătit,
4700Item Tax Template,Șablon fiscal de articol,
4701Tax Rates,Taxe de impozitare,
4702Item Tax Template Detail,Detaliu de șablon fiscal,
4703Entry Type,Tipul de intrare,
4704Inter Company Journal Entry,Intrarea în Jurnalul Inter companiei,
4705Bank Entry,Intrare bancară,
4706Cash Entry,Cash intrare,
4707Credit Card Entry,Card de credit intrare,
4708Contra Entry,Contra intrare,
4709Excise Entry,Intrare accize,
4710Write Off Entry,Amortizare intrare,
4711Opening Entry,Deschiderea de intrare,
4712ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4713Accounting Entries,Înregistrări contabile,
4714Total Debit,Total debit,
4715Total Credit,Total credit,
4716Difference (Dr - Cr),Diferența (Dr - Cr),
4717Make Difference Entry,Realizeaza Intrare de Diferenta,
4718Total Amount Currency,Suma totală Moneda,
4719Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte,
4720Remark,Remarcă,
4721Paid Loan,Imprumut platit,
4722Inter Company Journal Entry Reference,Întreprindere de referință pentru intrarea în jurnal,
4723Write Off Based On,Scrie Off bazat pe,
4724Get Outstanding Invoices,Obtine Facturi Neachitate,
4725Write Off Amount,Anulați suma,
4726Printing Settings,Setări de imprimare,
4727Pay To / Recd From,Pentru a plăti / Recd de la,
4728Payment Order,Ordin de plată,
4729Subscription Section,Secțiunea de abonamente,
4730Journal Entry Account,Jurnal de cont intrare,
4731Account Balance,Soldul contului,
4732Party Balance,Balanța Party,
4733Accounting Dimensions,Dimensiuni contabile,
4734If Income or Expense,In cazul Veniturilor sau Cheltuielilor,
4735Exchange Rate,Rata de schimb,
4736Debit in Company Currency,Debit în Monedă Companie,
4737Credit in Company Currency,Credit în companie valutar,
4738Payroll Entry,Salarizare intrare,
4739Employee Advance,Angajat Advance,
4740Reference Due Date,Data de referință pentru referință,
4741Loyalty Program Tier,Program de loialitate,
4742Redeem Against,Răscumpărați împotriva,
4743Expiry Date,Data expirării,
4744Loyalty Point Entry Redemption,Punctul de răscumpărare a punctelor de loialitate,
4745Redemption Date,Data de răscumpărare,
4746Redeemed Points,Răscumpărate Puncte,
4747Loyalty Program Name,Nume program de loialitate,
4748Loyalty Program Type,Tip de program de loialitate,
4749Single Tier Program,Program unic de nivel,
4750Multiple Tier Program,Program multiplu,
4751Customer Territory,Teritoriul clientului,
4752Auto Opt In (For all customers),Oprire automată (pentru toți clienții),
4753Collection Tier,Colecția Tier,
4754Collection Rules,Regulile de colectare,
4755Redemption,Răscumpărare,
4756Conversion Factor,Factor de conversie,
47571 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puncte de loialitate = Cât de multă monedă de bază?,
4758Expiry Duration (in days),Termenul de expirare (în zile),
4759Help Section,Secțiunea Ajutor,
4760Loyalty Program Help,Programul de ajutor pentru loialitate,
4761Loyalty Program Collection,Colecția de programe de loialitate,
4762Tier Name,Denumirea nivelului,
4763Minimum Total Spent,Suma totală cheltuită,
4764Collection Factor (=1 LP),Factor de colectare (= 1 LP),
4765For how much spent = 1 Loyalty Point,Pentru cât de mult a fost cheltuit = 1 punct de loialitate,
4766Mode of Payment Account,Modul de cont de plăți,
4767Default Account,Cont Implicit,
4768Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Contul implicit va fi actualizat automat în factură POS când este selectat acest mod.,
4769**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Lunar Distribuție ** vă ajută să distribuie bugetul / Target peste luni dacă aveți sezonier în afacerea dumneavoastră.,
4770Distribution Name,Denumire Distribuție,
4771Name of the Monthly Distribution,Numele de Distributie lunar,
4772Monthly Distribution Percentages,Procente de distribuție lunare,
4773Monthly Distribution Percentage,Lunar Procentaj Distribuție,
4774Percentage Allocation,Alocarea procent,
4775Create Missing Party,Creați Parte Lipsă,
4776Create missing customer or supplier.,Creați client sau furnizor lipsă.,
4777Opening Invoice Creation Tool Item,Deschiderea elementului instrumentului de creare a facturilor,
4778Temporary Opening Account,Contul de deschidere temporar,
4779Party Account,Party Account,
4780Type of Payment,Tipul de plată,
4781ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4782Receive,Primește,
4783Internal Transfer,Transfer intern,
4784Payment Order Status,Starea comenzii de plată,
4785Payment Ordered,Plata a fost comandată,
4786Payment From / To,Plata De la / la,
4787Company Bank Account,Cont bancar al companiei,
4788Party Bank Account,Cont bancar de partid,
4789Account Paid From,Contul plătit De la,
4790Account Paid To,Contul Plătite,
4791Paid Amount (Company Currency),Plătit Suma (Compania de valuta),
4792Received Amount,Sumă Primită,
4793Received Amount (Company Currency),Suma primită (Moneda Companiei),
4794Get Outstanding Invoice,Obțineți o factură excepțională,
4795Payment References,Referințe de plată,
4796Writeoff,Achita,
4797Total Allocated Amount,Suma totală alocată,
4798Total Allocated Amount (Company Currency),Suma totală alocată (Companie Moneda),
4799Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Pierdere,
4800Difference Amount (Company Currency),Diferența Sumă (Companie Moneda),
4801Write Off Difference Amount,Diferență Sumă Piertdute,
4802Deductions or Loss,Deduceri sau Pierderi,
4803Payment Deductions or Loss,Deducerile de plată sau pierdere,
4804Cheque/Reference Date,Cec/Dată de Referință,
4805Payment Entry Deduction,Plată Deducerea intrare,
4806Payment Entry Reference,Plată intrare de referință,
4807Allocated,Alocat,
4808Payment Gateway Account,Plata cont Gateway,
4809Payment Account,Cont de plăți,
4810Default Payment Request Message,Implicit solicita plata mesaj,
4811PMO-,PMO-,
4812Payment Order Type,Tipul ordinului de plată,
4813Payment Order Reference,Instrucțiuni de plată,
4814Bank Account Details,Detaliile contului bancar,
4815Payment Reconciliation,Reconcilierea plată,
4816Receivable / Payable Account,De încasat de cont / de plătit,
4817Bank / Cash Account,Cont bancă / numerar,
4818From Invoice Date,De la data facturii,
4819To Invoice Date,Pentru a facturii Data,
4820Minimum Invoice Amount,Factură cantitate minimă,
4821Maximum Invoice Amount,Suma maxima Factură,
4822System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistemul va prelua toate intrările dacă valoarea limită este zero.,
4823Get Unreconciled Entries,Ia nereconciliate Entries,
4824Unreconciled Payment Details,Nereconciliate Detalii de plată,
4825Invoice/Journal Entry Details,Factura / Jurnalul Detalii intrari,
4826Payment Reconciliation Invoice,Reconcilierea plata facturii,
4827Invoice Number,Numar factura,
4828Payment Reconciliation Payment,Reconciliere de plata,
4829Reference Row,rândul de referință,
4830Allocated amount,Suma alocată,
4831Payment Request Type,Tip de solicitare de plată,
4832Outward,Exterior,
4833Inward,interior,
4834ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4835Transaction Details,Detalii tranzacție,
4836Amount in customer's currency,Suma în moneda clientului,
4837Is a Subscription,Este un abonament,
4838Transaction Currency,Operațiuni valutare,
4839Subscription Plans,Planuri de abonament,
4840SWIFT Number,Număr rapid,
4841Recipient Message And Payment Details,Mesaj destinatar și Detalii de plată,
4842Make Sales Invoice,Faceți Factură de Vânzare,
4843Mute Email,Mute Email,
4844payment_url,payment_url,
4845Payment Gateway Details,Plata Gateway Detalii,
4846Payment Schedule,Planul de plăți,
4847Invoice Portion,Fracțiunea de facturi,
4848Payment Amount,Plata Suma,
4849Payment Term Name,Numele termenului de plată,
4850Due Date Based On,Data de bază bazată pe,
4851Day(s) after invoice date,Ziua (zilele) după data facturii,
4852Day(s) after the end of the invoice month,Ziua (zilele) de la sfârșitul lunii facturii,
4853Month(s) after the end of the invoice month,Luna (luni) după sfârșitul lunii facturii,
4854Credit Days,Zile de Credit,
4855Credit Months,Lunile de credit,
4856Allocate Payment Based On Payment Terms,Alocați plata în funcție de condițiile de plată,
4857"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Dacă această casetă de selectare este bifată, suma plătită va fi împărțită și alocată conform sumelor din programul de plată pentru fiecare termen de plată",
4858Payment Terms Template Detail,Plata detaliilor privind termenii de plată,
4859Closing Fiscal Year,Închiderea Anului Fiscal,
4860Closing Account Head,Închidere Cont Principal,
4861"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Capul de cont sub răspunderea sau a capitalului propriu, în care Profit / Pierdere vor fi rezervate",
4862POS Customer Group,Grup Clienți POS,
4863POS Field,Câmpul POS,
4864POS Item Group,POS Articol Grupa,
4865Company Address,Adresă Companie,
4866Update Stock,Actualizare stock,
4867Ignore Pricing Rule,Ignora Regula Preturi,
4868Applicable for Users,Aplicabil pentru utilizatori,
4869Sales Invoice Payment,Vânzări factură de plată,
4870Item Groups,Grupuri articol,
4871Only show Items from these Item Groups,Afișați numai articole din aceste grupuri de articole,
4872Customer Groups,Grupuri de clienți,
4873Only show Customer of these Customer Groups,Afișați numai Clientul acestor grupuri de clienți,
4874Write Off Account,Scrie Off cont,
4875Write Off Cost Center,Scrie Off cost Center,
4876Account for Change Amount,Contul pentru Schimbare Sumă,
4877Taxes and Charges,Impozite și Taxe,
4878Apply Discount On,Aplicați Discount pentru,
4879POS Profile User,Utilizator de profil POS,
4880Apply On,Se aplică pe,
4881Price or Product Discount,Preț sau reducere produs,
4882Apply Rule On Item Code,Aplicați regula pe codul articolului,
4883Apply Rule On Item Group,Aplicați regula pe grupul de articole,
4884Apply Rule On Brand,Aplicați regula pe marcă,
4885Mixed Conditions,Condiții mixte,
4886Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Condițiile se vor aplica pe toate elementele selectate combinate.,
4887Is Cumulative,Este cumulativ,
4888Coupon Code Based,Bazat pe codul cuponului,
4889Discount on Other Item,Reducere la alt articol,
4890Apply Rule On Other,Aplicați regula pe alte,
4891Party Information,Informații despre petreceri,
4892Quantity and Amount,Cantitate și sumă,
4893Min Qty,Min Cantitate,
4894Max Qty,Max Cantitate,
4895Min Amt,Amt min,
4896Max Amt,Max Amt,
4897Period Settings,Setări perioade,
4898Margin,Margin,
4899Margin Type,Tipul de marjă,
4900Margin Rate or Amount,Rata de marjă sau Sumă,
4901Price Discount Scheme,Schema de reducere a prețurilor,
4902Rate or Discount,Tarif sau Discount,
4903Discount Percentage,Procentul de Reducere,
4904Discount Amount,Reducere Suma,
4905For Price List,Pentru Lista de Preturi,
4906Product Discount Scheme,Schema de reducere a produsului,
4907Same Item,Același articol,
4908Free Item,Articol gratuit,
4909Threshold for Suggestion,Prag pentru sugestie,
4910System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistemul va notifica să crească sau să scadă cantitatea sau cantitatea,
4911"Higher the number, higher the priority","Este mai mare numărul, mai mare prioritate",
4912Apply Multiple Pricing Rules,Aplicați mai multe reguli privind prețurile,
4913Apply Discount on Rate,Aplicați reducere la tarif,
4914Validate Applied Rule,Validați regula aplicată,
4915Rule Description,Descrierea regulii,
4916Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor,
4917Promotional Scheme Id,Codul promoțional ID,
4918Promotional Scheme,Schema promoțională,
4919Pricing Rule Brand,Marca de regulă a prețurilor,
4920Pricing Rule Detail,Detaliu privind regula prețurilor,
4921Child Docname,Numele documentului pentru copii,
4922Rule Applied,Regula aplicată,
4923Pricing Rule Item Code,Regula prețurilor Cod articol,
4924Pricing Rule Item Group,Grupul de articole din regula prețurilor,
4925Price Discount Slabs,Placi cu reducere de preț,
4926Promotional Scheme Price Discount,Schema promoțională Reducere de preț,
4927Product Discount Slabs,Placi cu reducere de produse,
4928Promotional Scheme Product Discount,Schema promoțională Reducere de produs,
4929Min Amount,Suma minima,
4930Max Amount,Suma maximă,
4931Discount Type,Tipul reducerii,
4932ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4933Tax Withholding Category,Categoria de reținere fiscală,
4934Edit Posting Date and Time,Editare postare Data și ora,
4935Is Paid,Este platit,
4936Is Return (Debit Note),Este Return (Nota de debit),
4937Apply Tax Withholding Amount,Aplicați suma de reținere fiscală,
4938Accounting Dimensions ,Dimensiuni contabile,
4939Supplier Invoice Details,Furnizor Detalii factură,
4940Supplier Invoice Date,Furnizor Data facturii,
4941Return Against Purchase Invoice,Reveni Împotriva cumparare factură,
4942Select Supplier Address,Selectați Furnizor Adresă,
4943Contact Person,Persoană de contact,
4944Select Shipping Address,Selectați adresa de expediere,
4945Currency and Price List,Valută și lista de prețuri,
4946Price List Currency,Lista de pret Valuta,
4947Price List Exchange Rate,Lista de schimb valutar,
4948Set Accepted Warehouse,Set depozit acceptat,
4949Rejected Warehouse,Depozit Respins,
4950Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse,
4951Raw Materials Supplied,Materii prime furnizate,
4952Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse,
4953Pricing Rules,Reguli privind prețurile,
4954Supplied Items,Articole furnizate,
4955Total (Company Currency),Total (Company valutar),
4956Net Total (Company Currency),Net total (Compania de valuta),
4957Total Net Weight,Greutatea totală netă,
4958Shipping Rule,Regula de transport maritim,
4959Purchase Taxes and Charges Template,Achiziționa impozite și taxe Template,
4960Purchase Taxes and Charges,Taxele de cumpărare și Taxe,
4961Tax Breakup,Descărcarea de impozite,
4962Taxes and Charges Calculation,Impozite și Taxe Calcul,
4963Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta),
4964Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impozite și taxe deduse (Compania de valuta),
4965Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impozite si Taxe (Compania valutar),
4966Taxes and Charges Added,Impozite și Taxe Added,
4967Taxes and Charges Deducted,Impozite și Taxe dedus,
4968Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe,
4969Additional Discount,Discount suplimentar,
4970Apply Additional Discount On,Aplicați Discount suplimentare La,
4971Additional Discount Amount (Company Currency),Discount suplimentar Suma (companie de valuta),
4972Additional Discount Percentage,Procent de reducere suplimentară,
4973Additional Discount Amount,Suma de reducere suplimentară,
4974Grand Total (Company Currency),Total general (Valuta Companie),
4975Rounding Adjustment (Company Currency),Rotunjire ajustare (moneda companiei),
4976Rounded Total (Company Currency),Rotunjite total (Compania de valuta),
4977In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar),
4978Rounding Adjustment,Ajustare Rotunjire,
4979In Words,În cuvinte,
4980Total Advance,Total de Advance,
4981Disable Rounded Total,Dezactivati Totalul Rotunjit,
4982Cash/Bank Account,Numerar/Cont Bancar,
4983Write Off Amount (Company Currency),Scrie Off Suma (Compania de valuta),
4984Set Advances and Allocate (FIFO),Setați avansuri și alocați (FIFO),
4985Get Advances Paid,Obtine Avansurile Achitate,
4986Advances,Avansuri,
4987Terms,Termeni,
4988Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1,
4989Group same items,Același grup de elemente,
4990Print Language,Limba de imprimare,
4991"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Odată stabilită, această factură va fi reținută până la data stabilită",
4992Credit To,De Creditat catre,
4993Party Account Currency,Partidul cont valutar,
4994Against Expense Account,Comparativ contului de cheltuieli,
4995Inter Company Invoice Reference,Interfața de referință pentru interfața companiei,
4996Is Internal Supplier,Este furnizor intern,
4997Start date of current invoice's period,Data perioadei de factura de curent începem,
4998End date of current invoice's period,Data de încheiere a perioadei facturii curente,
4999Update Auto Repeat Reference,Actualizați referința de repetare automată,
5000Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans,
5001Purchase Invoice Item,Factura de cumpărare Postul,
5002Quantity and Rate,Cantitatea și rata,
5003Received Qty,Cantitate primita,
5004Accepted Qty,Cantitate acceptată,
5005Rejected Qty,Cant. Respinsă,
5006UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM,
5007Discount on Price List Rate (%),Reducere la Lista de preturi Rate (%),
5008Price List Rate (Company Currency),Lista de prețuri Rate (Compania de valuta),
5009Rate (Company Currency),Rata de (Compania de valuta),
5010Amount (Company Currency),Sumă (monedă companie),
5011Is Free Item,Este articol gratuit,
5012Net Rate,Rata netă,
5013Net Rate (Company Currency),Rata netă (companie de valuta),
5014Net Amount (Company Currency),Suma netă (companie de valuta),
5015Item Tax Amount Included in Value,Suma impozitului pe articol inclus în valoare,
5016Landed Cost Voucher Amount,Costul Landed Voucher Suma,
5017Raw Materials Supplied Cost,Costul materiilor prime livrate,
5018Accepted Warehouse,Depozit Acceptat,
5019Serial No,Nr. serie,
5020Rejected Serial No,Respins de ordine,
5021Expense Head,Beneficiar Cheltuiala,
5022Is Fixed Asset,Este activ fix,
5023Asset Location,Locația activelor,
5024Deferred Expense,Cheltuieli amânate,
5025Deferred Expense Account,Contul de cheltuieli amânate,
5026Service Stop Date,Data de începere a serviciului,
5027Enable Deferred Expense,Activați cheltuielile amânate,
5028Service Start Date,Data de începere a serviciului,
5029Service End Date,Data de încheiere a serviciului,
5030Allow Zero Valuation Rate,Permiteți ratei de evaluare zero,
5031Item Tax Rate,Rata de Impozitare Articol,
5032Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Taxa detaliu tabel preluat de la maestru articol ca un șir și stocate în acest domeniu.\n Folosit pentru Impozite și Taxe,
5033Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol,
5034Purchase Receipt Detail,Detaliu de primire a achiziției,
5035Item Weight Details,Greutate Detalii articol,
5036Weight Per Unit,Greutate pe unitate,
5037Total Weight,Greutate totală,
5038Weight UOM,Greutate UOM,
5039Page Break,Page Break,
5040Consider Tax or Charge for,Considerare Taxa sau Cost pentru,
5041Valuation and Total,Evaluare și Total,
5042Valuation,Evaluare,
5043Add or Deduct,Adăugaţi sau deduceţi,
5044Deduct,Deduce,
5045On Previous Row Amount,La rândul precedent Suma,
5046On Previous Row Total,Inapoi la rândul Total,
5047On Item Quantity,Pe cantitatea articolului,
5048Reference Row #,Reference Row #,
5049Is this Tax included in Basic Rate?,Este acest fiscală inclusă în rata de bază?,
5050"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","In cazul in care se bifeaza, suma taxelor va fi considerată ca fiind deja inclusa în Rata de Imprimare / Suma de Imprimare",
5051Account Head,Titularul Contului,
5052Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma,
5053Item Wise Tax Detail ,Articolul Detaliu fiscal înțelept,
5054"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Șablon de impozitare standard care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de cumpărare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli, cum ar fi ""de transport"", ""asigurare"", ""manipulare"" etc. \n\n #### Notă \n\n Rata de impozitare pe care o definiți aici va fi rata de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.\n\n #### Descrierea de coloane \n\n 1. Calcul Tip: \n - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).\n - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.\n - ** ** Real (după cum sa menționat).\n 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat \n 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.\n 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).\n 5. Notă: Rata de Profit Brut.\n 6. Suma: suma taxei.\n 7. Total: total cumulat la acest punct.\n 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).\n 9. Luați în considerare Brut sau Taxa pentru: În această secțiune puteți specifica dacă taxa / taxa este doar pentru evaluare (nu o parte din total) sau numai pe total (nu adaugă valoare elementul) sau pentru ambele.\n 10. Adăugați sau deduce: Fie că doriți să adăugați sau deduce taxa.",
5055Salary Component Account,Contul de salariu Componentă,
5056Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default cont bancar / numerar vor fi actualizate automat în Jurnalul de intrare a salariului când este selectat acest mod.,
5057ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
5058Include Payment (POS),Include de plată (POS),
5059Offline POS Name,Offline Numele POS,
5060Is Return (Credit Note),Este retur (nota de credit),
5061Return Against Sales Invoice,Reveni Împotriva Vânzări factură,
5062Update Billed Amount in Sales Order,Actualizați suma facturată în comandă de vânzări,
5063Customer PO Details,Detalii PO pentru clienți,
5064Customer's Purchase Order,Comandă clientului,
5065Customer's Purchase Order Date,Data Comanda de Aprovizionare Client,
5066Customer Address,Adresă Client,
5067Shipping Address Name,Transport Adresa Nume,
5068Company Address Name,Nume Companie,
5069Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului,
5070Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în valuta de bază a clientului,
5071Set Source Warehouse,Set sursă depozit,
5072Packing List,Lista de ambalare,
5073Packed Items,Articole pachet,
5074Product Bundle Help,Produs Bundle Ajutor,
5075Time Sheet List,Listă de timp Sheet,
5076Time Sheets,Foi de timp,
5077Total Billing Amount,Suma totală de facturare,
5078Sales Taxes and Charges Template,Impozite vânzări și șabloane Taxe,
5079Sales Taxes and Charges,Taxele de vânzări și Taxe,
5080Loyalty Points Redemption,Răscumpărarea punctelor de loialitate,
5081Redeem Loyalty Points,Răscumpărați punctele de loialitate,
5082Redemption Account,Cont de Răscumpărare,
5083Redemption Cost Center,Centrul de cost de răscumpărare,
5084In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după salvarea facturii.,
5085Allocate Advances Automatically (FIFO),Alocați avansuri automat (FIFO),
5086Get Advances Received,Obtine Avansurile Primite,
5087Base Change Amount (Company Currency),De schimbare a bazei Suma (Companie Moneda),
5088Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma,
5089Terms and Conditions Details,Termeni și condiții Detalii,
5090Is Internal Customer,Este client intern,
5091Is Discounted,Este redus,
5092Unpaid and Discounted,Neplătit și redus,
5093Overdue and Discounted,Întârziat și redus,
5094Accounting Details,Detalii Contabilitate,
5095Debit To,Debit Pentru,
5096Is Opening Entry,Deschiderea este de intrare,
5097C-Form Applicable,Formular-C aplicabil,
5098Commission Rate (%),Rata de Comision (%),
5099Sales Team1,Vânzări TEAM1,
5100Against Income Account,Comparativ contului de venit,
5101Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance,
5102Advance amount,Sumă în avans,
5103Sales Invoice Item,Factură de vânzări Postul,
5104Customer's Item Code,Cod Articol Client,
5105Brand Name,Denumire marcă,
5106Qty as per Stock UOM,Cantitate conform Stock UOM,
5107Discount and Margin,Reducere și marja de profit,
5108Rate With Margin,Rate cu marjă,
5109Discount (%) on Price List Rate with Margin,Reducere (%) la rata de listă cu marjă,
5110Rate With Margin (Company Currency),Rata cu marjă (moneda companiei),
5111Delivered By Supplier,Livrate de Furnizor,
5112Deferred Revenue,Venituri amânate,
5113Deferred Revenue Account,Contul de venituri amânate,
5114Enable Deferred Revenue,Activați venitul amânat,
5115Stock Details,Stoc Detalii,
5116Customer Warehouse (Optional),Depozit de client (opțional),
5117Available Batch Qty at Warehouse,Cantitate lot disponibilă în depozit,
5118Available Qty at Warehouse,Cantitate disponibilă în depozit,
5119Delivery Note Item,Articol de nota de Livrare,
5120Base Amount (Company Currency),Suma de bază (Companie Moneda),
5121Sales Invoice Timesheet,Vânzări factură Pontaj,
5122Time Sheet,Fișa de timp,
5123Billing Hours,Ore de facturare,
5124Timesheet Detail,Detalii pontaj,
5125Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma impozitului pe urma Discount Suma (companie de valuta),
5126Item Wise Tax Detail,Detaliu Taxa Avizata Articol,
5127Parenttype,ParentType,
5128"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Șablon de impozitare standard, care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de vânzare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli / venituri, cum ar fi ""de transport"", ""asigurare"", ""manipulare"" etc. \n\n #### Notă \n\n vă Rata de impozitare defini aici va fi cota de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.\n\n #### Descrierea de coloane \n\n 1. Calcul Tip: \n - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).\n - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.\n - ** ** Real (după cum sa menționat).\n 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat \n 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.\n 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).\n 5. Notă: Rata de Profit Brut.\n 6. Suma: suma taxei.\n 7. Total: total cumulat la acest punct.\n 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).\n 9. Este Brut inclus în rata de bază ?: Dacă verifica acest lucru, înseamnă că acest impozit nu va fi arătată tabelul de mai jos articol, dar vor fi incluse în rata de bază din tabelul punctul principal. Acest lucru este util în cazul în care doriți dau un preț plat (cu toate taxele incluse) preț pentru clienți.",
5129* Will be calculated in the transaction.,* Va fi calculat în cadrul tranzacției.,
5130From No,De la nr,
5131To No,Pentru a Nu,
5132Is Company,Este compania,
5133Current State,Starea curenta,
5134Purchased,Cumparate,
5135From Shareholder,De la acționar,
5136From Folio No,Din Folio nr,
5137To Shareholder,Pentru acționar,
5138To Folio No,Pentru Folio nr,
5139Equity/Liability Account,Contul de capitaluri proprii,
5140Asset Account,Cont de active,
5141(including),(inclusiv),
5142ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
5143Folio no.,Folio nr.,
5144Address and Contacts,Adresa și Contacte,
5145Contact List,Listă de contacte,
5146Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista ascunsă menținând lista contactelor legate de acționar,
5147Specify conditions to calculate shipping amount,Precizați condițiile de calcul cantitate de transport maritim,
5148Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label,
5149example: Next Day Shipping,exemplu: Next Day Shipping,
5150Shipping Rule Type,Tipul regulii de transport,
5151Shipping Account,Contul de transport maritim,
5152Calculate Based On,Calculaţi pe baza,
5153Fixed,Fix,
5154Net Weight,Greutate netă,
5155Shipping Amount,Suma de transport maritim,
5156Shipping Rule Conditions,Condiții Regula de transport maritim,
5157Restrict to Countries,Limitează la Țări,
5158Valid for Countries,Valabil pentru țările,
5159Shipping Rule Condition,Regula Condiții presetate,
5160A condition for a Shipping Rule,O condiție pentru o normă de transport,
5161From Value,Din Valoare,
5162To Value,La valoarea,
5163Shipping Rule Country,Regula de transport maritim Tara,
5164Subscription Period,Perioada de abonament,
5165Subscription Start Date,Data de începere a abonamentului,
5166Cancelation Date,Data Anulării,
5167Trial Period Start Date,Perioada de începere a perioadei de încercare,
5168Trial Period End Date,Data de încheiere a perioadei de încercare,
5169Current Invoice Start Date,Data de începere a facturii actuale,
5170Current Invoice End Date,Data de încheiere a facturii actuale,
5171Days Until Due,Zile Până la Termen,
5172Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numărul de zile în care abonatul trebuie să plătească facturile generate de acest abonament,
5173Cancel At End Of Period,Anulați la sfârșitul perioadei,
5174Generate Invoice At Beginning Of Period,Generați factura la începutul perioadei,
5175Plans,Planuri,
5176Discounts,reduceri,
5177Additional DIscount Percentage,Procent Discount Suplimentar,
5178Additional DIscount Amount,Valoare discount-ului suplimentar,
5179Subscription Invoice,Factura de abonament,
5180Subscription Plan,Planul de abonament,
5181Cost,Cost,
5182Billing Interval,Intervalul de facturare,
5183Billing Interval Count,Intervalul de facturare,
5184"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numărul de intervale pentru câmpul intervalului, de exemplu, dacă Intervalul este &quot;Zile&quot; și Numărul de intervale de facturare este de 3, facturile vor fi generate la fiecare 3 zile",
5185Payment Plan,Plan de plată,
5186Subscription Plan Detail,Detaliile planului de abonament,
5187Plan,Plan,
5188Subscription Settings,Setările pentru abonament,
5189Grace Period,Perioadă de grație,
5190Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numărul de zile după expirarea datei facturii înainte de a anula abonamentul sau marcarea abonamentului ca neplătit,
5191Prorate,Prorate,
5192Tax Rule,Regula de impozitare,
5193Tax Type,Tipul de impozitare,
5194Use for Shopping Cart,Utilizați pentru Cos de cumparaturi,
5195Billing City,Oraș de facturare,
5196Billing County,Județ facturare,
5197Billing State,Situatie facturare,
5198Billing Zipcode,Cod poștal de facturare,
5199Billing Country,Țara facturării,
5200Shipping City,Transport Oraș,
5201Shipping County,County transport maritim,
5202Shipping State,Stat de transport maritim,
5203Shipping Zipcode,Cod poștal de expediere,
5204Shipping Country,Transport Tara,
5205Tax Withholding Account,Contul de reținere fiscală,
5206Tax Withholding Rates,Ratele de reținere fiscală,
5207Rates,Tarife,
5208Tax Withholding Rate,Rata reținerii fiscale,
5209Single Transaction Threshold,Singurul prag de tranzacție,
5210Cumulative Transaction Threshold,Valoarea cumulată a tranzacției,
5211Agriculture Analysis Criteria,Criterii de analiză a agriculturii,
5212Linked Doctype,Legate de Doctype,
5213Water Analysis,Analiza apei,
5214Soil Analysis,Analiza solului,
5215Plant Analysis,Analiza plantelor,
5216Fertilizer,Îngrăşământ,
5217Soil Texture,Textura solului,
5218Weather,Vreme,
5219Agriculture Manager,Directorul Agriculturii,
5220Agriculture User,Utilizator agricol,
5221Agriculture Task,Agricultura,
5222Task Name,Sarcina Nume,
5223Start Day,Ziua de început,
5224End Day,Sfârșitul zilei,
5225Holiday Management,Gestionarea concediului,
5226Ignore holidays,Ignorați sărbătorile,
5227Previous Business Day,Ziua lucrătoare anterioară,
5228Next Business Day,Ziua următoare de lucru,
5229Urgent,De urgență,
5230Crop,A decupa,
5231Crop Name,Numele plantei,
5232Scientific Name,Nume stiintific,
5233"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puteți defini toate sarcinile care trebuie îndeplinite pentru această recoltă aici. Câmpul de zi este folosit pentru a menționa ziua în care sarcina trebuie efectuată, 1 fiind prima zi, etc.",
5234Crop Spacing,Decuparea culturii,
5235Crop Spacing UOM,Distanțarea culturii UOM,
5236Row Spacing,Spațierea rândului,
5237Row Spacing UOM,Rândul de spațiu UOM,
5238Perennial,peren,
5239Biennial,Bienal,
5240Planting UOM,Plantarea UOM,
5241Planting Area,Zona de plantare,
5242Yield UOM,Randamentul UOM,
5243Materials Required,Materiale necesare,
5244Produced Items,Articole produse,
5245Produce,Legume şi fructe,
5246Byproducts,produse secundare,
5247Linked Location,Locație conectată,
5248A link to all the Locations in which the Crop is growing,O legătură către toate locațiile în care cultura este în creștere,
5249This will be day 1 of the crop cycle,Aceasta va fi prima zi a ciclului de cultură,
5250ISO 8601 standard,Standardul ISO 8601,
5251Cycle Type,Tip ciclu,
5252Less than a year,Mai putin de un an,
5253The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Lungimea minimă dintre fiecare plantă din câmp pentru creștere optimă,
5254The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanța minimă dintre rânduri de plante pentru creștere optimă,
5255Detected Diseases,Au detectat bolile,
5256List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista bolilor detectate pe teren. Când este selectată, va adăuga automat o listă de sarcini pentru a face față bolii",
5257Detected Disease,Boala detectată,
5258LInked Analysis,Analiza analizată,
5259Disease,boală,
5260Tasks Created,Sarcini create,
5261Common Name,Denumire Comună,
5262Treatment Task,Sarcina de tratament,
5263Treatment Period,Perioada de tratament,
5264Fertilizer Name,Denumirea îngrășămintelor,
5265Density (if liquid),Densitatea (dacă este lichidă),
5266Fertilizer Contents,Conținutul de îngrășăminte,
5267Fertilizer Content,Conținut de îngrășăminte,
5268Linked Plant Analysis,Analiza plantelor conectate,
5269Linked Soil Analysis,Analiza solului conectat,
5270Linked Soil Texture,Textură de sol conectată,
5271Collection Datetime,Data colecției,
5272Laboratory Testing Datetime,Timp de testare a laboratorului,
5273Result Datetime,Rezultat Datatime,
5274Plant Analysis Criterias,Condiții de analiză a plantelor,
5275Plant Analysis Criteria,Criterii de analiză a plantelor,
5276Minimum Permissible Value,Valoarea minimă admisă,
5277Maximum Permissible Value,Valoarea maximă admisă,
5278Ca/K,Ca / K,
5279Ca/Mg,Ca / Mg,
5280Mg/K,Mg / K,
5281(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5282Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5283Soil Analysis Criterias,Criterii de analiză a solului,
5284Soil Analysis Criteria,Criterii de analiză a solului,
5285Soil Type,Tipul de sol,
5286Loamy Sand,Nisip argilos,
5287Sandy Loam,Sandy Loam,
5288Loam,Lut,
5289Silt Loam,Silt Loam,
5290Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5291Clay Loam,Argilos,
5292Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
5293Sandy Clay,Sandy Clay,
5294Silty Clay,Lut de râu,
5295Clay Composition (%),Compoziția de lut (%),
5296Sand Composition (%),Compoziția nisipului (%),
5297Silt Composition (%),Compoziția Silt (%),
5298Ternary Plot,Ternar Plot,
5299Soil Texture Criteria,Criterii de textură a solului,
5300Type of Sample,Tipul de eșantion,
5301Container,recipient,
5302Origin,Origine,
5303Collection Temperature ,Temperatura colecției,
5304Storage Temperature,Temperatura de depozitare,
5305Appearance,Aspect,
5306Person Responsible,Persoană responsabilă,
5307Water Analysis Criteria,Criterii de analiză a apei,
5308Weather Parameter,Parametrul vremii,
5309ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5310Asset Owner,Proprietarul de proprietar,
5311Asset Owner Company,Societatea de proprietari de active,
5312Custodian,Custode,
5313Disposal Date,eliminare Data,
5314Journal Entry for Scrap,Intrare Jurnal pentru Deșeuri,
5315Available-for-use Date,Data disponibilă pentru utilizare,
5316Calculate Depreciation,Calculează Amortizare,
5317Allow Monthly Depreciation,Permite amortizarea lunară,
5318Number of Depreciations Booked,Numărul de Deprecieri rezervat,
5319Finance Books,Cărți de finanțare,
5320Straight Line,Linie dreapta,
5321Double Declining Balance,Dublu degresive,
5322Manual,Manual,
5323Value After Depreciation,Valoarea după amortizare,
5324Total Number of Depreciations,Număr total de Deprecieri,
5325Frequency of Depreciation (Months),Frecventa de amortizare (Luni),
5326Next Depreciation Date,Data următoarei amortizări,
5327Depreciation Schedule,Program de amortizare,
5328Depreciation Schedules,Orarele de amortizare,
5329Insurance details,Detalii de asigurare,
5330Policy number,Numărul politicii,
5331Insurer,Asiguratorul,
5332Insured value,Valoarea asigurată,
5333Insurance Start Date,Data de începere a asigurării,
5334Insurance End Date,Data de încheiere a asigurării,
5335Comprehensive Insurance,Asigurare completă,
5336Maintenance Required,Mentenanță Necesară,
5337Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verificați dacă activul necesită întreținere preventivă sau calibrare,
5338Booked Fixed Asset,Carte imobilizată rezervată,
5339Purchase Receipt Amount,Suma chitanței de cumpărare,
5340Default Finance Book,Cartea de finanțare implicită,
5341Quality Manager,Manager de calitate,
5342Asset Category Name,Nume activ Categorie,
5343Depreciation Options,Opțiunile de amortizare,
5344Enable Capital Work in Progress Accounting,Activați activitatea de capital în contabilitate în curs,
5345Finance Book Detail,Detaliile cărții de finanțe,
5346Asset Category Account,Cont activ Categorie,
5347Fixed Asset Account,Cont activ fix,
5348Accumulated Depreciation Account,Cont Amortizarea cumulată,
5349Depreciation Expense Account,Contul de amortizare de cheltuieli,
5350Capital Work In Progress Account,Activitatea de capital în curs de desfășurare,
5351Asset Finance Book,Cartea de finanțare a activelor,
5352Written Down Value,Valoarea scrise în jos,
5353Expected Value After Useful Life,Valoarea așteptată după viață utilă,
5354Rate of Depreciation,Rata de depreciere,
5355In Percentage,În procent,
5356Maintenance Team,Echipă de Mentenanță,
5357Maintenance Manager Name,Nume Manager Mentenanță,
5358Maintenance Tasks,Sarcini de Mentenanță,
5359Manufacturing User,Producție de utilizare,
5360Asset Maintenance Log,Jurnalul de întreținere a activelor,
5361ACC-AML-.YYYY.-,ACC-CSB-.YYYY.-,
5362Maintenance Type,Tip Mentenanta,
5363Maintenance Status,Stare Mentenanta,
5364Planned,Planificat,
5365Has Certificate ,Are certificat,
5366Certificate,Certificat,
5367Actions performed,Acțiuni efectuate,
5368Asset Maintenance Task,Activitatea de întreținere a activelor,
5369Maintenance Task,Activitate Mentenanță,
5370Preventive Maintenance,Mentenanță preventivă,
5371Calibration,Calibrare,
53722 Yearly,2 Anual,
5373Certificate Required,Certificat necesar,
5374Assign to Name,Atribuiți la Nume,
5375Next Due Date,Data următoare,
5376Last Completion Date,Ultima dată de finalizare,
5377Asset Maintenance Team,Echipa de întreținere a activelor,
5378Maintenance Team Name,Nume Echipă de Mentenanță,
5379Maintenance Team Members,Membri Echipă de Mentenanță,
5380Purpose,Scopul,
5381Stock Manager,Stock Manager,
5382Asset Movement Item,Element de mișcare a activelor,
5383Source Location,Locația sursei,
5384From Employee,Din Angajat,
5385Target Location,Locația țintă,
5386To Employee,Pentru angajat,
5387Asset Repair,Repararea activelor,
5388ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5389Failure Date,Dată de nerespectare,
5390Assign To Name,Alocați nume,
5391Repair Status,Stare de reparare,
5392Error Description,Descrierea erorii,
5393Downtime,downtime,
5394Repair Cost,Costul reparațiilor,
5395Manufacturing Manager,Manager de Producție,
5396Current Asset Value,Valoarea activului curent,
5397New Asset Value,Valoare nouă a activelor,
5398Make Depreciation Entry,Asigurați-vă Amortizarea Intrare,
5399Finance Book Id,Numărul cărții de credit,
5400Location Name,Numele locatiei,
5401Parent Location,Locația părintească,
5402Is Container,Este Container,
5403Check if it is a hydroponic unit,Verificați dacă este o unitate hidroponică,
5404Location Details,Detalii despre locație,
5405Latitude,Latitudine,
5406Longitude,Longitudine,
5407Area,Zonă,
5408Area UOM,Zona UOM,
5409Tree Details,copac Detalii,
5410Maintenance Team Member,Membru Echipă de Mentenanță,
5411Team Member,Membru al echipei,
5412Maintenance Role,Rol de Mentenanță,
5413Buying Settings,Configurări cumparare,
5414Settings for Buying Module,Setări pentru cumparare Modulul,
5415Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin,
5416Default Supplier Group,Grupul prestabilit de furnizori,
5417Default Buying Price List,Lista de POrețuri de Cumparare Implicita,
5418Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiile de bază din substratul bazat pe,
5419Material Transferred for Subcontract,Material transferat pentru subcontractare,
5420Over Transfer Allowance (%),Indemnizație de transfer peste (%),
5421Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentaj pe care vi se permite să transferați mai mult în raport cu cantitatea comandată. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. iar alocația dvs. este de 10%, atunci vi se permite să transferați 110 unități.",
5422PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5423Get Items from Open Material Requests,Obține elemente din materiale Cereri deschide,
5424Fetch items based on Default Supplier.,Obțineți articole pe baza furnizorului implicit.,
5425Required By,Cerute de,
5426Order Confirmation No,Confirmarea nr,
5427Order Confirmation Date,Data de confirmare a comenzii,
5428Customer Mobile No,Client Mobile Nu,
5429Customer Contact Email,Contact Email client,
5430Set Target Warehouse,Stabilește Depozitul țintă,
5431Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
5432Supply Raw Materials,Aprovizionarea cu materii prime,
5433Purchase Order Pricing Rule,Regula de preț a comenzii de achiziție,
5434Set Reserve Warehouse,Set Rezerva Depozit,
5435In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare.,
5436Advance Paid,Avans plătit,
5437Tracking,Urmărirea,
5438% Billed,% Facurat,
5439% Received,% Primit,
5440Ref SQ,Ref SQ,
5441Inter Company Order Reference,Referință de comandă între companii,
5442Supplier Part Number,Furnizor Număr,
5443Billed Amt,Suma facturată,
5444Warehouse and Reference,Depozit și Referință,
5445To be delivered to customer,Pentru a fi livrat clientului,
5446Material Request Item,Material Cerere Articol,
5447Supplier Quotation Item,Furnizor ofertă Articol,
5448Against Blanket Order,Împotriva ordinului pătură,
5449Blanket Order,Ordinul de ștergere,
5450Blanket Order Rate,Rata de comandă a plicului,
5451Returned Qty,Cant. Returnată,
5452Purchase Order Item Supplied,Comandă de aprovizionare Articol Livrat,
5453BOM Detail No,Detaliu BOM nr.,
5454Stock Uom,Stoc UOM,
5455Raw Material Item Code,Cod Articol Materie Prima,
5456Supplied Qty,Furnizat Cantitate,
5457Purchase Receipt Item Supplied,Primirea de cumpărare Articol Livrat,
5458Current Stock,Stoc curent,
5459PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5460For individual supplier,Pentru furnizor individual,
5461Link to Material Requests,Link către cereri de materiale,
5462Message for Supplier,Mesaj pentru Furnizor,
5463Request for Quotation Item,Articol Cerere de Oferta,
5464Required Date,Data de livrare ceruta,
5465Request for Quotation Supplier,Furnizor Cerere de Ofertă,
5466Send Email,Trimiteți-ne email,
5467Quote Status,Citat Stare,
5468Download PDF,descarcă PDF,
5469Supplier of Goods or Services.,Furnizor de bunuri sau servicii.,
5470Name and Type,Numele și tipul,
5471SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5472Default Bank Account,Cont Bancar Implicit,
5473Is Transporter,Este Transporter,
5474Represents Company,Reprezintă Compania,
5475Supplier Type,Furnizor Tip,
5476Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permiteți crearea facturii de cumpărare fără comandă de achiziție,
5477Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permiteți crearea facturii de cumpărare fără chitanță de cumpărare,
5478Warn RFQs,Aflați RFQ-urile,
5479Warn POs,Avertizează PO-urile,
5480Prevent RFQs,Preveniți RFQ-urile,
5481Prevent POs,Preveniți PO-urile,
5482Billing Currency,Moneda de facturare,
5483Default Payment Terms Template,Șablonul Termenii de plată standard,
5484Block Supplier,Furnizorul de blocuri,
5485Hold Type,Tineți tip,
5486Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lăsați necompletat dacă Furnizorul este blocat pe o perioadă nedeterminată,
5487Default Payable Accounts,Implicit conturi de plătit,
5488Mention if non-standard payable account,Menționați dacă contul de plată non-standard,
5489Default Tax Withholding Config,Config,
5490Supplier Details,Detalii furnizor,
5491Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor,
5492PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5493Supplier Address,Furnizor Adresa,
5494Link to material requests,Link la cererile de materiale,
5495Rounding Adjustment (Company Currency,Rotunjire ajustare (moneda companiei,
5496Auto Repeat Section,Se repetă secțiunea Auto,
5497Is Subcontracted,Este subcontractată,
5498Lead Time in days,Timp Pistă în zile,
5499Supplier Score,Scorul furnizorului,
5500Indicator Color,Indicator Culoare,
5501Evaluation Period,Perioada de evaluare,
5502Per Week,Pe saptamana,
5503Per Month,Pe luna,
5504Per Year,Pe an,
5505Scoring Setup,Punctul de configurare,
5506Weighting Function,Funcție de ponderare,
5507"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Variabilele caracterelor pot fi utilizate, precum și: {total_score} (scorul total din acea perioadă), {period_number} (numărul de perioade până în prezent)",
5508Scoring Standings,Puncte de scor,
5509Criteria Setup,Setarea criteriilor,
5510Load All Criteria,Încărcați toate criteriile,
5511Scoring Criteria,Criterii de evaluare,
5512Scorecard Actions,Caracteristicile Scorecard,
5513Warn for new Request for Quotations,Avertizare pentru o nouă solicitare de ofertă,
5514Warn for new Purchase Orders,Avertizați pentru comenzi noi de achiziție,
5515Notify Supplier,Notificați Furnizor,
5516Notify Employee,Notificați angajatul,
5517Supplier Scorecard Criteria,Criteriile Scorecard pentru furnizori,
5518Criteria Name,Numele de criterii,
5519Max Score,Scor maxim,
5520Criteria Formula,Criterii Formula,
5521Criteria Weight,Criterii Greutate,
5522Supplier Scorecard Period,Perioada de evaluare a furnizorului,
5523PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5524Period Score,Scorul perioadei,
5525Calculations,Calculele,
5526Criteria,criterii,
5527Variables,variabile,
5528Supplier Scorecard Setup,Setarea Scorecard pentru furnizori,
5529Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteriile de evaluare a Scorecard-ului furnizorului,
5530Score,Scor,
5531Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard pentru Scorecard furnizor,
5532Standing Name,Numele permanent,
5533Purple,Violet,
5534Yellow,Galben,
5535Orange,portocale,
5536Min Grade,Gradul minim,
5537Max Grade,Max Grad,
5538Warn Purchase Orders,Avertizați comenzile de cumpărare,
5539Prevent Purchase Orders,Împiedicați comenzile de achiziție,
5540Employee ,Angajat,
5541Supplier Scorecard Scoring Variable,Scorul variabil al scorului de performanță al furnizorului,
5542Variable Name,Numele variabil,
5543Parameter Name,Nume parametru,
5544Supplier Scorecard Standing,Graficul Scorecard pentru furnizori,
5545Notify Other,Notificați alta,
5546Supplier Scorecard Variable,Variabila tabelului de variabile pentru furnizori,
5547Call Log,Jurnal de Apel,
5548Received By,Primit de,
5549Caller Information,Informații despre apelant,
5550Contact Name,Nume Persoana de Contact,
5551Lead ,Conduce,
5552Lead Name,Nume Pistă,
5553Ringing,țiuit,
5554Missed,Pierdute,
5555Call Duration in seconds,Durata apelului în câteva secunde,
5556Recording URL,Înregistrare URL,
5557Communication Medium,Comunicare Mediu,
5558Communication Medium Type,Tip mediu de comunicare,
5559Voice,Voce,
5560Catch All,Prindele pe toate,
5561"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Dacă nu există un interval de timp alocat, comunicarea va fi gestionată de acest grup",
5562Timeslots,Intervale de timp,
5563Communication Medium Timeslot,Timeslot mediu de comunicare,
5564Employee Group,Grupul de angajați,
5565Appointment,Programare,
5566Scheduled Time,Timpul programat,
5567Unverified,neverificat,
5568Customer Details,Detalii Client,
5569Phone Number,Numar de telefon,
5570Skype ID,ID Skype,
5571Linked Documents,Documente legate,
5572Appointment With,Programare cu,
5573Calendar Event,Calendar Eveniment,
5574Appointment Booking Settings,Setări rezervare numire,
5575Enable Appointment Scheduling,Activați programarea programării,
5576Agent Details,Detalii agent,
5577Availability Of Slots,Disponibilitatea sloturilor,
5578Number of Concurrent Appointments,Numărul de întâlniri simultane,
5579Agents,agenţi,
5580Appointment Details,Detalii despre numire,
5581Appointment Duration (In Minutes),Durata numirii (în proces-verbal),
5582Notify Via Email,Notificați prin e-mail,
5583Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notificați clientul și agentul prin e-mail în ziua programării.,
5584Number of days appointments can be booked in advance,Numărul de întâlniri de zile poate fi rezervat în avans,
5585Success Settings,Setări de succes,
5586Success Redirect URL,Adresa URL de redirecționare,
5587"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lăsați gol pentru casă. Aceasta este relativă la adresa URL a site-ului, de exemplu „despre” se va redirecționa la „https://yoursitename.com/about”",
5588Appointment Booking Slots,Rezervare pentru sloturi de rezervare,
5589Day Of Week,Zi a Săptămânii,
5590From Time ,Din Time,
5591Campaign Email Schedule,Program de e-mail al campaniei,
5592Send After (days),Trimite După (zile),
5593Signed,Semnat,
5594Party User,Utilizator de petreceri,
5595Unsigned,Nesemnat,
5596Fulfilment Status,Starea de îndeplinire,
5597N/A,N / A,
5598Unfulfilled,neîmplinit,
5599Partially Fulfilled,Parțial îndeplinite,
5600Fulfilled,Fulfilled,
5601Lapsed,caducă,
5602Contract Period,Perioada contractuala,
5603Signee Details,Signee Detalii,
5604Signee,Signee,
5605Signed On,Signed On,
5606Contract Details,Detaliile contractului,
5607Contract Template,Model de contract,
5608Contract Terms,Termenii contractului,
5609Fulfilment Details,Detalii de execuție,
5610Requires Fulfilment,Necesită îndeplinirea,
5611Fulfilment Deadline,Termenul de îndeplinire,
5612Fulfilment Terms,Condiții de îndeplinire,
5613Contract Fulfilment Checklist,Lista de verificare a executării contului,
5614Requirement,Cerinţă,
5615Contract Terms and Conditions,Termeni și condiții contractuale,
5616Fulfilment Terms and Conditions,Condiții și condiții de îndeplinire,
5617Contract Template Fulfilment Terms,Termenii de îndeplinire a modelului de contract,
5618Email Campaign,Campania de e-mail,
5619Email Campaign For ,Campanie prin e-mail,
5620Lead is an Organization,Pista este o Organizație,
5621CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5622Person Name,Nume persoană,
5623Lost Quotation,ofertă pierdută,
5624Interested,Interesat,
5625Converted,Transformat,
5626Do Not Contact,Nu contactati,
5627From Customer,De la Client,
5628Campaign Name,Denumire campanie,
5629Follow Up,Urmare,
5630Next Contact By,Următor Contact Prin,
5631Next Contact Date,Următor Contact Data,
5632Ends On,Se termină pe,
5633Address & Contact,Adresă și contact,
5634Mobile No.,Numar de mobil,
5635Lead Type,Tip Pistă,
5636Channel Partner,Partner Canal,
5637Consultant,Consultant,
5638Market Segment,Segmentul de piață,
5639Industry,Industrie,
5640Request Type,Tip Cerere,
5641Product Enquiry,Intrebare produs,
5642Request for Information,Cerere de informații,
5643Suggestions,Sugestii,
5644Blog Subscriber,Abonat blog,
5645LinkedIn Settings,Setări LinkedIn,
5646Company ID,ID-ul companiei,
5647OAuth Credentials,Acreditări OAuth,
5648Consumer Key,Cheia consumatorului,
5649Consumer Secret,Secretul consumatorului,
5650User Details,Detalii utilizator,
5651Person URN,Persoana URN,
5652Session Status,Starea sesiunii,
5653Lost Reason Detail,Detaliu ratiune pierduta,
5654Opportunity Lost Reason,Motivul pierdut din oportunitate,
5655Potential Sales Deal,Oferta potențiale Vânzări,
5656CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5657Opportunity From,Oportunitate de la,
5658Customer / Lead Name,Client / Nume Principal,
5659Opportunity Type,Tip de oportunitate,
5660Converted By,Convertit de,
5661Sales Stage,Stadiu Vânzări,
5662Lost Reason,Motiv Pierdere,
5663Expected Closing Date,Data de închidere preconizată,
5664To Discuss,Pentru a discuta,
5665With Items,Cu articole,
5666Probability (%),Probabilitate (%),
5667Contact Info,Informaţii Persoana de Contact,
5668Customer / Lead Address,Client / Adresa principala,
5669Contact Mobile No,Nr. Mobil Persoana de Contact,
5670Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduceți numele de campanie dacă sursa de anchetă este campanie,
5671Opportunity Date,Oportunitate Data,
5672Opportunity Item,Oportunitate Articol,
5673Basic Rate,Rată elementară,
5674Stage Name,Nume de Scenă,
5675Social Media Post,Postare pe rețelele sociale,
5676Post Status,Stare postare,
5677Posted,Postat,
5678Share On,Distribuie pe,
5679Twitter,Stare de nervozitate,
5680LinkedIn,LinkedIn,
5681Twitter Post Id,Codul postării pe Twitter,
5682LinkedIn Post Id,Cod postare LinkedIn,
5683Tweet,Tweet,
5684Twitter Settings,Setări Twitter,
5685API Secret Key,Cheia secretă API,
5686Term Name,Nume termen,
5687Term Start Date,Termenul Data de începere,
5688Term End Date,Termenul Data de încheiere,
5689Academics User,Utilizator cadru pedagogic,
5690Academic Year Name,Nume An Universitar,
5691Article,Articol,
5692LMS User,Utilizator LMS,
5693Assessment Criteria Group,Grup de criterii de evaluare,
5694Assessment Group Name,Numele grupului de evaluare,
5695Parent Assessment Group,Grup părinte de evaluare,
5696Assessment Name,Nume evaluare,
5697Grading Scale,Scala de notare,
5698Examiner,Examinator,
5699Examiner Name,Nume examinator,
5700Supervisor,supraveghetor,
5701Supervisor Name,Nume supervizor,
5702Evaluate,A evalua,
5703Maximum Assessment Score,Scor maxim de evaluare,
5704Assessment Plan Criteria,Criterii Plan de evaluare,
5705Maximum Score,Scor maxim,
5706Result,Rezultat,
5707Total Score,Scorul total,
5708Grade,calitate,
5709Assessment Result Detail,Detalii rezultat evaluare,
5710Assessment Result Tool,Instrument de Evaluare Rezultat,
5711Result HTML,rezultat HTML,
5712Content Activity,Activitate de conținut,
5713Last Activity ,Ultima activitate,
5714Content Question,Întrebare de conținut,
5715Question Link,Link de întrebări,
5716Course Name,Numele cursului,
5717Topics,Subiecte,
5718Hero Image,Imaginea eroului,
5719Default Grading Scale,Scale Standard Standard folosit,
5720Education Manager,Director de educație,
5721Course Activity,Activitate de curs,
5722Course Enrollment,Înscriere la curs,
5723Activity Date,Data activității,
5724Course Assessment Criteria,Criterii de evaluare a cursului,
5725Weightage,Weightage,
5726Course Content,Conținutul cursului,
5727Quiz,chestionare,
5728Program Enrollment,programul de înscriere,
5729Enrollment Date,Data de inscriere,
5730Instructor Name,Nume instructor,
5731EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5732Course Scheduling Tool,Instrument curs de programare,
5733Course Start Date,Data începerii cursului,
5734To TIme,La timp,
5735Course End Date,Desigur Data de încheiere,
5736Course Topic,Subiectul cursului,
5737Topic,Subiect,
5738Topic Name,Nume subiect,
5739Education Settings,Setări educaționale,
5740Current Academic Year,Anul academic curent,
5741Current Academic Term,Termen academic actual,
5742Attendance Freeze Date,Data de înghețare a prezenței,
5743Validate Batch for Students in Student Group,Validați lotul pentru elevii din grupul de studenți,
5744"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Pentru grupul de studenți bazat pe loturi, lotul student va fi validat pentru fiecare student din înscrierea în program.",
5745Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validați cursul înscris pentru elevii din grupul de studenți,
5746"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Pentru grupul de studenți bazat pe cursuri, cursul va fi validat pentru fiecare student din cursurile înscrise în înscrierea în program.",
5747Make Academic Term Mandatory,Asigurați-obligatoriu termenul academic,
5748"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Dacă este activată, domeniul Academic Term va fi obligatoriu în Instrumentul de înscriere în program.",
5749Skip User creation for new Student,Omiteți crearea utilizatorului pentru noul student,
5750"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","În mod implicit, este creat un nou utilizator pentru fiecare student nou. Dacă este activat, nu va fi creat niciun utilizator nou atunci când este creat un nou student.",
5751Instructor Records to be created by,Instructor de înregistrări care urmează să fie create de către,
5752Employee Number,Numar angajat,
5753Fee Category,Taxă Categorie,
5754Fee Component,Taxa de Component,
5755Fees Category,Taxele de Categoria,
5756Fee Schedule,Taxa de Program,
5757Fee Structure,Structura Taxa de,
5758EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5759Fee Creation Status,Starea de creare a taxelor,
5760In Process,În procesul de,
5761Send Payment Request Email,Trimiteți e-mail de solicitare de plată,
5762Student Category,Categoria de student,
5763Fee Breakup for each student,Taxă pentru fiecare student,
5764Total Amount per Student,Suma totală pe student,
5765Institution,Instituţie,
5766Fee Schedule Program,Programul programului de plăți,
5767Student Batch,Lot de student,
5768Total Students,Total studenți,
5769Fee Schedule Student Group,Taxă Schedule Student Group,
5770EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5771EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5772Include Payment,Includeți plata,
5773Send Payment Request,Trimiteți Cerere de Plată,
5774Student Details,Detalii studențești,
5775Student Email,Student Email,
5776Grading Scale Name,Standard Nume Scala,
5777Grading Scale Intervals,Intervale de notare Scala,
5778Intervals,intervale,
5779Grading Scale Interval,Clasificarea Scala Interval,
5780Grade Code,Cod grad,
5781Threshold,Prag,
5782Grade Description,grad Descriere,
5783Guardian,gardian,
5784Guardian Name,Nume tutore,
5785Alternate Number,Număr alternativ,
5786Occupation,Ocupaţie,
5787Work Address,Adresa de,
5788Guardian Of ,Guardian Of,
5789Students,Elevi,
5790Guardian Interests,Guardian Interese,
5791Guardian Interest,Interes tutore,
5792Interest,Interes,
5793Guardian Student,Guardian Student,
5794EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5795Instructor Log,Jurnalul instructorului,
5796Other details,Alte detalii,
5797Option,Opțiune,
5798Is Correct,Este corect,
5799Program Name,Numele programului,
5800Program Abbreviation,Abreviere de program,
5801Courses,cursuri,
5802Is Published,Este publicat,
5803Allow Self Enroll,Permiteți înscrierea de sine,
5804Is Featured,Este prezentat,
5805Intro Video,Introducere video,
5806Program Course,Curs Program,
5807School House,School House,
5808Boarding Student,Student de internare,
5809Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Verificați dacă studentul este rezident la Hostelul Institutului.,
5810Walking,mers,
5811Institute's Bus,Biblioteca Institutului,
5812Public Transport,Transport public,
5813Self-Driving Vehicle,Vehicul cu autovehicul,
5814Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop de Guardian,
5815Enrolled courses,Cursuri înscrise,
5816Program Enrollment Course,Curs de înscriere la curs,
5817Program Enrollment Fee,Programul de înscriere Taxa,
5818Program Enrollment Tool,Programul Instrumentul de înscriere,
5819Get Students From,Elevii de la a lua,
5820Student Applicant,Solicitantul elev,
5821Get Students,Studenți primi,
5822Enrollment Details,Detalii de înscriere,
5823New Program,programul nou,
5824New Student Batch,Noul lot de studenți,
5825Enroll Students,Studenți Enroll,
5826New Academic Year,Anul universitar nou,
5827New Academic Term,Termen nou academic,
5828Program Enrollment Tool Student,Programul de înscriere Instrumentul Student,
5829Student Batch Name,Nume elev Lot,
5830Program Fee,Taxa de program,
5831Question,Întrebare,
5832Single Correct Answer,Un singur răspuns corect,
5833Multiple Correct Answer,Răspuns corect multiplu,
5834Quiz Configuration,Configurarea testului,
5835Passing Score,Scor de trecere,
5836Score out of 100,Scor din 100,
5837Max Attempts,Încercări maxime,
5838Enter 0 to waive limit,Introduceți 0 până la limita de renunțare,
5839Grading Basis,Bazele gradării,
5840Latest Highest Score,Cel mai mare scor,
5841Latest Attempt,Ultima încercare,
5842Quiz Activity,Activitate de testare,
5843Enrollment,înrolare,
5844Pass,Trece,
5845Quiz Question,Întrebare întrebare,
5846Quiz Result,Rezultatul testului,
5847Selected Option,Opțiunea selectată,
5848Correct,Corect,
5849Wrong,Gresit,
5850Room Name,Nume Cameră,
5851Room Number,Număr Cameră,
5852Seating Capacity,Numărul de locuri,
5853House Name,Numele casei,
5854EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5855Student Mobile Number,Elev Număr mobil,
5856Joining Date,Data Angajării,
5857Blood Group,Grupă de sânge,
5858A+,A+,
5859A-,A-,
5860B+,B +,
5861B-,B-,
5862O+,O +,
5863O-,O-,
5864AB+,AB+,
5865AB-,AB-,
5866Nationality,Naţionalitate,
5867Home Address,Adresa de acasa,
5868Guardian Details,Detalii tutore,
5869Guardians,tutorii,
5870Sibling Details,Detalii sibling,
5871Siblings,siblings,
5872Exit,Iesire,
5873Date of Leaving,Data Părăsirii,
5874Leaving Certificate Number,Părăsirea Număr certificat,
5875Reason For Leaving,Motivul plecării,
5876Student Admission,Admiterea studenților,
5877Admission Start Date,Data de începere a Admiterii,
5878Admission End Date,Data de încheiere Admiterii,
5879Publish on website,Publica pe site-ul,
5880Eligibility and Details,Eligibilitate și detalii,
5881Student Admission Program,Programul de Admitere în Studenți,
5882Minimum Age,Varsta minima,
5883Maximum Age,Vârsta maximă,
5884Application Fee,Taxă de aplicare,
5885Naming Series (for Student Applicant),Seria de denumire (pentru Student Solicitant),
5886LMS Only,Numai LMS,
5887EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
5888Application Status,Starea aplicației,
5889Application Date,Data aplicării,
5890Student Attendance Tool,Instrumentul de student Participarea,
5891Group Based On,Grup pe baza,
5892Students HTML,HTML studenții,
5893Group Based on,Grup bazat pe,
5894Student Group Name,Numele grupului studențesc,
5895Max Strength,Putere max,
5896Set 0 for no limit,0 pentru a seta nici o limită,
5897Instructors,instructorii,
5898Student Group Creation Tool,Instrumentul de creare a grupului de student,
5899Leave blank if you make students groups per year,Lăsați necompletat dacă faceți grupuri de elevi pe an,
5900Get Courses,Cursuri de a lua,
5901Separate course based Group for every Batch,Separați un grup bazat pe cursuri pentru fiecare lot,
5902Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lăsați necontrolabil dacă nu doriți să luați în considerare lotul în timp ce faceți grupuri bazate pe curs.,
5903Student Group Creation Tool Course,Curs de grup studențesc instrument de creare,
5904Course Code,Codul cursului,
5905Student Group Instructor,Student Grup Instructor,
5906Student Group Student,Student Group Student,
5907Group Roll Number,Numărul rolurilor de grup,
5908Student Guardian,student la Guardian,
5909Relation,Relație,
5910Mother,Mamă,
5911Father,tată,
5912Student Language,Limba Student,
5913Student Leave Application,Aplicație elev Concediul,
5914Mark as Present,Marcați ca prezent,
5915Student Log,Jurnal de student,
5916Academic,Academic,
5917Achievement,Realizare,
5918Student Report Generation Tool,Instrumentul de generare a rapoartelor elevilor,
5919Include All Assessment Group,Includeți tot grupul de evaluare,
5920Show Marks,Afișați marcajele,
5921Add letterhead,Adăugă Antet,
5922Print Section,Imprimare secțiune,
5923Total Parents Teacher Meeting,Întâlnire între profesorii de părinți,
5924Attended by Parents,Participat de părinți,
5925Assessment Terms,Termeni de evaluare,
5926Student Sibling,elev Sibling,
5927Studying in Same Institute,Studiind în același Institut,
5928NO,NU,
5929YES,Da,
5930Student Siblings,Siblings Student,
5931Topic Content,Conținut subiect,
5932Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,
5933ERPNext Integrations,Integrări ERPNext,
5934Enable Amazon,Activați Amazon,
5935MWS Credentials,Certificatele MWS,
5936Seller ID,ID-ul vânzătorului,
5937AWS Access Key ID,Codul AWS Access Key,
5938MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5939Market Place ID,ID-ul pieței,
5940AE,AE,
5941AU,AU,
5942BR,BR,
5943CA,CA,
5944CN,CN,
5945DE,DE,
5946ES,ES,
5947FR,FR,
5948IN,ÎN,
5949JP,JP,
5950IT,ACEASTA,
5951MX,MX,
5952UK,Regatul Unit,
5953US,S.U.A.,
5954Customer Type,tip de client,
5955Market Place Account Group,Grupul de cont de pe piață,
5956After Date,După data,
5957Amazon will synch data updated after this date,Amazon va sincroniza datele actualizate după această dată,
5958Sync Taxes and Charges,Sincronizați taxele și taxele,
5959Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obțineți despărțirea financiară a datelor fiscale și taxe de către Amazon,
5960Sync Products,Produse de sincronizare,
5961Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronizați întotdeauna produsele dvs. de la Amazon MWS înainte de a sincroniza detaliile comenzilor,
5962Sync Orders,Sincronizați comenzile,
5963Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Faceți clic pe acest buton pentru a vă trage datele de comandă de vânzări de la Amazon MWS.,
5964Enable Scheduled Sync,Activați sincronizarea programată,
5965Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Verificați acest lucru pentru a activa o rutină zilnică de sincronizare programată prin programator,
5966Max Retry Limit,Max Retry Limit,
5967Exotel Settings,Setări Exotel,
5968Account SID,Cont SID,
5969API Token,Token API,
5970GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
5971Mandate,Mandat,
5972GoCardless Customer,Clientul GoCardless,
5973GoCardless Settings,Setări GoCardless,
5974Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5975Plaid Settings,Setări Plaid,
5976Synchronize all accounts every hour,Sincronizați toate conturile în fiecare oră,
5977Plaid Client ID,Cod client Plaid,
5978Plaid Secret,Plaid Secret,
5979Plaid Environment,Mediu plaid,
5980sandbox,Sandbox,
5981development,dezvoltare,
5982production,producție,
5983QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5984Application Settings,Setările aplicației,
5985Token Endpoint,Token Endpoint,
5986Scope,domeniu,
5987Authorization Settings,Setările de autorizare,
5988Authorization Endpoint,Autorizație,
5989Authorization URL,Adresa de autorizare,
5990Quickbooks Company ID,Coduri de identificare rapidă a companiei,
5991Company Settings,Setări Company,
5992Default Shipping Account,Contul de transport implicit,
5993Default Warehouse,Depozit Implicit,
5994Default Cost Center,Centru Cost Implicit,
5995Undeposited Funds Account,Contul fondurilor nedeclarate,
5996Shopify Log,Magazinul de jurnal,
5997Request Data,Solicită Date,
5998Shopify Settings,Rafinați setările,
5999status html,starea html,
6000Enable Shopify,Activați Shopify,
6001App Type,Tipul aplicației,
6002Last Sync Datetime,Ultima dată de sincronizare,
6003Shop URL,Adresa URL magazin,
6004eg: frappe.myshopify.com,de ex .: frappe.myshopify.com,
6005Shared secret,Secret împărtășit,
6006Webhooks Details,Detaliile Webhooks,
6007Webhooks,Webhooks,
6008Customer Settings,Setările clientului,
6009Default Customer,Client Implicit,
6010Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grupul de clienți va seta grupul selectat în timp ce va sincroniza clienții din Shopify,
6011For Company,Pentru Companie,
6012Cash Account will used for Sales Invoice creation,Contul de numerar va fi utilizat pentru crearea facturii de vânzări,
6013Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizați prețul de la Shopify la lista de prețuri ERP următoare,
6014Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Warehouse implicit pentru a crea o comandă de vânzări și o notă de livrare,
6015Sales Order Series,Seria de comandă de vânzări,
6016Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importă note de livrare de la Shopify la expediere,
6017Delivery Note Series,Seria de note de livrare,
6018Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importă factura de vânzare din Shopify dacă este marcată plata,
6019Sales Invoice Series,Seria de facturi de vânzări,
6020Shopify Tax Account,Achiziționați contul fiscal,
6021Shopify Tax/Shipping Title,Achiziționați titlul fiscal / transport,
6022ERPNext Account,Contul ERPNext,
6023Shopify Webhook Detail,Bucurați-vă de detaliile Webhook,
6024Webhook ID,ID-ul Webhook,
6025Tally Migration,Migrația de tip Tally,
6026Master Data,Date Master,
6027"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Date exportate de la Tally care constă din Planul de conturi, clienți, furnizori, adrese, articole și UOM-uri",
6028Is Master Data Processed,Sunt prelucrate datele master,
6029Is Master Data Imported,Sunt importate datele de master,
6030Tally Creditors Account,Contul creditorilor Tally,
6031Creditors Account set in Tally,Contul creditorilor stabilit în Tally,
6032Tally Debtors Account,Contul debitorilor,
6033Debtors Account set in Tally,Contul debitorilor stabilit în Tally,
6034Tally Company,Tally Company,
6035Company Name as per Imported Tally Data,Numele companiei conform datelor importate Tally,
6036Default UOM,UOM implicit,
6037UOM in case unspecified in imported data,UOM în cazul nespecificat în datele importate,
6038ERPNext Company,Compania ERPNext,
6039Your Company set in ERPNext,Compania dvs. a fost setată în ERPNext,
6040Processed Files,Fișiere procesate,
6041Parties,Petreceri,
6042UOMs,UOMs,
6043Vouchers,Bonuri,
6044Round Off Account,Rotunji cont,
6045Day Book Data,Date despre cartea de zi,
6046Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Date din agenda de zi exportate din Tally, care constă în toate tranzacțiile istorice",
6047Is Day Book Data Processed,Sunt prelucrate datele despre cartea de zi,
6048Is Day Book Data Imported,Sunt importate datele despre cartea de zi,
6049Woocommerce Settings,Setări Woocommerce,
6050Enable Sync,Activați sincronizarea,
6051Woocommerce Server URL,Adresa URL a serverului Woocommerce,
6052Secret,Secret,
6053API consumer key,Cheia pentru consumatori API,
6054API consumer secret,Secretul consumatorului API,
6055Tax Account,Contul fiscal,
6056Freight and Forwarding Account,Contul de expediere și de expediere,
6057Creation User,Utilizator creație,
6058"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Utilizatorul care va fi utilizat pentru a crea clienți, articole și comenzi de vânzare. Acest utilizator ar trebui să aibă permisiunile relevante.",
6059"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Acest depozit va fi folosit pentru a crea comenzi de vânzare. Depozitul în retragere este „Magazine”.,
6060"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seria Fallback este „SO-WOO-”.,
6061This company will be used to create Sales Orders.,Această companie va fi folosită pentru a crea comenzi de vânzare.,
6062Delivery After (Days),Livrare după (zile),
6063This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Aceasta este compensarea implicită (zile) pentru data livrării în comenzile de vânzare. Decalarea compensării este de 7 zile de la data plasării comenzii.,
6064"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Acesta este UOM-ul implicit utilizat pentru articole și comenzi de vânzări. UOM-ul în rezervă este „Nos”.,
6065Endpoints,Endpoints,
6066Endpoint,Punct final,
6067Antibiotic Name,Numele antibioticului,
6068Healthcare Administrator,Administrator de asistență medicală,
6069Laboratory User,Utilizator de laborator,
6070Is Inpatient,Este internat,
6071Default Duration (In Minutes),Durata implicită (în minute),
6072Body Part,Parte a corpului,
6073Body Part Link,Legătura părții corpului,
6074HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
6075Procedure Template,Șablon de procedură,
6076Procedure Prescription,Procedura de prescriere,
6077Service Unit,Unitate de service,
6078Consumables,Consumabile,
6079Consume Stock,Consumați stocul,
6080Invoice Consumables Separately,Consumabile facturate separat,
6081Consumption Invoiced,Consum facturat,
6082Consumable Total Amount,Suma totală consumabilă,
6083Consumption Details,Detalii despre consum,
6084Nursing User,Utilizator Nursing,
6085Clinical Procedure Item,Articol de procedură clinică,
6086Invoice Separately as Consumables,Factureaza distinct ca si consumabile,
6087Transfer Qty,Cantitate transfer,
6088Actual Qty (at source/target),Cant. efectivă (la sursă/destinaţie),
6089Is Billable,Este facturabil,
6090Allow Stock Consumption,Permiteți consumul de stoc,
6091Sample UOM,Exemplu UOM,
6092Collection Details,Detaliile colecției,
6093Change In Item,Modificare element,
6094Codification Table,Tabelul de codificare,
6095Complaints,Reclamații,
6096Dosage Strength,Dozabilitate,
6097Strength,Putere,
6098Drug Prescription,Droguri de prescripție,
6099Drug Name / Description,Denumirea / descrierea medicamentului,
6100Dosage,Dozare,
6101Dosage by Time Interval,Dozaj după intervalul de timp,
6102Interval,Interval,
6103Interval UOM,Interval UOM,
6104Hour,Oră,
6105Update Schedule,Actualizați programul,
6106Exercise,Exercițiu,
6107Difficulty Level,Nivel de dificultate,
6108Counts Target,Numără ținta,
6109Counts Completed,Număruri finalizate,
6110Assistance Level,Nivelul de asistență,
6111Active Assist,Asistență activă,
6112Exercise Name,Numele exercițiului,
6113Body Parts,Parti ale corpului,
6114Exercise Instructions,Instrucțiuni de exerciții,
6115Exercise Video,Video de exerciții,
6116Exercise Steps,Pași de exerciții,
6117Steps,Pași,
6118Steps Table,Tabelul Pașilor,
6119Exercise Type Step,Tipul exercițiului Pas,
6120Max number of visit,Numărul maxim de vizite,
6121Visited yet,Vizitată încă,
6122Reference Appointments,Programări de referință,
6123Valid till,Valabil până la,
6124Fee Validity Reference,Referința valabilității taxei,
6125Basic Details,Detalii de bază,
6126HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
6127Mobile,Mobil,
6128Phone (R),Telefon (R),
6129Phone (Office),Telefon (Office),
6130Employee and User Details,Detalii despre angajat și utilizator,
6131Hospital,Spital,
6132Appointments,Programari,
6133Practitioner Schedules,Practitioner Schedules,
6134Charges,Taxe,
6135Out Patient Consulting Charge,Taxă de consultanță pentru pacienți,
6136Default Currency,Monedă Implicită,
6137Healthcare Schedule Time Slot,Programul de îngrijire a sănătății Time Slot,
6138Parent Service Unit,Serviciul pentru părinți,
6139Service Unit Type,Tip de unitate de service,
6140Allow Appointments,Permiteți întâlnirilor,
6141Allow Overlap,Permiteți suprapunerea,
6142Inpatient Occupancy,Ocuparea locului de muncă,
6143Occupancy Status,Starea ocupației,
6144Vacant,Vacant,
6145Occupied,Ocupat,
6146Item Details,Detalii despre articol,
6147UOM Conversion in Hours,Conversie UOM în ore,
6148Rate / UOM,Rata / UOM,
6149Change in Item,Modificați articolul,
6150Out Patient Settings,Setări pentru pacient,
6151Patient Name By,Nume pacient,
6152Patient Name,Numele pacientului,
6153Link Customer to Patient,Conectați clientul la pacient,
6154"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Dacă este bifată, va fi creat un client, cartografiat pacientului. Facturile de pacienți vor fi create împotriva acestui Client. De asemenea, puteți selecta Clientul existent în timp ce creați pacientul.",
6155Default Medical Code Standard,Standardul medical standard standard,
6156Collect Fee for Patient Registration,Colectați taxa pentru înregistrarea pacientului,
6157Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Verificând acest lucru se vor crea noi pacienți cu starea Dezactivat în mod implicit și vor fi activate numai după facturarea Taxei de înregistrare.,
6158Registration Fee,Taxă de Înregistrare,
6159Automate Appointment Invoicing,Automatizați facturarea programării,
6160Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestionați trimiterea și anularea facturii de întâlnire în mod automat pentru întâlnirea cu pacienții,
6161Enable Free Follow-ups,Activați urmăriri gratuite,
6162Number of Patient Encounters in Valid Days,Numărul de întâlniri cu pacienți în zilele valabile,
6163The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Numărul de urmăriri gratuite (întâlniri cu pacienții în zile valide) permis,
6164Valid Number of Days,Număr valid de zile,
6165Time period (Valid number of days) for free consultations,Perioada de timp (număr valid de zile) pentru consultări gratuite,
6166Default Healthcare Service Items,Articole prestabilite pentru serviciile medicale,
6167"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Puteți configura articole implicite pentru facturarea taxelor de consultare, a articolelor de consum procedură și a vizitelor internate",
6168Clinical Procedure Consumable Item,Procedura clinică Consumabile,
6169Default Accounts,Conturi implicite,
6170Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conturile de venit implicite care trebuie utilizate dacă nu sunt stabilite în practicienii din domeniul sănătății pentru a rezerva taxele de numire.,
6171Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Conturi de creanță implicite care urmează să fie utilizate pentru rezervarea cheltuielilor pentru programare.,
6172Out Patient SMS Alerts,Alerte SMS ale pacientului,
6173Patient Registration,Inregistrarea pacientului,
6174Registration Message,Mesaj de înregistrare,
6175Confirmation Message,Mesaj de confirmare,
6176Avoid Confirmation,Evitați confirmarea,
6177Do not confirm if appointment is created for the same day,Nu confirmați dacă se creează o întâlnire pentru aceeași zi,
6178Appointment Reminder,Memento pentru numire,
6179Reminder Message,Mesaj Memento,
6180Remind Before,Memento Înainte,
6181Laboratory Settings,Setări de laborator,
6182Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Creați teste de laborator la trimiterea facturilor de vânzări,
6183Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Verificând acest lucru se vor crea teste de laborator specificate în factura de vânzare la trimitere.,
6184Create Sample Collection document for Lab Test,Creați un document de colectare a probelor pentru testul de laborator,
6185Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Verificând acest lucru, veți crea un document de colectare a probelor de fiecare dată când creați un test de laborator",
6186Employee name and designation in print,Numele și denumirea angajatului în imprimat,
6187Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Bifați acest lucru dacă doriți ca numele și denumirea angajatului asociate cu utilizatorul care trimite documentul să fie tipărite în raportul de testare de laborator.,
6188Do not print or email Lab Tests without Approval,Nu imprimați sau trimiteți prin e-mail testele de laborator fără aprobare,
6189Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Verificarea acestui lucru va restricționa imprimarea și trimiterea prin e-mail a documentelor de test de laborator, cu excepția cazului în care acestea au statutul de Aprobat.",
6190Custom Signature in Print,Semnătură personalizată în imprimare,
6191Laboratory SMS Alerts,Alerte SMS de laborator,
6192Result Printed Message,Rezultat Mesaj tipărit,
6193Result Emailed Message,Rezultat Mesaj prin e-mail,
6194Check In,Verifica,
6195Check Out,Verifică,
6196HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6197A Positive,A Pozitive,
6198A Negative,Un negativ,
6199AB Positive,AB pozitiv,
6200AB Negative,AB Negativ,
6201B Positive,B pozitiv,
6202B Negative,B Negativ,
6203O Positive,O pozitiv,
6204O Negative,O Negativ,
6205Date of birth,Data Nașterii,
6206Admission Scheduled,Admiterea programată,
6207Discharge Scheduled,Descărcarea programată,
6208Discharged,evacuate,
6209Admission Schedule Date,Data calendarului de admitere,
6210Admitted Datetime,Timpul admis,
6211Expected Discharge,Descărcarea anticipată,
6212Discharge Date,Data descărcării,
6213Lab Prescription,Lab prescription,
6214Lab Test Name,Numele testului de laborator,
6215Test Created,Testul a fost creat,
6216Submitted Date,Data transmisă,
6217Approved Date,Data aprobarii,
6218Sample ID,ID-ul probelor,
6219Lab Technician,Tehnician de laborator,
6220Report Preference,Raportați raportul,
6221Test Name,Numele testului,
6222Test Template,Șablon de testare,
6223Test Group,Grupul de testare,
6224Custom Result,Rezultate personalizate,
6225LabTest Approver,LabTest Approver,
6226Add Test,Adăugați test,
6227Normal Range,Interval normal,
6228Result Format,Formatul rezultatelor,
6229Single,Celibatar,
6230Compound,Compus,
6231Descriptive,Descriptiv,
6232Grouped,grupate,
6233No Result,Nici un rezultat,
6234This value is updated in the Default Sales Price List.,Această valoare este actualizată în lista prestabilită a prețurilor de vânzare.,
6235Lab Routine,Laboratorul de rutină,
6236Result Value,Valoare Rezultat,
6237Require Result Value,Necesita valoarea rezultatului,
6238Normal Test Template,Șablonul de test normal,
6239Patient Demographics,Demografia pacientului,
6240HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
6241Middle Name (optional),Prenume (opțional),
6242Inpatient Status,Starea staționarului,
6243"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Dacă „Link Client to Pacient” este bifat în Setările asistenței medicale și un Client existent nu este selectat, atunci va fi creat un Client pentru acest Pacient pentru înregistrarea tranzacțiilor în modulul Conturi.",
6244Personal and Social History,Istoria personală și socială,
6245Marital Status,Stare civilă,
6246Married,Căsătorit,
6247Divorced,Divorțat/a,
6248Widow,Văduvă,
6249Patient Relation,Relația pacientului,
6250"Allergies, Medical and Surgical History","Alergii, Istorie medicală și chirurgicală",
6251Allergies,Alergii,
6252Medication,Medicament,
6253Medical History,Istoricul medical,
6254Surgical History,Istorie chirurgicală,
6255Risk Factors,Factori de Risc,
6256Occupational Hazards and Environmental Factors,Riscuri Ocupaționale și Factori de Mediu,
6257Other Risk Factors,Alți factori de risc,
6258Patient Details,Detalii pacient,
6259Additional information regarding the patient,Informații suplimentare privind pacientul,
6260HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
6261Patient Age,Vârsta pacientului,
6262Get Prescribed Clinical Procedures,Obțineți proceduri clinice prescrise,
6263Therapy,Terapie,
6264Get Prescribed Therapies,Obțineți terapii prescrise,
6265Appointment Datetime,Data programării,
6266Duration (In Minutes),Durata (în minute),
6267Reference Sales Invoice,Factură de vânzare de referință,
6268More Info,Mai multe informatii,
6269Referring Practitioner,Practicant referitor,
6270Reminded,Reamintit,
6271HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6272Assessment Template,Șablon de evaluare,
6273Assessment Datetime,Evaluare Datetime,
6274Assessment Description,Evaluare Descriere,
6275Assessment Sheet,Fișa de evaluare,
6276Total Score Obtained,Scorul total obținut,
6277Scale Min,Scală Min,
6278Scale Max,Scală Max,
6279Patient Assessment Detail,Detaliu evaluare pacient,
6280Assessment Parameter,Parametru de evaluare,
6281Patient Assessment Parameter,Parametrul de evaluare a pacientului,
6282Patient Assessment Sheet,Fișa de evaluare a pacientului,
6283Patient Assessment Template,Șablon de evaluare a pacientului,
6284Assessment Parameters,Parametrii de evaluare,
6285Parameters,Parametrii,
6286Assessment Scale,Scara de evaluare,
6287Scale Minimum,Scala minimă,
6288Scale Maximum,Scală maximă,
6289HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6290Encounter Date,Data întâlnirii,
6291Encounter Time,Întâlniți timpul,
6292Encounter Impression,Întâlniți impresiile,
6293Symptoms,Simptome,
6294In print,În imprimare,
6295Medical Coding,Codificarea medicală,
6296Procedures,Proceduri,
6297Therapies,Terapii,
6298Review Details,Detalii de examinare,
6299Patient Encounter Diagnosis,Diagnosticul întâlnirii pacientului,
6300Patient Encounter Symptom,Simptomul întâlnirii pacientului,
6301HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
6302Attach Medical Record,Atașați fișa medicală,
6303Reference DocType,DocType de referință,
6304Spouse,soț,
6305Family,Familie,
6306Schedule Details,Detalii program,
6307Schedule Name,Numele programului,
6308Time Slots,Intervale de timp,
6309Practitioner Service Unit Schedule,Unitatea Serviciului de Practician,
6310Procedure Name,Numele procedurii,
6311Appointment Booked,Numirea rezervată,
6312Procedure Created,Procedura creată,
6313HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6314Collected By,Colectată de,
6315Particulars,Particularități,
6316Result Component,Componenta Rezultat,
6317HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6318Therapy Plan Details,Detalii despre planul de terapie,
6319Total Sessions,Total sesiuni,
6320Total Sessions Completed,Total sesiuni finalizate,
6321Therapy Plan Detail,Detaliu plan de terapie,
6322No of Sessions,Nr de sesiuni,
6323Sessions Completed,Sesiuni finalizate,
6324Tele,Tele,
6325Exercises,Exerciții,
6326Therapy For,Terapie pt,
6327Add Exercises,Adăugați exerciții,
6328Body Temperature,Temperatura corpului,
6329Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Prezența febrei (temperatură&gt; 38,5 ° C sau temperatură susținută&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6330Heart Rate / Pulse,Ritm cardiac / puls,
6331Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Rata pulsului adulților este între 50 și 80 de bătăi pe minut.,
6332Respiratory rate,Rata respiratorie,
6333Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Intervalul normal de referință pentru un adult este de 16-20 respirații / minut (RCP 2012),
6334Tongue,Limbă,
6335Coated,Acoperit,
6336Very Coated,Foarte acoperit,
6337Normal,Normal,
6338Furry,Cu blană,
6339Cuts,Bucăți,
6340Abdomen,Abdomen,
6341Bloated,Umflat,
6342Fluid,Fluid,
6343Constipated,Constipat,
6344Reflexes,reflexe,
6345Hyper,Hyper,
6346Very Hyper,Foarte Hyper,
6347One Sided,O singură față,
6348Blood Pressure (systolic),Tensiunea arterială (sistolică),
6349Blood Pressure (diastolic),Tensiunea arterială (diastolică),
6350Blood Pressure,Tensiune arteriala,
6351"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensiunea arterială normală de repaus la un adult este de aproximativ 120 mmHg sistolică și 80 mmHg diastolică, abreviată &quot;120/80 mmHg&quot;",
6352Nutrition Values,Valorile nutriției,
6353Height (In Meter),Înălțime (în metri),
6354Weight (In Kilogram),Greutate (în kilograme),
6355BMI,IMC,
6356Hotel Room,Cameră de hotel,
6357Hotel Room Type,Tip camera de hotel,
6358Capacity,Capacitate,
6359Extra Bed Capacity,Capacitatea patului suplimentar,
6360Hotel Manager,Hotel Manager,
6361Hotel Room Amenity,Hotel Amenity Room,
6362Billable,Facturabil,
6363Hotel Room Package,Pachetul de camere hotel,
6364Amenities,dotări,
6365Hotel Room Pricing,Pretul camerei hotelului,
6366Hotel Room Pricing Item,Hotel Pricing Room Item,
6367Hotel Room Pricing Package,Pachetul pentru tarifarea camerei hotelului,
6368Hotel Room Reservation,Rezervarea camerelor hotelului,
6369Guest Name,Numele oaspetelui,
6370Late Checkin,Încearcă târziu,
6371Booked,rezervat,
6372Hotel Reservation User,Utilizator rezervare hotel,
6373Hotel Room Reservation Item,Rezervare cameră cameră,
6374Hotel Settings,Setările hotelului,
6375Default Taxes and Charges,Impozite și taxe prestabilite,
6376Default Invoice Naming Series,Seria implicită de numire a facturilor,
6377Additional Salary,Salariu suplimentar,
6378HR,HR,
6379HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
6380Salary Component,Componenta de salarizare,
6381Overwrite Salary Structure Amount,Suprascrieți suma structurii salariilor,
6382Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Reduceți impozitul complet pe data de salarizare selectată,
6383Payroll Date,Data salarizării,
6384Date on which this component is applied,Data la care se aplică această componentă,
6385Salary Slip,Salariul Slip,
6386Salary Component Type,Tipul componentei salariale,
6387HR User,Utilizator HR,
6388Appointment Letter,Scrisoare de programare,
6389Job Applicant,Solicitant loc de muncă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006390Appointment Date,Data de intalnire,
6391Appointment Letter Template,Model de scrisoare de numire,
6392Body,Corp,
6393Closing Notes,Note de închidere,
6394Appointment Letter content,Numire scrisoare conținut,
6395Appraisal,Expertiză,
6396HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6397Appraisal Template,Model expertiză,
6398For Employee Name,Pentru Numele Angajatului,
6399Goals,Obiective,
6400Total Score (Out of 5),Scor total (din 5),
6401"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Orice alte observații, efort remarcabil care ar trebui înregistrate.",
6402Appraisal Goal,Obiectiv expertiză,
6403Key Responsibility Area,Domeni de Responsabilitate Cheie,
6404Weightage (%),Weightage (%),
6405Score (0-5),Scor (0-5),
6406Score Earned,Scor Earned,
6407Appraisal Template Title,Titlu model expertivă,
6408Appraisal Template Goal,Obiectiv model expertivă,
6409KRA,KRA,
6410Key Performance Area,Domeniu de Performanță Cheie,
6411HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
6412On Leave,La plecare,
6413Work From Home,Lucru de acasă,
6414Leave Application,Aplicatie pentru Concediu,
6415Attendance Date,Dată prezenţă,
6416Attendance Request,Cererea de participare,
6417Late Entry,Intrare târzie,
6418Early Exit,Iesire timpurie,
6419Half Day Date,Jumatate de zi Data,
6420On Duty,La datorie,
6421Explanation,Explicaţie,
6422Compensatory Leave Request,Solicitare de plecare compensatorie,
6423Leave Allocation,Alocare Concediu,
6424Worked On Holiday,Lucrat în vacanță,
6425Work From Date,Lucrul de la data,
6426Work End Date,Data terminării lucrării,
6427Email Sent To,Email trimis catre,
6428Select Users,Selectați Utilizatori,
6429Send Emails At,Trimite email-uri La,
6430Reminder,Memento,
6431Daily Work Summary Group User,Utilizatorul grupului zilnic de lucru sumar,
6432email,e-mail,
6433Parent Department,Departamentul părinților,
6434Leave Block List,Lista Concedii Blocate,
6435Days for which Holidays are blocked for this department.,Zile pentru care Sărbătorile sunt blocate pentru acest departament.,
6436Leave Approver,Aprobator Concediu,
6437Expense Approver,Aprobator Cheltuieli,
6438Department Approver,Departamentul Aprobare,
6439Approver,Aprobator,
6440Required Skills,Aptitudini necesare,
6441Skills,Aptitudini,
6442Designation Skill,Indemanare de desemnare,
6443Skill,Calificare,
6444Driver,Conducător auto,
6445HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6446Suspended,Suspendat,
6447Transporter,Transporter,
6448Applicable for external driver,Aplicabil pentru driverul extern,
6449Cellphone Number,Număr de Telefon Mobil,
6450License Details,Detalii privind licența,
6451License Number,Numărul de licență,
6452Issuing Date,Data emiterii,
6453Driving License Categories,Categorii de licență de conducere,
6454Driving License Category,Categoria permiselor de conducere,
6455Fleet Manager,Manager de flotă,
6456Driver licence class,Clasa permisului de conducere,
6457HR-EMP-,HR-vorba sunt,
6458Employment Type,Tip angajare,
6459Emergency Contact,Contact de Urgență,
6460Emergency Contact Name,Nume de contact de urgență,
6461Emergency Phone,Telefon de Urgență,
6462ERPNext User,Utilizator ERPNext,
6463"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID Utilizator Sistem (conectare). Dacă este setat, va deveni implicit pentru toate formularele de resurse umane.",
6464Create User Permission,Creați permisiunea utilizatorului,
6465This will restrict user access to other employee records,Acest lucru va restricționa accesul utilizatorilor la alte înregistrări ale angajaților,
6466Joining Details,Detalii Angajare,
6467Offer Date,Oferta Date,
6468Confirmation Date,Data de Confirmare,
6469Contract End Date,Data de Incheiere Contract,
6470Notice (days),Preaviz (zile),
6471Date Of Retirement,Data Pensionării,
6472Department and Grade,Departamentul și Gradul,
6473Reports to,Rapoartează către,
6474Attendance and Leave Details,Detalii de participare și concediu,
6475Leave Policy,Lasati politica,
6476Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Prezentarea dispozitivului de identificare (biometric / RF tag tag),
6477Applicable Holiday List,Listă de concedii aplicabile,
6478Default Shift,Schimbare implicită,
6479Salary Details,Detalii salariu,
6480Salary Mode,Mod de salariu,
6481Bank A/C No.,Bancă A/C nr.,
6482Health Insurance,Asigurare de sanatate,
6483Health Insurance Provider,Asigurari de sanatate,
6484Health Insurance No,Asigurări de sănătate nr,
6485Prefered Email,E-mail Preferam,
6486Personal Email,Personal de e-mail,
6487Permanent Address Is,Adresa permanentă este,
6488Rented,Închiriate,
6489Owned,Deținut,
6490Permanent Address,Permanent Adresa,
6491Prefered Contact Email,Contact Email Preferam,
6492Company Email,E-mail Companie,
6493Provide Email Address registered in company,Furnizarea Adresa de email inregistrata in companie,
6494Current Address Is,Adresa Actuală Este,
6495Current Address,Adresa actuală,
6496Personal Bio,Personal Bio,
6497Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
6498Short biography for website and other publications.,Scurta biografie pentru site-ul web și alte publicații.,
6499Passport Number,Numărul de pașaport,
6500Date of Issue,Data Problemei,
6501Place of Issue,Locul eliberării,
6502Widowed,Văduvit,
6503Family Background,Context familial,
6504"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aici puteți stoca detalii despre familie, cum ar fi numele și ocupația parintelui, sotului/sotiei și copiilor",
6505Health Details,Detalii Sănătate,
6506"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aici puteți stoca informatii despre inaltime, greutate, alergii, probleme medicale etc",
6507Educational Qualification,Detalii Calificare de Învățământ,
6508Previous Work Experience,Anterior Work Experience,
6509External Work History,Istoricul lucrului externă,
6510History In Company,Istoric In Companie,
6511Internal Work History,Istoria interne de lucru,
6512Resignation Letter Date,Dată Scrisoare de Demisie,
6513Relieving Date,Alinarea Data,
6514Reason for Leaving,Motiv pentru plecare,
6515Leave Encashed?,Concediu Incasat ?,
6516Encashment Date,Data plata in Numerar,
6517New Workplace,Nou loc de muncă,
6518HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
6519Returned Amount,Suma restituită,
6520Claimed,Revendicat,
6521Advance Account,Advance Account,
6522Employee Attendance Tool,Instrumentul Participarea angajat,
6523Unmarked Attendance,Participarea nemarcat,
6524Employees HTML,Angajații HTML,
6525Marked Attendance,Participarea marcat,
6526Marked Attendance HTML,Participarea marcat HTML,
6527Employee Benefit Application,Aplicația pentru beneficiile angajaților,
6528Max Benefits (Yearly),Beneficii maxime (anual),
6529Remaining Benefits (Yearly),Alte beneficii (anuale),
6530Payroll Period,Perioada de salarizare,
6531Benefits Applied,Beneficii aplicate,
6532Dispensed Amount (Pro-rated),Sumă distribuită (Pro-evaluată),
6533Employee Benefit Application Detail,Detaliile aplicației pentru beneficiile angajaților,
6534Earning Component,Componenta câștigurilor,
6535Pay Against Benefit Claim,Plătiți împotriva revendicării beneficiilor,
6536Max Benefit Amount,Suma maximă a beneficiilor,
6537Employee Benefit Claim,Revendicarea beneficiilor pentru angajați,
6538Claim Date,Data revendicării,
6539Benefit Type and Amount,Tip de prestație și sumă,
6540Claim Benefit For,Revendicați beneficiul pentru,
6541Max Amount Eligible,Sumă maximă eligibilă,
6542Expense Proof,Cheltuieli de probă,
6543Employee Boarding Activity,Activitatea de îmbarcare a angajaților,
6544Activity Name,Nume Activitate,
6545Task Weight,sarcina Greutate,
6546Required for Employee Creation,Necesar pentru crearea angajaților,
6547Applicable in the case of Employee Onboarding,Aplicabil în cazul angajării angajaților,
6548Employee Checkin,Verificarea angajatilor,
6549Log Type,Tip jurnal,
6550OUT,OUT,
6551Location / Device ID,Locație / ID dispozitiv,
6552Skip Auto Attendance,Treci la prezența automată,
6553Shift Start,Start Shift,
6554Shift End,Shift End,
6555Shift Actual Start,Shift Start inițial,
6556Shift Actual End,Schimbare finală efectivă,
6557Employee Education,Educație Angajat,
6558School/University,Școlar / universitar,
6559Graduate,Absolvent,
6560Post Graduate,Postuniversitar,
6561Under Graduate,Sub Absolvent,
6562Year of Passing,Ani de la promovarea,
6563Class / Percentage,Clasă / Procent,
6564Major/Optional Subjects,Subiecte Majore / Opționale,
6565Employee External Work History,Istoric Extern Locuri de Munca Angajat,
6566Total Experience,Experiența totală,
6567Default Leave Policy,Implicit Politica de plecare,
6568Default Salary Structure,Structura salarială implicită,
6569Employee Group Table,Tabelul grupului de angajați,
6570ERPNext User ID,ID utilizator ERPNext,
6571Employee Health Insurance,Angajarea Asigurărilor de Sănătate,
6572Health Insurance Name,Nume de Asigurări de Sănătate,
6573Employee Incentive,Angajament pentru angajați,
6574Incentive Amount,Sumă stimulativă,
6575Employee Internal Work History,Istoric Intern Locuri de Munca Angajat,
6576Employee Onboarding,Angajarea la bord,
6577Notify users by email,Notifica utilizatorii prin e-mail,
6578Employee Onboarding Template,Formularul de angajare a angajatului,
6579Activities,Activități,
6580Employee Onboarding Activity,Activitatea de angajare a angajaților,
6581Employee Other Income,Alte venituri ale angajaților,
6582Employee Promotion,Promovarea angajaților,
6583Promotion Date,Data promoției,
6584Employee Promotion Details,Detaliile de promovare a angajaților,
6585Employee Promotion Detail,Detaliile de promovare a angajaților,
6586Employee Property History,Istoricul proprietății angajatului,
6587Employee Separation,Separarea angajaților,
6588Employee Separation Template,Șablon de separare a angajaților,
6589Exit Interview Summary,Exit Interviu Rezumat,
6590Employee Skill,Indemanarea angajatilor,
6591Proficiency,Experiență,
6592Evaluation Date,Data evaluării,
6593Employee Skill Map,Harta de îndemânare a angajaților,
6594Employee Skills,Abilități ale angajaților,
6595Trainings,instruiri,
6596Employee Tax Exemption Category,Angajament categoria de scutire fiscală,
6597Max Exemption Amount,Suma maximă de scutire,
6598Employee Tax Exemption Declaration,Declarația de scutire fiscală a angajaților,
6599Declarations,Declaraţii,
6600Total Declared Amount,Suma totală declarată,
6601Total Exemption Amount,Valoarea totală a scutirii,
6602Employee Tax Exemption Declaration Category,Declarația de scutire fiscală a angajaților,
6603Exemption Sub Category,Scutirea subcategoria,
6604Exemption Category,Categoria de scutire,
6605Maximum Exempted Amount,Suma maximă scutită,
6606Declared Amount,Suma declarată,
6607Employee Tax Exemption Proof Submission,Sustine gratuitatea acestui serviciu si acceseaza,
6608Submission Date,Data depunerii,
6609Tax Exemption Proofs,Dovezi privind scutirea de taxe,
6610Total Actual Amount,Suma totală reală,
6611Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Angajamentul de scutire fiscală Detaliu de prezentare a probelor,
6612Maximum Exemption Amount,Suma maximă de scutire,
6613Type of Proof,Tip de probă,
6614Actual Amount,Suma reală,
6615Employee Tax Exemption Sub Category,Scutirea de impozit pe categorii de angajați,
6616Tax Exemption Category,Categoria de scutire de taxe,
6617Employee Training,Instruirea angajaților,
6618Training Date,Data formării,
6619Employee Transfer,Transfer de angajați,
6620Transfer Date,Data transferului,
6621Employee Transfer Details,Detaliile transferului angajatului,
6622Employee Transfer Detail,Detalii despre transferul angajatului,
6623Re-allocate Leaves,Re-alocarea frunzelor,
6624Create New Employee Id,Creați un nou număr de angajați,
6625New Employee ID,Codul angajatului nou,
6626Employee Transfer Property,Angajamentul transferului de proprietate,
6627HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
6628Expense Taxes and Charges,Cheltuiește impozite și taxe,
6629Total Sanctioned Amount,Suma totală sancționat,
6630Total Advance Amount,Suma totală a avansului,
6631Total Claimed Amount,Total suma pretinsă,
6632Total Amount Reimbursed,Total suma rambursată,
6633Vehicle Log,vehicul Log,
6634Employees Email Id,Id Email Angajat,
6635More Details,Mai multe detalii,
6636Expense Claim Account,Cont Solicitare Cheltuială,
6637Expense Claim Advance,Avans Solicitare Cheltuială,
6638Unclaimed amount,Sumă nerevendicată,
6639Expense Claim Detail,Detaliu Solicitare Cheltuială,
6640Expense Date,Data cheltuieli,
6641Expense Claim Type,Tip Solicitare Cheltuială,
6642Holiday List Name,Denumire Lista de Vacanță,
6643Total Holidays,Total sărbători,
6644Add Weekly Holidays,Adăugă Sărbători Săptămânale,
6645Weekly Off,Săptămânal Off,
6646Add to Holidays,Adăugă la Sărbători,
6647Holidays,Concedii,
6648Clear Table,Sterge Masa,
6649HR Settings,Setări Resurse Umane,
6650Employee Settings,Setări Angajat,
6651Retirement Age,Vârsta de pensionare,
6652Enter retirement age in years,Introdu o vârsta de pensionare în anii,
6653Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento,
6654Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprobator Cheltuieli Obligatoriu în Solicitare Cheltuială,
6655Payroll Settings,Setări de salarizare,
6656Leave,Părăsi,
6657Max working hours against Timesheet,Max ore de lucru împotriva Pontaj,
6658Include holidays in Total no. of Working Days,Includ vacanțe în total nr. de zile lucrătoare,
6659"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","In cazul in care se bifeaza, nr. total de zile lucratoare va include si sarbatorile, iar acest lucru va reduce valoarea Salariul pe Zi",
6660"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Dacă este bifat, ascunde și dezactivează câmpul total rotunjit din Slips-uri de salariu",
6661The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Fracțiunea salariilor zilnice care trebuie plătită pentru participarea la jumătate de zi,
6662Email Salary Slip to Employee,E-mail Salariu Slip angajatului,
6663Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,alunecare email-uri salariul angajatului în funcție de e-mail preferat selectat în Angajat,
6664Encrypt Salary Slips in Emails,Criptați diapozitive de salariu în e-mailuri,
6665"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Fișa de salariu trimisă către angajat va fi protejată prin parolă, parola va fi generată pe baza politicii de parolă.",
6666Password Policy,Politica de parolă,
6667<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Exemplu:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Aceasta va genera o parolă precum SAL-Jane-1972,
6668Leave Settings,Lăsați Setările,
6669Leave Approval Notification Template,Lăsați șablonul de notificare de aprobare,
6670Leave Status Notification Template,Părăsiți șablonul de notificare a statutului,
6671Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rolul permis pentru a crea o cerere de concediu retardat,
6672Leave Approver Mandatory In Leave Application,Concedierea obligatorie la cerere,
6673Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Afișați frunzele tuturor membrilor departamentului în calendar,
6674Auto Leave Encashment,Auto Encashment,
6675Hiring Settings,Setări de angajare,
6676Check Vacancies On Job Offer Creation,Verificați posturile vacante pentru crearea ofertei de locuri de muncă,
6677Identification Document Type,Tipul documentului de identificare,
6678Effective from,Efectiv de la,
6679Allow Tax Exemption,Permiteți scutirea de taxe,
6680"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Dacă este activată, Declarația de scutire de impozit va fi luată în considerare pentru calcularea impozitului pe venit.",
6681Standard Tax Exemption Amount,Suma standard de scutire de impozit,
6682Taxable Salary Slabs,Taxe salariale,
6683Taxes and Charges on Income Tax,Impozite și taxe pe impozitul pe venit,
6684Other Taxes and Charges,Alte impozite și taxe,
6685Income Tax Slab Other Charges,Impozitul pe venit Slab Alte taxe,
6686Min Taxable Income,Venit minim impozabil,
6687Max Taxable Income,Venitul maxim impozabil,
6688Applicant for a Job,Solicitant pentru un loc de muncă,
6689Accepted,Acceptat,
6690Job Opening,Loc de munca disponibil,
6691Cover Letter,Scrisoare de intenție,
6692Resume Attachment,CV-Atașamentul,
6693Job Applicant Source,Sursă Solicitant Loc de Muncă,
6694Applicant Email Address,Adresa de e-mail a solicitantului,
6695Awaiting Response,Se aşteaptă răspuns,
6696Job Offer Terms,Condiții Ofertă de Muncă,
6697Select Terms and Conditions,Selectați Termeni și condiții,
6698Printing Details,Imprimare Detalii,
6699Job Offer Term,Termen Ofertă de Muncă,
6700Offer Term,Termen oferta,
6701Value / Description,Valoare / Descriere,
6702Description of a Job Opening,Descrierea unei slujbe,
6703Job Title,Denumire Post,
6704Staffing Plan,Planul de personal,
6705Planned number of Positions,Număr planificat de poziții,
6706"Job profile, qualifications required etc.","Profilul postului, calificări necesare, etc",
6707HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
6708Allocation,Alocare,
6709New Leaves Allocated,Cereri noi de concediu alocate,
6710Add unused leaves from previous allocations,Adăugați zile de concediu neutilizate de la alocări anterioare,
6711Unused leaves,Frunze neutilizate,
6712Total Leaves Allocated,Totalul Frunze alocate,
6713Total Leaves Encashed,Frunze totale încorporate,
6714Leave Period,Lăsați perioada,
6715Carry Forwarded Leaves,Trasmite Concedii Inaintate,
6716Apply / Approve Leaves,Aplicați / aprobaţi concedii,
6717HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6718Leave Balance Before Application,Balanta Concediu Inainte de Aplicare,
6719Total Leave Days,Total de zile de concediu,
6720Leave Approver Name,Lăsați Nume aprobator,
6721Follow via Email,Urmați prin e-mail,
6722Block Holidays on important days.,Blocaţi zile de sărbătoare în zilele importante.,
6723Leave Block List Name,Denumire Lista Concedii Blocate,
6724Applies to Company,Se aplică companiei,
6725"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","In cazul in care este debifat, lista va trebui să fie adăugata fiecarui Departament unde trebuie sa fie aplicată.",
6726Block Days,Zile de blocare,
6727Stop users from making Leave Applications on following days.,Opri utilizatorii de la a face aplicații concediu pentru următoarele zile.,
6728Leave Block List Dates,Date Lista Concedii Blocate,
6729Allow Users,Permiteți utilizatori,
6730Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permiteţi următorilor utilizatori să aprobe cereri de concediu pentru zile blocate.,
6731Leave Block List Allowed,Lista Concedii Blocate Permise,
6732Leave Block List Allow,Permite Lista Concedii Blocate,
6733Allow User,Permiteţi utilizator,
6734Leave Block List Date,Data Lista Concedii Blocate,
6735Block Date,Dată blocare,
6736Leave Control Panel,Panou de Control Concediu,
6737Select Employees,Selectați angajati,
6738Employment Type (optional),Tip de angajare (opțional),
6739Branch (optional),Sucursală (opțional),
6740Department (optional),Departamentul (opțional),
6741Designation (optional),Desemnare (opțional),
6742Employee Grade (optional),Gradul angajatului (opțional),
6743Employee (optional),Angajat (opțional),
6744Allocate Leaves,Alocați frunzele,
6745Carry Forward,Transmite Inainte,
6746Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vă rugăm să selectați reporta dacă doriți și să includă echilibrul de anul precedent fiscal lasă în acest an fiscal,
6747New Leaves Allocated (In Days),Cereri noi de concediu alocate (în zile),
6748Allocate,Alocaţi,
6749Leave Balance,Lasă balanța,
6750Encashable days,Zile încorporate,
6751Encashment Amount,Suma de încasare,
6752Leave Ledger Entry,Lăsați intrarea în evidență,
6753Transaction Name,Numele tranzacției,
6754Is Carry Forward,Este Carry Forward,
6755Is Expired,Este expirat,
6756Is Leave Without Pay,Este concediu fără plată,
6757Holiday List for Optional Leave,Lista de vacanță pentru concediul opțional,
6758Leave Allocations,Lăsați alocările,
6759Leave Policy Details,Lăsați detaliile politicii,
6760Leave Policy Detail,Lăsați detaliile politicii,
6761Annual Allocation,Alocarea anuală,
6762Leave Type Name,Denumire Tip Concediu,
6763Max Leaves Allowed,Frunzele maxime sunt permise,
6764Applicable After (Working Days),Aplicabil după (zile lucrătoare),
6765Maximum Continuous Days Applicable,Zilele maxime continue sunt aplicabile,
6766Is Optional Leave,Este concediu opțională,
6767Allow Negative Balance,Permiteţi sold negativ,
6768Include holidays within leaves as leaves,Includ zilele de sărbătoare în frunze ca frunze,
6769Is Compensatory,Este compensatorie,
6770Maximum Carry Forwarded Leaves,Frunze transmise maxim transportat,
6771Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expirați transportați frunzele transmise (zile),
6772Calculated in days,Calculat în zile,
6773Encashment,Încasare,
6774Allow Encashment,Permiteți încorporarea,
6775Encashment Threshold Days,Zilele pragului de încasare,
6776Earned Leave,Salariu câștigat,
6777Is Earned Leave,Este lăsat câștigat,
6778Earned Leave Frequency,Frecvența de plecare câștigată,
6779Rounding,Rotunjire,
6780Payroll Employee Detail,Detaliile salariaților salariați,
6781Payroll Frequency,Frecventa de salarizare,
6782Fortnightly,bilunară,
6783Bimonthly,Bilunar,
6784Employees,Numar de angajati,
6785Number Of Employees,Numar de angajati,
6786Employee Details,Detalii angajaților,
6787Validate Attendance,Validați participarea,
6788Salary Slip Based on Timesheet,Bazat pe salariu Slip Pontaj,
6789Select Payroll Period,Perioada de selectare Salarizare,
6790Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducerea Impozitelor Pentru Beneficiile Nerecuperate ale Angajaților,
6791Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducerea impozitului pentru dovada scutirii fiscale neimpozitate,
6792Select Payment Account to make Bank Entry,Selectați Cont de plăți pentru a face Banca de intrare,
6793Salary Slips Created,Slipsuri salariale create,
6794Salary Slips Submitted,Salariile trimise,
6795Payroll Periods,Perioade de salarizare,
6796Payroll Period Date,Data perioadei de salarizare,
6797Purpose of Travel,Scopul călătoriei,
6798Retention Bonus,Bonus de Retenție,
6799Bonus Payment Date,Data de plată Bonus,
6800Bonus Amount,Bonus Suma,
6801Abbr,Presc,
6802Depends on Payment Days,Depinde de Zilele de plată,
6803Is Tax Applicable,Taxa este aplicabilă,
6804Variable Based On Taxable Salary,Variabilă pe salariu impozabil,
6805Exempted from Income Tax,Scutit de impozitul pe venit,
6806Round to the Nearest Integer,Rotund la cel mai apropiat număr întreg,
6807Statistical Component,Componenta statistică,
6808"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Dacă este selectată, valoarea specificată sau calculată în această componentă nu va contribui la câștigurile sau deducerile. Cu toate acestea, valoarea sa poate fi menționată de alte componente care pot fi adăugate sau deduse.",
6809Do Not Include in Total,Nu includeți în total,
6810Flexible Benefits,Beneficii flexibile,
6811Is Flexible Benefit,Este benefică flexibilă,
6812Max Benefit Amount (Yearly),Sumă maximă pentru beneficiu (anual),
6813Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Numai impactul fiscal (nu poate fi revendicat, ci parte din venitul impozabil)",
6814Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Creați o intrare separată de plată împotriva revendicării beneficiilor,
6815Condition and Formula,Condiție și formulă,
6816Amount based on formula,Suma bazată pe formula generală,
6817Formula,Formulă,
6818Salary Detail,Detalii salariu,
6819Component,component,
6820Do not include in total,Nu includeți în total,
6821Default Amount,Sumă Implicită,
6822Additional Amount,Suma suplimentară,
6823Tax on flexible benefit,Impozitul pe beneficii flexibile,
6824Tax on additional salary,Impozit pe salariu suplimentar,
6825Salary Structure,Structura salariu,
6826Working Days,Zile lucratoare,
6827Salary Slip Timesheet,Salariu alunecare Pontaj,
6828Total Working Hours,Numărul total de ore de lucru,
6829Hour Rate,Rata Oră,
6830Bank Account No.,Cont bancar nr.,
6831Earning & Deduction,Câștig Salarial si Deducere,
6832Earnings,Câștiguri,
6833Deductions,Deduceri,
6834Loan repayment,Rambursare a creditului,
6835Employee Loan,angajat de împrumut,
6836Total Principal Amount,Sumă totală principală,
6837Total Interest Amount,Suma totală a dobânzii,
6838Total Loan Repayment,Rambursarea totală a creditului,
6839net pay info,info net pay,
6840Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Plata brută - Deducerea totală - rambursare a creditului,
6841Total in words,Total în cuvinte,
6842Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu.,
6843Salary Component for timesheet based payroll.,Componenta de salarizare pentru salarizare bazate pe timesheet.,
6844Leave Encashment Amount Per Day,Părăsiți Suma de Invenție pe Zi,
6845Max Benefits (Amount),Beneficii maxime (suma),
6846Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salariul despartire bazat privind câștigul salarial și deducere.,
6847Total Earning,Câștigul salarial total de,
6848Salary Structure Assignment,Structura salarială,
6849Shift Assignment,Schimbare asignare,
6850Shift Type,Tip Shift,
6851Shift Request,Cerere de schimbare,
6852Enable Auto Attendance,Activați prezența automată,
6853Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Marcați prezența pe baza „Verificării angajaților” pentru angajații repartizați în această schimbă.,
6854Auto Attendance Settings,Setări de prezență automată,
6855Determine Check-in and Check-out,Determinați check-in și check-out,
6856Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Alternarea intrărilor ca IN și OUT în timpul aceleiași deplasări,
6857Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strict bazat pe tipul de jurnal în verificarea angajaților,
6858Working Hours Calculation Based On,Calculul orelor de lucru bazat pe,
6859First Check-in and Last Check-out,Primul check-in și ultimul check-out,
6860Every Valid Check-in and Check-out,Fiecare check-in și check-out valabil,
6861Begin check-in before shift start time (in minutes),Începeți check-in-ul înainte de ora de începere a schimbului (în minute),
6862The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Timpul înainte de ora de începere a schimbului în timpul căruia se consideră check-in-ul angajaților pentru participare.,
6863Allow check-out after shift end time (in minutes),Permite check-out după ora de încheiere a schimbului (în minute),
6864Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Timpul după încheierea turei în timpul căreia se face check-out pentru participare.,
6865Working Hours Threshold for Half Day,Prag de lucru pentru o jumătate de zi,
6866Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Ore de lucru sub care este marcată jumătate de zi. (Zero dezactivat),
6867Working Hours Threshold for Absent,Prag de lucru pentru orele absente,
6868Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Ore de lucru sub care este marcat absentul. (Zero dezactivat),
6869Process Attendance After,Prezență la proces după,
6870Attendance will be marked automatically only after this date.,Participarea va fi marcată automat numai după această dată.,
6871Last Sync of Checkin,Ultima sincronizare a checkin-ului,
6872Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Ultima sincronizare cunoscută cu succes a verificării angajaților. Resetați acest lucru numai dacă sunteți sigur că toate jurnalele sunt sincronizate din toate locațiile. Vă rugăm să nu modificați acest lucru dacă nu sunteți sigur.,
6873Grace Period Settings For Auto Attendance,Setări pentru perioada de grație pentru prezența automată,
6874Enable Entry Grace Period,Activați perioada de grație de intrare,
6875Late Entry Grace Period,Perioada de grație de intrare târzie,
6876The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Ora după ora de începere a schimbului, când check-in este considerată întârziată (în minute).",
6877Enable Exit Grace Period,Activați Perioada de grație de ieșire,
6878Early Exit Grace Period,Perioada de grație de ieșire timpurie,
6879The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Timpul înainte de ora de încheiere a schimbului, când check-out-ul este considerat mai devreme (în minute).",
6880Skill Name,Nume de îndemânare,
6881Staffing Plan Details,Detaliile planului de personal,
6882Staffing Plan Detail,Detaliile planului de personal,
6883Total Estimated Budget,Bugetul total estimat,
6884Vacancies,Posturi vacante,
6885Estimated Cost Per Position,Costul estimat pe poziție,
6886Total Estimated Cost,Costul total estimat,
6887Current Count,Contorul curent,
6888Current Openings,Deschideri curente,
6889Number Of Positions,Numărul de poziții,
6890Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,
6891From Amount,Din Sumă,
6892To Amount,La suma,
6893Percent Deduction,Deducție procentuală,
6894Training Program,Program de antrenament,
6895Event Status,Stare eveniment,
6896Has Certificate,Are certificat,
6897Seminar,Seminar,
6898Theory,Teorie,
6899Workshop,Atelier,
6900Conference,Conferinţă,
6901Exam,Examen,
6902Internet,Internet,
6903Self-Study,Studiu individual,
6904Advance,Avans,
6905Trainer Name,Nume formator,
6906Trainer Email,trainer e-mail,
6907Attendees,Participanți,
6908Employee Emails,E-mailuri ale angajaților,
6909Training Event Employee,Eveniment de formare Angajat,
6910Invited,invitați,
6911Feedback Submitted,Feedbackul a fost trimis,
6912Optional,facultativ,
6913Training Result Employee,Angajat de formare Rezultat,
6914Travel Itinerary,Itinerariul de călătorie,
6915Travel From,Călătorie de la,
6916Travel To,Călători în,
6917Mode of Travel,Modul de călătorie,
6918Flight,Zbor,
6919Train,Tren,
6920Taxi,Taxi,
6921Rented Car,Mașină închiriată,
6922Meal Preference,Preferința de mâncare,
6923Vegetarian,Vegetarian,
6924Non-Vegetarian,Non vegetarian,
6925Gluten Free,Fara gluten,
6926Non Diary,Non-jurnal,
6927Travel Advance Required,Advance Travel Required,
6928Departure Datetime,Data plecării,
6929Arrival Datetime,Ora de sosire,
6930Lodging Required,Cazare solicitată,
6931Preferred Area for Lodging,Zonă preferată de cazare,
6932Check-in Date,Data înscrierii,
6933Check-out Date,Verifica data,
6934Travel Request,Cerere de călătorie,
6935Travel Type,Tip de călătorie,
6936Domestic,Intern,
6937International,Internaţional,
6938Travel Funding,Finanțarea turismului,
6939Require Full Funding,Solicitați o finanțare completă,
6940Fully Sponsored,Sponsorizat complet,
6941"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parțial sponsorizat, necesită finanțare parțială",
6942Copy of Invitation/Announcement,Copia invitatiei / anuntului,
6943"Details of Sponsor (Name, Location)","Detalii despre sponsor (nume, locație)",
6944Identification Document Number,Cod Numeric Personal,
6945Any other details,Orice alte detalii,
6946Costing Details,Costul detaliilor,
6947Costing,Cost,
6948Event Details,detaliile evenimentului,
6949Name of Organizer,Numele organizatorului,
6950Address of Organizer,Adresa organizatorului,
6951Travel Request Costing,Costul cererii de călătorie,
6952Expense Type,Tipul de cheltuieli,
6953Sponsored Amount,Suma sponsorizată,
6954Funded Amount,Sumă finanțată,
6955Upload Attendance,Încărcați Spectatori,
6956Attendance From Date,Prezenţa de la data,
6957Attendance To Date,Prezenţa până la data,
6958Get Template,Obține șablon,
6959Import Attendance,Import Spectatori,
6960Upload HTML,Încărcați HTML,
6961Vehicle,Vehicul,
6962License Plate,Înmatriculare,
6963Odometer Value (Last),Valoarea contorului de parcurs (Ultimul),
6964Acquisition Date,Data achiziției,
6965Chassis No,Nr. Șasiu,
6966Vehicle Value,Valoarea vehiculului,
6967Insurance Details,Detalii de asigurare,
6968Insurance Company,Companie de asigurari,
6969Policy No,Politica nr,
6970Additional Details,Detalii suplimentare,
6971Fuel Type,Tipul combustibilului,
6972Petrol,Benzină,
6973Diesel,Diesel,
6974Natural Gas,Gaz natural,
6975Electric,Electric,
6976Fuel UOM,combustibil UOM,
6977Last Carbon Check,Ultima Verificare carbon,
6978Wheels,roţi,
6979Doors,Usi,
6980HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
6981Odometer Reading,Kilometrajul,
6982Current Odometer value ,Valoarea actuală a contorului,
6983last Odometer Value ,ultima valoare Odometru,
6984Refuelling Details,Detalii de realimentare,
6985Invoice Ref,Ref factură,
6986Service Details,Detalii de serviciu,
6987Service Detail,Detaliu serviciu,
6988Vehicle Service,Serviciu de vehicule,
6989Service Item,Postul de servicii,
6990Brake Oil,Ulei de frână,
6991Brake Pad,Pad de frână,
6992Clutch Plate,Placă de ambreiaj,
6993Engine Oil,Ulei de motor,
6994Oil Change,Schimbare de ulei,
6995Inspection,Inspecţie,
6996Mileage,distanță parcursă,
6997Hub Tracked Item,Articol urmărit,
6998Hub Node,Hub Node,
6999Image List,Listă de imagini,
7000Item Manager,Postul de manager,
7001Hub User,Utilizator Hub,
7002Hub Password,Parola Hub,
7003Hub Users,Hub utilizatori,
7004Marketplace Settings,Setări pentru piață,
7005Disable Marketplace,Dezactivați Marketplace,
7006Marketplace URL (to hide and update label),Adresa URL de pe piață (pentru ascunderea și actualizarea etichetei),
7007Registered,Înregistrat,
7008Sync in Progress,Sincronizați în curs,
7009Hub Seller Name,Numele vânzătorului Hub,
7010Custom Data,Date personalizate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007011Repay From Salary,Rambursa din salariu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007012Regular Payment,Plată regulată,
7013Loan Closure,Închiderea împrumutului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007014Rate of Interest (%) Yearly,Rata Dobânzii (%) Anual,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007015Salary Slip Loan,Salariu Slip împrumut,
7016Loan Repayment Entry,Intrarea rambursării împrumutului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007017MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7018Generate Schedule,Generează orar,
7019Schedules,Orarele,
7020Maintenance Schedule Detail,Detalii Program Mentenanta,
7021Scheduled Date,Data programată,
7022Actual Date,Data efectiva,
7023Maintenance Schedule Item,Articol Program Mentenanță,
7024Random,aleatoriu,
7025No of Visits,Nu de vizite,
7026MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7027Maintenance Date,Dată Mentenanță,
7028Maintenance Time,Timp Mentenanta,
7029Completion Status,Stare Finalizare,
7030Partially Completed,Parțial finalizate,
7031Fully Completed,Finalizat,
7032Unscheduled,Neprogramat,
7033Breakdown,Avarie,
7034Purposes,Scopuri,
7035Customer Feedback,Feedback Client,
7036Maintenance Visit Purpose,Scop Vizită Mentenanță,
7037Work Done,Activitatea desfășurată,
7038Against Document No,Împotriva documentul nr,
7039Against Document Detail No,Comparativ detaliilor documentului nr.,
7040MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
7041Order Type,Tip comandă,
7042Blanket Order Item,Articol de comandă pentru plicuri,
7043Ordered Quantity,Ordonat Cantitate,
7044Item to be manufactured or repacked,Articol care urmează să fie fabricat sau reambalat,
7045Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime,
7046Set rate of sub-assembly item based on BOM,Viteza setată a elementului subansamblu bazat pe BOM,
7047Allow Alternative Item,Permiteți un element alternativ,
7048Item UOM,Articol FDM,
7049Conversion Rate,Rata de conversie,
7050Rate Of Materials Based On,Rate de materiale bazate pe,
7051With Operations,Cu Operațiuni,
7052Manage cost of operations,Gestionează costul operațiunilor,
7053Transfer Material Against,Transfer material contra,
7054Routing,Rutare,
7055Materials,Materiale,
7056Quality Inspection Required,Inspecție de calitate necesară,
7057Quality Inspection Template,Model de inspecție a calității,
7058Scrap,Resturi,
7059Scrap Items,resturi Articole,
7060Operating Cost,Costul de operare,
7061Raw Material Cost,Cost Materie Primă,
7062Scrap Material Cost,Cost resturi de materiale,
7063Operating Cost (Company Currency),Costul de operare (Companie Moneda),
7064Raw Material Cost (Company Currency),Costul materiei prime (moneda companiei),
7065Scrap Material Cost(Company Currency),Cost resturi de material (companie Moneda),
7066Total Cost,Cost total,
7067Total Cost (Company Currency),Cost total (moneda companiei),
7068Materials Required (Exploded),Materiale necesare (explodat),
7069Exploded Items,Articole explozibile,
7070Show in Website,Afișați pe site,
7071Item Image (if not slideshow),Imagine Articol (dacă nu exista prezentare),
7072Thumbnail,Miniatură,
7073Website Specifications,Site-ul Specificații,
7074Show Items,Afișare articole,
7075Show Operations,Afișați Operații,
7076Website Description,Site-ul Descriere,
7077BOM Explosion Item,Explozie articol BOM,
7078Qty Consumed Per Unit,Cantitate consumata pe unitatea,
7079Include Item In Manufacturing,Includeți articole în fabricație,
7080BOM Item,Articol BOM,
7081Item operation,Operarea elementului,
7082Rate & Amount,Rata și suma,
7083Basic Rate (Company Currency),Rată elementară (moneda companiei),
7084Scrap %,Resturi%,
7085Original Item,Articolul original,
7086BOM Operation,Operațiune BOM,
7087Operation Time ,Timpul de funcționare,
7088In minutes,În câteva minute,
7089Batch Size,Mărimea lotului,
7090Base Hour Rate(Company Currency),Rata de bază ore (companie Moneda),
7091Operating Cost(Company Currency),Costul de operare (Companie Moneda),
7092BOM Scrap Item,BOM Resturi Postul,
7093Basic Amount (Company Currency),Suma de bază (Companie Moneda),
7094BOM Update Tool,Instrument Actualizare BOM,
7095"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Înlocuiți un BOM particular în toate celelalte BOM unde este utilizat. Acesta va înlocui vechiul link BOM, va actualiza costul și va regenera tabelul &quot;BOM Explosion Item&quot; ca pe noul BOM. Actualizează, de asemenea, ultimul preț în toate BOM-urile.",
7096Replace BOM,Înlocuiește BOM,
7097Current BOM,FDM curent,
7098The BOM which will be replaced,BOM care va fi înlocuit,
7099The new BOM after replacement,Noul BOM după înlocuirea,
7100Replace,Înlocuiește,
7101Update latest price in all BOMs,Actualizați cel mai recent preț în toate BOM-urile,
7102BOM Website Item,Site-ul BOM Articol,
7103BOM Website Operation,Site-ul BOM Funcționare,
7104Operation Time,Funcționare Ora,
7105PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7106Timing Detail,Detalii detaliate,
7107Time Logs,Timp Busteni,
7108Total Time in Mins,Timp total în mină,
7109Operation ID,ID operațiune,
7110Transferred Qty,Transferat Cantitate,
7111Job Started,Job a început,
7112Started Time,Timpul început,
7113Current Time,Ora curentă,
7114Job Card Item,Cartelă de posturi,
7115Job Card Time Log,Jurnalul de timp al cărții de lucru,
7116Time In Mins,Timpul în min,
7117Completed Qty,Cantitate Finalizata,
7118Manufacturing Settings,Setări de Fabricație,
7119Raw Materials Consumption,Consumul de materii prime,
7120Allow Multiple Material Consumption,Permiteți consumul mai multor materiale,
7121Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materii Prime bazat pe,
7122Material Transferred for Manufacture,Material Transferat pentru fabricarea,
7123Capacity Planning,Planificarea capacității,
7124Disable Capacity Planning,Dezactivează planificarea capacității,
7125Allow Overtime,Permiteți ore suplimentare,
7126Allow Production on Holidays,Permiteţi operaţii de producție pe durata sărbătorilor,
7127Capacity Planning For (Days),Planificarea capacitate de (zile),
7128Default Warehouses for Production,Depozite implicite pentru producție,
7129Default Work In Progress Warehouse,Implicit Lucrări în depozit Progress,
7130Default Finished Goods Warehouse,Implicite terminat Marfuri Warehouse,
7131Default Scrap Warehouse,Depozitul de resturi implicit,
7132Overproduction Percentage For Sales Order,Procentaj de supraproducție pentru comandă de vânzări,
7133Overproduction Percentage For Work Order,Procentul de supraproducție pentru comanda de lucru,
7134Other Settings,alte setări,
7135Update BOM Cost Automatically,Actualizați costul BOM automat,
7136Material Request Plan Item,Material Cerere plan plan,
7137Material Request Type,Material Cerere tip,
7138Material Issue,Problema de material,
7139Customer Provided,Client oferit,
7140Minimum Order Quantity,Cantitatea minima pentru comanda,
7141Default Workstation,Implicit Workstation,
7142Production Plan,Plan de productie,
7143MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
7144Get Items From,Obține elemente din,
7145Get Sales Orders,Obține comenzile de vânzări,
7146Material Request Detail,Detalii privind solicitarea materialului,
7147Get Material Request,Material Cerere obțineți,
7148Material Requests,Cereri de materiale,
7149Get Items For Work Order,Obțineți comenzi pentru lucru,
7150Material Request Planning,Planificarea solicitărilor materiale,
7151Include Non Stock Items,Includeți articole din stoc,
7152Include Subcontracted Items,Includeți articole subcontractate,
7153Ignore Existing Projected Quantity,Ignorați cantitatea proiectată existentă,
7154"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Pentru a afla mai multe despre cantitatea proiectată, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">faceți clic aici</a> .",
7155Download Required Materials,Descărcați materialele necesare,
7156Get Raw Materials For Production,Obțineți materii prime pentru producție,
7157Total Planned Qty,Cantitatea totală planificată,
7158Total Produced Qty,Cantitate total produsă,
7159Material Requested,Material solicitat,
7160Production Plan Item,Planul de producție Articol,
7161Make Work Order for Sub Assembly Items,Realizați comanda de lucru pentru articolele de subansamblare,
7162"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Dacă este activat, sistemul va crea ordinea de lucru pentru elementele explodate pentru care este disponibilă BOM.",
7163Planned Start Date,Start data planificată,
7164Quantity and Description,Cantitate și descriere,
7165material_request_item,material_request_item,
7166Product Bundle Item,Produs Bundle Postul,
7167Production Plan Material Request,Producția Plan de material Cerere,
7168Production Plan Sales Order,Planul de producție comandă de vânzări,
7169Sales Order Date,Comandă de vânzări Data,
7170Routing Name,Numele de rutare,
7171MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
7172Item To Manufacture,Articol pentru Fabricare,
7173Material Transferred for Manufacturing,Materii Transferate pentru fabricarea,
7174Manufactured Qty,Cantitate Produsă,
7175Use Multi-Level BOM,Utilizarea Multi-Level BOM,
7176Plan material for sub-assemblies,Material Plan de subansambluri,
7177Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Treceți transferul de materiale la WIP Warehouse,
7178Check if material transfer entry is not required,Verificați dacă nu este necesară introducerea transferului de materiale,
7179Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Materii prime de tip backflush din depozitul &quot;work-in-progress&quot;,
7180Update Consumed Material Cost In Project,Actualizați costurile materialelor consumate în proiect,
7181Warehouses,Depozite,
7182This is a location where raw materials are available.,Acesta este un loc unde materiile prime sunt disponibile.,
7183Work-in-Progress Warehouse,Depozit Lucru-în-Progres,
7184This is a location where operations are executed.,Aceasta este o locație în care se execută operațiuni.,
7185This is a location where final product stored.,Aceasta este o locație în care este depozitat produsul final.,
7186Scrap Warehouse,Depozit fier vechi,
7187This is a location where scraped materials are stored.,Aceasta este o locație în care sunt depozitate materiale razuite.,
7188Required Items,Articole cerute,
7189Actual Start Date,Dată Efectivă de Început,
7190Planned End Date,Planificate Data de încheiere,
7191Actual End Date,Data efectiva de finalizare,
7192Operation Cost,Funcționare cost,
7193Planned Operating Cost,Planificate cost de operare,
7194Actual Operating Cost,Cost efectiv de operare,
7195Additional Operating Cost,Costuri de operare adiţionale,
7196Total Operating Cost,Cost total de operare,
7197Manufacture against Material Request,Fabricare împotriva Cerere Material,
7198Work Order Item,Postul de comandă de lucru,
7199Available Qty at Source Warehouse,Cantitate disponibilă la Warehouse sursă,
7200Available Qty at WIP Warehouse,Cantitate disponibilă la WIP Warehouse,
7201Work Order Operation,Comandă de comandă de lucru,
7202Operation Description,Operație Descriere,
7203Operation completed for how many finished goods?,Funcționare completat de cât de multe bunuri finite?,
7204Work in Progress,Lucrări în curs,
7205Estimated Time and Cost,Timpul estimat și cost,
7206Planned Start Time,Planificate Ora de începere,
7207Planned End Time,Planificate End Time,
7208in Minutes,In cateva minute,
7209Actual Time and Cost,Timp și cost efective,
7210Actual Start Time,Timpul efectiv de începere,
7211Actual End Time,Timp efectiv de sfârşit,
7212Updated via 'Time Log',"Actualizat prin ""Ora Log""",
7213Actual Operation Time,Timp efectiv de funcționare,
7214in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"în procesul-verbal \n Actualizat prin ""Ora Log""",
7215(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif orar / 60) * Timp efectiv de operare,
7216Workstation Name,Stație de lucru Nume,
7217Production Capacity,Capacitatea de producție,
7218Operating Costs,Costuri de operare,
7219Electricity Cost,Cost energie electrică,
7220per hour,pe oră,
7221Consumable Cost,Cost Consumabile,
7222Rent Cost,Cost Chirie,
7223Wages,Salarizare,
7224Wages per hour,Salarii pe oră,
7225Net Hour Rate,Net Rata de ore,
7226Workstation Working Hour,Statie de lucru de ore de lucru,
7227Certification Application,Cerere de certificare,
7228Name of Applicant,Numele aplicantului,
7229Certification Status,Stare Certificare,
7230Yet to appear,"Totuși, să apară",
7231Certified,Certificat,
7232Not Certified,Nu este certificată,
7233USD,USD,
7234INR,INR,
7235Certified Consultant,Consultant Certificat,
7236Name of Consultant,Numele consultantului,
7237Certification Validity,Valabilitatea Certificare,
7238Discuss ID,Discutați ID-ul,
7239GitHub ID,ID-ul GitHub,
7240Non Profit Manager,Manager non-profit,
7241Chapter Head,Capitolul Cap,
7242Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
7243chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitole / nume_capitale lasă setul automat să fie setat automat după salvarea capitolului.,
7244Chapter Members,Capitolul Membri,
7245Members,Membrii,
7246Chapter Member,Membru de capitol,
7247Website URL,Website URL,
7248Leave Reason,Lăsați rațiunea,
7249Donor Name,Numele donatorului,
7250Donor Type,Tipul donatorului,
7251Withdrawn,retrasă,
7252Grant Application Details ,Detalii privind cererile de finanțare,
7253Grant Description,Descrierea granturilor,
7254Requested Amount,Suma solicitată,
7255Has any past Grant Record,Are vreun dosar Grant trecut,
7256Show on Website,Afișați pe site,
7257Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluare (din 10),
7258Assessment Manager,Manager de evaluare,
7259Email Notification Sent,Trimiterea notificării prin e-mail,
7260NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7261Membership Expiry Date,Data expirării membrilor,
7262Razorpay Details,Detalii Razorpay,
7263Subscription ID,ID-ul abonamentului,
7264Customer ID,Număr de înregistrare client,
7265Subscription Activated,Abonament activat,
7266Subscription Start ,Începere abonament,
7267Subscription End,Încheierea abonamentului,
7268Non Profit Member,Membru non-profit,
7269Membership Status,Statutul de membru,
7270Member Since,Membru din,
7271Payment ID,ID de plată,
7272Membership Settings,Setări de membru,
7273Enable RazorPay For Memberships,Activați RazorPay pentru calitatea de membru,
7274RazorPay Settings,Setări RazorPay,
7275Billing Cycle,Ciclu de facturare,
7276Billing Frequency,Frecvența de facturare,
7277"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Numărul de cicluri de facturare pentru care ar trebui să fie taxat clientul. De exemplu, dacă un client cumpără un abonament de 1 an care ar trebui să fie facturat lunar, această valoare ar trebui să fie 12.",
7278Razorpay Plan ID,ID-ul planului Razorpay,
7279Volunteer Name,Nume de voluntar,
7280Volunteer Type,Tipul de voluntari,
7281Availability and Skills,Disponibilitate și abilități,
7282Availability,Disponibilitate,
7283Weekends,Weekend-uri,
7284Availability Timeslot,Disponibilitatea Timeslot,
7285Morning,Dimineaţă,
7286Afternoon,Dupa amiaza,
7287Evening,Seară,
7288Anytime,Oricând,
7289Volunteer Skills,Abilități de voluntariat,
7290Volunteer Skill,Abilități de voluntariat,
7291Homepage,Pagina Principală,
7292Hero Section Based On,Secția Eroilor Bazată pe,
7293Homepage Section,Secțiunea Prima pagină,
7294Hero Section,Secția Eroilor,
7295Tag Line,Eticheta linie,
7296Company Tagline for website homepage,Firma Tagline pentru pagina de start site,
7297Company Description for website homepage,Descriere companie pentru pagina de start site,
7298Homepage Slideshow,Prezentare Slideshow a paginii de start,
7299"URL for ""All Products""",URL-ul pentru &quot;Toate produsele&quot;,
7300Products to be shown on website homepage,Produsele care urmează să fie afișate pe pagina de pornire site,
7301Homepage Featured Product,Pagina de intrare de produse recomandate,
7302route,traseu,
7303Section Based On,Secțiune bazată pe,
7304Section Cards,Cărți de secțiune,
7305Number of Columns,Numar de coloane,
7306Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numărul de coloane pentru această secțiune. 3 cărți vor fi afișate pe rând dacă selectați 3 coloane.,
7307Section HTML,Secțiunea HTML,
7308Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizați acest câmp pentru a reda orice HTML personalizat în secțiune.,
7309Section Order,Comanda secțiunii,
7310"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordinea în care ar trebui să apară secțiunile. 0 este primul, 1 este al doilea și așa mai departe.",
7311Homepage Section Card,Pagina de secțiune Card de secțiune,
7312Subtitle,Subtitlu,
7313Products Settings,produse Setări,
7314Home Page is Products,Pagina Principală este Produse,
7315"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Dacă este bifată, pagina de pornire va fi implicit postul Grupului pentru site-ul web",
7316Show Availability Status,Afișați starea de disponibilitate,
7317Product Page,Pagina produsului,
7318Products per Page,Produse pe Pagină,
7319Enable Field Filters,Activați filtrele de câmp,
7320Item Fields,Câmpurile articolului,
7321Enable Attribute Filters,Activați filtrele de atribute,
7322Attributes,Atribute,
7323Hide Variants,Ascundeți variantele,
7324Website Attribute,Atribut site web,
7325Attribute,Atribute,
7326Website Filter Field,Câmpul de filtrare a site-ului web,
7327Activity Cost,Cost activitate,
7328Billing Rate,Tarif de facturare,
7329Costing Rate,Costing Rate,
7330title,titlu,
7331Projects User,Utilizator Proiecte,
7332Default Costing Rate,Rată Cost Implicit,
7333Default Billing Rate,Tarif de Facturare Implicit,
7334Dependent Task,Sarcina dependent,
7335Project Type,Tip de proiect,
7336% Complete Method,% Metoda completă,
7337Task Completion,sarcina Finalizarea,
7338Task Progress,Progresul sarcină,
7339% Completed,% Finalizat,
7340From Template,Din șablon,
7341Project will be accessible on the website to these users,Proiectul va fi accesibil pe site-ul acestor utilizatori,
7342Copied From,Copiat de la,
7343Start and End Dates,Începere și de încheiere Date,
7344Actual Time in Hours (via Timesheet),Ora reală (în ore),
7345Costing and Billing,Calculație a cheltuielilor și veniturilor,
7346Total Costing Amount (via Timesheet),Suma totală a costurilor (prin intermediul foilor de pontaj),
7347Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin formularele de decont),
7348Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de achiziție (prin cumparare factură),
7349Total Sales Amount (via Sales Order),Suma totală a vânzărilor (prin comandă de vânzări),
7350Total Billable Amount (via Timesheet),Sumă totală facturată (prin intermediul foilor de pontaj),
7351Total Billed Amount (via Sales Invoice),Suma facturată totală (prin facturi de vânzare),
7352Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costul total al materialelor consumate (prin intrarea în stoc),
7353Gross Margin,Marja Brută,
7354Gross Margin %,Marja Bruta%,
7355Monitor Progress,Monitorizați progresul,
7356Collect Progress,Collect Progress,
7357Frequency To Collect Progress,Frecventa de colectare a progresului,
7358Twice Daily,De doua ori pe zi,
7359First Email,Primul e-mail,
7360Second Email,Al doilea e-mail,
7361Time to send,Este timpul să trimiteți,
7362Day to Send,Zi de Trimis,
7363Message will be sent to the users to get their status on the Project,Mesajul va fi trimis utilizatorilor pentru a obține starea lor în Proiect,
7364Projects Manager,Manager Proiecte,
7365Project Template,Model de proiect,
7366Project Template Task,Sarcina șablonului de proiect,
7367Begin On (Days),Începeți (zile),
7368Duration (Days),Durata (zile),
7369Project Update,Actualizarea proiectului,
7370Project User,utilizator proiect,
7371View attachments,Vizualizați atașamentele,
7372Projects Settings,Setări pentru proiecte,
7373Ignore Workstation Time Overlap,Ignorați suprapunerea timpului de lucru al stației,
7374Ignore User Time Overlap,Ignorați timpul suprapunerii utilizatorului,
7375Ignore Employee Time Overlap,Ignorați suprapunerea timpului angajatului,
7376Weight,Greutate,
7377Parent Task,Activitatea părintească,
7378Timeline,Cronologie,
7379Expected Time (in hours),Timp de așteptat (în ore),
7380% Progress,% Progres,
7381Is Milestone,Este Milestone,
7382Task Description,Descrierea sarcinii,
7383Dependencies,dependenţe,
7384Dependent Tasks,Sarcini dependente,
7385Depends on Tasks,Depinde de Sarcini,
7386Actual Start Date (via Timesheet),Data Efectiva de Început (prin Pontaj),
7387Actual Time in Hours (via Timesheet),Timpul efectiv (în ore),
7388Actual End Date (via Timesheet),Dată de Încheiere Efectivă (prin Pontaj),
7389Total Costing Amount (via Time Sheet),Suma totală de calculație a costurilor (prin timp Sheet),
7390Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin cheltuieli revendicarea),
7391Total Billing Amount (via Time Sheet),Suma totală de facturare (prin timp Sheet),
7392Review Date,Data Comentariului,
7393Closing Date,Data de Inchidere,
7394Task Depends On,Sarcina Depinde,
7395Task Type,Tipul sarcinii,
7396TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
7397Employee Detail,Detaliu angajat,
7398Billing Details,Detalii de facturare,
7399Total Billable Hours,Numărul total de ore facturabile,
7400Total Billed Hours,Numărul total de ore facturate,
7401Total Costing Amount,Suma totală Costing,
7402Total Billable Amount,Suma totală Taxabil,
7403Total Billed Amount,Suma totală Billed,
7404% Amount Billed,% Suma facturata,
7405Hrs,ore,
7406Costing Amount,Costing Suma,
7407Corrective/Preventive,Corectivă / preventivă,
7408Corrective,corectiv,
7409Preventive,Preventiv,
7410Resolution,Rezoluție,
7411Resolutions,rezoluţiile,
7412Quality Action Resolution,Rezolvare acțiuni de calitate,
7413Quality Feedback Parameter,Parametru de feedback al calității,
7414Quality Feedback Template Parameter,Parametrul șablonului de feedback al calității,
7415Quality Goal,Obiectivul de calitate,
7416Monitoring Frequency,Frecvența de monitorizare,
7417Weekday,zi de lucru,
7418Objectives,Obiective,
7419Quality Goal Objective,Obiectivul calității,
7420Objective,Obiectiv,
7421Agenda,Agendă,
7422Minutes,Minute,
7423Quality Meeting Agenda,Agenda întâlnirii de calitate,
7424Quality Meeting Minutes,Proces-verbal de calitate al întâlnirii,
7425Minute,Minut,
7426Parent Procedure,Procedura părinților,
7427Processes,procese,
7428Quality Procedure Process,Procesul procedurii de calitate,
7429Process Description,Descrierea procesului,
7430Link existing Quality Procedure.,Conectați procedura de calitate existentă.,
7431Additional Information,informatii suplimentare,
7432Quality Review Objective,Obiectivul revizuirii calității,
7433DATEV Settings,Setări DATEV,
7434Regional,Regional,
7435Consultant ID,ID-ul consultantului,
7436GST HSN Code,Codul GST HSN,
7437HSN Code,Codul HSN,
7438GST Settings,Setări GST,
7439GST Summary,Rezumatul GST,
7440GSTIN Email Sent On,GSTIN Email trimis pe,
7441GST Accounts,Conturi GST,
7442B2C Limit,Limita B2C,
7443Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Setați valoarea facturii pentru B2C. B2CL și B2CS calculate pe baza acestei valori de facturare.,
7444GSTR 3B Report,Raportul GSTR 3B,
7445January,ianuarie,
7446February,februarie,
7447March,Martie,
7448April,Aprilie,
7449May,Mai,
7450June,iunie,
7451July,iulie,
7452August,August,
7453September,Septembrie,
7454October,octombrie,
7455November,noiembrie,
7456December,decembrie,
7457JSON Output,Ieșire JSON,
7458Invoices with no Place Of Supply,Facturi fără loc de furnizare,
7459Import Supplier Invoice,Import factură furnizor,
7460Invoice Series,Seria facturilor,
7461Upload XML Invoices,Încărcați facturile XML,
7462Zip File,Fișier Zip,
7463Import Invoices,Importul facturilor,
7464Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Faceți clic pe butonul Import facturi după ce fișierul zip a fost atașat la document. Orice erori legate de procesare vor fi afișate în Jurnalul de erori.,
7465Lower Deduction Certificate,Certificat de deducere inferior,
7466Certificate Details,Detalii certificat,
7467194A,194A,
7468194C,194C,
7469194D,194D,
7470194H,194H,
7471194I,194I,
7472194J,194J,
7473194LA,194LA,
7474194LBB,194LBB,
7475194LBC,194LBC,
7476Certificate No,număr de certificat,
7477Deductee Details,Detalii despre deducere,
7478PAN No,PAN nr,
7479Validity Details,Detalii de valabilitate,
7480Rate Of TDS As Per Certificate,Rata TDS conform certificatului,
7481Certificate Limit,Limita certificatului,
7482Invoice Series Prefix,Prefixul seriei de facturi,
7483Active Menu,Meniul activ,
7484Restaurant Menu,Meniu Restaurant,
7485Price List (Auto created),Listă Prețuri (creată automat),
7486Restaurant Manager,Manager Restaurant,
7487Restaurant Menu Item,Articol Meniu Restaurant,
7488Restaurant Order Entry,Intrare comandă de restaurant,
7489Restaurant Table,Masă Restaurant,
7490Click Enter To Add,Faceți clic pe Enter to Add,
7491Last Sales Invoice,Ultima factură de vânzare,
7492Current Order,Comanda actuală,
7493Restaurant Order Entry Item,Articol de intrare pentru comandă pentru restaurant,
7494Served,servit,
7495Restaurant Reservation,Rezervare la restaurant,
7496Waitlisted,waitlisted,
7497No Show,Neprezentare,
7498No of People,Nr de oameni,
7499Reservation Time,Timp de rezervare,
7500Reservation End Time,Timp de terminare a rezervării,
7501No of Seats,Numărul de scaune,
7502Minimum Seating,Scaunele minime,
7503"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment.",
7504SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7505Campaign Schedules,Programele campaniei,
7506Buyer of Goods and Services.,Cumpărător de produse și servicii.,
7507CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
7508Default Company Bank Account,Cont bancar al companiei implicite,
7509From Lead,Din Pistă,
7510Account Manager,Manager Conturi,
7511Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permiteți crearea facturilor de vânzare fără comandă de vânzare,
7512Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permiteți crearea facturilor de vânzare fără notă de livrare,
7513Default Price List,Lista de Prețuri Implicita,
7514Primary Address and Contact Detail,Adresa principală și detaliile de contact,
7515"Select, to make the customer searchable with these fields","Selectați, pentru a face ca clientul să poată fi căutat în aceste câmpuri",
7516Customer Primary Contact,Contact primar client,
7517"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Resetați dacă contactul ales este editat după salvare,
7518Customer Primary Address,Adresa primară a clientului,
7519"Reselect, if the chosen address is edited after save",Resetați dacă adresa editată este editată după salvare,
7520Primary Address,adresa primara,
7521Mention if non-standard receivable account,Mentionati daca non-standard cont de primit,
7522Credit Limit and Payment Terms,Limita de credit și termenii de plată,
7523Additional information regarding the customer.,Informații suplimentare cu privire la client.,
7524Sales Partner and Commission,Partener de vânzări și a Comisiei,
7525Commission Rate,Rata de Comision,
7526Sales Team Details,Detalii de vânzări Echipa,
7527Customer POS id,ID POS client,
7528Customer Credit Limit,Limita de creditare a clienților,
7529Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Treceți la verificarea limită de credit la Comandă de vânzări,
7530Industry Type,Industrie Tip,
7531MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7532Installation Date,Data de instalare,
7533Installation Time,Timp de instalare,
7534Installation Note Item,Instalare Notă Postul,
7535Installed Qty,Instalat Cantitate,
7536Lead Source,Sursa de plumb,
7537Period Start Date,Data de începere a perioadei,
7538Period End Date,Perioada de sfârșit a perioadei,
7539Cashier,Casier,
7540Difference,Diferență,
7541Modes of Payment,Moduri de plată,
7542Linked Invoices,Linked Factures,
7543POS Closing Voucher Details,Detalii Voucher de închidere POS,
7544Collected Amount,Suma colectată,
7545Expected Amount,Suma așteptată,
7546POS Closing Voucher Invoices,Facturi pentru voucherele de închidere de la POS,
7547Quantity of Items,Cantitatea de articole,
7548"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grup agregat de articole ** ** în alt articol ** **. Acest lucru este util dacă gruparea de anumite elemente ** ** într-un pachet și să mențină un bilanț al ambalate ** ** Elemente și nu agregate ** Postul **. Pachetul ** Postul ** va avea &quot;Este Piesa&quot; ca &quot;No&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot;, ca &quot;Da&quot;. De exemplu: dacă sunteți de vânzare Laptop-uri și Rucsacuri separat și au un preț special dacă clientul cumpără atât, atunci laptop + rucsac va fi un nou Bundle produs Postul. Notă: BOM = Bill de materiale",
7549Parent Item,Părinte Articol,
7550List items that form the package.,Listeaza articole care formează pachetul.,
7551SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
7552Quotation To,Ofertă Pentru a,
7553Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei,
7554Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei,
7555Additional Discount and Coupon Code,Cod suplimentar de reducere și cupon,
7556Referral Sales Partner,Partener de vânzări de recomandări,
7557In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat.,
7558Term Details,Detalii pe termen,
7559Quotation Item,Ofertă Articol,
7560Against Doctype,Comparativ tipului documentului,
7561Against Docname,Comparativ denumirii documentului,
7562Additional Notes,Note Aditionale,
7563SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7564Skip Delivery Note,Salt nota de livrare,
7565In Words will be visible once you save the Sales Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări.,
7566Track this Sales Order against any Project,Urmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect,
7567Billing and Delivery Status,Facturare și stare livrare,
7568Not Delivered,Nu Pronunțată,
7569Fully Delivered,Livrat complet,
7570Partly Delivered,Parțial livrate,
7571Not Applicable,Nu se aplică,
7572% Delivered,% Livrat,
7573% of materials delivered against this Sales Order,% de materiale livrate versus aceasta Comanda,
7574% of materials billed against this Sales Order,% de materiale facturate versus această Comandă de Vânzări,
7575Not Billed,Nu Taxat,
7576Fully Billed,Complet Taxat,
7577Partly Billed,Parțial Taxat,
7578Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Asigurați livrarea pe baza numărului de serie produs,
7579Supplier delivers to Customer,Furnizor livrează la client,
7580Delivery Warehouse,Depozit de livrare,
7581Planned Quantity,Planificate Cantitate,
7582For Production,Pentru Producție,
7583Work Order Qty,Numărul comenzilor de lucru,
7584Produced Quantity,Produs Cantitate,
7585Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție,
7586Sales Partner Type,Tip de partener de vânzări,
7587Contact No.,Nr. Persoana de Contact,
7588Contribution (%),Contribuție (%),
7589Contribution to Net Total,Contribuție la Total Net,
7590Selling Settings,Setări Vânzare,
7591Settings for Selling Module,Setări pentru vânzare Modulul,
7592Customer Naming By,Numire Client de catre,
7593Campaign Naming By,Campanie denumita de,
7594Default Customer Group,Grup Clienți Implicit,
7595Default Territory,Teritoriu Implicit,
7596Close Opportunity After Days,Închide oportunitate După zile,
7597Default Quotation Validity Days,Valabilitatea zilnică a cotațiilor,
7598Sales Update Frequency,Frecventa actualizarii vanzarilor,
7599Each Transaction,Fiecare tranzacție,
7600SMS Center,SMS Center,
7601Send To,Trimite la,
7602All Contact,Toate contactele,
7603All Customer Contact,Toate contactele clienților,
7604All Supplier Contact,Toate contactele furnizorului,
7605All Sales Partner Contact,Toate contactele partenerului de vânzări,
7606All Lead (Open),Toate Pistele (Deschise),
7607All Employee (Active),Toți angajații (activi),
7608All Sales Person,Toate persoanele de vânzăril,
7609Create Receiver List,Creare Lista Recipienti,
7610Receiver List,Receptor Lista,
7611Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesaje mai mari de 160 de caractere vor fi împărțite în mai multe mesaje,
7612Total Characters,Total de caractere,
7613Total Message(s),Total mesaj(e),
7614Authorization Control,Control de autorizare,
7615Authorization Rule,Regulă de autorizare,
7616Average Discount,Discount mediiu,
7617Customerwise Discount,Reducere Client,
7618Itemwise Discount,Reducere Articol-Avizat,
7619Customer or Item,Client sau un element,
7620Customer / Item Name,Client / Denumire articol,
7621Authorized Value,Valoarea autorizată,
7622Applicable To (Role),Aplicabil pentru (rol),
7623Applicable To (Employee),Aplicabil pentru (angajat),
7624Applicable To (User),Aplicabil pentru (utilizator),
7625Applicable To (Designation),Aplicabil pentru (destinaţie),
7626Approving Role (above authorized value),Aprobarea Rol (mai mare decât valoarea autorizată),
7627Approving User (above authorized value),Aprobarea utilizator (mai mare decât valoarea autorizată),
7628Brand Defaults,Valorile implicite ale mărcii,
7629Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitate Juridică / Filială cu o Diagramă de Conturi separată aparținând Organizației.,
7630Change Abbreviation,Schimbă Abreviere,
7631Parent Company,Compania mamă,
7632Default Values,Valori implicite,
7633Default Holiday List,Implicit Listă de vacanță,
7634Default Selling Terms,Condiții de vânzare implicite,
7635Default Buying Terms,Condiții de cumpărare implicite,
7636Create Chart Of Accounts Based On,"Creează Diagramă de Conturi, Bazată pe",
7637Standard Template,Format standard,
7638Existing Company,Companie existentă,
7639Chart Of Accounts Template,Diagramă de Șablon Conturi,
7640Existing Company ,companie existentă,
7641Date of Establishment,Data Înființării,
7642Sales Settings,Setări de vânzări,
7643Monthly Sales Target,Vânzări lunare,
7644Sales Monthly History,Istoric Lunar de Vânzări,
7645Transactions Annual History,Istoricul tranzacțiilor anuale,
7646Total Monthly Sales,Vânzări totale lunare,
7647Default Cash Account,Cont de Numerar Implicit,
7648Default Receivable Account,Implicit cont de încasat,
7649Round Off Cost Center,Rotunji cost Center,
7650Discount Allowed Account,Cont permis de reducere,
7651Discount Received Account,Reducerea contului primit,
7652Exchange Gain / Loss Account,Cont Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar,
7653Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Contul de câștig / pierdere din contul nerealizat,
7654Allow Account Creation Against Child Company,Permite crearea de cont împotriva companiei pentru copii,
7655Default Payable Account,Implicit cont furnizori,
7656Default Employee Advance Account,Implicit Cont Advance Advance Employee,
7657Default Cost of Goods Sold Account,Cont Implicit Cost Bunuri Vândute,
7658Default Income Account,Contul Venituri Implicit,
7659Default Deferred Revenue Account,Implicit Contul cu venituri amânate,
7660Default Deferred Expense Account,Implicit contul amânat de cheltuieli,
7661Default Payroll Payable Account,Implicit Salarizare cont de plati,
7662Default Expense Claim Payable Account,Cont Predefinit Solicitare Cheltuială Achitată,
7663Stock Settings,Setări stoc,
7664Enable Perpetual Inventory,Activați inventarul perpetuu,
7665Default Inventory Account,Contul de inventar implicit,
7666Stock Adjustment Account,Cont Ajustarea stoc,
7667Fixed Asset Depreciation Settings,Setări de amortizare fixă Activ,
7668Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria pentru intrarea în amortizarea activelor (intrare în jurnal),
7669Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cont câștig / Pierdere de eliminare a activelor,
7670Asset Depreciation Cost Center,Centru de cost Amortizare Activ,
7671Budget Detail,Detaliu buget,
7672Exception Budget Approver Role,Rolul de abordare a bugetului de excepție,
7673Company Info,Informaţii Companie,
7674For reference only.,Numai Pentru referință.,
7675Company Logo,Logoul companiei,
7676Date of Incorporation,Data Încorporării,
7677Date of Commencement,Data începerii,
7678Phone No,Nu telefon,
7679Company Description,Descrierea Companiei,
7680Registration Details,Detalii de Înregistrare,
7681Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc,
7682Delete Company Transactions,Ștergeți Tranzacții de Firma,
7683Currency Exchange,Curs Valutar,
7684Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Precizați Rata de schimb a converti o monedă în alta,
7685From Currency,Din moneda,
7686To Currency,Pentru a valutar,
7687For Buying,Pentru cumparare,
7688For Selling,Pentru vânzări,
7689Customer Group Name,Nume Group Client,
7690Parent Customer Group,Părinte Grup Clienți,
7691Only leaf nodes are allowed in transaction,Numai noduri frunze sunt permise în tranzacție,
7692Mention if non-standard receivable account applicable,Menționa dacă non-standard de cont primit aplicabil,
7693Credit Limits,Limitele de credit,
7694Email Digest,Email Digest,
7695Send regular summary reports via Email.,Trimite rapoarte de sinteză periodice prin e-mail.,
7696Email Digest Settings,Setari Email Digest,
7697How frequently?,Cât de frecvent?,
7698Next email will be sent on:,Următorul email va fi trimis la:,
7699Note: Email will not be sent to disabled users,Notă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap,
7700Profit & Loss,Pierderea profitului,
7701New Income,noul venit,
7702New Expenses,Cheltuieli noi,
7703Annual Income,Venit anual,
7704Annual Expenses,Cheltuielile anuale,
7705Bank Balance,Banca Balance,
7706Bank Credit Balance,Soldul creditului bancar,
7707Receivables,Creanțe,
7708Payables,Datorii,
7709Sales Orders to Bill,Comenzi de vânzare către Bill,
7710Purchase Orders to Bill,Achiziționați comenzi către Bill,
7711New Sales Orders,Noi comenzi de vânzări,
7712New Purchase Orders,Noi comenzi de aprovizionare,
7713Sales Orders to Deliver,Comenzi de livrare pentru livrare,
7714Purchase Orders to Receive,Comenzi de cumpărare pentru a primi,
7715New Purchase Invoice,Factură de achiziție nouă,
7716New Quotations,Noi Oferte,
7717Open Quotations,Oferte deschise,
7718Open Issues,Probleme deschise,
7719Open Projects,Proiecte deschise,
7720Purchase Orders Items Overdue,Elementele comenzilor de cumpărare sunt restante,
7721Upcoming Calendar Events,Evenimente calendaristice viitoare,
7722Open To Do,Deschis de făcut,
7723Add Quote,Adaugă Citat,
7724Global Defaults,Valori Implicite Globale,
7725Default Company,Companie Implicită,
7726Current Fiscal Year,An Fiscal Curent,
7727Default Distance Unit,Unitatea de distanță standard,
7728Hide Currency Symbol,Ascunde simbol moneda,
7729Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu afisa nici un simbol de genul $ etc alături de valute.,
7730"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Dacă este dezactivat, câmpul 'Total Rotunjit' nu va fi vizibil in nici o tranzacție",
7731Disable In Words,Nu fi de acord în cuvinte,
7732"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","În cazul în care dezactivați, &quot;în cuvinte&quot; câmp nu vor fi vizibile în orice tranzacție",
7733Item Classification,Postul Clasificare,
7734General Settings,Setări generale,
7735Item Group Name,Denumire Grup Articol,
7736Parent Item Group,Părinte Grupa de articole,
7737Item Group Defaults,Setări implicite pentru grupul de articole,
7738Item Tax,Taxa Articol,
7739Check this if you want to show in website,Bifati dacă doriți să fie afisat în site,
7740Show this slideshow at the top of the page,Arată această prezentare în partea de sus a paginii,
7741HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, care va arăta pe partea de sus a listei de produse.",
7742Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs.,
7743Setup Series,Seria de configurare,
7744Select Transaction,Selectați Transaction,
7745Help HTML,Ajutor HTML,
7746Series List for this Transaction,Lista de serie pentru această tranzacție,
7747User must always select,Utilizatorul trebuie să selecteze întotdeauna,
7748Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Bifati dacă doriți sa fortati utilizatorul să selecteze o serie înainte de a salva. Nu va exista nici o valoare implicita dacă se bifeaza aici.""",
7749Update Series,Actualizare Series,
7750Change the starting / current sequence number of an existing series.,Schimbați secventa de numar de inceput / curent a unei serii existente.,
7751Prefix,Prefix,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007752This is the number of the last created transaction with this prefix,Acesta este numărul ultimei tranzacții create cu acest prefix,
7753Update Series Number,Actualizare Serii Număr,
7754Quotation Lost Reason,Ofertă pierdut rațiunea,
7755A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuitor terță parte / dealer / agent comisionar / afiliat / re-vânzător care vinde produsele companiei pentru un comision.,
7756Sales Partner Name,Numele Partner Sales,
7757Partner Type,Tip partener,
7758Address & Contacts,Adresă şi contacte,
7759Address Desc,Adresă Desc,
7760Contact Desc,Persoana de Contact Desc,
7761Sales Partner Target,Vânzări Partner țintă,
7762Targets,Obiective,
7763Show In Website,Arata pe site-ul,
7764Referral Code,Codul de recomandare,
7765To Track inbound purchase,Pentru a urmări achiziția de intrare,
7766Logo,Logo,
7767Partner website,site-ul partenerului,
7768All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toate tranzacțiile de vânzări pot fi etichetate comparativ mai multor **Persoane de vânzări** pentru ca dvs. sa puteţi configura și monitoriza obiective.,
7769Name and Employee ID,Nume și ID angajat,
7770Sales Person Name,Sales Person Nume,
7771Parent Sales Person,Mamă Sales Person,
7772Select company name first.,Selectați numele companiei în primul rând.,
7773Sales Person Targets,Ținte Persoane Vânzări,
7774Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stabilească obiective Articol Grupa-înțelept pentru această persoană de vânzări.,
7775Supplier Group Name,Numele grupului de furnizori,
7776Parent Supplier Group,Grupul furnizorilor-mamă,
7777Target Detail,Țintă Detaliu,
7778Target Qty,Țintă Cantitate,
7779Target Amount,Suma țintă,
7780Target Distribution,Țintă Distribuție,
7781"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termeni și Condiții care pot fi adăugate la vânzările și achizițiile standard.\n\n Exemple: \n\n 1. Perioada de valabilitate a ofertei.\n 1. Conditii de plata (in avans, pe credit, parte în avans etc.).\n 1. Ce este în plus (sau de plătit de către Client).\n 1. Siguranța / avertizare utilizare.\n 1. Garantie dacă este cazul.\n 1. Politica de Returnare.\n 1. Condiții de transport maritim, dacă este cazul.\n 1. Modalitati de litigii de adresare, indemnizație, răspunderea, etc. \n 1. Adresa și de contact ale companiei.",
7782Applicable Modules,Module aplicabile,
7783Terms and Conditions Help,Termeni și Condiții Ajutor,
7784Classification of Customers by region,Clasificarea clienți în funcție de regiune,
7785Territory Name,Teritoriului Denumire,
7786Parent Territory,Teritoriul părinte,
7787Territory Manager,Teritoriu Director,
7788For reference,Pentru referință,
7789Territory Targets,Obiective Territory,
7790Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set bugetelor Grupa înțelept Articol de pe acest teritoriu. Puteți include, de asemenea, sezonier prin setarea distribuție.",
7791UOM Name,Numele UOM,
7792Check this to disallow fractions. (for Nos),Bifati pentru a nu permite fracțiuni. (Pentru Nos),
7793Website Item Group,Site-ul Grupa de articole,
7794Cross Listing of Item in multiple groups,Crucea Listarea de punctul în mai multe grupuri,
7795Default settings for Shopping Cart,Setările implicite pentru Cosul de cumparaturi,
7796Enable Shopping Cart,Activați cosul de cumparaturi,
7797Display Settings,Display Settings,
7798Show Public Attachments,Afișați atașamentele publice,
7799Show Price,Afișați prețul,
7800Show Stock Availability,Afișați disponibilitatea stocului,
7801Show Contact Us Button,Afișați butonul de contactare,
7802Show Stock Quantity,Afișați cantitatea stocului,
7803Show Apply Coupon Code,Afișați Aplicați codul de cupon,
7804Allow items not in stock to be added to cart,Permiteți adăugarea în coș a articolelor care nu sunt în stoc,
7805Prices will not be shown if Price List is not set,Prețurile nu vor fi afișate în cazul în care Prețul de listă nu este setat,
7806Quotation Series,Ofertă Series,
7807Checkout Settings,setările checkout pentru,
7808Enable Checkout,activaţi Checkout,
7809Payment Success Url,Plată de succes URL,
7810After payment completion redirect user to selected page.,După finalizarea plății redirecționați utilizatorul la pagina selectată.,
7811Batch Details,Detalii lot,
7812Batch ID,ID-ul lotului,
7813image,imagine,
7814Parent Batch,Lotul părinte,
7815Manufacturing Date,Data Fabricației,
7816Batch Quantity,Cantitatea lotului,
7817Batch UOM,Lot UOM,
7818Source Document Type,Tipul documentului sursă,
7819Source Document Name,Numele sursei de document,
7820Batch Description,Descriere lot,
7821Bin,Coş,
7822Reserved Quantity,Cantitate rezervata,
7823Actual Quantity,Cantitate Efectivă,
7824Requested Quantity,Cantitate Solicitată,
7825Reserved Qty for sub contract,Cantitate rezervată pentru subcontract,
7826Moving Average Rate,Rata medie mobilă,
7827FCFS Rate,Rata FCFS,
7828Customs Tariff Number,Tariful vamal Număr,
7829Tariff Number,Tarif Număr,
7830Delivery To,De Livrare la,
7831MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7832Is Return,Este de returnare,
7833Issue Credit Note,Eliberați nota de credit,
7834Return Against Delivery Note,Reveni Împotriva livrare Nota,
7835Customer's Purchase Order No,Nr. Comanda de Aprovizionare Client,
7836Billing Address Name,Numele din adresa de facturare,
7837Required only for sample item.,Necesar numai pentru articolul de probă.,
7838"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și taxe Format, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos.",
7839In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.,
7840In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.,
7841Transporter Info,Info Transporter,
7842Driver Name,Numele șoferului,
7843Track this Delivery Note against any Project,Urmareste acest Livrare Note împotriva oricărui proiect,
7844Inter Company Reference,Referință între companii,
7845Print Without Amount,Imprima Fără Suma,
7846% Installed,% Instalat,
7847% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiale livrate versus acest Aviz de Expeditie,
7848Installation Status,Starea de instalare,
7849Excise Page Number,Numărul paginii accize,
7850Instructions,Instrucţiuni,
7851From Warehouse,Din Depozit,
7852Against Sales Order,Contra comenzii de vânzări,
7853Against Sales Order Item,Contra articolului comenzii de vânzări,
7854Against Sales Invoice,Comparativ facturii de vânzări,
7855Against Sales Invoice Item,Comparativ articolului facturii de vânzări,
7856Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibil lot Cantitate puțin din Warehouse,
7857Available Qty at From Warehouse,Cantitate Disponibil la Depozitul,
7858Delivery Settings,Setări de livrare,
7859Dispatch Settings,Dispecerat Setări,
7860Dispatch Notification Template,Șablonul de notificare pentru expediere,
7861Dispatch Notification Attachment,Expedierea notificării atașament,
7862Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lăsați necompletat pentru a utiliza formatul standard de livrare,
7863Send with Attachment,Trimiteți cu atașament,
7864Delay between Delivery Stops,Întârziere între opririle de livrare,
7865Delivery Stop,Livrare Stop,
7866Lock,Lacăt,
7867Visited,Vizitat,
7868Order Information,Informații despre comandă,
7869Contact Information,Informatii de contact,
7870Email sent to,Email trimis catre,
7871Dispatch Information,Informații despre expediere,
7872Estimated Arrival,Sosirea estimată,
7873MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7874Initial Email Notification Sent,Notificarea inițială de e-mail trimisă,
7875Delivery Details,Detalii Livrare,
7876Driver Email,E-mail șofer,
7877Driver Address,Adresa șoferului,
7878Total Estimated Distance,Distanța totală estimată,
7879Distance UOM,Distanță UOM,
7880Departure Time,Timp de plecare,
7881Delivery Stops,Livrarea se oprește,
7882Calculate Estimated Arrival Times,Calculează Timp de Sosire Estimat,
7883Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizați Google Maps Direction API pentru a calcula orele de sosire estimate,
7884Optimize Route,Optimizați ruta,
7885Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizați Google Maps Direction API pentru a optimiza ruta,
7886In Transit,În trecere,
7887Fulfillment User,Utilizator de încredere,
7888"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produs sau un serviciu care este cumpărat, vândut sau păstrat în stoc.",
7889STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ELEMENT-.YYYY.-,
7890Variant Of,Varianta de,
7891"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Dacă elementul este o variantă de un alt element atunci descriere, imagine, de stabilire a prețurilor, impozite etc vor fi stabilite de șablon dacă nu se specifică în mod explicit",
7892Is Item from Hub,Este element din Hub,
7893Default Unit of Measure,Unitatea de Măsură Implicita,
7894Maintain Stock,Articol Stocabil,
7895Standard Selling Rate,Standard de vânzare Rata,
7896Auto Create Assets on Purchase,Creați active automate la achiziție,
7897Asset Naming Series,Serie de denumire a activelor,
7898Over Delivery/Receipt Allowance (%),Indemnizație de livrare / primire (%),
7899Barcodes,Coduri de bare,
7900Shelf Life In Days,Perioada de valabilitate în zile,
7901End of Life,Sfârsitul vieții,
7902Default Material Request Type,Implicit Material Tip de solicitare,
7903Valuation Method,Metoda de evaluare,
7904FIFO,FIFO,
7905Moving Average,Mutarea medie,
7906Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile),
7907Auto re-order,Re-comandă automată,
7908Reorder level based on Warehouse,Nivel pentru re-comanda bazat pe Magazie,
7909Will also apply for variants unless overrridden,Se va aplica și pentru variantele cu excepția cazului în overrridden,
7910Units of Measure,Unitati de masura,
7911Will also apply for variants,"Va aplică, de asemenea pentru variante",
7912Serial Nos and Batches,Numere și loturi seriale,
7913Has Batch No,Are nr. de Lot,
7914Automatically Create New Batch,Creare automată Lot nou,
7915Batch Number Series,Seria numerelor serii,
7916"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemplu: ABCD. #####. Dacă seria este setată și numărul lotului nu este menționat în tranzacții, atunci numărul lotului automat va fi creat pe baza acestei serii. Dacă doriți întotdeauna să menționați în mod explicit numărul lotului pentru acest articol, lăsați acest lucru necompletat. Notă: această setare va avea prioritate față de Prefixul Seriei de Nomenclatoare din Setările de stoc.",
7917Has Expiry Date,Are data de expirare,
7918Retain Sample,Păstrați eșantionul,
7919Max Sample Quantity,Cantitate maximă de probă,
7920Maximum sample quantity that can be retained,Cantitatea maximă de mostră care poate fi reținută,
7921Has Serial No,Are nr. de serie,
7922Serial Number Series,Serial Number Series,
7923"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplu:. ABCD ##### \n Dacă seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă întotdeauna doriți să se menționeze explicit Serial nr de acest articol. părăsi acest gol.",
7924Variants,Variante,
7925Has Variants,Are variante,
7926"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Dacă acest element are variante, atunci nu poate fi selectat în comenzile de vânzări, etc.",
7927Variant Based On,Varianta Bazat pe,
7928Item Attribute,Postul Atribut,
7929"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vânzări, Cumpărare, Definiții de contabilitate",
7930Item Defaults,Elemente prestabilite,
7931"Purchase, Replenishment Details","Detalii de achiziție, reconstituire",
7932Is Purchase Item,Este de cumparare Articol,
7933Default Purchase Unit of Measure,Unitatea de măsură prestabilită a măsurii,
7934Minimum Order Qty,Comanda minima Cantitate,
7935Minimum quantity should be as per Stock UOM,Cantitatea minimă ar trebui să fie conform UOM-ului de stoc,
7936Average time taken by the supplier to deliver,Timpul mediu luate de către furnizor de a livra,
7937Is Customer Provided Item,Este articol furnizat de client,
7938Delivered by Supplier (Drop Ship),Livrate de Furnizor (Drop navelor),
7939Supplier Items,Furnizor Articole,
7940Foreign Trade Details,Detalii Comerț Exterior,
7941Country of Origin,Tara de origine,
7942Sales Details,Detalii Vânzări,
7943Default Sales Unit of Measure,Unitatea de vânzare standard de măsură,
7944Is Sales Item,Este produs de vânzări,
7945Max Discount (%),Max Discount (%),
7946No of Months,Numărul de luni,
7947Customer Items,Articole clientului,
7948Inspection Criteria,Criteriile de inspecție,
7949Inspection Required before Purchase,Necesar de inspecție înainte de achiziționare,
7950Inspection Required before Delivery,Necesar de inspecție înainte de livrare,
7951Default BOM,FDM Implicit,
7952Supply Raw Materials for Purchase,Materii prime de alimentare pentru cumparare,
7953If subcontracted to a vendor,Dacă subcontractat la un furnizor,
7954Customer Code,Cod client,
7955Default Item Manufacturer,Producător de articole implicit,
7956Default Manufacturer Part No,Cod producător implicit,
7957Show in Website (Variant),Afișați în site-ul (Variant),
7958Items with higher weightage will be shown higher,Articole cu weightage mare va fi afișat mai mare,
7959Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii,
7960Website Image,Imagine Web,
7961Website Warehouse,Website Depozit,
7962"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Arata ""Pe stoc"" sau ""nu este pe stoc"", bazat pe stoc disponibil în acest depozit.",
7963Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri,
7964List this Item in multiple groups on the website.,Listeaza acest articol in grupuri multiple de pe site-ul.\,
7965Copy From Item Group,Copiere din Grupul de Articole,
7966Website Content,Conținutul site-ului web,
7967You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puteți utiliza orice marcaj Bootstrap 4 valabil în acest câmp. Acesta va fi afișat pe pagina dvs. de articole.,
7968Total Projected Qty,Cantitate totală prevăzută,
7969Hub Publishing Details,Detalii privind publicarea Hubului,
7970Publish in Hub,Publica in Hub,
7971Publish Item to hub.erpnext.com,Publica Postul de hub.erpnext.com,
7972Hub Category to Publish,Categorie Hub pentru publicare,
7973Hub Warehouse,Hub Depozit,
7974"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publicați &quot;În stoc&quot; sau &quot;Nu este în stoc&quot; pe Hub, pe baza stocurilor disponibile în acest depozit.",
7975Synced With Hub,Sincronizat cu Hub,
7976Item Alternative,Alternativă la element,
7977Alternative Item Code,Codul elementului alternativ,
7978Two-way,Două căi,
7979Alternative Item Name,Numele elementului alternativ,
7980Attribute Name,Denumire atribut,
7981Numeric Values,Valori numerice,
7982From Range,Din gama,
7983Increment,Creștere,
7984To Range,La gama,
7985Item Attribute Values,Valori Postul Atribut,
7986Item Attribute Value,Postul caracteristicii Valoarea,
7987Attribute Value,Valoare Atribut,
7988Abbreviation,Abreviere,
7989"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este ""SM"", iar codul produs face ""T-SHIRT"", codul punctul de varianta va fi ""T-SHIRT-SM""",
7990Item Barcode,Element de coduri de bare,
7991Barcode Type,Tip de cod de bare,
7992EAN,EAN,
7993UPC-A,UPC-A,
7994Item Customer Detail,Detaliu Articol Client,
7995"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare cum ar fi Facturi și Note de Livrare",
7996Ref Code,Cod de Ref,
7997Item Default,Element Implicit,
7998Purchase Defaults,Valori implicite pentru achiziții,
7999Default Buying Cost Center,Centru de Cost Cumparare Implicit,
8000Default Supplier,Furnizor Implicit,
8001Default Expense Account,Cont de Cheltuieli Implicit,
8002Sales Defaults,Setări prestabilite pentru vânzări,
8003Default Selling Cost Center,Centru de Cost Vanzare Implicit,
8004Item Manufacturer,Postul Producator,
8005Item Price,Preț Articol,
8006Packing Unit,Unitate de ambalare,
8007Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantitatea care trebuie cumpărată sau vândută pe UOM,
8008Item Quality Inspection Parameter,Parametru Inspecție de Calitate Articol,
8009Acceptance Criteria,Criteriile de receptie,
8010Item Reorder,Reordonare Articol,
8011Check in (group),Check-in (grup),
8012Request for,Cerere pentru,
8013Re-order Level,Nivelul de re-comandă,
8014Re-order Qty,Re-comanda Cantitate,
8015Item Supplier,Furnizor Articol,
8016Item Variant,Postul Varianta,
8017Item Variant Attribute,Varianta element Atribut,
8018Do not update variants on save,Nu actualizați variantele de salvare,
8019Fields will be copied over only at time of creation.,Câmpurile vor fi copiate numai în momentul creării.,
8020Allow Rename Attribute Value,Permiteți redenumirea valorii atributului,
8021Rename Attribute Value in Item Attribute.,Redenumiți valoarea atributului în atributul de element.,
8022Copy Fields to Variant,Copiați câmpurile în varianta,
8023Item Website Specification,Specificație Site Articol,
8024Table for Item that will be shown in Web Site,Tabelul pentru postul care va fi afișat în site-ul,
8025Landed Cost Item,Cost Final Articol,
8026Receipt Document Type,Primire Tip de document,
8027Receipt Document,Documentul de primire,
8028Applicable Charges,Taxe aplicabile,
8029Purchase Receipt Item,Primirea de cumpărare Postul,
8030Landed Cost Purchase Receipt,Chitanta de Cumparare aferent Costului Final,
8031Landed Cost Taxes and Charges,Impozite cost debarcate și Taxe,
8032Landed Cost Voucher,Voucher Cost Landed,
8033MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8034Purchase Receipts,Încasări de cumparare,
8035Purchase Receipt Items,Primirea de cumpărare Articole,
8036Get Items From Purchase Receipts,Obține elemente din achiziție Încasări,
8037Distribute Charges Based On,Împărțiți taxelor pe baza,
8038Landed Cost Help,Costul Ajutor Landed,
8039Manufacturers used in Items,Producători utilizați în Articole,
8040Limited to 12 characters,Limitată la 12 de caractere,
8041MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
8042Partially Ordered,Parțial comandat,
8043Transferred,transferat,
8044% Ordered,% Comandat,
8045Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut,
8046Quantity and Warehouse,Cantitatea și Warehouse,
8047Lead Time Date,Data Timp Conducere,
8048Min Order Qty,Min Ordine Cantitate,
8049Packed Item,Articol ambalate,
8050To Warehouse (Optional),La Depozit (opțional),
8051Actual Batch Quantity,Cantitatea actuală de lot,
8052Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype,
8053Parent Detail docname,Părinte Detaliu docname,
8054"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generarea de ambalare slip pentru pachetele de a fi livrate. Folosit pentru a notifica numărul pachet, conținutul pachetului și greutatea sa.",
8055Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare (Proiect de numai),
8056MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8057From Package No.,Din Pachetul Nr.,
8058Identification of the package for the delivery (for print),Identificarea pachetului pentru livrare (pentru imprimare),
8059To Package No.,La pachetul Nr,
8060If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (pentru imprimare),
8061Package Weight Details,Pachetul Greutate Detalii,
8062The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs),
8063Net Weight UOM,Greutate neta UOM,
8064Gross Weight,Greutate brută,
8065The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"Greutatea brută a pachetului. Greutate + ambalare, de obicei, greutate netă de material. (Pentru imprimare)",
8066Gross Weight UOM,Greutate Brută UOM,
8067Packing Slip Item,Bonul Articol,
8068DN Detail,Detaliu DN,
8069STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8070Material Transfer for Manufacture,Transfer de materii pentru fabricarea,
8071Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Cantitatea de materii prime va fi decisă pe baza cantității articolului de produse finite,
8072Parent Warehouse,Depozit Părinte,
8073Items under this warehouse will be suggested,Articolele din acest depozit vor fi sugerate,
8074Get Item Locations,Obțineți locații de articole,
8075Item Locations,Locații articol,
8076Pick List Item,Alegeți articolul din listă,
8077Picked Qty,Cules Qty,
8078Price List Master,Lista de preturi Masterat,
8079Price List Name,Lista de prețuri Nume,
8080Price Not UOM Dependent,Pretul nu este dependent de UOM,
8081Applicable for Countries,Aplicabile pentru țările,
8082Price List Country,Lista de preturi Țară,
8083MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
8084Supplier Delivery Note,Nota de livrare a furnizorului,
8085Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale,
8086Return Against Purchase Receipt,Reveni cu confirmare de primire cumparare,
8087Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei,
8088Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit acceptat” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
8089Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit respins” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
8090Raw Materials Consumed,Materii prime consumate,
8091Get Current Stock,Obține stocul curent,
8092Consumed Items,Articole consumate,
8093Add / Edit Taxes and Charges,Adaugaţi / editaţi taxe și cheltuieli,
8094Auto Repeat Detail,Repeatarea detaliilor automate,
8095Transporter Details,Detalii Transporter,
8096Vehicle Number,Numărul de vehicule,
8097Vehicle Date,Vehicul Data,
8098Received and Accepted,Primit și Acceptat,
8099Accepted Quantity,Cantitatea Acceptata,
8100Rejected Quantity,Cantitate Respinsă,
8101Accepted Qty as per Stock UOM,Cantitate acceptată conform stocului UOM,
8102Sample Quantity,Cantitate de probă,
8103Rate and Amount,Rata și volumul,
8104MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8105Report Date,Data raportului,
8106Inspection Type,Inspecție Tip,
8107Item Serial No,Nr. de Serie Articol,
8108Sample Size,Eșantionul de dimensiune,
8109Inspected By,Inspectat de,
8110Readings,Lecturi,
8111Quality Inspection Reading,Inspecție de calitate Reading,
8112Reading 1,Lectura 1,
8113Reading 2,Lectura 2,
8114Reading 3,Lectura 3,
8115Reading 4,Lectura 4,
8116Reading 5,Lectura 5,
8117Reading 6,Lectura 6,
8118Reading 7,Lectură 7,
8119Reading 8,Lectură 8,
8120Reading 9,Lectură 9,
8121Reading 10,Lectura 10,
8122Quality Inspection Template Name,Numele de șablon de inspecție a calității,
8123Quick Stock Balance,Soldul rapid al stocurilor,
8124Available Quantity,Cantitate Disponibilă,
8125Distinct unit of an Item,Unitate distinctă de Postul,
8126Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depozit poate fi modificat numai prin Bursa de primire de intrare / livrare Nota / cumparare,
8127Purchase / Manufacture Details,Detalii de cumpărare / Fabricarea,
8128Creation Document Type,Tip de document creație,
8129Creation Document No,Creare Document Nr.,
8130Creation Date,Data creării,
8131Creation Time,Timp de creare,
8132Asset Details,Detalii privind activul,
8133Asset Status,Starea activelor,
8134Delivery Document Type,Tipul documentului de Livrare,
8135Delivery Document No,Nr. de document de Livrare,
8136Delivery Time,Timp de Livrare,
8137Invoice Details,Detaliile facturii,
8138Warranty / AMC Details,Garanție / AMC Detalii,
8139Warranty Expiry Date,Garanție Data expirării,
8140AMC Expiry Date,Dată expirare AMC,
8141Under Warranty,În garanție,
8142Out of Warranty,Ieșit din garanție,
8143Under AMC,Sub AMC,
8144Out of AMC,Din AMC,
8145Warranty Period (Days),Perioada de garanție (zile),
8146Serial No Details,Serial Nu Detalii,
8147MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8148Stock Entry Type,Tip intrare stoc,
8149Stock Entry (Outward GIT),Intrare pe stoc (GIT exterior),
8150Material Consumption for Manufacture,Consumul de materiale pentru fabricare,
8151Repack,Reambalați,
8152Send to Subcontractor,Trimiteți către subcontractant,
8153Delivery Note No,Nr. Nota de Livrare,
8154Sales Invoice No,Nr. Factură de Vânzări,
8155Purchase Receipt No,Primirea de cumpărare Nu,
8156Inspection Required,Inspecție obligatorii,
8157From BOM,De la BOM,
8158For Quantity,Pentru Cantitate,
8159As per Stock UOM,Ca şi pentru stoc UOM,
8160Including items for sub assemblies,Inclusiv articole pentru subansambluri,
8161Default Source Warehouse,Depozit Sursa Implicit,
8162Source Warehouse Address,Adresă Depozit Sursă,
8163Default Target Warehouse,Depozit Tinta Implicit,
8164Target Warehouse Address,Adresa de destinație a depozitului,
8165Update Rate and Availability,Actualizarea Rata și disponibilitatea,
8166Total Incoming Value,Valoarea totală a sosi,
8167Total Outgoing Value,Valoarea totală de ieșire,
8168Total Value Difference (Out - In),Diferența Valoarea totală (Out - In),
8169Additional Costs,Costuri suplimentare,
8170Total Additional Costs,Costuri totale suplimentare,
8171Customer or Supplier Details,Client sau furnizor Detalii,
8172Per Transferred,Per transferat,
8173Stock Entry Detail,Stoc de intrare Detaliu,
8174Basic Rate (as per Stock UOM),Rata de bază (conform Stock UOM),
8175Basic Amount,Suma de bază,
8176Additional Cost,Cost aditional,
8177Serial No / Batch,Serial No / lot,
8178BOM No. for a Finished Good Item,Nr. BOM pentru un articol tip produs finalizat,
8179Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare,
8180Subcontracted Item,Subcontractat element,
8181Against Stock Entry,Împotriva intrării pe stoc,
8182Stock Entry Child,Copil de intrare în stoc,
8183PO Supplied Item,PO Articol furnizat,
8184Reference Purchase Receipt,Recepție de achiziție de achiziție,
8185Stock Ledger Entry,Registru Contabil Intrări,
8186Outgoing Rate,Rata de ieșire,
8187Actual Qty After Transaction,Cant. efectivă după tranzacție,
8188Stock Value Difference,Valoarea Stock Diferența,
8189Stock Queue (FIFO),Stoc Queue (FIFO),
8190Is Cancelled,Este anulat,
8191Stock Reconciliation,Stoc Reconciliere,
8192This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale.,
8193MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
8194Reconciliation JSON,Reconciliere JSON,
8195Stock Reconciliation Item,Stock reconciliere Articol,
8196Before reconciliation,Premergător reconcilierii,
8197Current Serial No,Serial curent nr,
8198Current Valuation Rate,Rata de evaluare curentă,
8199Current Amount,Suma curentă,
8200Quantity Difference,cantitate diferenţă,
8201Amount Difference,suma diferenţă,
8202Item Naming By,Denumire Articol Prin,
8203Default Item Group,Group Articol Implicit,
8204Default Stock UOM,Stoc UOM Implicit,
8205Sample Retention Warehouse,Exemplu de reținere depozit,
8206Default Valuation Method,Metoda de Evaluare Implicită,
8207Show Barcode Field,Afișează coduri de bare Câmp,
8208Convert Item Description to Clean HTML,Conversia elementului de articol pentru a curăța codul HTML,
8209Allow Negative Stock,Permiteţi stoc negativ,
8210Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setat automat Serial nr bazat pe FIFO,
8211Auto Material Request,Cerere automată de material,
8212Inter Warehouse Transfer Settings,Setări de transfer între depozite,
8213Freeze Stock Entries,Blocheaza Intrarile in Stoc,
8214Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la,
8215Batch Identification,Identificarea lotului,
8216Use Naming Series,Utilizați seria de numire,
8217Naming Series Prefix,Denumirea prefixului seriei,
8218UOM Category,Categoria UOM,
8219UOM Conversion Detail,Detaliu UOM de conversie,
8220Variant Field,Varianta câmpului,
8221A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc.,
8222Warehouse Detail,Detaliu Depozit,
8223Warehouse Name,Denumire Depozit,
8224Warehouse Contact Info,Date de contact depozit,
8225PIN,PIN,
8226ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
8227Raised By (Email),Ridicat de (E-mail),
8228Issue Type,Tipul problemei,
8229Issue Split From,Problemă Split From,
8230Service Level,Nivel de servicii,
8231Response By,Răspuns de,
8232Response By Variance,Răspuns după variație,
8233Ongoing,În curs de desfășurare,
8234Resolution By,Rezolvare de,
8235Resolution By Variance,Rezolutie prin variatie,
8236Service Level Agreement Creation,Crearea contractului de nivel de serviciu,
8237First Responded On,Primul Răspuns la,
8238Resolution Details,Detalii Rezoluție,
8239Opening Date,Data deschiderii,
8240Opening Time,Timp de deschidere,
8241Resolution Date,Dată Rezoluție,
8242Via Customer Portal,Prin portalul de clienți,
8243Support Team,Echipa de Suport,
8244Issue Priority,Prioritate de emisiune,
8245Service Day,Ziua serviciului,
8246Workday,Zi de lucru,
8247Default Priority,Prioritate implicită,
8248Priorities,priorităţi,
8249Support Hours,Ore de sprijin,
8250Support and Resolution,Suport și rezoluție,
8251Default Service Level Agreement,Acordul implicit privind nivelul serviciilor,
8252Entity,Entitate,
8253Agreement Details,Detalii despre acord,
8254Response and Resolution Time,Timp de răspuns și rezolvare,
8255Service Level Priority,Prioritate la nivel de serviciu,
8256Resolution Time,Timp de rezoluție,
8257Support Search Source,Sprijiniți sursa de căutare,
8258Source Type,Tipul sursei,
8259Query Route String,Query String Rout,
8260Search Term Param Name,Termenul de căutare Param Name,
8261Response Options,Opțiuni de Răspuns,
8262Response Result Key Path,Răspuns Rezultat Cale cheie,
8263Post Route String,Postați șirul de rută,
8264Post Route Key List,Afișați lista cheilor de rutare,
8265Post Title Key,Titlul mesajului cheie,
8266Post Description Key,Post Descriere cheie,
8267Link Options,Link Opțiuni,
8268Source DocType,Sursa DocType,
8269Result Title Field,Câmp rezultat titlu,
8270Result Preview Field,Câmp de examinare a rezultatelor,
8271Result Route Field,Câmp de rutare rezultat,
8272Service Level Agreements,Acorduri privind nivelul serviciilor,
8273Track Service Level Agreement,Urmăriți acordul privind nivelul serviciilor,
8274Allow Resetting Service Level Agreement,Permiteți resetarea contractului de nivel de serviciu,
8275Close Issue After Days,Închide Problemă După Zile,
8276Auto close Issue after 7 days,Închidere automată Problemă după 7 zile,
8277Support Portal,Portal de suport,
8278Get Started Sections,Începeți secțiunile,
8279Show Latest Forum Posts,Arată ultimele postări pe forum,
8280Forum Posts,Mesaje pe forum,
8281Forum URL,Adresa URL a forumului,
8282Get Latest Query,Obțineți ultima interogare,
8283Response Key List,Listă cu chei de răspuns,
8284Post Route Key,Introduceți cheia de rutare,
8285Search APIs,API-uri de căutare,
8286SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
8287Issue Date,Data emiterii,
8288Item and Warranty Details,Postul și garanție Detalii,
8289Warranty / AMC Status,Garanție / AMC Starea,
8290Resolved By,Rezolvat prin,
8291Service Address,Adresa serviciu,
8292If different than customer address,Dacă diferă de adresa client,
8293Raised By,Ridicat De,
8294From Company,De la Compania,
8295Rename Tool,Instrument Redenumire,
8296Utilities,Utilitați,
8297Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi.,
8298File to Rename,Fișier de Redenumiți,
8299"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Atașați fișier .csv cu două coloane, una pentru denumirea veche și una pentru denumirea nouă",
8300Rename Log,Redenumi Conectare,
8301SMS Log,SMS Conectare,
8302Sender Name,Sender Name,
8303Sent On,A trimis pe,
8304No of Requested SMS,Nu de SMS solicitat,
8305Requested Numbers,Numere solicitate,
8306No of Sent SMS,Nu de SMS-uri trimise,
8307Sent To,Trimis La,
8308Absent Student Report,Raport elev absent,
8309Assessment Plan Status,Starea planului de evaluare,
8310Asset Depreciation Ledger,Registru Amortizatre Active,
8311Asset Depreciations and Balances,Amortizari si Balante Active,
8312Available Stock for Packing Items,Stoc disponibil pentru articole destinate împachetării,
8313Bank Clearance Summary,Sumar aprobare bancă,
8314Bank Remittance,Transferul bancar,
8315Batch Item Expiry Status,Lot Articol Stare de expirare,
8316Batch-Wise Balance History,Istoricul balanţei principale aferente lotului,
8317BOM Explorer,BOM Explorer,
8318BOM Search,BOM Căutare,
8319BOM Stock Calculated,BOM Stocul calculat,
8320BOM Variance Report,BOM Raport de variație,
8321Campaign Efficiency,Eficiența campaniei,
8322Cash Flow,Fluxul de numerar,
8323Completed Work Orders,Ordine de lucru finalizate,
8324To Produce,Pentru a produce,
8325Produced,Produs,
8326Consolidated Financial Statement,Situație financiară consolidată,
8327Course wise Assessment Report,Raport de evaluare în curs,
8328Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționare și Loialitate Client,
8329Customer Credit Balance,Balanța Clienți credit,
8330Customer Ledger Summary,Rezumatul evidenței clienților,
8331Customer-wise Item Price,Prețul articolului pentru clienți,
8332Customers Without Any Sales Transactions,Clienții fără tranzacții de vânzare,
8333Daily Timesheet Summary,Rezumat Pontaj Zilnic,
8334Daily Work Summary Replies,Rezumat zilnic de lucrări,
8335DATEV,DATEV,
8336Delayed Item Report,Raportul întârziat al articolului,
8337Delayed Order Report,Raportul de comandă întârziat,
8338Delivered Items To Be Billed,Produse Livrate Pentru a fi Facturate,
8339Delivery Note Trends,Tendințe Nota de Livrare,
8340Electronic Invoice Register,Registrul electronic al facturilor,
8341Employee Advance Summary,Sumarul avansului pentru angajați,
8342Employee Billing Summary,Rezumatul facturării angajaților,
8343Employee Birthday,Zi de naștere angajat,
8344Employee Information,Informații angajat,
8345Employee Leave Balance,Bilant Concediu Angajat,
8346Employee Leave Balance Summary,Rezumatul soldului concediilor angajaților,
8347Employees working on a holiday,Numar de angajati care lucreaza in vacanta,
8348Eway Bill,Eway Bill,
8349Expiring Memberships,Expirarea calității de membru,
8350Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptabile [FEC],
8351Final Assessment Grades,Evaluări finale,
8352Fixed Asset Register,Registrul activelor fixe,
8353Gross and Net Profit Report,Raport de profit brut și net,
8354GST Itemised Purchase Register,GST Registrul achiziționărilor detaliate,
8355GST Itemised Sales Register,Registrul de vânzări detaliat GST,
8356GST Purchase Register,Registrul achizițiilor GST,
8357GST Sales Register,Registrul vânzărilor GST,
8358GSTR-1,GSTR-1,
8359GSTR-2,GSTR-2,
8360Hotel Room Occupancy,Hotel Ocuparea camerei,
8361HSN-wise-summary of outward supplies,Rezumatul HSN pentru rezervele exterioare,
8362Inactive Customers,Clienții inactive,
8363Inactive Sales Items,Articole de vânzare inactive,
8364IRS 1099,IRS 1099,
8365Issued Items Against Work Order,Articole emise împotriva comenzii de lucru,
8366Projected Quantity as Source,Cantitatea ca sursă proiectată,
8367Item Balance (Simple),Balanța postului (simplă),
8368Item Price Stock,Preț Stoc Articol,
8369Item Prices,Preturi Articol,
8370Item Shortage Report,Raport Articole Lipsa,
8371Item Variant Details,Element Variant Details,
8372Item-wise Price List Rate,Rata Lista de Pret Articol-Avizat,
8373Item-wise Purchase History,Istoric Achizitii Articol-Avizat,
8374Item-wise Purchase Register,Registru Achizitii Articol-Avizat,
8375Item-wise Sales History,Istoric Vanzari Articol-Avizat,
8376Item-wise Sales Register,Registru Vanzari Articol-Avizat,
8377Items To Be Requested,Articole care vor fi solicitate,
8378Reserved,Rezervat,
8379Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel de Reordonare Recomandat al Articolului-Awesome,
8380Lead Details,Detalii Pistă,
8381Lead Owner Efficiency,Lead Efficiency Owner,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008382Lost Opportunity,Oportunitate pierdută,
8383Maintenance Schedules,Program de Mentenanta,
8384Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor,
8385Monthly Attendance Sheet,Lunar foaia de prezență,
8386Open Work Orders,Deschideți comenzile de lucru,
8387Qty to Deliver,Cantitate pentru a oferi,
8388Patient Appointment Analytics,Analiza programării pacientului,
8389Payment Period Based On Invoice Date,Perioada de plată Bazat pe Data facturii,
8390Pending SO Items For Purchase Request,Până la SO articole pentru cerere de oferta,
8391Procurement Tracker,Urmărirea achizițiilor,
8392Product Bundle Balance,Soldul pachetului de produse,
8393Production Analytics,Google Analytics de producție,
8394Profit and Loss Statement,Profit și pierdere,
8395Profitability Analysis,Analiza profitabilității,
8396Project Billing Summary,Rezumatul facturării proiectului,
8397Project wise Stock Tracking,Urmărirea proiectului în funcție de stoc,
8398Project wise Stock Tracking ,Proiect înțelept Tracking Stock,
8399Prospects Engaged But Not Converted,Perspective implicate dar nu convertite,
8400Purchase Analytics,Analytics de cumpărare,
8401Purchase Invoice Trends,Cumpărare Tendințe factură,
8402Qty to Receive,Cantitate de a primi,
8403Received Qty Amount,Suma de cantitate primită,
8404Billed Qty,Qty facturat,
8405Purchase Order Trends,Comandă de aprovizionare Tendințe,
8406Purchase Receipt Trends,Tendințe Primirea de cumpărare,
8407Purchase Register,Cumpărare Inregistrare,
8408Quotation Trends,Cotație Tendințe,
8409Received Items To Be Billed,Articole primite Pentru a fi facturat,
8410Qty to Order,Cantitate pentru comandă,
8411Requested Items To Be Transferred,Articole solicitate de transferat,
8412Qty to Transfer,Cantitate de a transfera,
8413Salary Register,Salariu Înregistrare,
8414Sales Analytics,Analitice de vânzare,
8415Sales Invoice Trends,Vânzări Tendințe factură,
8416Sales Order Trends,Vânzări Ordine Tendințe,
8417Sales Partner Commission Summary,Rezumatul Comisiei partenere de vânzări,
8418Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varianța de țintă a partenerilor de vânzări bazată pe grupul de articole,
8419Sales Partner Transaction Summary,Rezumat tranzacție partener vânzări,
8420Sales Partners Commission,Comision Agenţi Vânzări,
8421Invoiced Amount (Exclusive Tax),Suma facturată (taxă exclusivă),
8422Average Commission Rate,Rată de comision medie,
8423Sales Payment Summary,Rezumatul plăților pentru vânzări,
8424Sales Person Commission Summary,Persoana de vânzări Rezumat al Comisiei,
8425Sales Person Target Variance Based On Item Group,Vânzarea persoanei de vânzare Varianța bazată pe grupul de articole,
8426Sales Person-wise Transaction Summary,Persoana de vânzări-înțelept Rezumat Transaction,
8427Sales Register,Vânzări Inregistrare,
8428Serial No Service Contract Expiry,Serial Nu Service Contract de expirare,
8429Serial No Status,Serial Nu Statut,
8430Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana,
8431Stock Ageing,Stoc Îmbătrânirea,
8432Stock and Account Value Comparison,Comparația valorilor stocurilor și conturilor,
8433Stock Projected Qty,Stoc proiectată Cantitate,
8434Student and Guardian Contact Details,Student și Guardian Detalii de contact,
8435Student Batch-Wise Attendance,Lot-înțelept elev Participarea,
8436Student Fee Collection,Taxa de student Colectia,
8437Student Monthly Attendance Sheet,Elev foaia de prezență lunară,
8438Subcontracted Item To Be Received,Articol subcontractat care trebuie primit,
8439Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materii prime subcontractate care trebuie transferate,
8440Supplier Ledger Summary,Rezumat evidență furnizor,
8441Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizor înțelept Vânzări Analytics,
8442Support Hour Distribution,Distribuția orelor de distribuție,
8443TDS Computation Summary,Rezumatul TDS de calcul,
8444TDS Payable Monthly,TDS plătibil lunar,
8445Territory Target Variance Based On Item Group,Varianța țintă de teritoriu pe baza grupului de articole,
8446Territory-wise Sales,Vânzări înțelese teritoriul,
8447Total Stock Summary,Rezumatul Total al Stocului,
8448Trial Balance,Balanta,
8449Trial Balance (Simple),Soldul de încercare (simplu),
8450Trial Balance for Party,Trial Balance pentru Party,
8451Unpaid Expense Claim,Solicitare Cheltuială Neachitată,
8452Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Item Balance Age și Value,
8453Work Order Stock Report,Raport de stoc pentru comanda de lucru,
8454Work Orders in Progress,Ordine de lucru în curs,
8455Validation Error,eroare de validatie,
8456Automatically Process Deferred Accounting Entry,Procesați automat intrarea contabilă amânată,
8457Bank Clearance,Clearance bancar,
8458Bank Clearance Detail,Detaliu de lichidare bancară,
8459Update Cost Center Name / Number,Actualizați numele / numărul centrului de costuri,
8460Journal Entry Template,Șablon de intrare în jurnal,
8461Template Title,Titlul șablonului,
8462Journal Entry Type,Tipul intrării în jurnal,
8463Journal Entry Template Account,Cont șablon de intrare în jurnal,
8464Process Deferred Accounting,Procesul de contabilitate amânată,
8465Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Intrarea manuală nu poate fi creată! Dezactivați intrarea automată pentru contabilitatea amânată în setările conturilor și încercați din nou,
8466End date cannot be before start date,Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere,
8467Total Counts Targeted,Numărul total vizat,
8468Total Counts Completed,Numărul total finalizat,
8469Counts Targeted: {0},Număruri vizate: {0},
8470Payment Account is mandatory,Contul de plată este obligatoriu,
8471"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Dacă este bifat, suma totală va fi dedusă din venitul impozabil înainte de calcularea impozitului pe venit fără nicio declarație sau depunere de dovadă.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008472Material Request Warehouse,Depozit cerere material,
8473Select warehouse for material requests,Selectați depozitul pentru solicitări de materiale,
8474Transfer Materials For Warehouse {0},Transfer de materiale pentru depozit {0},
8475Production Plan Material Request Warehouse,Plan de producție Cerere de materiale Depozit,
8476Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit sursă” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
8477Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit țintă” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
8478Show Cancelled Entries,Afișați intrările anulate,
8479Backdated Stock Entry,Intrare de stoc actualizată,
8480Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Rândul # {}: moneda {} - {} nu se potrivește cu moneda companiei.,
8481{} Assets created for {},{} Active create pentru {},
8482{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Numărul {1} este deja utilizat în {2} {3},
8483Update Bank Clearance Dates,Actualizați datele de compensare bancară,
8484Healthcare Practitioner: ,Practician medical:,
8485Lab Test Conducted: ,Test de laborator efectuat:,
8486Lab Test Event: ,Eveniment de test de laborator:,
8487Lab Test Result: ,Rezultatul testului de laborator:,
8488Clinical Procedure conducted: ,Procedura clinică efectuată:,
8489Therapy Session Charges: {0},Taxe pentru sesiunea de terapie: {0},
8490Therapy: ,Terapie:,
8491Therapy Plan: ,Planul de terapie:,
8492Total Counts Targeted: ,Număruri totale vizate:,
8493Total Counts Completed: ,Numărul total finalizat:,
8494Andaman and Nicobar Islands,Insulele Andaman și Nicobar,
8495Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8496Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8497Assam,Assam,
8498Bihar,Bihar,
8499Chandigarh,Chandigarh,
8500Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8501Dadra and Nagar Haveli,Dadra și Nagar Haveli,
8502Daman and Diu,Daman și Diu,
8503Delhi,Delhi,
8504Goa,Goa,
8505Gujarat,Gujarat,
8506Haryana,Haryana,
8507Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8508Jammu and Kashmir,Jammu și Kashmir,
8509Jharkhand,Jharkhand,
8510Karnataka,Karnataka,
8511Kerala,Kerala,
8512Lakshadweep Islands,Insulele Lakshadweep,
8513Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8514Maharashtra,Maharashtra,
8515Manipur,Manipur,
8516Meghalaya,Meghalaya,
8517Mizoram,Mizoram,
8518Nagaland,Nagaland,
8519Odisha,Odisha,
8520Other Territory,Alt teritoriu,
8521Pondicherry,Pondicherry,
8522Punjab,Punjab,
8523Rajasthan,Rajasthan,
8524Sikkim,Sikkim,
8525Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8526Telangana,Telangana,
8527Tripura,Tripura,
8528Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8529Uttarakhand,Uttarakhand,
8530West Bengal,Bengalul de Vest,
8531Is Mandatory,Este obligatoriu,
8532Published on,publicat pe,
8533Service Received But Not Billed,"Serviciu primit, dar nu facturat",
8534Deferred Accounting Settings,Setări de contabilitate amânate,
8535Book Deferred Entries Based On,Rezervați intrări amânate pe baza,
8536Days,Zile,
8537Months,Luni,
8538Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezervați intrări amânate prin intrarea în jurnal,
8539Submit Journal Entries,Trimiteți intrări în jurnal,
8540If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Dacă aceasta nu este bifată, jurnalele vor fi salvate într-o stare de schiță și vor trebui trimise manual",
8541Enable Distributed Cost Center,Activați Centrul de cost distribuit,
8542Distributed Cost Center,Centrul de cost distribuit,
8543Dunning,Poftă,
8544DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8545Overdue Days,Zile restante,
8546Dunning Type,Tipul Dunning,
8547Dunning Fee,Taxă Dunning,
8548Dunning Amount,Suma Dunning,
8549Resolved,S-a rezolvat,
8550Unresolved,Nerezolvat,
8551Printing Setting,Setare imprimare,
8552Body Text,Corpul textului,
8553Closing Text,Text de închidere,
8554Resolve,Rezolva,
8555Dunning Letter Text,Text scrisoare Dunning,
8556Is Default Language,Este limba implicită,
8557Letter or Email Body Text,Text pentru corp scrisoare sau e-mail,
8558Letter or Email Closing Text,Text de închidere prin scrisoare sau e-mail,
8559Body and Closing Text Help,Ajutor pentru corp și text de închidere,
8560Overdue Interval,Interval întârziat,
8561Dunning Letter,Scrisoare Dunning,
8562"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Această secțiune permite utilizatorului să seteze corpul și textul de închidere al Scrisorii Dunning pentru tipul Dunning în funcție de limbă, care poate fi utilizat în Tipărire.",
8563Reference Detail No,Nr. Detalii referință,
8564Custom Remarks,Observații personalizate,
8565Please select a Company first.,Vă rugăm să selectați mai întâi o companie.,
8566"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Rândul # {0}: tipul documentului de referință trebuie să fie unul dintre Comanda de vânzări, Factura de vânzări, Înregistrarea jurnalului sau Sarcina",
8567POS Closing Entry,Intrare de închidere POS,
8568POS Opening Entry,Intrare de deschidere POS,
8569POS Transactions,Tranzacții POS,
8570POS Closing Entry Detail,Detaliu intrare închidere POS,
8571Opening Amount,Suma de deschidere,
8572Closing Amount,Suma de închidere,
8573POS Closing Entry Taxes,Taxe de intrare POS închidere,
8574POS Invoice,Factură POS,
8575ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8576Consolidated Sales Invoice,Factură de vânzări consolidată,
8577Return Against POS Invoice,Reveniți împotriva facturii POS,
8578Consolidated,Consolidat,
8579POS Invoice Item,Articol factură POS,
8580POS Invoice Merge Log,Jurnal de îmbinare a facturilor POS,
8581POS Invoices,Facturi POS,
8582Consolidated Credit Note,Nota de credit consolidată,
8583POS Invoice Reference,Referință factură POS,
8584Set Posting Date,Setați data de înregistrare,
8585Opening Balance Details,Detalii sold deschidere,
8586POS Opening Entry Detail,Detaliu intrare deschidere POS,
8587POS Payment Method,Metoda de plată POS,
8588Payment Methods,Metode de plata,
8589Process Statement Of Accounts,Procesul de situație a conturilor,
8590General Ledger Filters,Filtre majore,
8591Customers,Clienți,
8592Select Customers By,Selectați Clienți după,
8593Fetch Customers,Aduceți clienții,
8594Send To Primary Contact,Trimiteți la contactul principal,
8595Print Preferences,Preferințe de imprimare,
8596Include Ageing Summary,Includeți rezumatul îmbătrânirii,
8597Enable Auto Email,Activați e-mailul automat,
8598Filter Duration (Months),Durata filtrului (luni),
8599CC To,CC To,
8600Help Text,Text de ajutor,
8601Emails Queued,E-mailuri la coadă,
8602Process Statement Of Accounts Customer,Procesul extras de cont client,
8603Billing Email,E-mail de facturare,
8604Primary Contact Email,E-mail de contact principal,
8605PSOA Cost Center,Centrul de cost PSOA,
8606PSOA Project,Proiectul PSOA,
8607ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8608Supplier GSTIN,Furnizor GSTIN,
8609Place of Supply,Locul aprovizionării,
8610Select Billing Address,Selectați Adresa de facturare,
8611GST Details,Detalii GST,
8612GST Category,Categoria GST,
8613Registered Regular,Înregistrat regulat,
8614Registered Composition,Compoziție înregistrată,
8615Unregistered,Neînregistrat,
8616SEZ,SEZ,
8617Overseas,De peste mări,
8618UIN Holders,Titulari UIN,
8619With Payment of Tax,Cu plata impozitului,
8620Without Payment of Tax,Fără plata impozitului,
8621Invoice Copy,Copie factură,
8622Original for Recipient,Original pentru Destinatar,
8623Duplicate for Transporter,Duplicat pentru Transporter,
8624Duplicate for Supplier,Duplicat pentru furnizor,
8625Triplicate for Supplier,Triplicat pentru furnizor,
8626Reverse Charge,Taxare inversă,
8627Y,Da,
8628N,N,
8629E-commerce GSTIN,Comerț electronic GSTIN,
8630Reason For Issuing document,Motivul eliberării documentului,
863101-Sales Return,01-Returnarea vânzărilor,
863202-Post Sale Discount,02-Reducere după vânzare,
863303-Deficiency in services,03-Deficiența serviciilor,
863404-Correction in Invoice,04-Corecție în factură,
863505-Change in POS,05-Modificare POS,
863606-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizarea evaluării provizorii,
863707-Others,07-Altele,
8638Eligibility For ITC,Eligibilitate pentru ITC,
8639Input Service Distributor,Distribuitor de servicii de intrare,
8640Import Of Service,Importul serviciului,
8641Import Of Capital Goods,Importul de bunuri de capital,
8642Ineligible,Neeligibil,
8643All Other ITC,Toate celelalte ITC,
8644Availed ITC Integrated Tax,Taxă integrată ITC disponibilă,
8645Availed ITC Central Tax,Taxă centrală ITC disponibilă,
8646Availed ITC State/UT Tax,Impozit ITC de stat / UT disponibil,
8647Availed ITC Cess,Cess ITC disponibil,
8648Is Nil Rated or Exempted,Este evaluat zero sau scutit,
8649Is Non GST,Nu este GST,
8650ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8651E-Way Bill No.,E-Way Bill nr.,
8652Is Consolidated,Este consolidat,
8653Billing Address GSTIN,Adresa de facturare GSTIN,
8654Customer GSTIN,Client GSTIN,
8655GST Transporter ID,ID GST Transporter,
8656Distance (in km),Distanță (în km),
8657Road,drum,
8658Air,Aer,
8659Rail,Feroviar,
8660Ship,Navă,
8661GST Vehicle Type,Tipul vehiculului GST,
8662Over Dimensional Cargo (ODC),Marfă supradimensională (ODC),
8663Consumer,Consumator,
8664Deemed Export,Export estimat,
8665Port Code,Cod port,
8666 Shipping Bill Number,Numărul facturii de expediere,
8667Shipping Bill Date,Data facturii de expediere,
8668Subscription End Date,Data de încheiere a abonamentului,
8669Follow Calendar Months,Urmăriți lunile calendaristice,
8670If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Dacă se verifică acest lucru, vor fi create noi facturi ulterioare în lunile calendaristice și în datele de începere a trimestrului, indiferent de data curentă de începere a facturii",
8671Generate New Invoices Past Due Date,Generați facturi noi la scadență,
8672New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Facturile noi vor fi generate conform programului, chiar dacă facturile curente sunt neplătite sau sunt scadente",
8673Document Type ,Tipul documentului,
8674Subscription Price Based On,Prețul abonamentului pe baza,
8675Fixed Rate,Rata fixa,
8676Based On Price List,Pe baza listei de prețuri,
8677Monthly Rate,Rată lunară,
8678Cancel Subscription After Grace Period,Anulați abonamentul după perioada de grație,
8679Source State,Statul sursă,
8680Is Inter State,Este statul Inter,
8681Purchase Details,Detalii achiziție,
8682Depreciation Posting Date,Data înregistrării amortizării,
8683"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","În mod implicit, numele furnizorului este setat conform numelui furnizorului introdus. Dacă doriți ca Furnizorii să fie numiți de către un",
8684 choose the 'Naming Series' option.,alegeți opțiunea „Denumirea seriei”.,
8685Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de cumpărare. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
8686"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de achiziție sau o chitanță fără a crea mai întâi o comandă de cumpărare. Această configurație poate fi anulată pentru un anumit furnizor activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de cumpărare fără comandă de cumpărare” din masterul furnizorului.",
8687"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de cumpărare fără a crea mai întâi o chitanță de cumpărare. Această configurație poate fi suprascrisă pentru un anumit furnizor activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de cumpărare fără chitanță de cumpărare” din masterul furnizorului.",
8688Quantity & Stock,Cantitate și stoc,
8689Call Details,Detalii apel,
8690Authorised By,Autorizat de,
8691Signee (Company),Destinatar (companie),
8692Signed By (Company),Semnat de (Companie),
8693First Response Time,Timpul primului răspuns,
8694Request For Quotation,Cerere de ofertă,
8695Opportunity Lost Reason Detail,Detaliu despre motivul pierdut al oportunității,
8696Access Token Secret,Accesează Token Secret,
8697Add to Topics,Adăugați la subiecte,
8698...Adding Article to Topics,... Adăugarea articolului la subiecte,
8699Add Article to Topics,Adăugați un articol la subiecte,
8700This article is already added to the existing topics,Acest articol este deja adăugat la subiectele existente,
8701Add to Programs,Adăugați la Programe,
8702Programs,Programe,
8703...Adding Course to Programs,... Adăugarea cursului la programe,
8704Add Course to Programs,Adăugați cursul la programe,
8705This course is already added to the existing programs,Acest curs este deja adăugat la programele existente,
8706Learning Management System Settings,Setările sistemului de management al învățării,
8707Enable Learning Management System,Activați sistemul de gestionare a învățării,
8708Learning Management System Title,Titlul sistemului de management al învățării,
8709...Adding Quiz to Topics,... Adăugarea testului la subiecte,
8710Add Quiz to Topics,Adăugați test la subiecte,
8711This quiz is already added to the existing topics,Acest test este deja adăugat la subiectele existente,
8712Enable Admission Application,Activați cererea de admitere,
8713EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8714Marking attendance,Marcarea prezenței,
8715Add Guardians to Email Group,Adăugați Gardieni în grupul de e-mail,
8716Attendance Based On,Prezență bazată pe,
8717Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Bifați acest lucru pentru a marca studentul ca prezent în cazul în care studentul nu participă la institut pentru a participa sau pentru a reprezenta institutul în orice caz.,
8718Add to Courses,Adăugați la Cursuri,
8719...Adding Topic to Courses,... Adăugarea subiectului la cursuri,
8720Add Topic to Courses,Adăugați subiect la cursuri,
8721This topic is already added to the existing courses,Acest subiect este deja adăugat la cursurile existente,
8722"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Dacă Shopify nu are un client în comandă, atunci în timp ce sincronizează comenzile, sistemul va lua în considerare clientul implicit pentru comandă",
8723The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Conturile sunt setate automat de sistem, dar confirmă aceste valori implicite",
8724Default Round Off Account,Cont implicit rotunjit,
8725Failed Import Log,Jurnal de importare eșuat,
8726Fixed Error Log,S-a remediat jurnalul de erori,
8727Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Compania {0} există deja. Continuarea va suprascrie compania și planul de conturi,
8728Meta Data,Meta Date,
8729Unresolve,Nerezolvat,
8730Create Document,Creați document,
8731Mark as unresolved,Marcați ca nerezolvat,
8732TaxJar Settings,Setări TaxJar,
8733Sandbox Mode,Mod Sandbox,
8734Enable Tax Calculation,Activați calculul impozitului,
8735Create TaxJar Transaction,Creați tranzacția TaxJar,
8736Credentials,Acreditări,
8737Live API Key,Cheie API live,
8738Sandbox API Key,Cheia API Sandbox,
8739Configuration,Configurare,
8740Tax Account Head,Șef cont fiscal,
8741Shipping Account Head,Șef cont de expediere,
8742Practitioner Name,Numele practicianului,
8743Enter a name for the Clinical Procedure Template,Introduceți un nume pentru șablonul de procedură clinică,
8744Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Setați codul articolului care va fi utilizat pentru facturarea procedurii clinice.,
8745Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Selectați un grup de articole pentru articolul de procedură clinică.,
8746Clinical Procedure Rate,Rata procedurii clinice,
8747Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Verificați acest lucru dacă procedura clinică este facturabilă și, de asemenea, setați rata.",
8748Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Verificați acest lucru dacă procedura clinică utilizează consumabile. Clic,
8749 to know more,să afle mai multe,
8750"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","De asemenea, puteți seta Departamentul medical pentru șablon. După salvarea documentului, un articol va fi creat automat pentru facturarea acestei proceduri clinice. Puteți utiliza apoi acest șablon în timp ce creați proceduri clinice pentru pacienți. Șabloanele vă scutesc de la completarea datelor redundante de fiecare dată. De asemenea, puteți crea șabloane pentru alte operații precum teste de laborator, sesiuni de terapie etc.",
8751Descriptive Test Result,Rezultatul testului descriptiv,
8752Allow Blank,Permiteți golul,
8753Descriptive Test Template,Șablon de test descriptiv,
8754"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Dacă doriți să urmăriți salarizarea și alte operațiuni HRMS pentru un practician, creați un angajat și conectați-l aici.",
8755Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Setați programul de practicanți pe care tocmai l-ați creat. Aceasta va fi utilizată la rezervarea programărilor.,
8756Create a service item for Out Patient Consulting.,Creați un element de serviciu pentru consultarea externă a pacienților.,
8757"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Dacă acest profesionist din domeniul sănătății lucrează pentru departamentul internat, creați un articol de servicii pentru vizitele internate.",
8758Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Stabiliți taxa pentru consultarea pacientului pentru acest practicant.,
8759"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","În cazul în care acest profesionist din domeniul sănătății lucrează și pentru secția de internare, stabiliți taxa de vizitare pentru acest practician.",
8760"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Dacă este bifat, va fi creat un client pentru fiecare pacient. Facturile pacientului vor fi create împotriva acestui client. De asemenea, puteți selecta clientul existent în timp ce creați un pacient. Acest câmp este bifat implicit.",
8761Collect Registration Fee,Încasează taxa de înregistrare,
8762"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Dacă unitatea medicală facturează înregistrările pacienților, puteți verifica acest lucru și puteți stabili taxa de înregistrare în câmpul de mai jos. Verificând acest lucru se vor crea noi pacienți cu starea Dezactivat în mod implicit și vor fi activate numai după facturarea Taxei de înregistrare.",
8763Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Verificarea acestui lucru va crea automat o factură de vânzare ori de câte ori este rezervată o întâlnire pentru un pacient.,
8764Healthcare Service Items,Produse pentru servicii medicale,
8765"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Puteți crea un articol de serviciu pentru taxa de vizită internată și setați-l aici. În mod similar, puteți configura alte elemente de servicii medicale pentru facturare în această secțiune. Clic",
8766Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurați conturi implicite pentru unitatea medicală,
8767"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Dacă doriți să înlocuiți setările implicite ale conturilor și să configurați conturile de venituri și creanțe pentru asistență medicală, puteți face acest lucru aici.",
8768Out Patient SMS alerts,Alerte SMS pentru pacienți,
8769"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Dacă doriți să trimiteți alertă SMS la înregistrarea pacientului, puteți activa această opțiune. În mod similar, puteți configura alerte SMS pentru pacient pentru alte funcționalități în această secțiune. Clic",
8770Admission Order Details,Detalii comandă de admitere,
8771Admission Ordered For,Admiterea comandată pentru,
8772Expected Length of Stay,Durata de ședere preconizată,
8773Admission Service Unit Type,Tipul unității de servicii de admitere,
8774Healthcare Practitioner (Primary),Practician medical (primar),
8775Healthcare Practitioner (Secondary),Practician medical (secundar),
8776Admission Instruction,Instrucțiuni de admitere,
8777Chief Complaint,Plângere șefă,
8778Medications,Medicamente,
8779Investigations,Investigații,
8780Discharge Detials,Detalii de descărcare,
8781Discharge Ordered Date,Data comandării descărcării,
8782Discharge Instructions,Instrucțiuni de descărcare de gestiune,
8783Follow Up Date,Data de urmărire,
8784Discharge Notes,Note de descărcare de gestiune,
8785Processing Inpatient Discharge,Procesarea externării internate,
8786Processing Patient Admission,Procesarea admiterii pacientului,
8787Check-in time cannot be greater than the current time,Ora de check-in nu poate fi mai mare decât ora curentă,
8788Process Transfer,Transfer de proces,
8789HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8790Expected Result Date,Data rezultatului așteptat,
8791Expected Result Time,Timp de rezultat așteptat,
8792Printed on,Tipărit pe,
8793Requesting Practitioner,Practician solicitant,
8794Requesting Department,Departamentul solicitant,
8795Employee (Lab Technician),Angajat (tehnician de laborator),
8796Lab Technician Name,Numele tehnicianului de laborator,
8797Lab Technician Designation,Desemnarea tehnicianului de laborator,
8798Compound Test Result,Rezultatul testului compus,
8799Organism Test Result,Rezultatul testului de organism,
8800Sensitivity Test Result,Rezultatul testului de sensibilitate,
8801Worksheet Print,Imprimare foaie de lucru,
8802Worksheet Instructions,Instrucțiuni pentru foaia de lucru,
8803Result Legend Print,Imprimare legendă rezultat,
8804Print Position,Poziția de imprimare,
8805Bottom,Partea de jos,
8806Top,Top,
8807Both,Ambii,
8808Result Legend,Legenda rezultatului,
8809Lab Tests,Teste de laborator,
8810No Lab Tests found for the Patient {0},Nu s-au găsit teste de laborator pentru pacient {0},
8811"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Nu am trimis SMS-uri, lipsă numărul de mobil al pacientului sau conținutul mesajului.",
8812No Lab Tests created,Nu au fost create teste de laborator,
8813Creating Lab Tests...,Se creează teste de laborator ...,
8814Lab Test Group Template,Șablon de grup de test de laborator,
8815Add New Line,Adăugați o linie nouă,
8816Secondary UOM,UOM secundar,
8817"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Single</b> : Rezultate care necesită o singură intrare.<br> <b>Compus</b> : Rezultate care necesită mai multe intrări de evenimente.<br> <b>Descriptiv</b> : teste care au mai multe componente ale rezultatelor cu introducerea manuală a rezultatelor.<br> <b>Grupate</b> : șabloane de testare care sunt un grup de alte șabloane de testare.<br> <b>Niciun rezultat</b> : testele fără rezultate, pot fi comandate și facturate, dar nu va fi creat niciun test de laborator. de exemplu. Subteste pentru rezultate grupate",
8818"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Dacă nu este bifat, articolul nu va fi disponibil în facturile de vânzare pentru facturare, dar poate fi utilizat la crearea testului de grup.",
8819Description ,Descriere,
8820Descriptive Test,Test descriptiv,
8821Group Tests,Teste de grup,
8822Instructions to be printed on the worksheet,Instrucțiuni care trebuie tipărite pe foaia de lucru,
8823"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Informațiile care vor ajuta la interpretarea cu ușurință a raportului de testare vor fi tipărite ca parte a rezultatului testului de laborator.,
8824Normal Test Result,Rezultat normal al testului,
8825Secondary UOM Result,Rezultatul UOM secundar,
8826Italic,Cursiv,
8827Underline,Subliniați,
8828Organism,Organism,
8829Organism Test Item,Element de testare a organismului,
8830Colony Population,Populația coloniei,
8831Colony UOM,Colonia UOM,
8832Tobacco Consumption (Past),Consumul de tutun (trecut),
8833Tobacco Consumption (Present),Consumul de tutun (Prezent),
8834Alcohol Consumption (Past),Consumul de alcool (trecut),
8835Alcohol Consumption (Present),Consumul de alcool (prezent),
8836Billing Item,Articol de facturare,
8837Medical Codes,Coduri medicale,
8838Clinical Procedures,Proceduri clinice,
8839Order Admission,Admiterea comenzii,
8840Scheduling Patient Admission,Programarea admiterii pacientului,
8841Order Discharge,Descărcare comandă,
8842Sample Details,Detalii mostre,
8843Collected On,Colectat pe,
8844No. of prints,Nr. De amprente,
8845Number of prints required for labelling the samples,Numărul de tipăriri necesare pentru etichetarea probelor,
8846HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
8847In Time,La timp,
8848Out Time,Timp liber,
8849Payroll Cost Center,Centru de salarizare,
8850Approvers,Aprobatori,
8851The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Primul aprobator din listă va fi setat ca aprobator implicit.,
8852Shift Request Approver,Aprobarea cererii de schimbare,
8853PAN Number,Număr PAN,
8854Provident Fund Account,Contul Fondului Provident,
8855MICR Code,Cod MICR,
8856Repay unclaimed amount from salary,Rambursați suma nepreluată din salariu,
8857Deduction from salary,Deducerea din salariu,
8858Expired Leaves,Frunze expirate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008859If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Dacă acest lucru nu este verificat, împrumutul implicit va fi considerat un împrumut la cerere",
8860This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Acest cont este utilizat pentru rezervarea rambursărilor de împrumut de la împrumutat și, de asemenea, pentru a plăti împrumuturi către împrumutat",
8861This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Acest cont este un cont de capital care este utilizat pentru alocarea de capital pentru contul de debursare a împrumutului,
8862This account will be used for booking loan interest accruals,Acest cont va fi utilizat pentru rezervarea dobânzilor la dobândă de împrumut,
8863This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Acest cont va fi utilizat pentru rezervarea penalităților percepute din cauza rambursărilor întârziate,
8864Variant BOM,Varianta DOM,
8865Template Item,Articol șablon,
8866Select template item,Selectați elementul șablon,
8867Select variant item code for the template item {0},Selectați varianta codului articolului pentru elementul șablon {0},
8868Downtime Entry,Intrare în timp de inactivitate,
8869DT-,DT-,
8870Workstation / Machine,Stație de lucru / Mașină,
8871Operator,Operator,
8872In Mins,În minele,
8873Downtime Reason,Motivul opririi,
8874Stop Reason,Stop Reason,
8875Excessive machine set up time,Timp excesiv de configurare a mașinii,
8876Unplanned machine maintenance,Întreținerea neplanificată a mașinii,
8877On-machine press checks,Verificări de presă la mașină,
8878Machine operator errors,Erori operator operator,
8879Machine malfunction,Funcționarea defectuoasă a mașinii,
8880Electricity down,Electricitate scăzută,
8881Operation Row Number,Număr rând operațiune,
8882Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operația {0} adăugată de mai multe ori în ordinea de lucru {1},
8883"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Dacă este bifat, mai multe materiale pot fi utilizate pentru o singură comandă de lucru. Acest lucru este util dacă sunt fabricate unul sau mai multe produse consumatoare de timp.",
8884Backflush Raw Materials,Materii prime Backflush,
8885"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Intrarea în stoc a tipului „Fabricare” este cunoscută sub numele de backflush. Materiile prime consumate pentru fabricarea produselor finite sunt cunoscute sub numele de backflushing.<br><br> La crearea intrării în fabricație, articolele din materie primă sunt revocate pe baza BOM a articolului de producție. Dacă doriți ca elementele din materie primă să fie revocate în funcție de intrarea de transfer de materiale efectuată împotriva respectivei comenzi de lucru, atunci o puteți seta în acest câmp.",
8886Work In Progress Warehouse,Depozit Work In Progress,
8887This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Acest depozit va fi actualizat automat în câmpul Depozit de lucru în curs al comenzilor de lucru.,
8888Finished Goods Warehouse,Depozit de produse finite,
8889This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Acest depozit va fi actualizat automat în câmpul Depozit țintă din Ordinul de lucru.,
8890"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Dacă este bifat, costul BOM va fi actualizat automat în funcție de rata de evaluare / rata de listă de prețuri / ultima rată de achiziție a materiilor prime.",
8891Source Warehouses (Optional),Depozite sursă (opțional),
8892"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Sistemul va prelua materialele din depozitele selectate. Dacă nu este specificat, sistemul va crea o cerere materială pentru cumpărare.",
8893Lead Time,Perioada de grație,
8894PAN Details,Detalii PAN,
8895Create Customer,Creați client,
8896Invoicing,Facturare,
8897Enable Auto Invoicing,Activați facturarea automată,
8898Send Membership Acknowledgement,Trimiteți confirmarea de membru,
8899Send Invoice with Email,Trimiteți factura prin e-mail,
8900Membership Print Format,Formatul de tipărire a calității de membru,
8901Invoice Print Format,Format de imprimare factură,
8902Revoke <Key></Key>,Revoca&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
8903You can learn more about memberships in the manual. ,Puteți afla mai multe despre abonamente în manual.,
8904ERPNext Docs,Documente ERPNext,
8905Regenerate Webhook Secret,Regenerați secretul Webhook,
8906Generate Webhook Secret,Generați Webhook Secret,
8907Copy Webhook URL,Copiați adresa URL Webhook,
8908Linked Item,Element conectat,
8909Is Recurring,Este recurent,
8910HRA Exemption,Scutire HRA,
8911Monthly House Rent,Închirierea lunară a casei,
8912Rented in Metro City,Închiriat în Metro City,
8913HRA as per Salary Structure,HRA conform structurii salariale,
8914Annual HRA Exemption,Scutire anuală HRA,
8915Monthly HRA Exemption,Scutire HRA lunară,
8916House Rent Payment Amount,Suma plății chiriei casei,
8917Rented From Date,Închiriat de la Data,
8918Rented To Date,Închiriat până în prezent,
8919Monthly Eligible Amount,Suma eligibilă lunară,
8920Total Eligible HRA Exemption,Scutire HRA eligibilă totală,
8921Validating Employee Attendance...,Validarea prezenței angajaților ...,
8922Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Trimiterea fișelor salariale și crearea intrării în jurnal ...,
8923Calculate Payroll Working Days Based On,Calculați zilele lucrătoare de salarizare pe baza,
8924Consider Unmarked Attendance As,Luați în considerare participarea nemarcată ca,
8925Fraction of Daily Salary for Half Day,Fracțiunea salariului zilnic pentru jumătate de zi,
8926Component Type,Tipul componentei,
8927Provident Fund,Fondul Provident,
8928Additional Provident Fund,Fondul Provident suplimentar,
8929Provident Fund Loan,Împrumut pentru Fondul Provident,
8930Professional Tax,Impozit profesional,
8931Is Income Tax Component,Este componenta impozitului pe venit,
8932Component properties and references ,Proprietăți și referințe ale componentelor,
8933Additional Salary ,Salariu suplimentar,
8934Unmarked days,Zile nemarcate,
8935Absent Days,Zile absente,
8936Conditions and Formula variable and example,Condiții și variabilă Formula și exemplu,
8937Feedback By,Feedback de,
8938Manufacturing Section,Secțiunea de fabricație,
8939"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","În mod implicit, Numele clientului este setat conform Numelui complet introdus. Dacă doriți ca clienții să fie numiți de un",
8940Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de vânzări. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
8941"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de vânzare sau o notă de livrare fără a crea mai întâi o comandă de vânzare. Această configurație poate fi anulată pentru un anumit Client activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de vânzare fără comandă de vânzare” din masterul Clientului.",
8942"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de vânzare fără a crea mai întâi o notă de livrare. Această configurație poate fi suprascrisă pentru un anumit Client activând caseta de selectare „Permite crearea facturilor de vânzare fără notă de livrare” din masterul Clientului.",
8943Default Warehouse for Sales Return,Depozit implicit pentru returnarea vânzărilor,
8944Default In Transit Warehouse,Implicit în Depozitul de tranzit,
8945Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Activați inventarul perpetuu pentru articolele fără stoc,
8946HRA Settings,Setări HRA,
8947Basic Component,Componenta de bază,
8948HRA Component,Componenta HRA,
8949Arrear Component,Componenta Arrear,
8950Please enter the company name to confirm,Vă rugăm să introduceți numele companiei pentru a confirma,
8951Quotation Lost Reason Detail,Citat Detaliu motiv pierdut,
8952Enable Variants,Activați variantele,
8953Save Quotations as Draft,Salvați ofertele ca schiță,
8954MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8955Please Select a Customer,Vă rugăm să selectați un client,
8956Against Delivery Note Item,Împotriva articolului Note de livrare,
8957Is Non GST ,Nu este GST,
8958Image Description,Descrierea imaginii,
8959Transfer Status,Stare transfer,
8960MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8961Track this Purchase Receipt against any Project,Urmăriți această chitanță de cumpărare împotriva oricărui proiect,
8962Please Select a Supplier,Vă rugăm să selectați un furnizor,
8963Add to Transit,Adăugați la tranzit,
8964Set Basic Rate Manually,Setați manual rata de bază,
8965"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","În mod implicit, numele articolului este setat conform codului articolului introdus. Dacă doriți ca elementele să fie denumite de un",
8966Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Setați un depozit implicit pentru tranzacțiile de inventar. Acest lucru va fi preluat în Depozitul implicit din elementul master.,
8967"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Acest lucru va permite afișarea articolelor stoc în valori negative. Utilizarea acestei opțiuni depinde de cazul dvs. de utilizare. Cu această opțiune bifată, sistemul avertizează înainte de a obstrucționa o tranzacție care cauzează stoc negativ.",
8968Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Alegeți între FIFO și metodele de evaluare medie mobile. Clic,
8969 to know more about them.,să afle mai multe despre ele.,
8970Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Afișați câmpul „Scanare cod de bare” deasupra fiecărui tabel copil pentru a insera articole cu ușurință.,
8971"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Numerele de serie pentru stoc vor fi setate automat pe baza articolelor introduse pe baza primelor în primele ieșiri din tranzacții precum facturi de cumpărare / vânzare, note de livrare etc.",
8972"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Dacă este necompletat, contul de depozit părinte sau prestabilitatea companiei vor fi luate în considerare în tranzacții",
8973Service Level Agreement Details,Detalii acord nivel de serviciu,
8974Service Level Agreement Status,Starea Acordului la nivel de serviciu,
8975On Hold Since,În așteptare de când,
8976Total Hold Time,Timp total de așteptare,
8977Response Details,Detalii de răspuns,
8978Average Response Time,Timpul mediu de răspuns,
8979User Resolution Time,Ora de rezoluție a utilizatorului,
8980SLA is on hold since {0},SLA este în așteptare de la {0},
8981Pause SLA On Status,Întrerupeți SLA On Status,
8982Pause SLA On,Întrerupeți SLA Activat,
8983Greetings Section,Secțiunea Salutări,
8984Greeting Title,Titlu de salut,
8985Greeting Subtitle,Subtitrare de salut,
8986Youtube ID,ID YouTube,
8987Youtube Statistics,Statistici Youtube,
8988Views,Vizualizări,
8989Dislikes,Nu-mi place,
8990Video Settings,Setari video,
8991Enable YouTube Tracking,Activați urmărirea YouTube,
899230 mins,30 de minute,
89931 hr,1 oră,
89946 hrs,6 ore,
8995Patient Progress,Progresul pacientului,
8996Targetted,Țintit,
8997Score Obtained,Scor obținut,
8998Sessions,Sesiuni,
8999Average Score,Scor mediu,
9000Select Assessment Template,Selectați Șablon de evaluare,
9001 out of ,din,
9002Select Assessment Parameter,Selectați Parametru de evaluare,
9003Gender: ,Gen:,
9004Contact: ,A lua legatura:,
9005Total Therapy Sessions: ,Total sesiuni de terapie:,
9006Monthly Therapy Sessions: ,Sesiuni lunare de terapie:,
9007Patient Profile,Profilul pacientului,
9008Point Of Sale,Punct de vânzare,
9009Email sent successfully.,Email-ul a fost trimis cu succes.,
9010Search by invoice id or customer name,Căutați după ID-ul facturii sau numele clientului,
9011Invoice Status,Starea facturii,
9012Filter by invoice status,Filtrează după starea facturii,
9013Select item group,Selectați grupul de articole,
9014No items found. Scan barcode again.,Nu au fost gasite articolele. Scanați din nou codul de bare.,
9015"Search by customer name, phone, email.","Căutare după numele clientului, telefon, e-mail.",
9016Enter discount percentage.,Introduceți procentul de reducere.,
9017Discount cannot be greater than 100%,Reducerea nu poate fi mai mare de 100%,
9018Enter customer's email,Introduceți adresa de e-mail a clientului,
9019Enter customer's phone number,Introduceți numărul de telefon al clientului,
9020Customer contact updated successfully.,Contactul clientului a fost actualizat cu succes.,
9021Item will be removed since no serial / batch no selected.,Elementul va fi eliminat deoarece nu este selectat niciun serial / lot.,
9022Discount (%),Reducere (%),
9023You cannot submit the order without payment.,Nu puteți trimite comanda fără plată.,
9024You cannot submit empty order.,Nu puteți trimite o comandă goală.,
9025To Be Paid,A fi platit,
9026Create POS Opening Entry,Creați o intrare de deschidere POS,
9027Please add Mode of payments and opening balance details.,Vă rugăm să adăugați detalii despre modul de plată și soldul de deschidere.,
9028Toggle Recent Orders,Comutați comenzile recente,
9029Save as Draft,Salvează ca ciornă,
9030You must add atleast one item to save it as draft.,Trebuie să adăugați cel puțin un articol pentru al salva ca schiță.,
9031There was an error saving the document.,A apărut o eroare la salvarea documentului.,
9032You must select a customer before adding an item.,Trebuie să selectați un client înainte de a adăuga un articol.,
9033Please Select a Company,Vă rugăm să selectați o companie,
9034Active Leads,Oportunități active,
9035Please Select a Company.,Vă rugăm să selectați o companie.,
9036BOM Operations Time,Timp operații BOM,
9037BOM ID,ID-ul BOM,
9038BOM Item Code,Cod articol BOM,
9039Time (In Mins),Timp (în minute),
9040Sub-assembly BOM Count,Numărul BOM al subansamblului,
9041View Type,Tipul de vizualizare,
9042Total Delivered Amount,Suma totală livrată,
9043Downtime Analysis,Analiza timpului de oprire,
9044Machine,Mașinărie,
9045Downtime (In Hours),Timp de inactivitate (în ore),
9046Employee Analytics,Analiza angajaților,
9047"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„De la dată” nu poate fi mai mare sau egal cu „Până în prezent”,
9048Exponential Smoothing Forecasting,Previziune de netezire exponențială,
9049First Response Time for Issues,Primul timp de răspuns pentru probleme,
9050First Response Time for Opportunity,Primul timp de răspuns pentru oportunitate,
9051Depreciatied Amount,Suma depreciată,
9052Period Based On,Perioada bazată pe,
9053Date Based On,Data bazată pe,
9054{0} and {1} are mandatory,{0} și {1} sunt obligatorii,
9055Consider Accounting Dimensions,Luați în considerare dimensiunile contabile,
9056Income Tax Deductions,Deduceri de impozit pe venit,
9057Income Tax Component,Componenta impozitului pe venit,
9058Income Tax Amount,Suma impozitului pe venit,
9059Reserved Quantity for Production,Cantitate rezervată pentru producție,
9060Projected Quantity,Cantitatea proiectată,
9061 Total Sales Amount,Suma totală a vânzărilor,
9062Job Card Summary,Rezumatul fișei de muncă,
9063Id,Id,
9064Time Required (In Mins),Timp necesar (în minute),
9065From Posting Date,De la data înregistrării,
9066To Posting Date,Până la data de înregistrare,
9067No records found,Nu au fost găsite,
9068Customer/Lead Name,Numele clientului / clientului,
9069Unmarked Days,Zile nemarcate,
9070Jan,Ian,
9071Feb,Februarie,
9072Mar,Mar,
9073Apr,Aprilie,
9074Aug,Aug,
9075Sep,Sept,
9076Oct,Oct,
9077Nov,Noiembrie,
9078Dec,Dec,
9079Summarized View,Vizualizare rezumată,
9080Production Planning Report,Raport de planificare a producției,
9081Order Qty,Comandați cantitatea,
9082Raw Material Code,Codul materiei prime,
9083Raw Material Name,Numele materiei prime,
9084Allotted Qty,Cantitate alocată,
9085Expected Arrival Date,Data de sosire preconizată,
9086Arrival Quantity,Cantitatea de sosire,
9087Raw Material Warehouse,Depozit de materii prime,
9088Order By,Comandați după,
9089Include Sub-assembly Raw Materials,Includeți subansamblarea materiilor prime,
9090Professional Tax Deductions,Deduceri fiscale profesionale,
9091Program wise Fee Collection,Colectarea taxelor în funcție de program,
9092Fees Collected,Taxe colectate,
9093Project Summary,Sumarul proiectului,
9094Total Tasks,Total sarcini,
9095Tasks Completed,Sarcini finalizate,
9096Tasks Overdue,Sarcini restante,
9097Completion,Completare,
9098Provident Fund Deductions,Deduceri din fondul Provident,
9099Purchase Order Analysis,Analiza comenzii de cumpărare,
9100From and To Dates are required.,De la și până la date sunt necesare.,
9101To Date cannot be before From Date.,To Date nu poate fi înainte de From Date.,
9102Qty to Bill,Cantitate pentru Bill,
9103Group by Purchase Order,Grupați după ordinul de cumpărare,
9104 Purchase Value,Valoare de cumpărare,
9105Total Received Amount,Suma totală primită,
9106Quality Inspection Summary,Rezumatul inspecției calității,
9107 Quoted Amount,Suma citată,
9108Lead Time (Days),Timp de plumb (zile),
9109Include Expired,Includeți Expirat,
9110Recruitment Analytics,Analize de recrutare,
9111Applicant name,Numele solicitantului,
9112Job Offer status,Starea ofertei de muncă,
9113On Date,La întălnire,
9114Requested Items to Order and Receive,Articolele solicitate la comandă și primire,
9115Salary Payments Based On Payment Mode,Plăți salariale bazate pe modul de plată,
9116Salary Payments via ECS,Plăți salariale prin ECS,
9117Account No,Cont nr,
9118IFSC,IFSC,
9119MICR,MICR,
9120Sales Order Analysis,Analiza comenzilor de vânzare,
9121Amount Delivered,Suma livrată,
9122Delay (in Days),Întârziere (în zile),
9123Group by Sales Order,Grupați după comanda de vânzare,
9124 Sales Value,Valoarea vânzărilor,
9125Stock Qty vs Serial No Count,Cantitate stoc vs număr fără serie,
9126Serial No Count,Număr de serie,
9127Work Order Summary,Rezumatul comenzii de lucru,
9128Produce Qty,Produceți cantitatea,
9129Lead Time (in mins),Durata de livrare (în minute),
9130Charts Based On,Diagramele bazate pe,
9131YouTube Interactions,Interacțiuni YouTube,
9132Published Date,Data publicării,
9133Barnch,Barnch,
9134Select a Company,Selectați o companie,
9135Opportunity {0} created,Oportunitate {0} creată,
9136Kindly select the company first,Vă rugăm să selectați mai întâi compania,
9137Please enter From Date and To Date to generate JSON,Vă rugăm să introduceți De la dată și până la data pentru a genera JSON,
9138PF Account,Cont PF,
9139PF Amount,Suma PF,
9140Additional PF,PF suplimentar,
9141PF Loan,Împrumut PF,
9142Download DATEV File,Descărcați fișierul DATEV,
9143Numero has not set in the XML file,Numero nu a fost setat în fișierul XML,
9144Inward Supplies(liable to reverse charge),Consumabile interne (susceptibile de a inversa taxa),
9145This is based on the course schedules of this Instructor,Aceasta se bazează pe programele de curs ale acestui instructor,
9146Course and Assessment,Curs și evaluare,
9147Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Cursul {0} a fost adăugat cu succes la toate programele selectate.,
9148Programs updated,Programe actualizate,
9149Program and Course,Program și curs,
9150{0} or {1} is mandatory,{0} sau {1} este obligatoriu,
9151Mandatory Fields,Câmpuri obligatorii,
9152Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} nu aparține grupului de studenți {2},
9153Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Înregistrarea prezenței studenților {0} există deja împotriva studentului {1},
9154Duplicate Entry,Intrare duplicat,
9155Course and Fee,Curs și Taxă,
9156Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Nu este eligibil pentru admiterea în acest program conform datei nașterii,
9157Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Subiectul {0} a fost adăugat cu succes la toate cursurile selectate.,
9158Courses updated,Cursuri actualizate,
9159{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} a fost adăugat cu succes la toate subiectele selectate.,
9160Topics updated,Subiecte actualizate,
9161Academic Term and Program,Termen academic și program,
9162Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Eliminați acest articol și încercați să trimiteți din nou sau să actualizați ora de postare.,
9163Failed to Authenticate the API key.,Autentificarea cheii API nu a reușit.,
9164Invalid Credentials,Acreditări nevalide,
9165URL can only be a string,Adresa URL poate fi doar un șir,
9166"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Iată secretul tău webhook, acesta îți va fi afișat o singură dată.",
9167The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Plata pentru acest membru nu este plătită. Pentru a genera factura completați detaliile de plată,
9168An invoice is already linked to this document,O factură este deja legată de acest document,
9169No customer linked to member {},Niciun client legat de membru {},
9170You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Trebuie să setați <b>Cont de debit</b> în Setări de membru,
9171You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Trebuie să setați <b>Compania implicită</b> pentru facturare în Setări de membru,
9172You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Trebuie să activați <b>Trimitere e-mail de confirmare</b> în setările de membru,
9173Error creating membership entry for {0},Eroare la crearea intrării de membru pentru {0},
9174A customer is already linked to this Member,Un client este deja legat de acest membru,
9175End Date must not be lesser than Start Date,Data de încheiere nu trebuie să fie mai mică decât Data de începere,
9176Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Angajatul {0} are deja Active Shift {1}: {2},
9177 from {0},de la {0},
9178 to {0},către {0},
9179Please select Employee first.,Vă rugăm să selectați mai întâi Angajat.,
9180Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Vă rugăm să setați {0} pentru angajat sau pentru departament: {1},
9181To Date should be greater than From Date,To Date ar trebui să fie mai mare decât From Date,
9182Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Integrarea angajaților: {0} este deja pentru solicitantul de post: {1},
9183Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Ofertă de locuri de muncă: {0} este deja pentru solicitantul de post: {1},
9184Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Numai cererea Shift cu starea „Aprobat” și „Respins” poate fi trimisă,
9185Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Atribuire schimbare: {0} creată pentru angajat: {1},
9186You can not request for your Default Shift: {0},Nu puteți solicita schimbarea implicită: {0},
9187Only Approvers can Approve this Request.,Numai aprobatorii pot aproba această solicitare.,
9188Asset Value Analytics,Analiza valorii activelor,
9189Category-wise Asset Value,Valoarea activelor în funcție de categorie,
9190Total Assets,Total active,
9191New Assets (This Year),Active noi (anul acesta),
9192Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Rândul {{}: Data de înregistrare a amortizării nu trebuie să fie egală cu Disponibil pentru data de utilizare.,
9193Incorrect Date,Data incorectă,
9194Invalid Gross Purchase Amount,Suma brută de achiziție nevalidă,
9195There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Există activități de întreținere sau reparații active asupra activului. Trebuie să le completați pe toate înainte de a anula activul.,
9196% Complete,% Complet,
9197Back to Course,Înapoi la curs,
9198Finish Topic,Finalizați subiectul,
9199Mins,Min,
9200by,de,
9201Back to,Înapoi la,
9202Enrolling...,Se înscrie ...,
9203You have successfully enrolled for the program ,V-ați înscris cu succes la program,
9204Enrolled,Înscris,
9205Watch Intro,Urmăriți Introducere,
9206We're here to help!,Suntem aici pentru a vă ajuta!,
9207Frequently Read Articles,Citiți frecvent articole,
9208Please set a default company address,Vă rugăm să setați o adresă implicită a companiei,
9209{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} nu este o stare validă! Verificați dacă există greșeli sau introduceți codul ISO pentru starea dvs.,
9210Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,A apărut o eroare la analizarea planului de conturi: asigurați-vă că niciun cont nu are același nume,
9211Plaid invalid request error,Eroare solicitare invalidă în carouri,
9212Please check your Plaid client ID and secret values,Vă rugăm să verificați ID-ul dvs. de client Plaid și valorile secrete,
9213Bank transaction creation error,Eroare la crearea tranzacțiilor bancare,
9214Unit of Measurement,Unitate de măsură,
9215Fiscal Year {0} Does Not Exist,Anul fiscal {0} nu există,
9216Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Rândul # {0}: articolul returnat {1} nu există în {2} {3},
9217Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Taxele de tip de evaluare nu pot fi marcate ca Incluse,
9218You do not have permissions to {} items in a {}.,Nu aveți permisiuni pentru {} articole dintr-un {}.,
9219Insufficient Permissions,Permisiuni insuficiente,
9220You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Nu aveți permisiunea de a actualiza conform condițiilor stabilite în {} Workflow.,
9221Expense Account Missing,Cont de cheltuieli lipsește,
9222{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} nu este o valoare validă pentru atributul {1} al articolului {2}.,
9223Invalid Value,Valoare invalida,
9224The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Valoarea {0} este deja alocată unui articol existent {1}.,
9225"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Pentru a continua să editați această valoare a atributului, activați {0} în Setări pentru varianta articolului.",
9226Edit Not Allowed,Editarea nu este permisă,
9227Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Rândul nr. {0}: Articolul {1} este deja complet primit în Comanda de cumpărare {2},
9228You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Nu puteți crea sau anula nicio înregistrare contabilă în perioada de contabilitate închisă {0},
9229POS Invoice should have {} field checked.,Factura POS ar trebui să aibă selectat câmpul {}.,
9230Invalid Item,Element nevalid,
9231Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Rândul # {}: nu puteți adăuga cantități postive într-o factură de returnare. Eliminați articolul {} pentru a finaliza returnarea.,
9232The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Contul de modificare selectat {} nu aparține companiei {}.,
9233Atleast one invoice has to be selected.,Trebuie selectată cel puțin o factură.,
9234Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Metodele de plată sunt obligatorii. Vă rugăm să adăugați cel puțin o metodă de plată.,
9235Please select a default mode of payment,Vă rugăm să selectați un mod de plată implicit,
9236You can only select one mode of payment as default,Puteți selecta doar un mod de plată ca prestabilit,
9237Missing Account,Cont lipsă,
9238Customers not selected.,Clienții nu sunt selectați.,
9239Statement of Accounts,Declarație de conturi,
9240Ageing Report Based On ,Raport de îmbătrânire bazat pe,
9241Please enter distributed cost center,Vă rugăm să introduceți centrul de cost distribuit,
9242Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Alocarea procentuală totală pentru centrul de cost distribuit ar trebui să fie egală cu 100,
9243Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Nu se poate activa Centrul de costuri distribuite pentru un centru de costuri deja alocat într-un alt centru de costuri distribuite,
9244Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Centrul de costuri părinte nu poate fi adăugat în Centrul de costuri distribuite,
9245A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Un centru de costuri distribuite nu poate fi adăugat în tabelul de alocare a centrului de costuri distribuite.,
9246Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Centrul de costuri cu centrul de costuri distribuite activat nu poate fi convertit în grup,
9247Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Centrul de cost deja alocat într-un centru de cost distribuit nu poate fi convertit în grup,
9248Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Perioada de încercare Data de începere nu poate fi ulterioară datei de începere a abonamentului,
9249Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Data de încheiere a abonamentului trebuie să fie după {0} conform planului de abonament,
9250Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Data de încheiere a abonamentului este obligatorie pentru a urma lunile calendaristice,
9251Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Rândul # {}: factura POS {} nu este împotriva clientului {},
9252Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Rândul # {}: factura POS {} nu a fost încă trimisă,
9253Row #{}: POS Invoice {} has been {},Rândul # {}: factura POS {} a fost {},
9254No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nu a fost găsit niciun furnizor pentru tranzacțiile între companii care să reprezinte compania {0},
9255No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nu a fost găsit niciun client pentru tranzacțiile între companii care reprezintă compania {0},
9256Invalid Period,Perioadă nevalidă,
9257Selected POS Opening Entry should be open.,Intrarea selectată de deschidere POS ar trebui să fie deschisă.,
9258Invalid Opening Entry,Intrare de deschidere nevalidă,
9259Please set a Company,Vă rugăm să setați o companie,
9260"Sorry, this coupon code's validity has not started","Ne pare rău, valabilitatea acestui cod cupon nu a început",
9261"Sorry, this coupon code's validity has expired","Ne pare rău, valabilitatea acestui cod de cupon a expirat",
9262"Sorry, this coupon code is no longer valid","Ne pare rău, acest cod de cupon nu mai este valid",
9263For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Pentru condiția „Aplică regula la altele”, câmpul {0} este obligatoriu",
9264{1} Not in Stock,{1} Nu este în stoc,
9265Only {0} in Stock for item {1},Numai {0} în stoc pentru articolul {1},
9266Please enter a coupon code,Vă rugăm să introduceți un cod de cupon,
9267Please enter a valid coupon code,Vă rugăm să introduceți un cod de cupon valid,
9268Invalid Child Procedure,Procedură copil nevalidă,
9269Import Italian Supplier Invoice.,Importați factura furnizorului italian.,
9270"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Rata de evaluare pentru articolul {0}, este necesară pentru a face înregistrări contabile pentru {1} {2}.",
9271 Here are the options to proceed:,Iată opțiunile pentru a continua:,
9272"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Dacă articolul tranzacționează ca articol cu o rată de evaluare zero în această intrare, activați „Permiteți o rată de evaluare zero” în tabelul {0} Articol.",
9273"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Dacă nu, puteți anula / trimite această intrare",
9274 performing either one below:,efectuând una dintre cele de mai jos:,
9275Create an incoming stock transaction for the Item.,Creați o tranzacție de stoc primită pentru articol.,
9276Mention Valuation Rate in the Item master.,Menționați rata de evaluare în elementul master.,
9277Valuation Rate Missing,Rata de evaluare lipsește,
9278Serial Nos Required,Numere de serie necesare,
9279Quantity Mismatch,Cantitate necorespunzătoare,
9280"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Vă rugăm să reporniți articolele și să actualizați lista de alegeri pentru a continua. Pentru a întrerupe, anulați lista de alegeri.",
9281Out of Stock,Stoc epuizat,
9282{0} units of Item {1} is not available.,{0} unități de articol {1} nu sunt disponibile.,
9283Item for row {0} does not match Material Request,Elementul pentru rândul {0} nu se potrivește cu Cererea de material,
9284Warehouse for row {0} does not match Material Request,Depozitul pentru rândul {0} nu se potrivește cu Cererea de material,
9285Accounting Entry for Service,Intrare contabilă pentru service,
9286All items have already been Invoiced/Returned,Toate articolele au fost deja facturate / returnate,
9287All these items have already been Invoiced/Returned,Toate aceste articole au fost deja facturate / returnate,
9288Stock Reconciliations,Reconcilieri stocuri,
9289Merge not allowed,Îmbinarea nu este permisă,
9290The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Următoarele atribute șterse există în variante, dar nu în șablon. Puteți șterge variantele sau puteți păstra atributele în șablon.",
9291Variant Items,Elemente variante,
9292Variant Attribute Error,Eroare a atributului variantei,
9293The serial no {0} does not belong to item {1},Numărul de serie {0} nu aparține articolului {1},
9294There is no batch found against the {0}: {1},Nu există niciun lot găsit împotriva {0}: {1},
9295Completed Operation,Operațiune finalizată,
9296Work Order Analysis,Analiza comenzii de lucru,
9297Quality Inspection Analysis,Analiza inspecției calității,
9298Pending Work Order,Ordin de lucru în așteptare,
9299Last Month Downtime Analysis,Analiza timpului de nefuncționare de luna trecută,
9300Work Order Qty Analysis,Analiza cantității comenzii de lucru,
9301Job Card Analysis,Analiza fișei de muncă,
9302Monthly Total Work Orders,Comenzi lunare totale de lucru,
9303Monthly Completed Work Orders,Comenzi de lucru finalizate lunar,
9304Ongoing Job Cards,Carduri de muncă în curs,
9305Monthly Quality Inspections,Inspecții lunare de calitate,
9306(Forecast),(Prognoza),
9307Total Demand (Past Data),Cerere totală (date anterioare),
9308Total Forecast (Past Data),Prognoză totală (date anterioare),
9309Total Forecast (Future Data),Prognoză totală (date viitoare),
9310Based On Document,Pe baza documentului,
9311Based On Data ( in years ),Pe baza datelor (în ani),
9312Smoothing Constant,Netezire constantă,
9313Please fill the Sales Orders table,Vă rugăm să completați tabelul Comenzi de vânzare,
9314Sales Orders Required,Sunt necesare comenzi de vânzare,
9315Please fill the Material Requests table,Vă rugăm să completați tabelul Cereri de materiale,
9316Material Requests Required,Cereri materiale necesare,
9317Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Articolele de fabricație sunt necesare pentru a extrage materiile prime asociate acestuia.,
9318Items Required,Elemente necesare,
9319Operation {0} does not belong to the work order {1},Operația {0} nu aparține comenzii de lucru {1},
9320Print UOM after Quantity,Imprimați UOM după Cantitate,
9321Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Setați contul {0} implicit pentru inventarul perpetuu pentru articolele care nu sunt în stoc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02009322Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Rândul # {0}: articolul secundar nu trebuie să fie un pachet de produse. Eliminați articolul {1} și Salvați,
9323Credit limit reached for customer {0},Limita de credit atinsă pentru clientul {0},
9324Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Nu s-a putut crea automat Clientul din cauza următoarelor câmpuri obligatorii lipsă:,
9325Please create Customer from Lead {0}.,Vă rugăm să creați Client din Lead {0}.,
9326Mandatory Missing,Obligatoriu Lipsește,
9327Please set Payroll based on in Payroll settings,Vă rugăm să setați salarizarea pe baza setărilor de salarizare,
9328Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Salariu suplimentar: {0} există deja pentru componenta salariu: {1} pentru perioada {2} și {3},
9329From Date can not be greater than To Date.,From Date nu poate fi mai mare decât To Date.,
9330Payroll date can not be less than employee's joining date.,Data salarizării nu poate fi mai mică decât data aderării angajatului.,
9331From date can not be less than employee's joining date.,De la data nu poate fi mai mică decât data aderării angajatului.,
9332To date can not be greater than employee's relieving date.,Până în prezent nu poate fi mai mare decât data de eliberare a angajatului.,
9333Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Data salarizării nu poate fi mai mare decât data de scutire a angajatului.,
9334Row #{0}: Please enter the result value for {1},Rândul # {0}: introduceți valoarea rezultatului pentru {1},
9335Mandatory Results,Rezultate obligatorii,
9336Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Factura de vânzare sau întâlnirea pacientului sunt necesare pentru a crea teste de laborator,
9337Insufficient Data,Date insuficiente,
9338Lab Test(s) {0} created successfully,Testele de laborator {0} au fost create cu succes,
9339Test :,Test :,
9340Sample Collection {0} has been created,A fost creată colecția de probe {0},
9341Normal Range: ,Gama normală:,
9342Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Rândul # {0}: data de check out nu poate fi mai mică decât data de check in,
9343"Missing required details, did not create Inpatient Record","Lipsesc detaliile solicitate, nu s-a creat înregistrarea internată",
9344Unbilled Invoices,Facturi nefacturate,
9345Standard Selling Rate should be greater than zero.,Rata de vânzare standard ar trebui să fie mai mare decât zero.,
9346Conversion Factor is mandatory,Factorul de conversie este obligatoriu,
9347Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Rândul # {0}: factorul de conversie este obligatoriu,
9348Sample Quantity cannot be negative or 0,Cantitatea eșantionului nu poate fi negativă sau 0,
9349Invalid Quantity,Cantitate nevalidă,
9350"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Vă rugăm să setați valorile implicite pentru grupul de clienți, teritoriu și lista de prețuri de vânzare din setările de vânzare",
9351{0} on {1},{0} pe {1},
9352{0} with {1},{0} cu {1},
9353Appointment Confirmation Message Not Sent,Mesajul de confirmare a programării nu a fost trimis,
9354"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS-ul nu a fost trimis, verificați Setările SMS",
9355Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},"Tipul unității de servicii medicale nu poate avea atât {0}, cât și {1}",
9356Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Tipul unității de servicii medicale trebuie să permită cel puțin unul dintre {0} și {1},
9357Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Setați timpul de răspuns și timpul de rezoluție pentru prioritatea {0} în rândul {1}.,
9358Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Timpul de răspuns pentru {0} prioritatea în rândul {1} nu poate fi mai mare decât timpul de rezoluție.,
9359{0} is not enabled in {1},{0} nu este activat în {1},
9360Group by Material Request,Grupați după cerere de material,
9361Email Sent to Supplier {0},E-mail trimis către furnizor {0},
9362"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Accesul la cererea de ofertă de la portal este dezactivat. Pentru a permite accesul, activați-l în Setări portal.",
9363Supplier Quotation {0} Created,Ofertă furnizor {0} creată,
9364Valid till Date cannot be before Transaction Date,Valabil până la data nu poate fi înainte de data tranzacției,
9365Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Deconectați plata în avans la anularea comenzii,
9366"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expresie simplă Python, Exemplu: teritoriu! = „Toate teritoriile”",
9367Sales Contributions and Incentives,Contribuții la vânzări și stimulente,
9368Sourced by Supplier,Aprovizionat de furnizor,
9369Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Ponderea totală alocată ar trebui să fie de 100%.<br> Este {0},
9370Account {0} exists in parent company {1}.,Contul {0} există în compania mamă {1}.,
9371"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Pentru a ignora acest lucru, activați „{0}” în companie {1}",
9372Invalid condition expression,Expresie de condiție nevalidă,
9373Please Select a Company First,Vă rugăm să selectați mai întâi o companie,
9374Please Select Both Company and Party Type First,"Vă rugăm să selectați mai întâi atât compania, cât și tipul de petrecere",
9375Provide the invoice portion in percent,Furnizați partea de facturare în procente,
9376Give number of days according to prior selection,Dați numărul de zile în funcție de selecția anterioară,
9377Email Details,Detalii e-mail,
9378"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Selectați o felicitare pentru receptor. De exemplu, domnul, doamna etc.",
9379Preview Email,Previzualizați e-mailul,
9380Please select a Supplier,Vă rugăm să selectați un furnizor,
9381Supplier Lead Time (days),Timp de livrare a furnizorului (zile),
9382"Home, Work, etc.","Acasă, serviciu etc.",
9383Exit Interview Held On,Ieșiți din interviu,
9384Condition and formula,Stare și formulă,
9385Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit țintă” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
9386Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit sursă” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
9387POS Register,Registrul POS,
9388"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Nu se poate filtra pe baza profilului POS, dacă este grupat după profilul POS",
9389"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Nu se poate filtra pe baza clientului, dacă este grupat după client",
9390"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Nu se poate filtra în funcție de Casier, dacă este grupat după Casier",
9391Payment Method,Modalitate de plată,
9392"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Nu se poate filtra pe baza metodei de plată, dacă este grupată după metoda de plată",
9393Supplier Quotation Comparison,Compararea ofertelor de ofertă,
9394Price per Unit (Stock UOM),Preț per unitate (stoc UOM),
9395Group by Supplier,Grup pe furnizor,
9396Group by Item,Grupați după articol,
9397Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Nu uitați să setați {field_label}. Este cerut de {regulament}.,
9398Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Data înscrierii nu poate fi înainte de data de începere a anului academic {0},
9399Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Data înscrierii nu poate fi ulterioară datei de încheiere a termenului academic {0},
9400Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Data înscrierii nu poate fi anterioară datei de începere a termenului academic {0},
9401Future Posting Not Allowed,Postarea viitoare nu este permisă,
9402"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Pentru a permite contabilitatea activității de capital în curs,",
9403you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,trebuie să selectați Contul de capital în curs în tabelul de conturi,
9404You can also set default CWIP account in Company {},"De asemenea, puteți seta contul CWIP implicit în Companie {}",
9405The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Cererea de ofertă poate fi accesată făcând clic pe butonul următor,
9406Regards,Salutari,
9407Please click on the following button to set your new password,Vă rugăm să faceți clic pe următorul buton pentru a seta noua parolă,
9408Update Password,Actualizați parola,
9409Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Rândul # {}: rata de vânzare a articolului {} este mai mică decât {}. Vânzarea {} ar trebui să fie cel puțin {},
9410You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,Puteți dezactiva alternativ validarea prețului de vânzare în {} pentru a ocoli această validare.,
9411Invalid Selling Price,Preț de vânzare nevalid,
9412Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Adresa trebuie să fie legată de o companie. Vă rugăm să adăugați un rând pentru Companie în tabelul Legături.,
9413Company Not Linked,Compania nu este legată,
9414Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importați planul de conturi din fișiere CSV / Excel,
9415Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Cantitatea completată nu poate fi mai mare decât „Cantitatea pentru fabricare”,
9416"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Rândul {0}: pentru furnizor {1}, este necesară adresa de e-mail pentru a trimite un e-mail",
9417"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Dacă este activat, sistemul va înregistra automat înregistrări contabile pentru inventar",
9418Accounts Frozen Till Date,Conturi congelate până la data,
9419Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Înregistrările contabile sunt înghețate până la această dată. Nimeni nu poate crea sau modifica intrări, cu excepția utilizatorilor cu rolul specificat mai jos",
9420Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rolul permis pentru setarea conturilor înghețate și editarea intrărilor înghețate,
9421Address used to determine Tax Category in transactions,Adresa utilizată pentru determinarea categoriei fiscale în tranzacții,
9422"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procentul pe care vi se permite să îl facturați mai mult pentru suma comandată. De exemplu, dacă valoarea comenzii este de 100 USD pentru un articol și toleranța este setată la 10%, atunci aveți permisiunea de a factura până la 110 USD",
9423This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Acest rol este permis să trimită tranzacții care depășesc limitele de credit,
9424"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Dacă este selectată „Luni”, o sumă fixă va fi înregistrată ca venit sau cheltuială amânată pentru fiecare lună, indiferent de numărul de zile dintr-o lună. Acesta va fi proporțional dacă veniturile sau cheltuielile amânate nu sunt înregistrate pentru o lună întreagă",
9425"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Dacă acest lucru nu este bifat, vor fi create intrări GL directe pentru a înregistra venituri sau cheltuieli amânate",
9426Show Inclusive Tax in Print,Afișați impozitul inclus în tipar,
9427Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selectați acest lucru numai dacă ați configurat documentele Cartografierii fluxurilor de numerar,
9428Payment Channel,Canal de plată,
9429Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Este necesară comanda de cumpărare pentru crearea facturii de achiziție și a chitanței?,
9430Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Este necesară chitanța de cumpărare pentru crearea facturii de cumpărare?,
9431Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mențineți aceeași rată pe tot parcursul ciclului de cumpărare,
9432Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permiteți adăugarea articolului de mai multe ori într-o tranzacție,
9433Suppliers,Furnizori,
9434Send Emails to Suppliers,Trimiteți e-mailuri furnizorilor,
9435Select a Supplier,Selectați un furnizor,
9436Cannot mark attendance for future dates.,Nu se poate marca prezența pentru date viitoare.,
9437Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Doriți să actualizați prezența?<br> Prezent: {0}<br> Absent: {1},
9438Mpesa Settings,Setări Mpesa,
9439Initiator Name,Numele inițiatorului,
9440Till Number,Până la numărul,
9441Sandbox,Sandbox,
9442 Online PassKey,Online PassKey,
9443Security Credential,Acreditare de securitate,
9444Get Account Balance,Obțineți soldul contului,
9445Please set the initiator name and the security credential,Vă rugăm să setați numele inițiatorului și acreditările de securitate,
9446Inpatient Medication Entry,Intrarea în medicamente pentru pacienții internați,
9447HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
9448Item Code (Drug),Cod articol (medicament),
9449Medication Orders,Comenzi de medicamente,
9450Get Pending Medication Orders,Obțineți comenzi de medicamente în așteptare,
9451Inpatient Medication Orders,Comenzi pentru medicamente internate,
9452Medication Warehouse,Depozit de medicamente,
9453Warehouse from where medication stock should be consumed,Depozit de unde ar trebui consumat stocul de medicamente,
9454Fetching Pending Medication Orders,Preluarea comenzilor de medicamente în așteptare,
9455Inpatient Medication Entry Detail,Detalii privind intrarea medicamentelor pentru pacienții internați,
9456Medication Details,Detalii despre medicamente,
9457Drug Code,Codul drogurilor,
9458Drug Name,Numele medicamentului,
9459Against Inpatient Medication Order,Împotriva ordinului privind medicamentul internat,
9460Against Inpatient Medication Order Entry,Împotriva introducerii comenzii pentru medicamente internate,
9461Inpatient Medication Order,Ordinul privind medicamentul internat,
9462HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
9463Total Orders,Total comenzi,
9464Completed Orders,Comenzi finalizate,
9465Add Medication Orders,Adăugați comenzi de medicamente,
9466Adding Order Entries,Adăugarea intrărilor de comandă,
9467{0} medication orders completed,{0} comenzi de medicamente finalizate,
9468{0} medication order completed,{0} comandă de medicamente finalizată,
9469Inpatient Medication Order Entry,Intrarea comenzii pentru medicamente internate,
9470Is Order Completed,Comanda este finalizată,
9471Employee Records to Be Created By,Înregistrările angajaților care trebuie create de,
9472Employee records are created using the selected field,Înregistrările angajaților sunt create folosind câmpul selectat,
9473Don't send employee birthday reminders,Nu trimiteți memento-uri de ziua angajaților,
9474Restrict Backdated Leave Applications,Restricționează aplicațiile de concediu actualizate,
9475Sequence ID,ID secvență,
9476Sequence Id,Secvența Id,
9477Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permiteți mai multe consumuri de materiale împotriva unei comenzi de lucru,
9478Plan time logs outside Workstation working hours,Planificați jurnalele de timp în afara programului de lucru al stației de lucru,
9479Plan operations X days in advance,Planificați operațiunile cu X zile înainte,
9480Time Between Operations (Mins),Timpul dintre operații (min.),
9481Default: 10 mins,Implicit: 10 minute,
9482Overproduction for Sales and Work Order,Supraproducție pentru vânzări și comandă de lucru,
9483"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualizați automat costul BOM prin programator, pe baza celei mai recente rate de evaluare / tarif de listă de prețuri / ultimul procent de cumpărare a materiilor prime",
9484Purchase Order already created for all Sales Order items,Comanda de cumpărare deja creată pentru toate articolele comenzii de vânzare,
9485Select Items,Selectați elemente,
9486Against Default Supplier,Împotriva furnizorului implicit,
9487Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Închidere automată Oportunitate după nr. de zile menționate mai sus,
9488Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Este necesară comanda de vânzare pentru crearea facturilor de vânzare și a notelor de livrare?,
9489Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Este necesară nota de livrare pentru crearea facturii de vânzare?,
9490How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Cât de des ar trebui actualizate proiectul și compania pe baza tranzacțiilor de vânzare?,
9491Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permiteți utilizatorului să editeze rata listei de prețuri în tranzacții,
9492Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permiteți adăugarea articolului de mai multe ori într-o tranzacție,
9493Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permiteți mai multe comenzi de vânzare împotriva comenzii de cumpărare a unui client,
9494Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validați prețul de vânzare al articolului împotriva ratei de achiziție sau a ratei de evaluare,
9495Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ascundeți codul fiscal al clientului din tranzacțiile de vânzare,
9496"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procentul pe care vi se permite să îl primiți sau să livrați mai mult în raport cu cantitatea comandată. De exemplu, dacă ați comandat 100 de unități, iar alocația dvs. este de 10%, atunci aveți permisiunea de a primi 110 unități.",
9497Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acțiune dacă inspecția de calitate nu este trimisă,
9498Auto Insert Price List Rate If Missing,Introduceți automat prețul listei de prețuri dacă lipsește,
9499Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Setați automat numărul de serie pe baza FIFO,
9500Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Setați cantitatea în tranzacțiile bazate pe intrare de serie,
9501Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Creșteți cererea de material atunci când stocul atinge nivelul de re-comandă,
9502Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificați prin e-mail la crearea cererii automate de materiale,
9503Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permiteți transferul de materiale din nota de livrare către factura de vânzare,
9504Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permiteți transferul de materiale de la chitanța de cumpărare la factura de cumpărare,
9505Freeze Stocks Older Than (Days),Înghețați stocurile mai vechi de (zile),
9506Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rolul permis pentru editarea stocului înghețat,
9507The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Valoarea nealocată a intrării de plată {0} este mai mare decât suma nealocată a tranzacției bancare,
9508Payment Received,Plata primita,
9509Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Prezența nu poate fi marcată în afara anului academic {0},
9510Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Studentul este deja înscris prin Înscrierea la curs {0},
9511Attendance cannot be marked for future dates.,Prezența nu poate fi marcată pentru datele viitoare.,
9512Please add programs to enable admission application.,Vă rugăm să adăugați programe pentru a activa cererea de admitere.,
9513The following employees are currently still reporting to {0}:,"În prezent, următorii angajați raportează încă la {0}:",
9514Please make sure the employees above report to another Active employee.,Vă rugăm să vă asigurați că angajații de mai sus raportează unui alt angajat activ.,
9515Cannot Relieve Employee,Nu poate scuti angajatul,
9516Please enter {0},Vă rugăm să introduceți {0},
9517Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Vă rugăm să selectați o altă metodă de plată. Mpesa nu acceptă tranzacții în moneda „{0}”,
9518Transaction Error,Eroare de tranzacție,
9519Mpesa Express Transaction Error,Eroare tranzacție Mpesa Express,
9520"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problemă detectată la configurația Mpesa, verificați jurnalele de erori pentru mai multe detalii",
9521Mpesa Express Error,Eroare Mpesa Express,
9522Account Balance Processing Error,Eroare procesare sold sold,
9523Please check your configuration and try again,Vă rugăm să verificați configurația și să încercați din nou,
9524Mpesa Account Balance Processing Error,Eroare de procesare a soldului contului Mpesa,
9525Balance Details,Detalii sold,
9526Current Balance,Sold curent,
9527Available Balance,Sold disponibil,
9528Reserved Balance,Sold rezervat,
9529Uncleared Balance,Sold neclar,
9530Payment related to {0} is not completed,Plata aferentă {0} nu este finalizată,
9531Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rândul # {}: Codul articolului: {} nu este disponibil în depozit {}.,
9532Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rândul # {}: cantitatea de stoc nu este suficientă pentru codul articolului: {} în depozit {}. Cantitate Disponibilă {}.,
9533Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: selectați un număr de serie și împărțiți-l cu elementul: {} sau eliminați-l pentru a finaliza tranzacția.,
9534Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: nu a fost selectat niciun număr de serie pentru elementul: {}. Vă rugăm să selectați una sau să o eliminați pentru a finaliza tranzacția.,
9535Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: nu a fost selectat niciun lot pentru elementul: {}. Vă rugăm să selectați un lot sau să îl eliminați pentru a finaliza tranzacția.,
9536Payment amount cannot be less than or equal to 0,Suma plății nu poate fi mai mică sau egală cu 0,
9537Please enter the phone number first,Vă rugăm să introduceți mai întâi numărul de telefon,
9538Row #{}: {} {} does not exist.,Rândul # {}: {} {} nu există.,
9539Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rândul # {0}: {1} este necesar pentru a crea facturile de deschidere {2},
9540You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Ați avut {} erori la crearea facturilor de deschidere. Verificați {} pentru mai multe detalii,
9541Error Occured,A aparut o eroare,
9542Opening Invoice Creation In Progress,Se deschide crearea facturii în curs,
9543Creating {} out of {} {},Se creează {} din {} {},
9544(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Nr. De serie: {0}) nu poate fi consumat deoarece este rezervat pentru a îndeplini comanda de vânzare {1}.,
9545Item {0} {1},Element {0} {1},
9546Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Ultima tranzacție de stoc pentru articolul {0} aflat în depozit {1} a fost pe {2}.,
9547Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Tranzacțiile de stoc pentru articolul {0} aflat în depozit {1} nu pot fi înregistrate înainte de această dată.,
9548Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Înregistrarea tranzacțiilor viitoare cu acțiuni nu este permisă din cauza contabilității imuabile,
9549A BOM with name {0} already exists for item {1}.,O listă cu numele {0} există deja pentru articolul {1}.,
9550{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Ați redenumit articolul? Vă rugăm să contactați administratorul / asistența tehnică,
9551At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},La rândul # {0}: ID-ul secvenței {1} nu poate fi mai mic decât ID-ul anterior al secvenței de rând {2},
9552The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) trebuie să fie egal cu {2} ({3}),
9553"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, finalizați operația {1} înainte de operație {2}.",
9554Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Nu se poate asigura livrarea prin numărul de serie deoarece articolul {0} este adăugat cu și fără Asigurați livrarea prin numărul de serie,
9555Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Articolul {0} nu are nr. De serie. Numai articolele serializate pot fi livrate pe baza numărului de serie,
9556No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nu s-a găsit niciun material activ pentru articolul {0}. Livrarea prin nr. De serie nu poate fi asigurată,
9557No pending medication orders found for selected criteria,Nu s-au găsit comenzi de medicamente în așteptare pentru criteriile selectate,
9558From Date cannot be after the current date.,From Date nu poate fi după data curentă.,
9559To Date cannot be after the current date.,To Date nu poate fi după data curentă.,
9560From Time cannot be after the current time.,From Time nu poate fi după ora curentă.,
9561To Time cannot be after the current time.,To Time nu poate fi după ora curentă.,
9562Stock Entry {0} created and ,Înregistrare stoc {0} creată și,
9563Inpatient Medication Orders updated successfully,Comenzile pentru medicamente internate au fost actualizate cu succes,
9564Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rândul {0}: Nu se poate crea o intrare pentru medicamentul internat împotriva comenzii anulate pentru medicamentul internat {1},
9565Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rândul {0}: această comandă de medicamente este deja marcată ca finalizată,
9566Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantitatea nu este disponibilă pentru {0} în depozit {1},
9567Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Vă rugăm să activați Permiteți stocul negativ în setările stocului sau creați intrarea stocului pentru a continua.,
9568No Inpatient Record found against patient {0},Nu s-a găsit nicio înregistrare a pacientului internat împotriva pacientului {0},
9569An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Există deja un ordin de medicare internă {0} împotriva întâlnirii pacientului {1}.,
9570Allow In Returns,Permiteți returnări,
9571Hide Unavailable Items,Ascundeți articolele indisponibile,
9572Apply Discount on Discounted Rate,Aplicați reducere la tariful redus,
9573Therapy Plan Template,Șablon de plan de terapie,
9574Fetching Template Details,Preluarea detaliilor șablonului,
9575Linked Item Details,Detalii legate de articol,
9576Therapy Types,Tipuri de terapie,
9577Therapy Plan Template Detail,Detaliu șablon plan de terapie,
9578Non Conformance,Non conformist,
9579Process Owner,Deținătorul procesului,
9580Corrective Action,Acțiune corectivă,
9581Preventive Action,Actiune preventiva,
9582Problem,Problemă,
9583Responsible,Responsabil,
9584Completion By,Finalizare de,
9585Process Owner Full Name,Numele complet al proprietarului procesului,
9586Right Index,Index corect,
9587Left Index,Index stânga,
9588Sub Procedure,Sub procedură,
9589Passed,A trecut,
9590Print Receipt,Tipărire chitanță,
9591Edit Receipt,Editați chitanța,
9592Focus on search input,Concentrați-vă pe introducerea căutării,
9593Focus on Item Group filter,Concentrați-vă pe filtrul Grup de articole,
9594Checkout Order / Submit Order / New Order,Comanda de comandă / Trimiteți comanda / Comanda nouă,
9595Add Order Discount,Adăugați reducere la comandă,
9596Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Cod articol: {0} nu este disponibil în depozit {1}.,
9597Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numerele de serie nu sunt disponibile pentru articolul {0} aflat în depozit {1}. Vă rugăm să încercați să schimbați depozitul.,
9598Fetched only {0} available serial numbers.,S-au preluat numai {0} numere de serie disponibile.,
9599Switch Between Payment Modes,Comutați între modurile de plată,
9600Enter {0} amount.,Introduceți suma {0}.,
9601You don't have enough points to redeem.,Nu aveți suficiente puncte de valorificat.,
9602You can redeem upto {0}.,Puteți valorifica până la {0}.,
9603Enter amount to be redeemed.,Introduceți suma de răscumpărat.,
9604You cannot redeem more than {0}.,Nu puteți valorifica mai mult de {0}.,
9605Open Form View,Deschideți vizualizarea formularului,
9606POS invoice {0} created succesfully,Factura POS {0} a fost creată cu succes,
9607Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Cantitatea de stoc nu este suficientă pentru Codul articolului: {0} în depozit {1}. Cantitatea disponibilă {2}.,
9608Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Nr. De serie: {0} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS.,
9609Balance Serial No,Nr,
9610Warehouse: {0} does not belong to {1},Depozit: {0} nu aparține {1},
9611Please select batches for batched item {0},Vă rugăm să selectați loturile pentru elementul lot {0},
9612Please select quantity on row {0},Vă rugăm să selectați cantitatea de pe rândul {0},
9613Please enter serial numbers for serialized item {0},Introduceți numerele de serie pentru articolul serializat {0},
9614Batch {0} already selected.,Lotul {0} deja selectat.,
9615Please select a warehouse to get available quantities,Vă rugăm să selectați un depozit pentru a obține cantitățile disponibile,
9616"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Pentru transfer din sursă, cantitatea selectată nu poate fi mai mare decât cantitatea disponibilă",
9617Cannot find Item with this Barcode,Nu se poate găsi un articol cu acest cod de bare,
9618{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} este obligatoriu. Poate că înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2},
9619{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} a trimis materiale legate de acesta. Trebuie să anulați activele pentru a crea returnarea achiziției.,
9620Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Nu se poate anula acest document deoarece este asociat cu materialul trimis {0}. Anulați-l pentru a continua.,
9621Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: numărul de serie {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
9622Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: Nr. De serie {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
9623Item Unavailable,Elementul nu este disponibil,
9624Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Rândul # {}: seria nr. {} Nu poate fi returnată deoarece nu a fost tranzacționată în factura originală {},
9625Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Vă rugăm să setați implicit numerar sau cont bancar în modul de plată {},
9626Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Vă rugăm să setați implicit numerar sau cont bancar în modul de plăți {},
9627Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de bilanț. Puteți schimba contul părinte într-un cont de bilanț sau puteți selecta un alt cont.,
9628Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de plătit. Schimbați tipul de cont la Plătibil sau selectați un alt cont.,
9629Row {}: Expense Head changed to {} ,Rând {}: capul cheltuielilor a fost schimbat în {},
9630because account {} is not linked to warehouse {} ,deoarece contul {} nu este conectat la depozit {},
9631or it is not the default inventory account,sau nu este contul de inventar implicit,
9632Expense Head Changed,Capul cheltuielilor s-a schimbat,
9633because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},deoarece cheltuielile sunt rezervate pentru acest cont în chitanța de cumpărare {},
9634as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,deoarece nu se creează chitanță de cumpărare împotriva articolului {}.,
9635This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Acest lucru se face pentru a gestiona contabilitatea cazurilor în care Bonul de cumpărare este creat după factura de achiziție,
9636Purchase Order Required for item {},Comandă de achiziție necesară pentru articolul {},
9637To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Pentru a trimite factura fără comandă de cumpărare, setați {}",
9638as {} in {},ca în {},
9639Mandatory Purchase Order,Comandă de cumpărare obligatorie,
9640Purchase Receipt Required for item {},Chitanță de cumpărare necesară pentru articolul {},
9641To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Pentru a trimite factura fără chitanță de cumpărare, setați {}",
9642Mandatory Purchase Receipt,Chitanță de cumpărare obligatorie,
9643POS Profile {} does not belongs to company {},Profilul POS {} nu aparține companiei {},
9644User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Utilizatorul {} este dezactivat. Vă rugăm să selectați un utilizator / casier valid,
9645Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rândul # {}: factura originală {} a facturii de returnare {} este {}.,
9646Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Factura originală ar trebui consolidată înainte sau împreună cu factura de returnare.,
9647You can add original invoice {} manually to proceed.,Puteți adăuga factura originală {} manual pentru a continua.,
9648Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de bilanț.,
9649You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Puteți schimba contul părinte într-un cont de bilanț sau puteți selecta un alt cont.,
9650Please ensure {} account is a Receivable account. ,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de încasat.,
9651Change the account type to Receivable or select a different account.,Schimbați tipul de cont pentru de primit sau selectați un alt cont.,
9652{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} nu poate fi anulat, deoarece punctele de loialitate câștigate au fost valorificate. Anulați mai întâi {} Nu {}",
9653already exists,deja exista,
9654POS Closing Entry {} against {} between selected period,Închidere POS {} contra {} între perioada selectată,
9655POS Invoice is {},Factura POS este {},
9656POS Profile doesn't matches {},Profilul POS nu se potrivește cu {},
9657POS Invoice is not {},Factura POS nu este {},
9658POS Invoice isn't created by user {},Factura POS nu este creată de utilizator {},
9659Row #{}: {},Rând #{}: {},
9660Invalid POS Invoices,Facturi POS nevalide,
9661Please add the account to root level Company - {},Vă rugăm să adăugați contul la compania la nivel de rădăcină - {},
9662"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","În timp ce creați un cont pentru Compania copil {0}, contul părinte {1} nu a fost găsit. Vă rugăm să creați contul părinte în COA corespunzător",
9663Account Not Found,Contul nu a fost găsit,
9664"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","În timp ce creați un cont pentru Compania pentru copii {0}, contul părinte {1} a fost găsit ca un cont mare.",
9665Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Vă rugăm să convertiți contul părinte al companiei copil corespunzătoare într-un cont de grup.,
9666Invalid Parent Account,Cont părinte nevalid,
9667"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Redenumirea acestuia este permisă numai prin intermediul companiei-mamă {0}, pentru a evita nepotrivirea.",
9668"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Dacă {0} {1} cantitățile articolului {2}, schema {3} va fi aplicată articolului.",
9669"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Dacă {0} {1} valorează articolul {2}, schema {3} va fi aplicată articolului.",
9670"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Deoarece câmpul {0} este activat, câmpul {1} este obligatoriu.",
9671"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Deoarece câmpul {0} este activat, valoarea câmpului {1} trebuie să fie mai mare de 1.",
9672Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Nu se poate livra numărul de serie {0} al articolului {1} deoarece este rezervat pentru a îndeplini comanda de vânzare {2},
9673"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Comanda de vânzări {0} are rezervare pentru articolul {1}, puteți livra rezervat {1} numai cu {0}.",
9674{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Numărul de serie {1} nu poate fi livrat,
9675Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rândul {0}: articolul subcontractat este obligatoriu pentru materia primă {1},
9676"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Deoarece există suficiente materii prime, cererea de material nu este necesară pentru depozit {0}.",
9677" If you still want to proceed, please enable {0}.","Dacă totuși doriți să continuați, activați {0}.",
9678The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Elementul la care face referire {0} - {1} este deja facturat,
9679Therapy Session overlaps with {0},Sesiunea de terapie se suprapune cu {0},
9680Therapy Sessions Overlapping,Sesiunile de terapie se suprapun,
9681Therapy Plans,Planuri de terapie,
9682"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Codul articolului, depozitul, cantitatea sunt necesare pe rândul {0}",
9683Get Items from Material Requests against this Supplier,Obțineți articole din solicitările materiale împotriva acestui furnizor,
9684Enable European Access,Activați accesul european,
9685Creating Purchase Order ...,Se creează comanda de cumpărare ...,
9686"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Selectați un furnizor din furnizorii prestabiliți ai articolelor de mai jos. La selectare, o comandă de achiziție va fi făcută numai pentru articolele aparținând furnizorului selectat.",
9687Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rândul # {}: trebuie să selectați {} numere de serie pentru articol {}.,