blob: 5f65e864d9a3e5738c0e2feaea610c90fbb0a8ca [file] [log] [blame]
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Mode paga
2DocType: Patient,Divorced,I divorcuar
3DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Raportet e Vlerësimit
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Njoftoni Furnizuesin
8DocType: Item,Customer Items,Items të konsumatorëve
9DocType: Project,Costing and Billing,Kushton dhe Faturimi
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
11DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,vlerësim
13DocType: Item,Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053015DocType: Department,Leave Approvers,Lini Aprovuesit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053016DocType: Sales Partner,Dealer,Tregtar
17DocType: Work Order,WO-,WO-
18DocType: Consultation,Investigations,hetimet
19DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Kliko Enter To Add
20DocType: Employee,Rented,Me qira
21DocType: Purchase Order,PO-,poli-
22DocType: Vehicle Service,Mileage,Largësi
23apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
24DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Orari i azhurnimit
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Zgjidh Default Furnizuesi
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
28DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
29DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolloni disponueshmërinë
30DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Aplikuesi
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Legal,Legal
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053034DocType: Bank Guarantee,Customer,Klient
35DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga
36DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim
37DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
39DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit
40DocType: Vehicle,Natural Gas,Gazit natyror
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
42DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +356,There are no submitted Salary Slips to process.,Nuk ka skeda të pagave të paraqitura për t'u përpunuar.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053045DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
46DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Trego të hapur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053048apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,arkë
50DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On
51DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull.
52,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen
53DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt
54DocType: Support Settings,Support Settings,Cilësimet mbështetje
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053056apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053057,Batch Item Expiry Status,Batch Item Status skadimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +185,Bank Draft,Draft Bank
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053059DocType: Membership,membership validaty section,seksioni validaty anëtarësimit
60DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
61DocType: Consultation,Consultation,këshillim
62DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Trego orarin e pagesës në Print
63apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19,Sales and Returns,Shitjet dhe Kthimet
64apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Shfaq Variantet
65DocType: Academic Term,Academic Term,Term akademik
66apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,material
67apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Making website,Marrja e faqes
68DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Sasi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +552,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053071DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
72DocType: Item,Country of Origin,Vendi i origjinës
73DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kriteret e Cilësi të Tokës
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25,In Stock,Në magazinë
75apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Detajet e Fillimit të Kontaktit
76apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Çështjet e hapura
77DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053079DocType: Lab Test Groups,Add new line,Shto një rresht të ri
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Kujdes shëndetësor
81apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
82DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Kushtet e Pagesës Detailin e Modelit
83DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Emri i mysafirit
84DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Kërkimi i laboratorit
85,Delay Days,Vonesa Ditët
86apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,shpenzimeve të shërbimit
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053088DocType: Subscription Invoice,Invoice,Faturë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053089DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Pesha Detajet e artikullit
90DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicitet
91apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme
92DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale
93apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Mbrojtje
94DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
95DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5)
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78,Row # {0}:,Row # {0}:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053098DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total Shuma kushton
99DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
101DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Cilësimet e këmbimit valutor
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530102apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61,Please check your network connection.,Kontrollo lidhjen tënde të rrjetit.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
104DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim
105apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Ju lutemi zgjidhni data
106DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Festa Lista
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128,Accountant,Llogaritar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530108DocType: Hub Settings,Selling Price List,Lista e Çmimeve të Shitjes
109DocType: Patient,Tobacco Current Use,Përdorimi aktual i duhanit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530110apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Shitja e normës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530111DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
112DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
113DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530114DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Dërgimi fillestar i email-it është dërguar
115,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
116DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
117DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Rregullimi i rrumbullakosjes
118apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
119DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Orari Orari Orari i kohës
120DocType: Payment Request,Payment Request,Kërkesë Pagesa
121DocType: Asset,Value After Depreciation,Vlera Pas Zhvlerësimi
122DocType: Student,O+,O +
123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,i lidhur
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance date can not be less than employee's joining date,date Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530125DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nota Scale Emri
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530127DocType: Sales Invoice,Company Address,adresa e kompanise
128DocType: BOM,Operations,Operacionet
129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530130DocType: Subscription,Subscription Start Date,Data e nisjes së abonimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530131DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri"
132apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
133DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail
134apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit nuk mund të jetë përpara datës së fillimit të periudhës së gjykimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530136apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,Kg
137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Hapja për një punë.
138apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1}
139apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Rezultati i paraqitur
140DocType: Item Attribute,Increment,Rritje
141apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74,Timespan,Intervalin kohor
142apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Zgjidh Magazina ...
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Reklamat
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Njëjta kompani është futur më shumë se një herë
145DocType: Patient,Married,I martuar
146apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Get items from,Të marrë sendet nga
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530148DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Çmimi nuk është UOM i varur
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
150apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Product {0}
151apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Nuk ka artikuj të listuara
152DocType: Asset Repair,Error Description,Përshkrimi i gabimit
153DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë
154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Ushqimore
155DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondet pensionale
157apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Zhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
158DocType: Crop,Perennial,gjithëvjetor
159DocType: Consultation,Consultation Date,Data e konsultimit
160DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Përdorni Custom Flow Format Custom
161DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjitha Person Sales
162DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753,Not items found,Nuk sende gjetur
164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184,Salary Structure Missing,Struktura Paga Missing
165DocType: Lead,Person Name,Emri personi
166DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë
167DocType: Account,Credit,Kredi
168DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto
169apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
170apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Stock Raportet
171DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail
172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit"
174DocType: Delivery Trip,Departure Time,Koha e Nisjes
175DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
176DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore
177,Completed Work Orders,Urdhrat e Kompletuara të Punës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530178apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +582,Taxable Amount,Shuma e tatueshme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
180DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow)
181DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Select BOM,Zgjidh BOM
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530184DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Identifikohu
185apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostoja e Artikujve dorëzohet
186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,Menaxhoni shumën paraprake që i jepet punonjësit
187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Festa në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
188DocType: Student Log,Student Log,Student Identifikohu
189apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Modelet e renditjes së furnizuesit.
190DocType: Lead,Interested,I interesuar
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216,Opening,Hapje
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Nga {0} në {1}
193apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,program:
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Dështoi në vendosjen e taksave
195DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item
196DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Njoftimi i Dorëzimit
197DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja
198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Llogaria Pay Vetëm
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530199DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Paguaj Over numri i periudhave
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530200DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
202DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry
203DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Vlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +36,No leave record found for employee {0} for {1},Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +371,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530207DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530209apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target Në
210DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale
211DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530212DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Dërgoni Email Kërkesën për Pagesë
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Deklarata e llogarisë
216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutike
217DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Është i aseteve fikse
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313,"Available qty is {0}, you need {1}","Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530219DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Shuma Claim
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679,Work Order has been {0},Rendi i punës ka qenë {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
222apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Furnizuesi Lloji / Furnizuesi
223DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë
224apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Vendi i ngjarjes
225DocType: Asset Settings,Asset Settings,Cilësimet e Aseteve
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68,Consumable,Harxhuese
227DocType: Student,B-,B-
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530228apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140,Successfully unregistered.,S'aktivizohet me sukses.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530229DocType: Assessment Result,Grade,Gradë
230DocType: Restaurant Table,No of Seats,Jo e Vendeve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530231DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dorëzuar nga furnizuesi
232DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes së aseteve
233DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha Kontakt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233,Annual Salary,Paga vjetore
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530235DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daily Përmbledhje Work
236DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal
237apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392,{0} {1} is frozen,{0} {1} është e ngrirë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +141,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Ju lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit"
239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +81,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +69,Please enter Preferred Contact Email,Ju lutemi shkruani Preferred miqve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530243apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxNum,CompAuxNum
244DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja
245DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta
246DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
247DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi
248DocType: BOM,Quality Inspection Template,Modeli i Inspektimit të Cilësisë
249apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
250 <br>Absent: {1}",A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
251apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
252DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
253DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
254DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,pleh
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
256DocType: Products Settings,Show Products as a List,Shfaq Produkte si një Lista
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530258DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Mosha minimale
259apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Shembull: Matematikë themelore
260DocType: Customer,Primary Address,Adresa Primare
261DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detaji i Kërkesës Materiale
262DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Ditët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530263apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530264apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
265DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
266DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ndryshimi Shuma
267DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Vendosni vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.
268DocType: BOM Update Tool,New BOM,Bom i ri
269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Trego vetëm POS
270DocType: Driver,Driving License Categories,Kategoritë e Licencës së Drejtimit
271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Please enter Delivery Date,Ju lutemi shkruani datën e dorëzimit
272DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bëni Amortizimi Hyrja
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530273DocType: HR Settings,Leave Settings,Lini Parametrat
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530274DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
275DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type
276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17,Make Employee,bëni punonjës
277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmetimi
278apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
279DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Çaktivizon krijimin e regjistrave të kohës ndaj urdhrave të punës. Operacionet nuk do të gjurmohen kundër Rendit Punë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530280apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +192,Execution,Ekzekutim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530281apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
282DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi
283apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Detajet e Anëtarësimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klienti&gt; Grupi i Konsumatorëve&gt; Territori
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
286apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Gjithsej orë: {0}
288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
289DocType: Drug Prescription,Interval,interval
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +254,Preference,preferencë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530291DocType: Grant Application,Individual,Individ
292DocType: Academic Term,Academics User,akademikët User
293DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Shuma Në Figurën
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530294DocType: Loan Application,Loan Info,kredi Info
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530295apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
296DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Periudha e rezultateve të furnitorit
297DocType: Share Transfer,Share Transfer,Transferimi i aksioneve
298DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupet e konsumatorëve
299apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Pasqyrat financiare
300DocType: Guardian,Students,studentët
301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
302DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Grupi Përmbledhës i Punës Ditore
303DocType: Physician Schedule,Time Slots,Hapat e kohës
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
306DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Modeli i artikullit
308apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215,Biochemistry,biokimi
309DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,Vlera out
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530311DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Cilësimet e Woocommerce
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530312DocType: Production Plan,Sales Orders,Sales Urdhërat
313DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim
314apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Vendosur si default
315DocType: Production Plan,PLN-,PLN-
316,Purchase Order Trends,Rendit Blerje Trendet
317apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Shkoni tek Konsumatorët
318DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Kontroll i vonuar
319apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Kërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
320apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alokimi i lë për vitin.
321DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Kursi Krijimi Tool
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Insufficient Stock,Stock pamjaftueshme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530323DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
324DocType: Email Digest,New Sales Orders,Shitjet e reja Urdhërat
325DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Llogarisë Bankare
326DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo bilancit negativ
327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
328apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194,Select Alternate Item,Zgjidh artikullin alternativ
329DocType: Employee,Create User,Krijo përdoruesin
330DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Televizion
332DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Zgjidhni konsumatorin ose furnizuesin.
334apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +431,Advance amount cannot be greater than {0} {1},shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530335apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalCode,JournalCode
336DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion
337DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktivizo Inventari Përhershëm
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530338DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Ngarkesat e kryera
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530339DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Payroll Llogaria e pagueshme
340apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Update Email Group
341DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja
342DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup."
343DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
344DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Emri
345DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Vendosja e kritereve
346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
347apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Marrë më
348DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
349DocType: Codification Table,Medical Code,Kodi mjekësor
350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,Ju lutemi shkruani Company
351DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Faturë
352DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doktrup i lidhur
353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi
354apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
355DocType: Lead,Address & Contact,Adresa &amp; Kontakt
356DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
357DocType: Sales Partner,Partner website,website partner
358DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Shto Item
359DocType: Lab Test,Custom Result,Rezultati personal
360DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontakt Emri
361DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit kurs
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31,Tax Id: ,Identiteti i taksave:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530363apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216,Student ID: ,Student ID:
364DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Group Customer
365DocType: Land Unit,Land Unit describing various land assets,Njësia e Tokës që përshkruan pasuritë e ndryshme të tokës
366DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Hapësira Line për shumën në fjalë
367DocType: Vehicle,Additional Details,Detaje shtesë
368apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
369apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
370DocType: Lab Test,Submitted Date,Data e Dërguar
371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
372,Open Work Orders,Urdhërat e Hapur të Punës
373DocType: Payment Term,Credit Months,Muajt e Kredisë
374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241,Leaves per Year,Lë në vit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
378apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
379DocType: Email Digest,Profit & Loss,Fitimi dhe Humbja
380apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litra
381DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
382apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Ju lutemi të organizoni Studentët nën Grupet Studentore
383DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +457,Leave Blocked,Lini Blocked
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +741,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Banka Entries
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530387DocType: Crop,Annual,Vjetor
388DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
389DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
390DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty
391DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kursi Group Student Krijimi Tool
392DocType: Lead,Do Not Contact,Mos Kontaktoni
393apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,Njerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136,Software Developer,Software Developer
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530395DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty
396DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type
397DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Sigurisht Data e fillimit
398,Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Pjesëmarrja
399DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Lejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
400DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
401DocType: Student Admission,Student Admission,Pranimi Student
402,Terretory,Terretory
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1066,Material Request,Kërkesë materiale
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530405DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
406,GSTR-2,GSTR-2
407DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530409DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Shuma Totale Totale
410DocType: Student Guardian,Relation,Lidhje
411DocType: Student Guardian,Mother,nënë
412DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Koha e përfundimit të rezervimit
413DocType: Crop,Biennial,dyvjeçar
414apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
415DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasi të refuzuar
416apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,Kërkesa për pagesë {0} u krijua
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530417apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Open Orders,Urdhërat e Hapur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530418apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255,Low Sensitivity,Ndjeshmëri e ulët
419DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrolli Njoftim
420apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Ju lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
421DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
422DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
423DocType: Payment Term,Payment Term Name,Emri i Termit të Pagesës
424DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Krijo dokumente për mbledhjen e mostrave
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
426DocType: Shareholder,Address HTML,Adresa HTML
427DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
428DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
429DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
431DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj."
432DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
433apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Fundit
434DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 vjetore
435DocType: Education Settings,Education Settings,Cilësimet e edukimit
436DocType: Vehicle Service,Inspection,inspektim
437DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade
438DocType: Email Digest,New Quotations,Citate të reja
439DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530440DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530441apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Mëso
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530442DocType: Asset,Next Depreciation Date,Zhvlerësimi Data Next
443apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës
444DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
446apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
447DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
449DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
450DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Menaxher
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +544,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530452apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530453DocType: Item,Variant Of,Variant i
454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
455DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
456DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
458apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Kartela e Raportimit të Studentëve
459DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Është pacient
460apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Emri Guardian1
461DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
462DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Largësia nga buzë e majtë
463apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
464DocType: Lead,Industry,Industri
465DocType: Employee,Job Profile,Profile Job
466DocType: BOM Item,Rate & Amount,Rate &amp; Shuma
467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër kësaj kompanie. Shiko detajet më poshtë për detaje
468DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
469apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259,Resistant,i qëndrueshëm
470apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Ju lutemi përcaktoni vlerën e dhomës së hotelit në {}
471DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
472DocType: Opening Invoice Creation Tool,Invoice Type,Lloji Faturë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +942,Delivery Note,Ofrimit Shënim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530474DocType: Consultation,Encounter Impression,Impresioni i takimit
475apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Kostoja e asetit të shitur
477DocType: Volunteer,Morning,mëngjes
478apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
479DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Grupi i ri i Studentëve
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
482DocType: Student Applicant,Admitted,pranuar
483DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Shuma Pas Zhvlerësimi
485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Ardhshme Ngjarje Kalendari
486apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Atributet variant
487apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
488DocType: Employee,Company Email,Kompania Email
489DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë
490DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Renditja e rezultateve
491apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Vlera Order
492apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Vlera Order
493apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
494DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet
495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
496DocType: Grant Application,Grant Application,Aplikimi i Grantit
497apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
498apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
499DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
500DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Sigurisht caktimin Tool
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530501apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530502DocType: Land Unit,LInked Analysis,LInked Analiza
503DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two allocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në të dy regjistrimet e shpërndarjes
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
507apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
508DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Plani i Kërkesës Materiale Plani
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
510DocType: Project Update,Good/Steady,Mirë / Steady
511DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data e faturës
512DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi
513apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
515DocType: Purchase Order,% Received,% Marra
516apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Krijo Grupet Student
517DocType: Volunteer,Weekends,fundjavë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Credit Note Shuma
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530519DocType: Setup Progress Action,Action Document,Dokumenti i Veprimit
520DocType: Chapter Member,Website URL,Website URL
521,Finished Goods,Mallrat përfunduar
522DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime
523DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektohen nga
524DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Mirëmbajtja Type
525apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
526apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Emri i studentit:
527apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
528apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj."
529apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
530apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Shto Items
531DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Cilësia Inspektimi Parametri
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530532DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lini Emri aprovuesi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530533DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Orari Data
534apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Fitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave"
535DocType: Packed Item,Packed Item,Item mbushur
536DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Afati i ofertës së punës
537apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve.
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
540apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
541DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
542DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
543DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Currency Exchange
544DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Item Emri
545DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
546DocType: Email Digest,Credit Balance,Bilanci krediti
547DocType: Employee,Widowed,Ve
548DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Kërkesa për kuotim
549DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Kërkoni miratimin e testit të laboratorit
550DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Orari i punës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72,Total Outstanding,Gjithsej Outstanding
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530552DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
553DocType: Dosage Strength,Strength,Forcë
554apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534,Create a new Customer,Krijo një klient i ri
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin."
556apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Krijo urdhëron Blerje
557,Purchase Register,Blerje Regjistrohu
558apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116,Patient not found,Pacienti nuk u gjet
559DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
560DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme
561DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese
562DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
563DocType: Student Log,Medical,Mjekësor
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530564apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46,Update Account Number,Përditëso numrin e llogarisë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530566apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Owner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
567apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
568DocType: Announcement,Receiver,marrës
569apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
570apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Mundësitë
571DocType: Lab Test Template,Single,I vetëm
572DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Ripagimi Total Loan
573DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530575DocType: Drug Prescription,Dosage,dozim
576DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530578DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Emri Examiner
579DocType: Lab Test Template,No Result,asnjë Rezultat
580DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe Rate
581DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed
582apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara."
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
584DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri
585apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530586DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Shfaq fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530587DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Kthimi i shitjeve
588DocType: Account,Is Group,Është grup
589DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Në pritje urdhëron Blerje
590DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
591DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
592apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Detajet e Fillores
593DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ndryshimi Oil
594DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Regjistri i mirëmbajtjes së aseteve
595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
596DocType: Chapter,Non Profit,Non Profit
597DocType: Production Plan,Not Started,Nuk ka filluar
598DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
599DocType: Account,Old Parent,Vjetër Parent
600apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
601apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3}
603DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179,Please set default payable account for the company {0},Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530606DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Dokumenti i Numrit
607apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
608DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
609DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530611DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
612DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
613apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Çështja e hapjes së faturës
615DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e nevojshme
616DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturimi Adresa
617DocType: BOM,Costing,Kushton
618DocType: Tax Rule,Billing County,County Billing
619DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp"
620apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceRef,PieceRef
621DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin
622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Rradhe pune
623DocType: Driver,DRIVER-.#####,DRIVER -. #####
624DocType: Sales Invoice,Total Qty,Gjithsej Qty
625apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
626apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
627DocType: Item,Show in Website (Variant),Show në Website (Variant)
628DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore
629DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Zgjidhni Periudha Payroll
630DocType: Purchase Invoice,Unpaid,I papaguar
631apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Rezervuar për shitje
632DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr
633DocType: Item Attribute,To Range,Në rang
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Të letrave me vlerë dhe depozita
635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530636DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Të ndjekur nga Prindërit
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Gjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
638DocType: Patient,AB Positive,AB Pozitiv
639DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job
640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot
641apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Pjesëmarrja rekord.
642DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
643DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530644DocType: Loan,Total Payment,Pagesa Total
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530646DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta)
647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} është anuluar në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
648DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
649DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme
650DocType: Patient,Allergies,Alergjia
651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,Të BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
652DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Njoftoni Tjeter
653DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Presioni i gjakut (systolic)
654DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto
655DocType: Training Event,Workshop,punishte
656DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Paralajmëroni Urdhërat e Blerjes
657apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Pjesë mjaftueshme për të ndërtuar
659DocType: POS Profile User,POS Profile User,Profili i POS-ut
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530660DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Fatura e abonimit
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Direct Income,Të ardhurat direkte
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530662DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data Përmbledhje
663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Vendosja e kompanisë dhe taksave
666apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
667apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
668DocType: Codification Table,Codification Table,Tabela e kodifikimit
669DocType: Timesheet Detail,Hrs,orë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530671DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Llogaria Diferenca
672DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,furnizuesi GSTIN
673apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
674apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
675DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
676DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rutina e laboratorit
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë
678apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ju lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve
679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
680DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
681DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} nuk ekziston.
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,blej
684,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
685DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Emri
686apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180,Student Application,Aplikimi i studentëve
687apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
688apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
689DocType: Sales Order,To Deliver,Për të ofruar
690DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull
691apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,Ndjeshmëri e lartë
692apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Informacione Lloji Vullnetar.
693DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Modeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
694apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551,Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
695DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530696DocType: Bank Guarantee,Providing,Sigurimi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530697DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
698apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës"
699DocType: Patient,Risk Factors,Faktoret e rrezikut
700DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Rreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Stock Entries already created for Work Order ,Regjistrimet e aksioneve tashmë të krijuara për Rendit të Punës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530702DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Shkalla e frymëmarrjes
703apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
704DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura e trupit
705DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
706DocType: Detected Disease,Disease,sëmundje
707apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29,Define Project type.,Përcaktoni llojin e Projektit.
708DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funksioni i peshimit
709DocType: Physician,OP Consulting Charge,Ngarkimi OP Consulting
710apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Setup your
711DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Trego Markat
712DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
714apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
715DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit
716DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG-
717DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion"
718DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative
719DocType: Crop,Produced Items,Artikujt e prodhuar
720DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Fitim bruto
721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
722DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,I Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
724DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
725DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
726DocType: Territory,For reference,Për referencë
727DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Konfirmimi i Emërimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +159,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
730apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Përshëndetje
731apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118,Move Item,Leviz Item
732DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë)
733DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item
734DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Në pritje Qty
735DocType: Budget,Ignore,Injoroj
736apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396,{0} {1} is not active,{0} {1} nuk është aktiv
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530737DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Llogaria e mallrave dhe përcjelljes
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530738apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup cheque dimensions for printing,Dimensionet kontrolloni Setup për printim
739DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Paga Slip pasqyrë e mungesave
740apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
741DocType: Pricing Rule,Valid From,Valid Nga
742DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni i përgjithshëm
743DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
744apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
745DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pranimi Blerje kërkuar
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Magazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Tashmë vendosni parazgjedhjen në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, me mirësi default me aftësi të kufizuara"
751apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +163,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Territori kërkohet në Profilin e POS
755DocType: Supplier,Prevent RFQs,Parandalimi i RFQ-ve
756apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Bëni Sales Order
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Lëshimi i pagës i paraqitur për periudhën nga {0} në {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530758DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task
759,Lead Id,Lead Id
760DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
761DocType: Assessment Plan,Course,kurs
762DocType: Timesheet,Payslip,payslip
763apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Item Shporta
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
765DocType: Issue,Resolution,Zgjidhje
766DocType: C-Form,IV,IV
767apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
768DocType: Expense Claim,Payable Account,Llogaria e pagueshme
769DocType: Payment Entry,Type of Payment,Lloji i Pagesës
770DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi
771DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
772apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
773DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
774apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Krijo Variant
775DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Data e Dërgesës së Transportit
776DocType: Production Plan,Production Plan,Plani i prodhimit
777DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Hapja e Faturave të Faturës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Sales Return,Shitjet Kthehu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530779apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Shënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530780DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Set Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530781,Total Stock Summary,Total Stock Përmbledhje
782DocType: Announcement,Posted By,postuar Nga
783DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
784DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Mesazhi i konfirmimit
785apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
786DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer ose Item
787apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve.
788DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
789DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
790apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),Hapja (Cr)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +873,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530792apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
795DocType: Share Balance,Share Balance,Bilanci i aksioneve
796DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
797DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultati Training punonjës
798DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134,Principal Amount,shumën e principalit
800DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530801apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57,Total Outstanding: {0},Totali Outstanding: {0}
802DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Fatura pasqyrë e mungesave
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
804DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Zgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
805DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Seria e emërtimit të faturës së parazgjedhur
806apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Krijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave"
807DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezervim Restoranti
808DocType: Land Unit,Land Unit Name,Emri i Njësisë së Tokës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530810DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagesa Zbritja Hyrja
811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Mbarimi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43,Notify Customers via Email,Njoftoni Konsumatorët përmes Email-it
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530813apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
814DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Shuma e kërkuar
815apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Masters
816DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Vlerësimi maksimal Score
817apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka
818apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Koha Tracking
819DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Duplicate TRANSPORTUESIT
820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar
821DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
822DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
823DocType: Training Event,Conference,konferencë
824DocType: Timesheet,Billed,Faturuar
825DocType: Batch,Batch Description,Batch Përshkrim
826apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Krijimi i grupeve të studentëve
827apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë."
828DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Në vit
829apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB
830DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat
831DocType: Employee,Organization Profile,Organizata Profilin
832DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Lartësia (në metër)
833DocType: Student,Sibling Details,Details vëlla
834DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Shërbimi Vehicle
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530835apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530836DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
837apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Template për vlerësimit të punës.
838DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Hedhur në qarkullim
839DocType: Project Task,Weight,peshë
840DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet
841apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
842DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module
843apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
845DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
846DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
847DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530850DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
851apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Raporti me Guardian2
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530852apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Manager,Menaxher
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530853DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagesa nga /
854apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Vendosni llogarinë në Depo {0}
856apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
857DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
858DocType: Installation Note,IN-,NË-
859DocType: Work Order Operation,In minutes,Në minuta
860DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
861DocType: Lab Test Template,Compound,kompleks
862DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Emri
863DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numri maksimal i vizitës
864,Hotel Room Occupancy,Perdorimi i dhomes se hotelit
865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358,Timesheet created:,Pasqyrë e mungesave krijuar:
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
867apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,regjistroj
868DocType: GST Settings,GST Settings,GST Settings
869DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
870DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Do të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
871DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizimi Shuma
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convert të Grupit
873DocType: Delivery Trip,TOUR-.#####,TOUR -. #####
874DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type
875DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Për furnizuesit individual
876DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
877apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Shuma Dorëzuar
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530878apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14,Lab Tests,Testet e laboratorit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530879DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
880DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista paketim
881apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Botime
883DocType: Accounts Settings,Report Settings,Cilësimet e raportit
884DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit
885apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Konsumuar
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
887DocType: Asset,Asset Owner Company,Shoqëria Pronar i Pasurisë
888DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto
889apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
890DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
891DocType: Item,Material Transfer,Transferimi materiale
892apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Nuk mund të gjente rrugën
893apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Opening (Dr),Hapja (Dr)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530894DocType: Loan,Applicant,kërkues
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530895apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
896apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,Për të bërë dokumente të përsëritura
897,GST Itemised Purchase Register,GST e detajuar Blerje Regjistrohu
898DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,riskedulimin
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530899DocType: Loan,Total Interest Payable,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530900DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
901DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit
902DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337,Finish,fund
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +424,Base,bazë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530905DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Orët totale faturuara
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530906apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1554,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530907DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Lejojë përdoruesin
908DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë
909DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
910DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
911DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530912apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47,EcritureLib,EcritureLib
913DocType: Lab Test Template,Grouped,grupuar
914DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
915DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
916DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
917DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit
918DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
919DocType: Student Attendance,Student Attendance,Pjesëmarrja Student
920DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Koha Sheet
921DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të
922DocType: Sales Invoice,Port Code,Kodi Port
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530923apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +959,Reserve Warehouse,Magazina Rezervë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530924DocType: Lead,Lead is an Organization,Udhëheqësi është një organizatë
925DocType: Guardian Interest,Interest,interes
926apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Sales para
927DocType: Instructor Log,Other Details,Detaje të tjera
928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
929DocType: Lab Test,Test Template,Template Test
930DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served
931apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Informacioni i kapitullit.
932DocType: Account,Accounts,Llogaritë
933DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Vlera rrugëmatës (i fundit)
934apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +110,Marketing,Marketing
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë
937DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Merrni Furnizuesit
938DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530939apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +406,Preview Salary Slip,Preview Paga Shqip
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} ka hyrë disa herë
942DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
943apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Ju mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve
944DocType: Land Unit,Longitude,gjatësi
945,Absent Student Report,Mungon Raporti Student
946DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Spastrimi i drithrave UOM
947DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Përzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper
948DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
949DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Në javë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +667,Item has variants.,Item ka variante.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530951apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Student Gjithsej
952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
953DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,Company {0} does not exist,Kompania {0} nuk ekziston
955apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
956apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tree Type
957DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi
958DocType: GST Account,IGST Account,Llogaria IGST
959DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit
960DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina
961DocType: Hub Settings,Unregister,unregister
962DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%)
963apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,"Ju lutem, përzgjidhni Program"
964DocType: Project,Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar
965DocType: Purchase Order,Link to material requests,Link të kërkesave materiale
966DocType: Hub Settings,Publish,publikoj
967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Hapësirës ajrore
968,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
969DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja
970apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Company dhe Llogaritë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530971apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,In Value,në Vlera
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530972DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Opsionet e zhvlerësimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530973apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29,Invalid Posting Time,Koha e pavlefshme e regjistrimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530974DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë
975DocType: Hotel Room,Capacity,kapacitet
976DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Mbylle Opportunity pas ditë
977,Reserved,I rezervuar
978DocType: Driver,License Details,Detajet e Licencës
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,Fusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh
980DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Pasuritë e tanishme
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530983apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
984DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ju lutemi zgjidhni Sample Retention Warehouse në Stock Settings për herë të parë
986DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Shuma e marrë (Company Valuta)
987apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
988apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa u anulua. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
990DocType: Patient,O Negative,O Negative
991DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
992,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
994apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Detajet e tipit të anëtarësisë
995DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo
996DocType: Budget,Budget Against,Kundër buxheti
997DocType: Employee,Cell Number,Numri Cell
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,Nuk ka punonjës për kriteret e dhëna. Kontrolloni që Slipet e pagave nuk janë krijuar.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530999apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated
1000apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,I humbur
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
1002apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhimin
1003DocType: Soil Texture,Sand,rërë
1004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energji
1005DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
1006apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Deklarata mujore e pagave.
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
1008apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Zgjidh një tabelë
1009DocType: BOM,Website Specifications,Specifikimet Website
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301010DocType: Special Test Items,Particulars,Të dhënat
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301011apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301012DocType: Warranty Claim,CI-,Pri-
1013apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
1014DocType: Student,A+,A +
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
1016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
1017DocType: Asset,Maintenance,Mirëmbajtje
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301018DocType: Subscriber,Subscriber,pajtimtar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301019DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
1020apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406,Please Update your Project Status,Ju lutemi ndryshoni statusin e projektit
1021DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Sasia maksimale e mostrës që mund të ruhet
1022DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Si po përparon projekti tani?
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhëresës së Blerjes {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301024apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
1025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,bëni pasqyrë e mungesave
1026DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1027
1028#### Note
1029
1030The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1031
1032#### Description of Columns
1033
10341. Calculation Type:
1035 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1036 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1037 - **Actual** (as mentioned).
10382. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
10393. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
10404. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
10415. Rate: Tax rate.
10426. Amount: Tax amount.
10437. Total: Cumulative total to this point.
10448. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
10459. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët."
1046DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr
1047DocType: Bank Guarantee,Project,Projekt
1048DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7
1049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Urdhërohet pjesërisht
1050DocType: Lab Test,Lab Test,Test Lab
1051DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Gjenerimi i Raportit të Studentëve
1052DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
1053DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
1054apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27,Add Timeslots,Shto Timeslots
1055apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301056DocType: Loan,Interest Income Account,Llogaria ardhurat nga interesi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301057apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Thirrja e Shqyrtimit të dërguar
1058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologji
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301060apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Shko te
1061apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Ngritja llogari PE
1062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
1063DocType: Asset Repair,Downtime,kohë joproduktive
1064DocType: Account,Liability,Detyrim
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301066apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Academic Term: ,Termi akademik:
1067DocType: Salary Detail,Do not include in total,Mos përfshini në total
1068DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më e madhe sesa {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301070apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +372,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301071DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
1072DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Dërgo Email
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
1074DocType: Item,Max Sample Quantity,Sasi Maksimale e mostrës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +772,No Permission,Nuk ka leje
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301076apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351,Quote Requested,Cito kërkohet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301077DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Shkalla e zemrës / Pulsi
1078DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
1080apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}"
1081DocType: Vehicle,Acquisition Date,Blerja Data
1082apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Nos
1083DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
1084apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Testet Lab dhe Shenjat Vital
1085DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301086apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +618,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Asnjë punonjës gjetur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301088DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301089apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Grupi Student është përditësuar tashmë.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301090apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Përditësimi i projektit.
1091DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt
1092DocType: Land Unit,Tree Details,Tree Details
1093DocType: Training Event,Event Status,Status Event
1094DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Koha e disponueshmërisë
1095,Support Analytics,Analytics Mbështetje
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne."
1097DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Fluksi i rrjedhës së parasë
1098DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
1099DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
1101apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Ngarko kokën tënde me shkronja (Mbani atë në internet si 900px me 100px)
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
1103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
1105apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Nuk ka detyrat
1106DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopjoni Fushat në Variant
1107DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Hapja amortizimi i akumuluar
1108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
1109DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Regjistrimi Tool
1110apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335,C-Form records,Të dhënat C-Forma
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73,The shares already exist,Aksionet tashmë ekzistojnë
1112apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
1113DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367,Thank you for your business!,Ju faleminderit për biznesin tuaj!
1115apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
1116DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Veprimi Doctype
1117DocType: HR Settings,Retirement Age,Daljes në pension Age
1118DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
1119DocType: Production Plan,Select Items,Zgjidhni Items
1120DocType: Share Transfer,To Shareholder,Për Aksionarin
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
1122apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Institucioni i instalimit
1123DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Vehicle / Numri Bus
1124apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Orari i kursit
1125DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Statusi i citatit
1126DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
1127DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
1128DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Zgjidh Përdoruesit
1129DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Çmimi i dhomës së hotelit
1130DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Shkruani moshën e pensionit në vitet
1131DocType: Crop,Target Warehouse,Target Magazina
1132DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detajet e punonjësve të pagave
1133apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select a warehouse,"Ju lutem, përzgjidhni një depo"
1134DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Duke filluar vend nga buzë e majtë
1135DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
1136DocType: Stock Entry,STE-,STE-
1137DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit
1138apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Të gjitha Item Grupet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301139DocType: Work Order,Item To Manufacture,Item Për Prodhimi
1140apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteLib,CompteLib
1141apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2}
1142DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura e mbledhjes
1143DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Sigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
1144DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivizo Checkout
1145apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa
1146apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Projektuar Qty
1147DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
1148DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
1149DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Reselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
1150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
1151DocType: Item,Hub Publishing Details,Detajet e botimit të Hub
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301152apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening',&quot;Hapja&quot;
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Hapur për të bërë
1154DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Ofrimit Shënim Mesazh
1155DocType: Lab Test Template,Result Format,Formati i rezultatit
1156DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim
1157DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi
1158,Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje
1159DocType: Payroll Entry,Bimonthly,dy herë në muaj
1160DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brake Pad
1161DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Përmbajtja e plehut
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Shuma për Bill
1164DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit
1165DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Shuma totale e faturuar
1166DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Rendit Qty
1167DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Dërgo Block Lista Data
1168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
1169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Akuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
1170DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet
1171DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat kërkuara
1172DocType: Volunteer,Evening,mbrëmje
1173DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Kufizo limitin e kreditit në Urdhërin e Shitjes
1174apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Vlerësimit të performancës.
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Duke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301176apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301177DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet
1178apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vlera e Projektit
1179apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326,Point-of-Sale,Point-of-Sale
1180DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Statusi i Krijimit të Tarifave
1181DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leximi rrugëmatës
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;"
1183DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë
1184DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikimi i Çmimeve
1185DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Shpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
1186,Available Qty,Qty në dispozicion
1187DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Në Previous Row Total
1188DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,refuzuar Qty
1189DocType: Setup Progress Action,Action Field,Fusha e Veprimit
1190DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Menaxho Klientin
1191DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Dorëzimi ndalon
1192DocType: Salary Slip,Working Days,Ditët e punës
1193DocType: Serial No,Incoming Rate,Hyrëse Rate
1194DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peshë Bruto
1195,Final Assessment Grades,Notat e vlerësimit përfundimtar
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301196apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60,Enable Hub,Aktivizo Hub
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301197apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
1198DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
1199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Instaloni Institutin tuaj në ERPNext
1200DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analiza e bimëve
1201DocType: Job Applicant,Hold,Mbaj
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128,Alternate Item,Pika Alternative
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301203DocType: Project Update,Progress Details,Detajet e progresit
1204DocType: Employee,Date of Joining,Data e Bashkimi
1205DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
1206DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
1207DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Vendndodhja minimale
1208DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë
1209DocType: Examination Result,Examination Result,Ekzaminimi Result
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301211,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet
1212apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,Reference Doctype must be one of {0},Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
1214apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filtër Totali Zero Qty
1215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
1216DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
1217apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Sales Partners dhe Territori
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +602,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
1219apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +413,No Items available for transfer,Asnjë artikull në dispozicion për transferim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218,Closing (Opening + Total),Mbyllja (Hapja + Gjithsej)
1221DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Zhvlerësimi Hyrja
1222apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
1223apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
1224DocType: Crop Cycle,ISO 8016 standard,ISO 8016 standard
1225DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Rate ose zbritje
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +215,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301227DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301228apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58,Favourites,Favoritet
1229DocType: Hub Settings,Custom Data,Të Dhënat Custom
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
1231DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale
1232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Botime Internet
1233DocType: Prescription Duration,Number,numër
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,Krijimi i {0} faturës
1235DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Kodi i Mjekësisë Standard
1236DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Përbërja e argjilës (%)
1237apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,Ju lutemi ruani para se të caktoni detyrën.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301238apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76,Balance Value,Vlera e bilancit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301239DocType: Lab Test,Lab Technician,Teknik i laboratorit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301240apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Lista Sales Çmimi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301241DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
1242Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit."
1243DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Llogaria Valuta
1244DocType: Lab Test,Sample ID,Shembull i ID
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
1246DocType: Purchase Receipt,Range,Varg
1247DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +50,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301249DocType: Fee Structure,Components,komponentet
1250DocType: Item Barcode,Item Barcode,Item Barkodi
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301251DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoints
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301252apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329,Please enter Asset Category in Item {0},Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +662,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301254DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Nuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301256DocType: Share Transfer,From Folio No,Nga Folio Nr
1257DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
1259apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
1260DocType: Lead,LEAD-,plumb
1261DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është
1262DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1263DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Modeli i kushteve të pagesës
1264apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,Markë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301265DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Lejo Konsumimin e Shumëfishtë të Materialeve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301266DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista
1267DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item
1268DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Blerje Faturë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301269DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lejo konsumimin e shumëfishtë të materialit kundrejt një porosi pune
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301270DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789,New Sales Invoice,Sales New Fatura
1272DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet
1273DocType: Physician,Appointments,emërimet
1274apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Hapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1275DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për Informacion
1276,LeaderBoard,Fituesit
1277DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë)
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802,Sync Offline Invoices,Sync Offline Faturat
1279DocType: Payment Request,Paid,I paguar
1280DocType: Program Fee,Program Fee,Tarifa program
1281DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1282It also updates latest price in all the BOMs.","Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et."
1283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447,The following Work Orders were created:,Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës:
1284DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë
1285DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
1286,Employee Advance Summary,Përmbledhje Advance Employee
1287DocType: Asset,Available-for-use Date,Data e disponueshme për përdorim
1288DocType: Guardian,Guardian Name,Emri Guardian
1289DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ka Print Format
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301290DocType: Loan,Sanctioned,sanksionuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301291apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301293DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Cikli i kulturave
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301295DocType: Student Admission,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301297DocType: Subscription,Cancelation Date,Data e anulimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301298DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
1299DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Detyra e Bujqësisë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +133,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301301DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Pjesëmarrja Student Tool
1302DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
1303DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Data Settings
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Grindje
1305,Company Name,Emri i kompanisë
1306DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
1307DocType: Share Balance,Purchased,blerë
1308DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Riemërto vlerën e atributit në atributin e elementit
1309DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Përqindja shtesë Discount
1310apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Shiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1311DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Cilësi e tokës
1312DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1313DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1314DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
1315apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Kartela e Raportimit të Printimit
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1317 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme"
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,Kimik
1320DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1321DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Kosto (Company Valuta)
1322apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1323apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1324apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Meter,metër
1325DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
1326apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301327DocType: Subscription Plan,Cost,kosto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301328DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1329DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Shuma totale e parapagimit
1330DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Arritja e parashikuar
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301331apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Save Settings,Ruaj cilësimet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301332DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Njoftuar me Email
1333DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
1334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferuar
1335DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
1336apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1337DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature
1338apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date is entered as past date,Zhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301339apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +209,White,E bardhë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301340DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Ju mund të zgjidhni vetëm një maksimum prej një opsioni nga lista e kutive të zgjedhjes.
1343DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
1344DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
1345DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Assigning {0} to {1} (row {2}),Caktimi i {0} në {1} (rreshti {2})
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812,Make ,Bëj
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301348DocType: Student Admission,Admission Start Date,Pranimi Data e fillimit
1349DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
1350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Punonjës i ri
1351apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1352apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Shporta ime
1353apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1354DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data
1355apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Hapja Qty
1356DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kujtesë për Emër
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,"Ju lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma"
1358DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Batch Emri
1359DocType: Consultation,Doctor,mjek
1360DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri
1361DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanci Shuma e Kredisë
1362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Orari i kursit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237,Stock Options,Stock Options
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301364DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Çaktivizo marrjen e Detajet e fundit të Blerjes në Rendit Blerje
1365DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
1366apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402,Qty for {0},Qty për {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301368DocType: Leave Application,Leave Application,Lini Aplikimi
1369DocType: Patient,Patient Relation,Lidhja e pacientit
1370apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lini Alokimi Tool
1371DocType: Item,Hub Category to Publish,Kategoria Hub për Publikim
1372DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat
1373DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Adresa e Faturimit GSTIN
1374DocType: Assessment Plan,Evaluate,vlerësoj
1375DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore
1376DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Kosto zbarkoi Blerje Receipt
1377DocType: Company,Default Terms,Kushtet Default
1378DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,kriteret
1379DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item
1380DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
1381apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Ju lutem specifikoni një {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301383DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
1384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415,Variant creation has been queued.,Krijimi i variantit ka qenë në radhë.
1385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Përmbledhje e punës për {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301386DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur.
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +697,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301388DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
1390DocType: Training Event,Self-Study,Self-Study
1391apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100
1392apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567,Discount,Zbritje
1393DocType: Membership,Membership,Anëtarësia
1394DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numri i përgjithshëm i nënçmime
1395DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
1396DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
1397DocType: Workstation,Wages,Pagat
1398DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Emri Menaxheri i Mirëmbajtjes
1399DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgjent
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301401apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Nuk mund të gjeni ndryshore:
1402apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select a field to edit from numpad,Ju lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar.
1404apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1405DocType: Item,Manufacturer,Prodhues
1406DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
1407DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Preç-RET-
1408DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Pagesa e faturave
1409DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Emri i modelit të inspektimit të cilësisë
1410DocType: Project,First Email,Emaili i Parë
1411DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Shuma Shitja
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301413DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Shuma e interesit
1414DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë
1415DocType: Share Transfer,Issue,Çështje
1416apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,të dhëna
1417DocType: Asset,Scrapped,braktiset
1418DocType: Purchase Invoice,Returns,Kthim
1419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Magazina
1420apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1421apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,rekrutim
1422DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
1423DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
1424,Projected Quantity as Source,Sasia e parashikuar si Burimi
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868,Delivery Trip,Udhëtimi i udhëtimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301427DocType: Student,A-,A-
1428DocType: Share Transfer,Transfer Type,Lloji i transferimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301430DocType: Consultation,Diagnosis,diagnozë
1431apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Blerja Standard
1432DocType: GL Entry,Against,Kundër
1433DocType: Item,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85,Disc,disk
1435DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Zbatimi
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624,ZIP Code,Kodi Postal
1437apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} është {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +296,Select interest income account in loan {0},Zgjidh llogarinë e të ardhurave nga interesi në kredi {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301439DocType: Opportunity,Contact Info,Informacionet Kontakt
1440apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries
1441DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
1442DocType: Item,Default Supplier,Gabim Furnizuesi
1443DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Mbi prodhimin Allowance Përqindja
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301444DocType: Loan,Repayment Schedule,sHLYERJES
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301445DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Rregulla Transporti Kushti
1446DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Merr e pushimit javor Datat
1447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1448apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Faturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi
1449DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë.
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182,Email sent to {0},Email dërguar për {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301451apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1452apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Replace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1453apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
1454DocType: Delivery Trip,Driver Name,Emri i shoferit
1455apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Mesatare Moshë
1456DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
1457DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
1458apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301459apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Shiko të gjitha Produktet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301460apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
1461apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
1462apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Të gjitha BOM
1463apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Dhoma të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1}
1464DocType: Patient,Default Currency,Gabim Valuta
1465DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi
1466DocType: Driver,Cellphone Number,Numri i celularit
1467DocType: Project,Monitor Progress,Monitorimi i progresit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301468apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301469DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301470DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Seksioni i përsëritjes automatike
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301471DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
1472DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
1473DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
1474apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Atributi i pavlefshëm
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet
1476apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301477DocType: Department Approver,Department Approver,Deputeti i Departamentit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301478DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë
1479DocType: Employee Advance,Claimed,pretenduar
1480DocType: Crop,Row Spacing,Hapësira e Rreshtit
1481apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
1482apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Nuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur
1483DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
1484DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë
1485apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38,Contribution %,Kontributi%
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301487,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-përmbledhje e menjëhershme e furnizimeve të jashtme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301488DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1489DocType: Sales Partner,Distributor,Shpërndarës
1490DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla
1491apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1492,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1494DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global
1495apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë
1496DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet
1497DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1498DocType: Setup Progress Action,Action Name,Emri i Veprimit
1499apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,fillimi Year
1500apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Para 2 shifrat e GSTIN duhet të përputhen me numrin e Shtetit {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301501apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81,PDC/LC,PDC / LC
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301502DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së fatura aktual
1503DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë
1504apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
1505,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë
1506DocType: Lead,Consultant,Konsulent
1507apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Pjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve
1508DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301510apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
1511,GST Sales Register,GST Sales Regjistrohu
1512DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
1513apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
1514apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Zgjidh Domains tuaj
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1516DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit.
1517DocType: Setup Progress Action,Domains,Fushat
1518apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Data e Mbarimit'
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Management,Drejtuesit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301520DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cilësimet paguesit
1521DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;"
1522DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1523DocType: Purchase Invoice,Is Return,Është Kthimi
1524apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,Caution,Kujdes
1525apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Dita e fillimit është më e madhe se dita e mbarimit në detyrë &#39;{0}&#39;
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Return / Debit Note,Kthimi / Debiti Note
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301527DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi
1528DocType: Item,UOMs,UOMs
1529apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301531DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori
1532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,Ju lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1533DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301534apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Dhënia e informacionit.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301535apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nuk mund të rifilloni një Abonimi që nuk anulohet.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301537DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301539DocType: Fee Validity,Valid Till,E vlefshme deri
1540DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Takimi Mësues i Prindërve Gjithsej
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin."
1542apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
1544DocType: Lead,Lead,Lead
1545DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
1546DocType: Course,Course Intro,Sigurisht Intro
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Stock Hyrja {0} krijuar
1548apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Ndryshimi i Grupit të Klientit për Klientin e përzgjedhur nuk është i lejuar.
1550,Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Përditësimi i afatit të mbërritjes.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301552DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detajet e Regjistrimit
1553DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
1554apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Ju lutemi zgjidhni një klient
1555DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Blerje Item Faturë
1556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1557DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Termat e Vlerësimit
1558apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Pika 1
1559DocType: Holiday,Holiday,Festë
1560DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Mbylle Issue pas ditë
1561DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1562DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
1563DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1565DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled
1566apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Member Activity,Aktiviteti Anëtar
1567apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Rendit Count
1568apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Rendit Count
1569DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
1570DocType: Purchase Order,Group same items,Grupi njëjta artikuj
1571DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301572DocType: Department,Parent Department,Departamenti i Prindërve
1573DocType: Loan Application,Repayment Info,Info Ripagimi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1575DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Roli i Mirëmbajtjes
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301576apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301577,Trial Balance,Bilanci gjyqi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +451,Fiscal Year {0} not found,Viti Fiskal {0} nuk u gjet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301579apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
1580DocType: Sales Order,SO-,KËSHTU QË-
1581DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Përdoruesi i Rezervimit të Hoteleve
1582apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
1583DocType: Student,O-,O-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301584DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Parametrat e pajtimit
1585apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Research,Hulumtim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301586DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë
1587apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1588DocType: Announcement,All Students,Të gjitha Studentët
1589apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Shiko Ledger
1591DocType: Grading Scale,Intervals,intervalet
1592apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
1594DocType: Crop Cycle,Less than a year,Më pak se një vit
1595apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobile No.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
1598DocType: Crop,Yield UOM,Yield UOM
1599,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
1600DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
1601DocType: Item,Is Item from Hub,Është pika nga Hub
1602apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Dividends Paid,Dividentët e paguar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301604apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Ledger Kontabilitet
1605DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Shuma Diferenca
1606apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Dr {0} on Leave on {1},Dr {0} në Lini në {1}
1607DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Ngarkesa e kundërt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Retained Earnings,Fitime të mbajtura
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301609DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Ndryshimi në POS
1610DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detail shërbimit
1611DocType: BOM,Item Description,Përshkrimi i artikullit
1612DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student vëlla
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18,Payment Mode,Mode Pagesa
1614DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujve të furnizuara
1615apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Vendosni një menu aktive për restorantin {0}
1616DocType: Student,STUD.,Kurvar.
1617DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Qty Për Prodhimi
1618DocType: Email Digest,New Income,Të ardhurat e re
1619DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1620DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item
1621,Student and Guardian Contact Details,Student dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1622apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +73,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301624apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9,View Hub,Shiko Qendrën
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301625,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1627DocType: Patient Appointment,More Info,More Info
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301629DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Veprimet Scorecard
1630apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Shembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1631DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar
1632DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon
1633DocType: Item,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto
1634apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë."
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,në
1636DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +334,Payment of salary from {0} to {1},Pagesa e pagës nga {0} në {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1640DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara
1641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
1642DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Paralajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
1643apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,urdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
1644apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Recetat e testit të laboratorit
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1646 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301647apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198,Small,I vogël
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301648DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Hapja e artikullit të krijimit të faturës
1649DocType: Education Settings,Employee Number,Numri punonjës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301650DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Anuloni Faturën pas Periudhës së Grace
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1652DocType: Project,% Completed,% Kompletuar
1653,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1654apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2
1655DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1656DocType: Training Event,Training Event,Event Training
1657DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim
1658apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gjithsej Arritur
1659DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit
1660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,Kontratë
1661DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Datat e testimit laboratorik
1662DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301666DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Bujqësi
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,Sync Master Data
1668DocType: Asset Repair,Repair Cost,Kostoja e riparimit
1669apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
1670apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Dështoi të identifikohej
1671DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artikujt e veçantë të testimit
1672DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
1673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1674DocType: Student Applicant,AP,AP
1675DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1677DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
1678DocType: Vehicle,Fuel UOM,Fuel UOM
1679DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
1680DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Shkruaj Off Diferenca Shuma
1681DocType: Volunteer,Volunteer Name,Emri Vullnetar
1682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar"
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Rregullimi i transportit nuk zbatohet për vendin {0}
1684DocType: Item,Foreign Trade Details,Jashtëm Details Tregtisë
1685,Assessment Plan Status,Statusi i Planit të Vlerësimit
1686DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
1687DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
1688DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
1689apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89,Please select Physician and Date,Ju lutemi zgjidhni Mjek dhe Data
1690DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
1691DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
1693apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Total i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301695apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Pajisje kapitale
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
1698apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246,Please set the Item Code first,Ju lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
1699DocType: Item,ITEM-,ITEM-
1700apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301701DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Numërimi i intervalit të faturimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301702DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Ndrysho Përshkrimi
1703DocType: Antibiotic,Antibiotic,antibiotik
1704,Team Updates,Ekipi Updates
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301705apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +914,For Supplier,Për Furnizuesin
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301706DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1707DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Krijo Print Format
1709apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Tarifa e krijuar
1710apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1711DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Formula e kritereve
1712apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Largohet Total
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1714DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksion
1715DocType: Patient Appointment,Duration,kohëzgjatje
1716apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv"
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1719DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet
1720DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta)
1721DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Reminder
1722apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1723DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Hyrja
1724DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Shuma e pakthyeshme
1725apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148,{0} items in progress,{0} artikuj në progres
1726DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
1727DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Kodi Grade
1728DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
1729apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Elementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +618,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301732DocType: Sales Partner,Target Distribution,Shpërndarja Target
1733DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizimi i vlerësimit të përkohshëm
1734DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
1735DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1736DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
1737{total_score} (the total score from that period),
1738{period_number} (the number of periods to present day)
1739","Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)"
1740DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8
1741DocType: Sales Partner,Agent,Agjent
1742DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taksat dhe Tarifat Llogaritja
1743DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1744DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1745DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
1746DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Kuotim Furnizuesit
1747DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Mesazhi i regjistrimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155,Hardware,Hardware
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301749DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dozimi i recetës
1750DocType: Attendance,HR Manager,Menaxher HR
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company
1752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92,Privilege Leave,Privilegj Leave
1753DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës
1754DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Kjo vlerë përdoret për llogaritjen pro-rata temporis
1755apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
1756DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
1757DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Emërtimi i Prefixit të Serive
1758DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi
1759DocType: Salary Component,Earning,Fituar
1760DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Kriteret e shënimit
1761DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta
1762,BOM Browser,Bom Browser
1763apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Ju lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
1764DocType: Item Barcode,EAN,EAN
1765DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1768apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
1769apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Food,Ushqim
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
1771DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
1772apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
1773apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,studenti regjistrimit
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1775apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1776DocType: Project,Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat
1777,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t&#39;u faturuar
1778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Hapur BOM {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301780DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
1781DocType: Project Update,Great/Quickly,Madhe / shpejt
1782DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1783DocType: Rename Tool,Utilities,Shërbime komunale
1784DocType: POS Profile,Accounting,Llogaritje
1785DocType: Employee,EMP/,EMP /
1786apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138,Please select batches for batched item ,"Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako"
1787DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301788apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Following accounts might be selected in GST Settings:,Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në cilësimet e GST:
1789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301790DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
1791DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta
1792apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301793apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341,Removed from Favourites,Hequr nga Preferencat
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301794DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1796DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat
1797apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet
1798DocType: POS Profile,Campaign,Fushatë
1799DocType: Supplier,Name and Type,Emri dhe lloji i
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +63,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301801DocType: Physician,Contacts and Address,Kontaktet dhe Adresa
1802DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues
1803apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1804DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Sigurisht End Date
1805DocType: Holiday List,Holidays,Pushime
1806DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar
1807DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Shuma Tatimore Item
1808DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Kriteret e analizës së ujit
1809DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock
1810DocType: Employee,Prefered Email,i preferuar Email
1811DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Pranueshmëria dhe Detajet
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
1813DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301814apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +812,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403,Max: {0},Max: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301816apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Nga datetime
1817DocType: Email Digest,For Company,Për Kompaninë
1818apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikimi.
1819apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit."
1820DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Rezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301821apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Blerja Shuma
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301822DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
1823DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
1824apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Kishte gabime në krijimin e orarit të lëndëve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301825DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Miratuesi i parë i shpenzimeve në listë do të vendoset si menaxher i parave të shpenzimeve.
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
1827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +753,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301828DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
1829DocType: Employee,Owned,Pronësi
1830DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë
1831DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Më i lartë numri, më i lartë prioriteti"
1832,Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet Faturë
1833DocType: Employee,Better Prospects,Perspektivë më të mirë
1834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta"
1835DocType: Vehicle,License Plate,Targë
1836DocType: Appraisal,Goals,Qëllimet
1837apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357,Select POS Profile,Zgjidh Profilin e POS
1838DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanci / AMC Statusi
1839,Accounts Browser,Llogaritë Browser
1840DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pagesa Reference Hyrja
1841DocType: GL Entry,GL Entry,GL Hyrja
1842DocType: HR Settings,Employee Settings,Cilësimet e punonjësve
1843,Batch-Wise Balance History,Batch-urti Historia Bilanci
1844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,cilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1845DocType: Package Code,Package Code,Kodi paketë
1846apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Apprentice,Nxënës
1847DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Company GSTIN
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301849DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1850Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1851DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301853DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
1854DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301856DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lëreni aprovuesin e detyrueshëm në pushim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301857DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
1858DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
1859apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
1860DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1862DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1863DocType: Weather,Weather Parameter,Parametri i motit
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Trego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301865apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336,Request a Quote,Të kërkojë një kuotë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301866DocType: Lab Test Template,Collection Details,Detajet e mbledhjes
1867DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Lejo Printim Para Pagimit
1868DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Lidhur me strukturën e tokës
1869DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1871apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Bëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
1872DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime
1873DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë
1874DocType: Course Schedule,SH,SH
1875DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Kosto skrap Material (Company Valuta)
1876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Sub Assemblies,Kuvendet Nën
1877DocType: Asset,Asset Name,Emri i Aseteve
1878DocType: Project,Task Weight,Task Pesha
1879DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
1880DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Menaxher
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termi i pagesës në rresht {0} është ndoshta një kopje.
1883apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Bujqësia (beta)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873,Packing Slip,Shqip Paketimi
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Zyra Qira
1886apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301887DocType: Disease,Common Name,Emer i perbashket
1888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Import dështoi!
1889apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende.
1890DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune
1891DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Presioni i gjakut
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301892apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126,Analyst,Analist
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301893DocType: Item,Inventory,Inventar
1894DocType: Item,Sales Details,Shitjet Detajet
1895DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1896DocType: Opportunity,With Items,Me Items
1897DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes
1898apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,Në Qty
1899DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Vlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
1900DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Shpenzim Kërkesa Refuzuar
1901DocType: Item,Item Attribute,Item Attribute
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +148,Government,Qeveri
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1904apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Emri Institute
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127,Please enter repayment Amount,Ju lutemi shkruani shlyerjes Shuma
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301906apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313,Item Variants,Variantet pika
1907apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Sherbime
1908DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Paga Slip për të punësuarit
1909DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301910apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043,Select Possible Supplier,Zgjidhni mundshëm Furnizuesi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301911DocType: Sales Invoice,Source,Burim
1912DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Përzgjidhni, për ta bërë konsumatorin të kërkueshëm me këto fusha"
1913apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Shfaq të mbyllura
1914DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
1915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1916DocType: Fee Validity,Fee Validity,Vlefshmëria e tarifës
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1918apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1919DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentët HTML
1920DocType: POS Profile,Apply Discount,aplikoni Discount
1921DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST Code HSN
1922DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total
1923apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Projektet e hapura
1924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Cash Flow nga Investimi
1926DocType: Program Course,Program Course,Kursi program
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301928DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Kompania Tagline për faqen e internetit
1929DocType: Item Group,Item Group Name,Item Emri i Grupit
1930apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Marrë
1931DocType: Student,Date of Leaving,Datën e largimit
1932DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve
1933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Ekzekutiv Kërko
1934apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Vendosja e parazgjedhjeve
1935apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Krijo kryeson
1936DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Oraret
1937apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS duhet të përdorë Point-of-Sale
1938DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Shuma neto
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
1940DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë
1941DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,akuza të tjera
1942DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1943DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Nota e Furnizuesit
1944DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultat Datetime
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301945,Support Hour Distribution,Shpërndarja e orëve të mbështetjes
1946DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
1947DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lënia Certifikata Numri
1948apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Emërimi u anulua, Ju lutem shqyrtoni dhe anuloni faturën {0}"
1949DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Print Format
1951DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë
1952DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh Shipping Adresa
1953DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Orët e pritshme
1954apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Detajet e Memphership
1955DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1956apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Futni të gjitha vlerat (et) e kërkuara të rezultatit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +113,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1958DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Shuma mujore e pagesës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Hapja e faturave
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +190,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301961DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
1962DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kodi HSN
1963apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution Amount,Shuma Kontribut
1964DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Transporti Adresa
1965DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1966DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1967DocType: Expense Claim,EXP,EXP
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301968apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21,Unverified Webhook Data,Të dhënat e verifikuara të Webhook
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301969DocType: Water Analysis,Container,enë
1970apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1971DocType: Item Alternative,Two-way,Me dy kalime
1972DocType: Project,Day to Send,Dita për të dërguar
1973DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Menaxho mbledhjen e mostrave
1974DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Ignore sasinë e porositur ekzistuese
1975apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66,Please set the series to be used.,Ju lutem vendosni serinë që do të përdoret.
1976DocType: Patient,Tobacco Past Use,Përdorimi i Kaluar i Duhanit
1977DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
1978DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
1979apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Mjeku {1}
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696,Default warehouse is required for selected item,depo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1981apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Kuti
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301982apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1040,Possible Supplier,mundur Furnizuesi
1983DocType: Journal Entry,JV-RET-,JV-RET-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301984DocType: Budget,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore
1985apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1986apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Shëndetësia (beta)
1987DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales
1988DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
1989DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Shuma maksimale e kredisë
1990DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve
1991apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1992apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1993DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Veprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1994apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
1995DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagesa Suksesi URL
1996apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1997DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Llogaritë bankare
1999,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit
2000DocType: Consultation,Medical Coding,Kodifikimi mjekësor
2001DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Mesazhi i kujtesës
2002,Lead Name,Emri Lead
2003,POS,POS
2004DocType: C-Form,III,III
2005apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
2007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0}
2008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal
2009DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302011DocType: Loan,Repayment Method,Metoda Ripagimi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302012DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit"
2013DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
2014apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
2015apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj"
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
2017DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certifikata e kërkuar
2018DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
2019apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302021DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
2022DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
2023apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403,Select Company,Zgjidh kompanisë
2024,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
2025DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Seksioni i Printimit
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Përdoruesi {0} nuk ka ndonjë Profil POS të parazgjedhur. Kontrolloni Default në Row {1} për këtë Përdorues.
2027DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 për pa limit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Rreshti {idx}: {field} kërkohet për të krijuar Faturat e Hapjes {invoice_type}
2030DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Adresa Fillestare dhe Detajet e Kontaktit
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email
2032apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Detyra e re
2033DocType: Consultation,Appointment,takim
2034apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Bëni Kuotim
2035apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Raportet tjera
2036apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Ju lutem zgjidhni të paktën një domain.
2037DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302039apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +200,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302040DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
2041DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +243,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302043DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094,Search Item,Kërko Item
2045DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Shuma e pagesës
2046DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Mjeku referues
2047apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Shuma konsumuar
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme
2049DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Scale Nota
2050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665,Already completed,përfunduar tashmë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Stock In Hand
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importi i suksesshëm!
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
2055apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
2056DocType: Physician,Hospital,spital
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302057apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68,Age (Days),Mosha (ditë)
2060DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item
2061DocType: Customer,Customer POS Id,Customer POS Id
2062DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +528,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
2064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +200,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302065apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Ju lutemi shkruani URL Woocommerce Server
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302066apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Furnizuesi Lloji mjeshtër.
2067DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
2069DocType: Share Balance,To No,Për Nr
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar
2071DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302072DocType: Loan,Applicant Type,Lloji i aplikantit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302073DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Mangësi në shërbime
2074DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automjeteve Dërgimi Data
2075DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standardi i Kodit të Mjekësisë Default
2076DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
2078DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme
2079apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
2080apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% faturuar
2081apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Qty rezervuara
2082DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302083apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Burimeve Njerëzore
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302084DocType: Lead,Upper Income,Të ardhurat e sipërme
2085apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,hedh poshtë
2086DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta
2087DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item
2088DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69,Make Disbursement Entry,Bëni disbursimi Hyrja
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
2091DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
2092DocType: Membership,INR,INR
2093apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60,{frequency} Digest,{Frekuencë} Digest
2094DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
2095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
2097DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
2098apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322,Asset Movement record {0} created,Rekord Lëvizja Asset {0} krijuar
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ju nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
2100apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Një klient me të njëjtin emër tashmë ekziston
2101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Kjo do të paraqesë Slipin e Pagave dhe do të krijojë regjistrimin e përhershëm të ditarit. A doni të vazhdoni?
2102DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Pesha totale neto
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302103DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Konfirmimi i Urdhrit Nr
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302104DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Pranueshmëria Për ITC
2105DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji
2106,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme
2108apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet
2109apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limiti i kredisë është kaluar për konsumatorin {0} ({1} / {2})
2110apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
2111apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
2112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,çmimi
2113DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term
2114apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
2115apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Totali (pa Tatimore)
2116apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Numërimi Lead
2117apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Numërimi Lead
2118apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} duhet të jetë më i madh se 0
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302119apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Stock Available,Në dispozicion
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302120DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
2121apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Prokurimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302123apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
2124apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
2125DocType: Special Test Template,Result Component,Komponenti i rezultatit
2126apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Garanci Claim
2127,Lead Details,Detajet Lead
2128DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponueshmëria dhe Aftësitë
2129DocType: Salary Slip,Loan repayment,shlyerjen e kredisë
2130DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e fundit e periudhës së fatura aktual
2131DocType: Pricing Rule,Applicable For,Të zbatueshme për
2132DocType: Lab Test,Technician Name,Emri Teknik
2133DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Shkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
2134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
2135DocType: Restaurant Reservation,No Show,Asnjë shfaqje
2136DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi
2137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Lini dhe Pjesëmarrja
2138DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht
2139apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,Moderate Sensitivity,Ndjeshmëri e moderuar
2140DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
2141DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura
2142apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total',&quot;Total&quot;
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302144DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
2145DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
2147 than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
2148DocType: Consultation,Medication,mjekim
2149DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Përfshirja e Items Non Stock
2150DocType: Project Update,Challenging/Slow,Sfiduese / Slow
2151apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
2152DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studimi në njëjtën Institutin
2153DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher
2154DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Për Magazina (Fakultativ)
2155DocType: GST Settings,GST Accounts,Llogaritë GST
2156DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta)
2157DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount shtesë
2158DocType: Selling Settings,Selling Settings,Shitja Settings
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302159apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110,Confirm Action,Konfirmo veprimin
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Auctions Online
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,përmbushje
2163apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82,View in Cart,Shiko në Shportë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302165,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
2166apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nuk mund të krijohen kritere standarde. Ju lutemi riemërtoni kriteret
2167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë"
2168DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
2169apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Zhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
2170DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
2171DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
2172apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
2173DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria
2174DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Dita e ardhshme e punës
2175DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozimi sipas intervalit kohor
2176DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Seksioni Shembull
2177,Student Fee Collection,Tarifa Student Collection
2178apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Kohëzgjatja e takimit (minuta)
2179DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
2180DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0}
2182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
2183DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
2184DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
2185DocType: Material Request,Transferred,transferuar
2186DocType: Vehicle,Doors,Dyer
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302187apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302188DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Mblidhni Tarifën për Regjistrimin e Pacientëve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nuk mund të ndryshojë Atributet pas transaksionit të aksioneve. Bëni një artikull të ri dhe transferoni stokun në artikullin e ri
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302190DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
2191DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Breakup Tax
2192DocType: Packing Slip,PS-,PS-
2193DocType: Member,Non Profit Member,Anëtar Jo Profit
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
2195DocType: Payment Schedule,Payment Term,Kushtet e pagesës
2196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
2197DocType: Land Unit,Area,zonë
2198apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Kontakti i ri
2199DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind
2200DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Vendi i furnizimit
2201DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
2202DocType: Stock Entry,Material Receipt,Pranimi materiale
2203DocType: Homepage,Products,Produkte
2204DocType: Announcement,Instructor,instruktor
2205apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95,Select Item (optional),Zgjidh artikullin (opsional)
2206DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Orari i tarifave Grupi i Studentëve
2207DocType: Student,AB+,AB +
2208DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
2209DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
2210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
2212DocType: Quotation,Order Type,Rendit Type
2213,Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu
2214DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma Blerje Gross
2215apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Hapjet e hapjes
2216DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e amortizimit
2217DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Target Total
2219DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Përbërja e rërës (%)
2220DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
2221DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request
2222DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
2224DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27,Employee Advances,Përparimet e punonjësve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302226DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
2227DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
2228DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
2229DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vlerësimi Mark (Nga 10)
2230apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Main,Kryesor
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72,Variant,Variant
2233DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
2234DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,punonjësit HTML
2235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
2236DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
2237apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme
2238DocType: Email Digest,Annual Expenses,Shpenzimet vjetore
2239DocType: Item,Variants,Variantet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302240apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302241DocType: SMS Center,Send To,Send To
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +144,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302243DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
2244DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total
2245DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
2246DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
2247DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri
2248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Ju mund të keni vetëm Planet me të njëjtin cikel faturimi në një Abonimi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302250apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Aplikuesi për një punë.
2251DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
2252DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
2253DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nr dhe Batches
2254apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Grupi Student Forca
2255apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Grupi Student Forca
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
2257apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Appraisals,vlerësime
2258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Ngjarje Trajnimi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +207,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302260apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Rruga kryeson nga burimi kryesor.
2261DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +162,Please enter ,Ju lutemi shkruani
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302263apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Mirëmbajtja e regjistrit
2264apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
2265DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
2266apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815,Discount amount cannot be greater than 100%,Shuma e zbritjes nuk mund të jetë më e madhe se 100%
2267DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
2268DocType: Student Group,Instructors,instruktorët
2269DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302270apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +605,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302271apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460,Share Management,Menaxhimi i aksioneve
2272DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
2273apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812,Payment,Pagesa
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302275apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}."
2276apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Menaxho urdhërat tuaj
2277DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
2278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
2279DocType: Crop,Crop Spacing,Hapësira e prerjes
2280DocType: Course,Course Abbreviation,Shkurtesa Course
2281DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Aplikimi
2282DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
2283apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +30,Employee {0} on Half day on {1},I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
2286apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Në
2287apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
2288DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Aktuale Qty
2289DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
2290DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10
2291DocType: Item,Barcodes,barcodes
2292DocType: Hub Category,Hub Node,Hub Nyja
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Associate,Koleg
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302295DocType: Asset Movement,Asset Movement,Lëvizja e aseteve
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Work Order {0} must be submitted,Urdhri i punës {0} duhet të dorëzohet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302297apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210,New Cart,Shporta e re
2298apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
2299DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
2300DocType: Vehicle,Wheels,rrota
2301DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
2302DocType: Patient Relation,Family,familje
2303DocType: Production Plan,Material Requests,Kërkesat materiale
2304DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data
2305DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kosto Aktiviteti
2306DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detail pasqyrë e mungesave
2307DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty
2308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacionit
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Monedha e faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën e parave të kompanisë ose monedhën e llogarisë së partisë
2310DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
2311DocType: Soil Texture,Loam,tokë pjellore
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302312apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +711,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rreshti {0}: Data e duhur nuk mund të jetë para datës së postimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Kryej pagesa Hyrja
2314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
2315,Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave
2316DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302318DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina
2319apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
2320DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë
2321apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
2322DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje
2323DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
2326DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Kërkesa Date
2327DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Konsumi i materialit nuk është vendosur në Cilësimet e Prodhimtaria.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302329DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
2330DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302331apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Nuk mund të mbivlerësohet për Item {0} në rresht {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimin, ju lutemi vendosni në Settings Stock"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302332apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Përditësoni përgjigjen
2333apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374,You have already selected items from {0} {1},Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
2334DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore
2335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
2336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
2337DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100,The seller and the buyer cannot be the same,Shitësi dhe blerësi nuk mund të jenë të njëjta
2339DocType: Project,Collect Progress,Mblidhni progresin
2340apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Zgjidhni programin e parë
2341DocType: Patient Appointment,Patient Age,Mosha e pacientit
2342apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +226,Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} është kthyer tashmë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302344DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
2345DocType: Budget,Fiscal Year,Viti Fiskal
2346DocType: Asset Maintenance Log,Planned,planifikuar
2347DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në pacient për të rezervuar akuzat e Konsultimit.
2348DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Fuel Price
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302349DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Paratë e margjinës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302350DocType: Budget,Budget,Buxhet
2351apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65,Set Open,Cakto hapur
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime"
2354apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Arritur
2355DocType: Student Admission,Application Form Route,Formular Aplikimi Route
2356apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Territori / Customer
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Dërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
2359DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
2360DocType: Lead,Follow Up,Ndiqe
2361DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales
2362apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302364DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha
2365,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar
2366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},Artikulli i njëjtë është futur disa herë. {0}
2367apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302368apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Ka pasur gabime.
2369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} mes {2} dhe {3}:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302370DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Interesat
2371DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302372apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +277,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302373DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Regjistruesi i instruktorit të krijohet nga
2374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} krijuar
2375DocType: GST Account,GST Account,Llogari GST
2376DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
2377,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
2378DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,i shquar
2379DocType: Supplier,Warn POs,Paralajmëro në PS
2380,Daily Timesheet Summary,Daily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
2381apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2382 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}"
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
2384DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392,Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
2386DocType: Employee,Salary Information,Informacione paga
2387DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
2389DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302390apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339,Added to Favourites,Shtuar te Favoritet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +471,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Asnjë pagë pagese nuk është paraqitur për kriteret e përzgjedhura më lartë OSE paga e pagës tashmë e dorëzuar
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302393DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekte Cilësimet
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
2396DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
2397DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
2398DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
2399apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
2400DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Totali i Prodhimit
2401DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Merrni Detajet e Punonjësve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302403DocType: Asset,Sold,i shitur
2404,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
2405apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
2406DocType: Account,Frozen,I ngrirë
2407DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Shuma (Company Valuta)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302408apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +930,Raw Materials,"Lende e pare, lende e paperpunuar"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302409DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Reference Row
2410DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha
2411DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet
2412apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani
2413DocType: Patient,O Positive,O Pozitive
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Investments,Investimet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302415DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
2416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokimet
2417DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,Nuk ka ripagesa në dispozicion për Regjistrimin e Gazetës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302420DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri
2421DocType: BOM,Show In Website,Shfaq Në Website
2422DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Trego sasia në faqen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302423DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Shuma totale e pagueshme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302424DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë)
2425DocType: Item Reorder,Check in (group),Kontrolloni në (grupi)
2426DocType: Soil Texture,Silt,baltë
2427,Qty to Order,Qty të Rendit
2428DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar"
2429apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
2430DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuta për Përgjigje Parë
2431DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Lloji
2432apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} orë
2433DocType: Course,Default Grading Scale,Default Nota Scale
2434DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës
2435DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302436DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Llogaria Tatimore
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302437apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119,Available slots,Hapësirat e disponueshme
2438DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,Bëj pagesën
2440DocType: Room,Room Name,Room Emri
2441DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Kohëzgjatja e recetës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302443DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
2444apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
2445,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
2446,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
2447DocType: Discussion,Discussion,diskutim
2448DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID Transaction
2449DocType: Volunteer,Anytime,Kurdo
2450DocType: Patient,Surgical History,Historia kirurgjikale
2451DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
2453apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127,Not Set,Nuk është caktuar
2454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
2455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
2456DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
2457apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit
2458DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
2459DocType: Chapter,Chapter,kapitull
2460apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Palë
2461DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Llogaria e parazgjedhur do të përditësohet automatikisht në POS Fatura kur kjo mënyrë të përzgjidhet.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302462apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989,Select BOM and Qty for Production,Zgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302463DocType: Asset,Depreciation Schedule,Zhvlerësimi Orari
2464apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Adresat Sales partner dhe Kontakte
2465DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +63,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302467DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vendosni Qendrën e Kostos së Parazgjedhur në {0} kompani.
2469DocType: Item,Has Batch No,Ka Serisë Asnjë
2470apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106,Annual Billing: {0},Faturimi vjetore: {0}
2471apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
2472DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akciza Faqja Numër
2473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory","Kompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme"
2474apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Merrni nga Konsultimi
2475DocType: Asset,Purchase Date,Blerje Date
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302476apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,Nuk mund të gjenerohej Sekreti
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302477DocType: Volunteer,Volunteer Type,Lloji vullnetar
2478DocType: Student,Personal Details,Detajet personale
2479apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
2480,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret
2481DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Aktuale End Date (via Koha Sheet)
2482DocType: Soil Texture,Soil Type,Lloji i dheut
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387,Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302484,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
2486DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandati i GoCardless
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
2488DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Shuma e anijeve
2489DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Vota e periudhës
2490apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Shto Konsumatorët
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Në pritje Shuma
2492DocType: Lab Test Template,Special,i veçantë
2493DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
2494DocType: Purchase Order,Delivered,Dorëzuar
2495,Vehicle Expenses,Shpenzimet automjeteve
2496DocType: Serial No,Invoice Details,detajet e faturës
2497DocType: Grant Application,Show on Website,Trego në Website
2498apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
2499apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Filloni
2500DocType: Hub Category,Hub Category,Kategoria Hub
2501DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
2502DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302503DocType: Loan,Loan Amount,Shuma e kredisë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302504DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Shto me shkronja
2505DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Self-Driving automjeteve
2506DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Përputhësi i rezultatit të furnitorit
2507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
2508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Gjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
2509DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
2510,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics
2511DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Availed ITC Tax Qendrore
2512DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Zgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
2513DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Adresa e Kompanisë Emri
2514DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni Multi-Level bom
2515DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar
2516DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)"
2517DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)"
2518DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
2519DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në
2520DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
2521DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet
2522DocType: Salary Slip,net pay info,info net pay
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302523DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktivizo sinkronizimin
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302524DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Kjo vlerë përditësohet në Listën e Çmimeve të Shitjes së Parazgjedhur.
2525DocType: Email Digest,New Expenses,Shpenzimet e reja
2526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Amount,Vlera PDC / LC
2527DocType: Shareholder,Shareholder,aksionari
2528DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
2529DocType: Cash Flow Mapper,Position,pozitë
2530DocType: Patient,Patient Details,Detajet e pacientit
2531DocType: Patient,B Positive,B Pozitiv
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302532apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302533DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302534apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +348,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302535DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Regjistrimi mjekësor pacient
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Grup për jo-Group
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Sportiv
2538DocType: Loan Type,Loan Name,kredi Emri
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Gjithsej aktuale
2540DocType: Lab Test UOM,Test UOM,Test UOM
2541DocType: Student Siblings,Student Siblings,Vëllai dhe motra e studentëve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302542DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detaji i Planit të Abonimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302543apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Njësi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302544apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302545,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik
2546DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes
2547apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vendosni Limit B2C në Cilësimet GST.
2548DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
2549DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Kalo Material Transferimi
2550apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
2551DocType: POS Profile,Price List,Tarifë
2552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
2553apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
2554DocType: Issue,Support,Mbështetje
2555,BOM Search,Bom Kërko
2556DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kostoja totale e materialit të konsumuar (nëpërmjet regjistrimit të stoqeve)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302557DocType: Hub Settings,Company Registered,Regjistri i kompanisë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +125,To Date cannot be less than From Date,Data nuk mund të jetë më pak se Data
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302559DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publikoni &quot;Në Stock&quot; ose &quot;Not in Stock&quot; në Hub bazuar në stokun në dispozicion në këtë depo.
2560DocType: Vehicle,Fuel Type,Fuel Lloji
2561apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
2562DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë
2563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
2564apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
2565DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Në pritje Sales urdhëron
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302566apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +316,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302567DocType: Employee,Create User Permission,Krijo lejen e përdoruesit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kodi i artikullit&gt; Grupi i artikullit&gt; Markë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302569DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Kujtoj Para
2570apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
2571DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302573DocType: Salary Component,Deduction,Zbritje
2574DocType: Item,Retain Sample,Mbajeni mostër
2575apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
2576DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,shuma Diferenca
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302577apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +359,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302578apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
2579DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302580apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,Në prodhim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65,Difference Amount must be zero,Dallimi Shuma duhet të jetë zero
2582DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto
2583apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
2584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Llogaritur Banka bilanci Deklarata
2585DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Modeli i Testimit Normal
2586apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +922,Quotation,Citat
2588apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +986,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302589DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2590DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,Zgjidh një llogari për të shtypur në monedhën e llogarisë
2592,Production Analytics,Analytics prodhimit
2593apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Pacienti. Shiko detajet më poshtë për detaje
2594apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Cost Updated,Kosto Përditësuar
2595DocType: Patient,Date of Birth,Data e lindjes
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302596apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +138,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302597DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2598DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead
2599DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Vendosja e Scorecard Furnizues
2600apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Emri i Planit të Vlerësimit
2601DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operacioni i Rendit të Punës
2602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
2603apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Çon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj"
2604DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha
2605DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User)
2606DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302607apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239,Job Description,Përshkrimi i punës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302608DocType: Student Applicant,Applied,i aplikuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302609apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +876,Re-open,Ri-hapur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302610DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM
2611apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Emri Guardian2
2612DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Shitje zbritje
2613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri"
2614DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302615DocType: Department Approver,Approver,Aprovuesi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302616,SO Qty,SO Qty
2617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91,The field To Shareholder cannot be blank,Fusha Për Aksionarin nuk mund të jetë bosh
2618DocType: Guardian,Work Address,puna Adresa
2619DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
2620DocType: Health Insurance,Health Insurance,Sigurim shëndetsor
2621DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
2622apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
2623DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Vlera minimale e lejueshme
2624apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Përdoruesi {0} tashmë ekziston
2625apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,Dërgesat
2626DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2627DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
2628DocType: BOM,Scrap Material Cost,Scrap Material Kosto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +240,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302630DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Njoftimi me email u dërgua
2631DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302632apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1020,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kodi i artikullit, depoja, sasia kërkohet në radhë"
2633DocType: Bank Guarantee,Supplier,Furnizuesi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Shfaq Detajet e Pagesës
2635DocType: Consultation,Consultation Time,Koha e konsultimit
2636DocType: C-Form,Quarter,Çerek
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302638DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
2639apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
2640DocType: Payment Request,PR,PR
2641DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Emri i Bankës
2642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +30,-Above,-Siper
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302643DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ditët Totali i pushimeve
2644DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2645apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
2646apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
2647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105,Item Variant Settings,Cilësimet e variantit të artikullit
2648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
2649DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2650apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
2651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
2652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Produkti {0}: {1} qty prodhuar,"
2653DocType: Payroll Entry,Fortnightly,dyjavor
2654DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
2655DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Pesha (në kilogram)
2656DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
2657leave blank automatically set after saving chapter.",kapitujt / emri i kapitullit lënë boshin automatikisht të vendosur pas ruajtjes së kapitullit.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302658apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +212,Please set GST Accounts in GST Settings,Vendosni Llogaritë GST në Cilësimet GST
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302659apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Lloj i biznesit
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së Re
2662apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,Të gjitha detyrat për sëmundjet e zbuluara janë importuar
2663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2664DocType: Grant Application,Grant Description,Përshkrimi i Grantit
2665DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta)
2666DocType: Student Guardian,Others,Të tjerët
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302667DocType: Subscription,Discounts,Zbritje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302668DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Shuma pashpërndarë
2669apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +91,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
2670DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat
2671DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
2672apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Nuk ka përditësime më shumë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +173,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302674apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Kjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup
2675apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12,Banking,Bankar
2677apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Shto timesheets
2678DocType: Vehicle Service,Service Item,Shërbimi Item
2679DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
2680DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
2681apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ju lutem vendosni numrat e numrave për Pjesëmarrjen përmes Setup&gt; Seritë e Numërimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302683DocType: Bin,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
2684apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
2685DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalet Nota Scale
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Fitimi për vitin
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302687DocType: Bank Guarantee,Name of Bank,Emri i Bankës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2689DocType: Fee Schedule,In Process,Në Procesin
2690DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
2691apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302692DocType: Bank Guarantee,Reference Document Type,Referenca Document Type
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302693DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mapping Flow Flow
2694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
2695DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
2696apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Inventar serialized
2697apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Emailja nuk gjendet në kontaktin e parazgjedhur
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302698apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Gjeni sekret
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302699DocType: Loan,Account Info,Llogaria Info
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302700DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
2701DocType: Fees,Include Payment,Përfshi Pagesën
2702apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
2703apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
2704DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi
2705apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programi në Strukturën e Tarifave dhe Grupi Studentor {0} janë të ndryshme.
2706DocType: Fee Schedule,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302707apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302708DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Bilanci
2709apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302710apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,CEO,CEO
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302711DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Me pagesën e tatimit
2712DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
2713DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Tri kopje për furnizuesit
2714DocType: Land Unit,Is Container,Është kontejner
2715DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Kjo do të jetë dita e 1 e ciklit të kulturave
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +877,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302717DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Pesha UOM
2718apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +466,List of available Shareholders with folio numbers,Lista e Aksionarëve në dispozicion me numra foli
2719DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura Paga e punonjësve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302720apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +50,Show Variant Attributes,Trego atributet e variantit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302721DocType: Student,Blood Group,Grup gjaku
2722DocType: Course,Course Name,Emri i kursit
2723DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Përdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Office Equipments,Zyra Pajisje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302725DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
2726DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë
2727DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Vendosja e programit
2728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Elektronikë
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +326,Debit ({0}),Debiti ({0})
2730DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
2731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98,Full-time,Me kohë të plotë
2732DocType: Payroll Entry,Employees,punonjësit
2733DocType: Employee,Contact Details,Detajet Kontakt
2734DocType: C-Form,Received Date,Data e marra
2735DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
2736DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Shuma Basic (Company Valuta)
2737DocType: Student,Guardians,Guardians
2738apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Konfirmim pagese
2739DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Çmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2740DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse
2741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
2742apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302743apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302744apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Modelet e variablave të rezultateve të rezultateve të furnizuesit.
2745DocType: Job Offer Term,Offer Term,Term Oferta
2746DocType: Asset,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
2747DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja Job
2748DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa
2749apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
2750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,Teknologji
2751DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,Çregjistro nga Hub
2752apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +108,Total Unpaid: {0},Total papaguar: {0}
2753DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operacioni
2754DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Rezultati i Furnizuesit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302756DocType: Supplier,Warn RFQs,Paralajmëroj RFQ-të
2757DocType: BOM,Conversion Rate,Shkalla e konvertimit
2758apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Product Kërko
2759DocType: Assessment Plan,To Time,Për Koha
2760DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
2761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302762DocType: Loan,Total Amount Paid,Shuma totale e paguar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302763apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ju lutemi zgjidhni Pranimin e Studentit i cili është i detyrueshëm për aplikantin e paguar të studentëve
2764apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302765apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +36,Please select a Price List to publish pricing,Ju lutemi zgjidhni listën e çmimeve për të publikuar çmimet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Lista e buxhetit
2767DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty
2768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
2769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2770apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2771DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja"
2773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302774DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trajnimi Event punonjës
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1189,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Mostrat maksimale - {0} mund të ruhen për Serinë {1} dhe Pikën {2}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302776apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7,Add Time Slots,Shtoni Vendndodhjet e Kohës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302778DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
2779DocType: Training Event,Advance,avancoj
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302780apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,Cilësimet e portës së pagesës GoCardless
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Humbje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302782DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302783apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Llogaria {1} nuk i përket kompanisë {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},E pamundur për të gjetur DocType {0}
2785apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Adresa e re
2786DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi
2787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Ju lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
2789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2791apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Përdoruesit dhe Lejet
2792DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302793DocType: Branch,Branch,Degë
2794DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
2795DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Përmbushja e përdoruesit
2796apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printime dhe quajtur
2797DocType: Company,Total Monthly Sales,Shitjet mujore totale
2798DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,mot
2799DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
2800DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
2801apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302802DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programi i Programit të Tarifave
2803DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Batch Student
2804apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,bëni Student
2805DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
2806apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2807apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +157,Physician not available on {0},Mjeku nuk është i disponueshëm në {0}
2808DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok
2809DocType: Crop,Crop,prodhim
2810DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Shënimi i dorëzimit të furnitorit
2811apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Apliko tani
2812apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2813apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2814DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-commerce GSTIN
2815DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar
2816,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302817apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302818DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vlerësimi Qëllimi
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302819apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +420,Suggest Category?,Sugjerojeni kategorinë?
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302820DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Shuma e tanishme
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Buildings,Ndërtesat
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302822DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Struktura Fee
2823DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kushton Shuma
2824DocType: Student Admission Program,Application Fee,Tarifë aplikimi
2825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave
2826apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +137,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importi në Bulk
2828DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet
2829DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Emri
2830DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Bujqësisë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302831DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Lëreni modelin e njoftimit të miratimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302832DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidh]
2833DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Presioni i gjakut (diastolik)
2834DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar në
2835DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Menaxhimi i Festave
2836DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,Programe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302838apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Next Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2839DocType: Company,For Reference Only.,Vetëm për referencë.
2840apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112,Physician {0} not available on {1},Mjeku {0} nuk është i disponueshëm në {1}
2841apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2577,Select Batch No,Zgjidh Batch No
2842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +61,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
2843,GSTR-1,GSTR-1
2844DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2845DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenca Inv
2846DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Shuma
2847DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planifikimi i kapacitetit
2848DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Rregullimi i rrumbullakosjes (Valuta e kompanisë
2849apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2850DocType: Journal Entry,Reference Number,Numri i referencës
2851DocType: Employee,Employment Details,Detajet e punësimit
2852DocType: Employee,New Workplace,New Workplace
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +330,Material Consumption,Konsumi material
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302854apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Bëje si Mbyllur
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302855apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302856DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Kërkoni vlerën e rezultatit
2857DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
2858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Boms,BOM
2859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,Stores,Dyqane
2860DocType: Project Type,Projects Manager,Projektet Menaxher
2861DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +33,Ageing Based On,Plakjen Bazuar Në
2863apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +61,Appointment cancelled,Emërimi u anulua
2864DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës
2865apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331,Travel,Udhëtim
2866DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Përfshini të gjithë Grupin e Vlerësimit
2867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2868DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejojnë përdoruesit
2869DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Asnjë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302870DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detajet e modelit të përcaktimit të fluksit monetar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302871apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +68,Loan Management,Menaxhimi i Kredive
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302872DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2873DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
2874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Update Kosto
2875DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +475,Show Salary Slip,Trego Paga Shqip
2877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +851,Transfer Material,Material Transferimi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302878DocType: Fees,Send Payment Request,Dërgo Kërkesën për Pagesë
2879DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja."
2880DocType: Water Analysis,Origin,origjinë
2881apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302882apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1153,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +769,Select change amount account,Llogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2884DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
2885DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2886DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock
2887DocType: Installation Note,Installation Note,Instalimi Shënim
2888DocType: Soil Texture,Clay,Argjila
2889DocType: Topic,Topic,temë
2890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +45,Cash Flow from Financing,Cash Flow nga Financimi
2891DocType: Budget Account,Budget Account,Llogaria buxheti
2892DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga
2893apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
2894DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,A është përgjegjësia e tatimit mbi të ardhurat
2895DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Përshkrimi
2896DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,Kaparosje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302898DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Numër i llogarisë së transportit
2899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Gjurmimi
2900DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veprimet e kryera
2901DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Drejtuesi i Seksionit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302904DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Punonjës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302905DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Numri i depozitave fikse
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302906DocType: Asset Repair,Failure Date,Data e dështimit
2907DocType: Sample Collection,Collected Time,Koha e mbledhur
2908DocType: Company,Sales Monthly History,Historia mujore e shitjeve
2909DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Data e ardhshme e afatit
2910apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +240,Select Batch,Zgjidh Batch
2911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
2912apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +31,Vital Signs,Shenja jete
2913DocType: Training Event,End Time,Fundi Koha
2914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Paga Struktura Active {0} gjetur për punonjës {1} për të dhënë datat
2915DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zbritjet e pagesës ose Loss
2916DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Tokës
2917apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
2919apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +233,Are you sure you want to cancel this appointment?,Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë takim?
2920DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paketa e Çmimeve të Dhomës së Hotelit
2921apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales tubacionit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +209,Please set default account in Salary Component {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302923apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Kerkohet Në
2924DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
2925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +13,Fetch Subscription Updates,Fetch Updates Updating
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2}
2928apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2929apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Kursi:
2930DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Loam Sandy
2931apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2932DocType: POS Profile,Applicable for Users,E aplikueshme për përdoruesit
2933DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Shpenzim Kërkesa Miratuar
2934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Nuk u krijua urdhër pune
2935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Pharmaceutical,Farmaceutike
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302937apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
2938DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Rendit kërkuar
2939DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për
2940apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceDate,PieceDate
2941apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Kryeson Active / Konsumatorët
2942DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomuar
2943DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Mirëmbajtja Orari Detail
2944DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Paralajmëroni për Urdhërat e reja të Blerjes
2945DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leximi 9
2946DocType: Supplier,Is Frozen,Është ngrira
2947apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2948DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja Cilësimet
2949DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2950DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën
2951DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Asnjë citim
2952DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
2953DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +911,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302955apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2956apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,Kompensues Off
2957DocType: Job Offer,Accepted,Pranuar
2958DocType: Grant Application,Organization,organizatë
2959DocType: Grant Application,Organization,organizatë
2960DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
2961DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Emri Group Student
2962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js +17,Show exploded view,Shfaq pamje të eksploduar
2963apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Krijimi i Tarifave
2964apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2965apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,Rezultatet e kërkimit
2966DocType: Room,Room Number,Numri Room
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302967apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302968DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
2969DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Hyrja në listën e pagave
2970apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +75,View Fees Records,Shikoni Regjistrimet e Tarifave
2971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Bëni modelin e taksave
2972apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forumi User
2973apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
2975DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Shembulli i testit të laboratorit
2976DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Lejo rinumërimin e vlerës së atributeve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +497,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2979DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefiksi i Serisë së Faturës
2980DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
2981DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia
2982apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,Integrimi i Google Maps nuk është i aktivizuar
2984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302985DocType: Subscription,Trialling,trialling
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302986DocType: Member,Membership Expiry Date,Data e skadimit të anëtarësisë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302987apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,{0} must be negative in return document,{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302988,Minutes to First Response for Issues,Minuta për Përgjigje e parë për Çështje
2989DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
2990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2991DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë."
2992apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Ju lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2993apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Çmimi i fundit i përditësuar në të gjitha BOM
2994apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Statusi i Projektit
2995DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2996DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2997DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Emri
2998DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar
2999DocType: BOM,Show Operations,Shfaq Operacionet
3000,Minutes to First Response for Opportunity,Minuta për Përgjigje e parë për Opportunity
3001apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Gjithsej Mungon
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303003apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,Njësia e Masës
3004DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
3005DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303006apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028,Opportunity,Mundësi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303007DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation
3008DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Shpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
3009DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Zbritjet apo Humbje
3010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
3011DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
3012apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +55,Total Collected: {0},Totali i mbledhur: {0}
3013DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
3014DocType: Purchase Invoice,ineligible,i papërshtatshëm
3015apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
3016DocType: Student,Joining Date,Bashkimi me Date
3017,Employees working on a holiday,Punonjës që punojnë në një festë
3018DocType: Share Balance,Current State,Gjendja e tanishme
3019apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Mark pranishëm
3020DocType: Share Transfer,From Shareholder,Nga Aksionari
3021DocType: Project,% Complete Method,% Complete Metoda
3022apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +181,Drug,drogë
3023apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
3024DocType: Work Order,Actual End Date,Aktuale End Date
3025DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Është Rregullimi i Kostos Financiare
3026DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
3027DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
3028DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
3029DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Replace BOM
3030apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,Kodi {0} tashmë ekziston
3031DocType: Employee Advance,Purpose,Qëllim
3032DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Settings zhvlerësimit
3033DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Gjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
3034DocType: Purchase Invoice,Advances,Përparimet
3035DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Prodhimi kundër kërkesës materiale
3036apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Assessment Group: ,Grupi i Vlerësimit:
3037DocType: Item Reorder,Request for,Kërkesë për
3038apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
3039DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas Stock UOM)
3040DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar
3041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Dërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
3042DocType: Campaign,Campaign-.####,Fushata -. ####
3043apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Hapat e ardhshëm
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303044apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +798,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303045DocType: Membership,USD,USD
3046apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Bëni Faturë
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,Remaining Balance,Bilanci i mbetur
3048DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto Opportunity afër pas 15 ditësh
3049apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Urdhërat e blerjes nuk janë të lejuara për {0} për shkak të një pozicioni të rezultateve të {1}.
3050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barkodi {0} nuk është një kod valid {1}
3051apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Fundi Viti
3052apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot /% Lead
3053apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot /% Lead
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303055DocType: Driver,Driver,shofer
3056DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Vlerat e të ushqyerit
3057DocType: Lab Test Template,Is billable,Është e pagueshme
3058DocType: Delivery Note,DN-,DN-
3059DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
3060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
3061DocType: Patient,Patient Demographics,Demografia e pacientëve
3062DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
3063apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
3064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43,Ageing Range 1,Gama plakjen 1
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e kërkuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303066DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
3067
3068#### Note
3069
3070The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
3071
3072#### Description of Columns
3073
30741. Calculation Type:
3075 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
3076 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
3077 - **Actual** (as mentioned).
30782. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
30793. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
30804. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
30815. Rate: Tax rate.
30826. Amount: Tax amount.
30837. Total: Cumulative total to this point.
30848. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
30859. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
308610. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
3087DocType: Homepage,Homepage,Faqe Hyrëse
3088apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Physician...,Zgjidh mjekun ...
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303089apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +606,Back to Products,Kthehu tek Produktet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303090DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detajet e Aplikimit të Grantit
3091DocType: Stock Entry Detail,Original Item,Origjinal
3092DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia
3093apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Records tarifë Krijuar - {0}
3094DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategoria Llogaria
3095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë pozitive
3096apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum
3097apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
3098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +391,Select Attribute Values,Zgjidhni vlerat e atributeve
3099DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Arsyeja për lëshimin e dokumentit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +545,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303101DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
3102apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Next kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
3103DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
3104DocType: Asset,Manual,udhëzues
3105DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Llogaria Paga Komponenti
3106DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
3107apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Informacioni i donatorëve.
3108apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
3109DocType: Lead Source,Source Name,burimi Emri
3110DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensioni normal i pushimit të gjakut në një të rritur është afërsisht 120 mmHg systolic, dhe 80 mmHg diastolic, shkurtuar &quot;120/80 mmHg&quot;"
3111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Vendosni artikujt e afatit të ruajtjes në ditë, për të vendosur skadimin e bazuar në data e prodhimit dhe vetë jetës"
3112DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim
3113DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignore kohëzgjatja e punonjësve
3114DocType: Warranty Claim,Service Address,Shërbimi Adresa
3115DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,kalibrim
3116apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +97,{0} is a company holiday,{0} është një festë e kompanisë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303117apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +19,Leave Status Notification,Lini Njoftimin e Statusit
3118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Furnitures and Fixtures,Furnitures dhe Regjistrimet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303119DocType: Item,Manufacture,Prodhim
3120apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Company,Kompani e konfigurimit
3121,Lab Test Report,Raporti i testimit të laboratorit
3122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ju lutem dorëzimit Shënim parë
3123DocType: Student Applicant,Application Date,Application Data
3124DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Shuma e bazuar në formulën
3125DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve
3126DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead
3127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
3128apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Prodhim
3129DocType: Guardian,Occupation,profesion
3130apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
3131DocType: Crop,Planting Area,Sipërfaqja e mbjelljes
3132apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Gjithsej (Qty)
3133DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instaluar Qty
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303134apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +31,You added ,Ju shtuar
3135DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
3136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,Rezultati Training
3137DocType: Purchase Invoice,Is Paid,është Paid
3138DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total
3139DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
3140DocType: Products Settings,Products per Page,Produktet per
3141DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
3142apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303143apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +317, or ,ose
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303144DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
3145apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Raportoni një çështje
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mbi
3148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
3149DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Pesha e kritereve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303150apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +7,Leave Approval Notification,Lini Njoftimin e Miratimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303151DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi
3152DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303153apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Shkalla e Blerjes
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303154DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Rendit Mesazh
3155apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj"
3156DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji Pagesa
3157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
3158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
3159DocType: Hub Category,Parent Category,Kategoria e prindërve
3160DocType: Payroll Entry,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit
3161DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen
3162DocType: Complaint,Complaints,Ankese
3163DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Çek / Reference Data
3164DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat
3165DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni
3166DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,pagesa Hyrja
3167,sales-browser,Shitjet-browser
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Libër i llogarive
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303169DocType: Patient Medical Record,PMR-,PMR-
3170DocType: Drug Prescription,Drug Code,Kodi i drogës
3171DocType: Target Detail,Target Amount,Target Shuma
3172DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formati i Printimit për Online
3173DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta
3174DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entries Kontabilitetit
3175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregullimi i Përcaktuar i Çmimeve është bërë për &#39;Rate&#39;, ajo do të mbishkruajë Listën e Çmimeve. Norma e çmimeve të tarifës është norma përfundimtare, kështu që nuk duhet të aplikohet ulje e mëtejshme. Prandaj, në transaksione si Sales Order, Order Purchase etc, do të kërkohet në fushën &#39;Rate&#39;, në vend të &#39;Rate Rate Rate&#39; fushë."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303176DocType: Journal Entry,Paid Loan,Kredia e paguar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303177apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
3178DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Data e duhur e referimit
3179DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
3180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Dokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
3181DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Marrë Qty
3182DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
3183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,Nuk është paguar dhe nuk dorëzohet
3184DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
3185DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
3186DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
3187apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Nuk ka fletë kohë
3188DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Klientë GoCardless
3189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
3190apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
3191,To Produce,Për të prodhuar
3192apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +198,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303194DocType: Patient Service Unit,Parent Service Unit,Njësia e Shërbimit të Prindërve
3195apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,bëni përdoruesin
3196DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
3197DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara
3198apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
3199apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
3200DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Aftësi vullnetare
3201DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Përfshi transaksione POS
3202apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +797,Please select an item in the cart,Ju lutemi zgjidhni një artikull në karrocë
3203DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje
3204apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Format customizing
3205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,arrear
3206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Zhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
3207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,template me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
3208apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +314,For row {0}: Enter planned qty,Për rresht {0}: Shkruani Qty planifikuar
3209DocType: Shareholder,SH-,sh-
3210DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
3211DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +840,Delivery,Ofrimit të
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303213DocType: Volunteer,Weekdays,gjatë ditëve të javës
3214DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
3215DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menuja e Restorantit
3216apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,prev
3217DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
3218apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Mallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët"
3219DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Shuma totale e alokuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303220apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Set default inventory account for perpetual inventory,Bëje llogari inventarit parazgjedhur për inventarit të përhershëm
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303221DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Type Kërkesë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303222apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Dërgo Grant Rishikimi Email
3223apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303225apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Kapaciteti i dhomës
3226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Tashmë ekziston regjistri për artikullin {0}
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Ref
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ju do të humbni regjistrat e faturave të krijuara më parë. Jeni i sigurt se doni të rifilloni këtë pajtim?
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303229DocType: Lab Test,LP-,LP-
3230DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Taksa e regjistrimit
3231DocType: Budget,Cost Center,Qendra Kosto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303232apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Kupon #
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303233DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Rendit Blerje mesazh
3234DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Vendi
3235DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
3236DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ngarko HTML
3237DocType: Employee,Relieving Date,Lehtësimin Data
3238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve."
3239DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
3240DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,Tatimi mbi të ardhurat
3243apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type.
3244apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Shkoni te Letrat me Letër
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303245DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Anulo në fund të periudhës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303246DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303247apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1254,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
3248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +895,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
3249apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +418,No Items selected for transfer,Asnjë artikull i përzgjedhur për transferim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303250apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Të gjitha adresat.
3251DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
3252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
3253DocType: Vehicle,Electric,elektrik
3254DocType: Task,% Progress,% Progress
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303256apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Në tabelën e mëposhtme do të përzgjidhen vetëm Aplikuesi i Studentit me statusin &quot;Miratuar&quot;.
3257apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numri i llogarisë për llogarinë {0} nuk është në dispozicion. <br> Ju lutemi konfiguroni saktë skedën e llogarive tuaja.
3258DocType: Task,Depends on Tasks,Varet Detyrat
3259apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
3260DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Attachments mund të tregohet pa mundësuar karrocat
3261DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultati Vlera
3262DocType: Hotel Room,Hotels,Hotels
3263DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
3264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
3265DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel
3266DocType: Project,Task Completion,Task Përfundimi
3267apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +22,Not in Stock,Jo në magazinë
3268DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Aftësitë vullnetare
3269DocType: Appraisal,HR User,HR User
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303270DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Emri i Dokumentit të Referencës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303271DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet
3272apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Çështjet
3273apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0}
3274apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,Kujtesë për të rifreskuar dërgimin e GSTIN
3275DocType: Sales Invoice,Debit To,Debi Për
3276DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Menyja e Restorantit
3277DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
3278DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty aktual Pas Transaksionit
3279,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
3280apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Pranimet e studentëve
3281apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +388,{0} {1} is disabled,{0} {1} është me aftësi të kufizuara
3282DocType: Supplier,Billing Currency,Faturimi Valuta
3283DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +201,Extra Large,Shumë i madh
3285DocType: Loan,Loan Application,Aplikimi i huasë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303286DocType: Crop,Scientific Name,Emer shkencor
3287apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,gjithsej Leaves
3288DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Reselect, nëse kontakti i zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
3289DocType: Consultation,In print,Ne printim
3290,Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata
3291DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek
3292,Sales Browser,Shitjet Browser
3293DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +548,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303295apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,Lokal
3296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
3297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +200,Large,I madh
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303299DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +249,All Assessment Groups,Të gjitha grupet e vlerësimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,New Magazina Emri
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +259,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
3303DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
3304apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
3305DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
3306apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,tarifë
3307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,Përditësohet në progres. Mund të duhet një kohë.
3308DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Prodhuar Qty
3309DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Fuel Qty
3310DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Emri i magazinës së synuar
3311DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
3312DocType: Course,Assessment,vlerësim
3313DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Ndarë
3314apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
3315DocType: Student Applicant,Application Status,aplikimi Status
3316DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Artikujt e testimit të ndjeshmërisë
3317DocType: Project Update,Project Update,Përditësimi i projektit
3318DocType: Fees,Fees,tarifat
3319DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
3320apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303322DocType: Sales Partner,Targets,Synimet
3323apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Regjistro numrin e SIREN në dosjen e informacionit të kompanisë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ju lutem vendosni Sistemin e Emërimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore&gt; Cilësimet e HR
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303325DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master
3326DocType: GST Account,CESS Account,Llogaria CESS
3327DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
3328,S.O. No.,SO Nr
3329apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
3330apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Zgjidh Patient
3331DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
3332DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Emri i parametrit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +42,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; dhe &#39;refuzuar&#39; mund të dorëzohet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303334apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
3335DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktet që do të shfaqet në faqen e internetit
3336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
3337DocType: Student,AB-,barkut
3338DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve
3339DocType: Employee Education,Graduate,I diplomuar
3340DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët Blloku
3341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa e transportit nuk ka vend, i cili kërkohet për këtë Rregull të Transportit"
3342DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akciza Hyrja
3343apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
3344DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
3345
3346Examples:
3347
33481. Validity of the offer.
33491. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
33501. What is extra (or payable by the Customer).
33511. Safety / usage warning.
33521. Warranty if any.
33531. Returns Policy.
33541. Terms of shipping, if applicable.
33551. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
33561. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
3357DocType: Issue,Issue Type,Lloji i emetimit
3358DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
3359DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Furnizuesi Fatura Detajet
3360DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Injoroni pushimet
3361apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
3362DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
3363DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
3364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Fatura tashmë është krijuar për të gjitha orët e faturimit
3365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Name error: {0},Emri error: {0}
3366DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Është kostoja e financimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303368DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
3369apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Vendosni klientin e parazgjedhur në Cilësimet e Restorantit
3370,Salary Register,Paga Regjistrohu
3371DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magazina Parent
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303372DocType: Subscription,Net Total,Net Total
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +570,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM nuk u gjet për Item {0} dhe Project {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303374apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Përcaktojnë lloje të ndryshme të kredive
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303375DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
3376DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,Shuma Outstanding
3377apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Koha (në minuta)
3378DocType: Project Task,Working,Punës
3379DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO)
3380apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Viti financiar
3381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
3382apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhet funksioni i rezultateve të kritereve për {0}. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Të kushtojë sa më
3384DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Nga cilësimet e pacientit
3385DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem
3386apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,Sasia duhet të jetë pozitive
3387DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Kërkohet Qty
3388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fushat nga Aksionari dhe Aksionari nuk mund të jenë të zbrazëta
3389DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart
3390apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2}
3391apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,Zgjidh numrat serik
3392DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
3393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj"
3394DocType: Maintenance Visit,Purposes,Qëllimet
3395apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
3396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta"
3397DocType: Membership,Membership Status,Statusi i Anëtarësimit
3398,Requested,Kërkuar
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,No Remarks,Asnjë Vërejtje
3400DocType: Asset,In Maintenance,Në Mirëmbajtje
3401DocType: Purchase Invoice,Overdue,I vonuar
3402DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar
3403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root Account must be a group,Root Llogaria duhet të jetë një grup i
3404DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Prescription e drogës
3405DocType: Fees,FEE.,FEE.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303406DocType: Loan,Repaid/Closed,Paguhet / Mbyllur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303407DocType: Item,Total Projected Qty,Total projektuar Qty
3408DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
3409apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Shkalla e vlerësimit nuk është gjetur për Item {0}, e cila kërkohet të bëjë shënime të kontabilitetit për {1} {2}. Nëse artikulli është duke u kryer si një zë zero vlerësimi në {1}, ju lutemi përmendni atë në tabelën {1} Item. Përndryshe, ju lutemi krijoni një transaksion të aksioneve në hyrje për artikullin ose përmendni normën e vlerësimit në regjistrin e artikullit dhe pastaj provoni paraqitjen / anulimin e këtij hyrjes"
3410DocType: Course,Course Code,Kodi Kursi
3411apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
3412DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Përdorni POS në modalitetin Offline
3413DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Variablat e Furnizuesit
3414DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
3415DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
3416DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Gjendja dhe Formula Ndihmë
3417apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
3418DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Njësia e Shërbimit të Pacientëve
3419DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Shitjet Faturë
3420DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë
3421DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Seksioni Nëntotali
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në"
3423DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Depoja e mbajtjes së mostrës
3424DocType: Company,Default Receivable Account,Gabim Llogaria Arkëtueshme
3425DocType: Physician Schedule,Physician Schedule,Orari i mjekut
3426DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Shqyrtuar Eksport
3427DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferimi materiale për Prodhimin
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
3430DocType: Lab Test,LabTest Approver,Aprovuesi i LabTest
3431apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ju kanë vlerësuar tashmë me kriteret e vlerësimit {}.
3432DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vaj makine
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303433apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1025,Work Orders Created: {0},Rendi i punës i krijuar: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303434DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
3435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
3436DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303437DocType: Loan,Loan Details,kredi Details
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303438DocType: Company,Default Inventory Account,Llogaria Default Inventar
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192,The folio numbers are not matching,Numrat e folio nuk përputhen
3440apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero.
3441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262,Payment Request for {0},Kërkesa për pagesë për {0}
3442DocType: Item Barcode,Barcode Type,Tipi i Barcode
3443DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Emri i Antibiotikut
3444DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
3445apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Zgjidh Type ...
3446DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,Një lidhje me të gjitha Njësitë Tokësore në të cilat Pri rritet
3447DocType: Account,Root Type,Root Type
3448DocType: Item,FIFO,FIFO
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303449apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +141,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303450DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes
3451DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
3452DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303454DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Parametrat kryesore
3455DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +409,Add Employees,Shto Punonjës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303457DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197,Extra Small,Extra Vogla
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303459DocType: Company,Standard Template,Template standard
3460DocType: Training Event,Theory,teori
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +808,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
3463DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
3464DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
3465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije &amp; Duhani"
3466DocType: Account,Account Number,Numri i llogarisë
3467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +752,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
3468apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +102,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
3469DocType: Volunteer,Volunteer,vullnetar
3470DocType: Stock Entry,Subcontract,Nënkontratë
3471apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë
3472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Nuk ka përgjigje nga
3473DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Aktuale Fundi Koha
3474DocType: Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër
3475DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha e vlerësuar dhe Kosto
3476DocType: Bin,Bin,Bin
3477DocType: Crop,Crop Name,Emri i farërave
3478DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nr i SMS dërguar
3479DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator i Shëndetësisë
3480apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Vendosni një Target
3481DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Forca e dozimit
3482DocType: Account,Expense Account,Llogaria shpenzim
3483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,Program
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +204,Colour,Ngjyra
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303485DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriteret plan vlerësimi
3486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Expiry date is mandatory for selected item,Data e skadencës është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur
3487DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Parandalimi i urdhrave të blerjes
3488apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Susceptible,i prekshëm
3489DocType: Patient Appointment,Scheduled,Planifikuar
3490apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim.
3491apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
3492apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Zgjidh Klientin
3493DocType: Student Log,Academic,Akademik
3494DocType: Patient,Personal and Social History,Historia personale dhe sociale
3495apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Përdoruesi {0} krijoi
3496DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Shkëputja e taksës për secilin nxënës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303497apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303498DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
3499apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Ndrysho kodin
3500DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
3501DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
3502DocType: Vehicle,Diesel,naftë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303503apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +391,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303504DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Availed ITC Cess
3505,Student Monthly Attendance Sheet,Student Pjesëmarrja mujore Sheet
3506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Rregullat e transportit të aplikueshme vetëm për shitjen
3507apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303508apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Until,Deri
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303509DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
3510apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
3511apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
3512DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Ruajtur Orari Faturimi dhe orarit të punës njëjtën gjë në pasqyrë e mungesave
3513DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
3514DocType: BOM,Scrap,copëz
3515apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Shkoni te Instruktorët
3516apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
3517DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
3518DocType: Fee Validity,Visited yet,Vizita ende
3519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
3520DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultati HTML
3521apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Skadon ne
3522apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Shto Studentët
3523apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +412,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
3524DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
3525DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
3526apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Listoni produktet ose shërbimet që bleni ose sillni.
3527DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura e magazinimit
3528DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +138,Researcher,Studiues
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303530DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Regjistrimi Tool Student
3531apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data e përfundimit të detyrës {0}
3532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme
3533DocType: Member,MEM-,pjesëtare
3534DocType: Instructor,Instructor Log,Regjistri i instruktorit
3535DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty
3536DocType: Student,Exit,Dalje
3537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
3538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Dështoi në instalimin e paravendave
3539apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe RFQ-të për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
3540DocType: Chapter,Non Profit Manager,Menaxheri i Jofitimit
3541DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kosto totale (Company Valuta)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +330,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303543DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Përshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
3544DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve"
3545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Emri suplier
3546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Could not retrieve information for {0}.,Nuk mundi të gjente informacion për {0}.
3547apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +134,Opening Entry Journal,Hapja e Ditarit të Hyrjes
3548DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Ora Lista Sheet
3549DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë
3550DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultati Printuar
3551DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Probationary Period,Periudha provuese
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303553DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
3554DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Shuma totale e kostos (përmes Timesheets)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303555DocType: Department,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
3557DocType: Project,Hourly,çdo orë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,Non-Group Grupit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303559apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
3560apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
3561DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar
3562apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Për datetime
3563apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
3564DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Të bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +241,Printed On,Shtypur On
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303566DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektimi i nevojshëm para dorëzimit
3567DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspektimi i nevojshëm para se Blerja
3568apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Aktivitetet në pritje
3569DocType: Patient Appointment,Reminded,kujtoi
3570DocType: Patient,PID-,PID-
3571DocType: Chapter Member,Chapter Member,Anëtar i Kapitullit
3572DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Sasia minimale e porosisë
3573apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Organizata juaj
3574DocType: Fee Component,Fees Category,tarifat Category
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303576apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Sasia
3577DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Njoftoni punonjësin
3578DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
3579apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
3580apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Zgjidh Viti Fiskal
3581apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data e dorëzimit të pritshëm duhet të jetë pas datës së porosisë së shitjes
3582apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Reorder Niveli
3583DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Chart e Llogarive Stampa
3584DocType: Attendance,Attendance Date,Pjesëmarrja Data
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303585apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +355,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303586DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
3587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
3588DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar
3589DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data
3590DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda
3591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Gjysma Dita
3592DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
3594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Futni emrin e Përfituesit para se të dorëzoni.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303595DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Studentët
3596DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +518,[Error],[Gabim]
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303598DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
3599,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
3600apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Ju lutemi zgjidhni Data e Përfundimit për Riparimin e Përfunduar
3601DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Pjesëmarrja Tool
3602apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +213,Limit Crossed,Limit Kaloi
3603apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Planifikuar Upto
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303604DocType: Woocommerce Settings,Secret,sekret
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
3606apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Një term akademike me këtë &#39;vitin akademik&#39; {0} dhe &#39;Term Emri&#39; {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
3607DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
3608DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë)
3609DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,fatura Copy
3610apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston
3611DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazina Customer (Fakultativ)
3612DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount
3613apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Rezervuar për nën-kontraktim
3614DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
3615DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Urdhërat
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303616DocType: Department,Leave Approver,Lini aprovuesi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303617apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +314,Please select a batch,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull"
3618apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalLib,JournalLib
3619DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Emri Grupi i Vlerësimit
3620DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime
3621DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Pranimi Lloji Document
3622DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Zgjidh Kompanitë
3623DocType: Antibiotic,Healthcare,Kujdesit shëndetësor
3624DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Target
3625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,Single Variant,Varianti i vetëm
3626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Të gjitha Jobs
3627DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
3628DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Mode e Transportit
3629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periudha Mbyllja Hyrja
3630apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Zgjidh Departamentin ...
3631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
3632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3}
3633DocType: Account,Depreciation,Amortizim
3634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numri i aksioneve dhe numri i aksioneve nuk janë në përputhje
3635apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizuesi (s)
3636DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Punonjës Pjesëmarrja Tool
3637DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
3638DocType: Supplier,Credit Limit,Limit Credit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303639apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Shitja e Çmimit të Çmimeve të Listës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303640DocType: Salary Component,Salary Component,Paga Komponenti
3641apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490,Payment Entries {0} are un-linked,Entries pagesës {0} janë të pa-lidhur
3642DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
3643,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
3644,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
3645DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lini Alokimi
3646DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Marrësi Message Dhe Detajet e pagesës
3647DocType: Training Event,Trainer Email,trajner Email
3648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
3649DocType: Restaurant Reservation,No of People,Jo e njerëzve
3650apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
3651DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
3652DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Është Llogaria e pagueshme
3653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
3654DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto Issue ngushtë pas 7 ditësh
3655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
3656apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
3657apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Aplikuesi
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303658DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Objekti i artikullit të përgjuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303659DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL për RECIPIENT
3660DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaria akumuluar Zhvlerësimi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303661DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
3662DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
3663DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas së dobishme
3664DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina
3665DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Faturimi
3666,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë
3667,Stock Analytics,Stock Analytics
3668apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523,Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të lihet bosh
3669DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo
3670apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},Largimi nuk lejohet për shtetin {0}
3671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +110,Party Type is mandatory,Lloji Party është e detyrueshme
3672DocType: Quality Inspection,Outgoing,Largohet
3673DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për
3674DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE
3675apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
3676DocType: Asset,Calculate Depreciation,Llogaritni Zhvlerësimin
3677DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
3678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +35,Net Cash from Investing,Paraja neto nga Investimi
3679DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
3680apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,Asset {0} duhet të dorëzohet
3681DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Studentët Gjithsej
3682apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
3683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
3684apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Zhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303685DocType: Loan,Member,anëtar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303686apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Manage Adresat
3687DocType: Work Order Item,Work Order Item,Artikulli i Renditjes së Punës
3688DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit
3689DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303690apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
3691apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303692DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
3693DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
3694DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Menaxheri i Bujqësisë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +968,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303696DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablat
3697DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme
3698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
3699DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Çek Size
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +245,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303701apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
3702DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
3703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1}
3704DocType: Education Settings,Current Academic Year,Aktual akademik Year
3705DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Gabim Stock UOM
3706DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numri i nënçmime rezervuar
3707apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +71,Qty Total,Qty Total
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303708DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumenti Receipt
3709DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti
3710DocType: Payment Request,Reference Details,Referenca Detajet
3711apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Vlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
3712DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
3713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Shuma e faturuar
3714DocType: Share Transfer,(including),(Duke përfshirë)
3715DocType: Asset,Double Declining Balance,Dyfishtë rënie Balance
3716apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
3717DocType: Student Guardian,Father,Atë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303718apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +631,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303719DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
3720DocType: Attendance,On Leave,Në ikje
3721apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Get Updates
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
3723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +397,Select at least one value from each of the attributes.,Zgjidhni të paktën një vlerë nga secili prej atributeve.
3724apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
3725apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314,Leave Management,Lini Menaxhimi
3726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +120,Group by Account,Grupi nga Llogaria
3727apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +21,Please select Employee,Ju lutemi zgjidhni Punonjësin
3728DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht
3729DocType: Lead,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta
3730DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Rendi aktual
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
3733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Shuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se: Kredia {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303734apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Shkoni te Programet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +211,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rresht {0} # Shuma e alokuar {1} nuk mund të jetë më e madhe se shuma e pakushtuar {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
3737apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
3738apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
3739DocType: Asset,Fully Depreciated,amortizuar plotësisht
3740DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
3741,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
3742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
3743DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML
3744apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citate janë propozimet, ofertat keni dërguar për klientët tuaj"
3745DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit
3746DocType: Consultation,Patient,pacient
3747apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Kontrolli i kredisë së anashkaluar në Urdhrin e shitjes
3748DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Kontrolloni nëse është njësi hidroponike
3749apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch
3750DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
3751apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Shuma e pikëve të kritereve të vlerësimit të nevojave të jetë {0}.
3752apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Ju lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
3753DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,llogaritjet
3754apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Vlera ose Qty
3755DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Kushtet e pagesës
3756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
3757apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minutë
3758DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet
3759DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
3760apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Shko tek Furnizuesit
3761,Qty to Receive,Qty të marrin
3762DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet
3763DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Nota Scale Interval
3764apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
3765DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
3766DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
3767apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Të gjitha Depot
3768DocType: Sales Partner,Retailer,Shitës me pakicë
3769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
3770apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +118,All Supplier Types,Gjitha llojet Furnizuesi
3771DocType: Donor,Donor,dhurues
3772DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable Në fjalë
3773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
3774apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
3775DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item
3776DocType: Sales Order,% Delivered,% Dorëzuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303777apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +108,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ju lutemi vendosni ID Email për Studentin për të dërguar Kërkesën e Pagesës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303778DocType: Patient,Medical History,Histori mjekesore
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303780DocType: Patient,Patient ID,ID e pacientit
3781DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Orari Emri
3782apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Bëni Kuponi pagave
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303783apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +842,Add All Suppliers,Shto të Gjithë Furnizuesit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +94,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Shuma e ndarë nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar.
3785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,Shfleto bom
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Secured Loans,Kredi të siguruara
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303787DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit Posting Data dhe Koha
3788apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
3789DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Gama normale
3790DocType: Academic Term,Academic Year,Vit akademik
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303791apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Shitja në dispozicion
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303793DocType: Lead,CRM,CRM
3794DocType: Purchase Invoice,N,N
3795apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,mbetur
3796DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303797DocType: Loan,Loan Account,Llogaria e huasë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303798DocType: Purchase Invoice,GST Details,Detajet e GST
3799apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0}
3800DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Njësia e shitjes së paracaktuar të masës
3801apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Academic Year: ,Vit akademik:
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303802DocType: Subscription,Past Due Date,Data e Kaluar e Kaluar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Mos lejoni të vendosni elementin alternativ për artikullin {0}
3804DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
3805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data përsëritet
3806apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar
3807apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +64,Create Fees,Krijo tarifa
3808DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
3809DocType: Training Event,Start Time,Koha e fillimit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303810apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Select Quantity,Zgjidh Sasia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303811DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numri Tarifa doganore
3812DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Emërimi i pacientit
3813apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
3814apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303815apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +832,Get Suppliers By,Merrni Furnizuesit Nga
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},{0} nuk u gjet për Item {1}
3817apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Shkoni në Kurse
3818DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Trego taksën përfshirëse në shtyp
3819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Llogaria bankare, nga data dhe deri në datën janë të detyrueshme"
3820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mesazh dërguar
3821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
3822DocType: C-Form,II,II
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303823apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërimit të Instruktorit në Arsim&gt; Cilësimet e Arsimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303824DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
3825DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta)
3826DocType: Physician,Physician Schedules,Oraret e mjekut
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +221,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e sanksionuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303828DocType: Salary Slip,Hour Rate,Ore Rate
3829DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Emërtimi By
3830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
3831DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim
3832apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
3833DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit
3834apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Detyra e fëmijës ekziston për këtë detyrë. Nuk mund ta fshish këtë detyrë.
3835apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,DateLet,DateLet
3836apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
3837apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
3838apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}"
3839DocType: Timesheet,Billing Details,detajet e faturimit
3840apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
3841apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa dështoi. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
3842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
3843DocType: BOM,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi
3844DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Shkruani numrin e garancisë së Bankës përpara se të dorëzoni.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303846DocType: Driving License Category,Class,klasë
3847DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht
3848apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426,Work Order cannot be raised against a Item Template,Rendi i punës nuk mund të ngrihet kundër një modeli artikull
3849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Rregullimi i transportit është i zbatueshëm vetëm për Blerjen
3850DocType: Vital Signs,BMI,BMI
3851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Para në dorë
3852apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
3853DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
3854DocType: Assessment Plan,Program,program
3855DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
3856DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar
3857DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
3858DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
3859DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
3860DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratori SMS alarme
3861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Shërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme"
3862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:"
3863DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kriteret e analizës së bimëve
3864DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Çek Lartësia
3865DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi
3866DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progresi i konfigurimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303867DocType: Expense Claim,Approval Status,Miratimi Statusi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303868DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Botojë artikuj për Hub
3869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,Wire Transfer,Wire Transfer
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303871apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,kontrollo të gjitha
3872,Issued Items Against Work Order,Lëshuar Artikuj Kundër Rendit Punë
3873DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faturë Ref
3874DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat
3875apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Grupi Customer / Customer
3876apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
3877DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Sheets Koha
3878DocType: Lab Test Template,Change In Item,Ndrysho artikullin
3879DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh
3880DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
3881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +338,Balance ({0}),Bilanci ({0})
3882apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303883apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Ju lutemi shkruani Key Consumer Key
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303884,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext
3885apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
3886apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders Email do të dërgohen në të gjitha palët me kontaktet e-mail
3887DocType: Project,Twice Daily,Dy here ne dite
3888DocType: Patient,A Negative,Një Negativ
3889apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Asgjë më shumë për të treguar.
3890DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit
3891apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Calls,Telefonatat
3892apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,A Product,Një produkt
3893apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +233,Batches,tufa
3894apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Bëni Orarin e Tarifave
3895DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
3896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
3897DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Sasia normale e referencës për një të rritur është 16-20 fryma / minutë (RCP 2012)
3898DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numri Tarifa
3899DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Qty në dispozicion në WIP Magazina
3900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Projektuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303902apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
3903DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesazh
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303904DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303905apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +89,Please save the patient first,Ju lutemi ruani pacientin së pari
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303906apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar sukses.
3907DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporti publik
3908DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Përbërja (%)
3909DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje
3910DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Shmangni konfirmimin
3911DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
3912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
3913DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,Llogaritë e të ardhurave me vonesë do të përdoren nëse nuk vendosen në mjek për të rezervuar akuzat e konsultimit.
3914apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lë dhe Festa
3915DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
3916DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
3917DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
3918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
3919apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
3920DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
3921,Item Balance (Simple),Bilanci i artikullit (I thjeshtë)
3922apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit.
3923DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Debit Shënim AMT
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303925apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Shuma Discount
3926DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë
3927DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë)
3928apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Dështoi në përcaktimin e parazgjedhjeve
3929apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Raporti me Guardian1
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303930apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +791,Please select BOM against item {0},Ju lutem zgjidhni BOM kundër sendit {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Bëni faturat
3932apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet
3933apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pika 4
3934DocType: Student Admission,Admission End Date,Pranimi End Date
3935apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Nënkontraktimi
3936DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
3937apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupi Student
3938DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
3939apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika"
3940DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Tokës
3941apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2037,Please select customer,Ju lutemi zgjidhni klientit
3942DocType: C-Form,I,unë
3943DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Zhvlerësimi Kostoja
3944DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sales Order Data
3945DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty
3946DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plani i vlerësimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Reverse Journal Entry,Hyrja Reverse Journal
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303948apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Klienti {0} është krijuar.
3949DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Percent
3950apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Aktualisht nuk ka të aksioneve në dispozicion në ndonjë depo
3951,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë
3952DocType: Sample Collection,No. of print,Numri i printimit
3953DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Rezervimi i dhomës së hotelit
3954apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
3955DocType: Health Insurance,Health Insurance Name,Emri i Sigurimit Shëndetësor
3956DocType: Assessment Plan,Examiner,pedagog
3957DocType: Student,Siblings,Vëllezërit e motrat
3958DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja
3959DocType: Payment Entry,Payment References,Referencat e pagesës
3960DocType: C-Form,C-FORM-,C-pritet të marrin
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303961DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numri i intervaleve për fushën e intervalit p.sh. nëse Interval është &#39;Ditë&#39; dhe Numërimi i Intervale i Faturimit është 3, faturat do të gjenerohen çdo 3 ditë"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303962DocType: Vehicle,Insurance Details,Details Insurance
3963DocType: Account,Payable,Për t&#39;u paguar
3964DocType: Share Balance,Share Type,Lloji i aksioneve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +123,Please enter Repayment Periods,Ju lutemi shkruani Periudhat Ripagimi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303966apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),Debitorët ({0})
3967DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë
3968apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Klientët e Rinj
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto% Fitimi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303970DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
3971apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Ndrysho Profilin e POS
3972DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Pastrimi Data
3973apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Raporti i Vlerësimit
3974apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm
3975apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +95,Company name not same,Emri i kompanisë nuk është i njëjtë
3976DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
3977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +113,Party is mandatory,Partia është e detyrueshme
3978DocType: Journal Entry,JV-,JV-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303979apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +718,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Rreshtat me datat e dyfishta të gjetjeve në rreshta të tjerë u gjetën: {list}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303980DocType: Topic,Topic Name,Topic Emri
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Miratimit të Lëshimit në Cilësimet e HR.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,Përzgjidhni një punonjës që të merrni punonjësin përpara.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303984apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Zgjidh një datë të vlefshme
3985apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
3986DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
3987<br>
3988Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
3989<br>
3990Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
3991<br>
3992Grouped for test templates which are a group of other test templates.
3993<br>
3994No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","I vetëm për rezultatet që kërkojnë vetëm një input të vetëm, rezultati UOM dhe vlera normale <br> Përzierje për rezultate që kërkojnë fusha të shumëfishta të futjes me emrat e ngjarjeve korresponduese, rezultatet UOM dhe vlerat normale <br> Përshkruese për testet të cilat kanë përbërës të shumëfishtë të rezultateve dhe fusha korresponduese të rezultateve. <br> Grupuar për modelet e testimit të cilat janë një grup i modeleve të testeve të tjera. <br> Asnjë rezultat për testime pa rezultate. Gjithashtu, nuk është krijuar asnjë Test Lab. psh. Nën testet për rezultatet e grupuara."
3995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +86,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rresht # {0}: Dublikoje hyrja në Referencat {1} {2}
3996apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
3997apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,Si Ekzaminues
3998DocType: Appointment Type,Default Duration,Kohëzgjatja e vonuar
3999DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Burimi Magazina
4000DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
4001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Libri i aksioneve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304002apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304003apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Fatura Sales {0} krijuar
4004DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
4005DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
4006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
4007DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
4008DocType: Account,Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar
4009DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Emri i Përhershëm
4010DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304011DocType: Loan Application,Required by Date,Kërkohet nga Data
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304012DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
4013DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detajet e porosive të shitjeve
4014DocType: Bin,Requested Quantity,kërkohet Sasia
4015DocType: Patient,Marital Status,Statusi martesor
4016DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304017DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Sekreti i konsumatorit API
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304018DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Në dispozicion Qty Batch në nga depo
4019DocType: Customer,CUST-,CUST-
4020apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Idevise,Idevise
4021DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Zbritja Total - shlyerjen e kredisë
4022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
4023apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,Paga Slip ID
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,Variante të shumëfishta
4026DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave
4027apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304028DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Data e fillimit të periudhës së gjykimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304029apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
4030DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304031apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +62,Please login as another user.,Ju lutemi identifikohuni si një përdorues tjetër.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304032DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Përdoruesi i grupit të punës së përditshme
4033DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory
4034DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
4035DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Informacion
4036apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
4037DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,pozicion nga buzë të lartë duke filluar
4038apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë
4039apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Fitimi bruto / Humbja
4040,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazina e mençur Item Balance Age and Value
4041DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Blerje Rendit Item furnizuar
4042apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
4043apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates.
4044apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
4045DocType: Program Enrollment,Walking,ecje
4046DocType: Student Guardian,Student Guardian,Guardian Student
4047DocType: Member,Member Name,Emri i Anëtarit
4048DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Përdorni Serinë Naming
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +220,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304050DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
4052DocType: Membership,Payment Details,Detajet e pagesës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304053apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,Bom Rate
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304054apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndalohet Rendi i Punës nuk mund të anulohet, të anullohet së pari të anulohet"
4055DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Hyrja për skrap
4056apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
4057apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
4058apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
4059DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Rezultati i rezultatit të furnitorit
4060DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt
4061apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
4062DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet
4063apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +10,Select Days,Zgjidhni Ditët
4064DocType: Academic Term,Term Name,Term Emri
4065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +332,Credit ({0}),Kredia ({0})
4066DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet
4067apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,kohëmatës
4068,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales
4069DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar
4070DocType: Land Unit,Land Unit,Njësia e Tokës
4071,Purchase Analytics,Analytics Blerje
4072DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +371,Current invoice {0} is missing,Fatura aktuale {0} mungon
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304074DocType: Asset Maintenance Log,Task,Detyrë
4075DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row #
4076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
4077apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
4078DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
4079DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
4080DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Numri i ditëve në vit fiskal
4081,Stock Ledger,Stock Ledger
4082apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Shkalla: {0}
4083DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Humbja e llogarisë
4084apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Punonjës dhe Pjesëmarrja
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +105,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304087apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forumi Komuniteti
4088apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
4089apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
4090DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL për &quot;Të gjitha Produktet&quot;
4091DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Dërgo Bilanci para aplikimit
4092apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,Dërgo SMS
4093DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Pikët maksimale
4094DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Gjerësia e shumës në fjalë
4095DocType: Company,Default Letter Head,Default Letër Shef
4096DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Të marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
4097DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Billable
4098DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard Shitja Vlerësoni
4099DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
4100DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Emri i seksionit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304101apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +79,Reorder Qty,Reorder Qty
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Hapje e tanishme e punës
4103DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria aksioneve Rregullimit
4104apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Shkruani Off
4105DocType: Patient Service Unit,Allow Overlap,Lejo mbivendosjen
4106DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacioni ID
4107DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore."
4108apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Nga {1}
4109DocType: Task,depends_on,depends_on
4110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Në pritje për përditësimin e çmimit të fundit në të gjitha dokumentet e materialeve. Mund të duhen disa minuta.
4111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
4112apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
4113DocType: Water Analysis,Appearance,shfaqje
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304114DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Lëreni Modulin e Njoftimit të Statusit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304115apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Blerja e çmimit të listës së çmimeve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304116DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit
4117apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Informacioni i anëtarit.
4118apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
4119apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +58,Asset Maintenance,Mirëmbajtja e aseteve
4120,Sales Payment Summary,Përmbledhje e Shitjeve të Pagesave
4121DocType: Restaurant,Restaurant,Restorant
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304122DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Çelësi i konsumatorit API
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304123apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
4124apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave
4125DocType: Patient,Account Details,detajet e llogarise
4126DocType: Crop,Materials Required,Materialet e kërkuara
4127apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,Nuk studentët Found
4128DocType: Medical Department,Medical Department,Departamenti i Mjekësisë
4129DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriteret e Shënimit të Rezultatit të Furnizuesit
4130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data
4131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,shes
4132DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total
4133DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë.
4134apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,Nuk lejohet. Ju lutemi disable Template Test
4135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
4136DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Njësia e lidhur tokësore
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +586,Please select Posting Date before selecting Party,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304138DocType: Program Enrollment,School House,School House
4139DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC
4140apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304141DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data e konfirmimit të rendit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304142apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Bëni Mirëmbajtja vizitë
4143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
4144DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash
4145apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
4146apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
4147apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Nuk ka Studentët në
4148apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Shto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
4149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
4150apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Shko te Përdoruesit
4151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
4152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304154apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN pavlefshme ose Shkruani NA për paregjistruar
4155DocType: Training Event,Seminar,seminar
4156DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Tarifa Regjistrimi
4157DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi
4158DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type
4159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Kompania e re
4160apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
4161apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
4162DocType: Employee,Prefered Contact Email,I preferuar Kontaktoni Email
4163DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Gjerësia çek
4164DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Vlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
4165DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Orari Tarifa
4166DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikimi i Disponueshmëria
4167DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Krijoni planin kontabël në bazë të
4168apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Nuk mund të konvertohet në jo-grup. Detyrat e fëmijëve ekzistojnë.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304170,Stock Ageing,Stock plakjen
4171apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} ekzistojnë kundër aplikantit studentore {1}
4172DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rregullimi i Llogaritjeve (Valuta e Kompanisë)
4173apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,pasqyrë e mungesave
4174apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Batch:
4175DocType: Volunteer,Afternoon,pasdite
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304176apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304177apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Bëje si Open
4178DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skanuar çek
4179DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
4180DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Shuma totale billable
4181DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kufizimet e kredisë dhe kushtet e pagesës
4182apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pika 3
4183apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Rendit Hyrja
4184DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
4185DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details
4186DocType: Chapter,Chapter Members,Anëtarët e Kapitullit
4187DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
4188apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
4189apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,Projekti {0} tashmë ekziston
4190DocType: Medical Department,Nursing User,Përdorues i Infermierisë
4191DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Bimëve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +236,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} nuk i përket Grumbullit {1}
4193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Responsibilities,Përgjegjësitë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Periudha e vlefshmërisë së këtij citati ka përfunduar.
4195DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Llogaria Expense Kërkesa
4196DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Lejoni shkëmbimin e stale të këmbimit
4197DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri
4198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
4199apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Shto Përdoruesit
4200DocType: POS Item Group,Item Group,Grupi i artikullit
4201apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Student Group: ,Grupi Studentor:
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304202apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +388,Select Country,Zgjidh Shtetin
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304203DocType: Item,Safety Stock,Siguria Stock
4204DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Cilësimet e kujdesit shëndetësor
4205apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
4206DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
4207apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
4208DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
4209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
4210DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
4211apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
4212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +372,Make Variants,Bëni variantet
4213DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
4214DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Shuma Totale e Faturuar (përmes Faturat e Shitjes)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Debit Note Amount,Debit Shënim Shuma
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304216DocType: Project Update,Not Updated,Nuk është përditësuar
4217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ka mospërputhje në mes të normës, jo të aksioneve dhe shumës së llogaritur"
4218apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304220DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
4221DocType: Employee Advance,Advance Account,Llogaria paraprake
4222DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termat e ofertës së punës
4223DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Përfshijnë Pagesa (POS)
4224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
4225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automobilistik
4226DocType: Vehicle,Insurance Company,Kompania e sigurimeve
4227DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria Fixed Asset
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +426,Variable,variabël
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304229apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
4230DocType: Chapter,Members,Anëtarët
4231DocType: Student,Student Email Address,Student Email Adresa
4232DocType: Item,Hub Warehouse,Magazina Hub
4233DocType: Assessment Plan,From Time,Nga koha
4234DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Rregullimet e hotelit
4235apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Në magazinë:
4236DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesazh
4237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimeve Bankare
4238DocType: Purchase Invoice,input,të dhëna
4239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
4240apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Adresa Student
4241DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
4242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},Numri i llogarisë {0} që përdoret tashmë në llogarinë {1}
4243DocType: GoCardless Mandate,Mandate,mandat
4244DocType: POS Profile,POS Profile Name,Emri i Profilit POS
4245DocType: Hotel Room Reservation,Booked,i rezervuar
4246apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxLib,CompAuxLib
4247DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
4248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Intern,Mjek praktikant
4249DocType: Delivery Stop,Address Name,adresa Emri
4250DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +641,Splitting {0} units of {1},Ndarja e {0} njësive të {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304252DocType: Assessment Code,Assessment Code,Kodi i vlerësimit
4253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +73,Basic,Themelor
4254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
4255apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
4256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
4257DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumenti pagesa
4258apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Gabim gjatë vlerësimit të formulës së kritereve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
4260DocType: Subscription,Plans,planet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304261DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura e pagave
4262DocType: Account,Bank,Banka
4263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Linjë ajrore
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +855,Issue Material,Materiali çështje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304265DocType: Material Request Item,For Warehouse,Për Magazina
4266DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
4267apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citate
4268apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
4269apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Nuk Grupet Student krijuar.
4270DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +129,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Shuma mujore e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304272apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
4273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rreshti # {0}: Data e pritshme e dorëzimit nuk mund të jetë para datës së porosisë së blerjes
4274DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Gjuha
4275DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gjithsej Orari i punës
4276DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detajet e Klientit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304277DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
4278DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Llogaria e hapjes së përkohshme
4279apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1964,Enter value must be positive,Shkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
4280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +446,All Territories,Të gjitha Territoret
4281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Shto detyra të shumëfishta
4282DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj
4283apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Studenti është regjistruar tashmë.
4284DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
4285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
4286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +100,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
4287DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
4288DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
4289apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin
4290DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë
4291apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Montantdevise,Montantdevise
4292apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +210,Haematology,hematologjisë
4293DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Artikujt e Testimit Normal
4294DocType: Student Language,Student Language,Student Gjuha
4295apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klientët
4296DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Është Kapitali Punues
4297apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Order / Quot%
4298apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,Regjistro Pacientët e Vazhdueshëm
4299DocType: Fee Schedule,Institution,institucion
4300DocType: Asset,Partially Depreciated,amortizuar pjesërisht
4301DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
4302apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +89,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
4303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304305DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304306DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina
4307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Asnjë punonjës për kriteret e përmendura
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304308apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +974,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nuk Items me faturën e materialeve të Prodhimi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304309DocType: Hotel Settings,Default Customer,Customer Default
4310DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Emri Supervisor
4311DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Mos konfirmoni nëse emërimi është krijuar për të njëjtën ditë
4312DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program Regjistrimi Kursi
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +165,Make Sample Retention Stock Entry,Bëni regjistrimin e stoqeve të mostrës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304314DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total
4315apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Scorecards
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304316DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Kjo do të kufizojë qasjen e përdoruesit në të dhënat e punonjësve të tjerë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304317DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti
4318DocType: Notification Control,Customize the Notification,Customize Njoftimin
4319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Cash Flow from Operations,Cash Flow nga operacionet
4320DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Rregulla anijeve
4321DocType: Patient Relation,Spouse,bashkëshort
4322DocType: Lab Test Groups,Add Test,Shto Test
4323DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Kufizuar në 12 karaktere
4324DocType: Journal Entry,Print Heading,Printo Kreu
4325apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Shërbimet e udhëtimit të udhëtimit për klientët.
4326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero
4327apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
4328DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Vlera maksimale e lejuar
4329DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Advance punonjës
4330DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Payroll Frekuenca
4331DocType: Lab Test Template,Sensitivity,ndjeshmëri
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304332apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +943,Raw Material,Raw Material
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304333DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Bimët dhe makineri
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304335DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
4336DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Daily Settings Përmbledhje Work
4337apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +463,Please enter Reqd by Date,Ju lutemi shkruani Reqd by Date
4338DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer të brendshme
4339DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Detyrat e Mirmbajtjes
4340apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +372,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304342apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
4343DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart
4344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
4345DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
4346DocType: GoCardless Mandate,ERPNext Integrations,Integrimet ERPNext
4347DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Zbulohet Sëmundja
4348,Produced,Prodhuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Data e fillimit të ripagimit nuk mund të jetë para datës së disbursimit.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304350DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Kodi për Furnizuesit
4351DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email)
4352DocType: Training Event,Trainer Name,Emri trajner
4353DocType: Mode of Payment,General,I përgjithshëm
4354apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Komunikimi i fundit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +374,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
4356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +247,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304357apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
4358DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja
4359DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi)
4360,Profitability Analysis,Analiza e profitabilitetit
4361DocType: Fees,Student Email,Student Email
4362DocType: Supplier,Prevent POs,Parandalimi i ZP-ve
4363DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergji, histori mjekësore dhe kirurgjikale"
4364apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77,Add to Cart,Futeni në kosh
4365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupi Nga
4366DocType: Guardian,Interests,interesat
4367apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
4368apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +105,Dr {0} on Half day Leave on {1},Dr {0} në Ditën e Gjashtë Ditëve në {1}
4369DocType: Production Plan,Get Material Request,Get materiale Kërkesë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Postal Expenses,Shpenzimet postare
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304371apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gjithsej (Amt)
4372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304373,Item Variant Details,Detajet e variantit të artikullit
4374DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial
4375apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Krijo Records punonjësve
4376apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,I pranishëm Total
4377apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,Deklaratat e kontabilitetit
4378DocType: Drug Prescription,Hour,Orë
4379DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Fatura e shitjeve të fundit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +793,Please select Qty against item {0},Ju lutem zgjidhni Qty kundër sendit {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304382DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +125,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +394,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
4385DocType: Company,Monthly Sales Target,Synimi i shitjeve mujore
4386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
4387DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Lloji i dhomës së hotelit
4388DocType: Item,Default Material Request Type,Default Kërkesa Tipe Materiali
4389DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periudha e vlerësimit
4390apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,I panjohur
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304391apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +973,Work Order not created,Rendi i punës nuk është krijuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304392DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte
4393DocType: Purchase Invoice,Export Type,Lloji i eksportit
4394DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Kredia për paga
4395DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit
4396,Point of Sale,Pika e Shitjes
4397DocType: Payment Entry,Received Amount,Shuma e marrë
4398DocType: Patient,Widow,e ve
4399DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email dërguar më
4400DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / rënie nga Guardian
4401DocType: Crop,Planting UOM,Mbjellja e UOM
4402DocType: Account,Tax,Tatim
4403apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,i pashënuar
4404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Përmbledhja e hapjes së faturave
4405DocType: Education Settings,Education Manager,Menaxher i Arsimit
4406DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Gjatësia minimale në mes të çdo impianti në fushë për rritje optimale
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304408DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data
4409DocType: Student,Middle Name,emri i dytë
4410DocType: C-Form,Invoices,Faturat
4411DocType: Water Analysis,Type of Sample,Lloji i mostrës
4412DocType: Batch,Source Document Name,Dokumenti Burimi Emri
4413DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Merrni lëndë të para për prodhim
4414DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job
4415apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
4416 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} tregon se {1} nuk do të japë një kuotim, por të gjitha artikujt \ janë cituar. Përditësimi i statusit të kuotës RFQ."
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1184,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Mostrat maksimale - {0} tashmë janë ruajtur për Serinë {1} dhe Pikën {2} në Serinë {3}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,Vendosni llojin e furnizuesit në parametrat e blerjes.
4419DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Përditëso Kostoja e BOM-it automatikisht
4420DocType: Lab Test,Test Name,Emri i testit
4421apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Krijo Përdoruesit
4422apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,gram
4423DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Në muaj
4424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
4425DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Llogarit skemën e zhvlerësimit të shtrirë në bazë të vitit fiskal
4426apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
4427DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria
4428DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi."
4429DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupi Klientit
4430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),New ID Batch (Fakultativ)
4431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
4432DocType: BOM,Website Description,Website Përshkrim
4433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitetit
4434apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ju lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
4435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa Email duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
4436DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304437apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882,Receipt,Faturë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304438,Sales Register,Shitjet Regjistrohu
4439DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Dërgo email Në
4440DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja
4441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +381,Transaction reference no {0} dated {1},reference Transaction asnjë {0} datë {1}
4442apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
4443apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Shiko formularin
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304444DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Provuesi i shpenzimeve është i detyrueshëm në kërkesë për shpenzime
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
4446apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Shtojini përdoruesit në organizatën tuaj, përveç vetes."
4447DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
4448apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Nuk ka Konsumatorët akoma!
4449apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Pasqyra Cash Flow
4450apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +473,No material request created,Asnjë kërkesë materiale nuk është krijuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Sasia huaja nuk mund të kalojë sasi maksimale huazimin e {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304452apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Liçensë
4453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
4454DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal"
4455DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type
4456DocType: Physician,Phone (R),Telefoni (R)
4457apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +56,Time slots added,Hapat e kohës shtohen
4458DocType: Item,Attributes,Atributet
4459apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +31,Enable Template,Aktivizo modelin
4460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
4461apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date
4462DocType: Patient,B Negative,B Negative
4463apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Statusi i mirëmbajtjes duhet të anulohet ose të përfundohet për t&#39;u dërguar
4464DocType: Hotel Room,Hotel Room,Dhome hoteli
4465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
4466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numrat serial në rresht {0} nuk përputhet me shpërndarjen Note
4467DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details
4468DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
4469apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Pjesëmarrja për të punësuarit të shumta
4470DocType: Agriculture Task,Start Day,Filloni Ditën
4471DocType: Vehicle,Chassis No,Shasia No
4472DocType: Payment Request,Initiated,Iniciuar
4473DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,Please select a BOM,Ju lutem zgjidhni një BOM
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304475DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Availed ITC Integrated Tax
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizuesi&gt; Lloji i Furnizuesit
4477DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauzola dhe Kushtet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304478DocType: Serial No,Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type
4479DocType: Project Task,View Timesheet,Shiko pamjen time
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304480DocType: Leave Type,Is Encash,Është marr me para në dorë
4481DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar
4482apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
4483apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Mbarojeni
4484DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
4485DocType: Budget Account,Budget Amount,Shuma buxheti
4486DocType: Donor,Donor Name,Emri i donatorit
4487DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
4488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Nga Data {0} për Employee {1} nuk mund të jetë para Data bashkuar punonjësit {2}
4489apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,Komercial
4490DocType: Patient,Alcohol Current Use,Përdorimi aktual i alkoolit
4491DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programi i pranimit të studentëve
4492DocType: Payment Entry,Account Paid To,Llogaria Paid To
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304493DocType: Subscription Settings,Grace Period,Periudha e Grace
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304494DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Emri i artikullit alternativ
4495apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +474,"Could not submit any Salary Slip <br>\
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304497 Possible reasons: <br>\
4498 1. Net pay is less than 0. <br>\
4499 2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",Nuk mund të paraqiste ndonjë gabim pagese <br> \ Arsyet e mundshme: <br> \ 1. Pagesa neto është më e vogël se 0. <br> \ 2. Adresa e emailit e kompanisë e përcaktuar në zotëruesin e punonjësve nuk është e vlefshme. <br>
4500apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
4501DocType: Expense Claim,More Details,Më shumë detaje
4502DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
4503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Ajo do të kalojë nga {5}
4504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit &quot;Asset fikse &#39;
4505apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Nga Qty
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304506apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
4507apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Shërbimet Financiare
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304508DocType: Student Sibling,Student ID,ID Student
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304509apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +445,Supplier Email,Email Furnizues
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304510apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Llojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
4511DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Shitjet
4512DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë
4513DocType: Training Event,Exam,Provimi
4514DocType: Complaint,Complaint,ankim
4515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
4516DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Gjethet e papërdorura
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Bëni hyrjen e ripagimit
4518apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +9,All Departments,Të gjitha Departamentet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304519DocType: Patient,Alcohol Past Use,Përdorimi i mëparshëm i alkoolit
4520DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Përmbajtja e plehut
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +193,Cr,Cr
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304522DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Problematike / Stuck
4523DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi
4524DocType: Share Transfer,Transfer,Transferim
4525apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Urdhri i Punës {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky Urdhër Shitje
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +919,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304527DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës)
4528apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +137,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
4529apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
4530apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Dhomat e rezervuara
4531apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Fundi Në datën nuk mund të jetë përpara datës së ardhshme të kontaktit.
4532DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga
4533DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
4534DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Në faturën Date
4535DocType: Shareholder,Contact HTML,Kontakt HTML
4536apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Tarifa e regjistrimit nuk mund të jetë Zero
4537DocType: Disease,Treatment Period,Periudha e Trajtimit
4538apps/erpnext/erpnext/education/api.py +338,Result already Submitted,Rezultati është paraqitur
4539apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +170,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazina e rezervuar është e detyrueshme për artikullin {0} në lëndët e para të furnizuara
4540,Inactive Customers,Konsumatorët jo aktive
4541DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Mosha maksimale
4542apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Ju lutemi prisni 3 ditë para se të dërgoni përkujtuesin.
4543DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
4544DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje
4545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
4546DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
4547DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesazhi për të treguar
4548apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Me pakicë
4549DocType: Student Attendance,Absent,Që mungon
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Product Bundle,Bundle produkt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304551apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nuk mund të gjej rezultatin duke filluar nga {0}. Duhet të kesh pikët e qendrës që mbulojnë 0 deri në 100
4552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
4553DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304554DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Data Fillestare e Faturës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304555DocType: Timesheet,TS-,TS-
4556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
4557DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
4558DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Salla e hotelit
4559DocType: Payment Entry,Account Paid From,Llogaria e paguar nga
4560DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
4561DocType: Task,Parent Task,Detyra e Prindit
4562DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në
4563apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,bëni Lead
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Print and Stationery,Print dhe Stationery
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304565DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Trego Barcode Field
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304566apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +811,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi
4567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave."
4568DocType: Fiscal Year,Auto Created,Krijuar automatikisht
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304569DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lëreni Arsyen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +203,Invoice {0} no longer exists,Faturë {0} nuk ekziston më
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304571DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interesi
4572DocType: Volunteer,Availability,disponueshmëri
4573apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Vendosni vlerat e parazgjedhur për faturat POS
4574apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,Training,stërvitje
4575DocType: Project,Time to send,Koha për të dërguar
4576DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail punonjës
4577apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304578DocType: Lab Prescription,Test Code,Kodi i Testimit
4579apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Parametrat për faqen e internetit
4580apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Kerkesat e kerkesave nuk lejohen per {0} per shkak te nje standarti te rezultateve te {1}
4581DocType: Job Offer,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
4582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +82,Above,Sipër
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304583apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1490,Total Amount {0},Shuma totale {0}
4584apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +307,Invalid attribute {0} {1},atribut i pavlefshëm {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304585DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Përmend në qoftë se llogaria jo-standarde pagueshme
4586apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Ju lutemi zgjidhni grupin e vlerësimit të tjera se &quot;të gjitha grupet e vlerësimit &#39;
4587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rresht {0}: Qendra kosto është e nevojshme për një artikull {1}
4588apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureDate,EcritureDate
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304589apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Mjeku.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304590DocType: Training Event Employee,Optional,fakultativ
4591DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
4592DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analiza e ujit
4593DocType: Chapter,Region,Rajon
4594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304596DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
4597apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Rifresko Analizimin e Lidhur
4598DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13"
4599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
4600DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë
4601apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pika 5
4602DocType: Serial No,Creation Time,Krijimi Koha
4603apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Të ardhurat totale
4604DocType: Patient,Other Risk Factors,Faktorë të tjerë të rrezikut
4605DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë
4606,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja
4607apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Nuk ka Record gjetur
4608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e asetit braktiset
4609apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
4610DocType: Vehicle,Policy No,Politika No
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +688,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304612DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë
4613DocType: Project User,Project User,User Project
4614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,ndarje
4615DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
4616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
4617apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
4618DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Njësia e Blerjes së Parazgjedhur të Masës
4619apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
4620apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
4621DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
4622DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries pagesës
4623DocType: Land Unit,Land Unit Details,Detajet e Njësisë së Tokës
4624DocType: Land Unit,Latitude,gjerësi
4625DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazina
4626DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrolloni nëse hyrja transferimi material nuk është e nevojshme
4627DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get Studentët nga
4628apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen
4629apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Grupi nxënësit tuaj në tufa
4630DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi
4631DocType: POS Profile,Offline POS Section,POS Seksioni Offline
4632DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet
4633apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +100,Specifications,Specifikimet
4634DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
4635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Total (Credit)
4636DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data e pagesës
4637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,New Batch Qty
4638apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Veshmbathje &amp; Aksesorë
4639apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhej funksioni i rezultateve të peshuara. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
4640apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numri i Rendit
4641DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
4642DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
4643DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Autobus i Institutit
4644DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
4645DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Rrugë
4646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
4647DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totali i planifikuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304648apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Opening Value,Vlera e hapjes
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304649DocType: Salary Detail,Formula,formulë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304650apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304651DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modeli i testimit të laboratorit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304652apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,Sales Account,Llogaria e Shitjes
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304653DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Pesha Totale
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +95,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304655DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304656apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304657DocType: Tax Rule,Billing Country,Faturimi Vendi
4658DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit
4659DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Regjistrimi i Restorantit
4660apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
4661DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Cakto për emrin
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304663DocType: Hub Settings,Enabled Users,Përdoruesit e lejuar
4664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +99,Make Material Request,Bëni materiale Kërkesë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304665apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Hapur Artikull {0}
4666apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
4667DocType: Consultation,Age,Moshë
4668DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Shuma Faturimi
4669DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Përzgjedh maksimumin e 1
4670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
4671DocType: Company,Default Employee Advance Account,Llogaria paraprake e punonjësve
4672apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Aplikimet për leje.
4673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
4674DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kontrolloni Carbon
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304676apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +145,Please select quantity on row ,Ju lutemi zgjidhni sasinë në rresht
4677apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Bëni hapjen e shitjeve dhe blerjeve të faturave
4678DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posting Koha
4679DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Shuma faturuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304681DocType: Sales Partner,Logo,Logo
4682DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304683apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304684DocType: Email Digest,Open Notifications,Njoftimet Hapur
4685DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Dallimi Shuma (Company Valuta)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304687apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304689DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304690apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +826,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304691DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sasia e mostrës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304692DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Emri i Përfituesit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304693DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Përditësimi i çmimit BOM automatikisht nëpërmjet Planifikuesit, bazuar në normën e fundit të vlerësimit / normën e çmimeve / normën e fundit të blerjes së lëndëve të para."
4694DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data
4695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
4696apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
4697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,Si në Data
4698DocType: Appraisal,HR,HR
4699DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,regjistrimi Date
4700DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Nga paralajmërimet e pacientit me SMS
4701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Probation,Provë
4702apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Komponentet e pagave
4703DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Year akademik
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +826,Return / Credit Note,Kthimi / Credit Note
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304705DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304707DocType: GST Settings,B2C Limit,Kufizimi B2C
4708DocType: Work Order Item,Transferred Qty,Transferuar Qty
4709apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Vozitja
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304710apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Planning,Planifikim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304711DocType: Share Balance,Issued,Lëshuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304712DocType: Loan,Repayment Start Date,Data e fillimit të ripagimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304713apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Aktiviteti Student
4714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Furnizuesi Id
4715DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Pagesa Gateway Details
4716apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
4717DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
4718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit &#39;Grupit&#39;
4719DocType: Leave Application,Half Day Date,Half Day Date
4720DocType: Academic Year,Academic Year Name,Emri akademik Year
4721DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
4722apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj"
4723DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
4724DocType: Payment Entry,PE-,pe-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +287,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304726DocType: Assessment Result,Student Name,Emri i studentit
4727DocType: Brand,Item Manager,Item Menaxher
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Payroll Payable,Payroll pagueshme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304729DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Gabim Furnizuesi Type
4730DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Data e mbledhjes
4731DocType: Work Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative
4732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Item {0} hyrë herë të shumta
4733apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Të gjitha kontaktet.
4734apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani
4735apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +47,User {0} does not exist,Përdoruesi {0} nuk ekziston
4736DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Ditë (a) pas datës së faturës
4737DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Orari i pagesës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304738DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim
4739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195,Payment Entry already exists,Pagesa Hyrja tashmë ekziston
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304740DocType: Subscription,Trial Period End Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304741apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
4742apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Mjeshtër paga template.
4743apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +241,Pathology,patologji
4744DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Tavolina e restorantit
4745DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Menaxheri i Hotelit
4746DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Ditët Pushimi Lejohet
4747apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
4748DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar
4749,Sales Funnel,Gyp Sales
4750apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
4751DocType: Project,Task Progress,Task Progress
4752apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Qerre
4753,Qty to Transfer,Qty të transferojë
4754apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
4755DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
4756,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori i synuar Varianca Item Grupi i urti
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304757apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,akumuluar mujore
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304759apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +787,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
4761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
4762DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
4763DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Settings
4764,Item Price Stock,Çmimi i Artikullit
4765DocType: Lab Prescription,Test Created,Krijuar test
4766DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Nënshkrimi me porosi në shtyp
4767DocType: Account,Temporary,I përkohshëm
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +120,Customer LPO No.,LPO Nr. I Klientit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304769DocType: Program,Courses,kurse
4770DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alokimi Përqindja
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Secretary,Sekretar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304772DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, &quot;me fjalë&quot; fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ky veprim do të ndalojë faturimin e ardhshëm. Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë abonim?
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304774DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi të dallueshme nga një artikull
4775DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Emri i kritereve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1299,Please set Company,Ju lutemi të vendosur Company
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304777DocType: Pricing Rule,Buying,Blerje
4778apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Sëmundjet dhe plehrat
4779DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
4780DocType: Patient,AB Negative,AB Negative
4781DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL-
4782DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplikoni zbritje në
4783DocType: Member,Membership Type,Lloji i Anëtarësimit
4784,Reqd By Date,Reqd By Date
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Creditors,Kreditorët
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304786DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Emri i vlerësimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +95,Show PDC in Print,Shfaq PDC në Print
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304788apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
4789DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail
4790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Job Offer,Ofertë pune
4791apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Shkurtesa Institute
4792,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304793apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1084,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304794DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304795apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Sasi ({0}) nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304796DocType: Consultation,C-,C-
4797DocType: Attendance,ATT-,ATT-
4798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
4799apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
4800DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Kapaciteti shtesë shtrati
4801DocType: Item,Opening Stock,hapja Stock
4802apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme
4803DocType: Lab Test,Result Date,Data e Rezultatit
4804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +99,PDC/LC Date,Data PDC / LC
4805apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} është e detyrueshme për Kthim
4806DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë
4807apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
4808DocType: Asset,Asset Owner,Pronar i aseteve
4809DocType: Employee,Personal Email,Personale Email
4810apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Ndryshimi Total
4811DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht."
4812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerimi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +207,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Pjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304814DocType: Work Order Operation,"in Minutes
4815Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
4816DocType: Customer,From Lead,Nga Lead
4817apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
4818apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
4819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
4820DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,regjistrohen Studentët
4821DocType: Lab Test,Approved Date,Data e Aprovuar
4822apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Shitja Standard
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +205,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304824DocType: Subscriber,Subscriber Name,Emri i pajtimtarit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304825DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
4826DocType: BOM Update Tool,Replace,Zëvendësoj
4827apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Nuk ka produkte gjet.
4828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
4829DocType: Antibiotic,Laboratory User,Përdoruesi i Laboratorit
4830DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
4831DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit
4832DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
4833DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304834DocType: Work Order,Required Items,Items kërkuara
4835DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca
4836apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Burimeve Njerëzore
4837DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa
4838DocType: Disease,Treatment Task,Detyra e Trajtimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,Pasuritë tatimore
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304840DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë
4841DocType: Instructor,INS/,INS /
4842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
4843DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare
4844DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Electronic Equipments,Pajisje elektronike
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304846DocType: Asset,Maintenance Required,Kërkohet Mirëmbajtja
4847DocType: Account,Debit,Debi
4848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
4849DocType: Work Order,Operation Cost,Operacioni Kosto
4850apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Ngarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV
4851apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Amt Outstanding
4852DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
4853DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304854apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset është e detyrueshme për të aseteve fikse blerje / shitje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304855DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Emri i ekipit të mirëmbajtjes
4856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta."
4857apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Klienti është i detyrueshëm nëse &quot;Mundësi Nga&quot; zgjidhet si Klient
4858apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
4859DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta
4860DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
4861apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Llojet e shpenzimeve kërkesës.
4862apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Shitjen e normës për elementit {0} është më e ulët se saj {1}. Shitja e normës duhet të jetë atleast {2}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304863DocType: Subscription,Taxes,Tatimet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304864DocType: Purchase Invoice,capital goods,mallra kapitale
4865DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Pesha për njësi
4866apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet
4867DocType: Project,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304868apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transaksionet e aksioneve
4869DocType: Budget,Budget Accounts,Llogaritë e buxhetit
4870DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme
4871DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumuluar Shuma Zhvlerësimi
4872apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiteti privat
4873DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Vleresimi i rezultateve te furnitorit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304874DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Shuma e duhur paraprake
4875DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer
4876DocType: Account,Expense,Shpenzim
4877apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultati nuk mund të jetë më e madhe se rezultatin maksimal
4878apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Konsumatorët dhe Furnizuesit
4879DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg
4880DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Cakto shkallën e artikullit të nën-montimit bazuar në BOM
4881DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,faturuar
4882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
4883DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Puna Daily Settings Përmbledhje Company
4884apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
4885DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
4886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara."
4887DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Ditë (a) pas përfundimit të muajit të faturës
4888DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Group Vlerësimit
4889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Jobs
4890,Sales Order Trends,Sales Rendit Trendet
4891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&#39;Nga Paketa Nr&#39; fusha nuk duhet të jetë as bosh as vlera e saj më e vogël se 1.
4892DocType: Employee,Held On,Mbajtur më
4893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Prodhimi Item
4894,Employee Information,Informacione punonjës
4895DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë
4896apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304897apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +920,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304898DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje
4899apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Modelet e taksave të parazgjedhur për shitje dhe blerje krijohen.
4900apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Regjistrimi i rezultatit të rezultatit {0} tashmë ekziston.
4901DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
4902apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Ju lutemi të vendosur Company filtër bosh nëse Group By është &#39;Company&#39;
4903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Posting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
4904apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304905DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Adresën e Objektit të Objektit
4906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86,Casual Leave,Lini Rastesishme
4907DocType: Agriculture Task,End Day,Dita e Fundit
4908DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
4909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Shënim: {0}
4910,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
4911apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
4912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Në modelet Qty
4913DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Llogarit kohët e arritura të mbërritjes
4914apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
4915DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Kurse
4916DocType: GL Entry,Party,Parti
4917DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Emri i pacientit
4918DocType: Variant Field,Variant Field,Fusha e variantit
4919DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data
4920DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mundësi Data
4921DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ofruesi i Sigurimeve Shëndetësore
4922DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthehu përkundrejt marrjes Blerje
4923DocType: Water Analysis,Person Responsible,Personi përgjegjës
4924DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Kërkesë për Kuotim Item
4925DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill
4926DocType: Material Request,% Ordered,% Urdhërohet
4927DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Për Grupin bazuar Course Studentëve, kursi do të miratohet për çdo student nga kurset e regjistruar në programin e regjistrimit."
4928apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Punë me copë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Blerja Rate
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304930DocType: Share Balance,From No,Nga Nr
4931DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha aktuale (në orë)
4932DocType: Employee,History In Company,Historia Në kompanisë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304933DocType: Customer,Customer Primary Address,Adresa Primare e Klientit
4934apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Buletinet
4935DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Përshkrimi / Forca
4936DocType: Share Balance,Is Company,Është kompania
4937DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja
4938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +83,Same item has been entered multiple times,Same artikull është futur disa herë
4939DocType: Department,Leave Block List,Lini Blloko Lista
4940DocType: Purchase Invoice,Tax ID,ID e taksave
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304942DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings
4943apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,miratoj
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Adresa pa format malformues për {0}, fillo të vazhdosh."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numri i llogarisë së re, do të përfshihet në emrin e llogarisë si një prefiks"
4946DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Anëtar i ekipit
4947apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Asnjë rezultat për të paraqitur
4948DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304949DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Norma e interesit (%) / Viti
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304950,Project Quantity,Sasia Project
4951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} për të gjitha sendet është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshojë &quot;Shpërndani akuzat Bazuar On &#39;"
4952DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar
4953apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
4954DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Norma e interesit (%) vjetore
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
4956apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,Black,E zezë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304957DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit
4958DocType: Shareholder,Contact List,Lista e Kontakteve
4959DocType: Account,Auditor,Revizor
4960DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekuenca për të mbledhur progresin
4961apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +132,{0} items produced,{0} artikuj prodhuara
4962apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Mëso më shumë
4963DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Largësia nga buzë të lartë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304964apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +370,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304965DocType: Purchase Invoice,Return,Kthimi
4966DocType: Pricing Rule,Disable,Disable
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +183,Mode of payment is required to make a payment,Mënyra e pagesës është e nevojshme për të bërë një pagesë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304968DocType: Project Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi
4969apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifiko në faqen e plotë për më shumë opsione si asetet, numrat serial, batch etj."
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304970apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Emërimet dhe konsultimet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304971apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në grumbull {2}
4972apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Verifikimet e kërkuara
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304974DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
4975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Mark Mungon
4976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Dështoi në konfigurimin e kompanisë
4977DocType: Asset Repair,Asset Repair,Riparimi i aseteve
4978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
4979DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
4980DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informacione shtesë lidhur me pacientin
4981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
4982DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
4983DocType: Fee Component,Fee Component,Komponenti Fee
4984apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,Menaxhimi Fleet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304985apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1082,Add items from,Shto artikuj nga
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304986apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Bimët dhe tokat
4987DocType: Cheque Print Template,Regular,i rregullt
4988DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dendësia (nëse është e lëngshme)
4989apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage i përgjithshëm i të gjitha kriteret e vlerësimit duhet të jetë 100%
4990DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje
4991DocType: Account,Asset,Pasuri
4992DocType: Project Task,Task ID,Detyra ID
4993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
4994DocType: Lab Test,Mobile,i lëvizshëm
4995,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
4996DocType: Training Event,Contact Number,Numri i kontaktit
4997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
4998DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes
4999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,Elementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
5000DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
5001DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ka certifikatë
5002DocType: Project,Customer Details,Detajet e klientit
5003DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontrolloni nëse Aseti kërkon mirëmbajtje parandaluese ose kalibrim
5004apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtimi i kompanisë nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
5005DocType: Employee,Reports to,Raportet për
5006,Unpaid Expense Claim,Papaguar shpenzimeve Kërkesa
5007DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paid Shuma
5008apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Eksploro Cikullin e Shitjes
5009DocType: Assessment Plan,Supervisor,mbikëqyrës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +871,Retention Stock Entry,Regjistrimi i aksioneve mbajtëse
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305011,Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi
5012DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
5013,Work Order Stock Report,Raporti i Renditjes së Rendit të Punës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305014DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Detyrimi i përsëritjes automatike
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305015DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vlerësimi Rezultati Tool
5016apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,Si Supervizor
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305017apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +376,Suggest Category,Sugjerojeni Kategorinë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305018DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
5019apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895,Submitted orders can not be deleted,urdhërat e dorëzuara nuk mund të fshihet
5020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305022apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
5023DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Shuma totale e faturimit (përmes Timesheets)
5024DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Dita e mëparshme e punës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305025DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Paguaj shuma fikse për një periudhë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305026DocType: Employee,Health Insurance No,Sigurimi Shëndetësor nr
5027apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305028apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Credit Note Amt
5029apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py +78,Total Taxable Amount,Shuma Totale e Tatueshme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305030DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme
5031DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Blerje
5032apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Bilanci Qty
5033apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Qëllimet nuk mund të jetë bosh
5034apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +15,Enrolling students,Regjistrimi i studentëve
5035DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupi prind Item
5036DocType: Appointment Type,Appointment Type,Lloji i takimit
5037apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} për {1}
5038DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Numri i ditëve të vlefshme
5039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +39,Cost Centers,Qendrat e kostos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Rinis abonim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305041DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Analizë e bimëve të lidhur
5042DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
5043apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
5044DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lejo Zero Vlerësimit Vlerësoni
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305045DocType: Bank Guarantee,Receiving,marrja e
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305046DocType: Training Event Employee,Invited,Të ftuar
5047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Multiple Strukturat aktive pagave gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
5048apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
5049DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,Mjetet themelore
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305051DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Humbje
5052,GST Purchase Register,GST Blerje Regjistrohu
5053,Cash Flow,Cash Flow
5054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Pjesa e kombinuar e faturës duhet të jetë e barabartë me 100%
5055DocType: Item Group,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
5056DocType: GST Account,CGST Account,Llogaria CGST
5057apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student Email ID
5058DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
5059DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
5060apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2506,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
5061DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data
5062DocType: Training Event,Internet,internet
5063DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modeli i Testimit Special
5064DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit
5065apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
5066DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
5067DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Data e fillimit
5068apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +471,List of all share transactions,Lista e të gjitha transaksioneve të aksioneve
5069apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +224,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Duhet të përcaktohet si data e fillimit të periudhës së gjykimit dhe data e përfundimit të periudhës së gjykimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Norma mesatare
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305072apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +734,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Shuma totale e pagesës në orarin e pagesës duhet të jetë e barabartë me grandin / totalin e rrumbullakët
5073DocType: Subscription Plan Detail,Plan,plan
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
5075DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
5076DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
5077DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Nëse aktivizohet, detajet e fundit të blerjes së artikujve nuk do të tërhiqen nga urdhri i blerjes së mëparshme ose faturën e blerjes"
5078DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
5079
5080The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
5081
5082For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
5083
5084Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve"
5085apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
5086DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
5087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
5088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Hapja e {0} Faturave të krijuara
5089DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
5090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
5091apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
5092DocType: Guardian,Guardian Of ,kujdestar i
5093DocType: Grading Scale Interval,Threshold,prag
5094DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Bom aktuale
5095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Balance (Dr - Cr),Bilanci (Dr - Cr)
5096apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +55,Add Serial No,Shto Jo Serial
5097DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qty në dispozicion në burim Magazina
5098apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garanci
5099DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debit Note Hedhur në qarkullim
5100DocType: Work Order,Warehouses,Depot
5101apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} aktiv nuk mund të transferohet
5102DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Çmimi i dhomës së hotelit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305103DocType: Subscription,Days Until Due,Ditë deri në kohën e duhur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +80,This Item is a Variant of {0} (Template).,Ky Artikull është një variant i {0} (Shabllon).
5105DocType: Workstation,per hour,në orë
5106apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,blerje
5107DocType: Announcement,Announcement,njoftim
5108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +106,Customer LPO,LPO e konsumatorit
5109DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Për Grupin Batch bazuar Studentëve, grupi i Studentëve do të miratohet për çdo student nga Regjistrimi Programit."
5110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
5111apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Shpërndarje
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305112DocType: Journal Entry Account,Loan,hua
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305113DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kërkesa e Shpenzimit të Shpenzimeve
5114DocType: Lab Test,Report Preference,Preferencë e raportit
5115apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Informacione vullnetare.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134,Project Manager,Menaxher i Projektit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305117,Quoted Item Comparison,Cituar Item Krahasimi
5118apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Mbivendosja në pikët midis {0} dhe {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Dispatch,Dërgim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
5121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si në
5122DocType: Crop,Produce,prodhoj
5123DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Taksat dhe tarifat Default
5124DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme
5125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305126DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Konsumi material për prodhim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305127DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Kodi Alternativ i Artikullit
5128DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305129apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1009,Select Items to Manufacture,Zgjidhni Items të Prodhimi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305130DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Dorëzimi i ndalimit
5131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963,"Master data syncing, it might take some time","Master dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë"
5132DocType: Item,Material Issue,Materiali Issue
5133DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikim
5134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +42,View Salary Slips,Shihni pagat e pagave
5135DocType: Item Price,Item Price,Item Çmimi
5136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent
5137DocType: BOM,Show Items,Shfaq Items
5138apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +100,Do you want to notify all the customers by email?,A doni të njoftoni të gjithë klientët me email?
5140DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervali i faturimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
5142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Urdhërohet
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305143DocType: Hub Settings,Hub Username,Hub Emri i përdoruesit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305144DocType: Salary Detail,Component,komponent
5145DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Kriteret e vlerësimit Group
5146DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Emri i pacientit nga
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Hyrja në Regjistrimin Përgjegjës për pagat nga {0} në {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305148apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
5149DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazina Emri
5150DocType: Naming Series,Select Transaction,Përzgjedhjen e transaksioneve
5151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
5152DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja
5153DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të
5154apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Mbështetje
5155apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Uncheck gjitha
5156DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet
5157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
5158DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj"
5159DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë
5160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305161DocType: Loan,Disbursement Date,disbursimi Date
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305162DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Përditësoni çmimin e fundit në të gjitha BOM-et
5163apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Regjistri mjekësor
5164DocType: Vehicle,Vehicle,automjet
5165DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Futni emrin e bankës ose të institucionit kreditues përpara se të dorëzoni.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} duhet të dorëzohet
5168DocType: POS Profile,Item Groups,Grupet artikull
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Today is {0}'s birthday!,Sot është {0} &#39;s ditëlindjen!
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305170DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimit
5171DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ju lutemi të shtoni një llogari të Hapjes së Përkohshme në Kartën e Llogarive
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305173DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kontakti Primar i Klientit
5174apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Ditari i mbylljes së periudhës
5175DocType: Project Task,View Task,Shiko Task
5176apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead%
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305177DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Lloji i Garancisë Bankare
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305178DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
5179DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Pjesa e faturës
5180,Asset Depreciations and Balances,Nënçmime aseteve dhe Bilancet
5181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
5182DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra
5183DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
5184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;"
5185DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Përfshini artikujt e nënkontraktuar
5186apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +220,Join,bashkohem
5187apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Mungesa Qty
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +715,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
5189DocType: Loan,Repay from Salary,Paguajë nga paga
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305190DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
5191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Kerkuar pagesën kundër {0} {1} për sasi {2}
5192DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga
5193DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Citat
5194apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Grupet e Studentëve
5195DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Vlerësoni ose Shuma
5196apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
5197DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
5198DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item
5199DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës
5200DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convert Item Description për të pastruar HTML
5201DocType: Patient,Dormant,në gjumë
5202DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Shuma totale e interesit
5203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
5204DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve
5205DocType: Accounts Settings,Stale Days,Ditët Stale
5206DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë &quot;Dërguar&quot;, një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur &quot;Kontakt&quot; në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email."
5207apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cilësimet globale
5208DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rreshtimi i rreshtit UOM
5209DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vlerësimi Rezultati Detail
5210DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës
5211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Grupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
5212DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Njësia e tokës parësore
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305213apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1112,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305214DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Emri i plehut
5215DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
5216DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Llogari
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +219,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305218,Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet
5219DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Identifikohu
5220DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Prania e etheve (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F ose temperatura e qëndrueshme&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
5221DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit
5222apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1352,Delete permanently?,Fshini përgjithmonë?
5223DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi
5224apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur.
5225DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
5226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,Invalid {0},Invalid {0}
5227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90,Sick Leave,Pushimi mjekësor
5228DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
5229DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
5230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane
5231,Item Delivery Date,Data e dorëzimit të artikullit
5232DocType: Production Plan,Material Requested,Materiali i kerkuar
5233DocType: Warehouse,PIN,GJILPËRË
5234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Gabim &#39;{0}&#39; ndodhi. Argumente {1}.
5235DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qty i rezervuar për nën kontratë
5236DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Njësia e Shërbimit Patinet
5237DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
5238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
5239apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +95,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
5240apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Vetëm {0} në magazinë për artikullin {1}
5241DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
5242DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
5243apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Paguaj {0} {1}
5244DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
5245DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
5246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Ditët e kredisë nuk mund të jenë një numër negativ
5247apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit
5248DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,p.sh. Rregullimet për:
5249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retain Sample është i bazuar në grumbull, ju lutemi kontrolloni Keni Jo Serinë për të mbajtur mostrën e sendit"
5250DocType: Task,Is Milestone,A Milestone
5251DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email Sent To
5252DocType: Budget,Warn,Paralajmëroj
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305253apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +108,Are you sure you want to unregister?,Je i sigurt që dëshiron të çregjistrosh?
5254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +926,All items have already been transferred for this Work Order.,Të gjitha sendet tashmë janë transferuar për këtë Rendit të Punës.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305255DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat."
5256DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit
5257DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta e listës së çmimeve {0} duhet të jetë {1} ose {2}
5259DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template
5260DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Komplot tresh
5261DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit
5262DocType: Driver,License Number,Numri i licencës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +132,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305264DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
5265apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Regjistrimi i Faturës së Pacientëve
5266DocType: Crop,Period,Periudhë
5267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,Përgjithshëm Ledger
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Employee {0} on Leave on {1},I punësuar {0} për të lënë në {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Shiko kryeson
5270DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program i ri
5271DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera
5272,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
5273DocType: Salary Detail,Salary Detail,Paga Detail
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1072,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305275DocType: Appointment Type,Physician,mjek
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305277apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,konsultimet
5278DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se sasia e planifikuar ({2}) në Urdhërin e Punës {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305280apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Sheet Koha për prodhimin.
5281apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Nëntotali
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nuk mund të ndryshojë pronat e variantit pas transaksionit të aksioneve. Ju do të keni për të bërë një artikull të ri për ta bërë këtë.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305283apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,Mandati i SEPA për GoCardless
5284DocType: Physician,Charges,akuzat
5285DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Merrni artikujt për porosinë e punës
5286DocType: Salary Detail,Default Amount,Gabim Shuma
5287DocType: Lab Test Template,Descriptive,përshkrues
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305289apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Përmbledhje këtij muaji
5290DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305292DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore
5293apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Vendosni një qëllim të shitjes që dëshironi të arrini për kompaninë tuaj.
5294,Project wise Stock Tracking,Projekti Ndjekja mençur Stock
5295DocType: GST HSN Code,Regional,rajonal
5296apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +40,Laboratory,laborator
5297DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
5298DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
5299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Grupi i Konsumatorëve kërkohet në Profilin e POS
5300apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Të dhënat punonjës.
5301apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Please set Next Depreciation Date,Ju lutemi të vendosur Date Amortizimi tjetër
5302DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
5303apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
5304DocType: POS Settings,POS Settings,POS Settings
5305apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Vendi Renditja
5306DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Blerje porositë e reja
5307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
5308apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Zgjidh Markë ...
5309apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Jo fitim (beta)
5310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Ngjarjet / rezultateve të trajnimit
5311apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Amortizimin e akumuluar si në
5312DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm
5313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
5314apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme
5315DocType: Shareholder,Address and Contacts,Adresa dhe Kontakte
5316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,Dështoi në krijimin e faqes së internetit
5317DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
5318DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +926,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Regjistrimi i aksioneve të mbajtjes tashmë të krijuar ose Sasia e mostrës nuk është dhënë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305320DocType: Program,Program Abbreviation,Shkurtesa program
5321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
5322DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305323apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Alokimi i lë për një periudhë.
5324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
5325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
5326DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista e Çmimeve Rate
5327apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Krijo kuotat konsumatorëve
5328DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
5329apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM)
5330DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
5331DocType: Sample Collection,Collected By,Mbledhur nga
5332apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,Rezultati i vlerësimit
5333DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Paketa e dhomës së hotelit
5334apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Orë
5335DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit
5336DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korrigjimi në Faturë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305337apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982,Work Order already created for all items with BOM,Rendi i punës i krijuar për të gjitha artikujt me BOM
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Raportet e variantit
5339DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Aksioni i progresit të instalimit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305340apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Lista e Çmimeve të Blerjes
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +9,Cancel Subscription,Anulo abonimin
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305343apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ju lutem zgjidhni Statusin e Mirëmbajtjes si Komplet ose hiqni Datën e Përfundimit
5344DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modeli i parazgjedhur i pagesave
5345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
5346DocType: Payment Entry,Receive,Merre
5347apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Citate:
5348DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht
5349apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
5350DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
5351DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
5352DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Veprimi në qoftë akumuluar tejkaluar buxhetin mujor
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +483,Currency for {0} must be {1},Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
5354DocType: Asset,Disposal Date,Shkatërrimi Date
5355DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Email do të dërgohet të gjithë të punësuarve aktive e shoqërisë në orë të caktuar, në qoftë se ata nuk kanë pushim. Përmbledhje e përgjigjeve do të dërgohet në mesnatë."
5356DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
5357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
5358apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
5359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Feedback Training
5360DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Kriteret e Scorecard Furnizuesit
5361apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
5362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
5363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
5364DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
5365DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Seksioni i faqes
5366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +304,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
5367DocType: Batch,Parent Batch,Batch Parent
5368DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Çek Print Template
5369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305370DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numri i ditëve pas datës së faturës ka kaluar para anulimit të abonimit ose shënimit të abonimit si të papaguar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305371DocType: Lab Test Template,Sample Collection,Sample Collection
5372,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305373DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri
5374DocType: BOM,Manufacturing,Prodhim
5375,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen
5376DocType: Account,Income,Të ardhura
5377DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
5378apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +116,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
5381DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,rezultat
5382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston
5383DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data e përfundimit
5384DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
5385DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Përdoruesi i Bujqësisë
5386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,E vlefshme deri në datën nuk mund të jetë para datës së transaksionit
5387apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
5388DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Category
5389DocType: Announcement,Student,student
5390apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
5391DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Lloji Rregullave të Transportit
5392apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Shkoni në Dhoma
5393apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
5394DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Duplicate Furnizuesi
5395DocType: Email Digest,Pending Quotations,Në pritje Citate
5396apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
5397apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} duhet të jetë një vlerë midis 0 dhe 100
5398apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Data tjetër e zhvlerësimit nuk mund të jetë para datës së disponueshme për përdorim
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305400DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra
5401DocType: Student,B+,B +
5402DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
5403DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e planifikuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305405DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
5406DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar
5407DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Profili i Kompanisë dhe Shitësit
5408,GST Itemised Sales Register,GST e detajuar Sales Regjistrohu
5409DocType: Soil Texture,Silt Loam,Pjellë e zhytur
5410,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
5411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
5412DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Shkalla e rritjes së të rriturve është diku midis 50 dhe 80 rrahje në minutë.
5413DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
5414DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Krijimi Tool
5415DocType: Item,Variant Based On,Variant i bazuar në
5416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
5417apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305418apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
5419DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Furnizuesi Part No
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +384,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305421apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +197,Anonymous,anonim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +377,Received From,Marrë nga
5423DocType: Lead,Converted,Konvertuar
5424DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial
5425DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
5426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Sipas Settings Blerja nëse blerja Reciept Required == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Marrjes blerjen e parë për pikën {0}"
5427apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
5428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
5429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
5430DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type
5431DocType: Asset,Assets,asetet
5432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter
5433DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305434DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Data e Fundit e Faturës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305435DocType: Payment Term,Due Date Based On,Datë e bazuar në bazë
5436apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ju lutemi vendosni grupin e parazgjedhur të konsumatorëve dhe territorin në Cilësimet e shitjes
5437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214,{0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston
5438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
5439apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
5440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
5441DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +159,No repayments selected for Journal Entry,Asnjë shlyerje e zgjedhur për Regjistrimin e Gazetës
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305443DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Faturë Data
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305444DocType: Loan,Disbursed,disbursuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305445DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Cilësimet laboratorike
5446DocType: Patient Appointment,Service Unit,Njësia e Shërbimit
5447apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Vendosni me sukses Furnizuesin
5448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Leave Encashment,Lini arkëtim
5449apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,Çfarë do të bëni?
5450DocType: Crop,Byproducts,derivateve të tjerë
5451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,Për Magazina
5452apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Të gjitha Pranimet e studentëve
5453,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
5454DocType: Share Balance,No of Shares,Jo të aksioneve
5455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
5456apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Zgjidh statusin
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +42,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305458DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
5459DocType: School House,House Name,Emri House
5460DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Shuma totale për student
5461DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305462apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154,Electrical,Elektrik
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305463apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Shto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdoruesit e juaj. Ju gjithashtu mund të shtoni ftojë konsumatorët për portalin tuaj duke shtuar ato nga Kontaktet
5464DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
5465DocType: Grant Application,Requested Amount,Shuma e Kërkuar
5466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
5467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
5468DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vlera automjeteve
5469DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Sëmundjet e zbuluara
5470DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
5471DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +215,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305473DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Data e përfundimit të fundit
5474apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
5475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
5476DocType: Buying Settings,Naming Series,Emërtimi Series
5477DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Cilësimet GoCardless
5478DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
5479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305481DocType: Restaurant,Active Menu,Meny aktiv
5482DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +37,Against Loan: {0},Kundër huasë: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305484DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet Checkout
5485DocType: Student Attendance,Present,I pranishëm
5486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
5487DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesazh Shitjet Faturë
5488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
5489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
5490DocType: Vehicle Log,Odometer,rrugëmatës
5491DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +745,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305493DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +932,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305495DocType: Chapter,Chapter Head,Kreu i Kapitullit
5496DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Muaj (a) pas përfundimit të muajit të faturës
5497apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
5498DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Details Rimbushja
5499apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet
5500apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data e rezultatit të laboratorit nuk mund të jetë para testimit të datetime
5501DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Lejo përdoruesin të redaktojë zbritje
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Get customers from,Merrni klientët nga
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305503DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Përfshirja e artikujve të eksploduar
5504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
5505apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
5506DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Kufizo vendet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305507apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vendosni Serinë Naming për {0} nëpërmjet Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305508DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
5509DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,faturimit Hours
5510DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Shuma totale e shitjeve (me anë të shitjes)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305511apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +572,Default BOM for {0} not found,BOM Default për {0} nuk u gjet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
5513apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Prekni për të shtuar artikuj tyre këtu
5514DocType: Fees,Program Enrollment,program Regjistrimi
5515DocType: Share Transfer,To Folio No,Për Folio Nr
5516DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
5517apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
5518apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
5519apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
5520DocType: Employee,Health Details,Detajet Shëndeti
5521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
5522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
5523DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Balta
5524DocType: Grant Application,Assessment Manager,Menaxheri i Vlerësimit
5525DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Alokimi Shuma e pagesës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305526DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Plani i abonimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305527DocType: Employee External Work History,Salary,Rrogë
5528DocType: Serial No,Delivery Document Type,Ofrimit Dokumenti Type
5529DocType: Sales Order,Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht
5530DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Mos update variante për të shpëtuar
5531DocType: Email Digest,Receivables,Arkëtueshme
5532DocType: Lead Source,Lead Source,Burimi Lead
5533DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
5534DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leximi 5
5535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} është i lidhur me {2}, por Llogaria e Partisë është {3}"
5536apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Shiko testet laboratorike
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305537DocType: Hub Users,Hub Users,Përdoruesit Hub
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305538DocType: Purchase Invoice,Y,Y
5539DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data
5540DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial
5541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Viti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
5542apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},Ju lutemi të përmendni Emrin Lead në Lead {0}
5543apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
5544DocType: Item,"Example: ABCD.#####
5545If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë."
5546DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +616,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50,Ageing Range 2,Gama plakjen 2
5549DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Forca
5550apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instalimi i paravendosjeve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +93,No Delivery Note selected for Customer {},Nuk ka Shënim për Dorëzim të zgjedhur për Klientin {}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,Bom zëvendësohet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305553apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1072,Select Items based on Delivery Date,Zgjedhni artikujt bazuar në Datën e Dorëzimit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305554DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ka ndonjë të kaluar Grant Record
5555,Sales Analytics,Sales Analytics
5556apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Në dispozicion {0}
5557,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
5558,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
5559DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
5560apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ngritja me e-mail
5561apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
5562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
5563DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail
5564apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +109,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm
5565DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produkte
5566,Asset Depreciation Ledger,Zhvlerësimi i aseteve Ledger
5567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +91,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
5568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,New Emri i llogarisë
5569DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar
5570DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module
5571DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Rezervimi i dhomës së hotelit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305573DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
5574DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit
5575apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta kandidat a Job.
5576DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt për Dërgoje në dorëzimin e
5577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
5578DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Analizë e Lidhjeve të Tokës
5579DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje
5580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
5581DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
5582apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
5583DocType: Maintenance Visit,MV,MV
5584DocType: Restaurant,Default Tax Template,Modeli Tatimor i Parazgjedhur
5585DocType: Fees,Student Details,Detajet e Studentit
5586DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
5587DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305588DocType: Loan,Repayment Period in Months,Afati i pagesës në muaj
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305589apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
5590DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
5591DocType: Account,Equity,Barazia
5592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
5593DocType: Sales Order,Printing Details,Shtypi Detajet
5594DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes
5595DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
5596DocType: Timesheet,Work Detail,Detajet e punës
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305597apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Engineer,Inxhinier
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305598DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Total Shuma Valuta
5599apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën
5600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
5601DocType: GST Account,SGST Account,Llogari SGST
5602apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Shko te artikujt
5603DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner
5604DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual
5605DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Menaxheri i Restorantit
5606DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
5607apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Pasqyrë e mungesave për detyra.
5608DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve
5609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
5610DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Entries pagesës
5611DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname
5612DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjitha Punonjës (Aktive)
5613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Shiko Tani
5614DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kosto
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305615DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL e Woocommerce Server
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305616DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Rendit nivel
5617apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Gantt Chart
5618DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Lloji i ciklit
5619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +99,Part-time,Me kohë të pjesshme
5620DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday
5621DocType: Employee,Cheque,Çek
5622DocType: Training Event,Employee Emails,E-mail punonjësish
5623apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60,Series Updated,Seria Përditësuar
5624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm
5625DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
5626apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
5627apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë
5628DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më
5629DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
5630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
5631DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Injoroni Mbivendosjen e Kohës së Përdoruesit
5632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Pastrimi Date updated
5633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Batch Split
5634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Batch Split
5635DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identifikimi i Serisë
5636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
5637DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Shkarko PDF
5638DocType: Work Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
5639DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista fshehur duke ruajtur listën e kontakteve të lidhura me Aksionarin
5640apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informacioni mbi tipin e donatorit.
5641DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,furnizuesi Detail
5642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Error ne formulen ose gjendje: {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305644apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Peshat e kriterit duhet të shtojnë deri në 100%
5645apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Pjesëmarrje
5646apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Stock Items
5647DocType: BOM,Materials,Materiale
5648DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305649apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Burimi dhe Target Warehouse nuk mund të jetë e njëjtë
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +628,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305651apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
5652,Item Prices,Çmimet pika
5653DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305654DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pika e fundit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305655DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja
5656DocType: Consultation,Review Details,Detajet e shqyrtimit
5657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,Aksioneri nuk i përket kësaj kompanie
5658DocType: Dosage Form,Dosage Form,Formulari i Dozimit
5659apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
5660DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim
5661DocType: BOM,Allow Alternative Item,Lejo artikullin alternativ
5662DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria për Shënimin e Zhvlerësimit të Aseteve (Hyrja e Gazetës)
5663DocType: Membership,Member Since,Anëtar që prej
5664DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
5665DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
5666apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
5667DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,e konfirmuar
5668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
5669DocType: Shipping Rule,Fixed,fiks
5670DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Plate Clutch
5671DocType: Company,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Këshillues
5674DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +822,Subscription,abonim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305676DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti Email
5677apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Krijimi i tarifës në pritje
5678DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305679apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +242,Notice Period,Periudha Njoftim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305680DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Emri
5681apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
5682apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Emri i ri Sales Person
5683DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
5684DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mirëmbajtje parandaluese
5685DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
5686DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Të tjerët
5687apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +156,Please enter serial numbers for serialized item ,Ju lutem shkruani numrat serik për artikull serialized
5688DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuar Qty për Prodhimin
5689apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureNum,EcritureNum
5690DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dërgo pakontrolluar në qoftë se ju nuk doni të marrin në konsideratë duke bërë grumbull grupet kurs të bazuar.
5691DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +506,Credit Account,Llogaria e Kredisë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305693DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item
5694apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Trego zero vlerat
5695DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
5696DocType: Lab Test,Test Group,Grupi i Testimeve
5697DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
5698DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305699DocType: Hub Settings,Company Logo,Logo e kompanisë
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305701DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina
5702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
5703DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Regjistrimi i pacientit
5704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind
5705DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma
5706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Zhvlerësimi Date
5707,Work Orders in Progress,Rendi i punës në vazhdim
5708DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi
5709apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Skadimit (në ditë)
5710DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
5711DocType: Fee Structure,FS.,FS.
5712DocType: Student Attendance Tool,Batch,Grumbull
5713DocType: Donor,Donor Type,Lloji i donatorit
5714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Ekuilibër
5715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Ju lutemi zgjidhni Kompaninë
5716DocType: Room,Seating Capacity,Seating Kapaciteti
5717DocType: Issue,ISS-,ISS-
5718DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupet e Testimit Lab
5719DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
5720DocType: GST Settings,GST Summary,GST Përmbledhje
5721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Aktivizo llogarinë hyrëse të parazgjedhur para se të krijosh Grupin e përmbledhur të punës ditore
5722DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score
5723DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305724apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Ju lutemi shkruani API Consumer Secret
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305725DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
5726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Jo Skaduar
5727apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +49,ValidDate,ValidDate
5728DocType: Student Log,Achievement,arritje
5729DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
5730DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
5731apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Pas orarit të kurseve u krijuan
5732DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm
5733DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina
5734apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +108,Please select Patient,Ju lutemi zgjidhni Patient
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305736DocType: Hotel Room Package,Amenities,pajisje
5737apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Buxheti dhe Qendra Kosto
5738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Mënyra e parazgjedhur e pagesës nuk lejohet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305739,Appointment Analytics,Analiza e emërimeve
5740DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Gjysma vjetore
5741DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
5742DocType: Guardian,Alternate Number,Numri Alternate
5743DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Konsultimet në ditë të vlefshme
5744DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximum Score
5745apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
5746DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Llogaritë e përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
5747apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Grupi Roll No
5748DocType: Batch,Manufacturing Date,Date e prodhimit
5749apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Krijimi i taksës dështoi
5750DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Krijoni Partinë e Zhdukur
5751DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lini bosh në qoftë se ju bëni studentëve grupet në vit
5752DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305753apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacionet që përdorin çelësin aktual nuk do të jenë në gjendje të hyjnë, jeni i sigurt?"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305754DocType: Subscription Settings,Prorate,prorate
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305755DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total
5756apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27,Change Template Code,Ndrysho kodin e modelit
5757apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
5758apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Count
5759apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Count
5760,BOM Stock Report,BOM Stock Raporti
5761DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,sasia Diferenca
5762DocType: Employee Advance,EA-,EA-
5763DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
5764DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
5765DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pozita nënshkruese
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305766apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Bëje si Lost
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305767DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Gjithsej orëve billable
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305768DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numri i ditëve që Përdoruesi duhet të paguajë faturat e krijuara nga ky abonim
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305769apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim
5770apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
5771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
5772DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Term i ri akademik
5773,Course wise Assessment Report,Raporti i Vlerësimit kurs i mençur
5774DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Availed ITC State / UT Tax
5775DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore
5776DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
5777DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
5778apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Dr {0} nuk ka një orar të mjekut. Shtoni në Master
5779apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Konsumatorët në radhë
5780DocType: Driver,Issuing Date,Data e lëshimit
5781DocType: Student,Nationality,kombësi
5782apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Dorëzoni këtë Urdhër të Punës për përpunim të mëtejshëm.
5783,Items To Be Requested,Items të kërkohet
5784DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get fundit Blerje Vlerësoni
5785DocType: Company,Company Info,Company Info
5786apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385,Select or add new customer,Zgjidhni ose shtoni klient të ri
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Cost center is required to book an expense claim,Qendra Kosto është e nevojshme për të librit një kërkesë shpenzimeve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
5789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
5790DocType: Assessment Result,Summary,përmbledhje
5791apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Pjesëmarrja e Markut
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +500,Debit Account,Llogaria Debiti
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305793DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit
5794DocType: Attendance,Employee Name,Emri punonjës
5795DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Produkti i Renditjes
5796DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
5797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
5798apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
5799DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
5800DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Anëtarët e ekipit të mirëmbajtjes
5801apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Shuma Blerje
5802apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar
5803apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +103,End Year cannot be before Start Year,Fundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
5806DocType: Work Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
5807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78,The shares don't exist with the {0},Aksionet nuk ekzistojnë me {0}
5808apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Fatura u krijua
5809DocType: Asset,Out of Order,Jashtë përdorimit
5810DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
5811DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignore Time Workstation Mbivendosje
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305813apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
5814apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +76,Select Batch Numbers,Zgjidh Batch Numbers
5815apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
5816apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +540,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305818DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Administrator Mjekësor
5819DocType: Assessment Plan,Schedule,Orar
5820DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind
5821apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +295,Available,Në dispozicion
5822DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3
5823DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresa e Burimeve të Burimeve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305824DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
5825apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1717,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
5826DocType: Student Applicant,Approved,I miratuar
5827apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Çmim
5828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
5829DocType: Hub Settings,Last Sync On,Sinjali i fundit në
5830DocType: Guardian,Guardian,kujdestar
5831DocType: Item Alternative,Item Alternative,Alternativa e artikullit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305832DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Krijoni konsumatorë ose furnizues të humbur.
5833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
5834DocType: Academic Term,Education,Arsim
5835apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Del,del
5836DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By
5837DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është
5838apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Synimi i shitjeve mujore (
5839DocType: Physician Service Unit Schedule,Physician Service Unit Schedule,Orari i Shërbimit të Mjeku
5840apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,modifikuar
5841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
5842DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN Customer
5843DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista e sëmundjeve të zbuluara në terren. Kur zgjidhet, do të shtojë automatikisht një listë të detyrave për t&#39;u marrë me sëmundjen"
5844DocType: Asset Repair,Repair Status,Gjendja e Riparimit
5845apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
5846DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305848DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Llogaria për Ndryshim Shuma
5849DocType: Purchase Invoice,input service,shërbimi i hyrjes
5850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
5851DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Anëtar i ekipit të mirëmbajtjes
5852DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analiza e tokës
5853apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +13,Course Code: ,Kodi i kursit:
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305855DocType: Account,Stock,Stock
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1097,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305857DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
5858DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht"
5859DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi
5860DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupi i Vlerësimit
5861apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +333,Batch Inventory,Inventar Batch
5862DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit
5863DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
5864DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount dhe Margin
5865DocType: Lab Test,Prescription,recetë
5866DocType: Project,Second Email,Emaili i dytë
5867apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +111,Not Available,Not Available
5868DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
5869apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +36,Disable Template,Çaktivizo modelin
5870DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaksioni Data
5871DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty
5872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Tatimi Total
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +245,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305874DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target
5875DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta)
5876apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
5877DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Blerje Pranimi Mesazh
5878DocType: BOM,Scrap Items,Items skrap
5879DocType: Work Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit
5880DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
5881apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Jepni Kërkesat Materiale (MRP) dhe Urdhërat e Punës.
5882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Vendosni mënyrën e paracaktuar të pagesës
5883DocType: Grant Application,Withdrawn,I tërhequr
5884DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Cilësimet
5885DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
5886DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve
5887apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}."
5888DocType: Asset,Is Existing Asset,Është Asetin ekzistuese
5889DocType: Salary Detail,Statistical Component,Komponenti statistikore
5890DocType: Salary Detail,Statistical Component,Komponenti statistikore
5891DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
5892DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Pa pagesën e tatimit
5893DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni
5894apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +145,Fulfilment,përmbushje
5895DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row
5896DocType: Item,Has Expiry Date,Ka Data e Skadimit
5897apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +282,Transfer Asset,Asset Transfer
5898DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
5899DocType: Training Event,Event Name,Event Emri
5900DocType: Physician,Phone (Office),Telefoni (Zyra)
5901apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,pranim
5902apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Regjistrimet për {0}
5903apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
5904DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Emri i ndryshueshëm
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305905apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305906DocType: Asset,Asset Category,Asset Category
5907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
5908DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
5909DocType: Item,Item Tax,Tatimi i artikullit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305910apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +885,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305911DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Rërë e pangopur
5912DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planifikimi i Kërkesave Materiale
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +676,Excise Invoice,Akciza Faturë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305914apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Pragun {0}% shfaqet më shumë se një herë
5915DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
5916DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305918apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +138,Timer exceeded the given hours.,Timer tejkalonte orët e dhëna.
5919apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
5920DocType: Patient,A Positive,Një pozitive
5921DocType: Program,Program Name,program Emri
5922DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
5923DocType: Driver,Driving License Category,Kategoria e licencës së vozitjes
5924apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +158,No Reference,Asnjë referencë
5925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
5926apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe Urdhërat e Blerjes për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
5927DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes së Aseteve
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305928apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py +13,{0} has been submitted successfully,{0} është dërguar me sukses
5929DocType: Loan,Loan Type,Lloji Loan
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305930DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,caktimin Tool
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305931apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +181,Credit Card,Credit Card
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305932DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen
5933DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative
5934DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
5935DocType: Driver,Suspended,pezulluar
5936DocType: Training Event,Attendees,pjesëmarrësit
5937DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve"
5938DocType: Academic Term,Term End Date,Term End Date
5939DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
5940DocType: Item Group,General Settings,Cilësimet përgjithshme
5941apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
5942DocType: Stock Entry,Repack,Ripaketoi
5943apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ju duhet të ruani formën para se të vazhdoni
5944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,Ju lutem zgjidhni fillimisht Kompaninë
5945DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike
5946apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Bashkangjit Logo
5947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Nivelet e aksioneve
5948DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
5949apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis:
5950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +527,Make Variant,Bëni Variant
5951apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
5952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Pagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme"
5953apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,analitikë
5954apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Shporta është bosh
5955DocType: Vehicle,Model,Model
5956DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
5957DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Çek / Reference No
5958DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
5959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
5960DocType: Item,Units of Measure,Njësitë e masës
5961DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime
5962DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Capital Stock,Capital Stock
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305964DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Trego Attachments publike
5965DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet
5966DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Koha e rezervimit
5967DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagesa Llogaria Gateway
5968DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
5969DocType: Company,Existing Company,Company ekzistuese
5970DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultati u dërgua me email
5971apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +88,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tax Category ka ndryshuar për të &quot;Total&quot;, sepse të gjitha sendet janë artikuj jo-aksioneve"
5972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
5973DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark si pranishëm
5974DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Treguesi Ngjyra
5975DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
5976apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +461,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rreshti # {0}: Reqd by Date nuk mund të jetë para datës së transaksionit
5977apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produkte Featured
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305978apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137,Designer,Projektues
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305979apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
5980DocType: Serial No,Delivery Details,Detajet e ofrimit të
5981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
5982DocType: Program,Program Code,Kodi program
5983DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termat dhe Kushtet Ndihmë
5984,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
5985DocType: Driver,Expiry Date,Data e Mbarimit
5986DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Emri i punonjësit dhe emërtimi në shtyp
5987,accounts-browser,Llogaritë-browser
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +370,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305989apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Mjeshtër projekt.
5990apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar &quot;Allowance&quot; në Stock Settings ose Item."
5991DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +440, (Half Day),(Gjysme Dite)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305993DocType: Payment Term,Credit Days,Ditët e kreditit
5994apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,"Ju lutemi, përzgjidhni Pacientin për të marrë Testet Lab"
5995apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Bëni Serisë Student
5996DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
5997DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +843,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305999apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Lead ditësh
6000DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Është shpenzimi i tatimit mbi të ardhurat
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306001apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +625,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306002DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kontrolloni këtë nëse studenti banon në Hostel e Institutit.
6003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
6004,Stock Summary,Stock Përmbledhje
6005apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
6006DocType: Vehicle,Petrol,benzinë
6007apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Bill e materialeve
6008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
6009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data
6010DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
6011DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306012DocType: Loan Application,Rate of Interest,Norma e interesit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306013DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
6014DocType: Item,Shelf Life In Days,Jeta në skarë në ditë
6015DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306016DocType: Department,Expense Approvers,Prokurorët e shpenzimeve
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
6018DocType: Journal Entry,Subscription Section,Seksioni i abonimit
6019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
6020DocType: Training Event,Training Program,Programi i Trajnimit
6021DocType: Account,Cash,Para
6022DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.