blob: fd0e50a53252e308d61af9323730b8ef248fc9e2 [file] [log] [blame]
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301 (Half Day),(Полудневни)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302 and year: ,и година:
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303""" does not exists",""" Не постоји"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05304% Delivered,Испоручено%
5% Amount Billed,Износ% Фактурисана
6% Billed,Изграђена%
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05307% Completed,Завршен%
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05308% Delivered,Испоручено %
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05309% Installed,Инсталирана%
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053010% Received,% Примљене
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053011% of materials billed against this Purchase Order.,% Материјала наплаћени против ове нарудзбенице.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053012% of materials billed against this Sales Order,% Материјала наплаћени против овог налога за продају
13% of materials delivered against this Delivery Note,% Материјала испоручених против ове испоруке Обавештење
14% of materials delivered against this Sales Order,% Материјала испоручених против овог налога за продају
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053015% of materials ordered against this Material Request,% Материјала изрећи овај материјал захтеву
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053016% of materials received against this Purchase Order,% Материјала добио против ове нарудзбенице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053017'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" Фактическое начало Дата "" не может быть больше, чем «Актуальные Дата окончания '"
18'Based On' and 'Group By' can not be same,""" На основе "" и "" Группировка по "" не может быть таким же,"
19'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,""" Дни с последнего Порядке так должно быть больше или равно нулю"
20'Entries' cannot be empty,""" Записи "" не может быть пустым"
21'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Ожидаемый Дата начала ' не может быть больше , чем"" Ожидаемый Дата окончания '"
22'From Date' is required,""" С даты ' требуется"
23'From Date' must be after 'To Date',""" С даты 'должно быть после ' To Date '"
24'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' Имеет Серийный номер ' не может быть ""Да"" для не- фондовой пункта"
25'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"' Notification Адреса электронной почты ' , не предназначенных для повторяющихся счет"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053026'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053027'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053028'To Date' is required,' To Date ' требуется
29'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053030* Will be calculated in the transaction.,* Хоће ли бити обрачуната у трансакцији.
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +0000311 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Валута = [?] Фракција За пример 1 УСД = 100 Цент
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530321. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053033"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп""> Додај / Уреди < />"
34"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Итем Гроуп""> Додај / Уреди < />"
35"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Территори""> Додај / Уреди < />"
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +000036"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<х4> Уобичајено шаблона </ х4> <п> Користи <а хреф=""хттп://јиња.поцоо.орг/доцс/темплатес/""> Џинџа темплатинг </ а> и сва поља Адреса ( укључујући прилагођена поља ако има) ће бити доступан </ п> <пре> <цоде> {{}} аддресс_лине1 <бр> {% ако аддресс_лине2%} {{}} аддресс_лине2 <бр> { ендиф% -%} {{}} <бр> град {% ако држава%} {{}} држава <бр> {ендиф% -%} {% ако Пинцоде%} ПИН: {{}} Пинцоде <бр> {ендиф% -%} {{}} земља <бр> {% ако телефон%} Тел: {{}} телефон <бр> { ендиф% -%} {% ако факс%} Факс: {{}} факс <бр> {ендиф% -%} {% ако емаил_ид%} Емаил: {{}} емаил_ид <бр> ; {ендиф% -%} </ цоде> </ пре>"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053037A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053038A Customer exists with same name,Кориснички постоји са истим именом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053039A Lead with this email id should exist,Олово са овом е ид треба да постоје
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053040A Product or Service,Продукт или сервис
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053041A Supplier exists with same name,Добављач постоји са истим именом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053042A symbol for this currency. For e.g. $,Симбол за ову валуту. За пример $
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053043AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053044Abbr,Аббр
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053045Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053046Above Value,Изнад Вредност
47Absent,Одсутан
48Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем
49Accepted,Примљен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053050Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053051Accepted Quantity,Прихваћено Количина
52Accepted Warehouse,Прихваћено Магацин
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053053Account,рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053054Account Balance,Рачун Биланс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053055Account Created: {0},Учетная запись создана : {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053056Account Details,Детаљи рачуна
57Account Head,Рачун шеф
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053058Account Name,Име налога
59Account Type,Тип налога
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053060"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит """
61"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053062Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053063Account head {0} created,Глава счета {0} создан
64Account must be a balance sheet account,Счет должен быть балансовый счет
65Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
66Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
67Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
68Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053069Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
70Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053071Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1}
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053072Account {0} does not exist,Счет {0} не существует
73Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
74Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
75Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053076Account {0} is not valid,Рачун {0} није важећа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053077Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053078Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
79Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2}
80Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји
81Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +000082Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко \ Сток трансакција
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +053083Accountant,рачуновођа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053084Accounting,Рачуноводство
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053085"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Рачуноводствене Уноси могу бити против листа чворова , зове"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053086"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053087Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
88Accounts,Рачуни
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053089Accounts Browser,Дебиторская Браузер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053090Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053091Accounts Payable,Обавезе према добављачима
92Accounts Receivable,Потраживања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053093Accounts Settings,Рачуни Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053094Active,Активан
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053095Active: Will extract emails from ,Активно: издвојити из пошту
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +053096Activity,Активност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053097Activity Log,Активност Пријава
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053098Activity Log:,Активност Пријављивање :
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053099Activity Type,Активност Тип
100Actual,Стваран
101Actual Budget,Стварна буџета
102Actual Completion Date,Стварни датум завршетка
103Actual Date,Стварни датум
104Actual End Date,Сунце Датум завршетка
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530105Actual Invoice Date,Стварни рачун Датум
106Actual Posting Date,Стварна Постања Датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530107Actual Qty,Стварна Кол
108Actual Qty (at source/target),Стварни Кол (на извору / циљне)
109Actual Qty After Transaction,Стварна Кол Након трансакције
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530110Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Стварна Кол : Количина доступан у складишту .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530111Actual Quantity,Стварна Количина
112Actual Start Date,Сунце Датум почетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530113Add,Додати
114Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530115Add Child,Додај Цхилд
116Add Serial No,Додај сериал но
117Add Taxes,Додај Порези
118Add Taxes and Charges,Додај таксе и трошкове
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530119Add or Deduct,Додавање или Одузмите
120Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530121Add to Cart,Добавить в корзину
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530122Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530123Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530124Address,Адреса
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530125Address & Contact,Адреса и контакт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530126Address & Contacts,Адреса и контакти
127Address Desc,Адреса Десц
128Address Details,Адреса Детаљи
129Address HTML,Адреса ХТМЛ
130Address Line 1,Аддресс Лине 1
131Address Line 2,Аддресс Лине 2
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530132Address Template,Адреса шаблона
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530133Address Title,Адреса Наслов
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530134Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530135Address Type,Врста адресе
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530136Address master.,Адрес мастер .
137Administrative Expenses,административные затраты
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530138Administrative Officer,Административни службеник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530139Advance Amount,Унапред Износ
140Advance amount,Унапред износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530141Advances,Аванси
142Advertisement,Реклама
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530143Advertising,оглашавање
144Aerospace,ваздушно-космички простор
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530145After Sale Installations,Након инсталације продају
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530146Against,Против
147Against Account,Против налога
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530148Against Bill {0} dated {1},Против Билл {0} от {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530149Against Docname,Против Доцнаме
150Against Doctype,Против ДОЦТИПЕ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530151Against Document Detail No,Против докумената детаља Нема
152Against Document No,Против документу Нема
153Against Expense Account,Против трошковником налог
154Against Income Account,Против приход
155Against Journal Voucher,Против Јоурнал ваучер
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530156Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Јоурнал ваучер {0} нема премца {1} унос
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530157Against Purchase Invoice,Против фактури
158Against Sales Invoice,Против продаје фактура
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530159Against Sales Order,Против продаје налога
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530160Against Voucher,Против ваучер
161Against Voucher Type,Против Вауцер Типе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530162Ageing Based On,Старење Басед Он
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530163Ageing Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись
164Ageing date is mandatory for opening entry,Дата Старение является обязательным для открытия запись
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530165Agent,Агент
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530166Aging Date,Старење Дате
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530167Aging Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530168Agriculture,пољопривреда
169Airline,ваздушна линија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530170All Addresses.,Све адресе.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530171All Contact,Све Контакт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530172All Contacts.,Сви контакти.
173All Customer Contact,Све Кориснички Контакт
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530174All Customer Groups,Все Группы клиентов
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530175All Day,Целодневни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530176All Employee (Active),Све Запослени (активна)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530177All Item Groups,Все Группы товаров
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530178All Lead (Open),Све Олово (Опен)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530179All Products or Services.,Сви производи или услуге.
180All Sales Partner Contact,Све продаје партнер Контакт
181All Sales Person,Све продаје Особа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530182All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530183All Supplier Types,Сви Типови добављача
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530184All Territories,Все территории
185"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д."
186"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530187All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530188All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530189Allocate,Доделити
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530190Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530191Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530192Allocated Amount,Издвојена Износ
193Allocated Budget,Издвојена буџета
194Allocated amount,Издвојена износ
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530195Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан
196Allocated amount can not greater than unadusted amount,Додељена сума не може већи од износа унадустед
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530197Allow Bill of Materials,Дозволи Саставнице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530198Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Разрешить Ведомость материалов должно быть ""Да"" . Потому что один или много активных спецификаций представляют для этого элемента"
199Allow Children,разрешайте детям
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530200Allow Dropbox Access,Дозволи Дропбок Аццесс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530201Allow Google Drive Access,Дозволи Гоогле Дриве Аццесс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530202Allow Negative Balance,Дозволи негативан салдо
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530203Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк
204Allow Production Order,Дозволи Ордер Производња
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530205Allow User,Дозволите кориснику
206Allow Users,Дозволи корисницима
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530207Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530208Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530209Allowance Percent,Исправка Проценат
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530210Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1}
211Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530212Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Дозвољено Улога на Измене уноса Пре Фрозен Дате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530213Amended From,Измењена од
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530214Amount,Износ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530215Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута)
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530216Amount Paid,Износ Плаћени
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530217Amount to Bill,Износ на Предлог закона
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530218An Customer exists with same name,Существуетклиентов с одноименным названием
219"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530221Analyst,аналитичар
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530222Annual,годовой
223Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
224Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Другой Зарплата Структура {0} активна для работника {0} . Пожалуйста, убедитесь, свой ​​статус "" неактивного "" ​​, чтобы продолжить."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530225"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други коментар, истаћи напор који би требало да иде у евиденцији."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530226Apparel & Accessories,Одећа и прибор
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530227Applicability,применимость
228Applicable For,Применимо для
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530229Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530230Applicable Territory,Важећи Територија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530231Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање)
232Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених)
233Applicable To (Role),Важећи Да (улога)
234Applicable To (User),Важећи Да (Корисник)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530235Applicant Name,Подносилац захтева Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530236Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530237Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530238Applications for leave.,Пријаве за одмор.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530239Applies to Company,Примењује се на предузећа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530240Apply On,Нанесите на
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530241Appraisal,Процена
242Appraisal Goal,Процена Гол
243Appraisal Goals,Циљеви процене
244Appraisal Template,Процена Шаблон
245Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол
246Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530247Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530248Apprentice,шегрт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530249Approval Status,Статус одобравања
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530250Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530251Approved,Одобрен
252Approver,Одобраватељ
253Approving Role,Одобравање улоге
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530255Approving User,Одобравање корисника
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530256Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к"
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530257Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP
258Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530259Arrear Amount,Заостатак Износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530260"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530261As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530262"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције акција за ову ставку , не можете да промените вредности ' има серијски број ' , ' Да ли лагеру предмета ' и ' Процена Метод '"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530263Asset,преимућство
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530264Assistant,асистент
265Associate,помоћник
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530266Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем један од продајете или купујете морају бити изабрани
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530267Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530268Attach Image,Прикрепите изображение
269Attach Letterhead,Прикрепите бланке
270Attach Logo,Прикрепите логотип
271Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530272Attendance,Похађање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530273Attendance Date,Гледалаца Датум
274Attendance Details,Гледалаца Детаљи
275Attendance From Date,Гледалаца Од датума
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530276Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530277Attendance To Date,Присуство Дате
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530278Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530279Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530280Attendance record.,Гледалаца рекорд.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530281Authorization Control,Овлашћење за контролу
282Authorization Rule,Овлашћење Правило
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530283Auto Accounting For Stock Settings,Аутоматско Рачуноводство За Сток Сеттингс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530284Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530285Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Аутоматско подизање Захтева материјал уколико количина падне испод нивоа поново би у складишту
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530286Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530287Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530288Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Аутоматски екстракт води од кутије маил нпр
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530289Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Аутоматски ажурира путем берзе Унос типа Производња / препаковати
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530290Automotive,аутомобилски
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530291Autoreply when a new mail is received,Ауторепли када нова порука стигне
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530292Available,доступан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530293Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530294Available Stock for Packing Items,На располагању лагер за паковање ставке
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530295"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530296Average Age,Просек година
297Average Commission Rate,Просечан курс Комисија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530298Average Discount,Просечна дисконтна
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530299Awesome Products,Потрясающие Продукты
300Awesome Services,Потрясающие услуги
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530301BOM Detail No,БОМ Детаљ Нема
302BOM Explosion Item,БОМ Експлозија шифра
303BOM Item,БОМ шифра
304BOM No,БОМ Нема
305BOM No. for a Finished Good Item,БОМ Но за готових добре тачке
306BOM Operation,БОМ Операција
307BOM Operations,БОМ Операције
308BOM Replace Tool,БОМ Замена алата
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530309BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM номер необходим для выпускаемой Пункт {0} в строке {1}
310BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Число спецификации не допускается для не- выпускаемой Пункт {0} в строке {1}
311BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530312BOM replaced,БОМ заменио
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530313BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} для Пункт {1} в строке {2} неактивен или не представили
314BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} не является активным или не представили
315BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} не представлено или неактивным спецификации по пункту {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530316Backup Manager,Бацкуп Манагер
317Backup Right Now,Бацкуп Ригхт Нов
318Backups will be uploaded to,Резервне копије ће бити отпремљени
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530319Balance Qty,Стање Кол
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530320Balance Sheet,баланс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530321Balance Value,Биланс Вредност
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530322Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
323Balance must be,Баланс должен быть
324"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530325Bank,Банка
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530326Bank / Cash Account,Банка / готовински рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530327Bank A/C No.,Банка / Ц бр
328Bank Account,Банковни рачун
329Bank Account No.,Банковни рачун бр
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530330Bank Accounts,Банковни рачуни
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530331Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530332Bank Draft,Банка Нацрт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530333Bank Name,Име банке
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530334Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530335Bank Reconciliation,Банка помирење
336Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530337Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530338Bank Voucher,Банка ваучера
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530339Bank/Cash Balance,Банка / стање готовине
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530340Banking,банкарство
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530341Barcode,Баркод
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530342Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530343Based On,На Дана
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530344Basic,основной
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530345Basic Info,Основне информације
346Basic Information,Основне информације
347Basic Rate,Основна стопа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530348Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530349Batch,Серија
350Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице.
351Batch Finished Date,Групно Завршено Дате
352Batch ID,Батцх ИД
353Batch No,Групно Нема
354Batch Started Date,Групно Стартед Дате
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530355Batch Time Logs for billing.,Групно време Протоколи за наплату.
356Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја
357Batched for Billing,Дозирана за наплату
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530358Better Prospects,Бољи изгледи
359Bill Date,Бил Датум
360Bill No,Бил Нема
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530361Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Билл Нет {0} уже заказали в счете-фактуре {1}
362Bill of Material,Счет за материалы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530363Bill of Material to be considered for manufacturing,Саставници да се сматра за производњу
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530364Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530365Billable,Уплатилац
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530366Billed,Изграђена
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530367Billed Amount,Изграђена Износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530368Billed Amt,Фактурисане Амт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530369Billing,Обрачун
370Billing Address,Адреса за наплату
371Billing Address Name,Адреса за наплату Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530372Billing Status,Обрачун статус
373Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи.
374Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.
375Bin,Бункер
376Bio,Био
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530377Biotechnology,биотехнологија
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530378Birthday,рођендан
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530379Block Date,Блоцк Дате
380Block Days,Блок Дана
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530381Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530382Blog Post,Блог пост
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530383Blog Subscriber,Блог Претплатник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530384Blood Group,Крв Група
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530385Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530386Box,коробка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530387Branch,Филијала
388Brand,Марка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530389Brand Name,Бранд Наме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530390Brand master.,Бренд господар.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530391Brands,Брендови
392Breakdown,Слом
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530393Broadcasting,радиодифузија
394Brokerage,посредништво
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530395Budget,Буџет
396Budget Allocated,Буџет Издвојена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530397Budget Detail,Буџет Детаљ
398Budget Details,Буџетски Детаљи
399Budget Distribution,Буџет Дистрибуција
400Budget Distribution Detail,Буџет Дистрибуција Детаљ
401Budget Distribution Details,Буџетски Дистрибуција Детаљи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530402Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530403Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530404Build Report,Буилд Пријави
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530405Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530406Business Development Manager,Менаџер за пословни развој
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530407Buying,Куповина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530408Buying & Selling,Покупка и продажа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530409Buying Amount,Куповина Износ
410Buying Settings,Куповина Сеттингс
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530411"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530412C-Form,Ц-Форм
413C-Form Applicable,Ц-примењује
414C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ
415C-Form No,Ц-Образац бр
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530416C-Form records,Ц - Форма евиденција
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530417CENVAT Capital Goods,ЦЕНВАТ Капитал робе
418CENVAT Edu Cess,ЦЕНВАТ Еду Цесс
419CENVAT SHE Cess,ЦЕНВАТ ОНА Цесс
420CENVAT Service Tax,ЦЕНВАТ пореза на услуге
421CENVAT Service Tax Cess 1,ЦЕНВАТ сервис Пореска Цесс 1
422CENVAT Service Tax Cess 2,ЦЕНВАТ сервис Пореска Цесс 2
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530423Calculate Based On,Израчунајте Басед Он
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530424Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530425Calendar Events,Календар догађаја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530426Call,Позив
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530427Calls,Звонки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530428Campaign,Кампања
429Campaign Name,Назив кампање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530430Campaign Name is required,Название кампании требуется
431Campaign Naming By,Кампания Именование По
432Campaign-.####,Кампания - . # # # #
433Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530434"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу"
435"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530436Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"""
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530437Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Отменить Материал Посетить {0} до отмены этого вопроса клиентов
438Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530439Cancelled,Отказан
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530440Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Отказивање ове со помирење ће поништити свој ефекат .
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530441Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Не може да откаже прилика као котацију Екистс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530442Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не можете одобрить отпуск , пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты"
443Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Нельзя отменить , потому что сотрудников {0} уже одобрен для {1}"
444Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует"
445Cannot carry forward {0},Не можете переносить {0}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530446Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530447"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту ."
448Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы"
449Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,"Не можете скрытые в группу , потому что выбран Мастер Введите или счета Тип ."
450Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивировать или CANCLE BOM поскольку она связана с другими спецификациями
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530451"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530452Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего"""
453"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии . Сначала снимите со склада , а затем удалить ."
454"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Не можете непосредственно установить сумму. Для «Актуальные ' типа заряда , используйте поле скорости"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530455"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не могу овербилл за пункт {0} у реду {0} {1 више него}. Да бисте дозволили Овербиллинг, молимо вас да поставите у складишту Сеттингс"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530456Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"
457Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
458Cannot return more than {0} for Item {1},Не можете вернуть более {0} для Пункт {1}
459Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
460Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего"" для оценки. Вы можете выбрать только опцию ""Всего"" за предыдущий количества строк или предыдущей общей строки"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530461Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530462Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530463Capacity,Капацитет
464Capacity Units,Капацитет јединице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530465Capital Account,счет операций с капиталом
466Capital Equipments,Капитальные оборудование
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530467Carry Forward,Пренети
468Carry Forwarded Leaves,Царри Форвардед Леавес
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530469Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530470Case No. cannot be 0,Предмет бр не може бити 0
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530471Cash,Готовина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530472Cash In Hand,Наличность кассовая
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530473Cash Voucher,Готовина ваучера
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530474Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530475Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530476Casual Leave,Повседневная Оставить
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530477Cell Number,Мобилни број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530478Change UOM for an Item.,Промена УОМ за артикал.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530479Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
480Channel Partner,Цханнел Партнер
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530481Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530482Chargeable,Наплатив
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530483Charity and Donations,Благотворительность и пожертвования
484Chart Name,График Имя
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530485Chart of Accounts,Контни
486Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530487Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Проверите колико билтен изгледа у емаил тако да шаљете е-пошту.
488"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка"
489"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив."
490Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић"
491Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
492Check this if you want to show in website,Проверите ово ако желите да прикажете у Веб
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530493Check this to disallow fractions. (for Nos),Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530494Check this to pull emails from your mailbox,Проверите то повући поруке из поштанског сандучета
495Check to activate,Проверите да активирате
496Check to make Shipping Address,Проверите да адреса испоруке
497Check to make primary address,Проверите да примарну адресу
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530498Chemical,хемијски
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530499Cheque,Чек
500Cheque Date,Чек Датум
501Cheque Number,Чек Број
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530502Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530503City,Град
504City/Town,Град / Место
505Claim Amount,Захтев Износ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530506Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530507Class / Percentage,Класа / Проценат
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530508Classic,Класик
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530509Clear Table,Слободан Табела
510Clearance Date,Чишћење Датум
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530511Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
512Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530513Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликните на &#39;да продаје Фактура&#39; дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530514Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530515Client,Клијент
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530516Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530517Closed,Затворено
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530518Closing (Cr),Затварање (Цр)
519Closing (Dr),Затварање (др)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530520Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530521Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Закрытие счета {0} должен быть типа "" ответственности """
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530522Closing Date,Датум затварања
523Closing Fiscal Year,Затварање Фискална година
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530524Closing Qty,Затварање Кол
525Closing Value,Затварање Вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530526CoA Help,ЦоА Помоћ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530527Code,Код
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530528Cold Calling,Хладна Позивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530529Color,Боја
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530530Column Break,Колона Пауза
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530531Comma separated list of email addresses,Зарез раздвојен списак емаил адреса
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530532Comment,Коментар
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530533Comments,Коментари
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530534Commercial,коммерческий
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530535Commission,комисија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530536Commission Rate,Комисија Оцени
537Commission Rate (%),Комисија Стопа (%)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530538Commission on Sales,Комиссия по продажам
539Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530540Communication,Комуникација
541Communication HTML,Комуникација ХТМЛ
542Communication History,Комуникација Историја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530543Communication log.,Комуникација дневник.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530544Communications,Комуникације
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530545Company,Компанија
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530546Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530547Company Abbreviation,Компанија Скраћеница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530548Company Details,Компанија Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530549Company Email,Компанија Е-маил
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530550"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530551Company Info,Подаци фирме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530552Company Name,Име компаније
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530553Company Settings,Компанија Подешавања
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530554Company is missing in warehouses {0},Компания на складах отсутствует {0}
555Company is required,Компания обязана
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530556Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Пример: ПДВ регистрацију Бројеви итд
557Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530558"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530559Compensatory Off,Компенсационные Выкл
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530560Complete,Завршити
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530561Complete Setup,завершение установки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530562Completed,Завршен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530563Completed Production Orders,Завршени Продуцтион Поруџбине
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530564Completed Qty,Завршен Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530565Completion Date,Завршетак датум
566Completion Status,Завршетак статус
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530567Computer,рачунар
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530568Computers,Компьютеры
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530569Confirmation Date,Потврда Датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530570Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.
571Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530572Considered as Opening Balance,Сматра почетно стање
573Considered as an Opening Balance,Сматра као почетни биланс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530574Consultant,Консултант
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530575Consulting,Консалтинг
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530576Consumable,потребляемый
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530577Consumable Cost,Потрошни трошкова
578Consumable cost per hour,Потрошни цена по сату
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530579Consumed Qty,Потрошено Кол
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530580Consumer Products,Производи широке потрошње
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530581Contact,Контакт
582Contact Control,Контакт Цонтрол
583Contact Desc,Контакт Десц
584Contact Details,Контакт Детаљи
585Contact Email,Контакт Емаил
586Contact HTML,Контакт ХТМЛ
587Contact Info,Контакт Инфо
588Contact Mobile No,Контакт Мобиле Нема
589Contact Name,Контакт Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530590Contact No.,Контакт број
591Contact Person,Контакт особа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530592Contact Type,Контакт Типе
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530593Contact master.,Связаться с мастером.
594Contacts,связи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530595Content,Садржина
596Content Type,Тип садржаја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530597Contra Voucher,Цонтра ваучера
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530598Contract,уговор
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530599Contract End Date,Уговор Датум завршетка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530600Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530601Contribution (%),Учешће (%)
602Contribution to Net Total,Допринос нето укупни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530603Conversion Factor,Конверзија Фактор
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530604Conversion Factor is required,Коэффициент преобразования требуется
605Conversion factor cannot be in fractions,Коэффициент пересчета не может быть в долях
606Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
607Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530608Convert into Recurring Invoice,Конвертовање у Рецурринг фактура
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530609Convert to Group,Претвори у групи
610Convert to Ledger,Претвори у књизи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530611Converted,Претворено
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530612Copy From Item Group,Копирање из ставке групе
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530613Cosmetics,козметика
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530614Cost Center,Трошкови центар
615Cost Center Details,Трошкови Детаљи центар
616Cost Center Name,Трошкови Име центар
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530617Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0}
618Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
619Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
620Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
621Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
622Cost of Goods Sold,Себестоимость реализованных товаров
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530623Costing,Коштање
624Country,Земља
625Country Name,Земља Име
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530626Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530627"Country, Timezone and Currency","Земља , временску зону и валута"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530628Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Креирање ваучера банка за укупне плате исплаћене за горе изабраним критеријумима
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530629Create Customer,Креирање корисника
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530630Create Material Requests,Креирате захтеве Материјал
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530631Create New,Цреате Нев
632Create Opportunity,Направи прилика
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530633Create Production Orders,Креирање налога Производне
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530634Create Quotation,Направи цитат
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530635Create Receiver List,Направите листу пријемника
636Create Salary Slip,Направи Слип платама
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530637Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Направите берза Ледгер уносе када пошаљете продаје Фактура
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530638"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."
639Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530640Created By,Креирао
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530641Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530642Creation Date,Датум регистрације
643Creation Document No,Стварање документ №
644Creation Document Type,Документ регистрације Тип
645Creation Time,Време креирања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530646Credentials,Акредитив
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530647Credit,Кредит
648Credit Amt,Кредитни Амт
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530649Credit Card,кредитна картица
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530650Credit Card Voucher,Кредитна картица ваучера
651Credit Controller,Кредитни контролер
652Credit Days,Кредитни Дана
653Credit Limit,Кредитни лимит
654Credit Note,Кредитни Напомена
655Credit To,Кредит би
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530656Currency,Валута
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530657Currency Exchange,Мењачница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530658Currency Name,Валута Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530659Currency Settings,Валута Подешавања
660Currency and Price List,Валута и Ценовник
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530661Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530662Current Address,Тренутна адреса
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530663Current Address Is,Тренутна Адреса Је
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530664Current Assets,оборотные активы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530665Current BOM,Тренутни БОМ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530666Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530667Current Fiscal Year,Текуће фискалне године
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530668Current Liabilities,Текущие обязательства
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530669Current Stock,Тренутне залихе
670Current Stock UOM,Тренутне залихе УОМ
671Current Value,Тренутна вредност
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530672Custom,Обичај
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530673Custom Autoreply Message,Прилагођена Ауторепли порука
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530674Custom Message,Прилагођена порука
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530675Customer,Купац
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530676Customer (Receivable) Account,Кориснички (потраживања) Рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530677Customer / Item Name,Кориснички / Назив
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530678Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530679Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530680Customer > Customer Group > Territory,Кориснички> Кориснички Група> Територија
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530681Customer Account Head,Кориснички налог је шеф
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530682Customer Acquisition and Loyalty,Кориснички Стицање и лојалности
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530683Customer Address,Кориснички Адреса
684Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530685Customer Addresses and Contacts,Адресе корисника и контакти
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530686Customer Code,Кориснички Код
687Customer Codes,Кориснички Кодови
688Customer Details,Кориснички Детаљи
689Customer Feedback,Кориснички Феедбацк
690Customer Group,Кориснички Група
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530691Customer Group / Customer,Кориснички Група / Кориснички
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530692Customer Group Name,Кориснички Назив групе
693Customer Intro,Кориснички Интро
694Customer Issue,Кориснички издање
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530695Customer Issue against Serial No.,Корисник бр против серијски број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530696Customer Name,Име клијента
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530697Customer Naming By,Кориснички назив под
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530698Customer Service,Кориснички сервис
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530699Customer database.,Кориснички базе података.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530700Customer is required,Требуется клиентов
701Customer master.,Мастер клиентов .
702Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для "" Customerwise Скидка """
703Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
704Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530705Customer's Item Code,Шифра купца
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530706Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице купца Датум
707Customer's Purchase Order No,Наруџбенице купца Нема
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530708Customer's Purchase Order Number,Наруџбенице купца Број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530709Customer's Vendor,Купца Продавац
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530710Customers Not Buying Since Long Time,Купци не купују јер дуго времена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530711Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530712Customize,Прилагодите
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530713Customize the Notification,Прилагођавање обавештења
714Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530715DN Detail,ДН Детаљ
716Daily,Дневно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530717Daily Time Log Summary,Дневни Време Лог Преглед
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530718Database Folder ID,База података Фолдер ИД
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530719Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.
720Date,Датум
721Date Format,Формат датума
722Date Of Retirement,Датум одласка у пензију
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530723Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530724Date is repeated,Датум се понавља
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530725Date of Birth,Датум рођења
726Date of Issue,Датум издавања
727Date of Joining,Датум Придруживање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530728Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530729Date on which lorry started from supplier warehouse,Датум на који камиона почело од добављача складишта
730Date on which lorry started from your warehouse,Датум на који камиона почело од складишта
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530731Dates,Датуми
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530732Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530733Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530734Dealer,Трговац
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530735Debit,Задужење
736Debit Amt,Дебитна Амт
737Debit Note,Задужењу
738Debit To,Дебитна Да
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530739Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,"Дебет и Кредит не равны для этого ваучера . Разница в том, {0} ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530740Deduct,Одбити
741Deduction,Одузимање
742Deduction Type,Одбитак Тип
743Deduction1,Дедуцтион1
744Deductions,Одбици
745Default,Уобичајено
746Default Account,Уобичајено Рачун
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530747Default Address Template cannot be deleted,Уобичајено Адреса Шаблон не може бити обрисан
748Default Amount,Уобичајено Износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530749Default BOM,Уобичајено БОМ
750Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран."
751Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530752Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530753Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530754Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530755Default Company,Уобичајено Компанија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530756Default Currency,Уобичајено валута
757Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача
758Default Expense Account,Уобичајено Трошкови налога
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530759Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун
760Default Item Group,Уобичајено тачка Група
761Default Price List,Уобичајено Ценовник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530762Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Уобичајено Куповина Рачун на који трошкови ставке ће бити задужен.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530763Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530764Default Settings,Подразумевана подешавања
765Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин
766Default Stock UOM,Уобичајено берза УОМ
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530767Default Supplier,Уобичајено Снабдевач
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530768Default Supplier Type,Уобичајено Снабдевач Тип
769Default Target Warehouse,Уобичајено Циљна Магацин
770Default Territory,Уобичајено Територија
771Default Unit of Measure,Уобичајено Јединица мере
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530772"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Уобичајено Јединица мере не могу се директно мењати јер сте већ направили неку трансакцију (е) са другим УЦГ . Да бисте променили подразумевани УЦГ , користите ' УОМ Замени Утилити "" алатку под Стоцк модула ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530773Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530774Default Warehouse,Уобичајено Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530775Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт .
776Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
777Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок .
778Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .
779Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций .
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530780Defense,одбрана
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530781"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види <a href=""#!List/Company"">Мастер Цомпани</a>"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530782Del,Дел
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530783Delete,Избрисати
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530784Delete {0} {1}?,Удалить {0} {1} ?
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530785Delivered,Испоручено
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530786Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530787Delivered Qty,Испоручено Кол
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530788Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530789Delivery Date,Датум испоруке
790Delivery Details,Достава Детаљи
791Delivery Document No,Достава докумената Нема
792Delivery Document Type,Испорука Доцумент Типе
793Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
794Delivery Note Item,Испорука Напомена Ставка
795Delivery Note Items,Достава Напомена Ставке
796Delivery Note Message,Испорука Напомена порука
797Delivery Note No,Испорука Напомена Не
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530798Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530799Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530800Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
801Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
802Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530803Delivery Status,Статус испоруке
804Delivery Time,Време испоруке
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530805Delivery To,Достава Да
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530806Department,Одељење
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530807Department Stores,Робне куце
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530808Depends on LWP,Зависи ЛВП
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530809Depreciation,амортизация
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530810Description,Опис
811Description HTML,Опис ХТМЛ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530812Designation,Ознака
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530813Designer,дизајнер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530814Detailed Breakup of the totals,Детаљан Распад укупне вредности
815Details,Детаљи
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530816Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр )
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530817Difference Account,Разлика налог
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530818"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити"" одговорност"" тип рачуна , јер ово со Помирење јена отварању Ступање"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530819Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM ."
820Direct Expenses,прямые расходы
821Direct Income,Прямая прибыль
822Disable,запрещать
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530823Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530824Disabled,Онеспособљен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530825Discount %,Попуст%
826Discount %,Попуст%
827Discount (%),Попуст (%)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530828Discount Amount,Сумма скидки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530829"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530830Discount Percentage,Скидка в процентах
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530831Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530832Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530833Discount(%),Попуст (%)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530834Dispatch,депеша
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530835Display all the individual items delivered with the main items,Приказ све појединачне ставке испоручене са главним ставкама
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530836Distribute transport overhead across items.,Поделити режијске трошкове транспорта преко ставки.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530837Distribution,Дистрибуција
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530838Distribution Id,Дистрибуција Ид
839Distribution Name,Дистрибуција Име
840Distributor,Дистрибутер
841Divorced,Разведен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530842Do Not Contact,Немојте Контакт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530843Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530844Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order:
845Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530846Do you really want to STOP this Material Request?,Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ?
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530847Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите , чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530848Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530849Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Да ли стварно желите да Отпушити овај материјал захтев ?
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530850Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530851Doc Name,Док Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530852Doc Type,Док Тип
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530853Document Description,Опис документа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530854Document Type,Доцумент Типе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530855Documents,Документи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530856Domain,Домен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530857Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530858Download Materials Required,Преузимање материјала Потребна
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530859Download Reconcilation Data,Довнлоад помирење подаци
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530860Download Template,Преузмите шаблон
861Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530862"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Скачать шаблон , заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл ."
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +0000863"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Сви датуми и комбинација запослени у изабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију радног"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530864Draft,Нацрт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530865Dropbox,Дропбок
866Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ
867Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер
868Dropbox Access Secret,Дропбок Приступ тајна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530869Due Date,Дуе Дате
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530870Due Date cannot be after {0},Впритык не может быть после {0}
871Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"
872Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"
873Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530874Duplicate entry,Дупликат унос
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530875Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
876Duties and Taxes,Пошлины и налоги
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530877ERPNext Setup,ЕРПНект подешавање
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530878Earliest,Најраније
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530879Earnest Money,задаток
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530880Earning,Стицање
881Earning & Deduction,Зарада и дедукције
882Earning Type,Зарада Вид
883Earning1,Еарнинг1
884Edit,Едит
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530885Edu. Cess on Excise,Еду. Цесс о акцизама
886Edu. Cess on Service Tax,Еду. Успех на сервис порезу
887Edu. Cess on TDS,Еду. Цесс на ЛПТ
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530888Education,образовање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530889Educational Qualification,Образовни Квалификације
890Educational Qualification Details,Образовни Квалификације Детаљи
891Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Нпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530892Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
893Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
894Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
895Electrical,электрический
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530896Electricity Cost,Струја Трошкови
897Electricity cost per hour,Цена електричне енергије по сату
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530898Electronics,електроника
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530899Email,Е-маил
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530900Email Digest,Е-маил Дигест
901Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530902Email Digest: ,Email Digest:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530903Email Id,Емаил ИД
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530904"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Емаил ИД гдје посао подносилац ће пошаљи нпр &quot;јобс@екампле.цом&quot;
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530905Email Notifications,Уведомления по электронной почте
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530906Email Sent?,Емаил Сент?
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530907"Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530908Email ids separated by commas.,Емаил ИДС раздвојене зарезима.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530909"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Емаил подешавања за издвајање води од продаје Емаил ИД нпр &quot;салес@екампле.цом&quot;
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530910Emergency Contact,Хитна Контакт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530911Emergency Contact Details,Хитна Контакт
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530912Emergency Phone,Хитна Телефон
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530913Employee,Запосленик
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530914Employee Birthday,Запослени Рођендан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530915Employee Details,Запослених Детаљи
916Employee Education,Запослени Образовање
917Employee External Work History,Запослени Спољни Рад Историја
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530918Employee Information,Запослени Информације
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530919Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја
920Employee Internal Work Historys,Запослених интерном раду Хисторис
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530921Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ
922Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530923Employee Name,Запослени Име
924Employee Number,Запослени Број
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530925Employee Records to be created by,Евиденција запослених које ће креирати
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530926Employee Settings,Подешавања запослених
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530927Employee Type,Запослени Тип
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530928"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530929Employee master.,Мастер сотрудников .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530930Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530931Employee records.,Запослених евиденција.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530932Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые"""
933Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
934Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
935Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530936Employees Email Id,Запослени Емаил ИД
937Employment Details,Детаљи за запошљавање
938Employment Type,Тип запослења
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530939Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530940Enabled,Омогућено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530941Encashment Date,Датум Енцасхмент
942End Date,Датум завршетка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530943End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530944End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за
945End of Life,Крај живота
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530946Energy,енергија
947Engineer,инжењер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530948Enter Verification Code,Унесите верификациони код
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530949Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Унесите назив кампање, ако извор олова кампања."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530950Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада
951Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530952"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Унесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум"
953Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530954Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања"
955"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)"
956Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Унесите назив предузећа под којима ће налог бити шеф креирали за ову добављача
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530957Enter url parameter for message,Унесите УРЛ параметар за поруке
958Enter url parameter for receiver nos,Унесите УРЛ параметар за пријемник бр
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530959Entertainment & Leisure,Забава и слободно време
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530960Entertainment Expenses,представительские расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530961Entries,Уноси
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530962Entries against ,Entries against
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530963Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Уноси нису дозвољени против фискалне године ако је затворен.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530964Equity,капитал
965Error: {0} > {1},Ошибка: {0} > {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530966Estimated Material Cost,Процењени трошкови материјала
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530967"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530968Everyone can read,Свако може да чита
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +0000969"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Пример: АБЦД # # # # # Ако је смештена и серијски Не се не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако увек желите да експлицитно поменути серијски Нос за ову ставку. оставите празно."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530970Exchange Rate,Курс
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530971Excise Duty 10,Акцизе 10
972Excise Duty 14,Акцизе 14
973Excise Duty 4,Акцизе 4
974Excise Duty 8,Акцизе 8
975Excise Duty @ 10,Акцизе @ 10
976Excise Duty @ 14,Акцизе @ 14
977Excise Duty @ 4,Акцизе @ 4
978Excise Duty @ 8,Акцизе @ 8
979Excise Duty Edu Cess 2,Акцизе Еду Цесс 2
980Excise Duty SHE Cess 1,Акцизе ОНА Цесс 1
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530981Excise Page Number,Акцизе Број странице
982Excise Voucher,Акцизе ваучера
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530983Execution,извршење
984Executive Search,Екецутиве Сеарцх
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530985Exemption Limit,Изузеће Лимит
986Exhibition,Изложба
987Existing Customer,Постојећи Кориснички
988Exit,Излаз
989Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју
990Expected,Очекиван
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530991Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Ожидаемый срок завершения не может быть меньше , чем Дата начала проекта"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530992Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530993Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530994Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
995Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530996Expected End Date,Очекивани датум завршетка
997Expected Start Date,Очекивани датум почетка
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530998Expense,расход
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530999Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301000Expense Account,Трошкови налога
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301001Expense Account is mandatory,Расходи Рачун је обавезан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301002Expense Claim,Расходи потраживање
1003Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено
1004Expense Claim Approved Message,Расходи потраживање Одобрено поруку
1005Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ
1006Expense Claim Details,Расходи Цлаим Детаљи
1007Expense Claim Rejected,Расходи потраживање Одбијен
1008Expense Claim Rejected Message,Расходи потраживање Одбијен поруку
1009Expense Claim Type,Расходи потраживање Тип
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301010Expense Claim has been approved.,Расходи Захтев је одобрен .
1011Expense Claim has been rejected.,Расходи Захтев је одбијен .
1012Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301013Expense Date,Расходи Датум
1014Expense Details,Расходи Детаљи
1015Expense Head,Расходи шеф
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301016Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301017Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301018Expenses,расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301019Expenses Booked,Расходи Боокед
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301020Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене
1021Expenses booked for the digest period,Трошкови резервисано за период дигест
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301022Expiry Date,Датум истека
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301023Exports,Извоз
1024External,Спољни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301025Extract Emails,Екстракт Емаилс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301026FCFS Rate,Стопа ФЦФС
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301027Failed: ,Није успело:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301028Family Background,Породица Позадина
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301029Fax,Фак
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301030Features Setup,Функције за подешавање
1031Feed,Хранити
1032Feed Type,Феед Вид
1033Feedback,Повратна веза
1034Female,Женски
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301035Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301036"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301037Files Folder ID,Фајлови Фолдер ИД
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301038Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301039Filter based on customer,Филтер на бази купца
1040Filter based on item,Филтер на бази ставке
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301041Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301042Financial Analytics,Финансијски Аналитика
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301043Financial Services,Финансијске услуге
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301044Financial Year End Date,Финансовый год Дата окончания
1045Financial Year Start Date,Финансовый год Дата начала
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301046Finished Goods,готове робе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301047First Name,Име
1048First Responded On,Прво одговорила
1049Fiscal Year,Фискална година
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0}
1051Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,"Фискална година Датум почетка и завршетка Фискална година Датум не може бити више од годину дана, осим."
1052Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301053Fixed Asset,Исправлена ​​активами
1054Fixed Assets,капитальные активы
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301055Follow via Email,Пратите преко е-поште
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301056"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Након сто ће показати вредности ако су ставке под - уговорена. Ове вредности ће бити преузета од мајстора &quot;Бил материјала&quot; за под - уговорених ставки.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301057Food,еда
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301058"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301059"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За 'продаје' БОМ артикала, Магацин, серијски број и Батцх Не ће се сматрати из 'листе паковања' табели. Ако Складиште и Серије Не су исти за све ставке за паковање било 'продаје' бом ставке, те вредности могу се унети у главној табели артикла, вредности ће бити копирани 'Паковање' Лист табели."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301060For Company,За компаније
1061For Employee,За запосленог
1062For Employee Name,За запосленог Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301063For Price List,Для Прейскурантом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301064For Production,За производњу
1065For Reference Only.,Само за референцу.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301066For Sales Invoice,"За продају, фактура"
1067For Server Side Print Formats,За Сервер форматима страна за штампање
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301068For Supplier,За добављача
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301069For Warehouse,За Варехоусе
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301070For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301071"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301072For reference,За референце
1073For reference only.,Само за референцу.
1074"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301075Fraction,Фракција
1076Fraction Units,Фракција јединице
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301077Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301078Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [ дней ]"
1079Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301080Friday,Петак
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301081From,Из
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301082From Bill of Materials,Од Билл оф Материалс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301083From Company,Из компаније
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301084From Currency,Од валутног
1085From Currency and To Currency cannot be same,Од Валуте и до валута не може да буде иста
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301086From Customer,Од купца
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301087From Customer Issue,Од Цустомер Иссуе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301088From Date,Од датума
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301089From Date cannot be greater than To Date,Од датума не може бити већа него до сада
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301090From Date must be before To Date,Од датума мора да буде пре датума
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301092From Delivery Note,Из доставница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301093From Employee,Од запосленог
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05301094From Lead,Од Леад
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301095From Maintenance Schedule,Од распореду одржавања
1096From Material Request,Од материјала захтеву
1097From Opportunity,Оппортунити
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301098From Package No.,Од Пакет број
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301099From Purchase Order,Од наруџбеницу
1100From Purchase Receipt,Од рачуном
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301101From Quotation,Од понуду
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301102From Sales Order,Од продајних налога
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301103From Supplier Quotation,Од добављача понуду
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301104From Time,Од времена
1105From Value,Од вредности
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301106From and To dates required,"От и До даты , необходимых"
1107From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301108Frozen,Фрозен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301109Frozen Accounts Modifier,Смрзнута Рачуни Модификатор
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301110Fulfilled,Испуњена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301111Full Name,Пуно име
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301112Full-time,Пуно радно време
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301113Fully Billed,Потпуно Изграђена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301114Fully Completed,Потпуно Завршено
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301115Fully Delivered,Потпуно Испоручено
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301116Furniture and Fixture,Мебель и приспособления
1117Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами , но записи могут быть сделаны против Леджер"
1118"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами , но Вы можете быть предъявлен Леджер"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301119Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Даље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301120GL Entry,ГЛ Ентри
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301121Gantt Chart,Гантт Цхарт
1122Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака.
1123Gender,Пол
1124General,Општи
1125General Ledger,Главна књига
1126Generate Description HTML,Генериши ХТМЛ Опис
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301127Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301128Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА
1129Generate Schedule,Генериши Распоред
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301130Generates HTML to include selected image in the description,Ствара ХТМЛ укључити изабрану слику у опису
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301131Get Advances Paid,Гет аванси
1132Get Advances Received,Гет аванси
1133Get Current Stock,Гет тренутним залихама
1134Get Items,Гет ставке
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301135Get Items From Sales Orders,Набавите ставке из наруџбина купаца
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301136Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301137Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301138Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301139Get Relevant Entries,Гет Релевантне уносе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301140Get Sales Orders,Гет продајних налога
1141Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација
1142Get Stock and Rate,Гет Стоцк анд рате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301143Get Template,Гет шаблона
1144Get Terms and Conditions,Гет Услове
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301145Get Unreconciled Entries,Гет неусаглашених уносе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301146Get Weekly Off Dates,Гет Офф Недељно Датуми
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301147"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Гет стопу процене и доступну кундак на извор / мета складишта на поменуто постављање датум-време. Ако серијализованом ставку, притисните ово дугме након уласка серијски бр."
1148Global Defaults,Глобални Дефаултс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301149Global POS Setting {0} already created for company {1},Global Setting POS {0} уже создан для компании {1}
1150Global Settings,Глобальные настройки
1151"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств > оборотных средств > Банковские счета и создать новый лицевой счет (нажав на Добавить дочерний ) типа ""банк"""
1152"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Перейти к соответствующей группе (обычно источником средств > Краткосрочные обязательства > налогам и сборам и создать новый аккаунт Леджер ( нажав на Добавить дочерний ) типа "" Налоговый "" и не говоря уже о налоговой ставки."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301153Goal,Циљ
1154Goals,Циљеви
1155Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301156Google Drive,Гоогле диск
1157Google Drive Access Allowed,Гоогле диск дозвољен приступ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301158Government,правительство
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301159Graduate,Пређите
1160Grand Total,Свеукупно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301161Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301162"Grid ""","Мрежа """
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301163Grocery,бакалница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301164Gross Margin %,Бруто маржа%
1165Gross Margin Value,Бруто маржа Вредност
1166Gross Pay,Бруто Паи
1167Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Бруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
1168Gross Profit,Укупан профит
1169Gross Profit (%),Бруто добит (%)
1170Gross Weight,Бруто тежина
1171Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ
1172Group,Група
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301173Group by Account,Группа по Счет
1174Group by Voucher,Группа по ваучером
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301175Group or Ledger,Група или Леџер
1176Groups,Групе
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301177HR Manager,ХР Менаџер
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301178HR Settings,ХР Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301179HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301180Half Day,Пола дана
1181Half Yearly,Пола Годишњи
1182Half-yearly,Полугодишње
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301183Happy Birthday!,Срећан рођендан !
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301184Hardware,аппаратные средства
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301185Has Batch No,Има Батцх Нема
1186Has Child Node,Има деце Ноде
1187Has Serial No,Има Серијски број
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301188Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301189Header,Заглавље
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301190Health Care,здравство
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301191Health Concerns,Здравље Забринутост
1192Health Details,Здравље Детаљи
1193Held On,Одржана
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301194Help HTML,Помоћ ХТМЛ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301195"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Помоћ: да се повеже на други запис у систему, користите &quot;# Форма / напомена / [Напомена име]&quot; као УРЛ везе. (Немојте користити &quot;хттп://&quot;)"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301196"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце"
1197"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301198Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301199High,Висок
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301200History In Company,Историја У друштву
1201Hold,Држати
1202Holiday,Празник
1203Holiday List,Холидаи Листа
1204Holiday List Name,Холидаи Листа Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301205Holiday master.,Мастер отдыха .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301206Holidays,Празници
1207Home,Кући
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301208Host,Домаћин
1209"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Домаћин, Е-маил и лозинка потребни ако е-поште су се повукли"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301210Hour,час
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301211Hour Rate,Стопа час
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301212Hour Rate Labour,Стопа час рада
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301213Hours,Радно време
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301214How Pricing Rule is applied?,Како се примењује Правилник о ценама?
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301215How frequently?,Колико често?
1216"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Како би ова валута се форматира? Ако нису подешене, неће користити подразумеване системске"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301217Human Resources,Человеческие ресурсы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301218Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301219If Income or Expense,Ако прихода или расхода
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301220If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечни буџет прекорачени
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301221"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Если Продажа спецификации определяется , фактическое BOM стаи отображается в виде таблицы . Доступный в накладной и заказ клиента"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301222"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Уколико Испоручилац Број дела постоји за дату ставку, она се складишти овде"
1223If Yearly Budget Exceeded,Ако Годишњи буџет прекорачени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301224"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина."
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301225"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301226"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301227If different than customer address,Если отличается от адреса клиента
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301228"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији"
1229"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301230If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301231"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301232"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Ако нема промене у било Количина или вредновања курс , оставите празно ћелија ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301233If not applicable please enter: NA,Ако није примењиво унесите: НА
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301234"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301235"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако изабрана Правилник о ценама је направљена за 'цена', он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да треба применити даље попуст. Дакле, у трансакцијама као што су продаје Реда, Наруџбеница итд, то ће бити продата у 'курс' пољу, него 'Ценовник курс' области."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301236"If specified, send the newsletter using this email address","Ако је наведено, пошаљите билтен користећи ову адресу"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301237"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301238"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Ако је ово налог представља купац, добављач или запослени, подесите га овде."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301239"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако два или више Цене Правила се наћи на горе наведеним условима, Приоритет се примењује. Приоритет је број између 0 до 20, а подразумевана вредност је нула (празан). Већи број значи да ће имати предност ако постоји више Цене правила са истим условима."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301240If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Если вы будете следовать осмотра качества . Разрешает Item требуется и QA QA Нет в ТОВАРНЫЙ ЧЕК
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301241If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Уколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
1242"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардну предложак за куповину пореза и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод."
1243"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардну предложак у пореза на промет и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод."
1244"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ако сте дуго штампање формата, ова функција може да се користи да подели страница на којој се штампа на више страница са свим заглавља и подножја на свакој страници"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301245If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент ' производится '
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301246Ignore,Игнорисати
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301247Ignore Pricing Rule,Игноре Правилник о ценама
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301248Ignored: ,Занемарени:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301249Image,Слика
1250Image View,Слика Погледај
1251Implementation Partner,Имплементација Партнер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301252Import Attendance,Увоз Гледалаца
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301253Import Failed!,Увоз није успело !
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301254Import Log,Увоз се
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301255Import Successful!,Увоз Успешна !
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301256Imports,Увоз
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301257In Hours,У часовима
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301258In Process,У процесу
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301259In Qty,У Кол
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301260In Value,вредности
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301261In Words,У Вордс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301262In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301263In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301264In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1265In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате фактуру Куповина.
1266In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
1267In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,У речи ће бити видљив када сачувате фискални рачун.
1268In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
1269In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1270In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301271Incentives,Подстицаји
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301272Include Reconciled Entries,Укључи помирили уносе
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301273Include holidays in Total no. of Working Days,Укључи одмор у Укупан бр. радних дана
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301274Income,доход
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301275Income / Expense,Приходи / расходи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301276Income Account,Приходи рачуна
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301277Income Booked,Приходи Жути картони
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301278Income Tax,подоходный налог
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301279Income Year to Date,Приходи година до данас
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301280Income booked for the digest period,Приходи резервисано за период дигест
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301281Incoming,Долазни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301282Incoming Rate,Долазни Оцени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301283Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301284Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301285Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Неправильное или Неактивный BOM {0} для Пункт {1} в строке {2}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301286Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301287Indirect Expenses,косвенные расходы
1288Indirect Income,Косвенная прибыль
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301289Individual,Појединац
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301290Industry,Индустрија
1291Industry Type,Индустрија Тип
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301292Inspected By,Контролисано Би
1293Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми
1294Inspection Required,Инспекција Обавезно
1295Inspection Type,Инспекција Тип
1296Installation Date,Инсталација Датум
1297Installation Note,Инсталација Напомена
1298Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301299Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301300Installation Status,Инсталација статус
1301Installation Time,Инсталација време
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301302Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301303Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр
1304Installed Qty,Инсталирани Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301305Instructions,Инструкције
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301306Integrate incoming support emails to Support Ticket,Интегрисати долазне е-поруке подршке за подршку Тицкет
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301307Interested,Заинтересован
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301308Intern,стажиста
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301309Internal,Интерни
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301310Internet Publishing,Интернет издаваштво
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301311Introduction,Увод
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301312Invalid Barcode,Неважећи Баркод
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301313Invalid Barcode or Serial No,Неверный код или Серийный номер
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301314Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Неверный Сервер Почта . Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301315Invalid Master Name,Неважећи мајстор Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301316Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Неверное имя пользователя или поддержки Пароль . Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."
1317Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301318Inventory,Инвентар
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301319Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301320Investment Banking,Инвестиционо банкарство
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301321Investments,инвестиции
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301322Invoice Date,Фактуре
1323Invoice Details,Детаљи фактуре
1324Invoice No,Рачун Нема
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301325Invoice Number,Фактура број
1326Invoice Period From,Фактура периоду од
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301327Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Счет Период С и счет-фактура Период до даты обязательных для повторяющихся счет
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301328Invoice Period To,Фактура период до
1329Invoice Type,Фактура Тип
1330Invoice/Journal Voucher Details,Рачун / Часопис ваучера Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301331Invoiced Amount (Exculsive Tax),Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301332Is Active,Је активан
1333Is Advance,Да ли Адванце
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301334Is Cancelled,Да ли Отказан
1335Is Carry Forward,Је напред Царри
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301336Is Default,Да ли Уобичајено
1337Is Encash,Да ли уновчити
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301338Is Fixed Asset Item,Является основного средства дня Пункт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301339Is LWP,Да ли ЛВП
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301340Is Opening,Да ли Отварање
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301341Is Opening Entry,Отвара Ентри
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301342Is POS,Да ли је ПОС
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301343Is Primary Contact,Да ли Примарни контакт
1344Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла
1345Is Sales Item,Да ли продаје артикла
1346Is Service Item,Да ли је услуга шифра
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301347Is Stock Item,Да ли је берза шифра
1348Is Sub Contracted Item,Је Под Уговорено шифра
1349Is Subcontracted,Да ли подизвођење
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301350Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је то такса у Основном Рате?
1351Issue,Емисија
1352Issue Date,Датум емитовања
1353Issue Details,Издање Детаљи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301354Issued Items Against Production Order,Издате Артикли против редоследа израде
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301355It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Такође се може користити да би се направили уносе акција и да поправи залиха вредности .
1356Item,ставка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301357Item Advanced,Ставка Напредна
1358Item Barcode,Ставка Баркод
1359Item Batch Nos,Итем Батцх Нос
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301360Item Code,Шифра
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301361Item Code > Item Group > Brand,Код товара> товара Група> Бренд
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301362Item Code and Warehouse should already exist.,Шифра и складишта треба да већ постоје .
1363Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301364Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
1365Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301366Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ
1367Item Description,Ставка Опис
1368Item Desription,Ставка Десриптион
1369Item Details,Детаљи артикла
1370Item Group,Ставка Група
1371Item Group Name,Ставка Назив групе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301372Item Group Tree,Ставка Група дрво
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301373Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301374Item Groups in Details,Ставка Групе у детаљима
1375Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов)
1376Item Name,Назив
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301377Item Naming By,Шифра назив под
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301378Item Price,Артикал Цена
1379Item Prices,Итем Цене
1380Item Quality Inspection Parameter,Ставка Провера квалитета Параметар
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301381Item Reorder,Предмет Реордер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301382Item Serial No,Ставка Сериал но
1383Item Serial Nos,Итем Сериал Нос
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301384Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301385Item Supplier,Ставка Снабдевач
1386Item Supplier Details,Итем Супплиер Детаљи
1387Item Tax,Ставка Пореска
1388Item Tax Amount,Ставка Износ пореза
1389Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301390Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301391Item Tax1,Ставка Так1
1392Item To Manufacture,Ставка за производњу
1393Item UOM,Ставка УОМ
1394Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација
1395Item Website Specifications,Итем Сајт Спецификације
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301396Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301397Item Wise Tax Detail ,Јединица Висе Детаљ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301398Item is required,Пункт требуется
1399Item is updated,Пункт обновляется
1400Item master.,Мастер Пункт .
1401"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Деталь должен бытьпункт покупки , так как он присутствует в одном или нескольких активных спецификаций"
1402Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301403Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301404Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301405Item valuation updated,Пункт оценка обновляются
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301406Item will be saved by this name in the data base.,Ставка ће бити сачуван под овим именом у бази података.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301407Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1408Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
1409Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек"
1410Item {0} does not exist in {1} {2},Пункт {0} не существует в {1} {2}
1411Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
1412Item {0} has been entered multiple times against same operation,Пункт {0} был введен несколько раз по сравнению с аналогичным работы
1413Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате
1414Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате или склад
1415Item {0} has been entered twice,Пункт {0} был введен в два раза
1416Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
1417Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
1418Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
1419Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар
1420Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт
1421Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
1422Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
1423Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1424Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
1425Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть Продажи товара
1426Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
1427Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент
1428Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
1429Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
1430Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент .
1431Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1432Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
1433Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Пункт {0} должен быть изготовлен или субподрядчиков
1434Item {0} not found,Пункт {0} не найден
1435Item {0} with Serial No {1} is already installed,Пункт {0} с серийным № уже установлена ​​{1}
1436Item {0} with same description entered twice,Пункт {0} с таким же описанием введен дважды
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301437"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Ставка, Гаранција, АМЦ (одржавања годишњег уговора) детаљи ће бити аутоматски учитани када серијски број је изабран."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301438Item-wise Price List Rate,Ставка - мудар Ценовник курс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301439Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине
1440Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација
1441Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја
1442Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00001443"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Шифра: {0} је успео серије питању, не може да се помири користећи \ Сток помирење, уместо тога користите Стоцк Ентри"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301444Item: {0} not found in the system,Шифра : {0} није пронађен у систему
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301445Items,Артикли
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301446Items To Be Requested,Артикли бити затражено
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301447Items required,"Элементы , необходимые"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301448"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Ставке се тражени који су &quot;Оут оф Стоцк&quot; с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање
1449Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Ставке које не постоје у артикла мастер може се уписати на захтев купца
1450Itemwise Discount,Итемвисе Попуст
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301451Itemwise Recommended Reorder Level,Препоручени ниво Итемвисе Реордер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301452Job Applicant,Посао захтева
1453Job Opening,Посао Отварање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301454Job Profile,Профиль работы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301455Job Title,Звање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301456"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301457Jobs Email Settings,Послови Емаил подешавања
1458Journal Entries,Часопис Ентриес
1459Journal Entry,Јоурнал Ентри
1460Journal Voucher,Часопис ваучера
1461Journal Voucher Detail,Часопис Ваучер Детаљ
1462Journal Voucher Detail No,Часопис Ваучер Детаљ Нема
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301463Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Часопис Ваучер {0} нема рачун {1} или већ упарен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301464Journal Vouchers {0} are un-linked,Журнал Ваучеры {0} являются не- связаны
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301465Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Водите евиденцију о комуникацији у вези са овом истрагу која ће помоћи за будућу референцу.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301466Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301467Key Performance Area,Кључна Перформансе Област
1468Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301469Kg,кг
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301470LR Date,ЛР Датум
1471LR No,ЛР Нема
1472Label,Налепница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301473Landed Cost Item,Слетео Цена артикла
1474Landed Cost Items,Ландед трошкова Артикли
1475Landed Cost Purchase Receipt,Слетео набавну Пријем
1476Landed Cost Purchase Receipts,Ландед набавну Примања
1477Landed Cost Wizard,Слетео Трошкови Чаробњак
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301478Landed Cost updated successfully,Посадка Стоимость успешно обновлены
1479Language,Језик
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301480Last Name,Презиме
1481Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301482Latest,најновији
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301483Lead,Довести
1484Lead Details,Олово Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301485Lead Id,Олово Ид
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301486Lead Name,Олово Име
1487Lead Owner,Олово Власник
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301488Lead Source,Олово Соурце
1489Lead Status,Олово статус
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301490Lead Time Date,Олово Датум Време
1491Lead Time Days,Олово Дани Тиме
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301492Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Олово дана Тиме је број дана за који је ова ставка очекује у вашем складишту. Ових дана је у материјалној реалности захтеву Када изаберете ову ставку.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301493Lead Type,Олово Тип
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301494Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301495Leave Allocation,Оставите Алокација
1496Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе
1497Leave Application,Оставите апликацију
1498Leave Approver,Оставите Аппровер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301499Leave Approvers,Оставите Аппроверс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301500Leave Balance Before Application,Оставите биланс Пре пријаве
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301501Leave Block List,Оставите Блоцк Лист
1502Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов
1503Leave Block List Allowed,Оставите Блоцк Лист Дозвољени
1504Leave Block List Date,Оставите Датум листу блокираних
1505Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних
1506Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних
1507Leave Blocked,Оставите Блокирани
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301508Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел
1509Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?
1510Leave Encashment Amount,Оставите Износ Енцасхмент
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301511Leave Type,Оставите Вид
1512Leave Type Name,Оставите Име Вид
1513Leave Without Pay,Оставите Без плате
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301514Leave application has been approved.,Оставите је одобрена .
1515Leave application has been rejected.,Оставите пријава је одбачена .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301516Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301517Leave blank if considered for all branches,Оставите празно ако се сматра за све гране
1518Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења
1519Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама
1520Leave blank if considered for all employee types,Оставите празно ако се сматра за све типове запослених
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301521"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Оставите може бити одобрен од стране корисника са улогом &quot;Оставите Аппровер&quot;
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301522Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
1523Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
1524Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Листья для типа {0} уже выделено Требуются {1} для финансового года {0}
1525Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301526Ledger,Надгробна плоча
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301527Ledgers,књигама
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301528Left,Лево
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301529Legal,правни
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301530Legal Expenses,судебные издержки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301531Letter Head,Писмо Глава
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301532Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301533Level,Ниво
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301534Lft,ЛФТ
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301535Liability,одговорност
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301536List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
1537List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301538List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301539List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301540"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1541"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Наведите своје пореске главе ( нпр. ПДВ , акцизе , они треба да имају јединствена имена ) и њихове стандардне цене ."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301542Loading...,Учитавање ...
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301543Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства)
1544Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы )
1545Local,местный
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301546Login,Пријава
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301547Login with your new User ID,Пријавите се вашим новим Усер ИД
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301548Logo,Лого
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301549Logo and Letter Heads,Лого и Леттер Шефови
1550Lost,изгубљен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301551Lost Reason,Лост Разлог
1552Low,Низак
1553Lower Income,Доња прихода
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301554MTN Details,МТН Детаљи
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301555Main,основной
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301556Main Reports,Главни Извештаји
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05301557Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржавајте исту стопу Широм продајног циклуса
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301558Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током куповине циклуса
1559Maintenance,Одржавање
1560Maintenance Date,Одржавање Датум
1561Maintenance Details,Одржавање Детаљи
1562Maintenance Schedule,Одржавање Распоред
1563Maintenance Schedule Detail,Одржавање Распоред Детаљ
1564Maintenance Schedule Item,Одржавање Распоред шифра
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301565Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
1566Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
1567Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301568Maintenance Schedules,Планове одржавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301569Maintenance Status,Одржавање статус
1570Maintenance Time,Одржавање време
1571Maintenance Type,Одржавање Тип
1572Maintenance Visit,Одржавање посета
1573Maintenance Visit Purpose,Одржавање посета Сврха
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301574Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1575Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301576Major/Optional Subjects,Мајор / Опциони предмети
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +05301577Make ,Make
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301578Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301579Make Bank Voucher,Направите ваучер Банк
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301580Make Credit Note,Маке Цредит Ноте
1581Make Debit Note,Маке задужењу
1582Make Delivery,Маке Деливери
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301583Make Difference Entry,Направите унос Дифференце
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301584Make Excise Invoice,Маке Акциза фактура
1585Make Installation Note,Направите инсталациони Ноте
1586Make Invoice,Маке фактуру
1587Make Maint. Schedule,Маке Маинт . распоред
1588Make Maint. Visit,Маке Маинт . посета
1589Make Maintenance Visit,Маке одржавање Посетите
1590Make Packing Slip,Маке отпремници
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301591Make Payment,Маке плаћања
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301592Make Payment Entry,Уплатите Ентри
1593Make Purchase Invoice,Маке фактури
1594Make Purchase Order,Маке наруџбенице
1595Make Purchase Receipt,Маке рачуном
1596Make Salary Slip,Маке плата Слип
1597Make Salary Structure,Маке плата Структура
1598Make Sales Invoice,Маке Салес фактура
1599Make Sales Order,Маке Продаја Наручите
1600Make Supplier Quotation,Маке добављача цитат
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301601Make Time Log Batch,Маке Тиме Лог Батцх
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301602Male,Мушки
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301603Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301604Manage Sales Partners.,Управљање продајних партнера.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301605Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .
1606Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301607Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301608Management,управљање
1609Manager,менаџер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301610"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обавезно ако лагеру предмета је &quot;Да&quot;. Такође, стандардна складиште у коме је резервисано количина постављен од продајних налога."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301611Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају
1612Manufacture/Repack,Производња / препаковати
1613Manufactured Qty,Произведено Кол
1614Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Произведено количина ће бити ажурирани у овом складишту
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301615Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},"Изготовлено количество {0} не может быть больше , чем планировалось Колличество {1} в производственного заказа {2}"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301616Manufacturer,Произвођач
1617Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела
1618Manufacturing,Производња
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301619Manufacturing Quantity,Производња Количина
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301620Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301621Margin,Маржа
1622Marital Status,Брачни статус
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301623Market Segment,Сегмент тржишта
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301624Marketing,маркетинг
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301625Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301626Married,Ожењен
1627Mass Mailing,Масовна Маилинг
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301628Master Name,Мастер Име
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301629Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Мајстор Име је обавезно ако аццоунт типе Магацин
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301630Master Type,Мастер Тип
1631Masters,Мајстори
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301632Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
1633Material Issue,Материјал Издање
1634Material Receipt,Материјал Пријем
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301635Material Request,Материјал Захтев
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301636Material Request Detail No,Материјал Захтев Детаљ Нема
1637Material Request For Warehouse,Материјал Захтев за магацине
1638Material Request Item,Материјал Захтев шифра
1639Material Request Items,Материјални захтева Артикли
1640Material Request No,Материјал Захтев Нема
1641Material Request Type,Материјал Врста Захтева
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301642Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301643Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301644Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301645Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301646Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301647Material Requirement,Материјал Захтев
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301648Material Transfer,Пренос материјала
1649Materials,Материјали
1650Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301651Max 5 characters,Макс 5 знакова
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301652Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње
1653Max Discount (%),Максимална Попуст (%)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301654Max Qty,Макс Кол-во
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301655Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%
1656Maximum Amount,Максимални износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301657Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Максимально допустимое кредит {0} дней после размещения дату
1658Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено
1659Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
1660Medical,медицинский
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301661Medium,Средњи
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301662"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Спајање је могуће само ако следеће особине су исте у оба записа .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301663Message,Порука
1664Message Parameter,Порука Параметар
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301665Message Sent,Порука је послата
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301666Message updated,Сообщение обновляется
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301667Messages,Поруке
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301668Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301669Middle Income,Средњи приход
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301670Milestone,Прекретница
1671Milestone Date,Милестоне Датум
1672Milestones,Прекретнице
1673Milestones will be added as Events in the Calendar,Прекретнице ће бити додат као Догађаји у календару
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301674Min Order Qty,Минимална количина за поручивање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301675Min Qty,Мин Кол-во
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301676Min Qty can not be greater than Max Qty,Минимална Кол не може бити већи од Мак Кол
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301677Minimum Amount,Минимални износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301678Minimum Order Qty,Минимална количина за поручивање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301679Minute,минут
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301680Misc Details,Остало Детаљи
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301681Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301682Miscelleneous,Мисцелленеоус
1683Mobile No,Мобилни Нема
1684Mobile No.,Мобиле Но
1685Mode of Payment,Начин плаћања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301686Modern,Модеран
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301687Monday,Понедељак
1688Month,Месец
1689Monthly,Месечно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301690Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301691Monthly Earning & Deduction,Месечна зарада и дедукције
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301692Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301693Monthly salary statement.,Месечна плата изјава.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301694More Details,Више детаља
1695More Info,Више информација
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301696Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301697Moving Average,Мовинг Авераге
1698Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате
1699Mr,Господин
1700Ms,Мс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301701Multiple Item prices.,Више цене аукцији .
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00001702"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правило постоји са истим критеријумима, молимо вас да реши \ сукоб са приоритетом. Цена Правила: {0}"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301703Music,музика
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301704Must be Whole Number,Мора да буде цео број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301705Name,Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301706Name and Description,Име и опис
1707Name and Employee ID,Име и број запослених
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301708"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков , они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301709Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада.
1710Name of the Budget Distribution,Име дистрибуције буџета
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301711Naming Series,Именовање Сериес
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301712Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301713Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301714Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301715Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Отрицательное сальдо в пакетном {0} для Пункт {1} в Хранилище {2} на {3} {4}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301716Net Pay,Нето плата
1717Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301718Net Profit / Loss,Нето добит / губитак
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301719Net Total,Нето Укупно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301720Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301721Net Weight,Нето тежина
1722Net Weight UOM,Тежина УОМ
1723Net Weight of each Item,Тежина сваког артикла
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301724Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301725Never,Никад
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +05301726New ,New
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301727New Account,Нови налог
1728New Account Name,Нови налог Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301729New BOM,Нови БОМ
1730New Communications,Нова Цоммуницатионс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301731New Company,Нова Компанија
1732New Cost Center,Нови Трошкови Центар
1733New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301734New Delivery Notes,Нове испоруке Белешке
1735New Enquiries,Нови Упити
1736New Leads,Нови Леадс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301737New Leave Application,Нова апликација одсуство
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301738New Leaves Allocated,Нови Леавес Издвојена
1739New Leaves Allocated (In Days),Нове Лишће Издвојена (у данима)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301740New Material Requests,Нови материјал Захтеви
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301741New Projects,Нови пројекти
1742New Purchase Orders,Нове наруџбеницама
1743New Purchase Receipts,Нове Куповина Примици
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301744New Quotations,Нове Цитати
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301745New Sales Orders,Нове продајних налога
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301746New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301747New Stock Entries,Нове Стоцк Ентриес
1748New Stock UOM,Нова берза УОМ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301749New Stock UOM is required,Новый фонда Единица измерения требуется
1750New Stock UOM must be different from current stock UOM,Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301751New Supplier Quotations,Новог добављача Цитати
1752New Support Tickets,Нова Суппорт Тицкетс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301753New UOM must NOT be of type Whole Number,Новый UOM НЕ должен иметь тип целого числа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301754New Workplace,Новом радном месту
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301755Newsletter,Билтен
1756Newsletter Content,Билтен Садржај
1757Newsletter Status,Билтен статус
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301758Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301759"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301760Newspaper Publishers,Новински издавачи
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301761Next,следующий
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301762Next Contact By,Следеће Контакт По
1763Next Contact Date,Следеће Контакт Датум
1764Next Date,Следећи датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301765Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:
1766No,Не
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301767No Customer Accounts found.,Нема купаца Рачуни фоунд .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301768No Customer or Supplier Accounts found,Не найдено ни одного клиента или поставщика счета
1769No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Нет Расходные утверждающих. Пожалуйста, назначить "" расходов утверждающего "" роли для по крайней мере одного пользователя"
1770No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}
1771No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
1772No Items to pack,Нет объектов для вьючных
1773No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Нет Leave утверждающих. Пожалуйста назначить роль "" оставить утверждающий ' , чтобы по крайней мере одного пользователя"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301774No Permission,Без дозвола
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301775No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301776No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Нема Супплиер Рачуни фоунд . Добављач Рачуни су идентификовани на основу ' Мастер ' тип вредности рачуна запису .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301777No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301778No addresses created,Нема адресе створене
1779No contacts created,Нема контаката створене
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301780No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Не стандардна Адреса шаблона пронађен. Молимо креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирања> Адреса шаблон.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301781No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
1782No description given,Не введено описание
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301783No employee found,Не работник не найдено
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301784No employee found!,Ниједан запослени фоунд !
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301785No of Requested SMS,Нема тражених СМС
1786No of Sent SMS,Број послатих СМС
1787No of Visits,Број посета
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301788No permission,Нет доступа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301789No record found,Нема података фоунд
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301790No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи
1791No records found in the Payment table,Нема резултата у табели плаћања записи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301792No salary slip found for month: ,Нема плата за месец пронађен клизање:
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301793Non Profit,Некоммерческое
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301794Nos,Нос
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301795Not Active,Није пријављен
1796Not Applicable,Није применљиво
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301797Not Available,Није доступно
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301798Not Billed,Није Изграђена
1799Not Delivered,Није Испоручено
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301800Not Set,Нот Сет
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301801Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301802Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1803Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301804Not permitted,Не допускается
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301805Note,Приметити
1806Note User,Напомена Корисник
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301807"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Дропбок, мораћете да их обришете ручно."
1808"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Гоогле Дриве, мораћете да их обришете ручно."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301809Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Примечание: В связи Дата превышает разрешенный кредит дня на {0} день (дни)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301810Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301811Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301812Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"
1813Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
1814Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1815Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1816Note: {0},Примечание: {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301817Notes,Белешке
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301818Notes:,Напомене :
1819Nothing to request,Ништа се захтевати
1820Notice (days),Обавештење ( дана )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301821Notification Control,Обавештење Контрола
1822Notification Email Address,Обавештење е-маил адреса
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301823Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301824Number Format,Број Формат
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301825Offer Date,Понуда Датум
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301826Office,Канцеларија
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301827Office Equipments,оборудование офиса
1828Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы
1829Office Rent,аренда площади для офиса
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301830Old Parent,Стари Родитељ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301831On Net Total,Он Нет Укупно
1832On Previous Row Amount,На претходни ред Износ
1833On Previous Row Total,На претходни ред Укупно
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301834Online Auctions,Онлине Аукције
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301835Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301836"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Само Серијски Нос са статусом "" Доступно "" може бити испоручена ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301837Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301838Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301839Open,Отворено
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301840Open Production Orders,Отворена Продуцтион Поруџбине
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301841Open Tickets,Отворене Улазнице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301842Opening (Cr),Открытие (Cr)
1843Opening (Dr),Открытие (д-р )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301844Opening Date,Датум отварања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301845Opening Entry,Отварање Ентри
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301846Opening Qty,Отварање Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301847Opening Time,Радно време
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301848Opening Value,Отварање Вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301849Opening for a Job.,Отварање за посао.
1850Operating Cost,Оперативни трошкови
1851Operation Description,Операција Опис
1852Operation No,Операција Нема
1853Operation Time (mins),Операција време (минуте)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301854Operation {0} is repeated in Operations Table,Операция {0} повторяется в Operations таблице
1855Operation {0} not present in Operations Table,Операция {0} нет в Operations таблице
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301856Operations,Операције
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301857Opportunity,Прилика
1858Opportunity Date,Прилика Датум
1859Opportunity From,Прилика Од
1860Opportunity Item,Прилика шифра
1861Opportunity Items,Оппортунити Артикли
1862Opportunity Lost,Прилика Лост
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301863Opportunity Type,Прилика Тип
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301864Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301865Order Type,Врста поруџбине
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301866Order Type must be one of {0},Наручи Тип мора бити један од {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301867Ordered,Ж
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301868Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени
1869Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301870Ordered Qty,Ж Кол
1871"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ж Кти : Количина наредио за куповину , али није добио ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301872Ordered Quantity,Наручено Количина
1873Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301874Organization Name,Име организације
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301875Organization Profile,Профиль организации
1876Organization branch master.,Организация филиал мастер .
1877Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301878Other,Други
1879Other Details,Остали детаљи
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301880Others,другие
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301881Out Qty,Од Кол
1882Out Value,Од Вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301883Out of AMC,Од АМЦ
1884Out of Warranty,Од гаранције
1885Outgoing,Друштвен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301886Outstanding Amount,Изванредна Износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301887Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301888Overhead,Преко главе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301889Overheads,општи трошкови
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301890Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301891Overview,преглед
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301892Owned,Овнед
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301893Owner,власник
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301894P L A - Cess Portion,ПЛА - Цесс Порција
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301895PL or BS,ПЛ или БС
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301896PO Date,ПО Датум
1897PO No,ПО Нема
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301898POP3 Mail Server,ПОП3 Маил Сервер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301899POP3 Mail Settings,ПОП3 Маил подешавања
1900POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),ПОП3 маил сервера (нпр. поп.гмаил.цом)
1901POP3 server e.g. (pop.gmail.com),ПОП3 сервер нпр (поп.гмаил.цом)
1902POS Setting,ПОС Подешавање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301903POS Setting required to make POS Entry,POS Настройка требуется сделать POS запись
1904POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Установка {0} уже создали для пользователя: {1} и компания {2}
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301905POS View,ПОС Погледај
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301906PR Detail,ПР Детаљ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301907Package Item Details,Пакет Детаљи артикла
1908Package Items,Пакет Артикли
1909Package Weight Details,Пакет Тежина Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301910Packed Item,Испорука Напомена Паковање јединице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301911Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301912Packing Details,Паковање Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301913Packing List,Паковање Лист
1914Packing Slip,Паковање Слип
1915Packing Slip Item,Паковање Слип Итем
1916Packing Slip Items,Паковање слип ставке
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301917Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301918Page Break,Страна Пауза
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301919Page Name,Страница Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301920Paid Amount,Плаћени Износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301921Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
1922Pair,пара
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301923Parameter,Параметар
1924Parent Account,Родитељ рачуна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301925Parent Cost Center,Родитељ Трошкови центар
1926Parent Customer Group,Родитељ групу потрошача
1927Parent Detail docname,Родитељ Детаљ доцнаме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301928Parent Item,Родитељ шифра
1929Parent Item Group,Родитељ тачка Група
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301930Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Родитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара
1931Parent Party Type,Родитель партия Тип
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301932Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа
1933Parent Territory,Родитељ Територија
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301934Parent Website Page,Родитель Сайт Страница
1935Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301936Parenttype,Паренттипе
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301937Part-time,Скраћено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301938Partially Completed,Дјелимично Завршено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301939Partly Billed,Делимично Изграђена
1940Partly Delivered,Делимично Испоручено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301941Partner Target Detail,Партнер Циљна Детаљ
1942Partner Type,Партнер Тип
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301943Partner's Website,Партнер аутора
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301944Party,Странка
1945Party Account,Странка налог
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301946Party Type,партия Тип
1947Party Type Name,Партия Тип Название
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301948Passive,Пасиван
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301949Passport Number,Пасош Број
1950Password,Шифра
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301951Pay To / Recd From,Плати Да / Рецд Од
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301952Payable,к оплате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301953Payables,Обавезе
1954Payables Group,Обавезе Група
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301955Payment Days,Дана исплате
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301956Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301957Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301958Payment Reconciliation,Плаћање Помирење
1959Payment Reconciliation Invoice,Плаћање Помирење Фактура
1960Payment Reconciliation Invoices,Плаћање помирење Фактуре
1961Payment Reconciliation Payment,Плаћање Плаћање Помирење
1962Payment Reconciliation Payments,Плаћање помирење Плаћања
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301963Payment Type,Плаћање Тип
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301964Payment cannot be made for empty cart,Плаћање не може се за празан корпу
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301965Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301966Payments,Исплате
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301967Payments Made,Исплате Маде
1968Payments Received,Уплате примљене
1969Payments made during the digest period,Плаћања извршена током периода дигест
1970Payments received during the digest period,Исплаћују током периода од дигест
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301971Payroll Settings,Платне Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301972Pending,Нерешен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301973Pending Amount,Чека Износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301974Pending Items {0} updated,Нерешенные вопросы {0} обновляется
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301975Pending Review,Чека критику
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301976Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301977Pension Funds,Пензиони фондови
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301978Percent Complete,Проценат Комплетна
1979Percentage Allocation,Проценат расподеле
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301980Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301981Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Проценат варијација у количини да буде дозвољено док прима или пружа ову ставку.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301982Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301983Performance appraisal.,Учинка.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301984Period,период
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301985Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера
1986Periodicity,Периодичност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301987Permanent Address,Стална адреса
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301988Permanent Address Is,Стална адреса је
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301989Permission,Дозвола
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301990Personal,Лични
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301991Personal Details,Лични детаљи
1992Personal Email,Лични Е-маил
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301993Pharmaceutical,фармацевтический
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301994Pharmaceuticals,Фармација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301995Phone,Телефон
1996Phone No,Тел
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301997Piecework,рад плаћен на акорд
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301998Pincode,Пинцоде
1999Place of Issue,Место издавања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302000Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302001Planned Qty,Планирани Кол
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302002"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планируемые Кол-во: Кол-во, для которых , производственного заказа был поднят , но находится на рассмотрении , которые будут изготовлены ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302003Planned Quantity,Планирана количина
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302004Planning,планирање
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302005Plant,Биљка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302006Plant and Machinery,Сооружения и оборудование
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302007Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Молимо Вас да унесете знак или скраћени назив исправно, јер ће бити додат као суфикса свим налог шефовима."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302008Please Update SMS Settings,Молимо Упдате СМС Сеттингс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302009Please add expense voucher details,"Пожалуйста, добавьте расходов Детали ваучеров"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302010Please add to Modes of Payment from Setup.,Молимо додати начина плаћања из Сетуп.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302011Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Пожалуйста, проверьте ""Есть Advance "" против Счет {0} , если это такой шаг вперед запись ."
2012Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
2013Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
2014Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график"
2015Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
2016Please create Salary Structure for employee {0},"Пожалуйста, создайте Зарплата Структура для работника {0}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302017Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
2018Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Молимо не стварају налог ( књиге ) за купце и добављаче . Они су створили директно од купца / добављача мајстора .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302019Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """
2020Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет"
2021Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля"
2022Please enter Account Receivable/Payable group in company master,"Пожалуйста, введите Дебиторская задолженность / кредиторская задолженность группы в мастера компании"
2023Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь"
2024Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите BOM по пункту {0} в строке {1}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302025Please enter Company,Унесите фирму
2026Please enter Cost Center,Унесите трошка
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302027Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Унесите Напомена испоруку не продаје Фактура или Не да наставите
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302028Please enter Employee Id of this sales parson,Унесите Ид радник овог продајног пароха
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302029Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302030Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не
2031Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
2032Please enter Item first,Молимо унесите прва тачка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302033Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302034Please enter Master Name once the account is created.,Молимо Вас да унесете име Мастер једномналог је направљен .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302035Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302036Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302037Please enter Purchase Receipt No to proceed,Унесите фискални рачун Не да наставите
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302038Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302039Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302040Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
2041Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302042Please enter company first,Молимо унесите прва компанија
2043Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302044Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
2045Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
2046Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
2047Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
2048Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
2049Please enter parent account group for warehouse account,"Пожалуйста, введите родительскую группу счета для складского учета"
2050Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский"
2051Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"
2052Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302053Please enter sales order in the above table,Унесите продаје ред у табели
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302054Please enter valid Company Email,"Пожалуйста, введите действительный Компания Email"
2055Please enter valid Email Id,"Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты Id"
2056Please enter valid Personal Email,"Пожалуйста, введите действительный Личная на e-mail"
2057Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302058Please find attached Sales Invoice #{0},У прилогу продаје Фактура # {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302059Please install dropbox python module,Молимо вас да инсталирате Дропбок питон модул
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302060Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых"
2061Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
2062Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302063Please save the document before generating maintenance schedule,Сачувајте документ пре генерисања план одржавања
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302064Please see attachment,Молимо погледајте прилог
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302065Please select Bank Account,Изаберите банковни рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302066Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302067Please select Category first,Прво изаберите категорију
2068Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302069Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год"
2070Please select Group or Ledger value,"Пожалуйста, выберите Group или Ledger значение"
2071Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302072Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Молимо изаберите Фактура Тип и број фактуре у атлеаст једном реду
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302073"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Пожалуйста, выберите пункт , где ""это со Пункт "" является ""Нет"" и "" является продажа товара "" ""да"" и нет никакой другой Продажи BOM"
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302074Please select Price List,Изаберите Ценовник
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302075Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302076Please select Time Logs.,Изаберите време Протоколи.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302077Please select a csv file,Изаберите ЦСВ датотеку
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302078Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными"
2079Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302080"Please select an ""Image"" first","Молимо изаберите ""имаге"" први"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302081Please select charge type first,"Пожалуйста, выберите тип заряда первым"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302082Please select company first,Прво изаберите компанију
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302083Please select company first.,"Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь."
2084Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302085Please select month and year,Изаберите месец и годину
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302086Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302087Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302088Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"
2089Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302090Please select {0} first,Изаберите {0} први
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302091Please select {0} first.,Изаберите {0} прво.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302092Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации"
2093Please set Google Drive access keys in {0},"Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}"
2094Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
2095Please set default value {0} in Company {0},"Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {0}"
2096Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302097Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молимо сетуп Емплоиее Именовање систем у људске ресурсе&gt; Подешавања ХР
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302098Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302099Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Молимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302100Please specify,Наведите
2101Please specify Company,Молимо наведите фирму
2102Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302103Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию"
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05302104Please specify a,Наведите
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302105Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302106Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Укажите правильный Row ID для {0} в строке {1}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302107Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302108Please submit to update Leave Balance.,Молимо поднесе да ажурирате Леаве биланс .
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302109Plot,заплет
2110Plot By,цртеж
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302111Point of Sale,Поинт оф Сале
2112Point-of-Sale Setting,Поинт-оф-Сале Подешавање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302113Post Graduate,Пост дипломски
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302114Postal,Поштански
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302115Postal Expenses,Почтовые расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302116Posting Date,Постављање Дате
2117Posting Time,Постављање Време
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302118Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302119Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302120Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302121Preferred Billing Address,Жељени Адреса за наплату
2122Preferred Shipping Address,Жељени Адреса испоруке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302123Prefix,Префикс
2124Present,Представљање
2125Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ
2126Prevdoc Doctype,Превдоц ДОЦТИПЕ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302127Preview,предварительный просмотр
2128Previous,предыдущий
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302129Previous Work Experience,Претходно радно искуство
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302130Price,цена
2131Price / Discount,Цена / Скидка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302132Price List,Ценовник
2133Price List Currency,Ценовник валута
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302134Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302135Price List Exchange Rate,Цена курсној листи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302136Price List Name,Ценовник Име
2137Price List Rate,Ценовник Оцени
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302138Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302139Price List master.,Мастер Прайс-лист .
2140Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
2141Price List not selected,Прайс-лист не выбран
2142Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
2143Price or Discount,Цена или Скидка
2144Pricing Rule,Цены Правило
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302145Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ
2146"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на ""терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка."
2147"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума."
2148Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302149Print Format Style,Штампаном формату Стил
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302150Print Heading,Штампање наслова
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302151Print Without Amount,Принт Без Износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302152Print and Stationary,Печать и стационарное
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302153Printing and Branding,Печать и брендинг
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302154Priority,Приоритет
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302155Private Equity,Приватни капитал
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302156Privilege Leave,Привилегированный Оставить
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302157Probation,пробни рад
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302158Process Payroll,Процес Паиролл
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302159Produced,произведен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302160Produced Quantity,Произведена количина
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302161Product Enquiry,Производ Енкуири
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302162Production,производња
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302163Production Order,Продуцтион Ордер
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302164Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
2165Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2166Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302167Production Orders,Налога за производњу
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302168Production Orders in Progress,Производни Поруџбине у напретку
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302169Production Plan Item,Производња план шифра
2170Production Plan Items,Производни план Артикли
2171Production Plan Sales Order,Производња Продаја план Наручи
2172Production Plan Sales Orders,Производни план продаје Поруџбине
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302173Production Planning Tool,Планирање производње алата
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302174Products,Продукты
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302175"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Производи ће бити сортирани по тежини узраста у подразумеваним претрагама. Више тежине старости, већа производ ће се појавити на листи."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302176Professional Tax,Професионални Пореска
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302177Profit and Loss,Прибыль и убытки
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302178Profit and Loss Statement,Биланс успјеха
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302179Project,Пројекат
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302180Project Costing,Трошкови пројекта
2181Project Details,Пројекат Детаљи
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302182Project Manager,Пројецт Манагер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302183Project Milestone,Пројекат Милестоне
2184Project Milestones,Пројекат Прекретнице
2185Project Name,Назив пројекта
2186Project Start Date,Пројекат Датум почетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302187Project Type,Тип пројекта
2188Project Value,Пројекат Вредност
2189Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.
2190Project master.,Пројекат господар.
2191Project will get saved and will be searchable with project name given,Пројекат ће се чувају и да ће моћи да претражују са пројектом именом датом
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302192Project wise Stock Tracking,Пројекат мудар Праћење залиха
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302193Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302194Projected,пројектован
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302195Projected Qty,Пројектовани Кол
2196Projects,Пројекти
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302197Projects & System,Проекты и система
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302198Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302199Proposal Writing,Писање предлога
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302200Provide email id registered in company,Обезбедити ид е регистрован у предузећу
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302201Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добитак / Губитак (кредит)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302202Public,Јавност
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302203Published on website at: {0},Објављено на сајту на адреси: {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302204Publishing,објављивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302205Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302206Purchase,Куповина
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302207Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302208Purchase Analytics,Куповина Аналитика
2209Purchase Common,Куповина Заједнички
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302210Purchase Details,Куповина Детаљи
2211Purchase Discounts,Куповина Попусти
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302212Purchase Invoice,Фактури
2213Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце
2214Purchase Invoice Advances,Фактури Аванси
2215Purchase Invoice Item,Фактури Итем
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302216Purchase Invoice Trends,Фактури Трендови
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302217Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302218Purchase Order,Налог за куповину
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302219Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине
2220Purchase Order Item No,Налог за куповину артикал број
2221Purchase Order Item Supplied,Наруџбенице артикла у комплету
2222Purchase Order Items,Куповина Ставке поруџбине
2223Purchase Order Items Supplied,Налог за куповину артикала у комплету
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302224Purchase Order Items To Be Billed,Налог за куповину артикала буду наплаћени
2225Purchase Order Items To Be Received,Налог за куповину ставке које се примају
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302226Purchase Order Message,Куповина поруку Ордер
2227Purchase Order Required,Наруџбенице Обавезно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302228Purchase Order Trends,Куповина Трендови Ордер
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302229Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
2230Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} ' Остановлена ​​"""
2231Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302232Purchase Orders given to Suppliers.,Куповина наређења према добављачима.
2233Purchase Receipt,Куповина Пријем
2234Purchase Receipt Item,Куповина ставке Рецеипт
2235Purchase Receipt Item Supplied,Куповина Потврда јединице у комплету
2236Purchase Receipt Item Supplieds,Куповина Супплиедс пријема аукцији
2237Purchase Receipt Items,Куповина Ставке пријема
2238Purchase Receipt Message,Куповина примање порука
2239Purchase Receipt No,Куповина Пријем Нема
2240Purchase Receipt Required,Куповина Потврда Обавезно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302241Purchase Receipt Trends,Куповина Трендови Пријем
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302242Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}"
2243Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302244Purchase Register,Куповина Регистрација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302245Purchase Return,Куповина Ретурн
2246Purchase Returned,Куповина Враћени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302247Purchase Taxes and Charges,Куповина Порези и накнаде
2248Purchase Taxes and Charges Master,Куповина Порези и накнаде Мастер
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302249Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302250Purpose,Намена
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302251Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302252QA Inspection,КА Инспекција
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302253Qty,Кол
2254Qty Consumed Per Unit,Кол Потрошено по јединици
2255Qty To Manufacture,Кол Да Производња
2256Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302257Qty to Deliver,Количина на Избави
2258Qty to Order,Количина по поруџбини
2259Qty to Receive,Количина за примање
2260Qty to Transfer,Количина за трансфер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302261Qualification,Квалификација
2262Quality,Квалитет
2263Quality Inspection,Провера квалитета
2264Quality Inspection Parameters,Провера квалитета Параметри
2265Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг
2266Quality Inspection Readings,Провера квалитета Литература
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302267Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302268Quality Management,Управљање квалитетом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302269Quantity,Количина
2270Quantity Requested for Purchase,Количина Затражено за куповину
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302271Quantity and Rate,Количина и Оцените
2272Quantity and Warehouse,Количина и Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302273Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
2274Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2275Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302276Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302277Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302278Quarter,Четврт
2279Quarterly,Тромесечни
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302280Quick Help,Брзо Помоћ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302281Quotation,Цитат
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302282Quotation Item,Понуда шифра
2283Quotation Items,Цитат Артикли
2284Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог
2285Quotation Message,Цитат Порука
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302286Quotation To,Цитат
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302287Quotation Trends,Котировочные тенденции
2288Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
2289Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302290Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302291Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302292Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302293Raised By,Подигао
2294Raised By (Email),Подигао (Е-маил)
2295Random,Случајан
2296Range,Домет
2297Rate,Стопа
2298Rate ,Стопа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302299Rate (%),Ставка (%)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302300Rate (Company Currency),Стопа (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302301Rate Of Materials Based On,Стопа материјала на бази
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302302Rate and Amount,Стопа и износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302303Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
2304Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
2305Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
2306Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2307Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
2308Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302309Raw Material,сырье
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302310Raw Material Item Code,Сировина Шифра
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302311Raw Materials Supplied,Сировине комплету
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302312Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302313Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302314Re-Order Level,Ре-Ордер Ниво
2315Re-Order Qty,Ре-Ордер Кол
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302316Re-order,Поновно наручивање
2317Re-order Level,Поново би ниво
2318Re-order Qty,Ре-поручивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302319Read,Читати
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302320Reading 1,Читање 1
2321Reading 10,Читање 10
2322Reading 2,Читање 2
2323Reading 3,Читање 3
2324Reading 4,Читање 4
2325Reading 5,Читање 5
2326Reading 6,Читање 6
2327Reading 7,Читање 7
2328Reading 8,Читање 8
2329Reading 9,Читање 9
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302330Real Estate,Некретнине
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302331Reason,Разлог
2332Reason for Leaving,Разлог за напуштање
2333Reason for Resignation,Разлог за оставку
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302334Reason for losing,Разлог за губљење
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302335Recd Quantity,Рецд Количина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302336Receivable,Дебиторская задолженность
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302337Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Потраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302338Receivables,Потраживања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302339Receivables / Payables,Потраживања / Обавезе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302340Receivables Group,Потраживања Група
2341Received Date,Примљени Датум
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302342Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302343Received Qty,Примљени Кол
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302344Received and Accepted,Примио и прихватио
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302345Receiver List,Пријемник Листа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302346Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302347Receiver Parameter,Пријемник Параметар
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302348Recipients,Примаоци
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302349Reconcile,помирити
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302350Reconciliation Data,Помирење података
2351Reconciliation HTML,Помирење ХТМЛ
2352Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302353Record item movement.,Снимање покрета ставку.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302354Recurring Id,Понављајући Ид
2355Recurring Invoice,Понављајући Рачун
2356Recurring Type,Понављајући Тип
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302357Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)
2358Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Смањите Зарада за дозволу без плате (ЛВП)
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302359Ref,Реф
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302360Ref Code,Реф Код
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302361Ref SQ,Реф СК
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302362Reference,Упућивање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302363Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302364Reference Date,Референтни датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302365Reference Name,Референтни Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302366Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
2367Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302368Reference Number,Референтни број
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302369Reference Row #,Ссылка Row #
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302370Refresh,Освежити
2371Registration Details,Регистрација Детаљи
2372Registration Info,Регистрација фирме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302373Rejected,Одбијен
2374Rejected Quantity,Одбијен Количина
2375Rejected Serial No,Одбијен Серијски број
2376Rejected Warehouse,Одбијен Магацин
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302377Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Одбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302378Relation,Однос
2379Relieving Date,Разрешење Дате
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302380Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302381Remark,Примедба
2382Remarks,Примедбе
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302383Remarks Custom,Примедбе Прилагођена
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302384Rename,Преименовање
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302385Rename Log,Преименовање Лог
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302386Rename Tool,Преименовање Тоол
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302387Rent Cost,Издавање Трошкови
2388Rent per hour,Бродова по сату
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302389Rented,Изнајмљени
2390Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу
2391Replace,Заменити
2392Replace Item / BOM in all BOMs,Замените Итем / бом у свим БОМс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302393Replied,Одговорено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302394Report Date,Извештај Дате
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302395Report Type,Врста извештаја
2396Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302397Reports to,Извештаји
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302398Reqd By Date,Рекд по датуму
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302399Reqd by Date,Рекд по датуму
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302400Request Type,Захтев Тип
2401Request for Information,Захтев за информације
2402Request for purchase.,Захтев за куповину.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302403Requested,Тражени
2404Requested For,Тражени За
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302405Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж
2406Requested Items To Be Transferred,Тражени Артикли ће се пренети
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302407Requested Qty,Тражени Кол
2408"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Тражени Кол : Количина тражио за куповину , али не нареди ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302409Requests for items.,Захтеви за ставке.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302410Required By,Обавезно Би
2411Required Date,Потребан датум
2412Required Qty,Обавезно Кол
2413Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку.
2414Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Потребна сировина издате до добављача за производњу суб - уговорена артикал.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302415Research,истраживање
2416Research & Development,Истраживање и развој
2417Researcher,истраживач
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302418Reseller,Продавац
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302419Reserved,Резервисано
2420Reserved Qty,Резервисано Кол
2421"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302422Reserved Quantity,Резервисани Количина
2423Reserved Warehouse,Резервисани Магацин
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302424Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Резервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
2425Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Резервисано Магацин недостаје у продајних налога
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302426Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Зарезервировано Склад требуется для складе Пункт {0} в строке {1}
2427Reserved warehouse required for stock item {0},Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0}
2428Reserves and Surplus,Запасы и Излишки
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302429Reset Filters,Ресет Филтери
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302430Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум
2431Resolution,Резолуција
2432Resolution Date,Резолуција Датум
2433Resolution Details,Резолуција Детаљи
2434Resolved By,Решен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302435Rest Of The World,Остальной мир
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302436Retail,Малопродаја
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302437Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302438Retailer,Продавац на мало
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302439Review Date,Прегледајте Дате
2440Rgt,Пука
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302441Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302442Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302443Root Type,Корен Тип
2444Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302445Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена
2446Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302447Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302448Rounded Off,округляется
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302449Rounded Total,Роундед Укупно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302450Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302451Row # ,Ред #
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +05302452Row # {0}: ,Row # {0}:
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302453Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Ред # {0}: Ж количина не може мање од ставке Минимална количина за поручивање (дефинисано у тачки мастер).
2454Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00002455Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Ред {0}: Рачун не одговара \ фактури Кредит на рачун
2456Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Ред {0}: Рачун не одговара \ Продаја Рачун Дебитна на рачун
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302457Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302458Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Ред {0} : Кредитни унос не може да буде повезан са фактури
2459Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Ред {0} : Дебит унос не може да буде повезан са продаје фактуре
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302460Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Ред {0}: Износ уплате мора бити мања или једнака фактуре изузетан износ. Молимо Вас да погледате Напомена испод.
2461Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00002462"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ред {0}: Кол не авалабле у складишту {1} {2} на {3}. Расположив Кол: {4}, Трансфер Кти: {5}"
2463"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: Да подесите {1} периодику, разлика између од и до датума \ мора бити већи или једнак {2}"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302464Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302465Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .
2466Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302467Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302468S.O. No.,С.О. Не.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302469SHE Cess on Excise,ОНА ЦЕСС о акцизама
2470SHE Cess on Service Tax,ОНА ЦЕСС на сервис порезу
2471SHE Cess on TDS,ОНА ЦЕСС на ЛПТ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302472SMS Center,СМС центар
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302473SMS Gateway URL,СМС Гатеваи УРЛ адреса
2474SMS Log,СМС Пријава
2475SMS Parameter,СМС Параметар
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302476SMS Sender Name,СМС Сендер Наме
2477SMS Settings,СМС подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302478SO Date,СО Датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302479SO Pending Qty,СО чекању КТИ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302480SO Qty,ТАКО Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302481Salary,Плата
2482Salary Information,Плата Информација
2483Salary Manager,Плата Менаџер
2484Salary Mode,Плата режим
2485Salary Slip,Плата Слип
2486Salary Slip Deduction,Плата Слип Одбитак
2487Salary Slip Earning,Плата Слип Зарада
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302488Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302489Salary Structure,Плата Структура
2490Salary Structure Deduction,Плата Структура Одбитак
2491Salary Structure Earning,Плата Структура Зарада
2492Salary Structure Earnings,Структура плата Зарада
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302493Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распада на основу зараде и дедукције.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302494Salary components.,Плата компоненте.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302495Salary template master.,Шаблоном Зарплата .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302496Sales,Продајни
2497Sales Analytics,Продаја Аналитика
2498Sales BOM,Продаја БОМ
2499Sales BOM Help,Продаја БОМ Помоћ
2500Sales BOM Item,Продаја БОМ шифра
2501Sales BOM Items,Продаја БОМ Артикли
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302502Sales Browser,Браузер по продажам
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302503Sales Details,Детаљи продаје
2504Sales Discounts,Продаја Попусти
2505Sales Email Settings,Продаја Емаил подешавања
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302506Sales Expenses,Коммерческие расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302507Sales Extras,Продаја Екстра
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302508Sales Funnel,Продаја Левак
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302509Sales Invoice,Продаја Рачун
2510Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце
2511Sales Invoice Item,Продаја Рачун шифра
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302512Sales Invoice Items,Продаје Рачун Ставке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302513Sales Invoice Message,Продаја Рачун Порука
2514Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302515Sales Invoice Trends,Продаје Фактура трендови
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302516Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
2517Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302518Sales Order,Продаја Наручите
2519Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине
2520Sales Order Item,Продаја Наручите артикла
2521Sales Order Items,Продаја Ордер Артикли
2522Sales Order Message,Продаја Наручите порука
2523Sales Order No,Продаја Наручите Нема
2524Sales Order Required,Продаја Наручите Обавезно
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302525Sales Order Trends,Продажи Заказать Тенденции
2526Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
2527Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
2528Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
2529Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302530Sales Partner,Продаја Партнер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302531Sales Partner Name,Продаја Име партнера
2532Sales Partner Target,Продаја Партнер Циљна
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302533Sales Partners Commission,Продаја Партнери Комисија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302534Sales Person,Продаја Особа
2535Sales Person Name,Продаја Особа Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302536Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302537Sales Person Targets,Продаја Персон Мете
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302538Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302539Sales Register,Продаја Регистрација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302540Sales Return,Продаја Ретурн
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302541Sales Returned,Продаја Враћени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302542Sales Taxes and Charges,Продаја Порези и накнаде
2543Sales Taxes and Charges Master,Продаја Порези и накнаде Мастер
2544Sales Team,Продаја Тим
2545Sales Team Details,Продајни тим Детаљи
2546Sales Team1,Продаја Теам1
2547Sales and Purchase,Продаја и Куповина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302548Sales campaigns.,Кампании по продажам .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302549Salutation,Поздрав
2550Sample Size,Величина узорка
2551Sanctioned Amount,Санкционисани Износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302552Saturday,Субота
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302553Schedule,Распоред
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302554Schedule Date,Распоред Датум
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302555Schedule Details,Распоред Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302556Scheduled,Планиран
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302557Scheduled Date,Планиран датум
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302558Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0}
2559Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей
2560Scheduler Failed Events,Планировщик Неудачные События
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302561School/University,Школа / Универзитет
2562Score (0-5),Оцена (0-5)
2563Score Earned,Оцена Еарнед
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302564Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302565Scrap %,Отпад%
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302566Seasonality for setting budgets.,Сезонски за постављање буџете.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302567Secretary,секретар
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302568Secured Loans,Обеспеченные кредиты
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302569Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302570Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302571"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302572"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Изаберите &quot;Да&quot; за под - уговорне ставке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302573"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка се користи за неке интерне потребе у вашој компанији.
2574"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка представља неки посао као тренинг, пројектовање, консалтинг, итд"
2575"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Изаберите &quot;Да&quot; ако се одржавање залихе ове ставке у свом инвентару.
2576"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Изаберите &quot;Да&quot; ако снабдевање сировинама да у свом добављачу за производњу ову ставку.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302577Select Brand...,Изаберите бренд ...
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302578Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите Дистрибуција буџету неравномерно дистрибуирају широм мете месеци.
2579"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изаберите Дистрибуција буџета, ако желите да пратите на основу сезоне."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302580Select Company...,Изаберите фирму ...
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302581Select DocType,Изаберите ДОЦТИПЕ
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302582Select Fiscal Year...,Изаберите Фискална година ...
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302583Select Items,Изаберите ставке
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302584Select Project...,Изаберите Пројецт ...
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302585Select Purchase Receipts,Изаберите Пурцхасе Приливи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302586Select Sales Orders,Избор продајних налога
2587Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302588Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302589Select Transaction,Изаберите трансакцију
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302590Select Warehouse...,Изаберите Варехоусе ...
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302591Select Your Language,Выбор языка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302592Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
2593Select company name first.,Изаберите прво име компаније.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302594Select template from which you want to get the Goals,Изаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве
2595Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302596Select the period when the invoice will be generated automatically,Изаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302597Select the relevant company name if you have multiple companies,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више предузећа"
2598Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више компанија."
2599Select who you want to send this newsletter to,Изаберите кога желите да пошаљете ову билтен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302600Select your home country and check the timezone and currency.,Изаберите своју земљу и проверите временску зону и валуту .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302601"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да се појави у нарудзбенице, Куповина записа."
2602"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да схватим по редоследу продаје, Ноте Деливери"
2603"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите саставници приказује сировина и оперативне трошкове који су настали за производњу ову ставку.
2604"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите налог производње за ову ставку.
2605"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избор &quot;Да&quot; ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора.
2606Selling,Продаја
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302607Selling Settings,Продаја Сеттингс
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302608"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302609Send,Послати
2610Send Autoreply,Пошаљи Ауторепли
2611Send Email,Сенд Емаил
2612Send From,Пошаљи Од
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302613Send Notifications To,Слање обавештења
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302614Send Now,Пошаљи сада
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302615Send SMS,Пошаљи СМС
2616Send To,Пошаљи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302617Send To Type,Пошаљи да куцате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302618Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302619Send to this list,Пошаљи на овој листи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302620Sender Name,Сендер Наме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302621Sent On,Послата
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302622Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2623Serial No,Серијски број
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302624Serial No / Batch,Серијски бр / Серије
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302625Serial No Details,Серијска Нема детаља
2626Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек
2627Serial No Status,Серијски број статус
2628Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302629Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
2630Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
2631Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
2632Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
2633Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
2634Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует
2635Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил
2636Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
2637Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
2638Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
2639Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
2640Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Серийный номер {0} состояние должно быть ""имеющиеся"" для доставки"
2641Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302642Serial Number Series,Серијски број серија
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302643Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00002644Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Серијализованој шифра {0} не може да се ажурира \ користећи Стоцк помирење
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302645Series,серија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302646Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302647Series Updated,Серия Обновлено
2648Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
2649Series is mandatory,Серия является обязательным
2650Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}
2651Service,служба
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302652Service Address,Услуга Адреса
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302653Service Tax,Порез на услуге
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302654Services,Услуге
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302655Set,набор
2656"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302657Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302658Set Status as Available,Сет статус као Доступан
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302659Set as Default,Постави као подразумевано
2660Set as Lost,Постави као Лост
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302661Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
2662Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302663Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302664Setting this Address Template as default as there is no other default,"Постављање Ова адреса шаблон као подразумевани, јер не постоји други подразумевани"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302665Setting up...,Подешавање ...
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302666Settings,Подешавања
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302667Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302668"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Подешавања да издвоји Кандидати Посао из поштанског сандучета нпр &quot;јобс@екампле.цом&quot;
2669Setup,Намештаљка
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302670Setup Already Complete!!,Подешавање Већ Комплетна !
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302671Setup Complete,Завершение установки
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302672Setup SMS gateway settings,Подешавање Подешавања СМС Гатеваи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302673Setup Series,Подешавање Серија
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302674Setup Wizard,Мастер установки
2675Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )
2676Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com )
2677Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com )
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302678Share,Удео
2679Share With,Подели са
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302680Shareholders Funds,Акционеры фонды
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302681Shipments to customers.,Испоруке купцима.
2682Shipping,Шпедиција
2683Shipping Account,Достава рачуна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302684Shipping Address,Адреса испоруке
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302685Shipping Amount,Достава Износ
2686Shipping Rule,Достава Правило
2687Shipping Rule Condition,Достава Правило Стање
2688Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке
2689Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302690Shop,Продавница
2691Shopping Cart,Корпа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302692Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и других публикација.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302693"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302694"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302695Show In Website,Схов у сајт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302696Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице
2697Show in Website,Прикажи у сајту
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302698Show rows with zero values,Покажи редове са нула вредностима
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302699Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302700Sick Leave,Отпуск по болезни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302701Signature,Потпис
2702Signature to be appended at the end of every email,Потпис се додаје на крају сваког е-поште
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302703Single,Самац
2704Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302705Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302706Slideshow,Слидесхов
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302707Soap & Detergent,Сапун и детерџент
2708Software,софтвер
2709Software Developer,Софтваре Девелопер
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302710"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје"
2711"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302712Source,Извор
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302713Source File,Исходный файл
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302714Source Warehouse,Извор Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302715Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
2716Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( обязательства)
2717Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302718Spartan,Спартанац
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302719"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы , кроме ""-"" и ""/"" не допускается в серию называя"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302720Specification Details,Спецификација Детаљније
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302721Specifications,технические условия
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302722"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Наведите списак територија, за које, Овај ценовник важи"
2723"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Наведите списак територија, за које, ова поставка правило важи"
2724"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Наведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302725"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302726Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302727Sports,спортски
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302728Sr,Ср
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302729Standard,Стандард
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302730Standard Buying,Стандардна Куповина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302731Standard Reports,Стандартные отчеты
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302732Standard Selling,Стандардна Продаја
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302733Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302734Start,старт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302735Start Date,Датум почетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302736Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302737Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302738State,Држава
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302739Statement of Account,Изјава рачуна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302740Static Parameters,Статички параметри
2741Status,Статус
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302742Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0}
2743Status of {0} {1} is now {2},Статус {0} {1} теперь {2}
2744Status updated to {0},Статус обновлен до {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302745Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302746Stay Updated,Будьте в курсе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302747Stock,Залиха
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302748Stock Adjustment,Фото со Регулировка
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302749Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302750Stock Ageing,Берза Старење
2751Stock Analytics,Стоцк Аналитика
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302752Stock Assets,фондовые активы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302753Stock Balance,Берза Биланс
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +05302754Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302755Stock Entry,Берза Ступање
2756Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302757Stock Expenses,Акции Расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302758Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302759Stock Ledger,Берза Леџер
2760Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302761Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302762Stock Level,Берза Ниво
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302763Stock Liabilities,Акции Обязательства
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302764Stock Projected Qty,Пројектовани Стоцк Кти
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302765Stock Queue (FIFO),Берза Куеуе (ФИФО)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302766Stock Received But Not Billed,Залиха примљена Али не наплати
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302767Stock Reconcilation Data,Залиха помирење података
2768Stock Reconcilation Template,Залиха помирење шаблона
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302769Stock Reconciliation,Берза помирење
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302770"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Фото со Примирение может быть использован для обновления запасов на определенную дату , как правило, в соответствии с физической инвентаризации ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302771Stock Settings,Стоцк Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302772Stock UOM,Берза УОМ
2773Stock UOM Replace Utility,Берза УОМ Замени комунално
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302774Stock UOM updatd for Item {0},Фото со UOM updatd по пункту {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302775Stock Uom,Берза УОМ
2776Stock Value,Вредност акције
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302777Stock Value Difference,Вредност акције Разлика
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302778Stock balances updated,Акции остатки обновляются
2779Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
2780Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',"Акции записи существуют в отношении склада {0} не может повторно назначить или изменить "" Master Имя '"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302781Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302782Stop,Стоп
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302783Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници
2784Stop Material Request,Стани Материјал Захтев
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302785Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302786Stop!,Стоп !
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302787Stopped,Заустављен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302788Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
2789Stores,Магазины
2790Stub,огрызок
2791Sub Assemblies,Sub сборки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302792"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Под-валута. За пример &quot;цент&quot;
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302793Subcontract,Подуговор
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302794Subject,Предмет
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302795Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама
2796Submit all salary slips for the above selected criteria,Доставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302797Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302798Submitted,Поднет
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302799Subsidiary,Подружница
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302800Successful: ,Успешно:
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302801Successfully Reconciled,Успешно помирили
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302802Suggestions,Предлози
2803Sunday,Недеља
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302804Supplier,Добављач
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302805Supplier (Payable) Account,Добављач (наплаћује се) налог
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302806Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Добављач (продавац), име као ушао у добављача мастер"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302807Supplier > Supplier Type,Добављач> Добављач Тип
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302808Supplier Account Head,Снабдевач рачуна Хеад
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302809Supplier Address,Снабдевач Адреса
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302810Supplier Addresses and Contacts,Добављач Адресе и контакти
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302811Supplier Details,Добављачи Детаљи
2812Supplier Intro,Снабдевач Интро
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302813Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача
2814Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302815Supplier Name,Снабдевач Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302816Supplier Naming By,Добављач назив под
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302817Supplier Part Number,Снабдевач Број дела
2818Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
2819Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра
2820Supplier Reference,Снабдевач Референтна
2821Supplier Type,Снабдевач Тип
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302822Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302823Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302824Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302825Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302826Supplier database.,Снабдевач базе података.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302827Supplier master.,Мастер Поставщик .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302828Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Добављач складиште где сте издали сировине за под - уговарање
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302829Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302830Support,Подршка
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302831Support Analtyics,Подршка Аналтиицс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302832Support Analytics,Подршка Аналитика
2833Support Email,Подршка Емаил
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302834Support Email Settings,Подршка Емаил Сеттингс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302835Support Password,Подршка Лозинка
2836Support Ticket,Подршка улазница
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302837Support queries from customers.,Подршка упите од купаца.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302838Symbol,Симбол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302839Sync Support Mails,Синхронизација маилова подршке
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302840Sync with Dropbox,Синхронизација са Дропбок
2841Sync with Google Drive,Синхронизација са Гоогле Дриве
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302842System,Систем
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302843System Settings,Систем Сеттингс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302844"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302845TDS (Advertisement),ТДС (Оглас)
2846TDS (Commission),ТДС (Комисија)
2847TDS (Contractor),ТДС (Извођач)
2848TDS (Interest),ТДС (камата)
2849TDS (Rent),ТДС (Рент)
2850TDS (Salary),ТДС (Плата)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302851Target Amount,Циљна Износ
2852Target Detail,Циљна Детаљ
2853Target Details,Циљне Детаљи
2854Target Details1,Циљна Детаилс1
2855Target Distribution,Циљна Дистрибуција
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302856Target On,Циљна На
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302857Target Qty,Циљна Кол
2858Target Warehouse,Циљна Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302859Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа"
2860Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302861Task,Задатак
2862Task Details,Задатак Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302863Tasks,Задаци
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302864Tax,Порез
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302865Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
2866Tax Assets,налоговые активы
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302867Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Пореска Категорија не може бити "" Процена "" или "" Вредновање и Тотал "" , као сви предмети су не- залихама"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302868Tax Rate,Пореска стопа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302869Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака.
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00002870Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Пореска детаљ табела преузета из тачке мајстора као стринг и складишти у овој области. Користи се за порезе и накнаде
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302871Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
2872Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302873Taxable,Опорезиви
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302874Taxes,Порези
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302875Taxes and Charges,Порези и накнаде
2876Taxes and Charges Added,Порези и накнаде додавања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302877Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302878Taxes and Charges Calculation,Порези и накнаде израчунавање
2879Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302880Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302881Taxes and Charges Total,Порези и накнаде Тотал
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302882Taxes and Charges Total (Company Currency),Порези и накнаде Укупно (Друштво валута)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302883Technology,технологија
2884Telecommunications,телекомуникација
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302885Telephone Expenses,Телефон Расходы
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302886Television,телевизија
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302887Template,Шаблон
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302888Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302889Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302890Temporary Accounts (Assets),Временные счета ( активы )
2891Temporary Accounts (Liabilities),Временные счета ( обязательства)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302892Temporary Assets,Привремени Актива
2893Temporary Liabilities,Привремени Обавезе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302894Term Details,Орочена Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302895Terms,услови
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302896Terms and Conditions,Услови
2897Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја
2898Terms and Conditions Details,Услови Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302899Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона
2900Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302901Terretory,Терретори
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302902Territory,Територија
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302903Territory / Customer,Територија / Кориснички
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302904Territory Manager,Територија Менаџер
2905Territory Name,Територија Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302906Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302907Territory Targets,Територија Мете
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302908Test,Тест
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302909Test Email Id,Тест маил Ид
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302910Test the Newsletter,Тестирајте билтен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302911The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302912The First User: You,Први Корисник : Ви
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302913"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Ставка која представља пакет. Ова тачка мора да &quot;Зар берза Ставка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје тачка&quot; као &quot;Да&quot;
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302914The Organization,Организација
2915"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Глава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати"
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00002916The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Датум на који ће бити генерисан следећи фактура. Она се генерише на достави.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302917The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302918"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Дан у месецу за који ће аутоматски бити генерисан фактура нпр 05, 28 итд"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302919The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302920The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302921The first user will become the System Manager (you can change that later).,Први корисник ће постатисистем менаџер ( можете да промените касније ) .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302922The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302923The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302924The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
2925The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302926The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Стопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302927The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302928"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302929There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце."
2930"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """
2931There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302932There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените .
2933There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
2934There were errors.,Било је грешака .
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302935This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Ова валута је онемогућен . Омогућите да користе у трансакцијама
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302936This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Ово одсуство апликација чека одобрење . СамоОставите Аппорвер да ажурирате статус .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302937This Time Log Batch has been billed.,Ово време Пријава Групно је наплаћена.
2938This Time Log Batch has been cancelled.,Ово време Пријава серија је отказана.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302939This Time Log conflicts with {0},Это время входа в противоречии с {0}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302940This format is used if country specific format is not found,Овај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302941This is a root account and cannot be edited.,То јекорен рачун и не може се мењати .
2942This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .
2943This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .
2944This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати .
2945This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302946This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302947This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302948This will be used for setting rule in HR module,Ово ће се користити за постављање правила у ХР модулу
2949Thread HTML,Тема ХТМЛ
2950Thursday,Четвртак
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302951Time Log,Време Лог
2952Time Log Batch,Време Лог Групно
2953Time Log Batch Detail,Време Лог Групно Детаљ
2954Time Log Batch Details,Тиме Лог Батцх Детаљније
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302955Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302956Time Log Status must be Submitted.,Време Пријави статус мора да се поднесе.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302957Time Log for tasks.,Време Пријава за задатке.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302958Time Log is not billable,Време Пријави се не наплаћују
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302959Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть ' Представленные '
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302960Time Zone,Временска зона
2961Time Zones,Тиме зоне
2962Time and Budget,Време и буџет
2963Time at which items were delivered from warehouse,Време у коме су ставке испоручено из магацина
2964Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302965Title,Наслов
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302966Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302967To,До
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302968To Currency,Валутном
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302969To Date,За датум
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302970To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302971To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302972To Discuss,Да Дисцусс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302973To Do List,То до лист
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302974To Package No.,За Пакет број
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302975To Produce,за производњу
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302976To Time,За време
2977To Value,Да вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302978To Warehouse,Да Варехоусе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302979"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302980"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Да бисте доделили овај проблем, користите &quot;Ассигн&quot; дугме у сидебар."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302981To create a Bank Account,Да бисте креирали банковни рачун
2982To create a Tax Account,Да бисте креирали пореском билансу
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302983"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Да бисте направили шефа налога под различитим компаније, изаберите компанију и сачувајте купца."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302984To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302985To enable <b>Point of Sale</b> features,Да бисте омогућили <b>Поинт оф Сале</b> функција
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302986To enable <b>Point of Sale</b> view,Да бисте омогућили <б> Поинт оф Сале </ б> погледом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302987To get Item Group in details table,Да бисте добили групу ставка у табели детаљније
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302988"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302989"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302990"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не примењује Правилник о ценама у одређеном трансакцијом, све важеће Цене Правила би требало да буде онемогућен."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302991"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302992To track any installation or commissioning related work after sales,Да бисте пратили сваку инсталацију или пуштање у вези рада након продаје
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302993"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Для отслеживания бренд в следующих документах накладной , редкая возможность , материал запрос , Пункт , Заказа , ЧЕКОМ , Покупателя получения, цитаты , счет-фактура , в продаже спецификации , заказ клиента , серийный номер"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302994To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
2995To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Да бисте пратили ставке у продаји и куповини докумената са батцх бр <br> <b>Жељена индустрија: хемикалије итд</b>
2996To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302997Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302998Tools,Алат
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302999Total,Укупан
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303000Total ({0}),Укупно ({0})
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303001Total Advance,Укупно Адванце
3002Total Amount,Укупан износ
3003Total Amount To Pay,Укупан износ за исплату
3004Total Amount in Words,Укупан износ у речи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303005Total Billing This Year: ,Укупна наплата ове године:
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303006Total Characters,Укупно Карактери
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303007Total Claimed Amount,Укупан износ полаже
3008Total Commission,Укупно Комисија
3009Total Cost,Укупни трошкови
3010Total Credit,Укупна кредитна
3011Total Debit,Укупно задуживање
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303012Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303013Total Deduction,Укупно Одбитак
3014Total Earning,Укупна Зарада
3015Total Experience,Укупно Искуство
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303016Total Hours,Укупно време
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303017Total Hours (Expected),Укупно часова (очекивано)
3018Total Invoiced Amount,Укупан износ Фактурисани
3019Total Leave Days,Укупно ЛЕАВЕ Дана
3020Total Leaves Allocated,Укупно Лишће Издвојена
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303021Total Message(s),Всего сообщений (ы)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303022Total Operating Cost,Укупни оперативни трошкови
3023Total Points,Тотал Поинтс
3024Total Raw Material Cost,Укупни трошкови сировине
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303025Total Sanctioned Amount,Укупан износ санкционисан
3026Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303027Total Tax (Company Currency),Укупан порески (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303028Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303029Total Taxes and Charges (Company Currency),Укупни порези и таксе (Друштво валута)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303030Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303031Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Укупан износ примљених рачуна од добављача током периода дигест
3032Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Укупан износ фактура шаље купцу у току периода дигест
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303033Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303034Total in words,Укупно у речима
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303035Total points for all goals should be 100. It is {0},Общее количество очков для всех целей должна быть 100 . Это {0}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303036Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Укупна процена за произведени или препакује итем (с) не може бити мања од укупне процене сировина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303037Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303038Totals,Укупно
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303039Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303040Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303041Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта
3042Transaction,Трансакција
3043Transaction Date,Трансакција Датум
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303044Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303045Transfer,Пренос
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303046Transfer Material,Пренос материјала
3047Transfer Raw Materials,Трансфер Сировине
3048Transferred Qty,Пренето Кти
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303049Transportation,транспорт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303050Transporter Info,Транспортер Инфо
3051Transporter Name,Транспортер Име
3052Transporter lorry number,Транспортер камиона број
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303053Travel,путешествие
3054Travel Expenses,Командировочные расходы
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303055Tree Type,Дрво Тип
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303056Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы .
3057Tree of finanial Cost Centers.,Дерево finanial центры Стоимость .
3058Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303059Trial Balance,Пробни биланс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303060Tuesday,Уторак
3061Type,Тип
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303062Type of document to rename.,Врста документа да преименујете.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303063"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд"
3064Types of Expense Claim.,Врсте расхода потраживања.
3065Types of activities for Time Sheets,Врсте активности за време Схеетс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303066"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303067UOM Conversion Detail,УОМ Конверзија Детаљ
3068UOM Conversion Details,УОМ конверзије Детаљи
3069UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303070UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303071UOM Name,УОМ Име
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303072UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303073Under AMC,Под АМЦ
3074Under Graduate,Под Дипломац
3075Under Warranty,Под гаранцијом
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303076Unit,блок
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303077Unit of Measure,Јединица мере
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303078Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303079"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Јединица за мерење ове тачке (нпр. кг, Јединица, Не Паир)."
3080Units/Hour,Јединице / сат
3081Units/Shifts,Јединице / Смене
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303082Unpaid,Неплаћен
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303083Unreconciled Payment Details,Неусаглашена Детаљи плаћања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303084Unscheduled,Неплански
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303085Unsecured Loans,необеспеченных кредитов
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303086Unstop,отпушити
3087Unstop Material Request,Отпушити Материјал Захтев
3088Unstop Purchase Order,Отпушити наруџбенице
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303089Unsubscribed,Отказали
3090Update,Ажурирање
3091Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303092Update Cost,Ажурирање Трошкови
3093Update Finished Goods,Ажурирање готове робе
3094Update Landed Cost,Ажурирање Слетео Цост
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303095Update Series,Упдате
3096Update Series Number,Упдате Број
3097Update Stock,Упдате Стоцк
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303098Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303099Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Клиренс Ажурирање датум уноса у дневник означена као "" банка "" Ваучери"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303100Updated,Ажурирано
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303101Updated Birthday Reminders,Ажурирано Рођендан Подсетници
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303102Upload Attendance,Уплоад присуствовање
3103Upload Backups to Dropbox,Уплоад копије на Дропбок
3104Upload Backups to Google Drive,Уплоад копије на Гоогле Дриве
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303105Upload HTML,Уплоад ХТМЛ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303106Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Постави ЦСВ датотеку са две колоне:. Стари назив и ново име. Мак 500 редова.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303107Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке.
3108Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303109Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Постави главу писмо и логотип - можете их уредите касније .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303110Upper Income,Горња прихода
3111Urgent,Хитан
3112Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом
3113Use SSL,Користи ССЛ
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303114Used for Production Plan,Користи се за производни план
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303115User,Корисник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303116User ID,Кориснички ИД
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303117User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303118User Name,Корисничко име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303119User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,"Имя или поддержки Пароль пропавшими без вести. Пожалуйста, введите и повторите попытку."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303120User Remark,Корисник Напомена
3121User Remark will be added to Auto Remark,Корисник Напомена ће бити додат Ауто Напомена
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303122User Remarks is mandatory,Пользователь Замечания является обязательным
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303123User Specific,Удельный Пользователь
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303124User must always select,Корисник мора увек изабрати
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303125User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
3126User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303127Username,Корисничко име
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303128Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Корисници са овом улогом је дозвољено да креирају / модификује рачуноводствени унос пре замрзнутог датума
3129Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303130Utilities,Комуналне услуге
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303131Utility Expenses,Коммунальные расходы
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303132Valid For Territories,Важи за територије
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303133Valid From,Действует с
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303134Valid Upto,Важи Упто
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303135Valid for Territories,Важи за територије
3136Validate,Потврдити
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303137Valuation,Вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303138Valuation Method,Процена Метод
3139Valuation Rate,Процена Стопа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303140Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303141Valuation and Total,Процена и Тотал
3142Value,Вредност
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303143Value or Qty,Вредност или Кол
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303144Vehicle Dispatch Date,Отпрема Возила Датум
3145Vehicle No,Нема возила
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303146Venture Capital,Вентуре Цапитал
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303147Verified By,Верифиед би
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303148View Ledger,Погледај Леџер
3149View Now,Погледај Сада
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303150Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303151Voucher #,Ваучер #
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303152Voucher Detail No,Ваучер Детаљ Нема
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303153Voucher Detail Number,Ваучер Детаљ Број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303154Voucher ID,Ваучер ИД
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303155Voucher No,Ваучер Нема
3156Voucher Type,Ваучер Тип
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303157Voucher Type and Date,Ваучер врсту и датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303158Walk In,Шетња у
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303159Warehouse,магацин
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303160Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо
3161Warehouse Detail,Магацин Детаљ
3162Warehouse Name,Магацин Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303163Warehouse and Reference,Магацин и Референтни
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303164Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303165Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
3166Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303167Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303168Warehouse is missing in Purchase Order,Магацин недостаје у Наруџбеница
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303169Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303170Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303171Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303172Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1}
3173Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1}
3174Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не существует
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303175Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацин {0}: Предузеће је обавезно
3176Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацин {0}: {1 Родитељ рачун} не Болонг предузећу {2}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303177Warehouse-Wise Stock Balance,Магацин-Висе салда залиха
3178Warehouse-wise Item Reorder,Магацин у питању шифра Реордер
3179Warehouses,Складишта
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303180Warehouses.,Склады .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303181Warn,Упозорити
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303182Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303183Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303184Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Предупреждение: Заказ на продажу {0} уже существует в отношении числа же заказа на
3185Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303186Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи
3187Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ статус
3188Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека
3189Warranty Period (Days),Гарантни период (дани)
3190Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303191We buy this Item,Купујемо ову ставку
3192We sell this Item,Ми продајемо ову ставку
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303193Website,Вебсајт
3194Website Description,Сајт Опис
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303195Website Item Group,Сајт тачка Група
3196Website Item Groups,Сајт Итем Групе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303197Website Settings,Сајт Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303198Website Warehouse,Сајт Магацин
3199Wednesday,Среда
3200Weekly,Недељни
3201Weekly Off,Недељни Искључено
3202Weight UOM,Тежина УОМ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303203"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се помиње , \ нМолимо поменути "" Тежина УЦГ "" сувише"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303204Weightage,Веигхтаге
3205Weightage (%),Веигхтаге (%)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303206Welcome,добро пожаловать
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303207Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Добродошли на ЕРПНект . Током наредних неколико минута ћемо вам помоћи да ваше подешавање ЕРПНект налога . Пробајте и попуните што више информација имате , чак и ако је потребномало дуже . То ће вам уштедети много времена касније . Срећно!"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303208Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,"Добро пожаловать в ERPNext . Пожалуйста, выберите язык , чтобы запустить мастер установки."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303209What does it do?,Шта он ради ?
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303210"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Када неки од селектираних трансакција &quot;Послао&quot;, е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези &quot;Контакт&quot; у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303211"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Когда представляется , система создает разница записи установить данную запас и оценки в этот день."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303212Where items are stored.,Где ставке су ускладиштене.
3213Where manufacturing operations are carried out.,Где производне операције се спроводе.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303214Widowed,Удовички
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303215Will be calculated automatically when you enter the details,Ће бити аутоматски израчунава када уђете у детаље
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303216Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
3217Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају.
3218Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303219Wire Transfer,Вире Трансфер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303220With Operations,Са операције
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303221With Period Closing Entry,Са период затварања Ентри
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303222Work Details,Радни Детаљније
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303223Work Done,Рад Доне
3224Work In Progress,Ворк Ин Прогресс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303225Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303226Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303227Working,Радни
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303228Working Days,Радних дана
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303229Workstation,Воркстатион
3230Workstation Name,Воркстатион Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303231Write Off Account,Отпис налог
3232Write Off Amount,Отпис Износ
3233Write Off Amount <=,Отпис Износ &lt;=
3234Write Off Based On,Отпис Басед Он
3235Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова
3236Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ
3237Write Off Voucher,Отпис ваучер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303238Wrong Template: Unable to find head row.,Погрешно Шаблон: Није могуће пронаћи ред главу.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303239Year,Година
3240Year Closed,Година Цлосед
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303241Year End Date,Година Датум завршетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303242Year Name,Година Име
3243Year Start Date,Године Датум почетка
3244Year of Passing,Година Пассинг
3245Yearly,Годишње
3246Yes,Да
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303247You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303248You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
3249You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
3250You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеНапусти одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303251You can enter any date manually,Можете да ручно унесете било који датум
3252You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Можете да унесете минималну количину ове ставке се могу наручити.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303253You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
3254You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Не можете да унесете како доставници Не и продаје Фактура бр Унесите било коју .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303255You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,"Вы не можете ввести текущий ваучер в ""Против Journal ваучер ' колонке"
3256You can set Default Bank Account in Company master,Вы можете установить по умолчанию банковский счет в мастер компании
3257You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Вы можете начать с выбора частоты резервного копирования и предоставления доступа для синхронизации
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303258You can submit this Stock Reconciliation.,Можете да пошаљете ову Стоцк помирење .
3259You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Можете да ажурирате или Количина или вредновања Рате или обоје .
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303260You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303261You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303262You may need to update: {0},"Возможно, вам придется обновить : {0}"
3263You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму , прежде чем приступить"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303264Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ваш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303265Your Customers,Ваши Купци
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303266Your Login Id,Ваше корисничко име
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303267Your Products or Services,Ваши производи или услуге
3268Your Suppliers,Ваши Добављачи
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303269Your email address,Ваш электронный адрес
3270Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается
3271Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303272Your sales person who will contact the customer in future,Ваш продавац који ће контактирати купца у будућности
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303273Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303274Your setup is complete. Refreshing...,Ваш подешавање је завршено . Освежавање ...
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303275Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Ваш емаил подршка ид - мора бити важећа е-маил - то је место где ваше емаил-ови ће доћи!
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303276[Error],[Грешка]
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303277[Select],[ Изаберите ]
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303278`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Мораторий Акции старше ` должен быть меньше % D дней.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303279and,и
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303280are not allowed.,нису дозвољени .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303281assigned by,додељује
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303282cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303283"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """
3284"e.g. ""MC""","например ""МС """
3285"e.g. ""My Company LLC""","например "" Моя компания ООО """
3286e.g. 5,например 5
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303287"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
3288"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303289e.g. VAT,например НДС
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303290eg. Cheque Number,нпр. Чек Број
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303291example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303292lft,ЛФТ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303293old_parent,олд_парент
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303294rgt,пука
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303295subject,предмет
3296to,до
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303297website page link,веб страница веза
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303298{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
3299{0} Credit limit {0} crossed,{0} Кредитный лимит {0} пересек
3300{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,"{0} Серийные номера , необходимые для Пункт {0} . Только {0} предусмотрено."
3301{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303302{0} can not be negative,{0} не може бити негативан
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303303{0} created,{0} создан
3304{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1}
3305{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
3306{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',"{0} является недопустимым адрес электронной почты в "" Notification адрес электронной почты"""
3307{0} is mandatory,{0} является обязательным
3308{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303309{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303310{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт
3311{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303312{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} није правилан Напусти одобраватељ. Уклањање ред # {1}.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303313{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым ID E-mail
3314{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу."
3315{0} is required,{0} требуется
3316{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303317{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303318{0} must have role 'Leave Approver',"{0} должен иметь роль "" Оставить утверждающего '"
3319{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
3320{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} против Билла {2} от {3}
Anand Doshibc71f732014-07-01 18:12:26 +05303321{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} против Invoice {2}
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303322{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303323{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите .
3324{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
3325{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены
3326{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} не в любом финансовом году
3327{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус "" Остановлен """
3328{0} {1} status is Stopped,{0} {1} положение остановлен
3329{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статус отверзутся
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303330{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
3331{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
Rushabh Mehta3daa49a2014-10-21 16:16:30 +05303332"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп""> Додај / Уреди < />"
3333"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Территори""> Додај / Уреди < />"
3334Billed,Изграђена
3335Company,Компанија
3336Currency is required for Price List {0},Валюта необходима для Прейскурантом {0}
3337Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача
3338Default Territory,Уобичајено Територија
3339Delivered,Испоручено
3340Enable Shopping Cart,Омогући Корпа
3341Go ahead and add something to your cart.,Само напред и додати нешто у вашој корпи.
3342Hey! Go ahead and add an address,Хеј! Само напред и додај адресу
3343Invalid Billing Address,Неверный Адрес для выставления счета
3344Invalid Shipping Address,Неверный адрес пересылки
3345Missing Currency Exchange Rates for {0},Отсутствует валютный курс для {0}
3346Name is required,Име је обавезно
3347Not Allowed,Не разрешены
3348Paid,плаћен
3349Partially Billed,Делимично Изграђена
3350Partially Delivered,Делимично Испоручено
3351Please specify a Price List which is valid for Territory,Наведите ценовник који важи за територију
3352Please specify currency in Company,Наведите валуту у компанији
3353Please write something,Молимо вас да напишете нешто
3354Please write something in subject and message!,Молимо вас да напишете нешто у теми и поруци !
3355Price List,Ценовник
3356Price List not configured.,Ценовник није подесио.
3357Quotation Series,Цитат серија
3358Shipping Rule,Достава Правило
3359Shopping Cart,Корпа
3360Shopping Cart Price List,Корпа Ценовник
3361Shopping Cart Price Lists,Корпа Ценовници
3362Shopping Cart Settings,Корпа Подешавања
3363Shopping Cart Shipping Rule,Корпа Достава Правило
3364Shopping Cart Shipping Rules,Корпа испоруке Правила
3365Shopping Cart Taxes and Charges Master,Корпа такси и накнада Мастер
3366Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Корпа такси и накнада Мастерс
3367Something went wrong!,Нешто је пошло наопако!
3368Something went wrong.,Нешто је пошло наопако.
3369Tax Master,Пореска Мастер
3370To Pay,То Паи
3371Updated,Ажурирано
3372You are not allowed to reply to this ticket.,Нисте дозвољено да одговори на ову карту .
3373You need to be logged in to view your cart.,Морате бити пријављени да бисте видели вашу корпу.
3374You need to enable Shopping Cart,Вам необходимо включить Корзина
3375{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} не может быть приобретен с помощью Корзина
3376{0} is required,{0} требуется
3377{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} имеет общую территорию {2}